Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,937 --> 00:00:11,145
*
2
00:00:32,966 --> 00:00:40,174
*
3
00:00:47,148 --> 00:00:51,485
* Don't ask me no favors,
sweetie *
4
00:00:51,519 --> 00:00:54,722
* Don't ask me
for a damn thing *
5
00:00:54,755 --> 00:01:00,561
*
6
00:01:00,594 --> 00:01:04,332
* Don't ask me no favors,
baby *
7
00:01:04,398 --> 00:01:08,068
* Don't ask me
for a damn thing *
8
00:01:08,102 --> 00:01:12,440
*
9
00:01:12,540 --> 00:01:16,009
* Every time that I need you
10
00:01:16,043 --> 00:01:17,545
*
11
00:01:17,578 --> 00:01:22,015
* But you don't know my name
12
00:01:23,917 --> 00:01:25,753
*
13
00:01:25,853 --> 00:01:31,091
* Did I look that gunshot
winner, baby *
14
00:01:31,125 --> 00:01:34,128
* Seen you kissing
on that man *
15
00:01:34,228 --> 00:01:38,766
*
16
00:01:38,799 --> 00:01:42,870
* But I look that gunshot
winner baby *
17
00:01:44,272 --> 00:01:47,408
* Seen you kissing
on that man *
18
00:01:50,611 --> 00:01:57,618
*
19
00:02:06,227 --> 00:02:08,128
- Hey, Barnes?
20
00:02:14,668 --> 00:02:16,170
Hey, Barnes,
you need to put a leash
21
00:02:16,237 --> 00:02:19,573
on those young'uns of yours,
all of them.
22
00:02:20,774 --> 00:02:24,778
Hey, Barnes,
you find anything yet?
23
00:02:27,080 --> 00:02:29,450
Can you hear me all right?
24
00:02:29,483 --> 00:02:31,519
- You got a problem.
25
00:02:33,487 --> 00:02:36,590
Well, you got termites.
26
00:02:36,624 --> 00:02:38,792
- Termites?
You sure about that?
27
00:02:38,826 --> 00:02:41,195
- I'm positive.
- Well, how bad is it?
28
00:02:41,262 --> 00:02:42,696
- Well, let me
put it like this.
29
00:02:42,763 --> 00:02:45,433
If the termites weren't holding
your house up, it'd fall down.
30
00:02:45,499 --> 00:02:47,134
I'm gonna have to give you
a special treatment
31
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
down here and inside.
32
00:02:48,202 --> 00:02:50,438
- What you gonna do about that?
33
00:02:51,505 --> 00:02:54,007
- Oh, this what Henry did?
34
00:02:54,041 --> 00:02:55,376
- Yup.
35
00:02:55,443 --> 00:02:58,145
- Well, ain't nothing I can do
about either one right now.
36
00:02:58,178 --> 00:02:59,713
I'm running late,
but I'll get to 'em.
37
00:02:59,813 --> 00:03:02,216
- All right, then,
we'll see if you do.
38
00:03:02,283 --> 00:03:04,017
- All right.
39
00:03:11,859 --> 00:03:13,661
*
40
00:03:13,694 --> 00:03:16,697
- Twins, what in the world
are you doing, huh?
41
00:03:16,730 --> 00:03:18,366
You do know
it's a school day, don't you?
42
00:03:18,399 --> 00:03:19,967
- Ah, shoot.
- Excuse me?
43
00:03:20,033 --> 00:03:21,902
- I said shoot.
- No, I heard what you said,
44
00:03:21,969 --> 00:03:24,037
and that ain't what you said,
and I should wash your mouth
45
00:03:24,071 --> 00:03:27,241
out with grandpa's castor oil.
That's what I ought to do.
46
00:03:27,308 --> 00:03:29,477
- Mama, we thought
it was Saturday.
47
00:03:29,510 --> 00:03:33,046
- No, honey, that's tomorrow.
48
00:03:33,080 --> 00:03:35,349
Come here.
49
00:03:35,383 --> 00:03:37,518
Hey, now, I might be wrong,
but I swear we used
50
00:03:37,551 --> 00:03:39,219
to have books back
when I was in school.
51
00:03:39,253 --> 00:03:40,688
- I didn't have any homework.
52
00:03:40,721 --> 00:03:42,590
Oh, by the way, I'm going
to Amy's house tonight.
53
00:03:42,690 --> 00:03:45,025
- Are you asking me,
or are you telling me?
54
00:03:45,058 --> 00:03:46,560
- I ain't waiting on them.
55
00:03:46,660 --> 00:03:49,563
All right, get
your little rear ends inside
56
00:03:49,597 --> 00:03:52,700
and get dressed before
you miss the bus, all right?
57
00:03:52,733 --> 00:03:55,235
Hey, what's the matter, Timmy?
- I don't feel good.
58
00:03:55,336 --> 00:03:57,104
- Well, you just felt fine
to be playing,
59
00:03:57,170 --> 00:03:58,539
didn't you?
Now, go on.
60
00:03:58,572 --> 00:04:02,510
- These pants are still wet.
- Get in the house!
61
00:04:04,211 --> 00:04:06,380
- Henry, get your butt up.
62
00:04:06,414 --> 00:04:07,581
You're gonna
be late for school.
63
00:04:07,615 --> 00:04:10,217
Come on, boy.
- I ain't going today, sorry.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,786
- Suit yourself.
It's your future.
65
00:04:12,886 --> 00:04:16,557
- Oh, you're going to school.
Get--
66
00:04:24,765 --> 00:04:26,133
- Ellie?
67
00:04:28,101 --> 00:04:29,437
- Hey.
68
00:04:33,040 --> 00:04:34,975
What's up?
- Look.
69
00:04:35,042 --> 00:04:39,212
Your dog has scattered
trash all over my yard again.
70
00:04:39,246 --> 00:04:40,748
I ain't picking it up.
71
00:04:40,781 --> 00:04:44,452
- What makes you so sure
it was my dog?
72
00:04:45,319 --> 00:04:48,121
Shadrack, hey! Cut that out.
73
00:04:48,956 --> 00:04:53,461
All right, well, what makes you
so sure it was my trash?
74
00:04:53,494 --> 00:04:55,829
Oh, we don't even
eat there, so.
75
00:04:55,929 --> 00:04:58,632
- You know, it might not hurt
to get his nuts cut, either.
76
00:04:58,666 --> 00:05:00,601
Keep that mutt away
from my Maxine.
77
00:05:00,634 --> 00:05:02,470
- Not my dog's fault,
Mr. Melvie.
78
00:05:02,503 --> 00:05:05,339
Maxine, she's a little hottie.
79
00:05:05,439 --> 00:05:07,408
- Well, something's got
to be done about it.
80
00:05:07,441 --> 00:05:09,009
- And something will be.
81
00:05:09,076 --> 00:05:10,978
- All right, now.
82
00:05:11,011 --> 00:05:12,746
- See you later.
83
00:05:12,813 --> 00:05:14,815
All right.
84
00:05:36,303 --> 00:05:37,638
- What was that all about?
85
00:05:37,671 --> 00:05:40,608
- What was what all about?
- You know what.
86
00:05:41,775 --> 00:05:45,012
- That ain't nothing.
- Yeah, I'll bet it wasn't.
87
00:05:46,847 --> 00:05:50,050
- You're jealous, aren't you?
- No, I ain't.
88
00:05:50,150 --> 00:05:53,821
I just don't like the neighbors
seeing you in your nightgown.
89
00:05:53,854 --> 00:05:57,224
- It's just Gordon.
- Especially Gordon.
90
00:05:57,324 --> 00:05:58,726
He might get the wrong idea.
91
00:05:58,792 --> 00:06:01,128
- He might get something.
- You ain't funny.
92
00:06:04,398 --> 00:06:07,401
- Hey, you coming home
for lunch today?
93
00:06:07,501 --> 00:06:08,736
- Why?
94
00:06:08,802 --> 00:06:11,338
- I don't know.
I'm just--I'm just asking.
95
00:06:11,371 --> 00:06:13,040
- Well, you fixing something?
96
00:06:13,140 --> 00:06:15,476
- Well, no. I mean, I ain't
fixing nothing special.
97
00:06:15,543 --> 00:06:16,744
- Well,
then why would I come home?
98
00:06:16,810 --> 00:06:18,378
That don't make no sense.
99
00:06:19,680 --> 00:06:21,682
- Well, hello!
- Hey.
100
00:06:21,715 --> 00:06:22,983
- Look who's here.
101
00:06:23,016 --> 00:06:24,885
I made him sleep
on the couch last night.
102
00:06:24,918 --> 00:06:26,420
He's not happy about it.
- Good for you.
103
00:06:26,520 --> 00:06:28,522
- I know. Yay, Caroline.
We're gonna have fun.
104
00:06:28,556 --> 00:06:30,023
- You might need to change
her diaper.
105
00:06:30,057 --> 00:06:31,692
I smell cock-a-poodie.
106
00:06:31,725 --> 00:06:33,761
- Ooh, you got
a little poo-poo, Caroline?
107
00:06:33,861 --> 00:06:35,663
Ooh, that ain't
no little poo-poo.
108
00:06:35,696 --> 00:06:37,931
Get on.
Get those toys, girl.
109
00:06:37,998 --> 00:06:39,900
Okay.
- Oh, thank you so much.
110
00:06:39,933 --> 00:06:41,835
You don't mind?
- No, are you kidding.
111
00:06:41,902 --> 00:06:44,404
Don't you worry about a thing.
- All right.
112
00:06:46,239 --> 00:06:48,442
- * Yeah
113
00:06:50,878 --> 00:06:57,885
*
114
00:07:01,188 --> 00:07:03,691
* Where you go
you made the light *
115
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
* You put the stars
in the night *
116
00:07:06,927 --> 00:07:09,630
* Came without them,
back inside *
117
00:07:26,647 --> 00:07:30,584
- Hey, where you two going?
You miss the bus again?
118
00:07:30,618 --> 00:07:32,119
- Yeah.
119
00:07:33,286 --> 00:07:35,122
- Are you going to school?
120
00:07:35,155 --> 00:07:37,224
- Yeah, for once.
121
00:07:37,290 --> 00:07:40,060
Hey, how about you guys hop in?
122
00:07:42,963 --> 00:07:45,666
- You wore the
same thing yesterday.
123
00:07:45,766 --> 00:07:48,435
- Yes, you're all clean now.
You're all clean.
124
00:07:48,468 --> 00:07:49,970
- Ma, that sucks.
125
00:07:49,970 --> 00:07:51,639
- Hey, what are you
doing home so early?
126
00:07:51,672 --> 00:07:53,073
- I couldn't find
a parking spot.
127
00:07:53,140 --> 00:07:55,809
- Well, you are absolutely
useless, boy.
128
00:07:55,809 --> 00:07:58,912
- So?
- Here, make yourself useful.
129
00:07:58,979 --> 00:08:00,648
Come on.
130
00:08:00,648 --> 00:08:03,083
- I don't want that.
131
00:08:03,150 --> 00:08:05,519
- Help me out.
Say, "Help me out."
132
00:08:05,586 --> 00:08:07,688
Oh, please.
133
00:08:08,622 --> 00:08:10,257
Say, "Thank you, Henry."
134
00:08:10,290 --> 00:08:15,295
- * Some days rock
and some don't *
135
00:08:15,328 --> 00:08:20,333
*
136
00:08:33,346 --> 00:08:34,715
- Howdy, Barnes.
- Hey, hey.
137
00:08:34,815 --> 00:08:38,485
- Elmer, show Mr. Barnes
what we found back there.
138
00:08:38,518 --> 00:08:39,953
- There's more bugs than usual.
139
00:08:40,020 --> 00:08:42,055
- I seen your commercial.
- Yeah? Which one?
140
00:08:42,122 --> 00:08:45,125
- The one where you're getting
drug behind that 4x4.
141
00:08:45,192 --> 00:08:47,527
Man, that was a hoot,
I tell you what.
142
00:08:47,527 --> 00:08:49,296
- How much I owe you, Bo?
- 10.
143
00:08:49,362 --> 00:08:52,032
I like the one where you're
jumping off the--
144
00:08:52,032 --> 00:08:53,867
off the roof, too,
like a superhero.
145
00:08:53,967 --> 00:08:56,904
- How much for the mirror?
- That includes the mirror.
146
00:08:58,238 --> 00:09:00,908
That's right, $10.
147
00:09:01,008 --> 00:09:03,677
Hey, you come back now,
you hear?
148
00:09:05,713 --> 00:09:08,749
Man, I should have give him
that darn mirror.
149
00:09:08,816 --> 00:09:10,317
What's the verdict back there?
150
00:09:10,350 --> 00:09:12,185
- Eh, nothing new.
I know what the problem is.
151
00:09:12,219 --> 00:09:15,188
- I should have give him
the haircut too.
152
00:09:15,222 --> 00:09:17,825
Okay, well,
what you gonna show me?
153
00:09:17,891 --> 00:09:19,727
- Need to cover that hole up
right there.
154
00:09:19,727 --> 00:09:21,729
- We'll take care of it.
Thanks, sir.
155
00:09:21,829 --> 00:09:25,398
- All right.
Have a good 'un, Elmer.
156
00:09:45,385 --> 00:09:51,591
*
157
00:10:07,641 --> 00:10:09,042
- You have any idea
how hard it is
158
00:10:09,109 --> 00:10:11,912
to get parts
for that car, Barnes?
159
00:10:23,456 --> 00:10:30,463
*
160
00:10:54,822 --> 00:10:57,357
*
161
00:11:07,500 --> 00:11:09,502
Yeah,
it's Randy Barnes.
162
00:11:09,502 --> 00:11:12,439
Some sicko just broke
into my brother's house.
163
00:11:13,173 --> 00:11:17,110
No, I done chased him off.
There's no apparent danger.
164
00:11:17,144 --> 00:11:19,646
You gonna want to send
somebody up here anyway.
165
00:11:20,613 --> 00:11:23,851
Well, yeah, he did appear
to be on dope or something,
166
00:11:23,884 --> 00:11:25,485
not that I would know, but--
167
00:11:29,890 --> 00:11:31,391
- Man, I'm glad
to see you guys.
168
00:11:31,458 --> 00:11:33,493
- Hold it right there, mister.
- Hey, this is my house.
169
00:11:33,526 --> 00:11:35,628
- Yeah, I bet it is.
170
00:11:37,530 --> 00:11:38,999
Sir, you're making a mistake.
171
00:11:39,032 --> 00:11:40,333
- No.
- A big mistake.
172
00:11:40,367 --> 00:11:42,569
- You're the one
that made the mistake.
173
00:11:44,004 --> 00:11:46,406
- Ow!
- Yeah, that's what you get
174
00:11:46,473 --> 00:11:48,475
for threatening
an officer of the law.
175
00:11:48,508 --> 00:11:51,344
Mick, you want to take
this fat boy out of here?
176
00:11:51,378 --> 00:11:54,081
Sir, you seem like
you're fairly intelligent.
177
00:11:54,181 --> 00:11:57,317
- What in the w--what
is going on?
178
00:11:58,351 --> 00:12:00,053
Gordon?
179
00:12:00,720 --> 00:12:03,556
- Hey!
- You all right?
180
00:12:03,656 --> 00:12:05,258
- Wha--hello?
181
00:12:05,325 --> 00:12:06,827
- You'll have to ask that guy
right there.
182
00:12:06,860 --> 00:12:07,995
He's in charge.
183
00:12:08,028 --> 00:12:09,529
I don't know
if we supposed to tell or not.
184
00:12:09,562 --> 00:12:11,731
- Apparently this turkey was
caught breaking and entering
185
00:12:11,832 --> 00:12:14,902
into that house over... there.
186
00:12:14,935 --> 00:12:17,404
- You boys are quick.
- Randy!
187
00:12:17,437 --> 00:12:20,340
- Hey, Ellie.
Good thing you wasn't here.
188
00:12:20,407 --> 00:12:23,543
Don't worry, I took care of
your little intruder problem.
189
00:12:23,576 --> 00:12:26,246
No--
Randy, this is--
190
00:12:26,246 --> 00:12:28,949
no, this is
our house right here.
191
00:12:29,950 --> 00:12:33,386
Randy, get in the house.
You're half-naked.
192
00:12:36,123 --> 00:12:37,958
Yeah, you better get your ass
in that house.
193
00:12:38,025 --> 00:12:41,128
- Don't talk to me like that!
- Get some clothes on!
194
00:12:41,194 --> 00:12:43,530
- I didn't get married
for a reason!
195
00:12:43,563 --> 00:12:45,065
- He seems a bit unstable.
196
00:12:45,098 --> 00:12:47,034
Is--is he threat to anyone?
- He's crazy.
197
00:12:47,100 --> 00:12:49,702
I don't--
- What is going on?
198
00:12:49,736 --> 00:12:51,571
- Well, good to see you too.
199
00:12:51,604 --> 00:12:53,941
Hey, Curt.
200
00:12:53,974 --> 00:12:55,608
- Hey, Billy.
- Everything all right?
201
00:12:55,642 --> 00:12:57,978
- Yeah. How's work?
- Busy.
202
00:12:58,045 --> 00:13:00,047
- Yeah, I can tell.
203
00:13:00,113 --> 00:13:03,616
- She can smell bug spray.
So what exactly is going on?
204
00:13:03,616 --> 00:13:06,053
- Guess what? Guess what,
guess what, guess what?
205
00:13:06,119 --> 00:13:08,088
Guess what? Guess what?
- What? What?
206
00:13:08,121 --> 00:13:11,624
- I'm staying
for a couple days.
207
00:13:14,294 --> 00:13:16,663
- You almost gave me
a headache.
208
00:13:18,899 --> 00:13:20,600
- Well, long time, no see.
209
00:13:21,801 --> 00:13:23,670
Nah, for real,
Ellie, you don't mind?
210
00:13:23,770 --> 00:13:26,907
Mi casa, su casa?
Dah!
211
00:13:26,940 --> 00:13:30,243
You believe it,
all this fuss over me?
212
00:13:30,277 --> 00:13:33,346
- Hey, Randy, Mick over here
needs to talk to you
213
00:13:33,413 --> 00:13:35,482
about some official
police business.
214
00:13:35,515 --> 00:13:38,451
- Oh, lordy.
- Thanks, bud.
215
00:13:46,994 --> 00:13:50,197
- So, uh, what are
your plans for Sunday?
216
00:13:50,297 --> 00:13:53,000
- That is the last time I ever
buy anything the Roper's made.
217
00:13:53,033 --> 00:13:54,701
Piece of junk.
218
00:13:56,369 --> 00:13:58,638
I'm sorry, what'd you say?
Sunday?
219
00:13:58,671 --> 00:14:03,043
Um, well,
I ain't doing anything.
220
00:14:03,143 --> 00:14:04,711
That'd be all right.
221
00:14:04,777 --> 00:14:06,446
Sure as heck ain't
cutting grass.
222
00:14:09,182 --> 00:14:12,185
- I thought that was y'all's
house, so I let myself in.
223
00:14:12,219 --> 00:14:14,287
- Why wasn't you
in school today?
224
00:14:14,354 --> 00:14:17,190
- Headache.
- You always have a headache.
225
00:14:18,191 --> 00:14:20,894
- That wasn't Louise?
- Yup.
226
00:14:20,994 --> 00:14:22,395
- Now, I am not sure,
227
00:14:22,462 --> 00:14:25,298
but I think
she's got some diarrhea.
228
00:14:25,365 --> 00:14:27,400
- Oh, is that right?
- Oh.
229
00:14:27,467 --> 00:14:28,835
- You got the shits,
little lady?
230
00:14:28,868 --> 00:14:30,403
- Here, sweetie. Caroline?
231
00:14:30,503 --> 00:14:32,205
Here you go, baby.
Here you go, baby.
232
00:14:32,239 --> 00:14:34,007
- It's okay.
- You take those home with you.
233
00:14:34,041 --> 00:14:35,708
- It's okay.
- Yeah.
234
00:14:35,742 --> 00:14:37,677
- Hey, Sunday, now, hot dogs,
235
00:14:37,710 --> 00:14:40,847
swimming, you've got to come
and bring the kids, you know?
236
00:14:40,880 --> 00:14:42,482
Ann won't be happy
if you're not there.
237
00:14:42,549 --> 00:14:45,485
- Oh, that sounds great,
and I will talk Billy into it.
238
00:14:51,191 --> 00:14:54,161
Hey, we are not letting
Randy stay, and that is final.
239
00:14:54,194 --> 00:14:57,330
- Look, it's just Randy.
240
00:14:57,364 --> 00:15:00,367
- I know, and I like Randy,
but you know how he is,
241
00:15:00,400 --> 00:15:02,102
and we have got
so much going on,
242
00:15:02,202 --> 00:15:04,071
and it is just too hectic.
243
00:15:04,104 --> 00:15:08,775
- I know.
I know, believe me, all right?
244
00:15:08,875 --> 00:15:11,911
But he's my dang brother.
245
00:15:11,945 --> 00:15:13,080
He's family.
246
00:15:13,113 --> 00:15:15,015
We got enough room.
He can stay on the couch.
247
00:15:15,082 --> 00:15:17,584
- If he stays on the couch,
then so do you.
248
00:15:24,624 --> 00:15:27,527
- So what do you think I should
get mom for her birthday?
249
00:15:27,594 --> 00:15:30,430
- Well, I already got her
something from you.
250
00:15:30,430 --> 00:15:33,600
- Yeah, but I get
her socks every year.
251
00:15:34,634 --> 00:15:37,770
- Yeah, you could
make her something.
252
00:15:49,616 --> 00:15:52,219
- I just ain't never
made anything before.
253
00:15:53,753 --> 00:15:56,156
- Look, if you want to give her
something for her birthday,
254
00:15:56,223 --> 00:15:58,091
something she's really gonna
love and enjoy,
255
00:15:58,125 --> 00:15:59,459
you make her something,
256
00:15:59,492 --> 00:16:01,761
and I just might have
an idea what it is.
257
00:16:03,496 --> 00:16:06,566
- Hey, man, do you remember me?
258
00:16:06,633 --> 00:16:10,470
- Yeah, you're the guy
who farted all the time.
259
00:16:11,471 --> 00:16:14,807
- Now, how do you remember that
when you were only this tall?
260
00:16:14,841 --> 00:16:17,177
That's all you
remember about me?
261
00:16:18,145 --> 00:16:21,314
- So, uh, how long you
in town for?
262
00:16:21,348 --> 00:16:24,184
I mean, you know, what brings
you back up this way?
263
00:16:24,251 --> 00:16:25,685
Last time I heard,
you was down in,
264
00:16:25,752 --> 00:16:27,420
uh--oh, you was working
265
00:16:27,487 --> 00:16:28,921
for a graphics company
or something.
266
00:16:28,955 --> 00:16:30,757
- Yeah, I was, man.
267
00:16:30,790 --> 00:16:33,526
Yeah, I figure I'd make
more working for myself.
268
00:16:33,593 --> 00:16:37,430
Course, I was wrong,
but business ain't that bad.
269
00:16:37,464 --> 00:16:40,267
That's why I'm up here.
I'm doing the water tower.
270
00:16:40,300 --> 00:16:41,634
That's good.
271
00:16:41,668 --> 00:16:43,536
Boys, now,
I told y'all, get on in there
272
00:16:43,636 --> 00:16:45,004
and kiss your mama,
273
00:16:45,038 --> 00:16:48,608
all right, n--bo--excuse me
for a second.
274
00:16:48,675 --> 00:16:50,677
Boys, I ain't playing.
275
00:16:50,677 --> 00:16:52,645
- Bulldog!
276
00:16:53,546 --> 00:16:55,148
- So you're, uh,
painting the water tower?
277
00:16:55,182 --> 00:16:57,350
- Yeah, man.
I got to show you my harness.
278
00:16:57,384 --> 00:17:00,220
It's pretty badass.
I'm gonna show it to you.
279
00:17:00,320 --> 00:17:02,122
Hey, pull my finger.
280
00:17:02,155 --> 00:17:04,391
- No, going to bed.
- You sure?
281
00:17:04,457 --> 00:17:06,959
- Positive.
- Your loss, dude.
282
00:17:09,028 --> 00:17:11,364
Oh, misfire.
283
00:17:12,165 --> 00:17:14,134
Ooh.
284
00:17:14,167 --> 00:17:16,969
There she is. That's right.
285
00:17:21,408 --> 00:17:23,910
- Henry going to bed?
- Yeah, man.
286
00:17:23,976 --> 00:17:25,978
- Oh, God.
287
00:17:26,045 --> 00:17:27,680
Don't want--
- Pretty good, right?
288
00:17:27,714 --> 00:17:31,718
- Phew.
Man. I forgot about that.
289
00:17:35,222 --> 00:17:36,989
Scoot on over.
290
00:17:37,056 --> 00:17:38,591
- For what?
291
00:17:38,658 --> 00:17:41,194
- Well, I figure I'll sleep
out here with you.
292
00:17:41,228 --> 00:17:42,662
- Are you kidding?
293
00:17:42,729 --> 00:17:43,896
No, man.
294
00:17:43,896 --> 00:17:45,064
- Oh, man.
- Scoot on over.
295
00:17:45,098 --> 00:17:47,434
I want you to catch me up
on what's been going on, man.
296
00:17:47,500 --> 00:17:49,336
I ain't talked to you
or seen you in eight years.
297
00:17:49,402 --> 00:17:51,104
- Things just went
from comfortable
298
00:17:51,171 --> 00:17:53,039
to totally uncomfortable.
299
00:17:53,072 --> 00:17:54,274
- You love it.
300
00:17:54,374 --> 00:17:55,875
- You still grind your teeth
in your sleep?
301
00:17:55,908 --> 00:17:57,210
- Oh, yeah.
302
00:17:57,244 --> 00:17:59,879
- Ma, can we have
this for breakfast?
303
00:17:59,912 --> 00:18:03,082
- Oh, no, not until you finish
what is left of this one,
304
00:18:03,183 --> 00:18:04,517
so don't even think
about opening this box
305
00:18:04,584 --> 00:18:06,719
until that is all gone,
all right?
306
00:18:06,753 --> 00:18:10,757
Hey! Which one of you
got into this box?
307
00:18:13,059 --> 00:18:15,895
And where is the prize?
308
00:18:15,928 --> 00:18:19,432
Timmy? Jimmy?
309
00:18:20,133 --> 00:18:22,202
I've got some
clean towels for you.
310
00:18:22,269 --> 00:18:23,403
- Howdy.
- Oh, hey.
311
00:18:23,436 --> 00:18:24,737
I thought you were
in the shower.
312
00:18:24,771 --> 00:18:26,406
- There's no sense in trying
to hide it now.
313
00:18:26,439 --> 00:18:28,208
I was using the water
as a camouflage.
314
00:18:28,241 --> 00:18:29,942
- Oh, just make sure you flush.
315
00:18:29,976 --> 00:18:31,611
- You got it.
316
00:18:32,445 --> 00:18:35,282
All righty.
317
00:18:35,315 --> 00:18:37,150
- What's this?
318
00:18:37,217 --> 00:18:38,751
- This...
319
00:18:40,487 --> 00:18:41,754
- What is this stuff?
320
00:18:41,788 --> 00:18:44,557
- This is your present
to your mama.
321
00:18:45,392 --> 00:18:48,795
- Well, I don't think
she's gonna like it too much.
322
00:18:49,996 --> 00:18:51,264
It looks like doo-doo.
323
00:18:51,298 --> 00:18:53,466
- It's modeling clay, boy.
324
00:18:53,500 --> 00:18:55,302
You said you wanted
to make her something, right?
325
00:18:55,335 --> 00:18:56,636
- Yeah, but I was thinking
326
00:18:56,669 --> 00:18:58,271
more of a drawing
or something like that.
327
00:18:58,305 --> 00:19:00,307
- No, no, it's gonna be
much more special.
328
00:19:00,340 --> 00:19:02,775
We just need to go on
and get started on it.
329
00:19:03,843 --> 00:19:05,845
- I never done anything
like this before.
330
00:19:05,945 --> 00:19:06,979
- That's all right.
331
00:19:07,013 --> 00:19:09,849
I'll give you a little crash
course, ceramics 101.
332
00:19:09,916 --> 00:19:12,919
That way you can be fiddling
with it while I'm at work.
333
00:19:14,654 --> 00:19:17,657
- Mm, is it supposed
to smell like that?
334
00:19:17,690 --> 00:19:19,926
Yeah.
335
00:19:19,992 --> 00:19:21,828
- So what we making?
336
00:19:21,861 --> 00:19:24,497
- Oh, no, we nothing.
It's gonna be you.
337
00:19:24,531 --> 00:19:26,132
You the one gonna be making it.
338
00:19:26,165 --> 00:19:28,501
I'm just gonna get you
started on it.
339
00:19:29,836 --> 00:19:31,804
All right?
340
00:19:34,807 --> 00:19:37,344
- You might want to get
that commode fixed.
341
00:19:37,377 --> 00:19:39,479
I couldn't get that sucker
to flush.
342
00:19:39,512 --> 00:19:41,848
- Oh, God. Don't tell me that.
343
00:19:41,948 --> 00:19:46,453
- Ah, don't worry.
I closed the door too.
344
00:19:51,291 --> 00:19:53,025
- You don't like
shredded wheat?
345
00:19:53,059 --> 00:19:55,061
- Not if it's stale.
346
00:19:55,127 --> 00:19:58,465
Morning, everybody.
347
00:19:58,531 --> 00:19:59,866
What's that smell?
348
00:19:59,866 --> 00:20:02,502
- Well, you might want
to call a plumber.
349
00:20:08,140 --> 00:20:10,343
- Hey, dad.
- Hey, baby.
350
00:20:10,377 --> 00:20:12,645
- Where's my kiss?
- I see you all the time.
351
00:20:12,712 --> 00:20:14,213
Well, you'd see him
352
00:20:14,213 --> 00:20:16,249
all the time too
if he didn't work so much.
353
00:20:16,349 --> 00:20:18,084
- Yeah.
Somebody's got to work
354
00:20:18,150 --> 00:20:20,487
so somebody else
can go to the store.
355
00:20:25,191 --> 00:20:26,659
- Let's get you some breakfast.
356
00:20:26,693 --> 00:20:28,761
Sit on down.
I'll get you a bowl.
357
00:20:28,828 --> 00:20:31,898
- Here, you can have my seat,
honey. I'm done.
358
00:20:34,601 --> 00:20:37,437
- Here you go.
- Where's the dang milk?
359
00:20:37,537 --> 00:20:38,705
- You're gonna have
to eat it dry.
360
00:20:38,738 --> 00:20:40,940
I ain't got to the Bi-Lo yet.
361
00:20:43,543 --> 00:20:45,011
- Mr. Barnes?
- Present.
362
00:20:45,044 --> 00:20:46,279
- I'm sorry I'm late.
363
00:20:46,346 --> 00:20:48,180
I just need to go over
a few things with you
364
00:20:48,214 --> 00:20:49,749
before you get started.
365
00:20:49,782 --> 00:20:51,751
First off, if you--
- What's this?
366
00:20:51,784 --> 00:20:53,920
- If you would let me finish,
I will tell you.
367
00:20:53,953 --> 00:20:55,855
In the folder you'll find
a couple of things.
368
00:20:55,922 --> 00:20:58,090
The first should look somewhat
familiar to you, a contract,
369
00:20:58,090 --> 00:21:01,027
which you need to go ahead
and sign and return to me.
370
00:21:01,093 --> 00:21:02,529
- What is this?
371
00:21:02,562 --> 00:21:04,731
- My, aren't we talkative
this morning.
372
00:21:04,764 --> 00:21:08,200
Um, this is what
you are to paint,
373
00:21:08,267 --> 00:21:11,438
and that is where
you are to paint it.
374
00:21:11,438 --> 00:21:13,940
Now, go ahead and sign
the contract.
375
00:21:14,040 --> 00:21:15,775
Do you have any questions?
376
00:21:16,609 --> 00:21:18,778
- What time's lunch?
- That's up to you, Mr. Barnes.
377
00:21:18,811 --> 00:21:21,781
You work your own hours.
I'm not your babysitter.
378
00:21:21,814 --> 00:21:24,484
- I pretty much think
I can handle it.
379
00:21:24,584 --> 00:21:26,619
- Hopefully your somewhat lack
of enthusiasm
380
00:21:26,653 --> 00:21:28,321
will not be reflected
in your work,
381
00:21:28,388 --> 00:21:31,424
but just in case,
that's my work number,
382
00:21:31,458 --> 00:21:34,293
and, um, don't call me
unless it's an emergency,
383
00:21:34,327 --> 00:21:35,995
and I do mean emergency.
384
00:21:36,095 --> 00:21:39,165
I'll let you get to work
so I can get to mine.
385
00:21:39,231 --> 00:21:40,667
- You wouldn't have give me
the card
386
00:21:40,733 --> 00:21:43,836
if you didn't want me to call.
I'm calling.
387
00:21:43,903 --> 00:21:45,972
- All aboard.
388
00:21:46,005 --> 00:21:48,508
Ooh, hey.
389
00:21:50,610 --> 00:21:54,313
Hey! Louise!
Hey, you be back here by 3:00.
390
00:21:54,347 --> 00:21:56,516
I need you to watch
the twins, okay?
391
00:21:56,583 --> 00:21:59,285
- I will!
- Okay.
392
00:21:59,318 --> 00:22:00,987
- Quit it.
- You quit it.
393
00:22:01,087 --> 00:22:04,090
- Why don't you both quit it?
- He started it.
394
00:22:04,123 --> 00:22:05,625
- Did not.
- Did too.
395
00:22:05,658 --> 00:22:08,495
- Yeah, and I'm gonna end it
if you don't shut up.
396
00:22:10,463 --> 00:22:12,499
Thank you.
397
00:22:18,004 --> 00:22:20,039
Now, buckle up, you hear me?
398
00:22:20,139 --> 00:22:21,808
Right now.
399
00:22:30,182 --> 00:22:36,188
*
400
00:22:56,342 --> 00:22:59,378
- Hey, Mama, is it all right
if Louise stays the night?
401
00:22:59,412 --> 00:23:02,214
- Well,
if her parents don't mind.
402
00:23:02,248 --> 00:23:03,750
- They don't care, do they?
403
00:23:03,850 --> 00:23:06,018
- No, they don't care
about nothing.
404
00:23:06,052 --> 00:23:08,755
- Well, I guess
it's all right then.
405
00:23:09,889 --> 00:23:11,223
- Come on.
406
00:23:14,827 --> 00:23:17,163
- What are we fixing
to do, say?
407
00:23:17,196 --> 00:23:19,699
- We are at the grocery store
to get food.
408
00:23:19,732 --> 00:23:22,569
- But I ain't hungry.
- Me neither.
409
00:23:23,536 --> 00:23:26,439
- Whoa, doggie. Whew.
410
00:23:26,506 --> 00:23:28,174
Hey, Gordon.
411
00:23:28,207 --> 00:23:29,676
- Ellie.
412
00:23:29,709 --> 00:23:31,578
- Hey, wasn't it funny,
all that fuss?
413
00:23:31,611 --> 00:23:33,780
- Just hilarious.
414
00:23:35,915 --> 00:23:37,617
- You're not avoiding me,
are you?
415
00:23:37,717 --> 00:23:39,385
- No.
- Oh, yeah?
416
00:23:39,418 --> 00:23:40,753
- Just I'm trying to check out,
417
00:23:40,787 --> 00:23:43,189
and I don't want to be
holding up the line.
418
00:23:44,591 --> 00:23:47,527
- Well, anyway,
419
00:23:47,594 --> 00:23:49,361
I just want you to know
that I feel bad about it,
420
00:23:49,395 --> 00:23:50,697
so if there's anything
I can do?
421
00:23:50,730 --> 00:23:52,732
'Cause I do.
I feel bad
422
00:23:52,765 --> 00:23:56,636
'cause I know it really ain't
all that funny, but--
423
00:23:56,736 --> 00:23:58,571
- Look, Ellie, if you really
want to help me out,
424
00:23:58,605 --> 00:23:59,972
you should start
by getting that trash
425
00:24:00,072 --> 00:24:02,408
that's scattered all over
my yard every which-a-way,
426
00:24:02,441 --> 00:24:03,810
and in my garden too.
427
00:24:03,910 --> 00:24:06,078
- Sir, you're holding
up the line.
428
00:24:08,114 --> 00:24:09,949
- Whoa, miss, I don't know
if you know this,
429
00:24:09,949 --> 00:24:12,619
but this is the express lane,
ten items or less.
430
00:24:12,652 --> 00:24:14,386
- Okay, well, you should
have told me that
431
00:24:14,453 --> 00:24:16,388
before I put all
my groceries out, okay?
432
00:24:16,422 --> 00:24:20,426
I mean, here, can't these cans
count as one? Please?
433
00:24:20,459 --> 00:24:24,631
Hey, twins, twins, twins!
434
00:24:24,631 --> 00:24:28,267
Get your hands out of--hurry,
please, all right?
435
00:24:28,300 --> 00:24:30,670
Sorry, sorry, sorry!
436
00:24:30,770 --> 00:24:33,339
Hey, you're tickling me.
You got to stop.
437
00:24:33,405 --> 00:24:34,974
You're gonna make me
get in a wreck.
438
00:24:35,007 --> 00:24:39,679
Stop. All right, I love you.
Sit down.
439
00:24:39,746 --> 00:24:42,682
You're being good boys.
Now, sit down. You tickle.
440
00:24:48,521 --> 00:24:50,757
Oh, whoo-hoo, you are home
441
00:24:50,823 --> 00:24:53,960
just in time to help me
take in the groceries.
442
00:24:53,993 --> 00:24:56,195
- Hey, mom, can I spend the
night at Amy's house tonight?
443
00:24:56,262 --> 00:24:58,197
- Well, if you watch the twins
a couple of hours
444
00:24:58,264 --> 00:25:01,100
and if her mama says it's okay,
then it is fine by me.
445
00:25:01,133 --> 00:25:03,970
- Yay, thanks, Mom.
- Hey, take another bag.
446
00:25:04,704 --> 00:25:06,673
Help a mama out.
447
00:25:07,774 --> 00:25:09,709
- Crybaby Auto,
if we ain't got it,
448
00:25:09,776 --> 00:25:12,044
you shouldn't be driving it,
so don't be crying,
449
00:25:12,111 --> 00:25:14,714
and turn those tears
into gears!
450
00:25:14,781 --> 00:25:17,149
Crybaby Auto, just look
for the Crybaby sign,
451
00:25:17,183 --> 00:25:23,355
downtown Guppie at 555-4621,
under the water tower.
452
00:25:23,455 --> 00:25:25,457
Come on down for a super deal,
453
00:25:25,524 --> 00:25:28,828
Crybaby!
454
00:25:29,962 --> 00:25:32,198
- Tell me something, Hank.
- Henry.
455
00:25:32,231 --> 00:25:33,733
- Hank,
456
00:25:33,833 --> 00:25:37,169
you gonna be a bug man
like your old man?
457
00:25:37,203 --> 00:25:39,038
- Not if something
better comes along.
458
00:25:39,071 --> 00:25:42,642
- Yeah, it most likely will
unless you get married.
459
00:25:42,709 --> 00:25:44,043
You got a while before you got
460
00:25:44,043 --> 00:25:45,544
to start making them
decisions, though.
461
00:25:45,578 --> 00:25:49,048
You're--how old are you?
- 16.
462
00:25:49,081 --> 00:25:50,482
- 16?
463
00:25:50,549 --> 00:25:52,652
Dang, boy, 16?
464
00:25:52,685 --> 00:25:55,054
Why ain't we out
driving around,
465
00:25:55,087 --> 00:25:57,824
scoping chicks
and cruising the strip, man?
466
00:25:57,890 --> 00:25:59,992
Why are we sitting here?
467
00:26:00,026 --> 00:26:02,161
Shoot.
Man, when I was your age,
468
00:26:02,194 --> 00:26:04,764
I guaran-damn-tee
I was the cockiest son of a gun
469
00:26:04,831 --> 00:26:07,667
this side of Guppie,
and mean too, boy.
470
00:26:07,734 --> 00:26:10,069
I was mean, mean, mean.
471
00:26:11,237 --> 00:26:12,238
- What'd you do?
472
00:26:12,238 --> 00:26:14,674
- There was only one thing
for me to do.
473
00:26:14,741 --> 00:26:17,710
The only thing better
than dope at that time
474
00:26:17,744 --> 00:26:19,578
to me was wrestling.
475
00:26:19,612 --> 00:26:22,014
Of course, if you don't know
the story, man,
476
00:26:22,081 --> 00:26:25,184
my plans shifted elsewhere.
477
00:26:26,418 --> 00:26:27,854
- You gave up?
- No, man.
478
00:26:27,887 --> 00:26:31,223
Wrestling was it for me,
or so I thought.
479
00:26:31,257 --> 00:26:33,793
There was nothing
that could tear me away
480
00:26:33,860 --> 00:26:38,798
from the adrenaline,
nothing except for two things,
481
00:26:38,865 --> 00:26:43,535
Crazy Cobb Robbins
and the Clutch,
482
00:26:43,602 --> 00:26:46,105
your old Crybaby Clutch, man,
483
00:26:46,105 --> 00:26:47,907
and this was big-time too, man.
484
00:26:47,940 --> 00:26:50,042
See, I wrestled a bit
in high school,
485
00:26:50,109 --> 00:26:52,645
but this was pro, you know?
486
00:26:52,712 --> 00:26:57,149
Feather boas, glitter,
the whole deal, big-time.
487
00:26:57,216 --> 00:27:00,753
So there we are,
me and Crybaby,
488
00:27:00,787 --> 00:27:03,589
going at it, nothing held back,
489
00:27:03,622 --> 00:27:07,927
and at the last moment
I made a mistake.
490
00:27:07,960 --> 00:27:11,898
A fatal error
that changed my life forever.
491
00:27:11,964 --> 00:27:17,403
I took my eye off the prize,
and he came in for the kill.
492
00:27:21,273 --> 00:27:22,742
- So what happened?
- Well, I'm fixing
493
00:27:22,775 --> 00:27:24,610
to tell you, man.
So--
494
00:27:24,643 --> 00:27:26,278
All right, so there I was,
495
00:27:26,312 --> 00:27:28,815
trapped in this
Crybaby Clutch, okay?
496
00:27:28,915 --> 00:27:30,783
And then he throw--hey,
hey, grab that table!
497
00:27:30,817 --> 00:27:32,451
Hey, you're just in time.
498
00:27:32,484 --> 00:27:33,786
I'm gonna show him
499
00:27:33,820 --> 00:27:35,621
how to get out
of Crybaby Clutch, all right?
500
00:27:35,654 --> 00:27:37,089
You be Crazy Cobb,
and I'll be me.
501
00:27:37,156 --> 00:27:38,758
Lay on the floor.
- This is gonna be good.
502
00:27:38,791 --> 00:27:40,126
- Lay on the floor.
503
00:27:40,159 --> 00:27:43,930
I'm gonna make you a man.
There you go. Put your legs up.
504
00:27:46,265 --> 00:27:47,967
All right,
lock me in like that.
505
00:27:48,000 --> 00:27:50,336
Put my leg--grab me like that.
506
00:27:50,369 --> 00:27:51,537
- Okay.
- You ready?
507
00:27:51,637 --> 00:27:52,972
- No, I'm--I don't think so.
508
00:27:53,005 --> 00:27:54,473
- Okay, put your elbow
into it though.
509
00:27:54,506 --> 00:27:55,842
- Okay.
- There you go.
510
00:27:55,875 --> 00:27:57,309
- Like that?
- Put this leg up here.
511
00:27:57,343 --> 00:27:59,178
- All right.
- You almost--there you go.
512
00:27:59,211 --> 00:28:00,947
- Go easy on him, Henry.
- You got to be quick, man,
513
00:28:01,013 --> 00:28:02,849
'cause the Crybaby
don't mess around.
514
00:28:02,849 --> 00:28:04,116
- Okay.
- You ready?
515
00:28:04,183 --> 00:28:06,853
- I don't know.
- Three, two--
516
00:28:06,886 --> 00:28:10,622
- All right.
- Ah, ah, boo!
517
00:28:10,689 --> 00:28:13,359
See? Yeah!
518
00:28:13,392 --> 00:28:16,295
What do you think about that?
What you think about that?
519
00:28:16,362 --> 00:28:17,864
- Yeah!
- You should cut your nails.
520
00:28:17,897 --> 00:28:19,665
- Aw, come on,
don't be a wee-wee.
521
00:28:19,698 --> 00:28:21,167
Here, let me lay down,
522
00:28:21,200 --> 00:28:23,302
and then I'm gonna put
you in it, all right?
523
00:28:23,369 --> 00:28:26,038
All right, lay down here.
Put your leg back.
524
00:28:26,038 --> 00:28:27,740
I want you to do it
like I showed you,
525
00:28:27,840 --> 00:28:29,208
and I want you
to get out of it, okay?
526
00:28:29,241 --> 00:28:31,043
- All right.
- Just like I showed you.
527
00:28:31,077 --> 00:28:33,813
That's all you got to do.
How's that? How's that feel?
528
00:28:33,880 --> 00:28:35,748
- A little painful.
- Oh, it's supposed to be.
529
00:28:35,815 --> 00:28:36,916
How's that? You ready?
530
00:28:36,983 --> 00:28:38,484
- No.
- Why?
531
00:28:38,550 --> 00:28:39,685
- I can't.
- Oh, "I can't"
532
00:28:39,718 --> 00:28:41,053
never could do nothing.
533
00:28:41,053 --> 00:28:43,522
Come on, man.
Put some elbow into it.
534
00:28:43,555 --> 00:28:45,892
You ready? Let's do this.
535
00:28:45,992 --> 00:28:47,659
Let's do this, man.
536
00:28:47,726 --> 00:28:50,830
- Okay. I ca--I give--
- What? You give?
537
00:28:50,863 --> 00:28:52,198
- I give.
- You sure?
538
00:28:52,231 --> 00:28:54,867
- Mm-hmm, I'm positive.
- Say, "Mother, may I?"
539
00:28:54,901 --> 00:28:57,036
- Mother, may I?
- Louder.
540
00:28:57,069 --> 00:28:58,871
- Mother, may I!
- Does that hurt?
541
00:28:58,905 --> 00:29:00,907
- Yeah!
- How about that?
542
00:29:01,007 --> 00:29:02,574
Does that hurt?
- It hurts.
543
00:29:02,608 --> 00:29:04,010
- What's the matter, man?
544
00:29:04,076 --> 00:29:06,545
- It hurts.
- Oh, come on.
545
00:29:06,578 --> 00:29:08,114
Are you gonna cry?
546
00:29:08,180 --> 00:29:12,084
Don't cry. How old are you?
I bet if I put-
547
00:29:12,118 --> 00:29:13,552
- 16.
- Jimmy and Timmy in this,
548
00:29:13,585 --> 00:29:15,087
they wouldn't cry.
549
00:29:15,187 --> 00:29:19,058
What about that?
Ooh, how's that?
550
00:29:19,091 --> 00:29:23,229
There you go.
I put a little strain on it.
551
00:29:23,262 --> 00:29:26,933
Huh? You ever been
that close to your butt?
552
00:29:26,966 --> 00:29:28,234
What do you think?
553
00:29:28,267 --> 00:29:30,702
- I give--I give--
- Oh!
554
00:29:30,769 --> 00:29:33,272
- Ha-ha!
- Ah.
555
00:29:33,272 --> 00:29:34,440
You give.
556
00:29:34,473 --> 00:29:36,442
- You gave me a headache.
- Oh, that's supposed
557
00:29:36,475 --> 00:29:40,479
to give you a headache, man.
Mine lasted for four months.
558
00:29:40,579 --> 00:29:43,649
You get used to it
if you become a wrestler.
559
00:29:43,715 --> 00:29:45,284
- Yeah, well, I was thinking
560
00:29:45,317 --> 00:29:49,088
more, like,
a school bus driver.
561
00:29:50,322 --> 00:29:51,123
- Hmm.
562
00:29:51,157 --> 00:29:52,892
- All right, Jimmy,
563
00:29:52,959 --> 00:29:56,795
can you take
two giant steps forward?
564
00:29:56,795 --> 00:29:59,098
- Mother, may I?
- Yes, you may.
565
00:30:01,300 --> 00:30:05,604
All right, Timmy, can you take
five baby steps forward?
566
00:30:05,637 --> 00:30:08,007
- Mother, may I?
- Yes, you may.
567
00:30:11,810 --> 00:30:13,445
- What is it, son?
568
00:30:15,814 --> 00:30:19,285
- It sucks.
I--I hate it.
569
00:30:19,318 --> 00:30:22,922
Look at it.
- I am. I am.
570
00:30:22,989 --> 00:30:24,823
All right,
here's what we're gonna do.
571
00:30:24,857 --> 00:30:27,493
I mean, look, it ain't bad.
572
00:30:27,526 --> 00:30:30,296
It--it's just missing
a little something, that's all.
573
00:30:30,329 --> 00:30:33,199
- Dad, stop it.
Look, I know it sucks.
574
00:30:33,299 --> 00:30:34,934
You know what?
You should do it yourself
575
00:30:34,967 --> 00:30:36,035
'cause--'cause I quit.
576
00:30:36,102 --> 00:30:37,937
- Hey, Henry,
don't talk like that.
577
00:30:37,970 --> 00:30:40,139
- I just hate
the blooming thing.
578
00:30:40,172 --> 00:30:43,275
- I don't want to hear that.
- I can't do it.
579
00:30:43,309 --> 00:30:45,677
- "I can't" never did
nothing, boy.
580
00:30:45,711 --> 00:30:47,179
- All right, Jimmy,
581
00:30:47,213 --> 00:30:50,116
can you just do two frog
jumps forward?
582
00:30:51,183 --> 00:30:52,684
You didn't say,
"Mother, may I."
583
00:30:52,684 --> 00:30:54,453
Go all the way back.
584
00:30:56,188 --> 00:30:59,358
- Well, now, Henry,
nobody showed me
585
00:30:59,391 --> 00:31:01,060
how to make a coffee mug,
all right?
586
00:31:01,160 --> 00:31:04,463
I just sort of figured it out,
all right?
587
00:31:05,697 --> 00:31:07,366
Or maybe I read it somewhere.
I don't know.
588
00:31:07,399 --> 00:31:09,868
I just saw it in my head,
and I just did it.
589
00:31:09,902 --> 00:31:11,170
You can do it.
590
00:31:11,203 --> 00:31:16,408
I know you can, but you just
got to get over that...
591
00:31:16,508 --> 00:31:19,678
You got that fear you got
of messing up
592
00:31:19,711 --> 00:31:23,182
'cause you ain't never done
nothing before, all right?
593
00:31:24,650 --> 00:31:27,019
Now, how many times you think
Columbus discovered America
594
00:31:27,053 --> 00:31:29,055
before he actually
discovered it, huh?
595
00:31:29,088 --> 00:31:32,224
I'ma tell you,
goose eggs, zero.
596
00:31:32,258 --> 00:31:33,993
It was new to him, all right?
597
00:31:34,060 --> 00:31:36,362
Just like this is new to you,
but you can do this.
598
00:31:36,395 --> 00:31:38,664
You got that old Barnes blood
in you, all right?
599
00:31:38,697 --> 00:31:41,367
And I know you can do it.
Now, I'm gonna show you.
600
00:31:41,400 --> 00:31:43,902
I'm gonna help you
if you get real stuck,
601
00:31:43,936 --> 00:31:46,105
but I want you to promise
me--look at me.
602
00:31:46,205 --> 00:31:48,507
I want you to promise me
that you gonna give it
603
00:31:48,540 --> 00:31:51,710
a honest-to-goodness try,
all right?
604
00:31:51,743 --> 00:31:53,279
Honest to goodness.
605
00:31:53,379 --> 00:31:56,515
Now, you do that, you know,
606
00:31:56,548 --> 00:32:01,220
I think you're gonna even
surprise yourself, all right?
607
00:32:07,593 --> 00:32:11,430
- One, two, three,
get off my father's apple tree!
608
00:32:12,731 --> 00:32:14,700
- Safe!
- Aww.
609
00:32:14,733 --> 00:32:17,736
Oh, hey, daddy.
- Hey, boys, how you doing?
610
00:32:17,769 --> 00:32:19,471
Come here.
What you doing, boy?
611
00:32:19,571 --> 00:32:21,573
Come here. Ah!
612
00:32:23,409 --> 00:32:25,577
Daddy's done playing. Go on.
613
00:32:26,478 --> 00:32:28,147
- I'm spending the night
with Amy tonight.
614
00:32:28,247 --> 00:32:29,815
- Oh, good.
I'll be glad to get rid of you.
615
00:32:29,881 --> 00:32:31,317
- Daddy.
616
00:32:31,383 --> 00:32:33,152
- All right, go on
and get your baths, now.
617
00:32:33,219 --> 00:32:35,587
Boys, I ain't playing.
Go on in right now, pronto.
618
00:32:35,621 --> 00:32:39,158
All right, fine. You don't want
to go to the fair, then, huh?
619
00:32:41,827 --> 00:32:43,162
All right,
why don't you go ahead
620
00:32:43,229 --> 00:32:44,496
and invite Amy too, all right?
621
00:32:44,563 --> 00:32:46,999
That way you can run on off,
do your own thing,
622
00:32:47,066 --> 00:32:48,400
and, you know,
you ain't got to hang out
623
00:32:48,434 --> 00:32:50,936
with a bunch of old people,
all right?
624
00:32:50,969 --> 00:32:52,804
- I'm gonna go get
ready for there.
625
00:32:53,739 --> 00:32:56,475
- You tell her I'll drop
the two of ya's off after.
626
00:32:58,577 --> 00:33:00,246
- Well, bid on it.
627
00:33:00,279 --> 00:33:02,014
- I ain't bidding on it.
628
00:33:02,081 --> 00:33:04,183
- Bid on it, man.
Don't be a little punk.
629
00:33:04,250 --> 00:33:06,185
Come on.
I always wanted one of them.
630
00:33:06,252 --> 00:33:08,754
- What are y'all doing?
- EBay.
631
00:33:08,787 --> 00:33:12,624
Man, you can--you look
whatever you want, like...
632
00:33:12,658 --> 00:33:14,326
Just--you got to
just type it in here.
633
00:33:14,326 --> 00:33:19,131
Like, movies, cars,
and anything you want.
634
00:33:19,165 --> 00:33:22,501
- Put, uh,
"spring break chicks" in there.
635
00:33:22,534 --> 00:33:25,604
No, "spring break--spring
break ladies."
636
00:33:25,671 --> 00:33:28,207
- You can do that yourself,
but hey, uh,
637
00:33:28,274 --> 00:33:31,310
just don't double-click.
It freezes up.
638
00:33:38,184 --> 00:33:40,886
*
639
00:33:40,986 --> 00:33:43,055
- Hi.
You must be Louisa's father.
640
00:33:43,122 --> 00:33:44,456
That'd be me.
641
00:33:44,490 --> 00:33:46,992
Billy Barnes.
- Pat.
642
00:33:47,025 --> 00:33:48,527
Well, the girls
aren't quite ready yet.
643
00:33:48,560 --> 00:33:49,728
You know girls.
644
00:33:49,795 --> 00:33:51,697
- Yeah.
645
00:33:51,730 --> 00:33:54,500
- Try not to blink
so you won't smear it.
646
00:33:54,533 --> 00:33:56,535
This'll turn all
of the boys' heads.
647
00:33:56,568 --> 00:33:58,537
- It feels weird.
- It's supposed to.
648
00:33:58,570 --> 00:34:00,406
That's what being
a lady's all about.
649
00:34:00,472 --> 00:34:03,509
- Hey, boys.
- This one don't work.
650
00:34:03,542 --> 00:34:05,577
- Hey.
- Pull up on the handle.
651
00:34:05,677 --> 00:34:07,846
- Well, why ain't their dragon
going up in the air?
652
00:34:07,879 --> 00:34:10,416
- It don't work.
- Pull up on the handle, Jimmy!
653
00:34:10,516 --> 00:34:12,084
- You got to pull down
on the handle
654
00:34:12,151 --> 00:34:14,086
so it'll go up in the air.
655
00:34:14,153 --> 00:34:16,422
- It don't work.
656
00:34:16,488 --> 00:34:19,758
- Well, I was thinking we could
go on the carousel.
657
00:34:19,825 --> 00:34:22,161
- Merry-go-round?
658
00:34:22,228 --> 00:34:24,396
- Could be romantic.
659
00:34:24,396 --> 00:34:27,366
- Yeah, I don't like
going round in circles.
660
00:34:29,268 --> 00:34:32,238
Pull down on the handle, Jimmy.
661
00:34:33,905 --> 00:34:36,242
- Giddy-up, boys.
662
00:34:49,087 --> 00:34:51,190
- Come on, give it a shot.
663
00:34:58,864 --> 00:35:05,704
*
664
00:35:05,737 --> 00:35:07,606
- I ain't.
- Ah.
665
00:35:07,639 --> 00:35:09,475
- Oh--
- You're weird.
666
00:35:09,541 --> 00:35:10,809
- Ooh!
667
00:35:10,876 --> 00:35:13,712
Oh, I'm sorry. Excuse me.
- Are you kidding me?
668
00:35:16,448 --> 00:35:18,484
Man.
- Well, honey...
669
00:35:18,584 --> 00:35:21,587
no, you ain't--you
ain't doing it right.
670
00:35:21,620 --> 00:35:24,456
- Well, peaches, I am aiming
right at the thing.
671
00:35:24,490 --> 00:35:26,158
- But you can't aim
at the center.
672
00:35:26,258 --> 00:35:28,760
You got to aim
to the side of it.
673
00:35:28,794 --> 00:35:31,630
- Well, all right, little miss
smarty pants, let's see you
674
00:35:31,730 --> 00:35:33,732
just give it a shot.
- All right.
675
00:35:33,799 --> 00:35:35,801
- Rack them up there for her.
- I like a good challenge.
676
00:35:35,801 --> 00:35:38,637
Hold that.
Hold this, and move over.
677
00:35:38,737 --> 00:35:41,807
Boys, you want to see Mama
win a prize?
678
00:35:42,608 --> 00:35:44,610
Okay, now,
they must be glued down.
679
00:35:44,643 --> 00:35:46,978
I'll take it another time.
- Well take it. Go on.
680
00:35:47,012 --> 00:35:48,514
- Shh.
681
00:35:51,317 --> 00:35:53,151
- Oh!
- You didn't even hit them.
682
00:35:53,185 --> 00:35:54,753
Shut up.
683
00:35:54,820 --> 00:35:56,322
- All right, give me
this last ball.
684
00:35:56,322 --> 00:35:58,156
Come on, move out of the way.
Move out of the way.
685
00:35:58,257 --> 00:35:59,791
- Sir, I'm sorry.
We don't get out much.
686
00:35:59,825 --> 00:36:02,328
You can tell?
- All right, here we go.
687
00:36:05,764 --> 00:36:07,966
- Oh!
- Praise God, you did it.
688
00:36:07,999 --> 00:36:09,801
- Yes!
- I am so proud of you!
689
00:36:09,835 --> 00:36:11,470
- About time.
690
00:36:11,503 --> 00:36:14,706
- Whoa, no, whoa, what is that?
- That's your prize.
691
00:36:14,806 --> 00:36:16,608
- Well, I want one of them
big 'uns.
692
00:36:16,642 --> 00:36:19,345
- You have to win more
than once to get one of those.
693
00:36:19,378 --> 00:36:21,380
- You just won once, honey.
It's all right.
694
00:36:21,447 --> 00:36:24,850
He's cute. I like him.
695
00:36:28,019 --> 00:36:30,021
No.
696
00:36:30,021 --> 00:36:31,857
- Well, Ellie...
697
00:36:35,193 --> 00:36:37,329
- Here you go.
698
00:36:37,363 --> 00:36:39,565
- Thank you, sweetie.
699
00:36:41,533 --> 00:36:43,001
- All right, let's go, boys.
700
00:36:43,034 --> 00:36:44,870
- Let's go, guys.
701
00:36:44,970 --> 00:36:47,205
- Mommy, I got to pee.
- You got to pee?
702
00:36:47,239 --> 00:36:49,140
Okay, the bathroom's--well,
he's got to pee.
703
00:36:49,207 --> 00:36:50,409
- Oh, you got to pee?
- Yeah.
704
00:36:50,476 --> 00:36:52,077
- All right, I'll meet you
at the funnel cakes.
705
00:36:52,143 --> 00:36:53,645
- Okay, see you.
- All right.
706
00:36:55,213 --> 00:36:56,682
- I want to go to
the boys' bathroom.
707
00:36:56,715 --> 00:36:58,750
- Listen, you will go pee
where I tell you
708
00:36:58,817 --> 00:37:01,820
and when I tell you,
young man, okay?
709
00:37:04,256 --> 00:37:05,724
All right, all right,
you can go,
710
00:37:05,757 --> 00:37:08,193
but I will be right here,
all right?
711
00:37:08,226 --> 00:37:09,728
Hurry.
712
00:37:14,666 --> 00:37:17,536
Freeze.
You're under arrest.
713
00:37:17,569 --> 00:37:19,170
- You make it a point
to annoy me,
714
00:37:19,237 --> 00:37:20,906
or somebody pay you
to follow me around?
715
00:37:20,939 --> 00:37:24,443
- Oh, relax.
I'm just messing with you.
716
00:37:25,877 --> 00:37:27,579
Oh, you smell good.
717
00:37:27,613 --> 00:37:29,080
- It's a new cologne
I got at Roper's.
718
00:37:29,114 --> 00:37:30,782
- Yeah,
it smells good on you.
719
00:37:30,849 --> 00:37:32,584
- It smells different
on everybody.
720
00:37:32,618 --> 00:37:35,287
- I might have to get Billy
some of that cologne.
721
00:37:35,387 --> 00:37:37,856
- Well, it smells different
on everybody.
722
00:37:39,425 --> 00:37:41,527
- What's that you got there?
723
00:37:41,560 --> 00:37:44,396
- Just a little something
that Billy won for me.
724
00:37:44,430 --> 00:37:46,097
Ain't he sweet-looking?
725
00:37:46,197 --> 00:37:48,400
- Yeah, he's cute, all right.
726
00:37:49,801 --> 00:37:51,403
- Listen,
727
00:37:51,437 --> 00:37:55,374
I know you don't
think I mean it...
728
00:37:55,441 --> 00:37:57,776
but I really am sorry
about all that stuff.
729
00:37:57,809 --> 00:38:00,211
- How can I forget
when you keep reminding me?
730
00:38:00,278 --> 00:38:04,816
- I didn't say it wasn't funny.
I just said I was sorry, okay?
731
00:38:04,883 --> 00:38:06,552
- Well, maybe one day we can
all sit around
732
00:38:06,618 --> 00:38:08,420
and drink some wine
and talk about it.
733
00:38:08,454 --> 00:38:11,490
- Oh, I'd love that.
Let's do it.
734
00:38:13,124 --> 00:38:14,393
Hey.
735
00:38:14,460 --> 00:38:15,661
- I see you got yourself
736
00:38:15,727 --> 00:38:18,229
a new man there.
- Yeah.
737
00:38:18,296 --> 00:38:20,332
- Billy better watch himself.
738
00:38:20,399 --> 00:38:22,401
- Yeah, I better get back
to my husband.
739
00:38:22,434 --> 00:38:24,135
You ready? Let's go.
740
00:38:24,169 --> 00:38:26,171
- We'll see y'all.
- See you.
741
00:38:32,778 --> 00:38:35,447
- Hey, can I drive?
- No, man.
742
00:38:35,481 --> 00:38:37,783
First you watch.
Then you drive.
743
00:38:37,816 --> 00:38:39,485
- Please?
744
00:38:41,987 --> 00:38:44,356
Before you get in the ring,
745
00:38:44,423 --> 00:38:45,824
you got to know exactly
746
00:38:45,857 --> 00:38:48,860
who's in that other corner,
all right?
747
00:38:48,960 --> 00:38:52,297
And if somebody tells you
you can't do something,
748
00:38:52,330 --> 00:38:55,000
most likely
they're gonna be right,
749
00:38:55,100 --> 00:38:58,370
and when life pins your legs
back behind your head,
750
00:38:58,437 --> 00:39:02,107
sticks your own ass
in your face,
751
00:39:02,173 --> 00:39:03,809
you got to hit the gas, man.
752
00:39:03,842 --> 00:39:06,612
Otherwise you're gonna
get bulldogged.
753
00:39:10,616 --> 00:39:13,151
That make sense?
754
00:39:13,184 --> 00:39:14,686
- No.
755
00:39:20,125 --> 00:39:21,660
- Get in the truck.
756
00:39:21,693 --> 00:39:24,830
Come here, boy.
757
00:39:24,863 --> 00:39:27,032
- You have a good time, honey?
- Yeah.
758
00:39:27,132 --> 00:39:29,901
- Hey, what happened
to my cotton candy?
759
00:39:29,968 --> 00:39:31,470
- You sure you don't want
to go to daddy's?
760
00:39:31,537 --> 00:39:32,904
We're gonna have chicken.
761
00:39:32,971 --> 00:39:34,573
- Yeah, I really ain't
all that hungry.
762
00:39:34,640 --> 00:39:36,475
Can you just--can you
drop me off at the house?
763
00:39:36,508 --> 00:39:38,877
- All right.
764
00:39:38,910 --> 00:39:40,879
- Whoa!
765
00:39:40,912 --> 00:39:43,181
- Oh.
766
00:39:43,214 --> 00:39:45,717
Sorry about that.
- Hey, Gordon.
767
00:39:45,751 --> 00:39:48,319
- Yeah, it's funny how we keep
running into each other.
768
00:39:48,386 --> 00:39:49,555
- Yeah, and if you run
into me again,
769
00:39:49,588 --> 00:39:51,056
you ain't gonna
be able to afford
770
00:39:51,089 --> 00:39:52,424
to pay for your insurance.
771
00:39:53,892 --> 00:39:57,663
That's--that's funny.
That's good.
772
00:39:57,729 --> 00:40:01,199
- You think you might want
to spray anytime soon,
773
00:40:01,232 --> 00:40:02,701
or should I call somebody else?
774
00:40:02,734 --> 00:40:05,837
- Oh, no, I'll get to it
tomorrow, all right?
775
00:40:05,871 --> 00:40:10,275
- We'll see if you do.
Mr. Barnes, Ellie.
776
00:40:18,349 --> 00:40:19,685
- What?
- Now, why are you
777
00:40:19,718 --> 00:40:22,554
on a first-name basis
and we ain't?
778
00:40:22,588 --> 00:40:24,556
- We're buddies.
779
00:40:26,725 --> 00:40:28,460
- Well, he's about 2 bucks
short of a dollar,
780
00:40:28,527 --> 00:40:31,863
I'm gonna tell you what.
- Oh, be nice.
781
00:40:33,532 --> 00:40:36,702
- Dang! Bulldogged again.
782
00:40:45,644 --> 00:40:47,646
- You don't need age
to have a good time.
783
00:40:47,713 --> 00:40:49,915
I'll be 17 in two months.
784
00:40:49,948 --> 00:40:52,317
You want a beer?
785
00:40:52,417 --> 00:40:54,586
- I'm coming! Jeez.
786
00:40:54,620 --> 00:40:57,455
She wants me and her
to go over to Roger's house.
787
00:40:57,489 --> 00:41:00,125
- I mean, I don't know
who Roger is,
788
00:41:00,158 --> 00:41:01,960
but I'm pretty sure
I don't want to make him mad.
789
00:41:01,993 --> 00:41:04,930
- Roger's a jerk,
but I need a ride.
790
00:41:07,065 --> 00:41:08,466
Maybe I'll see you
around sometime
791
00:41:08,500 --> 00:41:09,735
in the store or something.
792
00:41:09,801 --> 00:41:11,737
- Yeah, definitely.
793
00:41:14,272 --> 00:41:15,974
- Hey!
794
00:41:19,277 --> 00:41:22,447
- You know how mean that was,
what you just did to me?
795
00:41:22,480 --> 00:41:24,282
And how embarrassing it was?
796
00:41:25,617 --> 00:41:28,319
- Yeah, I wouldn't worry
too much about it.
797
00:41:29,521 --> 00:41:32,423
You ain't got nothing
to be ashamed of.
798
00:41:32,490 --> 00:41:34,660
I know you didn't get that
from your daddy.
799
00:41:37,829 --> 00:41:39,831
- Sure you don't want
to go, now?
800
00:41:39,865 --> 00:41:43,535
- No, I just--I don't feel
like doing much of nothing.
801
00:41:43,602 --> 00:41:46,104
I had a good time though.
802
00:41:48,674 --> 00:41:50,709
Hurry back.
803
00:41:50,776 --> 00:41:52,443
- I'll be back in about
an hour or two.
804
00:41:52,510 --> 00:41:54,279
- All right.
- Without the boys.
805
00:41:55,847 --> 00:41:58,283
- Bye, Mama.
- Bye, boys.
806
00:41:58,349 --> 00:42:01,352
Y'all have a good time. Okay.
807
00:42:01,352 --> 00:42:04,022
- Oh, hey, hey.
- Oh.
808
00:42:04,055 --> 00:42:06,324
- Don't forget
your prize, now.
809
00:42:19,037 --> 00:42:20,205
- Shoot.
810
00:42:21,673 --> 00:42:25,176
Henry? Randy?
811
00:42:35,654 --> 00:42:38,489
- * Keep on,
keep on loving on me *
812
00:42:38,523 --> 00:42:42,694
* Keep on loving on me,
keep on loving on me *
813
00:42:42,728 --> 00:42:45,096
* Keep on loving on me
814
00:42:45,163 --> 00:42:48,333
- I'm locked out.
- Come on in.
815
00:42:52,503 --> 00:42:54,740
Maxie, you come here.
816
00:42:54,773 --> 00:42:56,541
Who's a pretty girl?
817
00:42:56,574 --> 00:43:00,178
Oh, my goodness.
Oh, my goodness.
818
00:43:00,245 --> 00:43:02,848
I'm a little drunk.
819
00:43:02,881 --> 00:43:05,383
I didn't think
I was that drunk.
820
00:43:05,416 --> 00:43:07,252
You ain't drunk, are you?
821
00:43:07,285 --> 00:43:08,754
- No.
822
00:43:08,787 --> 00:43:11,857
- Well, I got three
different kinds of wines,
823
00:43:11,923 --> 00:43:16,862
a white, a red, and mixed.
All of them are cheapos,
824
00:43:16,895 --> 00:43:20,065
but I don't think you'd notice
if I hadn't just told you.
825
00:43:20,098 --> 00:43:23,101
I got scotch too,
if you're into that.
826
00:43:24,703 --> 00:43:27,038
- Red.
- All right.
827
00:43:30,308 --> 00:43:31,542
- Wow.
828
00:43:31,609 --> 00:43:34,813
- That was a long time ago.
- Yeah, it must have been.
829
00:43:34,880 --> 00:43:37,248
- Well, it wasn't
that long ago.
830
00:43:37,282 --> 00:43:38,884
- Oh.
831
00:43:38,950 --> 00:43:41,252
- I stay in shape pretty good,
don't you think?
832
00:43:41,286 --> 00:43:44,923
- Yes, you have great
athletic build.
833
00:43:44,956 --> 00:43:47,558
- Boxing's good for your body.
834
00:43:47,592 --> 00:43:51,229
Respiratory, reflexes,
strengths.
835
00:43:51,262 --> 00:43:53,665
It's as good as milk
for your bones, I'll bet you.
836
00:43:53,732 --> 00:43:57,002
- Mm, yeah,
unless you break one.
837
00:43:57,068 --> 00:43:59,805
- Well, you wear
protective gear and all.
838
00:43:59,838 --> 00:44:01,907
Me and the boys,
we go down to the gym
839
00:44:01,973 --> 00:44:05,076
two, three times a month
just for kicks.
840
00:44:05,110 --> 00:44:08,479
- You know, I would love to get
into something like that.
841
00:44:08,513 --> 00:44:10,348
I need something.
842
00:44:10,415 --> 00:44:12,250
- It ain't that hard.
843
00:44:12,317 --> 00:44:14,485
I think you'd enjoy it.
844
00:44:14,485 --> 00:44:16,421
- Yeah, I do too.
845
00:44:16,487 --> 00:44:20,025
- Well, I mean, Ellie,
if you're really interested,
846
00:44:20,091 --> 00:44:22,093
I'd be glad to show you
some of my moves.
847
00:44:22,127 --> 00:44:25,964
- Yeah? Yeah, that'd be nice.
I'd really love that, Gordon.
848
00:44:25,997 --> 00:44:28,033
I--I would love
to learn your technique.
849
00:44:28,133 --> 00:44:30,769
Well, good.
850
00:44:30,802 --> 00:44:31,770
Oh.
851
00:44:31,803 --> 00:44:33,538
- Drink up then.
- All right.
852
00:44:39,010 --> 00:44:41,112
- Hi, guys.
- Hi.
853
00:44:41,179 --> 00:44:43,181
- Hey.
- What do you got?
854
00:44:43,214 --> 00:44:45,150
- Um, my piggy bank.
- Oh, yeah?
855
00:44:45,183 --> 00:44:47,152
- Yeah.
- Want to open it up,
856
00:44:47,185 --> 00:44:49,154
buy me something to eat?
- Mm-kay.
857
00:44:49,187 --> 00:44:51,990
- Like a hot dog, maybe?
- I'll get some too.
858
00:44:52,023 --> 00:44:54,525
- Then I'll get two hot dogs.
- I'm kinda hungry.
859
00:44:54,559 --> 00:44:56,828
- Well, how about some cashews?
860
00:44:56,862 --> 00:44:58,830
- Cashews, I'll take that.
861
00:44:58,864 --> 00:45:00,631
- Mm-hmm.
862
00:45:00,698 --> 00:45:02,167
- I don't know about
all this, Gordon.
863
00:45:02,200 --> 00:45:03,802
- Oh, come on. You can do it.
864
00:45:03,835 --> 00:45:05,303
- Whoo! Okay.
865
00:45:05,336 --> 00:45:06,704
- There you go.
866
00:45:06,738 --> 00:45:08,373
Hit it.
867
00:45:11,877 --> 00:45:14,479
- All right, now, getting
better.
868
00:45:14,545 --> 00:45:15,914
That's a good form.
869
00:45:15,981 --> 00:45:19,350
Doing good.
Now step into it.
870
00:45:21,219 --> 00:45:22,087
There you go.
871
00:45:22,153 --> 00:45:24,823
Go for them ribs.
Give it a kill shot.
872
00:45:24,856 --> 00:45:26,892
There you go.
873
00:45:26,925 --> 00:45:29,160
There you go, hit that jaw now.
874
00:45:29,227 --> 00:45:32,430
- Oh, this feels--
this feels good.
875
00:45:32,497 --> 00:45:34,332
- There you go.
876
00:45:36,101 --> 00:45:38,169
- Yeah.
877
00:45:38,236 --> 00:45:40,371
- I want a piece of you,
Gordon.
878
00:45:40,405 --> 00:45:43,909
Oh, you'll get your chance.
879
00:46:15,640 --> 00:46:18,643
- Bulldog!
- Shh--
880
00:46:29,454 --> 00:46:32,123
- Did you ever know
granddaddy well?
881
00:46:34,792 --> 00:46:38,163
- No.
He wasn't around a whole lot.
882
00:46:38,229 --> 00:46:40,565
- No.
883
00:46:40,631 --> 00:46:42,400
No, he wasn't.
884
00:46:42,433 --> 00:46:45,103
Wasn't around
a whole lot with me.
885
00:46:47,172 --> 00:46:49,107
He couldn't say, "I love you,"
886
00:46:49,140 --> 00:46:52,477
couldn't hug you,
never kissed me.
887
00:46:54,779 --> 00:46:57,282
I noticed you hug
and kiss your kids.
888
00:46:58,616 --> 00:47:00,852
- Yeah, when I'm around them.
889
00:47:00,919 --> 00:47:03,121
- You don't ever slap them?
890
00:47:03,154 --> 00:47:05,924
- I--I've been known
to pop them, now.
891
00:47:08,426 --> 00:47:11,462
You'd teared my hide up
right nice a couple of times.
892
00:47:11,496 --> 00:47:14,632
- I didn't hit with no bat
or anything like that.
893
00:47:18,603 --> 00:47:21,106
- Did your daddy do that?
894
00:47:21,172 --> 00:47:23,374
- No, he didn't have to.
895
00:47:24,675 --> 00:47:26,777
I sassed him one time.
896
00:47:26,811 --> 00:47:29,147
I mean, I really sassed.
897
00:47:30,315 --> 00:47:34,619
And he hit me,
and I went through a door,
898
00:47:34,652 --> 00:47:38,156
took it right off the hinges,
landed in the closet.
899
00:47:38,189 --> 00:47:41,226
Clothes all came down
on top of me.
900
00:47:43,528 --> 00:47:47,065
And nobody came to find out
if I was all right,
901
00:47:47,132 --> 00:47:49,334
and I was laying in there
with the clothes on top of me,
902
00:47:49,367 --> 00:47:53,471
and I was wondering if they
thought maybe I was dead
903
00:47:53,538 --> 00:47:55,907
or something, you know?
904
00:47:55,974 --> 00:47:58,376
Finally I dug my way out.
905
00:47:59,744 --> 00:48:02,413
I said, "Weren't you wondering
whether I was all right?"
906
00:48:02,480 --> 00:48:06,684
And he said, "No, I didn't
hit you that hard."
907
00:48:08,719 --> 00:48:11,389
I took the door off the hinges.
908
00:48:13,558 --> 00:48:15,326
Ah, well.
909
00:48:17,362 --> 00:48:20,065
Yeah, he was something,
your granddaddy.
910
00:48:22,267 --> 00:48:24,235
What about your wife?
911
00:48:26,271 --> 00:48:29,840
- You ever just feel like
something's missing?
912
00:48:29,907 --> 00:48:32,910
Like it's something
that's gone or...
913
00:48:32,944 --> 00:48:35,246
You and mama
ever have that?
914
00:48:36,747 --> 00:48:40,418
- Yeah. Everybody does, son.
915
00:48:42,420 --> 00:48:45,856
No matter what you read
or what you see in the movies,
916
00:48:45,923 --> 00:48:49,027
nobody's got
a perfect marriage.
917
00:48:49,060 --> 00:48:50,395
- Yeah.
918
00:48:50,428 --> 00:48:55,366
- I mean, everybody has
a rocky road, you know?
919
00:48:55,400 --> 00:48:58,403
- I feel like I'm failing.
- No, no, no,
920
00:48:58,436 --> 00:49:01,439
you're not failing
at anything.
921
00:49:03,941 --> 00:49:05,710
Nothing.
922
00:49:07,745 --> 00:49:10,715
If you were failing
at anything, I'd tell you.
923
00:49:11,649 --> 00:49:14,819
Don't beat yourself up.
That's my job.
924
00:49:22,960 --> 00:49:25,130
- I love you, son.
925
00:49:28,333 --> 00:49:30,668
I'm real proud of you.
926
00:49:33,638 --> 00:49:35,640
- Appreciate that, daddy.
927
00:49:37,342 --> 00:49:39,277
- I hope you do
'cause you ain't gonna hear it
928
00:49:39,310 --> 00:49:41,112
again for a long time.
929
00:49:46,184 --> 00:49:48,519
- Come on, Ellie.
You can do it.
930
00:49:56,127 --> 00:49:58,429
- Ow! Gordon,
it's my first time, all right?
931
00:49:58,463 --> 00:50:01,132
- You ain't concentrating.
Come on.
932
00:50:05,770 --> 00:50:08,039
- Ow! That hurts like hell.
933
00:50:08,106 --> 00:50:10,175
- You hit like a girl.
934
00:50:10,208 --> 00:50:11,876
- One, two, three.
935
00:50:11,942 --> 00:50:15,446
One, two, three.
One, two--
936
00:50:15,513 --> 00:50:17,014
Ow!
937
00:50:17,014 --> 00:50:18,683
- Uh-oh.
- Son of a--
938
00:50:20,685 --> 00:50:22,987
- You lost that one,
939
00:50:23,020 --> 00:50:25,190
and that one too.
940
00:50:25,223 --> 00:50:26,957
- Oh, crap.
941
00:50:27,024 --> 00:50:30,361
Hey, how about going in there
and grabbing us a beer apiece?
942
00:50:30,395 --> 00:50:32,863
I hid them in there
behind the watermelon.
943
00:50:32,897 --> 00:50:34,799
And a popsicle.
944
00:50:34,865 --> 00:50:36,801
- I don't think we have none.
- Not a popsicle,
945
00:50:36,834 --> 00:50:41,672
one of them juice thingamajigs
from the icebox, a red one.
946
00:50:48,846 --> 00:50:50,014
Oh, shit.
947
00:50:51,849 --> 00:50:54,319
Damn. Damn it.
948
00:51:20,411 --> 00:51:23,914
- Hey, so I made it for Mom.
949
00:51:24,014 --> 00:51:26,016
Oh.
950
00:51:27,252 --> 00:51:28,953
That's a beaut.
951
00:51:30,188 --> 00:51:31,522
- Yeah, I know.
952
00:51:31,589 --> 00:51:33,558
I'm thinking about putting
her name right across the top.
953
00:51:33,591 --> 00:51:36,527
That way it's hers
and no one else's, yeah.
954
00:51:36,561 --> 00:51:39,430
- Plus you made it.
I mean, shit.
955
00:51:39,464 --> 00:51:42,767
Nobody ever made me
no coffee cup.
956
00:51:42,800 --> 00:51:44,602
That's all right.
957
00:52:00,151 --> 00:52:02,553
Whoa.
- Yeah.
958
00:52:02,620 --> 00:52:05,590
- Ell, what happened to you?
959
00:52:05,623 --> 00:52:08,326
You get hit by a truck?
960
00:52:08,393 --> 00:52:11,396
Yeah, something like that.
961
00:52:11,462 --> 00:52:14,064
- Oh, man.
Well, come here.
962
00:52:15,833 --> 00:52:16,734
I'll take care of you.
963
00:52:16,801 --> 00:52:20,171
Ol' Randy's been there
plenty of times.
964
00:52:20,238 --> 00:52:22,507
Move your hair
back there for me.
965
00:52:22,573 --> 00:52:24,409
This ain't nothing, actually.
966
00:52:24,442 --> 00:52:26,311
- Ow, ow, ow, dang.
- It's gonna sting a little.
967
00:52:26,344 --> 00:52:28,646
You got to buck up
a little bit.
968
00:52:28,679 --> 00:52:31,349
- Oh, it's cold. It's cold.
- Yeah, it's ice.
969
00:52:34,285 --> 00:52:37,355
If you just hold that on there,
it'll go down.
970
00:52:38,589 --> 00:52:40,691
- I got it.
I got it.
971
00:52:43,761 --> 00:52:45,830
I got--I got it.
972
00:52:45,863 --> 00:52:47,365
- You can take it.
973
00:52:47,465 --> 00:52:50,368
Mm. Thank you.
974
00:52:51,536 --> 00:52:55,440
Thank you, Randy.
That's good.
975
00:52:55,506 --> 00:52:57,174
Mm.
976
00:52:57,174 --> 00:52:59,644
That's good.
That's good.
977
00:53:04,982 --> 00:53:05,850
Oh, shoot.
978
00:53:05,883 --> 00:53:09,454
- Well, that was stupid.
- Dang. Randy.
979
00:53:09,520 --> 00:53:12,022
- That was bad, wasn't it?
- Yeah.
980
00:53:23,534 --> 00:53:25,503
- I need a beer.
You want one?
981
00:53:25,536 --> 00:53:28,706
- No, no.
No, thanks.
982
00:53:33,678 --> 00:53:37,382
- Thank you.
- No--for--
983
00:53:37,415 --> 00:53:39,550
For what?
984
00:53:39,584 --> 00:53:41,586
That didn't happen.
985
00:53:51,496 --> 00:53:53,664
I am wore slap out.
986
00:53:53,731 --> 00:53:55,500
Here's some chicken.
- Yeah, I'll bet.
987
00:53:55,533 --> 00:53:56,901
- Oh, that was
a good time though.
988
00:53:56,934 --> 00:53:59,270
It was nice just sitting around
talking and laughing.
989
00:53:59,337 --> 00:54:01,539
That was fun.
Y'all do anything different?
990
00:54:01,572 --> 00:54:03,541
- Almost.
- Yeah?
991
00:54:03,574 --> 00:54:05,543
Good, I didn't miss nothing.
992
00:54:09,046 --> 00:54:11,048
Where's the beer at?
993
00:54:16,621 --> 00:54:19,457
Where you going?
- Mm.
994
00:54:19,557 --> 00:54:22,026
- Where she going?
995
00:54:23,561 --> 00:54:26,931
- Henry?
- Hey, uh, just a second.
996
00:54:26,964 --> 00:54:29,867
- I just want to see you.
I ain't seen you all day.
997
00:54:29,934 --> 00:54:31,936
- Uh, yeah,
um, just a minute, okay?
998
00:54:31,936 --> 00:54:33,771
- I'm not gonna be waiting out
here all night for you.
999
00:54:33,804 --> 00:54:35,606
- Hey.
- What you doing in here
1000
00:54:35,640 --> 00:54:38,443
that you--that you can't come
and open the door?
1001
00:54:40,110 --> 00:54:41,912
Henry.
1002
00:54:43,948 --> 00:54:47,117
- Oh, no, that--that--
1003
00:54:47,151 --> 00:54:48,919
- Oh, my.
1004
00:54:48,953 --> 00:54:51,456
- No, this is not what you--no,
no, no, no.
1005
00:54:51,556 --> 00:54:54,224
Mom, I can explain! Oh.
1006
00:54:56,126 --> 00:54:57,495
Randy.
1007
00:54:57,562 --> 00:55:00,130
- Two sets of antlers
for hands.
1008
00:55:01,499 --> 00:55:03,501
- Hey, you need
to talk to our son.
1009
00:55:03,568 --> 00:55:05,069
- He's your son more
than he is mine.
1010
00:55:05,102 --> 00:55:06,437
You're the one that had him.
1011
00:55:06,471 --> 00:55:08,939
- Billy, seriously,
I think--
1012
00:55:08,973 --> 00:55:12,810
Randy, could you excuse us
for a minute?
1013
00:55:12,843 --> 00:55:14,345
- What'd he do?
1014
00:55:14,445 --> 00:55:16,647
- Well, I don't even know
exactly how to say it,
1015
00:55:16,681 --> 00:55:20,751
but I think he was, you know--
1016
00:55:20,818 --> 00:55:23,988
- You know, what?
- You know.
1017
00:55:25,289 --> 00:55:26,457
- Oh.
1018
00:55:26,491 --> 00:55:28,426
- And I think you need
to talk to him.
1019
00:55:28,493 --> 00:55:30,327
- Hmm.
1020
00:55:30,327 --> 00:55:32,329
Okay, I'll do it tomorrow.
1021
00:55:32,430 --> 00:55:34,532
- No, I want you to talk
to him tonight,
1022
00:55:34,599 --> 00:55:36,367
or you're sleeping
on the couch, buddy.
1023
00:55:36,434 --> 00:55:38,102
- I'm probably gonna sleep
on the couch anyway.
1024
00:55:38,168 --> 00:55:39,970
- I mean for good!
1025
00:55:41,839 --> 00:55:43,207
- Okay.
1026
00:55:43,273 --> 00:55:45,342
- Okay.
- Okay.
1027
00:55:45,376 --> 00:55:46,944
- Ugh.
1028
00:55:48,379 --> 00:55:50,214
- It's okay, baby.
1029
00:55:57,488 --> 00:55:58,989
- It's not what she thinks.
1030
00:55:59,023 --> 00:56:01,459
I was just trying to hide
this dang sculpture.
1031
00:56:01,492 --> 00:56:02,960
That's all.
1032
00:56:02,993 --> 00:56:04,529
- I believe you.
1033
00:56:04,562 --> 00:56:07,665
I'm supposed to be in here
talking to you anyway.
1034
00:56:07,698 --> 00:56:10,701
As soon as she simmers down,
I'll set her straight.
1035
00:56:12,302 --> 00:56:14,472
How's it coming?
1036
00:56:14,539 --> 00:56:16,907
- A little here,
a little there.
1037
00:56:17,475 --> 00:56:19,243
I'm telling you playing
with this thing
1038
00:56:19,309 --> 00:56:21,646
day in and day out.
1039
00:56:21,679 --> 00:56:23,814
I'm just starting
to get tired of it.
1040
00:56:23,848 --> 00:56:25,850
- Well, son, you just
got to keep at it.
1041
00:56:25,883 --> 00:56:27,852
Rome wasn't built in a day.
1042
00:56:27,885 --> 00:56:29,654
I mean, the most important
thing is you just can't
1043
00:56:29,720 --> 00:56:31,589
let her catch you
fooling with it, all right?
1044
00:56:31,656 --> 00:56:33,658
Make sure the door's locked,
you know?
1045
00:56:33,691 --> 00:56:35,359
Make sure she ain't around
before you whip it out
1046
00:56:35,392 --> 00:56:36,894
next time, all right?
1047
00:56:36,927 --> 00:56:38,429
I mean, you sure
she didn't see it?
1048
00:56:38,529 --> 00:56:39,930
- Yeah, I had the door shut,
1049
00:56:39,997 --> 00:56:41,999
and then she came in
when I had it out,
1050
00:56:42,032 --> 00:56:44,569
but I just--
1051
00:56:44,602 --> 00:56:46,203
I covered it
pretty good with a towel,
1052
00:56:46,236 --> 00:56:48,906
so there's no way she saw it.
1053
00:56:49,006 --> 00:56:51,341
- She probably would have
told me if she'd seen it.
1054
00:56:51,408 --> 00:56:53,911
- It's not even
hard enough yet.
1055
00:56:53,944 --> 00:56:57,281
- Look, don't worry, all right?
It's gonna firm up, all right?
1056
00:56:57,381 --> 00:56:59,750
What'd I tell you? Rome what?
1057
00:56:59,784 --> 00:57:01,519
- Wasn't built in a day.
- That's right.
1058
00:57:01,586 --> 00:57:03,721
Now, you do it
like I showed you.
1059
00:57:03,754 --> 00:57:07,024
It's gonna last a long time,
all right?
1060
00:57:08,459 --> 00:57:10,795
- I ain't never done anything
like this before, that's all.
1061
00:57:10,861 --> 00:57:13,764
- I know. Relax.
All right. Just relax.
1062
00:57:13,798 --> 00:57:16,801
There ain't no need to get your
tail all in a wad over this.
1063
00:57:16,901 --> 00:57:20,237
All right? You just got to be
more careful, all right?
1064
00:57:20,270 --> 00:57:21,972
You know what I mean?
1065
00:57:24,709 --> 00:57:26,711
What if it leaks?
1066
00:57:26,777 --> 00:57:28,646
Son, it ain't gonna leak.
1067
00:57:28,713 --> 00:57:30,080
- But--
- All right, just put
1068
00:57:30,114 --> 00:57:32,783
a protective coat
or two on it, all right?
1069
00:57:32,883 --> 00:57:35,720
It'll be fine, all right?
1070
00:57:37,622 --> 00:57:39,289
You're doing good, son.
1071
00:57:44,962 --> 00:57:47,297
What are you doing?
- Nothing.
1072
00:57:48,633 --> 00:57:49,967
- You know, I don't think
1073
00:57:49,967 --> 00:57:51,636
you're gonna
have to worry about Henry.
1074
00:57:51,669 --> 00:57:53,671
- No?
- No, he's all right.
1075
00:57:53,738 --> 00:57:56,440
- Hmm.
- How about you?
1076
00:57:56,473 --> 00:57:58,408
You ready for bed?
1077
00:57:58,475 --> 00:58:00,811
- Yeah, yeah, I'm beat.
- Yeah?
1078
00:58:00,811 --> 00:58:05,783
- I guess you are too.
You had such an exciting day.
1079
00:58:05,816 --> 00:58:08,619
- What is that?
- Oh, like you care!
1080
00:58:08,653 --> 00:58:10,487
Couch. Good night.
1081
00:58:10,521 --> 00:58:13,323
- Peaches, I--
1082
00:58:13,357 --> 00:58:15,626
- Hey, how you doing?
1083
00:58:17,528 --> 00:58:19,697
I see you ain't working.
1084
00:58:19,764 --> 00:58:21,532
- No, dad, I ain't.
1085
00:58:21,599 --> 00:58:23,634
Hey, boys.
1086
00:58:23,668 --> 00:58:26,103
Did y'all have a good time?
- Yeah.
1087
00:58:26,170 --> 00:58:27,772
- Good.
1088
00:58:27,805 --> 00:58:30,140
Now, get on in the house.
We're gonna go to the lake.
1089
00:58:31,976 --> 00:58:35,445
- Come on in,
find you a chestnut.
1090
00:58:36,681 --> 00:58:39,850
- What do you like
about fishing, Grandpa?
1091
00:58:39,850 --> 00:58:42,519
- Fishing's a lot
like life, son.
1092
00:58:42,620 --> 00:58:45,055
Put your bait out.
1093
00:58:46,356 --> 00:58:50,695
Hope it looks tasty,
get a lure.
1094
00:58:50,728 --> 00:58:55,499
You put it out there,
kind of tantalizing fish,
1095
00:58:55,532 --> 00:58:57,835
kind of sexy bait, you know?
1096
00:58:57,868 --> 00:59:01,071
And wiggle it a little bit,
1097
00:59:01,171 --> 00:59:04,208
and the fish comes along...
1098
00:59:04,241 --> 00:59:07,044
And takes a bite out of it,
and you have a little tussle,
1099
00:59:07,077 --> 00:59:09,246
and then you get him
fight him up here to the dock,
1100
00:59:09,313 --> 00:59:11,481
and then...
1101
00:59:11,548 --> 00:59:14,384
On the other hand,
1102
00:59:14,418 --> 00:59:16,654
you might not catch
anything at all,
1103
00:59:16,721 --> 00:59:21,225
in which case
we'll just go to a bar.
1104
00:59:22,660 --> 00:59:24,662
- Oh.
1105
00:59:24,729 --> 00:59:26,396
Why are we still fishing?
1106
00:59:26,430 --> 00:59:29,934
Well, I don't know.
1107
00:59:30,000 --> 00:59:32,502
Why the hell don't we
just go to a bar?
1108
00:59:32,536 --> 00:59:34,204
- As long as you
don't tell my mom.
1109
00:59:34,238 --> 00:59:35,740
- Mm-mm.
- Yeah.
1110
00:59:35,773 --> 00:59:38,442
- Everything's
between you and me, right?
1111
00:59:38,508 --> 00:59:40,711
- Yeah.
Could you imagine Grandma?
1112
00:59:40,745 --> 00:59:42,780
- No, I don't want to.
1113
00:59:45,082 --> 00:59:46,617
- Oh, hey.
1114
00:59:49,687 --> 00:59:50,888
- Did I fool you?
1115
00:59:50,921 --> 00:59:54,258
No.
1116
00:59:54,358 --> 00:59:57,461
Shark!
1117
01:00:02,432 --> 01:00:04,301
Did I fool you?
1118
01:00:07,972 --> 01:00:10,307
Ah!
1119
01:00:11,776 --> 01:00:13,944
- Careful there, Ell.
I almost see some titty.
1120
01:00:13,978 --> 01:00:15,245
- Oh.
1121
01:00:15,279 --> 01:00:17,547
Randy, why don't you
just go play football, huh?
1122
01:00:17,614 --> 01:00:18,749
- Hey, you know what?
1123
01:00:18,783 --> 01:00:20,785
I think I might
go get down and dirty.
1124
01:00:20,818 --> 01:00:24,088
You know, like I am when
I see old Crazy Cobb again?
1125
01:00:24,121 --> 01:00:26,456
You can get you some of that.
1126
01:00:27,624 --> 01:00:29,459
- Yeah. Oh!
- Boom!
1127
01:00:29,459 --> 01:00:31,095
You boys mind if I play?
1128
01:00:31,128 --> 01:00:32,997
- Yeah, you're on my team.
- Hey, Curt!
1129
01:00:33,097 --> 01:00:34,932
Curt, come on, man.
Four on four, let's go.
1130
01:00:40,570 --> 01:00:42,172
- Is it ketchup or "catch-up?"
1131
01:00:42,239 --> 01:00:43,908
I don't know
which is more proper.
1132
01:00:43,974 --> 01:00:47,511
- Only give him a half a cup.
1133
01:00:47,577 --> 01:00:49,079
- Why?
1134
01:00:49,146 --> 01:00:50,647
- 'Cause of your
heart condition.
1135
01:00:50,681 --> 01:00:52,082
- 'Cause of what
heart condition?
1136
01:00:52,149 --> 01:00:53,650
- You don't need
all that caffeine.
1137
01:00:53,684 --> 01:00:55,619
- I don't have
a heart condition.
1138
01:00:55,652 --> 01:00:57,755
Crying out loud, woman.
1139
01:00:57,822 --> 01:00:59,857
- Well, just drink
your caffeine and die.
1140
01:00:59,924 --> 01:01:01,658
See if I care.
1141
01:01:01,692 --> 01:01:04,594
- I know you won't care.
Other people will.
1142
01:01:04,661 --> 01:01:08,833
You'd be surprised how many
people like me in spite of you.
1143
01:01:10,167 --> 01:01:12,302
- Hey, did either of you
two catch anything?
1144
01:01:12,336 --> 01:01:15,840
- No, catch a cold,
but that was about it.
1145
01:01:15,940 --> 01:01:18,142
I'll tell you,
I'll take anything I can get
1146
01:01:18,175 --> 01:01:21,345
'cause I ain't gonna be
around here too much longer.
1147
01:01:21,445 --> 01:01:23,714
- Yeah, about five more
minutes, old man,
1148
01:01:23,781 --> 01:01:25,449
if you don't shut up.
1149
01:01:25,482 --> 01:01:28,118
- So Ellie, you and Billy
going to the festival?
1150
01:01:28,152 --> 01:01:29,720
- Oh, honey,
that sounds like fun.
1151
01:01:29,787 --> 01:01:32,289
What do you think?
- Not to me it don't.
1152
01:01:32,322 --> 01:01:35,125
- Just a party pooper.
He never wants to go anywhere.
1153
01:01:35,159 --> 01:01:37,828
- Well, I'm here right now,
ain't I?
1154
01:01:37,862 --> 01:01:39,629
- The festival's a special
occasion, all right?
1155
01:01:39,696 --> 01:01:41,665
- This right here's what I call
a special occasion.
1156
01:01:41,698 --> 01:01:43,367
- Okay, then what's
the festival?
1157
01:01:43,367 --> 01:01:45,135
- Just a bunch of old women
sitting around
1158
01:01:45,202 --> 01:01:47,504
selling arts and crafts,
that's what it is.
1159
01:01:47,537 --> 01:01:50,374
And there ain't no tag
football, now, is there, Randy?
1160
01:01:50,374 --> 01:01:51,909
- I hear that.
1161
01:01:52,009 --> 01:01:54,979
- Hey, Ann, how did the two
of you exactly meet?
1162
01:01:55,012 --> 01:01:58,048
- Well, I got
a speeding ticket,
1163
01:01:58,082 --> 01:02:00,017
so I went to court, and, well,
1164
01:02:00,050 --> 01:02:02,386
Curt's a deputy
for the sheriff's department.
1165
01:02:02,486 --> 01:02:05,055
Anyway, I went down
to the county court
1166
01:02:05,089 --> 01:02:07,024
to get it taken off
my record, and--
1167
01:02:07,057 --> 01:02:08,893
- I guess I don't believe
in love at first sight,
1168
01:02:08,926 --> 01:02:11,095
but when I saw her again--
1169
01:02:11,195 --> 01:02:13,197
- Yeah, you knew she was
the one, blah, blah, blah.
1170
01:02:13,230 --> 01:02:14,932
Okay, now, speaking
of parking tickets, I got one
1171
01:02:15,032 --> 01:02:16,867
down by the barber shop.
- Shut up, Billy.
1172
01:02:19,503 --> 01:02:22,773
- How about you, Billy?
You like your job?
1173
01:02:22,840 --> 01:02:25,843
- Hmm? Yeah, I love it.
1174
01:02:25,910 --> 01:02:27,244
Especially this time of year,
you know?
1175
01:02:27,244 --> 01:02:30,080
It's still warm,
lots of business.
1176
01:02:30,180 --> 01:02:33,050
- A lot more bugs.
- That's true.
1177
01:02:33,083 --> 01:02:34,919
Well, good on the old back
pocket, you know what I mean?
1178
01:02:35,019 --> 01:02:36,686
- So Ellie, if you
want to help out,
1179
01:02:36,720 --> 01:02:39,723
I'm doing the raffle, if
you want to help out with that.
1180
01:02:39,756 --> 01:02:42,292
- I'd love it.
- Yeah, it's really easy.
1181
01:02:42,359 --> 01:02:44,128
Before that,
if you're interested,
1182
01:02:44,194 --> 01:02:46,596
I--I'm in charge
of judging the vegetables.
1183
01:02:46,630 --> 01:02:51,435
- Oh, Ann, Ann, you don't want
her nowhere near vegetables.
1184
01:02:51,468 --> 01:02:52,636
- Why not?
1185
01:02:52,702 --> 01:02:54,538
- Now, when was the last time
you looked at our garden?
1186
01:02:54,571 --> 01:02:57,641
- We don't have a garden.
- My case in point right there.
1187
01:02:57,707 --> 01:02:59,409
Only thing she
can grow is weeds.
1188
01:02:59,443 --> 01:03:01,245
Now, I don't know if I'd have
her on the raffle either
1189
01:03:01,278 --> 01:03:03,113
'cause don't that
involve handling money?
1190
01:03:03,213 --> 01:03:04,448
- Stop.
1191
01:03:06,116 --> 01:03:09,086
- Now you know
I'm just kidding.
1192
01:03:09,119 --> 01:03:11,956
- I see.
- I know you do.
1193
01:03:12,056 --> 01:03:13,757
Lord, woman.
1194
01:03:13,790 --> 01:03:17,928
I tell you, this woman's
got more eyes than Mississippi.
1195
01:03:17,962 --> 01:03:20,464
You want to go swimming, dad?
1196
01:03:20,497 --> 01:03:22,499
- This what we have
to look forward to?
1197
01:03:22,566 --> 01:03:25,903
- That's right.
It ain't Ozzie and Harriet.
1198
01:03:25,970 --> 01:03:28,672
Uh-huh.
1199
01:03:28,738 --> 01:03:32,476
Yeah. Yeah.
Uh-huh.
1200
01:03:34,778 --> 01:03:36,446
Yeah.
1201
01:03:36,480 --> 01:03:38,748
Oh.
1202
01:03:38,782 --> 01:03:41,451
Oh. Yeah. Right.
1203
01:03:41,485 --> 01:03:47,357
Oh, hey, look, I got to go.
Yeah, buh-bye.
1204
01:03:47,457 --> 01:03:49,326
- No, don't get up.
1205
01:03:49,359 --> 01:03:52,029
- Well, come on in, my friend.
1206
01:03:52,096 --> 01:03:54,031
What can I let you see?
1207
01:03:54,098 --> 01:03:56,266
We just got in
some new hatchbacks,
1208
01:03:56,300 --> 01:03:59,870
if that's the kind of thing
that you like.
1209
01:03:59,937 --> 01:04:02,506
- Actually, I'm looking
for Crazy Cobb.
1210
01:04:02,539 --> 01:04:04,341
- Well, isn't everybody?
1211
01:04:05,009 --> 01:04:06,676
- We're old buddies.
1212
01:04:08,045 --> 01:04:11,181
- Um, well, he's actually,
1213
01:04:11,215 --> 01:04:15,219
uh, not here right now.
1214
01:04:15,285 --> 01:04:17,821
Well, I mean, you know,
he does come in
1215
01:04:17,854 --> 01:04:20,024
every now and then,
periodically,
1216
01:04:20,124 --> 01:04:21,325
but if you want something--
1217
01:04:21,358 --> 01:04:23,227
- No, I just wanted to see
if he remembered me
1218
01:04:23,327 --> 01:04:25,996
'cause about nine years ago
I wrestled him,
1219
01:04:26,030 --> 01:04:27,364
and I wanted to see if he
1220
01:04:27,464 --> 01:04:29,666
remembered me 'cause I want--
- Oh, you're a wrestler.
1221
01:04:29,699 --> 01:04:33,637
- Yeah, yeah. You know me.
- Yeah, you did say Crazy Cobb.
1222
01:04:33,703 --> 01:04:36,240
That went right by me.
1223
01:04:36,306 --> 01:04:40,077
You know, I don't think
1224
01:04:40,144 --> 01:04:45,415
Mr. Robbins wrestles anymore.
1225
01:04:45,482 --> 01:04:50,487
Um, well, as a matter of fact,
it's probably been, let me see,
1226
01:04:50,520 --> 01:04:52,856
well, it was
three years ago that--
1227
01:04:52,889 --> 01:04:54,491
- History don't really
interest me, bud,
1228
01:04:54,524 --> 01:04:56,393
unless it's sports history,
so if you see him,
1229
01:04:56,426 --> 01:04:58,162
will you let him know
I'm looking for him?
1230
01:04:58,228 --> 01:04:59,729
- Oh, yeah, I sure will.
1231
01:04:59,729 --> 01:05:04,834
Um, I hardly ever see him,
but--but if I do, um,
1232
01:05:04,901 --> 01:05:07,537
who can I tell him
is looking for him?
1233
01:05:07,571 --> 01:05:10,007
- Randy
1234
01:05:10,040 --> 01:05:13,710
"The Cannon."
I'll check you later.
1235
01:05:16,113 --> 01:05:18,882
Oh, isn't that a hoot?
1236
01:05:18,915 --> 01:05:22,119
That was a quite
a few years ago.
1237
01:05:30,360 --> 01:05:32,562
*
1238
01:05:32,596 --> 01:05:34,464
- Come on.
1239
01:05:49,713 --> 01:05:53,083
- The place is kind of messy.
I had company the other night.
1240
01:05:53,117 --> 01:05:54,484
- Well, I'll say you did.
1241
01:05:54,584 --> 01:05:56,586
- I ain't had time
to clean up yet.
1242
01:05:56,620 --> 01:05:59,423
- Oh, is that you, Mr. Melvie?
- Yup.
1243
01:05:59,456 --> 01:06:01,625
- You look pretty tough
right there.
1244
01:06:01,725 --> 01:06:04,228
- I suppose I was.
1245
01:06:07,797 --> 01:06:09,833
Everything all right?
1246
01:06:11,835 --> 01:06:13,837
Mr. Barnes?
1247
01:06:13,937 --> 01:06:16,273
- Yeah.
1248
01:06:16,306 --> 01:06:18,475
Yeah, never better.
1249
01:06:22,146 --> 01:06:23,847
- Hey, go easy on the bedroom.
1250
01:06:23,913 --> 01:06:26,450
That stuff gives me a headache.
1251
01:06:27,417 --> 01:06:30,320
* Don't go running off, you
might want to hang around *
1252
01:06:30,354 --> 01:06:33,523
* It's a whole different town
when the sun goes down *
1253
01:06:33,590 --> 01:06:40,597
*
1254
01:06:44,434 --> 01:06:47,271
* Country girl, you're gonna
find a good time *
1255
01:06:47,337 --> 01:06:49,973
* Like you never had before
1256
01:06:50,006 --> 01:06:53,009
* Moonshine, bonfire,
riverside *
1257
01:07:47,231 --> 01:07:54,438
*
1258
01:08:14,758 --> 01:08:16,893
- Bye. You're welcome.
- Hey, sweet pea.
1259
01:08:16,926 --> 01:08:18,362
- See you later.
1260
01:08:18,395 --> 01:08:19,863
- You ready for the party?
1261
01:08:19,896 --> 01:08:21,365
- Yeah. I'm really excited.
1262
01:08:21,398 --> 01:08:23,066
- Bye, sugar.
1263
01:08:23,099 --> 01:08:25,602
Hey, I'll pick you up later.
1264
01:08:26,470 --> 01:08:28,605
Oh, are you having trouble?
1265
01:08:28,638 --> 01:08:30,907
- Just trying to get
the stupid grass mowed,
1266
01:08:30,940 --> 01:08:35,279
but the mower ain't--you
don't have a mower, do you?
1267
01:08:35,312 --> 01:08:38,448
- My ex took it
when he split, so.
1268
01:08:41,785 --> 01:08:44,288
- You need something?
1269
01:08:46,956 --> 01:08:48,658
- Maybe.
1270
01:08:51,495 --> 01:08:55,965
- Check out this '68 Fairlane,
only 160,000 miles.
1271
01:08:55,999 --> 01:08:57,667
Oh, my little schoolmarm.
1272
01:08:57,767 --> 01:08:59,403
She only drove it
to Clemson games.
1273
01:08:59,436 --> 01:09:01,405
- I don't like sweet potatoes
a whole lot,
1274
01:09:01,438 --> 01:09:02,939
but, boy, Ellie sure does.
1275
01:09:02,972 --> 01:09:06,410
- Well, good.
It's her birthday, not yours.
1276
01:09:13,950 --> 01:09:15,985
- You find it?
- Nah.
1277
01:09:17,321 --> 01:09:19,323
- Gordon, what are
you doing here?
1278
01:09:19,423 --> 01:09:20,857
- I was invited.
1279
01:09:20,924 --> 01:09:22,492
- By who?
- Me.
1280
01:09:22,526 --> 01:09:24,628
I went over there
and invited him.
1281
01:09:24,661 --> 01:09:26,863
- I brought some beers.
- I'll take one.
1282
01:09:26,963 --> 01:09:28,632
- Me too.
- All right.
1283
01:09:28,665 --> 01:09:31,435
- Kitchen's back that way.
1284
01:09:31,468 --> 01:09:33,703
- Here you go, partner.
- Thank you.
1285
01:09:34,971 --> 01:09:37,341
- Louise, you're grounded.
1286
01:09:46,049 --> 01:09:48,385
Pat.
1287
01:09:50,019 --> 01:09:54,157
- What are you doing here?
- Hey. How's it going?
1288
01:09:54,190 --> 01:09:57,661
Whoo!
- Hi, Henry dude.
1289
01:10:00,297 --> 01:10:02,198
- Lordy, who all is here?
1290
01:10:02,232 --> 01:10:03,700
I didn't want nobody here.
1291
01:10:03,733 --> 01:10:05,502
- Oh, come on, Ellie.
It's your birthday.
1292
01:10:05,535 --> 01:10:07,304
You gonna celebrate
whether you like it or not.
1293
01:10:07,371 --> 01:10:09,205
All right.
1294
01:10:09,205 --> 01:10:10,307
- Hey, Mama.
1295
01:10:10,374 --> 01:10:11,741
- Hey.
- Happy birthday.
1296
01:10:11,808 --> 01:10:15,412
- Oh, thank you, baby.
- Yeah.
1297
01:10:15,479 --> 01:10:18,548
- My sweet boy. Come on in.
1298
01:10:18,582 --> 01:10:21,585
- No, I'm just gonna stay
out here a bit longer.
1299
01:10:26,022 --> 01:10:29,893
- How are you holding up?
- Oh, I'm fine, mama.
1300
01:10:31,060 --> 01:10:32,562
Hey, how'd you get here?
1301
01:10:32,596 --> 01:10:34,698
- That old brother of yours
drove me.
1302
01:10:34,731 --> 01:10:37,066
- Oh, drove you crazy,
I'm guessing.
1303
01:10:37,100 --> 01:10:39,102
- He drives way too fast.
1304
01:10:39,168 --> 01:10:41,605
He was lying
and saying he wasn't,
1305
01:10:41,671 --> 01:10:44,841
but I seen the thing,
almost 50.
1306
01:10:44,908 --> 01:10:47,010
Wow.
1307
01:10:47,043 --> 01:10:50,380
Hey, twins, guess who is here?
1308
01:10:50,414 --> 01:10:52,582
Uncle Donnie Chewtabaccer.
1309
01:10:52,616 --> 01:10:55,452
Go get him. Jump all over him.
1310
01:10:55,519 --> 01:10:57,754
- Go on, would you?
Get you some more, now.
1311
01:10:57,787 --> 01:10:59,889
So you can taste the flavoring.
1312
01:10:59,923 --> 01:11:01,625
- Oh.
1313
01:11:01,725 --> 01:11:04,027
I still don't like it,
1314
01:11:04,060 --> 01:11:06,396
but, well,
1315
01:11:06,430 --> 01:11:07,931
it kind of burns
the back of your throat.
1316
01:11:07,931 --> 01:11:11,601
- Well, it's supposed to.
Don't forget to spit.
1317
01:11:11,701 --> 01:11:13,703
- Hey, guys.
- Hey, fellas.
1318
01:11:13,737 --> 01:11:15,138
- What are you guys
doing out here?
1319
01:11:15,204 --> 01:11:16,906
- What you say?
- Got you!
1320
01:11:16,940 --> 01:11:18,942
Guess who!
1321
01:12:05,655 --> 01:12:08,825
- Well, don't everyone start
talking at once.
1322
01:12:16,500 --> 01:12:17,967
- That's some real
good chicken, Gene.
1323
01:12:18,001 --> 01:12:19,202
- Uh-huh.
- Yeah.
1324
01:12:19,268 --> 01:12:21,971
- Yeah, it sure is, daddy.
- Yeah.
1325
01:12:22,005 --> 01:12:24,107
- Thank you.
- Stop.
1326
01:12:24,173 --> 01:12:26,342
- No, you.
- Stop.
1327
01:12:26,376 --> 01:12:27,644
- No.
- Ow.
1328
01:12:27,677 --> 01:12:29,045
- Now, boys, keep it
down in there.
1329
01:12:29,145 --> 01:12:30,313
- Give me.
1330
01:12:30,346 --> 01:12:31,681
- No.
- Give me.
1331
01:12:31,715 --> 01:12:33,817
- They're mine.
- Give me. Dad?
1332
01:12:33,850 --> 01:12:37,353
- All right, that's it.
- He's trying to steal my food.
1333
01:12:37,454 --> 01:12:39,322
Get your butt up.
1334
01:12:39,355 --> 01:12:41,791
Now, boy, look at me.
Look at me.
1335
01:12:41,858 --> 01:12:45,128
Stop fighting, all right?
I'm gonna separate you.
1336
01:12:45,895 --> 01:12:48,231
- Honey, I think
you embarrassed them.
1337
01:12:48,331 --> 01:12:49,666
- Good, let them be
embarrassed.
1338
01:12:49,699 --> 01:12:51,367
They need to be eating
and not fighting.
1339
01:12:51,468 --> 01:12:53,136
Ain't that right, daddy?
1340
01:12:54,303 --> 01:12:56,005
- Here's a toast.
1341
01:12:56,840 --> 01:12:59,543
The happiest hours of my life
spent in the arms
1342
01:12:59,576 --> 01:13:02,178
of another man's wife,
my mother.
1343
01:13:23,399 --> 01:13:26,169
- What's the deal with you two?
- What?
1344
01:13:26,235 --> 01:13:28,738
- Why y'all keep looking
at each other? Huh?
1345
01:13:28,738 --> 01:13:30,373
Is there something
I need to know about?
1346
01:13:30,406 --> 01:13:32,241
You want to share it
with the rest of us?
1347
01:13:32,275 --> 01:13:35,011
- It's my fault, Billy--
- Well, I ain't talking to you.
1348
01:13:35,078 --> 01:13:37,447
I am addressing my wife right
here, thank you very much.
1349
01:13:37,514 --> 01:13:40,116
- I was just trying to help.
- Look, I don't need your help!
1350
01:13:40,183 --> 01:13:42,619
- What in the world
has gotten into you?
1351
01:13:42,686 --> 01:13:46,022
- Something ain't right here,
and I don't like it.
1352
01:13:46,089 --> 01:13:50,393
- I think you're overreacting.
- I ain't blind, Ellie.
1353
01:13:50,426 --> 01:13:51,928
- Well, I ain't blind either,
1354
01:13:51,928 --> 01:13:55,364
and I will stop looking at him
when you tell miss fancy hair
1355
01:13:55,431 --> 01:13:56,933
over there
to stop looking at you.
1356
01:13:56,933 --> 01:13:59,769
- Fancy hair? I do not have to
sit here and listen to this.
1357
01:13:59,803 --> 01:14:01,705
Now--
- Pat, huh-uh.
1358
01:14:04,641 --> 01:14:06,976
Now, I want to know
what's really going on here.
1359
01:14:07,043 --> 01:14:08,712
- I just want y'all to know
for the record
1360
01:14:08,778 --> 01:14:10,413
I ain't done nothing.
- The hell you ain't.
1361
01:14:10,446 --> 01:14:12,616
Ever since you been here things
ain't been the same.
1362
01:14:12,616 --> 01:14:15,585
- Can I be excused?
- No!
1363
01:14:17,787 --> 01:14:20,389
- Sure could use
another cup of coffee.
1364
01:14:21,491 --> 01:14:24,828
- Can we please just deal
with this later?
1365
01:14:24,894 --> 01:14:26,963
- Sure.
Sure, why the hell not?
1366
01:14:26,996 --> 01:14:29,165
You don't want anybody to see
how happily married we are,
1367
01:14:29,265 --> 01:14:31,334
that's great.
That's all.
1368
01:14:32,902 --> 01:14:37,240
- Awesome. I will get you
another cup of coffee, Grandpa.
1369
01:14:45,815 --> 01:14:48,117
- You all right, buddy?
- Do I look all right?
1370
01:14:48,151 --> 01:14:50,787
Does Ellie look like
she's all right?
1371
01:14:50,820 --> 01:14:52,656
- Look, there's something
I'm thinking
1372
01:14:52,656 --> 01:14:54,758
that you ought to know.
1373
01:14:58,161 --> 01:15:00,363
Maybe not. I don't know.
1374
01:15:01,831 --> 01:15:02,999
Forget I said anything.
1375
01:15:03,032 --> 01:15:04,834
- No, no, no, you done--
- No, just forget it.
1376
01:15:04,868 --> 01:15:06,603
- No, you done started now.
1377
01:15:06,670 --> 01:15:07,837
What do you know I don't?
1378
01:15:07,871 --> 01:15:09,939
- It's nothing much.
It's about Ellie.
1379
01:15:10,006 --> 01:15:11,174
- She's having an affair,
ain't she?
1380
01:15:11,174 --> 01:15:14,010
- No, I wouldn't call it
an affair, exactly.
1381
01:15:14,043 --> 01:15:16,145
- Randy, you tell me right now.
1382
01:15:16,179 --> 01:15:18,181
How long it been going on?
Out with it, straight.
1383
01:15:18,214 --> 01:15:20,650
- Nothing's going on, man.
Things happened.
1384
01:15:20,684 --> 01:15:23,152
- Nothing just happened, Randy.
1385
01:15:23,987 --> 01:15:26,990
- Look, it was a kiss, okay?
1386
01:15:27,023 --> 01:15:29,626
It was a small,
innocent-like kiss,
1387
01:15:29,659 --> 01:15:31,527
nothing more,
nothing less than that.
1388
01:15:31,561 --> 01:15:34,230
That was it. I promise.
1389
01:15:34,330 --> 01:15:37,634
That's it. Let it go, man.
1390
01:15:37,667 --> 01:15:39,368
- It was a kiss?
1391
01:15:45,508 --> 01:15:47,911
You know there ain't no
such thing as a innocent kiss.
1392
01:15:47,977 --> 01:15:50,346
Why didn't you tell me
about this sooner, Randy?
1393
01:15:50,379 --> 01:15:52,048
- Well, I was going to, man.
1394
01:15:52,148 --> 01:15:53,917
I didn't figure
you needed to know.
1395
01:15:53,983 --> 01:15:56,853
What's done is done.
It's over.
1396
01:15:56,886 --> 01:15:59,088
Peace be with you,
water under the bridge.
1397
01:15:59,188 --> 01:16:01,925
- Oh, hell, no.
It's just getting started.
1398
01:16:01,991 --> 01:16:03,993
- Oh, shit.
- Hey, Gordon.
1399
01:16:04,027 --> 01:16:06,562
- Hey, Billy. What's up--
1400
01:16:06,596 --> 01:16:08,364
No, no, no, no, no, no, no.
1401
01:16:08,397 --> 01:16:09,699
- Come on, man.
1402
01:16:09,733 --> 01:16:11,835
- That was a cheap shot
if I ever seen one.
1403
01:16:11,901 --> 01:16:13,903
- That is for my wife!
1404
01:16:13,937 --> 01:16:15,772
- Is that what this is about?
1405
01:16:15,839 --> 01:16:18,041
- Look at him,
acting all nonchalant, Randy,
1406
01:16:18,074 --> 01:16:19,408
like he don't know
what's going on.
1407
01:16:19,508 --> 01:16:22,178
Where you been? No, never mind.
I know where you been.
1408
01:16:22,211 --> 01:16:24,848
- I'm sorry I hit on your wife.
- She is mine.
1409
01:16:24,881 --> 01:16:26,950
You leave her alone!
1410
01:16:27,884 --> 01:16:30,019
- It ain't all my fault, now.
1411
01:16:30,053 --> 01:16:33,022
Well, I admit
I was pretty drunk,
1412
01:16:33,056 --> 01:16:36,693
but you should be proud.
She can really go the distance.
1413
01:16:36,726 --> 01:16:39,228
- Ooh, you got--
- Boom! Stay down, punk!
1414
01:16:39,262 --> 01:16:41,597
- Whoa, whoa,
you got to relax, man.
1415
01:16:41,631 --> 01:16:44,233
Come on. Take it easy.
1416
01:16:47,603 --> 01:16:51,808
- Who is this from?
- That's from Billy.
1417
01:16:51,908 --> 01:16:54,277
- Kind of big, ain't it?
1418
01:16:56,445 --> 01:16:58,447
I'll call you tomorrow.
1419
01:17:24,140 --> 01:17:25,441
- Maybe you just need
to go in there
1420
01:17:25,474 --> 01:17:27,176
and talk to her or something.
1421
01:17:28,644 --> 01:17:30,747
- I don't know.
1422
01:17:30,780 --> 01:17:33,282
I mean, what am I gonna
say to her?
1423
01:17:34,283 --> 01:17:36,619
I mean, she's gonna tell me
it's my fault,
1424
01:17:36,652 --> 01:17:38,487
that I'm working too hard.
1425
01:17:40,123 --> 01:17:41,991
Shit, I don't know.
Maybe I am working too much.
1426
01:17:42,025 --> 01:17:44,928
- Yeah, maybe you are.
Maybe you ain't.
1427
01:17:44,994 --> 01:17:47,663
But you got to do something.
1428
01:17:47,663 --> 01:17:49,332
- Like what?
1429
01:17:49,365 --> 01:17:51,034
- I don't know, man.
1430
01:17:51,134 --> 01:17:53,136
I'm not married for a reason.
I don't--
1431
01:17:53,169 --> 01:17:54,838
Maybe y'all need to go on
a vacation
1432
01:17:54,871 --> 01:17:56,706
together or something.
1433
01:17:56,806 --> 01:17:59,709
Oh, man, you don't know
how much I'd love that.
1434
01:17:59,776 --> 01:18:02,879
I would if I could,
but my wallet is stretched
1435
01:18:02,946 --> 01:18:05,048
as far as it's gonna go
right now.
1436
01:18:07,851 --> 01:18:10,153
- What if I helped you out?
1437
01:18:12,355 --> 01:18:15,524
I did a sign
for a guy down in Gaffney.
1438
01:18:15,524 --> 01:18:17,861
He owes me big-time.
1439
01:18:20,997 --> 01:18:22,966
What do you think?
1440
01:18:25,869 --> 01:18:27,837
- Well, but I got so much work
right now, man.
1441
01:18:27,871 --> 01:18:29,038
What about my job?
1442
01:18:29,072 --> 01:18:31,340
"Oh, I got so much work.
1443
01:18:31,374 --> 01:18:33,209
What about my job?"
1444
01:18:35,378 --> 01:18:38,547
Marriage is like
having a job, brother.
1445
01:18:38,647 --> 01:18:40,683
It's like having anything, man.
1446
01:18:40,716 --> 01:18:42,051
If you want it to work out,
1447
01:18:42,151 --> 01:18:43,987
sometimes you need to
just put a little--
1448
01:18:47,323 --> 01:18:50,526
you got to put a little of that
in there, you know?
1449
01:18:50,559 --> 01:18:52,829
I mean, your job ain't nothing
but a damn job.
1450
01:18:52,896 --> 01:18:54,898
It's gonna be here
when you get back.
1451
01:18:54,898 --> 01:18:58,167
Your job ain't
gonna go nowhere.
1452
01:18:58,234 --> 01:18:59,903
Don't worry about your job,
man.
1453
01:18:59,936 --> 01:19:01,537
Worry about your woman.
1454
01:19:02,906 --> 01:19:05,374
- That's actually halfway
decent advice, Randy.
1455
01:19:05,408 --> 01:19:07,276
- I appreciate it.
1456
01:19:07,376 --> 01:19:10,079
That one's free.
Next one's gonna cost you.
1457
01:19:13,349 --> 01:19:20,356
*
1458
01:19:25,761 --> 01:19:27,596
- Happy birthday.
1459
01:19:37,807 --> 01:19:40,309
What's going on with us, Ellie?
1460
01:19:52,989 --> 01:19:55,724
What do you want out of me?
1461
01:19:55,791 --> 01:19:58,127
No.
1462
01:19:58,161 --> 01:20:00,930
What do you need out of me?
1463
01:20:03,332 --> 01:20:08,804
- I just--I want things to be
like they used to be.
1464
01:20:10,806 --> 01:20:13,509
I don't even know
who I am anymore.
1465
01:20:19,315 --> 01:20:21,284
- All right.
1466
01:20:21,317 --> 01:20:23,752
Well, how about we just
take a little break?
1467
01:20:29,592 --> 01:20:33,329
- Oh, no! No, baby, no.
Baby, no, no, baby, huh-uh.
1468
01:20:33,362 --> 01:20:35,999
I meant, like,
a vacation, sweetie.
1469
01:20:36,032 --> 01:20:38,034
I meant, like, a vacation,
like, get away, honey.
1470
01:20:38,134 --> 01:20:39,368
- Oh, I thought--
- No.
1471
01:20:39,435 --> 01:20:42,438
- I thought--I thought
you meant--
1472
01:20:42,471 --> 01:20:44,273
Can we go?
1473
01:20:51,114 --> 01:20:53,549
- All right, boys.
- Hey.
1474
01:20:57,853 --> 01:20:59,022
- So what you think?
1475
01:20:59,055 --> 01:21:01,057
- Well, I ain't thinking
nothing.
1476
01:21:01,157 --> 01:21:03,059
- I mean about the place.
1477
01:21:03,126 --> 01:21:06,562
- Oh, no, yeah, it's nice.
1478
01:21:09,532 --> 01:21:11,534
Oh.
1479
01:21:13,136 --> 01:21:15,638
Go and get them.
1480
01:21:24,180 --> 01:21:26,715
Oh, whoa, brother.
1481
01:21:37,393 --> 01:21:40,429
Come on. Come on.
1482
01:21:44,733 --> 01:21:46,569
Come on.
1483
01:21:55,744 --> 01:21:58,114
- How do I look?
1484
01:21:59,748 --> 01:22:01,550
- You look nice.
1485
01:22:05,188 --> 01:22:07,256
Hold on just a second.
1486
01:22:08,424 --> 01:22:10,093
All right.
1487
01:22:15,598 --> 01:22:18,534
Come on. Come on!
1488
01:22:21,937 --> 01:22:23,973
All right.
1489
01:22:24,040 --> 01:22:25,941
All right. Oh!
1490
01:22:25,975 --> 01:22:28,611
- Oh, ba--baby?
1491
01:22:28,644 --> 01:22:30,813
- I'm good. I'm okay.
1492
01:22:35,818 --> 01:22:38,154
- Okay.
1493
01:22:38,221 --> 01:22:39,888
- Help me, Han, help me!
1494
01:22:39,955 --> 01:22:41,590
It's pulling me under.
1495
01:22:41,624 --> 01:22:43,459
- I'm coming, Luke.
1496
01:22:45,061 --> 01:22:47,296
I'll kill it for you, Luke.
1497
01:22:47,330 --> 01:22:49,598
- You can't kill it
with a stick.
1498
01:22:49,632 --> 01:22:52,601
- It ain't a stick.
It's a life saver.
1499
01:22:52,635 --> 01:22:55,338
- Han Solo don't have
no lightsaber.
1500
01:22:55,438 --> 01:22:59,008
- Well, I do.
- You got to play right, Timmy.
1501
01:22:59,075 --> 01:23:02,078
- Why can't I ever be
Luke, say?
1502
01:23:02,145 --> 01:23:05,814
- I'm always Luke.
Help me, Han!
1503
01:23:05,848 --> 01:23:08,151
- Take my hand.
1504
01:23:09,652 --> 01:23:12,488
Yah!
1505
01:23:12,488 --> 01:23:14,323
Oh.
1506
01:23:19,995 --> 01:23:22,298
Oh, hell, this is weird.
1507
01:23:22,331 --> 01:23:25,168
- What's weird about it?
- I don't know.
1508
01:23:25,201 --> 01:23:26,935
Don't you feel funny?
1509
01:23:27,002 --> 01:23:28,437
- I don't know.
1510
01:23:28,471 --> 01:23:32,007
- It smells--it smells
like bug spray.
1511
01:23:32,041 --> 01:23:33,509
- Now, I took a shower.
1512
01:23:33,542 --> 01:23:36,512
You know, sometimes it just
don't come off. You know that.
1513
01:23:36,545 --> 01:23:39,548
- This ain't gonna work.
It's just awkward.
1514
01:23:39,615 --> 01:23:40,816
- Dadgummit, now.
1515
01:23:40,849 --> 01:23:43,652
Sorry, Billy.
1516
01:23:47,523 --> 01:23:49,525
Billy?
1517
01:23:49,558 --> 01:23:51,160
- What?
1518
01:23:53,996 --> 01:23:55,964
- We kissed.
1519
01:23:59,868 --> 01:24:02,838
- I know.
Randy told me.
1520
01:24:04,507 --> 01:24:06,041
- I didn't know you knew.
1521
01:24:06,075 --> 01:24:08,077
- Yeah, I beat
the daylights out of him.
1522
01:24:08,177 --> 01:24:11,380
- Oh, no, he's your brother,
and he didn't mean it.
1523
01:24:11,414 --> 01:24:14,750
It was more my fault
than it was his.
1524
01:24:17,052 --> 01:24:18,554
- Well, I was talking
about Gordon.
1525
01:24:18,554 --> 01:24:20,656
What are you talking about?
1526
01:24:23,392 --> 01:24:24,993
What are you talking about?
- Billy, I d--
1527
01:24:25,027 --> 01:24:27,263
I didn't kiss Gordon.
1528
01:24:30,499 --> 01:24:33,001
- Okay, I'm confused.
1529
01:24:33,068 --> 01:24:36,239
- Oh, God.
1530
01:24:36,272 --> 01:24:38,274
I kissed Randy.
1531
01:24:41,577 --> 01:24:44,079
*
1532
01:25:08,904 --> 01:25:11,374
- Why are we leaving, say?
1533
01:25:11,407 --> 01:25:14,410
- Shh.
- Can we go back, Mama?
1534
01:25:14,443 --> 01:25:16,312
We was having fun.
1535
01:25:16,379 --> 01:25:19,448
- No, all right? Just be quiet.
1536
01:25:19,482 --> 01:25:22,117
- But it was fun though.
- It was real fun.
1537
01:25:22,151 --> 01:25:24,320
- Boys!
1538
01:25:27,122 --> 01:25:29,292
I got a game we can play.
1539
01:25:30,793 --> 01:25:34,062
It's called the quiet game,
see how long we can be quiet.
1540
01:25:34,096 --> 01:25:35,398
- But that's no fun.
1541
01:25:35,431 --> 01:25:37,466
- I already won.
- No, you didn't.
1542
01:25:37,500 --> 01:25:40,169
We ain't started yet.
- Yeah, we did.
1543
01:25:40,269 --> 01:25:41,437
Didn't we start?
1544
01:25:41,470 --> 01:25:44,139
- We did not, stupid.
- Twins!
1545
01:25:44,173 --> 01:25:46,842
The game is starting right now.
1546
01:25:46,942 --> 01:25:48,911
- Quit it!
- I won.
1547
01:25:48,944 --> 01:25:50,946
- You did not. You cheated.
1548
01:25:50,979 --> 01:25:53,349
- But you talked.
- You cheated.
1549
01:25:53,449 --> 01:25:55,684
Get away from
my side of the car.
1550
01:25:55,751 --> 01:25:57,520
- Get off of him!
1551
01:26:01,324 --> 01:26:03,459
- I mean, I know...
1552
01:26:04,660 --> 01:26:06,329
I know that I ain't
the most attractive man
1553
01:26:06,429 --> 01:26:08,764
whoever graced your presence,
1554
01:26:08,831 --> 01:26:11,934
but I had no intention
of ever cheating.
1555
01:26:11,967 --> 01:26:13,469
I ain't never once,
1556
01:26:13,502 --> 01:26:15,804
not ever once looked at another
woman the way I look at you.
1557
01:26:15,838 --> 01:26:18,140
- I know you haven't.
1558
01:26:18,173 --> 01:26:20,443
I know.
1559
01:26:23,879 --> 01:26:26,014
- You kissed him, Ellie.
1560
01:26:28,717 --> 01:26:30,018
- Why?
1561
01:26:31,387 --> 01:26:34,957
What'd I do to deserve that?
Tell me.
1562
01:26:35,023 --> 01:26:36,525
- I don't know.
- Tell me.
1563
01:26:36,525 --> 01:26:39,395
- It was just--it was stupid.
I'm sorry.
1564
01:26:43,966 --> 01:26:45,501
- What am I supposed to do?
1565
01:26:45,534 --> 01:26:48,003
- Just--just spend
time with me.
1566
01:26:48,036 --> 01:26:49,638
- I do spend time with you.
1567
01:26:49,705 --> 01:26:51,139
I'd be spending more time
with you
1568
01:26:51,173 --> 01:26:52,508
if I was sleeping in the bed!
1569
01:26:52,541 --> 01:26:54,643
- You'd be sleeping in the bed
more and less on the couch
1570
01:26:54,710 --> 01:26:57,012
if you'd just pay me
a little more attention.
1571
01:26:57,045 --> 01:26:58,547
- I got to work.
1572
01:26:58,581 --> 01:27:00,849
You think I like pulling sixes
and sevens all the time?
1573
01:27:00,883 --> 01:27:02,385
I don't.
1574
01:27:02,485 --> 01:27:04,887
- It's not like there's
a big old bug epidemic
1575
01:27:04,920 --> 01:27:06,489
going on, okay?
1576
01:27:06,555 --> 01:27:08,023
It's just always--there's
always gonna be
1577
01:27:08,056 --> 01:27:11,560
spiders and ants
and bees and hornets and wasps
1578
01:27:11,594 --> 01:27:14,162
and those old black things
with the green shells, okay?
1579
01:27:14,229 --> 01:27:16,399
But there's not
always gonna be me.
1580
01:27:20,369 --> 01:27:25,541
- You know dang well the reason
that I ain't here
1581
01:27:25,574 --> 01:27:28,577
all the dang time is
'cause I'm out there
1582
01:27:28,611 --> 01:27:30,546
working to support this family.
1583
01:27:30,579 --> 01:27:33,081
- Yeah, yeah, I know.
1584
01:27:34,116 --> 01:27:40,022
It's just that sometimes
I need support too, me.
1585
01:27:40,923 --> 01:27:45,060
- I'm trying, but you don't
give me credit,
1586
01:27:45,093 --> 01:27:46,529
don't give me credit.
1587
01:27:46,562 --> 01:27:49,765
I've been faithful to you
for 15 years.
1588
01:27:49,798 --> 01:27:51,767
- 15?
1589
01:27:53,569 --> 01:27:56,472
- Well, 16, 16,
1590
01:27:56,539 --> 01:27:58,407
but I mean,
look, that ain't the point.
1591
01:27:58,441 --> 01:28:01,544
The point--doggone it!
1592
01:28:01,610 --> 01:28:04,279
You made me forget
what I was gonna say!
1593
01:28:04,313 --> 01:28:09,117
- You know what?
What do you need from me?
1594
01:28:09,151 --> 01:28:10,953
- I don't know!
1595
01:28:11,987 --> 01:28:14,790
No, you know, I take it back.
I do know. I do know.
1596
01:28:14,823 --> 01:28:18,727
I want you to acknowledge
the little things I do,
1597
01:28:18,794 --> 01:28:20,496
the little things I do
that I don't like to do
1598
01:28:20,563 --> 01:28:21,930
to keep this family together
1599
01:28:21,964 --> 01:28:23,832
and just a little understanding
on your part.
1600
01:28:23,932 --> 01:28:26,001
That's what I want.
1601
01:28:37,012 --> 01:28:38,781
- I'm sorry.
1602
01:29:03,338 --> 01:29:07,376
Randy, can I talk to you?
1603
01:29:07,476 --> 01:29:11,647
- Sure, brother.
What's up?
1604
01:29:18,020 --> 01:29:19,722
- Ain't no point in beating
round the bush, Randy.
1605
01:29:19,788 --> 01:29:22,391
I know what you done.
1606
01:29:22,458 --> 01:29:24,627
- What--what do you mean?
1607
01:29:24,693 --> 01:29:26,995
- About Ellie,
I know all about it.
1608
01:29:30,633 --> 01:29:33,235
- Billy, I can explain that.
1609
01:29:33,301 --> 01:29:34,637
I had a bunch of beer
that night and--
1610
01:29:34,670 --> 01:29:37,072
- I don't care about that.
That ain't even the point.
1611
01:29:37,139 --> 01:29:38,907
I don't care about the kiss.
1612
01:29:38,974 --> 01:29:41,810
Shit, of course
I care about the kiss.
1613
01:29:41,844 --> 01:29:44,346
Of course I care.
I can't lie about that.
1614
01:29:44,379 --> 01:29:46,314
- I don't blame you
for being mad at me.
1615
01:29:46,348 --> 01:29:49,317
- I ain't mad, Randy.
1616
01:29:49,351 --> 01:29:51,153
I'm hurt.
1617
01:29:52,555 --> 01:29:54,890
Ain't I got a right to be hurt?
1618
01:29:54,890 --> 01:29:57,560
Life is falling apart
around me,
1619
01:29:57,660 --> 01:30:03,432
my wife, my business, and you,
you're my dang brother.
1620
01:30:03,499 --> 01:30:06,168
You know how that
makes me feel?
1621
01:30:06,234 --> 01:30:08,403
- No, I don't, but--
1622
01:30:08,437 --> 01:30:10,606
- You should have just
told me, Randy.
1623
01:30:10,673 --> 01:30:12,675
- Billy, nothing happened,
I swear it.
1624
01:30:12,708 --> 01:30:14,777
- Oh, I want to believe you.
1625
01:30:14,843 --> 01:30:16,845
- No, man, she was feeling low,
1626
01:30:16,912 --> 01:30:18,180
and before I knew it,
we kissed.
1627
01:30:18,213 --> 01:30:21,049
That was it, nothing more
and nothing less.
1628
01:30:26,789 --> 01:30:29,458
- Remember when I was 16
1629
01:30:29,558 --> 01:30:31,727
and you was 14
1630
01:30:31,760 --> 01:30:33,696
and I had that big old crush
on Thelma Nixon?
1631
01:30:33,762 --> 01:30:35,464
You remember that?
- No.
1632
01:30:37,766 --> 01:30:40,469
Yeah, well, I do.
1633
01:30:40,536 --> 01:30:42,404
I do.
1634
01:30:42,437 --> 01:30:45,541
You were my younger,
tougher jock brother,
1635
01:30:45,608 --> 01:30:47,910
and you took her from me.
1636
01:30:47,943 --> 01:30:49,144
I couldn't even hold my head up
1637
01:30:49,211 --> 01:30:51,614
'cause my younger brother
stole my girl.
1638
01:30:51,647 --> 01:30:54,382
- I'm sorry about that.
I don't remember.
1639
01:30:54,449 --> 01:30:56,318
- You remember Pamela Ryerson?
1640
01:30:56,384 --> 01:30:58,220
- Yeah, I do remember her.
- What about Mary Jenkins?
1641
01:30:58,253 --> 01:31:00,288
You remember her?
You took her from me too.
1642
01:31:00,322 --> 01:31:01,657
- Yeah, I sure did.
1643
01:31:01,757 --> 01:31:04,326
- Yeah, well,
you ain't getting Ellie.
1644
01:31:04,392 --> 01:31:06,829
I mean that. She's mine.
1645
01:31:06,895 --> 01:31:09,898
- I know she's yours, Billy.
I don't want her.
1646
01:31:12,935 --> 01:31:15,337
I just want Crazy Cobb Robbins.
1647
01:31:16,672 --> 01:31:19,141
- You ever touch my wife again,
1648
01:31:19,174 --> 01:31:21,977
I'm gonna lay a whupping on
you bigger than Crazy Cobb
1649
01:31:22,010 --> 01:31:24,079
or anybody else
in this whole world ever would.
1650
01:31:24,146 --> 01:31:25,480
You understand that?
1651
01:31:25,514 --> 01:31:27,015
- Yes, sir.
1652
01:31:43,532 --> 01:31:45,367
- I'm a mite tired.
1653
01:31:45,467 --> 01:31:47,469
Is it all right
if I sit a spell?
1654
01:31:50,505 --> 01:31:53,609
You all know me.
I invented this place,
1655
01:31:53,642 --> 01:31:56,979
a friendly place,
a family place.
1656
01:31:57,012 --> 01:31:59,514
I've been around
since Guppie was born.
1657
01:32:01,349 --> 01:32:02,851
- Why's he shaking like that?
1658
01:32:02,885 --> 01:32:05,654
- What's wrong with him?
- Well, he's just nervous.
1659
01:32:05,688 --> 01:32:07,455
I mean, there's
a lot of people.
1660
01:32:07,522 --> 01:32:09,224
- I guess it won't be
much longer,
1661
01:32:09,291 --> 01:32:13,295
and I'll be dead,
and y'all will be shed of me.
1662
01:32:15,197 --> 01:32:16,799
Yeah.
1663
01:32:28,577 --> 01:32:30,545
- Do you want to catch
that part,
1664
01:32:30,579 --> 01:32:33,749
"But I ain't dead yet?"
- Oh.
1665
01:32:33,816 --> 01:32:35,651
But I ain't dead yet.
1666
01:32:50,098 --> 01:32:51,867
- Hey.
1667
01:32:54,036 --> 01:32:56,705
Oh, those are awesome.
That's perfect.
1668
01:32:57,673 --> 01:33:00,442
- Randy, what makes you think
he'll actually wrestle you?
1669
01:33:00,508 --> 01:33:03,178
- Oh, trust me, he will.
1670
01:33:03,211 --> 01:33:05,681
Now, here, you give these
to each and every person
1671
01:33:05,714 --> 01:33:06,882
you see, all right?
You give them out.
1672
01:33:06,915 --> 01:33:08,250
- Okay.
- Don't even charge them.
1673
01:33:08,350 --> 01:33:09,417
- All right.
- Okay.
1674
01:33:09,451 --> 01:33:10,853
- All right. Y'all be good.
1675
01:33:10,919 --> 01:33:13,521
- What's the meaning
of this nonsense?
1676
01:33:13,555 --> 01:33:17,726
- Crazy Cobb.
Speak of the devil.
1677
01:33:19,094 --> 01:33:22,865
I've lived my entire life
in your shadow.
1678
01:33:22,898 --> 01:33:25,868
Now it's time for a rematch,
you and me.
1679
01:33:25,901 --> 01:33:28,370
Are you man enough, hmm?
1680
01:33:29,437 --> 01:33:31,606
I know you was hoping
this day would never come,
1681
01:33:31,606 --> 01:33:34,209
and now it has, and I'm ready.
1682
01:33:34,276 --> 01:33:36,111
Unless you want to show
all these people
1683
01:33:36,144 --> 01:33:38,446
what a coward you really are.
1684
01:33:39,414 --> 01:33:43,251
- I ain't gonna wrestle no
two-bit loser like yourself.
1685
01:33:43,285 --> 01:33:46,421
But this homemade ring,
it is a nice touch.
1686
01:33:46,454 --> 01:33:50,325
- Come on, man, wrestle me.
You owe me at least that.
1687
01:33:50,392 --> 01:33:52,795
Please? Come on, please?
1688
01:33:52,828 --> 01:33:55,397
- What'd you say your name was?
- Randy.
1689
01:33:55,463 --> 01:33:58,400
You know.
1690
01:33:58,433 --> 01:34:00,102
Randy.
1691
01:34:01,269 --> 01:34:03,939
Randy Barnes?
You know. The Cannon?
1692
01:34:03,972 --> 01:34:07,142
Give me a break, man.
1693
01:34:08,610 --> 01:34:11,513
- I'll be right here
when you're ready.
1694
01:34:12,280 --> 01:34:15,818
- Where's he going?
- Oh, he'll be back.
1695
01:34:15,851 --> 01:34:18,086
He's got to attend
to a few things first.
1696
01:34:21,323 --> 01:34:28,163
*
1697
01:34:46,114 --> 01:34:49,551
- Balloons, yeah.
There's some balloons.
1698
01:34:49,617 --> 01:34:51,987
You like balloons?
1699
01:34:52,020 --> 01:34:54,389
You like balloons?
Yeah.
1700
01:34:54,489 --> 01:34:57,793
- What do you want, darling?
A new car? I'll get you one.
1701
01:34:57,826 --> 01:34:59,627
- Oh, Grandpa gonna get you
a new car.
1702
01:34:59,661 --> 01:35:01,063
- Yeah. Wow.
- Yeah.
1703
01:35:01,129 --> 01:35:03,131
- All right, I want you boys
to do me a favor, okay?
1704
01:35:03,165 --> 01:35:05,333
I want you to stand right here,
and I want you to hand
1705
01:35:05,367 --> 01:35:07,803
one of these to each of
the people that walks by.
1706
01:35:07,870 --> 01:35:09,537
I want you to tell them
that your Uncle Randy's
1707
01:35:09,571 --> 01:35:11,874
a good Christian man.
He's doing this for charity.
1708
01:35:11,907 --> 01:35:14,076
Okay? One per person.
1709
01:35:15,377 --> 01:35:18,713
- * Well, get in the truck,
boy, get in the truck *
1710
01:35:18,713 --> 01:35:21,316
* Don't you get out
if we get stuck *
1711
01:35:21,383 --> 01:35:23,919
* Come winter, spring,
or summer *
1712
01:35:23,986 --> 01:35:28,323
* Come on, you just wait
right there till you get me *
1713
01:35:28,390 --> 01:35:30,025
- We have t-shirts.
You want more t-shirts?
1714
01:35:30,058 --> 01:35:31,493
You want a t-shirt?
- Thank you, honey.
1715
01:35:31,526 --> 01:35:32,560
- Let's go.
1716
01:35:34,596 --> 01:35:37,833
- Hey, uh, why did they call
you the Cannon again?
1717
01:35:37,900 --> 01:35:39,902
- Why do you think?
1718
01:35:39,935 --> 01:35:41,937
- Well, I don't know.
1719
01:35:42,004 --> 01:35:44,072
- 'Cause I used to fire off
a lot of shots.
1720
01:35:50,445 --> 01:35:52,447
- So Billy ain't coming?
1721
01:35:52,547 --> 01:35:53,949
- I think he's working.
1722
01:35:54,016 --> 01:35:56,684
Yeah, he doesn't--he doesn't
never come to these things.
1723
01:35:56,751 --> 01:35:59,287
- Well...
- That's all right.
1724
01:36:01,689 --> 01:36:05,127
- Ladies and gentlemen
of Guppie,
1725
01:36:05,193 --> 01:36:07,629
welcome to the main event!
1726
01:36:07,695 --> 01:36:10,698
On the count of three--we're
gonna count down from three,
1727
01:36:10,732 --> 01:36:15,737
and we're gonna unveil
the famous Guppie Water Tower!
1728
01:36:15,770 --> 01:36:17,105
Are you ready?
1729
01:36:19,041 --> 01:36:21,209
I can't hear you!
1730
01:36:22,777 --> 01:36:24,746
All right, here we go!
1731
01:36:24,779 --> 01:36:28,450
Three, two, one!
1732
01:36:28,483 --> 01:36:31,553
There she is!
1733
01:36:31,619 --> 01:36:33,956
Yeah, let's keep it going.
1734
01:36:38,426 --> 01:36:40,929
- Barnes!
1735
01:36:40,963 --> 01:36:43,398
- I was wondering how long
it was gonna take.
1736
01:36:43,465 --> 01:36:46,234
- Must be the stupidest son
of a bitch in Guppie
1737
01:36:46,268 --> 01:36:49,771
and probably
the whole damn world,
1738
01:36:49,804 --> 01:36:52,240
but you got guts.
1739
01:36:52,274 --> 01:36:54,309
You got a whole lot of guts.
1740
01:36:54,342 --> 01:36:56,178
Too bad they gonna be spilling
all over this ring
1741
01:36:56,244 --> 01:36:57,612
when I'm through with you.
1742
01:36:57,645 --> 01:37:00,148
Hold on one second.
1743
01:37:00,182 --> 01:37:02,284
- All right, all right,
all right, folks!
1744
01:37:02,317 --> 01:37:04,152
It looks like we got
a wrestling match
1745
01:37:04,186 --> 01:37:06,321
that you don't want to miss!
1746
01:37:06,354 --> 01:37:11,593
In the red we got
Crazy Cobb Robbins!
1747
01:37:19,667 --> 01:37:22,470
Oh, yeah, that's right, folks.
1748
01:37:22,504 --> 01:37:24,672
But this guy, the one,
1749
01:37:24,706 --> 01:37:31,179
the only
Randy "The Cannon" Barnes!
1750
01:37:31,213 --> 01:37:32,780
Yeah!
1751
01:37:32,847 --> 01:37:35,183
- That's right! That's right!
1752
01:37:35,183 --> 01:37:38,553
Whoa! He's got moves!
1753
01:37:38,653 --> 01:37:40,522
Ooh!
1754
01:37:49,131 --> 01:37:52,367
- Who am I kidding, Hank?
Wrestling's a speed sport.
1755
01:37:52,400 --> 01:37:56,071
It's all about dogging
and doing flips, man.
1756
01:37:56,138 --> 01:37:58,340
I can't pop around like I used
to could ten years ago,
1757
01:37:58,373 --> 01:37:59,707
man, back when I was in it.
1758
01:37:59,807 --> 01:38:02,077
Wrestling is a man's sport
about getting in there
1759
01:38:02,144 --> 01:38:04,712
and getting nasty, and that's
what I like, you know?
1760
01:38:04,746 --> 01:38:08,917
- Don't worry about that
'cause it's gonna get nasty.
1761
01:38:09,017 --> 01:38:11,519
- Oh, shit,
that sucker's built.
1762
01:38:19,861 --> 01:38:23,198
- All right! Let's go!
1763
01:38:23,231 --> 01:38:27,035
All right! Hey, hey, hey.
Let's get this going.
1764
01:38:27,069 --> 01:38:29,537
Come on! Come on! Yeah!
1765
01:38:29,571 --> 01:38:33,075
Oh, get firm with him.
You got to get firm with him.
1766
01:38:33,175 --> 01:38:34,909
He's no sissy.
1767
01:38:34,943 --> 01:38:37,612
Let's go. Yeah.
Yeah, lean back.
1768
01:38:37,712 --> 01:38:39,747
Okay, okay.
1769
01:38:39,781 --> 01:38:41,883
Go on in. Yeah!
1770
01:38:41,916 --> 01:38:45,287
Oh, oh! Get out of that!
Get out of that!
1771
01:38:45,387 --> 01:38:47,889
Oh, no, no, no!
Get out of that!
1772
01:38:47,922 --> 01:38:49,857
Randy, you got to get
out of there!
1773
01:38:54,062 --> 01:38:56,731
Randy! Come on,
pull the hand!
1774
01:38:56,764 --> 01:39:00,068
Yeah, yeah!
1775
01:39:03,238 --> 01:39:05,907
- Whoo! Whoo!
1776
01:39:08,943 --> 01:39:16,151
*
1777
01:39:30,298 --> 01:39:33,301
Randy! Randy!
Randy! Randy!
1778
01:39:33,335 --> 01:39:37,239
Randy! Randy!
Randy! Randy!
1779
01:39:37,305 --> 01:39:40,142
- Come on!
- Randy!
1780
01:40:06,134 --> 01:40:08,470
- Ellie, look.
- I am.
1781
01:40:08,503 --> 01:40:10,505
- Look.
- I'm looking.
1782
01:40:10,538 --> 01:40:16,278
*
1783
01:40:18,846 --> 01:40:21,015
- Ellie Barnes.
1784
01:40:21,816 --> 01:40:25,953
When I said till death
do us part, I meant it,
1785
01:40:25,987 --> 01:40:29,124
every last word of it,
1786
01:40:29,157 --> 01:40:31,326
and I've been working
so much lately,
1787
01:40:31,359 --> 01:40:34,329
that I forgot about you.
1788
01:40:36,298 --> 01:40:38,300
You're my wife.
1789
01:40:40,468 --> 01:40:42,337
More than that,
you're my best friend.
1790
01:40:47,342 --> 01:40:51,513
- That right there,
that's the Billy I love.
1791
01:40:51,546 --> 01:40:54,249
That's the Billy I married.
That's why I married you.
1792
01:40:54,316 --> 01:40:56,351
- Oh, no, no, no,
1793
01:40:56,384 --> 01:40:58,486
you married me
'cause I knocked you up.
1794
01:41:00,422 --> 01:41:04,592
- Would you shut up
and give me a kiss?
1795
01:41:06,228 --> 01:41:08,830
- I thought you'd never ask.
1796
01:41:09,997 --> 01:41:11,833
I probably smell
like bug spray.
1797
01:41:11,866 --> 01:41:12,867
- I don't care.
1798
01:41:12,900 --> 01:41:15,903
That's just about
my favorite smell in the world.
1799
01:41:24,078 --> 01:41:26,581
- He's that sorry-looking
guy right there.
1800
01:41:26,681 --> 01:41:28,250
- Mm-hmm.
1801
01:41:29,751 --> 01:41:32,554
- Pretty sorry-looking
girl too.
1802
01:41:45,066 --> 01:41:47,602
- Randy! I don't believe it!
1803
01:41:47,635 --> 01:41:48,936
You won!
- I did.
1804
01:41:48,970 --> 01:41:50,405
- Yeah!
- Of course I did, yeah.
1805
01:41:50,438 --> 01:41:53,441
- You won the raffle.
- Oh.
1806
01:42:01,316 --> 01:42:03,751
I hate this couch.
1807
01:42:09,991 --> 01:42:11,659
Mm.
1808
01:42:15,597 --> 01:42:17,131
- It's about time you got up.
1809
01:42:17,165 --> 01:42:19,167
I thought you was
gonna sleep all day.
1810
01:42:19,267 --> 01:42:21,436
- It's hard to get up off
that dang couch.
1811
01:42:21,469 --> 01:42:24,005
- I didn't have no problem
with it.
1812
01:42:24,806 --> 01:42:27,108
- Thanks for letting me
have the bed.
1813
01:42:27,141 --> 01:42:29,911
I slept good.
- Yeah, no problem.
1814
01:42:29,977 --> 01:42:32,280
- That's good,
'cause I'm staying till Donnie
1815
01:42:32,314 --> 01:42:35,317
gets home from the beach.
- Be nice.
1816
01:42:35,350 --> 01:42:37,919
You are gonna be late for work.
1817
01:42:39,287 --> 01:42:41,323
So give me a kiss.
1818
01:42:45,026 --> 01:42:46,694
- Mm.
1819
01:42:46,794 --> 01:42:49,197
Hey, Blythe, you gonna
be here for lunch?
1820
01:42:49,264 --> 01:42:50,998
- Why?
1821
01:42:52,267 --> 01:42:53,868
- No reason.
1822
01:42:55,270 --> 01:42:57,372
I'll be back for that.
1823
01:43:06,013 --> 01:43:13,020
*
1824
01:43:45,887 --> 01:43:52,894
*
1825
01:44:10,044 --> 01:44:12,380
- * Well I was ridin'
'round the county *
1826
01:44:12,414 --> 01:44:14,416
* Drinkin' from a jar
1827
01:44:14,449 --> 01:44:18,386
* Big blue canoe
up on top of my car *
1828
01:44:18,420 --> 01:44:21,589
* Hop in, darlin',
don't be a stranger *
1829
01:44:21,689 --> 01:44:26,694
* Sit back in relax,
you ain't in no danger *
1830
01:44:26,761 --> 01:44:33,768
*
1831
01:44:40,475 --> 01:44:43,277
* Hattiesburg spells
trouble to me *
1832
01:44:43,311 --> 01:44:46,714
* I'd rather stay out here
than run to the tree *
1833
01:44:46,781 --> 01:44:50,618
* There's a wind on the lake,
the stars in the sky *
1834
01:44:50,618 --> 01:44:56,458
* What else do you need to
make you feel high *
1835
01:44:56,558 --> 01:45:01,829
* I wanna ride with you
1836
01:45:01,896 --> 01:45:04,231
*
1837
01:45:04,265 --> 01:45:08,102
* In my blue canoe
1838
01:45:08,135 --> 01:45:10,638
*
1839
01:45:10,672 --> 01:45:14,509
* Baby, let's go riding in
1840
01:45:14,576 --> 01:45:18,580
* Skipping and sliding
1841
01:45:18,646 --> 01:45:24,452
* In my blue canoe
1842
01:45:24,486 --> 01:45:31,693
*
1843
01:45:34,028 --> 01:45:36,664
* Oh, honey,
you bring the ice chest *
1844
01:45:36,698 --> 01:45:38,433
* And I'll get the bait
1845
01:45:38,500 --> 01:45:41,969
* Meet me at the lake
and don't be late *
1846
01:45:42,003 --> 01:45:45,339
* All this hanging 'round
is dragging me down *
1847
01:45:45,373 --> 01:45:49,711
* I gotta get behind the wheel
and get the hell out of town *
1848
01:45:49,811 --> 01:45:53,014
* Too many people,
too many cars *
1849
01:45:53,047 --> 01:45:56,684
* Too many nights,
and too many bars *
1850
01:45:56,718 --> 01:46:00,054
* My noggin's getting soggy,
spirit's a-saggin' *
1851
01:46:00,154 --> 01:46:05,827
* Time to take a ride
in my blue water wagon *
1852
01:46:05,860 --> 01:46:11,298
* I want to ride with you
1853
01:46:11,332 --> 01:46:13,535
*
1854
01:46:13,568 --> 01:46:20,207
* In my blue canoe
1855
01:46:20,241 --> 01:46:23,645
* Baby, let's go riding in
1856
01:46:23,711 --> 01:46:28,182
* Slipping and sliding
1857
01:46:28,215 --> 01:46:35,056
* In my blue canoe
1858
01:46:35,056 --> 01:46:41,062
*
1859
01:46:43,230 --> 01:46:49,336
* In my blue canoe
1860
01:46:57,445 --> 01:47:04,251
* In my blue canoe
1861
01:47:06,420 --> 01:47:08,122
* Whoo
1862
01:47:12,426 --> 01:47:18,900
* In my blue canoe
1863
01:48:05,012 --> 01:48:12,019
*
126761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.