All language subtitles for Bitten.S01E03.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:01,776 Previously, on "Bitten"... 2 00:00:01,777 --> 00:00:03,593 Be careful out there. 3 00:00:05,163 --> 00:00:06,487 (Snarling) 4 00:00:06,488 --> 00:00:09,886 Whoever this is, they broke a cardinal rule by killing a human for sport. 5 00:00:09,887 --> 00:00:12,722 - We'll deal with this as a Pack. - The Pack needs you. 6 00:00:12,793 --> 00:00:15,691 You're going to have to do better than that if we're tracking a Mutt. 7 00:00:15,692 --> 00:00:17,222 Miss you, too. 8 00:00:17,223 --> 00:00:19,231 Elena: I have people who like to know where I am. 9 00:00:19,233 --> 00:00:22,081 - People or person? - It's not as if you care. 10 00:00:22,571 --> 00:00:24,170 (Growl) (Scream) 11 00:00:24,172 --> 00:00:27,239 Elena: Another killing. It almost smells newly turned. 12 00:00:27,241 --> 00:00:28,641 You're gonna want to see this. 13 00:00:28,643 --> 00:00:31,310 - What is it? - He's just a child. 14 00:00:37,116 --> 00:00:40,930 Elena: This kill, it's the same scent as the Mutt from the flophouse. 15 00:00:40,932 --> 00:00:43,166 It's the same one that killed the girl before. 16 00:00:43,168 --> 00:00:46,081 And now a young boy. This has got to stop. 17 00:00:46,391 --> 00:00:47,791 What are you doing? 18 00:00:47,793 --> 00:00:51,094 He dumped him here to put a target on our backs. We have to move him. 19 00:00:51,096 --> 00:00:53,163 (High-pitched ring) (Distant men's voices) 20 00:00:53,165 --> 00:00:55,013 There's hunters on our property. 21 00:00:55,733 --> 00:00:58,268 (Panting) 22 00:00:58,270 --> 00:00:59,846 He's got the scent. 23 00:01:00,234 --> 00:01:02,144 Trespassing won't matter if they find this. 24 00:01:02,145 --> 00:01:04,241 Nick, help me move him. 25 00:01:04,243 --> 00:01:05,975 No, leave the body there. 26 00:01:05,977 --> 00:01:07,777 If they find a body, we'll be overrun with police. 27 00:01:07,779 --> 00:01:11,047 It's gonna be a lot worse if they catch us trying to cover this up. 28 00:01:11,049 --> 00:01:13,516 (Continued shouts) 29 00:01:20,758 --> 00:01:24,084 My god... It's a kid. 30 00:01:24,428 --> 00:01:27,963 - What the hell did you people do? - We had nothing to do with this. 31 00:01:30,634 --> 00:01:32,468 It's the Richardson boy. 32 00:01:32,470 --> 00:01:34,617 We just found the body. I was about to call the police. 33 00:01:34,618 --> 00:01:37,963 - Looks like another wolf attack. - Yeah? We'll let the Sheriff decide that. 34 00:01:37,964 --> 00:01:41,332 In the meantime, we'll stick around, make sure no one messes with the evidence. 35 00:01:41,334 --> 00:01:43,968 Believe me, we have no intention of tampering with evidence. 36 00:01:43,970 --> 00:01:46,962 The best thing is for everybody to just back away from the boy's body. 37 00:01:46,963 --> 00:01:48,163 We will wait for the police. 38 00:01:48,164 --> 00:01:50,431 Look, I don't know what you people are doing out here, 39 00:01:50,433 --> 00:01:53,067 but this is the second wolf kill in a couple of days 40 00:01:53,068 --> 00:01:55,302 and you've got goddamn tracks all over your property. 41 00:01:55,303 --> 00:01:56,670 It's private property. 42 00:01:56,672 --> 00:01:59,807 Maybe you'd like to explain what the Richardson boy is doing out here. 43 00:01:59,809 --> 00:02:00,762 Braxton... 44 00:02:00,763 --> 00:02:03,132 Clay: You're implying what's happened here is our fault? 45 00:02:03,134 --> 00:02:05,941 Dead body, your property: you do the math. 46 00:02:05,942 --> 00:02:08,965 We have nothing to do with this. Anybody who thinks that is a fool. 47 00:02:08,966 --> 00:02:11,167 - You're calling me a fool? - Easy... 48 00:02:11,326 --> 00:02:13,476 Everybody just calm down now. 49 00:02:13,478 --> 00:02:16,045 (Barking) 50 00:02:16,047 --> 00:02:18,590 - Man: Calm down, calm down! - Blue! Stop! 51 00:02:18,591 --> 00:02:20,524 It's time for you to go. 52 00:02:20,525 --> 00:02:22,459 (Click) 53 00:02:22,569 --> 00:02:24,469 (Grunt) Hey, what the hell? 54 00:02:24,470 --> 00:02:26,708 (Groaning) (Panting) 55 00:02:26,709 --> 00:02:29,076 What the hell? Blue! 56 00:02:29,324 --> 00:02:34,359 Next time you pop the safety off your gun, I'm gonna give you reason to use it. 57 00:02:35,443 --> 00:02:37,560 That's enough. 58 00:02:37,967 --> 00:02:39,952 Enough. 59 00:02:40,523 --> 00:02:44,263 The most important thing is to do right by this boy and his family now. 60 00:02:45,344 --> 00:02:46,643 Antonio and Nick, 61 00:02:46,645 --> 00:02:49,432 escort these gentlemen to the front gate and you wait for the sheriff. 62 00:02:49,433 --> 00:02:50,683 - Blue! - Hey, come... 63 00:02:50,684 --> 00:02:54,095 Braxton! The damn dog will find his own way home. 64 00:02:58,059 --> 00:02:59,892 (Spit) 65 00:03:00,137 --> 00:03:03,211 Braxton: We'll see what the sheriff has to say about this. 66 00:03:04,057 --> 00:03:06,355 Man: Come on, let's get out of here. 67 00:03:07,438 --> 00:03:09,405 Who would do this to a child? 68 00:03:09,610 --> 00:03:11,309 That's what we have to find out. 69 00:03:14,914 --> 00:03:16,882 (Dialling beeps) 70 00:03:18,282 --> 00:03:21,035 Sheriff Morgan? This is Jeremy Danvers. 71 00:03:21,329 --> 00:03:23,192 There's been another killing. 72 00:03:25,457 --> 00:03:34,457 ( ♪ ) 73 00:03:57,174 --> 00:03:59,579 Season 1, Episode 3 "Trespass" 74 00:03:59,596 --> 00:04:02,596 Synced by err0001 & Reef www.addic7ed.com 75 00:04:02,601 --> 00:04:04,735 Goading the dog was very clever, Elena. 76 00:04:04,736 --> 00:04:07,131 That dog could have attacked you. 77 00:04:07,169 --> 00:04:09,962 You act like I've never been bitten before. 78 00:04:10,321 --> 00:04:13,389 - How ironic. - If you're angry at me, come at me. 79 00:04:13,390 --> 00:04:15,568 - Right at me. Don't talk around it. - That's enough. 80 00:04:15,569 --> 00:04:18,768 - Pete: The hunters are off the property. - For now, anyway. 81 00:04:18,769 --> 00:04:22,065 At the rate that this Mutt's going, that's not going to last for very long. 82 00:04:22,066 --> 00:04:24,532 The first kill was on the outskirts of town, 83 00:04:24,533 --> 00:04:27,461 the second one was dropped in our backyard, what's his plan? 84 00:04:27,462 --> 00:04:30,845 He's drawing attention to us and he's upped the stakes by killing a kid. 85 00:04:30,846 --> 00:04:33,730 He's escalating. He's turning up the heat, bit by bit. 86 00:04:33,731 --> 00:04:34,973 But why? 87 00:04:34,974 --> 00:04:38,635 The psychological damage to the recently bitten Mutt is unpredictable. 88 00:04:38,636 --> 00:04:40,712 Yeah, except for the fact that he's targeting us. 89 00:04:40,713 --> 00:04:42,715 Or he just likes to kill women and children 90 00:04:42,717 --> 00:04:44,383 and wants to flaunt it in our territory. 91 00:04:44,385 --> 00:04:47,930 Sheriff just arrived. She's heading out to see the body. 92 00:04:47,931 --> 00:04:49,598 Look... 93 00:04:49,822 --> 00:04:52,188 A Mutt killed a kid. 94 00:04:52,793 --> 00:04:54,660 I'll stay until we find him. 95 00:04:56,229 --> 00:04:57,796 Okay. 96 00:04:57,798 --> 00:05:00,599 Antonio, you and I will deal with Sheriff Morgan. 97 00:05:00,601 --> 00:05:03,992 Elena... You and Clay go into town. 98 00:05:03,993 --> 00:05:06,105 See if you can pick up the scent of the Mutt. 99 00:05:06,107 --> 00:05:07,980 Start with the bars. 100 00:05:08,442 --> 00:05:12,117 - I'll be ready in five minutes. - I want him alive. 101 00:05:12,557 --> 00:05:15,469 I need to know who turned him before we mete out punishment. 102 00:05:15,470 --> 00:05:18,688 There is someone out there who knows the Mutt rumour mill better than us. 103 00:05:18,689 --> 00:05:21,620 - Karl Marsten. - If he's even in the country. 104 00:05:21,622 --> 00:05:23,206 Find out, Nick. 105 00:05:23,300 --> 00:05:26,891 If he is, I want you and Logan to track him down and see what he knows. 106 00:05:26,963 --> 00:05:28,487 Got it. 107 00:05:29,929 --> 00:05:33,012 Well, hey, I'll just stick around here and do some sweeping up. 108 00:05:33,013 --> 00:05:34,695 I can clean out the fireplace, too if... 109 00:05:34,696 --> 00:05:37,668 Pete, you, go with Nick and Logan. 110 00:05:37,670 --> 00:05:40,705 A little show of force is always useful with Karl Marsten. 111 00:05:40,707 --> 00:05:43,140 A show of force. Hear that? (Growl) 112 00:05:43,510 --> 00:05:46,010 Oh, it's so nice not being the youngest around here... 113 00:05:46,012 --> 00:05:47,463 Give me a minute. 114 00:05:47,553 --> 00:05:49,653 Come outside with me for a second. 115 00:05:49,654 --> 00:05:51,260 Stay. 116 00:06:00,592 --> 00:06:02,226 (Sigh) 117 00:06:06,316 --> 00:06:08,517 This came for you today. 118 00:06:08,934 --> 00:06:12,469 Someone cares enough to know that these are your favourite flowers. 119 00:06:16,315 --> 00:06:18,183 So is it serious? 120 00:06:20,886 --> 00:06:24,733 - Serious enough. - To keep it from me. 121 00:06:25,626 --> 00:06:29,457 I know how you feel about long-term relationships with humans. 122 00:06:30,729 --> 00:06:33,854 You also know how much I trust you. 123 00:06:34,134 --> 00:06:36,646 You don't have to manage me, Elena. 124 00:06:37,631 --> 00:06:41,778 I don't want you to keep secrets about Philip or anything else. 125 00:06:42,114 --> 00:06:43,688 You know his name. 126 00:06:43,689 --> 00:06:45,678 - He signed the card. - Right. 127 00:06:45,680 --> 00:06:47,046 (Laugh) 128 00:06:47,048 --> 00:06:49,181 Very nice of him to send flowers. 129 00:06:51,451 --> 00:06:55,410 (Sigh) Yeah... He's one of the good ones, you know. 130 00:06:56,483 --> 00:06:58,283 I hate lying to him. 131 00:07:00,260 --> 00:07:04,611 Our whole existence hinges on the lies we tell humans. 132 00:07:05,329 --> 00:07:07,506 And sometimes... 133 00:07:08,645 --> 00:07:11,517 We have to keep some truths from our own too. 134 00:07:14,205 --> 00:07:16,841 We can't hide these out here forever. 135 00:07:18,621 --> 00:07:21,155 Do you think that I should get rid of them? 136 00:07:21,314 --> 00:07:30,314 ( ♪ ) 137 00:07:38,807 --> 00:07:41,832 - Elena: (On phone) I got the flowers. - They reached you. Good. 138 00:07:41,834 --> 00:07:44,807 I didn't know where to send them, but the florist knew the Danvers name. 139 00:07:44,808 --> 00:07:46,967 Well, they're beautiful. But you didn't have to. 140 00:07:46,968 --> 00:07:50,260 Well, making my girlfriend feel better is actually something I have to do. 141 00:07:50,261 --> 00:07:52,187 - It's the law. - Oh, really? 142 00:07:52,188 --> 00:07:54,859 Well, I guess that makes you an upstanding citizen, doesn't it? 143 00:07:54,893 --> 00:07:56,926 Philip: (On phone) Well, sometimes I feel like a rebel. 144 00:07:56,928 --> 00:07:58,794 Like right now, I'm not wearing any pants. 145 00:07:58,796 --> 00:08:01,931 Are you showing off for the old lady with the binoculars, or what? 146 00:08:01,933 --> 00:08:03,900 Yep. She's getting a hell of a show. 147 00:08:03,902 --> 00:08:07,359 Any time now she's gonna get the no-pants dance. 148 00:08:07,384 --> 00:08:10,473 Wow. Okay, what else do you have in store? 149 00:08:10,475 --> 00:08:11,774 (High-pitched ring) 150 00:08:11,776 --> 00:08:15,578 Elena: (Muffled laughter, chatter) 151 00:08:17,046 --> 00:08:19,682 (Engine ignition) (♪ on radio) 152 00:08:19,684 --> 00:08:28,684 ( ♪ ) 153 00:08:29,878 --> 00:08:32,378 (On radio) ♪ I remember that day ♪ 154 00:08:32,379 --> 00:08:34,046 ♪ In Memphis town ♪ 155 00:08:34,047 --> 00:08:36,147 ♪ I was down on my luck ♪ 156 00:08:36,148 --> 00:08:38,181 ♪ I was hanging around ♪ 157 00:08:38,335 --> 00:08:42,537 ♪ The record company called "Not sending any money" ♪ 158 00:08:42,539 --> 00:08:46,508 ♪ But I was so drunk that I didn't even care ♪ 159 00:08:46,510 --> 00:08:55,510 ( ♪ ) 160 00:09:09,485 --> 00:09:13,301 Word's spreading through town. They've upped the bounty on the wolf. 161 00:09:13,303 --> 00:09:15,256 I thought that hunting wolves was illegal. 162 00:09:15,257 --> 00:09:17,370 It is, but now I've got two kids in town 163 00:09:17,372 --> 00:09:19,540 saying they've seen one roaming the streets. 164 00:09:19,542 --> 00:09:22,278 Before this gets any worse, I'd rather have a slap on the wrist 165 00:09:22,304 --> 00:09:24,967 from Wildlife Control than see another dead body turn up. 166 00:09:24,968 --> 00:09:27,047 Tense nerves and firearms 167 00:09:27,049 --> 00:09:29,470 just doesn't seem to be the safest combination, Sheriff. 168 00:09:29,471 --> 00:09:31,971 I hear you. But people want justice. 169 00:09:32,126 --> 00:09:34,854 Killing that wolf might just give them the closure they need. 170 00:09:34,856 --> 00:09:37,324 Antonio: Everyone's back up at the house. 171 00:09:37,326 --> 00:09:39,225 They're pretty shaken up. 172 00:09:39,227 --> 00:09:41,661 How is it you all found this boy together? 173 00:09:41,663 --> 00:09:44,826 Well, we were out for a walk and that's when we s... 174 00:09:45,033 --> 00:09:46,399 That's when we saw him. 175 00:09:46,401 --> 00:09:49,401 You have a lot of problems with kids trespassing on your property? 176 00:09:49,403 --> 00:09:52,581 Antonio: Not usually. The occasional party in the woods. 177 00:09:52,582 --> 00:09:56,958 - Teenagers. - I have a vague memory being one. 178 00:09:57,287 --> 00:10:00,088 Any idea why an 11-year-old boy would even be out here? 179 00:10:00,089 --> 00:10:01,922 Absolutely none. 180 00:10:01,923 --> 00:10:04,613 Sheriff, the coroner would like a word. 181 00:10:04,666 --> 00:10:06,416 Gentlemen. 182 00:10:07,025 --> 00:10:10,312 I'm not looking forward to notifying the family, I'll tell you that. 183 00:10:10,313 --> 00:10:12,630 What's your take on things? 184 00:10:12,958 --> 00:10:15,886 Better we find this Mutt before she does. 185 00:10:16,739 --> 00:10:19,529 - Mr. Williams. - James, please. 186 00:10:19,531 --> 00:10:22,851 - Thank you for meeting me here. - It's a little strange. 187 00:10:22,852 --> 00:10:25,705 I... usually give presentations in board rooms. 188 00:10:25,706 --> 00:10:28,006 I couldn't bring this to the office. 189 00:10:28,008 --> 00:10:30,876 There's a power struggle going on with my board of directors. 190 00:10:30,878 --> 00:10:33,578 Some want to scale back our assets, 191 00:10:33,701 --> 00:10:37,081 - I want to expand. - Into vodka. 192 00:10:37,405 --> 00:10:39,986 I've found one of Estonia's best-kept secrets. 193 00:10:40,042 --> 00:10:43,344 A little-known family operation called Viljandi. 194 00:10:43,346 --> 00:10:46,547 And they make the finest small batch vodka in the Balkans. 195 00:10:46,549 --> 00:10:48,796 (Laugh) Sounds like a good get. 196 00:10:49,102 --> 00:10:51,824 And the Cassie Awards make you a good get as well. 197 00:10:51,844 --> 00:10:53,785 I vetted your portfolio. 198 00:10:53,786 --> 00:10:57,223 And I think you're the right person to help me position the vodka to my board. 199 00:10:57,225 --> 00:11:00,718 Your job is to convince them that it will sell in North America. 200 00:11:01,092 --> 00:11:02,725 Give me your thoughts. 201 00:11:04,509 --> 00:11:07,076 (Church bells tolling) 202 00:11:07,077 --> 00:11:16,077 ( ♪ ) 203 00:11:17,466 --> 00:11:19,934 I never realized Bear Valley had so many bars. 204 00:11:19,936 --> 00:11:22,136 And so far, our Mutt's been to all of them. 205 00:11:22,138 --> 00:11:24,138 Yeah, well it's easy hunting grounds. 206 00:11:25,947 --> 00:11:30,216 But his scent's still too faint. Couple days old at least. 207 00:11:30,312 --> 00:11:32,178 There's nothing new in the air but... 208 00:11:32,180 --> 00:11:35,682 Rotten tomatoes, milk that's about to turn... 209 00:11:35,684 --> 00:11:39,285 - (Sniff) Diesel, sweat... - Lilacs. 210 00:11:41,668 --> 00:11:43,623 How long you been holding that one in, Clay? 211 00:11:43,625 --> 00:11:45,631 Long as I could. 212 00:11:46,793 --> 00:11:48,827 Look... 213 00:11:48,828 --> 00:11:51,931 I had to come up with an excuse for leaving Toronto so abruptly. 214 00:11:51,933 --> 00:11:54,968 So I said that my cousin got in a car accident. 215 00:11:54,970 --> 00:11:59,405 - Hence the flowers. - I'd imagine that's difficult. 216 00:11:59,407 --> 00:12:01,507 Having to come up with excuses. 217 00:12:01,509 --> 00:12:03,935 Kind of like what I'm doing with you right now? 218 00:12:03,936 --> 00:12:07,204 That's the thing... You shouldn't have to, with me. 219 00:12:09,070 --> 00:12:12,072 Hunter: Surprised to see you two in town. 220 00:12:12,175 --> 00:12:14,699 Nothing like a little Bear Valley hospitality. 221 00:12:15,932 --> 00:12:17,966 Just come from Bill Richardson's. 222 00:12:17,967 --> 00:12:20,092 He runs the gas station on the way out to your place. 223 00:12:20,094 --> 00:12:21,960 I'm sure you've filled up there a bunch of times. 224 00:12:21,962 --> 00:12:23,242 We have. 225 00:12:23,243 --> 00:12:27,165 Well, that kid we found on your property was his grandson. 226 00:12:27,167 --> 00:12:30,335 So you're probably going to want to find a new place to fill up for a while. 227 00:12:30,337 --> 00:12:34,138 Look, we had nothing to do with his death. 228 00:12:34,140 --> 00:12:36,937 Don't you think that we feel horrible too? 229 00:12:36,964 --> 00:12:38,797 We saw the paw prints. 230 00:12:38,799 --> 00:12:42,617 Braxton's convinced that there's a wolf roaming around on your property 231 00:12:42,618 --> 00:12:44,235 and you ain't doing much to stop it. 232 00:12:44,250 --> 00:12:47,780 - That's not the case. - Well, his dog's still missing. 233 00:12:47,898 --> 00:12:51,599 And if that wolf gets Blue, blame's going directly on you. 234 00:12:51,631 --> 00:12:55,937 - We'll keep an eye out for Blue, okay? - And the wolf. 235 00:12:55,939 --> 00:12:58,006 We're all on the lookout for that. 236 00:13:00,809 --> 00:13:04,226 That boy deserves justice, I know. 237 00:13:13,409 --> 00:13:14,976 I don't get it. 238 00:13:14,978 --> 00:13:16,844 Some Mutt comes blazing through Bear Valley, 239 00:13:16,846 --> 00:13:19,360 leaving... behind three dead bodies, 240 00:13:19,361 --> 00:13:22,930 one specifically left on our property, and then vanishes. 241 00:13:22,932 --> 00:13:24,259 Why? 242 00:13:24,986 --> 00:13:27,313 Maybe he made his point and left town? 243 00:13:27,336 --> 00:13:29,699 Or like Logan said, he's gone mad with the Change. 244 00:13:29,700 --> 00:13:34,233 Yeah, but... he could kill in any dark corner of the country... 245 00:13:34,234 --> 00:13:37,844 But he's here. There's a reason. 246 00:13:37,846 --> 00:13:40,313 Those kills are a message. 247 00:13:40,315 --> 00:13:44,037 Then we find him and ask. Up close and personal. 248 00:13:54,027 --> 00:13:56,095 (Dance ♪) 249 00:13:56,097 --> 00:14:05,097 ( ♪ ) 250 00:14:13,158 --> 00:14:15,926 Officer: Have you been in touch with the family yet? 251 00:14:15,928 --> 00:14:18,495 (Indistinct reply on two-way radio) 252 00:14:18,496 --> 00:14:25,467 ( ♪ ) 253 00:14:25,468 --> 00:14:27,668 I see you've called in the reinforcements. 254 00:14:27,669 --> 00:14:30,666 The victim's a child. Makes everyone move faster. 255 00:14:30,667 --> 00:14:32,400 Even the government. 256 00:14:32,563 --> 00:14:34,362 Those two are wildlife experts. 257 00:14:34,364 --> 00:14:36,031 What do they think they're going to find? 258 00:14:36,033 --> 00:14:39,101 Hopefully, an indication of what kind of animal were dealing with. 259 00:14:39,103 --> 00:14:41,670 Oh... I thought this was a wolf. 260 00:14:41,672 --> 00:14:44,406 Could be. The boys aren't so sure. 261 00:14:44,408 --> 00:14:49,214 Something about the size of the prints and the length of the stride. 262 00:14:49,580 --> 00:14:54,216 I'm not even gonna start guessing. It'll only add fuel to the rumours. 263 00:14:55,791 --> 00:14:57,237 Could be a long night. 264 00:14:57,238 --> 00:15:00,422 Well, if you, or any of your colleagues need anything, don't hesitate to ask. 265 00:15:00,424 --> 00:15:02,980 I appreciate that, Mr. Danvers. 266 00:15:03,057 --> 00:15:07,972 All we need are some answers, and we're not gonna stop until we find some. 267 00:15:10,375 --> 00:15:12,795 - No! - Don't say no. 268 00:15:12,802 --> 00:15:14,802 All these leftovers from the wedding shower... 269 00:15:14,804 --> 00:15:18,472 I can't possibly eat this by myself. The cholesterol would kill me. 270 00:15:18,474 --> 00:15:20,672 Oh, so you're slowly going to kill me instead? 271 00:15:20,673 --> 00:15:24,511 (Laugh) What the hell. I'll eat it. Pre-celebration. 272 00:15:24,512 --> 00:15:28,080 I just landed a client that's gonna make me my year if not my entire decade. 273 00:15:28,083 --> 00:15:32,553 So, are you and Elena gonna... paint the town red tonight? 274 00:15:32,555 --> 00:15:35,222 No, she's off in Upstate New York with family. 275 00:15:35,593 --> 00:15:39,283 - I thought she didn't have a family. - Yeah, I just found out myself. 276 00:15:40,340 --> 00:15:45,103 Six months you've been together, and you're just hearing now about a family? 277 00:15:45,104 --> 00:15:47,890 I'll take the cheese, Mom. You can keep your advice. 278 00:15:47,893 --> 00:15:50,399 I don't want this one to break your heart. 279 00:15:50,603 --> 00:15:55,238 I can tell that you're all-in. Obviously she's not. 280 00:15:55,679 --> 00:15:59,393 She's guarded. She has a complicated history. 281 00:15:59,712 --> 00:16:03,247 What is so complicated about being honest? 282 00:16:03,248 --> 00:16:06,044 ( ♪ ) 283 00:16:07,311 --> 00:16:09,670 Nick: I wanted to show you guys my new club anyway, 284 00:16:09,671 --> 00:16:12,365 so I thought I'd have Marsten just come meet us here. 285 00:16:12,366 --> 00:16:16,665 It's a work in progress. I haven't told my dad I bought the place yet. 286 00:16:16,712 --> 00:16:20,447 And because your investment acumen is stellar. 287 00:16:20,770 --> 00:16:24,372 I think that was delivered with irony, but I'm gonna take it as a compliment. 288 00:16:24,374 --> 00:16:26,707 How are those Facebook shares working for you? 289 00:16:26,709 --> 00:16:29,700 Is there a dislike button for what happened to those stocks? 290 00:16:29,725 --> 00:16:34,247 You know, I like to think of my financial past as isolated teaching moments 291 00:16:34,249 --> 00:16:37,014 which have brought me to where I am today. 292 00:16:37,240 --> 00:16:39,575 How's that working for you? 293 00:16:39,576 --> 00:16:41,276 Gentlemen. 294 00:16:41,645 --> 00:16:43,025 What do you think? 295 00:16:43,026 --> 00:16:45,746 (Clears throat) Uhh... 296 00:16:45,748 --> 00:16:48,849 Hot mess time machine? 297 00:16:48,851 --> 00:16:50,884 Dude, do not tell your father about this. 298 00:16:50,886 --> 00:16:52,295 (Thud) Ugh. 299 00:16:52,296 --> 00:16:55,690 Nick: Come on, you guys, once it's reno'd it could be a vision. 300 00:16:56,125 --> 00:16:59,393 You'll like what's coming our way. 301 00:16:59,395 --> 00:17:00,694 Oh... my God. 302 00:17:00,696 --> 00:17:03,553 - Nicholas. - Amanda, you look stunning. 303 00:17:04,409 --> 00:17:05,909 I wasn't expecting you. 304 00:17:05,911 --> 00:17:07,611 The carpenters won't be here for another week. 305 00:17:07,613 --> 00:17:11,038 Just a little bit of business. Some personal... (Clears throat) 306 00:17:12,452 --> 00:17:16,554 Amanda, meet my old friends. This is Logan and Peter. 307 00:17:16,556 --> 00:17:18,255 - Pete. - Pleasure. 308 00:17:18,257 --> 00:17:19,556 Yeah. Hi. 309 00:17:19,558 --> 00:17:21,558 - You're the manager. - Yeah. Amazing. 310 00:17:21,560 --> 00:17:24,397 Amanda here is gonna overhaul the place for me. 311 00:17:24,398 --> 00:17:27,387 Oh. Well, at least you have the good sense to hire someone with taste. 312 00:17:27,388 --> 00:17:29,574 Nick: Hey, I have taste, okay? 313 00:17:29,660 --> 00:17:30,860 (Clears throat) 314 00:17:33,172 --> 00:17:37,247 - How'd Marsten get here so fast? - Time to rock and roll, boys. 315 00:17:37,540 --> 00:17:39,077 Let's play it cool. 316 00:17:40,412 --> 00:17:42,447 Clay: GPS says this is the place. 317 00:17:42,449 --> 00:17:45,016 (Muffled dance ♪) 318 00:17:45,018 --> 00:17:49,621 ( ♪ ) 319 00:17:49,622 --> 00:17:51,847 - What are you doing? - I'm going in alone. 320 00:17:51,848 --> 00:17:55,357 - That's not gonna happen. - Right, 'cause you'll blend in so well. 321 00:17:55,358 --> 00:17:59,395 - That's not what this is about, is it? - I can handle this, okay? 322 00:18:00,166 --> 00:18:02,333 You're so uptight they'll think you're a narc. 323 00:18:02,335 --> 00:18:05,069 Okay, look, you have to stop believing I can't control myself. 324 00:18:05,071 --> 00:18:06,820 It's unfair. 325 00:18:07,109 --> 00:18:08,567 Besides... 326 00:18:08,601 --> 00:18:10,734 We're better when we have each other's backs. 327 00:18:12,811 --> 00:18:16,920 Okay, but if he's in there, the two of us going in at the same time... 328 00:18:16,921 --> 00:18:19,874 Yeah, it's liable to spook him. You're right. 329 00:18:20,529 --> 00:18:24,130 Drive him towards that door. I'll grab him on the way out. 330 00:18:25,588 --> 00:18:30,059 - That's actually not a terrible plan. - It's not my first Mutt hunt. 331 00:18:33,162 --> 00:18:35,596 I hoped my hunting days were over. 332 00:18:36,742 --> 00:18:38,375 But... 333 00:18:38,494 --> 00:18:42,470 Once more into the fray, right? How do I look? 334 00:18:52,445 --> 00:18:54,714 Now you're perfect. 335 00:18:57,018 --> 00:18:59,586 (Muffled ♪ continues) 336 00:18:59,588 --> 00:19:08,588 ( ♪ ) 337 00:19:08,897 --> 00:19:10,130 (Engine stops) 338 00:19:12,967 --> 00:19:17,537 A hand-rolled Casanegra. A man of refined tastes. 339 00:19:17,539 --> 00:19:21,575 Unfortunately, I'm allergic to cigar smoke, so would you mind...? 340 00:19:21,577 --> 00:19:26,379 Soft approach, appealing to my obvious class, and a winning smile. 341 00:19:26,381 --> 00:19:31,151 Why ever is a butterfly like you caught up in a white trash net like this? 342 00:19:32,610 --> 00:19:34,520 You know, honouring a lady's polite request 343 00:19:34,522 --> 00:19:37,230 is much more flattering than praise. 344 00:19:38,256 --> 00:19:40,565 Then your wish is my command. 345 00:19:42,452 --> 00:19:44,487 You called? 346 00:19:44,488 --> 00:19:48,100 If it were for my design advice, I would suggest starting with a blowtorch. 347 00:19:48,102 --> 00:19:52,251 - Can I get you a drink? - One part vodka, two parts poison? 348 00:19:53,584 --> 00:19:56,018 We don't have any bad blood, do we? 349 00:19:56,020 --> 00:19:59,299 Between us? Of course not. 350 00:19:59,957 --> 00:20:01,724 Let's get to it, shall we? 351 00:20:03,894 --> 00:20:06,428 (Dance ♪) 352 00:20:06,430 --> 00:20:15,430 ( ♪ ) 353 00:21:11,025 --> 00:21:13,226 (Eerie high-pitched ring) 354 00:21:16,064 --> 00:21:20,149 - You know who I am? - I know what you are. 355 00:21:20,535 --> 00:21:22,454 I can smell it. 356 00:21:22,771 --> 00:21:27,151 Seems you and I share something very special in common. 357 00:21:27,375 --> 00:21:32,086 We couldn't be more different. You killed three innocent people. 358 00:21:32,321 --> 00:21:35,055 They break so easily now. 359 00:21:35,289 --> 00:21:36,829 I love this. 360 00:21:37,298 --> 00:21:40,387 What you broke are the rules. 361 00:21:40,388 --> 00:21:42,557 Killing people isn't allowed. 362 00:21:43,224 --> 00:21:46,258 You ever see the look in their eyes when they're about to die? 363 00:21:46,260 --> 00:21:48,694 When they realize that... 364 00:21:48,696 --> 00:21:50,852 You are death. 365 00:21:52,052 --> 00:21:55,094 I'm not gonna let your rules get in the way of my fun. 366 00:21:57,471 --> 00:21:59,437 Wrong answer. 367 00:21:59,439 --> 00:22:08,013 ( ♪ ) 368 00:22:08,015 --> 00:22:09,481 (Grunts) 369 00:22:09,483 --> 00:22:11,984 I don't think you can stop me getting what I want. 370 00:22:11,986 --> 00:22:15,353 - Back off. - What if I don't feel like it? 371 00:22:16,522 --> 00:22:20,157 (Grunts of combat) 372 00:22:20,159 --> 00:22:22,026 Ah! (Groaning) 373 00:22:22,028 --> 00:22:23,327 Feel that? 374 00:22:23,329 --> 00:22:25,897 (Fast heartbeat) 375 00:22:25,899 --> 00:22:29,466 (Retching, grunting) 376 00:22:29,468 --> 00:22:31,335 No, look, just calm down. 377 00:22:31,337 --> 00:22:33,533 (Grunting) You'll Change right here! 378 00:22:33,534 --> 00:22:36,664 - Calm the hell down! - I don't know how! 379 00:22:37,776 --> 00:22:39,009 Come on! 380 00:22:39,011 --> 00:22:41,545 (Grunts of effort) 381 00:22:41,547 --> 00:22:43,613 ( ♪ ) 382 00:22:43,615 --> 00:22:45,815 Out of the way! He's going to be sick! 383 00:22:48,686 --> 00:22:51,021 (Panting) 384 00:22:51,023 --> 00:22:52,756 Man: (Screaming) 385 00:22:52,758 --> 00:22:55,959 ( ♪ ) 386 00:22:55,961 --> 00:22:58,494 (Distant shouts) 387 00:22:58,496 --> 00:23:07,496 ( ♪ ) 388 00:23:10,975 --> 00:23:13,509 (Thumping on door) (Growling) 389 00:23:22,147 --> 00:23:25,682 Nick: You certainly are an international Mutt of mystery. 390 00:23:25,684 --> 00:23:29,353 Last I heard you were in London, but yet here you are at a moment's notice. 391 00:23:29,355 --> 00:23:32,256 I'm curious to know what you're doing in the area. 392 00:23:32,258 --> 00:23:34,558 You think I don't know how to set up a Google alert? 393 00:23:34,560 --> 00:23:37,493 Wolf attacks in Upstate New York. 394 00:23:37,495 --> 00:23:41,121 That means something is happening. I like to be close to the action. 395 00:23:41,147 --> 00:23:43,965 - What have you heard? - Nothing yet. 396 00:23:44,090 --> 00:23:48,038 But the fact you're asking suggests that you haven't heard anything either. 397 00:23:48,040 --> 00:23:50,973 (Pool balls clacking) We know a new Mutt is causing this. 398 00:23:50,975 --> 00:23:52,908 Hm. Very interesting. 399 00:23:52,910 --> 00:23:54,798 What we want to know is who bit him. 400 00:23:54,799 --> 00:23:57,611 Ah, yes, the million dollar question. 401 00:23:58,524 --> 00:24:00,450 I could find out. 402 00:24:02,240 --> 00:24:04,341 For a price, I'm sure. 403 00:24:04,343 --> 00:24:06,476 Just some goodwill from the Pack. 404 00:24:06,478 --> 00:24:09,412 You have something specific in mind? 405 00:24:09,414 --> 00:24:12,615 I've stuck by your rules. I'm always on the move. 406 00:24:12,617 --> 00:24:14,860 I've never stayed in one place for long. 407 00:24:16,821 --> 00:24:20,122 We still don't know what it is you want. 408 00:24:20,124 --> 00:24:24,284 Just an open mind from Jeremy on my desire for territory. 409 00:24:24,322 --> 00:24:28,264 Sometimes is nice to have a place to put your feet up. 410 00:24:28,266 --> 00:24:30,673 I'll find out who bit your little problem. 411 00:24:34,104 --> 00:24:37,525 Maybe I'll even walk him up to your front door. 412 00:24:41,244 --> 00:24:43,812 (Thuds against door) (Clattering) 413 00:24:47,684 --> 00:24:49,017 (Thuds, clattering stop) 414 00:24:49,019 --> 00:24:58,019 ( ♪ ) 415 00:25:16,111 --> 00:25:18,546 (Screaming) 416 00:25:22,785 --> 00:25:24,886 (Growling) 417 00:25:24,888 --> 00:25:27,121 (Mixed screaming) 418 00:25:28,189 --> 00:25:29,389 Whoa! 419 00:25:31,092 --> 00:25:33,560 Man: (Screaming) 420 00:25:36,898 --> 00:25:39,366 (Mixed screaming) 421 00:25:41,069 --> 00:25:43,570 (Snarling) (Screaming) 422 00:25:49,681 --> 00:25:52,813 Look at me! Look at me! You're gonna be okay. 423 00:25:54,348 --> 00:25:56,850 (Continued screaming) 424 00:26:01,019 --> 00:26:03,156 Why in the hell would a wolf go into a warehouse 425 00:26:03,158 --> 00:26:04,757 packed with people and loud music? 426 00:26:04,759 --> 00:26:06,459 It doesn't make any sense! Damn it. 427 00:26:06,461 --> 00:26:08,094 Sheriff: Call the hospital, tell them to expect... 428 00:26:08,096 --> 00:26:09,329 I don't what to expect! 429 00:26:09,331 --> 00:26:11,597 Something big is going down. 430 00:26:11,599 --> 00:26:13,666 (Sirens wailing) 431 00:26:13,668 --> 00:26:16,569 Sheriff: Do you have any idea how much carnage we might be looking at? 432 00:26:16,571 --> 00:26:18,637 Our Mutt just made his next move. 433 00:26:18,639 --> 00:26:20,539 (Panicked screams) 434 00:26:20,541 --> 00:26:22,194 (Grunts of pain) 435 00:26:26,145 --> 00:26:28,647 (Snarling) 436 00:26:28,649 --> 00:26:37,649 ( ♪ ) 437 00:26:50,269 --> 00:26:52,737 (Screams) 438 00:26:55,708 --> 00:26:58,242 Secure the area, right now! 439 00:27:02,548 --> 00:27:07,051 (Panicked shouts) 440 00:27:13,125 --> 00:27:14,325 Okay, okay. 441 00:27:19,831 --> 00:27:21,596 Everybody down! 442 00:27:22,800 --> 00:27:24,001 (Whimper) 443 00:27:27,405 --> 00:27:29,840 (Whining) 444 00:27:32,243 --> 00:27:34,177 (Growling) 445 00:27:38,783 --> 00:27:41,151 (Squishing) 446 00:27:41,153 --> 00:27:43,753 (Continued screaming) (Sirens wailing) 447 00:27:52,400 --> 00:27:54,901 (Police radio chatter) 448 00:27:54,903 --> 00:28:02,943 ( ♪ ) 449 00:28:02,945 --> 00:28:05,045 Elena, the cops definitely don't need to find us here. 450 00:28:05,047 --> 00:28:07,856 One guy was still alive when I left. He was bitten. 451 00:28:10,347 --> 00:28:12,015 This way. 452 00:28:17,258 --> 00:28:19,792 (Shallow breathing, gasping) 453 00:28:21,495 --> 00:28:23,929 Do you know where you are? 454 00:28:23,931 --> 00:28:26,198 Hot... I'm hot... 455 00:28:26,200 --> 00:28:28,100 Do you remember what happened? 456 00:28:28,102 --> 00:28:30,236 - Dog. - We need to hurry. 457 00:28:30,238 --> 00:28:33,806 (Wincing) I... I don't feel so good. 458 00:28:36,274 --> 00:28:38,342 You use needles? 459 00:28:38,344 --> 00:28:40,276 Heroin? 460 00:28:40,278 --> 00:28:42,788 - Sometimes. - Clay, no. 461 00:28:43,983 --> 00:28:45,983 Can you stand? 462 00:28:45,985 --> 00:28:47,250 No... 463 00:28:47,252 --> 00:28:51,454 Clay, we can take him to Stonehaven, we can put him in the cage. 464 00:28:51,456 --> 00:28:54,825 Clay... listen to me! 465 00:28:58,896 --> 00:29:00,830 (Groaning) 466 00:29:02,033 --> 00:29:04,867 Okay. Come here, come here. 467 00:29:04,869 --> 00:29:06,469 Shh. 468 00:29:06,471 --> 00:29:08,335 Shh, it's okay. 469 00:29:10,241 --> 00:29:11,707 Don't. 470 00:29:11,709 --> 00:29:14,209 Please... stop. 471 00:29:14,211 --> 00:29:16,646 Shh. 472 00:29:19,282 --> 00:29:21,751 (Grunting) 473 00:29:23,687 --> 00:29:26,187 It's okay, it's okay. 474 00:29:34,932 --> 00:29:38,467 ♪ What you got in store for me? ♪ 475 00:29:41,271 --> 00:29:46,307 ♪ Keep those eyes closed Next to me ♪ 476 00:29:48,477 --> 00:29:51,012 ♪ And I don't want another... ♪ 477 00:29:52,247 --> 00:29:54,716 You didn't have to kill him. 478 00:29:54,718 --> 00:29:57,552 He was weak. Habitual drug user. 479 00:29:57,554 --> 00:30:00,055 No way he would've survived the Change. 480 00:30:00,057 --> 00:30:02,856 I saved him days of agony, and you know it. 481 00:30:04,493 --> 00:30:06,260 Let's get out of here. 482 00:30:06,262 --> 00:30:14,569 ( ♪ ) 483 00:30:14,883 --> 00:30:17,349 ♪ Warm shadow ♪ 484 00:30:20,341 --> 00:30:22,810 ♪ Mmm ♪ 485 00:30:26,247 --> 00:30:29,416 ♪ Warm shadow ♪ 486 00:30:29,418 --> 00:30:33,580 ♪ Won't you cast yourself on me ♪ 487 00:30:34,222 --> 00:30:38,325 - Pete: So, what do you think? - He's pretty confident. 488 00:30:38,327 --> 00:30:41,394 Mm-hmm. Already negotiating a deal. 489 00:30:41,396 --> 00:30:43,530 He clearly knows more than he's letting on. 490 00:30:43,532 --> 00:30:45,746 Well, holding out on us isn't a good idea. 491 00:30:45,747 --> 00:30:48,881 Jeremy would bust him a new hole. I don't think he's that stupid. 492 00:30:48,883 --> 00:30:51,783 He's a sociopath. He's a con man. 493 00:30:51,785 --> 00:30:54,672 A con man is a sociopath, (cellphone ringtone) he's just good at hiding it. 494 00:30:54,698 --> 00:30:57,256 Hold up, hold up. Jeremy, what's happening? 495 00:30:57,258 --> 00:30:59,557 - The Mutt's dead. - Pete: (On phone) Clay and Elena? 496 00:30:59,559 --> 00:31:02,481 No, they're both safe. They didn't get a chance to question him. 497 00:31:02,482 --> 00:31:06,265 Okay, well, Marsten didn't cop to much. 498 00:31:06,267 --> 00:31:08,232 We'll figure that out eventually. 499 00:31:08,234 --> 00:31:10,435 Listen, you and Logan don't have to come back to Stonehaven. 500 00:31:10,437 --> 00:31:13,571 - We'll take it from here. - Okay. 501 00:31:13,573 --> 00:31:15,973 Well, you know to find me, amigo. 502 00:31:15,975 --> 00:31:17,241 Boom! 503 00:31:17,243 --> 00:31:20,144 Scratch a killer Mutt off the list of life. 504 00:31:20,146 --> 00:31:21,846 Let me guess. Clay got him. 505 00:31:21,848 --> 00:31:24,282 All I know is Jeremy says you and I can go. 506 00:31:24,284 --> 00:31:26,417 I'm going to see if I can catch the rest of the tour. 507 00:31:26,419 --> 00:31:28,097 I got a lady waiting on me. 508 00:31:29,687 --> 00:31:31,355 Come on, man. Hug it out, baby. 509 00:31:31,357 --> 00:31:32,790 Hug it out! 510 00:31:32,792 --> 00:31:34,892 - Hug it like you own it! - Okay, okay, okay. 511 00:31:34,894 --> 00:31:36,808 - Come on now. - Okay. (Laugh) 512 00:31:36,992 --> 00:31:39,828 - You. - No wedgies... 513 00:31:41,087 --> 00:31:42,787 (Grunting) 514 00:31:42,788 --> 00:31:44,059 Agh... 515 00:31:44,060 --> 00:31:45,609 God! 516 00:31:45,938 --> 00:31:47,935 I love you guys. 517 00:31:48,091 --> 00:31:49,625 Huh? 518 00:31:49,689 --> 00:31:51,822 - Nick: Love you too. - Pete: My boys. 519 00:31:53,077 --> 00:31:55,211 Elena: Clay... 520 00:31:55,213 --> 00:31:58,734 Look, just stop. Please stop. 521 00:31:59,451 --> 00:32:01,284 I really screwed up tonight. 522 00:32:01,285 --> 00:32:03,420 - I let the situation get out of hand. - Listen to me. 523 00:32:03,422 --> 00:32:06,226 The fact he couldn't control his Change, that's not your fault. 524 00:32:06,227 --> 00:32:08,791 - He was a ticking time bomb... - You're not listening to me! 525 00:32:08,793 --> 00:32:12,996 I'm the ticking time bomb! We both are. 526 00:32:12,998 --> 00:32:15,765 Look, we don't think clearly when we're around one another. 527 00:32:15,767 --> 00:32:17,567 People are dead. 528 00:32:17,569 --> 00:32:20,776 Elena, we stopped him from killing anyone else. 529 00:32:22,105 --> 00:32:25,474 He didn't kill the guy in the office, Clay. 530 00:32:25,844 --> 00:32:29,178 Yes, he did. You know what I did was a mercy. 531 00:32:31,667 --> 00:32:34,335 I have a life in Toronto. 532 00:32:34,618 --> 00:32:38,087 - A good life. It's my life. - Keep telling yourself that. 533 00:32:40,357 --> 00:32:42,224 You'll find whoever made the Mutt. 534 00:32:42,226 --> 00:32:44,393 Okay? You'll punish him. But you don't need me! 535 00:32:44,395 --> 00:32:46,228 Keep telling yourself that, too. 536 00:32:48,297 --> 00:32:51,002 He's not the only one that needs you. 537 00:32:51,457 --> 00:32:53,597 We all do, Elena. 538 00:32:54,354 --> 00:32:56,654 This isn't what I need. 539 00:33:00,441 --> 00:33:04,877 I'm going home in the morning, and I'm not coming back. 540 00:33:04,879 --> 00:33:07,695 Just take care of him, Jeremy, okay? 541 00:33:07,921 --> 00:33:16,214 ( ♪ ) 542 00:33:22,394 --> 00:33:31,394 ( ♪ ) 543 00:33:35,240 --> 00:33:38,909 ♪ There's a place ♪ 544 00:33:38,911 --> 00:33:42,645 ♪ That I've found ♪ 545 00:33:42,647 --> 00:33:46,149 ♪ Full of sins 546 00:33:46,151 --> 00:33:49,552 ♪ That you've drowned ♪ 547 00:33:49,553 --> 00:33:54,991 ♪ I'll be your river ♪ 548 00:33:54,994 --> 00:33:59,228 If my girlfriend catches you here, I'm going to be in big trouble. 549 00:33:59,230 --> 00:34:08,230 ( ♪ ) 550 00:34:11,510 --> 00:34:15,873 - Is she the jealous type? - She's completely unreasonable. 551 00:34:16,614 --> 00:34:18,946 How selfish of her. 552 00:34:19,750 --> 00:34:22,113 She's insatiable. 553 00:34:22,360 --> 00:34:23,760 (Clattering of belt) 554 00:34:23,761 --> 00:34:25,927 - And acrobatic. - Uh-oh. 555 00:34:26,290 --> 00:34:29,892 Most days it's like the Russian circus around here. 556 00:34:30,206 --> 00:34:32,439 You poor thing. 557 00:34:49,245 --> 00:34:51,679 (Panting) 558 00:34:55,051 --> 00:34:57,085 Feels good to be home. 559 00:34:57,087 --> 00:35:04,725 ( ♪ ) 560 00:35:04,727 --> 00:35:07,061 Philip: I think it should be called that... 561 00:35:07,063 --> 00:35:08,963 Why not? 562 00:35:08,965 --> 00:35:12,113 I think your neighbours can hear everything that we're doing. 563 00:35:12,114 --> 00:35:16,399 Yeah, that would explain the high-fives I get in the lobby every morning. 564 00:35:16,425 --> 00:35:17,371 (Laughter) 565 00:35:17,372 --> 00:35:19,331 Enough bragging and start cooking. 566 00:35:19,332 --> 00:35:22,121 - Ahh, wow, dinner now too, huh? - Yep. 567 00:35:22,123 --> 00:35:23,956 I'm a slave to your appetites. 568 00:35:23,958 --> 00:35:26,626 Come on. (Clapping) Chop chop. 569 00:35:26,628 --> 00:35:28,628 All right. 570 00:35:31,398 --> 00:35:33,615 See? This is what I needed. 571 00:35:34,060 --> 00:35:35,901 Some alone time with you. 572 00:35:41,541 --> 00:35:42,908 (Giggles) 573 00:35:46,512 --> 00:35:48,013 Ooh, smells good. 574 00:35:48,015 --> 00:35:49,215 (Knocking on door) 575 00:35:49,217 --> 00:35:53,449 Oh, I completely forgot to tell you we're having company over tonight. 576 00:35:54,555 --> 00:35:56,221 - Hi. - Hi. 577 00:35:56,223 --> 00:35:58,666 You look surprised. 578 00:35:58,861 --> 00:36:00,328 I am. 579 00:36:00,329 --> 00:36:02,527 We ran into each other at a coffee shop the other day, 580 00:36:02,529 --> 00:36:04,663 and I thought we should have them over for dinner. 581 00:36:04,665 --> 00:36:06,446 Come on in. 582 00:36:06,586 --> 00:36:08,218 Let there be wine. 583 00:36:09,603 --> 00:36:12,136 - (Whispering) Really? - I got blindsided too. 584 00:36:13,980 --> 00:36:16,215 Okay... 585 00:36:16,216 --> 00:36:18,209 Cousin. Car accident. 586 00:36:18,211 --> 00:36:19,701 Coma. Kids. 587 00:36:19,709 --> 00:36:23,114 - She's out of the woods. - Okay. What name did you give her? 588 00:36:23,116 --> 00:36:24,827 I didn't. 589 00:36:24,828 --> 00:36:27,342 Philip: Hey, let him in the door! 590 00:36:31,222 --> 00:36:34,212 - Logan. - It's been too long. (Hands slapping) 591 00:36:35,060 --> 00:36:38,462 Antonio: Jeremy, really, it's no hardship to stay on another night or two. 592 00:36:38,464 --> 00:36:42,666 The townspeople got their wolf. Those hunters won't come back. 593 00:36:42,668 --> 00:36:45,468 Maybe it's time we canvassed all the Mutts. 594 00:36:45,470 --> 00:36:47,905 Remind them why it's best to follow the rules. 595 00:36:47,907 --> 00:36:50,207 That's a very good idea, my friend. 596 00:36:50,209 --> 00:36:52,675 But that is a project for tomorrow. 597 00:36:55,871 --> 00:36:57,604 I'm going for a run. 598 00:37:03,290 --> 00:37:05,301 He thought she was gonna stay. 599 00:37:06,653 --> 00:37:08,386 So did I. 600 00:37:13,731 --> 00:37:16,365 I can't believe we haven't done this before. 601 00:37:16,367 --> 00:37:19,498 Well, it's routines, you know? We get stuck in them like train tracks. 602 00:37:19,499 --> 00:37:20,937 I like my routine. 603 00:37:20,939 --> 00:37:25,014 It's too bad that it takes something awful for people to get together. 604 00:37:25,926 --> 00:37:27,967 Who's taking care of the kids? 605 00:37:29,513 --> 00:37:30,846 Your cousin's kids. 606 00:37:30,848 --> 00:37:34,883 Well, now that Danielle is awake, her husband's home. 607 00:37:34,885 --> 00:37:38,186 Yeah. Boys? Girls? You never said. 608 00:37:38,188 --> 00:37:42,057 One of each. They're very young. Um, four and six. 609 00:37:42,059 --> 00:37:45,494 Yeah, they haven't seen Danielle in the hospital yet. Maybe soon. 610 00:37:45,496 --> 00:37:49,954 (Laugh) Funny, I mean... I've never heard you talk about women in the family. 611 00:37:49,955 --> 00:37:52,447 - Other than Elena. - Country cousins. 612 00:37:52,448 --> 00:37:55,816 I'm not even actually sure how we're related to them. 613 00:37:56,854 --> 00:37:58,890 Who found who? 614 00:37:59,740 --> 00:38:01,111 I'm sorry? 615 00:38:01,112 --> 00:38:03,179 She didn't know about you guys when she was growing up, 616 00:38:03,180 --> 00:38:05,913 and you didn't know about her, so... 617 00:38:06,294 --> 00:38:07,694 Who found who? 618 00:38:07,696 --> 00:38:10,025 Rachel: The funny thing is that... they didn't know about Logan, either. 619 00:38:10,026 --> 00:38:13,021 I mean, not until you were, what, 16? 620 00:38:13,284 --> 00:38:15,174 What? You were in the foster system too? 621 00:38:15,175 --> 00:38:17,238 No, I was raised by my mother. 622 00:38:17,239 --> 00:38:19,332 - We're connected through my father. - Right. 623 00:38:19,505 --> 00:38:21,998 But we're all together now. One big happy family. 624 00:38:22,446 --> 00:38:26,978 That must have been so weird, finding out that you have actual family out there. 625 00:38:26,979 --> 00:38:28,945 Yeah, it was weird. 626 00:38:29,304 --> 00:38:31,339 I'm still adjusting, you know? 627 00:38:42,126 --> 00:38:44,883 - We're leaving tonight? - I should head back to the city. 628 00:38:44,884 --> 00:38:46,747 (Exhaling) 629 00:38:46,773 --> 00:38:50,734 Clay is in full brood in the nude. Maybe I should stay here. 630 00:38:50,736 --> 00:38:53,871 I think this is something that Jeremy wants to handle in his own way. 631 00:38:53,873 --> 00:38:56,150 Besides, we've got another issue to deal with. 632 00:38:56,151 --> 00:38:57,840 - Marsten. - Exactly. 633 00:38:57,842 --> 00:38:59,842 I don't like the fact that he was so close by. 634 00:38:59,844 --> 00:39:01,511 It was like he was waiting for our call. 635 00:39:01,513 --> 00:39:03,444 He sure knows how to sniff out an opportunity. 636 00:39:03,445 --> 00:39:04,617 And money. 637 00:39:04,618 --> 00:39:07,238 You and I are gonna follow his financial tracks. 638 00:39:07,239 --> 00:39:09,834 See what he's up to. All right. Get your stuff. 639 00:39:11,922 --> 00:39:15,919 So... Professional opinion on the lasagna? 640 00:39:15,920 --> 00:39:19,364 Uh... no. I'm just happy whenever anybody else does the cooking. 641 00:39:19,365 --> 00:39:21,479 - I don't critique. - Right. 642 00:39:21,480 --> 00:39:24,328 I thought it was a little salty, too. (Laughter) 643 00:39:24,329 --> 00:39:28,919 If Logan can get the Chinese food out of the carton and onto a plate, I'm amazed. 644 00:39:30,507 --> 00:39:32,774 How are you two doing? 645 00:39:32,776 --> 00:39:35,811 Logan doesn't really say much. 646 00:39:35,813 --> 00:39:39,181 I've... (Laugh) got these crazy hours. 647 00:39:39,183 --> 00:39:41,150 You know, prepping the kitchen at 9:00 a.m., 648 00:39:41,152 --> 00:39:44,253 not getting home until 1:00 in the morning at the earliest. 649 00:39:44,255 --> 00:39:47,288 Never made for easy relationships. But... 650 00:39:47,290 --> 00:39:50,459 Logan... I don't know, he... gets it. 651 00:39:50,461 --> 00:39:54,863 - He gives me room. - And you give him room. 652 00:39:54,865 --> 00:39:59,334 Yeah. But... now I'm curious about the rest of his family. 653 00:39:59,336 --> 00:40:01,936 I don't know. They're not what you'd expect. 654 00:40:01,938 --> 00:40:06,740 For a while there, I felt... I don't know, like I was at home. 655 00:40:06,742 --> 00:40:10,528 But I couldn't shake the feeling that I was just a visitor. 656 00:40:11,114 --> 00:40:12,680 I get that. 657 00:40:12,682 --> 00:40:15,590 But it's good to know there's somebody there, right? 658 00:40:16,986 --> 00:40:18,597 Yeah. 659 00:40:26,282 --> 00:40:29,538 Tell me something, and if I'm prying, I'll back off. 660 00:40:29,539 --> 00:40:32,819 But is everything okay with Elena? 661 00:40:34,544 --> 00:40:35,744 Uh... 662 00:40:37,626 --> 00:40:40,327 What makes you think it isn't? 663 00:40:40,329 --> 00:40:43,731 She has a hard time opening up, and I never push her, 664 00:40:43,733 --> 00:40:48,004 but she's shared enough of her past that I know she's holding in a lot of hurt. 665 00:40:48,571 --> 00:40:53,307 Well, and it really isn't my place to say, but... 666 00:40:53,309 --> 00:40:57,034 I see you two together, the way you make her laugh. 667 00:40:58,449 --> 00:41:02,283 You bring out the best side of her. Just keep doing that. 668 00:41:02,787 --> 00:41:04,286 Look at me. 669 00:41:04,288 --> 00:41:07,722 I invite a psychologist to dinner and I put him to work. 670 00:41:07,724 --> 00:41:09,558 Ah, don't worry about it. I'm used to it. 671 00:41:09,560 --> 00:41:12,977 You know most doctors get canvassed for giving off-hours advice. 672 00:41:13,297 --> 00:41:16,759 Except proctologists, right? They're probably safe. 673 00:41:16,927 --> 00:41:18,806 You would hope so. 674 00:41:19,703 --> 00:41:20,903 (Laugh) 675 00:41:28,077 --> 00:41:29,610 (Ominous ♪) 676 00:41:29,612 --> 00:41:32,580 Philip: What do you think? Coffee or scotch? 677 00:41:32,582 --> 00:41:34,515 Well, they go together, don't they? 678 00:41:34,517 --> 00:41:36,317 (Chuckle) 679 00:41:36,319 --> 00:41:40,155 - Let's introduce them. - All right, then. 680 00:41:40,157 --> 00:41:42,690 (Cellphone ringtone) 681 00:41:42,692 --> 00:41:44,192 That's our cousin. 682 00:41:46,901 --> 00:41:48,435 Clay. 683 00:41:54,492 --> 00:41:56,233 Uh... 684 00:41:57,209 --> 00:41:58,911 Okay. 685 00:41:59,787 --> 00:42:01,434 I, uh... 686 00:42:02,477 --> 00:42:04,044 I understand. 687 00:42:11,886 --> 00:42:14,321 Yeah, yeah, I know. We-we can, of course. 688 00:42:14,322 --> 00:42:16,326 - No, I just... - What is it? 689 00:42:16,327 --> 00:42:18,236 Another Danvers called you. 690 00:42:18,237 --> 00:42:20,493 - Yeah, I'll tell her. - A... Clayton? 691 00:42:20,495 --> 00:42:24,063 She's here with me now. We're on our way. 692 00:42:27,255 --> 00:42:30,757 - Logan. - It's not good. 693 00:42:30,759 --> 00:42:32,874 We have to go back. 694 00:42:34,049 --> 00:42:36,019 We have to go back right away. 695 00:42:38,666 --> 00:42:40,906 He's not wearing his jacket. 696 00:42:42,337 --> 00:42:45,171 He always took it off before a fight. 697 00:42:45,173 --> 00:42:49,942 ( ♪ ) 698 00:42:49,944 --> 00:42:54,047 ♪ In these arms... ♪ 699 00:42:54,049 --> 00:42:55,315 ♪ In these arms ♪ 700 00:42:55,317 --> 00:42:58,485 ♪ Are where you want to stay ♪ 701 00:42:58,487 --> 00:43:01,354 He didn't go down without hurting someone. 702 00:43:01,356 --> 00:43:02,622 Who did this? 703 00:43:02,624 --> 00:43:08,394 ( ♪ ) 704 00:43:08,396 --> 00:43:10,194 (Deep inhalation) 705 00:43:10,196 --> 00:43:11,770 I don't know. 706 00:43:16,101 --> 00:43:24,548 ♪ You will not answer to anyone ♪ 707 00:43:29,415 --> 00:43:33,551 ♪ It's all ♪ 708 00:43:36,788 --> 00:43:40,958 ♪ Yeah, it's all ♪ 709 00:43:43,428 --> 00:43:48,165 ♪ A game to you ♪ 710 00:43:48,167 --> 00:43:50,880 ( ♪ ) 711 00:43:51,154 --> 00:43:54,154 Synced by err0001 & Reef www.addic7ed.com 712 00:43:54,790 --> 00:44:00,127 ( ♪ ) 713 00:44:16,974 --> 00:44:18,608 (Camera shutter click) 714 00:44:20,512 --> 00:44:21,745 No Equal. 715 00:44:21,747 --> 00:44:24,315 (Triumphant ♪) 51533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.