All language subtitles for Batwoman.S01E13-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,292 --> 00:00:12,992 Damn. 2 00:00:12,994 --> 00:00:14,260 WOMAN: ♪ Watch where you go, ♪ 3 00:00:14,262 --> 00:00:15,595 - ♪ I'm an animal ♪ - Shh. 4 00:00:15,597 --> 00:00:16,620 [SIGHS] 5 00:00:16,622 --> 00:00:19,065 ♪ If you don't want to dance, don't want to dance ♪ 6 00:00:19,067 --> 00:00:21,968 Sure, babe. Whatever you say. 7 00:00:21,970 --> 00:00:26,606 ♪ Oh, oh with the devil, oh ♪ 8 00:00:26,608 --> 00:00:29,642 ♪ Watch where you go, I'm an animal ♪ 9 00:00:29,644 --> 00:00:32,679 ♪ If you dance with the devil, oh, oh, oh, oh ♪ 10 00:00:32,681 --> 00:00:34,414 ♪ I'm gonna tell you... ♪ 11 00:00:34,416 --> 00:00:36,983 Aah! What... what the hell? 12 00:00:36,985 --> 00:00:38,651 Are you insane? 13 00:00:41,822 --> 00:00:44,824 I can't feel... anything. 14 00:00:44,826 --> 00:00:46,793 I think you'll find... 15 00:00:46,795 --> 00:00:51,331 That's to your great advantage... 16 00:00:51,333 --> 00:00:53,133 Babe. 17 00:00:53,135 --> 00:00:55,468 ♪ I'm an animal ♪ 18 00:00:55,470 --> 00:00:56,870 ♪ An animal ♪ 19 00:01:00,040 --> 00:01:01,708 ♪ An animal ♪ 20 00:01:05,679 --> 00:01:07,046 ♪ An animal ♪ 21 00:01:07,048 --> 00:01:08,715 ♪ An animal ♪ 22 00:01:12,153 --> 00:01:15,410 ♪ Watch where you go, I'm an animal ♪ 23 00:01:15,412 --> 00:01:18,412 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 24 00:01:28,583 --> 00:01:30,617 Wasn't supposed to be Beth. 25 00:01:32,239 --> 00:01:33,840 We did everything right. 26 00:01:33,842 --> 00:01:35,848 We found a loophole, we kept her alive, 27 00:01:35,850 --> 00:01:37,377 we got her through the checkpoints. 28 00:01:37,379 --> 00:01:41,581 I thought we were in the clear, and then it just... 29 00:01:41,583 --> 00:01:43,016 Just came out of nowhere. 30 00:01:43,018 --> 00:01:45,318 It wasn't your fault, Luke. 31 00:01:45,320 --> 00:01:46,719 Look. We need to figure out who shot her. 32 00:01:46,721 --> 00:01:49,322 I agree, but first, 33 00:01:49,324 --> 00:01:52,592 we need to prepare ourselves for the real Alice. 34 00:01:52,594 --> 00:01:54,759 The Crows think that she's dead, and she's not, 35 00:01:54,761 --> 00:01:57,263 which means no one's out looking for her, 36 00:01:57,265 --> 00:02:00,245 and if my twin picked my alien doppelganger's life over mine, 37 00:02:00,247 --> 00:02:03,670 I'd be on the verge of going nuclear. 38 00:02:03,672 --> 00:02:05,605 Uh, no offense. 39 00:02:05,607 --> 00:02:07,574 You're right. 40 00:02:07,576 --> 00:02:09,384 I looked her in the eye and told her I chose 41 00:02:09,386 --> 00:02:11,711 to save someone else. 42 00:02:11,713 --> 00:02:14,447 Kate... you did the right thing. 43 00:02:14,449 --> 00:02:16,249 You have to know that. 44 00:02:16,251 --> 00:02:21,054 It doesn't matter because the wrong Beth lived. 45 00:02:21,056 --> 00:02:24,090 Now Alice is back on the loose because of me, 46 00:02:24,092 --> 00:02:26,759 and we need to brace ourselves for the consequences. 47 00:02:31,565 --> 00:02:34,404 REPORTER: Mr. Kane, Mr. Kane, how does it feel to be exonerated? 48 00:02:34,406 --> 00:02:37,203 JACOB: Any day that justice prevails is a good day in my book. 49 00:02:37,205 --> 00:02:39,405 You've proven you were framed by Alice and her gang. 50 00:02:39,407 --> 00:02:40,783 What are your next steps? 51 00:02:40,785 --> 00:02:43,376 Return to The Crows and restore peace to this city. 52 00:02:43,378 --> 00:02:47,480 Look. Alice is dead, Gotham is safer because of it. 53 00:02:47,482 --> 00:02:50,984 At the end of the day, it's all that really matters. 54 00:02:50,986 --> 00:02:52,418 [REPORTERS CLAMORING] 55 00:02:58,659 --> 00:03:00,727 Gotham knows her as Alice, 56 00:03:00,729 --> 00:03:04,897 but here at County Morgue, she's simply Jane Doe 7113. 57 00:03:04,899 --> 00:03:08,501 No name, no medical history, 58 00:03:08,503 --> 00:03:11,971 no next of kin. 59 00:03:11,973 --> 00:03:13,806 Could we have a moment, please? 60 00:03:18,679 --> 00:03:20,613 [DOOR SHUTS] 61 00:03:20,615 --> 00:03:24,517 My own daughter and one of Gotham's most diabolical killers 62 00:03:24,519 --> 00:03:26,653 dead on a metal slab. 63 00:03:26,655 --> 00:03:31,024 After everything, it seems there should be so many emotions, but... 64 00:03:31,026 --> 00:03:34,627 All I feel is hollow. 65 00:03:34,629 --> 00:03:37,797 It was destined to end this way, sir. 66 00:03:37,799 --> 00:03:39,499 The bullet wasn't one of ours. 67 00:03:39,501 --> 00:03:41,635 You radioed in and said you had her in your sights. 68 00:03:41,637 --> 00:03:44,137 What... what happened? 69 00:03:44,139 --> 00:03:46,105 Call off the shoot-to-kill order on Alice. 70 00:03:46,107 --> 00:03:47,340 You're kidding. 71 00:03:47,342 --> 00:03:49,442 Let me find her. 72 00:03:49,444 --> 00:03:51,177 Tell The Crows to stand down. 73 00:03:53,847 --> 00:03:55,381 I didn't have a lock. 74 00:03:55,383 --> 00:03:57,317 The target kept moving. 75 00:03:57,319 --> 00:04:02,188 Hmm. Well, someone got her anyway. 76 00:04:02,190 --> 00:04:06,459 Side effect of making an entire city your enemy. 77 00:04:15,928 --> 00:04:20,621 Ticktock, ticktock. 78 00:04:20,623 --> 00:04:25,511 Ahh. Silly Mouse, what is the purpose 79 00:04:25,513 --> 00:04:27,580 of a rendezvous spot 80 00:04:27,582 --> 00:04:30,183 if only one party obliges? 81 00:04:33,582 --> 00:04:35,239 Yes? 82 00:04:35,241 --> 00:04:37,375 This is all that was left in his hospital room. 83 00:04:40,527 --> 00:04:43,096 What do you mean left? 84 00:04:43,098 --> 00:04:46,032 Where'd you get this. 85 00:04:46,034 --> 00:04:48,601 LUKE: I took it off Beth... 86 00:04:48,603 --> 00:04:51,270 After. 87 00:04:51,272 --> 00:04:52,572 Thank you. 88 00:04:55,042 --> 00:04:57,710 So I ran the mystery shooter's partial plate. 89 00:04:57,712 --> 00:04:59,078 And? 90 00:04:59,080 --> 00:05:00,713 The 3 numbers I remembered don't match 91 00:05:00,715 --> 00:05:02,382 a single registered sedan. 92 00:05:02,384 --> 00:05:04,050 I think the plate was stolen. 93 00:05:04,052 --> 00:05:06,018 So not only did we let an innocent girl die, 94 00:05:06,020 --> 00:05:08,224 but I can't even bring her killer to justice. 95 00:05:08,226 --> 00:05:11,090 Mary's making reward fliers for any info on that vehicle. 96 00:05:11,092 --> 00:05:13,126 We'll find something. 97 00:05:13,128 --> 00:05:15,962 In the meantime, though, we still live in Gotham, 98 00:05:15,964 --> 00:05:19,132 where's there's still plenty of justice to dole out. 99 00:05:19,134 --> 00:05:22,535 Maybe this will take your mind off things. 100 00:05:22,537 --> 00:05:23,703 A vampire? 101 00:05:23,705 --> 00:05:25,100 A wannabe vampire. 102 00:05:25,102 --> 00:05:27,373 - You're not serious. - That's kind of my point. 103 00:05:27,375 --> 00:05:31,144 Lately, things have been a little too serious, 104 00:05:31,146 --> 00:05:32,745 and you could use the distraction. 105 00:05:32,747 --> 00:05:34,213 Then bring me an old-fashioned bomber 106 00:05:34,215 --> 00:05:35,715 or an arsonist or someone that 107 00:05:35,717 --> 00:05:36,906 actually exists in the real world. 108 00:05:36,908 --> 00:05:38,651 Apparently she does. Okay. Nocturna is... 109 00:05:38,653 --> 00:05:41,387 Nocturna? Was night-bite taken? 110 00:05:41,389 --> 00:05:43,987 She seduces her victims, drains their blood, 111 00:05:43,989 --> 00:05:45,357 and leaves them for dead. 112 00:05:45,359 --> 00:05:47,427 It's all very early 2000s. 113 00:05:47,429 --> 00:05:50,062 Both victims were lured out of clubs on the strip in old Gotham. 114 00:05:50,064 --> 00:05:52,298 Crows are replacing every doorman, 115 00:05:52,300 --> 00:05:54,667 so I thought we should patrol the only other bar 116 00:05:54,669 --> 00:05:56,335 in that neighborhood on that street. 117 00:05:56,337 --> 00:05:58,304 It's a place called The Catch. 118 00:05:58,306 --> 00:06:00,123 It's a janky, old fishermen's bar. 119 00:06:00,125 --> 00:06:01,614 It's not really her demo, 120 00:06:01,616 --> 00:06:05,511 but, um, what about Curse? 121 00:06:05,513 --> 00:06:09,649 EDM. It's invite only. 122 00:06:09,651 --> 00:06:13,586 Oh, oh! Curse. The... yeah, yeah, right. Okay. 123 00:06:13,588 --> 00:06:16,622 Yeah. I thought... I thought you said, "Purse", 124 00:06:16,624 --> 00:06:19,358 which is why I was like a club called Purse? That'd be weird. 125 00:06:19,360 --> 00:06:21,127 You have no idea what I'm talking about. 126 00:06:21,129 --> 00:06:24,630 - Not a one. Nope. - Cool. Ahem. 127 00:06:24,632 --> 00:06:28,000 So does this mean you're suiting up? 128 00:06:28,002 --> 00:06:30,036 I've always wanted to slay a vampire. 129 00:06:39,379 --> 00:06:41,814 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 130 00:06:43,283 --> 00:06:44,684 [WOMAN SCREAMING] 131 00:06:44,686 --> 00:06:46,385 Got something. 132 00:06:49,690 --> 00:06:53,326 One vic, female, bound, unconscious. 133 00:06:53,328 --> 00:06:56,829 [GASPS] 134 00:06:56,831 --> 00:06:58,397 No sign of Nocturna. 135 00:06:58,399 --> 00:07:00,800 [BANG] 136 00:07:00,802 --> 00:07:02,702 Scratch that. Found her. 137 00:07:02,704 --> 00:07:04,804 And I found you. 138 00:07:04,806 --> 00:07:07,673 Vampire, Bat. 139 00:07:07,675 --> 00:07:09,575 Screams duo to me. 140 00:07:09,577 --> 00:07:11,776 - KATE: I work alone. - LUKE ON COMMS: I heard that. 141 00:07:11,778 --> 00:07:13,211 Shh. 142 00:07:24,858 --> 00:07:26,759 Flattered, but you're not my type. 143 00:07:26,761 --> 00:07:28,094 But you're mine. 144 00:07:28,096 --> 00:07:31,063 I'm a universal recipient. 145 00:07:31,065 --> 00:07:35,501 Ohh! Unh! Agh! 146 00:07:35,503 --> 00:07:37,670 [BREATHING HEAVILY] 147 00:07:37,672 --> 00:07:41,607 Seeing double, losing sensation in your limbs? 148 00:07:41,609 --> 00:07:45,278 - Don't fight it. - What... what... what did you do? 149 00:07:45,280 --> 00:07:47,847 I've always wondered what Bat blood tasted like. 150 00:07:55,188 --> 00:07:57,623 [DOOR BURSTS OPEN] 151 00:07:57,625 --> 00:07:59,191 MAN: Two, stay. 152 00:07:59,193 --> 00:08:01,861 SECOND MAN: Right. Behind you. 153 00:08:01,863 --> 00:08:04,130 [SIGHS] 154 00:08:04,132 --> 00:08:05,765 Too bad, Batsy. 155 00:08:09,303 --> 00:08:11,571 I do hope we get to do this another night. 156 00:08:16,777 --> 00:08:18,945 LUKE: Okay. I'm reading your stats. 157 00:08:18,947 --> 00:08:21,080 She injected you with a paralytic. 158 00:08:21,082 --> 00:08:22,381 I got that. 159 00:08:22,383 --> 00:08:24,083 And you have 6 Crows incoming. 160 00:08:24,085 --> 00:08:25,551 I got that, too. 161 00:08:25,553 --> 00:08:27,320 Gonna hit you with an adrenaline shot. 162 00:08:27,322 --> 00:08:29,255 Takes about 30 seconds to kick in. 163 00:08:29,257 --> 00:08:30,890 I don't got that. 164 00:08:30,892 --> 00:08:32,959 Modulator now. 165 00:08:32,961 --> 00:08:35,761 LUKE: Copy. 166 00:08:35,763 --> 00:08:37,263 Oh, my God! Are you okay? 167 00:08:37,265 --> 00:08:38,831 [VOICE MODULATED] Save her. 168 00:08:38,833 --> 00:08:40,733 She's unconscious, but she's still alive. 169 00:08:43,170 --> 00:08:45,972 We've got medics coming. We need to hurry. 170 00:08:49,910 --> 00:08:51,243 Thank you. 171 00:08:56,783 --> 00:08:59,752 Thought you said we needed to hurry. 172 00:08:59,754 --> 00:09:04,457 You're gonna get my ass fired, so... 173 00:09:04,459 --> 00:09:05,958 So? 174 00:09:09,630 --> 00:09:14,100 So... next time, I'll have to bring you in. 175 00:09:19,940 --> 00:09:22,942 Which means there can't be a next time. 176 00:09:22,944 --> 00:09:24,710 Understood. 177 00:09:24,712 --> 00:09:26,312 - MAN: They could be anywhere. - WOMAN: That way! You! 178 00:09:26,314 --> 00:09:27,880 MAN: Keep your eyes open! 179 00:09:34,655 --> 00:09:37,394 It's clear. I've got the victim. 180 00:09:37,396 --> 00:09:38,557 Check the roof. 181 00:09:38,559 --> 00:09:40,059 MAN: You heard her. Move out! 182 00:09:49,466 --> 00:09:51,034 I'm more than happy to run your blood, 183 00:09:51,036 --> 00:09:53,036 but you don't seem like you have the flu. 184 00:09:53,038 --> 00:09:55,705 [COUGHING] 185 00:09:55,707 --> 00:09:57,674 I've been, uh, pulling all-nighters 186 00:09:57,676 --> 00:10:01,711 doing real estate courses, and it's like germs galore. 187 00:10:01,713 --> 00:10:03,813 You know you can tell me anything? 188 00:10:03,815 --> 00:10:05,682 Right, yeah. 189 00:10:05,684 --> 00:10:09,845 So maybe these perceived flu-like symptoms 190 00:10:09,847 --> 00:10:12,522 are a manifestation of the guilt you feel 191 00:10:12,524 --> 00:10:15,024 for choosing Beth over Alice, 192 00:10:15,026 --> 00:10:17,227 and even though Alice miraculously survived, 193 00:10:17,229 --> 00:10:19,362 you drew a line in the sand that you can't erase, 194 00:10:19,364 --> 00:10:22,999 forever altering the dynamic between you and your twin. 195 00:10:23,001 --> 00:10:26,102 Puhhh. You got all that from a blood draw? 196 00:10:26,104 --> 00:10:28,905 Kate, I'm serious. 197 00:10:28,907 --> 00:10:33,843 Look. Beth deserved to live. 198 00:10:33,845 --> 00:10:36,746 Do not think that there is not one single minute that goes by 199 00:10:36,748 --> 00:10:39,382 that I'm not remembering her. 200 00:10:39,384 --> 00:10:43,052 Her warmth, her spirit... 201 00:10:43,054 --> 00:10:44,554 Her laugh. 202 00:10:44,556 --> 00:10:46,723 Okay. That's weird. 203 00:10:46,725 --> 00:10:48,391 You have Special K in your blood. 204 00:10:48,393 --> 00:10:49,859 Ketamine? 205 00:10:49,861 --> 00:10:53,296 Want to tell me how that happened? 206 00:10:53,298 --> 00:10:57,085 - I was partying pretty hard last night. - Partying? 207 00:10:57,087 --> 00:10:58,758 Someone must have slipped me something. 208 00:10:58,760 --> 00:11:01,013 I thought you said you were taking real estate classes. 209 00:11:01,015 --> 00:11:04,274 I was. No one wants to learn about zoning laws sober. 210 00:11:04,276 --> 00:11:06,309 Thank you. 211 00:11:06,311 --> 00:11:07,810 Kate. 212 00:11:07,812 --> 00:11:09,979 LUKE: The temporary paralysis was the result 213 00:11:09,981 --> 00:11:12,482 of Nocturna injecting you with an animal tranquilizer. 214 00:11:12,484 --> 00:11:13,950 That's got to be her M.O. 215 00:11:13,952 --> 00:11:15,485 It wasn't really an injection. 216 00:11:15,487 --> 00:11:18,888 It was more like a bite, nibble, lip thing. 217 00:11:18,890 --> 00:11:20,223 - Do you mind? - I'm just saying she had 218 00:11:20,225 --> 00:11:22,587 actual fangs that delivered the Ketamine. 219 00:11:22,589 --> 00:11:25,428 You know, like, just when she bit down on my lip... 220 00:11:25,430 --> 00:11:27,297 Understood and moving on. 221 00:11:27,299 --> 00:11:29,999 Since the encounter was so... intimate, 222 00:11:30,001 --> 00:11:34,304 we may be able to get something off the suit's UV detection system. 223 00:11:34,306 --> 00:11:39,342 Behold. 600 watts of 95% UVA and 5% UVB. 224 00:11:41,512 --> 00:11:43,413 Works great for fingerprints, 225 00:11:43,415 --> 00:11:46,846 counterfeit money, checking out motel bedspreads. 226 00:11:46,848 --> 00:11:48,008 Eww. 227 00:11:48,010 --> 00:11:51,854 Yet somehow, Nocturna didn't leave a single trace. 228 00:11:51,856 --> 00:11:53,456 Well, if we can't track her down, 229 00:11:53,458 --> 00:11:54,757 maybe we can draw her out. 230 00:11:54,759 --> 00:11:56,359 Please don't say blood drive. 231 00:11:56,361 --> 00:11:57,960 We know she's targeting club goers. 232 00:11:57,962 --> 00:12:00,029 Maybe your little black light 233 00:12:00,031 --> 00:12:02,465 will come in handy after all. 234 00:12:02,467 --> 00:12:05,335 - We're having a party. - We're having a party. 235 00:12:05,337 --> 00:12:09,105 Alice may be gone. 236 00:12:09,107 --> 00:12:11,774 So is the city's trust. 237 00:12:11,776 --> 00:12:13,553 We are hemorrhaging clients, 238 00:12:13,555 --> 00:12:15,278 not because we're weak 239 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 or ineffectual or indecisive. 240 00:12:17,282 --> 00:12:21,150 It's because for the first time in 4 years 241 00:12:21,152 --> 00:12:23,720 we have competition. 242 00:12:23,722 --> 00:12:25,749 The city likes Batwoman 243 00:12:25,751 --> 00:12:28,018 because she doesn't subscribe to the rules. 244 00:12:28,020 --> 00:12:30,131 It makes her entertaining. 245 00:12:30,133 --> 00:12:34,058 She gets to dress up, cause whatever mayhem she chooses, 246 00:12:34,060 --> 00:12:36,199 and zip line away to cheers and adoration. 247 00:12:36,201 --> 00:12:39,635 That is not how protecting a city works, 248 00:12:39,637 --> 00:12:44,073 and now... there is a new predator on the streets... 249 00:12:44,075 --> 00:12:46,542 Nocturna. 250 00:12:46,544 --> 00:12:48,746 Let's find this blood-guzzling serial killer 251 00:12:48,748 --> 00:12:50,246 before Batwoman does. 252 00:12:50,248 --> 00:12:52,749 Let's remind everyone what real authority 253 00:12:52,751 --> 00:12:54,517 actually looks like. 254 00:12:57,755 --> 00:13:01,057 Like you never left. 255 00:13:01,059 --> 00:13:03,726 You know anything about this? 256 00:13:03,728 --> 00:13:05,995 Mary's Instagram page? 257 00:13:05,997 --> 00:13:07,930 As little as necessary. Why? 258 00:13:07,932 --> 00:13:11,167 She's posting about a grand opening tonight at Kate's bar. 259 00:13:11,169 --> 00:13:13,202 I thought it was still several weeks off. 260 00:13:13,204 --> 00:13:15,772 Probably not the best night for an opening, 261 00:13:15,774 --> 00:13:20,576 considering Nocturna's targeting club goers. 262 00:13:20,578 --> 00:13:23,079 You want me to go and keep an eye on things. 263 00:13:26,450 --> 00:13:28,050 WOMAN: You better get it. 264 00:13:28,052 --> 00:13:31,454 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 265 00:13:31,456 --> 00:13:33,756 ♪ Na na na na na na na na ♪ 266 00:13:33,758 --> 00:13:35,458 ♪ Better get it, girl ♪ 267 00:13:35,460 --> 00:13:38,060 ♪ Na na na na na na na na ♪ 268 00:13:38,062 --> 00:13:39,462 ♪ You better get it, girl ♪ 269 00:13:39,464 --> 00:13:42,198 ♪ Na na na na na na na na ♪ 270 00:13:42,200 --> 00:13:43,633 ♪ Better get it, girl ♪ 271 00:13:43,635 --> 00:13:45,902 ♪ Na na na na na na na na ♪ 272 00:13:45,904 --> 00:13:47,570 ♪ You better get it ♪ 273 00:13:50,741 --> 00:13:52,575 LUKE: Mary's here. 274 00:13:52,577 --> 00:13:54,310 Did we just lure a vampire to us 275 00:13:54,312 --> 00:13:57,113 using a bar full of walking blood bags? 276 00:13:57,115 --> 00:13:59,615 Theoretically, yes. 277 00:13:59,617 --> 00:14:01,250 Technically, no. 278 00:14:01,252 --> 00:14:03,476 Think of our high-res facial recognition cameras 279 00:14:03,478 --> 00:14:05,112 as a sort of digital garlic. 280 00:14:05,114 --> 00:14:07,256 If Nocturna shows, we'll get her, 281 00:14:07,258 --> 00:14:09,640 though so far the most suspicious woman here 282 00:14:09,642 --> 00:14:11,260 has 3 outstanding parking tickets. 283 00:14:12,996 --> 00:14:16,766 - Oh. Uh, wow! - What? 284 00:14:16,768 --> 00:14:18,401 Is that Sophie? 285 00:14:20,404 --> 00:14:22,839 ♪ Na na na na na na na na ♪ 286 00:14:22,841 --> 00:14:24,740 ♪ Better get it, girl ♪ 287 00:14:24,742 --> 00:14:26,776 ♪ Na na na na na na na na ♪ 288 00:14:26,778 --> 00:14:28,144 ♪ You better get it, girl ♪ 289 00:14:28,146 --> 00:14:30,179 ♪ Na na na na na na na na ♪ 290 00:14:32,182 --> 00:14:34,150 MARY: Someone write my obituary 291 00:14:34,152 --> 00:14:36,519 because I am dead! 292 00:14:36,521 --> 00:14:39,021 Thanks, but I'm just blending in. 293 00:14:39,023 --> 00:14:40,255 I'm here for work. 294 00:14:40,257 --> 00:14:43,526 Well, you are definitely working something. 295 00:14:43,528 --> 00:14:46,762 Come with me. 296 00:14:46,764 --> 00:14:48,631 LUKE: So that's the Sophie, huh? 297 00:14:48,633 --> 00:14:50,199 Yep. 298 00:14:50,201 --> 00:14:54,170 She... broke up with you, right? 299 00:14:54,172 --> 00:14:56,038 - Ahem. - Because... 300 00:14:56,040 --> 00:14:57,507 I'll be in the field. 301 00:14:57,509 --> 00:14:58,841 Wow! 302 00:15:02,980 --> 00:15:05,281 [INDISTINCT CHATTER] 303 00:15:20,130 --> 00:15:22,131 Sparkling water... 304 00:15:22,133 --> 00:15:23,799 With a little vodka. 305 00:15:23,801 --> 00:15:26,135 - Mmm. Mary... - Hmm? 306 00:15:26,137 --> 00:15:27,737 I'm working. 307 00:15:27,739 --> 00:15:30,039 Oh, I know. So does everyone else in here. 308 00:15:30,041 --> 00:15:32,241 You need to chill. 309 00:15:32,243 --> 00:15:34,176 I need to find Nocturna. 310 00:15:34,178 --> 00:15:35,745 She drugged Batwoman last night, 311 00:15:35,747 --> 00:15:36,860 nearly killed her. 312 00:15:36,862 --> 00:15:38,881 - I didn't hear that. - No one did. 313 00:15:38,883 --> 00:15:42,203 Except you. I'm getting a strong whiff of Earl Grey. 314 00:15:42,205 --> 00:15:44,086 Spill. 315 00:15:44,088 --> 00:15:47,023 I may have freed her before my guys could bring her in. 316 00:15:47,025 --> 00:15:48,758 - Really? - Tell your dad, 317 00:15:48,760 --> 00:15:50,216 and I'll kill you. 318 00:15:50,218 --> 00:15:53,029 Oh, this tea is way too enjoyable for me to squander. 319 00:15:53,031 --> 00:15:54,664 Tequila, please. 320 00:15:56,400 --> 00:15:57,833 Soph. Tch. 321 00:15:57,835 --> 00:15:59,936 What? What? 322 00:15:59,938 --> 00:16:01,437 You should... 323 00:16:01,439 --> 00:16:03,205 No. 324 00:16:03,207 --> 00:16:05,458 Sorry. Did I just totally cut in between you guys 325 00:16:05,460 --> 00:16:07,577 like the rudest person ever? 326 00:16:07,579 --> 00:16:09,779 No. You're fine. We were just... 327 00:16:09,781 --> 00:16:12,048 Hi. Elle. 328 00:16:12,050 --> 00:16:14,250 Sophie. 329 00:16:14,252 --> 00:16:16,686 Guess who almost wore that exact dress tonight. 330 00:16:16,688 --> 00:16:18,354 I'm glad I didn't. I would have felt 331 00:16:18,356 --> 00:16:20,046 incredibly less than. 332 00:16:20,048 --> 00:16:24,393 Oh. I'm sure you would have looked great. 333 00:16:24,395 --> 00:16:27,563 Oh, my God! Fantasia, hi! 334 00:16:27,565 --> 00:16:29,131 Mary. 335 00:16:29,133 --> 00:16:31,934 BRB. 336 00:16:31,936 --> 00:16:36,205 So, Sophie, what do you do? 337 00:16:36,207 --> 00:16:38,250 LUKE: Base to Kate, we've got a legit lead here. 338 00:16:38,252 --> 00:16:41,309 Elle Scantlin, 28, dark hair, arrest record, 339 00:16:41,311 --> 00:16:42,712 and works in veterinary medicine. 340 00:16:42,714 --> 00:16:45,114 Which means she has access to Ketamine. 341 00:16:45,116 --> 00:16:46,405 Which one is she? 342 00:16:46,407 --> 00:16:47,729 Well, she's... 343 00:16:47,731 --> 00:16:50,098 The one all over Sophie right now. 344 00:17:05,640 --> 00:17:07,674 MAN: Sir, I was just coming to find you. 345 00:17:07,676 --> 00:17:09,060 We were able to grab the surveillance 346 00:17:09,062 --> 00:17:10,310 footage from inside the warehouse. 347 00:17:10,312 --> 00:17:12,481 - Do we know who Nocturna is? - Unfortunately no. 348 00:17:12,483 --> 00:17:14,917 Then I have a dozen other things I need to be dealing with. 349 00:17:14,919 --> 00:17:18,153 Sir, I'm the only one who knows about what's on here. 350 00:17:18,155 --> 00:17:20,355 If you choose to do nothing, 351 00:17:20,357 --> 00:17:21,824 it can completely vanish, 352 00:17:21,826 --> 00:17:23,525 but I do think you need to see it. 353 00:17:36,873 --> 00:17:42,377 DUA LIPA: ♪ If you don't want to see me ♪ 354 00:17:42,379 --> 00:17:47,649 ♪ Did a full 180, crazy ♪ 355 00:17:47,651 --> 00:17:50,052 ♪ Thinking about the way ♪ 356 00:17:50,054 --> 00:17:51,877 Sophie's just working her, 357 00:17:51,879 --> 00:17:53,868 you know, just trying to figure out if it's Nocturna. 358 00:17:53,870 --> 00:17:55,604 Convincingly so. 359 00:17:55,605 --> 00:17:57,285 ♪ But look at where I ended up ♪ 360 00:17:57,287 --> 00:17:59,177 No one is that funny. 361 00:17:59,179 --> 00:18:02,064 She seems to be a little funny. 362 00:18:02,066 --> 00:18:04,233 So we can either sit here and make a reaction video, 363 00:18:04,235 --> 00:18:07,459 or you could go out there and figure out who Elle Scantlin is yourself. 364 00:18:07,461 --> 00:18:09,371 I'll look like a jealous ex. 365 00:18:09,373 --> 00:18:12,508 Or a hero who catches a serial killer. 366 00:18:12,510 --> 00:18:14,042 Pfft. You go if you're so eager. 367 00:18:14,044 --> 00:18:15,434 You're Batwoman! I'm wearing 368 00:18:15,436 --> 00:18:17,481 a glow-in-the-dark tie. 369 00:18:17,483 --> 00:18:21,198 Uh-oh. Is Sophie doing the nervous napkin fold? 370 00:18:21,200 --> 00:18:23,565 Ooh. Smiling, blushing, folding. 371 00:18:23,567 --> 00:18:28,090 You are never leaving the Batcave again, okay? 372 00:18:28,092 --> 00:18:32,394 ELLE: Crows security, and here you seemed so promising. 373 00:18:32,396 --> 00:18:34,263 Take it you're not one of our clients. 374 00:18:34,265 --> 00:18:36,732 My family used The Crows when I was a kid. 375 00:18:36,734 --> 00:18:39,835 I used to love having Eddie walk me to school 376 00:18:39,837 --> 00:18:42,771 and having the guys protect the house. 377 00:18:42,773 --> 00:18:44,840 So what changed? 378 00:18:44,842 --> 00:18:46,118 I grew up. 379 00:18:46,120 --> 00:18:48,710 I realized they're more of a status symbol 380 00:18:48,712 --> 00:18:51,282 than actual protection, 381 00:18:51,284 --> 00:18:54,249 and if I'm going to root for someone who skirts the law 382 00:18:54,251 --> 00:18:58,720 and lacks accountability, it's gonna be Batwoman, 383 00:18:58,722 --> 00:19:01,557 and the head-to-toe black leather certainly doesn't hurt. 384 00:19:01,559 --> 00:19:03,217 It's not leather actually. 385 00:19:03,219 --> 00:19:04,842 It's bulletproof nanotech. 386 00:19:04,844 --> 00:19:06,600 Supposedly nothing like it on the planet. 387 00:19:06,602 --> 00:19:08,191 Intimate details. 388 00:19:08,193 --> 00:19:09,893 You two ever thrown down? 389 00:19:11,436 --> 00:19:13,460 On the house. 390 00:19:13,462 --> 00:19:15,418 Kate, hey. 391 00:19:15,420 --> 00:19:17,550 ELLE: Ahem. Thanks for the drink. 392 00:19:17,552 --> 00:19:22,044 - I'm Elle. - Kate. Hi. 393 00:19:22,046 --> 00:19:23,414 Oh, dear. 394 00:19:23,416 --> 00:19:25,806 Mary Hamilton, right? Andi Ostergaard. 395 00:19:25,808 --> 00:19:27,564 - I follow you... - Oh. 396 00:19:27,566 --> 00:19:29,489 - Online, not in real life. - Okay. Right. 397 00:19:29,491 --> 00:19:32,715 So, uh, how do you two know each other? 398 00:19:32,717 --> 00:19:35,341 We don't. We just met. 399 00:19:35,343 --> 00:19:37,499 And we're already having our first fight. 400 00:19:37,501 --> 00:19:39,924 Batwoman... pro or con? 401 00:19:39,926 --> 00:19:42,383 Batwoman? Ow! Hss. 402 00:19:42,385 --> 00:19:45,009 Ooh. That is definitely gonna leave a mark. 403 00:19:45,011 --> 00:19:47,301 Oh, my God. Ahem. 404 00:19:47,303 --> 00:19:50,694 Sorry. Blood makes me, uh... ohh. 405 00:19:50,696 --> 00:19:52,886 Can I get some water? 406 00:19:52,888 --> 00:19:54,521 [SIGHS] 407 00:19:58,314 --> 00:19:59,581 Ahem. 408 00:20:03,867 --> 00:20:07,993 ELLE: I'm sorry. I'm a lightheaded blood wimp. 409 00:20:07,995 --> 00:20:09,951 Everything okay, Kate? 410 00:20:09,953 --> 00:20:11,293 I think so. 411 00:20:11,295 --> 00:20:13,495 [CELL PHONE VIBRATING] 412 00:20:13,497 --> 00:20:15,130 - Duty calls. - _ 413 00:20:15,132 --> 00:20:16,421 Be careful with that knife. 414 00:20:16,423 --> 00:20:17,990 - KATE: I will. - ELLE: I... 415 00:20:27,187 --> 00:20:29,511 ANDI: I drive an i8, the new one. 416 00:20:29,513 --> 00:20:30,935 - MARY: Oh. - ANDI: Never really saw myself 417 00:20:30,937 --> 00:20:34,262 as a Beemer chick, but it's pretty sweet. 418 00:20:34,264 --> 00:20:36,475 So you here with anyone? 419 00:20:36,477 --> 00:20:38,712 - What? - LUKE: Mary. 420 00:20:38,714 --> 00:20:42,915 Hey. I... I was waiting for you outside. 421 00:20:42,917 --> 00:20:47,576 My bad. I thought that you said by the bar. 422 00:20:47,578 --> 00:20:49,801 Sorry. Are you guys... 423 00:20:49,803 --> 00:20:52,227 - Together. - Oh, my boyfriend's brother. 424 00:20:52,229 --> 00:20:55,720 Okay. I'll let you two sort that out. 425 00:20:55,722 --> 00:20:57,444 See you on socials, Mary. 426 00:20:57,446 --> 00:21:00,971 Don't drink and drive. Ha ha ha! Okay. 427 00:21:00,973 --> 00:21:02,729 Kind of went a long way to make clear 428 00:21:02,731 --> 00:21:04,046 I'm not your boyfriend. 429 00:21:04,048 --> 00:21:05,671 Does your tie glow in the dark? 430 00:21:05,673 --> 00:21:07,562 - Yes, it does. - I actually love that. 431 00:21:07,564 --> 00:21:09,251 - KATE ON COMMS: It's not her. - LUKE: You're positive, 432 00:21:09,253 --> 00:21:10,419 or you just got uncomfortable? 433 00:21:10,421 --> 00:21:11,753 Who are you talking to? 434 00:21:11,755 --> 00:21:13,100 - LUKE: Kate. - KATE: What? 435 00:21:13,102 --> 00:21:14,725 LUKE: No. Not you, Kate. I'm talking to Mary. 436 00:21:14,727 --> 00:21:16,504 - Why are you talking to Mary? - Why are you talking to Kate? 437 00:21:16,506 --> 00:21:19,096 I thought you were her real estate assistant. 438 00:21:19,098 --> 00:21:20,762 Associate. 439 00:21:20,764 --> 00:21:22,397 With a hidden earpiece 440 00:21:22,399 --> 00:21:24,375 to direct line into his boss 441 00:21:24,377 --> 00:21:26,589 at a club on a Saturday night? 442 00:21:26,591 --> 00:21:28,263 Kate's... needy. 443 00:21:28,265 --> 00:21:29,921 - MARY: Mm-hmm. - KATE: I need you now. 444 00:21:29,923 --> 00:21:31,512 I have to go. Sorry. 445 00:21:31,514 --> 00:21:33,047 MARY: So strange. 446 00:21:39,840 --> 00:21:42,432 - LUKE: I'll call the GCPD. - KATE: I got it. 447 00:21:42,434 --> 00:21:44,381 Kate, we have a club full of innocent people. 448 00:21:44,383 --> 00:21:45,916 I said I got it. 449 00:21:57,786 --> 00:21:59,710 Where is he? 450 00:21:59,712 --> 00:22:01,168 - Where's who? - Mouse. 451 00:22:01,170 --> 00:22:03,093 Where are you keeping him? 452 00:22:03,095 --> 00:22:04,327 No idea. 453 00:22:05,952 --> 00:22:08,276 Then this was a waste of my time. 454 00:22:08,278 --> 00:22:10,345 We should talk about what happened. 455 00:22:14,150 --> 00:22:19,221 Talk? Why? 456 00:22:19,223 --> 00:22:23,825 Do you think letting me die on a linoleum floor 457 00:22:23,827 --> 00:22:26,661 got lost in subtext? 458 00:22:26,663 --> 00:22:29,264 I get it, Kate! 459 00:22:29,266 --> 00:22:31,433 I mean nothing to you. 460 00:22:31,435 --> 00:22:32,867 The Crows think you're dead. 461 00:22:32,869 --> 00:22:34,725 You've got a second chance, Alice. 462 00:22:34,727 --> 00:22:37,617 You had a second chance to save me, 463 00:22:37,619 --> 00:22:40,142 and you didn't take it. 464 00:22:40,144 --> 00:22:43,445 Instead, you chose a complete stranger. 465 00:22:43,447 --> 00:22:45,680 Beth wasn't a stranger. 466 00:22:45,682 --> 00:22:49,584 Don't you get it? She was you, 467 00:22:49,586 --> 00:22:53,355 the kind, compassionate, good version of you, 468 00:22:53,357 --> 00:22:56,691 the version of you I thought you could be. 469 00:22:56,693 --> 00:23:00,829 The version who couldn't survive 470 00:23:00,831 --> 00:23:04,966 despite everything you did to keep her alive. 471 00:23:04,968 --> 00:23:07,469 [SIRENS] 472 00:23:10,761 --> 00:23:13,819 That's rich. 473 00:23:13,821 --> 00:23:18,013 I guess this is the new normal now. 474 00:23:18,015 --> 00:23:19,481 I hope she was worth it. 475 00:23:28,558 --> 00:23:31,560 What did you tell me from the beginning? 476 00:23:31,562 --> 00:23:35,564 Ha ha! "Don't let her in your head, Alice. 477 00:23:35,566 --> 00:23:38,200 She's changing you, Alice". 478 00:23:38,202 --> 00:23:40,735 And what did I do? 479 00:23:40,737 --> 00:23:42,470 Answer me, Mouse! 480 00:23:44,668 --> 00:23:50,902 What... did... I... do? 481 00:23:50,904 --> 00:23:53,094 Exactly... 482 00:23:53,096 --> 00:23:57,385 My sweet... innocent Mouse. 483 00:23:57,387 --> 00:23:59,955 I ignored you. 484 00:23:59,957 --> 00:24:02,378 I said I was in control, 485 00:24:02,380 --> 00:24:05,237 I was stronger, 486 00:24:05,239 --> 00:24:08,496 I would win her back... 487 00:24:08,498 --> 00:24:11,199 But I was wrong... 488 00:24:11,201 --> 00:24:15,303 And my sister let me die. 489 00:24:22,478 --> 00:24:25,013 You're right. 490 00:24:25,015 --> 00:24:27,515 I mustn't let her get in my head. 491 00:24:27,517 --> 00:24:30,185 I can't. Ha ha! 492 00:24:30,187 --> 00:24:33,421 Why should I care what she thinks of me? 493 00:24:33,423 --> 00:24:37,559 Why should I care if she doesn't love me? 494 00:24:37,561 --> 00:24:39,427 Ohh! Ohh! 495 00:24:39,429 --> 00:24:41,162 [MOANING] 496 00:24:42,190 --> 00:24:44,541 What about Willow Martin? She fits the physical description, 497 00:24:44,543 --> 00:24:47,437 and she has a record. 498 00:24:47,439 --> 00:24:50,129 Nope. She was live streaming a concert last night. 499 00:24:50,131 --> 00:24:52,298 Rhonda Chafino is a possibility. 500 00:24:52,300 --> 00:24:53,867 Goth, arrived solo. 501 00:24:53,869 --> 00:24:55,969 Found her puking Tequila shots in the bathroom. 502 00:24:55,971 --> 00:24:57,470 She's going through a breakup. 503 00:24:57,472 --> 00:24:59,038 I'll add her to the no pile. 504 00:25:03,377 --> 00:25:06,379 We gonna talk about this? 505 00:25:06,381 --> 00:25:08,116 I know you called the police. 506 00:25:08,118 --> 00:25:11,032 That's what people tend to do when a serial murderer shows up. 507 00:25:11,034 --> 00:25:12,795 We're currently in the process of inviting 508 00:25:12,797 --> 00:25:14,086 a serial murderer here now. 509 00:25:14,088 --> 00:25:17,390 Nocturna's different. Okay. She... 510 00:25:17,392 --> 00:25:20,226 What? You can say it. 511 00:25:20,228 --> 00:25:22,462 She can't get to you the way Alice does. 512 00:25:22,464 --> 00:25:25,498 Luke, whatever hope I had for Alice is gone, 513 00:25:25,500 --> 00:25:28,468 and no guilt trip that she can put on me will change that. 514 00:25:28,470 --> 00:25:30,136 Wait. Who is that? 515 00:25:35,910 --> 00:25:38,478 Natalia Knight, 27. 516 00:25:38,480 --> 00:25:40,165 Adopted by a Charles Knight, 517 00:25:40,167 --> 00:25:42,315 who was a janitor at the Gotham Cathedral Church. 518 00:25:42,317 --> 00:25:44,484 He died of a heart attack two weeks ago. 519 00:25:44,486 --> 00:25:46,586 Right before the killing started. 520 00:25:46,588 --> 00:25:51,424 Natalia was born with a unique type of... Porphyria? 521 00:25:51,426 --> 00:25:53,459 Okay. She can't be exposed to sunlight, 522 00:25:53,461 --> 00:25:55,862 and her kidneys have trouble cleaning her blood. 523 00:25:55,864 --> 00:25:57,964 That's why she needs fresh blood, 524 00:25:57,966 --> 00:26:00,333 and if dad was her caretaker and he died... 525 00:26:00,335 --> 00:26:03,002 Then Natalia was left to her own devices. 526 00:26:03,004 --> 00:26:04,537 Got an address? 527 00:26:04,539 --> 00:26:06,839 Nope, but I have Wayne's cameras. 528 00:26:06,841 --> 00:26:08,508 Try to find out where they're going. 529 00:26:11,211 --> 00:26:16,449 Look. You want to top yourself off, be my guest, 530 00:26:16,451 --> 00:26:21,487 but pretty soon, my check engine light's gonna go off. 531 00:26:21,489 --> 00:26:24,123 That's how this works. 532 00:26:24,125 --> 00:26:27,627 You've seen my face. 533 00:26:27,629 --> 00:26:30,330 And you've seen mine. Ha ha! 534 00:26:30,332 --> 00:26:32,365 I don't want anyone to know I'm alive, 535 00:26:32,367 --> 00:26:36,050 and you don't want anyone to know what you look like, 536 00:26:36,052 --> 00:26:39,400 so... get your fill, let me go, 537 00:26:39,402 --> 00:26:42,575 and, um, no one has to be the wiser. 538 00:26:42,577 --> 00:26:47,547 My fill, Alice, is every last drop... 539 00:26:49,650 --> 00:26:52,819 So try to relax. 540 00:26:52,821 --> 00:26:55,554 Adrenaline adds a nasty aftertaste. 541 00:27:02,182 --> 00:27:03,805 You're making a big mistake. 542 00:27:03,807 --> 00:27:05,732 Heard all the lines, sweetie. 543 00:27:05,734 --> 00:27:08,101 No, seriously. 544 00:27:08,103 --> 00:27:11,345 See, you are running around Gotham, 545 00:27:11,347 --> 00:27:13,967 drinking gas station whiskey 546 00:27:13,969 --> 00:27:18,111 when there is a beautiful... 547 00:27:18,113 --> 00:27:25,218 $500 bottle of... Beaujolais 548 00:27:25,220 --> 00:27:28,087 just sitting on the shelf. 549 00:27:31,425 --> 00:27:37,096 Okay, Alice. You can color me intrigued. 550 00:27:49,977 --> 00:27:53,279 [DOOR OPENS] 551 00:27:53,281 --> 00:27:55,059 We have Crows all over the strip 552 00:27:55,061 --> 00:27:57,050 but no leads on Nocturna yet, sir. 553 00:27:57,052 --> 00:27:59,452 I wonder if Batwoman has one. 554 00:27:59,454 --> 00:28:01,087 You working with her? 555 00:28:01,089 --> 00:28:04,413 With Batwoman? I've had a few run-ins with her. 556 00:28:04,415 --> 00:28:07,994 Have you ever helped her, and has she helped you? 557 00:28:07,996 --> 00:28:11,831 Sir, I assure you I'm a Crow through and through. 558 00:28:28,182 --> 00:28:31,951 You are the last person I expected to see. 559 00:28:31,953 --> 00:28:33,286 Where's Nocturna? 560 00:28:33,288 --> 00:28:34,921 Wish I knew. 561 00:28:34,923 --> 00:28:37,423 Unfortunately, I've been a little tied up. 562 00:28:38,792 --> 00:28:40,159 MARY: Have a good night. 563 00:28:44,331 --> 00:28:46,766 Uh... hello? 564 00:28:46,768 --> 00:28:51,270 Ooh, girl, you are a little too drunk for those shoes. 565 00:28:51,272 --> 00:28:52,805 You all right? 566 00:28:52,807 --> 00:28:55,174 I'm fine. I just... I need. 567 00:28:55,176 --> 00:28:57,810 Let met get your hair at least. Yeah. 568 00:28:57,812 --> 00:29:00,847 Thank you. You're sweet. 569 00:29:00,849 --> 00:29:02,315 Aah! 570 00:29:05,344 --> 00:29:07,579 What did she inject me with? 571 00:29:07,581 --> 00:29:10,615 Ketamine. It will wear off soon. 572 00:29:10,617 --> 00:29:12,050 Lovely. 573 00:29:15,721 --> 00:29:17,622 The rope she used on me was red. 574 00:29:17,624 --> 00:29:19,390 I've seen colored ropes like this. 575 00:29:19,392 --> 00:29:21,626 They're bell ropes. 576 00:29:21,628 --> 00:29:23,595 - Bell ropes? - From a church. 577 00:29:23,597 --> 00:29:25,396 Every bell has a different color 578 00:29:25,398 --> 00:29:28,466 like notes. 579 00:29:28,468 --> 00:29:31,979 Luke, does Gotham Cathedral have bells? 580 00:29:31,981 --> 00:29:33,314 Let me check. 581 00:29:41,213 --> 00:29:45,283 Why did she start to fill these up and then stop? 582 00:29:45,285 --> 00:29:48,586 I don't know. 583 00:29:48,588 --> 00:29:50,154 She's fickle. 584 00:29:50,156 --> 00:29:51,923 She's meticulous. 585 00:29:51,925 --> 00:29:55,793 She doesn't leave a victim until they're bone dry. 586 00:29:55,795 --> 00:29:59,764 I'm sorry that my being alive 587 00:29:59,766 --> 00:30:02,734 continues to disappoint you. 588 00:30:02,736 --> 00:30:04,469 You're hiding something. 589 00:30:08,140 --> 00:30:10,742 Why didn't she kill you? 590 00:30:10,744 --> 00:30:13,911 I told you. 591 00:30:13,913 --> 00:30:17,782 I have no idea. 592 00:30:17,784 --> 00:30:19,150 You should be dead. 593 00:30:22,187 --> 00:30:23,688 I know, Kate. 594 00:30:26,659 --> 00:30:29,405 You did everything in your power 595 00:30:29,407 --> 00:30:30,928 to make sure of that. 596 00:30:30,930 --> 00:30:32,664 LUKE: Gotham Cathedral does have bells. 597 00:30:32,666 --> 00:30:36,171 However, it's abandoned. Hasn't held mass in over a year. 598 00:30:36,173 --> 00:30:37,539 Headed there now. 599 00:30:51,850 --> 00:30:53,484 Mary, Mary! 600 00:30:58,824 --> 00:31:00,658 WOMAN: ♪ Bad dreams... ♪ 601 00:31:00,660 --> 00:31:02,808 Hyah! 602 00:31:02,810 --> 00:31:06,501 ♪ Don't leave, no, don't say good-bye ♪ 603 00:31:06,503 --> 00:31:10,528 ♪ Touch me right, and I'll make you mine ♪ 604 00:31:10,530 --> 00:31:14,372 ♪ Oh, oh ♪ 605 00:31:14,374 --> 00:31:18,710 ♪ You won't break me ♪ 606 00:31:18,712 --> 00:31:20,378 ♪ Oh, oh, oh ♪ 607 00:31:20,380 --> 00:31:22,647 ♪ Oh, hit me with your thunder ♪ 608 00:31:22,649 --> 00:31:24,982 She's lost too much blood. What's her type? 609 00:31:24,984 --> 00:31:26,984 KATE: Uh, B-negative. 610 00:31:26,986 --> 00:31:29,721 Oh. Looks like I drew the short straw. 611 00:31:29,723 --> 00:31:33,524 You're A-positive, I'm O-negative... universal donor. 612 00:31:33,526 --> 00:31:35,259 I don't have a lot left. 613 00:31:35,261 --> 00:31:37,528 It's been a bit of a day. 614 00:31:37,530 --> 00:31:39,230 Should be enough to get her heart started. 615 00:31:39,232 --> 00:31:42,867 WOMAN: ♪ No, I won't take cover ♪ 616 00:31:42,869 --> 00:31:46,537 You can pull up a chair and watch or go catch Nocturna. 617 00:31:46,539 --> 00:31:48,072 If you so much as... 618 00:31:48,074 --> 00:31:50,341 Kill her? Look at her. 619 00:31:50,343 --> 00:31:53,244 It's me or nothing. Go. 620 00:31:53,246 --> 00:31:55,346 ♪ With your thunder ♪ 621 00:31:55,348 --> 00:31:58,750 ♪ No, I won't take cover ♪ 622 00:31:58,752 --> 00:32:00,585 ♪ Come at me with your best shot ♪ 623 00:32:00,587 --> 00:32:03,065 ♪ Ooh, you know I won't stop ♪ 624 00:32:03,067 --> 00:32:07,191 ♪ Not until I'm 6 feet under ♪ 625 00:32:07,193 --> 00:32:09,093 Your little fantasy is over. 626 00:32:09,095 --> 00:32:10,862 I think it's just starting. 627 00:32:10,864 --> 00:32:13,264 For the record, killing people not sexy. 628 00:32:18,103 --> 00:32:20,605 You see victims. I see kids 629 00:32:20,607 --> 00:32:23,632 with perfect skin, perfect kidneys, perfect lives, 630 00:32:23,634 --> 00:32:25,543 who pollute their blood with every toxin 631 00:32:25,545 --> 00:32:26,911 they can get their hands on. 632 00:32:26,913 --> 00:32:30,020 - So they deserve to die? - And I do? 633 00:32:30,022 --> 00:32:31,888 I never even had a chance. 634 00:32:38,891 --> 00:32:41,559 [BOTH GRUNTING] 635 00:32:44,930 --> 00:32:46,798 NOCTURNA: No! 636 00:32:48,500 --> 00:32:50,268 [BELL TOLLS] 637 00:32:52,971 --> 00:32:56,440 [SCREAMING] 638 00:33:04,616 --> 00:33:07,518 Yes. I let her go. 639 00:33:07,520 --> 00:33:09,020 Nocturna was on the premises, 640 00:33:09,022 --> 00:33:10,621 and I thought Batwoman could help... 641 00:33:10,623 --> 00:33:13,220 Help us? Do you have any idea 642 00:33:13,222 --> 00:33:15,159 what kind of position you put me in here? 643 00:33:15,161 --> 00:33:16,527 [CELL PHONE VIBRATES] 644 00:33:16,529 --> 00:33:19,263 Answer it. 645 00:33:19,265 --> 00:33:20,531 Sir, it's not important. 646 00:33:20,533 --> 00:33:21,799 I gave you an order! 647 00:33:24,194 --> 00:33:25,884 Agent Moore. 648 00:33:25,886 --> 00:33:27,346 KATE, VOICE MODULATED: Nocturna's on the roof 649 00:33:27,348 --> 00:33:29,040 of Gotham Cathedral cuffed. 650 00:33:29,042 --> 00:33:30,508 I have to go. 651 00:33:32,511 --> 00:33:36,280 Sir, we could use the help. 652 00:33:36,282 --> 00:33:38,005 Look. While you were in jail, 653 00:33:38,007 --> 00:33:39,983 we practically turned Gotham into a police state 654 00:33:39,985 --> 00:33:41,853 in order to find Alice. 655 00:33:41,855 --> 00:33:43,554 We have no accountability. 656 00:33:43,556 --> 00:33:44,822 We're losing the public... 657 00:33:44,824 --> 00:33:48,580 Enough! 658 00:33:48,582 --> 00:33:51,039 Now I woke up today thinking my biggest problem 659 00:33:51,041 --> 00:33:53,241 was the masked vigilante running around the city. 660 00:33:53,243 --> 00:33:55,277 It turns out my biggest problem, Moore, 661 00:33:55,279 --> 00:33:58,046 is that I no longer trust my second in command. 662 00:33:58,048 --> 00:34:00,715 You need to decide whose team you're on... 663 00:34:00,717 --> 00:34:03,385 Batwoman's or mine. 664 00:34:05,588 --> 00:34:08,623 Now you take some time to think it over. 665 00:34:08,625 --> 00:34:10,192 You're suspended. 666 00:34:13,763 --> 00:34:15,363 Get out. 667 00:34:22,640 --> 00:34:24,715 Hey. How are you doing? 668 00:34:24,717 --> 00:34:27,818 I think I'm on a sugar high. Heh. 669 00:34:27,820 --> 00:34:31,140 Do you remember anything about last night? 670 00:34:31,142 --> 00:34:33,565 I remember Nocturna drugging me 671 00:34:33,567 --> 00:34:38,017 and then performing some ritualistic blood sacrifice, 672 00:34:38,019 --> 00:34:39,071 and then I passed out. 673 00:34:39,073 --> 00:34:41,673 The next thing you know, Batwoman brought me here 674 00:34:41,675 --> 00:34:44,009 and gave me these. 675 00:34:44,011 --> 00:34:46,145 I'm really sorry, Mary. 676 00:34:46,147 --> 00:34:48,180 It's not your fault. 677 00:34:48,182 --> 00:34:51,216 Not to mention, the idea of Batwoman 678 00:34:51,218 --> 00:34:55,320 going into a C-store to buy me cookies is semi-priceless. 679 00:34:55,322 --> 00:34:57,523 Ha ha ha! 680 00:34:57,525 --> 00:35:01,493 Do you know why Nocturna targeted you? 681 00:35:01,495 --> 00:35:04,190 She said the blood from the Desert Rose 682 00:35:04,192 --> 00:35:05,931 could cure her condition. 683 00:35:05,933 --> 00:35:07,794 - Desert Rose? - Yeah. 684 00:35:07,796 --> 00:35:09,362 That super-rare cure-all that's 685 00:35:09,364 --> 00:35:11,297 supposedly in my blood, 686 00:35:11,299 --> 00:35:13,666 though I ran several tests on my own sample 687 00:35:13,668 --> 00:35:16,212 last week, and it didn't yield anything extraordinary. 688 00:35:16,214 --> 00:35:18,671 Uh, she knew about your blood. 689 00:35:18,673 --> 00:35:21,808 Honestly, she can have it. 690 00:35:21,810 --> 00:35:25,945 It's cost us all way too many problems. 691 00:35:25,947 --> 00:35:30,016 Ahem. I will be back later. 692 00:35:30,018 --> 00:35:33,052 Wait. You just got here. 693 00:35:44,865 --> 00:35:47,967 How did Nocturna know about the Desert Rose? 694 00:35:47,969 --> 00:35:51,304 You mean, how did you know that Nocturna knew 695 00:35:51,306 --> 00:35:53,073 about the Desert Rose? 696 00:35:53,075 --> 00:35:56,676 Because Mary is alive because, uh, I saved her. 697 00:35:56,678 --> 00:35:58,845 You sent her after Mary. 698 00:35:58,847 --> 00:36:01,714 Of course I did. It was Mary's life or mine, 699 00:36:01,716 --> 00:36:03,716 and someone had to choose me for once. 700 00:36:03,718 --> 00:36:07,887 If you want me to feel guilty, I don't. 701 00:36:07,889 --> 00:36:09,589 I never will, 702 00:36:09,591 --> 00:36:12,558 not after everything you've done. 703 00:36:12,560 --> 00:36:16,195 Hmm. See, I don't believe you. 704 00:36:16,197 --> 00:36:18,331 I think somewhere deep down 705 00:36:18,333 --> 00:36:21,567 there's a teeny, tiny part of you that's relieved I lived, 706 00:36:21,569 --> 00:36:25,771 that you hadn't quite failed at saving me. 707 00:36:25,773 --> 00:36:28,841 And they call Nocturna a vampire 708 00:36:28,843 --> 00:36:31,043 when all you do is feed off my guilt 709 00:36:31,045 --> 00:36:33,379 like the parasite you are. 710 00:36:33,381 --> 00:36:35,882 So you're saying that you feel guilty. 711 00:36:35,884 --> 00:36:38,417 What's the end game, Alice? 712 00:36:38,419 --> 00:36:39,785 Why'd you save Mary? 713 00:36:39,787 --> 00:36:42,255 To prove to you 714 00:36:42,257 --> 00:36:47,059 how stupid you were for letting me die. 715 00:36:47,061 --> 00:36:50,463 Stupid? 716 00:36:50,465 --> 00:36:54,400 Stupid was thinking that my sister was redeemable. 717 00:36:54,402 --> 00:36:58,704 Stupid was convincing The Crows not to kill you. 718 00:36:58,706 --> 00:37:02,108 Stupid was rescuing you from the Gotham river, 719 00:37:02,110 --> 00:37:06,946 convincing Dad that I could get Beth back. 720 00:37:06,948 --> 00:37:09,382 Stupid was thinking that you could 721 00:37:09,384 --> 00:37:13,419 ever, ever possibly be worth it. 722 00:37:20,561 --> 00:37:22,762 But maybe I don't want you to give up on me. 723 00:37:35,442 --> 00:37:37,009 Mouse only had two visitors... 724 00:37:37,011 --> 00:37:40,346 you and a Dr. Campbell. 725 00:37:40,348 --> 00:37:44,250 What do we know about this Dr. Campbell? 726 00:37:44,252 --> 00:37:45,685 Figured you'd ask. 727 00:37:49,356 --> 00:37:53,526 Hmm. Gotham's most elite plastic surgeon, 728 00:37:53,528 --> 00:37:58,164 20 years of lipo, rhino. Hmm. 729 00:38:00,167 --> 00:38:04,337 Now this is interesting. 730 00:38:04,339 --> 00:38:07,840 6 years ago, he took a sabbatical. 731 00:38:10,210 --> 00:38:13,879 When he returned, divorced his wife, 732 00:38:13,881 --> 00:38:17,550 started specializing in facial reconstruction 733 00:38:17,552 --> 00:38:21,053 of child burn victims. 734 00:38:23,023 --> 00:38:27,059 6 years ago, hmm? 735 00:38:27,061 --> 00:38:32,865 What a long and sad tale you have, Dr. Campbell, 736 00:38:32,867 --> 00:38:39,205 or should I perhaps call you August Cartwright? 737 00:38:39,207 --> 00:38:41,841 What do you think? 738 00:38:41,843 --> 00:38:45,077 Is the caterpillar trying to convince the world 739 00:38:45,079 --> 00:38:48,247 that's he's a butterfly? 740 00:38:48,249 --> 00:38:49,849 If so... 741 00:38:49,851 --> 00:38:53,519 I will follow him to you... 742 00:38:53,521 --> 00:38:56,255 My little Mouse, 743 00:38:56,257 --> 00:38:58,524 and together... 744 00:38:58,526 --> 00:39:01,894 We will pull off his wings. 745 00:39:04,865 --> 00:39:07,856 VESPER: Put a stake in her. She is done, Gotham. 746 00:39:07,858 --> 00:39:11,177 Our local two-fanged menace is en route to Arkham 747 00:39:11,179 --> 00:39:12,872 thanks to Crows security. 748 00:39:12,874 --> 00:39:15,174 Turns out they didn't need a special undead division 749 00:39:15,176 --> 00:39:18,778 for this bust because Nocturna, AKA Natalia Knight, 750 00:39:18,780 --> 00:39:20,780 is just your run-of-the-mill mortal 751 00:39:20,782 --> 00:39:23,683 with a skin condition and dental implants 752 00:39:23,685 --> 00:39:25,618 that injected Ketamine into her victims. 753 00:39:25,620 --> 00:39:28,287 - That said, she did do her damage... - Ketamine? 754 00:39:28,289 --> 00:39:30,022 You have Special K in your blood. 755 00:39:30,024 --> 00:39:31,791 Ketamine? 756 00:39:31,793 --> 00:39:34,527 - Wait. - I need to find Nocturna. 757 00:39:34,529 --> 00:39:36,228 She drugged Batwoman last night. 758 00:39:36,230 --> 00:39:37,596 Uh-uh. 759 00:39:37,598 --> 00:39:40,132 With a hidden earpiece to direct line 760 00:39:40,134 --> 00:39:42,435 - into his boss? - I have to go. Sorry. 761 00:39:51,712 --> 00:39:54,380 Kate... 762 00:39:54,382 --> 00:39:57,249 You are totally Batwoman. 763 00:40:01,588 --> 00:40:04,957 ANYA MARINA: ♪ I hate when you go ♪ 764 00:40:07,494 --> 00:40:10,963 ♪ But I hate when you're here ♪ 765 00:40:12,999 --> 00:40:15,801 ♪ I was fine all alone ♪ 766 00:40:15,803 --> 00:40:17,903 [VOICE MODULATED] I thought they banned this thing. 767 00:40:17,905 --> 00:40:20,106 They did, but I couldn't exactly 768 00:40:20,108 --> 00:40:21,819 slide into your DMs. 769 00:40:24,011 --> 00:40:27,079 See, my boss found out we've been working together. 770 00:40:27,081 --> 00:40:28,514 Damn. 771 00:40:28,516 --> 00:40:33,018 Yeah. Damn. 772 00:40:33,020 --> 00:40:36,422 I have no idea who I am without my job. 773 00:40:36,424 --> 00:40:39,024 I know the feeling. 774 00:40:39,026 --> 00:40:43,662 I mean... I'm not even 30, 775 00:40:43,664 --> 00:40:45,531 and I'm second in command of one 776 00:40:45,533 --> 00:40:49,101 of the biggest security firms in the country. 777 00:40:49,103 --> 00:40:51,771 This is my dream job. 778 00:40:51,773 --> 00:40:55,307 It's all I know. It's all I've trained for. I... 779 00:40:59,379 --> 00:41:01,847 It would be insane to throw everything away for... 780 00:41:01,849 --> 00:41:05,284 I... I get it. 781 00:41:05,286 --> 00:41:06,685 I'll keep my distance. 782 00:41:06,687 --> 00:41:09,355 MARINA: ♪ Making me... ♪ 783 00:41:09,357 --> 00:41:11,023 Wait. 784 00:41:11,025 --> 00:41:14,026 ♪ Off track, all your trouble ♪ 785 00:41:14,028 --> 00:41:16,562 ♪ I'm in too deep ♪ 786 00:41:16,564 --> 00:41:19,532 ♪ Now I know what they mean ♪ 787 00:41:19,534 --> 00:41:24,036 ♪ When they say it's serious ♪ 788 00:41:25,472 --> 00:41:28,040 ♪ How can this be? ♪ 789 00:41:28,042 --> 00:41:31,043 ♪ When we touch, it's a dream ♪ 790 00:41:31,045 --> 00:41:34,580 ♪ Oh, you're making me delirious ♪ 791 00:41:34,582 --> 00:41:37,171 ♪ This is love ♪ 792 00:41:37,173 --> 00:41:38,673 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.