Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,838 --> 00:00:14,579
DAMN.
2
00:00:14,623 --> 00:00:15,841
WOMAN: ♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
3
00:00:15,885 --> 00:00:17,147
SHH.
4
00:00:17,191 --> 00:00:19,149
[SIGHS]
5
00:00:19,193 --> 00:00:20,629
♪ IF YOU DON'T WANT TO DANCE,
DON'T WANT TO DANCE ♪
6
00:00:20,672 --> 00:00:23,545
SURE, BABE.
WHATEVER YOU SAY.
7
00:00:23,588 --> 00:00:28,158
♪ OH, OH
WITH THE DEVIL, OH ♪
8
00:00:28,202 --> 00:00:31,205
♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
9
00:00:31,248 --> 00:00:34,251
♪ IF YOU DANCE WITH THE DEVIL,
OH, OH, OH, OH ♪
10
00:00:34,295 --> 00:00:35,992
♪ I'M GONNA TELL YOU...
11
00:00:36,036 --> 00:00:38,560
AAH! WHAT--
WHAT THE HELL?
12
00:00:38,603 --> 00:00:40,257
ARE YOU INSANE?
13
00:00:43,434 --> 00:00:46,394
I CAN'T FEEL...
ANYTHING.
14
00:00:46,437 --> 00:00:48,352
I THINK YOU'LL FIND...
15
00:00:48,396 --> 00:00:52,922
THAT'S TO YOUR
GREAT ADVANTAGE...
16
00:00:52,965 --> 00:00:54,706
BABE.
17
00:00:54,750 --> 00:00:57,057
♪ I'M AN ANIMAL
18
00:00:57,100 --> 00:00:58,493
♪ AN ANIMAL
19
00:01:01,670 --> 00:01:03,324
♪ AN ANIMAL
20
00:01:07,284 --> 00:01:08,633
♪ AN ANIMAL
21
00:01:08,677 --> 00:01:10,331
♪ AN ANIMAL
22
00:01:13,769 --> 00:01:17,033
♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
23
00:01:29,915 --> 00:01:31,961
WASN'T SUPPOSED TO
BE BETH.
24
00:01:33,876 --> 00:01:35,399
WE DID EVERYTHING RIGHT.
25
00:01:35,443 --> 00:01:37,184
WE FOUND A LOOPHOLE,
WE KEPT HER ALIVE,
26
00:01:37,227 --> 00:01:38,968
WE GOT HER
THROUGH THE CHECKPOINTS.
27
00:01:39,011 --> 00:01:43,146
I THOUGHT WE WERE
IN THE CLEAR,
AND THEN IT JUST...
28
00:01:43,190 --> 00:01:44,582
JUST CAME OUT
OF NOWHERE.
29
00:01:44,626 --> 00:01:46,889
IT WASN'T
YOUR FAULT, LUKE.
30
00:01:46,932 --> 00:01:48,282
LOOK. WE NEED TO FIGURE OUT
WHO SHOT HER.
31
00:01:48,325 --> 00:01:50,893
I AGREE, BUT FIRST,
32
00:01:50,936 --> 00:01:54,157
WE NEED TO PREPARE
OURSELVES FOR
THE REAL ALICE.
33
00:01:54,201 --> 00:01:56,159
THE CROWS THINK
THAT SHE'S DEAD,
AND SHE'S NOT,
34
00:01:56,203 --> 00:01:58,857
WHICH MEANS NO ONE'S
OUT LOOKING FOR HER,
35
00:01:58,901 --> 00:02:01,425
AND IF MY TWIN PICKED
MY ALIEN DOPPELGANGER'S
LIFE OVER MINE,
36
00:02:01,469 --> 00:02:05,212
I'D BE ON THE VERGE
OF GOING NUCLEAR.
37
00:02:05,255 --> 00:02:07,170
UH, NO OFFENSE.
38
00:02:07,214 --> 00:02:09,172
YOU'RE RIGHT.
39
00:02:09,216 --> 00:02:10,782
I LOOKED HER IN THE EYE
AND TOLD HER I CHOSE
40
00:02:10,826 --> 00:02:13,263
TO SAVE SOMEONE ELSE.
41
00:02:13,307 --> 00:02:16,048
KATE...YOU DID
THE RIGHT THING.
42
00:02:16,092 --> 00:02:17,833
YOU HAVE TO
KNOW THAT.
43
00:02:17,876 --> 00:02:22,620
IT DOESN'T MATTER BECAUSE
THE WRONG BETH LIVED.
44
00:02:22,664 --> 00:02:25,667
NOW ALICE IS BACK
ON THE LOOSE BECAUSE OF ME,
45
00:02:25,710 --> 00:02:28,365
AND WE NEED TO BRACE
OURSELVES FOR THE CONSEQUENCES.
46
00:02:33,196 --> 00:02:35,807
REPORTER: MR. KANE,
MR. KANE, HOW DOES IT
FEEL TO BE EXONERATED?
47
00:02:35,851 --> 00:02:38,767
JACOB: ANY DAY THAT
JUSTICE PREVAILS IS
A GOOD DAY IN MY BOOK.
48
00:02:38,810 --> 00:02:40,986
YOU'VE PROVEN YOU
WERE FRAMED BY
ALICE AND HER GANG.
49
00:02:41,030 --> 00:02:42,901
WHAT ARE YOUR
NEXT STEPS?
50
00:02:42,945 --> 00:02:44,947
RETURN TO THE CROWS
AND RESTORE PEACE TO THIS CITY.
51
00:02:44,990 --> 00:02:49,081
LOOK. ALICE IS DEAD,
GOTHAM IS SAFER BECAUSE OF IT.
52
00:02:49,125 --> 00:02:52,563
AT THE END OF THE DAY,
IT'S ALL THAT REALLY MATTERS.
53
00:02:52,607 --> 00:02:54,043
[REPORTERS CLAMORING]
54
00:03:00,267 --> 00:03:02,269
GOTHAM KNOWS HER AS ALICE,
55
00:03:02,312 --> 00:03:06,447
BUT HERE AT COUNTY MORGUE,
SHE'S SIMPLY JANE DOE 7113.
56
00:03:06,490 --> 00:03:10,102
NO NAME, NO MEDICAL HISTORY,
57
00:03:10,146 --> 00:03:13,541
NO NEXT OF KIN.
58
00:03:13,584 --> 00:03:15,412
COULD WE HAVE
A MOMENT, PLEASE?
59
00:03:20,287 --> 00:03:22,202
[DOOR SHUTS]
60
00:03:22,245 --> 00:03:26,118
MY OWN DAUGHTER AND ONE
OF GOTHAM'S MOST
DIABOLICAL KILLERS
61
00:03:26,162 --> 00:03:28,251
DEAD ON A METAL SLAB.
62
00:03:28,295 --> 00:03:32,603
AFTER EVERYTHING,
IT SEEMS THERE SHOULD BE
SO MANY EMOTIONS, BUT...
63
00:03:32,647 --> 00:03:36,216
ALL I FEEL IS HOLLOW.
64
00:03:36,259 --> 00:03:39,349
IT WAS DESTINED
TO END THIS WAY, SIR.
65
00:03:39,393 --> 00:03:41,090
THE BULLET WASN'T
ONE OF OURS.
66
00:03:41,133 --> 00:03:43,005
YOU RADIOED IN AND SAID
YOU HAD HER IN YOUR SIGHTS.
67
00:03:43,048 --> 00:03:45,703
WHAT--WHAT HAPPENED?
68
00:03:45,747 --> 00:03:47,662
CALL OFF THE SHOOT-TO-KILL
ORDER ON ALICE.
69
00:03:47,705 --> 00:03:48,924
YOU'RE KIDDING.
70
00:03:48,967 --> 00:03:51,013
LET ME FIND HER.
71
00:03:51,056 --> 00:03:52,797
TELL THE CROWS
TO STAND DOWN.
72
00:03:55,452 --> 00:03:56,975
I DIDN'T HAVE
A LOCK.
73
00:03:57,019 --> 00:03:58,890
THE TARGET
KEPT MOVING.
74
00:03:58,934 --> 00:04:03,765
HMM. WELL, SOMEONE
GOT HER ANYWAY.
75
00:04:03,808 --> 00:04:08,073
SIDE EFFECT OF MAKING
AN ENTIRE CITY YOUR ENEMY.
76
00:04:17,779 --> 00:04:22,392
TICKTOCK, TICKTOCK.
77
00:04:22,436 --> 00:04:27,092
AHH. SILLY MOUSE,
WHAT IS THE PURPOSE
78
00:04:27,136 --> 00:04:29,181
OF A RENDEZVOUS SPOT
79
00:04:29,225 --> 00:04:31,793
IF ONLY ONE PARTY OBLIGES?
80
00:04:35,492 --> 00:04:37,102
YES?
81
00:04:37,146 --> 00:04:39,279
THIS IS ALL THAT WAS LEFT
IN HIS HOSPITAL ROOM.
82
00:04:42,151 --> 00:04:44,675
WHAT DO YOU MEAN LEFT?
83
00:04:44,719 --> 00:04:47,591
WHERE'D YOU GET THIS.
84
00:04:47,635 --> 00:04:50,202
LUKE: I TOOK IT
OFF BETH...
85
00:04:50,246 --> 00:04:52,857
AFTER.
86
00:04:52,901 --> 00:04:54,206
THANK YOU.
87
00:04:56,644 --> 00:04:59,299
SO I RAN THE MYSTERY SHOOTER'S
PARTIAL PLATE.
88
00:04:59,342 --> 00:05:00,648
AND?
89
00:05:00,691 --> 00:05:02,302
THE 3 NUMBERS I REMEMBERED
DON'T MATCH
90
00:05:02,345 --> 00:05:03,955
A SINGLE
REGISTERED SEDAN.
91
00:05:03,999 --> 00:05:05,609
I THINK THE PLATE
WAS STOLEN.
92
00:05:05,653 --> 00:05:07,568
SO NOT ONLY DID WE LET
AN INNOCENT GIRL DIE,
93
00:05:07,611 --> 00:05:09,570
BUT I CAN'T EVEN BRING
HER KILLER TO JUSTICE.
94
00:05:09,613 --> 00:05:12,660
MARY'S MAKING REWARD FLIERS
FOR ANY INFO ON THAT VEHICLE.
95
00:05:12,703 --> 00:05:14,705
WE'LL FIND SOMETHING.
96
00:05:14,749 --> 00:05:17,534
IN THE MEANTIME, THOUGH,
WE STILL LIVE IN GOTHAM,
97
00:05:17,578 --> 00:05:20,711
WHERE'S THERE'S STILL
PLENTY OF JUSTICE TO DOLE OUT.
98
00:05:20,755 --> 00:05:24,106
MAYBE THIS WILL TAKE
YOUR MIND OFF THINGS.
99
00:05:24,149 --> 00:05:25,281
A VAMPIRE?
100
00:05:25,325 --> 00:05:26,891
A WANNABE VAMPIRE.
101
00:05:26,935 --> 00:05:28,937
-YOU'RE NOT SERIOUS.
-THAT'S KIND OF MY POINT.
102
00:05:28,980 --> 00:05:32,723
LATELY, THINGS HAVE BEEN
A LITTLE TOO SERIOUS,
103
00:05:32,767 --> 00:05:34,334
AND YOU COULD USE
THE DISTRACTION.
104
00:05:34,377 --> 00:05:35,770
THEN BRING ME
AN OLD-FASHIONED BOMBER
105
00:05:35,813 --> 00:05:37,293
OR AN ARSONIST
OR SOMEONE THAT
106
00:05:37,337 --> 00:05:38,642
ACTUALLY EXISTS
IN THE REAL WORLD.
107
00:05:38,686 --> 00:05:40,252
APPARENTLY SHE DOES.
OK. NOCTURNA IS--
108
00:05:40,296 --> 00:05:42,951
NOCTURNA? WAS
NIGHT-BITE TAKEN?
109
00:05:42,994 --> 00:05:45,214
SHE SEDUCES HER VICTIMS,
DRAINS THEIR BLOOD,
110
00:05:45,257 --> 00:05:46,520
AND LEAVES THEM FOR DEAD.
111
00:05:46,563 --> 00:05:49,000
IT'S ALL VERY EARLY 2000s.
112
00:05:49,044 --> 00:05:51,612
BOTH VICTIMS WERE LURED
OUT OF CLUBS ON THE STRIP
IN OLD GOTHAM.
113
00:05:51,655 --> 00:05:53,875
CROWS ARE REPLACING
EVERY DOORMAN,
114
00:05:53,918 --> 00:05:56,268
SO I THOUGHT WE SHOULD
PATROL THE ONLY OTHER BAR
115
00:05:56,312 --> 00:05:57,922
IN THAT NEIGHBORHOOD
ON THAT STREET.
116
00:05:57,966 --> 00:05:59,881
IT'S A PLACE CALLED
THE CATCH.
117
00:05:59,924 --> 00:06:02,100
IT'S A JANKY, OLD
FISHERMEN'S BAR.
118
00:06:02,144 --> 00:06:03,537
IT'S NOT REALLY
HER DEMO,
119
00:06:03,580 --> 00:06:07,105
BUT, UM, WHAT ABOUT
CURSE?
120
00:06:07,149 --> 00:06:11,240
EDM. IT'S INVITE ONLY.
121
00:06:11,283 --> 00:06:15,157
OH, OH! CURSE. THE--
YEAH, YEAH, RIGHT. OK.
122
00:06:15,200 --> 00:06:18,203
YEAH. I THOUGHT--
I THOUGHT YOU SAID, "PURSE,"
123
00:06:18,247 --> 00:06:20,945
WHICH IS WHY I WAS LIKE
A CLUB CALLED PURSE?
THAT'D BE WEIRD.
124
00:06:20,989 --> 00:06:22,686
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M TALKING ABOUT.
125
00:06:22,730 --> 00:06:26,211
-NOT A ONE. NOPE.
-COOL. AHEM.
126
00:06:26,255 --> 00:06:29,563
SO DOES THIS MEAN
YOU'RE SUITING UP?
127
00:06:29,606 --> 00:06:31,652
I'VE ALWAYS WANTED TO
SLAY A VAMPIRE.
128
00:06:41,009 --> 00:06:43,403
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
129
00:06:44,882 --> 00:06:46,275
[WOMAN SCREAMING]
130
00:06:46,318 --> 00:06:48,016
GOT SOMETHING.
131
00:06:51,323 --> 00:06:54,892
ONE VIC, FEMALE,
BOUND, UNCONSCIOUS.
132
00:06:54,936 --> 00:06:58,418
[GASPS]
133
00:06:58,461 --> 00:06:59,984
NO SIGN OF NOCTURNA.
134
00:07:00,028 --> 00:07:02,378
[BANG]
135
00:07:02,422 --> 00:07:04,293
SCRATCH THAT.
FOUND HER.
136
00:07:04,336 --> 00:07:06,382
AND I FOUND YOU.
137
00:07:06,426 --> 00:07:09,254
VAMPIRE, BAT.
138
00:07:09,298 --> 00:07:11,169
SCREAMS DUO TO ME.
139
00:07:11,213 --> 00:07:12,997
KATE: I WORK ALONE.
LUKE ON COMMS: I HEARD THAT.
140
00:07:13,041 --> 00:07:14,434
SHH.
141
00:07:26,489 --> 00:07:28,360
FLATTERED, BUT YOU'RE
NOT MY TYPE.
142
00:07:28,404 --> 00:07:29,666
BUT YOU'RE MINE.
143
00:07:29,710 --> 00:07:32,626
I'M A UNIVERSAL
RECIPIENT.
144
00:07:32,669 --> 00:07:37,065
OHH! UNH! AGH!
145
00:07:37,108 --> 00:07:39,241
[BREATHING HEAVILY]
146
00:07:39,284 --> 00:07:43,201
SEEING DOUBLE,
LOSING SENSATION
IN YOUR LIMBS?
147
00:07:43,245 --> 00:07:46,857
-DON'T FIGHT IT.
-WHAT--WHAT--WHAT DID YOU DO?
148
00:07:46,901 --> 00:07:49,469
I'VE ALWAYS WONDERED
WHAT BAT BLOOD
TASTED LIKE.
149
00:07:56,780 --> 00:07:59,217
[DOOR BURSTS OPEN]
150
00:07:59,261 --> 00:08:00,741
MAN: TWO, STAY.
151
00:08:00,784 --> 00:08:03,439
SECOND MAN:
RIGHT. BEHIND YOU.
152
00:08:03,483 --> 00:08:05,702
[SIGHS]
153
00:08:05,746 --> 00:08:07,399
TOO BAD, BATSY.
154
00:08:10,925 --> 00:08:13,188
I DO HOPE WE GET TO DO
THIS ANOTHER NIGHT.
155
00:08:18,410 --> 00:08:20,543
LUKE: OK. I'M READING
YOUR STATS.
156
00:08:20,587 --> 00:08:22,632
SHE INJECTED YOU
WITH A PARALYTIC.
157
00:08:22,676 --> 00:08:23,938
I GOT THAT.
158
00:08:23,981 --> 00:08:25,635
AND YOU HAVE 6 CROWS
INCOMING.
159
00:08:25,679 --> 00:08:27,115
I GOT THAT, TOO.
160
00:08:27,158 --> 00:08:28,899
GONNA HIT YOU
WITH AN ADRENALINE SHOT.
161
00:08:28,943 --> 00:08:30,814
TAKES ABOUT 30 SECONDS
TO KICK IN.
162
00:08:30,858 --> 00:08:32,468
I DON'T GOT THAT.
163
00:08:32,512 --> 00:08:34,557
MODULATOR NOW.
164
00:08:34,601 --> 00:08:37,342
LUKE: COPY.
165
00:08:37,386 --> 00:08:38,822
OH, MY GOD!
ARE YOU OK?
166
00:08:38,866 --> 00:08:40,432
[VOICE MODULATED]
SAVE HER.
167
00:08:40,476 --> 00:08:42,347
SHE'S UNCONSCIOUS,
BUT SHE'S STILL ALIVE.
168
00:08:44,785 --> 00:08:47,570
WE'VE GOT MEDICS COMING.
WE NEED TO HURRY.
169
00:08:51,531 --> 00:08:52,836
THANK YOU.
170
00:08:58,407 --> 00:09:01,323
THOUGHT YOU SAID
WE NEEDED TO HURRY.
171
00:09:01,366 --> 00:09:06,023
YOU'RE GONNA GET
MY ASS FIRED, SO...
172
00:09:06,067 --> 00:09:07,547
SO?
173
00:09:11,246 --> 00:09:15,685
SO...NEXT TIME,
I'LL HAVE TO BRING YOU IN.
174
00:09:21,561 --> 00:09:24,520
WHICH MEANS THERE
CAN'T BE A NEXT TIME.
175
00:09:24,564 --> 00:09:26,304
UNDERSTOOD.
176
00:09:26,348 --> 00:09:27,871
MAN: THEY COULD BE ANYWHERE.
WOMAN: THAT WAY! YOU!
177
00:09:27,915 --> 00:09:29,525
MAN: KEEP YOUR EYES OPEN!
178
00:09:36,271 --> 00:09:38,752
IT'S CLEAR.
I'VE GOT THE VICTIM.
179
00:09:38,795 --> 00:09:40,144
CHECK THE ROOF.
180
00:09:40,188 --> 00:09:41,668
MAN: YOU HEARD HER.
MOVE OUT!
181
00:09:53,854 --> 00:09:55,464
I'M MORE THAN HAPPY
TO RUN YOUR BLOOD,
182
00:09:55,507 --> 00:09:57,466
BUT YOU DON'T SEEM LIKE
YOU HAVE THE FLU.
183
00:09:57,509 --> 00:10:00,121
[COUGHING]
184
00:10:00,164 --> 00:10:02,079
I'VE BEEN, UH, PULLING
ALL-NIGHTERS
185
00:10:02,123 --> 00:10:06,127
DOING REAL ESTATE COURSES,
AND IT'S LIKE GERMS GALORE.
186
00:10:06,170 --> 00:10:08,216
YOU KNOW YOU CAN
TELL ME ANYTHING?
187
00:10:08,259 --> 00:10:10,087
RIGHT, YEAH.
188
00:10:10,131 --> 00:10:13,917
SO MAYBE
THESE PERCEIVED
FLU-LIKE SYMPTOMS
189
00:10:13,961 --> 00:10:16,920
ARE A MANIFESTATION
OF THE GUILT YOU FEEL
190
00:10:16,964 --> 00:10:19,444
FOR CHOOSING BETH
OVER ALICE,
191
00:10:19,488 --> 00:10:21,664
AND EVEN THOUGH ALICE
MIRACULOUSLY SURVIVED,
192
00:10:21,708 --> 00:10:23,753
YOU DREW A LINE
IN THE SAND THAT
YOU CAN'T ERASE,
193
00:10:23,797 --> 00:10:27,409
FOREVER ALTERING
THE DYNAMIC BETWEEN
YOU AND YOUR TWIN.
194
00:10:27,452 --> 00:10:30,542
PUHHH. YOU GOT ALL THAT
FROM A BLOOD DRAW?
195
00:10:30,586 --> 00:10:33,328
KATE, I'M SERIOUS.
196
00:10:33,371 --> 00:10:38,246
LOOK. BETH DESERVED
TO LIVE.
197
00:10:38,289 --> 00:10:41,162
DO NOT THINK THAT THERE
IS NOT ONE SINGLE MINUTE
THAT GOES BY
198
00:10:41,205 --> 00:10:43,773
THAT I'M NOT
REMEMBERING HER.
199
00:10:43,817 --> 00:10:47,472
HER WARMTH, HER SPIRIT...
200
00:10:47,516 --> 00:10:48,952
HER LAUGH.
201
00:10:48,996 --> 00:10:51,128
OK. THAT'S WEIRD.
202
00:10:51,172 --> 00:10:52,782
YOU HAVE SPECIAL K
IN YOUR BLOOD.
203
00:10:52,826 --> 00:10:54,262
KETAMINE?
204
00:10:54,305 --> 00:10:57,700
WANT TO TELL ME
HOW THAT HAPPENED?
205
00:10:57,744 --> 00:11:00,834
I WAS PARTYING PRETTY HARD
LAST NIGHT.
206
00:11:00,877 --> 00:11:02,444
-PARTYING?
-SOMEONE MUST HAVE SLIPPED
207
00:11:02,487 --> 00:11:04,489
ME SOMETHING.
208
00:11:04,533 --> 00:11:06,535
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE TAKING
REAL ESTATE CLASSES.
209
00:11:06,578 --> 00:11:08,711
I WAS. NO ONE WANTS
TO LEARN ABOUT
ZONING LAWS SOBER.
210
00:11:08,755 --> 00:11:10,713
THANK YOU.
211
00:11:10,757 --> 00:11:12,236
KATE.
212
00:11:12,280 --> 00:11:14,282
LUKE: THE TEMPORARY
PARALYSIS WAS THE RESULT
213
00:11:14,325 --> 00:11:16,893
OF NOCTURNA INJECTING YOU
WITH AN ANIMAL TRANQUILIZER.
214
00:11:16,937 --> 00:11:18,373
THAT'S GOT TO BE
HER M.O.
215
00:11:18,416 --> 00:11:19,896
IT WASN'T REALLY
AN INJECTION.
216
00:11:19,940 --> 00:11:23,291
IT WAS MORE LIKE
A BITE, NIBBLE,
LIP THING.
217
00:11:23,334 --> 00:11:24,640
-DO YOU MIND?
-I'M JUST SAYING SHE HAD
218
00:11:24,684 --> 00:11:25,859
ACTUAL FANGS
THAT DELIVERED
219
00:11:25,902 --> 00:11:27,643
THE KETAMINE.
220
00:11:27,687 --> 00:11:29,819
YOU KNOW, LIKE, JUST
WHEN SHE BIT DOWN
ON MY LIP...
221
00:11:29,863 --> 00:11:31,734
UNDERSTOOD AND MOVING ON.
222
00:11:31,778 --> 00:11:34,432
SINCE THE ENCOUNTER
WAS SO...INTIMATE,
223
00:11:34,476 --> 00:11:38,741
WE MAY BE ABLE TO GET
SOMETHING OFF THE SUIT'S
UV DETECTION SYSTEM.
224
00:11:38,785 --> 00:11:43,790
BEHOLD. 600 WATTS
OF 95% UVA AND 5% UVB.
225
00:11:45,966 --> 00:11:47,794
WORKS GREAT
FOR FINGERPRINTS,
226
00:11:47,837 --> 00:11:50,971
COUNTERFEIT MONEY,
CHECKING OUT MOTEL BEDSPREADS.
227
00:11:51,014 --> 00:11:52,624
EWW.
228
00:11:52,668 --> 00:11:56,280
YET SOMEHOW, NOCTURNA
DIDN'T LEAVE A SINGLE TRACE.
229
00:11:56,324 --> 00:11:57,847
WELL, IF WE CAN'T
TRACK HER DOWN,
230
00:11:57,891 --> 00:11:59,153
MAYBE WE CAN DRAW
HER OUT.
231
00:11:59,196 --> 00:12:00,763
PLEASE DON'T SAY
BLOOD DRIVE.
232
00:12:00,807 --> 00:12:02,373
WE KNOW SHE'S
TARGETING CLUB GOERS.
233
00:12:02,417 --> 00:12:04,462
MAYBE YOUR LITTLE
BLACK LIGHT
234
00:12:04,506 --> 00:12:06,856
WILL COME IN HANDY
AFTER ALL.
235
00:12:06,900 --> 00:12:09,772
-WE'RE HAVING A PARTY.
-WE'RE HAVING A PARTY.
236
00:12:09,816 --> 00:12:13,515
ALICE MAY BE GONE.
237
00:12:13,558 --> 00:12:16,170
SO IS THE CITY'S TRUST.
238
00:12:16,213 --> 00:12:17,780
WE ARE HEMORRHAGING CLIENTS,
239
00:12:17,824 --> 00:12:19,695
NOT BECAUSE WE'RE WEAK
240
00:12:19,739 --> 00:12:21,697
OR INEFFECTUAL
OR INDECISIVE.
241
00:12:21,741 --> 00:12:25,570
IT'S BECAUSE FOR THE FIRST TIME
IN 4 YEARS
242
00:12:25,614 --> 00:12:28,138
WE HAVE COMPETITION.
243
00:12:28,182 --> 00:12:29,836
THE CITY LIKES BATWOMAN
244
00:12:29,879 --> 00:12:32,055
BECAUSE SHE DOESN'T SUBSCRIBE
TO THE RULES.
245
00:12:32,099 --> 00:12:34,188
IT MAKES HER ENTERTAINING.
246
00:12:34,231 --> 00:12:38,105
SHE GETS TO DRESS UP, CAUSE
WHATEVER MAYHEM SHE CHOOSES,
247
00:12:38,148 --> 00:12:40,629
AND ZIP LINE AWAY
TO CHEERS AND ADORATION.
248
00:12:40,672 --> 00:12:44,024
THAT IS NOT HOW PROTECTING
A CITY WORKS,
249
00:12:44,067 --> 00:12:48,506
AND NOW...THERE IS
A NEW PREDATOR ON THE STREETS--
250
00:12:48,550 --> 00:12:50,944
NOCTURNA.
251
00:12:50,987 --> 00:12:52,815
LET'S FIND THIS BLOOD-GUZZLING
SERIAL KILLER
252
00:12:52,859 --> 00:12:54,686
BEFORE BATWOMAN DOES.
253
00:12:54,730 --> 00:12:57,167
LET'S REMIND EVERYONE
WHAT REAL AUTHORITY
254
00:12:57,211 --> 00:12:58,952
ACTUALLY LOOKS LIKE.
255
00:13:02,216 --> 00:13:05,480
LIKE YOU NEVER LEFT.
256
00:13:05,523 --> 00:13:08,135
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THIS?
257
00:13:08,178 --> 00:13:10,398
MARY'S INSTAGRAM PAGE?
258
00:13:10,441 --> 00:13:12,356
AS LITTLE
AS NECESSARY. WHY?
259
00:13:12,400 --> 00:13:15,577
SHE'S POSTING ABOUT
A GRAND OPENING TONIGHT
AT KATE'S BAR.
260
00:13:15,620 --> 00:13:17,622
I THOUGHT IT WAS STILL
SEVERAL WEEKS OFF.
261
00:13:17,666 --> 00:13:20,190
PROBABLY NOT THE BEST
NIGHT FOR AN OPENING,
262
00:13:20,234 --> 00:13:24,978
CONSIDERING NOCTURNA'S
TARGETING CLUB GOERS.
263
00:13:25,021 --> 00:13:27,545
YOU WANT ME TO GO
AND KEEP AN EYE
ON THINGS.
264
00:13:30,897 --> 00:13:32,463
WOMAN: YOU BETTER GET IT.
265
00:13:32,507 --> 00:13:35,858
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
266
00:13:35,902 --> 00:13:38,165
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
267
00:13:38,208 --> 00:13:39,862
♪ BETTER GET IT, GIRL
268
00:13:39,906 --> 00:13:42,473
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
269
00:13:42,517 --> 00:13:43,866
♪ YOU BETTER GET IT, GIRL
270
00:13:43,910 --> 00:13:46,608
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
271
00:13:46,651 --> 00:13:48,044
♪ BETTER GET IT, GIRL
272
00:13:48,088 --> 00:13:50,307
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
273
00:13:50,351 --> 00:13:52,005
♪ YOU BETTER GET IT
274
00:13:55,182 --> 00:13:56,966
LUKE: MARY'S HERE.
275
00:13:57,010 --> 00:13:58,750
DID WE JUST LURE
A VAMPIRE TO US
276
00:13:58,794 --> 00:14:01,536
USING A BAR FULL
OF WALKING BLOOD BAGS?
277
00:14:01,579 --> 00:14:04,017
THEORETICALLY, YES.
278
00:14:04,060 --> 00:14:05,670
TECHNICALLY, NO.
279
00:14:05,714 --> 00:14:07,716
THINK OF OUR HIGH-RES
FACIAL RECOGNITION CAMERAS
280
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
AS A SORT OF
DIGITAL GARLIC.
281
00:14:09,370 --> 00:14:11,676
IF NOCTURNA SHOWS,
WE'LL GET HER,
282
00:14:11,720 --> 00:14:13,722
THOUGH SO FAR THE MOST
SUSPICIOUS WOMAN HERE
283
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
HAS 3 OUTSTANDING
PARKING TICKETS.
284
00:14:17,465 --> 00:14:21,164
-OH. UH, WOW!
-WHAT?
285
00:14:21,208 --> 00:14:22,862
IS THAT SOPHIE?
286
00:14:24,864 --> 00:14:27,257
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
287
00:14:27,301 --> 00:14:29,129
♪ BETTER GET IT, GIRL
288
00:14:29,172 --> 00:14:31,174
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
289
00:14:31,218 --> 00:14:32,567
♪ YOU BETTER GET IT, GIRL
290
00:14:32,610 --> 00:14:34,656
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA
291
00:14:36,658 --> 00:14:38,573
MARY: SOMEONE WRITE
MY OBITUARY
292
00:14:38,616 --> 00:14:40,923
BECAUSE I AM DEAD!
293
00:14:40,967 --> 00:14:43,447
THANKS, BUT I'M
JUST BLENDING IN.
294
00:14:43,491 --> 00:14:45,232
I'M HERE FOR WORK.
295
00:14:45,275 --> 00:14:47,930
WELL, YOU ARE
DEFINITELY
WORKING SOMETHING.
296
00:14:47,974 --> 00:14:51,151
COME WITH ME.
297
00:14:51,194 --> 00:14:53,022
LUKE: SO THAT'S
THE SOPHIE, HUH?
298
00:14:53,066 --> 00:14:54,632
YEP.
299
00:14:54,676 --> 00:14:58,593
SHE...BROKE UP
WITH YOU, RIGHT?
300
00:14:58,636 --> 00:15:00,464
-AHEM.
-BECAUSE...
301
00:15:00,508 --> 00:15:01,944
I'LL BE
IN THE FIELD.
302
00:15:01,988 --> 00:15:03,293
WOW!
303
00:15:07,428 --> 00:15:09,734
[INDISTINCT CHATTER]
304
00:15:24,575 --> 00:15:26,534
SPARKLING WATER...
305
00:15:26,577 --> 00:15:28,188
WITH A LITTLE VODKA.
306
00:15:28,231 --> 00:15:30,538
-MMM. MARY...
-HMM?
307
00:15:30,581 --> 00:15:32,148
I'M WORKING.
308
00:15:32,192 --> 00:15:34,455
OH, I KNOW. SO DOES
EVERYONE ELSE IN HERE.
309
00:15:34,498 --> 00:15:36,674
YOU NEED TO CHILL.
310
00:15:36,718 --> 00:15:38,589
I NEED TO FIND NOCTURNA.
311
00:15:38,633 --> 00:15:40,156
SHE DRUGGED BATWOMAN
LAST NIGHT,
312
00:15:40,200 --> 00:15:41,636
NEARLY KILLED HER.
313
00:15:41,679 --> 00:15:43,290
-I DIDN'T HEAR THAT.
-NO ONE DID.
314
00:15:43,333 --> 00:15:46,336
EXCEPT YOU. I'M GETTING
A STRONG WHIFF OF EARL GREY.
315
00:15:46,380 --> 00:15:48,512
SPILL.
316
00:15:48,556 --> 00:15:51,428
I MAY HAVE FREED HER
BEFORE MY GUYS COULD
BRING HER IN.
317
00:15:51,472 --> 00:15:53,169
-REALLY?
-TELL YOUR DAD,
318
00:15:53,213 --> 00:15:54,997
AND I'LL KILL YOU.
319
00:15:55,041 --> 00:15:57,434
OH, THIS TEA IS
WAY TOO ENJOYABLE
FOR ME TO SQUANDER.
320
00:15:57,478 --> 00:15:59,088
TEQUILA, PLEASE.
321
00:16:00,872 --> 00:16:02,222
SOPH. TCH.
322
00:16:02,265 --> 00:16:04,354
WHAT? WHAT?
323
00:16:04,398 --> 00:16:05,877
YOU SHOULD...
324
00:16:05,921 --> 00:16:07,618
NO.
325
00:16:07,662 --> 00:16:09,577
SORRY. DID I JUST
TOTALLY CUT IN
BETWEEN YOU GUYS
326
00:16:09,620 --> 00:16:12,014
LIKE THE RUDEST
PERSON EVER?
327
00:16:12,058 --> 00:16:14,190
NO. YOU'RE FINE.
WE WERE JUST--
328
00:16:14,234 --> 00:16:16,453
HI. ELLE.
329
00:16:16,497 --> 00:16:18,673
SOPHIE.
330
00:16:18,716 --> 00:16:21,067
GUESS WHO ALMOST WORE
THAT EXACT DRESS TONIGHT.
331
00:16:21,110 --> 00:16:22,764
I'M GLAD I DIDN'T.
I WOULD HAVE FELT
332
00:16:22,807 --> 00:16:24,635
INCREDIBLY LESS THAN.
333
00:16:24,679 --> 00:16:28,813
OH. I'M SURE YOU
WOULD HAVE LOOKED
GREAT.
334
00:16:28,857 --> 00:16:31,991
OH, MY GOD!
FANTASIA, HI!
335
00:16:32,034 --> 00:16:33,557
MARY.
336
00:16:33,601 --> 00:16:36,343
BRB.
337
00:16:36,386 --> 00:16:40,608
SO, SOPHIE,
WHAT DO YOU DO?
338
00:16:40,651 --> 00:16:42,479
LUKE: BASE TO KATE,
WE'VE GOT A LEGIT LEAD HERE.
339
00:16:42,523 --> 00:16:45,526
ELLE SCANTLIN, 28,
DARK HAIR, ARREST RECORD,
340
00:16:45,569 --> 00:16:47,093
AND WORKS
IN VETERINARY MEDICINE.
341
00:16:47,136 --> 00:16:49,530
WHICH MEANS SHE HAS
ACCESS TO KETAMINE.
342
00:16:49,573 --> 00:16:50,922
WHICH ONE IS SHE?
343
00:16:50,966 --> 00:16:52,185
WELL, SHE'S...
344
00:16:52,228 --> 00:16:54,622
THE ONE ALL OVER
SOPHIE RIGHT NOW.
345
00:17:11,769 --> 00:17:14,120
MAN: SIR, I WAS JUST
COMING TO FIND YOU.
346
00:17:14,163 --> 00:17:16,470
WE WERE ABLE TO GRAB
THE SURVEILLANCE FOOTAGE
FROM INSIDE THE WAREHOUSE.
347
00:17:16,513 --> 00:17:18,472
-DO WE KNOW WHO NOCTURNA IS?
-UNFORTUNATELY NO.
348
00:17:18,515 --> 00:17:20,909
THEN I HAVE A DOZEN
OTHER THINGS I NEED
TO BE DEALING WITH.
349
00:17:20,952 --> 00:17:24,130
SIR, I'M THE ONLY
ONE WHO KNOWS
ABOUT WHAT'S ON HERE.
350
00:17:24,173 --> 00:17:26,349
IF YOU CHOOSE
TO DO NOTHING,
351
00:17:26,393 --> 00:17:27,829
IT CAN COMPLETELY
VANISH,
352
00:17:27,872 --> 00:17:29,570
BUT I DO THINK YOU
NEED TO SEE IT.
353
00:17:42,931 --> 00:17:48,371
DUA LIPA: ♪ IF YOU DON'T
WANT TO SEE ME ♪
354
00:17:48,415 --> 00:17:53,637
♪ DID A FULL 180, CRAZY
355
00:17:53,681 --> 00:17:56,075
♪ THINKING ABOUT THE WAY
356
00:17:56,118 --> 00:17:58,120
SOPHIE'S JUST
WORKING HER,
357
00:17:58,164 --> 00:18:00,122
YOU KNOW, JUST
TRYING TO FIGURE OUT
IF IT'S NOCTURNA.
358
00:18:00,166 --> 00:18:01,906
CONVINCINGLY SO.
359
00:18:03,734 --> 00:18:05,562
NO ONE IS THAT FUNNY.
360
00:18:05,606 --> 00:18:08,087
SHE SEEMS TO BE
A LITTLE FUNNY.
361
00:18:08,130 --> 00:18:10,219
SO WE CAN EITHER SIT HERE
AND MAKE A REACTION VIDEO,
362
00:18:10,263 --> 00:18:13,614
OR YOU COULD GO OUT THERE
AND FIGURE OUT WHO
ELLE SCANTLIN IS YOURSELF.
363
00:18:13,657 --> 00:18:15,355
I'LL LOOK LIKE
A JEALOUS EX.
364
00:18:15,398 --> 00:18:18,488
OR A HERO WHO CATCHES
A SERIAL KILLER.
365
00:18:18,532 --> 00:18:20,055
PFFT. YOU GO IF
YOU'RE SO EAGER.
366
00:18:20,099 --> 00:18:21,535
YOU'RE BATWOMAN!
I'M WEARING
367
00:18:21,578 --> 00:18:23,624
A GLOW-IN-THE-DARK TIE.
368
00:18:23,667 --> 00:18:27,497
UH-OH. IS SOPHIE DOING
THE NERVOUS NAPKIN FOLD?
369
00:18:27,541 --> 00:18:29,630
OOH. SMILING, BLUSHING,
FOLDING.
370
00:18:29,673 --> 00:18:34,113
YOU ARE NEVER LEAVING
THE BATCAVE AGAIN, OK?
371
00:18:34,156 --> 00:18:38,378
ELLE: CROWS SECURITY,
AND HERE YOU SEEMED
SO PROMISING.
372
00:18:38,421 --> 00:18:40,249
TAKE IT YOU'RE NOT ONE
OF OUR CLIENTS.
373
00:18:40,293 --> 00:18:42,730
MY FAMILY USED THE CROWS
WHEN I WAS A KID.
374
00:18:42,773 --> 00:18:45,820
I USED TO LOVE HAVING
EDDIE WALK ME TO SCHOOL
375
00:18:45,863 --> 00:18:48,779
AND HAVING THE GUYS
PROTECT THE HOUSE.
376
00:18:48,823 --> 00:18:50,825
SO WHAT CHANGED?
377
00:18:50,868 --> 00:18:52,348
I GREW UP.
378
00:18:52,392 --> 00:18:54,698
I REALIZED THEY'RE MORE
OF A STATUS SYMBOL
379
00:18:54,742 --> 00:18:57,484
THAN ACTUAL PROTECTION,
380
00:18:57,527 --> 00:19:00,226
AND IF I'M GOING TO
ROOT FOR SOMEONE
WHO SKIRTS THE LAW
381
00:19:00,269 --> 00:19:04,708
AND LACKS ACCOUNTABILITY,
IT'S GONNA BE BATWOMAN,
382
00:19:04,752 --> 00:19:07,537
AND THE HEAD-TO-TOE
BLACK LEATHER CERTAINLY
DOESN'T HURT.
383
00:19:07,581 --> 00:19:09,452
IT'S NOT LEATHER
ACTUALLY.
384
00:19:09,496 --> 00:19:11,062
IT'S BULLETPROOF
NANOTECH.
385
00:19:11,106 --> 00:19:12,803
SUPPOSEDLY NOTHING
LIKE IT ON THE PLANET.
386
00:19:12,847 --> 00:19:14,327
INTIMATE DETAILS.
387
00:19:14,370 --> 00:19:16,111
YOU TWO EVER THROWN DOWN?
388
00:19:17,634 --> 00:19:19,593
ON THE HOUSE.
389
00:19:19,636 --> 00:19:21,508
KATE, HEY.
390
00:19:21,551 --> 00:19:23,727
ELLE: AHEM. THANKS
FOR THE DRINK.
391
00:19:23,771 --> 00:19:28,210
-I'M ELLE.
-KATE. HI.
392
00:19:28,254 --> 00:19:29,777
OH, DEAR.
393
00:19:29,820 --> 00:19:32,171
MARY HAMILTON, RIGHT?
ANDI OSTERGAARD.
394
00:19:32,214 --> 00:19:33,868
-I FOLLOW YOU...
-OH.
395
00:19:33,911 --> 00:19:35,783
-ONLINE, NOT IN REAL LIFE.
-OK. RIGHT.
396
00:19:35,826 --> 00:19:39,003
SO, UH, HOW DO YOU
TWO KNOW EACH OTHER?
397
00:19:39,047 --> 00:19:41,571
WE DON'T.
WE JUST MET.
398
00:19:41,615 --> 00:19:43,704
AND WE'RE ALREADY
HAVING OUR FIRST FIGHT.
399
00:19:43,747 --> 00:19:46,141
BATWOMAN--PRO OR CON?
400
00:19:46,185 --> 00:19:48,535
BATWOMAN? OW! HSS.
401
00:19:48,578 --> 00:19:51,190
OOH. THAT IS DEFINITELY
GONNA LEAVE A MARK.
402
00:19:51,233 --> 00:19:53,409
OH, MY GOD. AHEM.
403
00:19:53,453 --> 00:19:56,804
SORRY. BLOOD MAKES ME,
UH--OHH.
404
00:19:56,847 --> 00:19:58,980
CAN I GET SOME WATER?
405
00:19:59,023 --> 00:20:00,634
[SIGHS]
406
00:20:04,333 --> 00:20:05,595
AHEM.
407
00:20:10,121 --> 00:20:14,213
ELLE: I'M SORRY.
I'M A LIGHTHEADED
BLOOD WIMP.
408
00:20:14,256 --> 00:20:16,127
EVERYTHING OK, KATE?
409
00:20:16,171 --> 00:20:17,259
I THINK SO.
410
00:20:17,303 --> 00:20:19,479
[CELL PHONE VIBRATING]
411
00:20:19,522 --> 00:20:21,132
DUTY CALLS.
412
00:20:21,176 --> 00:20:22,786
BE CAREFUL
WITH THAT KNIFE.
413
00:20:22,830 --> 00:20:24,397
KATE: I WILL.
ELLE: I...
414
00:20:33,493 --> 00:20:35,756
ANDI: I DRIVE AN I8,
THE NEW ONE.
415
00:20:35,799 --> 00:20:37,192
MARY: OH.
ANDI: NEVER REALLY SAW MYSELF
416
00:20:37,236 --> 00:20:40,456
AS A BEEMER CHICK,
BUT IT'S PRETTY SWEET.
417
00:20:40,500 --> 00:20:43,459
-SO YOU HERE WITH ANYONE?
-WHAT?
418
00:20:43,503 --> 00:20:45,200
LUKE: MARY.
419
00:20:45,244 --> 00:20:49,160
HEY. I--I WAS WAITING
FOR YOU OUTSIDE.
420
00:20:49,204 --> 00:20:53,774
MY BAD. I THOUGHT
THAT YOU SAID
BY THE BAR.
421
00:20:53,817 --> 00:20:55,993
SORRY. ARE YOU GUYS...
422
00:20:56,037 --> 00:20:58,387
-TOGETHER.
-OH, MY BOYFRIEND'S BROTHER.
423
00:20:58,431 --> 00:21:01,869
OK. I'LL LET YOU TWO
SORT THAT OUT.
424
00:21:01,912 --> 00:21:03,566
SEE YOU ON SOCIALS, MARY.
425
00:21:03,610 --> 00:21:07,091
DON'T DRINK AND DRIVE.
HA HA HA! OK.
426
00:21:07,135 --> 00:21:08,789
KIND OF WENT
A LONG WAY TO
MAKE CLEAR
427
00:21:08,832 --> 00:21:10,356
I'M NOT
YOUR BOYFRIEND.
428
00:21:10,399 --> 00:21:11,966
DOES YOUR TIE GLOW
IN THE DARK?
429
00:21:12,009 --> 00:21:13,837
-YES, IT DOES.
-I ACTUALLY LOVE THAT.
430
00:21:13,881 --> 00:21:15,274
KATE ON COMMS: IT'S NOT HER.
LUKE: YOU'RE POSITIVE,
431
00:21:15,317 --> 00:21:16,405
OR YOU JUST GOT
UNCOMFORTABLE?
432
00:21:16,449 --> 00:21:17,754
WHO ARE YOU TALKING TO?
433
00:21:17,798 --> 00:21:19,278
LUKE: KATE.
KATE: WHAT?
434
00:21:19,321 --> 00:21:21,280
LUKE: NO. NOT YOU, KATE.
I'M TALKING TO MARY.
435
00:21:21,323 --> 00:21:22,803
-WHY ARE YOU TALKING TO MARY?
-WHY ARE YOU TALKING TO KATE?
436
00:21:22,846 --> 00:21:25,371
I THOUGHT YOU WERE
HER REAL ESTATE ASSISTANT.
437
00:21:25,414 --> 00:21:26,763
ASSOCIATE.
438
00:21:26,807 --> 00:21:28,374
WITH A HIDDEN EARPIECE
439
00:21:28,417 --> 00:21:30,506
TO DIRECT LINE
INTO HIS BOSS
440
00:21:30,550 --> 00:21:32,943
AT A CLUB
ON A SATURDAY NIGHT?
441
00:21:32,987 --> 00:21:34,684
KATE'S...NEEDY.
442
00:21:34,728 --> 00:21:36,425
MARY: MM-HMM.
KATE: I NEED YOU NOW.
443
00:21:36,469 --> 00:21:37,992
I HAVE TO GO.
SORRY.
444
00:21:38,035 --> 00:21:39,559
MARY: SO STRANGE.
445
00:21:46,392 --> 00:21:48,916
LUKE: I'LL CALL THE GCPD.
KATE: I GOT IT.
446
00:21:48,959 --> 00:21:50,526
KATE, WE HAVE A CLUB
FULL OF INNOCENT PEOPLE.
447
00:21:50,570 --> 00:21:52,136
I SAID I GOT IT.
448
00:22:04,018 --> 00:22:05,846
WHERE IS HE?
449
00:22:05,889 --> 00:22:07,326
-WHERE'S WHO?
-MOUSE.
450
00:22:07,369 --> 00:22:09,197
WHERE ARE YOU
KEEPING HIM?
451
00:22:09,240 --> 00:22:10,459
NO IDEA.
452
00:22:12,156 --> 00:22:14,376
THEN THIS WAS
A WASTE OF MY TIME.
453
00:22:14,420 --> 00:22:16,509
WE SHOULD TALK
ABOUT WHAT HAPPENED.
454
00:22:20,208 --> 00:22:25,213
TALK? WHY?
455
00:22:25,256 --> 00:22:29,826
DO YOU THINK LETTING ME
DIE ON A LINOLEUM FLOOR
456
00:22:29,870 --> 00:22:32,655
GOT LOST IN SUBTEXT?
457
00:22:32,699 --> 00:22:35,266
I GET IT, KATE!
458
00:22:35,310 --> 00:22:37,399
I MEAN NOTHING TO YOU.
459
00:22:37,443 --> 00:22:38,966
THE CROWS THINK
YOU'RE DEAD.
460
00:22:39,009 --> 00:22:40,794
YOU'VE GOT A SECOND
CHANCE, ALICE.
461
00:22:40,837 --> 00:22:43,666
YOU HAD A SECOND CHANCE
TO SAVE ME,
462
00:22:43,710 --> 00:22:46,147
AND YOU DIDN'T TAKE IT.
463
00:22:46,190 --> 00:22:49,411
INSTEAD, YOU CHOSE
A COMPLETE STRANGER.
464
00:22:49,455 --> 00:22:51,674
BETH WASN'T
A STRANGER.
465
00:22:51,718 --> 00:22:55,548
DON'T YOU GET IT?
SHE WAS YOU,
466
00:22:55,591 --> 00:22:59,378
THE KIND, COMPASSIONATE,
GOOD VERSION OF YOU,
467
00:22:59,421 --> 00:23:02,685
THE VERSION OF YOU
I THOUGHT YOU COULD BE.
468
00:23:02,729 --> 00:23:06,820
THE VERSION
WHO COULDN'T SURVIVE
469
00:23:06,863 --> 00:23:10,954
DESPITE EVERYTHING YOU DID
TO KEEP HER ALIVE.
470
00:23:10,998 --> 00:23:13,479
[SIRENS]
471
00:23:16,873 --> 00:23:19,876
THAT'S RICH.
472
00:23:19,920 --> 00:23:24,054
I GUESS THIS IS
THE NEW NORMAL NOW.
473
00:23:24,098 --> 00:23:25,534
I HOPE SHE WAS
WORTH IT.
474
00:23:34,587 --> 00:23:37,546
WHAT DID YOU TELL ME
FROM THE BEGINNING?
475
00:23:37,590 --> 00:23:41,550
HA HA! "DON'T LET HER
IN YOUR HEAD, ALICE.
476
00:23:41,594 --> 00:23:44,205
SHE'S CHANGING YOU, ALICE."
477
00:23:44,248 --> 00:23:46,729
AND WHAT DID I DO?
478
00:23:46,773 --> 00:23:48,470
ANSWER ME, MOUSE!
479
00:23:50,864 --> 00:23:57,044
WHAT...DID...I....DO?
480
00:23:57,087 --> 00:23:59,220
EXACTLY...
481
00:23:59,263 --> 00:24:03,442
MY SWEET...INNOCENT MOUSE.
482
00:24:03,485 --> 00:24:05,966
I IGNORED YOU.
483
00:24:06,009 --> 00:24:08,534
I SAID I WAS IN CONTROL,
484
00:24:08,577 --> 00:24:11,406
I WAS STRONGER,
485
00:24:11,450 --> 00:24:14,496
I WOULD WIN HER BACK...
486
00:24:14,540 --> 00:24:17,238
BUT I WAS WRONG...
487
00:24:17,281 --> 00:24:21,372
AND MY SISTER
LET ME DIE.
488
00:24:28,554 --> 00:24:31,034
YOU'RE RIGHT.
489
00:24:31,078 --> 00:24:33,515
I MUSTN'T LET HER
GET IN MY HEAD.
490
00:24:33,559 --> 00:24:36,213
I CAN'T. HA HA!
491
00:24:36,257 --> 00:24:39,478
WHY SHOULD I CARE
WHAT SHE THINKS OF ME?
492
00:24:39,521 --> 00:24:43,569
WHY SHOULD I CARE IF SHE
DOESN'T LOVE ME?
493
00:24:43,612 --> 00:24:45,484
OHH! OHH!
494
00:24:45,527 --> 00:24:47,224
[MOANING]
495
00:24:51,794 --> 00:24:53,579
WHAT ABOUT WILLOW MARTIN?
SHE FITS THE PHYSICAL
DESCRIPTION,
496
00:24:53,622 --> 00:24:55,058
AND SHE HAS A RECORD.
497
00:24:57,017 --> 00:24:59,628
NOPE. SHE WAS
LIVE STREAMING
A CONCERT LAST NIGHT.
498
00:24:59,672 --> 00:25:01,500
RHONDA CHAFINO IS
A POSSIBILITY.
499
00:25:01,543 --> 00:25:03,023
GOTH, ARRIVED SOLO.
500
00:25:03,066 --> 00:25:05,155
FOUND HER PUKING TEQUILA SHOTS
IN THE BATHROOM.
501
00:25:05,199 --> 00:25:06,635
SHE'S GOING
THROUGH A BREAKUP.
502
00:25:06,679 --> 00:25:08,245
I'LL ADD HER
TO THE NO PILE.
503
00:25:12,598 --> 00:25:15,557
WE GONNA TALK
ABOUT THIS?
504
00:25:15,601 --> 00:25:17,559
I KNOW YOU CALLED
THE POLICE.
505
00:25:17,603 --> 00:25:19,126
THAT'S WHAT PEOPLE
TEND TO DO WHEN
A SERIAL MURDERER
506
00:25:19,169 --> 00:25:20,606
SHOWS UP.
507
00:25:20,649 --> 00:25:22,129
WE'RE CURRENTLY
IN THE PROCESS OF INVITING
508
00:25:22,172 --> 00:25:23,565
A SERIAL MURDERER HERE NOW.
509
00:25:23,609 --> 00:25:26,568
NOCTURNA'S DIFFERENT.
OK. SHE...
510
00:25:26,612 --> 00:25:29,397
WHAT? YOU CAN SAY IT.
511
00:25:29,440 --> 00:25:31,617
SHE CAN'T GET TO YOU
THE WAY ALICE DOES.
512
00:25:31,660 --> 00:25:34,663
LUKE, WHATEVER HOPE
I HAD FOR ALICE IS GONE,
513
00:25:34,707 --> 00:25:37,623
AND NO GUILT TRIP THAT
SHE CAN PUT ON ME
WILL CHANGE THAT.
514
00:25:37,666 --> 00:25:39,363
WAIT. WHO IS THAT?
515
00:25:45,108 --> 00:25:47,633
NATALIA KNIGHT, 27.
516
00:25:47,676 --> 00:25:49,591
ADOPTED BY
A CHARLES KNIGHT,
517
00:25:49,635 --> 00:25:51,506
WHO WAS A JANITOR
AT THE GOTHAM
CATHEDRAL CHURCH.
518
00:25:51,550 --> 00:25:53,639
HE DIED OF
A HEART ATTACK
TWO WEEKS AGO.
519
00:25:53,682 --> 00:25:55,728
RIGHT BEFORE THE KILLING
STARTED.
520
00:25:55,771 --> 00:26:00,602
NATALIA WAS BORN
WITH A UNIQUE TYPE
OF...PORPHYRIA?
521
00:26:00,646 --> 00:26:02,604
OK. SHE CAN'T BE
EXPOSED TO SUNLIGHT,
522
00:26:02,648 --> 00:26:05,041
AND HER KIDNEYS HAVE
TROUBLE CLEANING
HER BLOOD.
523
00:26:05,085 --> 00:26:07,130
THAT'S WHY SHE NEEDS
FRESH BLOOD,
524
00:26:07,174 --> 00:26:09,524
AND IF DAD WAS HER CARETAKER
AND HE DIED...
525
00:26:09,568 --> 00:26:12,179
THEN NATALIA WAS LEFT
TO HER OWN DEVICES.
526
00:26:12,222 --> 00:26:13,702
GOT AN ADDRESS?
527
00:26:13,746 --> 00:26:16,009
NOPE, BUT I HAVE
WAYNE'S CAMERAS.
528
00:26:16,052 --> 00:26:17,706
TRY TO FIND OUT
WHERE THEY'RE GOING.
529
00:26:20,448 --> 00:26:25,627
LOOK. YOU WANT TO
TOP YOURSELF OFF,
BE MY GUEST,
530
00:26:25,671 --> 00:26:30,632
BUT PRETTY SOON,
MY CHECK ENGINE LIGHT'S
GONNA GO OFF.
531
00:26:30,676 --> 00:26:33,287
THAT'S HOW THIS WORKS.
532
00:26:33,330 --> 00:26:36,769
YOU'VE SEEN MY FACE.
533
00:26:36,812 --> 00:26:39,510
AND YOU'VE SEEN MINE.
HA HA!
534
00:26:39,554 --> 00:26:41,556
I DON'T WANT ANYONE
TO KNOW I'M ALIVE,
535
00:26:41,600 --> 00:26:44,820
AND YOU DON'T WANT
ANYONE TO KNOW WHAT
YOU LOOK LIKE,
536
00:26:44,864 --> 00:26:48,041
SO...GET
YOUR FILL, LET ME GO,
537
00:26:48,084 --> 00:26:51,740
AND, UM, NO ONE HAS
TO BE THE WISER.
538
00:26:51,784 --> 00:26:56,745
MY FILL, ALICE, IS
EVERY LAST DROP...
539
00:26:58,834 --> 00:27:01,968
SO TRY TO RELAX.
540
00:27:02,011 --> 00:27:04,492
ADRENALINE ADDS
A NASTY AFTERTASTE.
541
00:27:11,194 --> 00:27:12,761
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
542
00:27:12,805 --> 00:27:14,894
HEARD ALL THE LINES,
SWEETIE.
543
00:27:14,937 --> 00:27:17,287
NO, SERIOUSLY.
544
00:27:17,331 --> 00:27:20,247
SEE, YOU ARE
RUNNING AROUND GOTHAM,
545
00:27:20,290 --> 00:27:22,771
DRINKING GAS STATION
WHISKEY
546
00:27:22,815 --> 00:27:27,297
WHEN THERE IS
A BEAUTIFUL...
547
00:27:27,341 --> 00:27:34,391
$500 BOTTLE OF...
BEAUJOLAIS
548
00:27:34,435 --> 00:27:37,307
JUST SITTING
ON THE SHELF.
549
00:27:40,659 --> 00:27:46,316
OK, ALICE. YOU CAN
COLOR ME INTRIGUED.
550
00:27:59,199 --> 00:28:02,463
[DOOR OPENS]
551
00:28:02,506 --> 00:28:04,117
WE HAVE CROWS
ALL OVER THE STRIP
552
00:28:04,160 --> 00:28:06,206
BUT NO LEADS ON NOCTURNA
YET, SIR.
553
00:28:06,249 --> 00:28:08,643
I WONDER IF BATWOMAN
HAS ONE.
554
00:28:08,687 --> 00:28:10,253
YOU WORKING
WITH HER?
555
00:28:10,297 --> 00:28:13,039
WITH BATWOMAN? I'VE HAD
A FEW RUN-INS WITH HER.
556
00:28:13,082 --> 00:28:17,173
HAVE YOU EVER HELPED HER,
AND HAS SHE HELPED YOU?
557
00:28:17,217 --> 00:28:21,047
SIR, I ASSURE YOU I'M
A CROW THROUGH AND THROUGH.
558
00:28:37,411 --> 00:28:41,110
YOU ARE THE LAST PERSON
I EXPECTED TO SEE.
559
00:28:41,154 --> 00:28:42,459
WHERE'S NOCTURNA?
560
00:28:42,503 --> 00:28:44,070
WISH I KNEW.
561
00:28:44,113 --> 00:28:46,637
UNFORTUNATELY, I'VE
BEEN A LITTLE TIED UP.
562
00:28:47,987 --> 00:28:49,379
MARY: HAVE A GOOD NIGHT.
563
00:28:53,557 --> 00:28:55,908
UH...HELLO?
564
00:28:55,951 --> 00:29:00,434
OOH, GIRL, YOU ARE
A LITTLE TOO DRUNK
FOR THOSE SHOES.
565
00:29:00,477 --> 00:29:01,957
YOU ALL RIGHT?
566
00:29:02,001 --> 00:29:04,351
I'M FINE. I JUST--
I NEED.
567
00:29:04,394 --> 00:29:06,962
LET MET GET
YOUR HAIR AT LEAST. YEAH.
568
00:29:07,006 --> 00:29:10,009
THANK YOU.
YOU'RE SWEET.
569
00:29:10,052 --> 00:29:11,532
AAH!
570
00:29:17,103 --> 00:29:19,366
WHAT DID SHE
INJECT ME WITH?
571
00:29:19,409 --> 00:29:22,412
KETAMINE. IT WILL
WEAR OFF SOON.
572
00:29:22,456 --> 00:29:23,849
LOVELY.
573
00:29:27,548 --> 00:29:29,419
THE ROPE SHE USED
ON ME WAS RED.
574
00:29:29,463 --> 00:29:31,160
I'VE SEEN COLORED ROPES
LIKE THIS.
575
00:29:31,204 --> 00:29:33,423
THEY'RE BELL ROPES.
576
00:29:33,467 --> 00:29:35,382
-BELL ROPES?
-FROM A CHURCH.
577
00:29:35,425 --> 00:29:37,166
EVERY BELL HAS
A DIFFERENT COLOR
578
00:29:37,210 --> 00:29:40,256
LIKE NOTES.
579
00:29:40,300 --> 00:29:43,564
LUKE, DOES GOTHAM CATHEDRAL
HAVE BELLS?
580
00:29:43,607 --> 00:29:44,913
LET ME CHECK.
581
00:29:53,008 --> 00:29:57,056
WHY DID SHE START
TO FILL THESE UP
AND THEN STOP?
582
00:29:57,099 --> 00:30:00,363
I DON'T KNOW.
583
00:30:00,407 --> 00:30:01,930
SHE'S FICKLE.
584
00:30:01,974 --> 00:30:03,714
SHE'S METICULOUS.
585
00:30:03,758 --> 00:30:07,588
SHE DOESN'T LEAVE A VICTIM
UNTIL THEY'RE BONE DRY.
586
00:30:07,631 --> 00:30:11,548
I'M SORRY THAT
MY BEING ALIVE
587
00:30:11,592 --> 00:30:14,508
CONTINUES TO
DISAPPOINT YOU.
588
00:30:14,551 --> 00:30:16,292
YOU'RE HIDING SOMETHING.
589
00:30:19,948 --> 00:30:22,516
WHY DIDN'T SHE KILL YOU?
590
00:30:22,559 --> 00:30:25,693
I TOLD YOU.
591
00:30:25,736 --> 00:30:29,566
I HAVE NO IDEA.
592
00:30:29,610 --> 00:30:30,959
YOU SHOULD BE DEAD.
593
00:30:34,006 --> 00:30:35,529
I KNOW, KATE.
594
00:30:38,488 --> 00:30:40,926
YOU DID EVERYTHING
IN YOUR POWER
595
00:30:40,969 --> 00:30:42,710
TO MAKE SURE OF THAT.
596
00:30:42,753 --> 00:30:44,451
LUKE: GOTHAM CATHEDRAL
DOES HAVE BELLS.
597
00:30:44,494 --> 00:30:47,802
HOWEVER, IT'S ABANDONED.
HASN'T HELD MASS IN OVER A YEAR.
598
00:30:47,846 --> 00:30:49,195
HEADED THERE NOW.
599
00:31:03,687 --> 00:31:05,298
MARY, MARY!
600
00:31:10,651 --> 00:31:12,435
WOMAN: ♪ BAD DREAMS...
601
00:31:12,479 --> 00:31:14,873
HYAH!
602
00:31:14,916 --> 00:31:18,528
♪ DON'T LEAVE, NO,
DON'T SAY GOOD-BYE ♪
603
00:31:18,572 --> 00:31:22,532
♪ TOUCH ME RIGHT,
AND I'LL MAKE YOU MINE ♪
604
00:31:22,576 --> 00:31:26,145
♪ OH, OH
605
00:31:26,188 --> 00:31:30,497
♪ YOU WON'T BREAK ME
606
00:31:30,540 --> 00:31:32,151
♪ OH, OH, OH
607
00:31:32,194 --> 00:31:34,414
♪ OH, HIT ME
WITH YOUR THUNDER ♪
608
00:31:34,457 --> 00:31:36,764
SHE'S LOST TOO MUCH BLOOD.
WHAT'S HER TYPE?
609
00:31:36,807 --> 00:31:38,766
KATE: UH, B-NEGATIVE.
610
00:31:38,809 --> 00:31:41,508
OH. LOOKS LIKE I DREW
THE SHORT STRAW.
611
00:31:41,551 --> 00:31:45,294
YOU'RE A-POSITIVE,
I'M O-NEGATIVE--
UNIVERSAL DONOR.
612
00:31:45,338 --> 00:31:47,035
I DON'T HAVE
A LOT LEFT.
613
00:31:47,079 --> 00:31:49,298
IT'S BEEN A BIT OF A DAY.
614
00:31:49,342 --> 00:31:50,996
SHOULD BE ENOUGH TO GET
HER HEART STARTED.
615
00:31:51,039 --> 00:31:54,651
WOMAN: ♪ NO, I WON'T
TAKE COVER ♪
616
00:31:54,695 --> 00:31:58,307
YOU CAN PULL UP
A CHAIR AND WATCH
OR GO CATCH NOCTURNA.
617
00:31:58,351 --> 00:31:59,874
IF YOU SO MUCH AS--
618
00:31:59,918 --> 00:32:02,094
KILL HER? LOOK AT HER.
619
00:32:02,137 --> 00:32:05,010
IT'S ME OR NOTHING. GO.
620
00:32:05,053 --> 00:32:07,099
♪ WITH YOUR THUNDER
621
00:32:07,142 --> 00:32:10,537
♪ NO, I WON'T TAKE COVER
622
00:32:10,580 --> 00:32:12,365
♪ COME AT ME
WITH YOUR BEST SHOT ♪
623
00:32:12,408 --> 00:32:14,410
♪ OOH, YOU KNOW
I WON'T STOP ♪
624
00:32:14,454 --> 00:32:18,980
♪ NOT UNTIL I'M
6 FEET UNDER ♪
625
00:32:19,024 --> 00:32:20,895
YOUR LITTLE FANTASY
IS OVER.
626
00:32:20,939 --> 00:32:22,636
I THINK IT'S
JUST STARTING.
627
00:32:22,679 --> 00:32:24,681
FOR THE RECORD,
KILLING PEOPLE
NOT SEXY.
628
00:32:29,948 --> 00:32:32,385
YOU SEE VICTIMS.
I SEE KIDS
629
00:32:32,428 --> 00:32:35,083
WITH PERFECT SKIN,
PERFECT KIDNEYS,
PERFECT LIVES,
630
00:32:35,127 --> 00:32:37,303
WHO POLLUTE THEIR BLOOD
WITH EVERY TOXIN
631
00:32:37,346 --> 00:32:38,695
THEY CAN GET
THEIR HANDS ON.
632
00:32:38,739 --> 00:32:41,394
-SO THEY DESERVE TO DIE?
-AND I DO?
633
00:32:41,437 --> 00:32:43,309
I NEVER EVEN HAD
A CHANCE.
634
00:32:50,707 --> 00:32:53,362
[BOTH GRUNTING]
635
00:32:56,757 --> 00:32:58,628
NOCTURNA: NO!
636
00:33:00,326 --> 00:33:02,067
[BELL TOLLS]
637
00:33:04,808 --> 00:33:08,247
[SCREAMING]
638
00:33:16,429 --> 00:33:19,301
YES. I LET HER GO.
639
00:33:19,345 --> 00:33:20,824
NOCTURNA WAS
ON THE PREMISES,
640
00:33:20,868 --> 00:33:22,391
AND I THOUGHT BATWOMAN
COULD HELP--
641
00:33:22,435 --> 00:33:24,654
HELP US? DO YOU HAVE
ANY IDEA
642
00:33:24,698 --> 00:33:26,961
WHAT KIND OF POSITION
YOU PUT ME IN HERE?
643
00:33:27,005 --> 00:33:28,310
[CELL PHONE VIBRATES]
644
00:33:28,354 --> 00:33:31,052
ANSWER IT.
645
00:33:31,096 --> 00:33:32,314
SIR, IT'S NOT
IMPORTANT.
646
00:33:32,358 --> 00:33:33,620
I GAVE YOU AN ORDER!
647
00:33:36,536 --> 00:33:38,146
AGENT MOORE.
648
00:33:38,190 --> 00:33:39,582
KATE, VOICE MODULATED:
NOCTURNA'S ON THE ROOF
649
00:33:39,626 --> 00:33:40,844
OF GOTHAM CATHEDRAL CUFFED.
650
00:33:40,888 --> 00:33:42,324
I HAVE TO GO.
651
00:33:44,326 --> 00:33:48,069
SIR, WE COULD USE
THE HELP.
652
00:33:48,113 --> 00:33:49,984
LOOK. WHILE YOU
WERE IN JAIL,
653
00:33:50,028 --> 00:33:51,638
WE PRACTICALLY
TURNED GOTHAM
INTO A POLICE STATE
654
00:33:51,681 --> 00:33:53,640
IN ORDER TO FIND
ALICE.
655
00:33:53,683 --> 00:33:55,337
WE HAVE NO
ACCOUNTABILITY.
656
00:33:55,381 --> 00:33:56,599
WE'RE LOSING
THE PUBLIC--
657
00:33:56,643 --> 00:34:00,168
ENOUGH!
658
00:34:00,212 --> 00:34:02,605
NOW I WOKE UP TODAY
THINKING MY BIGGEST PROBLEM
659
00:34:02,649 --> 00:34:04,825
WAS THE MASKED VIGILANTE
RUNNING AROUND THE CITY.
660
00:34:04,868 --> 00:34:06,870
IT TURNS OUT
MY BIGGEST PROBLEM, MOORE,
661
00:34:06,914 --> 00:34:09,612
IS THAT I NO LONGER TRUST
MY SECOND IN COMMAND.
662
00:34:09,656 --> 00:34:12,267
YOU NEED TO DECIDE
WHOSE TEAM YOU'RE ON--
663
00:34:12,311 --> 00:34:15,009
BATWOMAN'S OR MINE.
664
00:34:17,185 --> 00:34:20,188
NOW YOU TAKE SOME TIME
TO THINK IT OVER.
665
00:34:20,232 --> 00:34:21,798
YOU'RE SUSPENDED.
666
00:34:25,367 --> 00:34:26,977
GET OUT.
667
00:34:37,118 --> 00:34:39,251
HEY. HOW ARE YOU DOING?
668
00:34:39,294 --> 00:34:42,341
I THINK I'M
ON A SUGAR HIGH. HEH.
669
00:34:42,384 --> 00:34:45,561
DO YOU REMEMBER
ANYTHING ABOUT LAST NIGHT?
670
00:34:45,605 --> 00:34:47,998
I REMEMBER NOCTURNA
DRUGGING ME
671
00:34:48,042 --> 00:34:51,915
AND THEN PERFORMING
SOME RITUALISTIC
BLOOD SACRIFICE,
672
00:34:51,959 --> 00:34:53,482
AND THEN I PASSED OUT.
673
00:34:53,526 --> 00:34:56,094
THE NEXT THING YOU KNOW,
BATWOMAN BROUGHT ME HERE
674
00:34:56,137 --> 00:34:58,400
AND GAVE ME THESE.
675
00:34:58,444 --> 00:35:00,533
I'M REALLY SORRY, MARY.
676
00:35:00,576 --> 00:35:02,578
IT'S NOT YOUR FAULT.
677
00:35:02,622 --> 00:35:05,625
NOT TO MENTION,
THE IDEA OF BATWOMAN
678
00:35:05,668 --> 00:35:09,716
GOING INTO A C-STORE
TO BUY ME COOKIES
IS SEMI-PRICELESS.
679
00:35:09,759 --> 00:35:11,935
HA HA HA!
680
00:35:11,979 --> 00:35:15,896
DO YOU KNOW WHY NOCTURNA
TARGETED YOU?
681
00:35:15,939 --> 00:35:18,159
SHE SAID THE BLOOD
FROM THE DESERT ROSE
682
00:35:18,203 --> 00:35:20,335
COULD CURE
HER CONDITION.
683
00:35:20,379 --> 00:35:21,945
-DESERT ROSE?
-YEAH.
684
00:35:21,989 --> 00:35:23,512
THAT SUPER-RARE
CURE-ALL THAT'S
685
00:35:23,556 --> 00:35:25,427
SUPPOSEDLY
IN MY BLOOD,
686
00:35:25,471 --> 00:35:27,821
THOUGH I RAN SEVERAL
TESTS ON MY OWN SAMPLE
687
00:35:27,864 --> 00:35:29,301
LAST WEEK,
AND IT DIDN'T YIELD
688
00:35:29,344 --> 00:35:30,954
ANYTHING EXTRAORDINARY.
689
00:35:30,998 --> 00:35:32,826
UH, SHE KNEW
ABOUT YOUR BLOOD.
690
00:35:32,869 --> 00:35:35,959
HONESTLY, SHE CAN
HAVE IT.
691
00:35:36,003 --> 00:35:40,094
IT'S COST US ALL
WAY TOO MANY PROBLEMS.
692
00:35:40,138 --> 00:35:44,185
AHEM. I WILL BE BACK
LATER.
693
00:35:44,229 --> 00:35:47,232
WAIT. YOU JUST
GOT HERE.
694
00:35:59,069 --> 00:36:02,116
HOW DID NOCTURNA KNOW
ABOUT THE DESERT ROSE?
695
00:36:02,160 --> 00:36:05,424
YOU MEAN, HOW DID YOU
KNOW THAT NOCTURNA KNEW
696
00:36:05,467 --> 00:36:07,556
ABOUT THE DESERT ROSE?
697
00:36:07,600 --> 00:36:10,820
BECAUSE MARY IS ALIVE
BECAUSE, UH, I SAVED HER.
698
00:36:10,864 --> 00:36:12,996
YOU SENT HER
AFTER MARY.
699
00:36:13,040 --> 00:36:15,869
OF COURSE I DID.
IT WAS MARY'S LIFE OR MINE,
700
00:36:15,912 --> 00:36:17,871
AND SOMEONE HAD TO
CHOOSE ME FOR ONCE.
701
00:36:17,914 --> 00:36:22,049
IF YOU WANT ME
TO FEEL GUILTY,
I DON'T.
702
00:36:22,092 --> 00:36:23,746
I NEVER WILL,
703
00:36:23,790 --> 00:36:26,706
NOT AFTER EVERYTHING
YOU'VE DONE.
704
00:36:26,749 --> 00:36:30,318
HMM. SEE, I DON'T
BELIEVE YOU.
705
00:36:30,362 --> 00:36:32,451
I THINK SOMEWHERE
DEEP DOWN
706
00:36:32,494 --> 00:36:35,715
THERE'S A TEENY, TINY PART
OF YOU THAT'S RELIEVED I LIVED,
707
00:36:35,758 --> 00:36:39,936
THAT YOU HADN'T QUITE
FAILED AT SAVING ME.
708
00:36:39,980 --> 00:36:42,983
AND THEY CALL NOCTURNA
A VAMPIRE
709
00:36:43,026 --> 00:36:45,203
WHEN ALL YOU DO IS
FEED OFF MY GUILT
710
00:36:45,246 --> 00:36:47,509
LIKE THE PARASITE
YOU ARE.
711
00:36:47,553 --> 00:36:50,033
SO YOU'RE SAYING THAT
YOU FEEL GUILTY.
712
00:36:50,077 --> 00:36:52,558
WHAT'S THE END GAME,
ALICE?
713
00:36:52,601 --> 00:36:53,950
WHY'D YOU SAVE MARY?
714
00:36:53,994 --> 00:36:56,388
TO PROVE TO YOU
715
00:36:56,431 --> 00:37:01,219
HOW STUPID YOU WERE
FOR LETTING ME DIE.
716
00:37:01,262 --> 00:37:04,613
STUPID?
717
00:37:04,657 --> 00:37:08,530
STUPID WAS THINKING
THAT MY SISTER
WAS REDEEMABLE.
718
00:37:08,574 --> 00:37:12,839
STUPID WAS
CONVINCING THE CROWS
NOT TO KILL YOU.
719
00:37:12,882 --> 00:37:16,277
STUPID WAS RESCUING YOU
FROM THE GOTHAM RIVER,
720
00:37:16,321 --> 00:37:21,108
CONVINCING DAD THAT
I COULD GET BETH BACK.
721
00:37:21,151 --> 00:37:23,502
STUPID WAS THINKING
THAT YOU COULD
722
00:37:23,545 --> 00:37:27,593
EVER, EVER POSSIBLY
BE WORTH IT.
723
00:37:34,730 --> 00:37:36,950
BUT MAYBE I DON'T WANT YOU
TO GIVE UP ON ME.
724
00:37:49,615 --> 00:37:51,181
MOUSE ONLY HAD
TWO VISITORS--
725
00:37:51,225 --> 00:37:54,489
YOU AND A DR. CAMPBELL.
726
00:37:54,533 --> 00:37:58,363
WHAT DO WE KNOW
ABOUT THIS DR. CAMPBELL?
727
00:37:58,406 --> 00:37:59,886
FIGURED YOU'D ASK.
728
00:38:03,542 --> 00:38:07,676
HMM. GOTHAM'S MOST
ELITE PLASTIC SURGEON,
729
00:38:07,720 --> 00:38:12,333
20 YEARS OF LIPO,
RHINO. HMM.
730
00:38:14,379 --> 00:38:18,470
NOW THIS IS INTERESTING.
731
00:38:18,513 --> 00:38:22,038
6 YEARS AGO,
HE TOOK A SABBATICAL.
732
00:38:24,389 --> 00:38:28,044
WHEN HE RETURNED,
DIVORCED HIS WIFE,
733
00:38:28,088 --> 00:38:31,700
STARTED SPECIALIZING
IN FACIAL RECONSTRUCTION
734
00:38:31,744 --> 00:38:35,269
OF CHILD BURN VICTIMS.
735
00:38:37,227 --> 00:38:41,231
6 YEARS AGO, HMM?
736
00:38:41,275 --> 00:38:47,020
WHAT A LONG AND SAD TALE
YOU HAVE, DR. CAMPBELL,
737
00:38:47,063 --> 00:38:53,374
OR SHOULD I PERHAPS CALL YOU
AUGUST CARTWRIGHT?
738
00:38:53,418 --> 00:38:55,985
WHAT DO YOU THINK?
739
00:38:56,029 --> 00:38:59,249
IS THE CATERPILLAR
TRYING TO CONVINCE THE WORLD
740
00:38:59,293 --> 00:39:02,383
THAT'S HE'S A BUTTERFLY?
741
00:39:02,427 --> 00:39:03,993
IF SO...
742
00:39:04,037 --> 00:39:07,649
I WILL FOLLOW
HIM TO YOU...
743
00:39:07,693 --> 00:39:10,391
MY LITTLE MOUSE,
744
00:39:10,435 --> 00:39:12,654
AND TOGETHER...
745
00:39:12,698 --> 00:39:16,092
WE WILL PULL OFF
HIS WINGS.
746
00:39:19,052 --> 00:39:21,837
VESPER: PUT A STAKE IN HER.
SHE IS DONE, GOTHAM.
747
00:39:21,881 --> 00:39:25,188
OUR LOCAL TWO-FANGED MENACE
IS EN ROUTE TO ARKHAM
748
00:39:25,232 --> 00:39:27,016
THANKS TO CROWS SECURITY.
749
00:39:27,060 --> 00:39:29,323
TURNS OUT THEY DIDN'T NEED
A SPECIAL UNDEAD DIVISION
750
00:39:29,367 --> 00:39:32,935
FOR THIS BUST BECAUSE
NOCTURNA, AKA NATALIA KNIGHT,
751
00:39:32,979 --> 00:39:34,937
IS JUST
YOUR RUN-OF-THE-MILL MORTAL
752
00:39:34,981 --> 00:39:37,810
WITH A SKIN CONDITION
AND DENTAL IMPLANTS
753
00:39:37,853 --> 00:39:39,768
THAT INJECTED KETAMINE
INTO HER VICTIMS.
754
00:39:39,812 --> 00:39:41,030
THAT SAID, SHE DID DO
HER DAMAGE...
755
00:39:41,074 --> 00:39:42,423
KETAMINE?
756
00:39:42,467 --> 00:39:44,164
YOU HAVE SPECIAL K
IN YOUR BLOOD.
757
00:39:44,207 --> 00:39:45,948
KETAMINE?
758
00:39:45,992 --> 00:39:47,210
WAIT.
759
00:39:47,254 --> 00:39:48,647
I NEED TO FIND
NOCTURNA.
760
00:39:48,690 --> 00:39:50,388
SHE DRUGGED BATWOMAN
LAST NIGHT.
761
00:39:50,431 --> 00:39:51,737
UH-UH.
762
00:39:51,780 --> 00:39:54,304
WITH A HIDDEN EARPIECE
TO DIRECT LINE
763
00:39:54,348 --> 00:39:56,611
-INTO HIS BOSS?
-I HAVE TO GO. SORRY.
764
00:40:05,881 --> 00:40:08,493
KATE...
765
00:40:08,536 --> 00:40:11,409
YOU ARE TOTALLY BATWOMAN.
766
00:40:15,761 --> 00:40:19,155
ANYA MARINA:
♪ I HATE WHEN YOU GO
767
00:40:21,680 --> 00:40:25,161
♪ BUT I HATE
WHEN YOU'RE HERE ♪
768
00:40:27,207 --> 00:40:29,949
♪ I WAS FINE ALL ALONE
769
00:40:29,992 --> 00:40:32,038
[VOICE MODULATED]
I THOUGHT THEY
BANNED THIS THING.
770
00:40:32,081 --> 00:40:34,257
THEY DID,
BUT I COULDN'T EXACTLY
771
00:40:34,301 --> 00:40:38,174
SLIDE INTO YOUR DMs.
772
00:40:38,218 --> 00:40:41,221
SEE, MY BOSS FOUND OUT
WE'VE BEEN WORKING
TOGETHER.
773
00:40:41,264 --> 00:40:42,657
DAMN.
774
00:40:42,701 --> 00:40:47,183
YEAH. DAMN.
775
00:40:47,227 --> 00:40:50,535
I HAVE NO IDEA WHO I AM
WITHOUT MY JOB.
776
00:40:50,578 --> 00:40:53,189
I KNOW THE FEELING.
777
00:40:53,233 --> 00:40:57,803
I MEAN...I'M NOT
EVEN 30,
778
00:40:57,846 --> 00:40:59,674
AND I'M SECOND
IN COMMAND OF ONE
779
00:40:59,718 --> 00:41:03,243
OF THE BIGGEST
SECURITY FIRMS
IN THE COUNTRY.
780
00:41:03,286 --> 00:41:05,898
THIS IS MY DREAM JOB.
781
00:41:05,941 --> 00:41:09,467
IT'S ALL I KNOW.
IT'S ALL I'VE
TRAINED FOR. I...
782
00:41:13,558 --> 00:41:15,995
IT WOULD BE INSANE
TO THROW EVERYTHING
AWAY FOR--
783
00:41:16,038 --> 00:41:19,433
I--I GET IT.
784
00:41:19,477 --> 00:41:20,826
I'LL KEEP MY DISTANCE.
785
00:41:20,869 --> 00:41:23,524
MARINA: ♪ MAKING ME...
786
00:41:23,568 --> 00:41:25,178
WAIT.
787
00:41:25,221 --> 00:41:28,181
♪ OFF TRACK,
ALL YOUR TROUBLE ♪
788
00:41:28,224 --> 00:41:30,705
♪ I'M IN TOO DEEP
789
00:41:30,749 --> 00:41:33,665
♪ NOW I KNOW WHAT THEY MEAN
790
00:41:33,708 --> 00:41:38,234
♪ WHEN THEY SAY
IT'S SERIOUS ♪
791
00:41:39,627 --> 00:41:42,195
♪ HOW CAN THIS BE?
792
00:41:42,238 --> 00:41:45,198
♪ WHEN WE TOUCH,
IT'S A DREAM ♪
793
00:41:45,241 --> 00:41:48,723
♪ OH, YOU'RE MAKING ME
DELIRIOUS ♪
794
00:41:48,767 --> 00:41:51,334
♪ THIS IS LOVE
795
00:42:15,184 --> 00:42:17,839
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
56147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.