Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,534
Previously on "Bitten"...
2
00:00:01,536 --> 00:00:02,702
Dennis Stillwell is dead.
3
00:00:02,704 --> 00:00:04,568
- What about Joey?
- There was only one body.
4
00:00:04,584 --> 00:00:05,950
I'll be honest with you, Victor,
5
00:00:05,952 --> 00:00:07,351
I hate the thought of letting you out.
6
00:00:07,353 --> 00:00:08,753
He had a coop in his backyard
7
00:00:08,755 --> 00:00:10,188
where he raised rabbits.
8
00:00:10,190 --> 00:00:12,526
He used the rabbits as a lure,
9
00:00:12,527 --> 00:00:14,561
and the coop as something else.
10
00:00:14,563 --> 00:00:16,729
What I do care about is payback.
11
00:00:16,731 --> 00:00:18,664
- Which one?
- Elena Michaels.
12
00:00:18,666 --> 00:00:20,332
Where did you find this?
13
00:00:20,334 --> 00:00:22,301
One of the board membersfound it on the internet.
14
00:00:22,303 --> 00:00:23,636
It's a gift.
15
00:00:23,638 --> 00:00:25,771
That's so sweet! Who's it from?
16
00:00:25,773 --> 00:00:26,973
You didn't tell anyone?
17
00:00:26,975 --> 00:00:28,307
That's our family at Bear Valley.
18
00:00:28,309 --> 00:00:29,508
Who's that?
19
00:00:29,510 --> 00:00:30,943
That's our cousin Clay.
20
00:00:32,780 --> 00:00:34,780
I thought I'd lost you today.
21
00:00:34,782 --> 00:00:36,415
But you're safe,
22
00:00:36,417 --> 00:00:38,450
here with me.
23
00:00:40,019 --> 00:00:41,720
I have a photography show.
24
00:00:41,722 --> 00:00:43,288
My big debut, I have to be there.
25
00:00:43,290 --> 00:00:44,823
I want to send
Clay back with you.
26
00:00:44,825 --> 00:00:47,626
I don't want Clay in
Toronto and you know why.
27
00:01:02,207 --> 00:01:05,409
Sending me to Toronto
with you was all Jeremy.
28
00:01:05,411 --> 00:01:07,045
I had nothing to do with it.
29
00:01:07,047 --> 00:01:08,412
You could offer to stay.
30
00:01:08,414 --> 00:01:10,615
You know I can't do that, darlin'.
31
00:01:10,617 --> 00:01:12,983
Jeremy's right. It isn't
safe for you to go alone.
32
00:01:12,985 --> 00:01:14,552
Fine.
33
00:01:14,554 --> 00:01:16,987
But I want to be clear about
how we're going to do this.
34
00:01:16,989 --> 00:01:19,957
We go, we collect Logan, we come back.
35
00:01:19,959 --> 00:01:21,992
I mean this.
36
00:01:23,061 --> 00:01:24,828
Look, I have an art opening,
37
00:01:24,830 --> 00:01:27,330
it's my first solo exhibit and...
38
00:01:27,332 --> 00:01:29,700
it's my first chance to make a mark.
39
00:01:29,702 --> 00:01:32,302
Even more reason for me to go with you.
40
00:01:34,839 --> 00:01:37,574
Then I want to come clean with you.
41
00:01:37,576 --> 00:01:40,644
- About last night?
- About everything.
42
00:01:42,780 --> 00:01:45,215
Last night, I was feeling vulnerable
43
00:01:45,217 --> 00:01:47,651
and I needed to feel safe again, and...
44
00:01:47,653 --> 00:01:49,619
in that moment, I did.
45
00:01:49,621 --> 00:01:51,421
You're always safe with me.
46
00:01:51,423 --> 00:01:53,956
I'm not, and you know that.
47
00:01:55,859 --> 00:01:58,661
For some reason, Jeremy thinks otherwise.
48
00:01:58,663 --> 00:02:02,131
And I can't let you go into Toronto
without knowing the truth.
49
00:02:02,133 --> 00:02:05,301
Right. The guy who sends you lilacs.
50
00:02:05,303 --> 00:02:07,036
What's his name?
51
00:02:07,038 --> 00:02:08,637
Philip.
52
00:02:10,774 --> 00:02:12,641
How long have you been with him?
53
00:02:14,178 --> 00:02:16,245
Six months.
54
00:02:16,247 --> 00:02:19,548
You know, it's one thing for Jeremy
to say that you should stay with me,
55
00:02:19,550 --> 00:02:20,982
but you can't.
56
00:02:23,152 --> 00:02:25,153
I live with Philip.
57
00:02:32,128 --> 00:02:35,197
Last night wasn't a mistake for me.
58
00:02:36,833 --> 00:02:41,502
But I promise, I'm done hurting you.
59
00:02:41,504 --> 00:02:43,872
We go to Toronto,
60
00:02:43,874 --> 00:02:47,642
I won't do anything to
undermine your life there.
61
00:02:47,644 --> 00:02:49,110
And that?
62
00:02:59,154 --> 00:03:00,955
Thank you.
63
00:03:17,573 --> 00:03:19,439
- Hello?
- It's Joey.
64
00:03:19,441 --> 00:03:21,475
Thank god, I thought you were dead.
65
00:03:21,477 --> 00:03:24,378
The Mutts, they had me.
66
00:03:24,380 --> 00:03:26,980
Cain, Santos, Marsten.
67
00:03:26,982 --> 00:03:28,815
I escaped, I need you
to help me, please.
68
00:03:28,817 --> 00:03:31,084
Nicky, they killed my dad.
69
00:03:31,086 --> 00:03:34,655
I know, Joey, I'm sorry.
Tell me where you are.
70
00:03:34,657 --> 00:03:36,623
Some factory, Highway 46.
71
00:03:36,625 --> 00:03:40,660
- Mile marker 7.
- Okay, okay. Stay put.
72
00:03:40,662 --> 00:03:42,796
I'm coming to get you, buddy.
73
00:03:53,541 --> 00:03:55,675
I know I owe you
guys an explanation.
74
00:03:55,677 --> 00:03:57,610
We've been sent to bring you back.
75
00:03:57,612 --> 00:03:59,512
Jeremy's worried about you.
76
00:03:59,514 --> 00:04:01,480
So are we. What's going on?
77
00:04:01,482 --> 00:04:04,116
Yeah. H... how's Nick holding up?
78
00:04:04,118 --> 00:04:06,652
- He's holding.
- You should've been there.
79
00:04:06,654 --> 00:04:08,287
I know.
80
00:04:08,289 --> 00:04:10,155
It's just that, uh...
81
00:04:12,591 --> 00:04:15,027
Rachel's pregnant.
82
00:04:15,029 --> 00:04:16,328
It's a boy.
83
00:04:17,997 --> 00:04:19,397
A werewolf.
84
00:04:19,399 --> 00:04:21,466
One of us.
85
00:04:21,468 --> 00:04:23,268
Okay. Um...
86
00:04:23,270 --> 00:04:25,237
So that's why you've
been avoiding Jeremy.
87
00:04:25,239 --> 00:04:27,572
I'm avoiding Pack Law.
You know, the one that says
88
00:04:27,574 --> 00:04:30,775
I'm supposed to steal my newborn son from
his mother and raise him as one of us?
89
00:04:33,479 --> 00:04:35,112
Yesterday, I got this.
90
00:04:39,251 --> 00:04:41,586
Thing is, no one knows we're pregnant,
91
00:04:41,588 --> 00:04:42,854
let alone that it's a boy.
92
00:04:42,856 --> 00:04:45,589
It's got to be Santos.
93
00:04:45,591 --> 00:04:47,892
He's been tracking our every move.
94
00:04:47,894 --> 00:04:51,295
Jeremy needs to know
about this. All of it.
95
00:04:51,297 --> 00:04:53,030
Trust me, I know.
96
00:04:53,032 --> 00:04:55,499
I've been trying to figure out
how to explain this to him.
97
00:04:55,501 --> 00:04:57,168
I was going to tell him about the gift,
98
00:04:57,170 --> 00:04:58,870
but I was afraid he was
going to order me home.
99
00:04:58,872 --> 00:05:00,838
And I'm not going to leave Rachel alone.
100
00:05:00,840 --> 00:05:03,474
It's not like I can
take her to Stonehaven.
101
00:05:03,476 --> 00:05:07,244
I know I'm the last person you'd
expect to hear this from,
102
00:05:07,246 --> 00:05:09,780
but you should talk to him.
103
00:05:09,782 --> 00:05:13,417
The Pack has been through
a lot, and he needs you.
104
00:05:13,419 --> 00:05:16,987
And whether you realize it
or not, you need him too.
105
00:05:16,989 --> 00:05:20,056
Especially if the Mutts are behind this.
106
00:05:20,058 --> 00:05:23,894
You need the support
and protection of the Pack.
107
00:05:30,969 --> 00:05:33,369
Well, look at you...
108
00:05:33,371 --> 00:05:35,705
all grown up.
109
00:05:41,279 --> 00:05:43,746
Hmmm...
110
00:05:43,748 --> 00:05:45,815
Yeah...
111
00:06:13,423 --> 00:06:18,423
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
112
00:06:18,454 --> 00:06:23,454
Bitten 1x10 - Descent
Original air date March 15, 2014
113
00:06:23,496 --> 00:06:25,510
I think this goes beyond the rattle.
114
00:06:25,533 --> 00:06:28,767
There's a video of us running as wolves
at Cherry Beach.
115
00:06:30,070 --> 00:06:31,436
What are you talking about?
116
00:06:34,640 --> 00:06:37,475
Look, Clay knows everything
about my life here, Logan.
117
00:06:37,477 --> 00:06:40,612
Philip came by, asking
a lot of questions.
118
00:06:40,614 --> 00:06:42,380
Philip has the video?
119
00:06:42,382 --> 00:06:44,115
One of his clients sent him footage
120
00:06:44,117 --> 00:06:46,083
for this ad campaign he's working on.
121
00:06:46,085 --> 00:06:47,452
Did he say who his client is?
122
00:06:47,454 --> 00:06:48,820
No, and thankfully,
123
00:06:48,822 --> 00:06:50,521
he didn't seem too
interested in the wolves.
124
00:06:50,523 --> 00:06:52,423
Mostly because he was focused on the fact
125
00:06:52,425 --> 00:06:54,859
that your necklace and clothes were
underneath the lifeguard tower.
126
00:06:54,861 --> 00:06:56,861
Elena, he thought we
were having an affair.
127
00:06:56,863 --> 00:06:58,129
What did you tell him?
128
00:06:58,131 --> 00:07:00,364
I told him we went for
a swim after our run.
129
00:07:00,366 --> 00:07:02,499
Great. Skinny-dipping with my cousin,
130
00:07:02,501 --> 00:07:04,068
'cause that's not weird at all.
131
00:07:04,070 --> 00:07:06,637
Well, he stopped suspecting
me of anything...
132
00:07:08,306 --> 00:07:10,541
after he saw this.
133
00:07:10,543 --> 00:07:13,577
What exactly do you think he saw?
134
00:07:13,579 --> 00:07:15,178
Look, the important thing
135
00:07:15,180 --> 00:07:17,748
is that his client gave him
footage that links to Elena.
136
00:07:17,750 --> 00:07:19,916
That can't be a coincidence.
137
00:07:19,918 --> 00:07:22,185
Look, I'll deal with it, okay?
138
00:07:22,187 --> 00:07:24,020
Rachel is catering my opening tomorrow.
139
00:07:24,022 --> 00:07:25,621
We'll both be there.
140
00:07:25,623 --> 00:07:27,824
That'll give you enough
time to talk to Jeremy.
141
00:07:27,826 --> 00:07:29,092
All right?
142
00:07:31,195 --> 00:07:33,129
There were voices,
there were a few voices,
143
00:07:33,131 --> 00:07:34,697
one was talking about rabbits,
144
00:07:34,699 --> 00:07:36,666
one was mocking me about my dad.
145
00:07:36,668 --> 00:07:38,335
They never took the bag off me...
146
00:07:38,337 --> 00:07:40,703
Nicky, they never took
the bag off of me.
147
00:07:40,705 --> 00:07:42,405
Nick, his pulse is all over the place.
148
00:07:42,407 --> 00:07:43,806
He must be dehydrated.
149
00:07:43,808 --> 00:07:45,641
Get him water, I'll get the medical kit.
150
00:07:48,747 --> 00:07:51,414
They crashed into our house and they...
151
00:07:51,416 --> 00:07:54,684
They ripped his eyes out
right in front of me, man!
152
00:07:54,686 --> 00:07:56,886
...screaming and begging them to stop!
153
00:07:56,888 --> 00:07:58,787
Drink up, buddy. Can you drink this?
154
00:07:58,789 --> 00:08:02,024
Come on, get it in you.
155
00:08:02,026 --> 00:08:03,592
Ah... Yeah...
156
00:08:03,594 --> 00:08:05,294
Joe, I'm the one that found him.
157
00:08:05,296 --> 00:08:08,530
Okay? I'm the one that
found him, your dad,
158
00:08:08,532 --> 00:08:10,465
and I'm the one who buried him.
159
00:08:10,467 --> 00:08:13,368
I did it the way that you would've
wanted if you were there.
160
00:08:13,370 --> 00:08:14,536
Okay?
161
00:08:14,538 --> 00:08:16,838
I'm glad it was you, man.
162
00:08:18,275 --> 00:08:20,609
They got my dad too, Joey.
163
00:08:20,611 --> 00:08:22,811
- They got him too.
- No. - Yeah.
164
00:08:22,813 --> 00:08:24,045
No...
165
00:08:26,181 --> 00:08:28,082
You gotta get these guys.
166
00:08:28,084 --> 00:08:29,918
Nicky, you gotta get these guys.
167
00:08:29,920 --> 00:08:31,786
I will, Joey, okay? Don't you worry.
168
00:08:31,788 --> 00:08:33,288
We're going to get them.
169
00:08:35,124 --> 00:08:37,691
Let's just focus on
getting you better first.
170
00:08:44,300 --> 00:08:47,735
Okay. Two seconds. I just need
to grab my dress and heels,
171
00:08:47,737 --> 00:08:50,704
and we'll go. Don't touch anything.
172
00:09:00,817 --> 00:09:03,817
How are you going to explain
that you're staying in a hotel?
173
00:09:03,819 --> 00:09:06,820
Easier to explain me at a
hotel than you on the couch.
174
00:09:06,822 --> 00:09:09,022
And easier to explain than last night.
175
00:09:09,024 --> 00:09:10,723
Don't do this, Clay.
176
00:09:20,768 --> 00:09:23,336
There's my girl.
177
00:09:23,338 --> 00:09:24,938
Missed you.
178
00:09:24,940 --> 00:09:26,739
- Missed you too.
- This is?
179
00:09:26,741 --> 00:09:29,342
Uh, this is Clay, my cousin.
180
00:09:29,344 --> 00:09:31,043
Clay, this is Philip.
181
00:09:33,347 --> 00:09:34,747
Heard a lot about you.
182
00:09:34,749 --> 00:09:36,915
I wish I could say the same about you.
183
00:09:36,917 --> 00:09:39,685
You didn't mention you
were bringing guests.
184
00:09:39,687 --> 00:09:41,253
Actually, he was just leaving.
185
00:09:41,255 --> 00:09:43,222
He's staying at a hotel. Right?
186
00:09:43,224 --> 00:09:46,892
Well, we can't have a cousin
of Elena's staying at a hotel.
187
00:09:46,894 --> 00:09:48,827
You should stay with us.
188
00:09:48,829 --> 00:09:50,529
Y...you wouldn't be comfortable.
189
00:09:50,531 --> 00:09:53,398
I mean, come on, you won't
even fit on the couch.
190
00:09:57,637 --> 00:09:59,237
Couch is fine.
191
00:09:59,239 --> 00:10:01,473
Then it's settled. You'll stay with us.
192
00:10:01,475 --> 00:10:03,809
After all, you're family.
193
00:10:06,946 --> 00:10:08,846
You were supposed to call in.
194
00:10:08,848 --> 00:10:10,715
Why do I have to look for you?
195
00:10:10,717 --> 00:10:12,417
A man's gotta eat.
196
00:10:12,419 --> 00:10:14,552
You're not working alone anymore.
197
00:10:14,554 --> 00:10:16,454
When I say "call in",
198
00:10:16,456 --> 00:10:17,889
- call in.
- Fine.
199
00:10:17,891 --> 00:10:20,191
No need to get your panties in a twist.
200
00:10:20,193 --> 00:10:22,894
Tell me what happened.
201
00:10:22,896 --> 00:10:25,462
She's back here in Toronto,
just like you predicted.
202
00:10:25,464 --> 00:10:27,331
Good.
203
00:10:27,333 --> 00:10:29,834
And she looks exactly the same.
204
00:10:29,836 --> 00:10:31,101
Older, sure.
205
00:10:31,103 --> 00:10:33,237
But I see there's still that lost,
206
00:10:33,239 --> 00:10:35,406
abandoned girl in her eyes.
207
00:10:35,408 --> 00:10:36,974
So we're clear, right?
208
00:10:36,976 --> 00:10:39,143
Deal is, you get revenge.
209
00:10:39,145 --> 00:10:41,645
- You don't get to touch her.
- Yeah.
210
00:10:43,814 --> 00:10:45,215
We made you, Victor.
211
00:10:45,217 --> 00:10:47,251
You didn't make me, Cain did.
212
00:10:47,253 --> 00:10:48,985
And Cain answered to me.
213
00:10:50,188 --> 00:10:52,656
Don't bite the hand that feeds.
214
00:11:03,935 --> 00:11:07,203
Must've been hard to build an
ad agency from the ground up.
215
00:11:07,205 --> 00:11:08,672
It took a long time,
216
00:11:08,674 --> 00:11:10,574
but it's finally starting
to pay dividends.
217
00:11:10,576 --> 00:11:12,842
Do you find your clients,
or do they find you?
218
00:11:12,844 --> 00:11:14,444
A bit of both, actually.
219
00:11:14,446 --> 00:11:16,645
Working on anything interesting?
220
00:11:16,647 --> 00:11:18,548
You know what I'm interested in,
221
00:11:18,550 --> 00:11:20,450
is what brings you to Toronto, Clay.
222
00:11:20,452 --> 00:11:22,385
Uh, anthropology.
223
00:11:22,387 --> 00:11:25,421
I'm looking at teaching again
next semester at U of T.
224
00:11:25,423 --> 00:11:27,756
And of course, I didn't want
to miss Elena's big show.
225
00:11:27,758 --> 00:11:30,993
Of course. Her first big solo opening.
226
00:11:30,995 --> 00:11:33,696
But it's no surprise she's
come so far, so fast.
227
00:11:33,698 --> 00:11:36,198
Yes, Toronto's been
good for her that way.
228
00:11:36,200 --> 00:11:38,400
No one captures
the purity of human form
229
00:11:38,402 --> 00:11:39,735
quite like Elena.
230
00:11:39,737 --> 00:11:41,770
Actually, I get
something different.
231
00:11:41,772 --> 00:11:43,906
More the conflicted nature of humanity,
232
00:11:43,908 --> 00:11:45,741
mankind's baser instincts
233
00:11:45,743 --> 00:11:48,510
fighting to get out
even while we deny them.
234
00:11:48,512 --> 00:11:50,945
Well, that's a great
thing about art, right?
235
00:11:50,947 --> 00:11:52,247
It's subjective.
236
00:11:52,249 --> 00:11:54,549
So...
237
00:11:54,551 --> 00:11:56,918
It's been a long day,
I think I'm going to turn in.
238
00:11:56,920 --> 00:12:00,655
Yeah, seems to be about that time.
239
00:12:00,657 --> 00:12:02,190
Make yourself at home.
240
00:12:14,269 --> 00:12:15,536
Pffft.
241
00:12:19,074 --> 00:12:21,041
I really missed you.
242
00:12:21,043 --> 00:12:22,643
- Yeah?
- Of course,
243
00:12:22,645 --> 00:12:25,412
I always miss you when I'm away.
244
00:12:25,414 --> 00:12:27,814
Then don't go away anymore.
245
00:12:27,816 --> 00:12:29,583
Be here with me.
246
00:12:44,499 --> 00:12:48,035
Oh, yeah. Your cousin.
247
00:12:48,037 --> 00:12:49,670
Sorry. I guess I'm just not comfortable
248
00:12:49,672 --> 00:12:51,138
with him being in the other room.
249
00:12:51,140 --> 00:12:53,273
No, it's fine, I get it.
250
00:13:03,951 --> 00:13:06,286
- You should get some sleep.
- Yeah.
251
00:13:06,288 --> 00:13:08,888
- Big day tomorrow.
- Sure.
252
00:13:08,890 --> 00:13:11,623
- Good night.
- Good night.
253
00:14:45,785 --> 00:14:47,418
What the hell are you doing?
254
00:14:47,420 --> 00:14:49,420
Easy. Just making breakfast.
255
00:14:50,822 --> 00:14:54,425
Wow! Hot meal, what a treat!
256
00:14:54,427 --> 00:14:57,761
Elena's, uh, not much of a
breakfast person though.
257
00:14:57,763 --> 00:14:59,496
Maybe it's the turkey bacon.
258
00:14:59,498 --> 00:15:01,799
Back home, she can't get
enough of the real thing.
259
00:15:01,801 --> 00:15:04,568
I like turkey bacon just fine, thanks.
260
00:15:07,338 --> 00:15:09,372
Diane's waiting for me at the gallery.
261
00:15:09,374 --> 00:15:10,640
I should go.
262
00:15:13,344 --> 00:15:14,945
You're coming?
263
00:15:16,847 --> 00:15:20,516
- Are you able to join us?
- I can't. Sorry. Work.
264
00:15:20,518 --> 00:15:23,153
Exhale and enjoy your big day.
265
00:15:28,258 --> 00:15:30,927
- I will see you there, though.
- Okay.
266
00:15:30,929 --> 00:15:33,028
Thank you for doing this.
267
00:15:38,001 --> 00:15:40,035
I guess this'll have to wait.
268
00:15:42,773 --> 00:15:44,473
Joey, help me understand
269
00:15:44,475 --> 00:15:47,876
why the Mutts killed your
father but spared you.
270
00:15:47,878 --> 00:15:51,680
They had this newly-turned
Mutt that they were training.
271
00:15:51,682 --> 00:15:54,716
Lucky me, I got to be
his practice victim.
272
00:15:54,718 --> 00:15:57,286
I was supposed to be his
first kill as a wolf.
273
00:15:57,288 --> 00:15:58,820
What happened?
274
00:15:58,822 --> 00:16:00,489
Well, when they released me for the hunt,
275
00:16:00,491 --> 00:16:01,990
they gave me a headstart.
276
00:16:01,992 --> 00:16:06,661
And, uh, I ran as fast as I
could, and then I hid and...
277
00:16:06,663 --> 00:16:08,864
I covered my scent.
278
00:16:08,866 --> 00:16:10,765
- Covered your scent.
- Yeah, you remember, right?
279
00:16:10,767 --> 00:16:12,634
It's a trick Nicky had
280
00:16:12,636 --> 00:16:14,503
from when we were kids
playing hide and seek.
281
00:16:14,505 --> 00:16:16,637
Mmm, yeah. Cover your body in mud,
282
00:16:16,639 --> 00:16:19,040
- hide your scent.
- Yeah, from head to toe.
283
00:16:19,042 --> 00:16:21,976
Took me hours to find him...
if I found him at all.
284
00:16:21,978 --> 00:16:23,878
Anyway, I, um... I hid
285
00:16:23,880 --> 00:16:25,846
and I stayed there through the night.
286
00:16:25,848 --> 00:16:28,749
And the next morning, when I was
sure everyone were gone, I...
287
00:16:28,751 --> 00:16:31,919
I ran until I found a payphone
and I called you guys.
288
00:16:31,921 --> 00:16:34,121
Can you take us to that place?
289
00:16:34,123 --> 00:16:37,625
Th... they drove me a
few miles out for the hunt
290
00:16:37,627 --> 00:16:39,994
and they... they had me
pretty drugged up,
291
00:16:39,996 --> 00:16:42,930
to keep me from... from Changing.
292
00:16:42,932 --> 00:16:45,666
Anything else you can remember
about the place they kept you?
293
00:16:45,668 --> 00:16:47,401
I was blindfolded, I...
294
00:16:47,403 --> 00:16:49,136
I didn't see much of anything.
295
00:16:49,138 --> 00:16:50,737
But from the way sound travelled,
296
00:16:50,739 --> 00:16:55,509
their place was big, and
open like a warehouse.
297
00:16:55,511 --> 00:16:58,278
And the... the other thing
I remember is that it...
298
00:16:58,280 --> 00:17:00,280
smelled like vanilla. Huh.
299
00:17:02,283 --> 00:17:05,185
There was one phone call I
overheard, though, it was...
300
00:17:05,187 --> 00:17:08,120
It was Santos, he was
talking to somebody.
301
00:17:08,122 --> 00:17:11,390
And it wasn't Marsten, 'cause
Marsten had just left.
302
00:17:11,392 --> 00:17:14,961
And he was talking about Clay.
303
00:17:14,963 --> 00:17:17,730
Talking about turning
him against the Pack.
304
00:17:20,734 --> 00:17:23,202
At least that's what it
sounded like, to me.
305
00:17:26,673 --> 00:17:28,874
Can I have some more of those pancakes?
306
00:17:30,177 --> 00:17:31,577
Sure.
307
00:17:43,590 --> 00:17:45,190
She lives!
308
00:17:45,192 --> 00:17:47,425
I was worried you weren't
going to make it!
309
00:17:47,427 --> 00:17:50,696
Aw, I'm so glad you're back!
310
00:17:50,698 --> 00:17:53,231
- We have a million things to do.
- I know.
311
00:17:53,233 --> 00:17:56,401
Carbs... I remember you.
312
00:17:59,105 --> 00:18:00,871
Screw it.
313
00:18:00,873 --> 00:18:04,675
We have to decide where everything
goes and finalize pricing.
314
00:18:08,848 --> 00:18:10,448
Show's not till tonight,
but, please come back.
315
00:18:10,450 --> 00:18:12,883
Actually, Diane, this is my cousin Clay.
316
00:18:12,885 --> 00:18:15,285
Clay, this is Philip's sister Diane.
317
00:18:16,688 --> 00:18:19,957
It's about time we got
to meet Elena's family.
318
00:18:19,959 --> 00:18:21,926
And here we are, two in one day.
319
00:18:21,928 --> 00:18:24,595
Logan and Rachel are
unloading the catering,
320
00:18:24,597 --> 00:18:26,330
and... now you.
321
00:18:26,332 --> 00:18:28,865
- This space is amazing.
- Mmm.
322
00:18:28,867 --> 00:18:31,101
My very own show.
323
00:18:31,103 --> 00:18:33,036
The first of many, I'm sure.
324
00:18:33,038 --> 00:18:34,938
You're a great friend.
325
00:18:34,940 --> 00:18:36,773
I really don't deserve this right now.
326
00:18:36,775 --> 00:18:39,009
Hey, I'm also your biggest fan, remember?
327
00:18:39,011 --> 00:18:40,477
Second biggest.
328
00:18:40,479 --> 00:18:42,312
How long are you in town for, Clay?
329
00:18:42,314 --> 00:18:44,281
- Just for the show.
- We should really
330
00:18:44,283 --> 00:18:46,950
- hang these photographs now.
- Mm-hmm.
331
00:18:46,952 --> 00:18:49,653
- I should go see Logan off.
- Yeah.
332
00:18:53,991 --> 00:18:56,359
Okay, what is his story? Single?
333
00:18:57,695 --> 00:18:59,996
What? I hooked you up with my brother!
334
00:18:59,998 --> 00:19:02,097
Quid pro quo, my friend.
335
00:19:02,099 --> 00:19:05,868
This is a bonus. Not only do
I finally get to meet Clay,
336
00:19:05,870 --> 00:19:07,403
I get a little muscle on the scene.
337
00:19:07,405 --> 00:19:09,539
Well... a lot of muscle.
338
00:19:09,541 --> 00:19:10,973
Ah-ah, I got this.
339
00:19:17,514 --> 00:19:18,947
Hey, uh... You know, just call me
340
00:19:18,949 --> 00:19:20,448
if anything happens, okay?
341
00:19:20,450 --> 00:19:21,950
- Anything at all, okay?
- Babe,
342
00:19:21,952 --> 00:19:23,451
everything is going to be fine.
343
00:19:23,453 --> 00:19:25,520
You're going to worry
yourself into an aneurism.
344
00:19:25,522 --> 00:19:28,057
Look, I need to go over the final
menu with Diane and Elena.
345
00:19:28,059 --> 00:19:30,059
Travel safe. I love you.
346
00:19:33,229 --> 00:19:36,064
I mean it, anything. Anything.
347
00:19:36,066 --> 00:19:37,499
Okay.
348
00:19:41,770 --> 00:19:43,004
I should stay.
349
00:19:43,006 --> 00:19:44,972
We won't let anything happen to her.
350
00:19:44,974 --> 00:19:46,341
You have my word. I...
351
00:19:46,343 --> 00:19:48,543
Go. We got this.
352
00:19:48,545 --> 00:19:50,378
I'm glad you're here.
353
00:19:50,380 --> 00:19:52,546
You know, telling Jeremy
isn't going to be easy.
354
00:19:52,548 --> 00:19:55,382
I have a lot to account for, but you
know, what do you think? Maybe...
355
00:19:55,384 --> 00:19:57,284
maybe he's ready to rethink old ways.
356
00:19:57,286 --> 00:20:00,387
Let me raise my son with Rachel.
What do you think?
357
00:20:00,389 --> 00:20:03,524
Jeremy cares about
the Pack above all else.
358
00:20:03,526 --> 00:20:05,426
You might not get the answer you want.
359
00:20:08,263 --> 00:20:10,764
But if you've got to make a choice,
360
00:20:10,766 --> 00:20:13,133
you make sure it's one
you can live with.
361
00:20:21,610 --> 00:20:24,244
Okay.
362
00:20:24,246 --> 00:20:28,081
This is the factory where we found Joey.
363
00:20:28,083 --> 00:20:30,383
And assuming that they
dropped him off for the hunt
364
00:20:30,385 --> 00:20:33,486
no more than 10 miles from
where they were keeping him...
365
00:20:33,488 --> 00:20:36,056
and estimating the distance he
could've travelled on foot,
366
00:20:36,058 --> 00:20:38,591
- this is our search radius.
- Assuming, yes.
367
00:20:38,593 --> 00:20:42,595
Now, the thing is, it's mostly
suburbs or farmland around here.
368
00:20:42,597 --> 00:20:44,464
There's no abandoned food
factories or bakeries
369
00:20:44,466 --> 00:20:46,999
or anything that would
explain the vanilla smell.
370
00:20:47,001 --> 00:20:48,968
Well, perhaps there's a reason for that.
371
00:20:48,970 --> 00:20:50,403
What do you mean?
372
00:20:50,405 --> 00:20:52,772
The information Joey fed
us was decidedly vague.
373
00:20:52,774 --> 00:20:56,142
And the circumstances surrounding
his escape are suspicious at best.
374
00:20:57,911 --> 00:21:00,279
What are you saying?
375
00:21:00,281 --> 00:21:02,581
That Joey's working for the Mutts?
376
00:21:02,583 --> 00:21:05,484
Fear can be a very powerful motivator.
377
00:21:05,486 --> 00:21:08,754
He says the Mutts made him watch while
they cut out his father's eyes.
378
00:21:08,756 --> 00:21:11,891
Now, he asked me point blank
what our next move is.
379
00:21:11,893 --> 00:21:14,326
Why didn't the Mutts kill him?
380
00:21:14,328 --> 00:21:18,397
Maybe Joey traded his life for the
one thing he knew was our weakness:
381
00:21:18,399 --> 00:21:20,165
- our trust in him.
- So you're saying
382
00:21:20,167 --> 00:21:22,601
that all of that was an act?
383
00:21:22,603 --> 00:21:25,003
I grew up with this kid, okay?
I know him.
384
00:21:25,005 --> 00:21:28,707
How much time did you spend with
him over the last 10 years?
385
00:21:28,709 --> 00:21:31,109
We do not have the luxury of trust.
386
00:21:33,078 --> 00:21:35,646
When he wakes up, we
need to press him hard.
387
00:21:35,648 --> 00:21:39,017
- Jeremy, look...
- I hope that I'm wrong, Nicholas.
388
00:21:39,019 --> 00:21:41,319
I really hope I'm wrong.
389
00:21:41,321 --> 00:21:43,955
For our sake. And for his.
390
00:21:45,757 --> 00:21:48,693
I can't wait to see the
look on Elena's face.
391
00:21:48,695 --> 00:21:50,861
This isn't about rekindling
your old fetish.
392
00:21:50,863 --> 00:21:52,330
It's about exacting revenge.
393
00:21:52,332 --> 00:21:53,798
I hope your time inside
taught you restraint.
394
00:21:53,800 --> 00:21:55,766
Don't you talk to me about restraint.
395
00:21:55,768 --> 00:21:58,536
Somehow, I doubt impulse control
is one of your strong suits.
396
00:21:58,538 --> 00:22:01,339
You have no idea what it's like.
397
00:22:01,341 --> 00:22:03,307
To have this connection with someone
398
00:22:03,309 --> 00:22:05,876
but the whole world
wants to get in your way.
399
00:22:05,878 --> 00:22:08,212
Clingy parents. Suspicious teachers.
400
00:22:08,214 --> 00:22:09,980
Eyes on you, everywhere you go.
401
00:22:09,982 --> 00:22:13,250
Think that's easy? I know restraint.
402
00:22:13,252 --> 00:22:14,718
And I know patience.
403
00:22:14,720 --> 00:22:16,353
Elena isn't a child anymore.
404
00:22:16,355 --> 00:22:18,188
She never was.
405
00:22:18,190 --> 00:22:20,323
She didn't love like a child.
406
00:22:20,325 --> 00:22:23,125
Not the way the others loved me.
407
00:22:23,127 --> 00:22:26,262
They had pure, open hearts.
408
00:22:26,264 --> 00:22:28,465
Unconditional love.
409
00:22:28,467 --> 00:22:30,333
Of course she didn't love you.
410
00:22:30,335 --> 00:22:32,034
She testified against you.
411
00:22:32,036 --> 00:22:34,136
She betrayed me.
412
00:22:34,138 --> 00:22:36,339
You want me to focus on revenge?
413
00:22:36,341 --> 00:22:37,940
I'm already there.
414
00:22:42,493 --> 00:22:44,554
This looks very promising.
415
00:22:44,578 --> 00:22:47,546
And your eye for the human form...
416
00:22:47,548 --> 00:22:50,682
I see shades of Francis Bacon's work.
417
00:22:50,684 --> 00:22:53,419
That guy is a huge art buyer.
418
00:22:53,421 --> 00:22:55,053
If he throws his weight behind her,
419
00:22:55,055 --> 00:22:56,755
her career is as good as gold.
420
00:22:56,757 --> 00:23:00,392
I hope that means you'll be
coming to Toronto for her shows.
421
00:23:00,394 --> 00:23:01,927
Or do you come here often?
422
00:23:03,095 --> 00:23:06,298
Oh god, did I just say that?
423
00:23:06,300 --> 00:23:08,633
I used to teach anthropology at U of T.
424
00:23:08,635 --> 00:23:12,103
You did? Well, you should come back.
425
00:23:12,105 --> 00:23:14,605
- It's... complicated.
- Right.
426
00:23:14,607 --> 00:23:16,408
Borders and visas and...
427
00:23:16,410 --> 00:23:19,744
I tell you, trying to bring back a
$2 bottle of wine from Trader Joe's
428
00:23:19,746 --> 00:23:21,846
you need diplomatic immunity.
429
00:23:24,382 --> 00:23:26,751
You must be so proud of her.
430
00:23:26,753 --> 00:23:28,385
Proud doesn't begin to describe it.
431
00:23:28,387 --> 00:23:30,521
By the way,
432
00:23:30,523 --> 00:23:32,790
I was really sorry to hear
about your cousin Danielle.
433
00:23:32,792 --> 00:23:36,527
- My cousin Danielle?- Yeah, so tragic.
434
00:23:36,529 --> 00:23:39,163
You know, the car
accident and everything.
435
00:23:39,165 --> 00:23:42,532
We're all still a little shaken
up by it, but thank you.
436
00:23:46,572 --> 00:23:50,274
Your father had the best
tracking ability in the Pack
437
00:23:50,276 --> 00:23:52,809
before Elena. He could literally
walk out the front door,
438
00:23:52,811 --> 00:23:56,145
and right away tell us exactly how
many deer were in the forest.
439
00:23:56,147 --> 00:23:58,482
We never wanted to leave the Pack.
440
00:24:00,317 --> 00:24:02,318
When you and Malcolm
battled it out for Alpha,
441
00:24:02,320 --> 00:24:04,087
my father was terrified.
442
00:24:04,089 --> 00:24:05,822
He said that if he sided with you,
443
00:24:05,824 --> 00:24:09,559
Malcolm would spend the rest
of his life making us pay.
444
00:24:09,561 --> 00:24:11,694
Malcolm's been dead for months.
445
00:24:11,696 --> 00:24:13,896
I know. It's unbelievable.
446
00:24:13,898 --> 00:24:15,398
I mean...
447
00:24:15,400 --> 00:24:18,334
We never thought anybody would
take Malcolm Danvers out.
448
00:24:18,336 --> 00:24:20,236
Yeah...
449
00:24:20,238 --> 00:24:22,805
You know I don't begrudge your
father for being afraid of Malcolm.
450
00:24:22,807 --> 00:24:25,441
He was a brutal, vindictive man.
451
00:24:25,443 --> 00:24:28,210
When I was little and he was angry,
452
00:24:28,212 --> 00:24:31,914
he would back-hand me
with his left hand.
453
00:24:31,916 --> 00:24:35,551
And sometimes when he was feeling
mean, he'd use his right.
454
00:24:35,553 --> 00:24:38,821
He wore a ring on that hand.
455
00:24:38,823 --> 00:24:41,390
That was my father.
456
00:24:41,392 --> 00:24:46,028
Your father could smell a deer
from over two miles away.
457
00:24:46,030 --> 00:24:48,296
So how is it, Joey,
458
00:24:48,298 --> 00:24:50,999
that the Mutts got close
enough to kill him
459
00:24:51,001 --> 00:24:53,268
and capture you, without
him smelling a thing?
460
00:25:15,925 --> 00:25:19,660
Sorry about your father.
461
00:25:19,662 --> 00:25:21,262
So am I.
462
00:25:21,264 --> 00:25:24,765
Look... I know I should've been here.
463
00:25:24,767 --> 00:25:26,567
- I'm sorry.
- You're here now.
464
00:25:28,303 --> 00:25:30,003
Just to come clean.
465
00:25:30,005 --> 00:25:31,505
Then I got to head back.
466
00:25:33,507 --> 00:25:35,709
It's Rachel.
467
00:25:35,711 --> 00:25:37,778
I can't leave her alone.
468
00:25:37,780 --> 00:25:40,013
- But once I explain to Jeremy...
- Uh...
469
00:25:40,015 --> 00:25:42,315
He's with Joey Stillwell.
470
00:25:42,317 --> 00:25:45,418
Why don't you and I grab
a drink while we wait.
471
00:25:45,420 --> 00:25:46,987
Yeah, okay.
472
00:25:49,090 --> 00:25:51,691
Whatever you have to tell
Jeremy, it can't be that bad.
473
00:25:51,693 --> 00:25:52,992
What is it? Come on.
474
00:25:52,994 --> 00:25:54,961
Just let me be the one
to tell him, okay?
475
00:25:54,963 --> 00:25:56,196
Yeah.
476
00:25:59,700 --> 00:26:01,634
I'm going to be a father.
477
00:26:06,206 --> 00:26:08,140
You wouldn't be this stressed
478
00:26:08,142 --> 00:26:09,541
if you were having a girl.
479
00:26:15,216 --> 00:26:18,350
This calls for something special.
Gimme that.
480
00:26:18,352 --> 00:26:20,486
My dad brought this back from Aberdeen.
481
00:26:22,122 --> 00:26:26,858
He left a gin drinker and came
back a Scotch aficionado.
482
00:26:26,860 --> 00:26:29,461
He used to spend hours
483
00:26:29,463 --> 00:26:33,665
telling me about casking,
and evaporation...
484
00:26:33,667 --> 00:26:36,868
He made us save it for a
special occasion, but...
485
00:26:36,870 --> 00:26:40,939
if he were here, he'd be
the first one to say...
486
00:26:40,941 --> 00:26:42,974
This is it.
487
00:26:42,976 --> 00:26:45,677
This is good news, brother.
488
00:26:45,679 --> 00:26:48,813
And we need good news right now.
489
00:26:48,815 --> 00:26:52,017
- Hey. To your father.
- To your son.
490
00:26:56,755 --> 00:26:57,988
Ahhh!
491
00:26:57,990 --> 00:27:00,424
Yeah, I was... I was on my way
492
00:27:00,426 --> 00:27:03,461
back here to tell Jeremy...
493
00:27:03,463 --> 00:27:06,631
that we got this gift.
494
00:27:06,633 --> 00:27:09,267
A rattle.
495
00:27:09,269 --> 00:27:11,435
We didn't tell anybody
about the pregnancy.
496
00:27:13,371 --> 00:27:17,675
It was Santos, up to his... usual tricks.
497
00:27:17,677 --> 00:27:20,477
I wasn't sure if he was in Toronto.
498
00:27:20,479 --> 00:27:22,445
I didn't want to leave her there alone.
499
00:27:22,447 --> 00:27:24,915
Santos, shit.
500
00:27:24,917 --> 00:27:27,350
We thought you were avoiding us.
501
00:27:27,352 --> 00:27:31,221
Yeah, it's not just about
protecting Rachel from the Mutts.
502
00:27:34,058 --> 00:27:36,893
I know it's Pack Law, but the idea of...
503
00:27:36,895 --> 00:27:38,795
taking my child away from her...
504
00:27:41,865 --> 00:27:43,466
Never seeing her again...
505
00:27:45,803 --> 00:27:47,870
So you were avoiding us.
506
00:28:08,959 --> 00:28:11,427
Are we having fun?
507
00:28:11,429 --> 00:28:13,596
You've done an amazing job.
508
00:28:13,598 --> 00:28:15,964
Oh... Elena deserves it.
509
00:28:15,966 --> 00:28:17,933
- Can I ask you something?
- Yes.
510
00:28:17,935 --> 00:28:19,835
James Williams, do you know him?
511
00:28:19,837 --> 00:28:21,402
We've never met personally, no.
512
00:28:21,404 --> 00:28:22,904
He tracked me down on Twitter.
513
00:28:22,906 --> 00:28:24,706
Story of my dating life too.
514
00:28:24,708 --> 00:28:26,908
- You know, the internet.
- Huh!
515
00:28:26,910 --> 00:28:28,744
What do you know about him?
516
00:28:28,746 --> 00:28:30,578
He's a big fan of Elena's work,
517
00:28:30,580 --> 00:28:33,248
and just so happens to be
the gallery's patron saint.
518
00:28:33,250 --> 00:28:35,250
- Is he here tonight?
- I hope so.
519
00:28:35,252 --> 00:28:37,051
After all the specific requests he made:
520
00:28:37,053 --> 00:28:39,053
the venue, the date...
521
00:28:39,055 --> 00:28:41,456
I've never seen anyone champion a
new artist's work so adamantly.
522
00:28:41,458 --> 00:28:43,591
Why is it a person's wealth is
always directly proportional
523
00:28:43,593 --> 00:28:45,192
to how high maintenance they are?
524
00:28:45,194 --> 00:28:47,562
Excuse me... I should really
congratulate my cousin.
525
00:28:47,564 --> 00:28:49,697
Of course.
526
00:28:52,234 --> 00:28:53,700
Is everything okay?
527
00:28:53,702 --> 00:28:55,369
Better than okay.
528
00:28:55,371 --> 00:28:57,571
It's incredible.
529
00:28:57,573 --> 00:28:59,706
Don't undersell your talent, darlin'.
530
00:28:59,708 --> 00:29:01,675
You deserve this.
531
00:29:01,677 --> 00:29:03,944
How we doing?
532
00:29:03,946 --> 00:29:07,248
Time to break into the
emergency stash of Prosecco.
533
00:29:07,250 --> 00:29:10,984
Typical art gallery booze hounds.
534
00:29:10,986 --> 00:29:12,519
Any chance you could help?
535
00:29:13,921 --> 00:29:15,389
- Of course.
- Great.
536
00:29:18,693 --> 00:29:22,195
Ah, finally. A moment alone.
537
00:29:22,197 --> 00:29:23,764
We should toast to this.
538
00:29:23,766 --> 00:29:25,231
What, with air champagne?
539
00:29:25,233 --> 00:29:26,699
Yeah, I'll go get the real stuff.
540
00:29:34,641 --> 00:29:38,044
Well, if it isn't
my little rabbit.
541
00:29:38,046 --> 00:29:40,813
Can you twitch your noselike a rabbit, Elena?
542
00:29:42,283 --> 00:29:43,882
You can!
543
00:29:43,884 --> 00:29:45,384
You want to come inside?
544
00:29:45,386 --> 00:29:47,151
I've got more rabbits in there.
545
00:29:52,558 --> 00:29:54,225
I don't understand.
546
00:29:56,395 --> 00:29:58,463
Who bit you?
547
00:29:58,465 --> 00:30:01,232
You afraid of the big bad wolf?
548
00:30:01,234 --> 00:30:02,467
Hm?
549
00:30:07,757 --> 00:30:09,160
Victor Olson.
550
00:30:09,168 --> 00:30:10,400
You've changed a little
551
00:30:10,402 --> 00:30:11,735
since the last time I saw you,
552
00:30:11,737 --> 00:30:13,236
but then again, so have I.
553
00:30:13,238 --> 00:30:16,106
Turns out we're not
so different after all.
554
00:30:16,108 --> 00:30:17,841
Please, just leave.
555
00:30:17,843 --> 00:30:21,044
You're still just a scared little girl.
556
00:30:21,046 --> 00:30:23,913
There's one thing I
always loved about you:
557
00:30:23,915 --> 00:30:25,482
you never put up a fight.
558
00:30:27,085 --> 00:30:29,152
You know, you're not
in a suit or anything,
559
00:30:29,154 --> 00:30:31,154
so you don't mind getting
a little dirty...
560
00:30:31,156 --> 00:30:33,156
This is just a little too fancy.
561
00:30:33,158 --> 00:30:34,924
I mean, half the time, I think they...
they make dresses
562
00:30:34,926 --> 00:30:36,459
so that you have to take somebody home
563
00:30:36,461 --> 00:30:38,360
or else how are you going
to reach the zipper, right?
564
00:30:38,362 --> 00:30:41,163
- I try to stick to pants.
- I like that.
565
00:30:41,165 --> 00:30:44,000
But this dress, I mean, I'm
probably going to have to...
566
00:30:44,002 --> 00:30:46,035
sleep in it.
567
00:30:46,037 --> 00:30:48,471
Unless... unless you want to...
568
00:30:48,473 --> 00:30:49,772
give me a hand...
569
00:30:51,436 --> 00:30:52,669
Clay?
570
00:30:54,873 --> 00:30:56,072
Clay?
571
00:31:08,220 --> 00:31:10,553
Wrong place, wrong time, Santos.
572
00:31:10,555 --> 00:31:13,189
What? I'm in the market
for some new art.
573
00:31:13,191 --> 00:31:14,290
Ow!
574
00:31:14,292 --> 00:31:16,326
You're supposed to be in prison.
575
00:31:16,328 --> 00:31:18,094
I served my time.
576
00:31:18,096 --> 00:31:20,630
Though I'm told your testimony
got me an extra five years.
577
00:31:20,632 --> 00:31:22,832
They just flew by, didn't they?
578
00:31:22,834 --> 00:31:24,434
What do you want?
579
00:31:24,436 --> 00:31:26,536
You know I've always been
a fan of yours, Elena.
580
00:31:26,538 --> 00:31:29,505
Ever since you used to come
and visit me next door.
581
00:31:29,507 --> 00:31:31,541
To play with my rabbits.
582
00:31:31,543 --> 00:31:35,177
But of course, you were always
my favourite pet of all.
583
00:31:42,685 --> 00:31:45,854
Why are you hitting me?
I'm not the one to blame.
584
00:31:45,856 --> 00:31:49,324
Whatever happened to Elena,
it's her own damn fault.
585
00:31:49,326 --> 00:31:52,428
Oh, and you should know...
she never once told me no.
586
00:31:53,864 --> 00:31:55,531
Philip, please, stop!
587
00:32:02,005 --> 00:32:03,772
Pete, Antonio...
588
00:32:03,774 --> 00:32:05,607
Almost killing Jeremy.
589
00:32:05,609 --> 00:32:08,376
I've lost track of the reasons
why I should kill you.
590
00:32:08,378 --> 00:32:11,245
There's nothing stopping me
591
00:32:11,247 --> 00:32:13,347
from ending this war right now.
592
00:32:13,349 --> 00:32:14,649
Clay?
593
00:32:16,453 --> 00:32:17,985
What's going on?
594
00:32:22,023 --> 00:32:24,559
I saw the guy hot-wiring a car.
595
00:32:33,868 --> 00:32:36,203
We should get back inside.
596
00:32:36,205 --> 00:32:38,405
I mean, I'm living proof
597
00:32:38,407 --> 00:32:40,941
that a werewolf can be
raised by a human mother.
598
00:32:40,943 --> 00:32:42,275
Are you?
599
00:32:42,277 --> 00:32:44,144
Was growing up not knowing what you were
600
00:32:44,146 --> 00:32:46,346
really that much better?
601
00:32:46,348 --> 00:32:49,116
To suddenly just find out at 16,
602
00:32:49,118 --> 00:32:53,220
no preparation, no sense of history.
603
00:32:53,222 --> 00:32:56,022
You had to leave that
family behind then.
604
00:32:56,024 --> 00:32:58,091
- Was that easy?
- No.
605
00:32:58,093 --> 00:33:02,028
- But I came around.
- Don't downplay it, man.
606
00:33:02,030 --> 00:33:04,397
The longer that child stays with Rachel,
607
00:33:04,399 --> 00:33:06,065
the harder it'll be on all of you.
608
00:33:07,567 --> 00:33:09,702
Maybe.
609
00:33:09,704 --> 00:33:14,874
But at least I had the benefit
of being raised by my mother.
610
00:33:14,876 --> 00:33:17,276
All I know is my son deserves the same.
611
00:33:17,278 --> 00:33:19,612
And that's exactly what
I'm going to tell Jeremy.
612
00:33:24,284 --> 00:33:26,418
My father refused to talk
about my mother.
613
00:33:26,420 --> 00:33:28,320
But he never stopped loving her.
614
00:33:30,257 --> 00:33:32,625
He made that sacrifice because he knew
615
00:33:32,627 --> 00:33:35,127
he could not raise me without
the support of the Pack.
616
00:33:35,129 --> 00:33:37,029
And if she knew the truth about us,
617
00:33:37,031 --> 00:33:38,463
he'd have to kill her.
618
00:33:38,465 --> 00:33:40,331
Jeremy may feel different.
619
00:33:40,333 --> 00:33:43,902
But to me, what you're
going through right now
620
00:33:43,904 --> 00:33:46,571
is exactly why these rules exist.
621
00:33:55,247 --> 00:33:57,748
Are you telling me
you never think about her?
622
00:34:07,393 --> 00:34:08,626
Ahh...
623
00:34:14,465 --> 00:34:15,666
Vanilla...
624
00:34:15,668 --> 00:34:18,903
Why did the Mutts
go to your house, Joey?
625
00:34:18,905 --> 00:34:21,038
Santos told us he was
going after the Pack.
626
00:34:21,040 --> 00:34:23,607
He wanted to know who we
were going to side with.
627
00:34:23,609 --> 00:34:25,342
What'd your father say?
628
00:34:25,344 --> 00:34:27,377
My father said we weren't anybody's side.
629
00:34:27,379 --> 00:34:29,913
But he was just trying
to save his own life.
630
00:34:29,915 --> 00:34:32,782
He's always been with the Pack,
you know that, just like me.
631
00:34:32,784 --> 00:34:34,651
I don't know that.
632
00:34:34,653 --> 00:34:36,320
You've got to believe me, Jeremy.
633
00:34:36,322 --> 00:34:38,722
I want to believe you, Joey.
634
00:34:38,724 --> 00:34:42,593
I want to believe you, but the
fact is, the Mutts spared you.
635
00:34:42,595 --> 00:34:44,828
How do I know you didn't make a deal?
636
00:34:44,830 --> 00:34:46,930
How do I know you're
not working with them?
637
00:34:46,932 --> 00:34:51,567
I would never work with those bastards.
They killed my father.
638
00:34:51,569 --> 00:34:54,604
This isn't some move, Jeremy.
639
00:34:54,606 --> 00:34:56,372
All right? I swear to God!
640
00:34:56,374 --> 00:34:58,942
He's telling the truth
about the Mutts' hideout.
641
00:34:58,944 --> 00:35:00,909
You said it smelled like vanilla, right?
642
00:35:02,946 --> 00:35:05,948
It's a bottle of whisky my dad
brought back from Aberdeen.
643
00:35:05,950 --> 00:35:08,317
I remember him telling
me that as whisky ages,
644
00:35:08,319 --> 00:35:10,119
part of it evaporates.
645
00:35:10,121 --> 00:35:12,154
And over the years, that vapour
would seep into the wood
646
00:35:12,156 --> 00:35:15,924
and would give these factories a
very sweet, vanilla-like smell.
647
00:35:15,926 --> 00:35:19,361
During Prohibition, there were a number
of illegal distilleries in this area.
648
00:35:21,297 --> 00:35:23,632
If we can find the right one,
649
00:35:23,634 --> 00:35:25,400
then we will find the Mutts.
650
00:35:31,340 --> 00:35:32,507
Philip?
651
00:35:32,509 --> 00:35:33,775
I took care of it.
652
00:35:33,777 --> 00:35:35,143
Took care of what?
653
00:35:35,145 --> 00:35:37,712
There was this, uh, this
creep from my childhood.
654
00:35:37,714 --> 00:35:39,981
He... I guess he just got out of jail.
655
00:35:39,983 --> 00:35:41,349
He must've tracked down my name
656
00:35:41,351 --> 00:35:44,352
- and saw the press for the show.
- Who?
657
00:35:44,354 --> 00:35:47,088
- Victor Olson.
- Did he hurt you? - No, no.
658
00:35:47,090 --> 00:35:49,758
- We should get you home.
- I'll get our things.
659
00:35:54,496 --> 00:35:56,630
I should've been here.
660
00:35:56,632 --> 00:35:59,433
Santos was waiting outside,
the bastards got away.
661
00:35:59,435 --> 00:36:01,368
We can't leave her alone tonight.
662
00:36:03,706 --> 00:36:07,508
If they turned Olson, this has
to do with you, not Rachel.
663
00:36:07,510 --> 00:36:09,643
What is this?
664
00:36:09,645 --> 00:36:12,313
Unleashing Olson, sending
the video to Philip?
665
00:36:12,315 --> 00:36:14,315
Philip's client, James Williams?
666
00:36:14,317 --> 00:36:16,317
He's the top patron of this gallery.
667
00:36:16,319 --> 00:36:19,820
He sponsored your show, Elena.
668
00:36:19,822 --> 00:36:23,824
- Just to get us here.
- To drop Olson in your lap.
669
00:36:23,826 --> 00:36:25,358
Who would do that?
670
00:36:25,360 --> 00:36:28,494
Someone who knows exactly
who and what we are.
671
00:36:28,496 --> 00:36:31,130
I'm not leaving your side.
672
00:36:31,132 --> 00:36:33,632
I'm not leaving Toronto.
673
00:36:33,634 --> 00:36:36,268
Not until we figure out
who James Williams is.
674
00:36:56,292 --> 00:36:58,116
Elena, talk to me.
675
00:37:03,255 --> 00:37:07,891
There are people that
want to hurt my family.
676
00:37:07,893 --> 00:37:09,960
Bad people.
677
00:37:09,962 --> 00:37:12,530
I'm pretty sure Olson showing up today
678
00:37:12,532 --> 00:37:14,865
had something to do with that.
679
00:37:14,867 --> 00:37:18,535
That's why I've been going
home so much to help them.
680
00:37:20,705 --> 00:37:23,807
What about your cousin
Danielle and the car accident?
681
00:37:26,511 --> 00:37:29,613
There is no cousin Danielle.
682
00:37:29,615 --> 00:37:31,881
No car accident.
683
00:37:31,883 --> 00:37:35,252
And Logan? And Clay?
684
00:37:35,254 --> 00:37:38,321
Are they... are they even your cousins?
685
00:37:46,297 --> 00:37:50,767
My family in New York aren't...
686
00:37:50,769 --> 00:37:52,669
my family by blood.
687
00:37:55,372 --> 00:37:59,375
But Jeremy's the closest thing
I've ever had to a father,
688
00:37:59,377 --> 00:38:03,212
and my cousins are the closest thing
I've ever had to a real family.
689
00:38:03,214 --> 00:38:05,747
It feels targeted against her, Jeremy.
690
00:38:07,083 --> 00:38:09,418
Okay. We'll stay put until you get here.
691
00:38:10,921 --> 00:38:13,289
But that was all
before I met you, okay?
692
00:38:13,291 --> 00:38:15,558
Now, I've been trying to distance
myself from them ever since,
693
00:38:15,560 --> 00:38:17,560
and everything that they represent.
694
00:38:17,562 --> 00:38:20,295
If that's true, then
why bring Clay back here?
695
00:38:20,297 --> 00:38:22,030
It's the last thing that I wanted,
696
00:38:22,032 --> 00:38:24,099
but I didn't have a choice.
697
00:38:24,101 --> 00:38:26,702
I just don't want you getting
involved with any of this...
698
00:38:42,751 --> 00:38:45,620
Smells like they've been
gone for at least a day.
699
00:38:49,725 --> 00:38:52,594
Doesn't look like they
deserted the place though.
700
00:38:52,596 --> 00:38:54,294
This...
701
00:38:55,964 --> 00:38:57,464
This is where they kept me.
702
00:39:01,469 --> 00:39:03,604
That's where they had me tied up.
703
00:39:05,440 --> 00:39:08,609
That's where that Mutt beat me.
704
00:39:12,447 --> 00:39:13,847
Let's search this place.
705
00:39:13,849 --> 00:39:16,015
Look for anything that can be useful.
706
00:39:16,017 --> 00:39:18,585
We need to figure out their next move.
707
00:39:26,160 --> 00:39:28,061
My life here with you, that's...
708
00:39:28,063 --> 00:39:30,130
that's the life that I want.
709
00:39:32,699 --> 00:39:34,667
You have to believe me, Philip.
710
00:39:37,271 --> 00:39:39,739
What about Clay?
711
00:39:39,741 --> 00:39:43,709
Jeremy sent him to protect me.
712
00:39:43,711 --> 00:39:46,712
Didn't I prove to you tonight
that I can protect you?
713
00:39:46,714 --> 00:39:49,582
Of course you did, and if it were
up to me, he wouldn't be here.
714
00:39:49,584 --> 00:39:51,751
Yet here he is, sleeping on our couch.
715
00:39:51,753 --> 00:39:53,552
I see the way he looks at you.
716
00:39:53,554 --> 00:39:55,220
I see the way you are together.
717
00:39:55,222 --> 00:39:58,291
I saw the goddamn photo
at Logan's, Elena.
718
00:39:58,293 --> 00:40:00,492
But that was from years ago.
719
00:40:00,494 --> 00:40:02,427
And what about right now?
720
00:40:02,429 --> 00:40:05,264
Here, in this moment,
721
00:40:05,266 --> 00:40:08,466
tell me honestly,
722
00:40:08,468 --> 00:40:10,402
are you done with him?
723
00:40:47,105 --> 00:40:49,973
This was my father's.
724
00:40:49,975 --> 00:40:52,509
It was Pete's lighter.
725
00:40:57,582 --> 00:41:00,384
Santos is a trophy collector.
726
00:41:10,562 --> 00:41:12,495
I found something over here.
727
00:41:17,268 --> 00:41:19,402
I found something too.
728
00:41:19,404 --> 00:41:20,603
What is it?
729
00:41:20,605 --> 00:41:23,105
It was my father's ring.
730
00:41:23,107 --> 00:41:25,174
He used to wear it all the time.
731
00:41:25,176 --> 00:41:27,477
How'd they get Malcolm's ring?
732
00:41:27,479 --> 00:41:30,646
Someone would have to pry that
out of his cold, dead finger.
733
00:41:30,648 --> 00:41:33,349
Yeah, I think that's
exactly what happened.
734
00:41:33,351 --> 00:41:35,585
'Kay, you need to see this.
735
00:41:47,531 --> 00:41:49,431
They've been watching us.
736
00:41:49,433 --> 00:41:52,902
In Toronto. I have
to get back to Rachel.
737
00:41:56,138 --> 00:41:58,172
She's pregnant.
738
00:41:58,174 --> 00:41:59,941
We're going to have a son.
739
00:42:03,746 --> 00:42:05,914
I came to the house to tell you.
740
00:42:05,916 --> 00:42:07,282
Huh...
741
00:42:08,584 --> 00:42:11,152
Go. Find her.
742
00:42:15,024 --> 00:42:16,490
Philip, let's talk.
743
00:42:16,492 --> 00:42:18,559
Everything you've told
me has been a lie.
744
00:42:19,895 --> 00:42:21,796
Please, don't do this.
745
00:42:21,798 --> 00:42:25,199
I can't be with somebody I don't trust.
746
00:42:25,201 --> 00:42:28,436
Trust... I don't even know you.
747
00:42:33,775 --> 00:42:36,644
It's not just you the Mutts are after.
748
00:42:36,646 --> 00:42:37,945
Clay was right.
749
00:42:41,316 --> 00:42:43,183
It's Elena.
750
00:42:46,021 --> 00:42:51,021
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
751
00:43:13,780 --> 00:43:15,013
No Equal.
55461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.