Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,902 --> 00:02:20,440
And I would
still not be surprised to see
John Starks try to win it.
2
00:02:20,440 --> 00:02:22,842
A little known player
from the New York Knicks,
3
00:02:22,842 --> 00:02:26,212
my childhood hero, John Starks.
4
00:02:26,913 --> 00:02:30,450
Like my brother, Anthony and I,
he had come from a tough life.
5
00:02:30,450 --> 00:02:34,721
He had a chip
on his shoulder and no one
expected him to succeed.
6
00:02:34,721 --> 00:02:39,926
But when he finally
got his shot, he played
with heart and determination.
7
00:02:39,926 --> 00:02:43,763
It was that heart
on display June 19th, 1994.
8
00:02:44,697 --> 00:02:48,468
I had no idea
how much that night
would change me completely.
9
00:02:48,468 --> 00:02:49,869
Starks for three.
10
00:02:52,739 --> 00:02:54,741
It was the summer '94.
11
00:02:54,741 --> 00:02:57,577
We had high hopes
of a Knicks championship
12
00:02:57,577 --> 00:02:59,913
and a plan to kill a man.
13
00:02:59,913 --> 00:03:03,416
All right. Blast it.
Quick in, quick out.
14
00:03:03,416 --> 00:03:04,584
Huh!
15
00:03:13,459 --> 00:03:15,428
Does it have a number on it?
Is it three?
16
00:03:15,428 --> 00:03:18,431
-Let me see. Come on.
-You and three, always three.
17
00:03:18,431 --> 00:03:21,768
It doesn't matter
what number it is, it matters
that we have a bunch of them.
18
00:03:21,768 --> 00:03:24,337
John Starks is three, and he is
the most best basketball...
19
00:03:24,337 --> 00:03:25,838
Player ever, I know.
20
00:03:25,838 --> 00:03:28,942
-I know. Better than Ewing?
-Yes.
21
00:03:28,942 --> 00:03:31,377
-Hmm, and Jordan?
-Yes.
22
00:03:33,813 --> 00:03:35,582
Don't worry. It's two.
23
00:03:36,649 --> 00:03:39,352
You're up. Remember, in and out.
24
00:03:44,257 --> 00:03:48,428
Argh! Damn it!
That's definitely out.
It hit right here.
25
00:03:48,428 --> 00:03:51,598
- It hit right here.
- Right there.
26
00:03:54,867 --> 00:03:57,904
Woah, hey you little shits, huh?
Stop stealing our balls.
27
00:03:57,904 --> 00:03:59,639
Maybe you should keep
your balls to yourself.
28
00:03:59,639 --> 00:04:01,774
Oh, a funny one
we have here, huh?
29
00:04:01,774 --> 00:04:03,610
Stay right there
you little brats.
30
00:04:03,610 --> 00:04:06,779
-Oh, shit. Come on. Let's go.
-Right there. Come here.
31
00:04:09,882 --> 00:04:11,751
-Anthony. Anthony.
-Come here.
32
00:04:11,751 --> 00:04:14,020
I'll teach you a lesson
about taking from others.
33
00:04:14,020 --> 00:04:16,856
Back then,
I saw things my own way.
34
00:04:16,856 --> 00:04:22,729
Ow! Get back here.
Get back here. Stupid brats.
35
00:04:22,729 --> 00:04:24,430
Come on!
Keep moving. He's tired.
36
00:04:24,430 --> 00:04:25,832
Ah!
37
00:04:25,832 --> 00:04:28,501
How many more
do you think we need?
38
00:04:28,501 --> 00:04:30,503
I don't know, at least 20.
39
00:04:30,503 --> 00:04:31,604
Ugh!
40
00:04:31,604 --> 00:04:34,340
Starks, steps up to the plate,
41
00:04:34,340 --> 00:04:35,808
wait for the pitching.
42
00:04:35,808 --> 00:04:37,710
John Starks doesn't
even play baseball.
43
00:04:37,710 --> 00:04:39,646
But if he did,
he would be the best ever
44
00:04:39,646 --> 00:04:42,282
and always hit home runs.
45
00:04:44,751 --> 00:04:45,752
Ugh!
46
00:04:45,752 --> 00:04:50,757
Maybe you choke up
a little bit.
It might be too big for you.
47
00:04:50,757 --> 00:04:52,358
Plus we need to get up
your strength.
48
00:04:52,358 --> 00:04:53,793
It's not too big for me.
49
00:04:55,061 --> 00:04:56,362
All right.
50
00:04:57,964 --> 00:04:58,931
Uh!
51
00:04:58,931 --> 00:05:02,969
I wish there was
more kids to play with us.
52
00:05:02,969 --> 00:05:04,837
A team.
53
00:05:04,837 --> 00:05:08,675
Well, I'm here and we,
we are our own team.
54
00:05:09,776 --> 00:05:10,743
You ready?
55
00:05:21,054 --> 00:05:22,855
Think I'll grow to be 6'5?
56
00:05:24,324 --> 00:05:26,426
You know
those aren't real, right?
57
00:05:26,426 --> 00:05:28,428
He's not actually 6'5.
58
00:05:30,363 --> 00:05:32,932
That's what the number say
on the back of my cards.
59
00:05:32,932 --> 00:05:34,667
Those are just stats.
60
00:05:35,668 --> 00:05:38,971
He's probably
more like 6'2 or 6'1.
61
00:05:40,873 --> 00:05:43,609
Does that mean
I'm taller than I really am?
62
00:05:44,811 --> 00:05:47,747
No, that's
only how it works
on basketball cards.
63
00:05:49,415 --> 00:05:51,451
We only found one ball today.
64
00:05:52,118 --> 00:05:53,419
That's OK.
65
00:05:53,419 --> 00:05:56,589
Hey, do you think the Knicks
could take the Rockets?
66
00:05:56,589 --> 00:05:59,559
They have to.
I like it when we get home late.
67
00:05:59,559 --> 00:06:01,594
Mom makes us pork and beans.
68
00:06:03,363 --> 00:06:04,497
You know what?
69
00:06:05,431 --> 00:06:06,866
Walk real slowly then.
70
00:06:15,708 --> 00:06:18,411
Alright
you're gonna eat up
and then it's right to bed.
71
00:06:18,411 --> 00:06:19,979
Oh, no. Why?
72
00:06:19,979 --> 00:06:22,115
I better not hear you
playing video games.
73
00:06:22,115 --> 00:06:24,450
Late boys
don't get to play games.
74
00:06:25,785 --> 00:06:28,020
Look at you.
Did you leave any on the field?
75
00:06:28,020 --> 00:06:31,491
No. Why can't we play games?
Why can't we?
76
00:06:31,491 --> 00:06:33,126
We haven't played in so long.
77
00:06:33,126 --> 00:06:35,428
Can't we just play one game?
Please.
78
00:06:35,428 --> 00:06:37,497
You played
the other night and I heard you.
79
00:06:37,497 --> 00:06:39,866
No, we didn't.
That was John singing.
80
00:06:39,866 --> 00:06:41,968
Now, this was something
my brother and I actually practiced.
81
00:06:41,968 --> 00:06:45,471
We could hum the exact tune of
any stage of the old systems.
82
00:06:45,471 --> 00:06:49,108
Secret levels included.
We went with stage one, one.
A total layup.
83
00:06:49,108 --> 00:06:50,743
Du-du-du...
84
00:06:50,743 --> 00:06:53,112
The day I was born
and it wasn't yesterday.
85
00:06:53,112 --> 00:06:56,883
-The day before that, Mama?
-You better watch yourself.
86
00:06:56,883 --> 00:06:59,986
You're lucky there's not
a Knicks' game on tonight
or you wouldn't be watching it.
87
00:07:00,820 --> 00:07:02,021
Oh, shit.
88
00:07:07,427 --> 00:07:09,529
I thought he was supposed
to be late tonight?
89
00:07:09,529 --> 00:07:11,097
-Hey.
-Hey.
90
00:07:12,598 --> 00:07:14,434
The boys were just finishing up.
91
00:07:15,435 --> 00:07:17,770
What? No hello for dad?
92
00:07:17,770 --> 00:07:19,972
They're exhausted from the day.
93
00:07:19,972 --> 00:07:22,008
Yeah, they're exhausted.
94
00:07:23,176 --> 00:07:25,011
Look what I got.
95
00:07:29,182 --> 00:07:30,850
Maybe there's
some Knicks in there.
96
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
Look, Karl Malone.
97
00:07:35,455 --> 00:07:37,824
Is that a Knick? No.
98
00:07:39,826 --> 00:07:41,694
What the fuck is this?
99
00:07:41,694 --> 00:07:43,863
-It's nothing.
-Was I talking to you?
100
00:07:45,198 --> 00:07:48,468
I'm out there busting
my ass to pay for food
and clothes and for his cards
101
00:07:48,468 --> 00:07:50,870
and this is the thanks
I get from these goddamn kids?
102
00:07:50,870 --> 00:07:53,072
Just, just bring me my dinner.
103
00:07:53,072 --> 00:07:55,608
I can sew it. It's OK. Just go.
104
00:07:55,608 --> 00:07:57,543
Get out of here
before I have another reason.
105
00:08:01,881 --> 00:08:05,918
Hey, I promise, I'll
never let him touch you
or hit you again, OK?
106
00:08:09,121 --> 00:08:11,023
You want the cherry
flavored one tonight?
107
00:08:13,526 --> 00:08:17,230
In my head, this was
the tastiest thing ever.
108
00:08:17,230 --> 00:08:20,266
Sort of like Play-Doh
before you actually eat some.
109
00:08:20,266 --> 00:08:22,134
You didn't have to hit him.
110
00:08:22,134 --> 00:08:23,769
I barely touched him.
111
00:08:23,769 --> 00:08:25,705
You're not even
trying to change.
112
00:08:25,705 --> 00:08:28,808
My old man used to do a lot
worse to me for a lot less.
113
00:08:28,808 --> 00:08:31,577
-We'll leave.
-Where the fuck
do you think you would go?
114
00:08:31,577 --> 00:08:34,213
-You're nothing without me.
-I guess nothing worked all day.
115
00:08:34,213 --> 00:08:37,049
Nothing made dinner, nothing
paid the bills last month.
116
00:08:37,049 --> 00:08:39,051
Just keep talking.
Go ahead. Just keep talking.
117
00:08:39,051 --> 00:08:41,254
-Make yourself feel better.
-So fucking sick of this shit.
118
00:08:44,757 --> 00:08:45,725
Come here.
119
00:08:47,827 --> 00:08:50,863
You are such a fucking
pain in the ass
120
00:08:50,863 --> 00:08:52,031
like you and these
goddamn kids.
121
00:08:52,031 --> 00:08:53,833
Smoke's getting closer.
122
00:08:55,301 --> 00:08:57,837
Don't worry. I'll protect you.
123
00:08:57,837 --> 00:08:59,539
Who will protect you?
124
00:09:03,943 --> 00:09:05,244
Don't worry about me.
125
00:09:06,312 --> 00:09:07,914
Let's just take
a look at the plan.
126
00:09:10,883 --> 00:09:13,185
All you care about is
those fucking kids.
127
00:09:17,657 --> 00:09:21,861
OK.
So, first, we smash the light from behind the boiler.
128
00:09:21,861 --> 00:09:26,065
So then, he can't
see them because he's drunk.
He'll slip on the tennis balls.
129
00:09:26,065 --> 00:09:28,167
And then you push
the boiler over?
130
00:09:29,569 --> 00:09:32,004
Yeah, exactly.
131
00:09:32,004 --> 00:09:34,874
It's going to be really heavy
and I can't do it alone.
132
00:09:34,874 --> 00:09:36,175
I need your help, OK?
133
00:09:36,175 --> 00:09:37,910
You should be so strong.
134
00:09:37,910 --> 00:09:39,645
Can you do that?
135
00:09:39,645 --> 00:09:41,914
Then he leaves us alone?
136
00:09:41,914 --> 00:09:43,015
Yeah.
137
00:09:44,951 --> 00:09:48,287
But, how do I break
the light? It's so high.
138
00:09:48,287 --> 00:09:50,790
I don't know.
I'm still working on that part.
139
00:09:52,091 --> 00:09:54,193
I'm scared.
140
00:09:54,193 --> 00:09:56,062
...since
that fucking kid was born.
141
00:09:58,097 --> 00:10:00,666
Hey, you wanna hear
a story about Mr. Doo?
142
00:10:00,666 --> 00:10:02,635
And that's the truth
you can't say nothing about.
143
00:10:02,635 --> 00:10:03,736
All right. Close your eyes.
144
00:10:03,736 --> 00:10:08,908
So, remember,
in Dooland, the smellier
you are the better.
145
00:10:09,775 --> 00:10:15,781
And Mr. Doo,
he's the smelliest of them all.
146
00:10:17,850 --> 00:10:19,819
Harder this time.
147
00:10:19,819 --> 00:10:20,786
Ugh.
148
00:10:20,786 --> 00:10:22,088
Almost.
149
00:10:23,723 --> 00:10:24,724
Not bad.
150
00:10:27,860 --> 00:10:29,996
Hey. Your shot, Dom.
151
00:10:32,131 --> 00:10:33,099
Ooh!
152
00:10:34,734 --> 00:10:36,202
Great, now a little bit harder.
153
00:10:36,202 --> 00:10:38,204
Come on, Dom. Take a shot.
154
00:10:38,204 --> 00:10:39,805
Hey. Whoa.
155
00:10:43,709 --> 00:10:46,812
Maybe, uh, you need
a little pump up there, Dom.
156
00:10:46,812 --> 00:10:48,180
Maybe you need
a kick in the face.
157
00:10:48,180 --> 00:10:49,749
-Yeah.
-Uh-whoa.
158
00:10:51,083 --> 00:10:52,051
Ugh!
159
00:10:53,753 --> 00:10:55,821
Good shot, Dom.
Now we can't play.
160
00:10:57,289 --> 00:10:58,791
Maybe those guys wanna play.
161
00:10:59,792 --> 00:11:02,428
-Ugh.
-Hey. You guys
wanna play a game?
162
00:11:02,428 --> 00:11:05,898
-No, we're fine just shooting.
-You sure?
163
00:11:05,898 --> 00:11:06,866
What about you, Starks?
164
00:11:06,866 --> 00:11:08,134
He's fine, too.
165
00:11:08,134 --> 00:11:10,036
Come on, just a friendly game.
166
00:11:10,036 --> 00:11:12,171
We would have to be friends
to play a friendly game.
167
00:11:12,171 --> 00:11:13,305
I'm Billy.
168
00:11:15,808 --> 00:11:17,209
We're fine just the two of us.
169
00:11:17,209 --> 00:11:19,779
Hey, they're just
a little chicken.
170
00:11:19,779 --> 00:11:22,081
Bah-gawk, bah-gawk!
171
00:11:22,081 --> 00:11:24,350
He said the magic word.
Tell my brother he was scared
172
00:11:24,350 --> 00:11:26,719
to do something
and he'd show you otherwise.
173
00:11:26,719 --> 00:11:30,189
Scared of what, that awesome
jump shot you got goin' on?
174
00:11:30,189 --> 00:11:31,290
Huh.
175
00:11:33,159 --> 00:11:34,460
Anthony.
176
00:11:34,460 --> 00:11:35,428
And you?
177
00:11:36,862 --> 00:11:38,864
His name is John.
He's my little brother.
178
00:11:38,864 --> 00:11:40,199
That make sense.
179
00:11:40,199 --> 00:11:41,967
John with
the John Starks jersey.
180
00:11:41,967 --> 00:11:43,469
You see the game
the other night?
181
00:11:43,469 --> 00:11:46,706
Starks scored 19,
even the series off.
182
00:11:46,706 --> 00:11:49,041
That's Brian and that's Dom.
183
00:11:49,041 --> 00:11:51,077
- Sal!
- Look here, boys.
184
00:11:51,077 --> 00:11:53,813
-That's Sal, he doesn't
stop talking ever.
-No.
185
00:11:53,813 --> 00:11:57,183
You boys ready for me?
I got more hang time
than the chandelier.
186
00:11:57,183 --> 00:12:00,820
Swish.
187
00:12:02,188 --> 00:12:03,456
What does that even mean?
188
00:12:03,456 --> 00:12:05,224
And what's with the knee braces?
189
00:12:05,224 --> 00:12:07,026
It's so hot right now,
I mean look at them.
190
00:12:07,026 --> 00:12:09,829
Never mind.
Sal, this is Anthony and John.
191
00:12:10,763 --> 00:12:12,331
Billy, take first pick.
192
00:12:12,331 --> 00:12:14,266
You know you want me, Bill,
193
00:12:14,266 --> 00:12:16,402
I'm the best player here.
Come on.
194
00:12:16,402 --> 00:12:17,737
I'll take John.
195
00:12:17,737 --> 00:12:19,271
Until then,
196
00:12:19,271 --> 00:12:21,006
only my brother had thought
of me first.
197
00:12:21,006 --> 00:12:22,341
I'll take Sal.
198
00:12:22,341 --> 00:12:24,176
Oh, yeah. Woo.
199
00:12:24,176 --> 00:12:26,112
-Anthony.
-Let's go. Let's go.
200
00:12:26,112 --> 00:12:28,914
-Great choice, Brian.
-All right. I would take, uh...
201
00:12:28,914 --> 00:12:30,983
Should we wait and see
if anybody else shows up?
202
00:12:31,817 --> 00:12:33,319
Brian, you're such an ass.
203
00:12:33,319 --> 00:12:35,755
If I dunk,
do we get five points?
204
00:12:35,755 --> 00:12:37,123
You're not gonna dunk.
205
00:12:37,123 --> 00:12:39,125
OK, dunks with five.
206
00:12:43,896 --> 00:12:44,864
Yeah!
207
00:12:44,864 --> 00:12:46,799
The bank's open today.
208
00:12:46,799 --> 00:12:48,334
The bank is open today.
209
00:12:48,334 --> 00:12:50,169
God, he really
never shuts up, does he?
210
00:12:50,169 --> 00:12:51,771
No!
211
00:12:56,809 --> 00:12:59,345
-Yeah.
-Nothing to say
on that one, Sal?
212
00:12:59,345 --> 00:13:00,913
Woo!
213
00:13:04,817 --> 00:13:05,851
Shoot.
214
00:13:08,821 --> 00:13:10,189
Worse than me, short stack.
215
00:13:10,189 --> 00:13:12,291
Hey, don't call him that.
216
00:13:12,291 --> 00:13:14,460
Hey, hold on, time out.
217
00:13:14,460 --> 00:13:16,128
John, come here.
218
00:13:18,564 --> 00:13:20,132
Push me. Come on.
219
00:13:21,133 --> 00:13:22,368
Ugh.
220
00:13:22,368 --> 00:13:24,336
Now do it again, but this time,
221
00:13:24,336 --> 00:13:26,972
pretend your elbows are glued
to your sides, keep them in.
222
00:13:28,174 --> 00:13:30,075
- Whoa.
- Yeah.
223
00:13:30,075 --> 00:13:32,111
See how much stronger
you can push that way?
224
00:13:32,111 --> 00:13:33,946
Give me the rock. Now...
225
00:13:34,847 --> 00:13:37,983
Push the ball through like
you just pushed me, elbows in.
226
00:13:37,983 --> 00:13:40,986
It was as if Billy had
unleashed some super-human power
227
00:13:40,986 --> 00:13:43,222
and strength within my hands.
228
00:13:43,222 --> 00:13:45,491
-Yeah. Wow.
-See, Anthony, I did that!
229
00:13:45,491 --> 00:13:48,894
-He speaks.
-Hey, Bill, how come
you never taught me that?
230
00:13:48,894 --> 00:13:50,996
Well, Dom, you see,
231
00:13:50,996 --> 00:13:54,266
John's got potential,
you, my friend, don't.
232
00:13:56,135 --> 00:13:59,438
Hey, stop. Stop.
You're an asshole, Bill.
233
00:13:59,438 --> 00:14:01,941
Well, if Billy's an asshole,
you're definitely an asshole.
234
00:14:01,941 --> 00:14:04,443
We're all assholes.
Are we gonna play or what?
235
00:14:04,443 --> 00:14:06,879
- I'm not an asshole.
- Yes, you are.
236
00:14:07,847 --> 00:14:09,381
-Yeah. Yeah.
-No way.
237
00:14:11,050 --> 00:14:12,151
That way.
238
00:14:12,151 --> 00:14:13,118
No.
239
00:14:16,622 --> 00:14:20,459
Nice one, Dom. Dom, back
here, back here. Come on, Dom.
240
00:14:30,469 --> 00:14:32,271
Guess I'm gonna have
to save all for a new ball.
241
00:14:32,271 --> 00:14:33,272
Hey, John.
242
00:14:41,113 --> 00:14:43,115
- Awesome. Nice.
- Just like that.
243
00:14:43,115 --> 00:14:44,950
Wait, why didn't you
just do that earlier
244
00:14:44,950 --> 00:14:46,552
and then we could have
played with it all day?
245
00:14:46,552 --> 00:14:47,987
We figured
if you guys were jerks,
246
00:14:47,987 --> 00:14:50,089
we'd at least get a new
ball out of it.
247
00:14:50,089 --> 00:14:51,523
I'll play.
248
00:14:51,523 --> 00:14:53,525
Fellas, I gotta get
on home before momma,
249
00:14:53,525 --> 00:14:55,494
dinks, come lookin' for me.
Let's move.
250
00:14:56,996 --> 00:14:59,365
Hold on, I'll head out with you.
251
00:14:59,365 --> 00:15:02,067
I don't wanna go home.
Later, d-bags.
252
00:15:02,067 --> 00:15:04,470
-We have to head home too.
-Really? Where do you live?
253
00:15:04,470 --> 00:15:06,405
-Over on 4th Street.
-That's on our way.
254
00:15:06,405 --> 00:15:08,641
Here, we'll take you.
We've got pegs.
255
00:15:08,641 --> 00:15:09,642
Pegs?
256
00:15:43,943 --> 00:15:45,611
-Right here on the left.
-That one?
257
00:15:45,611 --> 00:15:47,379
-Yeah.
-All right.
258
00:15:50,683 --> 00:15:51,684
Thanks.
259
00:15:55,587 --> 00:15:59,491
Hey, uh, we're playing
these prissy Catholic school
kids in baseball tomorrow.
260
00:15:59,491 --> 00:16:02,261
You guys should come.
Hey, what do you say?
261
00:16:02,261 --> 00:16:04,630
You and John wanna help us
beat up on some preppies?
262
00:16:04,630 --> 00:16:06,265
I don't know.
263
00:16:06,265 --> 00:16:09,001
I mean, you had
fun today, right?
264
00:16:09,001 --> 00:16:09,969
Friends?
265
00:16:11,337 --> 00:16:13,172
Come on.
What else are you doing?
266
00:16:13,172 --> 00:16:14,440
I'm busy.
267
00:16:14,440 --> 00:16:16,642
Busy? With what?
268
00:16:19,244 --> 00:16:22,281
Uh, nothing. Yeah, we'll come.
269
00:16:22,281 --> 00:16:24,316
You always such a hard ass?
270
00:16:24,316 --> 00:16:26,452
All right. Sweet.
Pick you guys up at 9:00 a.m.
271
00:16:26,452 --> 00:16:30,089
All right. Hey, are you guys
the home or the away team?
272
00:16:30,089 --> 00:16:33,392
Uh, their field,
so I'd say away. Why?
273
00:16:33,392 --> 00:16:36,195
John will wanna know
what John Starks' jersey
to wear.
274
00:16:36,195 --> 00:16:38,130
-To a baseball game?
-Yeah.
275
00:16:38,130 --> 00:16:39,231
OK.
276
00:16:40,132 --> 00:16:41,300
All right.
See you in the morning.
277
00:16:41,300 --> 00:16:43,769
I'll see you. Oh, Billy?
278
00:16:43,769 --> 00:16:46,205
-Yeah.
-Thanks.
279
00:16:46,205 --> 00:16:48,474
-For what?
-Just today.
280
00:16:50,109 --> 00:16:52,144
-See you guys tomorrow at nine.
-See you.
281
00:16:53,679 --> 00:16:56,648
Hey, Mom. Did John tell you
about basketball at...
282
00:16:57,483 --> 00:17:00,285
Hey. Listen, I made
your favorite dinner.
283
00:17:01,253 --> 00:17:04,757
The Salisbury steak.
Just, it's on the microwave.
284
00:17:04,757 --> 00:17:06,458
Take it upstairs.
Take your brother up.
285
00:17:06,458 --> 00:17:09,561
You can watch TV,
play video games, you know.
286
00:17:09,561 --> 00:17:11,330
Mom?
287
00:17:11,330 --> 00:17:13,799
An accident
with the vacuum cleaner.
288
00:17:13,799 --> 00:17:17,369
Making too much noise, man.
You should have read
the instructions.
289
00:17:17,369 --> 00:17:19,238
How you have
an accident with a vacuum?
290
00:17:20,572 --> 00:17:22,474
You've got something
to say to me, tough guy?
291
00:17:24,076 --> 00:17:25,511
-Hey.
-Fuck you.
292
00:17:25,511 --> 00:17:27,780
Oh, listen to you.
293
00:17:28,814 --> 00:17:31,417
Look at you with the language.
You are a tough guy.
294
00:17:31,417 --> 00:17:33,752
-Hey.
-Mr. Tough guy.
295
00:17:35,287 --> 00:17:39,358
Although, I don't really
think you're that tough guy.
296
00:17:41,093 --> 00:17:43,395
I think you're
just a scared little shit.
297
00:17:43,395 --> 00:17:44,763
Not scared of you.
298
00:17:44,763 --> 00:17:46,498
-Lucky I was coming in.
-Yeah.
299
00:17:46,498 --> 00:17:48,267
-Hey.
-Huh, tough guy.
300
00:17:48,267 --> 00:17:50,469
-Let's go.
-Get off of me.
301
00:17:50,469 --> 00:17:54,473
Hey, you're gonna learn
that life is dog shit.
You understand me?
302
00:17:54,473 --> 00:17:58,243
Right now, you feel like you're
invincible, but you're not.
303
00:17:59,244 --> 00:18:00,379
Are you OK, Johnny?
304
00:18:00,379 --> 00:18:01,613
I swear I'll kill you.
305
00:18:01,613 --> 00:18:03,148
Why don't you kill me now?
306
00:18:03,148 --> 00:18:05,150
Kill me.
Put me out of my fucking misery.
307
00:18:05,150 --> 00:18:06,552
Yeah, happily.
308
00:18:06,552 --> 00:18:09,721
Please, please for me,
just stop.
309
00:18:09,721 --> 00:18:12,224
He said he's gonna change
and he hasn't changed for shit.
310
00:18:12,224 --> 00:18:13,759
I'm gonna fix it.
311
00:18:15,527 --> 00:18:19,364
Please, don't give him,
312
00:18:19,364 --> 00:18:21,166
don't give him
the satisfaction. Come on.
313
00:18:23,168 --> 00:18:25,304
Take your brother upstairs.
314
00:18:25,304 --> 00:18:26,305
It's gonna be OK.
315
00:18:27,272 --> 00:18:28,373
Come on. Let's go.
316
00:18:37,483 --> 00:18:39,151
Eat up before it gets cold.
317
00:18:41,720 --> 00:18:43,388
Hey, look at me.
318
00:18:47,459 --> 00:18:49,495
I promise I'll never
let him hurt you again. OK?
319
00:18:55,267 --> 00:18:57,536
Do you wanna hear
a story about Mr. Doo?
320
00:18:57,536 --> 00:18:59,638
Salisbury steak kinda
looks like him, doesn't it?
321
00:19:02,307 --> 00:19:04,710
OK.
How about your favorite movie?
322
00:19:08,180 --> 00:19:11,250
How about we pretend
that this sheet
is a magic carpet
323
00:19:11,250 --> 00:19:12,518
that can take us
anywhere we want.
324
00:19:12,518 --> 00:19:13,785
Wouldn't that be great?
325
00:19:16,822 --> 00:19:18,524
A movie.
326
00:19:18,524 --> 00:19:19,691
All right.
327
00:19:21,326 --> 00:19:23,262
You have to take
three bites of food first, OK?
328
00:19:24,296 --> 00:19:26,698
He always knew just
the right thing to say to me.
329
00:19:50,889 --> 00:19:53,525
No, here, it strikes.
330
00:19:58,697 --> 00:19:59,798
Freeze all.
331
00:20:01,266 --> 00:20:02,868
They're ruining my fucking life.
332
00:20:02,868 --> 00:20:05,204
It's your own life.
It's your own fucking life.
333
00:20:05,204 --> 00:20:06,939
-You want something.
-You could've had a career.
334
00:20:06,939 --> 00:20:08,307
They didn't get
in the way of that.
335
00:20:08,307 --> 00:20:09,775
I didn't get in the way
of that, you did.
336
00:20:09,775 --> 00:20:11,343
You got a smart fucking mouth.
337
00:20:16,815 --> 00:20:20,986
You'll never
fucking get rid of me.
You understand that? Never.
338
00:20:20,986 --> 00:20:24,523
Go ahead, take all
your failures out on me,
339
00:20:24,523 --> 00:20:26,625
but you leave them out of this.
340
00:20:31,330 --> 00:20:33,765
Freeze all.
Freeze all. Freeze all.
341
00:20:46,345 --> 00:20:47,746
Melt him, melt him.
342
00:20:50,849 --> 00:20:53,318
Round two, round two.
343
00:20:53,318 --> 00:20:55,387
John! Hey!
344
00:20:56,555 --> 00:20:58,490
Wake up. Are you OK?
You're having a dream.
345
00:21:01,893 --> 00:21:03,729
Got to pee, be right back.
346
00:21:05,964 --> 00:21:09,434
Anthony, come here.
347
00:21:17,042 --> 00:21:18,343
We're leaving.
348
00:21:18,343 --> 00:21:19,878
You said this before, Mom.
349
00:21:28,553 --> 00:21:30,322
When you get stuck in something,
350
00:21:32,457 --> 00:21:34,359
you do everything
to get this back?
351
00:21:35,027 --> 00:21:37,329
I don't ever remember
him being good.
352
00:21:38,063 --> 00:21:39,831
He wasn't always like this.
353
00:21:44,002 --> 00:21:45,537
Come here.
354
00:21:47,873 --> 00:21:51,977
OK, next week,
he has a job in Pennsylvania.
355
00:21:52,911 --> 00:21:56,048
On June 20th, you, me and John,
we're getting out of here.
356
00:21:56,915 --> 00:21:59,451
You never have to see him again.
357
00:22:00,552 --> 00:22:01,520
Never.
358
00:22:02,854 --> 00:22:04,723
I wish it could be sooner.
359
00:22:06,458 --> 00:22:08,527
I'm sorry it's taken this long.
360
00:22:09,461 --> 00:22:10,629
I could help with that.
361
00:22:10,629 --> 00:22:12,431
What?
362
00:22:12,431 --> 00:22:13,732
Nothing.
363
00:22:13,732 --> 00:22:15,934
You know it's his fault, right?
364
00:22:15,934 --> 00:22:17,369
It's not yours.
365
00:22:20,372 --> 00:22:22,808
So, do you have a plan?
366
00:22:24,810 --> 00:22:31,550
The three of us will get a place
and things will be better.
367
00:22:34,586 --> 00:22:35,921
You believe me, right?
368
00:22:38,757 --> 00:22:39,825
Yeah.
369
00:22:48,500 --> 00:22:50,035
You know I love you
and your brother, right?
370
00:22:51,002 --> 00:22:51,937
Yeah.
371
00:22:51,937 --> 00:22:53,405
Of course we do.
372
00:22:53,405 --> 00:22:54,740
We love you too.
373
00:23:01,146 --> 00:23:02,447
Go get some sleep.
374
00:23:03,548 --> 00:23:04,750
OK.
375
00:23:05,717 --> 00:23:06,918
You too.
376
00:23:06,918 --> 00:23:08,653
Good night, Mom.
377
00:23:08,653 --> 00:23:09,821
Good night.
378
00:23:25,437 --> 00:23:27,472
Wake up, wake up.
They'll be here soon.
379
00:23:27,472 --> 00:23:30,475
Do you think we need
headbands like Sal, do we?
380
00:23:30,475 --> 00:23:32,477
No we don't need
wristbands or headbands.
381
00:23:32,477 --> 00:23:33,879
We need tennis balls.
382
00:23:35,981 --> 00:23:39,918
We need pumps like Dom.
Maybe with three pumps on
each shoe, I could jump higher.
383
00:23:42,154 --> 00:23:44,890
Look, we just need a way
to break the light bulb.
384
00:24:27,632 --> 00:24:29,568
Hey, they're here.
385
00:24:29,568 --> 00:24:30,502
Hi, guys.
386
00:24:30,502 --> 00:24:31,736
Hey.
387
00:24:31,736 --> 00:24:34,072
Hey, not so fast.
388
00:24:36,608 --> 00:24:38,243
Are you gonna introduce
to me your friends, or what?
389
00:24:39,211 --> 00:24:40,579
Brian, Billy.
390
00:24:40,579 --> 00:24:42,147
Nice to meet you.
391
00:24:42,147 --> 00:24:43,915
Hey, boys. You're gonna go
play at the diamond?
392
00:24:47,586 --> 00:24:49,154
This is nice.
393
00:24:49,154 --> 00:24:50,856
Good weight, solid wood work.
Where'd you get it?
394
00:24:50,856 --> 00:24:52,591
My dad. Used to be his.
395
00:24:52,591 --> 00:24:53,992
-Oh, yeah? Did he play?
-Yeah.
396
00:24:53,992 --> 00:24:55,594
I don't know
if Anthony told you,
397
00:24:55,594 --> 00:24:56,928
but I was All-State
in high school.
398
00:24:56,928 --> 00:24:58,897
-Really?
-Yes, for real. They even got me
399
00:24:58,897 --> 00:25:00,966
one of those scholarships
to a good school.
400
00:25:00,966 --> 00:25:02,234
-Wow.
-Wow.
401
00:25:02,234 --> 00:25:03,735
-Wait, really?
-Yeah.
402
00:25:03,735 --> 00:25:04,736
Fuck, yeah.
403
00:25:04,736 --> 00:25:06,705
I had me a killer swing.
404
00:25:06,705 --> 00:25:08,139
Killer swing.
405
00:25:08,139 --> 00:25:09,708
I could fly around those bases.
406
00:25:09,708 --> 00:25:11,042
You look like you're fast.
407
00:25:11,042 --> 00:25:12,277
I'm OK.
408
00:25:12,277 --> 00:25:13,812
I'm OK. I'm OK,
409
00:25:13,812 --> 00:25:15,780
don't be so modest, all right?
410
00:25:15,780 --> 00:25:18,149
Look at this guy,
look at the biceps on him.
411
00:25:18,149 --> 00:25:21,119
I'd bet you're a home-run-hit
and lady-killer,
am I right or what?
412
00:25:21,119 --> 00:25:25,891
Listen, the girls always
love a good ball player.
413
00:25:25,891 --> 00:25:27,192
Remember that.
414
00:25:27,192 --> 00:25:28,260
Back when I was still playing
415
00:25:28,260 --> 00:25:29,127
their mom used to come
416
00:25:29,127 --> 00:25:30,829
to all my games.
417
00:25:30,829 --> 00:25:33,965
Sit up on the stands,
cheer me on,
418
00:25:33,965 --> 00:25:36,067
watching me
crush them over the wall.
419
00:25:37,135 --> 00:25:38,703
What happened to your career?
420
00:25:40,872 --> 00:25:42,674
Well, you know.
421
00:25:42,674 --> 00:25:44,576
You know how it is,
sometimes you get
422
00:25:44,576 --> 00:25:47,178
a curveball and you time it
right and you just
423
00:25:47,178 --> 00:25:50,215
knock it right out
of the pluck and at other times,
424
00:25:50,215 --> 00:25:52,751
you get a changeup and you miss.
425
00:25:55,954 --> 00:25:57,055
Let's go.
426
00:25:57,989 --> 00:25:59,558
Hey, hold on, Ant, hold on.
427
00:26:00,625 --> 00:26:04,329
Don't you, uh, want
to get some chewing gums
428
00:26:04,329 --> 00:26:05,964
and some sodas for you
and your boys over here.
429
00:26:05,964 --> 00:26:08,033
-Huh, you like that?
-Yeah.
430
00:26:08,033 --> 00:26:09,134
Here, take it.
431
00:26:11,102 --> 00:26:16,575
Hey, John, John, come here, I'll
give this to you, all right?
432
00:26:16,575 --> 00:26:19,711
You're in charge, OK?
433
00:26:19,711 --> 00:26:20,779
Don't lose it.
434
00:26:22,347 --> 00:26:26,017
Alright boys.
Enjoy your youth
'cause it's gone like that.
435
00:26:26,017 --> 00:26:27,285
I got to go to work.
436
00:26:27,285 --> 00:26:31,156
OK, so we've got a grocery
list to hit for the game.
437
00:26:31,156 --> 00:26:36,761
We need beef jerky, chewing gum,
uh, packet of balloons,
438
00:26:36,761 --> 00:26:40,732
rubber bands, some quarter
drinks, and Vault sodas.
439
00:26:40,732 --> 00:26:44,803
-Oh boy, is it
a Dom and Vault day?
-Just might be.
440
00:26:44,803 --> 00:26:47,973
Wait, did you say
balloons and rubber bands?
441
00:26:47,973 --> 00:26:49,074
You'll find out.
442
00:26:51,142 --> 00:26:52,944
You guys got anything to add?
443
00:26:52,944 --> 00:26:54,379
Uh, no, I think you got it all.
444
00:26:54,379 --> 00:26:56,748
Plus, we don't have any money.
445
00:26:56,748 --> 00:26:58,149
I've got five dollars.
446
00:26:58,149 --> 00:27:00,752
We need seven dollars
and 25 cents.
447
00:27:00,752 --> 00:27:02,854
That's 145 cans.
448
00:27:02,854 --> 00:27:06,291
-Wait, cans?
-We will pick up
around the town.
449
00:27:06,291 --> 00:27:09,995
If we use John's fiver,
we only need 2 dollars
and 25 cents more.
450
00:27:09,995 --> 00:27:12,230
No, no, stop, stop.
451
00:27:12,230 --> 00:27:13,331
Give me the five.
452
00:27:16,234 --> 00:27:17,235
What's up?
453
00:27:17,235 --> 00:27:18,703
We don't have any money.
454
00:27:19,771 --> 00:27:21,873
'Cause this, this isn't real.
455
00:27:21,873 --> 00:27:22,841
No!
456
00:27:28,880 --> 00:27:31,082
I guess it's 145 cans, then.
457
00:27:33,018 --> 00:27:34,886
You got to tell me
about that later, you nut.
458
00:27:41,726 --> 00:27:43,662
So are you guys rich?
459
00:27:43,662 --> 00:27:44,663
Huh?
460
00:27:45,864 --> 00:27:47,666
Throwing away money like that.
461
00:27:49,000 --> 00:27:50,368
That was your dad?
462
00:27:50,368 --> 00:27:51,936
If you can even call him that.
463
00:27:54,906 --> 00:27:56,374
Are your parents divorced?
464
00:27:56,374 --> 00:27:57,676
They should be.
465
00:27:58,309 --> 00:27:59,778
Mine are.
466
00:27:59,778 --> 00:28:00,845
Really?
467
00:28:00,845 --> 00:28:02,714
Yeah.
468
00:28:02,714 --> 00:28:04,249
I only see my dad on weekends.
469
00:28:05,150 --> 00:28:06,751
I mean, when he's not working.
470
00:28:06,751 --> 00:28:08,319
It kind of sucks.
471
00:28:08,319 --> 00:28:09,754
Could be worse.
472
00:28:12,190 --> 00:28:13,992
He tries to come
to my games, though.
473
00:28:15,193 --> 00:28:17,262
Yeah, come on, go there, ready?
474
00:28:18,296 --> 00:28:20,732
Brian's parents are together.
475
00:28:20,732 --> 00:28:22,033
He's super smart.
476
00:28:23,401 --> 00:28:26,037
Kind of too smart for all of us
clowns hanging around.
477
00:28:27,138 --> 00:28:29,974
Well, there's something
funny about having
someone to protect you.
478
00:28:32,177 --> 00:28:35,146
Is that what you are,
his protector?
479
00:28:36,147 --> 00:28:37,916
Yeah, you can call me that.
480
00:28:41,119 --> 00:28:43,254
-So what about Dom and Sal?
-They're the type of people
481
00:28:43,254 --> 00:28:45,056
who'd do anything for you.
482
00:28:45,056 --> 00:28:46,825
They're like,
react first, think later.
483
00:28:49,294 --> 00:28:52,163
So he really loves
John Starks, huh?
484
00:28:52,163 --> 00:28:54,399
He loves him
to a disturbing level.
485
00:28:54,399 --> 00:28:56,034
Yes, I mean, don't get me wrong.
486
00:28:56,034 --> 00:28:58,436
I like him too, but...
487
00:28:58,436 --> 00:29:00,138
Not the way your brother does.
488
00:29:01,473 --> 00:29:03,908
He might be the only one
who likes him that much.
489
00:29:07,145 --> 00:29:09,981
No, no, no, no, no.
490
00:29:09,981 --> 00:29:11,282
John?
491
00:29:11,282 --> 00:29:13,518
It's, it's OK, right?
492
00:29:13,518 --> 00:29:14,486
It's just a small rip.
493
00:29:14,486 --> 00:29:15,787
Buddy, it's OK.
494
00:29:17,188 --> 00:29:18,289
OK?
495
00:29:25,830 --> 00:29:26,798
Good work.
496
00:29:34,172 --> 00:29:35,774
Hey John, haven't they
had a number three?
497
00:29:35,774 --> 00:29:37,776
What, tennis ball?
498
00:29:37,776 --> 00:29:40,812
Yeah, he's forever on the search
for a number three tennis ball.
499
00:29:40,812 --> 00:29:43,381
Let me guess, John Starks.
500
00:29:43,381 --> 00:29:46,017
Well, why don't we find out?
501
00:29:46,017 --> 00:29:47,552
Sounds like a good plan to me.
502
00:29:55,894 --> 00:29:57,228
Quick, quick, come on.
503
00:29:57,228 --> 00:30:01,499
I don't know where my family
went. Could someone help me?
504
00:30:16,915 --> 00:30:17,882
Three! I found one.
505
00:30:17,882 --> 00:30:18,850
Yeah.
506
00:30:22,253 --> 00:30:23,888
Come on, John, come on.
507
00:30:25,156 --> 00:30:26,257
John, come on.
508
00:30:28,827 --> 00:30:30,028
Fun's over, boys.
509
00:30:32,430 --> 00:30:35,233
Wait, I know you. You're Brian.
510
00:30:36,201 --> 00:30:38,269
I gave your parents a tour
of the facility yesterday.
511
00:30:41,072 --> 00:30:43,975
You think this is
the type of behavior
we accept into our rack?
512
00:30:48,313 --> 00:30:49,914
These are the thugs
you hang out with?
513
00:31:22,914 --> 00:31:23,648
Woo.
514
00:31:23,648 --> 00:31:25,383
Yeah.
515
00:31:25,383 --> 00:31:27,518
We love you.
516
00:31:27,518 --> 00:31:30,221
Come on, Yeah.
517
00:31:31,656 --> 00:31:33,491
Come on.
518
00:31:35,994 --> 00:31:41,266
Hey, Brian, do I have to go
to the private school to get
a membership at those courts?
519
00:31:41,266 --> 00:31:44,669
Wait, wait, you're
switching schools?
520
00:31:44,669 --> 00:31:46,237
My parents talked about it.
521
00:31:47,639 --> 00:31:50,341
But, that's bullshit, you can't.
522
00:31:50,341 --> 00:31:53,278
I guess I just miscalculated
their seriousness.
523
00:31:54,646 --> 00:31:57,515
Look at all those tennis balls.
524
00:31:57,515 --> 00:31:59,384
Quite a score.
525
00:31:59,384 --> 00:32:01,286
-What are you gonna do
with all of 'em?
-Er, you know,
526
00:32:01,286 --> 00:32:04,689
-just, you can never
have enough, right?
-Yeah.
527
00:32:04,689 --> 00:32:07,091
-So, what flavor did you guys
get? I got chocolate.
528
00:32:07,091 --> 00:32:09,093
Classic, vanilla chip.
529
00:32:09,093 --> 00:32:10,662
I got V-chip, too.
530
00:32:10,662 --> 00:32:11,963
Cherry.
531
00:32:13,031 --> 00:32:14,465
Jerky and ice.
532
00:32:14,465 --> 00:32:16,267
Oh, no.
533
00:32:16,267 --> 00:32:17,936
Oh, that's nasty.
534
00:32:17,936 --> 00:32:20,672
Hey, I am what I am.
535
00:32:20,672 --> 00:32:22,540
How about you, Sal?
536
00:32:22,540 --> 00:32:23,474
Rainbow.
537
00:32:23,474 --> 00:32:25,043
Fag.
538
00:32:25,043 --> 00:32:26,144
What's wrong with rainbow?
539
00:32:27,312 --> 00:32:28,947
It's gay.
540
00:32:28,947 --> 00:32:29,948
You're gay.
541
00:32:29,948 --> 00:32:31,482
Huh, man, the rainbow is
542
00:32:31,482 --> 00:32:34,218
a little bit of this
and a little bit of that.
543
00:32:34,218 --> 00:32:39,123
A little bit of this
and a little bit of that.
544
00:32:39,123 --> 00:32:40,625
Alright Dom, what did you get?
545
00:32:41,459 --> 00:32:42,493
Lemon custard pie.
546
00:32:42,493 --> 00:32:43,628
Oh, come on.
547
00:32:43,628 --> 00:32:45,430
You're disgusting.
548
00:32:45,430 --> 00:32:47,732
It's not weirder
than cherry lip balm, right?
549
00:32:47,732 --> 00:32:51,703
Well, is that my girl, Gina?
550
00:32:53,171 --> 00:32:54,672
Who's Gina?
551
00:32:54,672 --> 00:32:57,375
This chick Sal
always kicks game to.
552
00:32:57,375 --> 00:32:58,710
Her parents own a pizza place.
553
00:33:01,980 --> 00:33:03,281
Watch and learn, boys.
554
00:33:03,281 --> 00:33:04,248
Oh god.
555
00:33:12,323 --> 00:33:16,260
Hey, hey, Gina, lookin' good.
556
00:33:17,228 --> 00:33:18,596
You got that kiss for me yet?
557
00:33:18,596 --> 00:33:20,131
Hmm, no.
558
00:33:20,131 --> 00:33:21,532
-Huh.
-Please, girl.
559
00:33:21,532 --> 00:33:24,702
You can't resist my style.
560
00:33:24,702 --> 00:33:26,204
Come on, look at me.
561
00:33:26,204 --> 00:33:27,171
I'm perfect.
562
00:33:29,574 --> 00:33:32,777
So, check it,
I wrote a song for you.
563
00:33:32,777 --> 00:33:33,711
Just for you.
564
00:33:33,711 --> 00:33:34,779
Oh, God.
565
00:33:34,779 --> 00:33:36,114
Dom.
566
00:33:36,114 --> 00:33:37,348
Kick that beat.
567
00:33:43,388 --> 00:33:45,757
My love is pure, this for sure.
568
00:33:45,757 --> 00:33:48,493
And you're my cure
To my summer blues
569
00:33:48,493 --> 00:33:50,361
Put it in the news, bold letters
570
00:33:50,361 --> 00:33:51,729
You never had better
571
00:33:53,331 --> 00:33:55,733
Sal loves Gina now and forever
572
00:33:55,733 --> 00:33:57,168
What?
573
00:33:57,168 --> 00:33:58,603
Hey, yeah.
574
00:33:58,603 --> 00:34:01,039
-That was cool.
-I know, I know.
575
00:34:01,039 --> 00:34:02,807
That kiss is a miss
So stop this dream
576
00:34:02,807 --> 00:34:05,309
As it may seem,
I ain't part of your team
577
00:34:06,277 --> 00:34:08,312
Whoa!
578
00:34:08,312 --> 00:34:10,348
-What? What?
-Oh, my gosh.
579
00:34:10,348 --> 00:34:12,050
-Oh, no.
-Hey stupid, sit down.
580
00:34:12,050 --> 00:34:14,352
What! Here just sit,
just sit on my knee.
581
00:34:14,352 --> 00:34:15,453
Hey, what are you drawing?
582
00:34:15,453 --> 00:34:16,788
It's today's special.
583
00:34:16,788 --> 00:34:19,323
Two slices and a coke for $2.99.
584
00:34:19,323 --> 00:34:21,692
You should have
a special for the Knicks
big game four tomorrow.
585
00:34:21,692 --> 00:34:23,327
Yeah.
586
00:34:23,327 --> 00:34:24,529
Um, I have a question,
587
00:34:24,529 --> 00:34:27,131
what are those pink things?
588
00:34:27,131 --> 00:34:30,234
It's a hand holding
a pizza, idiot.
589
00:34:30,234 --> 00:34:32,403
Hey, those don't even
have five fingers.
590
00:34:32,403 --> 00:34:33,371
Right on that one.
591
00:34:33,371 --> 00:34:35,706
Man, if you look at it
sideways like I am,
592
00:34:35,706 --> 00:34:37,775
you could kinda see it, kinda.
593
00:34:38,676 --> 00:34:40,578
-Yeah, right?
-Is that your thing, Gina?
594
00:34:40,578 --> 00:34:42,713
A four-fingered guy?
595
00:34:42,713 --> 00:34:46,751
Because I'd tuck my thumb in
all day for you, baby.
596
00:34:46,751 --> 00:34:48,419
Think you guys could do better?
597
00:34:48,419 --> 00:34:49,520
-Hell, yeah.
-Sure.
598
00:34:50,521 --> 00:34:51,823
-Thank you.
-I see this.
599
00:34:51,823 --> 00:34:54,559
It's a coke
and pizza special, OK.
600
00:34:54,559 --> 00:34:56,661
-Pepperoni, that's key.
-All right. All right.
601
00:34:56,661 --> 00:34:58,296
Another pepperoni,
another pepperoni.
602
00:34:58,296 --> 00:34:59,730
- Another pepperoni.
- Yeah, there you go.
603
00:34:59,730 --> 00:35:00,798
A guy eating it.
604
00:35:00,798 --> 00:35:02,200
Sal, make him smile.
605
00:35:02,200 --> 00:35:03,601
How about a coke?
How about a coke?
606
00:35:03,601 --> 00:35:05,203
I'll make a coke, a coke.
607
00:35:05,203 --> 00:35:06,471
- I got the coke.
- Excuse me.
608
00:35:06,471 --> 00:35:07,672
Yeah.
609
00:35:07,672 --> 00:35:09,307
Great job, guys.
610
00:35:09,307 --> 00:35:10,608
So, what's a specal?
611
00:35:12,243 --> 00:35:14,545
- She got you there.
- Allow me to teach.
612
00:35:14,545 --> 00:35:20,451
A specal by definition is
when you give my boy, Sal,
a peck on the lips.
613
00:35:20,451 --> 00:35:21,853
- It's a good deal, you know.
- Specal.
614
00:35:23,387 --> 00:35:24,489
You wish.
615
00:35:24,489 --> 00:35:30,261
- Specal's great.
-Hey, guys, like no joke, where is John?
616
00:35:31,496 --> 00:35:33,431
- I don't know, I was watching this.
- -Have you seen him?
617
00:35:33,431 --> 00:35:35,166
Nobody's seen John?
618
00:35:35,900 --> 00:35:37,502
John?
619
00:35:37,502 --> 00:35:38,536
John.
620
00:35:38,536 --> 00:35:39,637
John!
621
00:35:45,543 --> 00:35:46,844
Holy shit.
622
00:35:49,547 --> 00:35:52,483
- That's goddamn amazing.
- Wow.
623
00:35:52,483 --> 00:35:54,619
Why didn't you say
he could do that?
624
00:35:54,619 --> 00:35:55,753
I didn't know.
625
00:35:58,189 --> 00:36:00,358
You're a tough little boy,
aren't you?
626
00:36:03,561 --> 00:36:05,496
Oh, yeah.
627
00:36:05,496 --> 00:36:07,231
Hey, Johnny boy.
628
00:36:08,266 --> 00:36:09,500
He stole your kiss, Sal.
629
00:36:09,500 --> 00:36:11,302
Hey, what are you gonna do?
630
00:36:12,170 --> 00:36:14,639
- Oh, shit! The game, guys.
- Come on.
631
00:36:14,639 --> 00:36:15,573
Goodbye, Gina.
632
00:36:15,573 --> 00:36:17,408
Bye, Gina.
633
00:36:17,408 --> 00:36:18,543
Bye, boys.
634
00:36:27,185 --> 00:36:28,653
A little late.
635
00:36:28,653 --> 00:36:30,421
Didn't think
your team would show up.
636
00:36:32,657 --> 00:36:34,292
Can we call that a team?
637
00:36:36,794 --> 00:36:38,296
You gotta tee stand for him?
638
00:36:38,296 --> 00:36:39,330
Excuse me?
639
00:36:39,330 --> 00:36:41,599
Hey, enough fun, Bradley.
640
00:36:41,599 --> 00:36:43,267
You're a new face.
641
00:36:45,570 --> 00:36:49,473
And Dom, when did they
let you out of your cage?
642
00:36:49,473 --> 00:36:51,576
When your mother
finished cleaning my ass.
643
00:36:53,211 --> 00:36:54,478
Alright,
are we gonna stand here
644
00:36:54,478 --> 00:36:56,414
and talk all day
or we gonna play?
645
00:36:56,414 --> 00:36:57,582
You guys bat first.
646
00:36:57,582 --> 00:36:59,917
10-run mercy rules in effect.
647
00:36:59,917 --> 00:37:02,620
If you guys get 10 runs up,
I'll shave my ass
648
00:37:02,620 --> 00:37:04,422
stick right out on it
and call it Bradley.
649
00:37:06,791 --> 00:37:08,559
Come on, boys.
650
00:37:08,559 --> 00:37:10,228
Let's do this.
651
00:37:10,228 --> 00:37:14,498
Sal. Sal. Sal.
Sal. Sal. Sal. Sal.
652
00:37:14,498 --> 00:37:15,933
Give me a minute.
Give me a minute.
653
00:37:16,901 --> 00:37:18,869
This one's for you, Gina.
654
00:37:18,869 --> 00:37:20,771
-Yeah.
-Back it.
655
00:37:20,771 --> 00:37:21,872
There you go.
656
00:37:23,808 --> 00:37:25,710
Woo.
657
00:37:25,710 --> 00:37:27,612
Let's go.
658
00:37:27,612 --> 00:37:28,746
Yeah.
659
00:37:28,746 --> 00:37:31,782
Alright, Anthony! You got this.
660
00:37:31,782 --> 00:37:38,289
Come on! Anthony! Anthony!
Anthony! Anthony!
661
00:37:38,289 --> 00:37:39,457
Oh.
662
00:37:39,457 --> 00:37:41,926
Felt the wind on that one.
663
00:37:41,926 --> 00:37:43,661
-Try again.
-Come on, you got it.
664
00:37:43,661 --> 00:37:45,496
Alright buddy,
don't let him pitch that.
665
00:37:50,268 --> 00:37:51,402
Nice.
666
00:37:51,402 --> 00:37:52,536
Steal that one?
667
00:37:52,536 --> 00:37:53,471
Yeah. Good job.
668
00:37:53,471 --> 00:37:55,306
Go, go, go.
669
00:37:56,274 --> 00:37:58,309
Anthony. Yeah.
670
00:38:01,779 --> 00:38:06,617
You want one
that isn't too heavy
but also not a toothpick.
671
00:38:06,617 --> 00:38:10,021
-So when you swing,
it's got some power.
-Hey, get a batter up.
672
00:38:10,021 --> 00:38:12,957
-How do you know all the stuff?
-My dad.
673
00:38:12,957 --> 00:38:14,925
He used to take me
to the park when he got time.
674
00:38:15,760 --> 00:38:17,561
Didn't your dad
ever take you to the park?
675
00:38:21,565 --> 00:38:22,633
Let's go, come on.
676
00:38:23,467 --> 00:38:24,568
This one feels right.
677
00:38:28,372 --> 00:38:30,875
-Come on, John.
-Alright John, you got it.
678
00:38:30,875 --> 00:38:32,376
-Let's go.
-Come on, John, you can do this.
679
00:38:32,376 --> 00:38:33,944
It's a pint-sized John Starks.
680
00:38:36,347 --> 00:38:37,682
Anyone bring
a Woofable set?
681
00:38:47,825 --> 00:38:49,827
Shake it off.
Shake it off.
682
00:38:49,827 --> 00:38:52,396
No wonder you guys
listen to the Rockets.
683
00:38:57,401 --> 00:38:58,469
Good, try again, swing.
684
00:38:58,469 --> 00:38:59,770
Try again. So close.
685
00:38:59,770 --> 00:39:01,405
Come on, John, you got this.
686
00:39:01,405 --> 00:39:03,107
Come on, John,
third time's a charm.
687
00:39:09,113 --> 00:39:12,016
Oh, the baby lost his footing.
688
00:39:15,986 --> 00:39:18,122
Hey, what do
you guys do for fun?
689
00:39:18,989 --> 00:39:20,925
Shh, not a talker, are you?
690
00:39:21,959 --> 00:39:25,496
I'm a talker.
Most times I don't
even need someone to talk to.
691
00:39:26,130 --> 00:39:27,798
Come on, who's next, come on.
692
00:39:27,798 --> 00:39:28,866
Who's it?
693
00:39:28,866 --> 00:39:30,634
Oh, strike two.
694
00:39:30,634 --> 00:39:32,837
There you go, come on. Hustle.
695
00:39:32,837 --> 00:39:35,373
You're like a tornado
spinning around there.
696
00:39:36,107 --> 00:39:39,076
Wow, come on, you need to work
on your swing a little bit.
697
00:39:39,076 --> 00:39:41,645
Go home, practice
and then come back.
698
00:39:41,645 --> 00:39:43,914
Oh, sucks, right?
699
00:39:43,914 --> 00:39:45,649
Tom sucks, get out of here.
700
00:39:47,785 --> 00:39:48,886
You're out.
701
00:39:48,886 --> 00:39:54,492
Oh, look, it isn't
my little sunshine Bradley?
702
00:39:55,593 --> 00:39:56,527
Good to see ya.
703
00:39:56,527 --> 00:39:57,661
Shut up, Sal.
704
00:39:57,661 --> 00:40:00,164
Who, me? You know...
705
00:40:00,164 --> 00:40:03,033
Sometimes my mom says
I gotta get people agitated.
706
00:40:05,002 --> 00:40:07,972
Now it sounds like
a fun board game.
707
00:40:07,972 --> 00:40:10,107
But you know what, Brad?
It's not.
708
00:40:10,107 --> 00:40:11,842
Shut up, Sal.
709
00:40:11,842 --> 00:40:14,111
I got a hunch
that you got Dom agitated.
710
00:40:14,111 --> 00:40:15,446
Just shut up.
711
00:40:15,446 --> 00:40:16,714
Come on Billy. Do it again.
712
00:40:16,714 --> 00:40:18,516
Come on Brad. I believe in you.
713
00:40:18,516 --> 00:40:20,618
You're a little late that time
but I believe you can do it.
714
00:40:20,618 --> 00:40:21,752
Alright, Al, shut up.
715
00:40:23,120 --> 00:40:24,588
Hey.
716
00:40:24,588 --> 00:40:26,891
- Go to first.
- The first.
717
00:40:28,192 --> 00:40:29,527
Hey, nice throw.
718
00:40:29,527 --> 00:40:30,828
Easy out, Bradley.
719
00:40:30,828 --> 00:40:31,796
Yeah.
720
00:40:31,796 --> 00:40:32,930
What's wrong?
721
00:40:32,930 --> 00:40:33,864
Boom.
722
00:40:33,864 --> 00:40:34,932
Bounce.
723
00:40:34,932 --> 00:40:35,866
Out.
724
00:40:35,866 --> 00:40:36,901
Moving on.
725
00:40:36,901 --> 00:40:38,035
Yeah, Bri.
726
00:40:38,035 --> 00:40:39,870
Come on.
727
00:40:39,870 --> 00:40:41,705
- Oh.
- Clip.
728
00:40:41,705 --> 00:40:43,107
Chug these.
729
00:40:44,909 --> 00:40:46,043
Fast, fast.
730
00:40:52,550 --> 00:40:54,718
Oh, shit, man.
We forgot the knife.
731
00:40:54,718 --> 00:40:56,687
Oh, don't worry about it, guys.
I got a knife.
732
00:40:56,687 --> 00:40:58,622
He never went anywhere
without that knife.
733
00:40:58,622 --> 00:41:01,158
If you found him right now,
he'd have it on him.
734
00:41:01,158 --> 00:41:02,593
Wherever he is.
735
00:41:02,593 --> 00:41:04,462
What? I always carry one.
736
00:41:04,462 --> 00:41:06,664
Yeah, because that's normal,
you savage.
737
00:41:06,664 --> 00:41:09,467
So first, cut off
the bottom of the quarter drink.
738
00:41:09,467 --> 00:41:11,168
Take a balloon
and wrap it around the end.
739
00:41:11,168 --> 00:41:14,038
Now we'll take a rubber band
and put it around the top.
740
00:41:14,038 --> 00:41:16,173
And there, my friends,
you have the finest peashooter
741
00:41:16,173 --> 00:41:17,675
on this side of Nassau County.
742
00:41:17,675 --> 00:41:19,743
Nice. Now, grab some pebbles.
743
00:41:21,479 --> 00:41:22,680
Ammo all up.
744
00:41:25,216 --> 00:41:26,917
Wait for it.
745
00:41:28,652 --> 00:41:29,720
I got it. I got it.
746
00:41:29,720 --> 00:41:30,788
Get this fucker.
747
00:41:30,788 --> 00:41:31,889
Wait.
748
00:41:32,723 --> 00:41:33,624
Now.
749
00:41:37,094 --> 00:41:38,496
Nice shot.
750
00:41:38,496 --> 00:41:39,263
Bradley, you're like a bullet.
751
00:41:39,263 --> 00:41:40,164
What is it?
752
00:41:40,164 --> 00:41:41,765
Is it a bee?
753
00:41:41,765 --> 00:41:43,801
Now, you're one of us.
754
00:41:43,801 --> 00:41:45,769
What are you doing?
Come on, get it in.
755
00:41:45,769 --> 00:41:47,171
-Run, run.
-Go, go.
756
00:41:47,171 --> 00:41:49,073
What are you doing?
757
00:41:49,073 --> 00:41:50,808
- No.
- Yeah, Bri.
758
00:41:53,811 --> 00:41:55,913
- Hey, Bri. Hey John.
- John.
759
00:41:58,716 --> 00:42:01,785
Oh, baby Starks again?
760
00:42:01,785 --> 00:42:03,020
You want an underhand this time?
761
00:42:05,556 --> 00:42:06,657
Hey, Anthony.
762
00:42:08,826 --> 00:42:09,760
Hand me the Vault.
763
00:42:09,760 --> 00:42:10,794
Oh, boy.
764
00:42:16,100 --> 00:42:18,536
Oh, shit.
765
00:42:20,804 --> 00:42:21,772
I got this.
766
00:42:21,772 --> 00:42:22,940
Here we go.
767
00:42:22,940 --> 00:42:27,177
- Oh, boy.
- Here it comes.
He's gonna be good.
768
00:42:27,177 --> 00:42:28,712
- Oh, Domino.
- What's he doing?
769
00:42:28,712 --> 00:42:30,714
We'll see.
770
00:42:30,714 --> 00:42:34,552
What? Not wanted at home,
in your own dugout now too.
771
00:42:34,552 --> 00:42:35,653
Such an asshole.
772
00:42:36,654 --> 00:42:38,289
Oh, my God. He pumped it.
773
00:42:38,289 --> 00:42:39,290
- He's pissed.
- Oh, God.
774
00:42:39,290 --> 00:42:40,624
F.U.
775
00:42:40,624 --> 00:42:42,159
Caught your first base, loser.
776
00:42:42,159 --> 00:42:43,961
- Come on, John.
You got this.
- Come on John.
777
00:42:43,961 --> 00:42:45,129
Yeah, John. Let's go, John.
778
00:42:45,129 --> 00:42:46,564
Come on, John.
779
00:44:51,722 --> 00:44:53,957
Anthony and I
finally had a team.
780
00:44:53,957 --> 00:44:56,160
A real reason to cheer.
781
00:44:56,160 --> 00:44:58,295
The plan was coming together.
And in six days,
782
00:44:58,295 --> 00:45:02,366
the Knicks would be champions
and he would be gone.
783
00:45:02,366 --> 00:45:04,301
A new life.
784
00:45:04,301 --> 00:45:07,204
No one could've anticipated
what that life would be.
785
00:45:22,152 --> 00:45:23,721
We only have one shot.
786
00:45:23,721 --> 00:45:24,822
So, you need to nail it.
787
00:45:26,390 --> 00:45:28,959
Think about John Starks,
how did he do tonight?
788
00:45:28,959 --> 00:45:30,227
Six out of eleven.
789
00:45:32,162 --> 00:45:33,197
Alright.
790
00:45:34,798 --> 00:45:36,033
What's better than that?
791
00:45:36,934 --> 00:45:39,136
His free throws,
six out of eight.
792
00:45:41,805 --> 00:45:44,508
OK.
793
00:45:48,779 --> 00:45:52,816
Now, if you had one shot
in the clutch, who do you want?
794
00:45:54,485 --> 00:45:55,786
John Starks.
795
00:45:55,786 --> 00:45:57,321
Nice.
796
00:45:57,321 --> 00:46:00,424
The Knicks win
and tie up the finals two-two.
797
00:46:43,033 --> 00:46:44,067
OK.
798
00:46:44,067 --> 00:46:45,235
You need better aim.
799
00:46:46,403 --> 00:46:47,471
We only have one shot.
800
00:46:48,906 --> 00:46:51,008
That's all it takes
to change everything.
801
00:46:51,842 --> 00:46:52,810
Promise.
802
00:46:55,012 --> 00:46:58,081
I don't know why
I just feel like he's gonna
walk in any second all the time.
803
00:47:00,984 --> 00:47:03,554
No, I'm not telling
the diner, I'm just gonna go.
804
00:47:03,554 --> 00:47:05,489
Yeah, it started again.
805
00:47:05,489 --> 00:47:06,456
It's bad.
806
00:47:08,192 --> 00:47:10,360
I've been looking
for jobs there.
807
00:47:10,360 --> 00:47:12,396
Hopefully, something
will happen soon.
808
00:47:13,430 --> 00:47:15,299
Yeah, I know.
809
00:47:15,299 --> 00:47:17,234
I should've done it
a long time ago.
810
00:47:18,268 --> 00:47:19,503
Are you sure this is OK?
811
00:47:20,337 --> 00:47:22,272
You're a lifesaver, Jean.
812
00:47:22,272 --> 00:47:23,941
See you on the 20th.
813
00:47:28,312 --> 00:47:31,081
Look at those fun bags.
814
00:47:31,081 --> 00:47:33,317
You know, I don't get tits.
815
00:47:33,317 --> 00:47:35,619
How are they much
different than ass cheeks?
816
00:47:35,619 --> 00:47:38,488
We didn't have the answer,
but none of us would admit it.
817
00:47:38,488 --> 00:47:41,892
Sal's mom's tits do
this to me, beeb!
818
00:47:43,060 --> 00:47:45,362
-Asshole.
-But you haven't
even scored yet.
819
00:47:48,332 --> 00:47:51,134
Gin and juice.
820
00:47:51,134 --> 00:47:52,469
Wow, nice shot.
821
00:47:52,469 --> 00:47:55,205
It's all
about breathing, my man.
822
00:47:56,306 --> 00:47:57,274
Watch.
823
00:47:59,243 --> 00:48:00,544
Gin and juice.
824
00:48:02,012 --> 00:48:03,513
Are you saying gin and juice?
825
00:48:06,383 --> 00:48:08,385
Now load, put the pebbles in.
826
00:48:08,385 --> 00:48:10,220
Put the pebble right here.
827
00:48:10,220 --> 00:48:13,457
So now, it's all
about breathing and aim.
828
00:48:13,457 --> 00:48:15,626
OK. Look, shoot.
829
00:48:16,660 --> 00:48:19,363
Not bad, huh.
830
00:48:19,363 --> 00:48:21,598
I only get one shot, right?
831
00:48:23,000 --> 00:48:24,668
What do you mean, shoot again.
832
00:48:24,668 --> 00:48:26,570
It's fine.
833
00:48:26,570 --> 00:48:29,106
I don't know, he must
be confused or something.
834
00:48:29,106 --> 00:48:32,309
Hey, Sal, would you
rather stick your head
835
00:48:32,309 --> 00:48:36,013
between two ass cheeks
or between two tits?
836
00:48:36,013 --> 00:48:37,981
There's the difference.
837
00:48:37,981 --> 00:48:39,516
Yeah, good point.
838
00:48:39,516 --> 00:48:43,153
Now, why am I sticking
my head between anything?
839
00:48:45,422 --> 00:48:47,491
Have you seen them before,
like no bra?
840
00:48:48,325 --> 00:48:49,259
Yeah, once.
841
00:48:49,259 --> 00:48:50,360
Oh, you have?
842
00:48:51,929 --> 00:48:53,430
- When?
- Come on. Come on.
843
00:48:53,430 --> 00:48:54,431
Oh, come on. Come on.
844
00:48:54,431 --> 00:48:55,499
Give us a tease.
845
00:48:55,499 --> 00:48:57,434
So...
846
00:48:57,434 --> 00:49:00,103
I was watching that movie,
you know, about the four boys
847
00:49:00,103 --> 00:49:02,272
- that go to see that dead body.
- Yeah.
848
00:49:02,272 --> 00:49:04,174
So, I remember
it was the best part.
849
00:49:04,174 --> 00:49:06,009
Oh, yeah, when lard ass pukes.
850
00:49:06,009 --> 00:49:07,077
- No!
- I'm done.
851
00:49:07,077 --> 00:49:08,078
Let him tell the story.
852
00:49:08,078 --> 00:49:09,546
You're an asshole.
853
00:49:09,546 --> 00:49:11,014
Everywhere.
He makes everyone else puke.
854
00:49:11,014 --> 00:49:13,350
-No.
-Huh.
855
00:49:13,350 --> 00:49:15,485
Anyway. I heard this weird sound
856
00:49:15,485 --> 00:49:17,020
coming from Mom and Dad's room,
857
00:49:18,422 --> 00:49:20,390
so, I had to go investigate,
858
00:49:20,390 --> 00:49:22,292
just when they came out
859
00:49:22,292 --> 00:49:24,661
and they were
just hanging there flopping.
860
00:49:24,661 --> 00:49:25,629
Nice.
861
00:49:26,563 --> 00:49:28,165
What happened next?
862
00:49:28,165 --> 00:49:30,100
My dad came out of the room.
863
00:49:30,100 --> 00:49:32,669
Ew, you sick fuck, you saw
your mom's titties? So, what?
864
00:49:32,669 --> 00:49:34,371
I've seen my mom's.
865
00:49:34,371 --> 00:49:37,240
- Yeah, me too.
- Guys, it wasn't his mom.
866
00:49:38,241 --> 00:49:39,276
No, it wasn't.
867
00:49:41,645 --> 00:49:43,046
What did you do then?
868
00:49:43,714 --> 00:49:47,250
Um, I told my mom
and that night...
869
00:49:55,759 --> 00:49:58,695
Oh, I'm sorry,
did I wake you up, son?
870
00:49:58,695 --> 00:50:01,498
How can you sleep
when you got so much to say?
871
00:50:01,498 --> 00:50:04,668
Cracks through
my ribs and bruise
on my face that night.
872
00:50:06,737 --> 00:50:11,508
You know? Weirdest thing is
I remember being happy.
873
00:50:13,043 --> 00:50:14,011
Happy?
874
00:50:16,046 --> 00:50:19,249
Happy that it was me
and not John or my Mum.
875
00:50:25,522 --> 00:50:30,660
Fuck this asshole.
Just give me the word.
I'll go double Vault on his ass.
876
00:50:32,229 --> 00:50:36,600
It's fine.
My Mom said on the 20th we're
just packing up and leaving.
877
00:50:36,600 --> 00:50:37,601
You're leaving?
878
00:50:37,601 --> 00:50:39,102
What about the plan?
879
00:50:39,102 --> 00:50:40,203
What plan?
880
00:50:43,206 --> 00:50:49,146
Look, bud,
in four days you don't
have to be scared anymore.
881
00:50:49,146 --> 00:50:53,116
Then we won't have
to deal with Dad. Me,
you and mom could be happy, OK?
882
00:50:53,116 --> 00:50:54,084
What plan?
883
00:51:06,129 --> 00:51:09,633
- Wait, will that kill him?
-Yeah.
884
00:51:10,834 --> 00:51:12,302
This looks dope.
885
00:51:13,303 --> 00:51:14,471
Need any help?
886
00:51:15,439 --> 00:51:17,074
You're joking, right?
887
00:51:18,341 --> 00:51:22,379
No one will suspect us.
After all, we're only kids.
888
00:51:22,379 --> 00:51:24,781
Don't be an idiot,
you'll get caught.
889
00:51:24,781 --> 00:51:27,117
-Going to jail with him, Dom?
-Better than being home.
890
00:51:27,117 --> 00:51:29,686
-Are we really
talking about this?
-It's not in you.
891
00:51:29,686 --> 00:51:32,255
-You're not a killer.
-How do you know
what I am and what I am not?
892
00:51:32,255 --> 00:51:34,858
-You are a good kid
in a shit situation.
-Gee, thanks, Dad.
893
00:51:34,858 --> 00:51:38,328
I never said
he didn't deserve it,
I'm just saying sometimes
894
00:51:38,328 --> 00:51:41,731
you need to do the right thing,
at least not do the wrong thing.
895
00:51:41,731 --> 00:51:45,502
You know what? Fuck you.
You don't know me, you don't
know how bad it gets for us.
896
00:51:45,502 --> 00:51:48,472
Yes, I do know,
I see the bruises,
throw this tough guy act,
897
00:51:48,472 --> 00:51:50,774
but really,
you're just a scared kid.
898
00:51:53,176 --> 00:51:56,179
-Get back.
-How's that for an act?
You want the fucking sequel?
899
00:51:58,849 --> 00:52:03,120
Is that what you want?
To be just like him?
900
00:52:04,254 --> 00:52:07,824
Hit me again.
Show your brother that you're
no different than your dad.
901
00:52:10,727 --> 00:52:15,398
Take it.
Fuck up your life and his.
902
00:52:18,368 --> 00:52:21,571
-Idiots! It's just
like that movie.
-What?
903
00:52:21,571 --> 00:52:25,842
But instead of writing
and shit, John draws.
904
00:52:27,277 --> 00:52:30,747
Yeah, he's right,
John's like Gordy.
905
00:52:32,249 --> 00:52:34,417
Your brother's got
this special talent.
906
00:52:34,417 --> 00:52:37,320
What if Gordy shot Ace?
What then?
907
00:52:37,320 --> 00:52:40,557
No book, no movie.
908
00:52:40,557 --> 00:52:43,894
Hey man, don't shoot Ace.
909
00:52:43,894 --> 00:52:46,530
Four days,
it isn't that long.
910
00:52:48,165 --> 00:52:49,599
What could go wrong?
911
00:52:49,599 --> 00:52:51,501
It's just stupid
to try that shit.
912
00:52:56,239 --> 00:52:58,275
Come on guys, bring it in.
913
00:53:06,583 --> 00:53:07,817
Tear down, man.
914
00:53:09,286 --> 00:53:11,821
-Do it.
-Do it.
915
00:53:25,535 --> 00:53:27,704
Come on guys, bring it in.
916
00:53:28,872 --> 00:53:31,875
Four days, 96 hours.
917
00:53:33,376 --> 00:53:34,744
We go through together.
918
00:53:39,549 --> 00:53:40,650
One.
919
00:53:42,319 --> 00:53:43,286
Two.
920
00:53:44,521 --> 00:53:45,589
Three.
921
00:53:47,657 --> 00:53:48,792
Gin and juice.
922
00:53:51,595 --> 00:53:54,898
Mom, guess what we did today.
923
00:53:54,898 --> 00:53:57,567
Um... Made a three point basket?
924
00:53:57,567 --> 00:53:59,603
Saw boobies.
925
00:53:59,603 --> 00:54:02,672
-He's kidding, he's kidding.
-Yeah, he better be.
926
00:54:02,672 --> 00:54:04,874
Watch your legs. Augh.
927
00:54:05,842 --> 00:54:06,843
What were you up to today?
928
00:54:06,843 --> 00:54:11,948
I'm looking for a new job. A lot
is gonna change in a few days.
929
00:54:12,916 --> 00:54:13,984
Find anything good yet?
930
00:54:13,984 --> 00:54:17,988
There's a listing here
for a part time nanny
931
00:54:17,988 --> 00:54:24,427
and there's one for a cashier
at a party goods store.
932
00:54:24,427 --> 00:54:28,431
My friend Brian he's
really good at math,
he'd make a good cashier.
933
00:54:28,431 --> 00:54:31,901
-OK.
-Know John is actually
a pretty good drawer.
934
00:54:31,901 --> 00:54:34,604
-Why, what did he draw?
-We were walking down the street
935
00:54:34,604 --> 00:54:37,540
and this girl had
some side walk shop,
936
00:54:37,540 --> 00:54:42,679
he made a picture
of Starks and a pizza
that was really pretty good.
937
00:54:42,679 --> 00:54:44,547
Do you remember
our first apartment?
938
00:54:45,482 --> 00:54:46,549
Kinda.
939
00:54:46,549 --> 00:54:51,021
Now, I came in one day.
He was like two.
He had a box of crayons
940
00:54:51,021 --> 00:54:54,491
and he'd drawn
all over the walls.
941
00:54:54,491 --> 00:54:57,594
-Really?
-Yeah, at first I was pissed
942
00:54:57,594 --> 00:55:01,998
but then I looked and he'd drawn
these amazing mountains,
943
00:55:01,998 --> 00:55:04,567
with this rainbow
out of colorful butterflies.
944
00:55:04,567 --> 00:55:07,037
-Wow.
-Yeah, quite
the imagination.
945
00:55:08,071 --> 00:55:09,939
How come
I've never seen him draw?
946
00:55:12,309 --> 00:55:18,348
You know, I tried to,
I tried to push
the couch in front of the wall,
947
00:55:18,348 --> 00:55:20,417
but your dad found out anyway.
948
00:55:20,417 --> 00:55:22,085
How?
949
00:55:22,085 --> 00:55:23,720
You told him.
950
00:55:23,720 --> 00:55:27,057
I did? I don't remember
telling him that.
951
00:55:27,057 --> 00:55:30,694
When you were little,
you used to sing about
all the stuff John would do.
952
00:55:30,694 --> 00:55:32,495
♪ John ate all the medicine ♪
953
00:55:32,495 --> 00:55:34,331
♪ John swallowed a quarter ♪
954
00:55:34,331 --> 00:55:35,699
Really?
955
00:55:35,699 --> 00:55:37,734
And not to be forgotten B-side.
956
00:55:37,734 --> 00:55:40,870
♪ John's in the street naked ♪
All classics.
957
00:55:40,870 --> 00:55:42,872
Did those things really happen?
958
00:55:42,872 --> 00:55:44,708
Scared the crap out of me.
959
00:55:45,709 --> 00:55:47,344
You should hear Sal.
960
00:55:47,344 --> 00:55:49,946
He sings, well, he raps.
961
00:55:49,946 --> 00:55:51,047
Raps, huh?
962
00:55:53,416 --> 00:55:56,953
Hey, why don't you
invite your friends over
for the Knicks' game tomorrow?
963
00:55:56,953 --> 00:55:59,856
I'll get
some cold cuts and popcorn.
964
00:56:00,790 --> 00:56:02,359
It's the fifth game, right?
965
00:56:02,359 --> 00:56:03,493
Yeah, but...
966
00:56:03,493 --> 00:56:09,666
-What abohim?
-It's Friday.
He'll be at the bar, the track.
967
00:56:09,666 --> 00:56:11,601
You're in the clear.
968
00:56:11,601 --> 00:56:13,470
Alright, I'll tell 'em.
969
00:56:13,470 --> 00:56:14,504
Alright.
970
00:56:15,538 --> 00:56:17,474
You know
you deserve better, right?
971
00:56:20,477 --> 00:56:21,578
You too, kiddo.
972
00:56:26,683 --> 00:56:30,086
Hey, in four days
we'll all have better.
973
00:56:32,455 --> 00:56:35,058
-Yeah. I told John.
-You did.
974
00:56:35,892 --> 00:56:38,695
I put a suitcase under my bed.
975
00:56:38,695 --> 00:56:42,499
When your dad's not
at home, just put
some of your stuff in there.
976
00:56:42,499 --> 00:56:46,169
It's not that big,
so just the important stuff.
977
00:56:46,169 --> 00:56:47,837
I'll tell him.
978
00:56:47,837 --> 00:56:49,439
Will you take him up to bed?
979
00:57:01,017 --> 00:57:06,856
Hey, Mom, in our new house
you should get him some crayons.
980
00:57:08,558 --> 00:57:09,559
OK.
981
00:57:10,827 --> 00:57:13,096
-Alright. Good night.
-Good night.
982
00:57:13,096 --> 00:57:15,432
-Love you.
-Love you, too.
983
00:58:30,907 --> 00:58:34,010
Nice!
984
00:58:34,010 --> 00:58:36,246
We're gonna do that.
Just throw the gun at the wall.
985
00:58:36,246 --> 00:58:38,615
- What happened?
- O.J. Simpson?
986
00:58:38,615 --> 00:58:40,083
What happened to the game?
987
00:58:40,083 --> 00:58:44,287
- Alright here we go, boys.
- Oh, yeah.
988
00:58:44,287 --> 00:58:47,023
- There you are.
- Mm, give me some.
989
00:58:47,023 --> 00:58:50,927
- Thank you.
- Yeah. Woo.
990
00:58:50,927 --> 00:58:54,931
You know, your mom kind of looks
like a Elaine from Seinfeld.
991
00:58:54,931 --> 00:58:56,266
Sal, that's kinda gross.
992
00:58:56,266 --> 00:58:57,166
Yeah, I see it.
993
00:58:57,166 --> 00:58:59,002
Yeah, definitely.
994
00:58:59,002 --> 00:59:00,270
I'd bed your mom.
995
00:59:01,704 --> 00:59:03,139
You're lucky I like you.
996
00:59:03,139 --> 00:59:04,641
Oh, what did I say?
997
00:59:06,609 --> 00:59:10,713
I don't get this. Why do they
keep showing those cars on TV?
998
00:59:10,713 --> 00:59:12,315
Can't see the game.
999
00:59:12,315 --> 00:59:14,117
He was a famous football player.
1000
00:59:14,117 --> 00:59:17,020
I think he killed
his wife and her boyfriend.
1001
00:59:17,020 --> 00:59:18,187
By accident?
1002
00:59:20,023 --> 00:59:23,726
Don't worry about that.
They'll bail on him.
1003
00:59:28,965 --> 00:59:30,266
Shit.
1004
00:59:35,271 --> 00:59:36,573
Hi, honey.
1005
00:59:42,145 --> 00:59:43,313
You're drunk, go upstairs.
1006
00:59:46,249 --> 00:59:49,018
-Go upstairs.
-Shit, please.
1007
00:59:49,018 --> 00:59:51,154
-Get out of the way.
-No.
1008
00:59:52,055 --> 00:59:54,791
What the hell's the matter
with you? Get out of the way.
1009
00:59:59,696 --> 01:00:01,764
What the fuck is this? There was
cold cuts in here this morning.
1010
01:00:01,764 --> 01:00:03,232
Where the fuck are they?
Who ate them?
1011
01:00:03,232 --> 01:00:07,337
-Who ate them?
-They were for the boys,
for the Knicks' game.
1012
01:00:07,337 --> 01:00:09,038
Fuck.
1013
01:00:09,038 --> 01:00:10,873
-Go upstairs.
-Get the fuck out of my way.
1014
01:00:12,041 --> 01:00:13,643
Who ate my goddam cold cuts?
1015
01:00:14,944 --> 01:00:18,147
What are you, deaf?
Who ate my fucking cold cuts?
1016
01:00:22,018 --> 01:00:23,252
Who ate them?
1017
01:00:24,821 --> 01:00:26,389
I did, sir.
1018
01:00:26,389 --> 01:00:28,257
Who the fuck
are you, short pants?
1019
01:00:29,659 --> 01:00:32,228
I did too, Sal.
1020
01:00:32,228 --> 01:00:33,997
-Look, maybe you should
just slow it down.
-Maybe you should
1021
01:00:33,997 --> 01:00:36,032
sit your ass down
and shut the fuck up.
1022
01:00:36,032 --> 01:00:38,735
Shut up. I said shut up.
1023
01:00:38,735 --> 01:00:42,972
Yo, I need to say goodbye to my kids.
- Listen now,
1024
01:00:42,972 --> 01:00:44,307
you are not gonna say
goodbye to your kids,
1025
01:00:44,307 --> 01:00:46,876
you are gonna see them again.
1026
01:00:46,876 --> 01:00:48,678
If you wanna see them again.
1027
01:00:48,678 --> 01:00:51,914
Please you are scared now.
Please...
1028
01:00:51,914 --> 01:00:53,650
I take you
for one of the good guys.
1029
01:00:53,650 --> 01:00:55,318
I know you are doing your job.
1030
01:00:59,756 --> 01:01:01,658
OK, thank you
for this. Your people love you.
1031
01:01:01,658 --> 01:01:04,961
Don't throw it all away,
don't throw it all away.
1032
01:01:04,961 --> 01:01:07,430
Can't take this. -Yes, you can.
Yes, you can.
1033
01:01:07,430 --> 01:01:11,434
I can't. -You got your
whole family out here.
1034
01:01:11,434 --> 01:01:15,071
Hey buddy, don't throw
this away, don't do this.
1035
01:01:16,172 --> 01:01:17,273
They love you.
1036
01:01:18,107 --> 01:01:20,376
Don't do it, O.J.
1037
01:01:20,376 --> 01:01:23,746
It's gonna work itself out,
it's gonna work.
1038
01:01:24,380 --> 01:01:25,782
It's gonna work.
1039
01:01:26,883 --> 01:01:29,452
Get the fuck away from me.
1040
01:01:44,701 --> 01:01:49,072
Hey, it's all right.
Hey, it's OK.
1041
01:01:52,175 --> 01:01:53,910
You can't guard me,
starting from
1042
01:01:53,910 --> 01:01:55,978
the three of the mix
for the championship.
1043
01:01:55,978 --> 01:01:57,980
Woah!
1044
01:02:12,762 --> 01:02:15,498
You don't get to come,
only champions get that.
1045
01:02:16,399 --> 01:02:19,168
You get to come,
you're gonna be a champ,
1046
01:02:19,168 --> 01:02:21,838
tomorrow you win,
you will get a new life.
1047
01:02:31,314 --> 01:02:34,317
One shot changes everything.
1048
01:03:08,384 --> 01:03:10,286
I don't know much
about this game,
1049
01:03:10,286 --> 01:03:12,188
but I know it's not looking
good for the guys in blue.
1050
01:03:12,188 --> 01:03:13,489
Shut up, Dom.
1051
01:03:14,423 --> 01:03:16,826
So, tomorrow is the day, uh?
1052
01:03:16,826 --> 01:03:17,927
Yeah.
1053
01:03:19,295 --> 01:03:21,364
Do you know
where you guys are going?
1054
01:03:21,364 --> 01:03:24,901
No, Mom is still trying
to figure that out,
1055
01:03:24,901 --> 01:03:28,171
but whenever
we get where we are going,
I'll make sure to find you guys.
1056
01:03:28,171 --> 01:03:30,540
Hey, Brian, you eating that?
1057
01:03:33,876 --> 01:03:35,478
Jackpot.
1058
01:03:35,478 --> 01:03:36,879
Just sucks.
1059
01:03:37,914 --> 01:03:40,149
He should have to leave,
not you guys.
1060
01:03:41,083 --> 01:03:44,053
C'mon guys, step it up.
1061
01:03:44,053 --> 01:03:47,123
These guys looking
like me out there,
that's never a good sign.
1062
01:03:47,123 --> 01:03:49,125
Shut up, Dom!
1063
01:03:50,092 --> 01:03:51,561
Um, they are better than this.
1064
01:03:52,995 --> 01:03:54,430
It's just not fair.
1065
01:03:56,465 --> 01:04:00,369
Hey, we're only three down.
1066
01:04:03,573 --> 01:04:06,943
- Yeah!
- ...to take the last four shots.
1067
01:04:06,943 --> 01:04:12,215
- Hubert, Starks for three.
- Defense!
1068
01:04:12,215 --> 01:04:16,118
Yes, yeah!
1069
01:04:16,118 --> 01:04:18,054
Yeah, baby, whoa!
1070
01:04:18,888 --> 01:04:21,924
11 of his 22 in the four.
- Yes!
1071
01:04:21,924 --> 01:04:25,294
Hey, maybe they will cut off
the game right now for another
O.J. Simpson car race.
1072
01:04:25,294 --> 01:04:27,263
Shut up, Dom!
1073
01:04:28,598 --> 01:04:31,534
-Thank you.
-It all comes down to one shot.
1074
01:04:31,534 --> 01:04:36,239
-One shot. One shot.
-Changes everything?
1075
01:04:36,239 --> 01:04:37,640
I would still not be surprised
1076
01:04:37,640 --> 01:04:40,476
to see John Starks try to win it
1077
01:04:40,476 --> 01:04:41,978
from beyond the arc.
1078
01:04:44,046 --> 01:04:45,948
All right, Starks!
1079
01:04:45,948 --> 01:04:49,418
Rockets do not want a fault.
Starks for three.
1080
01:04:49,418 --> 01:04:50,887
Come on.
1081
01:04:54,624 --> 01:04:57,994
- Came up short.
- Come on!
1082
01:05:00,429 --> 01:05:02,899
You lied to me,
you said it was going in.
1083
01:05:02,899 --> 01:05:06,969
You said, "One shot, one shot."
It didn't go in. You said it.
1084
01:05:06,969 --> 01:05:09,272
-I, I didn't... I...
-It didn't go in. Look at it.
1085
01:05:09,272 --> 01:05:11,641
You lied to me, I trusted you.
1086
01:05:11,641 --> 01:05:14,310
-You said it was gonna go in.
-Listen, listen. This is just
going to make it better.
1087
01:05:14,310 --> 01:05:16,445
-No!
-I swear. Stop.
It'll get better,
1088
01:05:16,445 --> 01:05:20,283
-I promise.
-Look at it. It's not gonna
change. You don't know.
1089
01:05:20,283 --> 01:05:24,420
I swear,
if this is the last goddamned
thing I do, I will fix this.
1090
01:05:24,420 --> 01:05:25,621
Where's he going?
1091
01:06:08,531 --> 01:06:09,732
What the fuck?
1092
01:06:15,271 --> 01:06:18,741
-Anthony, Anthony. Anthony.
-No, you can't...
1093
01:06:20,609 --> 01:06:23,679
-Mom?
-Anthony, no. No, no.
1094
01:06:23,679 --> 01:06:25,014
Anthony.
1095
01:06:26,582 --> 01:06:27,683
Mom?
1096
01:06:33,389 --> 01:06:35,725
-He found out.
-It doesn't matter now.
1097
01:06:37,360 --> 01:06:42,231
Help! Help! Help!
1098
01:06:44,633 --> 01:06:47,670
Anthony, mom, mom, mom!
1099
01:06:48,771 --> 01:06:50,773
- Guys, back it off.
- Mom.
1100
01:06:50,773 --> 01:06:53,009
Give them some goddamned space.
1101
01:06:53,009 --> 01:06:54,477
The last time
he did this to you.
1102
01:06:57,513 --> 01:06:59,782
Guys, he's still in there.
1103
01:07:03,719 --> 01:07:07,456
Anthony, Anthony! No.
1104
01:07:15,297 --> 01:07:19,135
That's my son. No!
1105
01:07:19,135 --> 01:07:23,205
Help. Anthony, help me, please.
I can't, I can't move my legs.
1106
01:07:23,205 --> 01:07:26,275
Please, help me, please.
I can't, I can't move my legs.
1107
01:07:26,275 --> 01:07:29,111
-What happened to Mom?
-What! Didn't she get out?
1108
01:07:29,111 --> 01:07:31,814
Yeah, I got her.
What did you do?
What did you do?
1109
01:07:31,814 --> 01:07:35,484
You always have so much to
say, now what? Huh?
1110
01:07:35,484 --> 01:07:38,387
I wasn't ready to be a father.
1111
01:07:38,387 --> 01:07:42,691
I'm trying.
I'm trying to change, son.
1112
01:07:42,691 --> 01:07:46,695
You gotta get my leg, I gotta
get my leg, I can't move it.
1113
01:07:46,695 --> 01:07:48,497
What are you doing?
1114
01:07:48,497 --> 01:07:51,467
What? I'm sorry, please.
1115
01:07:51,467 --> 01:07:55,104
Please, I'm sorry.
Please. Please.
1116
01:08:00,643 --> 01:08:02,078
Pull me out, pull me out.
1117
01:08:03,145 --> 01:08:04,847
You gotta pull me out.
1118
01:08:06,549 --> 01:08:07,783
Come on.
1119
01:08:07,783 --> 01:08:11,287
Aw, aw, you got strong.
1120
01:08:52,661 --> 01:08:56,866
Let me go. Let me. Anthony!
1121
01:09:22,925 --> 01:09:24,560
Tell us a story, Sal.
1122
01:09:25,561 --> 01:09:27,229
You've always got
something to say.
1123
01:09:28,430 --> 01:09:30,799
No man, I got nothing.
1124
01:09:33,769 --> 01:09:35,404
This shit's messed up.
1125
01:09:37,373 --> 01:09:38,841
That's my story.
1126
01:09:38,841 --> 01:09:40,342
I just don't get it.
1127
01:09:40,342 --> 01:09:42,244
Why did he go back in?
1128
01:09:42,244 --> 01:09:44,547
-To save his dad.
-Should just
let him do his plan,
1129
01:09:44,547 --> 01:09:46,682
-this wouldn't have happened.
-You don't know that.
1130
01:09:46,682 --> 01:09:49,552
Yeah, I do. I goddamned do.
We should have gone in with him.
1131
01:09:49,552 --> 01:09:52,788
Oh, it all happened
too fast. There was
nothing that we could do.
1132
01:09:52,788 --> 01:09:54,757
It's not Brian's fault, Dom.
1133
01:09:54,757 --> 01:09:56,425
Well, we could
have done something.
1134
01:09:56,425 --> 01:09:58,861
You think I don't feel
bad about it, man?
1135
01:09:58,861 --> 01:10:01,297
OK, I've been thinking
about it every second,
1136
01:10:01,297 --> 01:10:04,300
and I will
probably think about it
for the rest of my life.
1137
01:10:05,334 --> 01:10:06,702
Anthony is gone, man.
1138
01:10:08,204 --> 01:10:09,338
He's gone.
1139
01:10:12,274 --> 01:10:13,375
He's gone.
1140
01:10:13,375 --> 01:10:15,377
Now John's leaving.
1141
01:10:15,377 --> 01:10:16,645
You're leaving too.
1142
01:10:19,715 --> 01:10:21,750
What's next,
you'll leave me too, Sal?
1143
01:10:22,651 --> 01:10:24,320
And what will I be left with?
1144
01:10:24,320 --> 01:10:25,921
My shit parents
who don't even want me?
1145
01:10:25,921 --> 01:10:30,759
Screw your parents Dom,
I'm not going anywhere.
1146
01:10:32,228 --> 01:10:34,463
We have
to stay strong, guys.
1147
01:10:34,463 --> 01:10:36,532
Screw private school.
1148
01:10:36,532 --> 01:10:39,501
You think I want to hang around
with a bunch of Bradleys?
1149
01:10:41,670 --> 01:10:43,405
I'd miss you guys too much.
1150
01:10:51,513 --> 01:10:52,648
Come on, guys.
1151
01:11:02,691 --> 01:11:04,326
Game seven is coming up.
1152
01:11:05,861 --> 01:11:07,563
The Knicks can
still pull it out.
1153
01:11:09,999 --> 01:11:11,800
Did your Mom say
where you guys are gonna go?
1154
01:11:15,471 --> 01:11:20,809
I mean... You'll be surprised
how far Brian and I can go
with people on our pegs.
1155
01:11:21,810 --> 01:11:24,513
If we just knew
where you guys were going,
1156
01:11:24,513 --> 01:11:28,450
with our bikes and pegs maybe,
maybe we could come visit?
1157
01:11:36,992 --> 01:11:38,294
John.
1158
01:11:40,929 --> 01:11:43,499
Honey, say goodbye
to your friends.
1159
01:11:43,499 --> 01:11:44,700
We've got to get going.
1160
01:11:55,611 --> 01:11:57,713
So you'll throw us all a punch.
1161
01:11:57,713 --> 01:11:59,081
Johnny, please.
1162
01:12:11,627 --> 01:12:14,963
Have heart, like Starks.
1163
01:12:14,963 --> 01:12:16,098
No fear.
1164
01:12:26,108 --> 01:12:28,944
Come find us, wherever you are.
1165
01:12:31,080 --> 01:12:32,981
You're tougher
and stronger than you know.
1166
01:12:39,888 --> 01:12:41,390
John.
1167
01:12:48,564 --> 01:12:50,566
I wanted to tell Billy
and all the guys everything.
1168
01:12:50,566 --> 01:12:52,568
-Love you, John!
-Love you, bye.
1169
01:12:52,568 --> 01:12:54,903
I wanted them to know
where we were going
1170
01:12:54,903 --> 01:12:57,473
and what they meant
to me, to Anthony.
1171
01:12:58,941 --> 01:13:01,910
I just couldn't
muster the strength.
1172
01:13:04,413 --> 01:13:07,116
Mom never could let go
of the guilt she felt
for Anthony's death.
1173
01:13:08,784 --> 01:13:10,919
She kept that with her
through the rest of her days.
1174
01:13:12,955 --> 01:13:15,524
That was the last time
I saw the guys.
1175
01:13:20,863 --> 01:13:24,500
Starks
for three, came up short.
1176
01:13:27,436 --> 01:13:31,473
The game is over
and it will go to a seventh
1177
01:13:31,473 --> 01:13:34,977
and decisive game on Wednesday.
1178
01:15:45,207 --> 01:15:48,544
Remember this summer
chill with the tweets.
1179
01:15:48,544 --> 01:15:52,814
Enjoy your friends
and family in three
dimensions. And get outside.
1180
01:15:55,918 --> 01:16:00,556
Holy shit!
1181
01:16:01,590 --> 01:16:03,725
20 goddamn years.
1182
01:16:04,693 --> 01:16:07,095
7,300 days, huh?
1183
01:16:07,095 --> 01:16:08,597
You sound like Brian.
1184
01:16:10,032 --> 01:16:12,701
Keep your elbows down, push me.
1185
01:16:13,569 --> 01:16:15,170
Fellas, fellas, fellas.
1186
01:16:15,170 --> 01:16:18,607
Hey. Nice birthday present,
Dom, a case of beer?
1187
01:16:19,241 --> 01:16:20,943
Is that who I think it is?
1188
01:16:20,943 --> 01:16:22,110
Hey, Bill.
1189
01:16:22,110 --> 01:16:23,845
Bill look who it is.
1190
01:16:27,616 --> 01:16:29,017
I knew I'd see you again.
1191
01:16:36,158 --> 01:16:39,628
Shouldn't you be
6'2 or 6'3 by now?
1192
01:16:39,628 --> 01:16:40,829
Wise ass, huh?
1193
01:16:41,830 --> 01:16:43,732
It's my birthday today.
1194
01:16:43,732 --> 01:16:46,935
Oh, well happy birthday
to you, man. What's your name?
1195
01:16:46,935 --> 01:16:48,303
Anthony.
1196
01:16:58,080 --> 01:17:00,749
-Shall we do it?
-Woo-hoo.
1197
01:17:00,749 --> 01:17:03,619
-It's about time.
-There he is. What's up?
1198
01:17:03,619 --> 01:17:05,954
-What up, fellas?
-Yes, what up, fellas?
1199
01:17:05,954 --> 01:17:07,856
Oh my God, look at those two.
1200
01:17:07,856 --> 01:17:09,224
Handsome.
1201
01:17:09,224 --> 01:17:11,026
Nice. Look at this.
Look at this.
1202
01:17:12,761 --> 01:17:15,230
-Johnny, man.
-What's up, Sal?
1203
01:17:16,932 --> 01:17:18,033
Hey.
1204
01:17:20,035 --> 01:17:21,269
Uh, this is my kid.
1205
01:17:21,269 --> 01:17:23,639
-Wow. Look at that.
-Hey.
1206
01:17:23,639 --> 01:17:25,107
You don't touch the hair.
1207
01:17:25,107 --> 01:17:27,776
Ooh, OK.
1208
01:17:27,776 --> 01:17:30,646
-You got a chip off the old
block over here, huh?
-You mean he's super handsome?
1209
01:17:30,646 --> 01:17:32,681
Well, that's what I meant.
That's what I meant.
1210
01:17:32,681 --> 01:17:36,952
You know
what I miss? Vault soda.
Whatever happened to that, uh?
1211
01:17:36,952 --> 01:17:38,754
I think the FDA
put the nix on that.
1212
01:17:38,754 --> 01:17:42,157
-Something about
too many fat kids.
-Hey.
1213
01:17:42,157 --> 01:17:44,960
Yes, too many kids sittin' home,
playing video games
1214
01:17:44,960 --> 01:17:48,196
on computers all day,
drinking sodas.
1215
01:17:48,196 --> 01:17:50,766
No one goes outside
and plays anymore, man.
1216
01:17:50,766 --> 01:17:54,069
-Nobody gets dirty, sweats.
-Oh, like we did.
1217
01:17:54,069 --> 01:17:56,038
Oh, yeah for like we did.
1218
01:17:57,873 --> 01:18:01,777
Hey, uh, I drew
something on the train.
1219
01:18:01,777 --> 01:18:03,078
-Oh, yeah?
-Yes.
1220
01:18:03,078 --> 01:18:04,746
Whip that shit out.
1221
01:18:04,746 --> 01:18:07,215
Yes, whip that shit out.
1222
01:18:07,215 --> 01:18:09,151
-Jesus.
-You let him talk like that?
1223
01:18:09,151 --> 01:18:11,820
- I do.
- -Like we were any better at his age.
1224
01:18:11,820 --> 01:18:13,055
Here, check it out.
1225
01:18:16,825 --> 01:18:19,027
You remember that?
You remember those kids?
1226
01:18:19,027 --> 01:18:21,296
I remember every kid
I knocked down, uh?
1227
01:18:21,296 --> 01:18:23,899
You should do a reading
down at the elementary school.
1228
01:18:23,899 --> 01:18:26,702
Oh, yeah.
How do you know about...
1229
01:18:26,702 --> 01:18:29,705
-I know all that, we all do.
-Yes, my kids love your books.
1230
01:18:29,705 --> 01:18:31,740
-Yes, mine too.
-He's trying to finish one.
1231
01:18:33,241 --> 01:18:35,877
How do you think the Knicks
are gonna play this year?
We've got a shot, right?
1232
01:18:35,877 --> 01:18:38,113
-No.
-Come on, dude.
1233
01:18:38,113 --> 01:18:39,715
Yeah, hopefully Melo stays.
1234
01:18:39,715 --> 01:18:40,916
They could go
the distance, right?
1235
01:18:40,916 --> 01:18:42,350
Nah, I don't know. One guy,
1236
01:18:42,350 --> 01:18:45,053
can't do it on his own.
He needs a team.
1237
01:18:46,288 --> 01:18:49,091
Well, that's true.
Everyone does.
1238
01:18:50,325 --> 01:18:51,493
And we all do.
1239
01:18:54,830 --> 01:18:56,998
Cheers, you guys.
1240
01:18:56,998 --> 01:18:58,333
It's great to see you guys.
1241
01:18:59,267 --> 01:19:01,069
-Come on.
-Not yet.
1242
01:19:01,069 --> 01:19:04,306
-Yes, next year.
-If the Knicks win.
1243
01:19:04,306 --> 01:19:06,108
If the Knicks win.
88671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.