All language subtitles for Bitten.S01E10.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:01,534 Previously on "Bitten"... 2 00:00:01,536 --> 00:00:02,702 Dennis Stillwell is dead. 3 00:00:02,704 --> 00:00:04,568 - What about Joey? - There was only one body. 4 00:00:04,584 --> 00:00:05,950 I'll be honest with you, Victor, 5 00:00:05,952 --> 00:00:07,351 I hate the thought of letting you out. 6 00:00:07,353 --> 00:00:08,753 He had a coop in his backyard 7 00:00:08,755 --> 00:00:10,188 where he raised rabbits. 8 00:00:10,190 --> 00:00:12,526 He used the rabbits as a lure, 9 00:00:12,527 --> 00:00:14,561 and the coop as something else. 10 00:00:14,563 --> 00:00:16,729 What I do care about is payback. 11 00:00:16,731 --> 00:00:18,664 - Which one? - Elena Michaels. 12 00:00:18,666 --> 00:00:20,332 Where did you find this? 13 00:00:20,334 --> 00:00:22,301 One of the board members found it on the internet. 14 00:00:22,303 --> 00:00:23,636 It's a gift. 15 00:00:23,638 --> 00:00:25,771 That's so sweet! Who's it from? 16 00:00:25,773 --> 00:00:26,973 You didn't tell anyone? 17 00:00:26,975 --> 00:00:28,307 That's our family at Bear Valley. 18 00:00:28,309 --> 00:00:29,508 Who's that? 19 00:00:29,510 --> 00:00:30,943 That's our cousin Clay. 20 00:00:32,780 --> 00:00:34,780 I thought I'd lost you today. 21 00:00:34,782 --> 00:00:36,415 But you're safe, 22 00:00:36,417 --> 00:00:38,450 here with me. 23 00:00:40,019 --> 00:00:41,720 I have a photography show. 24 00:00:41,722 --> 00:00:43,288 My big debut, I have to be there. 25 00:00:43,290 --> 00:00:44,823 I want to send Clay back with you. 26 00:00:44,825 --> 00:00:47,626 I don't want Clay in Toronto and you know why. 27 00:01:02,207 --> 00:01:05,409 Sending me to Toronto with you was all Jeremy. 28 00:01:05,411 --> 00:01:07,045 I had nothing to do with it. 29 00:01:07,047 --> 00:01:08,412 You could offer to stay. 30 00:01:08,414 --> 00:01:10,615 You know I can't do that, darlin'. 31 00:01:10,617 --> 00:01:12,983 Jeremy's right. It isn't safe for you to go alone. 32 00:01:12,985 --> 00:01:14,552 Fine. 33 00:01:14,554 --> 00:01:16,987 But I want to be clear about how we're going to do this. 34 00:01:16,989 --> 00:01:19,957 We go, we collect Logan, we come back. 35 00:01:19,959 --> 00:01:21,992 I mean this. 36 00:01:23,061 --> 00:01:24,828 Look, I have an art opening, 37 00:01:24,830 --> 00:01:27,330 it's my first solo exhibit and... 38 00:01:27,332 --> 00:01:29,700 it's my first chance to make a mark. 39 00:01:29,702 --> 00:01:32,302 Even more reason for me to go with you. 40 00:01:34,839 --> 00:01:37,574 Then I want to come clean with you. 41 00:01:37,576 --> 00:01:40,644 - About last night? - About everything. 42 00:01:42,780 --> 00:01:45,215 Last night, I was feeling vulnerable 43 00:01:45,217 --> 00:01:47,651 and I needed to feel safe again, and... 44 00:01:47,653 --> 00:01:49,619 in that moment, I did. 45 00:01:49,621 --> 00:01:51,421 You're always safe with me. 46 00:01:51,423 --> 00:01:53,956 I'm not, and you know that. 47 00:01:55,859 --> 00:01:58,661 For some reason, Jeremy thinks otherwise. 48 00:01:58,663 --> 00:02:02,131 And I can't let you go into Toronto without knowing the truth. 49 00:02:02,133 --> 00:02:05,301 Right. The guy who sends you lilacs. 50 00:02:05,303 --> 00:02:07,036 What's his name? 51 00:02:07,038 --> 00:02:08,637 Philip. 52 00:02:10,774 --> 00:02:12,641 How long have you been with him? 53 00:02:14,178 --> 00:02:16,245 Six months. 54 00:02:16,247 --> 00:02:19,548 You know, it's one thing for Jeremy to say that you should stay with me, 55 00:02:19,550 --> 00:02:20,982 but you can't. 56 00:02:23,152 --> 00:02:25,153 I live with Philip. 57 00:02:32,128 --> 00:02:35,197 Last night wasn't a mistake for me. 58 00:02:36,833 --> 00:02:41,502 But I promise, I'm done hurting you. 59 00:02:41,504 --> 00:02:43,872 We go to Toronto, 60 00:02:43,874 --> 00:02:47,642 I won't do anything to undermine your life there. 61 00:02:47,644 --> 00:02:49,110 And that? 62 00:02:59,154 --> 00:03:00,955 Thank you. 63 00:03:17,573 --> 00:03:19,439 - Hello? - It's Joey. 64 00:03:19,441 --> 00:03:21,475 Thank god, I thought you were dead. 65 00:03:21,477 --> 00:03:24,378 The Mutts, they had me. 66 00:03:24,380 --> 00:03:26,980 Cain, Santos, Marsten. 67 00:03:26,982 --> 00:03:28,815 I escaped, I need you to help me, please. 68 00:03:28,817 --> 00:03:31,084 Nicky, they killed my dad. 69 00:03:31,086 --> 00:03:34,655 I know, Joey, I'm sorry. Tell me where you are. 70 00:03:34,657 --> 00:03:36,623 Some factory, Highway 46. 71 00:03:36,625 --> 00:03:40,660 - Mile marker 7. - Okay, okay. Stay put. 72 00:03:40,662 --> 00:03:42,796 I'm coming to get you, buddy. 73 00:03:53,541 --> 00:03:55,675 I know I owe you guys an explanation. 74 00:03:55,677 --> 00:03:57,610 We've been sent to bring you back. 75 00:03:57,612 --> 00:03:59,512 Jeremy's worried about you. 76 00:03:59,514 --> 00:04:01,480 So are we. What's going on? 77 00:04:01,482 --> 00:04:04,116 Yeah. H... how's Nick holding up? 78 00:04:04,118 --> 00:04:06,652 - He's holding. - You should've been there. 79 00:04:06,654 --> 00:04:08,287 I know. 80 00:04:08,289 --> 00:04:10,155 It's just that, uh... 81 00:04:12,591 --> 00:04:15,027 Rachel's pregnant. 82 00:04:15,029 --> 00:04:16,328 It's a boy. 83 00:04:17,997 --> 00:04:19,397 A werewolf. 84 00:04:19,399 --> 00:04:21,466 One of us. 85 00:04:21,468 --> 00:04:23,268 Okay. Um... 86 00:04:23,270 --> 00:04:25,237 So that's why you've been avoiding Jeremy. 87 00:04:25,239 --> 00:04:27,572 I'm avoiding Pack Law. You know, the one that says 88 00:04:27,574 --> 00:04:30,775 I'm supposed to steal my newborn son from his mother and raise him as one of us? 89 00:04:33,479 --> 00:04:35,112 Yesterday, I got this. 90 00:04:39,251 --> 00:04:41,586 Thing is, no one knows we're pregnant, 91 00:04:41,588 --> 00:04:42,854 let alone that it's a boy. 92 00:04:42,856 --> 00:04:45,589 It's got to be Santos. 93 00:04:45,591 --> 00:04:47,892 He's been tracking our every move. 94 00:04:47,894 --> 00:04:51,295 Jeremy needs to know about this. All of it. 95 00:04:51,297 --> 00:04:53,030 Trust me, I know. 96 00:04:53,032 --> 00:04:55,499 I've been trying to figure out how to explain this to him. 97 00:04:55,501 --> 00:04:57,168 I was going to tell him about the gift, 98 00:04:57,170 --> 00:04:58,870 but I was afraid he was going to order me home. 99 00:04:58,872 --> 00:05:00,838 And I'm not going to leave Rachel alone. 100 00:05:00,840 --> 00:05:03,474 It's not like I can take her to Stonehaven. 101 00:05:03,476 --> 00:05:07,244 I know I'm the last person you'd expect to hear this from, 102 00:05:07,246 --> 00:05:09,780 but you should talk to him. 103 00:05:09,782 --> 00:05:13,417 The Pack has been through a lot, and he needs you. 104 00:05:13,419 --> 00:05:16,987 And whether you realize it or not, you need him too. 105 00:05:16,989 --> 00:05:20,056 Especially if the Mutts are behind this. 106 00:05:20,058 --> 00:05:23,894 You need the support and protection of the Pack. 107 00:05:30,969 --> 00:05:33,369 Well, look at you... 108 00:05:33,371 --> 00:05:35,705 all grown up. 109 00:05:41,279 --> 00:05:43,746 Hmmm... 110 00:05:43,748 --> 00:05:45,815 Yeah... 111 00:06:13,423 --> 00:06:18,423 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 112 00:06:18,454 --> 00:06:23,454 Bitten 1x10 - Descent Original air date March 15, 2014 113 00:06:23,496 --> 00:06:25,510 I think this goes beyond the rattle. 114 00:06:25,533 --> 00:06:28,767 There's a video of us running as wolves at Cherry Beach. 115 00:06:30,070 --> 00:06:31,436 What are you talking about? 116 00:06:34,640 --> 00:06:37,475 Look, Clay knows everything about my life here, Logan. 117 00:06:37,477 --> 00:06:40,612 Philip came by, asking a lot of questions. 118 00:06:40,614 --> 00:06:42,380 Philip has the video? 119 00:06:42,382 --> 00:06:44,115 One of his clients sent him footage 120 00:06:44,117 --> 00:06:46,083 for this ad campaign he's working on. 121 00:06:46,085 --> 00:06:47,452 Did he say who his client is? 122 00:06:47,454 --> 00:06:48,820 No, and thankfully, 123 00:06:48,822 --> 00:06:50,521 he didn't seem too interested in the wolves. 124 00:06:50,523 --> 00:06:52,423 Mostly because he was focused on the fact 125 00:06:52,425 --> 00:06:54,859 that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower. 126 00:06:54,861 --> 00:06:56,861 Elena, he thought we were having an affair. 127 00:06:56,863 --> 00:06:58,129 What did you tell him? 128 00:06:58,131 --> 00:07:00,364 I told him we went for a swim after our run. 129 00:07:00,366 --> 00:07:02,499 Great. Skinny-dipping with my cousin, 130 00:07:02,501 --> 00:07:04,068 'cause that's not weird at all. 131 00:07:04,070 --> 00:07:06,637 Well, he stopped suspecting me of anything... 132 00:07:08,306 --> 00:07:10,541 after he saw this. 133 00:07:10,543 --> 00:07:13,577 What exactly do you think he saw? 134 00:07:13,579 --> 00:07:15,178 Look, the important thing 135 00:07:15,180 --> 00:07:17,748 is that his client gave him footage that links to Elena. 136 00:07:17,750 --> 00:07:19,916 That can't be a coincidence. 137 00:07:19,918 --> 00:07:22,185 Look, I'll deal with it, okay? 138 00:07:22,187 --> 00:07:24,020 Rachel is catering my opening tomorrow. 139 00:07:24,022 --> 00:07:25,621 We'll both be there. 140 00:07:25,623 --> 00:07:27,824 That'll give you enough time to talk to Jeremy. 141 00:07:27,826 --> 00:07:29,092 All right? 142 00:07:31,195 --> 00:07:33,129 There were voices, there were a few voices, 143 00:07:33,131 --> 00:07:34,697 one was talking about rabbits, 144 00:07:34,699 --> 00:07:36,666 one was mocking me about my dad. 145 00:07:36,668 --> 00:07:38,335 They never took the bag off me... 146 00:07:38,337 --> 00:07:40,703 Nicky, they never took the bag off of me. 147 00:07:40,705 --> 00:07:42,405 Nick, his pulse is all over the place. 148 00:07:42,407 --> 00:07:43,806 He must be dehydrated. 149 00:07:43,808 --> 00:07:45,641 Get him water, I'll get the medical kit. 150 00:07:48,747 --> 00:07:51,414 They crashed into our house and they... 151 00:07:51,416 --> 00:07:54,684 They ripped his eyes out right in front of me, man! 152 00:07:54,686 --> 00:07:56,886 ...screaming and begging them to stop! 153 00:07:56,888 --> 00:07:58,787 Drink up, buddy. Can you drink this? 154 00:07:58,789 --> 00:08:02,024 Come on, get it in you. 155 00:08:02,026 --> 00:08:03,592 Ah... Yeah... 156 00:08:03,594 --> 00:08:05,294 Joe, I'm the one that found him. 157 00:08:05,296 --> 00:08:08,530 Okay? I'm the one that found him, your dad, 158 00:08:08,532 --> 00:08:10,465 and I'm the one who buried him. 159 00:08:10,467 --> 00:08:13,368 I did it the way that you would've wanted if you were there. 160 00:08:13,370 --> 00:08:14,536 Okay? 161 00:08:14,538 --> 00:08:16,838 I'm glad it was you, man. 162 00:08:18,275 --> 00:08:20,609 They got my dad too, Joey. 163 00:08:20,611 --> 00:08:22,811 - They got him too. - No. - Yeah. 164 00:08:22,813 --> 00:08:24,045 No... 165 00:08:26,181 --> 00:08:28,082 You gotta get these guys. 166 00:08:28,084 --> 00:08:29,918 Nicky, you gotta get these guys. 167 00:08:29,920 --> 00:08:31,786 I will, Joey, okay? Don't you worry. 168 00:08:31,788 --> 00:08:33,288 We're going to get them. 169 00:08:35,124 --> 00:08:37,691 Let's just focus on getting you better first. 170 00:08:44,300 --> 00:08:47,735 Okay. Two seconds. I just need to grab my dress and heels, 171 00:08:47,737 --> 00:08:50,704 and we'll go. Don't touch anything. 172 00:09:00,817 --> 00:09:03,817 How are you going to explain that you're staying in a hotel? 173 00:09:03,819 --> 00:09:06,820 Easier to explain me at a hotel than you on the couch. 174 00:09:06,822 --> 00:09:09,022 And easier to explain than last night. 175 00:09:09,024 --> 00:09:10,723 Don't do this, Clay. 176 00:09:20,768 --> 00:09:23,336 There's my girl. 177 00:09:23,338 --> 00:09:24,938 Missed you. 178 00:09:24,940 --> 00:09:26,739 - Missed you too. - This is? 179 00:09:26,741 --> 00:09:29,342 Uh, this is Clay, my cousin. 180 00:09:29,344 --> 00:09:31,043 Clay, this is Philip. 181 00:09:33,347 --> 00:09:34,747 Heard a lot about you. 182 00:09:34,749 --> 00:09:36,915 I wish I could say the same about you. 183 00:09:36,917 --> 00:09:39,685 You didn't mention you were bringing guests. 184 00:09:39,687 --> 00:09:41,253 Actually, he was just leaving. 185 00:09:41,255 --> 00:09:43,222 He's staying at a hotel. Right? 186 00:09:43,224 --> 00:09:46,892 Well, we can't have a cousin of Elena's staying at a hotel. 187 00:09:46,894 --> 00:09:48,827 You should stay with us. 188 00:09:48,829 --> 00:09:50,529 Y...you wouldn't be comfortable. 189 00:09:50,531 --> 00:09:53,398 I mean, come on, you won't even fit on the couch. 190 00:09:57,637 --> 00:09:59,237 Couch is fine. 191 00:09:59,239 --> 00:10:01,473 Then it's settled. You'll stay with us. 192 00:10:01,475 --> 00:10:03,809 After all, you're family. 193 00:10:06,946 --> 00:10:08,846 You were supposed to call in. 194 00:10:08,848 --> 00:10:10,715 Why do I have to look for you? 195 00:10:10,717 --> 00:10:12,417 A man's gotta eat. 196 00:10:12,419 --> 00:10:14,552 You're not working alone anymore. 197 00:10:14,554 --> 00:10:16,454 When I say "call in", 198 00:10:16,456 --> 00:10:17,889 - call in. - Fine. 199 00:10:17,891 --> 00:10:20,191 No need to get your panties in a twist. 200 00:10:20,193 --> 00:10:22,894 Tell me what happened. 201 00:10:22,896 --> 00:10:25,462 She's back here in Toronto, just like you predicted. 202 00:10:25,464 --> 00:10:27,331 Good. 203 00:10:27,333 --> 00:10:29,834 And she looks exactly the same. 204 00:10:29,836 --> 00:10:31,101 Older, sure. 205 00:10:31,103 --> 00:10:33,237 But I see there's still that lost, 206 00:10:33,239 --> 00:10:35,406 abandoned girl in her eyes. 207 00:10:35,408 --> 00:10:36,974 So we're clear, right? 208 00:10:36,976 --> 00:10:39,143 Deal is, you get revenge. 209 00:10:39,145 --> 00:10:41,645 - You don't get to touch her. - Yeah. 210 00:10:43,814 --> 00:10:45,215 We made you, Victor. 211 00:10:45,217 --> 00:10:47,251 You didn't make me, Cain did. 212 00:10:47,253 --> 00:10:48,985 And Cain answered to me. 213 00:10:50,188 --> 00:10:52,656 Don't bite the hand that feeds. 214 00:11:03,935 --> 00:11:07,203 Must've been hard to build an ad agency from the ground up. 215 00:11:07,205 --> 00:11:08,672 It took a long time, 216 00:11:08,674 --> 00:11:10,574 but it's finally starting to pay dividends. 217 00:11:10,576 --> 00:11:12,842 Do you find your clients, or do they find you? 218 00:11:12,844 --> 00:11:14,444 A bit of both, actually. 219 00:11:14,446 --> 00:11:16,645 Working on anything interesting? 220 00:11:16,647 --> 00:11:18,548 You know what I'm interested in, 221 00:11:18,550 --> 00:11:20,450 is what brings you to Toronto, Clay. 222 00:11:20,452 --> 00:11:22,385 Uh, anthropology. 223 00:11:22,387 --> 00:11:25,421 I'm looking at teaching again next semester at U of T. 224 00:11:25,423 --> 00:11:27,756 And of course, I didn't want to miss Elena's big show. 225 00:11:27,758 --> 00:11:30,993 Of course. Her first big solo opening. 226 00:11:30,995 --> 00:11:33,696 But it's no surprise she's come so far, so fast. 227 00:11:33,698 --> 00:11:36,198 Yes, Toronto's been good for her that way. 228 00:11:36,200 --> 00:11:38,400 No one captures the purity of human form 229 00:11:38,402 --> 00:11:39,735 quite like Elena. 230 00:11:39,737 --> 00:11:41,770 Actually, I get something different. 231 00:11:41,772 --> 00:11:43,906 More the conflicted nature of humanity, 232 00:11:43,908 --> 00:11:45,741 mankind's baser instincts 233 00:11:45,743 --> 00:11:48,510 fighting to get out even while we deny them. 234 00:11:48,512 --> 00:11:50,945 Well, that's a great thing about art, right? 235 00:11:50,947 --> 00:11:52,247 It's subjective. 236 00:11:52,249 --> 00:11:54,549 So... 237 00:11:54,551 --> 00:11:56,918 It's been a long day, I think I'm going to turn in. 238 00:11:56,920 --> 00:12:00,655 Yeah, seems to be about that time. 239 00:12:00,657 --> 00:12:02,190 Make yourself at home. 240 00:12:14,269 --> 00:12:15,536 Pffft. 241 00:12:19,074 --> 00:12:21,041 I really missed you. 242 00:12:21,043 --> 00:12:22,643 - Yeah? - Of course, 243 00:12:22,645 --> 00:12:25,412 I always miss you when I'm away. 244 00:12:25,414 --> 00:12:27,814 Then don't go away anymore. 245 00:12:27,816 --> 00:12:29,583 Be here with me. 246 00:12:44,499 --> 00:12:48,035 Oh, yeah. Your cousin. 247 00:12:48,037 --> 00:12:49,670 Sorry. I guess I'm just not comfortable 248 00:12:49,672 --> 00:12:51,138 with him being in the other room. 249 00:12:51,140 --> 00:12:53,273 No, it's fine, I get it. 250 00:13:03,951 --> 00:13:06,286 - You should get some sleep. - Yeah. 251 00:13:06,288 --> 00:13:08,888 - Big day tomorrow. - Sure. 252 00:13:08,890 --> 00:13:11,623 - Good night. - Good night. 253 00:14:45,785 --> 00:14:47,418 What the hell are you doing? 254 00:14:47,420 --> 00:14:49,420 Easy. Just making breakfast. 255 00:14:50,822 --> 00:14:54,425 Wow! Hot meal, what a treat! 256 00:14:54,427 --> 00:14:57,761 Elena's, uh, not much of a breakfast person though. 257 00:14:57,763 --> 00:14:59,496 Maybe it's the turkey bacon. 258 00:14:59,498 --> 00:15:01,799 Back home, she can't get enough of the real thing. 259 00:15:01,801 --> 00:15:04,568 I like turkey bacon just fine, thanks. 260 00:15:07,338 --> 00:15:09,372 Diane's waiting for me at the gallery. 261 00:15:09,374 --> 00:15:10,640 I should go. 262 00:15:13,344 --> 00:15:14,945 You're coming? 263 00:15:16,847 --> 00:15:20,516 - Are you able to join us? - I can't. Sorry. Work. 264 00:15:20,518 --> 00:15:23,153 Exhale and enjoy your big day. 265 00:15:28,258 --> 00:15:30,927 - I will see you there, though. - Okay. 266 00:15:30,929 --> 00:15:33,028 Thank you for doing this. 267 00:15:38,001 --> 00:15:40,035 I guess this'll have to wait. 268 00:15:42,773 --> 00:15:44,473 Joey, help me understand 269 00:15:44,475 --> 00:15:47,876 why the Mutts killed your father but spared you. 270 00:15:47,878 --> 00:15:51,680 They had this newly-turned Mutt that they were training. 271 00:15:51,682 --> 00:15:54,716 Lucky me, I got to be his practice victim. 272 00:15:54,718 --> 00:15:57,286 I was supposed to be his first kill as a wolf. 273 00:15:57,288 --> 00:15:58,820 What happened? 274 00:15:58,822 --> 00:16:00,489 Well, when they released me for the hunt, 275 00:16:00,491 --> 00:16:01,990 they gave me a headstart. 276 00:16:01,992 --> 00:16:06,661 And, uh, I ran as fast as I could, and then I hid and... 277 00:16:06,663 --> 00:16:08,864 I covered my scent. 278 00:16:08,866 --> 00:16:10,765 - Covered your scent. - Yeah, you remember, right? 279 00:16:10,767 --> 00:16:12,634 It's a trick Nicky had 280 00:16:12,636 --> 00:16:14,503 from when we were kids playing hide and seek. 281 00:16:14,505 --> 00:16:16,637 Mmm, yeah. Cover your body in mud, 282 00:16:16,639 --> 00:16:19,040 - hide your scent. - Yeah, from head to toe. 283 00:16:19,042 --> 00:16:21,976 Took me hours to find him... if I found him at all. 284 00:16:21,978 --> 00:16:23,878 Anyway, I, um... I hid 285 00:16:23,880 --> 00:16:25,846 and I stayed there through the night. 286 00:16:25,848 --> 00:16:28,749 And the next morning, when I was sure everyone were gone, I... 287 00:16:28,751 --> 00:16:31,919 I ran until I found a payphone and I called you guys. 288 00:16:31,921 --> 00:16:34,121 Can you take us to that place? 289 00:16:34,123 --> 00:16:37,625 Th... they drove me a few miles out for the hunt 290 00:16:37,627 --> 00:16:39,994 and they... they had me pretty drugged up, 291 00:16:39,996 --> 00:16:42,930 to keep me from... from Changing. 292 00:16:42,932 --> 00:16:45,666 Anything else you can remember about the place they kept you? 293 00:16:45,668 --> 00:16:47,401 I was blindfolded, I... 294 00:16:47,403 --> 00:16:49,136 I didn't see much of anything. 295 00:16:49,138 --> 00:16:50,737 But from the way sound travelled, 296 00:16:50,739 --> 00:16:55,509 their place was big, and open like a warehouse. 297 00:16:55,511 --> 00:16:58,278 And the... the other thing I remember is that it... 298 00:16:58,280 --> 00:17:00,280 smelled like vanilla. Huh. 299 00:17:02,283 --> 00:17:05,185 There was one phone call I overheard, though, it was... 300 00:17:05,187 --> 00:17:08,120 It was Santos, he was talking to somebody. 301 00:17:08,122 --> 00:17:11,390 And it wasn't Marsten, 'cause Marsten had just left. 302 00:17:11,392 --> 00:17:14,961 And he was talking about Clay. 303 00:17:14,963 --> 00:17:17,730 Talking about turning him against the Pack. 304 00:17:20,734 --> 00:17:23,202 At least that's what it sounded like, to me. 305 00:17:26,673 --> 00:17:28,874 Can I have some more of those pancakes? 306 00:17:30,177 --> 00:17:31,577 Sure. 307 00:17:43,590 --> 00:17:45,190 She lives! 308 00:17:45,192 --> 00:17:47,425 I was worried you weren't going to make it! 309 00:17:47,427 --> 00:17:50,696 Aw, I'm so glad you're back! 310 00:17:50,698 --> 00:17:53,231 - We have a million things to do. - I know. 311 00:17:53,233 --> 00:17:56,401 Carbs... I remember you. 312 00:17:59,105 --> 00:18:00,871 Screw it. 313 00:18:00,873 --> 00:18:04,675 We have to decide where everything goes and finalize pricing. 314 00:18:08,848 --> 00:18:10,448 Show's not till tonight, but, please come back. 315 00:18:10,450 --> 00:18:12,883 Actually, Diane, this is my cousin Clay. 316 00:18:12,885 --> 00:18:15,285 Clay, this is Philip's sister Diane. 317 00:18:16,688 --> 00:18:19,957 It's about time we got to meet Elena's family. 318 00:18:19,959 --> 00:18:21,926 And here we are, two in one day. 319 00:18:21,928 --> 00:18:24,595 Logan and Rachel are unloading the catering, 320 00:18:24,597 --> 00:18:26,330 and... now you. 321 00:18:26,332 --> 00:18:28,865 - This space is amazing. - Mmm. 322 00:18:28,867 --> 00:18:31,101 My very own show. 323 00:18:31,103 --> 00:18:33,036 The first of many, I'm sure. 324 00:18:33,038 --> 00:18:34,938 You're a great friend. 325 00:18:34,940 --> 00:18:36,773 I really don't deserve this right now. 326 00:18:36,775 --> 00:18:39,009 Hey, I'm also your biggest fan, remember? 327 00:18:39,011 --> 00:18:40,477 Second biggest. 328 00:18:40,479 --> 00:18:42,312 How long are you in town for, Clay? 329 00:18:42,314 --> 00:18:44,281 - Just for the show. - We should really 330 00:18:44,283 --> 00:18:46,950 - hang these photographs now. - Mm-hmm. 331 00:18:46,952 --> 00:18:49,653 - I should go see Logan off. - Yeah. 332 00:18:53,991 --> 00:18:56,359 Okay, what is his story? Single? 333 00:18:57,695 --> 00:18:59,996 What? I hooked you up with my brother! 334 00:18:59,998 --> 00:19:02,097 Quid pro quo, my friend. 335 00:19:02,099 --> 00:19:05,868 This is a bonus. Not only do I finally get to meet Clay, 336 00:19:05,870 --> 00:19:07,403 I get a little muscle on the scene. 337 00:19:07,405 --> 00:19:09,539 Well... a lot of muscle. 338 00:19:09,541 --> 00:19:10,973 Ah-ah, I got this. 339 00:19:17,514 --> 00:19:18,947 Hey, uh... You know, just call me 340 00:19:18,949 --> 00:19:20,448 if anything happens, okay? 341 00:19:20,450 --> 00:19:21,950 - Anything at all, okay? - Babe, 342 00:19:21,952 --> 00:19:23,451 everything is going to be fine. 343 00:19:23,453 --> 00:19:25,520 You're going to worry yourself into an aneurism. 344 00:19:25,522 --> 00:19:28,057 Look, I need to go over the final menu with Diane and Elena. 345 00:19:28,059 --> 00:19:30,059 Travel safe. I love you. 346 00:19:33,229 --> 00:19:36,064 I mean it, anything. Anything. 347 00:19:36,066 --> 00:19:37,499 Okay. 348 00:19:41,770 --> 00:19:43,004 I should stay. 349 00:19:43,006 --> 00:19:44,972 We won't let anything happen to her. 350 00:19:44,974 --> 00:19:46,341 You have my word. I... 351 00:19:46,343 --> 00:19:48,543 Go. We got this. 352 00:19:48,545 --> 00:19:50,378 I'm glad you're here. 353 00:19:50,380 --> 00:19:52,546 You know, telling Jeremy isn't going to be easy. 354 00:19:52,548 --> 00:19:55,382 I have a lot to account for, but you know, what do you think? Maybe... 355 00:19:55,384 --> 00:19:57,284 maybe he's ready to rethink old ways. 356 00:19:57,286 --> 00:20:00,387 Let me raise my son with Rachel. What do you think? 357 00:20:00,389 --> 00:20:03,524 Jeremy cares about the Pack above all else. 358 00:20:03,526 --> 00:20:05,426 You might not get the answer you want. 359 00:20:08,263 --> 00:20:10,764 But if you've got to make a choice, 360 00:20:10,766 --> 00:20:13,133 you make sure it's one you can live with. 361 00:20:21,610 --> 00:20:24,244 Okay. 362 00:20:24,246 --> 00:20:28,081 This is the factory where we found Joey. 363 00:20:28,083 --> 00:20:30,383 And assuming that they dropped him off for the hunt 364 00:20:30,385 --> 00:20:33,486 no more than 10 miles from where they were keeping him... 365 00:20:33,488 --> 00:20:36,056 and estimating the distance he could've travelled on foot, 366 00:20:36,058 --> 00:20:38,591 - this is our search radius. - Assuming, yes. 367 00:20:38,593 --> 00:20:42,595 Now, the thing is, it's mostly suburbs or farmland around here. 368 00:20:42,597 --> 00:20:44,464 There's no abandoned food factories or bakeries 369 00:20:44,466 --> 00:20:46,999 or anything that would explain the vanilla smell. 370 00:20:47,001 --> 00:20:48,968 Well, perhaps there's a reason for that. 371 00:20:48,970 --> 00:20:50,403 What do you mean? 372 00:20:50,405 --> 00:20:52,772 The information Joey fed us was decidedly vague. 373 00:20:52,774 --> 00:20:56,142 And the circumstances surrounding his escape are suspicious at best. 374 00:20:57,911 --> 00:21:00,279 What are you saying? 375 00:21:00,281 --> 00:21:02,581 That Joey's working for the Mutts? 376 00:21:02,583 --> 00:21:05,484 Fear can be a very powerful motivator. 377 00:21:05,486 --> 00:21:08,754 He says the Mutts made him watch while they cut out his father's eyes. 378 00:21:08,756 --> 00:21:11,891 Now, he asked me point blank what our next move is. 379 00:21:11,893 --> 00:21:14,326 Why didn't the Mutts kill him? 380 00:21:14,328 --> 00:21:18,397 Maybe Joey traded his life for the one thing he knew was our weakness: 381 00:21:18,399 --> 00:21:20,165 - our trust in him. - So you're saying 382 00:21:20,167 --> 00:21:22,601 that all of that was an act? 383 00:21:22,603 --> 00:21:25,003 I grew up with this kid, okay? I know him. 384 00:21:25,005 --> 00:21:28,707 How much time did you spend with him over the last 10 years? 385 00:21:28,709 --> 00:21:31,109 We do not have the luxury of trust. 386 00:21:33,078 --> 00:21:35,646 When he wakes up, we need to press him hard. 387 00:21:35,648 --> 00:21:39,017 - Jeremy, look... - I hope that I'm wrong, Nicholas. 388 00:21:39,019 --> 00:21:41,319 I really hope I'm wrong. 389 00:21:41,321 --> 00:21:43,955 For our sake. And for his. 390 00:21:45,757 --> 00:21:48,693 I can't wait to see the look on Elena's face. 391 00:21:48,695 --> 00:21:50,861 This isn't about rekindling your old fetish. 392 00:21:50,863 --> 00:21:52,330 It's about exacting revenge. 393 00:21:52,332 --> 00:21:53,798 I hope your time inside taught you restraint. 394 00:21:53,800 --> 00:21:55,766 Don't you talk to me about restraint. 395 00:21:55,768 --> 00:21:58,536 Somehow, I doubt impulse control is one of your strong suits. 396 00:21:58,538 --> 00:22:01,339 You have no idea what it's like. 397 00:22:01,341 --> 00:22:03,307 To have this connection with someone 398 00:22:03,309 --> 00:22:05,876 but the whole world wants to get in your way. 399 00:22:05,878 --> 00:22:08,212 Clingy parents. Suspicious teachers. 400 00:22:08,214 --> 00:22:09,980 Eyes on you, everywhere you go. 401 00:22:09,982 --> 00:22:13,250 Think that's easy? I know restraint. 402 00:22:13,252 --> 00:22:14,718 And I know patience. 403 00:22:14,720 --> 00:22:16,353 Elena isn't a child anymore. 404 00:22:16,355 --> 00:22:18,188 She never was. 405 00:22:18,190 --> 00:22:20,323 She didn't love like a child. 406 00:22:20,325 --> 00:22:23,125 Not the way the others loved me. 407 00:22:23,127 --> 00:22:26,262 They had pure, open hearts. 408 00:22:26,264 --> 00:22:28,465 Unconditional love. 409 00:22:28,467 --> 00:22:30,333 Of course she didn't love you. 410 00:22:30,335 --> 00:22:32,034 She testified against you. 411 00:22:32,036 --> 00:22:34,136 She betrayed me. 412 00:22:34,138 --> 00:22:36,339 You want me to focus on revenge? 413 00:22:36,341 --> 00:22:37,940 I'm already there. 414 00:22:42,493 --> 00:22:44,554 This looks very promising. 415 00:22:44,578 --> 00:22:47,546 And your eye for the human form... 416 00:22:47,548 --> 00:22:50,682 I see shades of Francis Bacon's work. 417 00:22:50,684 --> 00:22:53,419 That guy is a huge art buyer. 418 00:22:53,421 --> 00:22:55,053 If he throws his weight behind her, 419 00:22:55,055 --> 00:22:56,755 her career is as good as gold. 420 00:22:56,757 --> 00:23:00,392 I hope that means you'll be coming to Toronto for her shows. 421 00:23:00,394 --> 00:23:01,927 Or do you come here often? 422 00:23:03,095 --> 00:23:06,298 Oh god, did I just say that? 423 00:23:06,300 --> 00:23:08,633 I used to teach anthropology at U of T. 424 00:23:08,635 --> 00:23:12,103 You did? Well, you should come back. 425 00:23:12,105 --> 00:23:14,605 - It's... complicated. - Right. 426 00:23:14,607 --> 00:23:16,408 Borders and visas and... 427 00:23:16,410 --> 00:23:19,744 I tell you, trying to bring back a $2 bottle of wine from Trader Joe's 428 00:23:19,746 --> 00:23:21,846 you need diplomatic immunity. 429 00:23:24,382 --> 00:23:26,751 You must be so proud of her. 430 00:23:26,753 --> 00:23:28,385 Proud doesn't begin to describe it. 431 00:23:28,387 --> 00:23:30,521 By the way, 432 00:23:30,523 --> 00:23:32,790 I was really sorry to hear about your cousin Danielle. 433 00:23:32,792 --> 00:23:36,527 - My cousin Danielle? - Yeah, so tragic. 434 00:23:36,529 --> 00:23:39,163 You know, the car accident and everything. 435 00:23:39,165 --> 00:23:42,532 We're all still a little shaken up by it, but thank you. 436 00:23:46,572 --> 00:23:50,274 Your father had the best tracking ability in the Pack 437 00:23:50,276 --> 00:23:52,809 before Elena. He could literally walk out the front door, 438 00:23:52,811 --> 00:23:56,145 and right away tell us exactly how many deer were in the forest. 439 00:23:56,147 --> 00:23:58,482 We never wanted to leave the Pack. 440 00:24:00,317 --> 00:24:02,318 When you and Malcolm battled it out for Alpha, 441 00:24:02,320 --> 00:24:04,087 my father was terrified. 442 00:24:04,089 --> 00:24:05,822 He said that if he sided with you, 443 00:24:05,824 --> 00:24:09,559 Malcolm would spend the rest of his life making us pay. 444 00:24:09,561 --> 00:24:11,694 Malcolm's been dead for months. 445 00:24:11,696 --> 00:24:13,896 I know. It's unbelievable. 446 00:24:13,898 --> 00:24:15,398 I mean... 447 00:24:15,400 --> 00:24:18,334 We never thought anybody would take Malcolm Danvers out. 448 00:24:18,336 --> 00:24:20,236 Yeah... 449 00:24:20,238 --> 00:24:22,805 You know I don't begrudge your father for being afraid of Malcolm. 450 00:24:22,807 --> 00:24:25,441 He was a brutal, vindictive man. 451 00:24:25,443 --> 00:24:28,210 When I was little and he was angry, 452 00:24:28,212 --> 00:24:31,914 he would back-hand me with his left hand. 453 00:24:31,916 --> 00:24:35,551 And sometimes when he was feeling mean, he'd use his right. 454 00:24:35,553 --> 00:24:38,821 He wore a ring on that hand. 455 00:24:38,823 --> 00:24:41,390 That was my father. 456 00:24:41,392 --> 00:24:46,028 Your father could smell a deer from over two miles away. 457 00:24:46,030 --> 00:24:48,296 So how is it, Joey, 458 00:24:48,298 --> 00:24:50,999 that the Mutts got close enough to kill him 459 00:24:51,001 --> 00:24:53,268 and capture you, without him smelling a thing? 460 00:25:15,925 --> 00:25:19,660 Sorry about your father. 461 00:25:19,662 --> 00:25:21,262 So am I. 462 00:25:21,264 --> 00:25:24,765 Look... I know I should've been here. 463 00:25:24,767 --> 00:25:26,567 - I'm sorry. - You're here now. 464 00:25:28,303 --> 00:25:30,003 Just to come clean. 465 00:25:30,005 --> 00:25:31,505 Then I got to head back. 466 00:25:33,507 --> 00:25:35,709 It's Rachel. 467 00:25:35,711 --> 00:25:37,778 I can't leave her alone. 468 00:25:37,780 --> 00:25:40,013 - But once I explain to Jeremy... - Uh... 469 00:25:40,015 --> 00:25:42,315 He's with Joey Stillwell. 470 00:25:42,317 --> 00:25:45,418 Why don't you and I grab a drink while we wait. 471 00:25:45,420 --> 00:25:46,987 Yeah, okay. 472 00:25:49,090 --> 00:25:51,691 Whatever you have to tell Jeremy, it can't be that bad. 473 00:25:51,693 --> 00:25:52,992 What is it? Come on. 474 00:25:52,994 --> 00:25:54,961 Just let me be the one to tell him, okay? 475 00:25:54,963 --> 00:25:56,196 Yeah. 476 00:25:59,700 --> 00:26:01,634 I'm going to be a father. 477 00:26:06,206 --> 00:26:08,140 You wouldn't be this stressed 478 00:26:08,142 --> 00:26:09,541 if you were having a girl. 479 00:26:15,216 --> 00:26:18,350 This calls for something special. Gimme that. 480 00:26:18,352 --> 00:26:20,486 My dad brought this back from Aberdeen. 481 00:26:22,122 --> 00:26:26,858 He left a gin drinker and came back a Scotch aficionado. 482 00:26:26,860 --> 00:26:29,461 He used to spend hours 483 00:26:29,463 --> 00:26:33,665 telling me about casking, and evaporation... 484 00:26:33,667 --> 00:26:36,868 He made us save it for a special occasion, but... 485 00:26:36,870 --> 00:26:40,939 if he were here, he'd be the first one to say... 486 00:26:40,941 --> 00:26:42,974 This is it. 487 00:26:42,976 --> 00:26:45,677 This is good news, brother. 488 00:26:45,679 --> 00:26:48,813 And we need good news right now. 489 00:26:48,815 --> 00:26:52,017 - Hey. To your father. - To your son. 490 00:26:56,755 --> 00:26:57,988 Ahhh! 491 00:26:57,990 --> 00:27:00,424 Yeah, I was... I was on my way 492 00:27:00,426 --> 00:27:03,461 back here to tell Jeremy... 493 00:27:03,463 --> 00:27:06,631 that we got this gift. 494 00:27:06,633 --> 00:27:09,267 A rattle. 495 00:27:09,269 --> 00:27:11,435 We didn't tell anybody about the pregnancy. 496 00:27:13,371 --> 00:27:17,675 It was Santos, up to his... usual tricks. 497 00:27:17,677 --> 00:27:20,477 I wasn't sure if he was in Toronto. 498 00:27:20,479 --> 00:27:22,445 I didn't want to leave her there alone. 499 00:27:22,447 --> 00:27:24,915 Santos, shit. 500 00:27:24,917 --> 00:27:27,350 We thought you were avoiding us. 501 00:27:27,352 --> 00:27:31,221 Yeah, it's not just about protecting Rachel from the Mutts. 502 00:27:34,058 --> 00:27:36,893 I know it's Pack Law, but the idea of... 503 00:27:36,895 --> 00:27:38,795 taking my child away from her... 504 00:27:41,865 --> 00:27:43,466 Never seeing her again... 505 00:27:45,803 --> 00:27:47,870 So you were avoiding us. 506 00:28:08,959 --> 00:28:11,427 Are we having fun? 507 00:28:11,429 --> 00:28:13,596 You've done an amazing job. 508 00:28:13,598 --> 00:28:15,964 Oh... Elena deserves it. 509 00:28:15,966 --> 00:28:17,933 - Can I ask you something? - Yes. 510 00:28:17,935 --> 00:28:19,835 James Williams, do you know him? 511 00:28:19,837 --> 00:28:21,402 We've never met personally, no. 512 00:28:21,404 --> 00:28:22,904 He tracked me down on Twitter. 513 00:28:22,906 --> 00:28:24,706 Story of my dating life too. 514 00:28:24,708 --> 00:28:26,908 - You know, the internet. - Huh! 515 00:28:26,910 --> 00:28:28,744 What do you know about him? 516 00:28:28,746 --> 00:28:30,578 He's a big fan of Elena's work, 517 00:28:30,580 --> 00:28:33,248 and just so happens to be the gallery's patron saint. 518 00:28:33,250 --> 00:28:35,250 - Is he here tonight? - I hope so. 519 00:28:35,252 --> 00:28:37,051 After all the specific requests he made: 520 00:28:37,053 --> 00:28:39,053 the venue, the date... 521 00:28:39,055 --> 00:28:41,456 I've never seen anyone champion a new artist's work so adamantly. 522 00:28:41,458 --> 00:28:43,591 Why is it a person's wealth is always directly proportional 523 00:28:43,593 --> 00:28:45,192 to how high maintenance they are? 524 00:28:45,194 --> 00:28:47,562 Excuse me... I should really congratulate my cousin. 525 00:28:47,564 --> 00:28:49,697 Of course. 526 00:28:52,234 --> 00:28:53,700 Is everything okay? 527 00:28:53,702 --> 00:28:55,369 Better than okay. 528 00:28:55,371 --> 00:28:57,571 It's incredible. 529 00:28:57,573 --> 00:28:59,706 Don't undersell your talent, darlin'. 530 00:28:59,708 --> 00:29:01,675 You deserve this. 531 00:29:01,677 --> 00:29:03,944 How we doing? 532 00:29:03,946 --> 00:29:07,248 Time to break into the emergency stash of Prosecco. 533 00:29:07,250 --> 00:29:10,984 Typical art gallery booze hounds. 534 00:29:10,986 --> 00:29:12,519 Any chance you could help? 535 00:29:13,921 --> 00:29:15,389 - Of course. - Great. 536 00:29:18,693 --> 00:29:22,195 Ah, finally. A moment alone. 537 00:29:22,197 --> 00:29:23,764 We should toast to this. 538 00:29:23,766 --> 00:29:25,231 What, with air champagne? 539 00:29:25,233 --> 00:29:26,699 Yeah, I'll go get the real stuff. 540 00:29:34,641 --> 00:29:38,044 Well, if it isn't my little rabbit. 541 00:29:38,046 --> 00:29:40,813 Can you twitch your nose like a rabbit, Elena? 542 00:29:42,283 --> 00:29:43,882 You can! 543 00:29:43,884 --> 00:29:45,384 You want to come inside? 544 00:29:45,386 --> 00:29:47,151 I've got more rabbits in there. 545 00:29:52,558 --> 00:29:54,225 I don't understand. 546 00:29:56,395 --> 00:29:58,463 Who bit you? 547 00:29:58,465 --> 00:30:01,232 You afraid of the big bad wolf? 548 00:30:01,234 --> 00:30:02,467 Hm? 549 00:30:07,757 --> 00:30:09,160 Victor Olson. 550 00:30:09,168 --> 00:30:10,400 You've changed a little 551 00:30:10,402 --> 00:30:11,735 since the last time I saw you, 552 00:30:11,737 --> 00:30:13,236 but then again, so have I. 553 00:30:13,238 --> 00:30:16,106 Turns out we're not so different after all. 554 00:30:16,108 --> 00:30:17,841 Please, just leave. 555 00:30:17,843 --> 00:30:21,044 You're still just a scared little girl. 556 00:30:21,046 --> 00:30:23,913 There's one thing I always loved about you: 557 00:30:23,915 --> 00:30:25,482 you never put up a fight. 558 00:30:27,085 --> 00:30:29,152 You know, you're not in a suit or anything, 559 00:30:29,154 --> 00:30:31,154 so you don't mind getting a little dirty... 560 00:30:31,156 --> 00:30:33,156 This is just a little too fancy. 561 00:30:33,158 --> 00:30:34,924 I mean, half the time, I think they... they make dresses 562 00:30:34,926 --> 00:30:36,459 so that you have to take somebody home 563 00:30:36,461 --> 00:30:38,360 or else how are you going to reach the zipper, right? 564 00:30:38,362 --> 00:30:41,163 - I try to stick to pants. - I like that. 565 00:30:41,165 --> 00:30:44,000 But this dress, I mean, I'm probably going to have to... 566 00:30:44,002 --> 00:30:46,035 sleep in it. 567 00:30:46,037 --> 00:30:48,471 Unless... unless you want to... 568 00:30:48,473 --> 00:30:49,772 give me a hand... 569 00:30:51,436 --> 00:30:52,669 Clay? 570 00:30:54,873 --> 00:30:56,072 Clay? 571 00:31:08,220 --> 00:31:10,553 Wrong place, wrong time, Santos. 572 00:31:10,555 --> 00:31:13,189 What? I'm in the market for some new art. 573 00:31:13,191 --> 00:31:14,290 Ow! 574 00:31:14,292 --> 00:31:16,326 You're supposed to be in prison. 575 00:31:16,328 --> 00:31:18,094 I served my time. 576 00:31:18,096 --> 00:31:20,630 Though I'm told your testimony got me an extra five years. 577 00:31:20,632 --> 00:31:22,832 They just flew by, didn't they? 578 00:31:22,834 --> 00:31:24,434 What do you want? 579 00:31:24,436 --> 00:31:26,536 You know I've always been a fan of yours, Elena. 580 00:31:26,538 --> 00:31:29,505 Ever since you used to come and visit me next door. 581 00:31:29,507 --> 00:31:31,541 To play with my rabbits. 582 00:31:31,543 --> 00:31:35,177 But of course, you were always my favourite pet of all. 583 00:31:42,685 --> 00:31:45,854 Why are you hitting me? I'm not the one to blame. 584 00:31:45,856 --> 00:31:49,324 Whatever happened to Elena, it's her own damn fault. 585 00:31:49,326 --> 00:31:52,428 Oh, and you should know... she never once told me no. 586 00:31:53,864 --> 00:31:55,531 Philip, please, stop! 587 00:32:02,005 --> 00:32:03,772 Pete, Antonio... 588 00:32:03,774 --> 00:32:05,607 Almost killing Jeremy. 589 00:32:05,609 --> 00:32:08,376 I've lost track of the reasons why I should kill you. 590 00:32:08,378 --> 00:32:11,245 There's nothing stopping me 591 00:32:11,247 --> 00:32:13,347 from ending this war right now. 592 00:32:13,349 --> 00:32:14,649 Clay? 593 00:32:16,453 --> 00:32:17,985 What's going on? 594 00:32:22,023 --> 00:32:24,559 I saw the guy hot-wiring a car. 595 00:32:33,868 --> 00:32:36,203 We should get back inside. 596 00:32:36,205 --> 00:32:38,405 I mean, I'm living proof 597 00:32:38,407 --> 00:32:40,941 that a werewolf can be raised by a human mother. 598 00:32:40,943 --> 00:32:42,275 Are you? 599 00:32:42,277 --> 00:32:44,144 Was growing up not knowing what you were 600 00:32:44,146 --> 00:32:46,346 really that much better? 601 00:32:46,348 --> 00:32:49,116 To suddenly just find out at 16, 602 00:32:49,118 --> 00:32:53,220 no preparation, no sense of history. 603 00:32:53,222 --> 00:32:56,022 You had to leave that family behind then. 604 00:32:56,024 --> 00:32:58,091 - Was that easy? - No. 605 00:32:58,093 --> 00:33:02,028 - But I came around. - Don't downplay it, man. 606 00:33:02,030 --> 00:33:04,397 The longer that child stays with Rachel, 607 00:33:04,399 --> 00:33:06,065 the harder it'll be on all of you. 608 00:33:07,567 --> 00:33:09,702 Maybe. 609 00:33:09,704 --> 00:33:14,874 But at least I had the benefit of being raised by my mother. 610 00:33:14,876 --> 00:33:17,276 All I know is my son deserves the same. 611 00:33:17,278 --> 00:33:19,612 And that's exactly what I'm going to tell Jeremy. 612 00:33:24,284 --> 00:33:26,418 My father refused to talk about my mother. 613 00:33:26,420 --> 00:33:28,320 But he never stopped loving her. 614 00:33:30,257 --> 00:33:32,625 He made that sacrifice because he knew 615 00:33:32,627 --> 00:33:35,127 he could not raise me without the support of the Pack. 616 00:33:35,129 --> 00:33:37,029 And if she knew the truth about us, 617 00:33:37,031 --> 00:33:38,463 he'd have to kill her. 618 00:33:38,465 --> 00:33:40,331 Jeremy may feel different. 619 00:33:40,333 --> 00:33:43,902 But to me, what you're going through right now 620 00:33:43,904 --> 00:33:46,571 is exactly why these rules exist. 621 00:33:55,247 --> 00:33:57,748 Are you telling me you never think about her? 622 00:34:07,393 --> 00:34:08,626 Ahh... 623 00:34:14,465 --> 00:34:15,666 Vanilla... 624 00:34:15,668 --> 00:34:18,903 Why did the Mutts go to your house, Joey? 625 00:34:18,905 --> 00:34:21,038 Santos told us he was going after the Pack. 626 00:34:21,040 --> 00:34:23,607 He wanted to know who we were going to side with. 627 00:34:23,609 --> 00:34:25,342 What'd your father say? 628 00:34:25,344 --> 00:34:27,377 My father said we weren't anybody's side. 629 00:34:27,379 --> 00:34:29,913 But he was just trying to save his own life. 630 00:34:29,915 --> 00:34:32,782 He's always been with the Pack, you know that, just like me. 631 00:34:32,784 --> 00:34:34,651 I don't know that. 632 00:34:34,653 --> 00:34:36,320 You've got to believe me, Jeremy. 633 00:34:36,322 --> 00:34:38,722 I want to believe you, Joey. 634 00:34:38,724 --> 00:34:42,593 I want to believe you, but the fact is, the Mutts spared you. 635 00:34:42,595 --> 00:34:44,828 How do I know you didn't make a deal? 636 00:34:44,830 --> 00:34:46,930 How do I know you're not working with them? 637 00:34:46,932 --> 00:34:51,567 I would never work with those bastards. They killed my father. 638 00:34:51,569 --> 00:34:54,604 This isn't some move, Jeremy. 639 00:34:54,606 --> 00:34:56,372 All right? I swear to God! 640 00:34:56,374 --> 00:34:58,942 He's telling the truth about the Mutts' hideout. 641 00:34:58,944 --> 00:35:00,909 You said it smelled like vanilla, right? 642 00:35:02,946 --> 00:35:05,948 It's a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. 643 00:35:05,950 --> 00:35:08,317 I remember him telling me that as whisky ages, 644 00:35:08,319 --> 00:35:10,119 part of it evaporates. 645 00:35:10,121 --> 00:35:12,154 And over the years, that vapour would seep into the wood 646 00:35:12,156 --> 00:35:15,924 and would give these factories a very sweet, vanilla-like smell. 647 00:35:15,926 --> 00:35:19,361 During Prohibition, there were a number of illegal distilleries in this area. 648 00:35:21,297 --> 00:35:23,632 If we can find the right one, 649 00:35:23,634 --> 00:35:25,400 then we will find the Mutts. 650 00:35:31,340 --> 00:35:32,507 Philip? 651 00:35:32,509 --> 00:35:33,775 I took care of it. 652 00:35:33,777 --> 00:35:35,143 Took care of what? 653 00:35:35,145 --> 00:35:37,712 There was this, uh, this creep from my childhood. 654 00:35:37,714 --> 00:35:39,981 He... I guess he just got out of jail. 655 00:35:39,983 --> 00:35:41,349 He must've tracked down my name 656 00:35:41,351 --> 00:35:44,352 - and saw the press for the show. - Who? 657 00:35:44,354 --> 00:35:47,088 - Victor Olson. - Did he hurt you? - No, no. 658 00:35:47,090 --> 00:35:49,758 - We should get you home. - I'll get our things. 659 00:35:54,496 --> 00:35:56,630 I should've been here. 660 00:35:56,632 --> 00:35:59,433 Santos was waiting outside, the bastards got away. 661 00:35:59,435 --> 00:36:01,368 We can't leave her alone tonight. 662 00:36:03,706 --> 00:36:07,508 If they turned Olson, this has to do with you, not Rachel. 663 00:36:07,510 --> 00:36:09,643 What is this? 664 00:36:09,645 --> 00:36:12,313 Unleashing Olson, sending the video to Philip? 665 00:36:12,315 --> 00:36:14,315 Philip's client, James Williams? 666 00:36:14,317 --> 00:36:16,317 He's the top patron of this gallery. 667 00:36:16,319 --> 00:36:19,820 He sponsored your show, Elena. 668 00:36:19,822 --> 00:36:23,824 - Just to get us here. - To drop Olson in your lap. 669 00:36:23,826 --> 00:36:25,358 Who would do that? 670 00:36:25,360 --> 00:36:28,494 Someone who knows exactly who and what we are. 671 00:36:28,496 --> 00:36:31,130 I'm not leaving your side. 672 00:36:31,132 --> 00:36:33,632 I'm not leaving Toronto. 673 00:36:33,634 --> 00:36:36,268 Not until we figure out who James Williams is. 674 00:36:56,292 --> 00:36:58,116 Elena, talk to me. 675 00:37:03,255 --> 00:37:07,891 There are people that want to hurt my family. 676 00:37:07,893 --> 00:37:09,960 Bad people. 677 00:37:09,962 --> 00:37:12,530 I'm pretty sure Olson showing up today 678 00:37:12,532 --> 00:37:14,865 had something to do with that. 679 00:37:14,867 --> 00:37:18,535 That's why I've been going home so much to help them. 680 00:37:20,705 --> 00:37:23,807 What about your cousin Danielle and the car accident? 681 00:37:26,511 --> 00:37:29,613 There is no cousin Danielle. 682 00:37:29,615 --> 00:37:31,881 No car accident. 683 00:37:31,883 --> 00:37:35,252 And Logan? And Clay? 684 00:37:35,254 --> 00:37:38,321 Are they... are they even your cousins? 685 00:37:46,297 --> 00:37:50,767 My family in New York aren't... 686 00:37:50,769 --> 00:37:52,669 my family by blood. 687 00:37:55,372 --> 00:37:59,375 But Jeremy's the closest thing I've ever had to a father, 688 00:37:59,377 --> 00:38:03,212 and my cousins are the closest thing I've ever had to a real family. 689 00:38:03,214 --> 00:38:05,747 It feels targeted against her, Jeremy. 690 00:38:07,083 --> 00:38:09,418 Okay. We'll stay put until you get here. 691 00:38:10,921 --> 00:38:13,289 But that was all before I met you, okay? 692 00:38:13,291 --> 00:38:15,558 Now, I've been trying to distance myself from them ever since, 693 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 and everything that they represent. 694 00:38:17,562 --> 00:38:20,295 If that's true, then why bring Clay back here? 695 00:38:20,297 --> 00:38:22,030 It's the last thing that I wanted, 696 00:38:22,032 --> 00:38:24,099 but I didn't have a choice. 697 00:38:24,101 --> 00:38:26,702 I just don't want you getting involved with any of this... 698 00:38:42,751 --> 00:38:45,620 Smells like they've been gone for at least a day. 699 00:38:49,725 --> 00:38:52,594 Doesn't look like they deserted the place though. 700 00:38:52,596 --> 00:38:54,294 This... 701 00:38:55,964 --> 00:38:57,464 This is where they kept me. 702 00:39:01,469 --> 00:39:03,604 That's where they had me tied up. 703 00:39:05,440 --> 00:39:08,609 That's where that Mutt beat me. 704 00:39:12,447 --> 00:39:13,847 Let's search this place. 705 00:39:13,849 --> 00:39:16,015 Look for anything that can be useful. 706 00:39:16,017 --> 00:39:18,585 We need to figure out their next move. 707 00:39:26,160 --> 00:39:28,061 My life here with you, that's... 708 00:39:28,063 --> 00:39:30,130 that's the life that I want. 709 00:39:32,699 --> 00:39:34,667 You have to believe me, Philip. 710 00:39:37,271 --> 00:39:39,739 What about Clay? 711 00:39:39,741 --> 00:39:43,709 Jeremy sent him to protect me. 712 00:39:43,711 --> 00:39:46,712 Didn't I prove to you tonight that I can protect you? 713 00:39:46,714 --> 00:39:49,582 Of course you did, and if it were up to me, he wouldn't be here. 714 00:39:49,584 --> 00:39:51,751 Yet here he is, sleeping on our couch. 715 00:39:51,753 --> 00:39:53,552 I see the way he looks at you. 716 00:39:53,554 --> 00:39:55,220 I see the way you are together. 717 00:39:55,222 --> 00:39:58,291 I saw the goddamn photo at Logan's, Elena. 718 00:39:58,293 --> 00:40:00,492 But that was from years ago. 719 00:40:00,494 --> 00:40:02,427 And what about right now? 720 00:40:02,429 --> 00:40:05,264 Here, in this moment, 721 00:40:05,266 --> 00:40:08,466 tell me honestly, 722 00:40:08,468 --> 00:40:10,402 are you done with him? 723 00:40:47,105 --> 00:40:49,973 This was my father's. 724 00:40:49,975 --> 00:40:52,509 It was Pete's lighter. 725 00:40:57,582 --> 00:41:00,384 Santos is a trophy collector. 726 00:41:10,562 --> 00:41:12,495 I found something over here. 727 00:41:17,268 --> 00:41:19,402 I found something too. 728 00:41:19,404 --> 00:41:20,603 What is it? 729 00:41:20,605 --> 00:41:23,105 It was my father's ring. 730 00:41:23,107 --> 00:41:25,174 He used to wear it all the time. 731 00:41:25,176 --> 00:41:27,477 How'd they get Malcolm's ring? 732 00:41:27,479 --> 00:41:30,646 Someone would have to pry that out of his cold, dead finger. 733 00:41:30,648 --> 00:41:33,349 Yeah, I think that's exactly what happened. 734 00:41:33,351 --> 00:41:35,585 'Kay, you need to see this. 735 00:41:47,531 --> 00:41:49,431 They've been watching us. 736 00:41:49,433 --> 00:41:52,902 In Toronto. I have to get back to Rachel. 737 00:41:56,138 --> 00:41:58,172 She's pregnant. 738 00:41:58,174 --> 00:41:59,941 We're going to have a son. 739 00:42:03,746 --> 00:42:05,914 I came to the house to tell you. 740 00:42:05,916 --> 00:42:07,282 Huh... 741 00:42:08,584 --> 00:42:11,152 Go. Find her. 742 00:42:15,024 --> 00:42:16,490 Philip, let's talk. 743 00:42:16,492 --> 00:42:18,559 Everything you've told me has been a lie. 744 00:42:19,895 --> 00:42:21,796 Please, don't do this. 745 00:42:21,798 --> 00:42:25,199 I can't be with somebody I don't trust. 746 00:42:25,201 --> 00:42:28,436 Trust... I don't even know you. 747 00:42:33,775 --> 00:42:36,644 It's not just you the Mutts are after. 748 00:42:36,646 --> 00:42:37,945 Clay was right. 749 00:42:41,316 --> 00:42:43,183 It's Elena. 750 00:42:46,021 --> 00:42:51,021 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 751 00:43:13,780 --> 00:43:15,013 No Equal. 55461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.