All language subtitles for Tommy.S01E04.720p.WEB.H264-GHOSTS.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:10,793 Previously onTommy... TOMMY: I am Abigail Thomas, 2 00:00:10,836 --> 00:00:12,099 usually just Tommy. 3 00:00:12,142 --> 00:00:13,728 Attention. Hey, guys, we're not gonna do that 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,774 all the time, or you're all gonna need knee replacements. 5 00:00:15,798 --> 00:00:17,428 Donn Cooper, chief of staff. Good to meet you. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,410 Blake Sullivan, our communications director. 7 00:00:19,454 --> 00:00:21,021 Are you the new security detail? 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,719 Abnar Diaz. Who are you? Ken Rosey. I'm the speechwriter. 9 00:00:23,762 --> 00:00:25,262 I thought you were the SWAT team commander. 10 00:00:25,286 --> 00:00:26,983 Oh, I thought you were the new shortstop. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,071 I will call my daughter. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,072 She is a school psychologist, 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,204 married. 14 00:00:30,247 --> 00:00:31,683 I don't know if Kate told you. 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,705 We're talking about me moving out to the guest house. 16 00:00:33,729 --> 00:00:36,514 We're having trouble inhabiting the same space. 17 00:00:36,558 --> 00:00:37,709 My marriage is falling apart. 18 00:00:37,733 --> 00:00:39,430 It's okay. It's okay. 19 00:00:45,784 --> 00:00:48,135 ♪ 20 00:01:17,120 --> 00:01:18,165 Morning. 21 00:01:18,208 --> 00:01:20,341 Morning, ma'am. Chief Bevins 22 00:01:20,384 --> 00:01:22,647 asked me to give you the overnight status report. 23 00:01:22,691 --> 00:01:24,736 That's why I'm here. JIMENEZ: No incidents so far. 24 00:01:24,780 --> 00:01:26,564 They did a full site sweep at midnight. 25 00:01:26,608 --> 00:01:29,132 DHS and FBI are up to speed, 26 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 and the command center's operational. 27 00:01:31,178 --> 00:01:32,701 Oh, and the rain finally stopped. 28 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 All right, good to know. What's your name? 29 00:01:34,877 --> 00:01:36,313 Daniel Jimenez. 30 00:01:36,357 --> 00:01:38,422 Well, thank you for the prompt call, Officer Jimenez. 31 00:01:38,446 --> 00:01:40,752 Tell the chief that I will be there at 8:00, 32 00:01:40,796 --> 00:01:42,667 uh, but I want an update at 6:00. 33 00:01:42,711 --> 00:01:43,842 Yes, ma'am. 34 00:01:43,886 --> 00:01:45,235 And today marks 35 00:01:45,279 --> 00:01:46,671 the third and final day 36 00:01:46,715 --> 00:01:49,065 of the California Summit on Climate Change, 37 00:01:49,109 --> 00:01:52,416 with legislators, activists and corporate executives meeting 38 00:01:52,460 --> 00:01:56,159 to recommend a state-wide policy capped off by tonight's vote 39 00:01:56,203 --> 00:01:59,249 on California's controversial pesticide ban. 40 00:02:01,295 --> 00:02:03,253 You want a hand with that? 41 00:02:08,040 --> 00:02:09,955 That's what I was gonna do. 42 00:02:09,999 --> 00:02:13,045 You must be glad it's the last day of the summit. 43 00:02:13,089 --> 00:02:14,221 Did you sleep last night? 44 00:02:14,264 --> 00:02:15,961 Well, if we can get through tonight 45 00:02:16,005 --> 00:02:19,226 without anybody getting hurt, I will sleep very well. 46 00:02:19,269 --> 00:02:21,053 Why are you up? 47 00:02:21,097 --> 00:02:23,012 I can't switch my mind off. 48 00:02:23,055 --> 00:02:26,189 Henry won't tell me when he's coming home from Palo Alto, 49 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 I have a workshop, there's no school, 50 00:02:27,886 --> 00:02:30,715 my regular sitter's busy, and Luna's acting out. 51 00:02:30,759 --> 00:02:31,716 She's rude. 52 00:02:31,760 --> 00:02:34,371 She won't go to bed. 53 00:02:34,415 --> 00:02:35,981 Any idea why? 54 00:02:36,025 --> 00:02:39,376 I think she's reacting to what's going on with Henry and me. 55 00:02:39,420 --> 00:02:42,074 I'm sorry. They should've given us a handbook. 56 00:02:44,294 --> 00:02:45,991 Hey, Cooper, what's up? 57 00:02:46,035 --> 00:02:47,558 Good morning. 58 00:02:47,602 --> 00:02:49,667 Call just came in about a bomb threat against the summit. 59 00:02:49,691 --> 00:02:50,648 Credible? 60 00:02:50,692 --> 00:02:52,389 Definitely more than the others. 61 00:02:52,433 --> 00:02:54,411 I've called a direct reports meeting in 45 minutes. 62 00:02:54,435 --> 00:02:56,176 All right, I'll be there in 30. 63 00:02:56,219 --> 00:02:58,047 Thank you. What? 64 00:02:58,090 --> 00:03:01,093 Oh, apparently a bomb threat. 65 00:03:01,137 --> 00:03:02,573 Okay. 66 00:03:02,617 --> 00:03:04,836 You win that one. 67 00:03:08,884 --> 00:03:10,799 The report came in from a leader 68 00:03:10,842 --> 00:03:12,322 of the activist group Earth Care. 69 00:03:12,366 --> 00:03:14,150 Uh, he's worked with us in the past. 70 00:03:14,194 --> 00:03:15,456 What'd he say? 71 00:03:15,499 --> 00:03:16,520 Earth Care's been holding planning meetings 72 00:03:16,544 --> 00:03:17,719 about the summit. 73 00:03:17,762 --> 00:03:19,286 Some kid showed up at one 74 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 and mentioned detonating a bomb 75 00:03:21,244 --> 00:03:22,526 in the hall during the delegate vote, 76 00:03:22,550 --> 00:03:24,160 mentioned it more than once. 77 00:03:24,204 --> 00:03:25,248 Vote's at 7:00. 78 00:03:25,292 --> 00:03:27,337 With at least 500 protesters outside 79 00:03:27,381 --> 00:03:29,272 who'll go crazy if they recommend lifting the ban. 80 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 Which, odds are, they will, 81 00:03:31,298 --> 00:03:32,516 meaning a lot more pesticides. 82 00:03:32,560 --> 00:03:34,475 Can't we just ask them not to lift the ban 83 00:03:34,518 --> 00:03:35,824 for the sake of public safety? 84 00:03:35,867 --> 00:03:37,869 And for us not all getting cancer? 85 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 We all got to die sometime, dude. 86 00:03:39,349 --> 00:03:40,761 Diaz, do you know what bioaccumulation is? 87 00:03:40,785 --> 00:03:43,484 It makes half a million people a year in China 88 00:03:43,527 --> 00:03:45,442 either acutely or chronically toxic. 89 00:03:45,486 --> 00:03:47,227 Which is why I never go there. 90 00:03:47,270 --> 00:03:49,185 What's the intel unit think, Castro? 91 00:03:49,229 --> 00:03:50,771 This guy's been a good source in the past. 92 00:03:50,795 --> 00:03:52,319 I've dealt with him. Ray Collins. 93 00:03:52,362 --> 00:03:53,513 You two get acutely toxic together? 94 00:03:53,537 --> 00:03:55,539 Diaz. Quit it. 95 00:03:55,583 --> 00:03:56,908 I've been to some Earth Care fundraisers. 96 00:03:56,932 --> 00:03:57,976 Ray is a stand-up guy. 97 00:03:58,020 --> 00:04:00,022 Well, let's get him in here. 98 00:04:00,065 --> 00:04:02,329 So kid brags he's building a bomb. What do you think? 99 00:04:02,372 --> 00:04:03,808 Half-hour on the Internet, 100 00:04:03,852 --> 00:04:05,569 hundred bucks worth of material, he can make a device. 101 00:04:05,593 --> 00:04:08,639 I want a third canine sweep of the hall right away. 102 00:04:08,683 --> 00:04:11,555 Uh, increased security for the voluntary pat downs 103 00:04:11,599 --> 00:04:13,427 at the entrance, which as we know, 104 00:04:13,470 --> 00:04:14,621 are only technically voluntary, 105 00:04:14,645 --> 00:04:17,518 plus, uh, another ten uniforms 106 00:04:17,561 --> 00:04:19,302 and plainclothes outside the building. 107 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 And I know we're stretched thin. 108 00:04:20,782 --> 00:04:22,827 I need as many eyes on the ground as possible. 109 00:04:22,871 --> 00:04:24,612 Blake, I don't want this getting out. 110 00:04:24,655 --> 00:04:26,483 Plan is keep everybody calm. 111 00:04:26,527 --> 00:04:28,311 Bomb threats, not so calm. 112 00:04:28,355 --> 00:04:30,400 Updates on the hour.Yeah. 113 00:04:33,360 --> 00:04:35,449 Chief, can I suggest something? 114 00:04:35,492 --> 00:04:37,320 Yeah, suggest away. We should use 115 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 our Nemesis tracker to get a read on this threat. 116 00:04:39,366 --> 00:04:40,628 Not sure if you know, 117 00:04:40,671 --> 00:04:42,214 but Nemesis is a cell-site simulator that... 118 00:04:42,238 --> 00:04:44,129 Forces phones to connect to it rather than a local provider. 119 00:04:44,153 --> 00:04:46,851 Mm-hmm. Uh, we can I.D. phones in a specific area, 120 00:04:46,895 --> 00:04:49,767 we can read texts, listen to calls, scan for keywords. 121 00:04:49,811 --> 00:04:51,639 Private texts, private calls. 122 00:04:51,682 --> 00:04:54,206 Yes, that's sort of the point. 123 00:04:54,250 --> 00:04:55,773 Yeah, we'd need a warrant. 124 00:04:55,817 --> 00:04:57,471 We have a credible threat. 125 00:04:57,514 --> 00:04:59,124 No, we have hearsay, 126 00:04:59,168 --> 00:05:00,952 which I take seriously, but it's a long way 127 00:05:00,996 --> 00:05:02,365 from anything I can bring to a judge. 128 00:05:02,389 --> 00:05:05,217 Ma'am, uh... 129 00:05:05,261 --> 00:05:07,089 can we talk in private? 130 00:05:07,132 --> 00:05:08,612 Okay. 131 00:05:16,228 --> 00:05:19,188 Chief Leakey ordered use of the Nemesis more than once, 132 00:05:19,231 --> 00:05:21,364 starting with the Wilson case, and it was effective. 133 00:05:21,408 --> 00:05:22,713 Is that true? 134 00:05:22,757 --> 00:05:24,324 It, uh, happened. 135 00:05:24,367 --> 00:05:26,326 I'm gonna pretend I didn't hear that. 136 00:05:26,369 --> 00:05:28,632 All due respect, Chief Leakey was right. 137 00:05:28,676 --> 00:05:30,895 We're not in a walkie-talkie age. 138 00:05:30,939 --> 00:05:32,786 With tech like this, it is only a matter of time 139 00:05:32,810 --> 00:05:34,266 before hackers figure out how to beat it. 140 00:05:34,290 --> 00:05:36,640 We have the advantage now; we should use it. 141 00:05:36,684 --> 00:05:40,644 If we wait for bureaucracy, we risk people getting hurt. 142 00:05:40,688 --> 00:05:42,429 A warrant is not bureaucracy. 143 00:05:42,472 --> 00:05:44,344 It's the law. 144 00:05:44,387 --> 00:05:45,910 Chief Leakey didn't... Decker, 145 00:05:45,954 --> 00:05:47,738 do I look like Milt Leakey? 146 00:05:47,782 --> 00:05:49,914 Thanks for the suggestion. 147 00:05:49,958 --> 00:05:52,787 Uh, we'll discuss it again if there are grounds for a warrant. 148 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 Does he have a point? 149 00:05:59,968 --> 00:06:02,362 NSA tried to steal him away from us twice. 150 00:06:02,405 --> 00:06:04,407 Seattle, Miami and NYPD made offers. 151 00:06:04,451 --> 00:06:06,757 Um, he's one of the best tech guys in the country. 152 00:06:06,801 --> 00:06:08,106 We're lucky to have him. 153 00:06:08,150 --> 00:06:09,978 Oh, I like him. He cares. 154 00:06:10,021 --> 00:06:12,328 All right, I got to get down to the convention hall. 155 00:06:12,372 --> 00:06:13,329 Hold the fort. 156 00:06:13,373 --> 00:06:14,765 Mm-hmm. 157 00:06:14,809 --> 00:06:16,637 Tell Diaz to meet me at the car. 158 00:06:16,680 --> 00:06:19,248 Oh, don't forget, you're speaking to the girls 159 00:06:19,291 --> 00:06:21,816 from the Youth Police Program at 3:00. 160 00:06:21,859 --> 00:06:23,731 I am? You are. 161 00:06:23,774 --> 00:06:25,863 Today's their final day in session. 162 00:06:25,907 --> 00:06:27,735 It's been on the books for weeks. 163 00:06:27,778 --> 00:06:29,389 I'm sure they're looking forward to it. 164 00:06:29,432 --> 00:06:32,261 Right. All right, I'll figure something out. 165 00:06:37,266 --> 00:06:39,486 ♪ 166 00:06:43,098 --> 00:06:47,058 Ma'am, this is Captain Nettles, building security for the LAFD. 167 00:06:47,102 --> 00:06:49,409 We just a did a combined canine re-sweep 168 00:06:49,452 --> 00:06:50,410 of the entire premises. 169 00:06:50,453 --> 00:06:52,237 It appears safe at this time. 170 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 Safe as in no bombs? 171 00:06:53,891 --> 00:06:55,173 Not saying there are no explosives. 172 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 Saying we didn't find any. 173 00:06:57,199 --> 00:06:59,157 Not definitely no bombs? 174 00:06:59,201 --> 00:07:01,290 We definitely didn't find any. 175 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 Well, thanks for that. 176 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 Was that supposed to make me feel better? 177 00:07:06,469 --> 00:07:07,557 Chief. 178 00:07:07,601 --> 00:07:09,385 What's this I hear about you ordering 179 00:07:09,429 --> 00:07:10,691 no riot gear for my guys? 180 00:07:10,734 --> 00:07:13,476 I didn't say no riot gear. I said no visible gear. 181 00:07:13,520 --> 00:07:15,826 We are trying to project calm. 182 00:07:15,870 --> 00:07:19,003 A line of cops in hats and bats does not do that. 183 00:07:19,047 --> 00:07:20,396 So when these people go nuts, 184 00:07:20,440 --> 00:07:21,876 what are we gonna do, smile at them? 185 00:07:21,919 --> 00:07:24,356 I don't want people hurt any more than you do, Bevins. 186 00:07:24,400 --> 00:07:28,404 How about if we store the gear in the ICPU? 187 00:07:28,448 --> 00:07:30,711 That way we don't look like we're spoiling for a fight. 188 00:07:30,754 --> 00:07:33,278 And if we need to pivot, the gear is right there. 189 00:07:36,412 --> 00:07:37,935 Clearly he agrees. 190 00:07:41,896 --> 00:07:43,288 Cooper, what's up? 191 00:07:43,332 --> 00:07:45,160 Boss, you got to get back here. 192 00:07:45,203 --> 00:07:46,378 I just got here. Why? 193 00:07:46,422 --> 00:07:48,468 There's a mudslide on the 405. 194 00:07:48,511 --> 00:07:51,079 A-All that rain loosened up 20 tons of mud 195 00:07:51,122 --> 00:07:52,515 that just spilled out on the road. 196 00:07:52,559 --> 00:07:54,430 We got multiple trapped vehicles, 197 00:07:54,474 --> 00:07:57,172 property damage, and possible loss of life, 198 00:07:57,215 --> 00:07:59,740 and requests coming in from every surrounding division. 199 00:07:59,783 --> 00:08:01,742 W-We need bodies we don't have. 200 00:08:01,785 --> 00:08:03,308 I'll be right there. 201 00:08:03,352 --> 00:08:05,267 We're going back. Mm. 202 00:08:07,269 --> 00:08:09,358 ♪ 203 00:08:23,111 --> 00:08:25,132 The traffic behind me is at a complete and utter standstill, 204 00:08:25,156 --> 00:08:28,116 with reported backups throughout Westwood, Mar Vista... 205 00:08:28,159 --> 00:08:31,075 Uh, the good news is there are no reported deaths. 206 00:08:31,119 --> 00:08:33,556 I-It's officially CHP and County's problem, 207 00:08:33,600 --> 00:08:35,210 but they're requesting help. 208 00:08:35,253 --> 00:08:36,951 Well, what do they need? Uh, help with 209 00:08:36,994 --> 00:08:39,214 traffic control and home evacuations. 210 00:08:39,257 --> 00:08:41,303 Cops got to carry them out of their houses or...? 211 00:08:41,346 --> 00:08:44,828 Th-They're more worried about houses being looted post-evac. 212 00:08:44,872 --> 00:08:47,091 In New York, they, uh, loot Modell's. 213 00:08:47,135 --> 00:08:49,398 Here, we got to worry about Jack Nicholson's villa. 214 00:08:49,441 --> 00:08:52,357 Actually, it's more like Kanye, but, uh, the point is 215 00:08:52,401 --> 00:08:53,968 if we move cops there... 216 00:08:54,011 --> 00:08:56,033 Then I have less at the hall, where I need them the most. 217 00:08:56,057 --> 00:08:58,712 And they're asking for 40 to 50 bodies, so... 218 00:08:58,755 --> 00:09:01,453 Uh, let's send academy trainees. 219 00:09:01,497 --> 00:09:03,412 From the... Training academy. 220 00:09:03,455 --> 00:09:06,415 Pre-rookie rookies. Can we do that? 221 00:09:06,458 --> 00:09:07,721 We can do it, 222 00:09:07,764 --> 00:09:09,418 but they're gonna need supervision. 223 00:09:09,461 --> 00:09:10,419 Yeah. 224 00:09:10,462 --> 00:09:11,333 Chief, Ray Collins is here. 225 00:09:11,376 --> 00:09:12,552 Oh, Castro. 226 00:09:12,595 --> 00:09:14,945 The head of Earth Care is here. 227 00:09:16,599 --> 00:09:20,516 Ray, this is Deputy Chief for Counter-Terrorism Martin Castro. 228 00:09:20,560 --> 00:09:22,605 My boss, Chief Thomas. 229 00:09:22,649 --> 00:09:24,868 We appreciate you coming in. 230 00:09:24,912 --> 00:09:26,672 It's important people know this kind of thing 231 00:09:26,696 --> 00:09:28,306 is not what our group's about. 232 00:09:28,350 --> 00:09:31,353 So this kid had no prior affiliation with you? No. 233 00:09:31,396 --> 00:09:33,703 Showed up out of nowhere, sat next to one of our members, 234 00:09:33,747 --> 00:09:36,314 and asked her what she thought about "radical action." 235 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 We'll need her name 236 00:09:38,055 --> 00:09:39,535 and how to get in touch with her. 237 00:09:39,579 --> 00:09:41,102 Keep the info private? 238 00:09:41,145 --> 00:09:42,973 Yes, we will. 239 00:09:43,017 --> 00:09:45,193 Did she say what he meant by "radical action"? 240 00:09:45,236 --> 00:09:46,324 Yeah. 241 00:09:46,368 --> 00:09:50,024 He said he, um, wanted to plant a device 242 00:09:50,067 --> 00:09:52,113 timed up with tonight's vote. 243 00:09:52,156 --> 00:09:54,332 Uh, she said the way he was talking 244 00:09:54,376 --> 00:09:57,248 had more of an alt-right vibe than anything else. 245 00:09:57,292 --> 00:09:59,052 Maybe he just wanted to make your group look bad. 246 00:09:59,076 --> 00:10:00,469 You got a name? 247 00:10:00,512 --> 00:10:02,732 Just that he signed into the meeting as "Ricky." 248 00:10:02,776 --> 00:10:04,299 What'd he look like? 249 00:10:04,342 --> 00:10:05,561 White guy, 250 00:10:05,605 --> 00:10:08,042 long blond hair, baseball cap. 251 00:10:08,085 --> 00:10:10,218 Why do they always wear baseball caps? 252 00:10:10,261 --> 00:10:12,394 Anything else? She saw him again 253 00:10:12,437 --> 00:10:13,874 last night outside the hall, 254 00:10:13,917 --> 00:10:16,964 and I guess he complained to her about the weather. 255 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 Said his motel had a leak. 256 00:10:19,531 --> 00:10:20,924 Did he say which motel? 257 00:10:20,968 --> 00:10:22,404 The Rainbow, maybe? 258 00:10:22,447 --> 00:10:24,232 Okay. Thanks for your time. 259 00:10:24,275 --> 00:10:27,452 Um, I'm gonna be at the hall tonight, 260 00:10:27,496 --> 00:10:29,019 and I'd rather not, 261 00:10:29,063 --> 00:10:30,368 you know, blow up. 262 00:10:30,412 --> 00:10:32,240 Find this guy, okay? 263 00:10:32,283 --> 00:10:34,068 I'll walk you out. 264 00:10:35,722 --> 00:10:37,811 No one named Ricky is on the radar. 265 00:10:37,854 --> 00:10:40,248 None of our other sources have heard anything. 266 00:10:40,291 --> 00:10:43,381 Well, you'll follow up with the girl who spoke to him? 267 00:10:43,425 --> 00:10:44,818 Yeah. 268 00:10:44,861 --> 00:10:46,602 Is there a Rainbow Motel nearby? 269 00:10:46,646 --> 00:10:51,041 There's actually a chain of four in the larger metro. 270 00:10:51,085 --> 00:10:54,479 But I can't spare the manpower right now. 271 00:10:54,523 --> 00:10:57,657 Uh, I can give you five narcotics detectives 272 00:10:57,700 --> 00:10:59,267 for two hours. 273 00:10:59,310 --> 00:11:02,749 The mayor's here for the presser about the landslide. 274 00:11:02,792 --> 00:11:05,403 Still no deaths reported, property damage is limited, 275 00:11:05,447 --> 00:11:07,405 but the traffic situation is insane. 276 00:11:07,449 --> 00:11:10,365 You're asking people to cancel travel plans basically anywhere. 277 00:11:10,408 --> 00:11:13,194 Um, and here is a fact sheet on the mudflow. 278 00:11:13,237 --> 00:11:14,935 I'm gonna let the mayor handle mudflow. 279 00:11:14,978 --> 00:11:17,720 Listen, I need you to talk to some girls at 3:00. 280 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 I'm sorry? Youth Police Program. 281 00:11:19,766 --> 00:11:21,526 Girls considering careers in law enforcement. 282 00:11:21,550 --> 00:11:23,900 Uh, I-I'm need-needed up here. 283 00:11:23,944 --> 00:11:25,380 Well, I need you down there. 284 00:11:25,423 --> 00:11:26,598 What about Ken? 285 00:11:26,642 --> 00:11:29,427 Ken is not a woman. Girls, remember? 286 00:11:29,471 --> 00:11:31,778 But I-I don't know how to talk to a bunch of girls. 287 00:11:31,821 --> 00:11:33,605 Mr. Mayor, Mr. Deputy Mayor. 288 00:11:33,649 --> 00:11:35,433 Tommy. Hell of a day. 289 00:11:35,477 --> 00:11:37,566 Yes, it is. Actually, um, can we talk? 290 00:11:37,609 --> 00:11:39,655 Sure. 291 00:11:41,222 --> 00:11:43,050 Blake, how you doing? Hanging in there? 292 00:11:43,093 --> 00:11:44,529 Yes. 293 00:11:54,278 --> 00:11:57,325 We are looking into a bomb threat at the convention hall 294 00:11:57,368 --> 00:11:58,868 that is credible enough to be taken seriously. 295 00:11:58,892 --> 00:12:00,894 We are not certain there's a device, 296 00:12:00,937 --> 00:12:04,071 uh, but we are investigating and taking precautions. 297 00:12:04,114 --> 00:12:06,726 I am introducing the vote tonight. I will be there. 298 00:12:06,769 --> 00:12:08,075 I know. 299 00:12:08,118 --> 00:12:09,424 Do we need to cancel the program? 300 00:12:09,467 --> 00:12:11,034 People are too amped up. 301 00:12:11,078 --> 00:12:13,036 If we cancel it, it could cause a riot. 302 00:12:13,080 --> 00:12:14,734 Plus, the bomber could be outside. 303 00:12:14,777 --> 00:12:16,997 We would just be sending people toward him. 304 00:12:17,040 --> 00:12:18,888 You said "the bomber." So you think there is a bomber. 305 00:12:18,912 --> 00:12:20,261 Ifthere's a bomber. 306 00:12:20,304 --> 00:12:21,741 Why are we just hearing this? 307 00:12:21,784 --> 00:12:23,568 I wanted to talk to the source. 308 00:12:23,612 --> 00:12:24,918 Are you tracking the threat? 309 00:12:24,961 --> 00:12:26,199 We're trying to find the threat. 310 00:12:26,223 --> 00:12:27,442 Because there are tools, 311 00:12:27,485 --> 00:12:29,531 I'm sure you've been advised on, 312 00:12:29,574 --> 00:12:32,839 that I would highly recommend using if you aren't already. 313 00:12:32,882 --> 00:12:35,537 We are doing everything we're permitted to do. 314 00:12:35,580 --> 00:12:37,539 Maybe you don't go. We come up with an excuse. 315 00:12:37,582 --> 00:12:39,759 Doug, if it leaks that I bailed 316 00:12:39,802 --> 00:12:41,412 because of a risk, they will kill me. 317 00:12:41,456 --> 00:12:43,173 They'll show up at my door with pitchforks and torches. 318 00:12:43,197 --> 00:12:44,372 I have to go. 319 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 Should you enhance his security detail? 320 00:12:46,678 --> 00:12:48,768 Uh, I don't have a lot of spare bodies. 321 00:12:48,811 --> 00:12:50,900 I'll only take it if you recommend it. 322 00:12:50,944 --> 00:12:52,554 I can give you four uniforms. 323 00:12:52,597 --> 00:12:53,773 Great. 324 00:12:53,816 --> 00:12:55,731 Sounds great. Okay. 325 00:12:55,775 --> 00:12:56,906 Now, 326 00:12:56,950 --> 00:12:58,952 let's go talk about mud? Right. 327 00:13:00,170 --> 00:13:02,564 But above all, we are most grateful that, 328 00:13:02,607 --> 00:13:06,133 as far as we can tell, there are no serious injuries. 329 00:13:06,176 --> 00:13:10,964 Um, CHP, County and LAPD are all working in conjunction 330 00:13:11,007 --> 00:13:12,835 to meet every need. 331 00:13:12,879 --> 00:13:14,619 Got a minute? 332 00:13:14,663 --> 00:13:18,667 I got to go to the 405 to teach kids how to be a cop, so quick. 333 00:13:18,710 --> 00:13:19,929 The chief is wrong. 334 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Nemesis. 335 00:13:21,626 --> 00:13:23,193 Somebody's got to tell her. 336 00:13:23,237 --> 00:13:25,108 She trusts you. 337 00:13:25,152 --> 00:13:26,718 Chief Leakey, he... 338 00:13:26,762 --> 00:13:29,634 Leakey did a lot of things I'm glad we don't do anymore. 339 00:13:29,678 --> 00:13:32,072 And don't tell me he understood digital policing. 340 00:13:32,115 --> 00:13:33,290 He understood it worked. 341 00:13:33,334 --> 00:13:34,683 Sometimes 342 00:13:34,726 --> 00:13:36,032 and sometimes not. 343 00:13:36,076 --> 00:13:37,773 Just because you pool phones 344 00:13:37,817 --> 00:13:39,427 doesn't mean you catch the bad guy. 345 00:13:39,470 --> 00:13:42,386 And either way, it means you gather private data. 346 00:13:42,430 --> 00:13:44,824 Illegally, if you don't have a warrant. 347 00:13:44,867 --> 00:13:48,088 Which I have a problem with. Don't you? 348 00:13:51,047 --> 00:13:53,223 My dad taught at MIT. 349 00:13:53,267 --> 00:13:55,660 I grew up in Cambridge. 350 00:13:55,704 --> 00:13:57,880 I was there for the marathon bombings. 351 00:13:57,924 --> 00:14:01,318 The Tsarnaev brothers, who did it, they went to my school. 352 00:14:01,362 --> 00:14:02,885 I knew the younger one. 353 00:14:02,929 --> 00:14:08,282 Back then, I would have said he was a... good guy. 354 00:14:08,325 --> 00:14:10,675 Funny, pretty cool. 355 00:14:12,677 --> 00:14:14,288 The people we need to worry about 356 00:14:14,331 --> 00:14:15,526 aren't from a foreign country. 357 00:14:15,550 --> 00:14:17,987 They are here and they are hard to find, 358 00:14:18,031 --> 00:14:20,511 so we need to use every tool we have. 359 00:14:20,555 --> 00:14:23,819 If we don't, it's like not taking vaccines. 360 00:14:23,863 --> 00:14:25,603 But we're not talking about vaccines. 361 00:14:25,647 --> 00:14:27,214 We're talking about civil rights. 362 00:14:27,257 --> 00:14:28,563 If we miss this guy 363 00:14:28,606 --> 00:14:31,566 and people get hurt, that is on us. 364 00:14:31,609 --> 00:14:33,568 The chief's got to see that. 365 00:14:33,611 --> 00:14:38,312 No. As far as the chief is concerned, it's on her. 366 00:14:44,666 --> 00:14:46,973 D-Don't fiddle with your phone while you're driving. 367 00:14:47,016 --> 00:14:48,626 Sorry. It's against the law. 368 00:14:48,670 --> 00:14:49,670 Sorry. 369 00:14:51,020 --> 00:14:53,631 Not that it stops anybody. I mean, why should it? 370 00:14:53,675 --> 00:14:55,590 It's just a little law. No big thing. 371 00:14:55,633 --> 00:14:58,158 This isn't about my phone, is it? 372 00:14:58,201 --> 00:15:00,508 Decker wants us to use Nemesis to look for this bomber 373 00:15:00,551 --> 00:15:01,877 even though we don't have a warrant. 374 00:15:01,901 --> 00:15:03,554 The deputy mayor, too. 375 00:15:03,598 --> 00:15:04,860 And you want a warrant first. 376 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 Call me old-fashioned. 377 00:15:06,949 --> 00:15:08,646 What, you think I'm wrong? 378 00:15:08,690 --> 00:15:10,213 I think if a guy has a bomb, 379 00:15:10,257 --> 00:15:12,302 we got to do everything we can to stop him. 380 00:15:12,346 --> 00:15:14,391 It's why we're cops. 381 00:15:14,435 --> 00:15:17,003 Same time, you got to follow your instincts. 382 00:15:17,046 --> 00:15:18,830 Do what you think is right. 383 00:15:18,874 --> 00:15:20,745 That's absolutely no help, Diaz. 384 00:15:24,662 --> 00:15:27,448 You worked on 9/11, right? You were there that day? 385 00:15:27,491 --> 00:15:28,797 Yes, I did. 386 00:15:28,840 --> 00:15:30,016 If you could have stopped it, 387 00:15:30,059 --> 00:15:32,670 and all you had to do was break the law, 388 00:15:32,714 --> 00:15:34,107 would you have done it? 389 00:15:35,151 --> 00:15:37,675 Yes. 390 00:15:37,719 --> 00:15:41,723 But I would've tried like hell to find a legal way first. 391 00:15:50,340 --> 00:15:53,256 Keep the ban! Keep the ban! 392 00:15:53,300 --> 00:15:54,779 The big vote's at 7:00. 393 00:15:54,823 --> 00:15:56,303 That's when it'll really go nuts. 394 00:15:57,782 --> 00:15:58,870 Castro, what's up? 395 00:15:58,914 --> 00:16:00,109 Nothing from the Rainbow Motels. 396 00:16:00,133 --> 00:16:04,137 No blond kids, no Rickys, Richards, Ricks. 397 00:16:04,180 --> 00:16:06,574 I spoke to the girl who had contact with the suspect. 398 00:16:06,617 --> 00:16:07,836 She seems pretty credible. 399 00:16:07,879 --> 00:16:09,881 All right, do me a favor. Spend some time 400 00:16:09,925 --> 00:16:11,729 looking under different spellings of "rainbow." 401 00:16:11,753 --> 00:16:14,756 Sometimes they mix it up just to keep us guessing. 402 00:16:14,799 --> 00:16:15,975 You got it. 403 00:16:17,715 --> 00:16:20,022 I want to push these zones back 30 yards. 404 00:16:20,066 --> 00:16:21,458 They're too close to the entrance. 405 00:16:21,502 --> 00:16:22,894 If anything happens, 406 00:16:22,938 --> 00:16:25,419 I want to make sure everyone's at a safe distance. 407 00:16:25,462 --> 00:16:26,420 They're gonna be pissed. 408 00:16:26,463 --> 00:16:27,812 They love their right to assemble. 409 00:16:27,856 --> 00:16:29,858 They can assemble, 30 yards back. 410 00:16:29,901 --> 00:16:30,815 All right. 411 00:16:30,859 --> 00:16:32,600 Can we gear up, then? 412 00:16:32,643 --> 00:16:34,080 Do it. Just go easy. 413 00:16:34,123 --> 00:16:35,907 That's not always our choice. 414 00:16:36,908 --> 00:16:39,781 Boss. Cooper on the line. 415 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 How's it going? 416 00:16:41,043 --> 00:16:43,437 We found a car buried under the mud. 417 00:16:43,480 --> 00:16:45,787 We think the driver's alive, but they need heavy equipment 418 00:16:45,830 --> 00:16:48,877 to-to get him out so they're taking 25 firefighters. 419 00:16:48,920 --> 00:16:51,053 Then let's mobilize every one of our on-duty uniforms 420 00:16:51,097 --> 00:16:52,272 onto an emergency 421 00:16:52,315 --> 00:16:54,274 12-hour shift. What I need most 422 00:16:54,317 --> 00:16:56,319 out here is eyes on the ground. 423 00:16:56,363 --> 00:16:57,929 Okay. 424 00:17:02,412 --> 00:17:04,110 We're moving everybody back. 425 00:17:04,153 --> 00:17:06,199 Back up. 426 00:17:12,553 --> 00:17:14,511 Everybody, move out of the way! 427 00:17:14,555 --> 00:17:15,556 Let's move! 428 00:17:18,602 --> 00:17:21,779 Back up. Everybody, back up. 429 00:17:42,452 --> 00:17:43,801 Sorry, ma'am. 430 00:17:43,845 --> 00:17:45,281 They need you in the situation room. 431 00:17:45,325 --> 00:17:48,371 Apparently, there's a hit on a motel. 432 00:17:54,595 --> 00:17:57,076 Officers entering the premises. 433 00:17:57,119 --> 00:17:58,251 First in. 434 00:17:58,294 --> 00:18:01,123 Rainbow Inn, Koreatown. 435 00:18:01,167 --> 00:18:02,448 Blond 20-something named Richard Nash 436 00:18:02,472 --> 00:18:04,039 checked in Wednesday paying cash. 437 00:18:04,083 --> 00:18:05,388 Bomb dog is there. 438 00:18:05,432 --> 00:18:07,521 There you go. 439 00:18:17,357 --> 00:18:18,706 Explosives residue? 440 00:18:18,749 --> 00:18:20,186 If I were betting. 441 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 Hey, we got something here. 442 00:18:27,280 --> 00:18:28,474 Layout of the convention hall. 443 00:18:28,498 --> 00:18:30,413 Somebody's marked up all the exits. 444 00:18:30,457 --> 00:18:32,633 All right, that's enough for a Nemesis warrant. 445 00:18:32,676 --> 00:18:34,374 I'll get on it. What's our turnaround? 446 00:18:34,417 --> 00:18:35,331 Hour, maybe. 447 00:18:35,375 --> 00:18:37,551 Christmas for Decker. 448 00:18:37,594 --> 00:18:39,553 Hey, the chief asked me to remind you 449 00:18:39,596 --> 00:18:42,077 that you're talking to the Youth Police Program in ten minutes. 450 00:18:42,121 --> 00:18:44,340 I am so slammed. Can you do it? 451 00:18:44,384 --> 00:18:46,536 She also said you might ask me that and I should say no. 452 00:18:46,560 --> 00:18:48,605 I have no idea what to say to them. 453 00:18:48,649 --> 00:18:50,825 You talk to people for a living, Blake. 454 00:18:50,868 --> 00:18:53,001 Reporters, not kids. 455 00:18:53,044 --> 00:18:54,655 You call reporters children all the time. 456 00:18:54,698 --> 00:18:57,048 Emotional children, not real ones. 457 00:18:57,092 --> 00:18:58,746 Okay. You know what? It's fine. 458 00:18:58,789 --> 00:19:01,705 Uh, I-I can give them a minute, but that's it. 459 00:19:01,749 --> 00:19:02,967 That's all they get. 460 00:19:04,012 --> 00:19:05,535 Margaret Carter from Citizen Post 461 00:19:05,579 --> 00:19:08,103 just called asking if we would confirm a source she's got 462 00:19:08,147 --> 00:19:09,452 saying there's a bomb threat 463 00:19:09,496 --> 00:19:10,453 at the convention hall. 464 00:19:10,497 --> 00:19:12,325 Oh, my God. 465 00:19:12,368 --> 00:19:14,979 All right. I'll call her on the way. 466 00:19:15,023 --> 00:19:17,112 Chief, I have your daughter on one. 467 00:19:17,156 --> 00:19:19,177 Tell her I'll call her back. She said she has to talk to you. 468 00:19:19,201 --> 00:19:21,116 She's insistent. 469 00:19:22,465 --> 00:19:24,250 Hey, honey, you okay? 470 00:19:24,293 --> 00:19:26,077 No, I'm actually not. 471 00:19:26,121 --> 00:19:28,210 Um, Luna ran away from her sitter, who doesn't know 472 00:19:28,254 --> 00:19:30,299 the neighborhood and is freaking out, 473 00:19:30,343 --> 00:19:32,736 Henry's not answering his phone, the neighbors aren't home, 474 00:19:32,780 --> 00:19:34,497 and our police division says they can't send anyone 475 00:19:34,521 --> 00:19:37,480 due to the mudslide, which I'm totally in the middle of. 476 00:19:37,524 --> 00:19:38,699 Let's just figure this out. 477 00:19:38,742 --> 00:19:40,440 I have literally been sitting in my car 478 00:19:40,483 --> 00:19:43,007 on the 405 for two hours. 479 00:19:43,051 --> 00:19:45,271 I'm gonna ditch the car in the center lane and get out, 480 00:19:45,314 --> 00:19:47,795 go climb that hill and find a Lyft. 481 00:19:47,838 --> 00:19:51,015 Don't do that. Uh, traffic isn't moving anywhere, 482 00:19:51,059 --> 00:19:53,379 and you walk through those hills, you'll die of dehydration 483 00:19:53,409 --> 00:19:55,324 and get eaten by a rattlesnake. 484 00:19:55,368 --> 00:19:56,978 I really didn't want to call you, 485 00:19:57,021 --> 00:19:58,501 but I don't know what else to do. 486 00:19:58,545 --> 00:20:00,460 No, I'm glad you did. It's good. 487 00:20:00,503 --> 00:20:02,549 Uh, I will send out dispatch, 488 00:20:02,592 --> 00:20:04,899 uh, and they'll talk to your sitter 489 00:20:04,942 --> 00:20:06,161 and we will find Luna. 490 00:20:06,205 --> 00:20:07,597 Who are you gonna send? 491 00:20:13,081 --> 00:20:16,389 This is kind of like Will Smith and Martin Lawrence in Bad Boys, 492 00:20:16,432 --> 00:20:20,436 if Martin Lawrence was white, pasty and really anti-pesticide. 493 00:20:22,482 --> 00:20:24,875 Oh, and clueless about being a cop. 494 00:20:29,619 --> 00:20:32,448 I'm just gonna sit back here and roll some calls. 495 00:20:36,017 --> 00:20:38,019 Seriously? 496 00:20:40,413 --> 00:20:42,739 Because I can't confirm a bomb threat at this time, Margaret. 497 00:20:42,763 --> 00:20:45,069 And it would be irresponsible of you to run a story 498 00:20:45,113 --> 00:20:47,071 without confirmation when all it will do 499 00:20:47,115 --> 00:20:50,074 is bring attention to people who are seeking attention. 500 00:20:50,118 --> 00:20:52,555 If you work with me here, when there is confirmation, 501 00:20:52,599 --> 00:20:53,774 I'll bring it to you first. 502 00:20:53,817 --> 00:20:55,993 But if you run a story now based on rumors, 503 00:20:56,037 --> 00:20:57,604 you're dead to me. Do you hear? 504 00:20:57,647 --> 00:20:59,519 Okay, I-I won't confirm anything. 505 00:21:01,347 --> 00:21:02,913 I will not let you take selfies 506 00:21:02,957 --> 00:21:04,393 with the chief at the holiday party, 507 00:21:04,437 --> 00:21:06,830 and I won't grant you exclusives for three years. 508 00:21:06,874 --> 00:21:08,876 Think about it. 509 00:21:15,361 --> 00:21:17,537 Hey, everybody. 510 00:21:17,580 --> 00:21:19,974 Uh, my name's Blake Sullivan, 511 00:21:20,017 --> 00:21:22,498 and I am the director for communications 512 00:21:22,542 --> 00:21:24,065 for the department. 513 00:21:24,108 --> 00:21:27,590 And I just have a minute, so we're gonna make this fast. 514 00:21:27,634 --> 00:21:31,028 Uh... what is the LAPD? 515 00:21:31,072 --> 00:21:33,379 Well, um, it's... 516 00:21:35,729 --> 00:21:38,558 ♪ 517 00:21:49,482 --> 00:21:51,484 You all, you all really want to be 518 00:21:51,527 --> 00:21:52,607 police officers, don't you? 519 00:21:55,531 --> 00:21:58,578 You know what? I-I want to hear from you. 520 00:21:58,621 --> 00:22:01,711 Who wants to tell me why they want to be a police officer? 521 00:22:12,548 --> 00:22:14,071 Hey. 522 00:22:14,115 --> 00:22:15,464 Guy in the buried car. 523 00:22:15,508 --> 00:22:17,510 He's out, he's good. No others injured. 524 00:22:17,553 --> 00:22:20,208 And the academy trainees are holding their own. 525 00:22:23,690 --> 00:22:25,387 Just heard. 526 00:22:25,431 --> 00:22:26,997 The judge denied the warrant. 527 00:22:27,041 --> 00:22:28,477 You got to be kidding. 528 00:22:28,521 --> 00:22:30,479 Said the last time he approved Nemesis use 529 00:22:30,523 --> 00:22:31,674 off of evidence from bomb-sniffing dogs, 530 00:22:31,698 --> 00:22:33,134 it turned out to be mold. 531 00:22:33,177 --> 00:22:34,396 Explosives residue? 532 00:22:34,440 --> 00:22:35,808 Guess the dogs confuse it with mold sometimes. 533 00:22:35,832 --> 00:22:38,661 He wants more before he'll approve a warrant. 534 00:22:39,706 --> 00:22:41,708 We should do it anyway. 535 00:22:43,362 --> 00:22:44,642 We're talking about human lives. 536 00:22:44,667 --> 00:22:46,079 Yeah, I know what we're talking about. 537 00:22:46,103 --> 00:22:47,342 I mean, if you use a cell phone, 538 00:22:47,366 --> 00:22:48,560 you've given up your privacy anyway. 539 00:22:48,584 --> 00:22:51,674 I get it. You want to play by the rules. 540 00:22:51,718 --> 00:22:53,850 This is not about what I want. 541 00:22:53,894 --> 00:22:56,723 The thing is terrorists don't care about rules or rights. 542 00:22:56,766 --> 00:22:57,917 They care about blowing things up. 543 00:22:57,941 --> 00:22:59,682 And if we slow down because we're afraid 544 00:22:59,726 --> 00:23:02,511 of getting permission, people will get hurt. 545 00:23:02,555 --> 00:23:04,383 Eric, what's that on your hip? 546 00:23:06,689 --> 00:23:08,648 My gun. That is about trust. 547 00:23:08,691 --> 00:23:11,607 We carry a weapon that can kill 548 00:23:11,651 --> 00:23:14,436 because people trust we will use it appropriately. 549 00:23:14,480 --> 00:23:18,397 We start to misuse our weapons... Guns, Nemesis, whatever... 550 00:23:18,440 --> 00:23:19,920 The trust is eroded. 551 00:23:19,963 --> 00:23:21,835 We lose too much of it, we don't have anything. 552 00:23:21,878 --> 00:23:23,184 Do you understand that? 553 00:23:23,227 --> 00:23:25,795 Then we're lost. So, no. 554 00:23:25,839 --> 00:23:28,189 I will not approve a search without a warrant. 555 00:23:28,232 --> 00:23:30,365 Does anyone else have a problem with that? 556 00:23:37,633 --> 00:23:39,722 So, what should we do? 557 00:23:39,766 --> 00:23:41,637 We stick with what we have. 558 00:23:41,681 --> 00:23:43,639 Human intel. 559 00:23:43,683 --> 00:23:46,773 Plainclothes, uniformed, every exit covered. 560 00:23:46,816 --> 00:23:48,992 I want the hall on lockdown once the delegates are in. 561 00:23:49,036 --> 00:23:50,646 I want us on standby 562 00:23:50,690 --> 00:23:52,518 for evacuation at my command. 563 00:23:52,561 --> 00:23:55,651 I want a screenshot of that kid checking into the motel. 564 00:23:55,695 --> 00:23:57,740 And I want direct and constant contact 565 00:23:57,784 --> 00:24:00,743 with command on the scene, starting with EOD and SWAT. 566 00:24:00,787 --> 00:24:02,049 Is that clear? Let's go. 567 00:24:15,584 --> 00:24:17,368 ♪ 568 00:24:20,589 --> 00:24:23,157 The sitter's staying home in case Luna comes back. 569 00:24:23,200 --> 00:24:25,768 We should circle the neighborhood. 570 00:24:25,812 --> 00:24:27,422 Yeah. Okay. 571 00:24:29,206 --> 00:24:32,209 You mad 'cause I made fun of your acutely toxic friend? 572 00:24:32,253 --> 00:24:34,995 I'm not mad. 573 00:24:35,038 --> 00:24:37,214 It's just the way I am. I do it to everybody. 574 00:24:37,258 --> 00:24:38,433 I'm not mad. 575 00:24:38,477 --> 00:24:40,348 Can we just focus on finding the little girl? 576 00:24:40,391 --> 00:24:43,394 So you're mad. Copy. 577 00:24:43,438 --> 00:24:45,571 Mind if I ask you a question? Yes. 578 00:24:45,614 --> 00:24:47,007 What are you doing here? 579 00:24:47,050 --> 00:24:49,009 What does that even mean? 580 00:24:49,052 --> 00:24:50,532 Yo, why are you working for the LAPD 581 00:24:50,576 --> 00:24:52,118 when you got friends with the Earth dudes 582 00:24:52,142 --> 00:24:53,274 throwing rocks at cops? 583 00:24:53,317 --> 00:24:55,929 It's Earth Care. 584 00:24:55,972 --> 00:24:59,236 Earth Care is not a violent organization. 585 00:24:59,280 --> 00:25:02,413 Oh, so they're standing next to the people throwing rocks. 586 00:25:04,807 --> 00:25:07,984 You know how many cops talk about bioaccumulation? 587 00:25:08,028 --> 00:25:09,769 Zero. 588 00:25:09,812 --> 00:25:11,422 What are you doing here? 589 00:25:11,466 --> 00:25:13,424 I needed a job. Lot of jobs out there. 590 00:25:13,468 --> 00:25:14,687 I grew up watching cop shows. 591 00:25:22,477 --> 00:25:25,524 Yo, fellas, can we talk to you for a second? 592 00:25:27,264 --> 00:25:30,180 Hey, you guys seen this girl? 593 00:25:30,224 --> 00:25:32,182 You a cop? 594 00:25:32,226 --> 00:25:33,749 Yeah, I am. 595 00:25:33,793 --> 00:25:35,316 You got a shield? 596 00:25:35,359 --> 00:25:36,752 Yes, I do. 597 00:25:39,233 --> 00:25:40,277 Nah, haven't seen her. 598 00:25:40,321 --> 00:25:43,585 Thanks. You've been a real help. 599 00:25:43,629 --> 00:25:45,326 Um, is there a playground around here? 600 00:25:45,369 --> 00:25:46,849 Yep. 601 00:25:46,893 --> 00:25:49,112 Can you tell us where? 602 00:25:49,156 --> 00:25:53,247 One that way, a couple blocks. Another by the beach. 603 00:25:53,290 --> 00:25:56,163 Playgrounds. Nice. 604 00:25:56,206 --> 00:25:58,992 You might have a detective in you after all, Ken. 605 00:26:01,821 --> 00:26:03,605 How we doing on the screen grab 606 00:26:03,649 --> 00:26:05,302 from the, uh, Rainbow front desk? 607 00:26:05,346 --> 00:26:06,913 Just came through. 608 00:26:06,956 --> 00:26:09,611 We ran a facial recognition on the security camera footage 609 00:26:09,655 --> 00:26:11,395 at the entrances. 610 00:26:11,439 --> 00:26:14,181 As far as we can tell, he hasn't entered the hall yet. 611 00:26:14,224 --> 00:26:15,680 All right, think this through with me. 612 00:26:15,704 --> 00:26:17,856 So this guy is not in the hall, but he wants to get in. 613 00:26:17,880 --> 00:26:19,055 So what if we let him? 614 00:26:19,099 --> 00:26:20,274 What do you mean? 615 00:26:20,317 --> 00:26:22,145 We used to call it a "lobster trap." 616 00:26:22,189 --> 00:26:23,843 You lure someone in by making it appear 617 00:26:23,886 --> 00:26:25,081 there's an unprotected entrance. 618 00:26:25,105 --> 00:26:27,890 Meaning we don't guard a door? 619 00:26:27,934 --> 00:26:30,066 You put plainclothes by the entrance. 620 00:26:30,110 --> 00:26:31,633 You have SWAT around the corner. 621 00:26:31,677 --> 00:26:33,679 You bombproof the door in case he detonates it. 622 00:26:33,722 --> 00:26:35,463 It's old school, but I've seen it work. 623 00:26:35,506 --> 00:26:37,639 Worth a try. I'll set it up. 624 00:26:37,683 --> 00:26:41,382 Chief, the mayor is asking if you can come to city hall 625 00:26:41,425 --> 00:26:42,992 to brief him. 626 00:26:46,822 --> 00:26:50,173 Tommy, what is the safety update? 627 00:26:50,217 --> 00:26:51,871 Uh, it's the same. 628 00:26:51,914 --> 00:26:55,265 We're, uh, following every lead. We're taking every precaution. 629 00:26:55,309 --> 00:26:57,180 I have to speak there in 40 minutes. 630 00:26:57,224 --> 00:26:58,791 Can you at least lie to me? 631 00:26:58,834 --> 00:27:00,706 All right. 632 00:27:00,749 --> 00:27:04,666 Should we discuss the use of Nemesis? 633 00:27:04,710 --> 00:27:06,973 We heard your warrant request was refused. 634 00:27:07,016 --> 00:27:09,410 We just want to know if that's holding you up. 635 00:27:09,453 --> 00:27:12,369 Well, we're not using Nemesis, but that won't be a problem. 636 00:27:12,413 --> 00:27:14,415 Is that right? 637 00:27:14,458 --> 00:27:16,330 Well, we think the judge made a mistake, 638 00:27:16,373 --> 00:27:17,437 one that could be overlooked. 639 00:27:17,461 --> 00:27:19,899 Doug is very opinionated about this. 640 00:27:19,942 --> 00:27:22,075 Doug is trying to protect you. 641 00:27:22,118 --> 00:27:24,251 Doug needs to give the chief and I a moment alone. 642 00:27:34,696 --> 00:27:37,525 He does not know when to let a thing go. 643 00:27:37,568 --> 00:27:40,702 I don't have to explain to you why I need a warrant, right? 644 00:27:40,746 --> 00:27:42,312 Absolutely not. 645 00:27:43,923 --> 00:27:46,708 Things are just a little... 646 00:27:46,752 --> 00:27:48,667 fragile for me right now. 647 00:27:50,407 --> 00:27:53,149 My wife's moved out. We're announcing our separation. 648 00:27:53,193 --> 00:27:55,064 Mm, I'm sorry. 649 00:27:55,108 --> 00:27:58,111 It's been a long time coming. I'm relieved in a way. 650 00:27:58,154 --> 00:28:00,069 Um, and at the same time... 651 00:28:00,113 --> 00:28:02,245 Feels like the world is splitting apart. 652 00:28:02,289 --> 00:28:04,204 Yes. 653 00:28:04,247 --> 00:28:06,380 I know you've been through it, divorce. 654 00:28:06,423 --> 00:28:08,730 All I see is the failure, not to mention 655 00:28:08,774 --> 00:28:10,340 what it's gonna do to my kids. 656 00:28:10,384 --> 00:28:12,995 Mr. Mayor, I know how bad things look right now. 657 00:28:13,039 --> 00:28:14,693 Believe me. 658 00:28:14,736 --> 00:28:16,564 But you will get through it. 659 00:28:16,607 --> 00:28:18,958 I promise. 660 00:28:20,002 --> 00:28:21,874 Thank you. 661 00:28:24,964 --> 00:28:27,793 All right. 662 00:28:27,836 --> 00:28:30,099 I have to get to the hall. 663 00:28:35,539 --> 00:28:38,151 Hey, Cooper. Is the northwest entrance all set? 664 00:28:38,194 --> 00:28:39,543 Castro, how we doing? 665 00:28:39,587 --> 00:28:40,980 What's the status? 666 00:28:42,721 --> 00:28:43,765 Ready. 667 00:28:47,464 --> 00:28:48,683 Ready. 668 00:28:48,727 --> 00:28:49,945 SWAT? 669 00:28:49,989 --> 00:28:51,555 In position. 670 00:28:51,599 --> 00:28:54,515 Good. We're set. Now we wait. 671 00:29:04,568 --> 00:29:06,657 ♪ 672 00:29:10,052 --> 00:29:11,575 Hello? 673 00:29:17,103 --> 00:29:20,019 Hello? Luna? 674 00:29:20,062 --> 00:29:22,064 We're gonna need a bigger boat. 675 00:29:25,067 --> 00:29:27,026 I don't know where else to look. 676 00:29:27,069 --> 00:29:28,984 I ran away from home once. 677 00:29:29,028 --> 00:29:31,639 I told everybody that I was going to China. 678 00:29:31,682 --> 00:29:33,249 And I hid under my bed 679 00:29:33,293 --> 00:29:35,904 and I ate candy until I puked. 680 00:29:53,748 --> 00:29:56,011 Hey, Luna. 681 00:29:57,056 --> 00:29:59,014 Hey, Diaz. 682 00:29:59,058 --> 00:30:01,103 Your mama's pretty worried about you. 683 00:30:01,147 --> 00:30:04,019 Is it okay if we take you home? 684 00:30:08,197 --> 00:30:10,199 Okay. 685 00:30:22,081 --> 00:30:24,474 It is my belief 686 00:30:24,518 --> 00:30:27,086 that the SB-837 ban 687 00:30:27,129 --> 00:30:28,783 should be kept in place 688 00:30:28,827 --> 00:30:33,222 until more comprehensive research has been undertaken 689 00:30:33,266 --> 00:30:34,920 on the effects of these chemicals. 690 00:30:34,963 --> 00:30:37,748 And so, for the good of our children, 691 00:30:37,792 --> 00:30:41,535 I am urging you, keep the ban in place. 692 00:30:42,623 --> 00:30:44,146 Soon as the mayor finishes speaking, 693 00:30:44,190 --> 00:30:45,365 they start the vote. 694 00:30:45,408 --> 00:30:46,888 If the ban's voted down, 695 00:30:46,932 --> 00:30:48,585 that's when things get noisy. 696 00:30:48,629 --> 00:30:50,085 Meanwhile, there's a guy wandering around 697 00:30:50,109 --> 00:30:52,459 with a bomb, and the mayor's in the middle of it all. 698 00:30:52,502 --> 00:30:54,069 Otherwise, no pressure. 699 00:30:56,071 --> 00:30:57,159 Is anything happening here? 700 00:30:57,203 --> 00:30:59,248 Uh, nothing yet. 701 00:31:02,338 --> 00:31:03,862 We have eyes on the suspect 702 00:31:03,905 --> 00:31:05,187 moving towards the northwest door. 703 00:31:05,211 --> 00:31:08,127 Where? 704 00:31:08,170 --> 00:31:10,172 SWAT team, stand by. 705 00:31:10,216 --> 00:31:12,063 Let's get an R.A. unit ready at the staging area. 706 00:31:12,087 --> 00:31:13,567 Hold on, hold on. Is that our guy? 707 00:31:21,792 --> 00:31:23,794 How far can we push in? 708 00:31:23,838 --> 00:31:26,362 Let's also pull up that screen grab. 709 00:31:29,148 --> 00:31:30,323 That's him. 710 00:31:38,331 --> 00:31:40,159 What is he doing? Is he spooked? 711 00:31:40,202 --> 00:31:41,551 Uh, maybe. 712 00:31:45,599 --> 00:31:47,166 Suspect on the move, north, northwest. 713 00:31:47,209 --> 00:31:49,168 Stay with him. 714 00:31:51,213 --> 00:31:53,346 EOD wants us to take him after he drops the bag. 715 00:31:53,389 --> 00:31:54,782 If he's holding it, 716 00:31:54,825 --> 00:31:56,915 he could trigger the device when we make contact. 717 00:31:56,958 --> 00:31:58,278 Heads up, people. What's he doing? 718 00:31:58,307 --> 00:31:59,787 It looks like he may be heading 719 00:31:59,830 --> 00:32:01,049 toward the protesters. 720 00:32:01,093 --> 00:32:02,592 Can't let him do that. We'll lose him in there. 721 00:32:02,616 --> 00:32:04,487 Let's have SWAT start pulling in. 722 00:32:04,531 --> 00:32:06,272 We just lost sight of suspect. 723 00:32:06,315 --> 00:32:08,755 He ducked behind those toilets. All right, we got to take him. 724 00:32:12,060 --> 00:32:13,192 Still don't have eyes. 725 00:32:13,235 --> 00:32:15,107 Where is he? Who has him? 726 00:32:15,150 --> 00:32:16,630 Behind the second toilet. 727 00:32:16,673 --> 00:32:18,327 No. No, no, the third. 728 00:32:18,371 --> 00:32:19,720 The third. 729 00:32:21,461 --> 00:32:23,419 He dropped the bag. You got to take him now. 730 00:32:23,463 --> 00:32:24,681 Take him right now! 731 00:32:24,725 --> 00:32:26,379 Move! Move! Move! 732 00:32:26,422 --> 00:32:27,641 Police. Don't move. 733 00:32:27,684 --> 00:32:29,338 Freeze! Police! On your knees! 734 00:32:29,382 --> 00:32:30,861 On your knees right now! Cuff him! 735 00:32:34,996 --> 00:32:36,693 I want EOD on that bag. 736 00:32:36,737 --> 00:32:38,739 I want the entire area vacated. 737 00:32:38,782 --> 00:32:40,741 We need those civilians moved now. 738 00:32:40,784 --> 00:32:42,569 Step back as quickly as possible. 739 00:32:42,612 --> 00:32:44,005 Everybody, move back. Let's go! 740 00:32:44,049 --> 00:32:45,180 Clear this area immediately 741 00:32:45,224 --> 00:32:47,269 for your own safety. 742 00:32:47,313 --> 00:32:49,271 Dragon Runner on the move. 743 00:32:49,315 --> 00:32:50,490 We need that area clear. 744 00:32:50,533 --> 00:32:51,926 Let's keep these people back. 745 00:32:51,970 --> 00:32:54,059 Hold this perimeter. 746 00:32:54,102 --> 00:32:55,886 Copy that. OFFICER: Back up! Back up! 747 00:32:55,930 --> 00:32:57,105 Everybody, back up! 748 00:32:57,149 --> 00:32:59,368 I need you to move back please! 749 00:33:00,413 --> 00:33:02,067 How close are we, Castro? 750 00:33:02,110 --> 00:33:04,243 They're trying to get it to the TCV. 751 00:33:04,286 --> 00:33:05,896 This is a live device, folks. 752 00:33:05,940 --> 00:33:07,376 We need to move. 753 00:33:07,420 --> 00:33:09,552 Containment unit ready. Stand by for assessment. 754 00:33:09,596 --> 00:33:13,992 Placing device into disposal vehicle. 755 00:33:14,035 --> 00:33:15,384 EOD says we're clear. 756 00:33:21,303 --> 00:33:22,652 The vote's in. 757 00:33:22,696 --> 00:33:25,264 They recommended to uphold the pesticide ban. 758 00:33:25,307 --> 00:33:27,005 I thought they weren't supposed to do that. 759 00:33:27,048 --> 00:33:29,485 They weren't, but they did. 760 00:33:48,678 --> 00:33:50,419 Hey, Decker. 761 00:33:51,812 --> 00:33:53,770 I just wanted to say, 762 00:33:53,814 --> 00:33:57,905 whatever our disagreements, I value the fact... 763 00:33:57,948 --> 00:34:00,864 I'm putting in my papers tomorrow. Resigning. 764 00:34:00,908 --> 00:34:02,866 Why? I want to work with people 765 00:34:02,910 --> 00:34:04,366 who understand the threats we're facing 766 00:34:04,390 --> 00:34:06,435 and the tools we have to deal with them. 767 00:34:06,479 --> 00:34:08,481 We do understand those things. 768 00:34:08,524 --> 00:34:10,657 Not based on what happened today. 769 00:34:10,700 --> 00:34:13,529 We got our guy, Decker. What we did worked. 770 00:34:13,573 --> 00:34:16,315 We got lucky. This time. 771 00:34:16,358 --> 00:34:20,275 What you wanted to do was outside of the law. 772 00:34:20,319 --> 00:34:23,322 Well, worse places to be. 773 00:34:26,455 --> 00:34:28,153 Good luck, Chief. 774 00:34:43,777 --> 00:34:46,693 Oh, no. Oh, no. 775 00:34:46,736 --> 00:34:49,130 Look at that. Ken has to go all the way back. 776 00:34:55,223 --> 00:34:57,051 I was so worried about you. 777 00:34:58,270 --> 00:35:01,229 Don't you ever do that to me again, ever. 778 00:35:01,273 --> 00:35:02,491 Hey, Diaz, 779 00:35:02,535 --> 00:35:04,276 you saved my life. 780 00:35:04,319 --> 00:35:06,147 I don't even know how to thank you. 781 00:35:06,191 --> 00:35:07,888 No problem. 782 00:35:08,932 --> 00:35:11,413 And, um... and... 783 00:35:11,457 --> 00:35:13,154 Oh, uh, Ken. 784 00:35:13,198 --> 00:35:15,722 Ken. Thank you. 785 00:35:20,901 --> 00:35:22,468 That felt good, didn't it? 786 00:35:22,511 --> 00:35:24,078 That's a cop feeling right there. 787 00:35:24,122 --> 00:35:25,253 If you say so. 788 00:35:25,297 --> 00:35:26,602 Why you got to be so cynical? 789 00:35:26,646 --> 00:35:27,734 I'm not cynical. No? 790 00:35:27,777 --> 00:35:29,388 Nope. 791 00:35:29,431 --> 00:35:31,738 'Cause if that doesn't make you want to be a cop, 792 00:35:31,781 --> 00:35:33,131 then I don't know what will. 793 00:35:33,174 --> 00:35:34,654 My brother. 794 00:35:39,224 --> 00:35:41,487 My little brother 795 00:35:41,530 --> 00:35:44,751 had mental health issues starting at the age of 14. 796 00:35:46,753 --> 00:35:50,322 Bipolar, other stuff. 797 00:35:51,932 --> 00:35:54,326 His teen years were... 798 00:35:56,806 --> 00:35:59,809 I mean, he was crazy. 799 00:36:01,811 --> 00:36:04,249 And the cops who dealt with him were so... 800 00:36:06,381 --> 00:36:08,949 kind. 801 00:36:08,992 --> 00:36:13,171 And it's not always true, but for him, it was. 802 00:36:13,214 --> 00:36:17,175 They looked out for him, were gentle with him. 803 00:36:17,218 --> 00:36:21,918 They acted like it was their job to help him. 804 00:36:23,964 --> 00:36:27,228 I wanted to work with people like that. 805 00:36:27,272 --> 00:36:29,839 Even if it meant writing speeches for Milt Leakey. 806 00:36:31,580 --> 00:36:33,713 Where's your brother now? 807 00:36:33,756 --> 00:36:37,717 Um, he lives in a tent under a bridge in Culver City. 808 00:36:38,892 --> 00:36:40,937 Why doesn't he live with you? 809 00:36:42,722 --> 00:36:44,724 It doesn't work like that. 810 00:36:56,910 --> 00:36:58,520 Let's go. 811 00:37:06,920 --> 00:37:09,009 Have you got a second? 812 00:37:09,052 --> 00:37:11,838 Um, I am heading out. Walk with me. 813 00:37:11,881 --> 00:37:15,058 Uh, I-I, I just wanted to say thank you 814 00:37:15,102 --> 00:37:18,627 for, um, letting me talk to the Youth Police girls. 815 00:37:18,671 --> 00:37:21,021 Letting you? Kind of had to twist your arm there, Blake. 816 00:37:21,064 --> 00:37:23,023 You did. And I, and I'm sorry. 817 00:37:23,066 --> 00:37:25,417 'Cause it was, uh... they were actually amazing. 818 00:37:25,460 --> 00:37:27,027 They talked more than I did. 819 00:37:27,070 --> 00:37:29,638 They told me how they want to save people 820 00:37:29,682 --> 00:37:32,554 and solve crimes, serve the community. 821 00:37:32,598 --> 00:37:35,992 It was remarkable. They... they're astonishing young women. 822 00:37:36,036 --> 00:37:38,343 I bet. Thanks for doing it. 823 00:37:38,386 --> 00:37:40,388 No, thank you. 824 00:37:42,912 --> 00:37:45,263 They made me want to be worthy of them. 825 00:38:05,195 --> 00:38:07,285 That looks good. 826 00:38:11,985 --> 00:38:13,987 Thank you for helping. 827 00:38:14,030 --> 00:38:16,598 Well, it's good to be the chief. 828 00:38:20,080 --> 00:38:21,908 Do you know why she ran away? 829 00:38:21,951 --> 00:38:24,214 She said she was mad at me, 830 00:38:24,258 --> 00:38:28,523 and she was sad Diaz and Ken came to get her and not me. 831 00:38:29,959 --> 00:38:32,092 Which I understand better than she thinks. 832 00:38:32,135 --> 00:38:33,702 Oh, yeah? 833 00:38:35,051 --> 00:38:40,405 I-I know everyone depends on you and you feel responsible 834 00:38:40,448 --> 00:38:43,451 for everything, basically. 835 00:38:43,495 --> 00:38:45,105 At the same time, 836 00:38:45,148 --> 00:38:49,283 because I'm a psychologist, I need to say 837 00:38:49,327 --> 00:38:53,679 that... there is always gonna be a part of me 838 00:38:53,722 --> 00:38:56,377 that wishes my life was as important 839 00:38:56,421 --> 00:38:58,423 as the four million people you keep safe. 840 00:38:59,641 --> 00:39:02,818 And I-I know that their lives are more important. 841 00:39:02,862 --> 00:39:05,038 I-I know that, but... 842 00:39:07,040 --> 00:39:09,042 as your daughter... 843 00:39:11,044 --> 00:39:13,176 I'll always wish that you would've been free 844 00:39:13,220 --> 00:39:15,744 to help me look for Luna today. 845 00:39:16,789 --> 00:39:18,834 Which is selfish 846 00:39:18,878 --> 00:39:21,663 and embarrassing. 847 00:39:24,710 --> 00:39:27,277 But it's part of me. 848 00:39:27,321 --> 00:39:30,977 And my daughter, too, I guess. 849 00:39:35,764 --> 00:39:38,463 I'm very glad you said that. 850 00:39:38,506 --> 00:39:39,725 Honestly. 851 00:39:43,206 --> 00:39:46,122 I'm gonna pour you some wine. 852 00:39:46,166 --> 00:39:47,863 Okay. 853 00:39:50,779 --> 00:39:51,954 Yes, sir. Thank you. 854 00:39:51,998 --> 00:39:54,435 All right. Sure. 855 00:40:05,185 --> 00:40:07,100 I got your text. 856 00:40:07,143 --> 00:40:08,057 I'm glad. 857 00:40:08,101 --> 00:40:10,669 Wasn't sure you'd show. 858 00:40:10,712 --> 00:40:13,019 I wasn't sure I'd come. 859 00:40:13,062 --> 00:40:17,240 I just wanted a chance to actually talk 860 00:40:17,284 --> 00:40:21,593 about, like, anything not having to do with politics or police. 861 00:40:21,636 --> 00:40:23,595 How about basketball? 862 00:40:23,638 --> 00:40:25,771 Yeah, okay. Clippers or Lakers? 863 00:40:25,814 --> 00:40:28,121 Couldn't care less. 864 00:40:29,905 --> 00:40:33,039 Um, w-why'd you want to talk? 865 00:40:33,082 --> 00:40:36,259 I was in a room today that might have contained a bomb. 866 00:40:38,131 --> 00:40:41,482 Just might, but still. 867 00:40:41,526 --> 00:40:45,791 And, uh, I thought, "If I get out of this..." 868 00:40:45,834 --> 00:40:47,183 "If"? Okay. 869 00:40:47,227 --> 00:40:50,012 "When I get out of this, 870 00:40:50,056 --> 00:40:52,058 "I'm gonna ask Blake to have a drink 871 00:40:52,101 --> 00:40:54,582 and just tell me how her day was." 872 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 Why? 873 00:40:58,543 --> 00:41:00,762 Because I'd really like to listen. 874 00:41:02,938 --> 00:41:06,202 Uh, my day was... was good. 875 00:41:07,377 --> 00:41:10,076 My job made me really very happy. 876 00:41:10,119 --> 00:41:12,078 Like I was meant to do it. 877 00:41:12,121 --> 00:41:13,949 Ah, that's a good feeling. 878 00:41:13,993 --> 00:41:15,995 It is. 879 00:41:16,038 --> 00:41:18,301 It's the kind of feeling you want to share. 880 00:41:20,565 --> 00:41:22,436 Can I interest you in a glass of wine? 881 00:41:23,481 --> 00:41:25,221 Half a glass. 882 00:41:26,266 --> 00:41:28,268 We'll order one and we'll split it. 883 00:41:31,140 --> 00:41:32,620 Despite the LAPD's 884 00:41:32,664 --> 00:41:35,231 strong-armed and police state tactics, 885 00:41:35,275 --> 00:41:37,016 the activist groups here today proved 886 00:41:37,059 --> 00:41:39,845 that meaningful and engaged protest can effect... 887 00:41:53,598 --> 00:41:55,556 Captioning sponsored by CBS 888 00:41:55,600 --> 00:41:57,720 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.