Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,918
[melancholy music]
2
00:00:05,962 --> 00:00:10,967
♪
3
00:00:39,343 --> 00:00:42,868
[electronic tone]
4
00:00:42,912 --> 00:00:45,784
[electronic beep]
5
00:00:49,223 --> 00:00:52,269
[dramatic music]
6
00:00:53,140 --> 00:00:55,838
- Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.
7
00:00:55,881 --> 00:00:58,319
I'm on my way.
- Sounds good, Flash.
8
00:00:58,362 --> 00:01:00,625
- Kamilla?
Is that you?
9
00:01:00,669 --> 00:01:03,498
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!
10
00:01:03,541 --> 00:01:06,327
Ready to assist you
in all your superhero needs.
11
00:01:06,370 --> 00:01:08,024
- Why are you two on comms?
12
00:01:08,068 --> 00:01:10,374
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.
13
00:01:10,418 --> 00:01:12,376
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.
14
00:01:12,420 --> 00:01:15,118
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.
15
00:01:15,162 --> 00:01:16,337
Iris is on a story--
16
00:01:16,380 --> 00:01:17,425
- And Ralph is
who-knows-where,
17
00:01:17,468 --> 00:01:19,035
tracing down Sue Dearbon.
18
00:01:19,079 --> 00:01:20,384
Okay, no worries.
I'll do this solo.
19
00:01:20,428 --> 00:01:22,125
- Are you sure you
don't want some help?
20
00:01:22,169 --> 00:01:24,258
'Cause, I mean,
I'm--I'm ready, willing,
21
00:01:24,301 --> 00:01:26,608
and caffeinated, sir.
Put me in, coach!
22
00:01:26,651 --> 00:01:29,350
- Thanks, Chester,
but I'm good.
23
00:01:29,393 --> 00:01:30,177
[glass shatters]
24
00:01:30,220 --> 00:01:33,180
[crowd screaming]
25
00:01:33,223 --> 00:01:38,228
♪
26
00:01:53,765 --> 00:01:55,811
Hartley Rathaway.
27
00:01:55,854 --> 00:01:57,378
Since when are you
a diamond thief?
28
00:01:57,421 --> 00:01:59,641
- It's Pied Piper, Flash.
29
00:01:59,684 --> 00:02:01,425
And you're really
gonna ask me that
30
00:02:01,469 --> 00:02:04,341
after what you and your friends
did to me?
31
00:02:04,385 --> 00:02:07,388
- Uh, what did we do?
32
00:02:07,431 --> 00:02:08,867
- Wow, Flash.
[chuckles]
33
00:02:08,911 --> 00:02:11,740
My brother,
that is epically cold.
34
00:02:11,783 --> 00:02:14,308
How do you not remember?
It was really bad.
35
00:02:14,351 --> 00:02:17,137
- Oh, great.
Another Crisis change.
36
00:02:17,180 --> 00:02:20,966
- Apparently, there's something
else you don't remember.
37
00:02:21,010 --> 00:02:23,491
The gauntlets are just
my backup singers.
38
00:02:23,534 --> 00:02:27,059
- Wait, what?
- [shrieks]
39
00:02:29,236 --> 00:02:31,412
- [sighs]
Great.
40
00:02:31,455 --> 00:02:33,544
He can fly now.
- No worries, Flash.
41
00:02:33,588 --> 00:02:35,677
P-Runk is all over it.
42
00:02:35,720 --> 00:02:37,418
That sonic boom had
a specific frequency.
43
00:02:37,461 --> 00:02:39,202
If I scan
for the same wavelength,
44
00:02:39,246 --> 00:02:40,899
I think we can...
[laughs]
45
00:02:40,943 --> 00:02:42,336
[kisses fingertips]
Voilà!
46
00:02:42,379 --> 00:02:44,816
- Flash, Rathaway's
at 52nd and Palm.
47
00:02:44,860 --> 00:02:46,775
- All right, I'm on it.
I'll take Broadway.
48
00:02:46,818 --> 00:02:50,213
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?
49
00:02:50,257 --> 00:02:54,391
- Because there's a--
[train horn blaring]
50
00:02:54,435 --> 00:02:56,393
- Whoa!
[pants]
51
00:02:56,437 --> 00:02:58,308
Since when was there
a train here?
52
00:02:58,352 --> 00:03:00,963
- Since always.
- [sighs]
53
00:03:03,444 --> 00:03:06,403
[dramatic futuristic music]
54
00:03:06,447 --> 00:03:11,191
♪
55
00:03:20,417 --> 00:03:22,245
[electronic tone]
56
00:03:22,289 --> 00:03:23,899
- System update complete.
57
00:03:23,942 --> 00:03:25,335
Is there anything else,
Barry Allen?
58
00:03:25,379 --> 00:03:27,207
- [sighs]
Uh, just one more tweak.
59
00:03:27,250 --> 00:03:29,078
In--in the meantime, I wouldn't
mind knowing everything
60
00:03:29,121 --> 00:03:31,733
that Crisis changed before
I run back into the field.
61
00:03:31,776 --> 00:03:33,517
- Calculating...
- [sighs]
62
00:03:33,561 --> 00:03:36,825
- Calculating...
63
00:03:36,868 --> 00:03:39,175
- Calculating...
- [groans]
64
00:03:41,699 --> 00:03:45,312
- [laughs]
65
00:03:45,355 --> 00:03:47,270
[gulps air]
Barry Allen is The Flash.
66
00:03:47,314 --> 00:03:49,011
[chuckles]
67
00:03:49,054 --> 00:03:52,057
- Yeah, I already knew that.
- What?
68
00:03:52,101 --> 00:03:53,363
[laughs]
69
00:03:53,407 --> 00:03:55,278
A-actually, you know what?
When I think about it,
70
00:03:55,322 --> 00:03:57,672
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs
71
00:03:57,715 --> 00:04:00,370
super-facility...
Plus, the same voice
72
00:04:00,414 --> 00:04:04,548
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.
73
00:04:04,592 --> 00:04:07,769
And that jawline, though?
Very distinctive.
74
00:04:07,812 --> 00:04:09,074
- Hmm.
Listen, guys, I'm sorry.
75
00:04:09,118 --> 00:04:11,120
I'm kinda--
I'm kinda busy right now.
76
00:04:11,163 --> 00:04:12,382
- Well, what are you
working on?
77
00:04:12,426 --> 00:04:14,123
- I--
- Analysis complete,
78
00:04:14,166 --> 00:04:16,256
Barry Allen.
I've calculated approximately
79
00:04:16,299 --> 00:04:19,694
3.725 trillion changes.
Would you like to hear them
80
00:04:19,737 --> 00:04:21,696
in order of causality?
- Whoa.
81
00:04:21,739 --> 00:04:24,394
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?
82
00:04:24,438 --> 00:04:26,527
- Um, yeah, it--it is.
83
00:04:26,570 --> 00:04:27,528
I'm--I'm just trying
to upgrade it.
84
00:04:27,571 --> 00:04:29,269
- Really?
- Mm-hmm.
85
00:04:29,312 --> 00:04:31,662
- You know, if you just flip
the positronic solenoid--
86
00:04:31,706 --> 00:04:33,447
- Hey, you know, please, um--
[stammers]
87
00:04:33,490 --> 00:04:36,580
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,
88
00:04:36,624 --> 00:04:38,887
and, uh, you know, you're not
on the team, Chester.
89
00:04:38,930 --> 00:04:42,325
- Yeah, totally.
Uh, I guess I'll cross
90
00:04:42,369 --> 00:04:45,546
the whole superhero
tech support
91
00:04:45,589 --> 00:04:47,112
off my list
of career possibilities.
92
00:04:47,156 --> 00:04:48,592
[laughs]
93
00:04:48,636 --> 00:04:50,768
Anyways, uh, if you'll
excuse-moi...
94
00:04:50,812 --> 00:04:53,858
[clicks tongue]
I'm Jitters-bound.
95
00:04:53,902 --> 00:04:56,034
- [sighs]
96
00:04:56,078 --> 00:04:58,863
- He's just trying to help.
- Oh, I know.
97
00:04:58,907 --> 00:05:01,388
I know. It's--
98
00:05:01,431 --> 00:05:03,215
So much has changed...
[sighs]
99
00:05:03,259 --> 00:05:06,262
after Crisis, and...
100
00:05:06,306 --> 00:05:07,872
You know, this morning,
when I got the meta alert,
101
00:05:07,916 --> 00:05:13,487
I was trying to find
my parents' graves.
102
00:05:13,530 --> 00:05:16,533
There's not even a cemetery
there anymore.
103
00:05:16,577 --> 00:05:19,623
[sighs]
I--I searched every graveyard
104
00:05:19,667 --> 00:05:23,932
in Central City.
I still can't find them.
105
00:05:23,975 --> 00:05:26,195
[sighs]
Just feel like a piece of me
106
00:05:26,238 --> 00:05:28,023
is missing.
107
00:05:28,066 --> 00:05:30,155
And friends
like Hartley Rathaway
108
00:05:30,199 --> 00:05:31,766
are enemies now.
109
00:05:31,809 --> 00:05:37,685
Just--everything
is so different.
110
00:05:37,728 --> 00:05:39,600
- I'll bet hearing
different voices on comms
111
00:05:39,643 --> 00:05:41,079
doesn't help, either.
[laughs]
112
00:05:41,123 --> 00:05:44,692
You want something familiar.
That's not us.
113
00:05:44,735 --> 00:05:46,520
- Hey, I didn't mean it
like that.
114
00:05:46,563 --> 00:05:49,784
- It's okay, Barry.
I understand.
115
00:05:49,827 --> 00:05:53,091
Just maybe take
it easy on Chester.
116
00:05:53,135 --> 00:05:54,571
If he seems a little
overeager,
117
00:05:54,615 --> 00:05:57,357
it's because he idolizes
The Flash.
118
00:05:57,400 --> 00:06:00,185
You're his hero.
119
00:06:00,229 --> 00:06:03,101
I'll, uh, let you
get back to it.
120
00:06:03,145 --> 00:06:06,104
[somber music]
121
00:06:06,148 --> 00:06:09,020
♪
122
00:06:09,064 --> 00:06:11,980
- There's gotta be
some sort of logic to it.
123
00:06:12,023 --> 00:06:14,591
Walk me through the night
of the particle accelerator
124
00:06:14,635 --> 00:06:19,509
explosion again.
What were you doing?
125
00:06:19,553 --> 00:06:23,165
- Like I told you...
126
00:06:23,208 --> 00:06:25,341
I was starting R-CEM tests
that night.
127
00:06:25,385 --> 00:06:30,651
I just finished the prototype.
My life's work was ready.
128
00:06:30,694 --> 00:06:34,829
- Wait, you finished building
your machine?
129
00:06:34,872 --> 00:06:36,570
- Yeah.
- Can you build one here?
130
00:06:36,613 --> 00:06:40,530
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.
131
00:06:40,574 --> 00:06:42,402
- [sighs]
132
00:06:44,882 --> 00:06:48,277
- What are you so afraid of?
133
00:06:48,320 --> 00:06:50,410
- I...
134
00:06:53,761 --> 00:06:57,504
- Eva, I get it.
I do.
135
00:06:57,547 --> 00:07:00,681
But I've read your research.
136
00:07:00,724 --> 00:07:02,726
You were brilliant.
137
00:07:02,770 --> 00:07:05,468
You were the best
in your field.
138
00:07:05,512 --> 00:07:06,817
- [sighs]
139
00:07:06,861 --> 00:07:09,472
- And that is
good enough for me.
140
00:07:09,516 --> 00:07:13,345
- You're so brave.
141
00:07:13,389 --> 00:07:15,913
I guess we'll be brave
together, then.
142
00:07:20,178 --> 00:07:23,573
- So this is
a residual particle catcher.
143
00:07:23,617 --> 00:07:28,752
It can detect and detain
molecular afterglow of things.
144
00:07:28,796 --> 00:07:30,624
- Okay
- Mm-hmm.
145
00:07:30,667 --> 00:07:32,495
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me
146
00:07:32,539 --> 00:07:36,717
charge this so I can catch him.
Them. Particles.
147
00:07:36,760 --> 00:07:39,110
Catch the particles.
- Why are you so nervous,
148
00:07:39,154 --> 00:07:40,982
and what are these "particles"
you're trying to catch?
149
00:07:41,025 --> 00:07:43,027
- Uh, noth--they're just--
they're--
150
00:07:43,071 --> 00:07:45,856
[sighs]
They're scientific anomalies.
151
00:07:45,900 --> 00:07:48,076
You wouldn't understand.
- [scoffs]
152
00:07:48,119 --> 00:07:51,514
There's the Nash Wells we know
and can barely stand.
153
00:07:51,558 --> 00:07:55,866
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?
154
00:07:57,694 --> 00:08:00,523
Boss Lady told me.
- [laughs]
155
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?
156
00:08:02,830 --> 00:08:05,572
- Why do you always act like
you've known me forever?
157
00:08:05,615 --> 00:08:07,661
It's weird.
158
00:08:07,704 --> 00:08:09,880
- [sighs]
159
00:08:09,924 --> 00:08:11,969
I...
160
00:08:13,710 --> 00:08:16,147
Don't know what
you're talking about.
161
00:08:16,191 --> 00:08:21,588
- Well, that's not true, is it?
162
00:08:21,631 --> 00:08:24,373
You're such a liar.
163
00:08:24,416 --> 00:08:27,158
- What?
I mean...
164
00:08:27,202 --> 00:08:28,551
It's, uh--yes.
165
00:08:28,595 --> 00:08:31,249
The residual particle catcher
is ready, thank you.
166
00:08:31,293 --> 00:08:32,686
So if you would, please,
167
00:08:32,729 --> 00:08:35,558
can you, um, help me,
uh, charge it?
168
00:08:35,602 --> 00:08:36,690
Just blast it with
169
00:08:36,733 --> 00:08:38,648
a ultra-powered UV ray
right there.
170
00:08:38,692 --> 00:08:41,042
- Wh-where?
- There, right--
171
00:08:41,085 --> 00:08:43,218
[sighs]
Just aim for the...
172
00:08:43,261 --> 00:08:45,133
[grunts]
The absorption panel
173
00:08:45,176 --> 00:08:48,440
on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.
174
00:08:48,484 --> 00:08:51,748
- That contraption
is not going to work.
175
00:08:51,792 --> 00:08:54,751
[suspenseful music]
176
00:08:54,795 --> 00:09:00,757
♪
177
00:09:00,801 --> 00:09:02,585
[wires fizz]
178
00:09:02,629 --> 00:09:04,587
- Ooh.
[grunts]
179
00:09:04,631 --> 00:09:08,199
- [pants]
180
00:09:08,243 --> 00:09:10,724
- [exhales]
181
00:09:10,767 --> 00:09:13,727
[dramatic music]
182
00:09:13,770 --> 00:09:16,599
♪
183
00:09:16,643 --> 00:09:18,862
- Hey, are you okay?
184
00:09:18,906 --> 00:09:21,865
- Who the hell is she?
185
00:09:21,909 --> 00:09:24,868
- She--
That's--
186
00:09:24,912 --> 00:09:26,522
That's--it's just someone
I used to know.
187
00:09:26,566 --> 00:09:28,785
- Well, she looks a lot
like my doppelganger.
188
00:09:28,829 --> 00:09:30,047
Why do you have
a picture of her?
189
00:09:30,091 --> 00:09:31,353
- It doesn't ma--
it doesn't matter.
190
00:09:31,396 --> 00:09:32,659
- It does to me!
191
00:09:32,702 --> 00:09:36,532
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling
192
00:09:36,576 --> 00:09:38,882
something was off with you
from the beginning,
193
00:09:38,926 --> 00:09:41,232
but I kept ignoring it,
because I was just happy
194
00:09:41,276 --> 00:09:43,757
to find another person
who actually believed in me.
195
00:09:43,800 --> 00:09:46,020
- Okay.
- But this whole time,
196
00:09:46,063 --> 00:09:50,328
when you looked at me,
you saw this other person.
197
00:09:50,372 --> 00:09:53,941
God, that is messed up,
you know?
198
00:10:01,731 --> 00:10:05,605
- Okay, all right.
199
00:10:05,648 --> 00:10:08,651
Let's try this again, Gideon.
200
00:10:10,305 --> 00:10:11,567
[electric jolt]
201
00:10:11,611 --> 00:10:12,742
[gasps]
202
00:10:12,786 --> 00:10:15,658
[object falls]
[grunts]
203
00:10:15,702 --> 00:10:18,661
[suspenseful music]
204
00:10:18,705 --> 00:10:22,709
♪
205
00:10:22,752 --> 00:10:24,711
[gasps]
206
00:10:32,719 --> 00:10:34,721
What the hell?
207
00:10:39,856 --> 00:10:42,816
[dramatic music]
208
00:10:42,859 --> 00:10:49,344
♪
209
00:10:49,387 --> 00:10:52,869
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.
210
00:10:52,913 --> 00:10:54,741
Thank God. What the--
w-what the hell is going on?
211
00:10:54,784 --> 00:10:55,916
I mean, one minute,
212
00:10:55,959 --> 00:10:57,352
I'm in the speed lab,
fixing Gideon,
213
00:10:57,395 --> 00:10:58,832
and the next thing I know,
I'm here.
214
00:10:58,875 --> 00:11:00,485
My speed's gone.
215
00:11:00,529 --> 00:11:03,706
- Quite the little chatterbox
today, aren't we?
216
00:11:03,750 --> 00:11:05,708
- What?
217
00:11:05,752 --> 00:11:07,971
W-why are you
talking to me like that?
218
00:11:08,015 --> 00:11:11,061
And why am I in a cage?
219
00:11:11,105 --> 00:11:16,588
Caitlin, let me out of here!
220
00:11:16,632 --> 00:11:18,939
- Easy, killer.
221
00:11:18,982 --> 00:11:23,552
♪
222
00:11:23,595 --> 00:11:25,423
- Thawne?
223
00:11:25,467 --> 00:11:26,816
- You're quite the specimen,
aren't you?
224
00:11:26,860 --> 00:11:28,644
- Go to hell.
225
00:11:28,688 --> 00:11:31,647
I don't know how you managed
to drag me back to the past.
226
00:11:32,604 --> 00:11:37,435
Whatever all this is,
I will stop you.
227
00:11:37,479 --> 00:11:38,915
- Cranky.
228
00:11:38,959 --> 00:11:41,048
What, did you offer him
the B-word?
229
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
- Maybe he just needs
some privacy.
230
00:11:42,789 --> 00:11:45,052
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space
231
00:11:45,095 --> 00:11:48,620
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.
232
00:11:48,664 --> 00:11:52,886
- Hmm.
The Pipeline.
233
00:11:52,929 --> 00:11:54,975
I like the sound of that.
- Caitlin.
234
00:11:55,018 --> 00:11:57,760
- I'll come with you.
- Caitlin.
235
00:11:57,804 --> 00:12:01,155
Caitlin, do not trust him!
236
00:12:03,070 --> 00:12:04,811
[knocking on door]
237
00:12:04,854 --> 00:12:06,638
- Hey, baby girl.
[grunts]
238
00:12:06,682 --> 00:12:09,729
To what do I owe the pleasure
of this visit?
239
00:12:09,772 --> 00:12:11,774
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.
240
00:12:11,818 --> 00:12:13,950
- I'm working
on our Black Hole story,
241
00:12:13,994 --> 00:12:15,473
and I have reached
a major dead end,
242
00:12:15,517 --> 00:12:17,388
and I was hoping that maybe
you found something new
243
00:12:17,432 --> 00:12:18,999
on Joseph Carver
that could help.
244
00:12:19,042 --> 00:12:21,871
- Ah, as a matter of fact,
I have,
245
00:12:21,915 --> 00:12:26,310
but I can't share it with you.
246
00:12:26,354 --> 00:12:27,616
- [laughs]
247
00:12:30,532 --> 00:12:32,142
Are you being serious?
- Uh, well, look.
248
00:12:32,186 --> 00:12:34,405
[sighs]
This Carver case has become
249
00:12:34,449 --> 00:12:37,365
a RICO investigation.
I have to report directly
250
00:12:37,408 --> 00:12:39,280
to Chief Singh.
We have to do everything
251
00:12:39,323 --> 00:12:41,021
by the book.
- Barry told me that you
252
00:12:41,064 --> 00:12:42,979
were the one that gave him
the advice to trust me
253
00:12:43,023 --> 00:12:45,025
with the Mirror Gun,
and now you can't even trust me
254
00:12:45,068 --> 00:12:46,635
with this?
- Oh, Iris, that weapon
255
00:12:46,678 --> 00:12:50,334
was Team Flash territory.
This Is CCPD business,
256
00:12:50,378 --> 00:12:53,033
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate
257
00:12:53,076 --> 00:12:55,252
with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.
258
00:12:55,296 --> 00:12:58,342
You can't just shut me out.
259
00:12:58,386 --> 00:13:00,997
- [sighs]
260
00:13:01,041 --> 00:13:04,784
- I didn't--I didn't mean that.
I, um...
261
00:13:04,827 --> 00:13:06,829
This just--it--
it means a lot to me.
262
00:13:06,873 --> 00:13:08,831
- I can see that.
263
00:13:08,875 --> 00:13:11,703
But baby girl,
there is nothing I can do.
264
00:13:11,747 --> 00:13:13,793
My hands are tied.
I'm sorry.
265
00:13:17,187 --> 00:13:19,973
- Yeah, I'm sorry too.
266
00:13:20,016 --> 00:13:21,975
[laughs]
We both have a job to do,
267
00:13:22,018 --> 00:13:24,064
and I respect that.
268
00:13:24,107 --> 00:13:26,022
- Hmm.
269
00:13:26,066 --> 00:13:28,503
- I, um--I'm about
to get some lunch.
270
00:13:28,546 --> 00:13:31,201
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?
271
00:13:31,245 --> 00:13:34,161
My treat.
- Now that I would love.
272
00:13:34,204 --> 00:13:35,771
But I got a few things
to finish, okay?
273
00:13:35,815 --> 00:13:37,207
- Yeah, no worries.
You wanna meet me there
274
00:13:37,251 --> 00:13:38,818
at noon?
275
00:13:38,861 --> 00:13:40,167
- That's perfect.
See you there.
276
00:13:40,210 --> 00:13:42,647
- Okay.
- All right.
277
00:13:44,214 --> 00:13:46,956
- Oh, come on, come on.
Just--just one game.
278
00:13:47,000 --> 00:13:48,305
- I just spent
the last two hours
279
00:13:48,349 --> 00:13:50,090
at A.R.G.U.S.,
talking to Ramsey.
280
00:13:50,133 --> 00:13:51,787
I do not wanna play pinball.
281
00:13:51,831 --> 00:13:53,745
Besides, I know the only reason
you're hanging around
282
00:13:53,789 --> 00:13:55,138
is 'cause you wanna work
things out with Barry,
283
00:13:55,182 --> 00:13:56,879
so just go do it.
- What--I'm--
284
00:13:56,923 --> 00:13:59,273
I'm working my way up to it.
It's just, you know,
285
00:13:59,316 --> 00:14:01,318
up until today, the worst thing
I'd ever done before
286
00:14:01,362 --> 00:14:05,453
is drown my grandmother's car.
287
00:14:05,496 --> 00:14:08,021
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.
288
00:14:08,064 --> 00:14:09,718
It doesn't work out.
289
00:14:09,761 --> 00:14:11,676
- Didn't you create
a literal black hole
290
00:14:11,720 --> 00:14:13,026
over Central City?
291
00:14:13,069 --> 00:14:15,245
- [laughs]
292
00:14:15,289 --> 00:14:17,726
Oh, you think Barry's
still mad about that too?
293
00:14:17,769 --> 00:14:19,075
- Would you stop?
294
00:14:19,119 --> 00:14:20,598
- No, no, I wasn't even awake
when that happened.
295
00:14:20,642 --> 00:14:23,688
- I mean, it's not like
you killed him.
296
00:14:23,732 --> 00:14:25,560
[dramatic music]
297
00:14:25,603 --> 00:14:28,911
- [yelps]
- Barry!
298
00:14:28,955 --> 00:14:30,782
Barry?
299
00:14:35,004 --> 00:14:37,789
- I can't help you
if you won't talk to me.
300
00:14:37,833 --> 00:14:40,270
Use your signs.
- What are you doing?
301
00:14:40,314 --> 00:14:42,794
[eerie music]
302
00:14:42,838 --> 00:14:44,840
[sighs]
303
00:14:44,884 --> 00:14:46,320
- Nothing?
304
00:14:46,363 --> 00:14:48,278
Well, everybody's got good days
and bad days.
305
00:14:48,322 --> 00:14:50,846
Gorillas are no different.
306
00:14:50,890 --> 00:14:53,849
[ominous music]
307
00:14:53,893 --> 00:14:58,898
♪
308
00:15:02,989 --> 00:15:05,339
- [exhales]
309
00:15:05,382 --> 00:15:08,429
This isn't the past.
310
00:15:08,472 --> 00:15:11,954
It's a mindscape.
I'm in...
311
00:15:11,998 --> 00:15:15,001
- [Grodd's voice]
That's right, Barry Allen.
312
00:15:15,044 --> 00:15:18,178
- You're in Grodd's mind now.
313
00:15:19,179 --> 00:15:22,443
[dramatic music]
314
00:15:27,927 --> 00:15:29,929
- What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,
315
00:15:29,972 --> 00:15:32,453
so you decided to break out,
come visit me?
316
00:15:32,496 --> 00:15:35,238
- [Grodd's voice]
Grodd is still in his prison
317
00:15:35,282 --> 00:15:39,199
in the mental coma you
and your team put him in.
318
00:15:39,242 --> 00:15:41,592
- Hmm.
319
00:15:41,636 --> 00:15:45,640
So, what, the cage is payback?
320
00:15:45,683 --> 00:15:48,599
What, you want vengeance?
- Not vengeance.
321
00:15:48,643 --> 00:15:51,602
Understanding.
Grodd wants Barry Allen
322
00:15:51,646 --> 00:15:54,040
to see what it's like
to have nothing.
323
00:15:54,083 --> 00:15:58,392
No powers, no freedom.
Only captivity.
324
00:15:58,435 --> 00:16:00,611
Caitlin used
a neural inhibitor
325
00:16:00,655 --> 00:16:04,006
to shut down
Grodd's cerebrum.
326
00:16:04,050 --> 00:16:08,184
Caitlin betrayed Grodd.
327
00:16:08,228 --> 00:16:11,753
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.
328
00:16:11,796 --> 00:16:14,190
- I'd do it again
in a heartbeat.
329
00:16:14,234 --> 00:16:15,844
Your mind is a weapon.
330
00:16:15,887 --> 00:16:20,022
- You take a weapon from a man,
he's still a man.
331
00:16:20,066 --> 00:16:21,893
You took Grodd's mind,
332
00:16:21,937 --> 00:16:24,635
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.
333
00:16:24,679 --> 00:16:26,637
That is cruelty,
pure cruelty.
334
00:16:26,681 --> 00:16:31,077
- No, no.
Not from where I'm standing.
335
00:16:31,120 --> 00:16:33,209
Does that great mind of yours
336
00:16:33,253 --> 00:16:37,387
remember how many people
you've hurt?
337
00:16:37,431 --> 00:16:39,868
Huh?
338
00:16:39,911 --> 00:16:43,089
You marched an army of gorillas
through Central City.
339
00:16:43,132 --> 00:16:45,308
You forced me
into a gladiator arena
340
00:16:45,352 --> 00:16:47,049
with Solovar.
341
00:16:47,093 --> 00:16:49,704
You weaponized
King Shark's telepathic crown
342
00:16:49,747 --> 00:16:53,795
so you could control
thousands of innocent people.
343
00:16:53,838 --> 00:16:56,015
Face it, Grodd.
You got what you deserved.
344
00:16:56,058 --> 00:16:59,018
[tense music]
345
00:16:59,061 --> 00:17:01,716
♪
346
00:17:01,759 --> 00:17:04,284
- You are right.
347
00:17:04,327 --> 00:17:07,417
- It took Grodd a year
to find the strength
348
00:17:07,461 --> 00:17:10,464
to think intelligently again,
349
00:17:10,507 --> 00:17:15,730
and in that time, Grodd had
many...primitive thoughts.
350
00:17:15,773 --> 00:17:17,993
- And without the power
of higher thinking,
351
00:17:18,037 --> 00:17:21,605
Grodd could no longer
lie to himself
352
00:17:21,649 --> 00:17:25,218
and was forced to confront
the truth of his actions,
353
00:17:25,261 --> 00:17:28,351
his wrongdoings, his crimes.
354
00:17:28,395 --> 00:17:32,355
- Your accident allowed
Grodd to enter your mind,
355
00:17:32,399 --> 00:17:36,664
not to harm Flash,
but to ask for Flash's help.
356
00:17:36,707 --> 00:17:38,274
- [scoffs]
- The neural inhibitor
357
00:17:38,318 --> 00:17:41,277
put a gatekeeper
in Grodd's mind.
358
00:17:41,321 --> 00:17:43,236
The portal
that gatekeeper guards
359
00:17:43,279 --> 00:17:47,196
is the only way out
of this prison.
360
00:17:47,240 --> 00:17:49,938
Help Grodd.
361
00:17:49,981 --> 00:17:52,288
Grodd is sorry.
362
00:17:52,332 --> 00:17:55,291
Grodd has changed.
363
00:17:55,335 --> 00:17:57,293
- Says the super-intelligent
gorilla
364
00:17:57,337 --> 00:18:00,427
who just kidnapped me.
365
00:18:00,470 --> 00:18:04,126
[scoffs]
Who won't even show his face.
366
00:18:05,780 --> 00:18:07,825
[heavy footfalls]
367
00:18:07,869 --> 00:18:10,132
[eerie music]
368
00:18:10,176 --> 00:18:11,873
- [growls]
369
00:18:11,916 --> 00:18:14,354
♪
370
00:18:14,397 --> 00:18:17,879
Grodd wants Flash
to trust him.
371
00:18:20,273 --> 00:18:23,319
Your powers are returned.
372
00:18:23,363 --> 00:18:24,929
Please, Flash.
373
00:18:24,973 --> 00:18:29,108
Help Grodd
defeat the gatekeeper.
374
00:18:29,151 --> 00:18:32,198
♪
375
00:18:32,241 --> 00:18:35,201
[dramatic music]
376
00:18:35,244 --> 00:18:37,159
♪
377
00:18:37,203 --> 00:18:43,122
- [pants]
378
00:18:43,165 --> 00:18:45,385
Nice try, Grodd.
379
00:18:45,428 --> 00:18:48,388
But you'll never change.
380
00:18:48,431 --> 00:18:51,434
You're exactly where
you belong.
381
00:18:54,263 --> 00:18:56,744
- That's one crazy
cappuccino maker.
382
00:18:56,787 --> 00:18:57,875
- Close.
383
00:18:57,919 --> 00:18:59,138
Sherloque's machine
was developed
384
00:18:59,181 --> 00:19:00,182
to put one person's mind
385
00:19:00,226 --> 00:19:02,053
into another person's memories.
386
00:19:02,097 --> 00:19:04,534
- Wait, you think Barry's
in someone else's mind?
387
00:19:04,578 --> 00:19:06,536
- I mean, we've had experience
with this before.
388
00:19:06,580 --> 00:19:08,930
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,
389
00:19:08,973 --> 00:19:10,627
and his vitals...
390
00:19:10,671 --> 00:19:13,369
And the two brainwaves
are a dead giveaway.
391
00:19:13,413 --> 00:19:16,459
- [laughs]
This is so awesome.
392
00:19:16,503 --> 00:19:20,071
Awesome. Awesome.
393
00:19:22,335 --> 00:19:24,250
I mean, no,
this is just awful.
394
00:19:24,293 --> 00:19:26,382
We should, uh--
we should fix that.
395
00:19:26,426 --> 00:19:27,688
[clears throat]
- Yeah.
396
00:19:27,731 --> 00:19:29,385
When Ramsey decided to take
a little vacation
397
00:19:29,429 --> 00:19:31,822
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work
398
00:19:31,866 --> 00:19:33,781
on the Memory Machine
just in case Bloodwork
399
00:19:33,824 --> 00:19:36,479
decided to resurface.
- How's all this work?
400
00:19:36,523 --> 00:19:40,048
- In a mindscape, the host
transmits neural signals
401
00:19:40,091 --> 00:19:42,050
to the guest's
primary motor cortex.
402
00:19:42,093 --> 00:19:44,922
If we can sync up
with those neural transmitters,
403
00:19:44,966 --> 00:19:46,620
I think we can communicate
with Barry.
404
00:19:46,663 --> 00:19:48,578
- Like sliding
into his mind DM's.
405
00:19:48,622 --> 00:19:49,579
- Sweet.
406
00:19:49,623 --> 00:19:52,669
[electronic ringing sound]
407
00:19:55,281 --> 00:19:57,500
- Come on, Barry.
- Frost.
408
00:19:57,544 --> 00:20:00,503
You and me, outside.
Let's go.
409
00:20:00,547 --> 00:20:03,419
[light music]
410
00:20:03,463 --> 00:20:04,594
♪
411
00:20:04,638 --> 00:20:06,161
- Harrison Wells is alive?
412
00:20:06,205 --> 00:20:10,731
- That's a really long story.
- Okay.
413
00:20:10,774 --> 00:20:13,037
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.
414
00:20:13,081 --> 00:20:16,606
So it turns out that Allegra,
through a--you know,
415
00:20:16,650 --> 00:20:19,130
series of unfortunate events,
she has discovered...
416
00:20:19,174 --> 00:20:21,002
- That's she's
your daughter's doppelganger?
417
00:20:21,045 --> 00:20:22,351
- Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?
418
00:20:22,395 --> 00:20:23,918
An ex-employee--
How do you know that?
419
00:20:23,961 --> 00:20:25,876
- Whatever.
I'm guessing it didn't go well
420
00:20:25,920 --> 00:20:29,706
because she found out rather
than you explaining it to her.
421
00:20:29,750 --> 00:20:31,752
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.
422
00:20:31,795 --> 00:20:33,493
- Oh, come on.
- Whatever happened between
423
00:20:33,536 --> 00:20:35,190
you and your daughter--
- It's not my daughter,
424
00:20:35,234 --> 00:20:36,800
exactly--okay, more like
an employee, an ex-employee
425
00:20:36,844 --> 00:20:39,499
who made a bad call.
- Just explain it to her.
426
00:20:39,542 --> 00:20:40,935
- Yeah, but she said
it was too late for that.
427
00:20:40,978 --> 00:20:43,416
- Well, as my life coach,
Ralph, would say,
428
00:20:43,459 --> 00:20:45,896
you can't let that stop you.
429
00:20:48,769 --> 00:20:51,337
- Ralph is your life coach?
430
00:20:51,380 --> 00:20:54,296
[fast-paced synth music]
431
00:20:54,340 --> 00:20:56,342
♪
432
00:20:56,385 --> 00:20:58,474
- [sighs]
Finally, there it is.
433
00:20:58,518 --> 00:21:02,348
♪
434
00:21:02,391 --> 00:21:03,566
Time to get out of here.
435
00:21:06,352 --> 00:21:09,050
Solovar?
436
00:21:09,093 --> 00:21:10,878
You're the gatekeeper?
437
00:21:10,921 --> 00:21:13,620
- [growls]
438
00:21:20,235 --> 00:21:22,193
- Solovar, listen.
439
00:21:22,237 --> 00:21:24,326
We do not have to fight.
440
00:21:24,370 --> 00:21:25,371
As far as I'm concerned,
441
00:21:25,414 --> 00:21:27,286
Grodd can stay in this coma
forever.
442
00:21:27,329 --> 00:21:30,463
- I am the warden
of this prison, Flash.
443
00:21:30,506 --> 00:21:34,815
None shall escape.
Not even you.
444
00:21:34,858 --> 00:21:36,295
- Oh, great.
445
00:21:36,338 --> 00:21:38,166
- [growls]
446
00:21:40,037 --> 00:21:41,691
[grunts]
- [yells]
447
00:21:41,735 --> 00:21:45,391
[suspenseful music]
448
00:21:45,434 --> 00:21:47,044
- Barry's body is reacting
to whatever's happening
449
00:21:47,088 --> 00:21:49,003
in the mindscape.
- So if he dies in there,
450
00:21:49,046 --> 00:21:51,135
he dies out here too?
- Correct.
451
00:21:51,179 --> 00:21:52,354
- Do you have any sedatives?
452
00:21:52,398 --> 00:21:53,573
- No, those don't work
on speedsters.
453
00:21:53,616 --> 00:21:55,357
- No, no, no, no.
I meant--I meant for me.
454
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
- [grunts]
455
00:21:57,403 --> 00:22:02,059
♪
456
00:22:02,103 --> 00:22:03,409
- [growls]
457
00:22:03,452 --> 00:22:05,280
[roars]
458
00:22:05,324 --> 00:22:10,329
♪
459
00:22:17,727 --> 00:22:20,687
- Uh, Frost, you've got
that look Cisco has
460
00:22:20,730 --> 00:22:22,558
before he throws a bunch
of science words at us
461
00:22:22,602 --> 00:22:23,777
that basically means
"we're frakked."
462
00:22:23,820 --> 00:22:25,474
- The signals traveling
to Barry's cortex
463
00:22:25,518 --> 00:22:27,041
are moving
at a hyper-neural speed.
464
00:22:27,084 --> 00:22:28,521
We've only seen
one other brain
465
00:22:28,564 --> 00:22:32,699
whose neurons can fire
this fast.
466
00:22:32,742 --> 00:22:35,136
Barry's in Grodd's mind.
467
00:22:35,179 --> 00:22:37,312
- Gorilla Grodd?
468
00:22:37,356 --> 00:22:38,487
Damn.
Yo, he is, like,
469
00:22:38,531 --> 00:22:39,967
my favorite supervillain ever!
470
00:22:40,010 --> 00:22:43,362
He's, like, super strong,
is super smart,
471
00:22:43,405 --> 00:22:47,453
and...Barry's super trapped
in his mind,
472
00:22:47,496 --> 00:22:48,584
which is very, very bad.
473
00:22:48,628 --> 00:22:50,630
- We modified Grodd's
telepathic crown
474
00:22:50,673 --> 00:22:52,632
to keep him in a coma
at A.R.G.U.S.
475
00:22:52,675 --> 00:22:54,764
But its neural-inhibiting
capabilities
476
00:22:54,808 --> 00:22:57,550
can only sustain one mind.
Before long,
477
00:22:57,593 --> 00:23:00,466
the mindscape will overload
and crumble.
478
00:23:01,075 --> 00:23:03,077
If that happens
and Barry's still inside...
479
00:23:03,120 --> 00:23:05,601
- He would die.
Well, can't we just call
480
00:23:05,645 --> 00:23:07,386
A.R.G.U.S. and ask them
to shut it off?
481
00:23:07,429 --> 00:23:09,388
- Uh, no.
If we do that
482
00:23:09,431 --> 00:23:11,781
while Barry's still
connected to Grodd's mind,
483
00:23:11,825 --> 00:23:13,870
he'll be trapped
in there forever.
484
00:23:13,914 --> 00:23:17,047
I--I still don't understand
how this happened.
485
00:23:17,091 --> 00:23:20,311
How did Grodd get inside
Barry's mind?
486
00:23:20,355 --> 00:23:23,445
- Because of me.
487
00:23:23,489 --> 00:23:24,707
When I tweaked this earlier,
488
00:23:24,751 --> 00:23:27,667
I adjusted
its hypothalamic connection...
489
00:23:27,710 --> 00:23:28,798
by a factor of 900%.
490
00:23:28,842 --> 00:23:30,147
- [exhales]
Okay.
491
00:23:30,191 --> 00:23:32,149
Well, that's more
than enough signal
492
00:23:32,193 --> 00:23:34,021
for another brain
to piggyback on.
493
00:23:34,064 --> 00:23:39,287
And Barry was wearing that
when he was whammied.
494
00:23:39,330 --> 00:23:41,028
- I am so sorry.
495
00:23:41,071 --> 00:23:43,465
I--I never should've came here.
496
00:23:43,509 --> 00:23:47,295
This is all my fault.
[shaky sigh]
497
00:23:47,338 --> 00:23:50,298
[mournful music]
498
00:23:50,341 --> 00:23:53,432
♪
499
00:23:53,475 --> 00:23:54,911
- Hey.
500
00:23:54,955 --> 00:23:56,783
How's you running away
gonna help us get
501
00:23:56,826 --> 00:23:59,002
Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,
502
00:23:59,046 --> 00:24:00,569
at least I can't
make things worse.
503
00:24:00,613 --> 00:24:02,266
- [scoffs] Look, I hate
to break it to you,
504
00:24:02,310 --> 00:24:04,573
but accidentally putting
Barry's life in danger
505
00:24:04,617 --> 00:24:06,009
is kind of a rite of passage
around here.
506
00:24:06,053 --> 00:24:09,448
We've all done it:
Cisco, me, Ralph,
507
00:24:09,491 --> 00:24:10,536
even the janitor.
508
00:24:10,579 --> 00:24:12,102
He put too much wax
on the floor.
509
00:24:12,146 --> 00:24:13,539
But then, after we put
his life in danger,
510
00:24:13,582 --> 00:24:15,758
we figure out a plan
to get him out of it.
511
00:24:15,802 --> 00:24:18,631
So now it's your turn.
512
00:24:18,674 --> 00:24:20,284
- [sighs]
513
00:24:20,328 --> 00:24:23,505
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair
514
00:24:23,549 --> 00:24:24,941
with a "Millennium Falcon"
that I built
515
00:24:24,985 --> 00:24:27,509
out of used vacuum parts.
516
00:24:27,553 --> 00:24:29,511
[laughs]
I mean, it--it flew
517
00:24:29,555 --> 00:24:31,644
and everything, like a drone.
518
00:24:31,687 --> 00:24:34,168
But on the day of the fair,
519
00:24:34,211 --> 00:24:36,518
it didn't fly.
520
00:24:36,562 --> 00:24:39,956
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting
521
00:24:40,000 --> 00:24:44,613
into the combustion,
which was then causing it to...
522
00:24:44,657 --> 00:24:48,878
Sorry.
Anyway,
523
00:24:48,922 --> 00:24:52,186
I had begged my teacher
to let me fix it
524
00:24:52,229 --> 00:24:55,755
and then fly again
the next day.
525
00:24:55,798 --> 00:24:57,757
He said no.
526
00:24:57,800 --> 00:24:59,889
You know why?
527
00:25:03,066 --> 00:25:05,678
He was an old school brother.
528
00:25:05,721 --> 00:25:07,941
And he said...
529
00:25:07,984 --> 00:25:14,643
that in the real world,
people like us...
530
00:25:14,687 --> 00:25:17,516
we don't get
a second chance.
531
00:25:17,559 --> 00:25:20,519
[melancholy music]
532
00:25:20,562 --> 00:25:22,521
- Hold on.
533
00:25:22,564 --> 00:25:27,395
♪
534
00:25:27,438 --> 00:25:29,179
I'm not gonna pretend
like I have any idea
535
00:25:29,223 --> 00:25:31,225
what your life has been like,
536
00:25:31,268 --> 00:25:33,575
and I know that some
of the stuff we do in here
537
00:25:33,619 --> 00:25:36,665
has nothing to do
with the real world,
538
00:25:36,709 --> 00:25:40,800
but I'm offering you
a second chance.
539
00:25:40,843 --> 00:25:42,671
[elevator dings]
540
00:25:42,715 --> 00:25:45,456
Because you deserve one.
541
00:25:45,500 --> 00:25:48,503
'Cause we all do.
542
00:25:48,547 --> 00:25:51,506
[tender music]
543
00:25:51,550 --> 00:25:56,946
♪
544
00:25:56,990 --> 00:25:58,818
- Dad, I'm so sorry.
I don't know how
545
00:25:58,861 --> 00:26:01,516
I made that mistake.
I--I thought I said 12:30.
546
00:26:01,560 --> 00:26:04,214
- Not a problem.
I'll order you the usual.
547
00:26:04,258 --> 00:26:06,608
- Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.
548
00:26:06,652 --> 00:26:08,523
Love you.
549
00:26:08,567 --> 00:26:10,743
[dramatic synth music]
550
00:26:10,786 --> 00:26:13,746
[sighs]
551
00:26:13,789 --> 00:26:16,836
♪
552
00:26:16,879 --> 00:26:18,620
[electronic tone]
553
00:26:18,664 --> 00:26:24,757
♪
554
00:26:24,800 --> 00:26:27,760
- Ready to do this?
- Yes.
555
00:26:28,804 --> 00:26:31,807
No.
I don't know. [pants]
556
00:26:31,851 --> 00:26:34,897
- Eva, look at me.
- [sighs]
557
00:26:34,941 --> 00:26:36,769
- Trust yourself.
You can do this.
558
00:26:36,812 --> 00:26:38,597
- It's the machine
I don't trust.
559
00:26:38,640 --> 00:26:40,947
The subatomic particles
this emits will penetrate
560
00:26:40,990 --> 00:26:43,645
the mirror's surface,
but it won't pierce the barrier
561
00:26:43,689 --> 00:26:45,038
between the worlds.
It will fail.
562
00:26:45,081 --> 00:26:48,432
- Then we're no worse off
than we are right now.
563
00:26:48,476 --> 00:26:49,782
- I made the mirror pieces
move.
564
00:26:49,825 --> 00:26:51,392
Let's just go back
to trying that.
565
00:26:51,435 --> 00:26:53,046
- Eva, we should be trying
everything we can
566
00:26:53,089 --> 00:26:55,222
to get out of here, right?
567
00:26:55,265 --> 00:26:56,789
- I...
568
00:26:56,832 --> 00:26:59,922
[disquieting music]
569
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
- There's another reason
why you don't want me
570
00:27:01,881 --> 00:27:03,186
to use this machine,
isn't there?
571
00:27:03,230 --> 00:27:06,059
- No, I--I--I...
I--I better go lie down.
572
00:27:06,102 --> 00:27:10,977
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!
573
00:27:11,020 --> 00:27:13,632
- Why don't I believe you?
- [sighs]
574
00:27:13,675 --> 00:27:17,636
Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?
575
00:27:17,679 --> 00:27:19,899
- Because of this!
576
00:27:21,640 --> 00:27:23,903
[screaming]
577
00:27:23,946 --> 00:27:26,688
[gasping]
578
00:27:26,732 --> 00:27:27,776
Oh, my--
- Eva!
579
00:27:27,820 --> 00:27:30,997
- [panting]
580
00:27:33,782 --> 00:27:37,830
- [grunts]
[pants]
581
00:27:37,873 --> 00:27:40,746
[laughs]
You're Joe now?
582
00:27:40,789 --> 00:27:42,704
Oh.
- When Flash sees Grodd,
583
00:27:42,748 --> 00:27:45,576
he sees an enemy from his past.
584
00:27:45,620 --> 00:27:47,709
Grodd wants Flash
to see a face he can trust.
585
00:27:47,753 --> 00:27:49,102
- And having me fight Solovar
586
00:27:49,145 --> 00:27:50,843
was supposed
to make me trust you?
587
00:27:50,886 --> 00:27:53,193
- Grodd thought Flash
could beat him.
588
00:27:53,236 --> 00:27:58,111
- You were wrong!
He almost killed me!
589
00:27:58,154 --> 00:27:59,939
But that was your plan,
wasn't it?
590
00:27:59,982 --> 00:28:00,896
- No.
591
00:28:00,940 --> 00:28:04,204
[rumbling and vibrating sounds]
592
00:28:04,247 --> 00:28:05,509
- What's that?
What's happening?
593
00:28:05,553 --> 00:28:06,728
Is that Solovar?
594
00:28:06,772 --> 00:28:09,078
- This world is crumbling.
595
00:28:09,122 --> 00:28:11,820
The neural inhibitor
can no longer take
596
00:28:11,864 --> 00:28:14,605
the strain of two minds.
597
00:28:14,649 --> 00:28:17,086
- What happens
to this mindscape if it fails?
598
00:28:17,130 --> 00:28:22,788
- Both Grodd and Flash
die together.
599
00:28:22,831 --> 00:28:25,442
- You wanted revenge so badly
that you were willing to die
600
00:28:25,486 --> 00:28:29,490
just to take me with you?
- No.
601
00:28:33,799 --> 00:28:35,931
Grodd has changed.
602
00:28:35,975 --> 00:28:38,717
- Nothing could ever
make you change.
603
00:28:38,760 --> 00:28:44,897
- Not even the Crisis
of Infinite Worlds?
604
00:28:44,940 --> 00:28:46,855
- How do you know
about Crisis?
605
00:28:46,899 --> 00:28:49,902
- Grodd's mind wasn't affected
606
00:28:49,945 --> 00:28:52,034
by the merging
of the multiverse,
607
00:28:52,078 --> 00:28:56,343
but Grodd can still sense
changes in the reality,
608
00:28:56,386 --> 00:29:01,565
changes like Gorilla City.
City is here now.
609
00:29:01,609 --> 00:29:06,179
The gorillas are here now.
Grodd knows this.
610
00:29:06,222 --> 00:29:09,225
Grodd wants to return home.
- Why?
611
00:29:09,269 --> 00:29:11,837
So you can create another army
to attack Central City
612
00:29:11,880 --> 00:29:12,968
just to destroy everyone
in your path?
613
00:29:13,012 --> 00:29:15,797
- That is who Grodd used to be.
614
00:29:15,841 --> 00:29:19,845
That Grodd wanted power.
615
00:29:19,888 --> 00:29:24,719
Power didn't bring happiness.
616
00:29:24,763 --> 00:29:26,895
It brought pain.
617
00:29:26,939 --> 00:29:29,898
New Grodd wants a new path.
618
00:29:29,942 --> 00:29:31,682
[sighs]
619
00:29:33,684 --> 00:29:39,081
Grodd wants to live...
620
00:29:39,125 --> 00:29:43,912
in peace with his own kind.
621
00:29:43,956 --> 00:29:48,961
Gorilla City is the only place
Grodd ever...
622
00:29:49,004 --> 00:29:53,139
ever felt happy.
623
00:29:53,182 --> 00:29:56,577
- You're telling the truth.
624
00:29:56,620 --> 00:29:59,188
You really have changed.
625
00:29:59,232 --> 00:30:02,452
- Flash didn't believe
Grodd before,
626
00:30:02,496 --> 00:30:06,935
but why does Flash
believe Grodd now?
627
00:30:06,979 --> 00:30:09,938
[pensive music]
628
00:30:09,982 --> 00:30:15,030
- You let go of the past.
629
00:30:15,074 --> 00:30:18,947
Maybe I should do the same.
630
00:30:18,991 --> 00:30:24,083
Crisis has changed so much.
631
00:30:24,126 --> 00:30:25,780
I've been obsessed with
632
00:30:25,824 --> 00:30:28,000
trying to keep things
the way they were before,
633
00:30:28,043 --> 00:30:31,960
but I can't.
634
00:30:32,004 --> 00:30:35,268
- Those things don't matter.
635
00:30:35,311 --> 00:30:41,013
If Flash can't beat Solovar,
there's no escape.
636
00:30:41,056 --> 00:30:43,842
This world collapses.
We both die.
637
00:30:43,885 --> 00:30:44,930
That's our fate.
638
00:30:44,973 --> 00:30:48,194
- No.
We decide our fate.
639
00:30:48,237 --> 00:30:51,153
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him
640
00:30:51,197 --> 00:30:55,331
the exact same way
I fought him three years ago.
641
00:30:55,375 --> 00:30:59,335
To get out of here, we just
have to try something new.
642
00:30:59,379 --> 00:31:02,817
We have to run forward,
not backward.
643
00:31:02,861 --> 00:31:04,601
- How?
644
00:31:04,645 --> 00:31:07,604
[dramatic music]
645
00:31:07,648 --> 00:31:09,824
♪
646
00:31:09,868 --> 00:31:12,479
- By fighting together.
647
00:31:18,877 --> 00:31:21,314
- There's our way out.
648
00:31:23,751 --> 00:31:24,970
[breathes nervously]
649
00:31:25,013 --> 00:31:28,060
You ready?
We can do this, Grodd.
650
00:31:28,103 --> 00:31:31,933
Together.
- Grodd is ready.
651
00:31:31,977 --> 00:31:34,936
[dramatic music]
652
00:31:34,980 --> 00:31:40,986
♪
653
00:31:41,029 --> 00:31:43,118
- [exhales]
654
00:31:43,162 --> 00:31:48,558
♪
655
00:31:48,602 --> 00:31:49,951
- What is it?
- Barry and Grodd.
656
00:31:49,995 --> 00:31:53,999
Their cerebral activity
is syncing.
657
00:31:54,042 --> 00:31:55,130
Okay, forget "synced."
658
00:31:55,174 --> 00:31:57,002
Their neural pathways
just merged.
659
00:31:57,045 --> 00:32:00,614
Their brainwaves
are literally the same.
660
00:32:00,657 --> 00:32:02,746
♪
661
00:32:02,790 --> 00:32:06,141
- [growls]
662
00:32:06,185 --> 00:32:10,580
- How does it feel?
- It feels impossible.
663
00:32:10,624 --> 00:32:12,539
- I know.
Now get ready.
664
00:32:12,582 --> 00:32:15,585
This time,
we're on the same team.
665
00:32:15,629 --> 00:32:20,199
- [roaring]
666
00:32:20,242 --> 00:32:22,984
Grodd will never leave!
667
00:32:23,028 --> 00:32:24,420
- You have my powers, Grodd,
668
00:32:24,464 --> 00:32:26,248
and my knowledge
of how to use them.
669
00:32:26,292 --> 00:32:30,122
Now get us out of here.
- Grodd understands.
670
00:32:30,165 --> 00:32:31,775
- [grunts]
671
00:32:33,603 --> 00:32:35,954
- [grunts]
672
00:32:40,393 --> 00:32:42,177
- The neural comm link
is working.
673
00:32:42,221 --> 00:32:44,179
- Barry, can you hear me?
- Frost?
674
00:32:44,223 --> 00:32:45,702
- Oh, yes!
We've been trying to get
675
00:32:45,746 --> 00:32:48,270
in contact with you.
You're in Grodd's mind.
676
00:32:48,314 --> 00:32:50,142
Is he trying to hurt you?
- No, no.
677
00:32:50,185 --> 00:32:52,535
We're on the same team.
Grodd and I merged our minds.
678
00:32:52,579 --> 00:32:53,972
Sort of like
the mindscape version
679
00:32:54,015 --> 00:32:55,190
of the Firestorm matrix.
680
00:32:55,234 --> 00:32:56,975
- Wait, so you're
half-gorilla now?
681
00:32:57,018 --> 00:32:58,715
- Uh, I'll explain later.
We're fighting a gatekeeper
682
00:32:58,759 --> 00:33:00,674
in Grodd's mind.
We need to beat it to escape,
683
00:33:00,717 --> 00:33:03,024
and the only way to do that...
- Is by working together.
684
00:33:03,068 --> 00:33:05,113
- [growls]
685
00:33:06,071 --> 00:33:07,550
- There isn't much time.
686
00:33:07,594 --> 00:33:09,291
The world
is gonna split apart.
687
00:33:10,510 --> 00:33:14,253
- Grodd thinks lightning
can save him?
688
00:33:14,296 --> 00:33:15,863
Nothing can save Grodd.
689
00:33:15,906 --> 00:33:18,170
- Uh, Barry, we've got
bigger problems
690
00:33:18,213 --> 00:33:20,563
than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape
691
00:33:20,607 --> 00:33:22,957
is falling apart.
- Actually, this is worse.
692
00:33:27,614 --> 00:33:29,224
- What can be worse than this?
693
00:33:29,268 --> 00:33:31,487
- [roars]
694
00:33:31,531 --> 00:33:34,534
- According to my scans,
if you exit the mindscape
695
00:33:34,577 --> 00:33:36,492
with your brainwaves
still merged,
696
00:33:36,536 --> 00:33:39,669
you'll end up in one body.
697
00:33:39,713 --> 00:33:42,237
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.
698
00:33:42,281 --> 00:33:43,717
And what's worse is,
699
00:33:43,760 --> 00:33:45,980
the resulting
physiological conflict
700
00:33:46,024 --> 00:33:49,114
will cause every brain cell
to shut down,
701
00:33:49,157 --> 00:33:52,465
and the resulting form would...
- We'd both die.
702
00:33:52,508 --> 00:33:54,249
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow
703
00:33:54,293 --> 00:33:56,251
separate their minds at
the exact moment they escape?
704
00:33:56,295 --> 00:33:58,558
- And I'd have to be accurate
to the millisecond.
705
00:33:58,601 --> 00:34:02,431
Which isn't possible.
- Not for us.
706
00:34:02,475 --> 00:34:04,216
But it's very possible
707
00:34:04,259 --> 00:34:06,653
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.
708
00:34:06,696 --> 00:34:08,655
If we sync Gideon's
quantum intelligence network
709
00:34:08,698 --> 00:34:11,005
to Barry and Grodd's
bio-analytics,
710
00:34:11,049 --> 00:34:14,661
it'll perfectly time
the neural de-splicing.
711
00:34:14,704 --> 00:34:18,273
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,
712
00:34:18,317 --> 00:34:21,581
and my augmenting is what got
Barry into this mess,
713
00:34:21,624 --> 00:34:24,453
and I--I just really
don't wanna mess up again, so--
714
00:34:24,497 --> 00:34:26,673
- Chester, listen to me.
That tweak you made
715
00:34:26,716 --> 00:34:28,762
to Gideon earlier?
In two seconds,
716
00:34:28,805 --> 00:34:31,025
you improved her functionality
more than I did in two hours.
717
00:34:31,069 --> 00:34:33,245
You're a genius.
Maybe it didn't work out
718
00:34:33,288 --> 00:34:35,682
exactly how you planned,
so here's round two.
719
00:34:35,725 --> 00:34:36,900
Try again.
720
00:34:36,944 --> 00:34:39,338
I need you now, Chester.
Please.
721
00:34:39,381 --> 00:34:42,993
You can do this.
I believe in you.
722
00:34:43,037 --> 00:34:45,387
- Flash believes in me.
- We all do.
723
00:34:45,431 --> 00:34:47,389
- Go ahead,
take your second chance.
724
00:34:47,433 --> 00:34:49,478
Show us your moves.
725
00:34:49,522 --> 00:34:51,045
- Right.
726
00:34:51,089 --> 00:34:53,134
It's time for the
LeBron James of the Junkyard
727
00:34:53,178 --> 00:34:54,701
to do his thing, baby!
728
00:34:54,744 --> 00:34:56,181
Oh, watch out,
brothers and sisters,
729
00:34:56,224 --> 00:34:59,749
because Chester P. Runk
is b-b-b-back!
730
00:34:59,793 --> 00:35:03,101
- Great. Now all we have to--
[comm cuts off]
731
00:35:03,144 --> 00:35:05,277
- Flash?
732
00:35:05,320 --> 00:35:08,280
- Grodd!
- [groans]
733
00:35:08,323 --> 00:35:10,847
- There is no escape.
734
00:35:10,891 --> 00:35:13,850
- [grunting]
735
00:35:13,894 --> 00:35:16,549
- Solovar's winning.
Come on, Barry.
736
00:35:16,592 --> 00:35:19,769
- How's it going, Chester?
- Please let this work.
737
00:35:19,813 --> 00:35:22,772
[dramatic music]
738
00:35:22,816 --> 00:35:24,600
♪
739
00:35:24,644 --> 00:35:27,603
- Grodd stinks of fear.
740
00:35:27,647 --> 00:35:31,781
Grodd knows Solovar
brings him death.
741
00:35:31,825 --> 00:35:35,045
- Don't listen to him, Grodd.
You have too much to live for.
742
00:35:35,089 --> 00:35:37,396
You hear me?
Don't let the past win.
743
00:35:37,439 --> 00:35:41,704
Put it all behind you and show
Solovar what you're made of.
744
00:35:41,748 --> 00:35:44,011
- [roars]
745
00:35:44,054 --> 00:35:45,621
- That's it.
Now get the hell up
746
00:35:45,665 --> 00:35:50,017
and run, Grodd.
Run!
747
00:35:50,060 --> 00:35:53,847
- [growls]
748
00:35:53,890 --> 00:35:56,197
- Almost there.
749
00:35:56,241 --> 00:36:00,462
♪
750
00:36:00,506 --> 00:36:02,247
- Whatever you guys are doing,
do it now.
751
00:36:02,290 --> 00:36:07,295
♪
752
00:36:17,436 --> 00:36:20,047
[both grunt]
753
00:36:25,792 --> 00:36:27,141
- Here goes!
754
00:36:32,886 --> 00:36:34,017
- Yes!
755
00:36:38,587 --> 00:36:42,461
- Come on, Barry.
You got this.
756
00:36:42,504 --> 00:36:46,378
- [gasps]
- Oh, thank Rao.
757
00:36:46,421 --> 00:36:50,251
- You're back.
- Yeah, I'm back.
758
00:36:50,295 --> 00:36:53,036
Thanks to the team.
759
00:37:02,350 --> 00:37:04,918
- So do you think Grodd
has gone, like, full hero?
760
00:37:04,961 --> 00:37:06,833
Or is this more of like a--
like a Captain Cold
761
00:37:06,876 --> 00:37:11,098
"former villain turned
sort of good guy" situation?
762
00:37:11,141 --> 00:37:14,449
- Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed
763
00:37:14,493 --> 00:37:16,408
a tracking polymer
in his cerebellum.
764
00:37:16,451 --> 00:37:18,453
She agreed to let him out
on probation
765
00:37:18,497 --> 00:37:20,150
as long as we know
where he is at all times.
766
00:37:20,194 --> 00:37:24,285
So if he does break bad again,
um, I'll find him.
767
00:37:24,329 --> 00:37:26,156
- Which reminds me,
I'm gonna check in with Lyla
768
00:37:26,200 --> 00:37:28,202
and make sure I understand
A.R.G.U.S.' protocols.
769
00:37:28,246 --> 00:37:30,335
I wanna make sure they give
Grodd a real chance.
770
00:37:30,378 --> 00:37:31,771
[phone rings]
- Yeah.
771
00:37:31,814 --> 00:37:34,382
- Hey, babe.
You're kidding.
772
00:37:34,426 --> 00:37:35,427
That's great!
When?
773
00:37:35,470 --> 00:37:37,255
Cisco's coming home!
774
00:37:40,519 --> 00:37:42,782
- [sighs]
775
00:37:45,306 --> 00:37:47,482
[sighs]
Hey, um...
776
00:37:47,526 --> 00:37:49,484
I wanted to say, uh,
777
00:37:49,528 --> 00:37:53,227
I'm sorry I wasn't
more welcoming.
778
00:37:53,271 --> 00:37:56,752
It's--I mean, I was dealing
with this family thing.
779
00:37:56,796 --> 00:38:00,365
I felt like everything
in my life was changing,
780
00:38:00,408 --> 00:38:03,150
and I took that out on you,
781
00:38:03,193 --> 00:38:04,543
and I'm sorry.
782
00:38:04,586 --> 00:38:07,720
- Ah, it's--
it's all good, Flash.
783
00:38:07,763 --> 00:38:10,549
[chuckles]
784
00:38:10,592 --> 00:38:15,336
Um, by the way,
785
00:38:15,380 --> 00:38:18,252
Kamilla told me
about your parents,
786
00:38:18,296 --> 00:38:21,255
and I kind of...
787
00:38:21,299 --> 00:38:23,213
hacked every cemetery database
788
00:38:23,257 --> 00:38:26,042
within a 700-mile radius.
789
00:38:26,086 --> 00:38:29,045
[tender music]
790
00:38:29,089 --> 00:38:31,396
♪
791
00:38:31,439 --> 00:38:32,614
Found them.
792
00:38:32,658 --> 00:38:36,488
♪
793
00:38:36,531 --> 00:38:40,318
- I don't remem...
794
00:38:40,361 --> 00:38:45,410
♪
795
00:38:45,453 --> 00:38:47,107
Thank you, Chester.
796
00:38:47,150 --> 00:38:48,413
♪
797
00:38:48,456 --> 00:38:50,893
- [laughs nervously]
[alarm beeps]
798
00:38:50,937 --> 00:38:53,418
- Do you mind
manning the comms?
799
00:38:53,461 --> 00:38:56,334
- [laughs excitedly]
800
00:38:56,377 --> 00:38:58,727
I thought you'd never ask.
801
00:38:58,771 --> 00:39:01,164
According to our satellites,
802
00:39:01,208 --> 00:39:03,732
it is...Rathaway.
803
00:39:03,776 --> 00:39:06,822
Pied Piper's back, baby!
[laughs]
804
00:39:06,866 --> 00:39:08,607
- Okay, I'm gonna need
all the help I can get
805
00:39:08,650 --> 00:39:10,173
to take him down.
Are you ready?
806
00:39:10,217 --> 00:39:11,523
- Oh, hell, yeah.
807
00:39:11,566 --> 00:39:13,742
- All right.
[whooshes]
808
00:39:13,786 --> 00:39:18,443
- Oh, that's
never gonna get old.
809
00:39:18,486 --> 00:39:22,272
- [winces]
- Eva, I'm so sorry.
810
00:39:22,316 --> 00:39:23,491
Why didn't you tell me
811
00:39:23,535 --> 00:39:25,058
that the machine
could hurt you?
812
00:39:25,101 --> 00:39:27,539
- I wanted to prove
I wasn't lying.
813
00:39:27,582 --> 00:39:29,584
Words are worthless.
814
00:39:29,628 --> 00:39:33,632
Evidence--
evidence is irrefutable.
815
00:39:33,675 --> 00:39:37,810
My colleagues ridiculed
my reflective theory.
816
00:39:37,853 --> 00:39:40,203
Even though my research
was bleeding edge,
817
00:39:40,247 --> 00:39:42,031
no scientific journal
would publish it,
818
00:39:42,075 --> 00:39:44,425
because I hadn't shown it
to be true.
819
00:39:44,469 --> 00:39:46,906
I just...
820
00:39:46,949 --> 00:39:48,473
I couldn't have you doubt me
like that.
821
00:39:48,516 --> 00:39:50,997
I just...
822
00:39:51,040 --> 00:39:52,520
I just needed you
to believe me.
823
00:39:52,564 --> 00:39:55,654
- Eva, of course I believe you.
824
00:39:55,697 --> 00:39:57,569
I saw you move
those mirror pieces.
825
00:39:57,612 --> 00:40:00,833
You're capable of great things.
826
00:40:00,876 --> 00:40:05,272
Look, when you're feeling
better, we will...
827
00:40:05,315 --> 00:40:07,143
We'll find another way.
828
00:40:07,187 --> 00:40:10,843
- Yeah.
829
00:40:10,886 --> 00:40:14,194
I think I have
some more, uh, bandages
830
00:40:14,237 --> 00:40:15,500
in the storage room.
831
00:40:15,543 --> 00:40:18,503
Would you get them?
- Yeah, of course.
832
00:40:23,769 --> 00:40:26,598
[dramatic synth music]
833
00:40:26,641 --> 00:40:31,646
♪
834
00:40:35,737 --> 00:40:37,522
- What did you do to us?
835
00:40:37,565 --> 00:40:39,480
- I bought us time.
836
00:40:39,524 --> 00:40:43,136
There's no need for you
to suffer.
837
00:40:43,179 --> 00:40:48,184
♪
838
00:40:55,844 --> 00:40:59,065
[quiet suspenseful music]
839
00:40:59,108 --> 00:41:04,113
♪
840
00:41:20,608 --> 00:41:25,570
- All right.
Easy-peasy.
841
00:41:25,613 --> 00:41:28,224
[dramatic music]
842
00:41:28,268 --> 00:41:34,535
♪
843
00:41:34,579 --> 00:41:38,539
- He...is...
844
00:41:38,583 --> 00:41:41,411
[deep voice] Coming...
845
00:41:41,455 --> 00:41:45,372
♪
846
00:41:49,681 --> 00:41:52,640
[dramatic music]
847
00:41:52,684 --> 00:41:57,689
♪
848
00:42:08,787 --> 00:42:10,049
- Greg, move your head.
59890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.