Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:11,343
A new game starting, five draw.
2
00:00:11,411 --> 00:00:12,078
Five and ten draw. Get in the game
starting with R.B., J.L., L.B., S. G...
3
00:00:12,078 --> 00:00:15,138
Five and ten draw. Get in the game
starting with R.B., J.L., L.B., S. G...
4
00:00:15,215 --> 00:00:18,150
R.M., R.P., G.C., G.W., B.F., and J.B.
5
00:00:18,218 --> 00:00:21,984
Five and ten draw, get in, the game's
starting. Come right in. Five draw.
6
00:00:25,191 --> 00:00:29,287
L.B. five draw. Five and ten draw. L.B.
7
00:00:32,932 --> 00:00:34,297
Feeling lucky?
8
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
9
00:00:48,181 --> 00:00:49,546
All right, sir.
10
00:00:53,086 --> 00:00:54,348
Double T.
11
00:00:57,023 --> 00:00:58,422
Hello, Bill.
12
00:00:59,092 --> 00:01:01,492
- Put you on at five?
- Put me on at ten.
13
00:01:01,561 --> 00:01:02,858
On at ten.
14
00:01:06,199 --> 00:01:08,690
Poker has been around for a long time.
15
00:01:08,768 --> 00:01:09,894
It sure has.
16
00:01:09,969 --> 00:01:12,062
But it isn't like this anymore.
17
00:01:12,138 --> 00:01:14,766
The saloon has been replaced by this...
18
00:01:15,041 --> 00:01:19,637
with a game that can be played in comfortand with full confidence in the management.
19
00:01:19,846 --> 00:01:24,180
And here is the man who is responsiblefor that confidence: Mr. Murry Shepherd.
20
00:01:24,250 --> 00:01:28,050
Welcome to the California Club,where your pleasure is our business.
21
00:01:28,388 --> 00:01:32,518
It has been said that nearly everyonein America understands poker...
22
00:01:32,592 --> 00:01:36,323
or wants to.It is one of America's most popular games.
23
00:01:36,696 --> 00:01:40,029
And since you have shownan obvious interest by coming here...
24
00:01:40,100 --> 00:01:43,126
we have prepared a short filmto teach you the fundamentals...
25
00:01:43,203 --> 00:01:46,900
of the game as we play it here.Service is our only commodity.
26
00:01:47,340 --> 00:01:49,535
This film is part of that service.
27
00:01:49,609 --> 00:01:52,442
The object of the game is to win the pot.
28
00:01:52,579 --> 00:01:55,605
- Hope I remember that.
- There are two variations of this game:
29
00:01:55,682 --> 00:01:59,209
- High draw. The highest ranking hand wins.
- Don't give me that.
30
00:01:59,319 --> 00:02:00,581
- Low draw...
- There's my baby.
31
00:02:00,653 --> 00:02:04,885
... where the winning hand holds the lowestpossible ranking combination of cards.
32
00:02:07,794 --> 00:02:12,424
As you enter the club, the reservationand game board is located in the card room.
33
00:02:12,632 --> 00:02:16,568
You must stop here and tell the boardmanof your game preference.
34
00:02:17,070 --> 00:02:19,561
He will enter your initials on the board...
35
00:02:19,639 --> 00:02:23,131
and you will be calledand directed to a table by a floorman.
36
00:02:23,776 --> 00:02:26,404
The floorman puts the games together...
37
00:02:26,479 --> 00:02:29,642
interprets and applies the rules of poker.
38
00:02:29,916 --> 00:02:31,941
His decisions are final.
39
00:02:32,018 --> 00:02:34,543
C. W. ten blind. C. W. in the coffee shop.
40
00:02:34,621 --> 00:02:36,987
C.W., ten blind.
41
00:02:38,024 --> 00:02:39,992
C.W., double his money.
42
00:02:40,160 --> 00:02:43,618
The management of the clubhas no financial interest in any game.
43
00:02:43,696 --> 00:02:45,755
There is no house deal.
44
00:02:46,299 --> 00:02:51,259
Each player plays for himself.And each in turn acts as a dealer.
45
00:02:52,605 --> 00:02:56,769
When you are seated at the game,you'll be asked to pay a rental fee...
46
00:02:56,876 --> 00:03:00,676
which will be collected thereafterat the beginning of each half hour.
47
00:03:01,514 --> 00:03:05,280
B.D. ten blind. B.D., ten, twenty low.
48
00:03:07,487 --> 00:03:11,480
You must have a full buy-inwhen you are seated to begin playing.
49
00:03:12,358 --> 00:03:15,259
Chips must be purchased from the chip girl.
50
00:03:16,095 --> 00:03:20,327
The buy-in is determinedby the limit of the game you choose to play.
51
00:03:21,234 --> 00:03:24,169
You must ante before you receive cards.
52
00:03:24,270 --> 00:03:27,706
The ante is placedon the number directly in front of you.
53
00:03:27,840 --> 00:03:31,071
The number is also your seat numberat the table.
54
00:03:31,711 --> 00:03:33,474
What do you do, Lew?
55
00:03:33,813 --> 00:03:35,110
I'll call.
56
00:03:35,181 --> 00:03:39,117
Acquiring the knowledge and skillto play card games such as poker...
57
00:03:39,185 --> 00:03:43,087
is a social asset.To make the most of this asset...
58
00:03:43,389 --> 00:03:47,257
it is simply good judgmentto be wanted at the card table.
59
00:03:47,827 --> 00:03:48,919
Shit.
60
00:03:49,395 --> 00:03:51,625
Don't be a spoilsport now.
61
00:03:51,965 --> 00:03:54,934
- Who's the bettor?
- $20 to you. Me.
62
00:03:55,635 --> 00:03:57,330
You're so pretty I'm going to fold.
63
00:03:57,403 --> 00:03:59,132
- Is everybody out?
- That's it.
64
00:03:59,205 --> 00:04:01,901
You mean I've got a goddamn six
and everybody's out?
65
00:04:01,975 --> 00:04:06,241
This depends even more on good mannersthan upon the skill of the player.
66
00:04:08,348 --> 00:04:12,785
The following principle should increaseone's popularity as a card player.
67
00:04:13,553 --> 00:04:15,578
I need one little, teensy...
68
00:04:15,655 --> 00:04:16,986
Sit erect.
69
00:04:18,758 --> 00:04:21,318
- Maintain a quiet bearing.
- Come on, get on with it.
70
00:04:21,394 --> 00:04:22,861
Come on, sweetheart.
71
00:04:22,929 --> 00:04:25,159
- Avoid nervous habits.
- $40.
72
00:04:25,231 --> 00:04:27,461
I have a seat for you. Now come on in.
73
00:04:27,767 --> 00:04:32,636
During the game, avoid conversationregarding matters not relating to the game.
74
00:04:34,340 --> 00:04:36,171
I'll just have to call you.
75
00:04:36,242 --> 00:04:38,642
An appearance of awkwardnessand clumsiness...
76
00:04:38,711 --> 00:04:40,372
I didn't think you were that good.
77
00:04:40,446 --> 00:04:43,313
... gives a bad impressionof one's ability to play.
78
00:04:43,449 --> 00:04:45,440
Wait a minute.
What do you think you're doing?
79
00:04:45,518 --> 00:04:48,043
What do you mean, "wait a minute"?
You said it was good.
80
00:04:48,121 --> 00:04:52,581
No, I said that I didn't think
that you were that good. I got a seven-four.
81
00:04:53,259 --> 00:04:57,525
When a hand has gone very well for you,don't talk about it.
82
00:04:58,631 --> 00:05:03,466
The film you've just been viewing cannotinstantly make you a good poker player.
83
00:05:04,737 --> 00:05:09,538
The more skilled you become,the more pleasurable you will find the game.
84
00:05:10,109 --> 00:05:12,202
- I had a feeling...
- Next year.
85
00:05:20,420 --> 00:05:21,580
Raise.
86
00:05:22,121 --> 00:05:23,247
Pass.
87
00:05:24,290 --> 00:05:27,418
- I call.
- Well, I'll raise the raise.
88
00:05:27,560 --> 00:05:29,323
- Goodbye.
- I'm out.
89
00:05:29,395 --> 00:05:30,384
Out.
90
00:05:32,165 --> 00:05:34,190
And one more time to you.
91
00:05:34,734 --> 00:05:36,099
What a pot.
92
00:05:36,703 --> 00:05:39,103
- Another $20, huh?
- The table is so slow.
93
00:05:39,405 --> 00:05:42,238
- You wanted one of these.
- Go ahead, I call.
94
00:05:42,308 --> 00:05:44,367
- Cards?
- Pat.
95
00:05:45,378 --> 00:05:48,074
Pat. Very interesting.
96
00:05:49,115 --> 00:05:50,605
Come on.
97
00:05:51,517 --> 00:05:55,578
Do you mind picking the cards up
and dealing them the regular way?
98
00:05:55,655 --> 00:05:57,885
You did stay pat? You are pat?
99
00:05:59,192 --> 00:06:00,284
Come on.
100
00:06:00,360 --> 00:06:03,818
Wait a second, lady.
I got a big decision to make here.
101
00:06:03,896 --> 00:06:07,798
I'm gonna let you break me down.
I'll let you break me down. Two cards.
102
00:06:09,569 --> 00:06:11,503
- Two beauts.
- That's very nice.
103
00:06:12,171 --> 00:06:13,832
- Oh, my!
- Great catch.
104
00:06:14,240 --> 00:06:18,142
- Hey, pal, that card's dead.
- What are you talking about?
105
00:06:18,344 --> 00:06:22,212
- The card went off the table. It's a dead card.
- You're absolutely right, chief.
106
00:06:22,281 --> 00:06:24,511
My gratitude
for your knowledge of the rules...
107
00:06:24,584 --> 00:06:26,552
except the card never left the table.
108
00:06:26,619 --> 00:06:29,486
The card went off the table, it's a dead card.
109
00:06:30,623 --> 00:06:32,989
Did you see that card go off the table?
110
00:06:33,159 --> 00:06:36,822
- I didn't see nothing at all.
- It's stupid of me to ask you.
111
00:06:37,230 --> 00:06:40,358
- What about you? Did you see it?
- All I see is the time passing.
112
00:06:40,433 --> 00:06:42,401
- Pop, did you see it?
- Nothing.
113
00:06:42,635 --> 00:06:44,796
How much you bet?
Somebody must have seen it.
114
00:06:44,871 --> 00:06:47,669
- Kenny, this is ridiculous.
- I want to change my table.
115
00:06:47,740 --> 00:06:51,005
- What's the problem?
- The problem is the card went off the table...
116
00:06:51,077 --> 00:06:54,069
and hit the floor and he won't give it up.
117
00:06:54,147 --> 00:06:57,173
There's nothing to give up.
The card never hit the floor.
118
00:06:57,250 --> 00:07:01,516
- I caught it before it did.
- All right, take it easy. Who else saw it?
119
00:07:01,621 --> 00:07:04,089
- Ma'am, did you see what happened?
- I didn't see it.
120
00:07:04,157 --> 00:07:06,125
- How about you, sir?
- I saw a card bounce.
121
00:07:06,192 --> 00:07:08,057
I don't know what happened back here.
122
00:07:08,127 --> 00:07:10,994
You dealt the hand.
You ought to know what happened.
123
00:07:11,063 --> 00:07:14,829
I dealt the second one a little hard.
It never hit the floor, not even close.
124
00:07:14,901 --> 00:07:16,163
Not even close?
125
00:07:16,235 --> 00:07:18,601
All right, that settles it, Lew.
126
00:07:18,671 --> 00:07:22,664
The rule is if the card doesn't hit the floor
it plays. Continue the hand.
127
00:07:23,009 --> 00:07:25,705
- I don't have another table...
- You got your ruling, play!
128
00:07:25,778 --> 00:07:27,439
Just take it easy.
129
00:07:27,647 --> 00:07:31,014
It's not even close. 20-20.
130
00:07:31,951 --> 00:07:34,943
20-20. The flying card
didn't stop you from betting?
131
00:07:35,254 --> 00:07:37,916
40-40. I raise.
132
00:07:41,828 --> 00:07:42,988
Raise.
133
00:07:43,463 --> 00:07:46,864
What could be cozier than this?
I mean, this is perfection, isn't it?
134
00:07:46,933 --> 00:07:50,664
- You and me in this hand...
- That's pretty. Just do something!
135
00:07:50,736 --> 00:07:53,728
How much money you got?
How much you got left?
136
00:07:54,574 --> 00:07:55,871
$17.
137
00:07:55,942 --> 00:07:58,536
Not enough for the maximum bet. $3 shy.
138
00:07:58,611 --> 00:08:01,045
- I bet you $17.
- Call.
139
00:08:01,581 --> 00:08:04,516
- Seven smooth.
- No good. I got a six perfect.
140
00:08:04,784 --> 00:08:05,910
Sorry about...
141
00:08:05,985 --> 00:08:08,818
Damn it. That last card
that went off the table was a joker.
142
00:08:08,888 --> 00:08:11,379
- That's why you wouldn't give it up.
- You're ridiculous.
143
00:08:11,457 --> 00:08:14,654
- You said it wasn't even close.
- That's yesterday's news.
144
00:08:14,727 --> 00:08:16,854
You two are working together.
You're partners.
145
00:08:16,929 --> 00:08:19,898
You two motherfucking creeps are partners.
146
00:08:25,738 --> 00:08:28,332
They should put a muzzle on him. That's it?
147
00:08:28,541 --> 00:08:31,772
- That man is absolutely ridiculous.
- What's going on here?
148
00:08:32,178 --> 00:08:33,839
What's going on with you guys?
149
00:08:33,913 --> 00:08:37,815
- These two are working partners together.
- I never saw that man before in my life.
150
00:08:37,884 --> 00:08:40,580
I saw him nobble the joker out
on the last deal.
151
00:08:40,653 --> 00:08:42,245
The man is totally out of line.
152
00:08:42,321 --> 00:08:44,949
They've been smiling at each other all night.
153
00:08:45,024 --> 00:08:46,150
Come on, will you?
154
00:08:46,225 --> 00:08:47,886
- Sit down and settle down.
- Get control.
155
00:08:47,960 --> 00:08:49,484
Come on.
156
00:08:49,562 --> 00:08:51,223
All right.
157
00:08:52,131 --> 00:08:55,032
- All right, now who else saw this?
- I didn't see it.
158
00:08:55,968 --> 00:08:58,061
- What about you?
- What do you want me to say?
159
00:08:58,137 --> 00:08:59,695
The man calls you a cheater.
160
00:08:59,772 --> 00:09:04,539
The man doesn't know how to play poker.
The man is bad. He's a complete asshole.
161
00:09:04,610 --> 00:09:07,704
We all know that, right?
The man goes broke, he can't handle it.
162
00:09:07,780 --> 00:09:09,941
The man is on tilt.
You want to hear any more?
163
00:09:10,016 --> 00:09:12,177
- Not me.
- Come on, now.
164
00:09:12,251 --> 00:09:16,620
You'd better just take it easy, sport,
'cause the security's liable to let you go!
165
00:09:17,957 --> 00:09:20,357
Put that guy in a horror show.
166
00:09:20,426 --> 00:09:24,658
That's it! Any more fighting, and you guys
go out of here for good, all right?
167
00:09:25,631 --> 00:09:26,996
All right!
168
00:09:28,167 --> 00:09:29,657
Miriam, what do you say?
169
00:09:29,735 --> 00:09:32,203
I say I can do without
any more of that language.
170
00:09:32,271 --> 00:09:35,069
- Right.
- You think there's any cheating going on?
171
00:09:35,541 --> 00:09:39,170
I wouldn't like to say about that.
They've been consistent winners.
172
00:09:39,278 --> 00:09:42,372
And I'm a big loser.
And you know I know how to play poker.
173
00:09:42,448 --> 00:09:44,279
Sour grapes, honey.
174
00:09:44,350 --> 00:09:46,545
All right, let's get it back to normal.
175
00:09:46,619 --> 00:09:47,950
Lousy punk.
176
00:09:48,020 --> 00:09:50,580
- You're not that good.
- Up yours.
177
00:09:54,026 --> 00:09:55,618
Sir, would you like another beer?
178
00:09:55,695 --> 00:09:59,290
...I bet it on Notre Dame 'cause
I got a feeling Notre Dame would pull it off.
179
00:09:59,365 --> 00:10:02,892
They beat UCLA when
they had so many games going straight.
180
00:10:03,903 --> 00:10:06,531
Yeah, it's kind of similar
to the Miami Dolphins.
181
00:10:06,606 --> 00:10:10,098
- This particular game is duck soup.
- They won 17 games straight last year.
182
00:10:10,176 --> 00:10:12,440
Come on.
I can beat that goddamn miserable game.
183
00:10:12,511 --> 00:10:14,911
Don't make me beg for a stinking $30.
184
00:10:19,652 --> 00:10:20,983
I'm sorry.
185
00:10:21,921 --> 00:10:25,584
You know, your attitude
just pisses me off sometimes, Button-nose.
186
00:10:26,125 --> 00:10:27,422
Don't call me that.
187
00:10:28,527 --> 00:10:30,893
Now look. There you go again.
188
00:10:31,631 --> 00:10:33,690
I'm not doing anything.
189
00:10:37,937 --> 00:10:40,599
I need about $80 to get to the track.
190
00:10:41,941 --> 00:10:42,965
Not bad.
191
00:10:51,817 --> 00:10:54,650
- Sir, can I help you?
- Cold beer. Keg draft.
192
00:11:00,092 --> 00:11:02,686
I'm buying that man
sitting over there a beer.
193
00:11:03,162 --> 00:11:05,221
Turned out to be a drinking man?
194
00:11:05,398 --> 00:11:08,265
Nothing personal,
but I already got a beer. Thanks.
195
00:11:08,634 --> 00:11:09,794
Great.
196
00:11:11,270 --> 00:11:14,171
- So, you think the Knicks are gonna win?
- Yeah.
197
00:11:14,240 --> 00:11:16,367
No, Knicks ain't going to win nothing.
198
00:11:16,442 --> 00:11:18,273
Willis is hurting. Knicks ain't winning.
199
00:11:18,344 --> 00:11:19,868
Celtics, this year.
200
00:11:22,581 --> 00:11:24,606
You follow pro basketball?
201
00:11:26,986 --> 00:11:28,886
- Anything, right?
- Whatever's going.
202
00:11:28,954 --> 00:11:30,683
Yeah, me too. Action.
203
00:11:33,893 --> 00:11:35,554
Are you gonna give me the $30 or not?
204
00:11:37,930 --> 00:11:40,524
I have to buy this man a drink.
Will you have a beer?
205
00:11:40,599 --> 00:11:42,294
I will definitely have a beer.
206
00:11:42,368 --> 00:11:43,892
Give my friend here a beer.
207
00:11:43,969 --> 00:11:47,405
$1 says you don't know who Glenn Riggs is.
208
00:11:48,474 --> 00:11:52,535
- What's your name?
- Vince. The name's Vince.
209
00:11:53,713 --> 00:11:55,203
Glenn Riggs was the announcer
for Hop Harrigan.
210
00:11:55,281 --> 00:11:58,773
- What do you want $30 for?
- I need it for that girl I got in the bathroom.
211
00:11:58,851 --> 00:12:01,820
I'm only the relief bartender.
I don't go in the cash register.
212
00:12:01,887 --> 00:12:05,084
- Where's Jack? What is this?
- Jack went to a funeral.
213
00:12:05,157 --> 00:12:07,921
I've been working here for one year, right?
214
00:12:07,993 --> 00:12:11,292
Just give me a piece of paper, a chit.
"$30, Renee." Okay?
215
00:12:11,497 --> 00:12:14,330
If I give you $30 and I come up short,
it'll be your ass.
216
00:12:14,400 --> 00:12:16,630
Baby, you were born short.
And it's always my ass.
217
00:12:16,702 --> 00:12:19,296
Captain Midnight!
218
00:12:21,741 --> 00:12:23,641
This guy giving you trouble?
219
00:12:24,710 --> 00:12:27,076
He ain't the regular man.
220
00:12:27,146 --> 00:12:29,376
- $30.
- I wouldn't sign anything.
221
00:12:29,448 --> 00:12:33,350
Don't sign a thing. Don't sign anything.
What did you get her to sign?
222
00:12:39,391 --> 00:12:41,256
- Here, Mother.
- Thanks, baby.
223
00:12:41,327 --> 00:12:43,625
You won't be sorry.
Don't worry now, I can beat it.
224
00:12:43,696 --> 00:12:45,220
Goodbye.
225
00:12:45,297 --> 00:12:47,959
$20 says you can't name the Seven Dwarfs.
226
00:12:52,104 --> 00:12:54,902
- I know I can name three or four of them.
- Seven.
227
00:12:55,508 --> 00:12:56,736
I got seven.
228
00:12:56,809 --> 00:12:58,538
- Doc.
- That's one.
229
00:12:59,345 --> 00:13:01,142
- Dopey.
- That's two.
230
00:13:05,818 --> 00:13:07,683
- Snoopy.
- There is no Snoopy.
231
00:13:07,753 --> 00:13:10,620
There ain't no Snoopy. I know there's Doc...
232
00:13:10,756 --> 00:13:14,317
there's Dopey, there's Grumpy, there's...
233
00:13:14,393 --> 00:13:17,885
- You don't have $20 here.
- Wait a second. I got $20 right here.
234
00:13:17,963 --> 00:13:21,797
- I need a little help here. What about...
- Here comes seven like a Gatling gun.
235
00:13:21,867 --> 00:13:25,394
- Seven Dwarfs, I'm ready.
- Sleepy, Grumpy, Doc.
236
00:13:28,374 --> 00:13:30,467
- That's four.
- That's three.
237
00:13:30,810 --> 00:13:34,268
- I'm with you.
- Wait a second. Sleepy, Grumpy, Doc.
238
00:13:34,680 --> 00:13:36,705
Sleepy, Grumpy, Dopey.
239
00:13:36,982 --> 00:13:38,779
- Dopey.
- We got Dumbo.
240
00:13:39,018 --> 00:13:41,486
- There's no Dumbo.
- Dumbo wasn't in that cast?
241
00:13:41,554 --> 00:13:43,545
- No Dumbo.
- Gotcha.
242
00:13:45,124 --> 00:13:47,354
- Dumbo flew.
- Well, we both lose?
243
00:13:47,426 --> 00:13:50,657
Remember when Dumbo flew?
They set that little house on fire.
244
00:13:50,729 --> 00:13:54,756
I've seen an elephant walk,
but I never seen an elephant fly.
245
00:13:54,834 --> 00:13:56,597
- My God.
- I know.
246
00:13:56,669 --> 00:13:58,034
Dumbo flew.
247
00:13:58,170 --> 00:14:00,468
A lot of black folks said
that was bad news...
248
00:14:00,539 --> 00:14:03,906
seeing a black crow sing about
a big flying elephant. What's that?
249
00:14:03,976 --> 00:14:06,137
It's taboo. No black crows.
250
00:14:07,780 --> 00:14:11,739
Judgment day, you know, I know
251
00:14:27,233 --> 00:14:30,464
Aristis, Arastis, Johnson Brown
252
00:14:30,870 --> 00:14:34,237
What you gonna dowhen the rent come round?
253
00:14:34,607 --> 00:14:36,199
You in the park?
254
00:14:36,876 --> 00:14:40,835
No, I haven't got a car. I just live... Not far.
255
00:14:41,080 --> 00:14:44,516
I like to live close to the action,
you know, William?
256
00:14:44,617 --> 00:14:46,414
Come on, I'll give you a lift.
257
00:14:46,485 --> 00:14:49,215
You're going to give me a lift?
That's a good idea.
258
00:14:49,321 --> 00:14:52,017
You know, I knowthe rent means dough
259
00:14:52,424 --> 00:14:55,552
Landlord gonna throwus in the co-co snow
260
00:14:57,563 --> 00:15:00,828
Aroostis, Arastis, Johnson Brown
261
00:15:01,333 --> 00:15:04,530
What you gonna dowhen the rent comes round?
262
00:15:12,011 --> 00:15:14,912
What you gonna say? How you gonna pay?
263
00:15:14,980 --> 00:15:16,914
William, you're a minstrel?
264
00:15:18,984 --> 00:15:21,316
Man, I hate key stuff.
265
00:15:41,774 --> 00:15:45,266
Look in his side pocket.
He's got my goddamn money somewhere.
266
00:15:45,344 --> 00:15:46,709
Right here.
267
00:15:47,846 --> 00:15:49,507
- You got it?
- Yeah.
268
00:15:55,788 --> 00:15:58,348
I hope you loved that, Funny Man.
269
00:16:00,492 --> 00:16:03,950
Okay, folks,
will you just relax and follow me, please?
270
00:16:18,210 --> 00:16:21,179
What is this, a hospital or a jail?
What's going on?
271
00:16:22,648 --> 00:16:26,880
This is William. This is Barbara.
She's getting us out of here.
272
00:16:27,186 --> 00:16:28,653
Thanks a lot.
273
00:16:28,954 --> 00:16:32,856
You ever been in jail in New York?
They give you powdered eggs.
274
00:16:33,158 --> 00:16:36,150
Powdered, shitty...
The shittiest food in the world.
275
00:16:36,228 --> 00:16:38,423
I can't believe you haven't been in jail.
276
00:16:38,931 --> 00:16:40,660
What are you doing?
277
00:16:41,066 --> 00:16:45,560
Just trying some of the hot one.
It really works. Here, you want to try some?
278
00:16:45,637 --> 00:16:49,403
Come on, the heat makes it feel good.
Listen to me, I got experience.
279
00:16:49,475 --> 00:16:52,911
Yeah, easy.
Just don't touch it with the can. Easy now.
280
00:16:55,547 --> 00:16:57,412
- Not bad?
- That's nice.
281
00:17:02,354 --> 00:17:06,051
That's okay. Last year, year and a half,
I must have hit...
282
00:17:06,225 --> 00:17:09,752
about 30 different racetracks
in every little town and city I've been to.
283
00:17:09,828 --> 00:17:13,286
- Yeah, how'd you do?
- Tapioca time. El Busto.
284
00:17:16,835 --> 00:17:21,829
I'll give you a great ace in the hole.
If you find yourself busted in a small town...
285
00:17:22,141 --> 00:17:24,609
Say, is there anything I should know
about this?
286
00:17:28,113 --> 00:17:31,981
Listen, fellows, it's breakfast time.
We got Lucky Charms and...
287
00:17:32,051 --> 00:17:33,746
- What's with this?
- Froot Loops.
288
00:17:33,819 --> 00:17:37,380
- Froot Loops? Have some waffles...
- I'll take some coffee.
289
00:17:37,823 --> 00:17:39,154
Blueberry pancakes.
290
00:17:39,224 --> 00:17:42,955
You'd still be in jail if that guy
hadn't given me that $50.
291
00:17:43,262 --> 00:17:44,729
But... chicken.
292
00:17:44,797 --> 00:17:47,766
...a strange town
you head straight to the ice cream people...
293
00:17:47,833 --> 00:17:50,802
and pick yourself up an ice cream cart.
They got lots of them.
294
00:17:50,869 --> 00:17:53,167
They don't care who you are
or what you look like.
295
00:17:53,238 --> 00:17:55,729
- Something to eat. It's roughage.
- Believe me, nothing.
296
00:17:55,808 --> 00:17:57,435
Desperate people.
297
00:17:57,576 --> 00:18:01,137
They give you a funny little white jacket
and you're on your way.
298
00:18:01,213 --> 00:18:03,477
How much do you make in a thing like that?
299
00:18:03,549 --> 00:18:06,313
You could pick up a snappy $25
in less than an hour.
300
00:18:06,385 --> 00:18:08,250
- How do you do that?
- You keep it all.
301
00:18:08,320 --> 00:18:11,084
You don't think I'm talking about
working this job legit?
302
00:18:11,156 --> 00:18:14,216
- Your favorite: Lucky Charms.
- Can I have a beer, honey?
303
00:18:14,626 --> 00:18:16,526
- You want a cold beer?
- No, thanks.
304
00:18:16,595 --> 00:18:18,324
It goes good with your Froot Loops.
305
00:18:18,397 --> 00:18:20,865
- Get some milk, honey.
- Got it.
306
00:18:22,568 --> 00:18:26,800
That shaving cream's not going to stain
your white sweater. Don't worry.
307
00:18:26,872 --> 00:18:30,968
Nobody's going to tell your mother.
Just put it down and it'll all wash out.
308
00:18:31,043 --> 00:18:33,011
Let me taste it for you.
309
00:18:33,779 --> 00:18:35,644
- What is this?
- That crap.
310
00:18:35,714 --> 00:18:38,842
- Come on, we got company.
- I tried to make it look nice.
311
00:18:39,118 --> 00:18:40,847
That looks better.
312
00:18:41,653 --> 00:18:43,018
Here, baby.
313
00:18:46,058 --> 00:18:50,859
One time, right, I had this job
selling ad space in a labor union magazine.
314
00:18:50,929 --> 00:18:52,089
Non-existent.
315
00:18:52,164 --> 00:18:54,132
Just get on the telephone,
call people and say:
316
00:18:54,199 --> 00:18:55,393
"Do you want to buy some space?"
317
00:18:55,467 --> 00:18:58,595
- Help yourself. Ain't bad. Just last night's.
- I just need the spoon.
318
00:18:58,670 --> 00:19:01,036
A little p�t� de foie garbage.
319
00:19:01,273 --> 00:19:04,106
Then you get to keep
45% of what you pick up.
320
00:19:04,209 --> 00:19:07,110
How come you don't get to keep all of it
if it's non-existent?
321
00:19:07,179 --> 00:19:09,807
I'm not picking it up,
I'm just talking on the telephone.
322
00:19:09,882 --> 00:19:12,373
- Yeah, right.
- What do you do?
323
00:19:15,287 --> 00:19:18,552
- What do you do for a living?
- I'm with a magazine.
324
00:19:19,725 --> 00:19:21,454
- You a writer?
- Yeah.
325
00:19:21,527 --> 00:19:22,585
Say!
326
00:19:23,128 --> 00:19:26,529
Do you remember the first bet
you ever made on a sport event?
327
00:19:26,598 --> 00:19:28,293
- Do you?
- I bet a nickel...
328
00:19:28,367 --> 00:19:30,927
in the 1945 World Series.
The Cubs and Tigers.
329
00:19:31,003 --> 00:19:33,437
Don't laugh. I lost. Susan's home.
330
00:19:33,505 --> 00:19:35,905
Five-cent bet and I lost.
331
00:19:36,041 --> 00:19:38,066
- I didn't expect to lose.
- Susan, honey.
332
00:19:38,143 --> 00:19:42,045
I didn't have the nickel, right?
So this guy Mikey asked my mother.
333
00:19:42,247 --> 00:19:44,010
I've been trying to beat it ever since.
334
00:19:45,050 --> 00:19:46,517
What is it?
335
00:19:47,686 --> 00:19:50,018
- Did he hurt your feelings?
- No.
336
00:19:50,422 --> 00:19:55,325
- You can scratch him off the book, honey.
- I don't want to scratch him off my book.
337
00:19:55,394 --> 00:19:57,157
Here's the baby of the house now.
338
00:19:58,463 --> 00:20:01,364
Sweetheart, would you like
some Froot Loops?
339
00:20:03,569 --> 00:20:08,438
- Come on. Therapy.
- No therapy.
340
00:20:13,979 --> 00:20:15,708
What's shaking, baby?
341
00:20:16,281 --> 00:20:17,976
I just want to go to bed.
342
00:20:19,718 --> 00:20:21,379
Take your coat off, sweetheart.
343
00:20:22,087 --> 00:20:26,353
Come on, now, you're starting to get
that Halloween look on your face.
344
00:20:26,892 --> 00:20:28,826
It was just... He was really different.
345
00:20:28,894 --> 00:20:31,590
- Guy wasn't out of line with you, was he?
- No.
346
00:20:31,663 --> 00:20:35,224
- We had such a good time.
- Yeah? Guy was fresh, was he?
347
00:20:35,300 --> 00:20:37,894
You know what he did? He gave me $50.
348
00:20:38,136 --> 00:20:41,799
- That was the deal, wasn't it?
- No, the deal was for $30.
349
00:20:41,873 --> 00:20:44,137
He liked you a lot, too, sweetheart.
350
00:20:44,209 --> 00:20:47,508
- How come you were picked up?
- Drunk and disorderly.
351
00:20:47,579 --> 00:20:51,538
- Well, Charlie's not too good with cops.
- He certainly lets them know it.
352
00:20:51,650 --> 00:20:54,813
This is the truth.
You're an animal lover, right?
353
00:20:55,687 --> 00:20:59,589
The great blue whale, right?
You know about a great blue whale?
354
00:20:59,791 --> 00:21:03,352
- That wrestling guy?
- No, it's a big fish.
355
00:21:03,562 --> 00:21:06,053
There's only about two or three
left in the world.
356
00:21:06,131 --> 00:21:10,795
And the truth,
the tongue of the great blue whale...
357
00:21:11,270 --> 00:21:15,331
weighs more than
a full-grown African elephant.
358
00:21:16,642 --> 00:21:19,110
- No, it's not true.
- You don't believe it?
359
00:21:19,177 --> 00:21:21,941
You're just making it up
to make me feel better.
360
00:21:22,014 --> 00:21:24,380
'Cause you don't like to see me cry.
361
00:21:24,449 --> 00:21:26,440
You feel a little better?
362
00:21:27,486 --> 00:21:29,147
- Yeah, I do.
- Good.
363
00:21:32,891 --> 00:21:36,292
- Who's that guy out there?
- Billy? He's a poker friend.
364
00:21:36,361 --> 00:21:38,693
- You want to meet him?
- No.
365
00:21:39,798 --> 00:21:43,131
He'd spent his rent money on us.
Yeah, so we brought him home.
366
00:21:43,201 --> 00:21:46,967
The girl's fine. She just fell in love again.
She'll be okay in the morning.
367
00:21:47,039 --> 00:21:50,839
Listen, William, I'm going to crash.
You can use the sofa if you want.
368
00:21:50,942 --> 00:21:52,273
Thank you.
369
00:21:54,946 --> 00:21:57,312
- I got to crash, too.
- Okay.
370
00:21:58,517 --> 00:22:00,485
- Good night, baby.
- Good night.
371
00:22:23,542 --> 00:22:25,305
I got to get my car.
372
00:22:26,611 --> 00:22:28,340
I can't get my car.
373
00:22:31,350 --> 00:22:33,318
There's nobody up there.
374
00:23:12,457 --> 00:23:16,154
I was just looking for the Guide.
375
00:23:17,062 --> 00:23:18,689
Go back to sleep.
376
00:24:02,607 --> 00:24:06,543
It's Happy, Bashful, Dopey, Doc, Grumpy...
377
00:24:10,048 --> 00:24:11,140
Fuck them.
378
00:24:21,693 --> 00:24:24,321
- Good afternoon, Mr. Denny.
- Hello, Barbara.
379
00:24:24,963 --> 00:24:28,455
This information came in for you
from Chino this morning.
380
00:24:28,533 --> 00:24:32,799
- Thank you, Barbara. The dauphin in yet?
- Since 9:00 a.m. He wanted to see you.
381
00:24:34,406 --> 00:24:38,502
- What's the matter with your body?
- I had a little automobile trouble, Barbara.
382
00:24:52,357 --> 00:24:54,882
- Is that him?
- It was, sir.
383
00:24:55,894 --> 00:24:58,158
- Did you tell him I wanted to see him?
- I did, sir.
384
00:24:58,230 --> 00:25:00,664
- What'd he say?
- He said, "Thank you."
385
00:25:01,299 --> 00:25:02,231
- He did?
- He did.
386
00:25:02,300 --> 00:25:03,289
Thank you.
387
00:25:04,202 --> 00:25:05,965
You're most welcome.
388
00:25:10,275 --> 00:25:12,937
- These are the colors on the antique article.
- Oh, right.
389
00:25:13,011 --> 00:25:16,970
I didn't know what time you'd be in,
so I just picked out a few.
390
00:25:17,048 --> 00:25:20,108
- I think they're your best bet.
- Thanks, Barbara.
391
00:25:20,185 --> 00:25:22,085
- You okay?
- I'm fine.
392
00:25:22,921 --> 00:25:25,651
- Good. How about some coffee?
- Love some.
393
00:25:32,531 --> 00:25:34,556
Everybody's named Barbara.
394
00:25:37,636 --> 00:25:39,160
- Hello?
- Barbara?
395
00:25:39,571 --> 00:25:42,165
- Yes.
- This is Bill Denny.
396
00:25:42,240 --> 00:25:43,730
Bill! Hi.
397
00:25:44,609 --> 00:25:47,339
- Is the Ice Cream Man around?
- He sure is.
398
00:25:47,412 --> 00:25:49,403
Charlie, it's Bill.
399
00:25:55,754 --> 00:25:58,222
- William, what's shaking?
- Hey, Charlie.
400
00:25:59,691 --> 00:26:01,784
I'm at the office. I'm reviewing things.
401
00:26:01,860 --> 00:26:04,454
It sounds like a bore.
You want to track it with me?
402
00:26:04,529 --> 00:26:05,757
Believe me, I'd like to...
403
00:26:05,830 --> 00:26:08,856
only I cannot get out.
I'm really all jammed up here.
404
00:26:08,934 --> 00:26:11,960
You let a man rub
some hot shaving cream on your ribs...
405
00:26:12,037 --> 00:26:13,868
you can take a shot with him at the track.
406
00:26:13,939 --> 00:26:18,603
Listen, I know you're right, but you know,
I cannot steal any more time from here.
407
00:26:18,977 --> 00:26:21,844
We'll play it your way,but if you should change your mind...
408
00:26:21,913 --> 00:26:24,211
I'll be at the bar in the grandstand...
409
00:26:24,282 --> 00:26:27,183
right above the finish line,
near the $100 window, all right?
410
00:26:27,252 --> 00:26:29,117
Yeah, I know the spot.
411
00:26:29,254 --> 00:26:31,848
Okay, listen. If I can, I can.
412
00:26:32,157 --> 00:26:33,215
I hope you do.
413
00:26:33,291 --> 00:26:36,886
Listen Charlie, thanks foran interesting evening. Knock them dead.
414
00:26:36,962 --> 00:26:38,156
Okay, I will.
415
00:26:38,229 --> 00:26:40,288
Okay, so long.
416
00:26:42,000 --> 00:26:45,629
It's different.
It's not my favorite, but it is different.
417
00:26:46,104 --> 00:26:48,971
Who in their right mind
would put a graveyard...
418
00:26:49,040 --> 00:26:51,941
- on the front of the California...
- Our boss.
419
00:26:53,178 --> 00:26:55,578
I mean, that's not going
to sell any magazines.
420
00:26:55,647 --> 00:26:57,877
Well, it's not doing so badly.
421
00:27:09,594 --> 00:27:12,529
Excuse me. Could we change seats?
422
00:27:12,664 --> 00:27:14,291
No way, lady. I'm sorry.
423
00:27:14,366 --> 00:27:17,893
The last time I sat facing the rear,
I never won a race.
424
00:27:18,136 --> 00:27:20,969
I get sick if I ride that way. It gets me dizzy.
425
00:27:21,573 --> 00:27:25,532
Hey, miss, this lady here
is going to throw up if she sits in this chair.
426
00:27:25,710 --> 00:27:29,669
- Would you mind changing with her?
- I never change seats. It's bad luck.
427
00:27:29,748 --> 00:27:32,342
- She'll never change seats.
- Lady, I don't mind changing.
428
00:27:32,417 --> 00:27:34,942
This lady here will change with you.
429
00:27:36,254 --> 00:27:37,983
Thank you. Great.
430
00:27:38,056 --> 00:27:41,116
This lady will change with that lady,
but she needs a window seat.
431
00:27:41,192 --> 00:27:42,989
You change there, and I could...
432
00:27:43,061 --> 00:27:45,427
- Everything okay? Wonderful.
- Great.
433
00:27:51,870 --> 00:27:53,531
Super day for the track.
434
00:27:53,605 --> 00:27:56,096
- Do me a favor?
- Do you want to change seats again?
435
00:27:56,174 --> 00:27:59,302
Would you see what Egyptian Femme
looks like? She's in the fourth.
436
00:27:59,377 --> 00:28:01,277
- Egyptian Femme?
- Femme.
437
00:28:02,447 --> 00:28:06,907
Jerry Weintraub is their manager,
and he's got to have something.
438
00:28:07,585 --> 00:28:10,986
Just stock, publicity stills, on, you know...
439
00:28:11,690 --> 00:28:14,090
- What do you want, some 8x10s?
- Yeah.
440
00:28:15,927 --> 00:28:19,829
Egyptian Femme. The horse has run
twice in two years, right?
441
00:28:19,898 --> 00:28:22,799
Each time she stiffed out.
Now she steps up in class...
442
00:28:22,867 --> 00:28:25,995
goes up against colts,
draws an inside post position in a sprint...
443
00:28:26,071 --> 00:28:28,266
and ain't got no speed of her own
to get out there.
444
00:28:28,339 --> 00:28:29,363
Is all that in there?
445
00:28:29,441 --> 00:28:32,069
If you know how to read these things.
It says a lot more.
446
00:28:32,143 --> 00:28:35,340
I thought I'd spare you all the gory stuff.
Egyptian Femme?
447
00:28:35,413 --> 00:28:38,177
The lady's going to cap out
on Egyptian Femme?
448
00:28:39,017 --> 00:28:41,747
Pretty funny. Forget that horse, lady.
449
00:28:42,754 --> 00:28:45,882
I hate to see her get away.
She owes me money from last year.
450
00:28:45,957 --> 00:28:49,256
Then you make a bet on her
and she'll owe you money from this year.
451
00:28:53,164 --> 00:28:55,064
How far is it to Chino?
452
00:28:55,900 --> 00:28:59,392
- An hour and a half.
- I'm going up there. They got it all wrong.
453
00:29:01,539 --> 00:29:04,007
If you hear from the dauphin...
454
00:29:05,210 --> 00:29:07,303
tell him, "Much luck."
455
00:29:08,546 --> 00:29:10,707
Well, I'm holding my own.
456
00:29:11,082 --> 00:29:13,812
Just don't bet the chalk.
No chalk betting here.
457
00:29:13,885 --> 00:29:15,910
- Later, Ben.
- All right.
458
00:29:15,987 --> 00:29:18,683
The weight factor, see?
It's the weight factor.
459
00:29:22,761 --> 00:29:24,092
Excuse me.
460
00:29:24,729 --> 00:29:27,129
- Hey, babe, what's happening?
- How's it going?
461
00:29:27,198 --> 00:29:29,632
- How'd you do the first race?
- Not too good.
462
00:29:29,701 --> 00:29:32,499
I like to stay away
from the daily doubles, too. Any info?
463
00:29:32,570 --> 00:29:35,835
- Not as yet.
- lf you get any information, I'll be at the bar.
464
00:29:38,543 --> 00:29:41,535
- Andrew, que pasa?
- Hey, Big Charlie, what's going on?
465
00:29:48,086 --> 00:29:51,055
You got a winner today?
Not yet? Me neither.
466
00:29:55,193 --> 00:29:57,491
Are you sure
Egyptian Femme is not going to win?
467
00:29:57,562 --> 00:29:59,189
- You want a beer?
- I don't.
468
00:29:59,264 --> 00:30:02,233
I think you ought to bet on Egyptian Femme.
You're right.
469
00:30:02,300 --> 00:30:05,098
Yeah? Then why do you have
four underlined?
470
00:30:05,170 --> 00:30:09,539
I don't know. I used to like Banks,
the jockey, but I changed my mind.
471
00:30:09,607 --> 00:30:11,438
- You're putting me on.
- Who will you bet?
472
00:30:11,509 --> 00:30:15,445
- Not Egyptian Femme, I'll tell you that much.
- I'm glad you're definite.
473
00:30:17,549 --> 00:30:20,040
Who do you like in the fourth, pal?
474
00:30:20,185 --> 00:30:22,551
William, you made it.
475
00:30:24,489 --> 00:30:27,356
Glad to see you, William. How you feeling?
476
00:30:27,692 --> 00:30:31,560
Not bad. I got a little pain here and here,
otherwise I couldn't be better.
477
00:30:31,629 --> 00:30:34,496
- Give my friend a beer.
- Want to give my friend here a beer?
478
00:30:34,566 --> 00:30:35,863
I asked first.
479
00:30:35,934 --> 00:30:38,528
I'm telling you another half inch
to the left of center...
480
00:30:38,603 --> 00:30:40,969
- That's no good here, Charlie.
- No, this is on me.
481
00:30:41,039 --> 00:30:43,132
- It's on me. You just keep it all.
- Any time.
482
00:30:43,208 --> 00:30:45,108
You keep it all.
483
00:30:45,877 --> 00:30:47,538
Your money's no good here, pal.
484
00:30:47,612 --> 00:30:49,944
Don't you appreciate a man
who gets you in the goodies?
485
00:30:50,014 --> 00:30:53,780
He gave me a kick where I'm breathing
and I'm pretty lucky to be here.
486
00:30:53,852 --> 00:30:57,447
Now, how did you manage it?
How'd you get away from work?
487
00:30:57,522 --> 00:31:01,652
I wish I was as good at this
as I am at getting away from work.
488
00:31:01,726 --> 00:31:05,287
Razzle-dazzle.
The minstrel man strikes again.
489
00:31:05,363 --> 00:31:06,455
I know.
490
00:31:06,598 --> 00:31:11,035
After today you're gonna have enough
money to open up a string of parking lots.
491
00:31:11,102 --> 00:31:15,300
- It looks that good?
- 20-to-1 in the morning line ain't tin.
492
00:31:15,373 --> 00:31:17,068
- You really like it?
- Fucking gold, babe.
493
00:31:17,141 --> 00:31:19,041
- Who's the horse?
- N�mero uno.
494
00:31:19,344 --> 00:31:21,812
Egyptian Femme. Tough to figure, right?
495
00:31:21,880 --> 00:31:24,041
He doesn't seem to like to run a lot.
496
00:31:24,115 --> 00:31:25,480
- She, it's a lady.
- Right.
497
00:31:25,550 --> 00:31:28,986
It's beautiful. Just right.
They've been shopping for a big price...
498
00:31:29,053 --> 00:31:30,577
today we're going to nail them.
499
00:31:30,655 --> 00:31:34,318
- Not much to recommend.
- The rest are a bunch of dogs, too, right?
500
00:31:34,392 --> 00:31:36,758
Believe me, she'll pay.
$4 million and change.
501
00:31:36,828 --> 00:31:41,288
If you think the inside post position is bad,
she's got a lot of speed, wire to wire.
502
00:31:41,366 --> 00:31:43,061
You're really not worried, are you?
503
00:31:43,134 --> 00:31:46,900
This horse owes me and owes my friend,
owes everybody around here.
504
00:31:46,971 --> 00:31:50,634
- We're taking down today, my friend.
- I'd like to toast that, pal.
505
00:31:50,742 --> 00:31:53,870
- Let's go see a man about a horse.
- A man about a horse.
506
00:32:01,152 --> 00:32:03,518
Excuse me. Where is she?
507
00:32:04,255 --> 00:32:07,247
Come on, Egyptian Femme! Come on.
508
00:32:27,312 --> 00:32:30,145
Don't stop! Go!
509
00:32:30,214 --> 00:32:33,308
Come on, Egyptian Femme! Stay up there!
510
00:32:34,052 --> 00:32:37,818
- Come on, Valdez!
- Who's Valdez?
511
00:32:37,889 --> 00:32:40,449
Valdez is the jockey! Come on, Valdez.
512
00:32:40,525 --> 00:32:43,323
Come on, Valdez. Keep it up there.
513
00:32:43,394 --> 00:32:45,555
Come on, Egyptian Femme!
514
00:32:45,630 --> 00:32:47,530
He'll make a move now.
515
00:32:47,632 --> 00:32:50,863
- Come on, Egyptian Femme! Stay up there!
- Come on, Valdez!
516
00:33:02,347 --> 00:33:03,746
And he wins!
517
00:33:06,918 --> 00:33:08,943
Take it down.
518
00:33:09,954 --> 00:33:11,922
Come on, we win this race.
519
00:33:13,658 --> 00:33:17,150
We won that race going away.
That was a race. Did you see that race?
520
00:33:17,228 --> 00:33:20,823
- I mean, Valdez... That race was fantastic.
- We didn't see the tote board.
521
00:33:20,898 --> 00:33:23,458
- Did you see the other horse?
- We win this race.
522
00:33:23,534 --> 00:33:25,866
I've never done this. I've never come out...
523
00:33:25,937 --> 00:33:28,531
- Will you trust me? We won.
- Let's see the photo, man.
524
00:33:28,606 --> 00:33:30,164
Photo finish? We won going away.
525
00:33:30,241 --> 00:33:32,607
- What were you watching?
- I was watching this race.
526
00:33:32,677 --> 00:33:34,907
Just a little razzle-dazzle.
Can you be happy now?
527
00:33:34,979 --> 00:33:37,004
- I've never done this before.
- The horse wins.
528
00:33:37,081 --> 00:33:38,776
- We're a winner.
- The horse did not win!
529
00:33:38,850 --> 00:33:42,308
Nobody says that. This is called
counting your chickens.
530
00:33:42,387 --> 00:33:45,618
- Chickens and counting chickens?
- Before they're hatched.
531
00:33:47,558 --> 00:33:51,221
You spend a whole life out here
and you have a 20-to-1 shot...
532
00:33:53,197 --> 00:33:57,099
Come on, fellows. Will you get it up here?
I'm telling you, we win the race.
533
00:33:57,168 --> 00:33:59,068
- What is it?
- Goddamn one horse.
534
00:33:59,137 --> 00:34:02,265
Egyptian Femme! Egyptian Femme won!
535
00:34:03,341 --> 00:34:05,536
Where've you been? That's what I said.
536
00:34:05,610 --> 00:34:07,134
I can't believe this!
537
00:34:07,445 --> 00:34:09,072
I had that horse!
538
00:34:23,394 --> 00:34:25,362
You rotten creep!
539
00:34:25,596 --> 00:34:27,029
Hey, you!
540
00:34:27,098 --> 00:34:30,761
You said Egyptian Femme had no chance!
The horse won!
541
00:34:31,002 --> 00:34:35,632
Whose money is that?
Had no chance?
542
00:34:35,706 --> 00:34:38,641
- Lady, don't throw oranges.
- The horse had no chance?
543
00:34:38,709 --> 00:34:41,542
The horse had no chance?
You knew it all along!
544
00:34:41,612 --> 00:34:42,874
Are you crazy?
545
00:34:42,947 --> 00:34:45,939
God damn it, lady,
you don't throw oranges on an escalator!
546
00:34:46,017 --> 00:34:49,111
Come on, lady, get back! How's that, lady?
547
00:34:49,187 --> 00:34:52,054
- That's my hat!
- Now, you stop throwing oranges. Stop it!
548
00:34:52,123 --> 00:34:54,717
- Give me my goddamn hat!
- Stop it!
549
00:34:54,792 --> 00:34:56,692
- You thief!
- You want your purse?
550
00:34:56,761 --> 00:34:58,353
That horse owes me more money!
551
00:34:58,429 --> 00:35:01,364
Here, you want your money?
Take your goddamn...
552
00:35:01,632 --> 00:35:03,930
You asshole, you can't even throw!
553
00:35:06,737 --> 00:35:09,205
Wonder where he's going to take us
for dinner tonight?
554
00:35:09,273 --> 00:35:12,208
Who knows?
But wherever it is, it'll be delicious.
555
00:35:12,276 --> 00:35:14,267
- I hope it's the Scala.
- That'd be great.
556
00:35:14,345 --> 00:35:18,805
We can have all that Italian food we love.
We can have mozzarella marinara...
557
00:35:19,183 --> 00:35:20,741
and eggplant parmigiana...
558
00:35:20,818 --> 00:35:23,082
- Honey, there he is.
- Zabaglione for dessert.
559
00:35:23,154 --> 00:35:25,247
Now sit down, act natural.
560
00:35:30,294 --> 00:35:32,626
Say, what is this?
561
00:35:32,797 --> 00:35:33,889
Surprise!
562
00:35:33,965 --> 00:35:35,296
No, it's not.
563
00:35:35,500 --> 00:35:37,365
- Hey, baby.
- We're going to make it.
564
00:35:37,435 --> 00:35:39,767
Here you are, Mr. Tenor, and thank you.
565
00:35:39,837 --> 00:35:42,670
- That was delightful.
- Birthday greetings!
566
00:35:44,542 --> 00:35:45,736
Go on.
567
00:35:47,812 --> 00:35:50,576
- Who's that wonderful guy out there?
- That man's a tenor.
568
00:35:50,648 --> 00:35:54,482
- We want you to have the big evening...
- We can't have the big evening tonight.
569
00:35:54,552 --> 00:35:56,816
- She and I got a date.
- What are you talking about?
570
00:35:56,888 --> 00:35:58,913
- You're not working tonight?
- Yes, we are.
571
00:35:58,990 --> 00:36:02,790
I saw you eating your breakfast.
Now I think I'm going to play the piano.
572
00:36:02,860 --> 00:36:04,384
Which way is it?
573
00:36:04,462 --> 00:36:06,555
Honey, sweetheart,
it's a very important party.
574
00:36:06,631 --> 00:36:08,428
It's very, very important...
575
00:36:18,576 --> 00:36:22,376
Okay, that's it. That's it now.
All right, stop it now.
576
00:36:22,713 --> 00:36:26,046
All right. Stop the music. Stop.
577
00:36:26,117 --> 00:36:28,312
We're expecting Mr. Kramer.
578
00:36:28,386 --> 00:36:30,616
We loved all the gifts. We love everything.
579
00:36:30,688 --> 00:36:32,713
- Are we out of here?
- Yeah.
580
00:36:32,790 --> 00:36:35,224
...should've been there
when you came to the door.
581
00:36:35,293 --> 00:36:38,421
But it's $150 apiece for the evening
for dinner.
582
00:36:38,496 --> 00:36:40,555
- What?
- This evening at $150 each.
583
00:36:40,631 --> 00:36:43,464
- Are we out of here?
- $150. All we have to do is go to dinner.
584
00:36:43,534 --> 00:36:46,002
Maybe Mr. Kramer wants to give
Bill and me $75 apiece.
585
00:36:46,070 --> 00:36:49,528
- Bill's awful pretty to show off.
- I don't know how to take that.
586
00:36:50,074 --> 00:36:51,871
Not at all. We can tell him we're sick.
587
00:36:51,943 --> 00:36:54,411
Now I get the feeling
I'm being mugged by my friend.
588
00:36:54,478 --> 00:36:57,606
- No, this is not right.
- All right, Bill, out the door.
589
00:36:58,249 --> 00:37:00,376
I'm waiting to say goodbye.
590
00:37:00,451 --> 00:37:02,578
You ladies, now, I mean, we're gonna...
591
00:37:02,653 --> 00:37:04,883
- It sure was nice.
- Go in there.
592
00:37:05,089 --> 00:37:08,286
- Sit down and act natural.
- I think you're unfair.
593
00:37:12,330 --> 00:37:16,824
Susan and Barbara must not be deprived
of our companionship tonight.
594
00:37:16,901 --> 00:37:18,232
Certainly not.
595
00:37:18,302 --> 00:37:20,827
- They were looking super.
- Should we look inside?
596
00:37:20,905 --> 00:37:22,236
Absolutely.
597
00:37:23,808 --> 00:37:26,003
Mr. Kramer must be some funny dude.
598
00:37:31,782 --> 00:37:33,943
- Hi.
- It's me. Do you remember me?
599
00:37:34,051 --> 00:37:36,212
- Of course I remember you.
- Is there anyone else?
600
00:37:36,287 --> 00:37:37,948
- No, there's just us.
- Are you sure?
601
00:37:38,022 --> 00:37:39,387
- Positive.
- Okay.
602
00:37:47,164 --> 00:37:49,758
- Sweetheart, you look terrific.
- Do you like it?
603
00:37:49,834 --> 00:37:50,823
Yeah.
604
00:37:52,837 --> 00:37:55,465
- You smell wonderful.
- Thank you. I'm so glad you like it.
605
00:37:55,539 --> 00:37:57,006
- What are you wearing?
- Thank you.
606
00:37:57,074 --> 00:37:58,666
What are you...
607
00:37:59,644 --> 00:38:02,875
- It's Joy, isn't it?
- No, it's Shalimar.
608
00:38:02,947 --> 00:38:04,608
- Shalimar.
- Do you like it?
609
00:38:04,682 --> 00:38:06,673
- Oh, God.
- Mr. Chan!
610
00:38:09,086 --> 00:38:11,577
- Shalimar is my favorite perfume.
- It's mine, too.
611
00:38:11,656 --> 00:38:13,248
Do you like the dress?
612
00:38:13,691 --> 00:38:16,717
I had it... Yes, I had it made in Omaha.
613
00:38:16,927 --> 00:38:18,360
Yeah, but I just...
614
00:38:18,429 --> 00:38:21,398
I just never had the balls to wear it,
you know, outside.
615
00:38:21,465 --> 00:38:23,365
- Well, honey, it's sexy...
- I love the dress.
616
00:38:23,434 --> 00:38:24,594
- Listen to me.
- Dignified.
617
00:38:24,669 --> 00:38:26,227
- Elegant.
- It is. It's elegant.
618
00:38:26,304 --> 00:38:29,273
Listen, tonight we're gonna go to Chasen's.
Chasen's tonight.
619
00:38:29,340 --> 00:38:32,207
- And then I've got a great big surprise.
- What is it?
620
00:38:32,276 --> 00:38:33,538
After Chasen's, what?
621
00:38:33,611 --> 00:38:36,341
- I don't know if I should tell you.
- Tell us. A little hint.
622
00:38:36,414 --> 00:38:37,506
- Tell, please.
- Go ahead.
623
00:38:37,581 --> 00:38:39,446
- It has something to do with music.
- Music.
624
00:38:39,517 --> 00:38:40,643
You know?
625
00:38:40,718 --> 00:38:44,017
Listen, before we go, let's have a cocktail.
I made us some daiquiris.
626
00:38:44,088 --> 00:38:45,680
- How about it?
- Thank you.
627
00:38:45,756 --> 00:38:48,156
- I'll get yours.
- Thanks.
628
00:38:48,893 --> 00:38:50,451
You're my best friends.
629
00:38:50,528 --> 00:38:52,359
- Really?
- Thank you, Helen.
630
00:38:53,164 --> 00:38:55,962
Yeah, now you want to give this to Helen.
631
00:38:56,133 --> 00:38:58,033
Honey, don't drink it. Give it to Helen.
632
00:38:58,102 --> 00:38:59,899
It's just taking forever. What is that?
633
00:38:59,970 --> 00:39:03,565
I might have to take the top off.
Okay, give this one to Helen.
634
00:39:04,041 --> 00:39:05,668
Shake it up a bit.
635
00:39:06,110 --> 00:39:08,476
That's for Helen now. That's good.
636
00:39:09,714 --> 00:39:11,079
- Thank you.
- Here.
637
00:39:11,982 --> 00:39:15,008
- Hurry, Barbara, I want to make a toast.
- Okay. Great.
638
00:39:15,986 --> 00:39:18,216
To Helen and her new look.
639
00:39:18,289 --> 00:39:19,779
- Yes, you look great.
- Elegant.
640
00:39:19,857 --> 00:39:21,586
- Yes, elegant.
- Thank you.
641
00:39:21,726 --> 00:39:23,660
- Wonderful.
- Who's that?
642
00:39:24,328 --> 00:39:26,387
- Wait a minute. Are you expecting anyone?
- No.
643
00:39:26,464 --> 00:39:28,091
- Are you sure?
- I'm positive.
644
00:39:28,165 --> 00:39:30,861
Don't worry, honey, I can take care of it.
Don't worry.
645
00:39:30,935 --> 00:39:32,459
- She can take care of it.
- I hope so.
646
00:39:32,536 --> 00:39:35,300
She can take care of it.
She takes care of everything.
647
00:39:35,373 --> 00:39:37,068
She does, really. I'll take care of you.
648
00:39:37,141 --> 00:39:39,666
- Okay, ladies, Vice. We're Vice.
- Vice?
649
00:39:39,744 --> 00:39:42,008
Detective Waters
and this is Detective Denny.
650
00:39:42,079 --> 00:39:44,343
Which one of you girls is Barbara Miller?
651
00:39:44,415 --> 00:39:47,714
- Barbara, you didn't say...
- The young one must be Susan Peters.
652
00:39:47,785 --> 00:39:49,480
You damn cops just can't come in here...
653
00:39:49,553 --> 00:39:51,180
Be quiet, and don't call us damn cops.
654
00:39:51,255 --> 00:39:53,280
- What's your name, honey?
- Brown.
655
00:39:53,491 --> 00:39:55,015
- Brown, huh?
- Yes, sir.
656
00:39:55,092 --> 00:39:56,684
- First name?
- Helen.
657
00:39:56,761 --> 00:39:58,888
- Helen Gurley Brown?
- No, sir.
658
00:39:59,997 --> 00:40:02,124
What's going... Hey, come on now.
659
00:40:02,366 --> 00:40:05,733
- It's not a laughing matter, girls.
- Close the door, will you?
660
00:40:05,803 --> 00:40:07,100
- The door.
- Close the door.
661
00:40:07,171 --> 00:40:10,470
And check the premises
for any marijuana or pot or firearms.
662
00:40:11,075 --> 00:40:13,635
- I'm gonna check.
- I do not like the feel of this.
663
00:40:13,711 --> 00:40:16,942
- You can't search this house without...
- You just be quiet, lady.
664
00:40:17,014 --> 00:40:19,414
We'll run you downtown.
You feel like being frisked?
665
00:40:19,483 --> 00:40:21,974
- No.
- You can't frisk a sweet old woman...
666
00:40:22,052 --> 00:40:23,349
Yeah, well.
667
00:40:24,021 --> 00:40:25,750
- Shalimar?
- Yes, sir.
668
00:40:25,923 --> 00:40:26,981
- Smells good.
- Thank you.
669
00:40:27,057 --> 00:40:28,217
- You got a cold?
- Yes, sir.
670
00:40:28,292 --> 00:40:29,623
Oh, yeah.
671
00:40:31,662 --> 00:40:33,391
- Here's a sourball.
- No, thank you.
672
00:40:33,464 --> 00:40:36,092
- It's good for your throat.
- I don't even want this drink.
673
00:40:36,167 --> 00:40:37,725
- Take a sourball.
- Got one for me?
674
00:40:37,802 --> 00:40:39,235
Yeah, I got one for you.
675
00:40:39,303 --> 00:40:42,101
You're like a more responsible older woman
than these girls.
676
00:40:42,173 --> 00:40:44,471
- Are you misleading these young girls?
- No, I'm not.
677
00:40:44,542 --> 00:40:46,373
- She's just a friend.
- They're not friends.
678
00:40:46,444 --> 00:40:47,877
They're not? Why are you here?
679
00:40:47,945 --> 00:40:50,778
- I'm a friend of their aunt's.
- Don't talk like that. Shut up.
680
00:40:50,848 --> 00:40:52,509
We'll take them downtown and book them.
681
00:40:52,583 --> 00:40:54,574
- Run them right downtown.
- Let's take them in.
682
00:40:54,652 --> 00:40:58,088
- Charlie, let me have a word with you.
- You stay right there. Be quiet.
683
00:40:58,155 --> 00:41:01,318
They're not friends of mine.
I'm a friend of their aunt's.
684
00:41:01,926 --> 00:41:04,952
- What do you think, pal?
- The one in the middle looks dangerous.
685
00:41:05,029 --> 00:41:07,361
- Her mouth turns down...
- I know. I don't trust her.
686
00:41:07,431 --> 00:41:10,491
I think we ought to take her down
and book her.
687
00:41:10,668 --> 00:41:14,502
How about we book the two on the end
and let the one in the middle go?
688
00:41:14,672 --> 00:41:17,038
- You're feeling sorry for her, huh?
- I think so.
689
00:41:17,107 --> 00:41:18,540
I'll make an exception.
690
00:41:18,609 --> 00:41:20,008
You're sure?
691
00:41:20,511 --> 00:41:23,844
Helen, stand back and look at me
when I talk to you.
692
00:41:23,914 --> 00:41:25,074
Sorry.
693
00:41:28,719 --> 00:41:31,449
- You look like a very well-dressed woman.
- I am.
694
00:41:31,922 --> 00:41:34,720
- Good background. Well-educated.
- That's right.
695
00:41:35,092 --> 00:41:36,320
Religious.
696
00:41:36,393 --> 00:41:39,988
My partner and I are gonna believe
that you had nothing to do with...
697
00:41:40,064 --> 00:41:44,125
- what's going on on the premises and that...
- I'm just a friend. Believe me.
698
00:41:44,201 --> 00:41:47,329
But we do feel that you should vacate
the premises immediately.
699
00:41:47,404 --> 00:41:49,304
- Bless you.
- Bye, Helen.
700
00:41:49,807 --> 00:41:52,071
Take care of your cold, sweetheart.
701
00:41:52,142 --> 00:41:53,905
Shut the door, Helen.
702
00:41:54,445 --> 00:41:55,412
Bye.
703
00:41:55,813 --> 00:41:57,906
- You people ought to be arrested.
- Jesus Christ!
704
00:41:57,982 --> 00:41:59,973
- I can't believe you did that.
- What was that?
705
00:42:00,050 --> 00:42:03,178
I love your brown shawl.
706
00:42:03,254 --> 00:42:05,882
- Now, let's get...
- You're not really a policeman, are you?
707
00:42:05,956 --> 00:42:08,720
No. Do you think if I was a cop
I would arrest you?
708
00:42:08,792 --> 00:42:11,488
People, now how does Mexican food
sound to you?
709
00:42:11,562 --> 00:42:13,393
- Mexican food.
- That sounds delicious.
710
00:42:13,464 --> 00:42:15,193
Do we have time to change our clothes?
711
00:42:15,266 --> 00:42:18,030
Get out of your work clothes
and into something comfortable.
712
00:42:18,102 --> 00:42:20,332
Don't take too much time or we'll take Helen.
713
00:42:20,404 --> 00:42:21,632
Excuse me.
714
00:42:22,573 --> 00:42:24,336
And here we go.
715
00:42:24,675 --> 00:42:26,973
You're crazy. It's a bet.
716
00:42:28,012 --> 00:42:30,674
The black guy over there. What's his name?
717
00:42:30,748 --> 00:42:32,943
The black guy?
718
00:42:35,920 --> 00:42:38,650
- Take him out with a good punch.
- Come on, baby.
719
00:42:42,960 --> 00:42:44,655
Boy, do we got Morgan.
720
00:42:48,966 --> 00:42:51,025
Place your bet.
721
00:42:51,168 --> 00:42:52,635
What do you want to bet?
722
00:42:52,703 --> 00:42:54,534
$40 and $60.
723
00:42:57,408 --> 00:42:59,569
I bet you even your man don't stop my man.
724
00:42:59,643 --> 00:43:01,474
- You got it.
- Even money.
725
00:43:09,153 --> 00:43:11,280
Come on, sit down, lady, sit down.
726
00:43:11,522 --> 00:43:12,887
Come on, Roy.
727
00:43:16,727 --> 00:43:20,322
We got the first round now. You got
the money they're floating you, right?
728
00:43:22,199 --> 00:43:24,190
$15 on Collins.
729
00:43:24,268 --> 00:43:26,327
Yeah. Okay. Collins is a wonderful guy.
730
00:43:26,403 --> 00:43:28,132
Got good marks in school.
731
00:43:28,372 --> 00:43:29,532
I know him.
732
00:43:29,607 --> 00:43:31,598
He just don't fight too good, though.
733
00:43:32,176 --> 00:43:34,906
He ought to be playing baseball
or something.
734
00:43:35,546 --> 00:43:36,911
Want another $15 on this?
735
00:43:36,981 --> 00:43:39,711
No, I got one bet left.
I'm gonna bet for your hat, man.
736
00:43:39,783 --> 00:43:42,411
I wanna win your hat.
My man's gonna win this fight, yeah.
737
00:43:42,486 --> 00:43:44,977
- You want my hat? My Bell Helmet hat?
- Yeah, right.
738
00:43:45,055 --> 00:43:46,682
- Give it to him.
- Here, you got it.
739
00:43:46,757 --> 00:43:48,486
- $10. Right.
- For your shirt.
740
00:43:55,199 --> 00:43:56,996
- Get in there!
- Keep working!
741
00:44:03,440 --> 00:44:04,668
Get in there!
742
00:44:11,348 --> 00:44:13,578
I think that we won all three rounds.
743
00:44:25,362 --> 00:44:26,488
Here you go.
744
00:44:26,697 --> 00:44:29,188
Thanks a lot. I'll take the hat now.
745
00:44:29,333 --> 00:44:31,961
You've seen Sugar Ray knock out Foreman.
Come on, people.
746
00:44:32,036 --> 00:44:33,697
Thank you very much.
747
00:44:33,937 --> 00:44:37,168
Come on, let's get out of here now.
748
00:44:42,546 --> 00:44:45,811
Okay, you lay me 10-to-5.
I got suit and you got the lumberjack.
749
00:44:45,883 --> 00:44:46,941
You gotta be nuts.
750
00:44:47,017 --> 00:44:49,918
Why, lumberjack has got to be
2-to-1 over a suit, anytime.
751
00:44:49,987 --> 00:44:52,285
- Okay. They both can't fight.
- Come on.
752
00:44:56,493 --> 00:44:58,256
- $1,580.
- We're all winning.
753
00:44:58,328 --> 00:44:59,818
Winning all over the place now.
754
00:44:59,897 --> 00:45:02,593
The moon is shining high
755
00:45:02,666 --> 00:45:07,069
Definitely, we'll have to take care of
you girls to make up for that silly old man.
756
00:45:07,771 --> 00:45:10,331
But we're gonna make up
for Mr. Helen Gurley.
757
00:45:10,407 --> 00:45:14,707
- What's the agenda?
- Right now we're off to the Latin Quarter.
758
00:45:14,778 --> 00:45:16,575
Now, Latin Quarter. We'll go dancing.
759
00:45:16,647 --> 00:45:18,581
We'll go anywhere you say now.
760
00:45:18,649 --> 00:45:21,379
I mean, you and me
are knocking them dead with this $1,580.
761
00:45:21,452 --> 00:45:22,817
Stick 'em up.
762
00:45:23,253 --> 00:45:25,221
I'm sorry I hit your...
763
00:45:29,593 --> 00:45:32,221
- Put her in the car, man.
- Stick 'em up, man.
764
00:45:35,766 --> 00:45:38,599
I don't believe it. It's hard to believe.
Wait a second.
765
00:45:38,669 --> 00:45:39,966
Put the money on the table.
766
00:45:40,037 --> 00:45:41,937
I can hardly believe this right now.
767
00:45:42,005 --> 00:45:43,336
I'll blow your fucking face off.
768
00:45:43,407 --> 00:45:45,875
- Don't you believe it?
- Will you do what he tells you?
769
00:45:45,943 --> 00:45:48,810
- I don't believe this. Relax.
- I'll blow your fucking head off.
770
00:45:48,879 --> 00:45:50,471
Wait. You're not blowing nothing off.
771
00:45:50,547 --> 00:45:53,311
I don't believe it.
We're getting robbed two nights in a row.
772
00:45:53,383 --> 00:45:57,080
- Put the money on the table.
- Do what he tells you. Please, Charlie.
773
00:45:57,554 --> 00:45:59,317
Wait a second now.
774
00:45:59,656 --> 00:46:03,217
Okay, here's $780, man. That's it.
You got half and we're taking half.
775
00:46:03,293 --> 00:46:05,557
Take the money and run.
Go ahead, $780, man.
776
00:46:05,629 --> 00:46:08,029
Don't think about it. Take the money and go.
777
00:46:08,098 --> 00:46:11,465
Get out of here, you fucking bum!
Get out of here, man!
778
00:46:35,058 --> 00:46:36,753
Cut our winnings in half.
779
00:46:46,236 --> 00:46:47,999
- I call.
- I call.
780
00:47:05,489 --> 00:47:08,083
- Take your hand off my knee, will you?
- I dropped a card.
781
00:47:08,158 --> 00:47:10,456
- You're not allowed to do that.
- Your hand is dead.
782
00:47:10,527 --> 00:47:13,360
- I can't help it, I dropped it.
- Then your hand is dead.
783
00:47:13,430 --> 00:47:14,590
Hand's dead.
784
00:47:14,865 --> 00:47:17,333
- Come on, let's go.
- What do you want?
785
00:47:18,168 --> 00:47:20,898
She was aces full.
And what did you have, four what?
786
00:47:20,971 --> 00:47:22,905
Hey, let her play her own cards.
787
00:47:24,441 --> 00:47:27,774
Come on, girls.
This ain't Santa Anita. You're playing poker.
788
00:47:29,179 --> 00:47:31,704
You girls are sure getting good cards, huh?
789
00:47:31,849 --> 00:47:33,908
You girls friends from way back? You two?
790
00:47:33,984 --> 00:47:37,078
- No, we don't even know each other.
- I've never seen her before.
791
00:47:37,154 --> 00:47:39,952
I don't care how old you are.
Right in the choppers, lady.
792
00:47:40,023 --> 00:47:42,992
- Come on, be nice, will you?
- The lowest you can get.
793
00:47:45,495 --> 00:47:46,723
- I fold.
- I will raise you.
794
00:47:46,797 --> 00:47:47,957
I call.
795
00:47:48,031 --> 00:47:49,658
I don't want you to see it.
796
00:47:49,733 --> 00:47:51,826
- All right, let's ante up.
- All right.
797
00:47:51,902 --> 00:47:54,393
- All right, everybody in.
- That's right.
798
00:47:54,471 --> 00:47:56,871
Why don't you go home...
799
00:48:19,863 --> 00:48:22,263
You're burying me here.
Get a Chinaman in this game.
800
00:48:22,332 --> 00:48:23,856
- We're falling apart.
- I fold.
801
00:48:23,934 --> 00:48:27,495
Man, I don't even understandwhat you were trying to tell me.
802
00:48:27,804 --> 00:48:29,772
You figure you're entitled to a free shot...
803
00:48:29,840 --> 00:48:34,277
- I never said I was entitled to a free...
- Then what are we talking about?
804
00:48:34,411 --> 00:48:36,675
When have I never paid you
your money, Spark?
805
00:48:36,747 --> 00:48:39,944
- Laying the thug routine on you?
- It's not the question of paying.
806
00:48:40,017 --> 00:48:42,349
You do not pay me on timeand time is the thing.
807
00:48:42,419 --> 00:48:45,513
- You know, week to week I pay you...
- I understand that, Spark.
808
00:48:45,589 --> 00:48:48,786
Why do you think you can do that stuff?You've owed me for nine months.
809
00:48:48,859 --> 00:48:50,884
All right, I did. Let's make a deal.
810
00:48:50,961 --> 00:48:53,020
Tell him you're sending him
some Green Stamps.
811
00:48:53,096 --> 00:48:56,088
How many times have I told you
I do not wish to be interrupted...
812
00:48:56,166 --> 00:48:57,861
when I'm in conference with Mr. Waters?
813
00:48:57,935 --> 00:49:00,699
- Listen. You told me four times.
- Get out of here, will you?
814
00:49:00,771 --> 00:49:03,467
- He wants to see you now.
- Tell him he's talking to a thug.
815
00:49:03,540 --> 00:49:05,167
Tell him he'll get his legs broke.
816
00:49:05,242 --> 00:49:08,211
I'll tell him his legs are broken,
that's why he can't see him.
817
00:49:08,278 --> 00:49:12,112
Here is the deal: Ten days.
You don't cut me off for 10 days...
818
00:49:12,182 --> 00:49:14,673
and you got your money in your hands.
819
00:49:14,751 --> 00:49:16,082
That's it. That's my word.
820
00:49:16,153 --> 00:49:19,418
Okay, let me tell you my situation. All right?
821
00:49:19,489 --> 00:49:22,287
- You wanna hear that? You care?
- Okay, Spark.
822
00:49:22,359 --> 00:49:26,853
I am getting buried at this point.I mean, it's been a very bad day.
823
00:49:26,930 --> 00:49:28,295
I understand that, Spark.
824
00:49:28,365 --> 00:49:31,732
I cannot carry you for more than 10 days.
825
00:49:31,802 --> 00:49:33,133
Ten days, that's it.
826
00:49:33,203 --> 00:49:35,797
- I mean, if it's 11 days...
- No 11 days.
827
00:49:35,872 --> 00:49:38,841
- It cannot be.
- Right. No stories, nothing. Ten days.
828
00:49:38,909 --> 00:49:42,037
- What if you lose more money?
- Even if I should lose more money.
829
00:49:42,112 --> 00:49:44,342
- You're gonna be able to handle that?
- Right.
830
00:49:44,414 --> 00:49:46,439
Tell him to get Preparation H. Do him good.
831
00:49:46,516 --> 00:49:47,847
Will you give me a break?
832
00:49:47,918 --> 00:49:50,182
- You're going to get it? No stories?
- I've got it.
833
00:49:50,253 --> 00:49:51,811
I just didn't wanna tap the source...
834
00:49:51,888 --> 00:49:54,948
I didn't want to do it that way,
but I'm gonna.
835
00:49:56,426 --> 00:49:58,826
- What do you want?
- What are the Lakers?
836
00:49:58,895 --> 00:50:00,624
Five and a half.
837
00:50:03,600 --> 00:50:05,124
Okay, Spark, I'll call you back.
838
00:50:05,202 --> 00:50:08,865
Five and a half will make you laugh.
Bet your house on this game...
839
00:50:08,939 --> 00:50:10,964
lay the five and a half, you get out tonight.
840
00:50:11,041 --> 00:50:12,406
- I don't know, Charlie.
- I know.
841
00:50:12,476 --> 00:50:16,071
If I had an estate in the country
I would lay it and tap out on the Lakers.
842
00:50:16,146 --> 00:50:17,579
They're covering tonight.
843
00:50:17,647 --> 00:50:20,309
- This game scares me, Charlie.
- No, don't be frightened.
844
00:50:20,384 --> 00:50:23,842
Now Mr. West, Mr. Goodrich,
Mr. Cook's Forum, tonight...
845
00:50:23,920 --> 00:50:25,046
they blow the Suns out.
846
00:50:25,122 --> 00:50:28,523
Where do you get your confidence?
The Lakers have been playing crappy...
847
00:50:28,592 --> 00:50:29,786
and the Suns are hot.
848
00:50:29,860 --> 00:50:32,693
- Come on, so the Lakers lose two in a row.
- Four in a row.
849
00:50:32,763 --> 00:50:34,890
Right. And, believe me, it doesn't matter.
850
00:50:34,965 --> 00:50:36,865
- Phoenix wins two or three in a row.
- Five.
851
00:50:36,933 --> 00:50:38,423
Five in a row? Playing pretty good.
852
00:50:38,502 --> 00:50:40,732
- That's what I'm trying to tell you.
- Don't matter.
853
00:50:40,804 --> 00:50:43,432
This is the double reverse.
You lay the five and a half...
854
00:50:43,507 --> 00:50:44,769
and you bet your house on it.
855
00:50:44,841 --> 00:50:48,174
You've been saying this for weeks.
I'm lucky I don't own much property.
856
00:50:48,245 --> 00:50:50,577
Barbara, I really like
these red Christmas bulbs.
857
00:50:50,647 --> 00:50:53,707
You think next year we should do
the whole Christmas tree in them?
858
00:50:53,784 --> 00:50:55,809
Don't you think that's a bit on the nose?
859
00:50:55,886 --> 00:50:57,376
- Hi. How are you?
- How you been?
860
00:50:57,454 --> 00:50:58,716
Fine.
861
00:50:58,789 --> 00:51:01,587
- I was just driving by, thought I'd say hello.
- Good.
862
00:51:01,658 --> 00:51:03,990
- What are you all doing?
- I'm cleaning out the car.
863
00:51:04,061 --> 00:51:06,529
I'm putting up the Christmas tree lights.
864
00:51:06,930 --> 00:51:09,091
- Charlie up yet?
- No.
865
00:51:09,166 --> 00:51:11,896
- Yeah. Up and gone.
- Yeah? Where'd he go?
866
00:51:12,169 --> 00:51:15,138
I don't know.
He got up so early I couldn't believe it.
867
00:51:15,205 --> 00:51:18,265
- Listen, come on in for some coffee.
- No, I can't. Thanks.
868
00:51:18,341 --> 00:51:19,899
Just one cup of coffee.
869
00:51:19,976 --> 00:51:20,908
I'll take a rain check.
870
00:51:20,977 --> 00:51:23,468
- All right. Bye, Bill.
- Nice seeing you.
871
00:51:31,421 --> 00:51:32,445
- How are you?
- Bill Denny.
872
00:51:32,522 --> 00:51:33,853
What are you doing here?
873
00:51:33,924 --> 00:51:36,984
I checked at the other store
and they said you might be over here.
874
00:51:37,060 --> 00:51:40,655
Wait a minute. Don't tell me why you came.
I'm getting a flash.
875
00:51:40,730 --> 00:51:44,063
You see, I have a good amount of ESP.
I'm blessed with it.
876
00:51:44,134 --> 00:51:47,433
My wife kids me about it, but she respects it
when I get these flashes.
877
00:51:47,504 --> 00:51:50,769
Let me see how close I can get
to what's going on here.
878
00:51:50,841 --> 00:51:53,605
I get that you're probably back
with your old lady...
879
00:51:53,677 --> 00:51:58,171
and you want to paint your garage door,
perhaps even the whole front of your house.
880
00:51:58,248 --> 00:52:01,945
Yes, I'm getting the color.
It's a greenish color. Right?
881
00:52:02,018 --> 00:52:03,417
How close did I get?
882
00:52:03,487 --> 00:52:05,079
I need a loan, Harvey.
883
00:52:06,256 --> 00:52:07,723
- A loan?
- Yeah.
884
00:52:17,934 --> 00:52:20,266
- How are you?
- Terrific.
885
00:52:20,904 --> 00:52:22,963
- What's your name?
- Larry.
886
00:52:23,073 --> 00:52:26,975
Larry, I know you're going in here
to win a bundle.
887
00:52:27,043 --> 00:52:30,137
Why don't you come and see me
when you come out?
888
00:52:32,349 --> 00:52:35,512
- He would like to see Nugie, please.
- Okay, come on in.
889
00:52:41,992 --> 00:52:45,359
Just go on in through the kitchen.
They're in the other room.
890
00:52:45,428 --> 00:52:47,919
- Nugie, there's a guy here.
- Yeah.
891
00:52:48,665 --> 00:52:50,098
- Howdy.
- Howdy, Nugie.
892
00:52:50,167 --> 00:52:52,067
- Trouble finding this place?
- No, it's fine.
893
00:52:52,135 --> 00:52:54,228
There's some crap in the kitchen
if you want...
894
00:52:54,304 --> 00:52:56,431
- No. I'm fine.
- Grab a chair.
895
00:52:58,108 --> 00:52:59,939
- Three, six, nine.
- What've you got?
896
00:53:00,010 --> 00:53:01,602
Jack, five, seven.
897
00:53:03,613 --> 00:53:06,173
I don't know who you know here.
This is Bill.
898
00:53:07,684 --> 00:53:10,016
Four, five, six.
899
00:53:11,288 --> 00:53:13,779
What're you doing?
You're gonna play chess. I call.
900
00:53:14,457 --> 00:53:16,118
Six card low ball.
901
00:53:17,160 --> 00:53:20,891
Forced to bet the first high card.
$3 the third and fourth card. $6...
902
00:53:20,964 --> 00:53:22,727
Let's keep the game moving.
903
00:53:22,799 --> 00:53:24,357
Three. Bet him, Nugie.
904
00:53:24,434 --> 00:53:25,731
Terrific.
905
00:53:26,469 --> 00:53:28,437
True love never runs smooth.
906
00:53:28,672 --> 00:53:31,140
- I bet $3.
- Force the bet to $30.
907
00:53:31,975 --> 00:53:33,272
I raise it $3.
908
00:53:33,343 --> 00:53:37,006
First high card. $3 the third and fourth card.
Fifth card six. $12.
909
00:53:37,247 --> 00:53:39,340
- No check and raise.
- Check and raise.
910
00:53:39,416 --> 00:53:42,579
- Three dollars to you, he raised you.
- What's the buy-in?
911
00:53:42,852 --> 00:53:44,843
$200 buy-in. Help the man.
912
00:53:44,921 --> 00:53:45,910
$3.
913
00:53:49,025 --> 00:53:50,925
I don't know. How about this?
914
00:53:50,994 --> 00:53:52,894
- Very nice.
- Feel free, man.
915
00:53:52,963 --> 00:53:56,421
Tuesday, Thursday, Saturday, anytime.
916
00:53:56,766 --> 00:53:59,997
They get me, man. Don't worry.
917
00:54:00,403 --> 00:54:03,031
Next week you'll beat their brains in.
918
00:54:28,832 --> 00:54:31,062
There you go.
Would you like to see a menu?
919
00:54:31,134 --> 00:54:32,123
No.
920
00:54:39,576 --> 00:54:41,373
- Hi, Sparkie.
- How are you, honey?
921
00:54:42,812 --> 00:54:44,404
Right over here.
922
00:54:47,150 --> 00:54:49,846
- Hiya, baby.
- What happened to your leg?
923
00:54:49,953 --> 00:54:54,617
Dumbness. Don't play ball after 15 years,
I can tell you that.
924
00:54:54,958 --> 00:54:56,653
I didn't know you played ball.
925
00:54:56,726 --> 00:54:59,695
- Actually, I did, you know. With the Pirates.
- You're kidding.
926
00:54:59,763 --> 00:55:02,596
No, nothing important.
No, I don't want the menu.
927
00:55:02,666 --> 00:55:05,191
- Give me the real hot chili. All right?
- Sure.
928
00:55:05,268 --> 00:55:06,929
- Sangria?
- All right.
929
00:55:07,003 --> 00:55:08,493
- You want some chili?
- No, I'm fine.
930
00:55:08,571 --> 00:55:10,664
They got great zucchini in here.
You want that?
931
00:55:10,740 --> 00:55:12,731
- Class-A boy?
- No.
932
00:55:13,109 --> 00:55:16,977
I had a shot for...
Well, it wasn't a shot, it was just...
933
00:55:19,883 --> 00:55:22,044
What do you make my figure to be?
934
00:55:22,118 --> 00:55:25,679
As your carry-over I got you down
for $2,200. It's a tough week, baby.
935
00:55:26,389 --> 00:55:28,880
No, that's okay. I'll tell you...
936
00:55:30,226 --> 00:55:34,094
this guy, Lloyd Harris,
who's the honcho where I work...
937
00:55:34,164 --> 00:55:38,123
he had a very good Christmas season.
What he's created is a slush fund...
938
00:55:38,201 --> 00:55:41,102
You're not telling me a story now, are you?
939
00:55:41,171 --> 00:55:42,934
- I don't know what you mean.
- Come on...
940
00:55:43,006 --> 00:55:46,169
I mean, I carried you one year. Am I right?
941
00:55:47,844 --> 00:55:50,608
- Was there any pressure put on you?
- No, you were very nice.
942
00:55:50,680 --> 00:55:52,671
Forget nice. I don't give a fuck about nice.
943
00:55:52,749 --> 00:55:54,148
You know that that year...
944
00:55:54,217 --> 00:55:57,948
Please just forget about this.
Now the point is, this is totally different.
945
00:55:58,021 --> 00:56:00,819
- It's strictly on a cash basis. I told you that.
- Right.
946
00:56:00,890 --> 00:56:04,348
Did I tell you that I got hurt in two busts,
that my parents were here...
947
00:56:04,427 --> 00:56:06,861
that I'm getting killed
all over the fucking place?
948
00:56:06,930 --> 00:56:10,559
I mean, I told you this up front.
Did I not tell you that?
949
00:56:11,735 --> 00:56:15,000
I'm asking you a question.
Did I not tell you that?
950
00:56:17,340 --> 00:56:20,070
Okay, I beat you.
Ten days later you come to me...
951
00:56:20,143 --> 00:56:22,839
and you don't have any money.
You're out of line already...
952
00:56:22,912 --> 00:56:25,574
but I extend that.
I mean, I extended it to you.
953
00:56:25,648 --> 00:56:27,206
You said you'd have the cash.
954
00:56:27,283 --> 00:56:29,717
You got things going.
I don't know what you're saying.
955
00:56:29,786 --> 00:56:32,619
But you're gonna have the money,
you have a way to get it.
956
00:56:34,023 --> 00:56:35,513
I mean, did you not say that?
957
00:56:35,592 --> 00:56:38,618
What you're trying to tell me is,
come payoff day...
958
00:56:38,695 --> 00:56:41,061
you don't have dollar one,
plus you owe me more.
959
00:56:41,131 --> 00:56:43,156
Man, I've heard it before.
960
00:56:46,369 --> 00:56:48,803
You don't have dollar one, do you?
961
00:56:49,572 --> 00:56:52,336
You think I'm some stupid schmuck
you're dealing with.
962
00:56:52,409 --> 00:56:53,967
I got to tell you something, pal.
963
00:56:54,043 --> 00:56:57,535
In my line of thinking,
you took a total, out and out shot at me...
964
00:56:57,614 --> 00:57:00,139
- Look, Spark, that's not it at all.
- What is it then?
965
00:57:00,216 --> 00:57:01,444
Listen to me.
966
00:57:02,919 --> 00:57:04,910
I got $700 for you tomorrow.
967
00:57:04,988 --> 00:57:07,786
Why didn't you say that in the beginning?
968
00:57:08,758 --> 00:57:10,623
Why didn't you say it?
969
00:57:11,761 --> 00:57:14,286
Because you didn't give me a chance.
970
00:57:15,632 --> 00:57:18,260
- What about the other $1,500?
- One week.
971
00:57:25,575 --> 00:57:27,440
I'll tell you, boy...
972
00:57:28,978 --> 00:57:32,072
What's wrong, Sparkie?
Don't you want your chili?
973
00:57:32,348 --> 00:57:34,976
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
974
00:57:36,019 --> 00:57:37,919
- What?
- Want some chili?
975
00:57:41,191 --> 00:57:43,125
Sport, you wanna fill this up?
976
00:57:43,827 --> 00:57:45,522
Give Sergio something?
977
00:57:45,595 --> 00:57:48,826
You gonna fill this up or not? Thanks.
978
00:57:48,998 --> 00:57:51,296
- Righto.
- You know Jenny Carr?
979
00:57:51,367 --> 00:57:52,595
Coming.
980
00:57:55,572 --> 00:57:59,406
She's shacking up with my old man.
He gave me this watch for Christmas.
981
00:58:00,210 --> 00:58:03,270
I don't ever take it off. Ain't it pretty?
982
00:58:03,913 --> 00:58:06,381
You can even wear it in the tub with you.
983
00:58:06,716 --> 00:58:08,377
What are you having? Cognac?
984
00:58:08,451 --> 00:58:11,045
I don't believe these guys
fucking around the way they do.
985
00:58:11,120 --> 00:58:13,452
Jesus, I'd never do anything like that.
986
00:58:13,523 --> 00:58:15,548
Nobody's even going today.
987
00:58:15,725 --> 00:58:19,252
- You, where'd you get that tee-shirt?
- Playing softball.
988
00:58:19,329 --> 00:58:21,797
- What position do you play?
- Any position.
989
00:58:21,931 --> 00:58:26,027
Yeah? I like shortstop myself.
I got this neat dog.
990
00:58:26,436 --> 00:58:30,668
It's all fluffy and darling. Did you hear me?
991
00:58:30,840 --> 00:58:32,137
I hear you. You got a dog.
992
00:58:32,208 --> 00:58:35,143
What the fuck am I doing
in this dump anyway?
993
00:58:35,745 --> 00:58:39,272
You should've seen the place where I was
last night. It was really classy.
994
00:58:39,349 --> 00:58:43,581
- Any chance you could go back there?
- No, classy places don't open this early.
995
00:58:44,420 --> 00:58:47,014
The only trouble with my dog is,
he shits on the floor...
996
00:58:47,090 --> 00:58:50,856
and I don't know what to do about it.
What do you do about it? You know?
997
00:58:50,927 --> 00:58:54,226
- You try cleaning it up?
- Yeah, I tried that. It didn't do any good.
998
00:58:54,297 --> 00:58:56,390
He just sits there and looks at me.
999
00:58:56,466 --> 00:58:59,162
Just some dumb fuck
like all the men around here.
1000
00:58:59,235 --> 00:59:02,261
Bunch of faggots.
I bet they can't even get it up.
1001
00:59:03,439 --> 00:59:05,964
Shit. What am I doing here?
1002
00:59:10,613 --> 00:59:12,240
Fuck you, faggot!
1003
00:59:19,422 --> 00:59:21,390
You want some more nuts?
1004
00:59:28,665 --> 00:59:30,462
Is that you, Barbara?
1005
00:59:30,800 --> 00:59:33,667
- It's Bill.
- Come in.
1006
00:59:33,970 --> 00:59:36,336
- Come in?
- Yeah, the door's unlocked. Come in.
1007
00:59:36,406 --> 00:59:37,566
Right.
1008
00:59:50,186 --> 00:59:53,246
- Is Barbara not here?
- She's out on a date.
1009
00:59:57,126 --> 00:59:59,720
- What are you doing?
- Reading my book.
1010
01:00:00,029 --> 01:00:03,760
I don't like to stay in my room at night
when no one's here.
1011
01:00:04,500 --> 01:00:06,525
We're going to Hawaii tomorrow
for two weeks.
1012
01:00:06,603 --> 01:00:09,071
- Yeah?
- Yeah, we're really excited about it, too.
1013
01:00:09,138 --> 01:00:10,400
I'll bet.
1014
01:00:13,576 --> 01:00:17,410
Charlie never did come back.
Do you know what happened to him?
1015
01:00:21,618 --> 01:00:24,143
Do you want to come in and sit down?
1016
01:00:25,221 --> 01:00:26,210
Yeah, okay.
1017
01:00:34,230 --> 01:00:36,323
You're married, aren't you?
1018
01:00:38,701 --> 01:00:40,931
What difference does it make?
1019
01:00:42,438 --> 01:00:44,406
It doesn't make any difference.
1020
01:00:44,474 --> 01:00:46,874
- We're separated.
- Yeah?
1021
01:00:48,778 --> 01:00:51,178
Who are you going to Hawaii with?
1022
01:00:51,314 --> 01:00:54,078
Just a couple of guys.
These friends of Barbara's.
1023
01:00:54,150 --> 01:00:57,608
- I don't even know them.
- You don't even know them?
1024
01:00:58,087 --> 01:01:00,146
Suppose you don't like them?
1025
01:01:00,223 --> 01:01:02,919
Those are the chances you have to take.
1026
01:01:11,034 --> 01:01:13,628
You wanna make love to me? Right now?
1027
01:01:15,705 --> 01:01:17,764
- It has crossed my mind.
- It has?
1028
01:01:19,609 --> 01:01:22,100
This sounds silly,
but I don't have any money.
1029
01:01:22,178 --> 01:01:23,577
That's okay.
1030
01:01:23,946 --> 01:01:26,938
- Yeah?
- Yeah. I mean, I really like you.
1031
01:01:27,650 --> 01:01:28,912
I mean...
1032
01:01:29,318 --> 01:01:31,786
- it's different.
- It's different?
1033
01:01:33,690 --> 01:01:35,419
Why is it different?
1034
01:01:36,626 --> 01:01:38,651
I mean, I really like you.
1035
01:01:39,495 --> 01:01:42,157
I really like you a lot.
1036
01:01:43,533 --> 01:01:46,798
You brought me that dog.
Took me to the fights.
1037
01:01:47,336 --> 01:01:49,304
It was like a real date.
1038
01:01:53,810 --> 01:01:55,903
I think I'm gonna kiss you.
1039
01:02:04,887 --> 01:02:07,913
- Isn't this Barbara's room?
- She doesn't care.
1040
01:02:17,266 --> 01:02:19,063
- Having trouble?
- Not anymore.
1041
01:02:25,074 --> 01:02:27,269
- It's okay, I'll do it.
- I got it.
1042
01:02:37,987 --> 01:02:39,249
- What's the matter?
- Nothing.
1043
01:02:39,322 --> 01:02:41,688
You're taking so long.
1044
01:02:43,526 --> 01:02:47,929
You didn't unzip it all the way.
You can't take my foot off with the boot.
1045
01:02:52,368 --> 01:02:54,268
No. You gotta unzip it first.
1046
01:02:59,575 --> 01:03:01,736
You're kind of clumsy.
1047
01:03:01,811 --> 01:03:03,676
I can get it. Do you want me to do it?
1048
01:03:03,746 --> 01:03:05,907
- I can do it.
- I'll do it.
1049
01:03:06,616 --> 01:03:08,413
- It's all right.
- I'll do it.
1050
01:03:10,853 --> 01:03:14,118
- What you doing?
- We're going to use your bed, okay?
1051
01:03:14,190 --> 01:03:17,853
Great. I just have to find my TV Guide.
I think it's under the bed.
1052
01:03:18,528 --> 01:03:20,325
I think it's under here.
1053
01:03:20,396 --> 01:03:22,921
Shit, I can't tell you
what a crappy evening I had.
1054
01:03:22,999 --> 01:03:25,524
Son of a bitch almost threw up all over me.
1055
01:03:25,935 --> 01:03:29,166
Damn guy.
Well, he already paid me, so I guess it's...
1056
01:03:29,238 --> 01:03:31,638
- How was your evening?
- Great. I'm having a good time.
1057
01:03:31,707 --> 01:03:35,006
Good. One of us is lucking out.
There it is. Got it.
1058
01:03:35,211 --> 01:03:36,508
Here, I got it.
1059
01:03:37,113 --> 01:03:38,102
Got it.
1060
01:03:42,218 --> 01:03:44,743
- Where did he go?
- He's gone.
1061
01:03:46,422 --> 01:03:48,617
Darling, come on.
1062
01:03:49,258 --> 01:03:51,624
Come on, sweetheart. That's a girl.
1063
01:03:52,195 --> 01:03:54,993
That's a girl. There.
1064
01:03:55,231 --> 01:03:58,394
- He didn't really like me.
- Of course he did.
1065
01:03:58,801 --> 01:04:00,291
No, he didn't.
1066
01:04:02,271 --> 01:04:03,636
Not really.
1067
01:04:06,876 --> 01:04:11,313
Honey, think about tomorrow.
I met the guy you're going with tonight.
1068
01:04:15,651 --> 01:04:17,414
What's he look like?
1069
01:04:18,187 --> 01:04:23,090
He's dark, he has a five o' clock shadow.
1070
01:04:28,898 --> 01:04:31,230
- Is he young?
- Yes.
1071
01:04:32,034 --> 01:04:34,764
- And good-looking?
- Yes, he is.
1072
01:04:38,841 --> 01:04:42,777
- Do you really think I'm going to like him?
- I think you'll love him.
1073
01:04:42,845 --> 01:04:44,039
Really?
1074
01:04:46,682 --> 01:04:46,849
... over here at high post,to Meyers, open at 15, hits.
1075
01:04:46,849 --> 01:04:50,148
... over here at high post,to Meyers, open at 15, hits.
1076
01:04:50,653 --> 01:04:55,488
David Meyers, 92-65. Clay up the middle...
1077
01:04:56,292 --> 01:04:58,624
... Shumate getting it outof backcourt himself...
1078
01:04:58,694 --> 01:05:00,958
dribbles all the way,blocked by Drollinger...
1079
01:05:01,130 --> 01:05:04,031
- Who is it?
- Does a William Denny live here?
1080
01:05:06,936 --> 01:05:08,267
Who is it?
1081
01:05:09,305 --> 01:05:11,933
- You William Denny?
- Who wants to know?
1082
01:05:12,808 --> 01:05:15,140
Well, open the door, we'll talk.
1083
01:05:15,645 --> 01:05:18,580
- Who are you?
- Friend of Spark.
1084
01:05:20,182 --> 01:05:24,585
Listen, I checked with Spark,
and we're straight. So what's the problem?
1085
01:05:29,592 --> 01:05:34,188
I'm straight with Spark. Why don't you
check with Spark and then check back?
1086
01:05:41,003 --> 01:05:42,561
Where the hell have you been?
1087
01:05:42,638 --> 01:05:45,505
Three guesses.
I'll give you this much, my hat is a clue.
1088
01:05:45,574 --> 01:05:48,065
Son of a bitch!
Why didn't you tell me you were going?
1089
01:05:48,144 --> 01:05:50,078
It was a spur of the minute thing, William.
1090
01:05:50,146 --> 01:05:53,445
I had this incredible dream, right?
I'm in Tijuana, at the dog track.
1091
01:05:53,516 --> 01:05:56,144
And I sweep the card.
Every dog I bet on, William...
1092
01:05:56,218 --> 01:05:58,277
wins like a champ.
What do you know about dogs?
1093
01:05:58,354 --> 01:06:02,882
But whatever I'm feeling, William,
winner. Fantastic. Taking down the cash.
1094
01:06:02,959 --> 01:06:05,757
Why didn't you tell me?
Maybe I would've liked to go with you!
1095
01:06:05,828 --> 01:06:07,261
You don't know what it's been like.
1096
01:06:07,330 --> 01:06:10,891
You want to get to Tijuana, right?
El Sweepo. I don't win one fucking race.
1097
01:06:10,967 --> 01:06:13,663
Maybe if I'd been there you would have.
1098
01:06:13,803 --> 01:06:16,203
You weren't in the dream, William.
1099
01:06:16,272 --> 01:06:18,797
My parrot was in the dream.
It was a hell of a handicap.
1100
01:06:18,874 --> 01:06:21,069
He said, "Bet number four.
Polly want a four."
1101
01:06:21,143 --> 01:06:23,771
He doesn't eat nothing,
doesn't dirty nothing.
1102
01:06:27,016 --> 01:06:30,076
It's going to be all right.
I just need the typewriter.
1103
01:06:33,789 --> 01:06:35,381
What have I got?
1104
01:06:39,261 --> 01:06:41,729
Packing it all up
and moving to Europe to paint?
1105
01:06:41,797 --> 01:06:43,128
Yeah. I'm going to Reno.
1106
01:06:43,199 --> 01:06:46,259
I think they've changed the rule,
you can't bet your typewriter.
1107
01:06:46,335 --> 01:06:47,859
Cash, you know.
1108
01:06:48,137 --> 01:06:50,833
Well, a guy told me they got
40-80 low-ball stud game...
1109
01:06:50,906 --> 01:06:52,339
and a man can win a lot of money.
1110
01:06:52,408 --> 01:06:54,137
Sounds interesting. But why Reno?
1111
01:06:54,210 --> 01:06:57,145
Vegas figures to have
the same kind of game and it's closer.
1112
01:06:57,213 --> 01:06:59,841
Fine. You go to Vegas, I'll go to Reno.
1113
01:06:59,915 --> 01:07:03,180
Reno. Sounds like you might have
a nice shot in a game like that...
1114
01:07:03,252 --> 01:07:05,880
- if you have enough money behind you.
- I'm going to win.
1115
01:07:05,955 --> 01:07:08,185
- I don't know, William.
- I do.
1116
01:07:09,091 --> 01:07:12,458
Reno, that game. Sounds like a tough game,
tough action, William...
1117
01:07:12,528 --> 01:07:15,986
with a lot of these lumberjacks
going up there. Cowboys, rich guys.
1118
01:07:16,065 --> 01:07:20,729
- Tough action, William. It's a tough game.
- Nobody's asking you to play, pal.
1119
01:07:25,207 --> 01:07:26,367
What's with you?
1120
01:07:26,442 --> 01:07:29,900
I don't like you coming in here
with all your pessimistic shit.
1121
01:07:32,415 --> 01:07:35,578
- I don't know what's bugging you...
- I know how I feel. Let's see...
1122
01:07:35,651 --> 01:07:37,084
Yeah, how do you feel?
1123
01:07:37,153 --> 01:07:39,383
- Pal, I'm going to win!
- Yeah? So win!
1124
01:07:39,455 --> 01:07:41,753
Who the fuck is stopping you?
Go ahead and win.
1125
01:07:41,824 --> 01:07:45,385
- Stop interfering. I don't interfere with you.
- Who's interfering with you?
1126
01:07:45,461 --> 01:07:47,361
I ain't interfering with you.
1127
01:07:47,463 --> 01:07:51,991
Look, I know how I feel.
I don't want to talk about it anymore.
1128
01:07:52,068 --> 01:07:54,866
Is that clear? Because I know how I feel.
1129
01:08:03,612 --> 01:08:06,046
Baby, I'm gonna win.
1130
01:08:12,188 --> 01:08:13,678
I believe you.
1131
01:08:25,401 --> 01:08:28,370
William, did I ever show you
my one-armed piccolo player?
1132
01:08:28,437 --> 01:08:31,338
The man is a classic.
The man is world-renowned.
1133
01:08:31,407 --> 01:08:34,865
William, you got to check this out.
William, for me.
1134
01:08:36,045 --> 01:08:39,481
You got to check this out, William.
The man is known all over the world.
1135
01:08:39,548 --> 01:08:41,379
Now listen. Just watch me.
1136
01:08:41,450 --> 01:08:45,147
When I reach my crescendo, for me,
you got to give me a little hand.
1137
01:08:45,254 --> 01:08:47,984
A little applause, William. Okay? Right?
1138
01:08:51,127 --> 01:08:55,791
Ladies and gentlemen, your beloved,
world-renowned, one-armed piccolo player.
1139
01:09:07,643 --> 01:09:10,134
The hand, now. A little applause. Come on.
1140
01:09:17,620 --> 01:09:19,383
Thank you very much.
1141
01:09:31,767 --> 01:09:33,325
- You need a partner?
- What?
1142
01:09:33,402 --> 01:09:36,235
- A partner?
- Yeah. I think so.
1143
01:09:41,744 --> 01:09:45,407
- You going to take it away now?
- I'm going to stab myself, William.
1144
01:09:48,984 --> 01:09:50,246
Get on him.
1145
01:09:51,720 --> 01:09:53,210
Good shot.
1146
01:09:53,455 --> 01:09:54,683
Fourteen all.
1147
01:09:55,057 --> 01:09:57,048
Come on, they're killing us.
1148
01:09:57,593 --> 01:09:59,652
- Too quick for the old people.
- I got him.
1149
01:09:59,728 --> 01:10:02,788
- Fourteen all.
- He doesn't know what he's doing.
1150
01:10:06,302 --> 01:10:08,964
- Way off.
- Free throws.
1151
01:10:09,038 --> 01:10:10,665
Free throws. Get it up.
1152
01:10:15,778 --> 01:10:16,767
Shit.
1153
01:10:19,014 --> 01:10:20,003
Rebound.
1154
01:10:23,085 --> 01:10:24,109
Yours, yours.
1155
01:10:33,929 --> 01:10:38,161
- You got a lot of merchandise.
- Yeah, and I want a lot of money.
1156
01:10:38,634 --> 01:10:40,033
Here you go.
1157
01:10:41,403 --> 01:10:43,030
Are you selling it or making a loan?
1158
01:10:43,105 --> 01:10:45,596
- Which is going to give me more money?
- lf you sell it.
1159
01:10:45,674 --> 01:10:46,971
I'm selling it.
1160
01:10:47,376 --> 01:10:48,707
Move faster.
1161
01:10:49,712 --> 01:10:50,838
Here we go.
1162
01:10:51,180 --> 01:10:53,171
- That's game.
- Nice shot.
1163
01:10:53,249 --> 01:10:54,216
You jerk.
1164
01:10:54,283 --> 01:10:58,049
- Way to work on the old man.
- Come on, careful, old man.
1165
01:10:58,687 --> 01:11:00,245
The man beat you by 20 points.
1166
01:11:00,322 --> 01:11:02,483
I'll tell you what. Do I need a handicap?
1167
01:11:02,558 --> 01:11:05,459
I'll play one on one
for whatever you got in your pockets.
1168
01:11:05,527 --> 01:11:07,688
- For real money?
- Real money, right.
1169
01:11:07,930 --> 01:11:09,488
- For real dollars.
- For real dollars?
1170
01:11:09,565 --> 01:11:11,965
I don't see no Walt Frazier
or Jerry West here.
1171
01:11:12,034 --> 01:11:13,399
You're going to lose your money.
1172
01:11:13,469 --> 01:11:16,961
That's what I'm here to do is to lose.
You choose. Get your money together.
1173
01:11:17,039 --> 01:11:19,132
Don't go anywhere, man. Stay right there.
1174
01:11:19,208 --> 01:11:21,233
- I'm standing right under the hoop.
- Fine.
1175
01:11:21,310 --> 01:11:22,572
You got some money?
1176
01:11:22,645 --> 01:11:24,135
- I got $10.
- I got it.
1177
01:11:24,213 --> 01:11:25,475
What have you got?
1178
01:11:25,547 --> 01:11:26,775
- You got the money?
- I got it.
1179
01:11:26,849 --> 01:11:29,409
You know, this is stupid.
I can't believe this sucker.
1180
01:11:29,485 --> 01:11:30,816
I got $10.
1181
01:11:31,754 --> 01:11:33,745
- What've you got?
- Got $30.
1182
01:11:33,822 --> 01:11:36,120
- I got $10.
- That's $40.
1183
01:11:36,325 --> 01:11:38,293
- I've got $5.
- $49.
1184
01:11:38,360 --> 01:11:40,760
- That's $49.
- Look at him pulling up his socks.
1185
01:11:40,829 --> 01:11:42,421
You got some money, old man?
1186
01:11:42,498 --> 01:11:44,466
- What you guys get together?
- We got $49.
1187
01:11:44,533 --> 01:11:47,263
- You been returning your deposits?
- That's right.
1188
01:11:47,336 --> 01:11:49,861
$49? You got $1? I got $50 here.
1189
01:11:50,172 --> 01:11:52,299
Okay, here's the game.
You're holding, right?
1190
01:11:52,374 --> 01:11:54,604
- Who am I playing?
- You got me, buddy.
1191
01:11:54,677 --> 01:11:56,474
- I got the shooter?
- Yeah.
1192
01:11:56,545 --> 01:11:58,536
Okay. Hit or miss for the ball.
1193
01:11:58,814 --> 01:12:01,908
- I got the ball. What is it, 11 hoops?
- That's all right.
1194
01:12:01,984 --> 01:12:03,576
Eleven hoops?
1195
01:12:12,761 --> 01:12:14,991
- Don't worry about it.
- Come on.
1196
01:12:19,468 --> 01:12:20,696
Come on, Russ.
1197
01:12:22,771 --> 01:12:24,261
- Now beat him.
- Good.
1198
01:12:40,522 --> 01:12:42,012
What's that? Five?
1199
01:12:47,796 --> 01:12:49,991
Come on, man.
What do you think you are doing?
1200
01:12:50,065 --> 01:12:52,625
The Blue Book gives $2,400.
1201
01:12:53,769 --> 01:12:56,704
- But I can't give you $2,400.
- What do you mean?
1202
01:12:56,772 --> 01:13:01,106
With this gas shortage, more people
are buying little motorcycles...
1203
01:13:01,176 --> 01:13:04,634
and bicycles than they are cars.
I'm afraid I just can't find a buyer.
1204
01:13:09,184 --> 01:13:11,084
The result is official.
1205
01:13:14,556 --> 01:13:16,888
No, man, I got to sell it today.
1206
01:13:17,393 --> 01:13:21,124
I tell you, I just can't do it today.
I'll give you $2,200.
1207
01:13:21,797 --> 01:13:24,533
- $2,200? That's the best you can do?
- Final offer.
1208
01:13:24,533 --> 01:13:25,659
- Let's go.
- Follow me.
1209
01:13:26,402 --> 01:13:30,133
My man! What's happening?
Any big winners?
1210
01:13:30,539 --> 01:13:32,404
You like anything in the sixth?
1211
01:13:32,474 --> 01:13:34,237
I'm getting buried here. How you doing?
1212
01:13:34,309 --> 01:13:35,606
Nothing?
1213
01:13:36,011 --> 01:13:38,639
Yeah, okay. You just save your winnings.
1214
01:13:38,714 --> 01:13:40,443
I'll see you later.
1215
01:13:45,788 --> 01:13:48,086
Let me see your driver's license, kid.
1216
01:13:48,657 --> 01:13:51,854
Sports Tie, next time put some booze in it.
1217
01:13:54,163 --> 01:13:58,122
Trainer Ralph Cripes,please report to the jockey's room.
1218
01:14:09,378 --> 01:14:13,041
You know that guy with the mustache?
The big guy who was just standing here?
1219
01:14:13,115 --> 01:14:16,050
- The guy talking about watery drinks?
- Yeah, you know him?
1220
01:14:16,118 --> 01:14:18,746
- He's a creep.
- Yeah? Get me a beer, will you?
1221
01:14:24,793 --> 01:14:28,024
Ladies and gentlemen,in the ninth race, a jockey change.
1222
01:14:28,397 --> 01:14:32,390
Number Three, Fearless Fred,will be ridden by jockey Rick Carey.
1223
01:14:48,650 --> 01:14:50,880
Light Touch, where's my drink?
1224
01:14:52,287 --> 01:14:54,687
I left a drink here. Where is it?
1225
01:14:54,790 --> 01:14:57,418
All right, forget it.
Give me straight Scotch. Straight.
1226
01:14:57,493 --> 01:14:59,484
You can't fool around with that.
1227
01:15:02,865 --> 01:15:06,323
Take them home again, mama.
Thank you, sir.
1228
01:15:07,402 --> 01:15:08,869
That'll be $1, sir.
1229
01:15:10,405 --> 01:15:13,033
And you got it. There's $1 for you, my man.
1230
01:15:13,108 --> 01:15:14,200
Thank you.
1231
01:15:18,714 --> 01:15:21,911
- A friend of yours?
- My cousin.
1232
01:15:37,966 --> 01:15:40,901
Watch where you're going,
you little bastard.
1233
01:15:42,237 --> 01:15:43,898
Stupid little bum.
1234
01:15:52,681 --> 01:15:55,013
Handsome, I must talk to you.
1235
01:15:57,286 --> 01:15:58,685
Oh, my God!
1236
01:16:01,490 --> 01:16:02,718
What a punch.
1237
01:16:03,358 --> 01:16:04,825
Stupid clown.
1238
01:16:06,728 --> 01:16:10,027
It's the greatest punch
I've ever been hit with.
1239
01:16:11,133 --> 01:16:14,694
You busted it clean, right?
Oh, beautiful, man.
1240
01:16:15,370 --> 01:16:17,770
You blow my mind. Kick me in the nuts...
1241
01:16:17,839 --> 01:16:20,535
you break my nose, rob my money.
You gotta be kidding.
1242
01:16:20,609 --> 01:16:22,406
Get out of my way or I'm gonna kill you.
1243
01:16:22,477 --> 01:16:25,776
Where're you going?
I mean, I wouldn't lie to you, that is...
1244
01:16:32,688 --> 01:16:34,747
Get the hell out of here!
1245
01:16:40,796 --> 01:16:44,232
It wasn't as good as yours,
but I'll live with it.
1246
01:16:44,833 --> 01:16:47,461
Enough, man. That's enough.
1247
01:16:47,536 --> 01:16:50,198
No. You're a man
who knows that ain't enough.
1248
01:16:53,742 --> 01:16:55,869
Do you wanna level your own goods?
1249
01:16:57,145 --> 01:17:01,081
Nose, ribs, cash.
1250
01:17:01,550 --> 01:17:05,714
I ain't such a funny man.
Looks like I hit me a round robin.
1251
01:17:07,956 --> 01:17:09,184
You creep...
1252
01:17:09,257 --> 01:17:13,421
you stick a little toilet paper in your nose,
it stops the bleeding.
1253
01:17:19,167 --> 01:17:21,761
You better call an ambulance.
The man lost the last race.
1254
01:17:21,837 --> 01:17:24,271
He tried to kill himself. Lunatic.
1255
01:17:41,423 --> 01:17:43,914
$1,800.
1256
01:17:43,992 --> 01:17:46,187
$1,123.
1257
01:17:46,561 --> 01:17:50,395
You have $1,800. Okay, here's $1,100,
you put in $1,100 and then we're partners.
1258
01:17:50,732 --> 01:17:53,724
We're definitely partners.
I mean, we're total partners.
1259
01:17:53,802 --> 01:17:57,431
I'm putting in $1,800, you're putting in 1,100
'cause I'm not going to lose.
1260
01:17:57,506 --> 01:18:01,067
I'm gonna win. That's the last time
you've heard the word "lose."
1261
01:18:07,949 --> 01:18:12,113
Exactly. The door opened the other way
and hit me right on the nose.
1262
01:18:12,821 --> 01:18:14,288
It's an omen.
1263
01:18:14,523 --> 01:18:17,390
The snow is an omen
and the toilet door is an omen.
1264
01:18:17,459 --> 01:18:18,585
Absolutely.
1265
01:18:26,601 --> 01:18:30,594
Hello, Reno. Sun's coming out.
This rain could have been snow, William.
1266
01:18:30,672 --> 01:18:32,367
Very good vibes.
1267
01:18:32,708 --> 01:18:34,972
- Good sign.
- Yeah. Feels good.
1268
01:18:36,378 --> 01:18:38,471
Red carpets on the street, right?
1269
01:18:42,317 --> 01:18:45,718
Men in orange suits.
Where else but in the USA, right?
1270
01:18:46,088 --> 01:18:48,921
But we got to stop off here
and play a little slot machines.
1271
01:18:48,990 --> 01:18:50,457
Just a little bit, right?
1272
01:18:50,525 --> 01:18:52,959
No, you want to get straight to the game?
1273
01:18:53,028 --> 01:18:54,017
Gotcha.
1274
01:18:56,264 --> 01:18:58,198
Boy, you're walking fast, man.
1275
01:19:14,883 --> 01:19:16,043
Good. Keeping going.
1276
01:19:16,118 --> 01:19:18,780
Gotta give you a little smile
every now and then.
1277
01:19:18,854 --> 01:19:21,448
- I won't break your concentration.
- Concentration?
1278
01:19:29,231 --> 01:19:31,256
This must be the place, William.
1279
01:19:37,339 --> 01:19:39,068
You ask the guy over here.
1280
01:19:39,374 --> 01:19:41,842
- Which way to the poker room?
- To your left.
1281
01:19:42,310 --> 01:19:44,540
Charlie, please come here a minute.
1282
01:19:44,646 --> 01:19:45,670
Stop wasting time.
1283
01:19:45,747 --> 01:19:47,009
Look, I'm not superstitious...
1284
01:19:47,082 --> 01:19:49,243
but touch Dumbo's trunk
before we start to play.
1285
01:19:49,317 --> 01:19:52,718
For me, right? Ever seen an elephant fly?
A little rub.
1286
01:19:52,788 --> 01:19:54,449
Okay. Oh, yes.
1287
01:19:54,523 --> 01:19:56,548
We're all together.
1288
01:19:59,694 --> 01:20:00,786
Keno?
1289
01:20:01,696 --> 01:20:03,926
Keno. We got to touch a little keno, too.
1290
01:20:03,999 --> 01:20:06,490
Who knows,
we might get the $25,000 jackpot.
1291
01:20:14,576 --> 01:20:17,511
- This is it?
- I think this must be the place.
1292
01:20:21,850 --> 01:20:25,013
I don't know
if these are past winners or losers.
1293
01:20:27,022 --> 01:20:28,819
- Deuce and pair.
- Ten?
1294
01:20:33,795 --> 01:20:35,888
William, I think it's heaven.
1295
01:20:38,033 --> 01:20:40,729
Hi, fellows. What can I do you for?
1296
01:20:42,938 --> 01:20:46,897
I'll have some J&B Scotch straight,
with some soda water on the side.
1297
01:20:46,975 --> 01:20:48,943
William, have a drink. It'll loosen you up.
1298
01:20:49,010 --> 01:20:50,409
No, I'll have some coffee.
1299
01:20:50,478 --> 01:20:54,710
- The coffee's right over there, honey.
- William, you are a straight dude.
1300
01:20:54,783 --> 01:20:58,480
Coffee. Just keep it together.
Don't get in the way of the concentration.
1301
01:20:58,553 --> 01:20:59,611
Ace, you're the boss.
1302
01:20:59,688 --> 01:21:02,816
It's a sweet game, it is. $2,000 buy-in, right?
1303
01:21:03,391 --> 01:21:06,189
You fellows here to drink or play?
1304
01:21:06,261 --> 01:21:09,492
My partner here is the player
and I guess I'm the drinker.
1305
01:21:09,965 --> 01:21:11,159
Hughie?
1306
01:21:11,900 --> 01:21:13,128
Player.
1307
01:21:13,668 --> 01:21:14,930
Next up.
1308
01:21:16,037 --> 01:21:17,061
You're low.
1309
01:21:17,138 --> 01:21:18,366
Let's run them down.
1310
01:21:18,440 --> 01:21:20,806
Let's start with the bald guy
with the moustache.
1311
01:21:20,876 --> 01:21:22,901
- The tightest player there.
- Absolutely right.
1312
01:21:22,978 --> 01:21:25,310
Percentage player,
doesn't take many chances, right?
1313
01:21:25,380 --> 01:21:29,749
No flair. The guy I say is part
of a two- or three-man combination.
1314
01:21:30,151 --> 01:21:33,951
No sweat, but if you find him after
the fourth card, you're not in the hand...
1315
01:21:34,022 --> 01:21:36,650
unless you've got the nuts. Right.
1316
01:21:37,792 --> 01:21:40,522
Cowboy. Lyndon Johnson
is definitely his hero.
1317
01:21:40,595 --> 01:21:42,358
I figure he owns a piece of the town.
1318
01:21:42,430 --> 01:21:44,523
Haberdashery, looks like
he sells cowboy hats.
1319
01:21:44,599 --> 01:21:45,930
He's got the rhythm of the game.
1320
01:21:46,001 --> 01:21:49,129
It's his rhythm, but with your
natural ability and your strength...
1321
01:21:49,204 --> 01:21:51,502
you don't have to let him have much.
1322
01:21:51,573 --> 01:21:52,597
Keep talking.
1323
01:21:52,674 --> 01:21:55,541
The kid? He's seen
The Cincinnati Kid too many times.
1324
01:21:55,610 --> 01:21:58,738
He's been trying to beat this game
from before he was born, right?
1325
01:21:58,813 --> 01:22:00,178
I got him. On to Specs.
1326
01:22:00,248 --> 01:22:03,740
He's a doctor and he's been here
playing this game forever, right?
1327
01:22:03,818 --> 01:22:06,480
- He'd rather lose a patient than a hand.
- Very good.
1328
01:22:06,554 --> 01:22:09,421
Not much of a problem,
he don't want to get involved too much.
1329
01:22:09,491 --> 01:22:10,651
Red Coat.
1330
01:22:10,725 --> 01:22:14,161
Red Coat. My call is small-time, right?
1331
01:22:14,296 --> 01:22:18,130
That's your chair, right? One-time buy-in
and he used to be a cha-cha dancer.
1332
01:22:18,199 --> 01:22:21,999
I don't know, but that guy's falling out
and that's where you're gonna sit.
1333
01:22:22,070 --> 01:22:23,697
Empty chair.
1334
01:22:24,406 --> 01:22:27,102
Who could tell? Bit of luck.
Very tall stack of chips.
1335
01:22:27,175 --> 01:22:30,633
A little impressive, but unless
it's Claude Rains in The Invisible Man...
1336
01:22:30,712 --> 01:22:32,942
and you see
your chips floating up away from you...
1337
01:22:33,014 --> 01:22:36,745
you know the game is too tough for us
and we go on till we hit something else.
1338
01:22:36,818 --> 01:22:38,513
How about Bright Eyes?
1339
01:22:39,821 --> 01:22:43,621
Man sitting there?
Deep drawl, Mississippi, best in the game.
1340
01:22:43,692 --> 01:22:46,593
I figure he learned
to play in the Ku Klux Klan...
1341
01:22:46,661 --> 01:22:48,925
with a big sheet over his head. Tough man.
1342
01:22:48,997 --> 01:22:50,225
What's the Chinaman's story?
1343
01:22:50,298 --> 01:22:54,792
The Chinaman. What can I say?
Looks like he's a royal prince.
1344
01:22:54,869 --> 01:22:58,305
His father probably made a fortune
selling frozen egg rolls, right?
1345
01:22:58,373 --> 01:23:00,534
When he starts talking,
when he starts yapping...
1346
01:23:00,608 --> 01:23:02,906
you know he's cracking.
I got to have a drink.
1347
01:23:02,978 --> 01:23:04,605
Give me a double Scotch, will you?
1348
01:23:04,679 --> 01:23:06,340
I'm beginning to feel the pressure.
1349
01:23:06,414 --> 01:23:09,315
- You did very well.
- You want cognac in your coffee?
1350
01:23:10,218 --> 01:23:12,948
Keep passing. Okay, he goes once more.
1351
01:23:13,688 --> 01:23:16,623
- I'm all in.
- He's all in for $70.
1352
01:23:16,691 --> 01:23:19,854
There goes the chair. It's the one we picked.
Goodbye, Mr. Cha-cha.
1353
01:23:19,928 --> 01:23:22,021
I got a straight flush going to the deuce.
1354
01:23:22,097 --> 01:23:23,826
- Eight and seven.
- Six high.
1355
01:23:24,532 --> 01:23:28,059
- Doc is the winner. You win it all, Doc.
- Too tough for me, gentlemen.
1356
01:23:28,136 --> 01:23:29,467
Sorry to see you go.
1357
01:23:29,537 --> 01:23:31,164
So long. Seat open.
1358
01:23:31,539 --> 01:23:33,131
You're on, baby.
1359
01:23:35,243 --> 01:23:37,268
And a new player.
1360
01:23:37,846 --> 01:23:39,404
$2,000 buy-in.
1361
01:23:39,848 --> 01:23:42,817
Purples are $100, reds are $20
and the yellows are $5.
1362
01:23:50,558 --> 01:23:52,719
He's supposed to be playing, right?
1363
01:23:56,464 --> 01:23:58,796
- He's a dynamite poker player.
- Is he?
1364
01:23:58,867 --> 01:24:01,267
He needs to be dynamite in that company.
1365
01:24:05,073 --> 01:24:08,042
- I'm Bob Hood.
- How are you? Bill Denny.
1366
01:24:08,109 --> 01:24:09,440
Good to see you, Bill.
1367
01:24:12,847 --> 01:24:15,907
Any major moves in the game?
Any big winners or losers?
1368
01:24:16,051 --> 01:24:19,782
Nothing much yet.
They only just got started yesterday.
1369
01:24:22,123 --> 01:24:24,591
Slim. What can I do for you?
1370
01:24:24,926 --> 01:24:27,486
- When do you get a break?
- Couple of hours.
1371
01:24:27,562 --> 01:24:31,896
- You got time, do something for me.
- Sure. Anything for you, Slim.
1372
01:24:32,233 --> 01:24:35,566
In the second race at Santa Anita,
there's a horse running...
1373
01:24:35,637 --> 01:24:37,502
and I need to make a little bet on it.
1374
01:24:37,572 --> 01:24:38,596
Right.
1375
01:24:40,375 --> 01:24:43,469
- What's the horse's name, Slim?
- Ole Blue out of chute Number Two.
1376
01:24:43,545 --> 01:24:46,514
- Ole Blue?
- Ole Blue out of chute Number Two.
1377
01:24:46,581 --> 01:24:49,209
No. Second horse
in the second race at Santa Anita.
1378
01:24:50,318 --> 01:24:53,344
- That's reliable information?
- Yes, sir.
1379
01:24:53,421 --> 01:24:55,116
- The second at Santa Anita?
- Yes, sir.
1380
01:24:55,190 --> 01:24:58,182
Great, thanks.
I'll put a little taste on that myself.
1381
01:24:58,259 --> 01:24:59,624
Good.
1382
01:24:59,928 --> 01:25:03,193
- You don't wanna risk it in that poker game?
- I'm playing right now.
1383
01:25:03,264 --> 01:25:05,027
- You're playing right now?
- That's me...
1384
01:25:05,100 --> 01:25:07,159
that good-looking fellow in the brown coat.
1385
01:25:07,235 --> 01:25:09,396
Good luck to you. I won't play hard at you.
1386
01:25:09,471 --> 01:25:12,133
- Let me know about the horse.
- Will do, Slim.
1387
01:25:12,207 --> 01:25:14,004
Is that guy for real?
1388
01:25:14,209 --> 01:25:16,074
Somebody told me a funny story about him.
1389
01:25:16,144 --> 01:25:18,476
That guy usually have
that much money on him?
1390
01:25:18,546 --> 01:25:20,707
Yeah, he's got a roll.
1391
01:25:20,782 --> 01:25:23,876
- That's the most money I ever saw.
- Mellow roll.
1392
01:25:24,252 --> 01:25:26,777
I hope William takes it away from him.
1393
01:25:29,090 --> 01:25:31,650
Oh, look down look down
1394
01:25:33,128 --> 01:25:34,720
That lonesome road
1395
01:25:34,796 --> 01:25:35,990
Okay.
1396
01:25:36,064 --> 01:25:39,431
Before you travel on
1397
01:25:40,835 --> 01:25:43,429
Yeah, look up look up
1398
01:25:44,939 --> 01:25:47,339
And seek your maker
1399
01:25:47,909 --> 01:25:50,844
Before Gabriel blows his horn
1400
01:25:50,912 --> 01:25:52,903
I got a good one. You're gonna like this.
1401
01:25:52,981 --> 01:25:55,916
Oh, look down look downLook down, your fly is open
1402
01:25:55,984 --> 01:25:59,476
No, that's not right.
Well, whatever. You didn't like that?
1403
01:26:01,656 --> 01:26:03,385
I'm out. Excuse me.
1404
01:26:04,559 --> 01:26:06,891
And suddenly I banged into this...
1405
01:26:06,961 --> 01:26:10,021
- You got a glass of ice water?
- Too hot for you in there?
1406
01:26:11,666 --> 01:26:14,726
William, you make a little... Up a bit.
1407
01:26:15,003 --> 01:26:17,437
I can't settle down with you here.
1408
01:26:19,474 --> 01:26:21,635
- What are you saying?
- You got to go.
1409
01:26:23,711 --> 01:26:26,976
No. I mean, I got to sit here.
I'm not in the action. I got to watch.
1410
01:26:27,048 --> 01:26:29,016
Let me watch. Right? I gotta watch.
1411
01:26:29,083 --> 01:26:33,452
You're not telling me that I'm getting
in the way of your concentration, are you?
1412
01:26:34,088 --> 01:26:37,057
You telling me I'm interfering
with your game, right?
1413
01:26:38,660 --> 01:26:41,857
Oh, God. Okay, then you got to lay
$200 on me.
1414
01:26:41,930 --> 01:26:46,458
Give me $100, $50. Give me $25
so I can play, get into some...
1415
01:26:53,107 --> 01:26:54,165
Ice.
1416
01:27:18,666 --> 01:27:20,190
Do you want in?
1417
01:27:21,169 --> 01:27:23,694
Yeah. I want in.
1418
01:27:24,239 --> 01:27:26,173
Okay, he comes back.
1419
01:27:26,274 --> 01:27:28,401
We're not going to fight.
Put your coat back on.
1420
01:27:28,476 --> 01:27:31,570
- Now you mean business.
- I feel like playing awhile.
1421
01:27:31,646 --> 01:27:35,047
- Let's accelerate it a little.
- Come on, what are we here for?
1422
01:27:46,594 --> 01:27:48,289
- How do you do?
- Fine. How are you?
1423
01:27:48,363 --> 01:27:50,354
I'm very well. I'd like...
1424
01:27:52,200 --> 01:27:55,966
I'd like $1,000 worth of credit.
I have no account, what do I have to do?
1425
01:27:56,037 --> 01:27:57,334
You gotta loan on the house?
1426
01:27:58,273 --> 01:28:01,538
Well, I don't... What do you have to do?
1427
01:28:03,444 --> 01:28:06,379
I'll tell you. Then you just
give me a roll of nickels...
1428
01:28:06,447 --> 01:28:09,883
and I'll just kibbitz for awhile
'cause I ain't getting no credit here.
1429
01:28:10,118 --> 01:28:12,518
Doctor just calls. Forty to you.
1430
01:28:13,221 --> 01:28:14,552
Are you raising?
1431
01:28:14,622 --> 01:28:17,090
I got a cherry. I got two cherries.
1432
01:28:23,998 --> 01:28:25,522
Excuse me.
1433
01:28:25,600 --> 01:28:29,559
I got two cherries and nothing happened.
Pit boss?
1434
01:28:30,571 --> 01:28:33,597
Let me have a pit boss. Is there a pit boss?
1435
01:28:33,775 --> 01:28:34,969
You know, I wouldn't do that.
1436
01:28:35,043 --> 01:28:38,979
- I'm here to win, Doctor.
- Okay. No hard feelings.
1437
01:28:39,047 --> 01:28:40,742
No hard feelings at all.
1438
01:28:42,050 --> 01:28:43,608
A pleasure to do business with you.
1439
01:28:43,685 --> 01:28:46,950
Pleasure doing business
with people who like to do business.
1440
01:28:54,729 --> 01:28:56,128
Not many do.
1441
01:28:59,067 --> 01:29:03,561
You don't think there'll be five?
I'll say that there will be five, okay, Steve?
1442
01:29:13,448 --> 01:29:15,643
- Coca-Cola, please.
- Yes, sir.
1443
01:29:18,753 --> 01:29:21,153
I feel like a winner,
but I know I look like a loser.
1444
01:29:21,222 --> 01:29:23,782
We busted? We got anything left?
What's up in that game?
1445
01:29:23,858 --> 01:29:27,487
- We're up $11,000.
- $11,000.
1446
01:29:27,595 --> 01:29:31,531
We are up $11,000.
Well, let us pack this place in.
1447
01:29:31,666 --> 01:29:34,692
Let's go back to LA now.
You're my hero. My new hero.
1448
01:29:34,769 --> 01:29:37,397
$11,000. We're rich. $5,500 each.
1449
01:29:37,638 --> 01:29:40,368
Let's go. Know how long
we can live at the track for that?
1450
01:29:40,441 --> 01:29:44,343
- I can beat the game for 15...
- Famous last words. 15, 20.
1451
01:29:44,412 --> 01:29:46,141
You're here now, right? You won $11,000.
1452
01:29:46,214 --> 01:29:49,980
We could be at the track for 50 years
with that kind of money, right?
1453
01:29:50,485 --> 01:29:52,453
Charlie, I got the heat.
1454
01:29:53,654 --> 01:29:56,782
You gotta give me $200
so I can play some roulette...
1455
01:29:56,858 --> 01:30:00,919
or do something while you're in there.
Don't look at me like that.
1456
01:30:02,730 --> 01:30:05,699
You're not going... $50?
The man's having a good time.
1457
01:30:05,767 --> 01:30:08,292
I'm sitting here going... Wait a second now.
1458
01:30:08,369 --> 01:30:10,200
Okay, knock 'em dead, William.
1459
01:30:10,938 --> 01:30:12,269
What are you doing?
1460
01:30:13,574 --> 01:30:15,405
- Sixty cents for the Coke.
- Wait a second.
1461
01:30:15,476 --> 01:30:18,536
He hardly even drank the Coke.
That's my keno money.
1462
01:30:18,613 --> 01:30:23,414
One time I made 14 parlays and let it ride.
1463
01:30:24,552 --> 01:30:28,010
And every time I'd do it in the bootleg days,
I'd take a drink.
1464
01:30:28,656 --> 01:30:32,387
And I finally ended up with an old dealer
around here who said:
1465
01:30:32,460 --> 01:30:37,193
"Doctor, you don't know what you had.
You had that house, had the whole point...
1466
01:30:37,298 --> 01:30:42,065
"from old Felix Terwiller
and you just don't know what you had."
1467
01:30:42,203 --> 01:30:45,195
- And it ended up by me owing him $2,600.
- Ante up, gentlemen.
1468
01:30:45,273 --> 01:30:48,731
And that was back in 1926,
and that was a lot of dough...
1469
01:30:48,810 --> 01:30:53,509
- and it took me six months to pay it off.
- Doc, ante, please.
1470
01:30:53,581 --> 01:30:56,414
You can win that much in this game
if you hold the best hand.
1471
01:30:56,484 --> 01:30:58,918
We've been playing fine.
This game's getting good.
1472
01:31:01,255 --> 01:31:03,780
You just keep on playing,
everything's going to be okay.
1473
01:31:03,858 --> 01:31:06,292
You talk with your cards and start breaking.
1474
01:31:06,360 --> 01:31:08,260
She owes me a blackjack.
1475
01:31:09,497 --> 01:31:12,557
I won $7,000 more.
I lost the rhythm of the game.
1476
01:31:12,633 --> 01:31:16,194
- I'm going to play some blackjack.
- $7,000 more?
1477
01:31:16,270 --> 01:31:18,170
- $18,000.
- Lucky man.
1478
01:31:18,306 --> 01:31:20,672
- I'm a rich man.
- I should say you are.
1479
01:31:20,741 --> 01:31:22,766
You're being kibbitzed
by a very wealthy man.
1480
01:31:22,844 --> 01:31:25,210
- Good luck.
- I'm going to tell you, Chester...
1481
01:31:25,279 --> 01:31:29,181
- you just hang on to your cards.
- $18,000. Boy!
1482
01:31:29,250 --> 01:31:30,581
- Money, please.
- $18,000.
1483
01:31:30,651 --> 01:31:32,482
William, you're... What a streak.
1484
01:31:32,553 --> 01:31:35,420
You put me in the game, okay?
Put me in, I'll go play poker...
1485
01:31:35,490 --> 01:31:38,152
- and you can knock this table...
- What'll you play with?
1486
01:31:38,226 --> 01:31:41,024
You're going to give me some of my money.
1487
01:31:42,096 --> 01:31:45,156
William, I got no nails.
1488
01:31:45,766 --> 01:31:48,997
I'm going to throw... A 10!
How could you do a 10 like that?
1489
01:31:49,737 --> 01:31:53,673
Never bust nothing.
I guess you think I did that?
1490
01:31:53,741 --> 01:31:56,471
I come over here and sit
and you're gonna lose.
1491
01:31:57,979 --> 01:32:01,039
I'm having a nervous breakdown.
The money can't do me nothing...
1492
01:32:01,115 --> 01:32:04,414
'cause I ain't got none.
Just keep on winning, okay?
1493
01:32:05,786 --> 01:32:08,846
Jimmy, can I get a little credit here?
1494
01:32:09,190 --> 01:32:12,091
- What do I gotta do to have credit?
- Go to the cashier.
1495
01:32:12,159 --> 01:32:14,593
He said I couldn't do it anymore.
1496
01:32:22,169 --> 01:32:24,865
What's happening?
Why did you disappear from the blackjack?
1497
01:32:24,939 --> 01:32:27,271
Is that all that's left of our money?
All that cash?
1498
01:32:27,341 --> 01:32:28,865
- How're you doing?
- Very good.
1499
01:32:28,943 --> 01:32:30,638
What's very good? How much did you win?
1500
01:32:30,711 --> 01:32:32,576
- What do you have...
- I did very good.
1501
01:32:32,647 --> 01:32:34,478
Very good could be something or nothing.
1502
01:32:34,549 --> 01:32:37,017
- What is happening?
- It bounced out of 22!
1503
01:32:37,084 --> 01:32:39,416
What the hell is that?
What do you want to know?
1504
01:32:39,487 --> 01:32:43,947
Ask me what you want to know.
You're over here, ask me!
1505
01:32:45,059 --> 01:32:46,959
What do you want to know?
1506
01:32:47,028 --> 01:32:49,428
- Bounced out of 22.
- That's right.
1507
01:32:54,468 --> 01:32:58,097
Will you get out of here?
You're gonna kill the streak!
1508
01:33:13,554 --> 01:33:16,546
Nobody's drinking this. I'll bet a Milky Way.
1509
01:33:17,358 --> 01:33:19,588
Sorry, sir. The limit's $1.
1510
01:33:19,660 --> 01:33:21,628
You just finish this hand and then you see.
1511
01:33:21,696 --> 01:33:24,824
You want to bet a Milky Way.
You're liable to get hungry.
1512
01:33:28,502 --> 01:33:30,732
Twenty-nine is not mine!
1513
01:33:38,145 --> 01:33:40,170
How much money is in there if he wins?
1514
01:33:41,148 --> 01:33:44,140
I'll take $1 million on the field
and I'm coming.
1515
01:33:44,218 --> 01:33:45,583
Twenty-six.
1516
01:33:48,789 --> 01:33:52,281
How much are those chips worth?
1517
01:33:52,360 --> 01:33:54,123
- Do you mind?
- How's my field coming...
1518
01:33:54,195 --> 01:33:56,459
with my lucky Milky Way on the field?
1519
01:34:04,305 --> 01:34:08,139
Give me a field on the hard way.
$100 a number.
1520
01:34:09,410 --> 01:34:11,071
Where's my lucky...
1521
01:34:12,680 --> 01:34:14,045
Twenty-six!
1522
01:34:27,995 --> 01:34:29,462
We gotta shoot craps.
1523
01:34:29,530 --> 01:34:32,397
William, I'm not going to get
in your way no more.
1524
01:34:35,770 --> 01:34:37,328
- You come with me.
- No.
1525
01:34:37,405 --> 01:34:40,636
- No, I'm shooting, you're betting.
- I'll bet $100 on 11.
1526
01:34:41,108 --> 01:34:43,736
Okay, that stuff will just wash the dice off.
1527
01:34:43,944 --> 01:34:45,468
Number 11.
1528
01:34:50,217 --> 01:34:52,685
- Twelve, your line away.
- Look, maybe I ought to go.
1529
01:34:52,753 --> 01:34:54,846
No, you stay right here.
1530
01:34:54,922 --> 01:34:57,720
Charlie, now you stay right here.
And we start now.
1531
01:34:57,792 --> 01:35:00,818
Okay, we start now.
Okay, table, we're starting now.
1532
01:35:06,467 --> 01:35:08,128
I got it, Charlie.
1533
01:35:09,937 --> 01:35:11,199
Let me see it.
1534
01:35:11,672 --> 01:35:13,037
Nine the winner.
1535
01:35:14,742 --> 01:35:16,471
He's got us out there, William.
1536
01:35:16,544 --> 01:35:18,842
I never saw so many
bumble-bee chips in my life.
1537
01:35:18,913 --> 01:35:21,780
$100 chips.
They give us real money for this?
1538
01:35:26,554 --> 01:35:27,543
Numbers!
1539
01:35:27,955 --> 01:35:29,582
Easy eight, okay.
1540
01:35:32,426 --> 01:35:34,053
Eight! It is eight!
1541
01:35:35,629 --> 01:35:37,119
Okay, that's number two.
1542
01:35:37,198 --> 01:35:39,063
Come on. Let's have the dice.
1543
01:35:39,133 --> 01:35:42,591
Come on, we're all with you, everyone.
1544
01:35:42,670 --> 01:35:44,001
Don't worry now.
1545
01:35:44,071 --> 01:35:45,095
Numbers.
1546
01:35:45,172 --> 01:35:46,571
Eight!
1547
01:35:50,644 --> 01:35:54,136
Give me a pair of fours.
A pair of fours and I'll shit in my drawers.
1548
01:35:54,815 --> 01:35:58,410
Put your money on double four, lady.
This man's going all the way.
1549
01:36:00,554 --> 01:36:01,816
$500 chips!
1550
01:36:01,889 --> 01:36:03,754
I never saw $500 chips.
1551
01:36:05,159 --> 01:36:06,649
Seventy-five!
1552
01:36:26,547 --> 01:36:30,313
Three 11s in a row.
I wanna bet a million dollars. 14-to-1.
1553
01:36:30,951 --> 01:36:33,181
- You making that kind of money?
- You bet I am.
1554
01:36:33,254 --> 01:36:36,655
Don't distract the man.
Just stay right on the table, William.
1555
01:36:38,893 --> 01:36:43,227
Eleven. Four 11s in a row.
The man throws four 11s in a row.
1556
01:36:43,397 --> 01:36:46,161
Where's my $14 million? I meant what I said.
1557
01:36:46,233 --> 01:36:48,258
$1 million on the line for an 11.
1558
01:36:57,478 --> 01:36:58,775
Nine!
1559
01:37:00,314 --> 01:37:04,910
Nine! The man throws nines, eights, sixes.
Wake up the world, William.
1560
01:37:04,985 --> 01:37:07,283
Roll these numbers till it comes down.
1561
01:37:07,354 --> 01:37:09,515
Aren't you going to change
the pit guys now?
1562
01:37:09,590 --> 01:37:11,956
You guys aren't getting tired, are you?
1563
01:37:12,293 --> 01:37:13,521
Hard six.
1564
01:37:13,594 --> 01:37:16,392
You get a hard six,
they'll put your picture up here.
1565
01:37:16,463 --> 01:37:17,930
- Try it.
- Hard six.
1566
01:37:18,566 --> 01:37:20,056
Hard eight. Come on.
1567
01:37:23,737 --> 01:37:25,204
Hard six.
1568
01:37:25,940 --> 01:37:27,874
Have you ever seen a greater roll than this?
1569
01:37:27,942 --> 01:37:30,172
I think you're not gonna believe
what I've seen.
1570
01:37:30,244 --> 01:37:32,371
This the biggest one you ever see?
1571
01:37:32,713 --> 01:37:35,477
- Almost.
- Almost? We gotta make it the biggest one.
1572
01:37:43,290 --> 01:37:45,884
Excuse me. Can I put $1 on number seven?
1573
01:37:46,493 --> 01:37:48,324
What is that? $1 on seven.
1574
01:37:48,395 --> 01:37:51,228
Here, lady, you got $100 to get out of town.
1575
01:37:51,332 --> 01:37:54,199
Give that lady $100,
tell her to go play that, all right?
1576
01:37:54,268 --> 01:37:56,099
Come on, shoot.
1577
01:37:56,170 --> 01:37:57,501
Nine.
1578
01:38:02,443 --> 01:38:04,877
Come on, 66.
1579
01:38:08,349 --> 01:38:09,839
I don't believe it.
1580
01:38:13,888 --> 01:38:17,483
- You won't be here next game.
- That's right. That's your comeback.
1581
01:38:19,293 --> 01:38:22,922
- You are the shooter.
- Well, man, okay.
1582
01:38:23,797 --> 01:38:26,095
- All right, I'll pass the dice to the lady.
- Okay.
1583
01:38:26,166 --> 01:38:28,896
- You are the shooter, ma'am.
- Let's go check out.
1584
01:38:33,841 --> 01:38:36,537
Is that the longest roll
you've ever been here for?
1585
01:38:36,610 --> 01:38:39,272
That man is unconscious.
That's what they said.
1586
01:38:54,094 --> 01:38:56,927
- Don't you go grabbing none of these.
- How many points?
1587
01:38:58,098 --> 01:39:00,089
Could you buy us a drink?
1588
01:39:03,537 --> 01:39:05,471
Here. Give this to the sweeper.
1589
01:39:05,539 --> 01:39:08,007
- Thank you very much.
- Excuse me. Sorry.
1590
01:39:13,981 --> 01:39:16,609
Excuse me. Excuse me, please.
1591
01:39:17,885 --> 01:39:20,149
- There he is.
- No, we's about even now.
1592
01:39:20,220 --> 01:39:21,482
He's in there.
1593
01:39:23,958 --> 01:39:26,222
I've got the world on a string
1594
01:39:26,427 --> 01:39:28,327
Sitting on a rainbow
1595
01:39:28,395 --> 01:39:30,693
These chips, they're just falling out.
1596
01:39:30,831 --> 01:39:32,264
William, you okay?
1597
01:39:32,333 --> 01:39:34,164
I suddenly got very tired.
1598
01:39:34,234 --> 01:39:35,963
I know, I could see that. I was amazed.
1599
01:39:36,036 --> 01:39:38,766
You walked away from the table
and you left all your chips.
1600
01:39:38,839 --> 01:39:41,467
But I scooped them up.
I'll tell you what we're gonna do.
1601
01:39:41,542 --> 01:39:44,238
We'll get a suite, a couple of outfits,
some new clothes.
1602
01:39:44,311 --> 01:39:46,279
Maybe we'll hit
the old Mustang Ranch, right?
1603
01:39:46,347 --> 01:39:48,838
We'll get a couple of little ladies.
Have a ball, right?
1604
01:39:48,916 --> 01:39:50,713
Then maybe we'll come down, go to Vegas...
1605
01:39:50,784 --> 01:39:53,947
hire a limousine, get a driver,
hit every track in the world. Right?
1606
01:39:54,021 --> 01:39:56,216
We haven't even started yet, Mr. Denny.
1607
01:39:56,290 --> 01:39:57,780
I haven't even picked up the dice.
1608
01:39:57,858 --> 01:40:00,554
You just showed me how to win, right?
Conviction, right?
1609
01:40:00,627 --> 01:40:02,219
Conviction and control.
1610
01:40:02,296 --> 01:40:05,060
I'm going to take a rest.
You and me are going to rest up...
1611
01:40:05,132 --> 01:40:08,397
then we're back to the tables
and I'll be hitting it this time, too.
1612
01:40:08,469 --> 01:40:09,800
First, I gotta empty my pockets.
1613
01:40:09,870 --> 01:40:11,770
Just chock-full, all these here chips.
1614
01:40:11,839 --> 01:40:14,831
I'll go to the cashier now
and pick up a little cash.
1615
01:40:14,908 --> 01:40:17,376
You just sit right there and take it easy.
1616
01:40:18,779 --> 01:40:21,612
La cucaracha, la cucaracha
1617
01:40:21,949 --> 01:40:23,849
Just Billy and me
1618
01:40:23,917 --> 01:40:26,010
I've got a fortune right here, fellows.
1619
01:40:26,086 --> 01:40:29,544
You'd better call for some money.
We got a lot of money here.
1620
01:40:31,759 --> 01:40:33,954
Keep everybody back. Everybody back.
1621
01:40:35,896 --> 01:40:37,193
Have a pretzel.
1622
01:40:37,631 --> 01:40:39,622
We have pretzels all over the place.
1623
01:40:41,635 --> 01:40:42,727
Rack them up.
1624
01:40:42,803 --> 01:40:45,931
Call Howard Hughes and tell him
we're gonna break his bank, too.
1625
01:40:46,006 --> 01:40:48,167
You can do me a favor.
I got a hole in my shoe.
1626
01:40:48,242 --> 01:40:49,869
You know where I can get this fixed?
1627
01:40:49,943 --> 01:40:52,969
No, I'll cash my shoe in, too.
You give me something for that?
1628
01:40:53,047 --> 01:40:54,742
No, we don't give nothing for old shoes.
1629
01:40:54,815 --> 01:40:57,249
Don't drop no chips down on the floor, now.
1630
01:40:57,317 --> 01:40:59,683
What do you think we got here?
How much money we got?
1631
01:40:59,753 --> 01:41:01,277
I think we got quite a few here.
1632
01:41:01,355 --> 01:41:03,721
- I just need a...
...any help with the money.
1633
01:41:03,791 --> 01:41:05,281
Well, I got a lot of pockets.
1634
01:41:05,359 --> 01:41:08,385
Now I want a very good smile.
I want a smile from you.
1635
01:41:08,529 --> 01:41:11,965
$82,000 on the button.
1636
01:41:13,100 --> 01:41:14,533
New shoes.
1637
01:41:15,402 --> 01:41:17,802
Cheese and crackers!
1638
01:41:18,038 --> 01:41:19,471
$40,000.
1639
01:41:19,540 --> 01:41:21,337
You see, I've been shooting crap games.
1640
01:41:21,408 --> 01:41:23,933
Smile, now. You ain't smiling. That's right.
1641
01:41:24,011 --> 01:41:28,175
Well, then you tell Mr. Hughes that we're
gonna break the rest of his things, too.
1642
01:41:28,248 --> 01:41:29,408
Look, how much is that now?
1643
01:41:29,483 --> 01:41:31,883
- That's $60,000, sir.
- $60,000, sir.
1644
01:41:31,952 --> 01:41:34,352
I've been shooting.
I have a knack with numbers.
1645
01:41:34,421 --> 01:41:36,981
I just, you know...
Craps happens to be one of my games.
1646
01:41:37,057 --> 01:41:39,753
Don't want to take advantage of the house
and win too much.
1647
01:41:39,827 --> 01:41:41,727
- $70,000.
- $70,000?
1648
01:41:41,795 --> 01:41:42,989
Four, six...
1649
01:41:43,063 --> 01:41:46,624
- It is unreal, but it's $80,000.
- $82,000.
1650
01:41:46,700 --> 01:41:47,724
$82,000.
1651
01:41:47,801 --> 01:41:49,996
Thank you very much.
We'll probably see you again.
1652
01:41:50,070 --> 01:41:52,538
Excuse us. Pathway, please.
1653
01:41:52,606 --> 01:41:56,007
No, I don't need any police.
No, ain't nobody taking this money from me.
1654
01:41:56,076 --> 01:42:00,376
William, $82,000. William, $41,000 apiece.
1655
01:42:00,714 --> 01:42:02,773
Gonna split it up right now, all right?
1656
01:42:02,850 --> 01:42:07,219
Two, four, six, eight, ten, twelve,
fourteen, sixteen, eighteen, for you.
1657
01:42:11,325 --> 01:42:14,624
Those people there, they want
autographs, they want to take pictures.
1658
01:42:14,695 --> 01:42:17,789
The Reno Gazette, they want
to do a whole feature story...
1659
01:42:17,865 --> 01:42:21,665
but I said, "No, we're going to be resting
until we come back." Right?
1660
01:42:23,504 --> 01:42:25,199
Okay, $40,000.
1661
01:42:27,908 --> 01:42:29,466
$41,000.
1662
01:42:29,910 --> 01:42:32,037
Make sure of this. Even split.
1663
01:42:32,112 --> 01:42:35,081
Eight, nine, and 10.
1664
01:42:35,449 --> 01:42:38,941
$41,000. You always take
a big win this hard?
1665
01:42:41,121 --> 01:42:44,352
Charlie, there was no special feeling in it.
I just said there was.
1666
01:42:44,424 --> 01:42:46,289
Yeah, I know that. Everybody knows that.
1667
01:42:46,360 --> 01:42:48,123
Check this out. We're heroes here, right?
1668
01:42:48,195 --> 01:42:51,187
This lady, Norma Walker,
works near the cashier, gave me this:
1669
01:42:51,265 --> 01:42:54,063
"If it takes a watermelon five minutes
to water...
1670
01:42:54,301 --> 01:42:56,997
"how long will it take a sweet pea to pee?
1671
01:42:58,438 --> 01:43:01,305
"As long as it takes a pair of dice to crap."
1672
01:43:15,489 --> 01:43:18,014
Don't mean a fucking thing, does it?
1673
01:43:21,195 --> 01:43:23,288
Charlie, I have to go home.
1674
01:43:23,597 --> 01:43:25,690
Oh, yeah? Where do you live?
1675
01:43:31,338 --> 01:43:32,771
I'll see you.
1676
01:43:33,305 --> 01:43:39,650
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
139016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.