Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,825 --> 00:00:36,944
WHISPERS: Boss wants to see you.
2
00:00:38,065 --> 00:00:39,465
Get in.
3
00:00:47,025 --> 00:00:48,425
BUSY CHATTER
4
00:00:48,465 --> 00:00:50,025
There you go, Nadya.
5
00:00:50,065 --> 00:00:51,105
Oh, hi!
6
00:00:57,105 --> 00:00:58,785
Nadya, hurry up, love!
7
00:00:58,825 --> 00:00:59,864
Yeah.
8
00:01:19,544 --> 00:01:22,544
What's up, freak?
9
00:01:22,585 --> 00:01:23,865
THEY TAUNT HIM
10
00:01:23,904 --> 00:01:24,984
Freak!
Freak!
11
00:01:25,025 --> 00:01:26,105
Oi!
12
00:01:26,144 --> 00:01:27,424
Leave him alone!
13
00:01:27,465 --> 00:01:30,144
Unless you lads
want to get off and walk?
14
00:02:29,984 --> 00:02:32,984
PHONE RINGS
15
00:02:43,225 --> 00:02:45,225
MACHINE WHIRRS
16
00:02:50,105 --> 00:02:51,105
CHATTER
17
00:02:59,744 --> 00:03:01,345
Come on, mate, wake up!
18
00:03:04,345 --> 00:03:06,505
Hey, get over here,
have you seen this?!
19
00:03:23,864 --> 00:03:25,544
Boss is here.
20
00:03:25,584 --> 00:03:28,385
SIRENS WAIL
21
00:03:28,424 --> 00:03:30,544
Luke Sumner. 27 years old.
22
00:03:30,584 --> 00:03:32,024
Had his wallet and keys on him.
23
00:03:32,065 --> 00:03:33,984
Yeah, and good morning to you, too.
24
00:03:34,024 --> 00:03:36,264
Sorry. Morning, Ma'am.
25
00:03:36,304 --> 00:03:39,105
So, money and card in his wallet?
26
00:03:39,144 --> 00:03:41,945
Yeah, had a debit card and 25 quid.
27
00:03:41,984 --> 00:03:43,864
So, likely not a mugging.
28
00:03:44,945 --> 00:03:46,424
Phone?
Not on him.
29
00:03:46,464 --> 00:03:48,144
He was found by the binmen.
30
00:03:48,185 --> 00:03:50,544
He'd been punched in the face.
I've secured the flat,
31
00:03:50,584 --> 00:03:52,505
it's over at Stannersby House,
which is just...
32
00:03:52,544 --> 00:03:54,345
Ah, I know it.
33
00:03:54,385 --> 00:03:56,185
Yeah, that's not far.
34
00:03:57,505 --> 00:03:59,984
Well, let's have a look at him.
35
00:04:03,264 --> 00:04:05,704
So, what can you tell us, Malcolm?
36
00:04:05,744 --> 00:04:08,264
Well, he's been dead
six or seven hours.
37
00:04:08,304 --> 00:04:11,984
Sometime between midnight
and 1:00AM.
38
00:04:13,225 --> 00:04:14,744
I couldn't swear on a cause yet...
39
00:04:14,785 --> 00:04:16,144
But what...?
40
00:04:16,185 --> 00:04:18,665
Well, he's received multiple blows,
41
00:04:18,704 --> 00:04:22,545
including one to the face
with an associated head injury.
42
00:04:22,584 --> 00:04:24,825
Oh, something interesting,
43
00:04:24,865 --> 00:04:27,545
there are no defensive wounds
on his hands.
44
00:04:27,584 --> 00:04:30,945
So someone attacks him and he just
stands there and lets them?
45
00:04:30,985 --> 00:04:32,065
Possibly.
46
00:04:32,104 --> 00:04:36,985
I'd say it's highly likely that
he died as a result of an assault.
47
00:04:37,024 --> 00:04:38,344
Did he die here?
48
00:04:38,385 --> 00:04:39,865
I don't know that yet.
49
00:04:39,904 --> 00:04:42,104
Well, if they were trying
to hide the body,
50
00:04:42,144 --> 00:04:43,545
they did a terrible job.
51
00:04:43,584 --> 00:04:45,224
CAMERA SHUTTERS
52
00:04:46,745 --> 00:04:47,904
Malcolm.
53
00:04:49,104 --> 00:04:50,784
Unzip his jacket.
54
00:04:53,904 --> 00:04:56,344
"ECS"?
55
00:04:56,385 --> 00:04:57,505
What's that?
56
00:04:57,545 --> 00:04:58,825
I have no idea.
57
00:04:59,904 --> 00:05:02,144
Mark, can you find out
what ECS stands for?
58
00:05:02,185 --> 00:05:03,704
It's a company logo on his T-shirt.
59
00:05:03,745 --> 00:05:05,904
Look, I'm afraid that's your lot
for the time being.
60
00:05:05,945 --> 00:05:07,904
Yeah, OK, Malcolm. I know the drill.
61
00:05:07,945 --> 00:05:09,065
Glad to hear it.
62
00:05:09,104 --> 00:05:12,985
I look forward to sharing
my findings with you ASAP.
63
00:05:13,024 --> 00:05:14,584
CAMERA SHUTTERS
64
00:05:14,625 --> 00:05:16,825
Right. Anything?
65
00:05:16,865 --> 00:05:19,784
Er, ECS. Eldon Cleaning Services.
66
00:05:19,825 --> 00:05:22,784
They're a corporate cleaning company
based down by the quayside.
67
00:05:22,825 --> 00:05:25,385
That's the old
oil distribution place, hmm?
68
00:05:25,425 --> 00:05:26,904
Er, yeah, looks like it.
69
00:05:26,945 --> 00:05:28,664
Right, so, get hold of them, Mark.
70
00:05:28,704 --> 00:05:31,825
And see if they can tell us
the lad's whereabouts last night.
71
00:05:31,865 --> 00:05:35,664
And collect any CCTV
between here and Stannersby House.
72
00:05:35,704 --> 00:05:38,144
Ma'am.
Jac, we're going over to Stannersby.
73
00:05:38,185 --> 00:05:41,464
Grab some uniforms, and talk to
everyone who lives there.
74
00:05:41,505 --> 00:05:42,625
Yes, Ma'am.
75
00:05:42,664 --> 00:05:44,185
You got the key?
76
00:05:44,224 --> 00:05:46,344
Uniform will have it.
77
00:05:47,425 --> 00:05:49,065
Lift's out of order.
78
00:05:49,104 --> 00:05:50,704
What floor's it on?
79
00:05:50,745 --> 00:05:51,825
Seven.
80
00:05:53,625 --> 00:05:55,745
You're not even breaking a sweat!
81
00:05:55,784 --> 00:05:57,945
I'm in training
for the Great North Run.
82
00:05:57,985 --> 00:05:59,065
Training?
83
00:05:59,104 --> 00:06:00,704
What, on top of your hours?
84
00:06:00,745 --> 00:06:02,584
I bet the missus is pleased
with that.
85
00:06:02,625 --> 00:06:04,144
I don't know. She likes me fit.
86
00:06:04,185 --> 00:06:06,104
Oh, that's too much information.
87
00:06:07,464 --> 00:06:09,224
BREATHING HEAVILY
88
00:06:12,344 --> 00:06:13,865
SHE EXHALES
89
00:06:13,904 --> 00:06:15,104
Bleach.
90
00:06:17,264 --> 00:06:20,664
Either our lad's been cleaning,
or someone else has.
91
00:06:28,425 --> 00:06:30,945
Well, he could've been working
till past midnight,
92
00:06:30,985 --> 00:06:32,904
if these are his shifts.
93
00:06:32,945 --> 00:06:35,264
Hello. There's a phone here.
94
00:06:38,704 --> 00:06:40,185
"Nadya", three missed calls.
95
00:06:40,224 --> 00:06:41,545
Yeah, well, who's Nadya?
96
00:06:41,584 --> 00:06:42,945
HE SIGHS
Phone's locked.
97
00:06:42,985 --> 00:06:45,664
I'll get onto the mobile provider.
98
00:06:47,825 --> 00:06:50,305
Well, kept himself tidy.
99
00:06:52,024 --> 00:06:53,584
Very tidy.
100
00:06:56,224 --> 00:06:59,545
And it looks like someone's
kicked the door in here.
101
00:07:00,784 --> 00:07:02,224
Looks recent.
102
00:07:03,825 --> 00:07:06,704
Now, was that Luke,
or somebody else?
103
00:07:06,745 --> 00:07:08,144
You were right about the bleach.
104
00:07:08,185 --> 00:07:09,784
There's gallons
of the stuff in here.
105
00:07:15,344 --> 00:07:16,945
Get forensics up here.
106
00:07:16,985 --> 00:07:19,185
See if they can pull up
anything interesting.
107
00:07:23,185 --> 00:07:24,505
Had he just moved in?
108
00:07:24,545 --> 00:07:27,264
Neighbours told uniform he'd been
living here for over four years.
109
00:07:27,305 --> 00:07:29,505
SCOFFS
You'd never know it, would you?
110
00:07:29,545 --> 00:07:32,825
No telly, no radio, no laptop,
111
00:07:32,865 --> 00:07:34,144
nothing.
112
00:07:36,024 --> 00:07:37,505
Living like a monk.
113
00:07:53,505 --> 00:07:55,625
Ah, thanks, Kenny.
114
00:07:55,664 --> 00:07:59,505
Ma'am, ECS have confirmed
that Luke worked for them.
115
00:07:59,545 --> 00:08:00,784
Right.
116
00:08:02,985 --> 00:08:05,144
There's sugar in that!
Yeah.
117
00:08:05,185 --> 00:08:07,185
Now, have we found next of kin?
118
00:08:07,224 --> 00:08:10,264
Er, Carmel Sumner.
Lives in Lingford, near Rothbury.
119
00:08:10,305 --> 00:08:11,425
She doesn't know yet.
120
00:08:11,464 --> 00:08:13,305
How do I know that name?
121
00:08:13,344 --> 00:08:14,745
Seth Sumner, Ma'am.
122
00:08:14,784 --> 00:08:16,464
The boy's dad.
123
00:08:16,505 --> 00:08:18,305
Seth Sumner!
124
00:08:18,344 --> 00:08:21,545
Of course, killed in his home
by a burglar, right?
125
00:08:21,584 --> 00:08:24,104
Yeah, must be 12, 13 year ago?
126
00:08:24,144 --> 00:08:26,305
The burglar got life.
Kayle?!
127
00:08:26,344 --> 00:08:27,664
Terence Kayle.
128
00:08:27,704 --> 00:08:29,945
Had a failed parole hearing
three weeks ago.
129
00:08:29,985 --> 00:08:33,104
And didn't Kayle's brother
have some history with us?
130
00:08:33,144 --> 00:08:34,344
Rings a bell.
131
00:08:34,385 --> 00:08:36,744
Get your shovel out, Kenny,
do some digging.
132
00:08:36,785 --> 00:08:38,464
Yes, Ma'am.
133
00:08:38,504 --> 00:08:40,744
Mark, find me anything you can,
134
00:08:40,785 --> 00:08:43,504
and piece together
his last 24 hours. Ma'am.
135
00:08:45,905 --> 00:08:50,104
Now, how on Earth are we going
to tell that lad's mam?
136
00:09:29,344 --> 00:09:30,864
Mrs Sumner?
137
00:09:30,905 --> 00:09:32,065
Aye.
138
00:09:34,305 --> 00:09:35,665
How did he die?
139
00:09:35,704 --> 00:09:38,984
Oh, well, we're not sure yet, love.
140
00:09:39,025 --> 00:09:41,305
But we'll know very soon.
141
00:09:41,344 --> 00:09:43,785
But you think
someone else was involved?
142
00:09:43,825 --> 00:09:47,145
I mean, you must do,
a DCI coming round.
143
00:09:47,185 --> 00:09:50,504
Well, we're keeping all lines
of enquiry open, pet.
144
00:09:52,825 --> 00:09:55,344
This is like some sort
of a sick joke.
145
00:09:56,704 --> 00:10:01,104
His dad, he was murdered here,
protecting us.
146
00:10:01,145 --> 00:10:02,744
Aye. I know he was.
147
00:10:04,025 --> 00:10:05,744
Now I've lost them both.
148
00:10:08,504 --> 00:10:09,864
Oh, God.
149
00:10:10,984 --> 00:10:12,545
SHE SOBS
150
00:10:12,584 --> 00:10:15,265
I'll get you a drink of water.
I'll get it.
151
00:10:16,704 --> 00:10:17,984
SOBS
152
00:10:21,504 --> 00:10:23,025
SOBS
153
00:10:24,344 --> 00:10:25,704
Here you go.
154
00:10:26,785 --> 00:10:28,665
Aye, than... thank you.
SNIFFLES
155
00:10:33,065 --> 00:10:36,265
Mrs Sumner, when did you last
have contact with your son?
156
00:10:38,145 --> 00:10:40,065
Erm, he came to see me...
157
00:10:41,425 --> 00:10:43,265
..about a month ago.
158
00:10:43,305 --> 00:10:45,785
You hadn't spoken since?
159
00:10:45,825 --> 00:10:47,065
No.
160
00:10:48,145 --> 00:10:49,744
He was always busy working.
161
00:10:51,185 --> 00:10:52,545
Cleaning.
162
00:10:54,104 --> 00:10:56,984
Can you think of anyone
who would have wanted to harm him?
163
00:10:58,065 --> 00:10:59,145
No.
164
00:11:02,344 --> 00:11:04,704
Did he have a partner?
165
00:11:06,065 --> 00:11:07,305
I don't know.
166
00:11:08,665 --> 00:11:10,384
I don't know.
167
00:11:12,905 --> 00:11:14,384
This can wait, love.
168
00:11:14,425 --> 00:11:15,464
We'll go.
169
00:11:21,785 --> 00:11:25,025
Is there someone
we can call for you?
170
00:11:26,065 --> 00:11:28,265
I just want to see me son.
171
00:11:28,305 --> 00:11:30,464
We'll let you know
as soon as you can.
172
00:11:34,384 --> 00:11:36,504
SHE SOBS
173
00:11:39,344 --> 00:11:40,624
DOOR CLOSES
174
00:11:40,665 --> 00:11:41,785
CONTINUES SOBBING
175
00:11:58,825 --> 00:12:01,145
Luke Sumner, aged 27,
176
00:12:01,185 --> 00:12:03,065
his body was found this morning
177
00:12:03,104 --> 00:12:06,584
by binmen in the underpass,
off Ayrton Road.
178
00:12:06,624 --> 00:12:09,545
He's thought to have been
the victim of an assault.
179
00:12:09,584 --> 00:12:13,504
Now, he was wearing a T-shirt
with an ECS logo on it.
180
00:12:13,545 --> 00:12:15,785
And that's a cleaning firm
in Newcastle.
181
00:12:15,825 --> 00:12:19,464
And DC Edwards is interviewing staff
as we speak.
182
00:12:19,504 --> 00:12:22,185
Now, er, is he on the system?
183
00:12:22,224 --> 00:12:25,704
He got a caution for possession
of half a gram of cannabis in 2008.
184
00:12:25,744 --> 00:12:27,665
2008, nothing more recent?
185
00:12:27,704 --> 00:12:28,945
OK.
186
00:12:28,984 --> 00:12:32,425
Run a check on his medical history
as a matter of priority.
187
00:12:32,464 --> 00:12:34,624
Yep.
Now, Kenny, phone records?
188
00:12:34,665 --> 00:12:37,384
Oh, I've put a request into
his mobile service provider.
189
00:12:37,425 --> 00:12:38,425
No response yet.
190
00:12:38,464 --> 00:12:41,224
Yeah, well, put a rocket under them,
Kenny!
191
00:12:41,265 --> 00:12:44,065
We need to know
who this Nadya is. Ma'am.
192
00:12:44,104 --> 00:12:45,224
Bank records?
193
00:12:45,265 --> 00:12:48,984
Well, apart from rent and bills,
he withdrew money every Friday.
194
00:12:49,025 --> 00:12:51,744
For the last two weeks,
it's been £150.
195
00:12:51,785 --> 00:12:55,224
But for the seven months
before that, it was £250.
196
00:12:55,265 --> 00:12:57,744
Yeah, how much in the account?
Erm...
197
00:12:57,785 --> 00:12:59,464
nearly £5,000.
198
00:12:59,504 --> 00:13:01,945
SHE WHISTLES
So he was a saver.
199
00:13:03,905 --> 00:13:07,224
I want to know what that extra
hundred quid a week was for.
200
00:13:07,265 --> 00:13:08,945
And why it stopped.
201
00:13:08,984 --> 00:13:12,065
I mean, his flat was hardly flash,
was it?
202
00:13:12,104 --> 00:13:14,545
More the opposite.
He had a credit card as well,
203
00:13:14,584 --> 00:13:18,265
which wasn't in his wallet,
and forensics haven't found it yet.
204
00:13:18,305 --> 00:13:21,464
Oh, right, well,
let's keep an eye out for that, hmm?
205
00:13:22,504 --> 00:13:24,265
Er, what about his neighbours, Jac?
206
00:13:24,305 --> 00:13:25,905
Oh, they last saw him
yesterday morning.
207
00:13:25,945 --> 00:13:27,624
They only know if he's in
if his light's on,
208
00:13:27,665 --> 00:13:28,704
and it wasn't last night.
209
00:13:28,744 --> 00:13:30,344
Oh, well, that's helpful (!)
210
00:13:31,825 --> 00:13:34,104
Kenny, what about
the burglar's brother?
211
00:13:34,145 --> 00:13:35,984
Name's Raymond Kayle, Ma'am.
212
00:13:36,025 --> 00:13:38,584
Er, he's been inside for GBH
a couple of years ago.
213
00:13:38,624 --> 00:13:39,744
Has he?
214
00:13:39,785 --> 00:13:43,224
He now runs the Wayside Gym.
It's a not-for-profit gym.
215
00:13:43,265 --> 00:13:46,504
Oh, and the lad's mother,
Carmel Sumner,
216
00:13:46,545 --> 00:13:47,825
sent a letter that was read
217
00:13:47,864 --> 00:13:50,704
at Terence's most recent
parole hearing.
218
00:13:50,744 --> 00:13:51,945
Did she?
219
00:13:51,984 --> 00:13:55,744
It was pretty damning, it's one
of the reasons he wasn't released.
220
00:13:55,785 --> 00:14:00,305
Well, there could be a grudge there,
it's a possible link.
221
00:14:00,344 --> 00:14:02,785
PHONE RINGS
Good work, Kenny!
222
00:14:02,825 --> 00:14:03,864
Mark?
223
00:14:03,905 --> 00:14:05,905
Er, Luke walked off his shift
yesterday.
224
00:14:05,945 --> 00:14:07,825
Any idea why?
225
00:14:07,864 --> 00:14:10,425
Had an argument with one
of their minibus drivers.
226
00:14:11,584 --> 00:14:13,025
Did he indeed?!
227
00:14:34,170 --> 00:14:35,290
Poor lad.
228
00:14:35,329 --> 00:14:37,130
He'd worked with us
two-and-a-half years.
229
00:14:37,170 --> 00:14:38,609
Longer than anyone.
230
00:14:38,650 --> 00:14:41,250
Two-and-a-half years?
Well, that's not very long.
231
00:14:41,290 --> 00:14:43,010
Oh, that's a lifetime here.
232
00:14:43,050 --> 00:14:44,650
We have a high staff turnover.
233
00:14:44,689 --> 00:14:46,849
It's hard work, night shifts.
It's not for everyone.
234
00:14:46,890 --> 00:14:49,290
Oh, this is Clive, my husband.
235
00:14:49,329 --> 00:14:51,729
This is DCI Stanhope and DS Healy.
236
00:14:51,770 --> 00:14:53,890
I couldn't believe it when I heard.
237
00:14:53,929 --> 00:14:56,250
INHALES DEEPLY
It's such a shame.
238
00:14:56,290 --> 00:14:57,770
We only saw him yesterday.
239
00:14:57,809 --> 00:14:59,569
Oh, what time was that?
240
00:14:59,609 --> 00:15:02,010
About half 12,
when he went off to a shift.
241
00:15:02,050 --> 00:15:04,689
One of our drivers was bringing him
back here for his next one,
242
00:15:04,729 --> 00:15:06,569
when he got really upset
on the minibus.
243
00:15:06,609 --> 00:15:08,250
Yeah, we heard they'd argued?
244
00:15:08,290 --> 00:15:10,250
Wait, Luke argued.
245
00:15:10,290 --> 00:15:13,010
Jojo just wanted him to stay calm.
He was scaring folk.
246
00:15:14,130 --> 00:15:16,290
Had Luke kicked off
like that before?
247
00:15:16,329 --> 00:15:18,569
Oh, never.
He was our most reliable cleaner.
248
00:15:18,609 --> 00:15:20,329
He was a team leader.
Aye, but...
249
00:15:20,370 --> 00:15:21,890
Oh, come on...
250
00:15:23,130 --> 00:15:24,329
But what?
251
00:15:25,890 --> 00:15:27,849
He hadn't been
quite as reliable recently.
252
00:15:27,890 --> 00:15:29,770
He was turning up late.
253
00:15:29,809 --> 00:15:31,449
Had an attitude.
254
00:15:31,490 --> 00:15:33,809
Jojo told him
I wanted a word with him,
255
00:15:33,849 --> 00:15:36,010
and that's when he kicked off.
256
00:15:36,050 --> 00:15:38,809
So what was going on
with him last week?
257
00:15:38,849 --> 00:15:40,609
Why the attitude?
258
00:15:40,650 --> 00:15:42,809
That's what I wanted
to ask him about.
259
00:15:42,849 --> 00:15:43,929
EXHALES
260
00:15:45,969 --> 00:15:48,530
Hey, it's a big set-up
you've got here.
261
00:15:48,569 --> 00:15:50,729
Aye, one of the biggest
in the region.
262
00:15:50,770 --> 00:15:52,370
250 cleaners.
263
00:15:52,410 --> 00:15:55,609
Ooh, that must take some organising.
264
00:15:55,650 --> 00:15:58,449
Staff clock in here every shift,
collect their equipment.
265
00:15:58,490 --> 00:16:01,250
Then our minibuses take them
to work and bring them back.
266
00:16:01,290 --> 00:16:02,809
We give them a structure.
267
00:16:02,849 --> 00:16:05,809
Strict timekeeping, you know,
the discipline of clocking in.
268
00:16:05,849 --> 00:16:08,370
We also give them housing
and transport.
269
00:16:08,410 --> 00:16:10,209
You provide accommodation?
270
00:16:11,290 --> 00:16:13,010
Oh...
VERA EXHALES
271
00:16:13,050 --> 00:16:15,250
But Luke wasn't in
one of your places, was he?
272
00:16:15,290 --> 00:16:17,569
No, no, he already had his own place
when he came to us.
273
00:16:17,609 --> 00:16:19,890
But we do provide accommodation
for the others.
274
00:16:19,929 --> 00:16:23,010
Make sure they've got somewhere safe
and decent to put their heads down.
275
00:16:23,050 --> 00:16:24,050
Well...
276
00:16:24,089 --> 00:16:25,209
Impressive.
277
00:16:26,449 --> 00:16:29,890
Right, I'm gonna need
everything you've got on Luke
278
00:16:29,929 --> 00:16:31,209
for the last three months.
279
00:16:31,250 --> 00:16:33,449
Time sheets,
who he was working with, where.
280
00:16:33,490 --> 00:16:35,490
I'll get straight on it.
281
00:16:35,530 --> 00:16:37,050
Thanks, love.
282
00:16:37,089 --> 00:16:38,569
Oh. And, er...
283
00:16:38,609 --> 00:16:40,929
do you have a Nadya working here?
284
00:16:40,969 --> 00:16:43,290
Erm... got a Nadya Dinev?
285
00:16:44,689 --> 00:16:47,609
She and Luke worked together a lot.
Made a good team.
286
00:16:47,650 --> 00:16:49,929
Oh, well, where will I find Nadya?
And Jojo?
287
00:16:49,969 --> 00:16:51,089
I'll just check.
288
00:16:54,370 --> 00:16:57,410
Yeah, they are both
at Towfield Shopping Centre.
289
00:16:57,449 --> 00:16:58,929
Ah, thanks, love.
290
00:17:09,889 --> 00:17:11,690
He totally overreacted.
291
00:17:11,730 --> 00:17:13,490
All I said was
Mr Brock wanted to see him.
292
00:17:13,530 --> 00:17:15,690
Did it get physical?
Only on his side.
293
00:17:15,730 --> 00:17:17,329
He kept booting the door.
294
00:17:17,369 --> 00:17:19,569
I just told him
to stop damaging the bus.
295
00:17:19,609 --> 00:17:21,450
Hey! Moz!
296
00:17:21,490 --> 00:17:23,010
Not on my time!
297
00:17:25,250 --> 00:17:27,609
Surprised me, going off like that.
298
00:17:27,649 --> 00:17:28,889
Usually good as gold.
299
00:17:28,930 --> 00:17:30,690
It's always the quiet ones,
though, in't it?
300
00:17:30,730 --> 00:17:32,889
Oh, is that what he was, quiet?
301
00:17:32,930 --> 00:17:35,050
Yeah. Bit of a pushover.
302
00:17:35,089 --> 00:17:37,450
Why was he worried about
seeing Mr Brock?
303
00:17:37,490 --> 00:17:38,530
I don't know.
304
00:17:38,569 --> 00:17:40,889
I just let him out, and he ran off.
Right.
305
00:17:40,930 --> 00:17:43,210
Well, can you tell us where, love?
Yeah.
306
00:17:43,250 --> 00:17:45,129
Have you got an address?
Er, yeah...
307
00:17:48,210 --> 00:17:49,569
Nadya Dinev?
308
00:17:49,609 --> 00:17:51,609
Erm. Unit number five.
309
00:17:51,649 --> 00:17:52,930
Thanks, love.
310
00:17:59,409 --> 00:18:01,050
I'm sorry, pet.
311
00:18:06,609 --> 00:18:08,010
Nadya Dinev?
312
00:18:09,889 --> 00:18:12,930
DCI Vera Stanhope.
313
00:18:12,970 --> 00:18:16,530
Er, I need to talk to you
about Luke Sumner.
314
00:18:19,450 --> 00:18:22,250
Well, I'm guessing you've heard
what's happened to him.
315
00:18:23,649 --> 00:18:25,809
Why'd you call him last night?
316
00:18:27,369 --> 00:18:28,809
I mean, what was that?
317
00:18:28,849 --> 00:18:30,250
Work, or...?
318
00:18:30,290 --> 00:18:32,129
It wasn't like him to miss a shift.
319
00:18:32,169 --> 00:18:36,169
So it was nothing to do with
the argument he had with Jojo?
320
00:18:36,210 --> 00:18:37,569
What argument?
321
00:18:37,609 --> 00:18:39,490
Well, on the minibus between shifts.
322
00:18:41,569 --> 00:18:43,210
You don't know what that was about?
323
00:18:45,129 --> 00:18:47,730
But you called him three times,
love,
324
00:18:47,770 --> 00:18:50,210
so it must have been
something important.
325
00:18:50,250 --> 00:18:52,770
Please, we're not supposed to
make phone calls at work.
326
00:18:52,809 --> 00:18:54,250
We get into trouble.
327
00:18:54,290 --> 00:18:55,690
Well, what sort of trouble?
328
00:18:55,730 --> 00:18:56,970
Nadya.
329
00:18:57,010 --> 00:18:59,490
You finished in here?
We need to go.
330
00:19:00,569 --> 00:19:01,569
If that's all right?
331
00:19:02,649 --> 00:19:04,210
Yep. I'm done.
332
00:19:05,530 --> 00:19:06,569
For now.
333
00:19:18,849 --> 00:19:20,010
Do you think she's involved?
334
00:19:20,050 --> 00:19:21,730
She's something.
335
00:19:22,770 --> 00:19:24,129
Definitely scared.
336
00:19:25,169 --> 00:19:27,050
We need to keep our eye on her.
337
00:19:39,329 --> 00:19:42,450
He died from an
extradural haematoma.
338
00:19:42,490 --> 00:19:46,089
Now, as I suspected,
he didn't die immediately.
339
00:19:47,290 --> 00:19:49,169
The impact damaged a blood vessel.
340
00:19:49,210 --> 00:19:51,569
The bleed got trapped
inside his skull cavity,
341
00:19:51,609 --> 00:19:54,849
started coning,
compressed the brain.
342
00:19:54,889 --> 00:19:58,010
Specifically, the area
controlling his respiratory system.
343
00:19:58,050 --> 00:20:00,010
He would've become
increasingly confused.
344
00:20:00,050 --> 00:20:02,169
And then stopped breathing.
345
00:20:02,210 --> 00:20:03,930
So, when did the trauma happen?
346
00:20:03,970 --> 00:20:05,889
Up to five hours before he died.
347
00:20:05,930 --> 00:20:08,690
He was a dead man walking, as soon
as he received the head injury.
348
00:20:08,730 --> 00:20:11,369
So between 7:00PM and 1:00AM?
Yeah.
349
00:20:11,409 --> 00:20:14,089
Well, I presume he wasn't
standing there for five hours
350
00:20:14,129 --> 00:20:15,809
where we found him, waiting to die.
351
00:20:15,849 --> 00:20:19,169
So the crime scene
was somewhere else.
352
00:20:19,210 --> 00:20:21,809
Agreed.
Now, we did find some alcohol
353
00:20:21,849 --> 00:20:23,569
in his system,
not a significant amount.
354
00:20:23,609 --> 00:20:25,129
About three units.
355
00:20:25,169 --> 00:20:29,369
But whatever caused the impact
was completely smooth.
356
00:20:29,409 --> 00:20:31,409
Because his skin remained unbroken.
357
00:20:31,450 --> 00:20:35,369
Or maybe someone punched him,
and he fell and hit his head?
358
00:20:35,409 --> 00:20:37,089
Or they hit Luke with something.
359
00:20:38,970 --> 00:20:41,129
Well, look at that.
That's some punch!
360
00:20:41,169 --> 00:20:43,770
Yes. I want to show you that.
Are these linked?
361
00:20:43,809 --> 00:20:44,970
Er, possibly.
362
00:20:45,010 --> 00:20:46,970
Now, there's something
interesting going on
363
00:20:47,010 --> 00:20:49,490
in the centre of that abrasion.
Can you see? Mm-hm.
364
00:20:49,530 --> 00:20:52,050
I'd like to get in a
specialist infrared photographer
365
00:20:52,089 --> 00:20:53,490
to take a closer look at that.
366
00:20:53,530 --> 00:20:56,169
Is that your way of asking
if I'll pay for it?
367
00:20:56,210 --> 00:20:57,369
Yes.
368
00:20:58,490 --> 00:21:00,089
Oh, go on, then.
369
00:21:00,129 --> 00:21:01,730
Will you pay for it?
370
00:21:01,770 --> 00:21:03,409
Yes.
Good.
371
00:21:05,129 --> 00:21:06,530
Now...
372
00:21:06,569 --> 00:21:11,690
there are multiple bruises
on Luke's shins.
373
00:21:11,730 --> 00:21:14,290
And then, further up, we have these.
374
00:21:14,329 --> 00:21:17,889
They are small areas
of burn scarring
375
00:21:17,930 --> 00:21:19,930
and patches of linear abrasion.
376
00:21:19,970 --> 00:21:21,609
You said he was a cleaner?
377
00:21:21,649 --> 00:21:22,770
Commercial cleaner.
378
00:21:22,809 --> 00:21:24,530
Right, well,
looking at the shape of these,
379
00:21:24,569 --> 00:21:26,089
they could well be chemical.
380
00:21:26,129 --> 00:21:28,290
Could it be bleach?
Quite possibly.
381
00:21:29,210 --> 00:21:31,849
And has he done this himself,
or has someone done it to him?
382
00:21:31,889 --> 00:21:34,889
Either. They're all in places
which are easy to hide.
383
00:21:34,930 --> 00:21:37,809
But they're definitely deliberate,
not accidental.
384
00:21:37,849 --> 00:21:42,050
So, just to recap,
it was a blow to Luke's temple
385
00:21:42,089 --> 00:21:44,530
which led directly to his death.
386
00:21:44,569 --> 00:21:45,770
Right.
387
00:21:45,809 --> 00:21:48,129
Now, was there anything else
in his system
388
00:21:48,169 --> 00:21:49,649
other than the alcohol?
389
00:21:49,690 --> 00:21:52,569
No traces of drugs,
prescribed or otherwise.
390
00:21:52,609 --> 00:21:54,770
Right, thanks, Malcolm.
Thank you.
391
00:22:18,409 --> 00:22:21,649
Jojo Walters, minibus driver
for ECS - thank you -
392
00:22:21,690 --> 00:22:23,490
he confirmed
that he dropped Luke off
393
00:22:23,530 --> 00:22:27,569
at 6:15PM on the corner
of Romer Street and Hargreaves Road.
394
00:22:27,609 --> 00:22:30,450
Now, that was about an hour before
395
00:22:30,490 --> 00:22:33,530
Malcolm estimates
Luke got this head injury.
396
00:22:33,569 --> 00:22:37,089
So what happened to him
after he got off that minibus?
397
00:22:37,129 --> 00:22:39,129
We need to find the crime scene.
398
00:22:39,169 --> 00:22:43,649
Jac, check CCTV, see if you can
trace his journey. Ma'am.
399
00:22:43,690 --> 00:22:45,290
His co-worker didn't say much.
400
00:22:45,329 --> 00:22:46,530
Hmm.
401
00:22:46,569 --> 00:22:49,329
The bosses seemed nice enough,
didn't they? Caring.
402
00:22:49,369 --> 00:22:51,369
I wasn't keen on Jojo Walters.
403
00:22:51,409 --> 00:22:52,569
No.
404
00:22:52,609 --> 00:22:55,250
You can check him out, Kenny,
see if he's on the system.
405
00:22:55,290 --> 00:22:57,089
Ma'am.
And, Mark...
406
00:22:57,129 --> 00:22:59,129
run a background check
on the company.
407
00:22:59,169 --> 00:23:01,849
Might as well touch all bases.
Ma'am.
408
00:23:01,889 --> 00:23:04,530
Now, where are we
with the lad's phone records?
409
00:23:04,569 --> 00:23:06,329
Er, they're just in, Ma'am.
410
00:23:06,369 --> 00:23:07,649
Er, used it mainly for work,
411
00:23:07,690 --> 00:23:10,210
apart from four calls
over four weeks.
412
00:23:10,250 --> 00:23:13,169
The number's registered
to Jasmine Ashers.
413
00:23:13,210 --> 00:23:15,690
Ooh. Er, the last call he made
to her was for over an hour.
414
00:23:15,730 --> 00:23:17,530
Hour?!
Aye, that was seven days ago.
415
00:23:17,569 --> 00:23:19,809
SCOFFS
Well, our lad wasn't that quiet,
416
00:23:19,849 --> 00:23:21,809
then, was he?
No.
417
00:23:21,849 --> 00:23:24,530
You got an address?
Er, they're sending it over.
418
00:23:24,569 --> 00:23:27,930
Right, Jasmine Ashers.
419
00:23:27,970 --> 00:23:29,329
See if she's at ECS.
420
00:23:29,369 --> 00:23:30,450
Will do, Ma'am.
421
00:23:30,490 --> 00:23:32,770
Oh, I checked Luke's
medical records.
422
00:23:32,809 --> 00:23:33,970
There's nothing recent.
423
00:23:34,010 --> 00:23:36,290
I mean, he didn't register
with a GP once he left Lingford,
424
00:23:36,329 --> 00:23:39,089
and that was nine years ago. Yeah,
well, what about hospital records?
425
00:23:39,129 --> 00:23:40,609
Nothing. There weren't any.
426
00:23:40,649 --> 00:23:44,849
Ma'am, Luke's mother is on her way
to ID his body.
427
00:23:44,889 --> 00:23:46,849
SHE SIGHS
Shall I go?
428
00:23:46,889 --> 00:23:48,169
Mm.
429
00:23:54,050 --> 00:23:55,490
No...
430
00:23:55,530 --> 00:23:56,809
No, I'll do it.
431
00:24:13,490 --> 00:24:16,010
Oh, I know this isn't
the right time to tell you,
432
00:24:16,050 --> 00:24:19,169
Mrs Sumner,
but we now know Luke was assaulted.
433
00:24:19,210 --> 00:24:22,450
There was someone else involved
in your son's death.
434
00:24:24,849 --> 00:24:26,970
Do you know who it was?
435
00:24:27,010 --> 00:24:28,250
Not yet.
436
00:24:29,690 --> 00:24:32,730
So I am gonna have to ask you
some tricky questions.
437
00:24:32,770 --> 00:24:34,609
But that's only because I need to...
438
00:24:34,649 --> 00:24:37,409
Look, I know how this works.
I've done it before.
439
00:24:38,609 --> 00:24:40,530
Aye, I know you have, love.
440
00:24:42,210 --> 00:24:43,569
And I'm sorry.
441
00:24:45,609 --> 00:24:49,809
But are there any issues
I should be made aware of?
442
00:24:49,849 --> 00:24:51,609
What kind of issues?
443
00:24:51,649 --> 00:24:53,250
Well...
444
00:24:53,290 --> 00:24:55,010
Luke's mental health?
445
00:24:57,169 --> 00:24:58,450
No, I don't know.
446
00:25:00,050 --> 00:25:02,210
I mean, he always kept his business
very private.
447
00:25:02,250 --> 00:25:03,770
Deep waters, that was Luke.
448
00:25:03,809 --> 00:25:07,490
Ah, well,
it must've been hard on him...
449
00:25:07,530 --> 00:25:09,930
when his dad died the way he did.
450
00:25:09,970 --> 00:25:11,889
Yeah, course. He was heartbroken.
451
00:25:14,369 --> 00:25:16,690
It was a very difficult time
for us...
452
00:25:16,730 --> 00:25:20,409
Yeah, I can imagine,
and I'm sorry to have to ask,
453
00:25:20,450 --> 00:25:24,290
but did Luke ever harm himself
deliberately, hmm?
454
00:25:26,970 --> 00:25:29,089
I'm sorry, what do you mean?
455
00:25:29,129 --> 00:25:34,089
Well, we found some unexplained
scarring on his body.
456
00:25:34,129 --> 00:25:35,690
Did he ever talk to you about that?
457
00:25:38,050 --> 00:25:39,250
No.
458
00:25:40,490 --> 00:25:41,930
No, I never knew anything.
459
00:25:43,490 --> 00:25:45,089
Luke hardly talked to me.
460
00:25:46,329 --> 00:25:48,290
He always had some excuse
not to come home.
461
00:25:49,770 --> 00:25:51,290
Why was that, do you think?
462
00:25:53,530 --> 00:25:56,849
I wasn't in a good place
after Seth died,
463
00:25:56,889 --> 00:25:59,169
and I took it out on Luke.
464
00:26:01,329 --> 00:26:02,809
I drove him away.
465
00:26:04,730 --> 00:26:07,089
I thought he'd be better off
away from me.
466
00:26:09,129 --> 00:26:11,250
I got that wrong.
467
00:26:19,169 --> 00:26:20,369
Well, here's another one
468
00:26:20,409 --> 00:26:22,329
you probably won't be able
to answer, love.
469
00:26:23,930 --> 00:26:26,409
Er, Jasmine Ashers...
470
00:26:26,450 --> 00:26:27,490
Mean anything?
471
00:26:28,530 --> 00:26:30,329
She lives in Lingford with her mam.
472
00:26:32,970 --> 00:26:35,290
So, was she and Luke mates?
473
00:26:35,329 --> 00:26:36,849
No, I don't think so.
474
00:26:36,889 --> 00:26:39,050
I mean, they saw each other
for a couple of months
475
00:26:39,089 --> 00:26:40,490
when they were kids.
476
00:26:40,530 --> 00:26:41,849
She was getting married soon.
477
00:26:41,889 --> 00:26:44,290
He... he wasn't invited.
478
00:26:48,129 --> 00:26:52,010
So you heard Terence Kayle
applied for parole?
479
00:26:52,050 --> 00:26:55,450
Day for celebration, that was,
when he didn't get it. Aye.
480
00:26:55,490 --> 00:26:58,290
Do you know that his brother
came round to see me?
481
00:26:58,329 --> 00:27:00,290
He wanted me to help him!
482
00:27:01,290 --> 00:27:02,649
That was a mistake.
483
00:27:04,250 --> 00:27:06,649
Raymond Kayle came to your house?
484
00:27:06,690 --> 00:27:09,730
Aye, I slammed the door in his face.
485
00:27:09,770 --> 00:27:11,089
The police came round later,
486
00:27:11,129 --> 00:27:13,290
I think one of my neighbours must
have called them.
487
00:27:23,210 --> 00:27:24,450
Listen to this.
488
00:27:25,609 --> 00:27:30,049
Raymond Kayle paid a visit
to Luke's mam four weeks ago.
489
00:27:30,089 --> 00:27:33,410
Someone called the police,
and I wanna know who that was.
490
00:27:35,569 --> 00:27:38,849
Er, Ma'am,
I checked out Jojo Walters.
491
00:27:38,890 --> 00:27:41,329
Clean as a whistle.
Not even a parking ticket.
492
00:27:41,369 --> 00:27:43,970
Well, tell Mark to carry on
sniffing about.
493
00:27:44,009 --> 00:27:46,410
He's talking to someone now.
Yeah, good.
494
00:27:46,450 --> 00:27:48,450
Boss, about Jasmine Ashers...
495
00:27:48,490 --> 00:27:50,769
Yeah, well, if you're gonna tell me
she lives in Lingford,
496
00:27:50,809 --> 00:27:51,809
I already know.
497
00:27:51,849 --> 00:27:54,529
She's a geography teacher
at The Woodrow Academy.
498
00:27:54,569 --> 00:27:57,009
Yeah, right.
Well, that's local.
499
00:27:57,049 --> 00:27:59,329
Go fetch her in.
A bit tricky.
500
00:27:59,369 --> 00:28:02,410
She went on a school trip yesterday
at 5:00AM with 30 year 12s.
501
00:28:02,450 --> 00:28:04,250
But she's back tomorrow.
502
00:28:04,289 --> 00:28:07,009
Right, the second she's back,
I want to see her.
503
00:28:15,369 --> 00:28:18,329
Kenny.
Which neighbour called uniform?
504
00:28:21,890 --> 00:28:23,490
So, what's the name again?
505
00:28:23,529 --> 00:28:26,769
Jason Hay,
he called the evening of the 17th.
506
00:28:26,809 --> 00:28:28,049
Right.
507
00:28:38,809 --> 00:28:40,329
Come on in.
508
00:28:41,970 --> 00:28:44,569
I'll have to sit. It's my back.
509
00:28:44,609 --> 00:28:46,450
I can't stand too long,
510
00:28:46,490 --> 00:28:48,930
I can't sit too long.
Nightmare.
511
00:28:48,970 --> 00:28:51,089
So, is this about Raymond Kayle?
512
00:28:51,130 --> 00:28:52,849
Er, partly.
513
00:28:52,890 --> 00:28:56,250
Yes, we wondered why you called
the police four weeks ago.
514
00:28:56,289 --> 00:28:57,529
Haven't you read the report?
515
00:28:57,569 --> 00:29:00,170
Oh, aye, but it's always good
to hear it direct.
516
00:29:00,210 --> 00:29:02,049
Can I?
Yeah, er, right.
517
00:29:02,089 --> 00:29:04,329
OK, well, er,
Kayle had no right coming round.
518
00:29:04,369 --> 00:29:05,930
I'm protective of Carmel.
519
00:29:05,970 --> 00:29:08,650
She's been through enough,
and I told him so, too!
520
00:29:08,690 --> 00:29:10,849
Told him to leave her alone!
How did that go?
521
00:29:10,890 --> 00:29:12,849
He started on me.
He threatened you?
522
00:29:12,890 --> 00:29:15,049
He didn't actually threaten me.
523
00:29:15,089 --> 00:29:17,089
But I know his type.
CAR DOOR CLOSES
524
00:29:17,130 --> 00:29:19,890
It would've escalated if I hadn't
said I'd call the police.
525
00:29:19,930 --> 00:29:21,930
Why are you asking about him?
DOOR OPENS
526
00:29:21,970 --> 00:29:23,210
Hiya, Dad.
527
00:29:24,650 --> 00:29:26,130
Georgia, love, it's the police,
528
00:29:26,170 --> 00:29:28,329
they've come round
about Raymond Kayle.
529
00:29:28,369 --> 00:29:30,890
That was weeks ago...
Did he come back?
530
00:29:30,930 --> 00:29:33,049
Dad was dead shaken up after.
531
00:29:34,049 --> 00:29:36,210
What's Raymond done now?
532
00:29:36,250 --> 00:29:42,049
Well, we're also here...
about Carmel's son, Luke.
533
00:29:42,089 --> 00:29:43,769
What about him?
534
00:29:43,809 --> 00:29:46,970
He's dead, love.
His body was found in Newcastle.
535
00:29:47,009 --> 00:29:48,210
Yesterday.
536
00:29:50,849 --> 00:29:52,450
I'm sorry.
537
00:29:55,009 --> 00:29:56,329
Sit down, love.
538
00:30:00,130 --> 00:30:01,329
How did it happen?
539
00:30:01,369 --> 00:30:04,210
Well, he'd been assaulted.
Head injury.
540
00:30:04,250 --> 00:30:07,210
Where was it? Where did it happen?
541
00:30:07,250 --> 00:30:08,289
We don't know.
542
00:30:08,329 --> 00:30:12,329
Well, his body was found
near to his flat. But...
543
00:30:12,369 --> 00:30:13,809
Oh, that's awful.
544
00:30:13,849 --> 00:30:16,289
He was like a brother to Georgia
when she was younger.
545
00:30:16,329 --> 00:30:17,609
He was a lovely young man.
546
00:30:17,650 --> 00:30:20,170
So you were in touch?
Not really.
547
00:30:20,210 --> 00:30:23,009
Saw him when he came back
a few weeks ago to see Carmel,
548
00:30:23,049 --> 00:30:25,730
but only through the window.
Haven't talked to him in years.
549
00:30:25,769 --> 00:30:27,450
PHONE RINGS
550
00:30:27,490 --> 00:30:29,609
I'm sorry. I've got to take this.
551
00:30:31,569 --> 00:30:34,930
Now, do you know Jasmine Ashers?
552
00:30:34,970 --> 00:30:38,130
She lives round the corner.
We're both going to her wedding.
553
00:30:38,170 --> 00:30:41,170
I'm told she used to go out
with Luke, is that right?
554
00:30:41,210 --> 00:30:42,569
Yeah.
555
00:30:42,609 --> 00:30:45,329
For about two minutes
when they were younger.
556
00:30:45,369 --> 00:30:47,569
She looked down her nose at him.
You don't know that.
557
00:30:47,609 --> 00:30:49,049
Oh, come on, of course she did.
558
00:30:51,250 --> 00:30:52,250
Ma'am...
559
00:30:52,289 --> 00:30:55,490
Right. Now, if you do think
of anything else,
560
00:30:55,529 --> 00:30:58,049
could you just give us a ring, love?
561
00:31:02,890 --> 00:31:06,130
Mark's sent a copy of Luke's shifts
and a client list.
562
00:31:06,170 --> 00:31:07,730
There's one client
you need to look at.
563
00:31:10,609 --> 00:31:12,849
He was a cleaner
at Raymond Kayle's gym!
564
00:31:14,329 --> 00:31:17,089
Try telling me that's a coincidence!
565
00:31:27,089 --> 00:31:28,730
Decent gym, this.
566
00:31:30,089 --> 00:31:31,089
Is it?
567
00:31:32,329 --> 00:31:34,329
It's full of posers and sweat!
568
00:31:34,369 --> 00:31:35,609
Well, I'll give you the sweat.
569
00:31:35,650 --> 00:31:37,650
But the mirrors,
that's not for posing.
570
00:31:37,690 --> 00:31:39,849
That's about good form, technique...
571
00:31:39,890 --> 00:31:41,250
There's Kayle.
572
00:31:43,650 --> 00:31:46,809
What Terry did was wrong,
I'm not excusing it.
573
00:31:46,849 --> 00:31:48,250
But Seth used undue force.
574
00:31:48,289 --> 00:31:50,410
And not for the first time.
575
00:31:50,450 --> 00:31:54,250
I wanted Carmel to go on the record,
say he could be aggressive.
576
00:31:54,289 --> 00:31:57,930
So who said he'd used force before?
577
00:31:57,970 --> 00:31:59,970
I thought it was common knowledge.
578
00:32:01,049 --> 00:32:03,410
When did you last see Luke Sumner?
579
00:32:04,529 --> 00:32:06,329
Why are you asking about him?
580
00:32:06,369 --> 00:32:09,930
Oh, because he's dead, love.
Victim of an assault.
581
00:32:09,970 --> 00:32:13,529
Now, we know he worked here
six weeks ago.
582
00:32:13,569 --> 00:32:14,930
He requested it.
583
00:32:14,970 --> 00:32:18,170
And then a week later,
you ring his bosses
584
00:32:18,210 --> 00:32:20,650
and say you don't want him here.
585
00:32:20,690 --> 00:32:21,970
I haven't seen him since he left.
586
00:32:23,089 --> 00:32:25,809
He wanted to talk about Terry.
I said I wouldn't.
587
00:32:27,170 --> 00:32:28,970
Where were you two nights ago?
588
00:32:29,009 --> 00:32:30,849
Why?
Where were you?
589
00:32:30,890 --> 00:32:32,170
Here.
590
00:32:32,210 --> 00:32:34,609
Painting a changing room
till midnight. Then I went home.
591
00:32:34,650 --> 00:32:35,849
Anyone confirm that?
592
00:32:35,890 --> 00:32:37,289
It was midnight.
593
00:32:37,329 --> 00:32:39,490
The gym was closed.
What do you think?
594
00:32:52,609 --> 00:32:56,210
Do you believe what he said
about Seth Sumner having a temper?
595
00:32:56,250 --> 00:32:58,529
There was nothing
in the police report.
596
00:32:58,569 --> 00:33:00,250
He seemed shocked about Luke.
597
00:33:00,289 --> 00:33:01,849
Well, he would be, wouldn't he?
598
00:33:01,890 --> 00:33:05,690
If it was him who assaulted him
five hours before he died.
599
00:33:15,569 --> 00:33:16,569
Jac.
600
00:33:17,609 --> 00:33:20,809
I need you to check out
Raymond Kayle's alibi.
601
00:33:20,849 --> 00:33:23,009
Reckons he was sprucing up
his changing rooms
602
00:33:23,049 --> 00:33:24,529
in the middle of the night.
603
00:33:24,569 --> 00:33:25,609
Will do.
604
00:33:25,650 --> 00:33:27,809
Oh, Ma'am,
I tried to get hold of Nadya Dinev
605
00:33:27,849 --> 00:33:30,009
to take a statement,
but she didn't show up for work.
606
00:33:31,569 --> 00:33:32,650
Did you try calling her?
607
00:33:32,690 --> 00:33:34,410
She didn't answer.
608
00:33:35,490 --> 00:33:36,970
Hmm...
609
00:33:37,009 --> 00:33:39,250
That doesn't sound right.
610
00:33:39,289 --> 00:33:40,849
Have you got an address for her?
611
00:33:40,890 --> 00:33:41,970
Oh, yeah.
612
00:33:42,009 --> 00:33:44,690
She's in one of the properties
owned by ECS.
613
00:33:44,730 --> 00:33:47,289
Apparently, they've got loads.
They house most of their staff.
614
00:33:47,329 --> 00:33:50,250
Aye, the Brocks mentioned that.
Thanks, Jac.
615
00:33:51,890 --> 00:33:53,369
Right, Aiden.
616
00:33:55,009 --> 00:33:56,930
See you later.
Yeah, see you in a bit.
617
00:34:09,930 --> 00:34:11,210
KEYS JANGLE
618
00:34:19,369 --> 00:34:22,530
They've got two people
sharing in here.
619
00:34:24,329 --> 00:34:25,570
Size of it!
620
00:34:27,170 --> 00:34:29,530
I thought that Sonia said
she looked after her staff...
621
00:34:29,570 --> 00:34:31,090
What you doing?
622
00:34:31,130 --> 00:34:32,889
Northumberland and City Police.
623
00:34:32,929 --> 00:34:35,449
I'm DS Healy, this is DCI Stanhope.
624
00:34:35,489 --> 00:34:36,650
Is this your room, love?
625
00:34:36,690 --> 00:34:37,690
Yeah.
626
00:34:37,730 --> 00:34:39,210
I'm gonna go and
get a residents list.
627
00:34:41,809 --> 00:34:44,170
We're looking for Nadya.
628
00:34:44,210 --> 00:34:45,489
Why, what's she done?
629
00:34:54,250 --> 00:34:56,170
Where's all her stuff?
630
00:34:56,210 --> 00:34:58,809
Well, we were hoping
you could tell us that.
631
00:34:58,849 --> 00:35:00,489
I've only just finished work.
632
00:35:00,530 --> 00:35:02,449
I've been on since
yesterday afternoon.
633
00:35:02,489 --> 00:35:04,650
Can I ask you a couple of questions?
634
00:35:04,690 --> 00:35:05,969
DOOR CREAKS
635
00:35:12,130 --> 00:35:13,449
Can I help you?
636
00:35:18,570 --> 00:35:20,530
Look, we need to have a chat, love.
637
00:35:20,570 --> 00:35:21,969
I've got nothing to say.
638
00:35:22,010 --> 00:35:23,489
What's your name?
639
00:35:23,530 --> 00:35:24,929
Daisy.
640
00:35:24,969 --> 00:35:27,769
Daisy, I'm going to be
in the Wexford Cafe
641
00:35:27,809 --> 00:35:30,050
that's just around the corner,
642
00:35:30,090 --> 00:35:33,170
and I'd very much like it
if you'd come and have a chat,
643
00:35:33,210 --> 00:35:36,010
if you change your mind. Hmm?
644
00:35:37,849 --> 00:35:39,849
Please. For Nadya.
645
00:35:41,090 --> 00:35:42,730
Cos I'm worried about her.
646
00:35:52,570 --> 00:35:53,969
DOOR CLOSES
647
00:35:57,610 --> 00:36:00,929
Have you got any idea at all
where she might have gone?
648
00:36:02,849 --> 00:36:04,369
You sure about that, love?
649
00:36:06,449 --> 00:36:08,289
Or what do you think
happened to her?
650
00:36:10,010 --> 00:36:11,849
We won't say that you talked to us.
651
00:36:14,809 --> 00:36:18,530
Look, if nobody says anything,
nothing's gonna change, is it, pet?
652
00:36:18,570 --> 00:36:19,849
Hmm?
653
00:36:24,530 --> 00:36:27,170
Stuff happens to people
the bosses don't like.
654
00:36:27,210 --> 00:36:29,409
Rooms get cleared out,
people disappear.
655
00:36:30,489 --> 00:36:32,769
So what sort of people
do the bosses not like?
656
00:36:32,809 --> 00:36:34,969
Anyone that doesn't do
what they say,
657
00:36:35,010 --> 00:36:36,769
complains, talks back.
658
00:36:36,809 --> 00:36:38,690
Oh, was that what she did?
Talk back?
659
00:36:38,730 --> 00:36:41,210
I don't know. We're never
really on the same shifts.
660
00:36:41,250 --> 00:36:43,409
And when you talk about
"the bosses",
661
00:36:43,449 --> 00:36:45,809
does that include Jojo, the driver?
662
00:36:45,849 --> 00:36:47,849
Jojo just does what he's told.
663
00:36:47,889 --> 00:36:49,570
I'm on about Mr and Mrs Brock.
664
00:36:49,610 --> 00:36:51,210
The Brocks punish us.
665
00:36:51,250 --> 00:36:52,730
Dock our wages, cut our shifts.
666
00:36:52,769 --> 00:36:56,969
They charge for everything.
Rent, electricity, transport.
667
00:36:57,010 --> 00:36:58,369
How much is your rent?
668
00:36:58,409 --> 00:36:59,730
£200 a week.
669
00:36:59,769 --> 00:37:02,329
SCOFFS
It's a zero-hour contract.
670
00:37:02,369 --> 00:37:04,929
You've got to get there
an hour before, get your equipment,
671
00:37:04,969 --> 00:37:06,210
get on the minibus...
672
00:37:06,250 --> 00:37:09,010
They don't pay you for travelling,
only when you're cleaning.
673
00:37:09,050 --> 00:37:11,210
They call travel time break time.
SIGHS
674
00:37:11,250 --> 00:37:13,210
I did 60 hours straight once.
675
00:37:13,250 --> 00:37:15,730
Minibus to shift
to minibus to shift.
676
00:37:15,769 --> 00:37:17,489
I only got paid for 40 hours.
677
00:37:18,969 --> 00:37:20,889
What about Luke Sumner?
678
00:37:22,050 --> 00:37:23,769
Their golden boy?
679
00:37:23,809 --> 00:37:25,250
Didn't trust him.
680
00:37:25,289 --> 00:37:27,449
Must be a reason he'd been there
so long, right?
681
00:37:29,489 --> 00:37:31,289
Well, thanks for coming over, love.
682
00:37:33,530 --> 00:37:35,170
Did the Brocks do something to him?
683
00:37:36,889 --> 00:37:39,250
Well, we'll be exploring
every avenue.
684
00:37:40,489 --> 00:37:42,329
But if I were you, pet...
685
00:37:42,369 --> 00:37:44,289
I'd start looking for another job.
686
00:37:48,889 --> 00:37:52,650
Nadya Dinev's missing.
She's a person of interest.
687
00:37:52,690 --> 00:37:55,730
So get in touch with airport,
train stations,
688
00:37:55,769 --> 00:37:57,409
and the port authority.
689
00:37:57,449 --> 00:37:59,449
Get her ID out there.
690
00:37:59,489 --> 00:38:02,090
She might be trying
to get back home to Bulgaria.
691
00:38:02,130 --> 00:38:04,929
Yes, Ma'am. Er, has anyone tried
contacting the family?
692
00:38:04,969 --> 00:38:07,809
Oh, I've been trying, but no answer.
Yeah, well, keep trying, Jac.
693
00:38:07,849 --> 00:38:10,809
Er, I did some more
background work on ECS.
694
00:38:10,849 --> 00:38:12,769
Me and Kenny spoke with
some of the ex-staff.
695
00:38:12,809 --> 00:38:14,289
The Brocks are bad news.
696
00:38:14,329 --> 00:38:16,809
Intimidation, threats, you name it.
697
00:38:16,849 --> 00:38:20,130
Hmm, right, did any of the staff
mention Luke?
698
00:38:20,170 --> 00:38:21,489
Weren't sure about him.
699
00:38:21,530 --> 00:38:23,050
Thought he was too quiet.
700
00:38:23,090 --> 00:38:24,849
Never knew if he was
reporting back on them.
701
00:38:24,889 --> 00:38:27,730
Yeah, they didn't trust him.
They thought he was stand-offish.
702
00:38:27,769 --> 00:38:29,489
Yeah, but that could be
because he was quiet
703
00:38:29,530 --> 00:38:32,170
and had his own place. Well, I also
spoke with all the companies
704
00:38:32,210 --> 00:38:33,329
that Luke cleaned for,
705
00:38:33,369 --> 00:38:35,530
and there was something
Clive and Sonia held back.
706
00:38:35,570 --> 00:38:36,969
What?
707
00:38:37,010 --> 00:38:39,690
Well, last month at Hazelwoods -
it's an office in town -
708
00:38:39,730 --> 00:38:41,289
they caught Luke stealing.
709
00:38:41,329 --> 00:38:43,170
They reported it to Sonia Brock.
710
00:38:46,809 --> 00:38:48,769
Well, well, well...
711
00:38:54,170 --> 00:38:57,889
Well, yes, I've been so worried.
Haven't seen her since yesterday.
712
00:38:57,929 --> 00:39:00,769
Do you think she might have
something to do with Luke's death?
713
00:39:00,809 --> 00:39:02,289
You were worried?
714
00:39:02,329 --> 00:39:03,570
Of course.
715
00:39:03,610 --> 00:39:05,530
But not enough to report it?
716
00:39:05,570 --> 00:39:07,170
Well, I didn't know
until first thing,
717
00:39:07,210 --> 00:39:09,050
when she missed her shift.
She's not a child.
718
00:39:09,090 --> 00:39:11,690
Yeah, but you knew
we'd been asking after her.
719
00:39:11,730 --> 00:39:14,090
Her co-worker has been murdered.
720
00:39:14,130 --> 00:39:15,650
When you put it like that...
721
00:39:15,690 --> 00:39:16,969
And why didn't you tell us
722
00:39:17,010 --> 00:39:19,329
he'd been caught stealing
from Hazelwoods?
723
00:39:19,369 --> 00:39:21,369
You told them you were gonna
deal with it in-house.
724
00:39:21,409 --> 00:39:22,650
Why didn't you tell us that?
725
00:39:24,010 --> 00:39:26,170
He never did anything
like it before.
726
00:39:26,210 --> 00:39:27,409
I didn't think it was important.
727
00:39:27,449 --> 00:39:29,730
I decide what's important, love.
728
00:39:29,769 --> 00:39:31,010
So what did he steal?
729
00:39:31,050 --> 00:39:33,809
£60 of petty cash.
730
00:39:33,849 --> 00:39:35,449
Someone left it open on a desk.
731
00:39:35,489 --> 00:39:38,969
And this theft wasn't reported
to the police, at your request.
732
00:39:39,010 --> 00:39:41,010
He didn't lose any shifts.
733
00:39:41,050 --> 00:39:44,530
And it's not on record.
So how did you deal with it?
734
00:39:46,449 --> 00:39:49,210
I'm admin, Clive's more HR.
735
00:39:49,250 --> 00:39:51,489
You'll have to talk to him.
I'll call him.
736
00:39:51,530 --> 00:39:52,889
Don't bother, pet!
737
00:39:59,489 --> 00:40:02,170
I gave him a verbal warning
and the benefit of the doubt.
738
00:40:02,210 --> 00:40:03,570
It was a one-off.
739
00:40:03,610 --> 00:40:05,570
Well, isn't that generous of you (?)
740
00:40:05,610 --> 00:40:06,889
Come on.
741
00:40:06,929 --> 00:40:09,889
He'd been with us for years,
he was a hard worker.
742
00:40:09,929 --> 00:40:12,090
I kept a closer eye on him,
of course.
743
00:40:12,130 --> 00:40:13,170
Oh, I bet you did.
744
00:40:14,289 --> 00:40:16,409
So why did he get so worked up
745
00:40:16,449 --> 00:40:18,769
when Jojo said
you wanted to see him?
746
00:40:18,809 --> 00:40:19,889
I don't know.
747
00:40:19,929 --> 00:40:21,849
All I was gonna do was
give him a written warning.
748
00:40:21,889 --> 00:40:24,050
I'd given him a verbal one
over the theft.
749
00:40:24,090 --> 00:40:28,409
Whatever was going on with Luke
was nothing to do with me.
750
00:40:28,449 --> 00:40:29,730
SHE SIGHS
751
00:40:51,650 --> 00:40:53,889
I don't believe a word
that they said.
752
00:40:53,929 --> 00:40:56,289
Acting like they care
about their staff...
753
00:40:56,329 --> 00:40:57,849
Nonsense.
754
00:40:57,889 --> 00:40:59,730
60 quid out of petty cash?
755
00:40:59,769 --> 00:41:01,570
I mean, why would he do that?
756
00:41:01,610 --> 00:41:04,449
Temptation?
Saw the money and grabbed it?
757
00:41:04,489 --> 00:41:06,610
But the fella lived like a monk!
758
00:41:06,650 --> 00:41:08,969
Plus he'd got five grand
in his bank.
759
00:41:10,690 --> 00:41:12,690
No, there's something else
going on here.
760
00:41:14,650 --> 00:41:18,210
I reckon those two
are as dirty as they come.
761
00:41:33,769 --> 00:41:34,929
Night.
762
00:41:38,369 --> 00:41:42,610
Will someone please give me
some news on Nadya's whereabouts?
763
00:41:42,650 --> 00:41:44,210
Sorry, Ma'am.
We've got nothing yet.
764
00:41:44,250 --> 00:41:45,369
SHE SIGHS
765
00:41:45,409 --> 00:41:47,250
Well, any luck with her family?
Er, yeah.
766
00:41:47,289 --> 00:41:48,929
Yes?
767
00:41:48,969 --> 00:41:51,929
Yeah. I've just heard
from her grandma in Bulgaria.
768
00:41:51,969 --> 00:41:54,130
But she hasn't heard anything.
Do you believe her?
769
00:41:54,170 --> 00:41:55,769
Well, yeah. She sounded worried.
770
00:41:55,809 --> 00:41:57,530
And she looks after
Nadya's two daughters.
771
00:41:57,570 --> 00:41:58,809
Oh...
772
00:41:58,849 --> 00:42:01,329
Also, Nadya sends money home
each week.
773
00:42:01,369 --> 00:42:02,530
Only up until recently,
774
00:42:02,570 --> 00:42:04,289
she was sending more
than she was earning.
775
00:42:04,329 --> 00:42:05,929
How much more?
776
00:42:05,969 --> 00:42:07,530
A hundred quid a week.
777
00:42:07,570 --> 00:42:09,489
That'll be that extra
hundred quid a week
778
00:42:09,530 --> 00:42:12,090
Luke was drawing out!
He was giving it to her.
779
00:42:12,130 --> 00:42:13,730
Why?
780
00:42:13,769 --> 00:42:15,730
Ma'am, that was Luke's neighbour
on the phone,
781
00:42:15,769 --> 00:42:18,929
they said they heard an argument
on the first and again on the 10th.
782
00:42:18,969 --> 00:42:20,929
Both times with a woman.
The same woman?
783
00:42:20,969 --> 00:42:22,289
They didn't know.
784
00:42:22,329 --> 00:42:25,329
Ma'am, Jasmine Ashers is downstairs.
785
00:42:25,369 --> 00:42:26,969
Just back, came straight here.
786
00:42:27,010 --> 00:42:28,329
At last!
787
00:42:28,369 --> 00:42:30,530
Kenny, have someone bring her up!
788
00:42:35,090 --> 00:42:37,250
Thanks for coming in, love.
It's all right, yeah.
789
00:42:38,369 --> 00:42:39,769
I couldn't believe it
when I heard.
790
00:42:39,809 --> 00:42:41,530
His mam'll be devastated.
791
00:42:41,570 --> 00:42:43,329
Aye.
792
00:42:43,369 --> 00:42:46,170
Erm...
Why did you want to see me?
793
00:42:46,210 --> 00:42:48,849
Er, because...
794
00:42:48,889 --> 00:42:53,769
you had a phone call with Luke
a week before he died.
795
00:42:53,809 --> 00:42:57,289
Erm, what did you talk about?
796
00:42:57,329 --> 00:42:58,650
Why is that relevant?
797
00:42:58,690 --> 00:43:01,530
Because this is a murder enquiry,
love.
798
00:43:01,570 --> 00:43:02,610
Everything's relevant.
799
00:43:02,650 --> 00:43:05,329
In fact, you had four calls,
800
00:43:05,369 --> 00:43:08,730
and this last one
was for over an hour.
801
00:43:08,769 --> 00:43:09,929
So...
802
00:43:09,969 --> 00:43:12,449
what did you talk about?
803
00:43:12,489 --> 00:43:14,289
Just... stuff.
804
00:43:14,329 --> 00:43:15,489
Catching up.
805
00:43:17,050 --> 00:43:18,929
My wedding.
Your wedding.
806
00:43:19,969 --> 00:43:22,690
Which Luke wasn't invited to,
is that right?
807
00:43:22,730 --> 00:43:24,849
Well, I hadn't seen him for ages.
808
00:43:25,889 --> 00:43:28,090
Was he upset he wasn't invited?
809
00:43:30,329 --> 00:43:32,170
Yeah...
810
00:43:32,210 --> 00:43:34,570
Yeah, but you didn't
talk for an hour
811
00:43:34,610 --> 00:43:36,769
about a wedding
he wasn't invited to.
812
00:43:36,809 --> 00:43:39,849
So what did you talk about?
813
00:43:41,929 --> 00:43:45,170
You asked if he was upset
he wasn't invited to my wedding.
814
00:43:45,210 --> 00:43:46,570
He was upset, full stop.
815
00:43:47,889 --> 00:43:49,449
We went out when we were 16.
816
00:43:49,489 --> 00:43:50,889
He said he was still
in love with me.
817
00:43:50,929 --> 00:43:53,409
He said I couldn't get married
because I was meant to marry him.
818
00:43:54,570 --> 00:43:56,130
He was in love with you?
819
00:43:56,170 --> 00:43:57,610
That's what he said.
820
00:43:57,650 --> 00:44:00,010
He started turning up near work,
trying to talk to me,
821
00:44:00,050 --> 00:44:01,210
and watching me.
822
00:44:01,250 --> 00:44:03,849
Well, why didn't you report that?
823
00:44:03,889 --> 00:44:05,769
Because what good would that do?
824
00:44:05,809 --> 00:44:06,809
Oh...
825
00:44:07,849 --> 00:44:09,170
You want to know the truth?
826
00:44:10,610 --> 00:44:13,730
I was terrified
of what Luke might do to me.
827
00:44:26,445 --> 00:44:28,764
If Luke was obsessed with Jasmine,
828
00:44:28,804 --> 00:44:31,125
maybe he was obsessed with
Nadya too.
829
00:44:31,164 --> 00:44:33,764
I mean, they've got to be connected,
830
00:44:33,804 --> 00:44:35,605
his murder and her leaving.
831
00:44:35,644 --> 00:44:38,364
Well, maybe he got too full-on
and Nadya attacked him?
832
00:44:38,405 --> 00:44:41,764
Yeah, but then we've checked,
haven't we?
833
00:44:41,804 --> 00:44:45,005
She was working a shift for ECS
at the hospital.
834
00:44:49,764 --> 00:44:52,525
I couldn't believe it when I heard
Luke was dead.
835
00:44:52,565 --> 00:44:54,125
Same age as my Jas.
836
00:44:54,164 --> 00:44:55,605
Did you know him?
837
00:44:55,644 --> 00:44:57,525
A bit. He was a quiet boy...
838
00:44:57,565 --> 00:44:58,885
deep.
839
00:44:58,925 --> 00:45:01,364
Obviously hard for him
after his father was killed.
840
00:45:01,405 --> 00:45:03,885
We heard that he used to see
Jasmine.
841
00:45:03,925 --> 00:45:04,925
Hm.
842
00:45:06,525 --> 00:45:09,644
Well, she told us
that she was scared of him.
843
00:45:11,364 --> 00:45:13,724
To be honest, I had issues.
844
00:45:13,764 --> 00:45:15,885
What sort of issues?
845
00:45:15,925 --> 00:45:17,485
I didn't trust him.
846
00:45:17,525 --> 00:45:19,804
He took advantage of her
when she was vulnerable.
847
00:45:19,844 --> 00:45:21,644
Found his way in.
848
00:45:21,684 --> 00:45:23,244
What do you mean, "took advantage"?
849
00:45:23,284 --> 00:45:26,244
Well... after Thea died.
850
00:45:26,284 --> 00:45:27,885
Thea? Who's Thea?
851
00:45:27,925 --> 00:45:29,804
Jason Hay's daughter.
852
00:45:29,844 --> 00:45:32,684
Jas and Thea had been best mates
since they were little.
853
00:45:32,724 --> 00:45:36,164
So, were they all friends together,
then,
854
00:45:36,204 --> 00:45:38,844
this Thea, Luke and Jasmine?
855
00:45:38,885 --> 00:45:40,085
Oh, no.
856
00:45:40,125 --> 00:45:42,525
Thea and Jas were at the girls'
school, Luke at the boys',
857
00:45:42,565 --> 00:45:43,764
they were very different.
858
00:45:43,804 --> 00:45:45,925
So, what happened with Thea?
859
00:45:45,965 --> 00:45:47,885
She killed herself.
860
00:45:50,085 --> 00:45:51,684
She was just 16.
861
00:45:52,885 --> 00:45:55,244
She'd told Jas she was depressed.
862
00:45:55,284 --> 00:45:57,605
Jas didn't realise how serious
it was, well...
863
00:45:57,644 --> 00:46:00,125
you don't at that age, do you?
864
00:46:00,164 --> 00:46:01,644
One night...
865
00:46:01,684 --> 00:46:03,364
Thea jumped off Jackson's Crag.
866
00:46:03,405 --> 00:46:05,204
VERA SIGHS
867
00:46:05,244 --> 00:46:06,485
Jason never recovered.
868
00:46:07,644 --> 00:46:09,605
HE EXHALES
How was Jasmine afterwards?
869
00:46:09,644 --> 00:46:11,244
Devastated.
870
00:46:11,284 --> 00:46:14,405
Felt guilty that she hadn't helped
Thea, hadn't stopped her.
871
00:46:15,684 --> 00:46:17,925
Then, Luke started coming round.
872
00:46:17,965 --> 00:46:21,085
Said he knew what she was going
through, cos of his dad.
873
00:46:21,125 --> 00:46:24,485
At first, I thought
he was just being kind.
874
00:46:24,525 --> 00:46:26,284
He was using her grief
to get to her.
875
00:46:26,324 --> 00:46:28,605
And once they were together,
he wouldn't leave her alone.
876
00:46:28,644 --> 00:46:30,844
He was here day and night.
877
00:46:30,885 --> 00:46:33,244
In the end, Jas had to tell him
to back off.
878
00:46:33,284 --> 00:46:35,965
He left Lingford a year or so later.
879
00:46:36,005 --> 00:46:38,125
So, when did you last hear from him?
880
00:46:38,164 --> 00:46:40,965
He called Jas a week or so ago.
881
00:46:41,005 --> 00:46:44,445
On the phone for an hour,
she said he'd called before.
882
00:46:44,485 --> 00:46:48,684
Jas was terrified he was getting
all intense again.
883
00:46:50,164 --> 00:46:51,324
VERA EXHALES
884
00:46:53,045 --> 00:46:58,485
So, where were you and your daughter
on the night of the 15th?
885
00:46:58,525 --> 00:47:00,085
The night before Jas' school trip?
886
00:47:00,125 --> 00:47:01,324
Hm.
887
00:47:01,364 --> 00:47:03,125
I was here with her.
888
00:47:03,164 --> 00:47:04,644
She had to nip back to school,
889
00:47:04,684 --> 00:47:07,204
forgotten something or other.
890
00:47:07,244 --> 00:47:09,804
She'd been on her phone
half the night, stressing.
891
00:47:09,844 --> 00:47:10,885
Why?
892
00:47:10,925 --> 00:47:14,045
Er, just routine, love.
893
00:47:14,085 --> 00:47:16,525
Er, thanks very much for your time.
894
00:47:16,565 --> 00:47:17,844
We'll leave you to it.
895
00:47:25,284 --> 00:47:26,364
DOOR OPENS
896
00:47:26,405 --> 00:47:29,085
So, what are they saying,
that he's some kind of a stalker?
897
00:47:29,125 --> 00:47:30,885
No, they didn't actually use
that word.
898
00:47:30,925 --> 00:47:32,364
No, that's what they meant, though!
899
00:47:32,405 --> 00:47:34,684
Did Luke spend time at Jasmine's
when they were younger?
900
00:47:34,724 --> 00:47:36,204
No!
901
00:47:36,244 --> 00:47:38,204
Look, I don't know.
902
00:47:38,244 --> 00:47:40,005
I-I can't remember.
903
00:47:40,045 --> 00:47:43,005
Luke, he told me that he was there
904
00:47:43,045 --> 00:47:45,204
because Jasmine said she was having
panic attacks.
905
00:47:45,244 --> 00:47:47,525
So, you remember that?
SHE SIGHS
906
00:47:47,565 --> 00:47:50,284
Luke was not a bad lad.
907
00:47:50,324 --> 00:47:52,764
He was just troubled.
He broke up with her,
908
00:47:52,804 --> 00:47:53,885
he knew I needed him.
909
00:47:53,925 --> 00:47:55,844
It wasn't all about Jasmine!
910
00:47:55,885 --> 00:47:58,364
Hang on, he broke it off with her?
911
00:47:58,405 --> 00:48:00,724
That is what he said, yes.
912
00:48:00,764 --> 00:48:04,445
She's a pretty girl,
but not on the inside.
913
00:48:04,485 --> 00:48:06,045
Were Luke, Jasmine and Thea close?
914
00:48:06,085 --> 00:48:07,204
No!
915
00:48:07,244 --> 00:48:09,405
They hardly gave him
the time of day.
916
00:48:09,445 --> 00:48:11,965
Thea, she just did
whatever Jasmine told her.
917
00:48:13,925 --> 00:48:16,925
Look, Jasmine was popular...
918
00:48:16,965 --> 00:48:20,005
she didn't want to be seen with
someone like Luke.
919
00:48:20,045 --> 00:48:21,844
You know what teenage girls
are like.
920
00:48:24,005 --> 00:48:25,405
My Luke...
921
00:48:25,445 --> 00:48:27,644
he was a good boy.
922
00:48:27,684 --> 00:48:29,125
Protective.
923
00:48:29,164 --> 00:48:31,284
He would never have hurt Jasmine.
924
00:48:37,844 --> 00:48:41,045
JAC ON RADIO: 'Ma'am, we've got
Nadya. Port authority just rang.'
925
00:48:41,085 --> 00:48:43,605
Thanks, Jac, we're on our way,
and can you pull up
926
00:48:43,644 --> 00:48:46,724
the police report on a Thea Hay?
'Yes, Ma'am.'
927
00:48:48,284 --> 00:48:50,644
FOGHORN BLARES
928
00:48:57,284 --> 00:48:59,045
LAUGHTER AND SHOUTING
929
00:49:01,085 --> 00:49:02,085
DOOR OPENS
930
00:49:03,284 --> 00:49:05,525
TANNOY: 'Please ensure that
all unchecked baggage...'
931
00:49:05,565 --> 00:49:06,844
Nadya...
932
00:49:08,525 --> 00:49:10,364
Well...
933
00:49:10,405 --> 00:49:11,724
we've been worried about you.
934
00:49:13,125 --> 00:49:15,284
Why did you up and leave, Nadya?
935
00:49:17,804 --> 00:49:19,244
I was scared.
936
00:49:20,364 --> 00:49:21,724
Right, sit yourself down.
937
00:49:26,684 --> 00:49:27,965
Go on.
938
00:49:33,244 --> 00:49:35,764
OK, so let's talk about Luke.
939
00:49:37,085 --> 00:49:41,085
Now, I believe he'd been giving you
money to send home.
940
00:49:41,125 --> 00:49:43,684
So, were you together, you and Luke?
941
00:49:48,485 --> 00:49:50,085
We saw each other for a few months.
942
00:49:51,525 --> 00:49:53,204
We split up two weeks ago.
943
00:49:53,244 --> 00:49:55,525
So, why'd you split up?
944
00:49:57,244 --> 00:49:59,565
We were arguing about work,
at his flat, and...
945
00:50:00,605 --> 00:50:04,445
..he started shouting
and kicked a hole in the wardrobe.
946
00:50:04,485 --> 00:50:06,724
I ended it the next day.
947
00:50:06,764 --> 00:50:08,324
So, did he get heavy with you?
948
00:50:08,364 --> 00:50:10,485
No, said he didn't blame me.
949
00:50:10,525 --> 00:50:12,644
Not after how he behaved.
950
00:50:12,684 --> 00:50:15,085
So, why did you leave?
951
00:50:23,724 --> 00:50:25,164
NADYA SNIFFLES
952
00:50:33,485 --> 00:50:35,445
SOBS: Mr Brock forced me to go.
953
00:50:35,485 --> 00:50:38,684
He said I was bringing too much
unwanted attention to the company.
954
00:50:38,724 --> 00:50:40,164
Mr Brock did that?
955
00:50:45,684 --> 00:50:49,724
It was you who stole that cash,
wasn't it?
956
00:50:56,885 --> 00:50:59,204
When Luke found out I was stealing,
he...
957
00:50:59,244 --> 00:51:02,605
he tried to put it back, and then
they thought he'd done it.
958
00:51:03,885 --> 00:51:07,045
He took the blame,
but Mr Brock knew it wasn't him,
959
00:51:07,085 --> 00:51:08,284
knew it was me.
960
00:51:08,324 --> 00:51:12,005
Well, that didn't give him any right
to assault you, love.
961
00:51:12,045 --> 00:51:13,045
Hm?
962
00:51:18,445 --> 00:51:19,644
Mind your head.
963
00:51:32,244 --> 00:51:33,885
CAR ENGINES START
964
00:51:46,405 --> 00:51:48,565
There must be some kind
of misunderstanding,
965
00:51:48,605 --> 00:51:50,284
we had nothing to do with
Luke's death.
966
00:51:50,324 --> 00:51:52,965
Oh, we'll get to Luke in a minute,
love.
967
00:51:53,005 --> 00:51:56,764
Look, I've been doing some research
into your company.
968
00:51:56,804 --> 00:51:58,644
All the paperwork's present
and correct.
969
00:51:58,684 --> 00:52:01,844
Oh, you're right there,
you've been very careful.
970
00:52:01,885 --> 00:52:04,085
You've got certificates
for everything.
971
00:52:04,125 --> 00:52:07,684
But I'm willing to bet
some of them are bought.
972
00:52:07,724 --> 00:52:09,244
Of course they're not!
973
00:52:10,525 --> 00:52:14,045
'Ey, that was a good act you put on
there, love...
974
00:52:14,085 --> 00:52:15,844
the caring boss.
975
00:52:15,885 --> 00:52:18,364
Hey, you had me fooled
the first time we met,
976
00:52:18,405 --> 00:52:19,525
but not any more, love,
977
00:52:19,565 --> 00:52:22,284
not now I've seen
how you run your business.
978
00:52:22,324 --> 00:52:26,565
Threats, intimidation, blackmail...
979
00:52:26,605 --> 00:52:28,565
We look after our staff!
No, you don't.
980
00:52:28,605 --> 00:52:30,405
You do the bare minimum.
981
00:52:30,445 --> 00:52:33,844
Apart from your houses,
when you do even less.
982
00:52:33,885 --> 00:52:36,324
I doubt they meet
occupancy standard.
983
00:52:38,364 --> 00:52:40,045
There's a couple that are
a little busy,
984
00:52:40,085 --> 00:52:41,405
but we're buying more houses.
985
00:52:41,445 --> 00:52:43,605
I can't put staff out
on the street!
986
00:52:43,644 --> 00:52:46,324
Er, none of your rooms are
registered for multi-occupancy.
987
00:52:46,364 --> 00:52:50,085
Yet, all 12 of your houses
are crammed to the gills.
988
00:52:50,125 --> 00:52:52,764
We had a cash flow problem,
but we were working on it,
989
00:52:52,804 --> 00:52:55,005
I've had electricians in.
Yeah, cos you knew you were
990
00:52:55,045 --> 00:52:58,085
on our radar,
you knew we'd be checking.
991
00:52:58,125 --> 00:52:59,885
Now, then...
VERA SIGHS
992
00:52:59,925 --> 00:53:03,005
..your husband did this
two days ago,
993
00:53:03,045 --> 00:53:05,485
removing someone from your property.
994
00:53:11,085 --> 00:53:12,284
He did this?
995
00:53:14,644 --> 00:53:17,445
Oh, I didn't know...
996
00:53:17,485 --> 00:53:19,804
This has got nothing to do with me.
997
00:53:19,844 --> 00:53:21,804
Are you sure about that, love?
998
00:53:25,764 --> 00:53:27,445
SHE SIGHS
999
00:53:27,485 --> 00:53:31,684
Now, there is one way you could
help yourself here, pet.
1000
00:53:33,324 --> 00:53:35,565
And that's if you help us with Luke.
1001
00:53:36,724 --> 00:53:40,324
So, what else is it
you're not telling us, hmm?
1002
00:53:40,364 --> 00:53:41,565
SHE SIGHS
1003
00:53:41,605 --> 00:53:44,204
Something did happen with Luke,
but he wouldn't tell me what.
1004
00:53:45,244 --> 00:53:47,364
You'll have to talk to Clive.
1005
00:53:47,405 --> 00:53:50,244
I brought Luke in for the stealing,
I-I knew it wasn't him,
1006
00:53:50,284 --> 00:53:51,724
he was covering for his girlfriend.
1007
00:53:51,764 --> 00:53:54,125
But when I got him in,
he insisted it was him.
1008
00:53:54,164 --> 00:53:55,844
Got arsey, threatened us.
1009
00:53:55,885 --> 00:53:57,005
Threatened you with what?
1010
00:53:58,885 --> 00:54:02,045
Nah, Luke had worked for you
long enough to know
1011
00:54:02,085 --> 00:54:04,965
all the ins and outs,
all the shortcuts.
1012
00:54:05,005 --> 00:54:07,364
That's why he had his own flat,
for a start.
1013
00:54:07,405 --> 00:54:09,844
You were scared how much he knew.
1014
00:54:09,885 --> 00:54:10,965
Ridiculous.
1015
00:54:11,005 --> 00:54:13,005
These are completely unsubstantiated
claims.
1016
00:54:13,045 --> 00:54:15,965
So, what happened, did he offer
to turn a blind eye
1017
00:54:16,005 --> 00:54:17,605
if you did the same?
1018
00:54:17,644 --> 00:54:19,204
We agreed not to pursue the matter,
1019
00:54:19,244 --> 00:54:22,405
because the cash had been returned
and no-one was hurt.
1020
00:54:22,445 --> 00:54:23,885
But recently, he'd got cocky.
1021
00:54:23,925 --> 00:54:27,204
Turning up late, talking back.
1022
00:54:27,244 --> 00:54:29,405
Sets the wrong example.
The wrong example?!
1023
00:54:29,445 --> 00:54:31,804
I wasn't having him
make a mug out of me.
1024
00:54:31,844 --> 00:54:35,085
Oh, is that what he did,
made a mug out of you?
1025
00:54:35,125 --> 00:54:36,844
Well, you wouldn't have liked that.
1026
00:54:36,885 --> 00:54:38,804
So, what did he do,
push you too far,
1027
00:54:38,844 --> 00:54:42,684
you had to shut him up? Because
I believe you are capable of it!
1028
00:54:42,724 --> 00:54:45,164
I had nothing to do with
Luke's murder.
1029
00:54:45,204 --> 00:54:46,405
So YOU say.
1030
00:54:46,445 --> 00:54:48,925
Do you have any evidence
my client was involved?
1031
00:54:48,965 --> 00:54:50,005
Not yet.
1032
00:54:50,045 --> 00:54:53,925
In that case, as Mr Brock has
assisted fully in your enquiries,
1033
00:54:53,965 --> 00:54:55,284
he now has work to do.
1034
00:54:55,324 --> 00:54:57,885
Ah, no, your client's going nowhere,
love.
1035
00:54:57,925 --> 00:54:59,605
Sit down, pet.
1036
00:54:59,644 --> 00:55:02,724
Because I have a witness
making a formal complaint
1037
00:55:02,764 --> 00:55:05,565
at this very moment.
What about?
1038
00:55:05,605 --> 00:55:07,045
Assault.
1039
00:55:14,565 --> 00:55:16,684
This is totally ridiculous.
1040
00:55:16,724 --> 00:55:18,244
Just keep calm, we'll sort it out.
1041
00:55:21,565 --> 00:55:22,565
I hate to say it,
1042
00:55:22,605 --> 00:55:25,804
but I don't think either of 'em had
anything to do with Luke's death.
1043
00:55:25,844 --> 00:55:29,405
And they wouldn't do anything
to bring us to their doorstep.
1044
00:55:29,445 --> 00:55:30,525
But we can't rule them out!
1045
00:55:30,565 --> 00:55:32,885
I'm not ruling anybody out!
1046
00:55:32,925 --> 00:55:34,125
HE SIGHS
1047
00:55:34,164 --> 00:55:36,844
Now, Luke suddenly started
fighting back,
1048
00:55:36,885 --> 00:55:39,085
after two years of towing the line.
1049
00:55:39,125 --> 00:55:42,045
So, something happened recently
to make him start.
1050
00:55:42,085 --> 00:55:45,204
Hm? That's what we need to find out.
1051
00:55:52,164 --> 00:55:53,445
Good lass.
1052
00:55:56,045 --> 00:55:57,045
Please!
1053
00:55:58,965 --> 00:56:01,125
It wasn't fair,
what I said about Luke.
1054
00:56:01,164 --> 00:56:03,925
He was ashamed
for losing his temper.
1055
00:56:05,204 --> 00:56:08,364
Well, you thought if he'd done it
the once...
1056
00:56:08,405 --> 00:56:10,605
No, he-he wasn't like that.
1057
00:56:10,644 --> 00:56:12,244
He was...
1058
00:56:12,284 --> 00:56:13,284
kind and gentle.
1059
00:56:14,925 --> 00:56:17,045
I don't think he'd had a happy life.
1060
00:56:18,844 --> 00:56:20,844
A couple of weeks
before we split up,
1061
00:56:20,885 --> 00:56:22,764
he had a day off and...
1062
00:56:23,844 --> 00:56:25,445
..the next day, he was different.
1063
00:56:26,525 --> 00:56:28,244
In what way different?
1064
00:56:28,284 --> 00:56:30,764
He'd changed, he...
1065
00:56:30,804 --> 00:56:32,804
avoided me, made excuses.
1066
00:56:34,724 --> 00:56:38,445
Went to the pub and got drunk
after every shift.
1067
00:56:38,485 --> 00:56:39,925
I just gave him some space.
1068
00:56:41,525 --> 00:56:44,684
Now, during our examinations,
1069
00:56:44,724 --> 00:56:47,324
we found scars on Luke's legs,
1070
00:56:47,364 --> 00:56:49,244
old scars,
1071
00:56:49,284 --> 00:56:51,605
did you ever notice them?
1072
00:56:51,644 --> 00:56:53,925
Yeah. I saw him in the shower once,
1073
00:56:53,965 --> 00:56:56,965
scrubbing himself with a brush
until it bled.
1074
00:56:58,244 --> 00:56:59,844
It hurt him.
1075
00:56:59,885 --> 00:57:02,045
The bathroom smelled of bleach
after that.
1076
00:57:03,565 --> 00:57:04,644
Did he do that often?
1077
00:57:04,684 --> 00:57:06,804
I only saw him do it once.
1078
00:57:09,045 --> 00:57:10,644
I really liked him, you know?
1079
00:57:14,885 --> 00:57:18,364
I looked into Jasmine Ashers'
fiance, a Richard Sarenden,
1080
00:57:18,405 --> 00:57:22,804
he was the keynote speaker
in Belfast on the 15th.
1081
00:57:22,844 --> 00:57:24,844
So, with a room full of witnesses?
1082
00:57:24,885 --> 00:57:26,045
Yeah, 300 of them.
1083
00:57:29,605 --> 00:57:34,125
You know, Nadya's Luke couldn't be
more different from Jasmine's.
1084
00:57:34,164 --> 00:57:36,724
Doesn't sound like he preyed on
the vulnerable.
1085
00:57:36,764 --> 00:57:38,644
Hm...
1086
00:57:38,684 --> 00:57:41,684
See if you can find out
when his day off was.
1087
00:57:44,764 --> 00:57:46,605
That part of your training, is it?
1088
00:57:53,005 --> 00:57:54,045
Ma'am...
1089
00:57:54,085 --> 00:57:57,324
Luke's bank card was handed in by
a Phil Annerly yesterday lunchtime,
1090
00:57:57,364 --> 00:57:59,724
but he found it on the evening
of the 15th.
1091
00:57:59,764 --> 00:58:02,244
That's the night Luke died.
Where did they find it?
1092
00:58:02,284 --> 00:58:05,525
At his pub, The Brickmakers Arms,
he's the landlord.
1093
00:58:05,565 --> 00:58:07,724
Luke went there
after walking off his shift.
1094
00:58:21,085 --> 00:58:24,364
I found his card in the toilet,
the other night.
1095
00:58:24,405 --> 00:58:28,605
I thought I'd hold onto it in case
he came back, but he never showed.
1096
00:58:28,644 --> 00:58:29,885
And you're sure it was the 15th?
1097
00:58:29,925 --> 00:58:32,445
Oh, aye, we had the football on.
1098
00:58:32,485 --> 00:58:34,485
Place was busy.
1099
00:58:34,525 --> 00:58:37,284
He came in about, what,
20 minutes beforehand.
1100
00:58:38,605 --> 00:58:42,085
It'll be on CCTV,
if you want to come through.
1101
00:58:42,125 --> 00:58:43,445
He should be on it.
1102
00:58:49,724 --> 00:58:51,164
There we go.
1103
00:58:51,204 --> 00:58:52,844
There he is, there's our lad.
1104
00:58:56,724 --> 00:58:58,364
That's Raymond Kayle!
1105
00:58:59,405 --> 00:59:01,644
You've gotta be kidding me!
1106
00:59:04,324 --> 00:59:06,045
Is Raymond a regular?
1107
00:59:06,085 --> 00:59:08,244
This is his local,
he's in here most nights.
1108
00:59:09,644 --> 00:59:11,244
I've not seen him this week, though.
1109
00:59:14,605 --> 00:59:16,445
That through to the gents'?
Aye.
1110
00:59:18,164 --> 00:59:20,324
Is there an exit
through the back there?
1111
00:59:20,364 --> 00:59:21,364
Aye.
1112
00:59:37,164 --> 00:59:38,764
Er, you need to come out, love.
1113
00:59:48,804 --> 00:59:50,045
He could've got out this way.
1114
00:59:50,085 --> 00:59:52,085
Aye, or been taken out.
1115
00:59:53,324 --> 00:59:54,844
Er, can I get you a coffee?
1116
00:59:54,885 --> 00:59:56,485
Hey, don't come in here, pet,
1117
00:59:56,525 --> 00:59:58,684
it's a possible crime scene.
1118
00:59:58,724 --> 01:00:00,364
Well, shall I close the pub up?
1119
01:00:00,405 --> 01:00:01,565
Aye, you better had, love.
1120
01:00:03,445 --> 01:00:04,445
Right.
1121
01:00:19,364 --> 01:00:20,605
This lock's broken.
1122
01:00:21,925 --> 01:00:23,565
Anybody could have come in
and gone out.
1123
01:00:28,244 --> 01:00:30,364
Ma'am, look, fibres.
1124
01:00:31,445 --> 01:00:34,204
That could be from Luke's T-shirt.
Hm.
1125
01:00:34,244 --> 01:00:36,724
Maybe Raymond assaulted him here,
then dragged him out?
1126
01:00:37,764 --> 01:00:40,085
Or Luke could've just left
by himself.
1127
01:00:41,284 --> 01:00:42,965
And if so, where'd he go?
1128
01:00:44,644 --> 01:00:47,485
Right, get it sealed off
and get forensics in.
1129
01:00:47,525 --> 01:00:49,724
PHONE DIALS
1130
01:00:51,364 --> 01:00:53,605
Jac, now, listen...
1131
01:00:53,644 --> 01:00:57,525
Luke left the pub after 7:45PM,
1132
01:00:57,565 --> 01:00:59,125
but we don't know where he went.
1133
01:00:59,164 --> 01:01:02,844
So, I'm gonna need uniform
to canvas the area.
1134
01:01:02,885 --> 01:01:05,244
'He could have gone anywhere.
1135
01:01:05,284 --> 01:01:06,684
'Have you got that?'
1136
01:01:06,724 --> 01:01:07,965
I-I'm on it, Ma'am.
1137
01:01:14,684 --> 01:01:16,284
DOOR CLANGS SHUT
1138
01:01:28,485 --> 01:01:29,764
Raymond...
1139
01:01:29,804 --> 01:01:34,204
you should've told us you saw Luke
on the night he died.
1140
01:01:40,294 --> 01:01:42,615
You knew Luke would be
in your local,
1141
01:01:42,655 --> 01:01:44,894
you knew everyone'd be watching
the football,
1142
01:01:44,935 --> 01:01:47,095
and you went there to hurt him.
No...
1143
01:01:47,135 --> 01:01:49,575
Take it out on him for your brother
not being released!
1144
01:01:49,615 --> 01:01:52,015
No! No, I didn't.
You've told us a pack of lies!
1145
01:01:52,055 --> 01:01:54,214
You told us you hadn't
spoken to Luke.
1146
01:01:54,254 --> 01:01:56,535
I avoided him at work,
I got him moved.
1147
01:01:56,575 --> 01:01:57,935
But he door-stepped me.
1148
01:01:57,975 --> 01:01:59,374
He wanted to talk.
1149
01:01:59,414 --> 01:02:01,734
He knew Terry's parole
was coming up.
1150
01:02:01,774 --> 01:02:04,374
Luke actually believed
it WAS self-defence.
1151
01:02:04,414 --> 01:02:05,734
Are you buying this?
SHE CHUCKLES
1152
01:02:05,774 --> 01:02:08,615
Are you expecting us to believe
he wanted to help your brother,
1153
01:02:08,655 --> 01:02:10,175
who'd killed his dad?
1154
01:02:10,214 --> 01:02:12,055
Luke was terrified of his dad.
1155
01:02:13,334 --> 01:02:14,734
Seth made his life a misery.
1156
01:02:14,774 --> 01:02:16,935
He-he used to knocked him about,
and his mam.
1157
01:02:16,975 --> 01:02:19,694
That's why Luke wanted to help me.
1158
01:02:19,734 --> 01:02:21,894
It was his idea that
I talk to Carmel. Yeah.
1159
01:02:21,935 --> 01:02:23,854
He made me think that she might
actually listen.
1160
01:02:23,894 --> 01:02:26,334
Yeah, yeah, we know all about that.
I wanna know what happened
1161
01:02:26,374 --> 01:02:28,055
on the night he died!
1162
01:02:28,095 --> 01:02:31,374
CCTV from The Brickmakers Arms shows
you arguing with him that night.
1163
01:02:31,414 --> 01:02:35,095
You went to that pub to find Luke
and to attack him!
1164
01:02:35,135 --> 01:02:37,254
No, he was waiting for me.
1165
01:02:37,294 --> 01:02:39,455
He knew it was me regular,
he wanted to talk.
1166
01:02:39,495 --> 01:02:41,814
Yeah, well, that doesn't look
much like talking to me, pet.
1167
01:02:41,854 --> 01:02:44,055
He said he was sorry about Terry.
1168
01:02:44,095 --> 01:02:45,935
Me talking to his mam
had only made it worse.
1169
01:02:45,975 --> 01:02:47,655
I told him to go away,
just leave us alone.
1170
01:02:47,694 --> 01:02:50,535
No, you went to the gents',
where it's a bit more private,
1171
01:02:50,575 --> 01:02:53,055
cos you knew he'd follow you.
I didn't know he'd come after me!
1172
01:02:53,095 --> 01:02:55,854
And once you'd got him in there,
you attacked him.
1173
01:02:55,894 --> 01:02:58,694
No, I didn't!
That's not how it happened.
1174
01:02:58,734 --> 01:03:02,254
Look, he said he blamed me
for Terry not getting his parole,
1175
01:03:02,294 --> 01:03:04,455
that it was my fault,
that I hadn't tried hard enough.
1176
01:03:04,495 --> 01:03:07,214
He was goading me, so I hit him!
1177
01:03:11,414 --> 01:03:13,894
I lost control!
HE EXHALES
1178
01:03:13,935 --> 01:03:16,734
I never should have, but at least
I only hit him the once.
1179
01:03:16,774 --> 01:03:18,374
And the rest!
Once.
1180
01:03:20,535 --> 01:03:21,854
I didn't kill him.
1181
01:03:23,175 --> 01:03:27,214
I know how it looks, but, I mean,
why do you think I lied?
1182
01:03:27,254 --> 01:03:28,374
HE EXHALES
1183
01:03:29,374 --> 01:03:31,935
Right, so, just let me
get this straight.
1184
01:03:31,975 --> 01:03:34,535
You're telling us, for the tape,
1185
01:03:34,575 --> 01:03:36,535
that you only threw one punch?
1186
01:03:37,814 --> 01:03:38,814
Yeah.
1187
01:03:41,135 --> 01:03:42,254
OK.
1188
01:03:44,694 --> 01:03:45,694
Where'd you hit him?
1189
01:03:45,734 --> 01:03:47,055
Ribs.
1190
01:03:49,095 --> 01:03:51,095
I lost control,
but only for a second.
1191
01:03:53,655 --> 01:03:56,694
I was so disappointed in myself,
I left him and went back to the gym.
1192
01:03:57,814 --> 01:03:59,615
HE SOBS
It was weird...
1193
01:04:01,455 --> 01:04:03,575
..after I hit him...
1194
01:04:03,615 --> 01:04:05,294
he seemed pleased.
1195
01:04:05,334 --> 01:04:07,055
Said he deserved it.
1196
01:04:07,095 --> 01:04:08,734
Were you wearing those that night?
1197
01:04:11,694 --> 01:04:12,694
Your rings?
1198
01:04:14,294 --> 01:04:15,414
Yeah...
1199
01:04:15,455 --> 01:04:17,774
I always wear 'em
when I'm not working out,
1200
01:04:17,814 --> 01:04:19,455
they were me dad's.
Mm.
1201
01:04:19,495 --> 01:04:20,535
Right, well, take 'em off.
1202
01:04:21,575 --> 01:04:22,575
What?
1203
01:04:22,615 --> 01:04:23,975
Take 'em off.
1204
01:04:29,214 --> 01:04:30,535
That's it.
1205
01:04:30,575 --> 01:04:31,575
Hm.
1206
01:04:34,734 --> 01:04:37,175
God help you
if you're lying to me, love.
1207
01:04:37,214 --> 01:04:38,575
Take him back down.
1208
01:04:43,214 --> 01:04:46,414
Raymond has admitted to the assault,
but not the head injury.
1209
01:04:46,455 --> 01:04:50,655
Aye, but he claims he only punched
the lad once, so we need evidence.
1210
01:04:50,694 --> 01:04:53,975
Now the rings have gone over
to Malcolm
1211
01:04:54,015 --> 01:04:57,254
to see if they match this blow
to Luke's torso.
1212
01:04:57,294 --> 01:05:01,135
Right, now, has anybody
got anything else?
1213
01:05:01,175 --> 01:05:03,175
Uh, the forensic report
is just in, Ma'am.
1214
01:05:05,615 --> 01:05:07,294
Uh, Luke's fingerprints were found
1215
01:05:07,334 --> 01:05:10,894
on the emergency exit door
and on the back gate.
1216
01:05:10,935 --> 01:05:13,414
The rest of it's just a mess
of DNA and prints.
1217
01:05:13,455 --> 01:05:16,455
Which means he got himself
out of that pub?
1218
01:05:16,495 --> 01:05:18,374
Looks like it.
1219
01:05:18,414 --> 01:05:21,814
Which means, the crime scene
is somewhere else.
1220
01:05:21,854 --> 01:05:25,655
Any ideas, anyone,
where he might've gone?
1221
01:05:25,694 --> 01:05:28,015
I haven't seen him on CCTV.
1222
01:05:28,055 --> 01:05:30,214
But then again,
there's not much out there.
1223
01:05:30,254 --> 01:05:32,175
Oh, there are some bus stops
nearby though.
1224
01:05:32,214 --> 01:05:35,095
He could've had his pick of
15 buses after leaving the pub.
1225
01:05:35,135 --> 01:05:37,814
Aye, well that makes sense.
1226
01:05:37,854 --> 01:05:40,615
He would've wanted to get away
from there.
1227
01:05:41,894 --> 01:05:45,694
And if he's on a bus, that would
explain why he's not on any CCTV.
1228
01:05:45,734 --> 01:05:47,455
Good thinking, Jac.
1229
01:05:47,495 --> 01:05:48,655
Right.
1230
01:05:48,694 --> 01:05:53,894
Go talk to the drivers, get their
CCTV and take uniform with you.
1231
01:05:53,935 --> 01:05:56,254
I'm gonna go and chivvy Malcolm on.
1232
01:05:58,495 --> 01:06:02,214
Right, come on, everyone,
I want some news when I get back!
1233
01:06:04,414 --> 01:06:10,015
I would say that these abrasions on
Luke's torso are related to ring A.
1234
01:06:10,055 --> 01:06:12,214
That's the right hand.
That's correct.
1235
01:06:12,254 --> 01:06:15,694
But there is no evidence that
he caused any of the other injuries,
1236
01:06:15,734 --> 01:06:17,975
including the one to the head.
1237
01:06:18,015 --> 01:06:20,455
There's no sign of any more
ring abrasions at all.
1238
01:06:20,495 --> 01:06:21,694
What, none?!
1239
01:06:21,734 --> 01:06:24,414
None. I had expected to see some,
but there's nothing.
1240
01:06:24,455 --> 01:06:29,015
So you're saying,
Luke was assaulted twice?
1241
01:06:29,055 --> 01:06:31,615
First by Raymond,
and then by somebody else.
1242
01:06:31,655 --> 01:06:34,575
Looking at the evidence,
I can't link him to the fatal blow.
1243
01:06:34,615 --> 01:06:37,535
The head injury
was within the next five hours.
1244
01:06:39,175 --> 01:06:41,294
SHE SIGHS
1245
01:06:41,334 --> 01:06:43,734
Thanks, Malcolm.
1246
01:06:43,774 --> 01:06:46,055
Oh, there was one more thing.
1247
01:06:46,095 --> 01:06:50,294
I did re-examine
the historical scars on Luke's body,
1248
01:06:50,334 --> 01:06:52,214
and they do match
what you were told.
1249
01:06:52,254 --> 01:06:54,414
It's very likely
that he was alternating
1250
01:06:54,455 --> 01:06:57,095
between using a nail brush
and bleach on himself.
1251
01:06:57,135 --> 01:06:58,694
SHE SIGHS
1252
01:06:58,734 --> 01:07:02,935
He'd done it twice in the last year,
the others were older.
1253
01:07:03,975 --> 01:07:04,975
Hm.
1254
01:07:08,694 --> 01:07:12,294
Yes, I know Raymond has, previous.
And he lied to us...
1255
01:07:12,334 --> 01:07:15,655
True, but I can't link him
to that fatal blow to the head.
1256
01:07:15,694 --> 01:07:16,975
You can't believe him?
1257
01:07:17,015 --> 01:07:21,214
Look, Luke was deep waters
like his mam said.
1258
01:07:21,254 --> 01:07:23,655
Hmm? He was troubled, intense,
1259
01:07:23,694 --> 01:07:25,615
and if what Raymond said is true,
1260
01:07:25,655 --> 01:07:29,615
his dad was a brute
and that messes with your head.
1261
01:07:33,254 --> 01:07:37,095
Luke wanted to be punished,
felt guilty.
1262
01:07:38,414 --> 01:07:39,655
For what?
1263
01:07:46,495 --> 01:07:48,694
Right, now, how we doing
with these bus drivers?
1264
01:07:48,734 --> 01:07:50,214
Anyone see him?
1265
01:07:50,254 --> 01:07:52,175
I'll go check.
1266
01:07:55,214 --> 01:07:58,175
And you're sure this is the fella?
Yeah.
1267
01:07:58,214 --> 01:07:59,894
How did he seem?
1268
01:07:59,935 --> 01:08:03,655
Some lads were hassling him
and I warned them off.
1269
01:08:03,694 --> 01:08:06,495
He looked in a state.
Got off at the Walton Crossroads.
1270
01:08:06,535 --> 01:08:08,294
It's a stop
in the middle of nowhere,
1271
01:08:08,334 --> 01:08:10,575
about 18 miles from here.
1272
01:08:10,615 --> 01:08:13,615
That's two miles from Lingford!
1273
01:08:19,544 --> 01:08:23,025
We suspect that Luke
was in Lingford the night he died.
1274
01:08:23,065 --> 01:08:24,704
He got a bus to Walton Crossroads.
1275
01:08:26,265 --> 01:08:27,744
Well, he didn't want to see me.
1276
01:08:28,985 --> 01:08:32,904
Last time that I saw Luke we argued.
1277
01:08:32,945 --> 01:08:35,305
I argued.
SHE INHALES
1278
01:08:35,345 --> 01:08:39,544
I was angry that he'd brought
Raymond to my door, to my home.
1279
01:08:41,265 --> 01:08:45,305
Well, we do know there was
something going on with Luke.
1280
01:08:45,345 --> 01:08:49,145
Something he blamed himself for,
felt guilty about.
1281
01:08:49,185 --> 01:08:51,784
Have you got any idea
what that could've been?
1282
01:08:53,544 --> 01:08:55,265
Terence Kayle.
1283
01:08:55,305 --> 01:08:59,904
Luke wanted me to say that his dad
was violent.
1284
01:08:59,945 --> 01:09:03,025
That Terence
could've been defending himself.
1285
01:09:03,065 --> 01:09:07,744
Well, we had heard that your husband
was violent towards Luke...
1286
01:09:09,345 --> 01:09:10,824
..and to yourself.
1287
01:09:13,185 --> 01:09:15,824
Seth never meant to hurt us.
1288
01:09:15,864 --> 01:09:19,345
I tried to stop him,
but it just made it worse.
1289
01:09:19,385 --> 01:09:21,105
So it was better to say nothing.
1290
01:09:21,145 --> 01:09:23,584
Luke and me would both learn that.
1291
01:09:25,864 --> 01:09:28,904
I know I should've protected Luke.
1292
01:09:31,065 --> 01:09:32,704
His dad was not all bad.
1293
01:09:34,305 --> 01:09:36,784
He was always sorry afterwards.
1294
01:09:39,345 --> 01:09:41,145
And you loved him, hmm?
1295
01:09:44,464 --> 01:09:46,584
But you've got to be honest, pet.
1296
01:09:46,624 --> 01:09:48,624
Especially to yourself.
1297
01:09:48,664 --> 01:09:50,824
Luke said that.
1298
01:09:52,784 --> 01:09:54,784
Said that we had to tell the truth.
1299
01:09:56,425 --> 01:09:58,945
If we didn't, neither of us
would be able to move on.
1300
01:10:00,265 --> 01:10:02,265
Wise words, pet.
1301
01:10:07,904 --> 01:10:10,105
Er, hold on.
1302
01:10:12,784 --> 01:10:15,145
When Luke last came to see you,
1303
01:10:15,185 --> 01:10:18,385
is that when he found out
about Jasmine's wedding?
1304
01:10:18,425 --> 01:10:21,265
Yeah. I asked him to come with me.
I thought he'd like it.
1305
01:10:21,305 --> 01:10:23,704
And what did he say?
1306
01:10:23,744 --> 01:10:26,744
No. He was really upset.
1307
01:10:26,784 --> 01:10:29,504
He left soon afterwards.
1308
01:10:29,544 --> 01:10:32,504
Told me to think about what he said.
1309
01:10:35,185 --> 01:10:37,425
Well, thank you for your help.
1310
01:10:43,225 --> 01:10:45,425
Do you reckon that Luke
was attacked in Lingford?
1311
01:10:45,464 --> 01:10:47,904
Aye, it'd mean he would've had
four hours to get back home.
1312
01:10:47,945 --> 01:10:49,425
Wouldn't he?
1313
01:10:49,464 --> 01:10:52,265
And you heard what Malcolm said,
he was a dead man walking.
1314
01:10:52,305 --> 01:10:53,425
Hm.
1315
01:10:54,904 --> 01:10:56,345
And another thing...
1316
01:10:58,105 --> 01:11:01,065
Didn't Nadya say
Luke changed four weeks ago,
1317
01:11:01,105 --> 01:11:02,704
completely changed?
1318
01:11:02,744 --> 01:11:03,744
Yeah, I checked on that.
1319
01:11:03,784 --> 01:11:05,945
That was the day after
he came to see his mum.
1320
01:11:05,985 --> 01:11:08,824
Aye, but the big thing that happened
that day wasn't about Raymond,
1321
01:11:08,864 --> 01:11:11,904
it was finding out
Jasmine was getting married.
1322
01:11:11,945 --> 01:11:13,704
Well, maybe he came to see Jasmine.
1323
01:11:13,744 --> 01:11:15,664
Could still have been
obsessed with her? Aye.
1324
01:11:15,704 --> 01:11:17,145
What you doing?
What?
1325
01:11:17,185 --> 01:11:18,744
Come on,
I thought you was in training.
1326
01:11:18,784 --> 01:11:20,345
It's only around the corner.
1327
01:11:20,385 --> 01:11:22,385
DOGS BARKING
1328
01:11:28,305 --> 01:11:29,704
Mrs Ashers.
1329
01:11:29,744 --> 01:11:33,584
Let's talk again
about the night of the 15th.
1330
01:11:33,624 --> 01:11:35,904
Did you see Luke?
1331
01:11:35,945 --> 01:11:37,945
Of course not. Why would I?
1332
01:11:37,985 --> 01:11:41,345
Cos he got off a bus,
not two miles from here,
1333
01:11:41,385 --> 01:11:43,584
and that's the night he died.
1334
01:11:43,624 --> 01:11:46,584
Now, you say Jasmine went to work.
1335
01:11:46,624 --> 01:11:48,504
Well, it's a bit of a coincidence,
1336
01:11:48,544 --> 01:11:52,385
she went out round about the
same time as he arrived in the area.
1337
01:11:52,425 --> 01:11:55,105
Hmm? I think she went to meet him...
1338
01:11:55,145 --> 01:11:57,864
Why would she do that?
She was scared of him!
1339
01:11:57,904 --> 01:12:00,425
She, she wouldn't.
What time did she get back?
1340
01:12:00,464 --> 01:12:03,305
I don't know, I went to bed.
Well, what time did you go to bed?
1341
01:12:03,345 --> 01:12:04,345
Ten?
1342
01:12:04,385 --> 01:12:06,784
Jas couldn't have been much later.
She had an early start.
1343
01:12:06,824 --> 01:12:09,225
She can't have seen him,
she'd have said.
1344
01:12:09,265 --> 01:12:11,664
Ah, and kids tell their parents
everything, do they?
1345
01:12:11,704 --> 01:12:14,704
I don't know about other parents,
but we do!
1346
01:12:14,744 --> 01:12:16,904
I didn't want Luke
anywhere near Jas.
1347
01:12:16,945 --> 01:12:18,544
He was dangerous.
1348
01:12:18,584 --> 01:12:20,185
We couldn't have a repeat
of last time.
1349
01:12:20,225 --> 01:12:24,225
And that gives her, and you,
a motive to hurt him.
1350
01:12:24,265 --> 01:12:25,704
Doesn't it?
1351
01:12:28,345 --> 01:12:30,025
Yeah, Jac, listen.
1352
01:12:30,065 --> 01:12:33,945
I want you to run an ANPR
on Jasmine Ashers' car,
1353
01:12:33,985 --> 01:12:35,464
and her mam's, too.
1354
01:12:35,504 --> 01:12:36,744
On it.
1355
01:12:36,784 --> 01:12:39,784
Oh, Ma'am, I've just heard back
from Woodrow Academy.
1356
01:12:39,824 --> 01:12:42,544
Er, Jasmine's pass card wasn't used
on the night of the 15th.
1357
01:12:42,584 --> 01:12:45,025
And no printers were used.
1358
01:12:45,065 --> 01:12:48,065
And CCTV shows
nobody entering or leaving.
1359
01:12:48,105 --> 01:12:49,985
So she lied.
1360
01:12:51,105 --> 01:12:52,385
Thanks, Jac!
1361
01:12:53,544 --> 01:12:56,425
Right,
this is starting to make sense.
1362
01:12:56,464 --> 01:12:58,464
BELL RINGS
1363
01:13:12,664 --> 01:13:15,584
Jasmine Ashers, I'm arresting you
on suspicion of the murder
1364
01:13:15,624 --> 01:13:16,624
of Luke Sumner.
1365
01:13:16,664 --> 01:13:19,584
You do not have to say anything...
What? But I haven't done anything.
1366
01:13:19,624 --> 01:13:22,544
..if you do not mention something
you later rely on in court.
1367
01:13:22,584 --> 01:13:24,584
What? Anything you do say
may be given in evidence.
1368
01:13:24,624 --> 01:13:25,784
Do you understand?
1369
01:13:30,744 --> 01:13:33,824
Now why did you lie
about seeing Luke? I didn't.
1370
01:13:33,864 --> 01:13:37,784
Oh, stop playing the innocent, love,
it won't wash. We know you saw him.
1371
01:13:39,145 --> 01:13:41,464
And when we run your fingerprints
through our system,
1372
01:13:41,504 --> 01:13:44,185
I'm pretty sure they're gonna
match those we found at his flat.
1373
01:13:44,225 --> 01:13:47,265
ANPR shows five days
before Luke died,
1374
01:13:47,305 --> 01:13:49,784
your car passed 200 metres
from his home.
1375
01:13:49,824 --> 01:13:54,864
And then, 30 minutes later,
it passed in the opposite direction.
1376
01:13:54,904 --> 01:13:57,065
Plus, we have a statement
from a neighbour,
1377
01:13:57,105 --> 01:13:59,265
saying she heard an argument
in Luke's flat
1378
01:13:59,305 --> 01:14:02,904
at the time
between these two readings.
1379
01:14:02,945 --> 01:14:06,185
Now, you say he was obsessed
with you,
1380
01:14:06,225 --> 01:14:09,584
well, we never found any photos
or anything in his flat.
1381
01:14:10,904 --> 01:14:15,544
And four phone calls in four weeks,
that's hardly evidence of stalking.
1382
01:14:15,584 --> 01:14:19,464
And the last time you saw him,
you went to his!
1383
01:14:19,504 --> 01:14:24,185
So will you stop lying
and start telling us the truth!
1384
01:14:24,225 --> 01:14:26,624
You didn't know him like I did.
1385
01:14:26,664 --> 01:14:28,504
He was intense and scary.
1386
01:14:28,544 --> 01:14:31,105
Well, from what we can gather
1387
01:14:31,145 --> 01:14:33,584
he was a hard-working,
troubled young man
1388
01:14:33,624 --> 01:14:35,784
who helped those
who were vulnerable! So...
1389
01:14:35,824 --> 01:14:36,985
It wasn't like that.
1390
01:14:37,025 --> 01:14:38,744
So what was it like?
1391
01:14:40,065 --> 01:14:42,385
After Thea, he said he understood
how I felt cos of his dad.
1392
01:14:42,425 --> 01:14:44,544
Said the grief bonded us.
1393
01:14:44,584 --> 01:14:46,824
I was upset, all over the place.
1394
01:14:46,864 --> 01:14:48,784
Next thing I know, we're going out,
1395
01:14:48,824 --> 01:14:50,744
but he wanted to be with me
all the time.
1396
01:14:50,784 --> 01:14:53,225
I could hardly breathe.
I had panic attacks.
1397
01:14:53,265 --> 01:14:55,425
Well, that could be guilt
about Thea.
1398
01:14:56,504 --> 01:14:57,704
What, what d'you mean?
1399
01:14:57,744 --> 01:15:01,105
Well, weren't you the only one
she told she was depressed?
1400
01:15:01,145 --> 01:15:04,824
Well, yeah,
and I did try to help her.
1401
01:15:04,864 --> 01:15:07,864
But she'd started smoking weed
heavily, only it made her worse.
1402
01:15:07,904 --> 01:15:10,544
I told her to stop,
but she wouldn't listen.
1403
01:15:10,584 --> 01:15:13,425
So why is there no mention of that
in the report?
1404
01:15:14,544 --> 01:15:16,265
I didn't want to upset
her dad and sister.
1405
01:15:16,305 --> 01:15:18,945
Well, that wasn't your decision
to make, love.
1406
01:15:20,145 --> 01:15:24,584
Now, I think Luke got back in touch
with you, came to Lingford...
1407
01:15:24,624 --> 01:15:27,544
Well, maybe he was jealous you were
getting married, I don't know.
1408
01:15:27,584 --> 01:15:31,544
..and you arranged to meet him,
to warn him off.
1409
01:15:33,265 --> 01:15:35,265
So what happened, love, hey?
1410
01:15:35,305 --> 01:15:39,784
Did he say something wrong?
Things escalate and you lashed out.
1411
01:15:39,824 --> 01:15:41,664
I didn't. I didn't!
1412
01:15:41,704 --> 01:15:44,704
So where were you then,
on the night he died?
1413
01:15:44,744 --> 01:15:46,624
And don't tell us
you went into school, love,
1414
01:15:46,664 --> 01:15:48,185
because we know you didn't.
1415
01:15:49,464 --> 01:15:51,425
Where were you, Jasmine?
1416
01:15:51,464 --> 01:15:52,464
Hmm?
1417
01:15:54,105 --> 01:15:55,425
I was with someone.
1418
01:15:56,664 --> 01:15:57,985
He's married.
1419
01:15:59,145 --> 01:16:01,265
Luke was blackmailing me.
1420
01:16:01,305 --> 01:16:02,504
That's why I went to see him.
1421
01:16:02,544 --> 01:16:04,385
He'd followed me,
and saw us together.
1422
01:16:04,425 --> 01:16:08,065
Oh, first obsession, now blackmail?
1423
01:16:08,105 --> 01:16:11,345
He said if I didn't meet him,
he'd tell my fiance.
1424
01:16:13,065 --> 01:16:15,185
Right, a married man.
1425
01:16:15,225 --> 01:16:17,904
Come on, details,
name and address, please?
1426
01:16:20,904 --> 01:16:23,504
I can see why she wanted
to keep it quiet.
1427
01:16:23,544 --> 01:16:25,385
He's Chair of the Governors
at her Academy.
1428
01:16:25,425 --> 01:16:27,025
They've been together
for six months.
1429
01:16:27,065 --> 01:16:29,544
He's married with three kids,
all under five.
1430
01:16:29,584 --> 01:16:36,345
Now, the CCTV on his road shows
Jasmine arriving at 9:10PM
1431
01:16:36,385 --> 01:16:39,305
and leaving at 10:36PM.
1432
01:16:39,345 --> 01:16:41,345
His wife and kids were away.
1433
01:16:41,385 --> 01:16:43,985
He's paranoid his missus
is gonna find out.
1434
01:16:45,544 --> 01:16:48,985
Well, if she's got an alibi,
we're gonna have to let her go.
1435
01:16:50,265 --> 01:16:52,225
But the girl is a liar.
1436
01:16:52,265 --> 01:16:55,504
Luke was way too busy
to go stalking her.
1437
01:16:55,544 --> 01:16:58,784
But it was her wedding
that unsettled him.
1438
01:16:58,824 --> 01:17:00,385
Hmm? We know that much.
1439
01:17:01,385 --> 01:17:05,265
And then he goes back to work,
shuts himself off,
1440
01:17:05,305 --> 01:17:06,904
and starts to unravel.
1441
01:17:12,065 --> 01:17:15,025
Where's Thea Hay's
toxicology report?
1442
01:17:22,065 --> 01:17:24,025
We need to see Malcolm.
1443
01:17:30,544 --> 01:17:32,065
Er, Malcolm!
1444
01:17:36,784 --> 01:17:38,345
I'm in the middle of a supervision.
1445
01:17:38,385 --> 01:17:40,704
Yeah, and I'm in the middle
of a murder enquiry.
1446
01:17:40,744 --> 01:17:42,185
Take a look at that.
1447
01:17:42,225 --> 01:17:43,624
It's about Luke Sumner.
1448
01:17:43,664 --> 01:17:45,945
Well, why have you given me this?
It says Thea Hay on it.
1449
01:17:45,985 --> 01:17:47,985
Yes, I know it does.
1450
01:17:48,025 --> 01:17:51,664
Now, she grew up in the same village
as Luke, killed herself. Right.
1451
01:17:51,704 --> 01:17:54,864
Take a look
at the toxicology report.
1452
01:17:57,784 --> 01:18:00,345
Now her best friend
has just told us,
1453
01:18:00,385 --> 01:18:04,784
that Thea was a heavy cannabis user
before she died, hmm?
1454
01:18:04,824 --> 01:18:06,985
There's no mention of that
in there.
1455
01:18:07,025 --> 01:18:09,185
Well, why would there be,
if that wasn't the case?
1456
01:18:09,225 --> 01:18:12,385
Well, is it possible
she just didn't use on day she died?
1457
01:18:12,425 --> 01:18:14,744
Traces of THC stay in the body
for 30 days.
1458
01:18:14,784 --> 01:18:18,464
I would say, that this girl had,
at most, one joint in her system.
1459
01:18:18,504 --> 01:18:20,425
And they only found
the one butt at the scene.
1460
01:18:20,464 --> 01:18:22,265
Her father said
that she never smoked,
1461
01:18:22,305 --> 01:18:23,305
rarely drank.
1462
01:18:23,345 --> 01:18:25,185
There was no alcohol
found in her body either.
1463
01:18:25,225 --> 01:18:26,824
And no suicide note.
1464
01:18:28,105 --> 01:18:30,544
Anytime (!)
Thank you, Malcolm.
1465
01:18:30,584 --> 01:18:32,105
Sorry about that.
1466
01:18:32,145 --> 01:18:35,824
Now, when was Luke cautioned
for cannabis possession?
1467
01:18:35,864 --> 01:18:37,225
Six weeks before Thea died.
1468
01:18:37,265 --> 01:18:38,504
Right, now listen...
1469
01:18:39,864 --> 01:18:42,145
See, I think
all of Luke's self-harming
1470
01:18:42,185 --> 01:18:46,385
and all the rest of it,
was because of Thea's death...
1471
01:18:47,704 --> 01:18:51,464
..and I don't think that lass
was alone when she died!
1472
01:18:59,895 --> 01:19:03,214
It was Thea's death
that bonded Luke and Jasmine.
1473
01:19:03,254 --> 01:19:06,134
Because they were both with her
when she died!
1474
01:19:06,174 --> 01:19:09,695
And whilst Luke spent his life
tormented by the memory,
1475
01:19:09,735 --> 01:19:14,054
there's Jasmine gaily making wedding
plans as if nothing had happened.
1476
01:19:14,094 --> 01:19:15,254
ANPR have confirmed
1477
01:19:15,294 --> 01:19:18,094
Jason Hay's vehicle
was sighted at Ayrton Road,
1478
01:19:18,134 --> 01:19:20,695
at 23:45 on the 15th.
1479
01:19:20,735 --> 01:19:23,975
Right... See, Luke needed
the truth to come out
1480
01:19:24,014 --> 01:19:26,495
and I think he gave Jasmine
an ultimatum.
1481
01:19:26,535 --> 01:19:28,695
Tell the truth with me
or I do it alone?
1482
01:19:28,735 --> 01:19:32,975
Aye. He went to Lingford
to confess to Thea's dad!
1483
01:19:42,374 --> 01:19:45,855
Police are here for you, Dad.
Oh, what now?
1484
01:19:45,895 --> 01:19:48,935
Er, look can we have a word with
your dad, in private, love?
1485
01:19:48,975 --> 01:19:51,414
I told you about Kayle.
Should've arrested him by now!
1486
01:19:51,454 --> 01:19:54,094
We're not here to talk about
Raymond Kayle, pet.
1487
01:19:54,134 --> 01:19:56,134
We want to talk about Thea.
1488
01:19:57,254 --> 01:19:59,014
Thea?
Aye.
1489
01:19:59,054 --> 01:20:00,414
Well, what do you want to know?
1490
01:20:00,454 --> 01:20:05,014
Well, can you tell us a bit more
about the night your daughter died.
1491
01:20:05,054 --> 01:20:06,735
Hmm?
1492
01:20:06,775 --> 01:20:08,014
Just so as we're clear.
1493
01:20:12,775 --> 01:20:15,054
She seemed really happy
the day she died.
1494
01:20:16,615 --> 01:20:18,575
I thought we'd had a nice day.
1495
01:20:18,615 --> 01:20:20,094
We watched a film...
1496
01:20:21,294 --> 01:20:22,855
..we went to bed...
1497
01:20:24,094 --> 01:20:26,374
..then, in the middle of the night,
she just crept out...
1498
01:20:28,535 --> 01:20:29,975
..walked to Jackson's Crag.
1499
01:20:32,334 --> 01:20:33,895
It was depression.
1500
01:20:35,294 --> 01:20:37,414
I had no idea.
1501
01:20:39,254 --> 01:20:43,454
I play it over and over,
about how I could've stopped her.
1502
01:20:45,134 --> 01:20:47,855
About why I didn't spot it.
1503
01:20:47,895 --> 01:20:49,334
Working out why she didn't tell me.
1504
01:20:50,575 --> 01:20:52,374
Was it because she was too proud?
1505
01:20:52,414 --> 01:20:53,855
Was it because she was too ashamed?
1506
01:20:53,895 --> 01:20:55,895
Was it because her mam left
when she was little?
1507
01:20:57,294 --> 01:20:59,294
I'll never forgive myself
for missing it.
1508
01:21:03,535 --> 01:21:04,655
Mr Hay...
1509
01:21:06,094 --> 01:21:10,855
..we know Luke Sumner came
to Lingford on the night he died.
1510
01:21:10,895 --> 01:21:12,655
Did he?
1511
01:21:13,975 --> 01:21:17,134
Why? Well, we're hoping
you could tell us that
1512
01:21:17,174 --> 01:21:19,855
cos we believe he came to see you.
1513
01:21:19,895 --> 01:21:22,775
Well, I...
I wouldn't know if he did.
1514
01:21:22,815 --> 01:21:24,735
I'd been in the pub.
1515
01:21:24,775 --> 01:21:27,174
Doesn't mix with my meds.
1516
01:21:27,214 --> 01:21:31,414
The landlord sent me home,
I was in bed asleep by half seven.
1517
01:21:31,454 --> 01:21:32,655
Can anyone verify that?
1518
01:21:32,695 --> 01:21:34,855
What?
Could Georgia?
1519
01:21:34,895 --> 01:21:38,855
She was doing a double shift
at her care home. She slept over.
1520
01:21:40,094 --> 01:21:42,334
How does she get to and from work?
1521
01:21:42,374 --> 01:21:44,975
She uses my car.
I can't drive it. I...
1522
01:21:46,294 --> 01:21:47,414
..lost my license.
1523
01:21:47,454 --> 01:21:49,054
Why?
1524
01:21:50,214 --> 01:21:52,214
SHE EXHALES
Will you excuse us, love?
1525
01:21:53,935 --> 01:21:54,975
Georgia!
1526
01:21:56,855 --> 01:21:57,895
Georgia!
1527
01:22:11,735 --> 01:22:13,935
I know what you did.
Luke told me everything.
1528
01:22:13,975 --> 01:22:15,815
Is she here? Yeah.
Call for back up.
1529
01:22:15,855 --> 01:22:17,855
You need to admit it.
Let's talk about this later.
1530
01:22:17,895 --> 01:22:20,214
Oh yeah, that would suit you, right.
Away from your mam?
1531
01:22:20,254 --> 01:22:21,695
Why won't you let me speak?
1532
01:22:21,735 --> 01:22:24,134
Because it's private. Please?
Jas, love?
1533
01:22:24,174 --> 01:22:27,575
Please? You don't deserve pity.
1534
01:22:27,615 --> 01:22:29,775
How could you do it? How?
1535
01:22:29,815 --> 01:22:31,334
Georgia, you need to calm down.
1536
01:22:31,374 --> 01:22:33,054
She had nothing to do with Luke.
1537
01:22:33,094 --> 01:22:35,855
Well she's not talking
about Luke, pet.
1538
01:22:35,895 --> 01:22:37,374
Please don't say anything.
1539
01:22:37,414 --> 01:22:39,374
You are nothing but a coward!
1540
01:22:39,414 --> 01:22:42,495
You ruined my life, my dad's life!
1541
01:22:42,535 --> 01:22:44,855
Georgia, let's take this outside.
No!
1542
01:22:44,895 --> 01:22:47,495
No. You're not letting her
get away with it. Not any more.
1543
01:22:47,535 --> 01:22:49,094
Tell the truth. Admit it!
1544
01:22:49,134 --> 01:22:51,454
Look, I know the truth, Georgia.
1545
01:22:51,495 --> 01:22:53,895
I know. So come with me,
and we can talk this through.
1546
01:22:53,935 --> 01:22:55,535
Come on, pet.
1547
01:22:55,575 --> 01:22:58,815
Jas, what's this all about?
Look at you.
1548
01:22:58,855 --> 01:23:02,174
This is your last chance
to do it yourself.
1549
01:23:02,214 --> 01:23:03,775
Look, she doesn't have to.
1550
01:23:03,815 --> 01:23:06,735
We'll re-open the inquest
into your sister's death.
1551
01:23:06,775 --> 01:23:08,615
You will?
1552
01:23:10,334 --> 01:23:12,094
SHE SOBS
1553
01:23:13,655 --> 01:23:14,735
C'mon.
1554
01:23:16,094 --> 01:23:18,334
What's this got to do with Thea?
Nothing, Mum, nothing.
1555
01:23:18,374 --> 01:23:20,014
Jasmine?
I'll tell you.
1556
01:23:25,134 --> 01:23:26,935
She was with Thea that night.
1557
01:23:28,214 --> 01:23:29,855
Her and Luke.
1558
01:23:29,895 --> 01:23:33,054
She dared Thea
to stand on the edge of the crag.
1559
01:23:33,094 --> 01:23:34,535
And when Thea fell...
1560
01:23:35,855 --> 01:23:38,334
..she let us think
it was all our fault!
1561
01:23:39,615 --> 01:23:41,735
They both did.
1562
01:23:45,294 --> 01:23:47,014
It's not true, Mam.
1563
01:23:47,054 --> 01:23:49,735
I'd never. I wouldn't do that.
I wouldn't!
1564
01:23:57,014 --> 01:23:59,014
Come on, pet.
1565
01:24:19,575 --> 01:24:21,575
You look hollowed out.
1566
01:24:21,615 --> 01:24:23,935
I haven't slept in days.
1567
01:24:26,214 --> 01:24:29,615
Look, I know the truth
was important to Luke.
1568
01:24:31,935 --> 01:24:34,374
Did he come to see your dad?
1569
01:24:34,414 --> 01:24:37,054
I was so happy to see him.
1570
01:24:37,094 --> 01:24:39,495
But he was upset,
he wouldn't look at us.
1571
01:24:39,535 --> 01:24:41,214
Kept saying he wanted
to speak to me dad,
1572
01:24:41,254 --> 01:24:43,174
but I told Luke I wouldn't wake him.
1573
01:24:44,374 --> 01:24:47,414
Luke looks in a bad way.
Whatever it was, was hurting him.
1574
01:24:49,414 --> 01:24:51,655
I begged him to tell us
what it was and...
1575
01:24:53,214 --> 01:24:54,775
..eventually, he did.
1576
01:24:59,174 --> 01:25:02,895
Luke could see Thea was wasted
when Jasmine dared her.
1577
01:25:02,935 --> 01:25:05,054
He tried to stop her.
1578
01:25:05,094 --> 01:25:09,134
But Jasmine just kept pushing her
on and on, and so...
1579
01:25:11,895 --> 01:25:14,935
Afterwards,
Luke wanted to go to the police,
1580
01:25:14,975 --> 01:25:17,615
but Jasmine said
that they'd end up in prison,
1581
01:25:17,655 --> 01:25:20,535
that she'd kill herself,
that it would destroy his mam.
1582
01:25:22,054 --> 01:25:23,735
She's just a kid, love.
1583
01:25:23,775 --> 01:25:26,374
Just a stupid scared kid.
1584
01:25:26,414 --> 01:25:30,214
Yeah, well, that KID made up
that Thea had depression.
1585
01:25:30,254 --> 01:25:34,294
Said people'd believe it was suicide
and Luke just went along with it.
1586
01:25:34,334 --> 01:25:36,935
I wanted to hurt him,
like he'd hurt us.
1587
01:25:36,975 --> 01:25:40,895
I kicked him, hit him, punched him.
He just let me.
1588
01:25:40,935 --> 01:25:43,094
Until he fell,
and he banged his head, hard.
1589
01:25:44,174 --> 01:25:45,975
Straight away, I came to my senses.
1590
01:25:46,014 --> 01:25:48,334
I was sorry. I wanted to help him,
1591
01:25:48,374 --> 01:25:50,294
but it... it wasn't bleeding,
he was OK.
1592
01:25:50,334 --> 01:25:51,414
He just wanted to go home.
1593
01:25:51,454 --> 01:25:54,615
And you drove him back, did you?
1594
01:25:54,655 --> 01:25:55,855
SOFTLY: Yeah.
1595
01:25:55,895 --> 01:25:58,014
And how did he seem?
1596
01:25:59,695 --> 01:26:03,134
Bit drunk. Slurring.
1597
01:26:06,535 --> 01:26:08,334
Was that because of his head?
1598
01:26:10,855 --> 01:26:12,975
SHE SOBS
1599
01:26:15,895 --> 01:26:17,414
KNOCKING
1600
01:26:17,454 --> 01:26:19,174
Ma'am.
1601
01:26:22,334 --> 01:26:23,935
I'm sorry.
1602
01:26:26,294 --> 01:26:28,174
C'mon.
1603
01:26:28,214 --> 01:26:30,014
What'll happen to Jasmine?
1604
01:26:30,054 --> 01:26:31,895
She's got to admit the truth.
1605
01:26:31,935 --> 01:26:33,655
Oh, she will.
1606
01:26:33,695 --> 01:26:35,374
She's got no choice, love.
1607
01:26:35,414 --> 01:26:36,575
C'mon.
1608
01:27:20,815 --> 01:27:24,054
CHURCH BELL RINGING
1609
01:27:58,895 --> 01:28:01,655
Um... I...
1610
01:28:03,254 --> 01:28:05,254
SHE INHALES SHARPLY
1611
01:28:07,294 --> 01:28:08,695
C'mon.119323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.