Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,075 --> 00:00:36,307
Fucking asshole. Fucking asshole.
2
00:00:36,947 --> 00:00:38,915
Fucking asshole.
3
00:00:51,127 --> 00:00:53,618
I'll have...
4
00:00:57,634 --> 00:00:59,397
a clericot.
5
00:01:57,227 --> 00:02:01,357
I don't know, Fer,
6
00:02:01,431 --> 00:02:04,298
it's just that I think
I've got the right to see you.
7
00:02:04,367 --> 00:02:05,959
What right?
8
00:02:08,505 --> 00:02:11,702
And don't call me Fer, Chano.
Are you brain-dead or what?
9
00:02:14,277 --> 00:02:19,214
The only right you have
is to shut your stupid gob.
10
00:02:21,484 --> 00:02:26,945
So what? You think because
we had a scene once,
11
00:02:27,023 --> 00:02:31,756
you can cruise in when you fuckin'
feel like it and I'm gonna fall all over you?
12
00:02:33,496 --> 00:02:35,930
Chano, you ripped off my father, you moron.
13
00:02:37,901 --> 00:02:39,869
You robbed my father.
14
00:02:45,909 --> 00:02:50,505
And what you did to me,
you half-witted shithead.
15
00:02:52,048 --> 00:02:55,745
You're a turd, garbage!
16
00:02:55,819 --> 00:02:58,185
A slimy worm who thrives on his own crap.
17
00:02:58,254 --> 00:03:02,020
No. You're not even garbage.
You're nothing, you're invisible! Nothing at all.
18
00:03:08,832 --> 00:03:11,665
You make me so fucking angry, you jerk.
19
00:03:18,174 --> 00:03:20,938
You're so full of shit,
you make me want to puke.
20
00:03:28,852 --> 00:03:34,449
See that? I even pay my bills now.
Tips and all.
21
00:03:36,760 --> 00:03:42,528
You are so pathetic.
You think you're funny, it's all a big joke?
22
00:03:45,935 --> 00:03:47,562
- Mart�n, can you put it on my tab?
- Sure, no problem.
23
00:03:47,637 --> 00:03:50,572
- See you.
- Take care.
24
00:04:19,869 --> 00:04:24,499
Seriously, Chano. Isn't it painful
not having self-respect or shame?
25
00:04:25,642 --> 00:04:30,375
I don't know. I guess I'd like to be
different or something,
26
00:04:30,447 --> 00:04:32,915
but I sure ain't suffering over it.
27
00:04:34,384 --> 00:04:38,252
What's worst is that
you think you're being so cool,
28
00:04:38,321 --> 00:04:40,585
but what you don't realize
29
00:04:40,657 --> 00:04:45,117
is that everyone thinks
you're a half-wit, trapped in the past.
30
00:04:45,195 --> 00:04:47,356
Well, maybe they're...
31
00:04:47,430 --> 00:04:50,888
You see? You don't give a damn.
Makes me sick.
32
00:04:52,602 --> 00:04:56,732
Haven't you noticed we've all grown up?
You still act like a stupid kid,
33
00:04:56,806 --> 00:05:01,038
thinking it's cool
to be the class clown.
34
00:05:02,545 --> 00:05:06,072
I mean, just look at what you're wearing.
You've got to be kidding.
35
00:05:10,153 --> 00:05:13,520
They're from my work,
and nobody thinks I'm the class clown.
36
00:05:13,590 --> 00:05:15,285
That's what you think.
37
00:05:16,359 --> 00:05:19,157
You wouldn't believe how many people
congratulated me when you left.
38
00:05:20,363 --> 00:05:22,024
Nobody loves you!
39
00:05:22,098 --> 00:05:27,058
You think I care if those prissy
little faggots like me or not?
40
00:05:30,206 --> 00:05:31,935
So, tell me? You found yourself
a little Romeo yet?
41
00:05:35,845 --> 00:05:37,107
Really?
42
00:05:37,180 --> 00:05:39,080
- Yes, Chano.
- Who?
43
00:05:42,919 --> 00:05:44,887
Who?
44
00:05:44,954 --> 00:05:48,651
- You don't know him.
- Who is he? He must have a name.
45
00:05:49,993 --> 00:05:52,427
His name is Gonzalo.
46
00:05:52,495 --> 00:05:54,929
Gonzalo?
47
00:05:54,998 --> 00:05:58,490
No way! I know him! Are you for real?
48
00:05:58,568 --> 00:06:01,901
Gonzalo? How low can you go?
49
00:06:01,971 --> 00:06:03,905
I can't believe it. For real?
50
00:06:08,945 --> 00:06:10,810
So, does he make you happy?
51
00:06:12,015 --> 00:06:13,778
More than I've ever been.
52
00:06:15,585 --> 00:06:19,180
How weird. You always
wanted to live with a yuppie.
53
00:06:19,255 --> 00:06:21,689
He's not a yuppie,
and you can cut the crap!
54
00:06:21,758 --> 00:06:24,158
I have much more fun with him
than I ever did with you.
55
00:06:24,227 --> 00:06:29,255
Uh-huh, Fernanda, yeah.
Sure thing, Fer!
56
00:06:29,332 --> 00:06:32,301
Seriously, Chano, do something
with your life. You're pitiful.
57
00:06:32,368 --> 00:06:34,393
Au revoir.
58
00:06:34,470 --> 00:06:37,701
- Cut the international crap, Fer, okay?
- Go away, loser.
59
00:06:50,220 --> 00:06:55,487
Hello? Lore?
Guess who I was with just right now.
60
00:06:55,558 --> 00:07:00,359
Chano, Lore. I swear it...
Wait, let me see...
61
00:07:07,804 --> 00:07:11,604
Get lost. What do you want?
I'm not letting you in.
62
00:07:14,978 --> 00:07:19,472
Yeah, I answered the door,
and Chano was standing there
63
00:07:19,549 --> 00:07:22,450
with his moronic half-wit face.
64
00:07:25,722 --> 00:07:29,351
I don't know. He's a loser.
65
00:07:30,793 --> 00:07:36,129
It was incredible, but...
No, no, no, I already had a go at him.
66
00:07:36,499 --> 00:07:39,400
The truth is, I realized I never loved him.
67
00:07:45,541 --> 00:07:46,803
I'll call you back.
68
00:07:52,982 --> 00:07:54,711
What now Chano? What?
69
00:07:54,784 --> 00:07:56,183
What you mean, what?
70
00:08:00,056 --> 00:08:02,320
Chano, what's wrong with you?
71
00:08:02,392 --> 00:08:05,691
- Let go of me!
- Keep still!
72
00:08:06,229 --> 00:08:07,628
What?
73
00:08:08,965 --> 00:08:10,159
Chano, stop!
74
00:08:14,570 --> 00:08:16,800
What are you doing?
75
00:08:18,508 --> 00:08:20,237
Chano, stop!
76
00:08:36,059 --> 00:08:40,052
- Shut up, bitch.
- Chano, stop!
77
00:08:40,129 --> 00:08:41,892
- Shut up, Fer.
- Not like this.
78
00:08:51,641 --> 00:08:52,903
I want you.
79
00:08:54,210 --> 00:08:58,374
- Use a condom.
- Come off it, bitch. I'm raping you.
80
00:09:10,393 --> 00:09:12,486
- Take my shirt off.
- Yes.
81
00:09:42,658 --> 00:09:45,388
Hold on.
82
00:09:45,461 --> 00:09:46,792
- I can't.
- Hold on.
83
00:09:49,132 --> 00:09:50,622
Chano!
84
00:09:52,735 --> 00:09:54,498
Damn you, Chano!
85
00:10:01,711 --> 00:10:03,440
What a fool.
86
00:10:22,165 --> 00:10:23,632
Give me a cigarette.
87
00:10:30,673 --> 00:10:33,972
No, no, no, no!
What's with...
88
00:10:40,183 --> 00:10:41,480
Now what?
89
00:10:48,624 --> 00:10:52,151
Jesus, Chano,
you tore all my clothes.
90
00:11:09,178 --> 00:11:13,114
So, where were you?
91
00:11:13,182 --> 00:11:14,171
Around.
92
00:11:15,384 --> 00:11:17,648
I got a job on a cruise ship.
93
00:11:17,720 --> 00:11:19,312
You?
94
00:11:19,388 --> 00:11:21,879
Yeah, I was the piano player.
95
00:11:21,958 --> 00:11:22,982
I don't believe you.
96
00:11:23,059 --> 00:11:26,153
No bullshit. I had to dance
with the grannies, too.
97
00:11:29,665 --> 00:11:33,965
- Were you a gigolo? Truth?
- I was the piano player.
98
00:11:35,905 --> 00:11:38,965
- And a boy toy for the grannies.
- That, too.
99
00:11:50,653 --> 00:11:51,984
Hello, little rat.
100
00:11:54,123 --> 00:11:56,182
Did you miss me?
101
00:12:05,568 --> 00:12:07,661
How much?
102
00:12:23,986 --> 00:12:26,147
Why didn't you take me with you?
103
00:12:34,130 --> 00:12:37,930
It's the least you could have done,
after stealing my father's money.
104
00:12:56,185 --> 00:12:57,447
What are you doing?
105
00:13:05,328 --> 00:13:06,693
What are you up to?
106
00:13:12,835 --> 00:13:14,268
Talk about stupid.
107
00:13:14,870 --> 00:13:16,531
I'm such an idiot.
108
00:13:21,077 --> 00:13:24,945
I waited months
for you to come back for me.
109
00:13:37,693 --> 00:13:42,062
Chano, Chano, what are you doing?
110
00:13:46,602 --> 00:13:49,594
Chano, come here.
111
00:14:08,024 --> 00:14:10,254
So, what's your father doing now?
112
00:14:10,926 --> 00:14:14,885
Same as always. Living off his hotels.
113
00:14:25,007 --> 00:14:26,736
Fernanda!
114
00:14:26,809 --> 00:14:28,140
Fernanda!
115
00:14:31,147 --> 00:14:33,012
- Fer?
- What?
116
00:14:34,417 --> 00:14:36,385
How come the house is such a mess?
117
00:14:36,452 --> 00:14:40,548
After my parents' big fight,
my father moved into his office.
118
00:14:41,957 --> 00:14:43,390
That's why the house is falling apart.
119
00:14:43,459 --> 00:14:46,895
It's a fucking mess,
nobody lifts a finger here anymore.
120
00:14:46,962 --> 00:14:50,693
They're still looking for you, you know.
121
00:14:50,766 --> 00:14:53,462
If he sees you, you'll end up
in the can for sure.
122
00:14:55,404 --> 00:14:56,803
So where do you live?
123
00:14:56,872 --> 00:14:59,238
Where you left me, you asshole.
124
00:15:02,178 --> 00:15:05,011
Fer, I'm asking you.
Are you living here with your little boyfriend?
125
00:15:06,749 --> 00:15:09,377
All right, you bastard,
you've fucking had it, now.
126
00:15:09,452 --> 00:15:10,783
Fer, what are you doing?
127
00:15:16,926 --> 00:15:18,791
I missed you so much, you little rat.
128
00:16:38,707 --> 00:16:40,231
Give me the payroll.
129
00:16:43,979 --> 00:16:46,209
But it's not deposited
until tomorrow, sir.
130
00:16:46,282 --> 00:16:50,013
Exactly, give it to me. I'll deposit it.
131
00:16:50,085 --> 00:16:52,519
But the deposit isn't due till tomorrow, sir.
132
00:16:55,191 --> 00:16:56,317
Precisely my point.
133
00:16:56,392 --> 00:16:58,019
Very well.
134
00:16:59,795 --> 00:17:02,320
But I will need you to sign for it, sir.
135
00:17:08,404 --> 00:17:09,598
That way I'm covered.
136
00:17:18,848 --> 00:17:20,110
Come in.
137
00:17:23,619 --> 00:17:24,813
What is it, Jaime?
138
00:18:41,630 --> 00:18:43,894
Yes, but of course.
139
00:18:47,603 --> 00:18:49,798
Well, I don't think it was
anything to get angry about.
140
00:18:51,840 --> 00:18:55,833
No, there's no problem.
Well, for me at least.
141
00:18:57,846 --> 00:18:59,143
Yes, yes.
142
00:19:06,455 --> 00:19:09,015
I thought you weren't
coming home for dinner.
143
00:19:09,091 --> 00:19:11,082
So what's all this, then?
144
00:19:12,695 --> 00:19:14,458
I'm talking to you.
145
00:19:16,198 --> 00:19:17,722
Drinking?
146
00:19:22,037 --> 00:19:23,800
I'm talking to you.
147
00:19:30,879 --> 00:19:32,176
What's the matter?
148
00:19:34,016 --> 00:19:36,541
What do you think of your father?
He's drinking.
149
00:19:39,054 --> 00:19:41,181
Do you want something to eat, son?
150
00:19:41,256 --> 00:19:44,157
I already told you, Mom.
I don't eat meat anymore.
151
00:19:45,861 --> 00:19:49,695
Dad, will you give me the money
to buy some boots?
152
00:19:52,201 --> 00:19:53,759
Where's your sister?
153
00:19:54,703 --> 00:19:57,763
I don't know, in her bedroom, depressed.
154
00:20:21,930 --> 00:20:25,024
Hey, Dad, I really need those boots!
155
00:21:44,580 --> 00:21:46,377
Take me.
156
00:22:25,687 --> 00:22:28,986
The national team won their game.
157
00:22:29,057 --> 00:22:33,517
Look, "I'd love to meet you".
That phrase is used by a lot of people.
158
00:22:33,595 --> 00:22:39,534
"I'd love to meet you".
And, well, since the first time they see you,
159
00:22:39,601 --> 00:22:44,698
they start talking about superficial
subjects, please don't take offense...
160
00:22:44,773 --> 00:22:47,173
it's also rather ridiculous,
but what can you do?
161
00:22:47,242 --> 00:22:49,836
No way you're gonna start
telling them about being
162
00:22:49,912 --> 00:22:51,470
Aristotle's cousin, true?
163
00:22:57,719 --> 00:22:59,710
Yeah.
164
00:22:59,788 --> 00:23:01,585
That's terrible.
165
00:23:06,328 --> 00:23:08,353
Your mom.
166
00:23:08,430 --> 00:23:11,661
No, no, don't worry... yes...
167
00:23:13,802 --> 00:23:17,135
Yes, if I hear anything, I'll let you know.
Really, I promise.
168
00:23:17,206 --> 00:23:20,175
But calm down, will you, sis?
169
00:23:20,242 --> 00:23:21,869
If I hear anything, I'll let you know.
170
00:23:23,879 --> 00:23:26,507
But relax, huh? Bye.
171
00:23:28,617 --> 00:23:31,711
Mariana, your mother is hysterical.
172
00:23:31,787 --> 00:23:33,379
If she finds out you're here...
173
00:23:33,455 --> 00:23:35,923
Yeah, I know,
but I'm totally fed up with her.
174
00:23:36,925 --> 00:23:38,893
But don't you think
you should at least call her?
175
00:23:38,961 --> 00:23:41,953
- I can't cope with her any longer.
- So what, then?
176
00:23:43,732 --> 00:23:46,223
You can't stay here forever.
177
00:23:46,301 --> 00:23:51,204
- I'll straighten it all out tomorrow.
- Come on, Mom, let me sleep!
178
00:23:53,208 --> 00:23:54,573
So...
179
00:23:54,643 --> 00:23:57,703
- What's the plan, then?
- Let's go some place.
180
00:23:59,681 --> 00:24:02,047
The boss is away so I can
take you to have some really good
181
00:24:02,117 --> 00:24:04,381
Pi�as Coladas, what do you say?
182
00:24:34,750 --> 00:24:36,217
Hi.
183
00:24:51,033 --> 00:24:54,594
We have to get you an ID
so you can get into the bars.
184
00:24:54,670 --> 00:24:57,969
- Yeah, otherwise, no way.
- And fix your hair.
185
00:24:59,374 --> 00:25:02,343
And steer clear of the Mexicans.
They're the worst.
186
00:25:02,411 --> 00:25:05,403
And you can forget about the Chilangos.
They always rob you.
187
00:25:05,480 --> 00:25:10,213
Once you spot a possibility,
move in and make a sexy mouth.
188
00:25:10,285 --> 00:25:12,276
What's a sexy mouth?
189
00:25:12,354 --> 00:25:13,548
Caleto!
190
00:25:13,622 --> 00:25:18,218
Jenny, what gives, Jenny?
How you doin'?
191
00:25:18,293 --> 00:25:20,193
- Good.
- That's so good.
192
00:25:20,262 --> 00:25:23,663
We haven't met. Ah, Yahaira?
193
00:25:23,732 --> 00:25:26,428
Marta, how're things, my little chickies?
194
00:25:26,501 --> 00:25:28,628
- Now then, who are you?
- She's my friend, Tigrillo.
195
00:25:28,704 --> 00:25:33,266
- She's gonna become a Yahaira.
- Oh, a Yahaira, eh?
196
00:25:33,342 --> 00:25:35,708
Except I don't understand about
how to make a sexy mouth.
197
00:25:35,777 --> 00:25:38,541
- It's like what Paulina Rubio does.
- How?
198
00:25:38,613 --> 00:25:40,137
- Ooh baby...
- Haven't you seen her?
199
00:25:40,215 --> 00:25:43,776
Look, it's like this.
As if you'd just bitten a chili.
200
00:25:43,852 --> 00:25:46,821
- Like this?
- No, like this.
201
00:25:46,888 --> 00:25:47,946
Like this.
202
00:25:48,023 --> 00:25:50,048
Oh, honeychild,
it's the first thing you gotta learn.
203
00:25:50,125 --> 00:25:52,889
- Like this?
- Like this.
204
00:25:52,961 --> 00:25:55,794
Oh, yeah, real sexy,
like Madonna, oh, yeah.
205
00:25:55,864 --> 00:25:58,389
- Like this?
- How?
206
00:25:58,467 --> 00:26:00,628
Oh, girlie, you must know.
Where are you from?
207
00:26:00,702 --> 00:26:01,794
You got it!
208
00:26:01,870 --> 00:26:04,634
So, when you find yourself
some rich-looking dudes,
209
00:26:04,706 --> 00:26:07,004
you move in on them and ask them
if they want a massage.
210
00:26:07,075 --> 00:26:11,603
If they don't speak Spanish, you say
"Want massage and oral relaxation?"
211
00:26:11,680 --> 00:26:16,617
They all say yes, but just
don't ever go into their rooms.
212
00:26:16,685 --> 00:26:21,213
- How do you say it?
- "Re-lax-ation."
213
00:26:21,289 --> 00:26:23,018
But don't let them touch you,
214
00:26:23,091 --> 00:26:25,685
or get you into their room,
or your done for.
215
00:26:27,295 --> 00:26:31,755
Look, those fat guys
are the "Never fails."
216
00:26:31,833 --> 00:26:32,993
The what?
217
00:26:33,068 --> 00:26:38,131
Look, we're the "You hire us" and
those over there are the "Never fails".
218
00:26:38,206 --> 00:26:40,265
They're old and they've got fat asses.
That's why they hate us.
219
00:26:40,342 --> 00:26:42,242
They're so pissed
they even hit us the other day
220
00:26:42,310 --> 00:26:43,743
'cause we took off with
some real smooth dudes.
221
00:26:43,812 --> 00:26:46,303
And if they see you with us,
they'll want to hit you.
222
00:26:46,381 --> 00:26:48,872
Yeah, so be real careful,
'cause they hit hard.
223
00:27:07,969 --> 00:27:12,963
Well, seems like these guys are sucked in,
but there's only three, so we'll catch you later.
224
00:27:13,041 --> 00:27:15,271
- Find yourself one, sis.
- But I...
225
00:27:15,343 --> 00:27:19,177
- Don't let them take your clothes off.
- I want to go with you.
226
00:27:47,375 --> 00:27:48,899
Hello.
227
00:27:51,246 --> 00:27:53,043
Hello.
228
00:29:41,556 --> 00:29:44,491
Buddy! Buddy!
229
00:29:48,363 --> 00:29:52,925
- Buddy, buddy, do you want a room?
- Yes, for a night.
230
00:29:59,608 --> 00:30:03,476
- Can I get your luggage?
- No, thank you, I don't have any.
231
00:30:03,545 --> 00:30:08,312
The keys are in the door.
If you need anything, just ask for it.
232
00:30:08,383 --> 00:30:10,214
Fine.
233
00:32:37,599 --> 00:32:39,692
Fucking brilliant.
234
00:33:17,338 --> 00:33:20,466
- How much is it?
- 28 pesos.
235
00:33:24,245 --> 00:33:25,712
Don't you have any change?
236
00:33:26,548 --> 00:33:28,140
Nope.
237
00:33:43,731 --> 00:33:46,666
Oh, you're American?
Let me see yours.
238
00:33:51,573 --> 00:33:52,801
It will grow, I promise.
239
00:33:59,714 --> 00:34:03,115
- What are you doing here?
- What?
240
00:34:03,184 --> 00:34:05,243
What do you mean what?
What are you doing here?
241
00:34:07,956 --> 00:34:10,220
Just hanging, can't you see?
242
00:34:10,291 --> 00:34:12,316
Get lost.
243
00:34:12,393 --> 00:34:13,985
Nope.
244
00:34:14,829 --> 00:34:18,026
We were here first, so move it, jerk.
245
00:34:22,103 --> 00:34:24,367
Well, I'm not moving. So how about that?
246
00:34:24,439 --> 00:34:26,703
If you don't move,
I'll beat the crap out of you.
247
00:34:27,375 --> 00:34:29,673
What?
248
00:34:29,744 --> 00:34:33,339
- I will beat the crap out of you.
- What?
249
00:34:33,414 --> 00:34:37,475
That I will beat the crap out of you.
So I'm asking you nicely, beat it.
250
00:34:37,552 --> 00:34:41,181
- Cool.
- No "cool." I mean it, you creep, piss off.
251
00:34:41,256 --> 00:34:42,917
- You piss off.
- You!
252
00:34:42,991 --> 00:34:44,219
You.
253
00:34:47,161 --> 00:34:48,788
You.
254
00:34:50,298 --> 00:34:51,356
Cool.
255
00:34:59,374 --> 00:35:00,841
Fat sluts!
256
00:35:28,937 --> 00:35:30,029
Hello.
257
00:35:38,580 --> 00:35:40,013
How you doing, mister?
258
00:35:42,884 --> 00:35:44,647
Fine, just fine.
259
00:35:47,722 --> 00:35:49,656
Hey.
260
00:35:49,724 --> 00:35:52,750
- Are you tired?
- What?
261
00:35:52,827 --> 00:35:57,457
- I asked if you're tired.
- Yes, a bit.
262
00:35:57,532 --> 00:36:02,231
Do you want a massage
with relaxation?
263
00:36:05,773 --> 00:36:07,331
No, not right now.
264
00:36:09,444 --> 00:36:11,844
- Come on.
- I said no.
265
00:36:13,448 --> 00:36:15,916
Come on.
266
00:36:15,984 --> 00:36:19,476
- No.
- Then buy me a drink.
267
00:36:20,321 --> 00:36:23,882
- What?
- Then buy me a drink.
268
00:36:23,958 --> 00:36:25,687
I said no.
269
00:36:26,961 --> 00:36:29,521
Miserable old tightwad.
270
00:36:29,597 --> 00:36:32,191
Yes, so?
271
00:36:39,440 --> 00:36:41,169
No good.
272
00:36:41,242 --> 00:36:43,267
You probably don't have
any money, anyway.
273
00:36:43,344 --> 00:36:45,642
Real cool, mister.
274
00:36:45,713 --> 00:36:48,147
Have a blast of a time
here in boredom-land, mister.
275
00:36:49,984 --> 00:36:52,350
Cool vibe, man.
276
00:37:39,734 --> 00:37:42,430
What's your trip, you old fart?
Go laugh at your mother, asshole.
277
00:38:55,042 --> 00:38:57,408
What?
278
00:39:14,128 --> 00:39:16,926
I'm hungry.
279
00:39:16,998 --> 00:39:20,263
So are we gonna take off or what?
280
00:39:21,435 --> 00:39:22,868
I don't know.
281
00:39:32,780 --> 00:39:34,873
- Do you love me?
- No.
282
00:39:35,983 --> 00:39:38,247
No?
283
00:39:38,319 --> 00:39:41,083
- Then neither do I.
- That's cool.
284
00:39:43,524 --> 00:39:45,549
Come on, Chano, seriously.
285
00:39:45,626 --> 00:39:48,186
What?
286
00:39:48,262 --> 00:39:51,425
- Do you love me?
- I said yes.
287
00:39:54,402 --> 00:39:56,700
Chano, you make me want to puke.
288
00:39:58,339 --> 00:39:59,829
I make you want to puke?
289
00:40:01,943 --> 00:40:04,969
- Yeah.
- Why?
290
00:40:05,046 --> 00:40:07,105
Because you're a coward.
291
00:40:20,528 --> 00:40:22,496
I'm not a coward, okay?
292
00:40:23,698 --> 00:40:25,495
Prove it.
293
00:40:28,402 --> 00:40:32,270
- You're so silly!
- You asked for it, Fernanda.
294
00:40:32,340 --> 00:40:34,035
I mean it, Chano, prove it!
295
00:40:35,843 --> 00:40:37,435
Okay, okay, okay.
296
00:40:39,480 --> 00:40:41,414
We'll get some money together
and split from here.
297
00:40:41,482 --> 00:40:43,473
- Just like that?
- Uh-huh.
298
00:40:43,551 --> 00:40:46,315
I don't know.
I can't just leave like that.
299
00:40:46,387 --> 00:40:48,287
Why not? It's your decision.
300
00:40:51,392 --> 00:40:54,088
Gonzalo would totally lose it,
301
00:40:55,162 --> 00:40:57,426
and I really do care about him.
302
00:40:57,498 --> 00:40:59,056
It's your call.
303
00:41:02,270 --> 00:41:06,866
- Okay. Did you like it?
- Mm-hmm.
304
00:41:10,478 --> 00:41:13,777
- Where do you want to go?
- Any place you want.
305
00:41:13,848 --> 00:41:16,339
Mexico City or Yankeeland, if you want.
306
00:41:16,417 --> 00:41:19,944
- Yeah, right. How?
- That's the cool part.
307
00:41:20,021 --> 00:41:21,079
Why?
308
00:41:21,155 --> 00:41:23,715
Because we're gonna
ask your father for the money.
309
00:41:23,791 --> 00:41:27,227
Chano, you're a nut case.
310
00:41:27,295 --> 00:41:30,196
If my father sees you, you're dead meat.
311
00:41:30,264 --> 00:41:33,893
You robbed him.
He'll make sure they lock you away.
312
00:41:33,968 --> 00:41:37,165
Social justice, babe.
What's the problem?
313
00:41:37,238 --> 00:41:40,969
You really are one crazy,
sick dude, Chano.
314
00:41:43,311 --> 00:41:46,872
- You're stark raving mad!
- You're a little coward.
315
00:41:46,948 --> 00:41:48,415
A little coward.
316
00:41:51,085 --> 00:41:54,987
A little coward. Then stay in Crapapulco.
I'm out of here.
317
00:41:57,224 --> 00:42:01,684
If you ever leave me again,
I'll kill you. Okay?
318
00:42:08,736 --> 00:42:10,567
This is just fantastic.
319
00:42:14,475 --> 00:42:17,535
- You outdid yourself, mister.
- You see?
320
00:42:18,546 --> 00:42:20,070
So, what should I call you?
321
00:42:21,282 --> 00:42:24,251
Me? Eh, Jennifer.
322
00:42:24,318 --> 00:42:25,478
But they call me Tigrillo.
323
00:42:28,489 --> 00:42:30,650
Where did you come from, Tigrillo?
324
00:42:33,327 --> 00:42:37,821
We're from D.F.,
but the story is a bit more complicated
325
00:42:37,898 --> 00:42:41,698
because my mother
was a very famous singer.
326
00:42:42,937 --> 00:42:46,031
But she died in a plane crash.
327
00:42:47,274 --> 00:42:51,210
So I guess I'm kind of
half an orphan, or something,
328
00:42:52,580 --> 00:42:55,174
because, well, I'm actually
looking for my father.
329
00:42:55,249 --> 00:42:56,944
He's Italian.
330
00:42:57,018 --> 00:42:59,885
I've never actually met him, you see.
331
00:42:59,954 --> 00:43:02,149
So what do you think?
332
00:43:02,223 --> 00:43:04,589
Are you gonna ask me more questions?
Or is that it?
333
00:43:04,658 --> 00:43:06,455
No, no more.
334
00:43:08,295 --> 00:43:09,922
Are you ready to order?
335
00:43:09,997 --> 00:43:12,795
Yes, I'll have...
336
00:43:17,171 --> 00:43:20,663
a jug of clericot
and the shrimps au naturel.
337
00:43:22,043 --> 00:43:24,170
- And for you, sir?
- The same for me.
338
00:43:25,679 --> 00:43:27,738
- Will that be all?
- Yes.
339
00:43:27,815 --> 00:43:29,544
What do you think we are to each other?
340
00:43:31,519 --> 00:43:32,952
I don't know.
341
00:43:33,020 --> 00:43:36,922
What are we to each other?
Father and daughter? Or lovers?
342
00:43:40,428 --> 00:43:45,263
I don't know, Jennifer. We'll work it out
as we see how things go, okay?
343
00:43:45,332 --> 00:43:46,731
Cool.
344
00:43:47,968 --> 00:43:51,267
This is really great, mister. I was starving.
345
00:43:54,975 --> 00:43:56,840
You want one?
346
00:44:04,952 --> 00:44:07,580
See those two?
347
00:44:07,655 --> 00:44:10,385
Yes, what about them?
348
00:44:10,458 --> 00:44:12,153
That girl...
349
00:44:13,360 --> 00:44:17,091
has another boyfriend,
350
00:44:17,164 --> 00:44:19,223
and I think she's cheating on him.
351
00:44:19,300 --> 00:44:20,824
That's dreadful.
352
00:44:20,901 --> 00:44:22,664
I'll say.
353
00:44:22,736 --> 00:44:24,761
But maybe it's not,
because her boyfriend is an asshole.
354
00:44:24,839 --> 00:44:28,707
Even so, it's not right.
Don't you be like her when you grow up.
355
00:44:28,776 --> 00:44:31,973
No way. I'm not into all that boyfriend stuff.
356
00:44:32,046 --> 00:44:33,911
It turns ugly in like two seconds.
357
00:44:35,649 --> 00:44:37,640
You'll see, later you'll be chasing them.
358
00:44:37,718 --> 00:44:41,017
Not me. Never.
359
00:44:41,088 --> 00:44:44,819
Nothing but suffering.
360
00:44:44,892 --> 00:44:47,588
Besides I already have you, don't I?
361
00:44:49,130 --> 00:44:53,032
I don't know, Jenny.
I don't think I'll be around for very long.
362
00:44:54,001 --> 00:44:57,164
Come on, call me Tigrillo.
363
00:44:57,238 --> 00:44:58,933
Tigrillo.
364
00:45:06,780 --> 00:45:08,611
Easy does it.
365
00:45:13,754 --> 00:45:18,782
It's her, dude! So, Fernanda
turned out to be a whore.
366
00:45:18,859 --> 00:45:20,986
The shit's about to hit the fan, bro.
367
00:45:21,061 --> 00:45:22,528
What a slut!
368
00:45:23,864 --> 00:45:26,458
Okay, you assholes,
Kabul is going into act!
369
00:45:26,534 --> 00:45:28,434
What? Are really gonna tell Gonzo?
370
00:45:28,502 --> 00:45:30,367
It's gonna be heavy.
He's really hung up on her.
371
00:45:30,437 --> 00:45:32,302
No way, fucker, rules are rules.
372
00:45:32,373 --> 00:45:35,865
If my bitch was playing me
and you bastards kept it from me, and...
373
00:45:35,943 --> 00:45:36,967
I'd kill you assholes.
374
00:45:37,044 --> 00:45:38,875
- I'd kill you.
- Blood oath.
375
00:45:38,946 --> 00:45:41,312
- Heart of Stone, you bastards!
- Blood oath!
376
00:45:41,382 --> 00:45:43,907
- Heart of Stone!
- Heart of Stone!
377
00:45:47,354 --> 00:45:49,322
Kabul! Kabul! Kabul!
378
00:45:49,390 --> 00:45:51,051
"PLEASE DON'T PEE
IN THE REFEREE'S BOX"
379
00:45:51,125 --> 00:45:54,652
Everyone, stay alert, concentrate!
380
00:45:54,728 --> 00:45:58,289
Don't leave it up there, keep moving!
381
00:45:59,567 --> 00:46:02,058
- Motherfucker!
- Come on, asshole!
382
00:46:02,136 --> 00:46:04,934
You can't beat me, fucker.
383
00:46:05,839 --> 00:46:07,568
Move up!
384
00:46:08,375 --> 00:46:10,002
Move your ass, man!
385
00:46:10,077 --> 00:46:14,138
No way. Hey sir, it wasn't, sir!
386
00:46:16,050 --> 00:46:18,575
Changa! Hey, everyone.
387
00:46:18,652 --> 00:46:22,247
Come down! Juan, I said everyone!
388
00:46:22,323 --> 00:46:24,291
To the left, Changa! Right there!
389
00:46:24,358 --> 00:46:26,986
Come on, run faster,
take it out from there!
390
00:46:29,230 --> 00:46:32,097
You can't beat me, prick!
You can't beat me, fucker!
391
00:46:32,166 --> 00:46:36,159
Why bother shooting
if you ain't gonna score?
392
00:46:40,074 --> 00:46:41,132
What's the problem?
393
00:46:41,208 --> 00:46:44,541
Language, sir.
Swearing is not permitted.
394
00:46:45,446 --> 00:46:47,311
But what did I say?
395
00:46:49,183 --> 00:46:50,343
Move up, man!
396
00:47:07,568 --> 00:47:10,036
Turn that music off, Ballena, you prick.
I can't concentrate.
397
00:47:10,771 --> 00:47:12,398
Shut up and play, fag.
398
00:47:12,473 --> 00:47:15,067
- Go ahead, champ.
- No. Put that away.
399
00:47:17,278 --> 00:47:19,542
I mean it, asshole, turn it off.
I can't concentrate.
400
00:47:19,613 --> 00:47:20,944
Can it, dude, we got trouble.
401
00:47:21,015 --> 00:47:23,074
- What?
- Some real crazy shit.
402
00:47:23,150 --> 00:47:25,414
Come on, asshole, tell me.
What did you see?
403
00:47:25,486 --> 00:47:28,455
Well, we saw Fer.
404
00:47:29,390 --> 00:47:30,448
What?
405
00:47:31,525 --> 00:47:34,722
She had her tongue halfway down
some asshole's throat.
406
00:47:34,795 --> 00:47:36,592
Cut the crap, jerkoff,
and tell me what you saw.
407
00:47:36,664 --> 00:47:39,064
Blood oath, man, we saw her, didn't we?
408
00:47:47,141 --> 00:47:48,733
Are you positive?
409
00:47:54,214 --> 00:47:56,045
Are you all positive?
410
00:48:17,638 --> 00:48:20,436
And what else, dude?
So who was this fucker?
411
00:48:20,507 --> 00:48:22,270
It was Chano, her ex.
412
00:48:28,449 --> 00:48:30,713
Look at that, sir. I demand respect.
413
00:48:30,784 --> 00:48:33,719
- Shut up, fucker!
- And play, faggot!
414
00:48:37,758 --> 00:48:40,056
Hey, Gonzo, that's not allowed here!
415
00:50:25,399 --> 00:50:27,526
Let's go, eh?
416
00:50:27,601 --> 00:50:31,970
- I'm seeing double.
- That's the point, isn't it?
417
00:50:35,042 --> 00:50:36,566
Time to pay the boss.
418
00:50:47,788 --> 00:50:49,312
- Shit.
- What?
419
00:50:52,192 --> 00:50:53,989
I can't find my wallet.
420
00:50:56,463 --> 00:50:58,055
I swear.
421
00:50:58,131 --> 00:51:00,929
Jesus, what a drag, dude.
422
00:51:01,001 --> 00:51:03,128
How good a runner are you?
423
00:51:03,203 --> 00:51:05,296
Why?
424
00:51:05,372 --> 00:51:09,331
Well, if there isn't a wallet,
we'll have to make a run for it, won't we?
425
00:51:10,811 --> 00:51:12,938
Well, I don't know. How?
426
00:51:13,013 --> 00:51:15,641
Yes, we stand up and walk out.
427
00:51:16,884 --> 00:51:20,251
So what, do we start
running at the same time?
428
00:51:20,320 --> 00:51:23,551
Yeah, you go first and I'll follow you.
429
00:51:27,227 --> 00:51:29,661
Go on. Step on it.
430
00:51:36,970 --> 00:51:39,131
You're a bit of a loser, eh?
431
00:51:41,775 --> 00:51:44,335
Don't ask. I saved your ass.
432
00:51:45,045 --> 00:51:46,774
When did you do it?
433
00:51:46,847 --> 00:51:50,613
No Questions to make me feel ashamed.
434
00:51:51,285 --> 00:51:54,516
- Come on, man, let's go.
- So, what was she saying?
435
00:51:54,588 --> 00:51:58,581
What could she say?
She didn't see us.
436
00:51:58,659 --> 00:52:01,560
She was sticking her tongue
into this other jerkoff.
437
00:52:01,628 --> 00:52:03,528
Come on, let's go. We said
we were going to the warehouse.
438
00:52:03,597 --> 00:52:07,158
No way. I'm not leaving here
until that bitch comes to me,
439
00:52:07,234 --> 00:52:08,997
even if it means staying here
for ten fucking years.
440
00:52:09,069 --> 00:52:11,162
You're asking the impossible, dude.
441
00:52:11,238 --> 00:52:14,639
How's she gonna do that?
She'd never even imagine you were here.
442
00:52:14,708 --> 00:52:17,973
The truth is I don't have a clue what to do.
I'm totally hung up on her.
443
00:52:18,045 --> 00:52:21,572
To the hell with that slag.
Don't you ever talk to her again.
444
00:52:21,648 --> 00:52:25,516
Not a single word. Heart of stone.
Tell the whore to go to hell.
445
00:52:25,586 --> 00:52:27,178
Blood Oath, asshole!
446
00:52:27,254 --> 00:52:29,484
- If you love her, forgive her.
- Don't be such a limp dick.
447
00:52:29,556 --> 00:52:31,888
Can it, pussyman.
That you never do. Never ever.
448
00:52:31,959 --> 00:52:33,517
Heart of stone, my man.
449
00:52:34,394 --> 00:52:36,555
- Blood oath, asshole.
- Chinese revenge.
450
00:52:36,630 --> 00:52:38,120
Beat the crap out of her.
451
00:52:48,308 --> 00:52:51,607
Come on, slave. Keep moving!
452
00:52:51,678 --> 00:52:55,114
In here, come on, move it!
453
00:53:43,263 --> 00:53:45,163
Hi, you guys!
454
00:53:45,232 --> 00:53:46,597
Sit there.
455
00:53:49,236 --> 00:53:50,567
What do you want to drink?
456
00:54:09,122 --> 00:54:10,521
Hello.
457
00:54:11,992 --> 00:54:13,289
Hello.
458
00:54:14,027 --> 00:54:15,619
Hey, what's your name?
459
00:54:17,964 --> 00:54:19,591
I said, what's your name?
460
00:54:38,618 --> 00:54:41,610
Hey, what's with your friend?
How come he doesn't talk?
461
00:54:41,688 --> 00:54:44,816
Oh, him? He's deaf.
462
00:54:52,632 --> 00:54:54,896
Come on, let's dance.
463
00:54:55,769 --> 00:54:57,327
Come on.
464
00:56:06,640 --> 00:56:08,471
Dumb asshole.
465
00:56:11,711 --> 00:56:14,544
- Him, too.
- No, not him, leave him alone.
466
00:56:14,614 --> 00:56:15,740
Let's go.
467
00:56:17,884 --> 00:56:19,249
Come on.
468
00:56:21,154 --> 00:56:22,644
Hurry! Hurry up!
469
00:56:58,258 --> 00:57:00,852
Dude, look!
Pull over, there goes Tigrillo.
470
00:57:00,927 --> 00:57:04,363
Tigrillo! Tigrillo! Tigrillo!
471
00:57:04,431 --> 00:57:06,831
Little whore!
472
00:57:09,369 --> 00:57:11,837
Dude, give me a ride,
it's an emergency.
473
00:57:11,905 --> 00:57:14,669
- Where are you going?
- To the beach hotel.
474
00:57:14,741 --> 00:57:17,505
Hotel, Tigrillo?
475
00:57:17,577 --> 00:57:20,102
Tigrillo!
476
00:57:20,614 --> 00:57:23,412
No shit, Gonzo,
I'll tell you who I saw.
477
00:57:24,384 --> 00:57:26,477
Who?
478
00:57:26,553 --> 00:57:29,818
- Will you give me a ride?
- Scout's honor, dude.
479
00:57:29,890 --> 00:57:31,824
I saw your girlfriend with this other dude.
480
00:57:33,026 --> 00:57:35,859
- Where?
- In the restaurant.
481
00:57:35,929 --> 00:57:37,021
Now give me that ride, dude.
482
00:57:37,097 --> 00:57:38,928
Piss off. Step on it, man.
483
00:57:38,999 --> 00:57:42,799
- Let's go, come on.
- Please, it's very important.
484
00:57:42,869 --> 00:57:45,895
Step on it, will you, asshole?
Shut the fuck up.
485
00:57:57,484 --> 00:58:01,443
Pull over, asshole.
Stop you bastard, stop! I'm getting out.
486
00:58:37,057 --> 00:58:39,582
- What gives?
- Good evening.
487
00:58:40,961 --> 00:58:44,021
How do you do?
I'm Gonzalo. Pleased to meet you.
488
00:58:46,866 --> 00:58:50,734
- Hey.
- I'm Gonzalo. Nice meeting you.
489
00:59:33,847 --> 00:59:39,342
Shh. Quiet.
On the count of three, okay?
490
00:59:48,695 --> 00:59:52,791
A rose that's painted blue
491
00:59:54,334 --> 00:59:56,962
Is a reason
492
01:00:03,810 --> 01:00:08,213
A simple little starfish
493
01:00:08,281 --> 01:00:11,375
Is a reason
494
01:00:15,588 --> 01:00:20,184
It's easy to write a poem
495
01:00:20,260 --> 01:00:23,354
If there's a motive
496
01:00:28,001 --> 01:00:33,462
It's easy to create new worlds
497
01:00:33,540 --> 01:00:36,566
In my fantasy
498
01:00:40,080 --> 01:00:44,744
Eyes that sparkle bathed in
499
01:00:44,818 --> 01:00:48,117
We definitely have to get away from here.
He's obviously a stubborn little prick.
500
01:00:51,491 --> 01:00:56,190
Lips just yearning to be kissed
501
01:00:57,130 --> 01:01:00,361
Are a reason
502
01:01:00,433 --> 01:01:05,871
Eyes that sparkle bathed in light
503
01:01:05,939 --> 01:01:08,373
Are a reason
504
01:01:11,544 --> 01:01:16,846
Lips just yearning to be kissed
505
01:01:16,916 --> 01:01:19,680
Are a reason
506
01:01:21,454 --> 01:01:22,580
For you.
507
01:01:22,655 --> 01:01:26,785
And I stand here gazing at you
508
01:01:28,161 --> 01:01:32,598
Discovering among so many reasons
509
01:01:33,766 --> 01:01:36,394
I know for certain, with you it's true
510
01:01:36,469 --> 01:01:41,532
My best and only reason is you
511
01:01:48,314 --> 01:01:51,681
- That's the way, champ.
- You showed 'em who's boss.
512
01:01:52,685 --> 01:01:55,017
At least let's drink a toast.
Here's to you, man.
513
01:01:56,489 --> 01:01:58,753
Why the fuck doesn't she come out?
514
01:02:11,838 --> 01:02:14,705
Fuck you! Hey, fuck you!
515
01:02:25,451 --> 01:02:29,820
Let's go to sleep.
Can I stay in your room?
516
01:02:31,057 --> 01:02:33,924
No, Jennifer, I said no.
517
01:02:33,993 --> 01:02:37,622
- Tigrillo!
- I said no, Tigrillio.
518
01:02:37,697 --> 01:02:40,996
- Come on, let me.
- No.
519
01:02:42,001 --> 01:02:45,937
I don't want to leave you on your own
in case you do something stupid.
520
01:02:46,739 --> 01:02:48,730
I said no.
521
01:02:50,543 --> 01:02:54,035
Why don't we meet tomorrow instead?
I'll take you to lunch.
522
01:02:54,113 --> 01:02:56,877
- But are you going to be here?
- Of course I am.
523
01:02:58,151 --> 01:03:00,312
If not, what can I do for you?
524
01:03:00,386 --> 01:03:02,547
Whatever you want.
525
01:03:02,622 --> 01:03:04,783
What don't you want?
526
01:03:04,857 --> 01:03:07,951
Whatever you say.
527
01:03:08,027 --> 01:03:09,824
If you're not here, are you a faggot?
528
01:03:12,365 --> 01:03:14,094
Yes.
529
01:03:15,168 --> 01:03:17,728
If you're not here,
you're a shithead faggot?
530
01:03:32,118 --> 01:03:34,518
Look.
531
01:03:35,221 --> 01:03:36,347
- What?
- Did you see them?
532
01:03:36,422 --> 01:03:37,912
They're stuck together.
533
01:03:41,027 --> 01:03:44,588
They're screwing, aren't they?
534
01:03:44,664 --> 01:03:46,222
Nosy little kid.
535
01:03:48,234 --> 01:03:49,599
Mind your own business.
536
01:03:49,669 --> 01:03:52,194
Yeah, well, they should
rent a room, at least.
537
01:04:07,587 --> 01:04:09,578
I'm so tired.
538
01:04:09,656 --> 01:04:11,624
Come on, I'll stay in the bathroom.
539
01:04:11,691 --> 01:04:13,818
I said no. Okay?
540
01:04:14,594 --> 01:04:16,425
- Come on.
- Here, take this.
541
01:04:16,496 --> 01:04:18,987
No, I don't want it.
What's going on? No. No.
542
01:04:19,065 --> 01:04:20,089
Go on.
543
01:04:20,166 --> 01:04:23,135
Why do you want to give me that
if we're going to see each other tomorrow?
544
01:04:23,202 --> 01:04:25,193
- Okay.
- I don't know, just take it.
545
01:04:25,271 --> 01:04:28,399
No, no way. I said no.
You don't have to act so heavy.
546
01:04:28,474 --> 01:04:31,773
Besides, you know what? I'm not
going now. I'm staying right here.
547
01:04:31,844 --> 01:04:33,971
You are not sleeping here. Okay?
548
01:04:34,047 --> 01:04:36,106
- Now get going!
- You're a cold-hearted jerk.
549
01:04:36,182 --> 01:04:39,640
See you tomorrow.
550
01:04:39,719 --> 01:04:42,813
- Give me a cigarette.
- What?
551
01:04:42,889 --> 01:04:45,255
Give me a cigarette.
552
01:05:00,340 --> 01:05:02,808
Cigarettes kill, you know.
553
01:05:08,881 --> 01:05:10,473
Aren't you the funny one.
554
01:05:11,784 --> 01:05:13,308
Now go.
555
01:05:14,053 --> 01:05:16,988
- Okay, but we have a date, don't we?
- I told you to go.
556
01:05:17,857 --> 01:05:20,052
- Do we?
- Yes. Now go.
557
01:05:23,463 --> 01:05:25,294
- Go on, off you go.
- It's definite?
558
01:05:25,365 --> 01:05:27,265
Stubborner than a mule.
559
01:05:28,534 --> 01:05:29,865
But it's definite, eh?
560
01:05:38,077 --> 01:05:41,103
- Tigrillo.
- In here.
561
01:05:41,180 --> 01:05:42,477
That girl is really something.
562
01:05:48,054 --> 01:05:51,990
- Here's the Little Tiger. A winner, eh?
- Hi, guys.
563
01:05:54,827 --> 01:05:56,795
- What happened?
- Come on, it's over now.
564
01:05:56,863 --> 01:05:59,525
- I'm not going out for some time.
- Why?
565
01:05:59,599 --> 01:06:01,260
That Benny Hill got way out of line.
566
01:06:02,769 --> 01:06:05,397
- Everything?
- No, not everything.
567
01:06:07,073 --> 01:06:12,841
- What about yourself?
- Me? Okay, it was nice.
568
01:06:12,912 --> 01:06:17,076
- What you mean, nice?
- I met this nice old-timer.
569
01:06:17,150 --> 01:06:21,348
- What did you get out of him?
- I don't know, nothing yet.
570
01:06:21,421 --> 01:06:25,357
- But why?
- I don't know, didn't feel like it.
571
01:06:25,425 --> 01:06:28,360
You're such a retard.
You liked him, didn't you?
572
01:06:28,428 --> 01:06:31,261
No way. I said he's cool.
573
01:06:31,330 --> 01:06:35,061
- She likes the old-timer.
- Gross.
574
01:06:35,134 --> 01:06:36,761
I don't at all.
575
01:06:36,836 --> 01:06:38,770
Well, give me a cigarette.
576
01:06:41,808 --> 01:06:45,300
Get the fuck away, Tigrillo!
What the hell? What have you done?
577
01:06:45,378 --> 01:06:47,505
- Let me see.
- All the way, just like that?
578
01:06:47,580 --> 01:06:51,107
- What have you done, bitch?
- Nothing.
579
01:06:51,184 --> 01:06:53,584
- Why did he give you this?
- I don't know.
580
01:06:53,653 --> 01:06:55,052
Play the fool, you whore.
581
01:06:55,121 --> 01:06:56,554
Give me that back. Fuck off.
582
01:06:56,622 --> 01:07:01,889
- No, give it back to me.
- We did it!
583
01:07:01,961 --> 01:07:05,158
- We are set for good, Tigrillo.
- Give it back. I'm not kidding.
584
01:07:05,231 --> 01:07:09,793
- Not today, give it back.
- Take it!
585
01:07:09,869 --> 01:07:12,463
- Stupid fuck!
- What's wrong with you?
586
01:07:12,538 --> 01:07:14,563
What a bitch.
Get the fuck away from here.
587
01:07:14,640 --> 01:07:17,074
You're not a Yahaira anymore.
Who are you gonna hang with?
588
01:07:17,143 --> 01:07:20,135
As if a care. I don't give a fuck.
589
01:08:05,424 --> 01:08:07,688
- Step on it. Shut up!
- Gonzo!
590
01:08:07,760 --> 01:08:11,355
It's urgent.
591
01:08:11,430 --> 01:08:13,421
For real, Gonzo, for real!
592
01:08:25,845 --> 01:08:26,971
Jaime!
593
01:08:38,257 --> 01:08:40,555
What the fuck do you want?
594
01:08:40,626 --> 01:08:43,254
You fucking whore.
595
01:08:44,730 --> 01:08:46,322
Mind your own business.
596
01:08:47,433 --> 01:08:48,695
Get away!
597
01:08:48,768 --> 01:08:49,928
Get away!
598
01:09:05,685 --> 01:09:07,050
Go away.
599
01:09:08,654 --> 01:09:10,144
Get away!
600
01:09:13,059 --> 01:09:14,754
Fucking brat.
601
01:11:03,335 --> 01:11:05,633
- Hello, Fer.
- Hello, Pedro. How are you doing?
602
01:11:05,705 --> 01:11:07,570
Fine, thanks, and you?
603
01:11:07,640 --> 01:11:10,632
- Is my dad around?
- I don't know, I haven't seen him.
604
01:11:10,710 --> 01:11:12,143
Good, I'll give him a surprise.
605
01:11:13,212 --> 01:11:14,873
Dad?
606
01:11:27,226 --> 01:11:29,057
- So what's the plan?
- So what's the plan?
607
01:11:29,128 --> 01:11:32,894
What plan? Do we have a plan?
608
01:11:32,965 --> 01:11:35,525
- Yes, we do.
- Are we clear?
609
01:11:42,274 --> 01:11:44,902
Fernanda!
610
01:11:44,977 --> 01:11:47,844
- So what's the deal?
- So what's the deal?
611
01:11:47,913 --> 01:11:51,405
5:00, over the waterfront, right?
5: 1, 2, 3, 4, 5.
612
01:11:51,484 --> 01:11:53,418
- 5:00, okay?
- Do you love me?
613
01:12:00,426 --> 01:12:01,984
Don't leave me.
614
01:12:31,924 --> 01:12:33,016
Mart�n.
615
01:12:33,092 --> 01:12:35,788
- Would you give this to Gonzalo?
- I'll give it to him.
616
01:12:38,597 --> 01:12:41,623
Don't you hide, bitch.
617
01:12:43,869 --> 01:12:46,337
What is it with you?
618
01:12:46,405 --> 01:12:48,339
- What happened?
- Nothing, take it easy.
619
01:12:48,407 --> 01:12:51,137
Fucking nut case.
What's your problem, bitch?
620
01:12:51,210 --> 01:12:52,973
You're gonna suffer!
621
01:12:53,045 --> 01:12:54,603
Fuck it!
622
01:12:54,680 --> 01:12:58,377
- You'll see.
- Gonzalo.
623
01:12:58,450 --> 01:13:00,111
Gonzalo!
624
01:13:14,733 --> 01:13:16,633
Start, piece of shit.
625
01:13:18,304 --> 01:13:21,000
- Gonzalo.
- Start, piece of shit.
626
01:13:21,073 --> 01:13:23,507
- Fuck, shut up.
- Gonzalo.
627
01:13:29,815 --> 01:13:32,613
Fuck off, get the fuck away!
628
01:13:32,685 --> 01:13:35,313
- Don't take it.
- Let me go.
629
01:14:20,466 --> 01:14:22,696
- Have you seen Chano around?
- No.
630
01:14:23,769 --> 01:14:27,068
If you get to see him, let him know
I'm going to beat the shit out of him.
631
01:14:27,139 --> 01:14:30,472
What's so funny, little fuck?
Don't be a fool.
632
01:15:12,184 --> 01:15:16,518
- What's the story, asshole?
- What's what?
633
01:15:16,588 --> 01:15:19,318
- You think you're something else, fucker?
- Drop it, Gonzo.
634
01:15:19,391 --> 01:15:22,588
- I don't have any beef with you.
- I do, what do you think about that?
635
01:15:25,331 --> 01:15:26,628
That's tough.
636
01:15:28,767 --> 01:15:31,235
- Easy, Gonzo.
- I'm gonna kick your ass.
637
01:15:31,303 --> 01:15:37,139
- Fuck off, asshole.
- Stop it.
638
01:15:37,209 --> 01:15:40,178
Stop it. It's okay.
639
01:15:40,245 --> 01:15:43,305
- Stop it.
- Enough!
640
01:15:57,429 --> 01:15:59,954
Stop it, Chano! Let go!
641
01:16:00,032 --> 01:16:05,231
Stop, Chano! Let him go, Chano!
642
01:16:05,304 --> 01:16:07,033
This guy was all fueled up.
I didn't start it.
643
01:16:08,941 --> 01:16:11,000
- I'll meet you at the waterfront.
- I'm not going. Give me my keys.
644
01:16:11,076 --> 01:16:13,010
I'll be waiting at the waterfront.
645
01:16:13,078 --> 01:16:15,546
- I'm not going.
- You are.
646
01:16:22,821 --> 01:16:24,345
Stand up, Gonzalo.
647
01:16:28,861 --> 01:16:31,887
Stand up, Gonzalo.
648
01:16:31,964 --> 01:16:33,625
I can do it by myself.
649
01:17:19,178 --> 01:17:21,578
- Shit!
- What is wrong with you?
650
01:17:22,981 --> 01:17:24,243
Get fucked!
651
01:17:56,181 --> 01:17:59,150
Gonzalo, calm down.
652
01:18:04,690 --> 01:18:06,248
Stop it, Gonzalo.
653
01:18:14,600 --> 01:18:17,535
I'm fucking off out of here.
I'm going to fucking hell.
654
01:18:17,603 --> 01:18:19,298
Cut the crap.
655
01:19:17,729 --> 01:19:20,220
The minute I see you I think about you
with that asshole fucker.
656
01:19:23,368 --> 01:19:24,858
- Gonzalo.
- Fuck off.
657
01:19:28,440 --> 01:19:31,409
Okay, Gonzalo, I'll fuck off,
but first there are things I want to say
658
01:19:31,476 --> 01:19:33,068
so maybe you'll understand.
659
01:19:34,613 --> 01:19:38,845
Listen, you are such an idiot that you
don't realize that this is all your fault.
660
01:19:38,917 --> 01:19:39,975
You slut!
661
01:19:40,052 --> 01:19:42,043
Let go of me!
662
01:19:44,957 --> 01:19:46,390
Let go of me, Gonzalo!
663
01:19:51,630 --> 01:19:54,428
That's my T-shirt. Don't think
you're gonna take my shirt with you.
664
01:19:57,536 --> 01:19:59,731
Didn't you hate my T-shirt!
Give it back!
665
01:19:59,805 --> 01:20:00,863
Give it back, fuckwit.
666
01:20:00,939 --> 01:20:02,566
What's happened to you, Gonzalo?
You're a monster!
667
01:20:02,641 --> 01:20:05,166
What happened to me?
What happened is I met you.
668
01:20:06,078 --> 01:20:07,602
That's what happened to me.
669
01:20:09,514 --> 01:20:11,448
Why did you do it?
670
01:20:19,191 --> 01:20:21,022
I don't know.
671
01:20:22,394 --> 01:20:24,328
I don't even know
why I'm talking to you.
672
01:20:28,667 --> 01:20:30,726
Gonzalo. Wait.
673
01:22:12,671 --> 01:22:16,163
What do you want? Eh?
674
01:22:17,876 --> 01:22:20,106
We'll drink this and then go
our separate ways.
675
01:24:53,498 --> 01:24:56,626
- Wait.
- What's up?
676
01:24:56,701 --> 01:24:59,636
Someone's coming.
677
01:24:59,704 --> 01:25:03,697
- Who?
- I don't know. I can't see.
678
01:25:12,784 --> 01:25:13,876
Tigrillo?
679
01:25:32,804 --> 01:25:35,432
Hi, kiddo, how are you?
Are you still angry with me?
680
01:25:37,809 --> 01:25:42,906
Would you forgive me? You can
join the Yahairas again if you want.
681
01:25:44,516 --> 01:25:46,677
Cool.
682
01:25:46,751 --> 01:25:48,309
Is he in there?
683
01:25:50,488 --> 01:25:51,546
Uh-huh.
684
01:25:51,623 --> 01:25:54,421
We woke up with the Putazo brothers.
685
01:25:54,492 --> 01:25:58,121
They are inviting us for breakfast.
So, you want to come?
686
01:25:58,196 --> 01:26:00,756
- No, I'll pass on that.
- Is something wrong?
687
01:26:03,001 --> 01:26:05,731
No, I'm in a kind of weird head space.
688
01:26:05,804 --> 01:26:07,931
Do you want to go to the beach later?
689
01:26:10,108 --> 01:26:11,973
Don't you want to be
a Yahaira anymore?
690
01:26:14,245 --> 01:26:18,409
No, I don't think so.
I'm gonna go away.
691
01:26:18,483 --> 01:26:22,112
- Where to?
- Not sure yet.
692
01:26:26,224 --> 01:26:29,955
- Talk about antisocial. Take care, eh?
- You, too.
693
01:27:57,649 --> 01:27:59,173
Oh, hey.
694
01:28:02,087 --> 01:28:03,987
Now, that's real nice to see.
695
01:28:06,491 --> 01:28:08,118
Fuckin' Ceviche!
50818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.