All language subtitles for Batwoman s01e13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,838 --> 00:00:14,579 DAMN. 2 00:00:14,623 --> 00:00:15,841 WOMAN: ♪ WATCH WHERE YOU GO, I'M AN ANIMAL ♪ 3 00:00:15,885 --> 00:00:17,147 SHH. 4 00:00:17,191 --> 00:00:19,149 [SIGHS] 5 00:00:19,193 --> 00:00:20,629 ♪ IF YOU DON'T WANT TO DANCE, DON'T WANT TO DANCE ♪ 6 00:00:20,672 --> 00:00:23,545 SURE, BABE. WHATEVER YOU SAY. 7 00:00:23,588 --> 00:00:28,158 ♪ OH, OH WITH THE DEVIL, OH ♪ 8 00:00:28,202 --> 00:00:31,205 ♪ WATCH WHERE YOU GO, I'M AN ANIMAL ♪ 9 00:00:31,248 --> 00:00:34,251 ♪ IF YOU DANCE WITH THE DEVIL, OH, OH, OH, OH ♪ 10 00:00:34,295 --> 00:00:35,992 ♪ I'M GONNA TELL YOU... 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,560 AAH! WHAT-- WHAT THE HELL? 12 00:00:38,603 --> 00:00:40,257 ARE YOU INSANE? 13 00:00:43,434 --> 00:00:46,394 I CAN'T FEEL... ANYTHING. 14 00:00:46,437 --> 00:00:48,352 I THINK YOU'LL FIND... 15 00:00:48,396 --> 00:00:52,922 THAT'S TO YOUR GREAT ADVANTAGE... 16 00:00:52,965 --> 00:00:54,706 BABE. 17 00:00:54,750 --> 00:00:57,057 ♪ I'M AN ANIMAL 18 00:00:57,100 --> 00:00:58,493 ♪ AN ANIMAL 19 00:01:01,670 --> 00:01:03,324 ♪ AN ANIMAL 20 00:01:07,284 --> 00:01:08,633 ♪ AN ANIMAL 21 00:01:08,677 --> 00:01:10,331 ♪ AN ANIMAL 22 00:01:13,769 --> 00:01:17,033 ♪ WATCH WHERE YOU GO, I'M AN ANIMAL ♪ 23 00:01:29,915 --> 00:01:31,961 WASN'T SUPPOSED TO BE BETH. 24 00:01:33,876 --> 00:01:35,399 WE DID EVERYTHING RIGHT. 25 00:01:35,443 --> 00:01:37,184 WE FOUND A LOOPHOLE, WE KEPT HER ALIVE, 26 00:01:37,227 --> 00:01:38,968 WE GOT HER THROUGH THE CHECKPOINTS. 27 00:01:39,011 --> 00:01:43,146 I THOUGHT WE WERE IN THE CLEAR, AND THEN IT JUST... 28 00:01:43,190 --> 00:01:44,582 JUST CAME OUT OF NOWHERE. 29 00:01:44,626 --> 00:01:46,889 IT WASN'T YOUR FAULT, LUKE. 30 00:01:46,932 --> 00:01:48,282 LOOK. WE NEED TO FIGURE OUT WHO SHOT HER. 31 00:01:48,325 --> 00:01:50,893 I AGREE, BUT FIRST, 32 00:01:50,936 --> 00:01:54,157 WE NEED TO PREPARE OURSELVES FOR THE REAL ALICE. 33 00:01:54,201 --> 00:01:56,159 THE CROWS THINK THAT SHE'S DEAD, AND SHE'S NOT, 34 00:01:56,203 --> 00:01:58,857 WHICH MEANS NO ONE'S OUT LOOKING FOR HER, 35 00:01:58,901 --> 00:02:01,425 AND IF MY TWIN PICKED MY ALIEN DOPPELGANGER'S LIFE OVER MINE, 36 00:02:01,469 --> 00:02:05,212 I'D BE ON THE VERGE OF GOING NUCLEAR. 37 00:02:05,255 --> 00:02:07,170 UH, NO OFFENSE. 38 00:02:07,214 --> 00:02:09,172 YOU'RE RIGHT. 39 00:02:09,216 --> 00:02:10,782 I LOOKED HER IN THE EYE AND TOLD HER I CHOSE 40 00:02:10,826 --> 00:02:13,263 TO SAVE SOMEONE ELSE. 41 00:02:13,307 --> 00:02:16,048 KATE...YOU DID THE RIGHT THING. 42 00:02:16,092 --> 00:02:17,833 YOU HAVE TO KNOW THAT. 43 00:02:17,876 --> 00:02:22,620 IT DOESN'T MATTER BECAUSE THE WRONG BETH LIVED. 44 00:02:22,664 --> 00:02:25,667 NOW ALICE IS BACK ON THE LOOSE BECAUSE OF ME, 45 00:02:25,710 --> 00:02:28,365 AND WE NEED TO BRACE OURSELVES FOR THE CONSEQUENCES. 46 00:02:33,196 --> 00:02:35,807 REPORTER: MR. KANE, MR. KANE, HOW DOES IT FEEL TO BE EXONERATED? 47 00:02:35,851 --> 00:02:38,767 JACOB: ANY DAY THAT JUSTICE PREVAILS IS A GOOD DAY IN MY BOOK. 48 00:02:38,810 --> 00:02:40,986 YOU'VE PROVEN YOU WERE FRAMED BY ALICE AND HER GANG. 49 00:02:41,030 --> 00:02:42,901 WHAT ARE YOUR NEXT STEPS? 50 00:02:42,945 --> 00:02:44,947 RETURN TO THE CROWS AND RESTORE PEACE TO THIS CITY. 51 00:02:44,990 --> 00:02:49,081 LOOK. ALICE IS DEAD, GOTHAM IS SAFER BECAUSE OF IT. 52 00:02:49,125 --> 00:02:52,563 AT THE END OF THE DAY, IT'S ALL THAT REALLY MATTERS. 53 00:02:52,607 --> 00:02:54,043 [REPORTERS CLAMORING] 54 00:03:00,267 --> 00:03:02,269 GOTHAM KNOWS HER AS ALICE, 55 00:03:02,312 --> 00:03:06,447 BUT HERE AT COUNTY MORGUE, SHE'S SIMPLY JANE DOE 7113. 56 00:03:06,490 --> 00:03:10,102 NO NAME, NO MEDICAL HISTORY, 57 00:03:10,146 --> 00:03:13,541 NO NEXT OF KIN. 58 00:03:13,584 --> 00:03:15,412 COULD WE HAVE A MOMENT, PLEASE? 59 00:03:20,287 --> 00:03:22,202 [DOOR SHUTS] 60 00:03:22,245 --> 00:03:26,118 MY OWN DAUGHTER AND ONE OF GOTHAM'S MOST DIABOLICAL KILLERS 61 00:03:26,162 --> 00:03:28,251 DEAD ON A METAL SLAB. 62 00:03:28,295 --> 00:03:32,603 AFTER EVERYTHING, IT SEEMS THERE SHOULD BE SO MANY EMOTIONS, BUT... 63 00:03:32,647 --> 00:03:36,216 ALL I FEEL IS HOLLOW. 64 00:03:36,259 --> 00:03:39,349 IT WAS DESTINED TO END THIS WAY, SIR. 65 00:03:39,393 --> 00:03:41,090 THE BULLET WASN'T ONE OF OURS. 66 00:03:41,133 --> 00:03:43,005 YOU RADIOED IN AND SAID YOU HAD HER IN YOUR SIGHTS. 67 00:03:43,048 --> 00:03:45,703 WHAT--WHAT HAPPENED? 68 00:03:45,747 --> 00:03:47,662 CALL OFF THE SHOOT-TO-KILL ORDER ON ALICE. 69 00:03:47,705 --> 00:03:48,924 YOU'RE KIDDING. 70 00:03:48,967 --> 00:03:51,013 LET ME FIND HER. 71 00:03:51,056 --> 00:03:52,797 TELL THE CROWS TO STAND DOWN. 72 00:03:55,452 --> 00:03:56,975 I DIDN'T HAVE A LOCK. 73 00:03:57,019 --> 00:03:58,890 THE TARGET KEPT MOVING. 74 00:03:58,934 --> 00:04:03,765 HMM. WELL, SOMEONE GOT HER ANYWAY. 75 00:04:03,808 --> 00:04:08,073 SIDE EFFECT OF MAKING AN ENTIRE CITY YOUR ENEMY. 76 00:04:17,779 --> 00:04:22,392 TICKTOCK, TICKTOCK. 77 00:04:22,436 --> 00:04:27,092 AHH. SILLY MOUSE, WHAT IS THE PURPOSE 78 00:04:27,136 --> 00:04:29,181 OF A RENDEZVOUS SPOT 79 00:04:29,225 --> 00:04:31,793 IF ONLY ONE PARTY OBLIGES? 80 00:04:35,492 --> 00:04:37,102 YES? 81 00:04:37,146 --> 00:04:39,279 THIS IS ALL THAT WAS LEFT IN HIS HOSPITAL ROOM. 82 00:04:42,151 --> 00:04:44,675 WHAT DO YOU MEAN LEFT? 83 00:04:44,719 --> 00:04:47,591 WHERE'D YOU GET THIS. 84 00:04:47,635 --> 00:04:50,202 LUKE: I TOOK IT OFF BETH... 85 00:04:50,246 --> 00:04:52,857 AFTER. 86 00:04:52,901 --> 00:04:54,206 THANK YOU. 87 00:04:56,644 --> 00:04:59,299 SO I RAN THE MYSTERY SHOOTER'S PARTIAL PLATE. 88 00:04:59,342 --> 00:05:00,648 AND? 89 00:05:00,691 --> 00:05:02,302 THE 3 NUMBERS I REMEMBERED DON'T MATCH 90 00:05:02,345 --> 00:05:03,955 A SINGLE REGISTERED SEDAN. 91 00:05:03,999 --> 00:05:05,609 I THINK THE PLATE WAS STOLEN. 92 00:05:05,653 --> 00:05:07,568 SO NOT ONLY DID WE LET AN INNOCENT GIRL DIE, 93 00:05:07,611 --> 00:05:09,570 BUT I CAN'T EVEN BRING HER KILLER TO JUSTICE. 94 00:05:09,613 --> 00:05:12,660 MARY'S MAKING REWARD FLIERS FOR ANY INFO ON THAT VEHICLE. 95 00:05:12,703 --> 00:05:14,705 WE'LL FIND SOMETHING. 96 00:05:14,749 --> 00:05:17,534 IN THE MEANTIME, THOUGH, WE STILL LIVE IN GOTHAM, 97 00:05:17,578 --> 00:05:20,711 WHERE'S THERE'S STILL PLENTY OF JUSTICE TO DOLE OUT. 98 00:05:20,755 --> 00:05:24,106 MAYBE THIS WILL TAKE YOUR MIND OFF THINGS. 99 00:05:24,149 --> 00:05:25,281 A VAMPIRE? 100 00:05:25,325 --> 00:05:26,891 A WANNABE VAMPIRE. 101 00:05:26,935 --> 00:05:28,937 -YOU'RE NOT SERIOUS. -THAT'S KIND OF MY POINT. 102 00:05:28,980 --> 00:05:32,723 LATELY, THINGS HAVE BEEN A LITTLE TOO SERIOUS, 103 00:05:32,767 --> 00:05:34,334 AND YOU COULD USE THE DISTRACTION. 104 00:05:34,377 --> 00:05:35,770 THEN BRING ME AN OLD-FASHIONED BOMBER 105 00:05:35,813 --> 00:05:37,293 OR AN ARSONIST OR SOMEONE THAT 106 00:05:37,337 --> 00:05:38,642 ACTUALLY EXISTS IN THE REAL WORLD. 107 00:05:38,686 --> 00:05:40,252 APPARENTLY SHE DOES. OK. NOCTURNA IS-- 108 00:05:40,296 --> 00:05:42,951 NOCTURNA? WAS NIGHT-BITE TAKEN? 109 00:05:42,994 --> 00:05:45,214 SHE SEDUCES HER VICTIMS, DRAINS THEIR BLOOD, 110 00:05:45,257 --> 00:05:46,520 AND LEAVES THEM FOR DEAD. 111 00:05:46,563 --> 00:05:49,000 IT'S ALL VERY EARLY 2000s. 112 00:05:49,044 --> 00:05:51,612 BOTH VICTIMS WERE LURED OUT OF CLUBS ON THE STRIP IN OLD GOTHAM. 113 00:05:51,655 --> 00:05:53,875 CROWS ARE REPLACING EVERY DOORMAN, 114 00:05:53,918 --> 00:05:56,268 SO I THOUGHT WE SHOULD PATROL THE ONLY OTHER BAR 115 00:05:56,312 --> 00:05:57,922 IN THAT NEIGHBORHOOD ON THAT STREET. 116 00:05:57,966 --> 00:05:59,881 IT'S A PLACE CALLED THE CATCH. 117 00:05:59,924 --> 00:06:02,100 IT'S A JANKY, OLD FISHERMEN'S BAR. 118 00:06:02,144 --> 00:06:03,537 IT'S NOT REALLY HER DEMO, 119 00:06:03,580 --> 00:06:07,105 BUT, UM, WHAT ABOUT CURSE? 120 00:06:07,149 --> 00:06:11,240 EDM. IT'S INVITE ONLY. 121 00:06:11,283 --> 00:06:15,157 OH, OH! CURSE. THE-- YEAH, YEAH, RIGHT. OK. 122 00:06:15,200 --> 00:06:18,203 YEAH. I THOUGHT-- I THOUGHT YOU SAID, "PURSE," 123 00:06:18,247 --> 00:06:20,945 WHICH IS WHY I WAS LIKE A CLUB CALLED PURSE? THAT'D BE WEIRD. 124 00:06:20,989 --> 00:06:22,686 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M TALKING ABOUT. 125 00:06:22,730 --> 00:06:26,211 -NOT A ONE. NOPE. -COOL. AHEM. 126 00:06:26,255 --> 00:06:29,563 SO DOES THIS MEAN YOU'RE SUITING UP? 127 00:06:29,606 --> 00:06:31,652 I'VE ALWAYS WANTED TO SLAY A VAMPIRE. 128 00:06:41,009 --> 00:06:43,403 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 129 00:06:44,882 --> 00:06:46,275 [WOMAN SCREAMING] 130 00:06:46,318 --> 00:06:48,016 GOT SOMETHING. 131 00:06:51,323 --> 00:06:54,892 ONE VIC, FEMALE, BOUND, UNCONSCIOUS. 132 00:06:54,936 --> 00:06:58,418 [GASPS] 133 00:06:58,461 --> 00:06:59,984 NO SIGN OF NOCTURNA. 134 00:07:00,028 --> 00:07:02,378 [BANG] 135 00:07:02,422 --> 00:07:04,293 SCRATCH THAT. FOUND HER. 136 00:07:04,336 --> 00:07:06,382 AND I FOUND YOU. 137 00:07:06,426 --> 00:07:09,254 VAMPIRE, BAT. 138 00:07:09,298 --> 00:07:11,169 SCREAMS DUO TO ME. 139 00:07:11,213 --> 00:07:12,997 KATE: I WORK ALONE. LUKE ON COMMS: I HEARD THAT. 140 00:07:13,041 --> 00:07:14,434 SHH. 141 00:07:26,489 --> 00:07:28,360 FLATTERED, BUT YOU'RE NOT MY TYPE. 142 00:07:28,404 --> 00:07:29,666 BUT YOU'RE MINE. 143 00:07:29,710 --> 00:07:32,626 I'M A UNIVERSAL RECIPIENT. 144 00:07:32,669 --> 00:07:37,065 OHH! UNH! AGH! 145 00:07:37,108 --> 00:07:39,241 [BREATHING HEAVILY] 146 00:07:39,284 --> 00:07:43,201 SEEING DOUBLE, LOSING SENSATION IN YOUR LIMBS? 147 00:07:43,245 --> 00:07:46,857 -DON'T FIGHT IT. -WHAT--WHAT--WHAT DID YOU DO? 148 00:07:46,901 --> 00:07:49,469 I'VE ALWAYS WONDERED WHAT BAT BLOOD TASTED LIKE. 149 00:07:56,780 --> 00:07:59,217 [DOOR BURSTS OPEN] 150 00:07:59,261 --> 00:08:00,741 MAN: TWO, STAY. 151 00:08:00,784 --> 00:08:03,439 SECOND MAN: RIGHT. BEHIND YOU. 152 00:08:03,483 --> 00:08:05,702 [SIGHS] 153 00:08:05,746 --> 00:08:07,399 TOO BAD, BATSY. 154 00:08:10,925 --> 00:08:13,188 I DO HOPE WE GET TO DO THIS ANOTHER NIGHT. 155 00:08:18,410 --> 00:08:20,543 LUKE: OK. I'M READING YOUR STATS. 156 00:08:20,587 --> 00:08:22,632 SHE INJECTED YOU WITH A PARALYTIC. 157 00:08:22,676 --> 00:08:23,938 I GOT THAT. 158 00:08:23,981 --> 00:08:25,635 AND YOU HAVE 6 CROWS INCOMING. 159 00:08:25,679 --> 00:08:27,115 I GOT THAT, TOO. 160 00:08:27,158 --> 00:08:28,899 GONNA HIT YOU WITH AN ADRENALINE SHOT. 161 00:08:28,943 --> 00:08:30,814 TAKES ABOUT 30 SECONDS TO KICK IN. 162 00:08:30,858 --> 00:08:32,468 I DON'T GOT THAT. 163 00:08:32,512 --> 00:08:34,557 MODULATOR NOW. 164 00:08:34,601 --> 00:08:37,342 LUKE: COPY. 165 00:08:37,386 --> 00:08:38,822 OH, MY GOD! ARE YOU OK? 166 00:08:38,866 --> 00:08:40,432 [VOICE MODULATED] SAVE HER. 167 00:08:40,476 --> 00:08:42,347 SHE'S UNCONSCIOUS, BUT SHE'S STILL ALIVE. 168 00:08:44,785 --> 00:08:47,570 WE'VE GOT MEDICS COMING. WE NEED TO HURRY. 169 00:08:51,531 --> 00:08:52,836 THANK YOU. 170 00:08:58,407 --> 00:09:01,323 THOUGHT YOU SAID WE NEEDED TO HURRY. 171 00:09:01,366 --> 00:09:06,023 YOU'RE GONNA GET MY ASS FIRED, SO... 172 00:09:06,067 --> 00:09:07,547 SO? 173 00:09:11,246 --> 00:09:15,685 SO...NEXT TIME, I'LL HAVE TO BRING YOU IN. 174 00:09:21,561 --> 00:09:24,520 WHICH MEANS THERE CAN'T BE A NEXT TIME. 175 00:09:24,564 --> 00:09:26,304 UNDERSTOOD. 176 00:09:26,348 --> 00:09:27,871 MAN: THEY COULD BE ANYWHERE. WOMAN: THAT WAY! YOU! 177 00:09:27,915 --> 00:09:29,525 MAN: KEEP YOUR EYES OPEN! 178 00:09:36,271 --> 00:09:38,752 IT'S CLEAR. I'VE GOT THE VICTIM. 179 00:09:38,795 --> 00:09:40,144 CHECK THE ROOF. 180 00:09:40,188 --> 00:09:41,668 MAN: YOU HEARD HER. MOVE OUT! 181 00:09:53,854 --> 00:09:55,464 I'M MORE THAN HAPPY TO RUN YOUR BLOOD, 182 00:09:55,507 --> 00:09:57,466 BUT YOU DON'T SEEM LIKE YOU HAVE THE FLU. 183 00:09:57,509 --> 00:10:00,121 [COUGHING] 184 00:10:00,164 --> 00:10:02,079 I'VE BEEN, UH, PULLING ALL-NIGHTERS 185 00:10:02,123 --> 00:10:06,127 DOING REAL ESTATE COURSES, AND IT'S LIKE GERMS GALORE. 186 00:10:06,170 --> 00:10:08,216 YOU KNOW YOU CAN TELL ME ANYTHING? 187 00:10:08,259 --> 00:10:10,087 RIGHT, YEAH. 188 00:10:10,131 --> 00:10:13,917 SO MAYBE THESE PERCEIVED FLU-LIKE SYMPTOMS 189 00:10:13,961 --> 00:10:16,920 ARE A MANIFESTATION OF THE GUILT YOU FEEL 190 00:10:16,964 --> 00:10:19,444 FOR CHOOSING BETH OVER ALICE, 191 00:10:19,488 --> 00:10:21,664 AND EVEN THOUGH ALICE MIRACULOUSLY SURVIVED, 192 00:10:21,708 --> 00:10:23,753 YOU DREW A LINE IN THE SAND THAT YOU CAN'T ERASE, 193 00:10:23,797 --> 00:10:27,409 FOREVER ALTERING THE DYNAMIC BETWEEN YOU AND YOUR TWIN. 194 00:10:27,452 --> 00:10:30,542 PUHHH. YOU GOT ALL THAT FROM A BLOOD DRAW? 195 00:10:30,586 --> 00:10:33,328 KATE, I'M SERIOUS. 196 00:10:33,371 --> 00:10:38,246 LOOK. BETH DESERVED TO LIVE. 197 00:10:38,289 --> 00:10:41,162 DO NOT THINK THAT THERE IS NOT ONE SINGLE MINUTE THAT GOES BY 198 00:10:41,205 --> 00:10:43,773 THAT I'M NOT REMEMBERING HER. 199 00:10:43,817 --> 00:10:47,472 HER WARMTH, HER SPIRIT... 200 00:10:47,516 --> 00:10:48,952 HER LAUGH. 201 00:10:48,996 --> 00:10:51,128 OK. THAT'S WEIRD. 202 00:10:51,172 --> 00:10:52,782 YOU HAVE SPECIAL K IN YOUR BLOOD. 203 00:10:52,826 --> 00:10:54,262 KETAMINE? 204 00:10:54,305 --> 00:10:57,700 WANT TO TELL ME HOW THAT HAPPENED? 205 00:10:57,744 --> 00:11:00,834 I WAS PARTYING PRETTY HARD LAST NIGHT. 206 00:11:00,877 --> 00:11:02,444 -PARTYING? -SOMEONE MUST HAVE SLIPPED 207 00:11:02,487 --> 00:11:04,489 ME SOMETHING. 208 00:11:04,533 --> 00:11:06,535 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE TAKING REAL ESTATE CLASSES. 209 00:11:06,578 --> 00:11:08,711 I WAS. NO ONE WANTS TO LEARN ABOUT ZONING LAWS SOBER. 210 00:11:08,755 --> 00:11:10,713 THANK YOU. 211 00:11:10,757 --> 00:11:12,236 KATE. 212 00:11:12,280 --> 00:11:14,282 LUKE: THE TEMPORARY PARALYSIS WAS THE RESULT 213 00:11:14,325 --> 00:11:16,893 OF NOCTURNA INJECTING YOU WITH AN ANIMAL TRANQUILIZER. 214 00:11:16,937 --> 00:11:18,373 THAT'S GOT TO BE HER M.O. 215 00:11:18,416 --> 00:11:19,896 IT WASN'T REALLY AN INJECTION. 216 00:11:19,940 --> 00:11:23,291 IT WAS MORE LIKE A BITE, NIBBLE, LIP THING. 217 00:11:23,334 --> 00:11:24,640 -DO YOU MIND? -I'M JUST SAYING SHE HAD 218 00:11:24,684 --> 00:11:25,859 ACTUAL FANGS THAT DELIVERED 219 00:11:25,902 --> 00:11:27,643 THE KETAMINE. 220 00:11:27,687 --> 00:11:29,819 YOU KNOW, LIKE, JUST WHEN SHE BIT DOWN ON MY LIP... 221 00:11:29,863 --> 00:11:31,734 UNDERSTOOD AND MOVING ON. 222 00:11:31,778 --> 00:11:34,432 SINCE THE ENCOUNTER WAS SO...INTIMATE, 223 00:11:34,476 --> 00:11:38,741 WE MAY BE ABLE TO GET SOMETHING OFF THE SUIT'S UV DETECTION SYSTEM. 224 00:11:38,785 --> 00:11:43,790 BEHOLD. 600 WATTS OF 95% UVA AND 5% UVB. 225 00:11:45,966 --> 00:11:47,794 WORKS GREAT FOR FINGERPRINTS, 226 00:11:47,837 --> 00:11:50,971 COUNTERFEIT MONEY, CHECKING OUT MOTEL BEDSPREADS. 227 00:11:51,014 --> 00:11:52,624 EWW. 228 00:11:52,668 --> 00:11:56,280 YET SOMEHOW, NOCTURNA DIDN'T LEAVE A SINGLE TRACE. 229 00:11:56,324 --> 00:11:57,847 WELL, IF WE CAN'T TRACK HER DOWN, 230 00:11:57,891 --> 00:11:59,153 MAYBE WE CAN DRAW HER OUT. 231 00:11:59,196 --> 00:12:00,763 PLEASE DON'T SAY BLOOD DRIVE. 232 00:12:00,807 --> 00:12:02,373 WE KNOW SHE'S TARGETING CLUB GOERS. 233 00:12:02,417 --> 00:12:04,462 MAYBE YOUR LITTLE BLACK LIGHT 234 00:12:04,506 --> 00:12:06,856 WILL COME IN HANDY AFTER ALL. 235 00:12:06,900 --> 00:12:09,772 -WE'RE HAVING A PARTY. -WE'RE HAVING A PARTY. 236 00:12:09,816 --> 00:12:13,515 ALICE MAY BE GONE. 237 00:12:13,558 --> 00:12:16,170 SO IS THE CITY'S TRUST. 238 00:12:16,213 --> 00:12:17,780 WE ARE HEMORRHAGING CLIENTS, 239 00:12:17,824 --> 00:12:19,695 NOT BECAUSE WE'RE WEAK 240 00:12:19,739 --> 00:12:21,697 OR INEFFECTUAL OR INDECISIVE. 241 00:12:21,741 --> 00:12:25,570 IT'S BECAUSE FOR THE FIRST TIME IN 4 YEARS 242 00:12:25,614 --> 00:12:28,138 WE HAVE COMPETITION. 243 00:12:28,182 --> 00:12:29,836 THE CITY LIKES BATWOMAN 244 00:12:29,879 --> 00:12:32,055 BECAUSE SHE DOESN'T SUBSCRIBE TO THE RULES. 245 00:12:32,099 --> 00:12:34,188 IT MAKES HER ENTERTAINING. 246 00:12:34,231 --> 00:12:38,105 SHE GETS TO DRESS UP, CAUSE WHATEVER MAYHEM SHE CHOOSES, 247 00:12:38,148 --> 00:12:40,629 AND ZIP LINE AWAY TO CHEERS AND ADORATION. 248 00:12:40,672 --> 00:12:44,024 THAT IS NOT HOW PROTECTING A CITY WORKS, 249 00:12:44,067 --> 00:12:48,506 AND NOW...THERE IS A NEW PREDATOR ON THE STREETS-- 250 00:12:48,550 --> 00:12:50,944 NOCTURNA. 251 00:12:50,987 --> 00:12:52,815 LET'S FIND THIS BLOOD-GUZZLING SERIAL KILLER 252 00:12:52,859 --> 00:12:54,686 BEFORE BATWOMAN DOES. 253 00:12:54,730 --> 00:12:57,167 LET'S REMIND EVERYONE WHAT REAL AUTHORITY 254 00:12:57,211 --> 00:12:58,952 ACTUALLY LOOKS LIKE. 255 00:13:02,216 --> 00:13:05,480 LIKE YOU NEVER LEFT. 256 00:13:05,523 --> 00:13:08,135 YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS? 257 00:13:08,178 --> 00:13:10,398 MARY'S INSTAGRAM PAGE? 258 00:13:10,441 --> 00:13:12,356 AS LITTLE AS NECESSARY. WHY? 259 00:13:12,400 --> 00:13:15,577 SHE'S POSTING ABOUT A GRAND OPENING TONIGHT AT KATE'S BAR. 260 00:13:15,620 --> 00:13:17,622 I THOUGHT IT WAS STILL SEVERAL WEEKS OFF. 261 00:13:17,666 --> 00:13:20,190 PROBABLY NOT THE BEST NIGHT FOR AN OPENING, 262 00:13:20,234 --> 00:13:24,978 CONSIDERING NOCTURNA'S TARGETING CLUB GOERS. 263 00:13:25,021 --> 00:13:27,545 YOU WANT ME TO GO AND KEEP AN EYE ON THINGS. 264 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 WOMAN: YOU BETTER GET IT. 265 00:13:32,507 --> 00:13:35,858 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 266 00:13:35,902 --> 00:13:38,165 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 267 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 ♪ BETTER GET IT, GIRL 268 00:13:39,906 --> 00:13:42,473 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 269 00:13:42,517 --> 00:13:43,866 ♪ YOU BETTER GET IT, GIRL 270 00:13:43,910 --> 00:13:46,608 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 271 00:13:46,651 --> 00:13:48,044 ♪ BETTER GET IT, GIRL 272 00:13:48,088 --> 00:13:50,307 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 273 00:13:50,351 --> 00:13:52,005 ♪ YOU BETTER GET IT 274 00:13:55,182 --> 00:13:56,966 LUKE: MARY'S HERE. 275 00:13:57,010 --> 00:13:58,750 DID WE JUST LURE A VAMPIRE TO US 276 00:13:58,794 --> 00:14:01,536 USING A BAR FULL OF WALKING BLOOD BAGS? 277 00:14:01,579 --> 00:14:04,017 THEORETICALLY, YES. 278 00:14:04,060 --> 00:14:05,670 TECHNICALLY, NO. 279 00:14:05,714 --> 00:14:07,716 THINK OF OUR HIGH-RES FACIAL RECOGNITION CAMERAS 280 00:14:07,759 --> 00:14:09,326 AS A SORT OF DIGITAL GARLIC. 281 00:14:09,370 --> 00:14:11,676 IF NOCTURNA SHOWS, WE'LL GET HER, 282 00:14:11,720 --> 00:14:13,722 THOUGH SO FAR THE MOST SUSPICIOUS WOMAN HERE 283 00:14:13,765 --> 00:14:15,724 HAS 3 OUTSTANDING PARKING TICKETS. 284 00:14:17,465 --> 00:14:21,164 -OH. UH, WOW! -WHAT? 285 00:14:21,208 --> 00:14:22,862 IS THAT SOPHIE? 286 00:14:24,864 --> 00:14:27,257 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 287 00:14:27,301 --> 00:14:29,129 ♪ BETTER GET IT, GIRL 288 00:14:29,172 --> 00:14:31,174 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 289 00:14:31,218 --> 00:14:32,567 ♪ YOU BETTER GET IT, GIRL 290 00:14:32,610 --> 00:14:34,656 ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA 291 00:14:36,658 --> 00:14:38,573 MARY: SOMEONE WRITE MY OBITUARY 292 00:14:38,616 --> 00:14:40,923 BECAUSE I AM DEAD! 293 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 THANKS, BUT I'M JUST BLENDING IN. 294 00:14:43,491 --> 00:14:45,232 I'M HERE FOR WORK. 295 00:14:45,275 --> 00:14:47,930 WELL, YOU ARE DEFINITELY WORKING SOMETHING. 296 00:14:47,974 --> 00:14:51,151 COME WITH ME. 297 00:14:51,194 --> 00:14:53,022 LUKE: SO THAT'S THE SOPHIE, HUH? 298 00:14:53,066 --> 00:14:54,632 YEP. 299 00:14:54,676 --> 00:14:58,593 SHE...BROKE UP WITH YOU, RIGHT? 300 00:14:58,636 --> 00:15:00,464 -AHEM. -BECAUSE... 301 00:15:00,508 --> 00:15:01,944 I'LL BE IN THE FIELD. 302 00:15:01,988 --> 00:15:03,293 WOW! 303 00:15:07,428 --> 00:15:09,734 [INDISTINCT CHATTER] 304 00:15:24,575 --> 00:15:26,534 SPARKLING WATER... 305 00:15:26,577 --> 00:15:28,188 WITH A LITTLE VODKA. 306 00:15:28,231 --> 00:15:30,538 -MMM. MARY... -HMM? 307 00:15:30,581 --> 00:15:32,148 I'M WORKING. 308 00:15:32,192 --> 00:15:34,455 OH, I KNOW. SO DOES EVERYONE ELSE IN HERE. 309 00:15:34,498 --> 00:15:36,674 YOU NEED TO CHILL. 310 00:15:36,718 --> 00:15:38,589 I NEED TO FIND NOCTURNA. 311 00:15:38,633 --> 00:15:40,156 SHE DRUGGED BATWOMAN LAST NIGHT, 312 00:15:40,200 --> 00:15:41,636 NEARLY KILLED HER. 313 00:15:41,679 --> 00:15:43,290 -I DIDN'T HEAR THAT. -NO ONE DID. 314 00:15:43,333 --> 00:15:46,336 EXCEPT YOU. I'M GETTING A STRONG WHIFF OF EARL GREY. 315 00:15:46,380 --> 00:15:48,512 SPILL. 316 00:15:48,556 --> 00:15:51,428 I MAY HAVE FREED HER BEFORE MY GUYS COULD BRING HER IN. 317 00:15:51,472 --> 00:15:53,169 -REALLY? -TELL YOUR DAD, 318 00:15:53,213 --> 00:15:54,997 AND I'LL KILL YOU. 319 00:15:55,041 --> 00:15:57,434 OH, THIS TEA IS WAY TOO ENJOYABLE FOR ME TO SQUANDER. 320 00:15:57,478 --> 00:15:59,088 TEQUILA, PLEASE. 321 00:16:00,872 --> 00:16:02,222 SOPH. TCH. 322 00:16:02,265 --> 00:16:04,354 WHAT? WHAT? 323 00:16:04,398 --> 00:16:05,877 YOU SHOULD... 324 00:16:05,921 --> 00:16:07,618 NO. 325 00:16:07,662 --> 00:16:09,577 SORRY. DID I JUST TOTALLY CUT IN BETWEEN YOU GUYS 326 00:16:09,620 --> 00:16:12,014 LIKE THE RUDEST PERSON EVER? 327 00:16:12,058 --> 00:16:14,190 NO. YOU'RE FINE. WE WERE JUST-- 328 00:16:14,234 --> 00:16:16,453 HI. ELLE. 329 00:16:16,497 --> 00:16:18,673 SOPHIE. 330 00:16:18,716 --> 00:16:21,067 GUESS WHO ALMOST WORE THAT EXACT DRESS TONIGHT. 331 00:16:21,110 --> 00:16:22,764 I'M GLAD I DIDN'T. I WOULD HAVE FELT 332 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 INCREDIBLY LESS THAN. 333 00:16:24,679 --> 00:16:28,813 OH. I'M SURE YOU WOULD HAVE LOOKED GREAT. 334 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 OH, MY GOD! FANTASIA, HI! 335 00:16:32,034 --> 00:16:33,557 MARY. 336 00:16:33,601 --> 00:16:36,343 BRB. 337 00:16:36,386 --> 00:16:40,608 SO, SOPHIE, WHAT DO YOU DO? 338 00:16:40,651 --> 00:16:42,479 LUKE: BASE TO KATE, WE'VE GOT A LEGIT LEAD HERE. 339 00:16:42,523 --> 00:16:45,526 ELLE SCANTLIN, 28, DARK HAIR, ARREST RECORD, 340 00:16:45,569 --> 00:16:47,093 AND WORKS IN VETERINARY MEDICINE. 341 00:16:47,136 --> 00:16:49,530 WHICH MEANS SHE HAS ACCESS TO KETAMINE. 342 00:16:49,573 --> 00:16:50,922 WHICH ONE IS SHE? 343 00:16:50,966 --> 00:16:52,185 WELL, SHE'S... 344 00:16:52,228 --> 00:16:54,622 THE ONE ALL OVER SOPHIE RIGHT NOW. 345 00:17:11,769 --> 00:17:14,120 MAN: SIR, I WAS JUST COMING TO FIND YOU. 346 00:17:14,163 --> 00:17:16,470 WE WERE ABLE TO GRAB THE SURVEILLANCE FOOTAGE FROM INSIDE THE WAREHOUSE. 347 00:17:16,513 --> 00:17:18,472 -DO WE KNOW WHO NOCTURNA IS? -UNFORTUNATELY NO. 348 00:17:18,515 --> 00:17:20,909 THEN I HAVE A DOZEN OTHER THINGS I NEED TO BE DEALING WITH. 349 00:17:20,952 --> 00:17:24,130 SIR, I'M THE ONLY ONE WHO KNOWS ABOUT WHAT'S ON HERE. 350 00:17:24,173 --> 00:17:26,349 IF YOU CHOOSE TO DO NOTHING, 351 00:17:26,393 --> 00:17:27,829 IT CAN COMPLETELY VANISH, 352 00:17:27,872 --> 00:17:29,570 BUT I DO THINK YOU NEED TO SEE IT. 353 00:17:42,931 --> 00:17:48,371 DUA LIPA: ♪ IF YOU DON'T WANT TO SEE ME ♪ 354 00:17:48,415 --> 00:17:53,637 ♪ DID A FULL 180, CRAZY 355 00:17:53,681 --> 00:17:56,075 ♪ THINKING ABOUT THE WAY 356 00:17:56,118 --> 00:17:58,120 SOPHIE'S JUST WORKING HER, 357 00:17:58,164 --> 00:18:00,122 YOU KNOW, JUST TRYING TO FIGURE OUT IF IT'S NOCTURNA. 358 00:18:00,166 --> 00:18:01,906 CONVINCINGLY SO. 359 00:18:03,734 --> 00:18:05,562 NO ONE IS THAT FUNNY. 360 00:18:05,606 --> 00:18:08,087 SHE SEEMS TO BE A LITTLE FUNNY. 361 00:18:08,130 --> 00:18:10,219 SO WE CAN EITHER SIT HERE AND MAKE A REACTION VIDEO, 362 00:18:10,263 --> 00:18:13,614 OR YOU COULD GO OUT THERE AND FIGURE OUT WHO ELLE SCANTLIN IS YOURSELF. 363 00:18:13,657 --> 00:18:15,355 I'LL LOOK LIKE A JEALOUS EX. 364 00:18:15,398 --> 00:18:18,488 OR A HERO WHO CATCHES A SERIAL KILLER. 365 00:18:18,532 --> 00:18:20,055 PFFT. YOU GO IF YOU'RE SO EAGER. 366 00:18:20,099 --> 00:18:21,535 YOU'RE BATWOMAN! I'M WEARING 367 00:18:21,578 --> 00:18:23,624 A GLOW-IN-THE-DARK TIE. 368 00:18:23,667 --> 00:18:27,497 UH-OH. IS SOPHIE DOING THE NERVOUS NAPKIN FOLD? 369 00:18:27,541 --> 00:18:29,630 OOH. SMILING, BLUSHING, FOLDING. 370 00:18:29,673 --> 00:18:34,113 YOU ARE NEVER LEAVING THE BATCAVE AGAIN, OK? 371 00:18:34,156 --> 00:18:38,378 ELLE: CROWS SECURITY, AND HERE YOU SEEMED SO PROMISING. 372 00:18:38,421 --> 00:18:40,249 TAKE IT YOU'RE NOT ONE OF OUR CLIENTS. 373 00:18:40,293 --> 00:18:42,730 MY FAMILY USED THE CROWS WHEN I WAS A KID. 374 00:18:42,773 --> 00:18:45,820 I USED TO LOVE HAVING EDDIE WALK ME TO SCHOOL 375 00:18:45,863 --> 00:18:48,779 AND HAVING THE GUYS PROTECT THE HOUSE. 376 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 SO WHAT CHANGED? 377 00:18:50,868 --> 00:18:52,348 I GREW UP. 378 00:18:52,392 --> 00:18:54,698 I REALIZED THEY'RE MORE OF A STATUS SYMBOL 379 00:18:54,742 --> 00:18:57,484 THAN ACTUAL PROTECTION, 380 00:18:57,527 --> 00:19:00,226 AND IF I'M GOING TO ROOT FOR SOMEONE WHO SKIRTS THE LAW 381 00:19:00,269 --> 00:19:04,708 AND LACKS ACCOUNTABILITY, IT'S GONNA BE BATWOMAN, 382 00:19:04,752 --> 00:19:07,537 AND THE HEAD-TO-TOE BLACK LEATHER CERTAINLY DOESN'T HURT. 383 00:19:07,581 --> 00:19:09,452 IT'S NOT LEATHER ACTUALLY. 384 00:19:09,496 --> 00:19:11,062 IT'S BULLETPROOF NANOTECH. 385 00:19:11,106 --> 00:19:12,803 SUPPOSEDLY NOTHING LIKE IT ON THE PLANET. 386 00:19:12,847 --> 00:19:14,327 INTIMATE DETAILS. 387 00:19:14,370 --> 00:19:16,111 YOU TWO EVER THROWN DOWN? 388 00:19:17,634 --> 00:19:19,593 ON THE HOUSE. 389 00:19:19,636 --> 00:19:21,508 KATE, HEY. 390 00:19:21,551 --> 00:19:23,727 ELLE: AHEM. THANKS FOR THE DRINK. 391 00:19:23,771 --> 00:19:28,210 -I'M ELLE. -KATE. HI. 392 00:19:28,254 --> 00:19:29,777 OH, DEAR. 393 00:19:29,820 --> 00:19:32,171 MARY HAMILTON, RIGHT? ANDI OSTERGAARD. 394 00:19:32,214 --> 00:19:33,868 -I FOLLOW YOU... -OH. 395 00:19:33,911 --> 00:19:35,783 -ONLINE, NOT IN REAL LIFE. -OK. RIGHT. 396 00:19:35,826 --> 00:19:39,003 SO, UH, HOW DO YOU TWO KNOW EACH OTHER? 397 00:19:39,047 --> 00:19:41,571 WE DON'T. WE JUST MET. 398 00:19:41,615 --> 00:19:43,704 AND WE'RE ALREADY HAVING OUR FIRST FIGHT. 399 00:19:43,747 --> 00:19:46,141 BATWOMAN--PRO OR CON? 400 00:19:46,185 --> 00:19:48,535 BATWOMAN? OW! HSS. 401 00:19:48,578 --> 00:19:51,190 OOH. THAT IS DEFINITELY GONNA LEAVE A MARK. 402 00:19:51,233 --> 00:19:53,409 OH, MY GOD. AHEM. 403 00:19:53,453 --> 00:19:56,804 SORRY. BLOOD MAKES ME, UH--OHH. 404 00:19:56,847 --> 00:19:58,980 CAN I GET SOME WATER? 405 00:19:59,023 --> 00:20:00,634 [SIGHS] 406 00:20:04,333 --> 00:20:05,595 AHEM. 407 00:20:10,121 --> 00:20:14,213 ELLE: I'M SORRY. I'M A LIGHTHEADED BLOOD WIMP. 408 00:20:14,256 --> 00:20:16,127 EVERYTHING OK, KATE? 409 00:20:16,171 --> 00:20:17,259 I THINK SO. 410 00:20:17,303 --> 00:20:19,479 [CELL PHONE VIBRATING] 411 00:20:19,522 --> 00:20:21,132 DUTY CALLS. 412 00:20:21,176 --> 00:20:22,786 BE CAREFUL WITH THAT KNIFE. 413 00:20:22,830 --> 00:20:24,397 KATE: I WILL. ELLE: I... 414 00:20:33,493 --> 00:20:35,756 ANDI: I DRIVE AN I8, THE NEW ONE. 415 00:20:35,799 --> 00:20:37,192 MARY: OH. ANDI: NEVER REALLY SAW MYSELF 416 00:20:37,236 --> 00:20:40,456 AS A BEEMER CHICK, BUT IT'S PRETTY SWEET. 417 00:20:40,500 --> 00:20:43,459 -SO YOU HERE WITH ANYONE? -WHAT? 418 00:20:43,503 --> 00:20:45,200 LUKE: MARY. 419 00:20:45,244 --> 00:20:49,160 HEY. I--I WAS WAITING FOR YOU OUTSIDE. 420 00:20:49,204 --> 00:20:53,774 MY BAD. I THOUGHT THAT YOU SAID BY THE BAR. 421 00:20:53,817 --> 00:20:55,993 SORRY. ARE YOU GUYS... 422 00:20:56,037 --> 00:20:58,387 -TOGETHER. -OH, MY BOYFRIEND'S BROTHER. 423 00:20:58,431 --> 00:21:01,869 OK. I'LL LET YOU TWO SORT THAT OUT. 424 00:21:01,912 --> 00:21:03,566 SEE YOU ON SOCIALS, MARY. 425 00:21:03,610 --> 00:21:07,091 DON'T DRINK AND DRIVE. HA HA HA! OK. 426 00:21:07,135 --> 00:21:08,789 KIND OF WENT A LONG WAY TO MAKE CLEAR 427 00:21:08,832 --> 00:21:10,356 I'M NOT YOUR BOYFRIEND. 428 00:21:10,399 --> 00:21:11,966 DOES YOUR TIE GLOW IN THE DARK? 429 00:21:12,009 --> 00:21:13,837 -YES, IT DOES. -I ACTUALLY LOVE THAT. 430 00:21:13,881 --> 00:21:15,274 KATE ON COMMS: IT'S NOT HER. LUKE: YOU'RE POSITIVE, 431 00:21:15,317 --> 00:21:16,405 OR YOU JUST GOT UNCOMFORTABLE? 432 00:21:16,449 --> 00:21:17,754 WHO ARE YOU TALKING TO? 433 00:21:17,798 --> 00:21:19,278 LUKE: KATE. KATE: WHAT? 434 00:21:19,321 --> 00:21:21,280 LUKE: NO. NOT YOU, KATE. I'M TALKING TO MARY. 435 00:21:21,323 --> 00:21:22,803 -WHY ARE YOU TALKING TO MARY? -WHY ARE YOU TALKING TO KATE? 436 00:21:22,846 --> 00:21:25,371 I THOUGHT YOU WERE HER REAL ESTATE ASSISTANT. 437 00:21:25,414 --> 00:21:26,763 ASSOCIATE. 438 00:21:26,807 --> 00:21:28,374 WITH A HIDDEN EARPIECE 439 00:21:28,417 --> 00:21:30,506 TO DIRECT LINE INTO HIS BOSS 440 00:21:30,550 --> 00:21:32,943 AT A CLUB ON A SATURDAY NIGHT? 441 00:21:32,987 --> 00:21:34,684 KATE'S...NEEDY. 442 00:21:34,728 --> 00:21:36,425 MARY: MM-HMM. KATE: I NEED YOU NOW. 443 00:21:36,469 --> 00:21:37,992 I HAVE TO GO. SORRY. 444 00:21:38,035 --> 00:21:39,559 MARY: SO STRANGE. 445 00:21:46,392 --> 00:21:48,916 LUKE: I'LL CALL THE GCPD. KATE: I GOT IT. 446 00:21:48,959 --> 00:21:50,526 KATE, WE HAVE A CLUB FULL OF INNOCENT PEOPLE. 447 00:21:50,570 --> 00:21:52,136 I SAID I GOT IT. 448 00:22:04,018 --> 00:22:05,846 WHERE IS HE? 449 00:22:05,889 --> 00:22:07,326 -WHERE'S WHO? -MOUSE. 450 00:22:07,369 --> 00:22:09,197 WHERE ARE YOU KEEPING HIM? 451 00:22:09,240 --> 00:22:10,459 NO IDEA. 452 00:22:12,156 --> 00:22:14,376 THEN THIS WAS A WASTE OF MY TIME. 453 00:22:14,420 --> 00:22:16,509 WE SHOULD TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 454 00:22:20,208 --> 00:22:25,213 TALK? WHY? 455 00:22:25,256 --> 00:22:29,826 DO YOU THINK LETTING ME DIE ON A LINOLEUM FLOOR 456 00:22:29,870 --> 00:22:32,655 GOT LOST IN SUBTEXT? 457 00:22:32,699 --> 00:22:35,266 I GET IT, KATE! 458 00:22:35,310 --> 00:22:37,399 I MEAN NOTHING TO YOU. 459 00:22:37,443 --> 00:22:38,966 THE CROWS THINK YOU'RE DEAD. 460 00:22:39,009 --> 00:22:40,794 YOU'VE GOT A SECOND CHANCE, ALICE. 461 00:22:40,837 --> 00:22:43,666 YOU HAD A SECOND CHANCE TO SAVE ME, 462 00:22:43,710 --> 00:22:46,147 AND YOU DIDN'T TAKE IT. 463 00:22:46,190 --> 00:22:49,411 INSTEAD, YOU CHOSE A COMPLETE STRANGER. 464 00:22:49,455 --> 00:22:51,674 BETH WASN'T A STRANGER. 465 00:22:51,718 --> 00:22:55,548 DON'T YOU GET IT? SHE WAS YOU, 466 00:22:55,591 --> 00:22:59,378 THE KIND, COMPASSIONATE, GOOD VERSION OF YOU, 467 00:22:59,421 --> 00:23:02,685 THE VERSION OF YOU I THOUGHT YOU COULD BE. 468 00:23:02,729 --> 00:23:06,820 THE VERSION WHO COULDN'T SURVIVE 469 00:23:06,863 --> 00:23:10,954 DESPITE EVERYTHING YOU DID TO KEEP HER ALIVE. 470 00:23:10,998 --> 00:23:13,479 [SIRENS] 471 00:23:16,873 --> 00:23:19,876 THAT'S RICH. 472 00:23:19,920 --> 00:23:24,054 I GUESS THIS IS THE NEW NORMAL NOW. 473 00:23:24,098 --> 00:23:25,534 I HOPE SHE WAS WORTH IT. 474 00:23:34,587 --> 00:23:37,546 WHAT DID YOU TELL ME FROM THE BEGINNING? 475 00:23:37,590 --> 00:23:41,550 HA HA! "DON'T LET HER IN YOUR HEAD, ALICE. 476 00:23:41,594 --> 00:23:44,205 SHE'S CHANGING YOU, ALICE." 477 00:23:44,248 --> 00:23:46,729 AND WHAT DID I DO? 478 00:23:46,773 --> 00:23:48,470 ANSWER ME, MOUSE! 479 00:23:50,864 --> 00:23:57,044 WHAT...DID...I....DO? 480 00:23:57,087 --> 00:23:59,220 EXACTLY... 481 00:23:59,263 --> 00:24:03,442 MY SWEET...INNOCENT MOUSE. 482 00:24:03,485 --> 00:24:05,966 I IGNORED YOU. 483 00:24:06,009 --> 00:24:08,534 I SAID I WAS IN CONTROL, 484 00:24:08,577 --> 00:24:11,406 I WAS STRONGER, 485 00:24:11,450 --> 00:24:14,496 I WOULD WIN HER BACK... 486 00:24:14,540 --> 00:24:17,238 BUT I WAS WRONG... 487 00:24:17,281 --> 00:24:21,372 AND MY SISTER LET ME DIE. 488 00:24:28,554 --> 00:24:31,034 YOU'RE RIGHT. 489 00:24:31,078 --> 00:24:33,515 I MUSTN'T LET HER GET IN MY HEAD. 490 00:24:33,559 --> 00:24:36,213 I CAN'T. HA HA! 491 00:24:36,257 --> 00:24:39,478 WHY SHOULD I CARE WHAT SHE THINKS OF ME? 492 00:24:39,521 --> 00:24:43,569 WHY SHOULD I CARE IF SHE DOESN'T LOVE ME? 493 00:24:43,612 --> 00:24:45,484 OHH! OHH! 494 00:24:45,527 --> 00:24:47,224 [MOANING] 495 00:24:51,794 --> 00:24:53,579 WHAT ABOUT WILLOW MARTIN? SHE FITS THE PHYSICAL DESCRIPTION, 496 00:24:53,622 --> 00:24:55,058 AND SHE HAS A RECORD. 497 00:24:57,017 --> 00:24:59,628 NOPE. SHE WAS LIVE STREAMING A CONCERT LAST NIGHT. 498 00:24:59,672 --> 00:25:01,500 RHONDA CHAFINO IS A POSSIBILITY. 499 00:25:01,543 --> 00:25:03,023 GOTH, ARRIVED SOLO. 500 00:25:03,066 --> 00:25:05,155 FOUND HER PUKING TEQUILA SHOTS IN THE BATHROOM. 501 00:25:05,199 --> 00:25:06,635 SHE'S GOING THROUGH A BREAKUP. 502 00:25:06,679 --> 00:25:08,245 I'LL ADD HER TO THE NO PILE. 503 00:25:12,598 --> 00:25:15,557 WE GONNA TALK ABOUT THIS? 504 00:25:15,601 --> 00:25:17,559 I KNOW YOU CALLED THE POLICE. 505 00:25:17,603 --> 00:25:19,126 THAT'S WHAT PEOPLE TEND TO DO WHEN A SERIAL MURDERER 506 00:25:19,169 --> 00:25:20,606 SHOWS UP. 507 00:25:20,649 --> 00:25:22,129 WE'RE CURRENTLY IN THE PROCESS OF INVITING 508 00:25:22,172 --> 00:25:23,565 A SERIAL MURDERER HERE NOW. 509 00:25:23,609 --> 00:25:26,568 NOCTURNA'S DIFFERENT. OK. SHE... 510 00:25:26,612 --> 00:25:29,397 WHAT? YOU CAN SAY IT. 511 00:25:29,440 --> 00:25:31,617 SHE CAN'T GET TO YOU THE WAY ALICE DOES. 512 00:25:31,660 --> 00:25:34,663 LUKE, WHATEVER HOPE I HAD FOR ALICE IS GONE, 513 00:25:34,707 --> 00:25:37,623 AND NO GUILT TRIP THAT SHE CAN PUT ON ME WILL CHANGE THAT. 514 00:25:37,666 --> 00:25:39,363 WAIT. WHO IS THAT? 515 00:25:45,108 --> 00:25:47,633 NATALIA KNIGHT, 27. 516 00:25:47,676 --> 00:25:49,591 ADOPTED BY A CHARLES KNIGHT, 517 00:25:49,635 --> 00:25:51,506 WHO WAS A JANITOR AT THE GOTHAM CATHEDRAL CHURCH. 518 00:25:51,550 --> 00:25:53,639 HE DIED OF A HEART ATTACK TWO WEEKS AGO. 519 00:25:53,682 --> 00:25:55,728 RIGHT BEFORE THE KILLING STARTED. 520 00:25:55,771 --> 00:26:00,602 NATALIA WAS BORN WITH A UNIQUE TYPE OF...PORPHYRIA? 521 00:26:00,646 --> 00:26:02,604 OK. SHE CAN'T BE EXPOSED TO SUNLIGHT, 522 00:26:02,648 --> 00:26:05,041 AND HER KIDNEYS HAVE TROUBLE CLEANING HER BLOOD. 523 00:26:05,085 --> 00:26:07,130 THAT'S WHY SHE NEEDS FRESH BLOOD, 524 00:26:07,174 --> 00:26:09,524 AND IF DAD WAS HER CARETAKER AND HE DIED... 525 00:26:09,568 --> 00:26:12,179 THEN NATALIA WAS LEFT TO HER OWN DEVICES. 526 00:26:12,222 --> 00:26:13,702 GOT AN ADDRESS? 527 00:26:13,746 --> 00:26:16,009 NOPE, BUT I HAVE WAYNE'S CAMERAS. 528 00:26:16,052 --> 00:26:17,706 TRY TO FIND OUT WHERE THEY'RE GOING. 529 00:26:20,448 --> 00:26:25,627 LOOK. YOU WANT TO TOP YOURSELF OFF, BE MY GUEST, 530 00:26:25,671 --> 00:26:30,632 BUT PRETTY SOON, MY CHECK ENGINE LIGHT'S GONNA GO OFF. 531 00:26:30,676 --> 00:26:33,287 THAT'S HOW THIS WORKS. 532 00:26:33,330 --> 00:26:36,769 YOU'VE SEEN MY FACE. 533 00:26:36,812 --> 00:26:39,510 AND YOU'VE SEEN MINE. HA HA! 534 00:26:39,554 --> 00:26:41,556 I DON'T WANT ANYONE TO KNOW I'M ALIVE, 535 00:26:41,600 --> 00:26:44,820 AND YOU DON'T WANT ANYONE TO KNOW WHAT YOU LOOK LIKE, 536 00:26:44,864 --> 00:26:48,041 SO...GET YOUR FILL, LET ME GO, 537 00:26:48,084 --> 00:26:51,740 AND, UM, NO ONE HAS TO BE THE WISER. 538 00:26:51,784 --> 00:26:56,745 MY FILL, ALICE, IS EVERY LAST DROP... 539 00:26:58,834 --> 00:27:01,968 SO TRY TO RELAX. 540 00:27:02,011 --> 00:27:04,492 ADRENALINE ADDS A NASTY AFTERTASTE. 541 00:27:11,194 --> 00:27:12,761 YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE. 542 00:27:12,805 --> 00:27:14,894 HEARD ALL THE LINES, SWEETIE. 543 00:27:14,937 --> 00:27:17,287 NO, SERIOUSLY. 544 00:27:17,331 --> 00:27:20,247 SEE, YOU ARE RUNNING AROUND GOTHAM, 545 00:27:20,290 --> 00:27:22,771 DRINKING GAS STATION WHISKEY 546 00:27:22,815 --> 00:27:27,297 WHEN THERE IS A BEAUTIFUL... 547 00:27:27,341 --> 00:27:34,391 $500 BOTTLE OF... BEAUJOLAIS 548 00:27:34,435 --> 00:27:37,307 JUST SITTING ON THE SHELF. 549 00:27:40,659 --> 00:27:46,316 OK, ALICE. YOU CAN COLOR ME INTRIGUED. 550 00:27:59,199 --> 00:28:02,463 [DOOR OPENS] 551 00:28:02,506 --> 00:28:04,117 WE HAVE CROWS ALL OVER THE STRIP 552 00:28:04,160 --> 00:28:06,206 BUT NO LEADS ON NOCTURNA YET, SIR. 553 00:28:06,249 --> 00:28:08,643 I WONDER IF BATWOMAN HAS ONE. 554 00:28:08,687 --> 00:28:10,253 YOU WORKING WITH HER? 555 00:28:10,297 --> 00:28:13,039 WITH BATWOMAN? I'VE HAD A FEW RUN-INS WITH HER. 556 00:28:13,082 --> 00:28:17,173 HAVE YOU EVER HELPED HER, AND HAS SHE HELPED YOU? 557 00:28:17,217 --> 00:28:21,047 SIR, I ASSURE YOU I'M A CROW THROUGH AND THROUGH. 558 00:28:37,411 --> 00:28:41,110 YOU ARE THE LAST PERSON I EXPECTED TO SEE. 559 00:28:41,154 --> 00:28:42,459 WHERE'S NOCTURNA? 560 00:28:42,503 --> 00:28:44,070 WISH I KNEW. 561 00:28:44,113 --> 00:28:46,637 UNFORTUNATELY, I'VE BEEN A LITTLE TIED UP. 562 00:28:47,987 --> 00:28:49,379 MARY: HAVE A GOOD NIGHT. 563 00:28:53,557 --> 00:28:55,908 UH...HELLO? 564 00:28:55,951 --> 00:29:00,434 OOH, GIRL, YOU ARE A LITTLE TOO DRUNK FOR THOSE SHOES. 565 00:29:00,477 --> 00:29:01,957 YOU ALL RIGHT? 566 00:29:02,001 --> 00:29:04,351 I'M FINE. I JUST-- I NEED. 567 00:29:04,394 --> 00:29:06,962 LET MET GET YOUR HAIR AT LEAST. YEAH. 568 00:29:07,006 --> 00:29:10,009 THANK YOU. YOU'RE SWEET. 569 00:29:10,052 --> 00:29:11,532 AAH! 570 00:29:17,103 --> 00:29:19,366 WHAT DID SHE INJECT ME WITH? 571 00:29:19,409 --> 00:29:22,412 KETAMINE. IT WILL WEAR OFF SOON. 572 00:29:22,456 --> 00:29:23,849 LOVELY. 573 00:29:27,548 --> 00:29:29,419 THE ROPE SHE USED ON ME WAS RED. 574 00:29:29,463 --> 00:29:31,160 I'VE SEEN COLORED ROPES LIKE THIS. 575 00:29:31,204 --> 00:29:33,423 THEY'RE BELL ROPES. 576 00:29:33,467 --> 00:29:35,382 -BELL ROPES? -FROM A CHURCH. 577 00:29:35,425 --> 00:29:37,166 EVERY BELL HAS A DIFFERENT COLOR 578 00:29:37,210 --> 00:29:40,256 LIKE NOTES. 579 00:29:40,300 --> 00:29:43,564 LUKE, DOES GOTHAM CATHEDRAL HAVE BELLS? 580 00:29:43,607 --> 00:29:44,913 LET ME CHECK. 581 00:29:53,008 --> 00:29:57,056 WHY DID SHE START TO FILL THESE UP AND THEN STOP? 582 00:29:57,099 --> 00:30:00,363 I DON'T KNOW. 583 00:30:00,407 --> 00:30:01,930 SHE'S FICKLE. 584 00:30:01,974 --> 00:30:03,714 SHE'S METICULOUS. 585 00:30:03,758 --> 00:30:07,588 SHE DOESN'T LEAVE A VICTIM UNTIL THEY'RE BONE DRY. 586 00:30:07,631 --> 00:30:11,548 I'M SORRY THAT MY BEING ALIVE 587 00:30:11,592 --> 00:30:14,508 CONTINUES TO DISAPPOINT YOU. 588 00:30:14,551 --> 00:30:16,292 YOU'RE HIDING SOMETHING. 589 00:30:19,948 --> 00:30:22,516 WHY DIDN'T SHE KILL YOU? 590 00:30:22,559 --> 00:30:25,693 I TOLD YOU. 591 00:30:25,736 --> 00:30:29,566 I HAVE NO IDEA. 592 00:30:29,610 --> 00:30:30,959 YOU SHOULD BE DEAD. 593 00:30:34,006 --> 00:30:35,529 I KNOW, KATE. 594 00:30:38,488 --> 00:30:40,926 YOU DID EVERYTHING IN YOUR POWER 595 00:30:40,969 --> 00:30:42,710 TO MAKE SURE OF THAT. 596 00:30:42,753 --> 00:30:44,451 LUKE: GOTHAM CATHEDRAL DOES HAVE BELLS. 597 00:30:44,494 --> 00:30:47,802 HOWEVER, IT'S ABANDONED. HASN'T HELD MASS IN OVER A YEAR. 598 00:30:47,846 --> 00:30:49,195 HEADED THERE NOW. 599 00:31:03,687 --> 00:31:05,298 MARY, MARY! 600 00:31:10,651 --> 00:31:12,435 WOMAN: ♪ BAD DREAMS... 601 00:31:12,479 --> 00:31:14,873 HYAH! 602 00:31:14,916 --> 00:31:18,528 ♪ DON'T LEAVE, NO, DON'T SAY GOOD-BYE ♪ 603 00:31:18,572 --> 00:31:22,532 ♪ TOUCH ME RIGHT, AND I'LL MAKE YOU MINE ♪ 604 00:31:22,576 --> 00:31:26,145 ♪ OH, OH 605 00:31:26,188 --> 00:31:30,497 ♪ YOU WON'T BREAK ME 606 00:31:30,540 --> 00:31:32,151 ♪ OH, OH, OH 607 00:31:32,194 --> 00:31:34,414 ♪ OH, HIT ME WITH YOUR THUNDER ♪ 608 00:31:34,457 --> 00:31:36,764 SHE'S LOST TOO MUCH BLOOD. WHAT'S HER TYPE? 609 00:31:36,807 --> 00:31:38,766 KATE: UH, B-NEGATIVE. 610 00:31:38,809 --> 00:31:41,508 OH. LOOKS LIKE I DREW THE SHORT STRAW. 611 00:31:41,551 --> 00:31:45,294 YOU'RE A-POSITIVE, I'M O-NEGATIVE-- UNIVERSAL DONOR. 612 00:31:45,338 --> 00:31:47,035 I DON'T HAVE A LOT LEFT. 613 00:31:47,079 --> 00:31:49,298 IT'S BEEN A BIT OF A DAY. 614 00:31:49,342 --> 00:31:50,996 SHOULD BE ENOUGH TO GET HER HEART STARTED. 615 00:31:51,039 --> 00:31:54,651 WOMAN: ♪ NO, I WON'T TAKE COVER ♪ 616 00:31:54,695 --> 00:31:58,307 YOU CAN PULL UP A CHAIR AND WATCH OR GO CATCH NOCTURNA. 617 00:31:58,351 --> 00:31:59,874 IF YOU SO MUCH AS-- 618 00:31:59,918 --> 00:32:02,094 KILL HER? LOOK AT HER. 619 00:32:02,137 --> 00:32:05,010 IT'S ME OR NOTHING. GO. 620 00:32:05,053 --> 00:32:07,099 ♪ WITH YOUR THUNDER 621 00:32:07,142 --> 00:32:10,537 ♪ NO, I WON'T TAKE COVER 622 00:32:10,580 --> 00:32:12,365 ♪ COME AT ME WITH YOUR BEST SHOT ♪ 623 00:32:12,408 --> 00:32:14,410 ♪ OOH, YOU KNOW I WON'T STOP ♪ 624 00:32:14,454 --> 00:32:18,980 ♪ NOT UNTIL I'M 6 FEET UNDER ♪ 625 00:32:19,024 --> 00:32:20,895 YOUR LITTLE FANTASY IS OVER. 626 00:32:20,939 --> 00:32:22,636 I THINK IT'S JUST STARTING. 627 00:32:22,679 --> 00:32:24,681 FOR THE RECORD, KILLING PEOPLE NOT SEXY. 628 00:32:29,948 --> 00:32:32,385 YOU SEE VICTIMS. I SEE KIDS 629 00:32:32,428 --> 00:32:35,083 WITH PERFECT SKIN, PERFECT KIDNEYS, PERFECT LIVES, 630 00:32:35,127 --> 00:32:37,303 WHO POLLUTE THEIR BLOOD WITH EVERY TOXIN 631 00:32:37,346 --> 00:32:38,695 THEY CAN GET THEIR HANDS ON. 632 00:32:38,739 --> 00:32:41,394 -SO THEY DESERVE TO DIE? -AND I DO? 633 00:32:41,437 --> 00:32:43,309 I NEVER EVEN HAD A CHANCE. 634 00:32:50,707 --> 00:32:53,362 [BOTH GRUNTING] 635 00:32:56,757 --> 00:32:58,628 NOCTURNA: NO! 636 00:33:00,326 --> 00:33:02,067 [BELL TOLLS] 637 00:33:04,808 --> 00:33:08,247 [SCREAMING] 638 00:33:16,429 --> 00:33:19,301 YES. I LET HER GO. 639 00:33:19,345 --> 00:33:20,824 NOCTURNA WAS ON THE PREMISES, 640 00:33:20,868 --> 00:33:22,391 AND I THOUGHT BATWOMAN COULD HELP-- 641 00:33:22,435 --> 00:33:24,654 HELP US? DO YOU HAVE ANY IDEA 642 00:33:24,698 --> 00:33:26,961 WHAT KIND OF POSITION YOU PUT ME IN HERE? 643 00:33:27,005 --> 00:33:28,310 [CELL PHONE VIBRATES] 644 00:33:28,354 --> 00:33:31,052 ANSWER IT. 645 00:33:31,096 --> 00:33:32,314 SIR, IT'S NOT IMPORTANT. 646 00:33:32,358 --> 00:33:33,620 I GAVE YOU AN ORDER! 647 00:33:36,536 --> 00:33:38,146 AGENT MOORE. 648 00:33:38,190 --> 00:33:39,582 KATE, VOICE MODULATED: NOCTURNA'S ON THE ROOF 649 00:33:39,626 --> 00:33:40,844 OF GOTHAM CATHEDRAL CUFFED. 650 00:33:40,888 --> 00:33:42,324 I HAVE TO GO. 651 00:33:44,326 --> 00:33:48,069 SIR, WE COULD USE THE HELP. 652 00:33:48,113 --> 00:33:49,984 LOOK. WHILE YOU WERE IN JAIL, 653 00:33:50,028 --> 00:33:51,638 WE PRACTICALLY TURNED GOTHAM INTO A POLICE STATE 654 00:33:51,681 --> 00:33:53,640 IN ORDER TO FIND ALICE. 655 00:33:53,683 --> 00:33:55,337 WE HAVE NO ACCOUNTABILITY. 656 00:33:55,381 --> 00:33:56,599 WE'RE LOSING THE PUBLIC-- 657 00:33:56,643 --> 00:34:00,168 ENOUGH! 658 00:34:00,212 --> 00:34:02,605 NOW I WOKE UP TODAY THINKING MY BIGGEST PROBLEM 659 00:34:02,649 --> 00:34:04,825 WAS THE MASKED VIGILANTE RUNNING AROUND THE CITY. 660 00:34:04,868 --> 00:34:06,870 IT TURNS OUT MY BIGGEST PROBLEM, MOORE, 661 00:34:06,914 --> 00:34:09,612 IS THAT I NO LONGER TRUST MY SECOND IN COMMAND. 662 00:34:09,656 --> 00:34:12,267 YOU NEED TO DECIDE WHOSE TEAM YOU'RE ON-- 663 00:34:12,311 --> 00:34:15,009 BATWOMAN'S OR MINE. 664 00:34:17,185 --> 00:34:20,188 NOW YOU TAKE SOME TIME TO THINK IT OVER. 665 00:34:20,232 --> 00:34:21,798 YOU'RE SUSPENDED. 666 00:34:25,367 --> 00:34:26,977 GET OUT. 667 00:34:37,118 --> 00:34:39,251 HEY. HOW ARE YOU DOING? 668 00:34:39,294 --> 00:34:42,341 I THINK I'M ON A SUGAR HIGH. HEH. 669 00:34:42,384 --> 00:34:45,561 DO YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT LAST NIGHT? 670 00:34:45,605 --> 00:34:47,998 I REMEMBER NOCTURNA DRUGGING ME 671 00:34:48,042 --> 00:34:51,915 AND THEN PERFORMING SOME RITUALISTIC BLOOD SACRIFICE, 672 00:34:51,959 --> 00:34:53,482 AND THEN I PASSED OUT. 673 00:34:53,526 --> 00:34:56,094 THE NEXT THING YOU KNOW, BATWOMAN BROUGHT ME HERE 674 00:34:56,137 --> 00:34:58,400 AND GAVE ME THESE. 675 00:34:58,444 --> 00:35:00,533 I'M REALLY SORRY, MARY. 676 00:35:00,576 --> 00:35:02,578 IT'S NOT YOUR FAULT. 677 00:35:02,622 --> 00:35:05,625 NOT TO MENTION, THE IDEA OF BATWOMAN 678 00:35:05,668 --> 00:35:09,716 GOING INTO A C-STORE TO BUY ME COOKIES IS SEMI-PRICELESS. 679 00:35:09,759 --> 00:35:11,935 HA HA HA! 680 00:35:11,979 --> 00:35:15,896 DO YOU KNOW WHY NOCTURNA TARGETED YOU? 681 00:35:15,939 --> 00:35:18,159 SHE SAID THE BLOOD FROM THE DESERT ROSE 682 00:35:18,203 --> 00:35:20,335 COULD CURE HER CONDITION. 683 00:35:20,379 --> 00:35:21,945 -DESERT ROSE? -YEAH. 684 00:35:21,989 --> 00:35:23,512 THAT SUPER-RARE CURE-ALL THAT'S 685 00:35:23,556 --> 00:35:25,427 SUPPOSEDLY IN MY BLOOD, 686 00:35:25,471 --> 00:35:27,821 THOUGH I RAN SEVERAL TESTS ON MY OWN SAMPLE 687 00:35:27,864 --> 00:35:29,301 LAST WEEK, AND IT DIDN'T YIELD 688 00:35:29,344 --> 00:35:30,954 ANYTHING EXTRAORDINARY. 689 00:35:30,998 --> 00:35:32,826 UH, SHE KNEW ABOUT YOUR BLOOD. 690 00:35:32,869 --> 00:35:35,959 HONESTLY, SHE CAN HAVE IT. 691 00:35:36,003 --> 00:35:40,094 IT'S COST US ALL WAY TOO MANY PROBLEMS. 692 00:35:40,138 --> 00:35:44,185 AHEM. I WILL BE BACK LATER. 693 00:35:44,229 --> 00:35:47,232 WAIT. YOU JUST GOT HERE. 694 00:35:59,069 --> 00:36:02,116 HOW DID NOCTURNA KNOW ABOUT THE DESERT ROSE? 695 00:36:02,160 --> 00:36:05,424 YOU MEAN, HOW DID YOU KNOW THAT NOCTURNA KNEW 696 00:36:05,467 --> 00:36:07,556 ABOUT THE DESERT ROSE? 697 00:36:07,600 --> 00:36:10,820 BECAUSE MARY IS ALIVE BECAUSE, UH, I SAVED HER. 698 00:36:10,864 --> 00:36:12,996 YOU SENT HER AFTER MARY. 699 00:36:13,040 --> 00:36:15,869 OF COURSE I DID. IT WAS MARY'S LIFE OR MINE, 700 00:36:15,912 --> 00:36:17,871 AND SOMEONE HAD TO CHOOSE ME FOR ONCE. 701 00:36:17,914 --> 00:36:22,049 IF YOU WANT ME TO FEEL GUILTY, I DON'T. 702 00:36:22,092 --> 00:36:23,746 I NEVER WILL, 703 00:36:23,790 --> 00:36:26,706 NOT AFTER EVERYTHING YOU'VE DONE. 704 00:36:26,749 --> 00:36:30,318 HMM. SEE, I DON'T BELIEVE YOU. 705 00:36:30,362 --> 00:36:32,451 I THINK SOMEWHERE DEEP DOWN 706 00:36:32,494 --> 00:36:35,715 THERE'S A TEENY, TINY PART OF YOU THAT'S RELIEVED I LIVED, 707 00:36:35,758 --> 00:36:39,936 THAT YOU HADN'T QUITE FAILED AT SAVING ME. 708 00:36:39,980 --> 00:36:42,983 AND THEY CALL NOCTURNA A VAMPIRE 709 00:36:43,026 --> 00:36:45,203 WHEN ALL YOU DO IS FEED OFF MY GUILT 710 00:36:45,246 --> 00:36:47,509 LIKE THE PARASITE YOU ARE. 711 00:36:47,553 --> 00:36:50,033 SO YOU'RE SAYING THAT YOU FEEL GUILTY. 712 00:36:50,077 --> 00:36:52,558 WHAT'S THE END GAME, ALICE? 713 00:36:52,601 --> 00:36:53,950 WHY'D YOU SAVE MARY? 714 00:36:53,994 --> 00:36:56,388 TO PROVE TO YOU 715 00:36:56,431 --> 00:37:01,219 HOW STUPID YOU WERE FOR LETTING ME DIE. 716 00:37:01,262 --> 00:37:04,613 STUPID? 717 00:37:04,657 --> 00:37:08,530 STUPID WAS THINKING THAT MY SISTER WAS REDEEMABLE. 718 00:37:08,574 --> 00:37:12,839 STUPID WAS CONVINCING THE CROWS NOT TO KILL YOU. 719 00:37:12,882 --> 00:37:16,277 STUPID WAS RESCUING YOU FROM THE GOTHAM RIVER, 720 00:37:16,321 --> 00:37:21,108 CONVINCING DAD THAT I COULD GET BETH BACK. 721 00:37:21,151 --> 00:37:23,502 STUPID WAS THINKING THAT YOU COULD 722 00:37:23,545 --> 00:37:27,593 EVER, EVER POSSIBLY BE WORTH IT. 723 00:37:34,730 --> 00:37:36,950 BUT MAYBE I DON'T WANT YOU TO GIVE UP ON ME. 724 00:37:49,615 --> 00:37:51,181 MOUSE ONLY HAD TWO VISITORS-- 725 00:37:51,225 --> 00:37:54,489 YOU AND A DR. CAMPBELL. 726 00:37:54,533 --> 00:37:58,363 WHAT DO WE KNOW ABOUT THIS DR. CAMPBELL? 727 00:37:58,406 --> 00:37:59,886 FIGURED YOU'D ASK. 728 00:38:03,542 --> 00:38:07,676 HMM. GOTHAM'S MOST ELITE PLASTIC SURGEON, 729 00:38:07,720 --> 00:38:12,333 20 YEARS OF LIPO, RHINO. HMM. 730 00:38:14,379 --> 00:38:18,470 NOW THIS IS INTERESTING. 731 00:38:18,513 --> 00:38:22,038 6 YEARS AGO, HE TOOK A SABBATICAL. 732 00:38:24,389 --> 00:38:28,044 WHEN HE RETURNED, DIVORCED HIS WIFE, 733 00:38:28,088 --> 00:38:31,700 STARTED SPECIALIZING IN FACIAL RECONSTRUCTION 734 00:38:31,744 --> 00:38:35,269 OF CHILD BURN VICTIMS. 735 00:38:37,227 --> 00:38:41,231 6 YEARS AGO, HMM? 736 00:38:41,275 --> 00:38:47,020 WHAT A LONG AND SAD TALE YOU HAVE, DR. CAMPBELL, 737 00:38:47,063 --> 00:38:53,374 OR SHOULD I PERHAPS CALL YOU AUGUST CARTWRIGHT? 738 00:38:53,418 --> 00:38:55,985 WHAT DO YOU THINK? 739 00:38:56,029 --> 00:38:59,249 IS THE CATERPILLAR TRYING TO CONVINCE THE WORLD 740 00:38:59,293 --> 00:39:02,383 THAT'S HE'S A BUTTERFLY? 741 00:39:02,427 --> 00:39:03,993 IF SO... 742 00:39:04,037 --> 00:39:07,649 I WILL FOLLOW HIM TO YOU... 743 00:39:07,693 --> 00:39:10,391 MY LITTLE MOUSE, 744 00:39:10,435 --> 00:39:12,654 AND TOGETHER... 745 00:39:12,698 --> 00:39:16,092 WE WILL PULL OFF HIS WINGS. 746 00:39:19,052 --> 00:39:21,837 VESPER: PUT A STAKE IN HER. SHE IS DONE, GOTHAM. 747 00:39:21,881 --> 00:39:25,188 OUR LOCAL TWO-FANGED MENACE IS EN ROUTE TO ARKHAM 748 00:39:25,232 --> 00:39:27,016 THANKS TO CROWS SECURITY. 749 00:39:27,060 --> 00:39:29,323 TURNS OUT THEY DIDN'T NEED A SPECIAL UNDEAD DIVISION 750 00:39:29,367 --> 00:39:32,935 FOR THIS BUST BECAUSE NOCTURNA, AKA NATALIA KNIGHT, 751 00:39:32,979 --> 00:39:34,937 IS JUST YOUR RUN-OF-THE-MILL MORTAL 752 00:39:34,981 --> 00:39:37,810 WITH A SKIN CONDITION AND DENTAL IMPLANTS 753 00:39:37,853 --> 00:39:39,768 THAT INJECTED KETAMINE INTO HER VICTIMS. 754 00:39:39,812 --> 00:39:41,030 THAT SAID, SHE DID DO HER DAMAGE... 755 00:39:41,074 --> 00:39:42,423 KETAMINE? 756 00:39:42,467 --> 00:39:44,164 YOU HAVE SPECIAL K IN YOUR BLOOD. 757 00:39:44,207 --> 00:39:45,948 KETAMINE? 758 00:39:45,992 --> 00:39:47,210 WAIT. 759 00:39:47,254 --> 00:39:48,647 I NEED TO FIND NOCTURNA. 760 00:39:48,690 --> 00:39:50,388 SHE DRUGGED BATWOMAN LAST NIGHT. 761 00:39:50,431 --> 00:39:51,737 UH-UH. 762 00:39:51,780 --> 00:39:54,304 WITH A HIDDEN EARPIECE TO DIRECT LINE 763 00:39:54,348 --> 00:39:56,611 -INTO HIS BOSS? -I HAVE TO GO. SORRY. 764 00:40:05,881 --> 00:40:08,493 KATE... 765 00:40:08,536 --> 00:40:11,409 YOU ARE TOTALLY BATWOMAN. 766 00:40:15,761 --> 00:40:19,155 ANYA MARINA: ♪ I HATE WHEN YOU GO 767 00:40:21,680 --> 00:40:25,161 ♪ BUT I HATE WHEN YOU'RE HERE ♪ 768 00:40:27,207 --> 00:40:29,949 ♪ I WAS FINE ALL ALONE 769 00:40:29,992 --> 00:40:32,038 [VOICE MODULATED] I THOUGHT THEY BANNED THIS THING. 770 00:40:32,081 --> 00:40:34,257 THEY DID, BUT I COULDN'T EXACTLY 771 00:40:34,301 --> 00:40:38,174 SLIDE INTO YOUR DMs. 772 00:40:38,218 --> 00:40:41,221 SEE, MY BOSS FOUND OUT WE'VE BEEN WORKING TOGETHER. 773 00:40:41,264 --> 00:40:42,657 DAMN. 774 00:40:42,701 --> 00:40:47,183 YEAH. DAMN. 775 00:40:47,227 --> 00:40:50,535 I HAVE NO IDEA WHO I AM WITHOUT MY JOB. 776 00:40:50,578 --> 00:40:53,189 I KNOW THE FEELING. 777 00:40:53,233 --> 00:40:57,803 I MEAN...I'M NOT EVEN 30, 778 00:40:57,846 --> 00:40:59,674 AND I'M SECOND IN COMMAND OF ONE 779 00:40:59,718 --> 00:41:03,243 OF THE BIGGEST SECURITY FIRMS IN THE COUNTRY. 780 00:41:03,286 --> 00:41:05,898 THIS IS MY DREAM JOB. 781 00:41:05,941 --> 00:41:09,467 IT'S ALL I KNOW. IT'S ALL I'VE TRAINED FOR. I... 782 00:41:13,558 --> 00:41:15,995 IT WOULD BE INSANE TO THROW EVERYTHING AWAY FOR-- 783 00:41:16,038 --> 00:41:19,433 I--I GET IT. 784 00:41:19,477 --> 00:41:20,826 I'LL KEEP MY DISTANCE. 785 00:41:20,869 --> 00:41:23,524 MARINA: ♪ MAKING ME... 786 00:41:23,568 --> 00:41:25,178 WAIT. 787 00:41:25,221 --> 00:41:28,181 ♪ OFF TRACK, ALL YOUR TROUBLE ♪ 788 00:41:28,224 --> 00:41:30,705 ♪ I'M IN TOO DEEP 789 00:41:30,749 --> 00:41:33,665 ♪ NOW I KNOW WHAT THEY MEAN 790 00:41:33,708 --> 00:41:38,234 ♪ WHEN THEY SAY IT'S SERIOUS ♪ 791 00:41:39,627 --> 00:41:42,195 ♪ HOW CAN THIS BE? 792 00:41:42,238 --> 00:41:45,198 ♪ WHEN WE TOUCH, IT'S A DREAM ♪ 793 00:41:45,241 --> 00:41:48,723 ♪ OH, YOU'RE MAKING ME DELIRIOUS ♪ 794 00:41:48,767 --> 00:41:51,334 ♪ THIS IS LOVE 795 00:42:15,184 --> 00:42:17,839 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 56147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.