All language subtitles for the.walking.dead.s10e09.web.h264-xlf[ettv]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,526 --> 00:00:02,877 Previously on "The Walking Dead..." 2 00:00:02,879 --> 00:00:04,770 You want her dead so bad, you don't even care 3 00:00:04,772 --> 00:00:06,363 what happens to you. 4 00:00:06,365 --> 00:00:07,998 NEGAN: I'm all in. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,701 Whatever you want, whatever I got, 6 00:00:10,703 --> 00:00:13,412 it's yours. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,880 Hey! 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,465 Carol! 9 00:00:16,467 --> 00:00:20,561 ♪♪ 10 00:00:20,563 --> 00:00:22,137 [GRUNTS] 11 00:00:22,139 --> 00:00:25,416 [SNARLING] 12 00:00:26,031 --> 00:00:28,143 ♪♪ 13 00:00:28,145 --> 00:00:31,480 [WALKERS GROWLING] 14 00:00:31,482 --> 00:00:41,490 ♪♪ 15 00:00:41,492 --> 00:00:51,500 ♪♪ 16 00:00:51,502 --> 00:00:53,836 ♪♪ 17 00:00:53,838 --> 00:00:57,080 [GROWLING CONTINUES] 18 00:00:57,082 --> 00:00:58,599 Uh... 19 00:00:58,601 --> 00:01:01,102 Hey, guys? 20 00:01:01,104 --> 00:01:11,112 ♪♪ 21 00:01:11,114 --> 00:01:14,006 ♪♪ 22 00:01:14,008 --> 00:01:17,026 [SCREAMING] 23 00:01:17,028 --> 00:01:21,938 ♪♪ 24 00:01:21,940 --> 00:01:25,459 [PANTING] 25 00:01:25,461 --> 00:01:30,022 ♪♪ 26 00:01:30,024 --> 00:01:32,374 Make sure they don't get out. 27 00:01:32,376 --> 00:01:42,384 ♪♪ 28 00:01:42,386 --> 00:01:52,394 ♪♪ 29 00:01:52,396 --> 00:02:02,404 ♪♪ 30 00:02:02,406 --> 00:02:12,414 ♪♪ 31 00:02:12,416 --> 00:02:19,153 ♪♪ 32 00:02:19,156 --> 00:02:22,115 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 33 00:02:26,913 --> 00:02:30,524 [WALKERS GROWLING] 34 00:02:30,526 --> 00:02:33,586 [GRUNTING] 35 00:02:33,588 --> 00:02:36,655 [GROWLING CONTINUES] 36 00:02:44,281 --> 00:02:46,374 Aah! 37 00:02:46,376 --> 00:02:48,584 Damn. You okay? 38 00:02:50,104 --> 00:02:52,880 I almost had it. 39 00:02:52,882 --> 00:02:54,382 DARYL: Nah, it's too high. 40 00:02:54,384 --> 00:02:55,883 You risk breakin' your neck. 41 00:02:55,885 --> 00:02:57,610 We need to find a better way. 42 00:02:57,612 --> 00:03:00,679 [GROWLING CONTINUES] 43 00:03:05,228 --> 00:03:06,727 You got something? 44 00:03:06,729 --> 00:03:09,455 Groundwater's deeper in here. 45 00:03:09,457 --> 00:03:11,232 That water's coming from outside. 46 00:03:11,234 --> 00:03:13,067 CAROL: I don't see a way across. 47 00:03:13,069 --> 00:03:14,860 Whoa, whoa. Go back, go back. 48 00:03:18,408 --> 00:03:20,724 We could use those to jump across. 49 00:03:20,726 --> 00:03:24,227 - Nice. - Wait. For real? 50 00:03:24,229 --> 00:03:32,586 ♪♪ 51 00:03:32,588 --> 00:03:34,922 All right. 52 00:03:34,924 --> 00:03:37,316 You ready? 53 00:03:37,318 --> 00:03:40,319 Let's go. 54 00:03:40,321 --> 00:03:42,671 [GROWLING CONTINUES] 55 00:03:42,673 --> 00:03:44,673 [GRUNTS] 56 00:03:44,675 --> 00:03:52,681 ♪♪ 57 00:03:52,683 --> 00:03:54,925 Come on. 58 00:03:54,927 --> 00:03:57,336 Let's go! 59 00:03:57,338 --> 00:03:58,837 [GROWLING CONTINUES] 60 00:03:58,839 --> 00:04:03,433 ♪♪ 61 00:04:03,435 --> 00:04:07,529 [GRUNTING] 62 00:04:07,531 --> 00:04:11,350 [GROWLING CONTINUES] 63 00:04:11,352 --> 00:04:20,784 ♪♪ 64 00:04:20,786 --> 00:04:29,702 ♪♪ 65 00:04:29,704 --> 00:04:32,480 [GRUNTS] 66 00:04:32,482 --> 00:04:35,541 [GROWLING CONTINUES] 67 00:04:35,543 --> 00:04:38,560 ♪♪ 68 00:04:38,562 --> 00:04:41,547 [GRUNTS] 69 00:04:41,549 --> 00:04:50,556 ♪♪ 70 00:04:50,558 --> 00:05:00,566 ♪♪ 71 00:05:00,568 --> 00:05:10,576 ♪♪ 72 00:05:10,578 --> 00:05:19,026 ♪♪ 73 00:05:19,028 --> 00:05:21,253 Do it now! 74 00:05:21,255 --> 00:05:23,013 [GRUNTS] 75 00:05:23,015 --> 00:05:25,348 No! Hey! Hey! 76 00:05:25,350 --> 00:05:27,092 Hey! Come on! 77 00:05:27,094 --> 00:05:28,369 ♪♪ 78 00:05:28,371 --> 00:05:31,430 Hey, hey! 79 00:05:31,432 --> 00:05:34,041 Come on! Come on! 80 00:05:34,043 --> 00:05:36,101 Come on. I gotcha. 81 00:05:36,103 --> 00:05:41,273 ♪♪ 82 00:05:41,275 --> 00:05:42,958 [GRUNTS] 83 00:05:42,960 --> 00:05:46,461 [GROWLING CONTINUES] 84 00:05:46,463 --> 00:05:50,707 ♪♪ 85 00:05:50,709 --> 00:05:52,393 Hey! Hey! 86 00:05:52,395 --> 00:05:54,286 [GROWLING CONTINUES] 87 00:05:54,288 --> 00:06:04,296 ♪♪ 88 00:06:04,298 --> 00:06:14,306 ♪♪ 89 00:06:14,308 --> 00:06:18,660 ♪♪ 90 00:06:18,662 --> 00:06:21,496 Hey, hand me that thing. 91 00:06:21,498 --> 00:06:22,998 ♪♪ 92 00:06:23,000 --> 00:06:25,334 Knock yourself out, dude. 93 00:06:25,336 --> 00:06:33,917 ♪♪ 94 00:06:33,919 --> 00:06:42,851 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 95 00:06:42,853 --> 00:06:44,094 Alright. 96 00:06:44,096 --> 00:06:46,021 I need you to stay here, all right? 97 00:06:46,023 --> 00:06:47,656 Keep everyone together. 98 00:06:49,000 --> 00:06:55,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 99 00:06:56,942 --> 00:06:58,959 Should I even ask how we're doing on food? 100 00:06:58,961 --> 00:07:00,276 Not great. 101 00:07:00,278 --> 00:07:02,037 Food? 102 00:07:02,039 --> 00:07:04,298 How long do you think we gonna be here? 103 00:07:04,300 --> 00:07:05,966 Hey, no worries. 104 00:07:05,968 --> 00:07:08,284 Walkers got in here somehow. 105 00:07:08,286 --> 00:07:09,711 We'll get out. 106 00:07:09,713 --> 00:07:13,031 I think we know exactly how they got here. 107 00:07:13,033 --> 00:07:14,867 Alpha put them here. 108 00:07:14,869 --> 00:07:16,310 These are theirs. 109 00:07:16,312 --> 00:07:19,054 We have to assume we're not alone. 110 00:07:19,056 --> 00:07:23,817 ♪♪ 111 00:07:23,819 --> 00:07:25,819 I'm fine. 112 00:07:25,821 --> 00:07:29,639 Just a little winded. 113 00:07:29,641 --> 00:07:31,900 She's claustrophobic. 114 00:07:31,902 --> 00:07:34,553 Why didn't you think of that 115 00:07:34,555 --> 00:07:36,889 before you got us all trapped down here? 116 00:07:36,891 --> 00:07:38,240 Hey. 117 00:07:38,242 --> 00:07:40,909 It's not the time for this. 118 00:07:40,911 --> 00:07:42,244 Why not? 119 00:07:42,246 --> 00:07:44,563 Seems like we have plenty of it. 120 00:07:44,565 --> 00:07:47,490 ♪♪ 121 00:07:47,492 --> 00:07:51,512 What the hell were you thinking, huh? 122 00:07:51,514 --> 00:07:53,572 Running off like that by yourself. 123 00:07:53,574 --> 00:07:54,756 DARYL: Hey! 124 00:07:54,758 --> 00:07:57,017 We ain't got time for this shit. 125 00:07:57,019 --> 00:07:58,352 We got in this mess together. 126 00:07:58,354 --> 00:07:59,669 We're gonna get out of it together. 127 00:07:59,671 --> 00:08:00,854 Now follow me. 128 00:08:00,856 --> 00:08:02,915 I think I found a way out. 129 00:08:02,917 --> 00:08:05,423 ♪♪ 130 00:08:09,272 --> 00:08:12,324 [INSECTS CHIRPING] 131 00:08:32,446 --> 00:08:36,298 The enemy are watching us. 132 00:08:36,300 --> 00:08:39,042 A small group crossed the border. 133 00:08:39,044 --> 00:08:41,636 They went straight to the edge of the national forest. 134 00:08:41,638 --> 00:08:43,063 The horde... 135 00:08:43,065 --> 00:08:45,882 They knew exactly where to look. 136 00:08:45,884 --> 00:08:47,884 Did they find it? 137 00:08:47,886 --> 00:08:51,054 We underestimated them. 138 00:08:51,056 --> 00:08:52,814 We have to assume 139 00:08:52,816 --> 00:08:57,319 they've been sending spies across the border. 140 00:08:57,321 --> 00:09:00,989 I want more patrols around the camp. 141 00:09:00,991 --> 00:09:02,307 ♪♪ 142 00:09:02,309 --> 00:09:05,068 I want you to take a message 143 00:09:05,070 --> 00:09:08,071 to our eyes along the border... 144 00:09:08,073 --> 00:09:09,739 they have failed. 145 00:09:09,741 --> 00:09:19,658 ♪♪ 146 00:09:19,660 --> 00:09:25,439 ♪♪ 147 00:09:25,441 --> 00:09:28,275 [WATER DRIPPING] 148 00:09:28,277 --> 00:09:31,111 [WIND WHISTLING] 149 00:10:07,374 --> 00:10:09,875 Hey. Can I... Can I get matches? 150 00:10:09,877 --> 00:10:12,302 You should try to take it easy for a minute. 151 00:10:12,304 --> 00:10:13,487 I can't. 152 00:10:13,489 --> 00:10:16,715 I need to do something. 153 00:10:16,717 --> 00:10:18,659 Thanks. 154 00:10:39,664 --> 00:10:42,975 I never told you I was claustrophobic. 155 00:10:44,669 --> 00:10:46,186 If I only knew what you told me, 156 00:10:46,188 --> 00:10:48,096 I wouldn't know shit. 157 00:10:48,098 --> 00:10:50,399 Look who's talking. 158 00:10:55,197 --> 00:10:58,657 It's like I can't even turn my back on you anymore. 159 00:11:00,444 --> 00:11:02,202 It's bad enough I got Aaron running around 160 00:11:02,204 --> 00:11:03,686 with that skin freak. 161 00:11:03,688 --> 00:11:06,373 Now I gotta worry about you all half-cocked 162 00:11:06,375 --> 00:11:08,667 every time you go outside. 163 00:11:10,104 --> 00:11:11,786 I'm sorry. 164 00:11:11,788 --> 00:11:15,424 I begged you to talk to me. 165 00:11:17,277 --> 00:11:20,112 I wanna be there for you. 166 00:11:20,114 --> 00:11:22,431 I do. 167 00:11:23,951 --> 00:11:27,185 I don't know what to do anymore. 168 00:11:30,290 --> 00:11:32,715 [SIGHS] 169 00:11:32,717 --> 00:11:37,404 I can't stop thinking about it. 170 00:11:37,406 --> 00:11:41,224 I know I have to, but I can't. 171 00:11:41,226 --> 00:11:44,727 [BREATHES DEEPLY] 172 00:11:44,729 --> 00:11:47,305 ♪♪ 173 00:11:47,307 --> 00:11:49,975 Oh, God. 174 00:11:49,977 --> 00:11:55,330 I don't want to just kill Alpha. 175 00:11:55,332 --> 00:11:58,500 I want to hurt her. 176 00:11:58,502 --> 00:12:00,260 ♪♪ 177 00:12:00,262 --> 00:12:02,412 I want to make her regret everything. 178 00:12:02,414 --> 00:12:04,264 I want her to beg for forgiveness, 179 00:12:04,266 --> 00:12:07,768 and then I want to kill her. 180 00:12:07,770 --> 00:12:09,161 If I went through 181 00:12:09,163 --> 00:12:11,680 all the shit that you went through... 182 00:12:11,682 --> 00:12:15,167 I'd probably feel the same way. 183 00:12:15,169 --> 00:12:17,277 ♪♪ 184 00:12:17,279 --> 00:12:20,005 Unless you tried to stop me. 185 00:12:20,007 --> 00:12:25,177 ♪♪ 186 00:12:25,179 --> 00:12:28,288 You gotta quit all this. 187 00:12:28,290 --> 00:12:30,348 You gotta. 188 00:12:30,350 --> 00:12:34,444 People you care about are starting to get hurt. 189 00:12:34,446 --> 00:12:40,025 ♪♪ 190 00:12:40,027 --> 00:12:44,529 I didn't mean for any of this to happen. 191 00:12:44,531 --> 00:12:46,698 I know I have to... 192 00:12:46,700 --> 00:12:49,309 I know I have to s... 193 00:12:49,311 --> 00:12:52,554 You gotta not bullshit me. 194 00:12:52,556 --> 00:12:54,039 ♪♪ 195 00:12:54,041 --> 00:12:55,707 Don't bullshit me. 196 00:12:55,709 --> 00:12:57,375 You gotta promise. 197 00:12:57,377 --> 00:13:00,562 I gotta know we're on the same team. 198 00:13:00,564 --> 00:13:03,215 ♪♪ 199 00:13:03,217 --> 00:13:05,325 We fight for our future. 200 00:13:05,327 --> 00:13:08,553 We don't fight for revenge. 201 00:13:08,555 --> 00:13:11,223 I promise. 202 00:13:11,225 --> 00:13:16,228 ♪♪ 203 00:13:16,230 --> 00:13:18,563 Alright. 204 00:13:18,565 --> 00:13:20,398 ♪♪ 205 00:13:20,400 --> 00:13:23,159 [SIGHS] 206 00:13:23,161 --> 00:13:28,907 ♪♪ 207 00:13:28,909 --> 00:13:32,144 [WIND WHISTLING] 208 00:14:10,217 --> 00:14:12,893 ♪♪ 209 00:14:12,895 --> 00:14:14,352 Skins! 210 00:14:18,770 --> 00:14:21,735 [GRUNTS] 211 00:14:21,737 --> 00:14:24,738 ♪♪ 212 00:14:24,740 --> 00:14:26,314 [GRUNTING] 213 00:14:26,316 --> 00:14:27,574 ♪♪ 214 00:14:27,576 --> 00:14:30,393 [GRUNTS] 215 00:14:30,395 --> 00:14:37,751 ♪♪ 216 00:14:37,753 --> 00:14:40,145 [GRUNTING] 217 00:14:40,147 --> 00:14:50,004 ♪♪ 218 00:14:50,006 --> 00:14:53,341 ♪♪ 219 00:14:53,343 --> 00:14:56,177 Let's go. 220 00:14:56,179 --> 00:15:01,833 ♪♪ 221 00:15:01,835 --> 00:15:03,777 [BREATHING HEAVILY] 222 00:15:03,779 --> 00:15:06,004 ♪♪ 223 00:15:06,006 --> 00:15:08,006 If we don't follow each other in the dark, 224 00:15:08,008 --> 00:15:09,449 we're gonna get split up. 225 00:15:09,451 --> 00:15:12,285 She's right. We stick together. 226 00:15:12,287 --> 00:15:15,013 At least we know there's a way out now. 227 00:15:15,015 --> 00:15:16,698 Yeah, but where? 228 00:15:16,700 --> 00:15:18,941 I think they went this way. 229 00:15:18,943 --> 00:15:21,294 You see where they went? 230 00:15:21,296 --> 00:15:24,022 Not exactly, but... 231 00:15:24,024 --> 00:15:27,192 I know a road sign when I see one. 232 00:15:27,194 --> 00:15:36,368 ♪♪ 233 00:15:36,370 --> 00:15:39,204 Hey, come on. 234 00:15:39,206 --> 00:15:45,877 ♪♪ 235 00:15:45,879 --> 00:15:47,379 [MATCH STRIKES] 236 00:15:47,381 --> 00:15:57,389 ♪♪ 237 00:15:57,391 --> 00:16:02,335 ♪♪ 238 00:16:02,337 --> 00:16:05,230 NEGAN: Sorry to butt in. 239 00:16:05,232 --> 00:16:08,341 No pun intended. 240 00:16:08,343 --> 00:16:10,585 [ZIPPER ZIPS] 241 00:16:10,587 --> 00:16:17,308 The latrine is at the edge of the camp for hygiene, 242 00:16:17,310 --> 00:16:19,603 not privacy. 243 00:16:21,081 --> 00:16:23,932 Ah, well, actually, I, um... 244 00:16:23,934 --> 00:16:26,251 just wanted to talk. 245 00:16:26,253 --> 00:16:28,253 About? 246 00:16:28,255 --> 00:16:31,364 Well, I hear we're supposed to be keeping our eyes peeled 247 00:16:31,366 --> 00:16:34,850 for a spy lurkin' in the woods. 248 00:16:34,852 --> 00:16:38,354 I have an alternate theory to run by you. 249 00:16:38,356 --> 00:16:40,932 The spy you're looking for? 250 00:16:40,934 --> 00:16:43,192 Right here in your camp. 251 00:16:43,194 --> 00:16:47,380 My people know the enemy have nothing to offer except lies. 252 00:16:47,382 --> 00:16:50,383 Maybe they do. Maybe they don't. 253 00:16:50,385 --> 00:16:51,701 Believe it or not, 254 00:16:51,703 --> 00:16:54,203 I have been where you are right now. 255 00:16:54,205 --> 00:16:57,632 And if you don't want to end up where I am right now, 256 00:16:57,634 --> 00:17:00,785 I suggest you zig where I zagged. 257 00:17:00,787 --> 00:17:06,066 You and I... very different. 258 00:17:07,885 --> 00:17:09,294 I had people. 259 00:17:09,296 --> 00:17:10,695 I had a system. 260 00:17:10,697 --> 00:17:12,405 I thought they believed in it, 261 00:17:12,407 --> 00:17:13,815 just like you. 262 00:17:13,817 --> 00:17:15,133 See, the thing is, 263 00:17:15,135 --> 00:17:18,511 you stay king or queen long enough, 264 00:17:18,513 --> 00:17:21,139 with people telling you all day, every day 265 00:17:21,141 --> 00:17:23,250 that your shit don't stink, 266 00:17:23,252 --> 00:17:26,144 eventually, you start to believe it. 267 00:17:26,146 --> 00:17:29,905 The thing is... 268 00:17:29,907 --> 00:17:32,175 it still stinks. 269 00:17:33,820 --> 00:17:35,911 Who? 270 00:17:35,913 --> 00:17:39,915 Well, based on my own personal experience, 271 00:17:39,917 --> 00:17:42,677 I'd say look closer to home. 272 00:17:42,679 --> 00:17:45,330 And, no, I am not talkin' about 273 00:17:45,332 --> 00:17:47,165 Frankenstein's Hemorrhoid. 274 00:17:47,167 --> 00:17:50,335 That big dude is clearly a goose stepper. 275 00:17:50,337 --> 00:17:51,945 But the little one...? 276 00:17:51,947 --> 00:17:54,906 You see, she is close enough to you 277 00:17:54,908 --> 00:17:57,784 that she knows exactly where that horde was. 278 00:17:57,786 --> 00:17:59,694 But she guards the border, 279 00:17:59,696 --> 00:18:01,696 which means she's close enough to the enemy 280 00:18:01,698 --> 00:18:03,790 that they could've gotten to her. 281 00:18:03,792 --> 00:18:06,776 ♪♪ 282 00:18:06,778 --> 00:18:08,628 [GRUNTS] 283 00:18:08,630 --> 00:18:10,355 ♪♪ 284 00:18:10,357 --> 00:18:14,134 I will not have you sowing paranoia. 285 00:18:14,136 --> 00:18:15,710 [GRUNTS] 286 00:18:15,712 --> 00:18:20,122 If you breathe a word of this to anyone, 287 00:18:20,124 --> 00:18:23,034 - I will take these. - Aah! 288 00:18:23,036 --> 00:18:24,552 [BODY THUDS] 289 00:18:24,554 --> 00:18:26,980 [GROANS] 290 00:18:26,982 --> 00:18:36,990 ♪♪ 291 00:18:36,992 --> 00:18:47,000 ♪♪ 292 00:18:47,002 --> 00:18:57,010 ♪♪ 293 00:18:57,012 --> 00:19:05,185 ♪♪ 294 00:19:05,187 --> 00:19:06,978 This is it! 295 00:19:11,418 --> 00:19:14,102 Oh, God. 296 00:19:14,104 --> 00:19:16,604 ♪♪ 297 00:19:16,606 --> 00:19:19,774 Alright, just give me one minute. 298 00:19:19,776 --> 00:19:21,201 I'll be fine. 299 00:19:21,203 --> 00:19:24,095 ♪♪ 300 00:19:24,097 --> 00:19:28,190 Or not. 301 00:19:28,192 --> 00:19:30,835 Ooh, boy. [SIGHS] 302 00:19:42,799 --> 00:19:46,618 "You are... are... 303 00:19:46,620 --> 00:19:50,230 O-K." 304 00:19:52,216 --> 00:19:54,109 "You are..." 305 00:19:55,219 --> 00:19:57,311 "You are okay." 306 00:19:57,313 --> 00:19:58,947 [CHUCKLES] 307 00:20:06,322 --> 00:20:10,642 [BREATHING HEAVILY] 308 00:20:10,644 --> 00:20:20,652 ♪♪ 309 00:20:20,654 --> 00:20:24,005 Oh, man. 310 00:20:24,007 --> 00:20:34,015 ♪♪ 311 00:20:34,017 --> 00:20:43,933 ♪♪ 312 00:20:43,935 --> 00:20:53,275 ♪♪ 313 00:20:53,277 --> 00:20:59,132 ♪♪ 314 00:20:59,134 --> 00:21:01,116 Hey. 315 00:21:01,118 --> 00:21:03,118 You all right back there? 316 00:21:03,120 --> 00:21:04,620 Yeah, sure. 317 00:21:04,622 --> 00:21:06,881 I'm just a 6'2" dude 318 00:21:06,883 --> 00:21:08,883 that had trouble fitting into airplane bathrooms. 319 00:21:08,885 --> 00:21:10,368 [GRUNTS] Why wouldn't I be okay? 320 00:21:10,370 --> 00:21:11,869 [GRUNTS] 321 00:21:11,871 --> 00:21:13,871 Fair enough. 322 00:21:13,873 --> 00:21:23,564 ♪♪ 323 00:21:23,566 --> 00:21:30,663 ♪♪ 324 00:21:30,665 --> 00:21:34,575 [BREATHING HEAVILY] 325 00:21:34,577 --> 00:21:41,232 ♪♪ 326 00:21:41,234 --> 00:21:43,084 Alright, I'm out. 327 00:21:43,086 --> 00:21:44,844 Follow my voice. 328 00:21:44,846 --> 00:21:47,572 Come on. 329 00:21:47,574 --> 00:21:49,574 Follow my voice. 330 00:21:49,576 --> 00:21:51,518 Come on. 331 00:21:51,520 --> 00:21:53,853 That's it. 332 00:21:53,855 --> 00:21:58,099 ♪♪ 333 00:21:58,101 --> 00:22:01,586 [GRUNTS] 334 00:22:01,588 --> 00:22:03,178 Alright. 335 00:22:03,180 --> 00:22:04,847 Alright. 336 00:22:04,849 --> 00:22:06,440 Come on. 337 00:22:06,442 --> 00:22:11,946 ♪♪ 338 00:22:11,948 --> 00:22:13,856 [GRUNTS] 339 00:22:13,858 --> 00:22:15,858 I'm good. 340 00:22:15,860 --> 00:22:21,030 ♪♪ 341 00:22:21,032 --> 00:22:24,442 [PANTING] 342 00:22:24,444 --> 00:22:30,390 ♪♪ 343 00:22:30,392 --> 00:22:33,785 [GRUNTING] 344 00:22:33,787 --> 00:22:36,470 Carol? 345 00:22:36,472 --> 00:22:39,232 Carol! 346 00:22:39,234 --> 00:22:41,401 [PANTING] 347 00:22:41,403 --> 00:22:43,644 I'm here. 348 00:22:43,646 --> 00:22:45,797 You hurt? 349 00:22:45,799 --> 00:22:47,740 I'm okay. 350 00:22:47,742 --> 00:22:50,743 Can you see my light? 351 00:22:50,745 --> 00:22:52,745 Yes. 352 00:22:52,747 --> 00:22:55,230 Just follow my light. 353 00:22:55,232 --> 00:22:57,750 [PANTING] 354 00:22:57,752 --> 00:22:59,477 ♪♪ 355 00:22:59,479 --> 00:23:01,087 I can't. 356 00:23:01,089 --> 00:23:02,830 I can't! 357 00:23:02,832 --> 00:23:05,666 Yes, you can. 358 00:23:05,668 --> 00:23:07,043 Come on. 359 00:23:07,045 --> 00:23:09,762 We're gonna get through this together. 360 00:23:09,764 --> 00:23:12,156 Come on. Come on. 361 00:23:12,158 --> 00:23:14,158 ♪♪ 362 00:23:14,160 --> 00:23:20,681 [GRUNTING] 363 00:23:20,683 --> 00:23:23,776 ♪♪ 364 00:23:23,778 --> 00:23:26,520 [GRUNTING, PANTING] 365 00:23:26,522 --> 00:23:36,530 ♪♪ 366 00:23:36,532 --> 00:23:40,793 ♪♪ 367 00:23:40,795 --> 00:23:43,278 Go ahead. 368 00:23:43,280 --> 00:23:45,114 I gotcha, I gotcha. 369 00:23:45,116 --> 00:23:48,426 [BREATHING HEAVILY] 370 00:23:54,701 --> 00:23:56,267 Hey, guys... 371 00:23:57,812 --> 00:24:00,563 AARON: What is it? 372 00:24:03,151 --> 00:24:05,893 - [CRANK WHIRRING] - What is it? 373 00:24:05,895 --> 00:24:07,820 Just be quiet for a second. 374 00:24:07,822 --> 00:24:09,238 [WHIRRING CONTINUES] 375 00:24:17,832 --> 00:24:20,574 [WALKERS GROWLING] 376 00:24:20,576 --> 00:24:23,519 Go, go, go! Go! 377 00:24:23,521 --> 00:24:24,987 Go, go, go! 378 00:24:24,989 --> 00:24:27,540 ♪♪ 379 00:24:27,542 --> 00:24:30,067 [GROWLING CONTINUES] 380 00:24:30,069 --> 00:24:39,093 ♪♪ 381 00:24:39,095 --> 00:24:41,746 Jerry, come on! 382 00:24:41,748 --> 00:24:44,691 [GRUNTING] 383 00:24:44,693 --> 00:24:47,176 ♪♪ 384 00:24:47,178 --> 00:24:48,844 Come on! Come on! 385 00:24:48,846 --> 00:24:51,346 ♪♪ 386 00:24:51,348 --> 00:24:54,534 [GRUNTS] 387 00:24:54,536 --> 00:24:57,203 ♪♪ 388 00:24:57,205 --> 00:25:00,281 [GRUNTING] 389 00:25:00,283 --> 00:25:04,769 [GROWLING CONTINUES] 390 00:25:04,771 --> 00:25:06,879 ♪♪ 391 00:25:06,881 --> 00:25:10,274 [GRUNTING] 392 00:25:10,276 --> 00:25:11,776 Jerry! 393 00:25:11,778 --> 00:25:13,678 Come on! 394 00:25:13,680 --> 00:25:16,614 You're almost there! 395 00:25:16,616 --> 00:25:17,890 Guys! 396 00:25:17,892 --> 00:25:20,542 I'm... I'm stuck. 397 00:25:20,544 --> 00:25:24,213 [GROWLING CONTINUES] 398 00:25:24,215 --> 00:25:25,973 Here... take my hand! 399 00:25:25,975 --> 00:25:29,384 [GRUNTING] 400 00:25:29,386 --> 00:25:31,796 Aah! 401 00:25:31,798 --> 00:25:33,831 [GROWLING CONTINUES] 402 00:25:33,833 --> 00:25:35,133 My feet! 403 00:25:35,135 --> 00:25:37,076 My feet! They got my feet! 404 00:25:37,078 --> 00:25:38,803 They're biting my feet! 405 00:25:38,805 --> 00:25:42,081 [GRUNTING] 406 00:25:42,083 --> 00:25:44,066 My feet! 407 00:25:44,068 --> 00:25:45,901 Take your gear off! 408 00:25:45,903 --> 00:25:47,995 Take it off! 409 00:25:47,997 --> 00:25:51,149 [GROWLING CONTINUES] 410 00:25:51,151 --> 00:25:56,504 ♪♪ 411 00:25:56,506 --> 00:25:57,913 [GRUNTING] 412 00:25:57,915 --> 00:26:05,587 ♪♪ 413 00:26:05,589 --> 00:26:07,331 Come on. 414 00:26:07,333 --> 00:26:08,849 [GROWLING CONTINUES] 415 00:26:08,851 --> 00:26:11,778 ♪♪ 416 00:26:11,780 --> 00:26:13,929 Aah! 417 00:26:13,931 --> 00:26:18,859 [BREATHING HEAVILY] 418 00:26:18,861 --> 00:26:21,287 ♪♪ 419 00:26:21,289 --> 00:26:22,938 [WALKER GROWLING] 420 00:26:22,940 --> 00:26:24,624 ♪♪ 421 00:26:24,626 --> 00:26:27,109 [PANTING] 422 00:26:27,111 --> 00:26:29,537 You good? 423 00:26:29,539 --> 00:26:31,856 It's okay. 424 00:26:31,858 --> 00:26:33,541 They didn't bite through. 425 00:26:33,543 --> 00:26:36,193 You're good. It's alright. It's okay. 426 00:26:36,195 --> 00:26:37,786 [GRUNTING] 427 00:26:37,788 --> 00:26:40,139 [WALKER GROWLING] 428 00:26:40,141 --> 00:26:46,704 ♪♪ 429 00:26:46,706 --> 00:26:49,206 Hey. 430 00:26:49,208 --> 00:26:51,466 Look! 431 00:26:51,468 --> 00:26:53,878 - Wait! - [GASPS] 432 00:26:53,880 --> 00:27:03,888 ♪♪ 433 00:27:03,890 --> 00:27:12,897 ♪♪ 434 00:27:12,899 --> 00:27:14,398 ♪♪ 435 00:27:14,400 --> 00:27:19,095 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 436 00:27:22,258 --> 00:27:24,392 [WALKERS GROWLING] 437 00:27:34,511 --> 00:27:39,157 [BOARDS CRACKING] 438 00:28:29,825 --> 00:28:32,460 Why are we standing around looking at it? 439 00:28:34,255 --> 00:28:37,089 KELLY: We got to be very careful. 440 00:28:37,091 --> 00:28:39,150 We take out the wrong piece, 441 00:28:39,152 --> 00:28:41,485 this whole thing is gonna collapse. 442 00:28:41,487 --> 00:28:51,495 ♪♪ 443 00:28:51,497 --> 00:29:00,929 ♪♪ 444 00:29:00,931 --> 00:29:02,114 Where's Gamma? 445 00:29:02,116 --> 00:29:04,099 She never made it to the border. 446 00:29:04,101 --> 00:29:06,360 I've sent four scouts to find her. 447 00:29:06,362 --> 00:29:08,287 If there are spies among us, 448 00:29:08,289 --> 00:29:10,289 maybe she's been captured. 449 00:29:10,291 --> 00:29:13,292 Or she is the spy. 450 00:29:13,294 --> 00:29:15,294 You believe she has gone over? 451 00:29:15,296 --> 00:29:16,870 I suspect. 452 00:29:16,872 --> 00:29:18,706 ♪♪ 453 00:29:18,708 --> 00:29:22,617 I want you to track her down. 454 00:29:22,619 --> 00:29:24,878 Bring her to me. 455 00:29:24,880 --> 00:29:28,366 And if she has betrayed us, I will kill her. 456 00:29:28,368 --> 00:29:30,309 ♪♪ 457 00:29:30,311 --> 00:29:33,137 I will deal with her. 458 00:29:33,139 --> 00:29:35,964 And the pack will watch. 459 00:29:35,966 --> 00:29:42,213 ♪♪ 460 00:29:42,215 --> 00:29:45,950 Alright, find something to dig with. 461 00:29:47,662 --> 00:29:51,405 [GRUNTING] 462 00:29:52,834 --> 00:29:55,001 - Hey, Aaron, can you help me with this? - Yeah, yeah. 463 00:29:55,003 --> 00:29:59,338 [GEAR CLATTERING] 464 00:30:05,829 --> 00:30:08,088 KELLY: Hey, check this out. 465 00:30:08,090 --> 00:30:09,331 Yo. 466 00:30:09,333 --> 00:30:11,909 Somebody left this crate of dynamite. 467 00:30:11,911 --> 00:30:15,412 Yeah, okay, that's really cool. 468 00:30:15,414 --> 00:30:17,189 But maybe somebody left it there 469 00:30:17,191 --> 00:30:20,100 because it's obviously insanely dangerous. 470 00:30:20,102 --> 00:30:22,194 That thing's sweatier than I am. 471 00:30:22,196 --> 00:30:24,012 I need you to put it back. 472 00:30:24,014 --> 00:30:25,923 Very carefully. 473 00:30:25,925 --> 00:30:28,776 ♪♪ 474 00:30:28,778 --> 00:30:32,096 Just... Just... 475 00:30:32,098 --> 00:30:40,755 ♪♪ 476 00:30:42,275 --> 00:30:43,624 Want to take a break? 477 00:30:43,626 --> 00:30:45,776 I can rest when... when we get home. 478 00:30:45,778 --> 00:30:49,555 - You in a hurry? - I just don't wanna hang out here 479 00:30:49,557 --> 00:30:50,948 any longer than I have to. 480 00:30:50,950 --> 00:30:52,207 Do you? 481 00:30:52,209 --> 00:30:54,560 No, but... 482 00:30:54,562 --> 00:30:59,047 you barely rested, haven't eaten anything. 483 00:30:59,049 --> 00:31:02,193 You never stop. 484 00:31:05,889 --> 00:31:10,467 I didn't leave things good with Yumiko. 485 00:31:10,469 --> 00:31:12,578 ♪♪ 486 00:31:12,580 --> 00:31:15,656 I'm sorry. 487 00:31:15,658 --> 00:31:18,066 Me too. 488 00:31:18,068 --> 00:31:25,165 ♪♪ 489 00:31:25,167 --> 00:31:27,318 You. 490 00:31:27,320 --> 00:31:30,321 ♪♪ 491 00:31:30,323 --> 00:31:33,081 Looks like Mom's mad at me. 492 00:31:33,083 --> 00:31:43,091 ♪♪ 493 00:31:43,093 --> 00:31:44,610 ♪♪ 494 00:31:44,612 --> 00:31:47,405 Keep walkin'. 495 00:31:50,100 --> 00:31:52,693 You know, this feels like some sort of... 496 00:31:52,695 --> 00:31:54,954 fraternity initiation. 497 00:31:54,956 --> 00:31:57,531 Is that what this is? 498 00:31:57,533 --> 00:31:59,107 Huh? 499 00:31:59,109 --> 00:32:00,701 Am I gonna get my skin suit 500 00:32:00,703 --> 00:32:04,672 and finally get to learn the secret Whisperer handshake? 501 00:32:05,791 --> 00:32:08,175 Eyes front. 502 00:32:09,795 --> 00:32:11,303 Alright. 503 00:32:11,305 --> 00:32:12,972 You don't wanna talk? 504 00:32:12,974 --> 00:32:14,473 I'm down with that. 505 00:32:14,475 --> 00:32:18,102 We just won't talk. 506 00:32:23,133 --> 00:32:24,541 You know, I... 507 00:32:24,543 --> 00:32:26,894 I'm big enough to admit it, alright? 508 00:32:26,896 --> 00:32:28,379 I... 509 00:32:28,381 --> 00:32:32,283 I am not good with long, uncomfortable silences. 510 00:32:35,830 --> 00:32:38,539 Stop here. 511 00:32:39,900 --> 00:32:42,634 I said... 512 00:32:42,636 --> 00:32:46,297 eyes front. 513 00:32:48,009 --> 00:32:50,067 Shit. 514 00:32:50,069 --> 00:32:52,303 [SIGHS] 515 00:33:04,341 --> 00:33:07,584 Take off your clothes. 516 00:33:07,586 --> 00:33:10,321 [BREATHING HEAVILY] 517 00:33:22,359 --> 00:33:25,694 You know what? You were... You were right. 518 00:33:25,696 --> 00:33:28,789 [SIGHS] We are different. 519 00:33:28,791 --> 00:33:31,199 [SIGHS] 520 00:33:31,201 --> 00:33:35,203 I made myself into a monster, 521 00:33:35,205 --> 00:33:39,350 because that is what the world needed. 522 00:33:41,211 --> 00:33:43,729 [SIGHS] 523 00:33:43,731 --> 00:33:46,807 I built something. 524 00:33:46,809 --> 00:33:49,568 I saved people. 525 00:33:49,570 --> 00:33:52,813 My name... it meant something. 526 00:33:52,815 --> 00:33:55,366 Turn around. 527 00:34:07,922 --> 00:34:10,589 Whoa. 528 00:34:12,927 --> 00:34:16,487 You're a crass man. 529 00:34:16,489 --> 00:34:19,006 I reckoned you might appreciate 530 00:34:19,008 --> 00:34:20,891 a crass reward. 531 00:34:22,436 --> 00:34:24,770 A reward? 532 00:34:24,772 --> 00:34:27,231 For what? 533 00:34:29,335 --> 00:34:32,093 The spy. 534 00:34:32,095 --> 00:34:34,446 Gamma. 535 00:34:35,992 --> 00:34:39,618 It took courage to do what you did. 536 00:34:39,620 --> 00:34:42,788 And I want to express my gratitude 537 00:34:42,790 --> 00:34:46,107 in a way that you will understand. 538 00:34:46,109 --> 00:34:47,626 Wait. 539 00:34:47,628 --> 00:34:50,354 Are you just gonna... 540 00:34:50,356 --> 00:34:52,756 leave that mask on? 541 00:34:55,803 --> 00:34:58,304 Does my true skin disturb you? 542 00:35:01,884 --> 00:35:03,958 Not at all. 543 00:35:03,960 --> 00:35:07,271 Weirdly the opposite. 544 00:35:09,650 --> 00:35:11,633 Wait. 545 00:35:11,635 --> 00:35:13,894 Wait. 546 00:35:13,896 --> 00:35:18,306 This isn't some sort of, uh, praying mantis situation, is it? 547 00:35:18,308 --> 00:35:21,368 You cut off my head off afterwards? 548 00:35:29,562 --> 00:35:31,078 Yeah, sorry. 549 00:35:31,080 --> 00:35:35,507 I can't help but notice that you didn't say no to that. 550 00:35:35,509 --> 00:35:37,826 Ah, you know what? 551 00:35:37,828 --> 00:35:40,404 It's been a long time. 552 00:35:40,406 --> 00:35:44,575 I reckon I will take my chances. 553 00:35:44,577 --> 00:35:49,746 ♪♪ 554 00:35:49,748 --> 00:35:53,584 Stop... talking. 555 00:35:53,586 --> 00:36:02,409 ♪♪ 556 00:36:03,603 --> 00:36:05,913 [CRASHING] 557 00:36:07,116 --> 00:36:09,917 Come on, go. 558 00:36:14,106 --> 00:36:15,455 [BIRDS CHIRPING] 559 00:36:15,457 --> 00:36:17,049 Just a little more! 560 00:36:17,051 --> 00:36:19,534 [COUGHING] 561 00:36:19,536 --> 00:36:22,370 Where's Carol? 562 00:36:22,372 --> 00:36:25,057 ♪♪ 563 00:36:25,059 --> 00:36:26,859 Damn it! 564 00:36:30,726 --> 00:36:35,067 [GRUNTING] 565 00:36:35,069 --> 00:36:39,630 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 566 00:36:39,632 --> 00:36:49,640 ♪♪ 567 00:36:49,642 --> 00:36:59,650 ♪♪ 568 00:36:59,652 --> 00:37:09,660 ♪♪ 569 00:37:09,662 --> 00:37:18,110 ♪♪ 570 00:37:18,112 --> 00:37:20,687 [GRUNTS] 571 00:37:20,689 --> 00:37:30,697 ♪♪ 572 00:37:30,699 --> 00:37:40,707 ♪♪ 573 00:37:40,709 --> 00:37:50,717 ♪♪ 574 00:37:50,719 --> 00:37:59,893 ♪♪ 575 00:37:59,895 --> 00:38:01,394 ♪♪ 576 00:38:01,396 --> 00:38:04,881 [MATCH STRIKES] 577 00:38:04,883 --> 00:38:06,566 Oh. 578 00:38:06,568 --> 00:38:09,644 Aah! 579 00:38:09,646 --> 00:38:14,741 [WALKERS GROWLING] 580 00:38:14,743 --> 00:38:24,751 ♪♪ 581 00:38:24,753 --> 00:38:30,073 ♪♪ 582 00:38:30,075 --> 00:38:32,075 DARYL: Take my hand. 583 00:38:32,077 --> 00:38:35,078 Come on. 584 00:38:35,080 --> 00:38:39,674 [BOTH GRUNTING] 585 00:38:39,676 --> 00:38:45,438 ♪♪ 586 00:38:45,440 --> 00:38:49,201 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 587 00:38:49,203 --> 00:38:52,020 What the hell are you doing? 588 00:38:52,022 --> 00:38:54,931 [BREATHING HEAVILY] 589 00:38:54,933 --> 00:38:58,710 We can take out half her horde from here. 590 00:38:58,712 --> 00:39:01,696 You're gonna get yourself killed. 591 00:39:01,698 --> 00:39:06,459 ♪♪ 592 00:39:06,461 --> 00:39:09,446 [VOICE BREAKING] She killed my boy. 593 00:39:09,448 --> 00:39:10,947 ♪♪ 594 00:39:10,949 --> 00:39:12,799 - [CRYING] - I know. 595 00:39:12,801 --> 00:39:14,634 But you gotta come back with me. 596 00:39:14,636 --> 00:39:18,471 Please. 597 00:39:18,473 --> 00:39:20,974 Come on. 598 00:39:20,976 --> 00:39:22,626 ♪♪ 599 00:39:22,628 --> 00:39:25,237 Aah! 600 00:39:25,239 --> 00:39:28,056 - [GASPS] - [CRASHING] 601 00:39:28,058 --> 00:39:33,394 ♪♪ 602 00:39:33,396 --> 00:39:35,229 [GRUNTING] 603 00:39:35,231 --> 00:39:39,142 ♪♪ 604 00:39:39,144 --> 00:39:41,478 Come on! 605 00:39:41,480 --> 00:39:43,663 Hey! Move! 606 00:39:43,665 --> 00:39:45,816 [GRUNTING] 607 00:39:45,818 --> 00:39:53,840 ♪♪ 608 00:39:53,842 --> 00:39:55,842 Hey! Hey! 609 00:39:55,844 --> 00:39:57,677 Come on! 610 00:39:57,679 --> 00:39:59,512 Come on! 611 00:39:59,514 --> 00:40:01,773 What are you doing?! 612 00:40:01,775 --> 00:40:05,760 ♪♪ 613 00:40:05,762 --> 00:40:08,171 Come on! 614 00:40:08,173 --> 00:40:12,308 ♪♪ 615 00:40:12,310 --> 00:40:14,268 Ohh! 616 00:40:14,270 --> 00:40:19,766 ♪♪ 617 00:40:19,768 --> 00:40:21,109 We got freaks! 618 00:40:21,111 --> 00:40:23,277 ♪♪ 619 00:40:23,279 --> 00:40:26,948 [GRUNTING] 620 00:40:26,950 --> 00:40:29,709 [SCREAMING] 621 00:40:29,711 --> 00:40:33,788 [CRASHING] 622 00:40:33,790 --> 00:40:36,533 [COUGHING] 623 00:40:36,535 --> 00:40:38,535 ♪♪ 624 00:40:38,537 --> 00:40:41,129 [GRUNTING] 625 00:40:41,131 --> 00:40:44,608 ♪♪ 626 00:40:44,610 --> 00:40:47,210 [RUMBLING] 627 00:40:47,212 --> 00:40:49,713 ♪♪ 628 00:40:49,715 --> 00:40:52,157 MAGNA: Come on! 629 00:40:52,159 --> 00:40:54,734 - Come on! - Hurry! 630 00:40:54,736 --> 00:40:56,219 I can't... 631 00:40:56,221 --> 00:40:57,496 [GRUNTING] 632 00:40:57,498 --> 00:40:58,997 ♪♪ 633 00:40:58,999 --> 00:41:01,959 AARON: Come on! 634 00:41:01,961 --> 00:41:04,819 Come on, guys! 635 00:41:04,821 --> 00:41:07,414 Come on! 636 00:41:07,416 --> 00:41:12,493 ♪♪ 637 00:41:12,495 --> 00:41:15,013 [WOOD CREAKING] 638 00:41:15,015 --> 00:41:16,497 Give me your hand! I'll pull her up! 639 00:41:16,499 --> 00:41:17,999 Come on! 640 00:41:18,001 --> 00:41:20,668 Give me your hand. 641 00:41:20,670 --> 00:41:22,354 [RUMBLING] 642 00:41:22,356 --> 00:41:26,599 ♪♪ 643 00:41:26,601 --> 00:41:29,695 [GRUNTING] 644 00:41:29,697 --> 00:41:33,514 ♪♪ 645 00:41:33,516 --> 00:41:34,774 [GRUNTING] 646 00:41:34,776 --> 00:41:37,035 We've got more skins! 647 00:41:37,037 --> 00:41:38,445 [SCREAMING] 648 00:41:38,447 --> 00:41:43,858 ♪♪ 649 00:41:43,860 --> 00:41:46,102 [SHOUTS] 650 00:41:46,104 --> 00:41:48,714 Get outta here! 651 00:41:48,716 --> 00:41:51,365 - Jerry! - Aah! 652 00:41:51,367 --> 00:41:53,793 - Jerry, give me your hand! - Aah! 653 00:41:53,795 --> 00:41:55,779 ♪♪ 654 00:41:55,781 --> 00:41:58,131 Jerry, now! 655 00:41:58,133 --> 00:42:00,116 Come on! 656 00:42:00,118 --> 00:42:04,396 ♪♪ 657 00:42:04,398 --> 00:42:05,939 [EXPLOSION] 658 00:42:17,302 --> 00:42:21,304 [COUGHING] 659 00:42:21,306 --> 00:42:23,415 No! 660 00:42:23,417 --> 00:42:24,991 No! 661 00:42:24,993 --> 00:42:26,567 No! 662 00:42:26,569 --> 00:42:28,253 No! 663 00:42:28,255 --> 00:42:30,905 No! 664 00:42:30,907 --> 00:42:35,652 [CRYING] 665 00:42:35,654 --> 00:42:40,915 ♪♪ 666 00:42:40,917 --> 00:42:45,328 AARON: Daryl... 667 00:42:45,330 --> 00:42:48,348 Daryl. 668 00:42:48,350 --> 00:42:51,592 ♪♪ 669 00:42:51,594 --> 00:42:52,852 It'll take us a week to clear this. 670 00:42:52,854 --> 00:42:55,505 [GROANS] Then help me! 671 00:42:55,507 --> 00:43:00,343 [CRYING] No. 672 00:43:00,345 --> 00:43:03,013 We can't! 673 00:43:03,015 --> 00:43:04,489 ♪♪ 674 00:43:04,491 --> 00:43:08,442 That blast is gonna call walkers and Whisperers 675 00:43:08,444 --> 00:43:11,688 from a hundred miles from here. 676 00:43:11,690 --> 00:43:14,190 We don't want our backs pressed against this mountain 677 00:43:14,192 --> 00:43:17,360 when they come. 678 00:43:17,362 --> 00:43:21,364 We can't save them if we're dead. 679 00:43:21,366 --> 00:43:23,049 [SNIFFLES] 680 00:43:23,051 --> 00:43:26,219 Come on. 681 00:43:26,221 --> 00:43:30,649 ♪♪ 682 00:43:30,651 --> 00:43:32,725 [CRYING] 683 00:43:32,727 --> 00:43:37,213 ♪♪ 684 00:43:37,215 --> 00:43:40,383 [VOICE BREAKING] Go ahead and say it to me. 685 00:43:40,385 --> 00:43:42,810 I deserve it. 686 00:43:42,812 --> 00:43:45,980 Just say it to me. 687 00:43:45,982 --> 00:43:48,566 You were right about everything. 688 00:43:48,568 --> 00:43:50,393 Just say it. 689 00:43:50,395 --> 00:43:53,321 No, please. 690 00:43:53,323 --> 00:43:54,814 You cared about her. 691 00:43:54,816 --> 00:43:57,233 And now she's gone because of me. 692 00:43:57,235 --> 00:44:00,512 Please, just say it! 693 00:44:00,514 --> 00:44:04,257 Please say it! 694 00:44:04,259 --> 00:44:06,834 [CRYING] 695 00:44:06,836 --> 00:44:09,412 Go home. 696 00:44:09,414 --> 00:44:12,932 Tell the others we found the horde. 697 00:44:12,934 --> 00:44:14,142 Where you gonna be? 698 00:44:14,144 --> 00:44:17,253 They got out before us. 699 00:44:17,255 --> 00:44:21,608 There's gotta be another way in. 700 00:44:21,610 --> 00:44:31,618 ♪♪ 701 00:44:31,620 --> 00:44:34,287 ♪♪ 702 00:44:34,289 --> 00:44:36,789 CAROL: No. 703 00:44:36,791 --> 00:44:42,929 ♪♪ 704 00:45:00,937 --> 00:45:03,781 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 705 00:45:03,783 --> 00:45:11,399 ♪♪ 706 00:45:11,401 --> 00:45:21,409 ♪♪ 707 00:45:21,411 --> 00:45:31,453 ♪♪ 708 00:45:31,455 --> 00:45:36,316 ♪♪ 708 00:45:37,305 --> 00:45:43,693 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 40492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.