Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,393 --> 00:02:25,299
- That was a sweet ride, son.
2
00:02:25,300 --> 00:02:26,539
You a pro?
3
00:02:26,540 --> 00:02:28,549
- Naw man, just a seasoned amateur.
4
00:02:28,550 --> 00:02:31,179
- Well after that ride,
it's all downhill from here.
5
00:02:31,180 --> 00:02:32,439
- Believe me man, it's nothing
6
00:02:32,440 --> 00:02:34,673
compared to what I've got
planned later on today.
7
00:03:23,395 --> 00:03:24,748
Hey.
8
00:03:24,749 --> 00:03:26,500
What's up man?
9
00:03:26,501 --> 00:03:27,334
How you doin'?
10
00:03:27,335 --> 00:03:28,751
- I'm good, how about you?
11
00:03:30,865 --> 00:03:32,369
Why the long face?
12
00:03:32,370 --> 00:03:33,866
- I don't know man, I
was hoping that ad agency
13
00:03:33,867 --> 00:03:35,563
was gonna make me an offer.
14
00:03:36,400 --> 00:03:38,173
Instead, today was my last day.
15
00:03:40,460 --> 00:03:41,420
Get a beer, please?
16
00:03:41,421 --> 00:03:44,369
- Well I mean, you'll land on your feet.
17
00:03:44,370 --> 00:03:45,370
You always do.
18
00:03:46,990 --> 00:03:50,583
- I know man, I just, I want
to be settled, you know?
19
00:03:52,220 --> 00:03:54,703
- Yeah, well you're
settled where it counts.
20
00:03:55,570 --> 00:03:59,263
Kelly's the best thing that
has ever happened to you.
21
00:04:00,650 --> 00:04:01,850
- Amen to that, brother.
22
00:04:05,820 --> 00:04:07,527
- Check this out.
23
00:04:12,146 --> 00:04:13,309
- Oh what?
24
00:04:13,310 --> 00:04:15,879
- Okay, what do you think?
25
00:04:15,880 --> 00:04:19,689
- I hate to break it you
but, I'm already spoken for,
26
00:04:19,690 --> 00:04:20,867
so I'm sorry.
27
00:04:22,866 --> 00:04:24,173
- It's for Cheryl, dumb-ass.
28
00:04:25,780 --> 00:04:27,139
I'm gonna ask her to marry me tonight.
29
00:04:27,140 --> 00:04:30,068
- That's awesome, Scott.
30
00:04:30,069 --> 00:04:31,532
- Thank you.
31
00:04:31,533 --> 00:04:32,366
- What took so long?
32
00:04:32,367 --> 00:04:34,239
- I have you to thank for it.
33
00:04:34,240 --> 00:04:35,389
- Meaning what?
34
00:04:35,390 --> 00:04:37,609
- I never really thought
that you were gonna get over
35
00:04:37,610 --> 00:04:40,029
what happened with you and Jessica.
36
00:04:40,030 --> 00:04:41,259
And you and Kelly are showing me
37
00:04:41,260 --> 00:04:43,522
that there's something to
this whole marriage thing.
38
00:04:44,440 --> 00:04:45,969
- We've only been married for six months,
39
00:04:45,970 --> 00:04:49,093
now let's not get ahead of ourselves.
40
00:04:50,110 --> 00:04:52,363
- Yeah, but you're a changed person.
41
00:04:55,140 --> 00:04:56,599
We've been friends for a long time,
42
00:04:56,600 --> 00:04:59,939
and I don't think I've ever
seen you this happy before.
43
00:04:59,940 --> 00:05:02,143
I mean, you've transformed.
44
00:05:03,460 --> 00:05:06,469
- You know, I couldn't
imagine my life without Kelly.
45
00:05:06,470 --> 00:05:08,339
That's for sure.
46
00:05:08,340 --> 00:05:10,092
- Hey, you don't have to.
47
00:05:11,120 --> 00:05:13,329
That's what marriage is all about.
48
00:05:13,330 --> 00:05:14,592
- Hey, you guys.
49
00:05:15,580 --> 00:05:19,109
I don't think anybody's ever
proposed in this bar before.
50
00:05:19,110 --> 00:05:22,009
But I just want to say that you did,
51
00:05:22,010 --> 00:05:24,929
and I am just so honored to have been here
52
00:05:24,930 --> 00:05:27,139
when you did that.
- Get goin', Randy.
53
00:05:27,140 --> 00:05:28,162
- Well that's just the way it is.
54
00:05:28,163 --> 00:05:28,996
- Git.
55
00:05:28,997 --> 00:05:30,359
- Listen to me, young man.
56
00:05:30,360 --> 00:05:33,679
I heard you say that
you're not working anymore,
57
00:05:33,680 --> 00:05:36,389
but all you need is
the love of a good man,
58
00:05:36,390 --> 00:05:37,849
and that is what you have.
59
00:05:37,850 --> 00:05:38,952
- Randy.
60
00:05:38,953 --> 00:05:40,209
- I'm tellin' you what, Randy.
61
00:05:40,210 --> 00:05:41,359
Enough's enough.
62
00:05:41,360 --> 00:05:44,330
Now get back to your throne.
63
00:05:44,331 --> 00:05:45,164
Get over there to your throne.
64
00:05:45,165 --> 00:05:47,139
- Same thing every week.
65
00:05:47,140 --> 00:05:48,849
- All right, all right.
66
00:05:50,173 --> 00:05:51,627
Well, I would kiss the bride if I knew...
67
00:05:51,628 --> 00:05:53,009
- Get going!
- Sure.
68
00:05:53,010 --> 00:05:54,208
- We'll see you later.
69
00:05:54,209 --> 00:05:55,148
- All right.
70
00:05:55,149 --> 00:05:56,689
- All right, we'll send you a beer.
71
00:05:56,690 --> 00:05:58,733
Get that guy a beer, jeez.
72
00:06:03,060 --> 00:06:05,451
- Hey baby.
- Hey, how are you?
73
00:06:05,452 --> 00:06:09,027
- No, we're just gonna
go into the living room.
74
00:06:09,890 --> 00:06:11,022
Take a seat.
75
00:06:13,070 --> 00:06:14,070
So?
76
00:06:15,120 --> 00:06:16,303
- No go.
77
00:06:17,250 --> 00:06:18,083
Yeah, they can't fill that spot
78
00:06:18,084 --> 00:06:20,793
for at least another three months.
79
00:06:22,336 --> 00:06:23,979
I don't know, who would have known
80
00:06:23,980 --> 00:06:25,809
getting a staff copywriter position
81
00:06:25,810 --> 00:06:28,679
would have been so difficult.
82
00:06:28,680 --> 00:06:31,369
- So, there's hope.
83
00:06:31,370 --> 00:06:32,889
- I guess.
84
00:06:32,890 --> 00:06:35,289
I gotta go back Monday to the temp agency,
85
00:06:35,290 --> 00:06:37,773
and I have get something.
86
00:06:38,770 --> 00:06:41,659
You know, we can't go three
months without a paycheck.
87
00:06:41,660 --> 00:06:44,460
- You and your sister are not
having an easy time of it.
88
00:06:45,531 --> 00:06:47,589
Must be the whole twin connection thing.
89
00:06:47,590 --> 00:06:49,929
- When is Holly's next interview?
90
00:06:49,930 --> 00:06:50,763
- Wednesday.
91
00:06:50,764 --> 00:06:51,769
I'm going shopping with her tomorrow
92
00:06:51,770 --> 00:06:53,870
to help pick out a suit for the interview.
93
00:06:55,580 --> 00:06:57,282
- Well, something smells good.
94
00:06:58,160 --> 00:06:59,409
What's for dinner?
95
00:06:59,410 --> 00:07:02,369
- Uh-uh-uh, it's a surprise.
96
00:07:02,370 --> 00:07:04,659
You wait here, and I'll
call you when it's ready.
97
00:07:04,660 --> 00:07:07,069
- Okay, I'm gonna sample
these little guys.
98
00:07:07,070 --> 00:07:08,320
- Put those away!
99
00:07:09,525 --> 00:07:10,489
- You're serious?
100
00:07:10,490 --> 00:07:11,537
- Oh yeah.
101
00:07:11,538 --> 00:07:12,420
- Okay.
102
00:07:12,420 --> 00:07:13,420
Sorry.
103
00:07:22,650 --> 00:07:23,650
The wedding song.
104
00:07:25,640 --> 00:07:28,825
Mm-hmm, it's gonna be a good dinner.
105
00:07:28,826 --> 00:07:29,826
Oh man.
106
00:07:37,395 --> 00:07:38,952
Okay.
107
00:07:38,953 --> 00:07:40,459
It's not my birthday.
108
00:07:40,460 --> 00:07:42,299
It's not your birthday.
109
00:07:42,300 --> 00:07:44,409
It's not our anniversary.
110
00:07:44,410 --> 00:07:45,410
What's goin' on?
111
00:07:46,940 --> 00:07:48,069
- If you didn't get the offer,
112
00:07:48,070 --> 00:07:50,899
I needed a reason to celebrate.
113
00:07:50,900 --> 00:07:54,409
We were married exactly
six months ago, today.
114
00:07:54,410 --> 00:07:55,513
Happy anniversary.
115
00:07:56,530 --> 00:07:58,629
- Now I don't think they make cards
116
00:07:58,630 --> 00:08:00,453
for these sort of occasions, so.
117
00:08:02,310 --> 00:08:03,567
- Then here you go.
118
00:08:04,550 --> 00:08:05,550
- What is this?
119
00:08:18,557 --> 00:08:20,457
- I want all your wishes to come true.
120
00:08:26,610 --> 00:08:28,453
- Gosh, they have.
121
00:08:30,279 --> 00:08:32,359
And I feel like a real
jerk because I can't even
122
00:08:32,360 --> 00:08:35,360
share my chocolates with you
because there's peanuts in 'em.
123
00:08:36,480 --> 00:08:38,449
- And I kissed you.
124
00:08:38,450 --> 00:08:39,994
Get those out of here.
125
00:08:39,995 --> 00:08:41,662
- I know, I'm sorry.
126
00:08:44,043 --> 00:08:45,456
Let's eat.
127
00:08:45,457 --> 00:08:46,457
- Yeah.
128
00:08:47,940 --> 00:08:49,010
Cheers.
- Cheers.
129
00:09:03,614 --> 00:09:05,749
- Honey, thanks for tonight.
130
00:09:05,750 --> 00:09:06,750
I mean it.
131
00:09:08,397 --> 00:09:09,713
- Ah, it was nothing.
132
00:09:11,660 --> 00:09:13,043
- No, it was something.
133
00:09:15,210 --> 00:09:17,189
Hey, guess what?
- Hmm?
134
00:09:17,190 --> 00:09:19,190
- Scott's gonna ask Cheryl to marry him.
135
00:09:20,090 --> 00:09:21,203
- Finally!
136
00:09:22,220 --> 00:09:24,039
When is he gonna pop the question?
137
00:09:24,040 --> 00:09:25,309
- Friday night.
138
00:09:25,310 --> 00:09:27,919
He also asked me to be the best man.
139
00:09:27,920 --> 00:09:30,189
He said, if I can be this happy,
140
00:09:30,190 --> 00:09:33,200
then there must be something
about this marriage thing.
141
00:09:33,201 --> 00:09:34,201
- That's so sweet.
142
00:09:35,600 --> 00:09:36,600
Are you?
143
00:09:38,436 --> 00:09:39,879
- Am I what?
144
00:09:39,880 --> 00:09:40,880
- Happy?
145
00:09:44,650 --> 00:09:46,683
- I am very happy.
146
00:09:47,610 --> 00:09:48,443
Why do you ask?
147
00:09:48,444 --> 00:09:51,703
- I know the whole Jessica
thing still freaks me out.
148
00:09:53,170 --> 00:09:56,733
- That was a very long time ago.
149
00:09:57,600 --> 00:09:59,309
And you never even met her.
150
00:09:59,310 --> 00:10:00,372
- But you loved her.
151
00:10:01,330 --> 00:10:03,280
You were going to ask her to marry you.
152
00:10:04,690 --> 00:10:06,453
- You never loved someone before?
153
00:10:07,370 --> 00:10:08,493
- So you were in love?
154
00:10:09,450 --> 00:10:10,633
- Answer my question.
155
00:10:12,890 --> 00:10:14,513
- I thought I was.
156
00:10:15,610 --> 00:10:18,593
But when I met you, I realized
none of it was really love.
157
00:10:22,400 --> 00:10:24,559
- Look, we're different people,
158
00:10:24,560 --> 00:10:26,622
at different points in our lives.
159
00:10:29,500 --> 00:10:32,000
The person I am now is the
person I like the most.
160
00:10:33,130 --> 00:10:34,680
Does that answer your question?
161
00:10:36,410 --> 00:10:37,410
- Yes.
162
00:10:39,614 --> 00:10:40,964
You know were my final guy?
163
00:10:42,130 --> 00:10:43,609
- Well, that's good.
164
00:10:43,610 --> 00:10:45,589
You married me, so.
165
00:10:45,590 --> 00:10:49,793
- No, I mean I had given up
on the whole dating thing.
166
00:10:50,700 --> 00:10:52,159
Too many heartaches.
167
00:10:52,160 --> 00:10:53,849
Too many jerks.
168
00:10:53,850 --> 00:10:54,999
You know I didn't date for a year
169
00:10:55,000 --> 00:10:56,450
before your sister set us up?
170
00:10:57,474 --> 00:11:00,259
I was so not interested.
171
00:11:00,260 --> 00:11:01,210
But you know your sister.
172
00:11:01,211 --> 00:11:02,739
She wouldn't take no.
173
00:11:02,740 --> 00:11:03,573
- Oh yeah.
174
00:11:03,573 --> 00:11:04,550
- When I went on our first date,
175
00:11:04,551 --> 00:11:06,522
in my mind, it was my final date.
176
00:11:07,770 --> 00:11:08,770
I've got an idea.
177
00:11:09,460 --> 00:11:11,389
Let's watch the video.
178
00:11:11,390 --> 00:11:12,590
- Not the wedding video.
179
00:11:13,750 --> 00:11:14,789
Again.
180
00:11:14,790 --> 00:11:17,140
- Yes, the wedding video.
181
00:11:19,690 --> 00:11:21,793
Just the vow part, I promise.
182
00:11:25,300 --> 00:11:26,989
- Exciting.
183
00:11:26,990 --> 00:11:30,049
- I promise I
won't tear up this time.
184
00:11:30,050 --> 00:11:33,892
- Here we go.
185
00:11:35,750 --> 00:11:38,835
- Tom has a few
words he would like to say.
186
00:11:38,836 --> 00:11:39,725
Tom?
187
00:11:40,701 --> 00:11:42,769
- So, I know this is a bit of a surprise,
188
00:11:42,770 --> 00:11:44,313
but I wrote a few things down.
189
00:11:47,780 --> 00:11:51,329
Okay, I know I'm not
always great with words,
190
00:11:51,330 --> 00:11:53,780
so I really wanted to make
sure I got this right.
191
00:11:55,440 --> 00:11:57,653
I wanted to tell you what is obvious,
192
00:11:58,660 --> 00:12:00,627
to anyone that knows you.
193
00:12:02,840 --> 00:12:07,793
You are the most caring,
loving person I have ever met.
194
00:12:15,630 --> 00:12:19,623
For a very long time, I gave up on love,
195
00:12:21,700 --> 00:12:24,463
and then even gave up on
the idea that love exists.
196
00:12:31,420 --> 00:12:34,689
You...
197
00:12:35,650 --> 00:12:39,199
Ah, I still can't believe
we paid that videographer.
198
00:12:39,200 --> 00:12:41,850
His battery dies right when
I'm starting to get good.
199
00:12:43,590 --> 00:12:44,590
- Finish it.
200
00:12:46,310 --> 00:12:47,310
- Finish what?
201
00:12:48,540 --> 00:12:49,372
- Please?
202
00:12:49,373 --> 00:12:50,859
- I don't remember.
203
00:12:50,860 --> 00:12:53,509
- You remember, please?
204
00:12:56,120 --> 00:12:57,120
- Okay.
205
00:12:59,410 --> 00:13:00,410
Sure?
206
00:13:02,570 --> 00:13:03,570
Okay, here we go.
207
00:13:08,610 --> 00:13:12,009
You taught me to dream
again, or you made me
208
00:13:12,010 --> 00:13:14,289
believe I could dream again.
209
00:13:14,290 --> 00:13:18,019
You showed me the only thing
more joyful than a young heart
210
00:13:18,020 --> 00:13:20,069
is a broken heart learning to love again.
211
00:13:24,520 --> 00:13:27,529
Ah, you said you weren't gonna tear up.
212
00:13:27,530 --> 00:13:29,079
- You said you didn't remember.
213
00:13:36,910 --> 00:13:37,906
- I love you.
214
00:13:37,907 --> 00:13:39,259
- I love you.
215
00:13:39,260 --> 00:13:41,589
- I feel like Miller's
such a basic last name.
216
00:13:41,590 --> 00:13:43,019
- I know but I feel like you
need it to be something cool,
217
00:13:43,020 --> 00:13:46,459
like if you named the baby to
be something like, like Roger.
218
00:13:46,460 --> 00:13:47,293
- No.
219
00:13:47,293 --> 00:13:48,126
- Why?
220
00:13:48,127 --> 00:13:49,709
I think that would be cool.
221
00:13:49,710 --> 00:13:51,259
- That's just as basic as Miller.
222
00:13:51,260 --> 00:13:52,230
- I don't know if that's true.
223
00:13:52,231 --> 00:13:53,909
I think that's kind of a cool name.
224
00:13:53,910 --> 00:13:54,910
Roger.
225
00:13:55,785 --> 00:13:56,617
- I don't know.
226
00:13:56,618 --> 00:13:57,929
- I'm really into this guy named Roger.
227
00:13:57,930 --> 00:13:59,280
- What if it's like, Henry?
228
00:14:00,685 --> 00:14:01,517
- Welcome in.
229
00:14:07,485 --> 00:14:08,485
Ooh.
230
00:14:09,473 --> 00:14:11,147
Welcome in.
231
00:14:11,148 --> 00:14:12,609
BizNaz.
232
00:14:12,610 --> 00:14:15,649
All the clothes you need,
anything you want, okay.
233
00:14:15,650 --> 00:14:17,089
Anything you want.
234
00:14:17,090 --> 00:14:18,690
I'm gonna take this in the back.
235
00:14:19,720 --> 00:14:21,220
You holler out if you need me.
236
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
- Thank you.
237
00:14:26,570 --> 00:14:27,570
- Thanks.
238
00:14:28,870 --> 00:14:31,029
- Hey Holls, what about this?
239
00:14:31,030 --> 00:14:32,639
- No, I think I need to go skirt,
240
00:14:32,640 --> 00:14:34,489
this place is V corporate.
241
00:14:34,490 --> 00:14:36,629
- I thought you said they make boxes?
242
00:14:36,630 --> 00:14:38,023
- For corporations.
243
00:14:41,710 --> 00:14:42,710
Kell.
244
00:14:47,355 --> 00:14:50,143
Did I mention how much I hate
this whole interview thing?
245
00:14:50,144 --> 00:14:51,699
- You mean other than five minutes ago,
246
00:14:51,700 --> 00:14:53,829
and five minutes before that?
247
00:14:53,830 --> 00:14:54,830
Other than that, no.
248
00:14:55,997 --> 00:14:58,176
- When are you gonna cut all of this off?
249
00:14:58,177 --> 00:14:59,199
- Are you kidding?
250
00:14:59,200 --> 00:15:01,690
Tom has a stroke when I
get the split ends trimmed.
251
00:15:03,170 --> 00:15:05,923
- So how was the whole anniversary thing?
252
00:15:07,080 --> 00:15:08,080
- It was sweet.
253
00:15:08,870 --> 00:15:10,109
- What?
254
00:15:10,110 --> 00:15:11,299
- Well you know I'll always wonder if Tom
255
00:15:11,300 --> 00:15:13,659
would have committed to me
if I didn't get pregnant.
256
00:15:13,660 --> 00:15:16,232
- Trust me, my brother,
my brother loves you.
257
00:15:16,233 --> 00:15:18,319
- What makes you so sure?
258
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
- You know.
259
00:15:21,975 --> 00:15:23,223
The eyebrow thing.
260
00:15:24,120 --> 00:15:24,953
- What?
261
00:15:24,954 --> 00:15:26,169
- Whenever my brother
really loves someone,
262
00:15:26,170 --> 00:15:27,459
he does this goofy grin, and he like,
263
00:15:27,460 --> 00:15:29,679
twists he right eyebrow like.
264
00:15:29,680 --> 00:15:30,849
Mm-hmm.
265
00:15:30,850 --> 00:15:33,009
He did it with Cathy
Meester in the third grade,
266
00:15:33,010 --> 00:15:34,859
and he did it with Courtney
Phillips in the 10th.
267
00:15:34,860 --> 00:15:36,579
He does it with you.
268
00:15:36,580 --> 00:15:38,333
- What about with Jessica?
269
00:15:39,190 --> 00:15:41,349
- Jessica threat rears its head.
270
00:15:41,350 --> 00:15:42,989
No, that was just my brother
271
00:15:42,990 --> 00:15:44,689
showing a tremendous lack of judgment.
272
00:15:44,690 --> 00:15:46,379
That was not love.
273
00:15:46,380 --> 00:15:47,439
- Okay.
274
00:15:47,440 --> 00:15:48,440
- Okay.
275
00:15:51,950 --> 00:15:52,957
Hey Kelly.
276
00:15:52,958 --> 00:15:53,958
- Hmm?
277
00:15:56,917 --> 00:15:58,889
- This say boxes, or what?
278
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
- Totally.
279
00:16:05,063 --> 00:16:07,713
- I think I just need to go
back to being a waitress.
280
00:16:09,770 --> 00:16:11,049
You know, the last time
I saw Jessica, she came
281
00:16:11,050 --> 00:16:14,303
into Applebottoms with that
dude she dumped Tom for.
282
00:16:16,040 --> 00:16:18,790
You wouldn't believe what we
did to their Caesar salad.
283
00:16:21,320 --> 00:16:22,869
Oh, actually I was going in there.
284
00:16:22,870 --> 00:16:24,169
- You'll just have to wait.
285
00:16:24,170 --> 00:16:25,629
- I'm sorry, I didn't know there was
286
00:16:25,630 --> 00:16:28,436
a buffet line in the dressing room.
287
00:16:32,530 --> 00:16:34,586
- Can you believe some people?
288
00:16:34,587 --> 00:16:35,998
♪ Young talent, doing some things ♪
289
00:16:35,999 --> 00:16:37,466
♪ That I know you haven't heard ♪
290
00:16:37,467 --> 00:16:38,979
- What are you, what are you...
291
00:16:38,980 --> 00:16:40,355
- What's going on?
292
00:16:40,356 --> 00:16:41,396
Who is this?
293
00:16:41,397 --> 00:16:45,397
What's going on?
294
00:16:50,538 --> 00:16:52,883
- We should head to an
underwear store next.
295
00:16:58,327 --> 00:16:59,660
You're so gross.
296
00:17:04,183 --> 00:17:05,183
- Hello?
297
00:17:06,156 --> 00:17:07,156
Okay.
298
00:17:09,827 --> 00:17:12,960
The HR Manager's ready
to see you, Miss Miller.
299
00:17:59,950 --> 00:18:00,950
- Hello?
300
00:18:02,700 --> 00:18:03,700
Yes, this is she.
301
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
What?
302
00:18:09,438 --> 00:18:10,438
Oh my god.
303
00:18:38,853 --> 00:18:39,686
- Mrs. Miller?
304
00:18:39,686 --> 00:18:40,519
- Yes.
305
00:18:40,519 --> 00:18:41,519
How's Tom?
306
00:18:42,450 --> 00:18:43,283
- Why don't we all sit down?
307
00:18:43,284 --> 00:18:44,956
- I'm Holly, I'm Tom's sister.
308
00:18:44,957 --> 00:18:46,007
Is Tom gonna be okay?
309
00:18:47,470 --> 00:18:49,979
- It's hard to say at this point.
310
00:18:49,980 --> 00:18:54,089
He sustained massive head
trauma in the accident.
311
00:18:54,090 --> 00:18:56,609
It's quite amazing that
he's alive, actually.
312
00:18:56,610 --> 00:18:59,372
He also broke his left
leg, and several ribs.
313
00:19:00,240 --> 00:19:02,149
He's in a deep coma right now.
314
00:19:02,150 --> 00:19:03,983
The next 48 hours will be crucial.
315
00:19:05,470 --> 00:19:06,303
- Oh my God.
316
00:19:06,304 --> 00:19:08,803
- We're doing everything we
can, if that's any consolation.
317
00:19:10,888 --> 00:19:12,309
- Can I see him?
318
00:19:12,310 --> 00:19:13,463
- Do you feel up to it?
319
00:19:14,997 --> 00:19:15,997
- Yes.
320
00:20:18,521 --> 00:20:23,521
"The only thing more
joyful than a young heart
321
00:20:33,431 --> 00:20:37,098
"is a broken one that
learns to love again."
322
00:22:27,047 --> 00:22:28,163
- Hi, Dr. Williams.
323
00:22:29,780 --> 00:22:30,780
Yeah.
324
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
What?
325
00:22:36,330 --> 00:22:37,399
What!
326
00:22:37,400 --> 00:22:38,939
- Good morning, come on in.
327
00:22:38,940 --> 00:22:39,940
Please sit down.
328
00:22:43,218 --> 00:22:45,479
I had to tell you, you both must have been
329
00:22:45,480 --> 00:22:48,713
praying pretty loudly,
because somebody heard you.
330
00:22:49,930 --> 00:22:51,513
Who says there's no
such thing as a miracle?
331
00:22:54,180 --> 00:22:55,459
- Can I see my husband now?
332
00:22:55,460 --> 00:22:58,363
- Well, right now I want to
introduce you to Dr. Butler.
333
00:22:59,380 --> 00:23:00,213
- Hi.
334
00:23:00,214 --> 00:23:02,878
- He's the
hospital staff psychiatrist.
335
00:23:02,879 --> 00:23:04,149
- Psychiatrist?
336
00:23:04,150 --> 00:23:05,209
- Yes.
337
00:23:05,210 --> 00:23:08,199
First, let me say how happy I am
338
00:23:08,200 --> 00:23:10,203
that Thomas has come back to you two.
339
00:23:13,450 --> 00:23:15,400
- What's wrong with my husband, Doctor?
340
00:23:18,390 --> 00:23:21,779
- Mrs. Miller, your
husband was in a deep coma
341
00:23:21,780 --> 00:23:23,093
for almost a year.
342
00:23:24,080 --> 00:23:27,869
The fact that he sustained no brain damage
343
00:23:27,870 --> 00:23:32,549
or motor skills problems,
is quite extraordinary.
344
00:23:32,550 --> 00:23:33,550
- But?
345
00:23:34,530 --> 00:23:35,730
- But there is an issue.
346
00:23:37,110 --> 00:23:39,663
I spoke with him for quite
a while this morning.
347
00:23:40,820 --> 00:23:44,479
Basically, he has lost all of his memories
348
00:23:44,480 --> 00:23:47,679
of approximately the last
five years of his life.
349
00:23:47,680 --> 00:23:49,493
- Five years, holy shit!
350
00:23:53,910 --> 00:23:55,289
Sorry.
351
00:23:55,290 --> 00:23:57,290
- It's okay, I understand your reaction.
352
00:23:58,770 --> 00:24:00,299
- Is this permanent?
353
00:24:00,300 --> 00:24:03,689
- It's been my experience,
and Dr. Williams can confirm,
354
00:24:03,690 --> 00:24:07,819
that cases like this are extremely rare.
355
00:24:07,820 --> 00:24:11,562
Most patients slowly begin
to remember things over time.
356
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
- Time?
357
00:24:16,070 --> 00:24:18,720
You're telling me my husband
won't even recognize me?
358
00:24:22,570 --> 00:24:23,570
- Not right now.
359
00:24:24,690 --> 00:24:29,429
But he may at some point,
especially as he is reintroduced
360
00:24:29,430 --> 00:24:34,089
to the newer aspects of his
life over a gradual basis.
361
00:24:34,090 --> 00:24:35,090
- Gradual?
362
00:24:36,980 --> 00:24:39,709
- What I am proposing
is somewhat unorthodox.
363
00:24:39,710 --> 00:24:44,429
And of course, you
ultimately can decide on
364
00:24:44,430 --> 00:24:46,603
what you want to do from here on out.
365
00:24:47,710 --> 00:24:49,860
- What is it exactly
that you're proposing?
366
00:24:50,960 --> 00:24:54,079
- I am proposing that you set up his life,
367
00:24:54,080 --> 00:24:58,589
at least initially, to as close as it was
368
00:24:58,590 --> 00:25:00,852
of what it used to be five years ago.
369
00:25:01,960 --> 00:25:03,849
You know, he just suffered a huge trauma,
370
00:25:03,850 --> 00:25:06,339
and finding out he has
a wife he doesn't know,
371
00:25:06,340 --> 00:25:09,579
and he has a life he doesn't understand
372
00:25:09,580 --> 00:25:12,372
could right now cause
more damage than good.
373
00:25:16,960 --> 00:25:18,310
- I don't know what to say.
374
00:25:20,610 --> 00:25:22,659
- Right now, say nothing.
375
00:25:22,660 --> 00:25:23,710
Give it some thought.
376
00:25:26,030 --> 00:25:27,322
Are you ready to see him?
377
00:25:45,340 --> 00:25:46,569
Hey Tom, how ya feeling?
378
00:25:46,570 --> 00:25:47,999
- Hey, Doc.
379
00:25:48,000 --> 00:25:49,123
- Hey, Sis.
380
00:25:49,124 --> 00:25:50,539
- Hey, sleepyhead.
381
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
- Get over here.
382
00:25:52,321 --> 00:25:53,737
- My God.
383
00:25:58,550 --> 00:25:59,383
- They tell me it's been a while.
384
00:25:59,384 --> 00:26:00,723
- It was much too long.
385
00:26:03,110 --> 00:26:04,299
- Hi, do I know you?
386
00:26:04,300 --> 00:26:05,133
- Oh, this is...
387
00:26:05,133 --> 00:26:06,133
- My name's Kelly.
388
00:26:06,920 --> 00:26:09,494
I'm a good friend of your sister's.
389
00:26:09,495 --> 00:26:11,544
We've both been really worried about you.
390
00:26:13,500 --> 00:26:14,939
- It's nice to meet you.
391
00:26:14,940 --> 00:26:16,869
- How you feelin', Tom?
392
00:26:16,870 --> 00:26:21,849
- I feel like I've been in a
coma for 11 months.
393
00:26:21,850 --> 00:26:23,729
- That'll pass.
394
00:26:23,730 --> 00:26:26,453
- Does Jessica know I'm here?
395
00:26:28,040 --> 00:26:29,289
- We will talk about that later,
396
00:26:29,290 --> 00:26:31,139
you just need to get some rest, okay?
397
00:26:32,650 --> 00:26:33,650
- Can I call her?
398
00:26:34,790 --> 00:26:36,106
- We'll talk about it later.
399
00:26:36,107 --> 00:26:37,649
- Yes Tom, you
need to get some rest.
400
00:26:37,650 --> 00:26:40,550
We've got months of rehabilitation
before you can go home.
401
00:26:41,590 --> 00:26:42,590
- Okay.
402
00:26:44,483 --> 00:26:45,419
I love you, Sis.
403
00:26:45,420 --> 00:26:46,433
- I love you.
404
00:26:48,660 --> 00:26:49,660
Don't die.
405
00:26:50,400 --> 00:26:51,390
- I'm alive.
406
00:26:51,390 --> 00:26:52,390
Call me later.
407
00:26:54,510 --> 00:26:55,510
- Bye Tom.
408
00:26:56,195 --> 00:26:57,759
I'm really glad you're feeling better.
409
00:26:57,760 --> 00:26:58,760
- Thanks, Betty.
410
00:27:00,330 --> 00:27:01,330
- It's Kelly.
411
00:27:04,170 --> 00:27:05,170
- I'm sorry.
412
00:27:24,430 --> 00:27:26,133
- He really has no idea who I am.
413
00:27:27,883 --> 00:27:29,029
He looked right through me.
414
00:27:29,030 --> 00:27:32,489
- You heard what the doctor
said, it just takes time.
415
00:27:32,490 --> 00:27:34,049
He's alive.
416
00:27:34,050 --> 00:27:36,929
He's gonna be okay,
everything else will just,
417
00:27:36,930 --> 00:27:38,359
it'll fall into place.
418
00:27:38,360 --> 00:27:39,409
- What if it doesn't?
419
00:27:40,250 --> 00:27:41,969
What if he just never remembers?
420
00:27:41,970 --> 00:27:43,479
- You just gotta to stay positive.
421
00:27:43,480 --> 00:27:45,239
- And he's in love with Jessica.
422
00:27:45,240 --> 00:27:46,499
- I'm gonna have a little talk with him,
423
00:27:46,500 --> 00:27:49,309
once he's up to it, and you
know, I'm gonna tell him
424
00:27:49,310 --> 00:27:51,519
what a bitch that she is,
and you start coming around,
425
00:27:51,520 --> 00:27:52,929
and you wear those little outfits,
426
00:27:52,930 --> 00:27:55,103
and everything'll go back to normal.
427
00:28:00,240 --> 00:28:01,490
It's gonna be okay, Kell.
428
00:28:02,830 --> 00:28:04,579
- Haven't you heard?
429
00:28:04,580 --> 00:28:05,580
It's Betty.
430
00:28:19,172 --> 00:28:20,922
What are we gonna do?
431
00:28:22,470 --> 00:28:24,253
I can't believe this is happening.
432
00:28:26,510 --> 00:28:29,403
It's like I've been erased
from his mind, like,
433
00:28:30,500 --> 00:28:32,143
like I never even existed.
434
00:28:35,560 --> 00:28:37,659
I don't even know what to think about this
435
00:28:38,610 --> 00:28:43,499
Doctor Butler guy, but
I guess I have to listen
436
00:28:43,500 --> 00:28:44,543
to what he's saying.
437
00:28:45,880 --> 00:28:46,999
I don't want to hurt Tom.
438
00:28:47,000 --> 00:28:48,909
- Okay, I know that this sucks,
439
00:28:48,910 --> 00:28:50,939
and I can't imagine how
hard this must be for you,
440
00:28:50,940 --> 00:28:52,969
but we have to stay positive.
441
00:28:52,970 --> 00:28:56,879
We have to believe that he's
gonna go back to normal.
442
00:28:56,880 --> 00:29:00,709
So, I guess he's gonna have
to come live with me at first,
443
00:29:00,710 --> 00:29:01,810
like he did back then.
444
00:29:03,050 --> 00:29:05,449
The doctor said that we have to recreate
445
00:29:05,450 --> 00:29:07,453
the situation as much as possible.
446
00:29:12,840 --> 00:29:16,653
Kell, you're gonna have to
help me go back in time.
447
00:29:32,443 --> 00:29:36,225
♪ Pickin' up the broken
pieces of our life ♪
448
00:29:36,226 --> 00:29:38,785
♪ And packin' them all away ♪
449
00:29:38,786 --> 00:29:42,328
♪ So many memories of better days ♪
450
00:29:42,329 --> 00:29:44,608
♪ Are hitting me in waves ♪
451
00:29:44,609 --> 00:29:48,389
♪ You used to look into my eyes and know ♪
452
00:29:48,390 --> 00:29:50,570
♪ Just what I was thinking ♪
453
00:29:50,571 --> 00:29:53,757
♪ Yesterday you looked right through me ♪
454
00:29:53,758 --> 00:29:57,018
♪ And now I'm sinking ♪
455
00:29:57,019 --> 00:29:59,200
♪ Here I am ♪
456
00:29:59,201 --> 00:30:02,899
♪ I'm so lost without you ♪
457
00:30:02,900 --> 00:30:05,730
♪ I've been so lonesome ♪
458
00:30:05,731 --> 00:30:08,570
♪ Since you went away ♪
459
00:30:08,571 --> 00:30:11,949
♪ I will always love you ♪
460
00:30:11,950 --> 00:30:14,450
♪ Don't know when you're coming back ♪
461
00:30:14,451 --> 00:30:19,000
♪ But I will wait for you ♪
462
00:30:19,001 --> 00:30:24,001
♪ I'll wait for you ♪
463
00:30:27,511 --> 00:30:31,590
♪ Our future seemed to be so promising ♪
464
00:30:31,591 --> 00:30:33,710
♪ All our hopes and dreams ♪
465
00:30:33,711 --> 00:30:35,868
♪ You carried me in your arms ♪
466
00:30:35,869 --> 00:30:39,630
♪ But now my heart is
tearing at the seams ♪
467
00:30:39,631 --> 00:30:42,625
♪ Our vows were barely spoken ♪
468
00:30:42,626 --> 00:30:46,313
♪ I was complete, now I'm broken ♪
469
00:30:46,314 --> 00:30:48,273
♪ Here I am ♪
470
00:30:48,274 --> 00:30:51,842
♪ I'm so lost without you ♪
471
00:30:51,843 --> 00:30:56,843
♪ I've been so lonesome
since you been away ♪
472
00:30:57,978 --> 00:31:01,162
♪ I will always love you ♪
473
00:31:01,163 --> 00:31:03,763
♪ Don't know if you're coming back ♪
474
00:31:03,764 --> 00:31:08,249
♪ But I will wait for you ♪
475
00:31:08,250 --> 00:31:12,833
♪ I'll wait for you ♪
476
00:31:47,148 --> 00:31:49,481
- Welcome home, Mrs. Miller.
477
00:32:00,122 --> 00:32:02,207
♪ Here I am ♪
478
00:32:02,208 --> 00:32:05,929
♪ I'm so lost without you ♪
479
00:32:05,930 --> 00:32:08,386
♪ I've been so lonesome ♪
480
00:32:08,387 --> 00:32:12,185
♪ Since you went away ♪
481
00:32:12,186 --> 00:32:15,097
♪ I will always love you ♪
482
00:32:15,098 --> 00:32:17,369
♪ Don't know if you're coming back ♪
483
00:32:17,370 --> 00:32:22,370
♪ But I will wait for you ♪
484
00:32:24,691 --> 00:32:26,780
♪ Here I am ♪
485
00:32:26,781 --> 00:32:30,501
♪ I'm so lost without you ♪
486
00:32:30,502 --> 00:32:35,502
♪ I've been so lonesome
since you went away ♪
487
00:32:36,838 --> 00:32:39,607
♪ I will always love you ♪
488
00:32:39,608 --> 00:32:42,018
♪ Don't know if you're coming back ♪
489
00:32:42,019 --> 00:32:46,750
♪ But I will wait for you ♪
490
00:32:46,751 --> 00:32:51,751
♪ I'll wait for you ♪
491
00:32:52,822 --> 00:32:57,822
♪ I'll wait for you ♪
492
00:32:59,087 --> 00:33:01,044
♪ I'll wait ♪
493
00:33:14,449 --> 00:33:15,913
- Hey, sis.
494
00:33:15,914 --> 00:33:16,747
You're here to help?
495
00:33:16,748 --> 00:33:18,053
- No, just encourage.
496
00:33:19,390 --> 00:33:21,800
- Your brother has amazing willpower.
497
00:33:21,801 --> 00:33:23,384
- Tell me about it.
498
00:33:24,300 --> 00:33:27,123
Hey, do want to the
cafeteria, have a little talk?
499
00:33:30,818 --> 00:33:32,317
- Thanks, Doc.
500
00:33:35,660 --> 00:33:36,493
- Are you okay?
501
00:33:36,493 --> 00:33:37,493
- Yeah.
- Okay.
502
00:33:39,177 --> 00:33:40,426
You kinda smell.
503
00:33:43,220 --> 00:33:44,283
- Okay so.
504
00:33:46,090 --> 00:33:47,020
Fill me in.
505
00:33:47,021 --> 00:33:48,589
- Okay.
506
00:33:48,590 --> 00:33:50,449
Okay but, this is gonna be hard to hear,
507
00:33:50,450 --> 00:33:52,673
because five years is a
really long time to lose.
508
00:33:56,600 --> 00:33:58,049
The day that you were gonna propose,
509
00:33:58,050 --> 00:34:01,259
you found out that Jessica
had been seeing another guy,
510
00:34:01,260 --> 00:34:02,759
and then she moved to
San Francisco with him
511
00:34:02,760 --> 00:34:03,760
a few months later.
512
00:34:06,040 --> 00:34:07,086
She broke your heart, Tom.
513
00:34:07,087 --> 00:34:08,723
You even gave up surfing.
514
00:34:13,219 --> 00:34:14,252
- Gave up surfing?
515
00:34:16,540 --> 00:34:17,413
Why?
516
00:34:17,414 --> 00:34:18,829
- I don't know, you said like,
517
00:34:18,830 --> 00:34:20,169
the morning you were gonna propose
518
00:34:20,170 --> 00:34:22,649
you got this perfect wave,
and then after the break,
519
00:34:22,650 --> 00:34:25,196
you were like, "perfection's an illusion,
520
00:34:25,197 --> 00:34:26,709
"and surfing's a waste of time,"
521
00:34:26,710 --> 00:34:27,829
or some stupid shit like that.
522
00:34:27,830 --> 00:34:29,712
I don't know, you say
a lot of weird stuff.
523
00:34:31,960 --> 00:34:34,979
I think every time you saw a surfboard,
524
00:34:34,980 --> 00:34:37,632
it just brought you back to that time.
525
00:34:39,650 --> 00:34:40,650
- Wow.
526
00:34:41,699 --> 00:34:44,658
And I've never seen or
heard from her again?
527
00:34:44,659 --> 00:34:45,659
- Nope.
528
00:34:49,000 --> 00:34:51,733
- What have I been doing
the last five years?
529
00:34:54,510 --> 00:34:56,133
I didn't meet anyone else, or?
530
00:34:57,770 --> 00:34:58,879
- There's a chick.
531
00:34:58,880 --> 00:35:01,803
It's just, it's a little complicated.
532
00:35:04,020 --> 00:35:06,993
- Hey, I wouldn't know
her if I tripped over her.
533
00:35:08,210 --> 00:35:10,774
- The way you're walking you just might.
534
00:35:15,460 --> 00:35:16,736
Hey.
535
00:35:16,737 --> 00:35:17,763
Sorry bro.
536
00:35:20,210 --> 00:35:21,803
- Yeah, I know.
537
00:35:26,670 --> 00:35:28,980
So what'd you do, change
the locks, or what?
538
00:35:33,608 --> 00:35:34,441
- Okay.
539
00:35:34,441 --> 00:35:35,274
- I'm the best sister alive.
540
00:35:35,275 --> 00:35:36,659
- Yes, yes you are.
541
00:35:36,660 --> 00:35:37,660
- Uh-huh.
542
00:35:44,550 --> 00:35:47,154
- I still think it's crazy that we
543
00:35:47,155 --> 00:35:47,988
lived together all this time.
544
00:35:47,989 --> 00:35:49,159
- Yeah, yeah, don't get used to it.
545
00:35:49,160 --> 00:35:52,089
As soon as you're on your own
two feet, you're outta here.
546
00:35:52,090 --> 00:35:53,000
- Me?
547
00:35:53,001 --> 00:35:54,409
- I got used to living here alone,
548
00:35:54,410 --> 00:35:56,810
you were gone for almost
a year, it was awesome.
549
00:35:57,888 --> 00:35:59,729
I'm kidding.
550
00:35:59,730 --> 00:36:00,880
I'm happy you're alive.
551
00:36:07,771 --> 00:36:08,943
- When was this?
552
00:36:13,160 --> 00:36:14,160
I'll get it.
553
00:36:17,970 --> 00:36:19,779
- Hi, Tom.
554
00:36:19,780 --> 00:36:20,740
Welcome home.
555
00:36:20,740 --> 00:36:21,660
- Hi Betty.
556
00:36:21,661 --> 00:36:23,389
- It's Kelly.
557
00:36:23,390 --> 00:36:24,512
- I'm sorry, Kelly.
558
00:36:24,513 --> 00:36:26,129
I have a tough time remembering that.
559
00:36:26,130 --> 00:36:26,963
- Hi!
560
00:36:26,964 --> 00:36:28,431
- Hey, come on in.
561
00:36:28,432 --> 00:36:31,809
- So I'm gonna go lay down for a bit.
562
00:36:31,810 --> 00:36:32,999
I'm tired, and I haven't got to sleep
563
00:36:33,000 --> 00:36:34,533
in my own bed forever, so.
564
00:36:35,490 --> 00:36:37,149
- You don't wanna come out to lunch?
565
00:36:37,150 --> 00:36:38,429
- Naw, not this time.
566
00:36:38,430 --> 00:36:39,703
You guys have a good time.
567
00:36:57,990 --> 00:37:00,609
- I'm starting to fell really
uncomfortable about all this.
568
00:37:00,610 --> 00:37:03,233
Maybe we should, maybe
we should just tell him.
569
00:37:04,360 --> 00:37:06,159
- You know, I've had a complete revelation
570
00:37:06,160 --> 00:37:07,509
about this whole situation.
571
00:37:08,450 --> 00:37:10,059
I've always wondered if Tom
would have committed to me
572
00:37:10,060 --> 00:37:11,569
if I hadn't gotten pregnant,
573
00:37:11,570 --> 00:37:13,799
and now's my chance to find out.
574
00:37:13,800 --> 00:37:15,609
- How, exactly?
575
00:37:15,610 --> 00:37:17,109
- It's a clean slate.
576
00:37:17,110 --> 00:37:19,484
I just get him to fall in
love with me and propose.
577
00:37:20,630 --> 00:37:21,783
- You're joking.
578
00:37:24,300 --> 00:37:25,133
Oh my god.
579
00:37:25,134 --> 00:37:26,949
- Just give it a few months, please?
580
00:37:26,950 --> 00:37:27,950
For me?
581
00:37:29,540 --> 00:37:31,379
- Two, I'll give you two months,
582
00:37:31,380 --> 00:37:33,193
and then I'm spilling the beans.
583
00:37:35,840 --> 00:37:36,899
You know, it took him four months
584
00:37:36,900 --> 00:37:39,619
to commit to getting that Dodge Durango.
585
00:37:39,620 --> 00:37:40,989
- I'm prettier.
586
00:37:40,990 --> 00:37:42,405
- It gets better mileage.
587
00:37:42,406 --> 00:37:43,928
♪ Hit it ♪
588
00:37:43,929 --> 00:37:45,744
♪ That's what I'm talkin' about ♪
589
00:37:45,745 --> 00:37:46,889
♪ Wait ♪
590
00:37:46,890 --> 00:37:48,934
♪ Okay now, from the beginning ♪
591
00:37:48,935 --> 00:37:50,419
- Strike three call.
592
00:37:50,420 --> 00:37:51,609
- Hey, sis.
593
00:37:51,610 --> 00:37:53,419
- Completes
another three up,
594
00:37:53,420 --> 00:37:54,909
three down inning.
595
00:37:54,910 --> 00:37:59,749
- So, how long have you
and Betty been friends?
596
00:37:59,750 --> 00:38:00,839
- It's Kelly.
597
00:38:00,840 --> 00:38:03,089
Like, four years?
598
00:38:03,090 --> 00:38:05,953
We met each other at work,
and we just really hit it off.
599
00:38:06,820 --> 00:38:07,653
Why?
600
00:38:07,654 --> 00:38:09,417
Do you, do you like her?
601
00:38:10,900 --> 00:38:13,539
- She's nice, but not my type.
602
00:38:13,540 --> 00:38:18,393
Speaking of my type, guess
who I spoke with today?
603
00:38:21,482 --> 00:38:22,420
- Do not say Jessica.
604
00:38:22,420 --> 00:38:23,253
- Yeah.
605
00:38:23,254 --> 00:38:24,399
- Oh my god, I'm gonna kill myself.
606
00:38:24,400 --> 00:38:26,629
- I found her number online, and we spoke
607
00:38:26,630 --> 00:38:29,569
for like, three hours.
608
00:38:29,570 --> 00:38:31,889
She's been divorced for seven months,
609
00:38:31,890 --> 00:38:35,239
and said she would love if
I came up and visited her.
610
00:38:35,240 --> 00:38:36,589
- Why, what does this mean?
611
00:38:37,440 --> 00:38:38,273
- Who knows?
612
00:38:38,274 --> 00:38:39,719
I'm gonna go up there
and see her next week,
613
00:38:39,720 --> 00:38:41,539
and we'll see.
614
00:38:41,540 --> 00:38:43,890
- Do you really think
that this is a good idea?
615
00:38:46,400 --> 00:38:49,949
- Yeah, I feel like I need to do this.
616
00:38:49,950 --> 00:38:51,274
What are you doing?
617
00:38:51,275 --> 00:38:52,257
- She broke your heart, Tom!
618
00:38:52,258 --> 00:38:55,899
Seriously, you did not leave
the house for three years.
619
00:38:55,900 --> 00:38:57,999
You gave up surfing, for God's sake.
620
00:38:58,000 --> 00:39:00,869
- I get what you're saying, okay?
621
00:39:00,870 --> 00:39:02,499
But I didn't feel those feelings.
622
00:39:02,500 --> 00:39:04,979
It was like it happened to someone else.
623
00:39:04,980 --> 00:39:06,699
- It didn't, I was there.
624
00:39:06,700 --> 00:39:07,533
- People change.
625
00:39:07,533 --> 00:39:08,470
- They don't.
626
00:39:08,471 --> 00:39:09,519
They don't.
627
00:39:09,520 --> 00:39:11,939
They just get from bad to worse.
628
00:39:11,940 --> 00:39:13,399
- I have to do this.
629
00:39:13,400 --> 00:39:15,183
Just trust me.
630
00:39:30,254 --> 00:39:32,087
- So how's my husband?
631
00:39:38,390 --> 00:39:40,940
- I think it's time that
you have that little talk.
632
00:39:41,820 --> 00:39:45,549
He's thinking of driving up to
San Francisco to see Jessica.
633
00:39:45,550 --> 00:39:46,520
- You're joking.
634
00:39:46,521 --> 00:39:48,321
- Nope.
635
00:39:48,322 --> 00:39:50,253
- Oh my god, this is not good.
636
00:39:51,940 --> 00:39:53,449
- How many is that?
637
00:39:53,450 --> 00:39:54,657
- I stopped counting at five.
638
00:39:56,110 --> 00:39:57,024
- Yeah.
639
00:39:57,025 --> 00:39:58,029
Where are you going?
640
00:39:58,030 --> 00:39:59,099
Seriously, I just got here.
641
00:39:59,100 --> 00:40:00,599
- Gotta pee, order me another one.
642
00:40:00,600 --> 00:40:01,600
- Okay.
643
00:40:06,030 --> 00:40:08,653
- So, who's your friend?
644
00:40:09,950 --> 00:40:12,659
- Actually, that's my sister-in-law.
645
00:40:12,660 --> 00:40:14,479
Yeah, she's married to my brother,
646
00:40:14,480 --> 00:40:17,199
who was just in a coma,
but now has amnesia,
647
00:40:17,200 --> 00:40:18,969
he's gonna drive up to
San Francisco tomorrow
648
00:40:18,970 --> 00:40:19,939
to see an old fling.
649
00:40:19,940 --> 00:40:22,569
So, yeah, you still interested?
650
00:40:22,570 --> 00:40:26,783
- Hey, she sounds really hot to me.
651
00:40:27,790 --> 00:40:29,290
Will you give me her number?
652
00:40:30,360 --> 00:40:32,049
Tell her...
653
00:40:35,404 --> 00:40:36,639
- What about you?
654
00:40:36,640 --> 00:40:39,379
Do you have a husband with amnesia?
655
00:40:39,380 --> 00:40:42,789
- No, but I would like to develop a case
656
00:40:42,790 --> 00:40:44,889
that would make me lose
these last five minutes.
657
00:40:44,890 --> 00:40:45,990
Seriously, team, guys,
658
00:40:47,005 --> 00:40:47,963
it's not a good time, okay?
659
00:40:47,964 --> 00:40:51,199
Just go do whatever you were
doing before you saw us.
660
00:40:51,200 --> 00:40:53,059
- Do you think this is easy?
661
00:40:53,060 --> 00:40:55,639
I mean, you just get to
sit there and order drinks.
662
00:40:55,640 --> 00:40:58,139
We have to walk over, make small talk,
663
00:40:58,140 --> 00:40:59,509
and risk being shot down.
664
00:40:59,510 --> 00:41:01,029
Did you ever think of that?
665
00:41:01,030 --> 00:41:02,459
- Here's a hint, you know what?
666
00:41:02,460 --> 00:41:05,369
It helps if you have charm and charisma,
667
00:41:05,370 --> 00:41:07,509
and a better line than,
"how's your friend?"
668
00:41:07,510 --> 00:41:09,969
Also, fresh breath would
be helpful for you.
669
00:41:09,970 --> 00:41:10,970
It would help.
670
00:41:13,200 --> 00:41:14,200
- Bitch.
671
00:41:15,610 --> 00:41:17,199
- Better, you know what?
672
00:41:17,200 --> 00:41:19,489
You should keep working on it, Cacanova.
673
00:41:19,490 --> 00:41:20,699
You stay in the game, buddy.
674
00:41:20,700 --> 00:41:22,499
No, I think you're
doing a really good job.
675
00:41:22,500 --> 00:41:26,089
Yeah yeah yeah, yeah yeah.
676
00:41:26,090 --> 00:41:28,039
- What is that all about?
677
00:41:28,040 --> 00:41:29,939
- He's just some dude with kickin' breath.
678
00:41:29,940 --> 00:41:33,649
It smelled like if he had
cream of onion and garlic soup,
679
00:41:33,650 --> 00:41:36,713
but strained it through
a rotting corpse first.
680
00:41:44,300 --> 00:41:45,850
- Oh, I've got an awesome idea.
681
00:41:46,740 --> 00:41:49,829
We have a satellite
office in San Francisco.
682
00:41:49,830 --> 00:41:51,939
They've been wanting me to
go up there for a long time
683
00:41:51,940 --> 00:41:53,609
and do some training.
684
00:41:53,610 --> 00:41:56,039
Maybe Tom would like some
company on that road trip?
685
00:41:56,040 --> 00:41:57,269
- Come on Kelly, no.
686
00:41:57,270 --> 00:41:58,459
- Think about it.
687
00:41:58,460 --> 00:42:00,203
Two whole days together, alone.
688
00:42:03,670 --> 00:42:04,719
- Okay, I'll run it by him.
689
00:42:04,720 --> 00:42:06,555
But seriously Kell, this is it.
690
00:42:06,556 --> 00:42:07,389
- Ah, you're the best.
691
00:42:07,390 --> 00:42:09,729
- Yeah, let's just hope
that that judge thinks so
692
00:42:09,730 --> 00:42:11,394
when I try and get out
of that ticket, tomorrow.
693
00:42:11,395 --> 00:42:12,390
Yeah?
694
00:42:12,391 --> 00:42:13,499
- Yeah.
695
00:42:13,500 --> 00:42:16,127
- Seriously, you could use a
breath mint yourself, dude.
696
00:42:16,961 --> 00:42:17,919
Stop, oh god.
697
00:42:19,502 --> 00:42:20,500
Why is everyone gross?
698
00:42:20,501 --> 00:42:23,080
- Hey, group hug, huh?
699
00:42:24,230 --> 00:42:25,140
- No, that's okay.
700
00:42:25,140 --> 00:42:26,129
You know what?
701
00:42:26,130 --> 00:42:26,963
- No!
702
00:42:26,963 --> 00:42:27,909
- Time to go, time to go.
703
00:42:27,910 --> 00:42:29,366
- Please stop!
- Check, please.
704
00:42:29,367 --> 00:42:30,569
- Get away.
705
00:42:30,570 --> 00:42:32,919
- The Honorable Judge Smails
706
00:42:32,920 --> 00:42:36,582
will now hear the case of Holly Miller.
707
00:43:00,530 --> 00:43:01,530
- Bitch.
708
00:43:03,710 --> 00:43:05,809
- Don't worry, I have
our wedding song on CD,
709
00:43:05,810 --> 00:43:08,279
and his favorite little black dress.
710
00:43:08,280 --> 00:43:10,559
- If all else fails, just
tell him you're bisexual,
711
00:43:10,560 --> 00:43:13,332
and super into threesomes with
girls named Jessica, okay?
712
00:43:14,590 --> 00:43:16,149
- You're so gross.
713
00:43:16,150 --> 00:43:17,750
Hopefully it won't come to that.
714
00:43:20,720 --> 00:43:22,359
- Be good.
715
00:43:22,360 --> 00:43:23,972
We'll see you.
716
00:43:23,973 --> 00:43:25,863
- Be nice to Kelly, okay?
717
00:43:27,160 --> 00:43:28,469
- Of course.
- Okay.
718
00:43:28,470 --> 00:43:29,720
- I'll call you tomorrow.
719
00:43:32,730 --> 00:43:33,730
- Okay bye.
720
00:43:35,690 --> 00:43:37,239
Be good.
721
00:43:37,240 --> 00:43:39,889
Don't break up.
722
00:43:39,890 --> 00:43:40,848
- Are you ready?
723
00:43:40,849 --> 00:43:42,598
- Let's do it.
- Okay.
724
00:44:06,818 --> 00:44:10,485
♪ I find ♪
725
00:44:15,787 --> 00:44:17,809
- So I'm sorry for asking questions
726
00:44:17,810 --> 00:44:19,169
I probably already know the answers to,
727
00:44:19,170 --> 00:44:22,959
but what is it exactly that you do?
728
00:44:22,960 --> 00:44:25,463
- I'm a high-paid escort
at a gentleman's club.
729
00:44:27,845 --> 00:44:29,329
Really!
730
00:44:29,330 --> 00:44:31,680
I'm an account executive
at a cosmetic company.
731
00:44:33,930 --> 00:44:35,699
But it's a long trip, so go ahead
732
00:44:35,700 --> 00:44:37,600
and ask as many questions as you want.
733
00:44:38,660 --> 00:44:41,549
- Well, you and my
sister seem really close.
734
00:44:41,550 --> 00:44:43,929
I'm glad she has such a good friend.
735
00:44:43,930 --> 00:44:46,029
- Yeah, I feel the same way.
736
00:44:46,030 --> 00:44:47,349
It's almost like we're sisters,
737
00:44:47,350 --> 00:44:48,850
you know, related in some way.
738
00:44:50,910 --> 00:44:53,332
So, tell me what Jessica's like.
739
00:44:54,740 --> 00:44:55,740
- She's beautiful.
740
00:44:56,550 --> 00:44:57,569
You know, she's the type of girl
741
00:44:57,570 --> 00:45:01,973
that when she walks in a room,
everyone stops and stares.
742
00:45:03,950 --> 00:45:05,453
- But what is she like?
743
00:45:06,700 --> 00:45:07,869
- What do you mean?
744
00:45:07,870 --> 00:45:11,623
- Like, is she funny, caring, smart?
745
00:45:12,610 --> 00:45:13,610
- I guess, why?
746
00:45:14,580 --> 00:45:16,389
- Well, she just must
be something special,
747
00:45:16,390 --> 00:45:19,149
if you're driving all the
way up north to see her.
748
00:45:19,150 --> 00:45:20,150
- She is.
749
00:45:21,790 --> 00:45:22,879
What about you?
750
00:45:22,880 --> 00:45:23,880
Someone special?
751
00:45:25,100 --> 00:45:27,473
- I was married once.
752
00:45:28,927 --> 00:45:32,869
But it's kind of a distance between us.
753
00:45:32,870 --> 00:45:33,870
- Oh, sorry.
754
00:45:34,800 --> 00:45:35,800
- Yeah.
755
00:45:37,450 --> 00:45:39,299
Still holding out hope, though.
756
00:45:39,300 --> 00:45:40,300
He may come around.
757
00:45:42,830 --> 00:45:45,949
Just let me know when you
want me to drive, okay?
758
00:45:45,950 --> 00:45:47,129
- No problem.
759
00:45:47,130 --> 00:45:48,233
I'm good for a while.
760
00:45:58,920 --> 00:46:01,909
- So, you ready for me to take the wheel?
761
00:46:01,910 --> 00:46:04,079
- Actually, do you mind if
we just stop ahead up here?
762
00:46:04,080 --> 00:46:05,629
I need a coffee.
763
00:46:05,630 --> 00:46:06,630
- Yeah.
764
00:46:23,307 --> 00:46:26,419
- Ah, yeah, I'll pay for it this time.
765
00:46:26,420 --> 00:46:27,420
This go round.
766
00:46:37,780 --> 00:46:38,972
So, I guess I can get the door for you,
767
00:46:38,973 --> 00:46:40,939
but you just keep getting in my way.
768
00:46:40,940 --> 00:46:41,940
- Sorry.
769
00:46:46,600 --> 00:46:49,049
- It's good coffee,
though, so, I needed it.
770
00:46:49,050 --> 00:46:50,325
- Hey.
771
00:46:50,326 --> 00:46:52,124
- Huh?
772
00:46:52,125 --> 00:46:54,049
- There's a wishing well over there.
773
00:46:54,050 --> 00:46:55,412
- All right.
774
00:46:55,413 --> 00:46:57,309
- Do you mind if we go take a look?
775
00:46:57,310 --> 00:46:58,310
- Sure, let's do it.
776
00:47:12,330 --> 00:47:13,330
- Hey, come here.
777
00:47:17,330 --> 00:47:18,523
I love wishing wells.
778
00:47:20,540 --> 00:47:23,779
This one actually looks
exactly like the one
779
00:47:23,780 --> 00:47:26,480
that my husband and I saw
in Ireland on our honeymoon.
780
00:47:27,950 --> 00:47:29,779
I'd given him a penny to drop in,
781
00:47:29,780 --> 00:47:32,209
and just before he dropped it in,
782
00:47:32,210 --> 00:47:36,456
he stops, and he goes, "I
don't need to make a wish,
783
00:47:36,457 --> 00:47:38,707
"because all of my wishes
already came true."
784
00:47:39,750 --> 00:47:41,359
- Wow.
785
00:47:41,360 --> 00:47:43,549
He sounds like a really good guy.
786
00:47:43,550 --> 00:47:44,550
- Yeah.
787
00:47:46,270 --> 00:47:47,270
Here.
788
00:47:50,640 --> 00:47:51,640
Make a wish.
789
00:48:01,740 --> 00:48:02,740
What'd you wish for?
790
00:48:03,700 --> 00:48:05,489
- Now, if I tell you, it won't come true.
791
00:48:05,490 --> 00:48:08,259
Isn't this how this whole thing works?
792
00:48:08,260 --> 00:48:11,322
- Well, be sure to tell me when it does.
793
00:48:11,323 --> 00:48:14,579
- Wow, I just had like major deja vu.
794
00:48:14,580 --> 00:48:16,093
- Yeah, me too.
795
00:48:17,390 --> 00:48:18,819
- Hmm.
796
00:48:18,820 --> 00:48:19,820
Let's get going.
797
00:48:22,030 --> 00:48:23,423
- Looks like a storm's coming.
798
00:48:52,120 --> 00:48:54,502
Your sister tells me you were
quite the surfer in your day.
799
00:48:55,460 --> 00:48:57,669
- Yeah, it used to mean the world to me.
800
00:48:57,670 --> 00:49:00,599
You know when you catch the
right wave at the right angle,
801
00:49:00,600 --> 00:49:03,283
it's like capturing the
perfect moment in time.
802
00:49:05,600 --> 00:49:06,480
- If something meant that much to me,
803
00:49:06,481 --> 00:49:08,983
I wouldn't give it up
for anything, or anyone.
804
00:49:11,338 --> 00:49:12,688
- Can I ask you a question?
805
00:49:15,130 --> 00:49:16,130
Do people change?
806
00:49:19,620 --> 00:49:22,633
- I think it's possible, but
you need true motivation.
807
00:49:24,660 --> 00:49:25,660
- Like what?
808
00:49:26,620 --> 00:49:29,219
- Oh, I don't know.
809
00:49:29,220 --> 00:49:30,752
Maybe love?
810
00:49:35,588 --> 00:49:37,710
- Look at that guy.
811
00:49:37,711 --> 00:49:39,712
See him glide down the side of that?
812
00:49:41,530 --> 00:49:42,363
- Yeah.
813
00:49:42,363 --> 00:49:43,299
- You just can't beat it.
814
00:49:43,300 --> 00:49:44,300
- It's beautiful.
815
00:49:47,740 --> 00:49:50,255
You know what would happen
to me if I tried that?
816
00:49:53,663 --> 00:49:56,253
- Okay, so that coffee
gave me a second wind.
817
00:49:57,130 --> 00:49:59,269
- Listen, do you mind if I pop in a CD?
818
00:49:59,270 --> 00:50:00,869
I'm old school.
819
00:50:00,870 --> 00:50:01,870
- No, go ahead.
820
00:50:02,970 --> 00:50:05,649
- I know this is dorky, but this song
821
00:50:05,650 --> 00:50:07,749
really means a lot to me.
822
00:50:07,750 --> 00:50:09,639
It's about two lovers who are separated,
823
00:50:09,640 --> 00:50:11,549
but they find comfort
knowing that they're sleeping
824
00:50:11,550 --> 00:50:12,669
underneath the same moon.
825
00:50:12,670 --> 00:50:14,176
- Oh I like that, it's
like me and Jessica.
826
00:50:14,177 --> 00:50:15,839
- No!
- No, what?
827
00:50:15,840 --> 00:50:19,629
- I mean, ow, Tom, my hair's
stuck, this really hurts!
828
00:50:19,630 --> 00:50:20,550
- Let me see.
829
00:50:20,551 --> 00:50:21,829
Let me try to open the CD.
830
00:50:21,830 --> 00:50:22,830
- Shit!
831
00:50:24,940 --> 00:50:27,049
- You know what, it's
jammed, I can't, I can't.
832
00:50:27,050 --> 00:50:29,050
- Tom this really hurts!
833
00:50:31,130 --> 00:50:32,939
- Okay, I have a
knife or a pair of scissors.
834
00:50:32,940 --> 00:50:34,219
- Tom, what?!
835
00:50:34,220 --> 00:50:35,053
- I got 'em!
836
00:50:35,053 --> 00:50:35,886
- What?!
837
00:50:35,886 --> 00:50:36,719
- Don't hate me for this!
838
00:50:36,720 --> 00:50:41,719
- No no no no no!
839
00:50:50,610 --> 00:50:52,865
- It's not so bad.
840
00:50:52,866 --> 00:50:53,758
I mean...
841
00:50:58,620 --> 00:51:01,659
Okay, so they're gonna reset the computer
842
00:51:01,660 --> 00:51:03,792
and give the CD player a haircut.
843
00:51:04,970 --> 00:51:07,489
We're gonna be outta
here in about an hour.
844
00:51:07,490 --> 00:51:08,909
- Well, let's hope they do a better job
845
00:51:08,910 --> 00:51:10,979
than you did on mine.
846
00:51:10,980 --> 00:51:12,649
Oh, God.
847
00:51:12,650 --> 00:51:14,249
- I'm sorry about that.
848
00:51:14,250 --> 00:51:16,859
Okay, look, I was, I
didn't know what to do,
849
00:51:16,860 --> 00:51:18,229
I panicked, okay?
850
00:51:18,230 --> 00:51:20,069
You were hurting, and I didn't want
851
00:51:20,070 --> 00:51:23,083
the CD player to scalp
you, so I didn't know.
852
00:51:23,084 --> 00:51:24,669
- But you hate short hair!
853
00:51:24,670 --> 00:51:27,004
I mean, I hate short hair.
854
00:51:27,941 --> 00:51:30,159
- Listen, we'll stop at the
salon on the way outta here,
855
00:51:30,160 --> 00:51:31,960
we'll get it fixed, it'll look fine.
856
00:51:38,380 --> 00:51:40,013
- What do you think, darlin'?
857
00:51:42,420 --> 00:51:43,503
- It's short.
858
00:51:44,757 --> 00:51:46,349
- How about you, boyfriend?
859
00:51:46,350 --> 00:51:47,879
You've gotta look at it.
860
00:51:47,880 --> 00:51:49,803
- Oh, I'm not her boyfriend.
861
00:51:54,408 --> 00:51:56,732
I think it looks short.
862
00:52:06,350 --> 00:52:08,107
You ever see "Edward Scissorhands?"
863
00:52:15,395 --> 00:52:16,929
I'm gonna pull in here.
864
00:52:16,930 --> 00:52:19,259
I need to use the bathroom,
you need anything?
865
00:52:19,260 --> 00:52:20,989
- Do they sell wigs?
866
00:52:20,990 --> 00:52:22,363
- Come on, you look fine.
867
00:52:27,590 --> 00:52:28,470
- Hi.
868
00:52:28,471 --> 00:52:29,589
- How'd it go?
869
00:52:29,590 --> 00:52:31,999
Did he propose yet?
870
00:52:32,000 --> 00:52:34,759
- No, so far it's been a disaster.
871
00:52:34,760 --> 00:52:36,529
The car tried to eat my hair, and then
872
00:52:36,530 --> 00:52:38,939
I got a bowl cut from
a small-town chop shop.
873
00:52:38,940 --> 00:52:40,319
- What?
874
00:52:40,320 --> 00:52:41,759
- I'll fill you in later.
875
00:52:41,760 --> 00:52:42,886
What's all the noise?
876
00:52:42,887 --> 00:52:44,276
- I'm on my way to an interview right now.
877
00:52:46,190 --> 00:52:47,819
Asshole!
878
00:52:47,820 --> 00:52:48,653
Oh my god!
879
00:52:48,654 --> 00:52:49,749
Some old goat just cut me off.
880
00:52:49,750 --> 00:52:50,929
I have to go!
881
00:52:50,930 --> 00:52:52,679
Okay, I'm on a mission.
882
00:52:52,680 --> 00:52:54,079
Wear that little black dress, yeah.
883
00:52:54,080 --> 00:52:55,080
Okay, bye.
884
00:52:59,540 --> 00:53:01,339
Nice driving, weirdo!
885
00:53:01,340 --> 00:53:03,289
Where are you going in such a hurry?
886
00:53:03,290 --> 00:53:05,009
I'm so sorry, I didn't
know there was a sale
887
00:53:05,010 --> 00:53:06,580
on Viagra today!
888
00:53:29,668 --> 00:53:30,843
That works every time.
889
00:53:32,455 --> 00:53:36,004
- Next interview, please.
890
00:53:36,005 --> 00:53:37,005
Oh!
891
00:53:48,312 --> 00:53:49,312
Mm.
892
00:53:53,381 --> 00:53:55,659
- Oh, this looks cute.
893
00:54:02,825 --> 00:54:04,875
- So, my room's down this way.
894
00:54:04,876 --> 00:54:06,565
- All right.
895
00:54:06,566 --> 00:54:08,806
I think this is me.
896
00:54:08,807 --> 00:54:11,192
Oh, a shower will feel so good right now.
897
00:54:12,210 --> 00:54:15,859
- Hey, it looked like
there was a pretty nice
898
00:54:15,860 --> 00:54:17,860
restaurant downstairs, with a piano bar.
899
00:54:19,610 --> 00:54:21,460
You want to go to dinner there later?
900
00:54:22,900 --> 00:54:23,900
- Sure.
901
00:54:25,119 --> 00:54:26,669
I'll meet you there in an hour?
902
00:54:27,620 --> 00:54:28,787
- Sounds good.
903
00:54:38,174 --> 00:54:41,274
♪ Can we drink, can we sing ♪
904
00:54:41,275 --> 00:54:44,661
♪ Further into the ether we go ♪
905
00:54:44,662 --> 00:54:48,018
♪ Can we drink, can we sing ♪
906
00:54:48,019 --> 00:54:51,474
♪ Further into the ether we go ♪
907
00:54:51,475 --> 00:54:54,861
♪ Can we drink, can we sing ♪
908
00:54:54,862 --> 00:54:58,448
♪ Further into the ether we go ♪
909
00:54:58,449 --> 00:55:01,711
♪ Can we drink, can we sing ♪
910
00:55:01,712 --> 00:55:04,947
♪ Further into the ether we go ♪
911
00:55:04,948 --> 00:55:09,948
♪ I'm close to night's misleading ♪
912
00:55:11,001 --> 00:55:16,001
♪ And old papers I've been reading ♪
913
00:55:17,838 --> 00:55:21,067
♪ Jaundiced and ripped ♪
914
00:55:21,068 --> 00:55:24,564
♪ And needing ♪
915
00:55:24,565 --> 00:55:29,565
♪ To find something
that fails to bore me ♪
916
00:55:30,138 --> 00:55:32,093
♪ While you ignore me ♪
917
00:55:32,094 --> 00:55:37,094
♪ Cause I don't want to leave this ♪
918
00:55:39,020 --> 00:55:40,239
- Oh my god.
919
00:55:40,240 --> 00:55:42,759
I am so sorry!
920
00:55:42,760 --> 00:55:44,446
I am so sorry.
- My dress!
921
00:55:44,447 --> 00:55:46,439
My dress.
- Oh my god.
922
00:55:46,440 --> 00:55:47,509
What can I do, miss?
923
00:55:47,510 --> 00:55:49,269
- Well, you wear that well.
924
00:55:49,270 --> 00:55:50,999
- Oh, what a disaster!
925
00:55:51,000 --> 00:55:51,833
- What can I do?
926
00:55:51,833 --> 00:55:52,740
Is there anything I can do?
927
00:55:52,740 --> 00:55:53,573
- You know what?
928
00:55:53,574 --> 00:55:54,769
I'm just gonna go to my room.
929
00:55:54,770 --> 00:55:56,169
- No no no no, listen.
930
00:55:56,170 --> 00:55:57,993
Go change, meet me back here.
931
00:55:59,220 --> 00:56:01,339
How much worse can it get?
932
00:56:01,340 --> 00:56:02,340
- I'm sorry.
933
00:56:36,237 --> 00:56:37,606
- Tom.
934
00:56:37,607 --> 00:56:39,173
I'm so sorry.
935
00:56:40,270 --> 00:56:41,901
- For what?
936
00:56:41,902 --> 00:56:43,319
- For everything.
937
00:56:44,650 --> 00:56:45,929
I feel like me coming along on this trip
938
00:56:45,930 --> 00:56:47,599
was a terrible idea.
939
00:56:47,600 --> 00:56:48,600
- Stop.
940
00:56:49,690 --> 00:56:52,573
Actually, I've had a lot of fun with you.
941
00:56:55,261 --> 00:56:57,979
You're looking at a guy who's
been in a coma for 11 months.
942
00:56:57,980 --> 00:56:58,980
I mean.
943
00:57:05,740 --> 00:57:07,240
- What's going on?
944
00:57:08,170 --> 00:57:11,324
- Actually, I told him to play it.
945
00:57:16,939 --> 00:57:19,074
♪ When times get hard ♪
946
00:57:19,075 --> 00:57:21,763
♪ I try to tell myself ♪
947
00:57:21,764 --> 00:57:23,725
♪ That your not that far ♪
948
00:57:23,726 --> 00:57:26,958
♪ After all, after all ♪
949
00:57:26,959 --> 00:57:28,689
♪ My heart's still beating ♪
950
00:57:28,690 --> 00:57:29,690
- Let's dance.
951
00:57:31,250 --> 00:57:32,250
- Right now?
952
00:57:33,350 --> 00:57:34,953
- Sure, why not?
953
00:57:38,039 --> 00:57:43,039
♪ Don't you worry about the distance ♪
954
00:57:43,115 --> 00:57:47,183
♪ Please don't give this no resistance ♪
955
00:57:47,184 --> 00:57:48,934
- It's rainy, I know.
956
00:57:50,580 --> 00:57:52,073
- Yeah, my hair's short.
957
00:57:53,520 --> 00:57:55,403
It's gonna take some getting used to.
958
00:57:57,000 --> 00:57:58,550
- I think it looks really good.
959
00:58:00,223 --> 00:58:04,514
Not a fan of short hair,
but it works for you.
960
00:58:04,515 --> 00:58:09,459
♪ Sleeping under the same moon tonight ♪
961
00:58:09,460 --> 00:58:11,110
- So, have you talked to Jessica?
962
00:58:12,461 --> 00:58:13,424
- Who?
963
00:58:13,425 --> 00:58:15,481
- You know, Jessica?
964
00:58:15,482 --> 00:58:17,088
♪ Looking at the ♪
965
00:58:17,089 --> 00:58:18,171
- I left her a message.
966
00:58:18,172 --> 00:58:21,736
♪ Same blue sky ♪
967
00:58:21,737 --> 00:58:24,261
♪ 'Cause if it's supposed to happen ♪
968
00:58:24,262 --> 00:58:27,098
♪ Baby, it'll happen ♪
969
00:58:27,099 --> 00:58:32,099
♪ It'll happen, just give it time ♪
970
00:58:32,703 --> 00:58:36,927
♪ And I realize that we'll be ♪
971
00:58:36,928 --> 00:58:41,928
♪ Sleeping under the same moon tonight ♪
972
00:58:53,997 --> 00:58:56,473
♪ It's like I went to the beach ♪
973
00:58:56,474 --> 00:58:59,649
♪ Went for a swim, leisurely ♪
974
00:58:59,650 --> 00:59:04,009
♪ And suddenly my head is so deep ♪
975
00:59:04,010 --> 00:59:05,527
- You're a good dancer.
976
00:59:05,528 --> 00:59:06,836
♪ My head is under ♪
977
00:59:06,837 --> 00:59:10,299
- I feel like we've danced
to this song before.
978
00:59:10,300 --> 00:59:12,774
- Yeah, I get that a lot.
979
00:59:12,775 --> 00:59:16,530
♪ But no one can help me ♪
980
00:59:16,531 --> 00:59:21,531
♪ Makes me realize that
something I love so much ♪
981
00:59:21,819 --> 00:59:26,343
♪ Could be so dangerous ♪
982
00:59:26,344 --> 00:59:29,499
♪ My heart is pounding ♪
983
00:59:29,500 --> 00:59:32,449
♪ But I'm not drowning ♪
984
00:59:32,450 --> 00:59:37,450
♪ I'll sit and wait patiently, because ♪
985
00:59:38,370 --> 00:59:42,857
♪ Then I realize that we'll be ♪
986
00:59:42,858 --> 00:59:47,858
♪ Sleeping under the same moon tonight ♪
987
00:59:49,377 --> 00:59:52,850
♪ The sun will rise, and we'll be ♪
988
00:59:52,851 --> 00:59:57,851
♪ Looking at the same blue sky ♪
989
00:59:59,410 --> 01:00:02,416
♪ 'Cause if it's supposed to happen ♪
990
01:00:02,417 --> 01:00:07,417
♪ Baby it'll happen, it'll happen ♪
991
01:00:07,920 --> 01:00:10,919
♪ Just give it time ♪
992
01:00:10,920 --> 01:00:15,002
♪ Then I realize that we'll be ♪
993
01:00:15,003 --> 01:00:20,003
♪ Sleeping under the same moon tonight ♪
994
01:00:20,707 --> 01:00:23,180
- Something about being with you
995
01:00:24,330 --> 01:00:27,343
makes me feel very comfortable.
996
01:00:29,550 --> 01:00:30,700
- Is that a good thing?
997
01:00:32,217 --> 01:00:34,800
- It's a very good thing.
998
01:00:41,790 --> 01:00:44,499
- Thank you for the dance, Thomas Miller.
999
01:00:44,500 --> 01:00:46,382
- We should get out of this rain.
1000
01:01:21,945 --> 01:01:25,527
♪ Been treading water ♪
1001
01:01:25,528 --> 01:01:29,318
♪ And no one came ♪
1002
01:01:29,319 --> 01:01:34,319
♪ The land, so far away ♪
1003
01:01:38,785 --> 01:01:42,909
♪ And my horizon ♪
1004
01:01:42,910 --> 01:01:46,324
♪ Is rising chrome ♪
1005
01:01:46,325 --> 01:01:49,575
♪ This day, so overgrown ♪
1006
01:01:53,381 --> 01:01:57,573
- I want all
your wishes to come true.
1007
01:01:57,574 --> 01:01:59,907
♪ Stay away ♪
1008
01:02:14,537 --> 01:02:17,409
- Dearly beloved,
we are here in the presence
1009
01:02:17,410 --> 01:02:21,189
of God to witness and bless the union
1010
01:02:21,190 --> 01:02:24,033
of this man and this
woman in holy matrimony.
1011
01:02:29,150 --> 01:02:32,197
Will you, Tom, have Kelly for your wife?
1012
01:03:04,055 --> 01:03:05,055
- Okay.
1013
01:03:26,740 --> 01:03:27,740
Okay if I join you?
1014
01:03:29,460 --> 01:03:30,460
- Sure.
1015
01:03:31,570 --> 01:03:32,570
Why are you awake?
1016
01:03:34,330 --> 01:03:37,569
- I woke up, light was
beaming through the curtains.
1017
01:03:37,570 --> 01:03:39,559
Got up to adjust 'em.
1018
01:03:39,560 --> 01:03:40,560
Saw you out here.
1019
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
Are you okay?
1020
01:03:45,970 --> 01:03:46,970
- I don't know.
1021
01:03:47,923 --> 01:03:48,923
I guess.
1022
01:03:51,710 --> 01:03:52,710
- Anything I can do?
1023
01:03:54,730 --> 01:03:57,463
I mean, I know you don't really know me,
1024
01:03:59,550 --> 01:04:04,550
but if it helps to talk
about it, I'm all ears.
1025
01:04:08,300 --> 01:04:09,839
I couldn't fall asleep.
1026
01:04:09,840 --> 01:04:11,140
I've got a lot on my mind.
1027
01:04:12,760 --> 01:04:14,160
Got a lot of nervous energy.
1028
01:04:17,412 --> 01:04:18,412
- I'm just sad.
1029
01:04:24,643 --> 01:04:27,440
I really miss my husband, and I don't know
1030
01:04:29,060 --> 01:04:30,866
if he's ever gonna come back.
1031
01:04:35,030 --> 01:04:36,630
I never even got to say goodbye.
1032
01:04:41,073 --> 01:04:44,330
I just, I wish things
could have been different.
1033
01:04:45,730 --> 01:04:46,980
I feel like I failed him.
1034
01:04:56,350 --> 01:04:58,400
We were gonna have a baby, and I lost it.
1035
01:05:04,653 --> 01:05:06,199
I was pregnant when we got married,
1036
01:05:06,200 --> 01:05:08,669
and I always wondered if
he would have married me
1037
01:05:08,670 --> 01:05:10,020
if it weren't for the baby.
1038
01:05:17,060 --> 01:05:19,383
I just feel really alone.
1039
01:05:24,690 --> 01:05:27,949
Whenever I was afraid, or upset,
1040
01:05:27,950 --> 01:05:32,949
he would cover me up and
wrap his arms around me,
1041
01:05:32,950 --> 01:05:35,149
and tell me that
everything's gonna be okay.
1042
01:05:46,700 --> 01:05:51,602
- Hey, everything is gonna be okay.
1043
01:06:22,870 --> 01:06:25,059
Hey, you ready?
1044
01:06:25,060 --> 01:06:26,060
- Yeah.
1045
01:06:30,207 --> 01:06:33,124
It's so beautiful, don't you think?
1046
01:06:34,310 --> 01:06:35,893
- Yeah, I do.
1047
01:06:39,221 --> 01:06:40,221
- You okay?
1048
01:06:41,150 --> 01:06:42,853
- Yeah, I'm ready, let's go.
1049
01:06:44,207 --> 01:06:45,247
- You wanna drive?
1050
01:06:46,020 --> 01:06:47,868
- No, I'll let you drive.
1051
01:06:47,869 --> 01:06:50,194
- Oh, kinky.
1052
01:07:01,495 --> 01:07:03,159
- Well, I'm glad you got a haircut.
1053
01:07:03,160 --> 01:07:07,824
Kinda starting to look like
Owen Wilson.
1054
01:07:07,825 --> 01:07:10,292
- Yeah, wow!
1055
01:07:13,040 --> 01:07:14,369
Hey, you look kinda tired.
1056
01:07:14,370 --> 01:07:15,529
Nap if you want.
1057
01:07:15,530 --> 01:07:17,709
I'm an excellent driver.
1058
01:07:17,710 --> 01:07:20,449
Yeah, I'm an excellent driver.
1059
01:07:20,450 --> 01:07:22,000
That's supposed to be Rain Man.
1060
01:07:22,860 --> 01:07:24,151
I love that movie.
1061
01:07:24,152 --> 01:07:25,010
- Yeah, me too.
1062
01:07:25,011 --> 01:07:26,849
You're full of surprises.
1063
01:07:26,850 --> 01:07:28,350
I see why my sister likes you.
1064
01:07:30,290 --> 01:07:34,059
Kind of a nutty, nutjob too.
1065
01:07:34,060 --> 01:07:35,629
- Yeah, I guess so.
1066
01:07:35,630 --> 01:07:37,950
She's next level though.
1067
01:07:37,951 --> 01:07:39,629
I could tell you some stories.
1068
01:07:39,630 --> 01:07:42,263
- Oh, you don't have to.
1069
01:07:56,128 --> 01:07:57,128
- Oh yes!
1070
01:07:58,200 --> 01:07:59,351
Yes, please, thank you.
1071
01:07:59,352 --> 01:08:01,102
- What are you doing?
1072
01:08:02,520 --> 01:08:05,850
- I dedicate this song to you.
1073
01:08:05,851 --> 01:08:06,939
- Me?
1074
01:08:06,940 --> 01:08:08,732
- I don't think you're ready.
1075
01:08:08,733 --> 01:08:09,733
It's about to go off.
1076
01:08:12,478 --> 01:08:14,476
♪ Duh doesn't do the things you do ♪
1077
01:08:14,477 --> 01:08:17,449
♪ Always having some issues ♪
1078
01:08:17,450 --> 01:08:19,688
♪ Always talk about what he'll do ♪
1079
01:08:19,689 --> 01:08:22,608
♪ But his actions never come through ♪
1080
01:08:22,609 --> 01:08:25,259
♪ No, I don't think we should do this ♪
1081
01:08:25,260 --> 01:08:27,480
♪ No, I don't want to give you no time ♪
1082
01:08:27,481 --> 01:08:30,425
♪ And no, I don't want to meet your mama ♪
1083
01:08:30,426 --> 01:08:33,615
♪ Don't want you steppin'
all over my grind ♪
1084
01:08:38,791 --> 01:08:41,280
♪ I don't want to get sentimental ♪
1085
01:08:41,281 --> 01:08:43,112
♪ I don't care what is on your mind ♪
1086
01:08:45,122 --> 01:08:47,271
♪ Oh man, baby ♪
1087
01:08:47,272 --> 01:08:48,362
♪ Oh man, baby ♪
1088
01:08:48,363 --> 01:08:49,887
That's you.
1089
01:08:49,888 --> 01:08:52,912
- There is one way to sing this song.
1090
01:08:52,913 --> 01:08:54,048
- Do it.
1091
01:08:54,049 --> 01:08:56,590
♪ A bro's a man ho
hanging out the window ♪
1092
01:08:56,591 --> 01:08:58,920
♪ Always puttin' on some kinda show ♪
1093
01:08:58,921 --> 01:09:01,389
♪ But if that bro booty looks fine to me ♪
1094
01:09:01,390 --> 01:09:03,778
♪ I'm gonna pinch off
some of that heinie ♪
1095
01:09:03,779 --> 01:09:04,612
- Ho!
1096
01:09:04,613 --> 01:09:06,463
What was, did you just pinch my butt?
1097
01:09:07,300 --> 01:09:08,300
- Nope nope nope,
1098
01:09:09,220 --> 01:09:12,633
I was snapping, and then my
finger, it hit your butt.
1099
01:09:13,709 --> 01:09:15,222
- You pinched my butt.
1100
01:09:15,223 --> 01:09:16,889
- No no no no, I was snapping.
1101
01:09:16,890 --> 01:09:18,003
No no no no.
1102
01:09:19,899 --> 01:09:21,062
No no no no no.
1103
01:09:26,997 --> 01:09:27,999
Did I just hit someone?
1104
01:09:28,000 --> 01:09:31,343
- It was like a body wrapped
in a tent, or something.
1105
01:09:38,567 --> 01:09:39,567
Oh.
1106
01:09:41,278 --> 01:09:42,278
Oh no.
1107
01:09:49,307 --> 01:09:54,307
- Is that a person?
1108
01:09:56,161 --> 01:09:57,411
- What is that?
1109
01:10:01,850 --> 01:10:02,850
- Is that normal?
1110
01:10:04,540 --> 01:10:08,379
- That's not normal for a
healthy, grown elephant.
1111
01:10:08,380 --> 01:10:10,380
- Does rigor mortis set in that quickly?
1112
01:10:11,390 --> 01:10:12,985
- I don't know.
1113
01:10:12,986 --> 01:10:14,906
What do you think he was
doing before we hit him?
1114
01:10:16,460 --> 01:10:19,330
Stay there, I'm gonna touch him.
1115
01:10:19,331 --> 01:10:21,383
- No, no.
1116
01:10:21,384 --> 01:10:22,384
No!
1117
01:10:28,560 --> 01:10:29,613
- What the hell?
1118
01:10:31,980 --> 01:10:32,900
- My god.
1119
01:10:32,901 --> 01:10:33,902
- Who would do that?
1120
01:10:36,520 --> 01:10:38,209
- That is messed up.
1121
01:10:38,210 --> 01:10:41,699
- Oh my god, I thought
we killed Gene Simmons.
1122
01:10:41,700 --> 01:10:42,928
No!
1123
01:10:43,763 --> 01:10:45,094
- Suckers!
1124
01:10:51,410 --> 01:10:54,193
- Okay, so that happened.
1125
01:11:03,660 --> 01:11:04,660
Yep.
1126
01:11:05,620 --> 01:11:06,620
No signal.
1127
01:11:07,300 --> 01:11:10,299
So we can't call the cops and
we are miles from anywhere.
1128
01:11:10,300 --> 01:11:12,147
- This is unbelievable!
1129
01:11:13,420 --> 01:11:14,853
Nothing's going right.
1130
01:11:16,060 --> 01:11:18,369
I wake up from a coma, and I have
1131
01:11:18,370 --> 01:11:20,719
the possibilities of
something good happening,
1132
01:11:20,720 --> 01:11:22,620
and it's just one thing after another.
1133
01:11:24,440 --> 01:11:25,959
It sucks!
1134
01:11:25,960 --> 01:11:28,160
You know, I should have
just flown up there.
1135
01:11:29,520 --> 01:11:31,559
I thought driving would be a good idea,
1136
01:11:31,560 --> 01:11:33,439
and it's been nothing but a nightmare.
1137
01:11:33,440 --> 01:11:35,229
- I had my hair torn off.
1138
01:11:35,230 --> 01:11:38,799
My things are in that car, all my clothes.
1139
01:11:38,800 --> 01:11:40,163
I'm gonna miss my meeting.
1140
01:11:41,260 --> 01:11:44,653
You know, maybe you weren't
supposed to go up there.
1141
01:11:45,930 --> 01:11:49,429
From what I hear, Jessica sounds
like a pretty awful person
1142
01:11:49,430 --> 01:11:51,203
who hurt you really badly.
1143
01:11:52,040 --> 01:11:53,769
Why would you want to be
with somebody like that?
1144
01:11:53,770 --> 01:11:55,513
You deserve so much better.
1145
01:11:56,720 --> 01:11:57,630
- Come on.
1146
01:11:57,631 --> 01:11:58,649
What about you?
1147
01:11:58,650 --> 01:11:59,610
- Me?
1148
01:11:59,611 --> 01:12:02,673
- Yeah, sittin' around
waiting for Mr. Wonderful.
1149
01:12:03,710 --> 01:12:04,543
- You know what?
1150
01:12:04,544 --> 01:12:07,309
I'm not so sure he's
so wonderful after all.
1151
01:12:07,310 --> 01:12:09,063
Besides, that's not the same thing.
1152
01:12:10,790 --> 01:12:12,229
- You know what?
1153
01:12:12,230 --> 01:12:13,843
You can do better than that jerk.
1154
01:12:15,760 --> 01:12:17,379
He bailed on you, and that's stupid.
1155
01:12:17,380 --> 01:12:19,819
You're pretty, you're smart, you're funny.
1156
01:12:19,820 --> 01:12:21,482
You can have anyone you want.
1157
01:12:22,420 --> 01:12:25,320
How much longer are you gonna
wait for that jerk, anyways?
1158
01:12:27,761 --> 01:12:32,676
- I don't know.
1159
01:12:32,677 --> 01:12:33,759
I don't know.
1160
01:12:37,386 --> 01:12:38,344
Asshole.
1161
01:12:43,929 --> 01:12:44,929
- Yeah.
1162
01:12:50,970 --> 01:12:52,619
I can't believe this.
1163
01:12:52,620 --> 01:12:53,843
Nobody's stopping.
1164
01:12:54,700 --> 01:12:57,339
We're gonna die of dehydration out here.
1165
01:12:57,340 --> 01:12:58,929
- You know, I told you to stop
1166
01:12:58,930 --> 01:13:00,429
and pick up a hitchhiker yesterday,
1167
01:13:00,430 --> 01:13:02,949
and you said he's
probably a serial killer.
1168
01:13:02,950 --> 01:13:05,369
Now it's what they're thinking about us.
1169
01:13:05,370 --> 01:13:06,519
- We're not serial killers.
1170
01:13:06,520 --> 01:13:08,290
- Yeah, he probably wasn't either.
1171
01:13:08,291 --> 01:13:09,291
- Yeah.
1172
01:13:10,030 --> 01:13:11,030
You're right.
1173
01:13:12,260 --> 01:13:15,812
You know, you kind of
look like a serial killer.
1174
01:13:19,120 --> 01:13:19,952
What are you doing?
1175
01:13:19,953 --> 01:13:21,173
Oh watch out, here we go.
1176
01:13:22,090 --> 01:13:23,090
Here we go.
1177
01:13:24,390 --> 01:13:25,390
Yes.
1178
01:13:26,880 --> 01:13:28,159
- You guys okay, you need a ride?
1179
01:13:28,160 --> 01:13:29,663
- Yes, thank you, sir.
1180
01:13:31,228 --> 01:13:33,509
- What are you guys doing out here?
1181
01:13:33,510 --> 01:13:34,814
You guys hikers?
1182
01:13:34,815 --> 01:13:36,329
You don't look like hikers.
1183
01:13:36,330 --> 01:13:37,719
Are you thirsty?
1184
01:13:37,720 --> 01:13:38,560
- Yes.
1185
01:13:38,560 --> 01:13:39,530
- Well, there's a couple of waters
1186
01:13:39,531 --> 01:13:41,969
underneath the seat
right there, if you want.
1187
01:13:41,970 --> 01:13:42,970
- Yes.
1188
01:13:47,770 --> 01:13:48,620
Oh, that's good.
1189
01:13:48,621 --> 01:13:50,442
Thank you so much.
1190
01:13:50,443 --> 01:13:52,329
- You're welcome.
1191
01:13:52,330 --> 01:13:54,139
- We're actually not hikers.
1192
01:13:54,140 --> 01:13:55,299
We had our car stolen,
1193
01:13:55,300 --> 01:13:57,399
and then they left us stranded.
1194
01:13:57,400 --> 01:14:00,069
- That sounds just like
the Benson brothers.
1195
01:14:00,070 --> 01:14:02,229
Those guys, they run out of things to do,
1196
01:14:02,230 --> 01:14:03,489
they get bored.
1197
01:14:03,490 --> 01:14:05,389
They're all done tipping over cows,
1198
01:14:05,390 --> 01:14:07,613
and teepeeing farmhouses.
1199
01:14:08,630 --> 01:14:11,969
They don't know what else to
do but go for a little joyride.
1200
01:14:11,970 --> 01:14:14,313
- So they steal cars for fun?
1201
01:14:15,460 --> 01:14:17,387
- More like they borrow 'em.
1202
01:14:19,170 --> 01:14:20,619
They take 'em for a little while,
1203
01:14:20,620 --> 01:14:22,759
and then they just drop 'em off somewhere.
1204
01:14:22,760 --> 01:14:25,509
They know if they actually stole it,
1205
01:14:25,510 --> 01:14:27,799
the sheriff would lock 'em up.
1206
01:14:27,800 --> 01:14:29,209
Which one did they get you guys with?
1207
01:14:29,210 --> 01:14:30,923
The scarecrow, or the SOS dummy.
1208
01:14:32,430 --> 01:14:34,899
- I don't know, I think the scarecrow.
1209
01:14:34,900 --> 01:14:36,249
I guess.
1210
01:14:36,250 --> 01:14:38,149
- You're so lucky.
1211
01:14:38,150 --> 01:14:41,763
The SOS dummy, shit would have
been splattered everywhere.
1212
01:14:43,040 --> 01:14:44,359
- Yeah, that is lucky.
1213
01:14:44,360 --> 01:14:45,433
That's disgusting.
1214
01:14:47,240 --> 01:14:48,072
- Look!
1215
01:14:48,073 --> 01:14:48,980
There's our car.
1216
01:14:48,981 --> 01:14:50,509
- And it is!
1217
01:14:50,510 --> 01:14:52,975
- Yep, there it
is, that's their work.
1218
01:14:58,930 --> 01:15:00,279
- Okay.
1219
01:15:00,280 --> 01:15:01,473
Ah, keys are here.
1220
01:15:08,580 --> 01:15:09,460
Yes!
1221
01:15:09,461 --> 01:15:10,849
It started.
1222
01:15:10,850 --> 01:15:11,810
Everything's here?
1223
01:15:11,811 --> 01:15:13,009
- Yeah, we got everything.
1224
01:15:13,010 --> 01:15:13,843
- Thank you, sir.
1225
01:15:13,844 --> 01:15:14,879
- Thank you so much.
1226
01:15:14,880 --> 01:15:16,249
- You're welcome, no problem.
1227
01:15:16,250 --> 01:15:18,169
You be careful now.
1228
01:15:18,170 --> 01:15:21,253
It's really nice to see a
married couple get along so well.
1229
01:15:22,138 --> 01:15:23,719
I think you two will last.
1230
01:15:23,720 --> 01:15:25,589
Have you guys been married a long time?
1231
01:15:25,590 --> 01:15:26,939
- Too long.
1232
01:15:26,940 --> 01:15:28,135
- Too long.
1233
01:15:33,220 --> 01:15:34,220
That's funny.
1234
01:15:40,640 --> 01:15:44,343
Okay look, I'm really sorry
about the things I said earlier.
1235
01:15:47,020 --> 01:15:50,124
I was out of line, I
didn't mean those things.
1236
01:15:50,125 --> 01:15:51,693
I was just frustrated.
1237
01:15:54,130 --> 01:15:55,293
- Yeah, me too.
1238
01:15:56,420 --> 01:15:59,469
I'm sorry I called you
a candy-assed jerkwad.
1239
01:15:59,470 --> 01:16:01,309
- No, you didn't call me that.
1240
01:16:01,310 --> 01:16:02,733
You called me an asshole.
1241
01:16:04,220 --> 01:16:05,283
- Well, I'm sorry.
1242
01:16:06,630 --> 01:16:09,359
And I'm sorry I called
you a raging buffoon.
1243
01:16:09,360 --> 01:16:10,899
- But yeah, asshole.
1244
01:16:10,900 --> 01:16:12,435
- Oh yeah.
1245
01:16:12,436 --> 01:16:13,436
Totally.
1246
01:16:15,180 --> 01:16:16,180
- Friends?
1247
01:16:18,036 --> 01:16:19,696
- Besties.
1248
01:16:19,697 --> 01:16:21,154
I'm Besty Betty.
1249
01:16:21,155 --> 01:16:22,155
- Ah, jeez.
1250
01:16:23,030 --> 01:16:24,380
Okay, let's get outta here.
1251
01:16:30,830 --> 01:16:32,053
Oh what?
1252
01:16:34,720 --> 01:16:36,732
- I think we have a flat.
1253
01:16:36,733 --> 01:16:40,109
- A friggin' flat.
1254
01:16:40,110 --> 01:16:41,692
- Can you pop the trunk?
1255
01:16:41,693 --> 01:16:42,693
- Huh?
1256
01:16:46,000 --> 01:16:47,976
- Don't worry, let the expert handle it.
1257
01:16:47,977 --> 01:16:49,884
- What're you doin'?
1258
01:16:49,885 --> 01:16:51,268
- Okay.
1259
01:16:51,269 --> 01:16:52,269
- Okay.
1260
01:16:55,737 --> 01:16:58,183
- All right, can you grab the donut?
1261
01:16:59,050 --> 01:17:00,103
- Donuts are tasty.
1262
01:17:01,999 --> 01:17:03,319
- You know what?
1263
01:17:03,320 --> 01:17:05,289
Why don't you go sit in the car?
1264
01:17:05,290 --> 01:17:06,290
I got it.
1265
01:17:37,637 --> 01:17:39,999
- You know, I have a little
bit of cell service here.
1266
01:17:40,000 --> 01:17:41,489
I could call AAA.
1267
01:17:41,490 --> 01:17:42,679
You don't have to do this.
1268
01:17:42,680 --> 01:17:43,513
- Don't worry about it.
1269
01:17:43,514 --> 01:17:44,860
I'll have it done in no time.
1270
01:17:47,230 --> 01:17:48,253
- Manly thing.
1271
01:17:53,320 --> 01:17:54,320
Hey?
1272
01:17:55,023 --> 01:17:55,856
Hey.
1273
01:17:55,856 --> 01:17:56,856
- Yeah.
1274
01:17:57,630 --> 01:18:00,259
- You've done this before, yeah?
1275
01:18:00,260 --> 01:18:02,009
- Well, when you're married
to a guy who isn't handy,
1276
01:18:02,010 --> 01:18:03,760
you kinda gotta learn these things.
1277
01:18:10,400 --> 01:18:11,400
- Hey?
1278
01:18:15,330 --> 01:18:17,289
Looks like I have something
in common with him.
1279
01:18:17,290 --> 01:18:20,119
I'm not much of a mechanic, myself.
1280
01:18:20,120 --> 01:18:21,970
- Oh, maybe I can teach you sometime.
1281
01:18:23,480 --> 01:18:25,129
- Hey?
1282
01:18:25,130 --> 01:18:28,309
I just might take you up on that.
1283
01:18:28,310 --> 01:18:29,679
- Okay.
1284
01:18:29,680 --> 01:18:32,248
- Hey, I'm just kiddin', go back to it.
1285
01:18:33,551 --> 01:18:34,551
Okay.
1286
01:18:48,980 --> 01:18:49,980
- Okay.
1287
01:18:50,720 --> 01:18:53,253
I think we are in business.
1288
01:18:57,530 --> 01:18:59,584
- Yeah, I think you might need this.
1289
01:18:59,585 --> 01:19:00,918
- Oh, thank you.
1290
01:19:05,900 --> 01:19:06,900
Better?
1291
01:19:07,930 --> 01:19:09,023
- Kinda, yeah.
1292
01:19:10,460 --> 01:19:12,819
Hey, that was impressive.
1293
01:19:12,820 --> 01:19:14,139
- Yeah, my dad was a car nut.
1294
01:19:14,140 --> 01:19:16,859
I learned how to do an
oil change when I was six.
1295
01:19:16,860 --> 01:19:18,913
- That's pretty awesome.
1296
01:19:21,070 --> 01:19:23,279
Jessica has no idea what a jack is,
1297
01:19:23,280 --> 01:19:26,229
let alone knowing how to use one.
1298
01:19:26,230 --> 01:19:28,539
- Yeah, well, maybe I should
take a cue from Jessica.
1299
01:19:28,540 --> 01:19:29,940
Seems to be working for her.
1300
01:19:33,410 --> 01:19:35,309
- I think you're just fine as you are.
1301
01:19:37,880 --> 01:19:39,683
Being you has its advantages.
1302
01:19:40,710 --> 01:19:42,809
- Hey, did you mean what you said earlier,
1303
01:19:42,810 --> 01:19:44,453
when you told me that I'm pretty?
1304
01:19:55,638 --> 01:19:56,638
Oh no!
1305
01:19:57,538 --> 01:19:59,423
- Yeah, I meant it.
1306
01:20:02,527 --> 01:20:04,784
Uh-huh, let's get outta here.
1307
01:20:04,785 --> 01:20:05,785
Okay.
1308
01:20:28,136 --> 01:20:30,116
- Oh, what is it now?
1309
01:20:30,117 --> 01:20:33,179
- The road's closed for
construction at night.
1310
01:20:33,180 --> 01:20:35,069
I checked the map, and it's like 100 miles
1311
01:20:35,070 --> 01:20:36,333
to go any other way.
1312
01:20:37,833 --> 01:20:39,739
I don't know, I guess
we're gonna have to find
1313
01:20:39,740 --> 01:20:41,399
a place to stay around here.
1314
01:20:41,400 --> 01:20:44,659
Our adventure with the scarecrow
ate up a chunk of time.
1315
01:20:44,660 --> 01:20:45,660
- Where are we gonna stay?
1316
01:20:45,661 --> 01:20:49,163
I haven't seen a sign for a
motel or anything for a while.
1317
01:20:51,563 --> 01:20:54,494
- I don't know, I saw sign a
while back for a campground,
1318
01:20:54,495 --> 01:20:57,129
you know, log cabins and stuff.
1319
01:20:57,130 --> 01:20:58,267
I don't know, there probably aren't
1320
01:20:58,268 --> 01:20:59,348
a lot of choices right now.
1321
01:21:00,480 --> 01:21:02,736
- I mean, I guess that's gonna have to do.
1322
01:21:02,737 --> 01:21:04,789
I'm actually really hungry.
1323
01:21:04,790 --> 01:21:05,890
I hope they have food.
1324
01:21:07,265 --> 01:21:08,509
I'm kind of scared of campgrounds.
1325
01:21:08,510 --> 01:21:09,933
Well, bears, actually.
1326
01:21:10,810 --> 01:21:11,810
- Bears?
1327
01:21:13,490 --> 01:21:15,209
Well, there probably aren't
many around right now,
1328
01:21:15,210 --> 01:21:16,643
they have the whole forest.
1329
01:21:17,970 --> 01:21:18,970
We'll be all right.
1330
01:21:22,760 --> 01:21:23,760
Let's do this.
1331
01:21:53,930 --> 01:21:55,609
So I think we're in the right spot.
1332
01:21:55,610 --> 01:21:56,692
- Yeah, I think so.
1333
01:21:58,720 --> 01:22:00,657
- Hey buddy, come on in.
1334
01:22:00,658 --> 01:22:02,944
- All right, gonna go on in.
1335
01:22:02,945 --> 01:22:03,945
- Good luck.
1336
01:22:29,247 --> 01:22:30,080
- How ya doin'?
1337
01:22:30,081 --> 01:22:32,219
- I'm good, so we're
looking for a place to stay,
1338
01:22:32,220 --> 01:22:33,449
maybe some food?
1339
01:22:33,450 --> 01:22:34,869
- Our restaurant just closed,
1340
01:22:34,870 --> 01:22:37,983
but I tell you what, I
got some burritos for you.
1341
01:22:37,984 --> 01:22:39,529
Let me find 'em, here, there you go.
1342
01:22:39,530 --> 01:22:42,159
A couple of greasy burritos.
1343
01:22:42,160 --> 01:22:43,729
- Sounds good, yeah.
1344
01:22:48,310 --> 01:22:51,719
- Cabins are all full, but I got a tent.
1345
01:22:51,720 --> 01:22:53,263
It's a honeymoon suite.
1346
01:22:54,110 --> 01:22:56,942
And it's really nice, it's
up here in Lover's Lane.
1347
01:22:59,300 --> 01:23:01,089
It's got a single bed.
1348
01:23:01,090 --> 01:23:03,199
It's got fluffy pillows.
1349
01:23:03,200 --> 01:23:06,492
Nice, fluffy blankets, that
are really nice and cozy.
1350
01:23:07,329 --> 01:23:08,559
I think you'll like it.
1351
01:23:08,560 --> 01:23:12,649
We'll even throw in something
really even special.
1352
01:23:12,650 --> 01:23:14,282
The hero package.
1353
01:23:15,240 --> 01:23:16,539
Oh yeah.
1354
01:23:16,540 --> 01:23:18,509
- Okay what's the hero package?
1355
01:23:18,510 --> 01:23:20,399
- Well, let me tell you, the hero package,
1356
01:23:20,400 --> 01:23:21,659
you ready for this?
1357
01:23:21,660 --> 01:23:22,820
That hero package, all right?
1358
01:23:25,010 --> 01:23:26,679
You get her all ready to go.
1359
01:23:26,680 --> 01:23:30,199
I mean look at her, how
pretty she is, all right.
1360
01:23:30,200 --> 01:23:33,936
You get her all nice and cozy
and comfortable, all right,
1361
01:23:33,937 --> 01:23:36,173
and I'll be outside and I'll be the bear.
1362
01:23:37,204 --> 01:23:39,529
Okay, you see all the
signs, beware of the bear?
1363
01:23:39,530 --> 01:23:40,362
- Yeah.
1364
01:23:40,363 --> 01:23:41,196
- Well, I'll be the bear
1365
01:23:41,197 --> 01:23:42,819
and I'll get everything all rustled,
1366
01:23:42,820 --> 01:23:45,259
and I'll make the noises, and everything.
1367
01:23:45,260 --> 01:23:47,969
When you hear that, you come on outside.
1368
01:23:47,970 --> 01:23:49,449
And then when you come outside,
1369
01:23:49,450 --> 01:23:51,679
and you see me, I'll take off.
1370
01:23:51,680 --> 01:23:55,991
You turn around and go
back in, be the big stud,
1371
01:23:55,992 --> 01:23:56,992
and be the hero.
1372
01:24:04,900 --> 01:24:06,009
- Really, does that work?
1373
01:24:06,010 --> 01:24:07,029
- Oh yeah.
1374
01:24:07,030 --> 01:24:09,069
Oh yeah, every time, look at her.
1375
01:24:09,070 --> 01:24:10,109
She's ready.
1376
01:24:10,110 --> 01:24:11,599
She wants you.
1377
01:24:11,600 --> 01:24:13,793
Okay, you just, you gotta do this.
1378
01:24:15,669 --> 01:24:17,449
- You know it's okay.
1379
01:24:17,450 --> 01:24:19,407
- Let me tell you, you need to do this,
1380
01:24:19,408 --> 01:24:22,679
this is the hero package, you're a hero.
1381
01:24:22,680 --> 01:24:23,919
Look at her.
1382
01:24:23,920 --> 01:24:24,753
- Yeah, I know.
1383
01:24:24,754 --> 01:24:26,219
- She likes you, she's a pretty thing.
1384
01:24:26,220 --> 01:24:27,229
- I see where you're coming from,
1385
01:24:27,230 --> 01:24:29,959
but it's okay, you don't have to do it.
1386
01:24:29,960 --> 01:24:33,349
- Okay, you need to think about it.
1387
01:24:33,350 --> 01:24:34,874
- That's all right, I'm
gonna take the burritos.
1388
01:24:34,875 --> 01:24:36,339
- All right, well, you have a good night.
1389
01:24:36,340 --> 01:24:37,180
- Yeah.
1390
01:24:37,181 --> 01:24:39,409
I'm gonna go, and thank
you for everything.
1391
01:24:39,410 --> 01:24:40,539
- You got it, all right, all right.
1392
01:24:40,540 --> 01:24:41,400
Be safe out there.
1393
01:24:41,401 --> 01:24:43,109
- Thank you.
- Watch out for them bears.
1394
01:24:43,110 --> 01:24:44,030
- Yeah, thank you.
1395
01:24:44,031 --> 01:24:46,492
- All right.
1396
01:24:55,328 --> 01:24:57,379
- Okay, so I think we're all set.
1397
01:24:57,380 --> 01:25:00,477
Interesting guy.
1398
01:25:02,080 --> 01:25:03,080
Him.
1399
01:25:04,070 --> 01:25:04,902
- Hey darlin'.
1400
01:25:04,903 --> 01:25:05,736
- Hi.
1401
01:25:05,737 --> 01:25:07,409
- Didn't I just see you lookin' at my legs
1402
01:25:07,410 --> 01:25:08,610
as I was coming up here?
1403
01:25:09,530 --> 01:25:11,189
Aww, just teasin'.
1404
01:25:15,810 --> 01:25:17,869
Naw, I just want to make
sure you guys are safe,
1405
01:25:17,870 --> 01:25:19,913
and you know, from all them bears.
1406
01:25:23,540 --> 01:25:25,189
You know, we're all on the front lines
1407
01:25:25,190 --> 01:25:28,329
taking care of everybody
here, you civilians,
1408
01:25:28,330 --> 01:25:30,413
and you know, it's not an easy job.
1409
01:25:32,570 --> 01:25:34,359
- Aren't you just a park ranger?
1410
01:25:34,360 --> 01:25:37,329
- Well, government official.
1411
01:25:37,330 --> 01:25:38,300
Whatever.
1412
01:25:38,301 --> 01:25:41,049
You know, the Navy Seals, Marines,
1413
01:25:41,050 --> 01:25:42,919
they come to me for training.
1414
01:25:42,920 --> 01:25:46,209
So, you know, you gotta just understand
1415
01:25:46,210 --> 01:25:49,479
that it's a different
life out here, you know.
1416
01:25:49,480 --> 01:25:51,532
But hey, how about a kiss?
1417
01:25:56,090 --> 01:26:00,019
Oh, nah, just kiddin', got you again.
1418
01:26:00,020 --> 01:26:02,299
Hey, if this guy's not doin' his job,
1419
01:26:02,300 --> 01:26:03,773
you know where to find me.
1420
01:26:04,883 --> 01:26:06,152
If he ain't givin' you the you-know-what,
1421
01:26:06,153 --> 01:26:09,499
then you come knock on my
cabin, I'll take care of you.
1422
01:26:09,500 --> 01:26:11,119
You guys have a safe night.
1423
01:26:11,120 --> 01:26:12,473
Take care, spunky.
1424
01:26:14,800 --> 01:26:16,389
- The you-know-what?
1425
01:26:16,390 --> 01:26:17,223
Spunky!
1426
01:26:17,224 --> 01:26:19,129
Can you believe this guy?
1427
01:26:19,130 --> 01:26:20,090
What a nut!
1428
01:26:20,090 --> 01:26:20,923
I can't believe he was hittin' on you
1429
01:26:20,924 --> 01:26:22,169
right in front of me.
1430
01:26:22,170 --> 01:26:24,879
- Oh I don't know, I
think he'd kinda cute.
1431
01:26:24,880 --> 01:26:26,739
I do love a man in uniform.
1432
01:26:26,740 --> 01:26:28,123
- You're sick.
1433
01:26:29,000 --> 01:26:30,480
Sick sick sick sick.
1434
01:26:38,030 --> 01:26:40,859
- God, those burritos were so good.
1435
01:26:40,860 --> 01:26:42,889
I was starving.
1436
01:26:42,890 --> 01:26:43,723
You know, those burritos might be
1437
01:26:43,724 --> 01:26:45,120
the best thing I ever tasted.
1438
01:26:46,899 --> 01:26:49,829
You know, this is really
beautiful, for a tent.
1439
01:26:49,830 --> 01:26:51,199
- Yeah, sorry about this.
1440
01:26:51,200 --> 01:26:53,659
The tent and one bed.
1441
01:26:53,660 --> 01:26:55,613
I'm gonna make a bed just over here.
1442
01:26:58,070 --> 01:27:01,919
- Actually, I'm kinda scared of the bears.
1443
01:27:01,920 --> 01:27:03,913
It is a little chilly.
1444
01:27:06,710 --> 01:27:08,179
I think you should just
sleep in the bed, too.
1445
01:27:08,180 --> 01:27:11,079
Nothing funny, just two friends,
1446
01:27:11,080 --> 01:27:13,403
camping out, keeping safe and warm.
1447
01:27:15,130 --> 01:27:18,853
- Okay, I mean, I guess that's okay.
1448
01:27:20,200 --> 01:27:21,909
We're friends, right?
1449
01:27:21,910 --> 01:27:24,919
We both have significant others,
1450
01:27:24,920 --> 01:27:29,920
or significant maybes,
or something like that.
1451
01:27:30,100 --> 01:27:32,689
So, yeah let's go ahead.
1452
01:27:32,690 --> 01:27:34,623
- Okay, oh sorry.
1453
01:27:35,520 --> 01:27:36,939
Sorry.
1454
01:27:36,940 --> 01:27:38,269
- This is nice.
1455
01:27:38,270 --> 01:27:39,270
Comfy.
1456
01:27:42,051 --> 01:27:44,549
- I actually am a little chilly.
1457
01:27:44,550 --> 01:27:46,963
Do you mind if I move closer?
1458
01:27:48,220 --> 01:27:50,679
- No, that's fine.
1459
01:27:50,680 --> 01:27:54,510
I mean, we should, we
can, we must, stay warm.
1460
01:28:15,490 --> 01:28:16,349
- Oh my god, it's a bear.
1461
01:28:16,350 --> 01:28:17,409
Yep, definitely a bear.
1462
01:28:17,410 --> 01:28:18,492
Okay, I'm scared.
1463
01:28:19,720 --> 01:28:21,129
- You know what?
1464
01:28:21,130 --> 01:28:23,379
It's fine, I'm gonna handle this.
1465
01:28:23,380 --> 01:28:24,409
- Wait, what?
1466
01:28:24,410 --> 01:28:25,610
- I'm gonna handle this.
1467
01:28:26,620 --> 01:28:28,331
- You cannot go out there.
1468
01:28:29,580 --> 01:28:30,413
- Don't worry, I got this.
1469
01:28:30,414 --> 01:28:31,919
- What are you doing?
1470
01:28:31,920 --> 01:28:32,989
Are you nuts?
1471
01:28:32,990 --> 01:28:34,349
Come back here!
1472
01:28:34,350 --> 01:28:35,548
Tom!
1473
01:28:35,549 --> 01:28:36,507
- Get outta here!
1474
01:28:36,508 --> 01:28:37,974
Go, get going!
1475
01:28:37,975 --> 01:28:39,297
Get going, bear!
1476
01:28:39,298 --> 01:28:41,584
I'm a coming now, get going!
1477
01:28:45,672 --> 01:28:46,629
It's a bear.
1478
01:28:46,630 --> 01:28:48,666
That was a bear.
1479
01:28:48,667 --> 01:28:50,193
- Don't worry, I got this.
1480
01:28:53,608 --> 01:28:55,207
- What are you doing?
1481
01:28:58,457 --> 01:29:00,039
- No, not today!
1482
01:29:00,040 --> 01:29:01,040
Not today!
1483
01:29:02,743 --> 01:29:03,743
- Yes!
1484
01:29:04,810 --> 01:29:06,142
Yes!
1485
01:29:06,143 --> 01:29:07,782
Woo!
1486
01:29:07,783 --> 01:29:09,733
That was one crazy bear.
1487
01:29:15,090 --> 01:29:16,090
- Crazy.
1488
01:29:18,030 --> 01:29:20,432
- Wow, I guess we'd better get some sleep.
1489
01:29:20,433 --> 01:29:21,733
I feel so much warmer now.
1490
01:29:23,084 --> 01:29:24,084
Good night.
1491
01:29:26,970 --> 01:29:28,482
- Crazy.
1492
01:29:34,953 --> 01:29:36,980
That was a real bear.
1493
01:29:36,981 --> 01:29:39,063
It was a real furry bear.
1494
01:30:05,350 --> 01:30:06,953
- You're really quiet this morning.
1495
01:30:08,860 --> 01:30:12,329
- Sorry, I'm just getting kinda nervous.
1496
01:30:12,330 --> 01:30:13,780
The big moment's almost here.
1497
01:30:15,530 --> 01:30:17,143
- Yeah, big moment.
1498
01:30:19,960 --> 01:30:22,949
- So, do you think you and
your ex will get back together?
1499
01:30:22,950 --> 01:30:24,759
- Stranger things have happened.
1500
01:30:24,760 --> 01:30:26,153
Why?
1501
01:30:26,154 --> 01:30:28,219
- I don't know, I just
want to see you with someone
1502
01:30:28,220 --> 01:30:29,570
who's gonna make you happy.
1503
01:30:30,840 --> 01:30:35,623
Hey, on your honeymoon, what
was your wish at the well?
1504
01:30:42,100 --> 01:30:43,100
Well?
1505
01:30:45,530 --> 01:30:46,530
- Sorry.
1506
01:30:49,539 --> 01:30:52,039
Actually, I wished that our first child
1507
01:30:52,040 --> 01:30:53,640
would be born happy and healthy.
1508
01:30:56,700 --> 01:30:58,800
- I'm sorry to bring up tough times.
1509
01:31:00,706 --> 01:31:02,155
- What about you, Tom?
1510
01:31:02,156 --> 01:31:03,306
You want kids some day?
1511
01:31:04,650 --> 01:31:05,482
- I don't know, you know,
1512
01:31:05,483 --> 01:31:07,163
with everything that's going on right now,
1513
01:31:08,950 --> 01:31:12,389
I haven't given it much thought, but
1514
01:31:12,390 --> 01:31:15,943
under the right circumstances,
I wouldn't rule it out.
1515
01:31:19,630 --> 01:31:22,299
Hey, you want one?
1516
01:31:22,300 --> 01:31:25,324
It's 8:00 in the morning.
1517
01:31:25,325 --> 01:31:26,325
Why not?
1518
01:31:40,295 --> 01:31:42,005
- Hey, you okay?
1519
01:31:42,965 --> 01:31:44,359
- Do these have peanuts in them?
1520
01:31:44,360 --> 01:31:45,360
- Yeah, why?
1521
01:31:46,090 --> 01:31:47,609
- I'm allergic to peanuts.
1522
01:31:47,610 --> 01:31:48,839
You know that!
1523
01:31:48,840 --> 01:31:50,029
- No, I didn't.
1524
01:31:50,030 --> 01:31:51,030
- Tom!
1525
01:31:52,229 --> 01:31:53,229
- Oh my god.
1526
01:31:54,590 --> 01:31:55,609
Oh my god!
1527
01:31:55,610 --> 01:31:59,229
Okay, just hang in there, I'm
gonna get to a hospital, okay?
1528
01:31:59,230 --> 01:32:00,230
Kelly?
1529
01:32:08,260 --> 01:32:10,599
- Your girlfriend will be fine.
1530
01:32:10,600 --> 01:32:12,119
We just gave her a shot of adrenaline,
1531
01:32:12,120 --> 01:32:14,529
and we're gonna keep her
overnight for observation.
1532
01:32:14,530 --> 01:32:16,780
Peanut allergies can
just be a little tricky.
1533
01:32:17,730 --> 01:32:19,549
- She's not my...
1534
01:32:19,550 --> 01:32:20,550
- Excuse me?
1535
01:32:22,789 --> 01:32:23,746
- Can I see my girlfriend, now?
1536
01:32:23,747 --> 01:32:24,580
Is that?
1537
01:32:24,581 --> 01:32:26,463
- Yeah, go ahead and go right in here.
1538
01:32:26,464 --> 01:32:27,464
- Thank you.
1539
01:32:31,541 --> 01:32:32,599
Are you okay?
1540
01:32:32,600 --> 01:32:35,139
We've gotta stop meeting like this.
1541
01:32:35,140 --> 01:32:37,159
- I'm allergic to peanuts.
1542
01:32:37,160 --> 01:32:38,160
- So I hear.
1543
01:32:44,490 --> 01:32:45,490
- Look, Tom.
1544
01:32:47,720 --> 01:32:49,020
Sorry I ruined everything.
1545
01:32:50,216 --> 01:32:52,139
- No, you didn't.
1546
01:32:52,140 --> 01:32:54,116
- Good luck with Jessica.
1547
01:32:54,117 --> 01:32:55,817
I really want you two to be happy.
1548
01:32:57,760 --> 01:32:58,760
- You do?
1549
01:33:00,977 --> 01:33:03,227
- Isn't that what you want?
1550
01:33:07,510 --> 01:33:09,499
When you get back to San Diego,
1551
01:33:09,500 --> 01:33:11,350
I'd really like to talk to you, okay?
1552
01:33:14,089 --> 01:33:15,666
- About what?
1553
01:33:15,667 --> 01:33:17,630
- I want to tell you about my husband.
1554
01:33:25,140 --> 01:33:27,463
- I want to talk to you
too, about something.
1555
01:33:31,230 --> 01:33:33,142
- Sorry, we just need some blood.
1556
01:33:34,000 --> 01:33:36,303
- I'll be fine, I'll be out tomorrow.
1557
01:33:38,290 --> 01:33:39,590
Go do what you have to do.
1558
01:33:42,480 --> 01:33:43,480
- Are you sure?
1559
01:33:46,115 --> 01:33:47,115
- I'll be fine, Tom.
1560
01:34:01,541 --> 01:34:03,124
- Take care, Betty.
1561
01:34:04,550 --> 01:34:05,550
- It's Kelly.
1562
01:34:08,177 --> 01:34:09,826
- I know.
1563
01:34:20,317 --> 01:34:22,789
♪ I've been hurting ♪
1564
01:34:22,790 --> 01:34:25,652
♪ Love is blind ♪
1565
01:34:25,653 --> 01:34:30,653
♪ You can't see me right
in front of your eyes ♪
1566
01:34:31,087 --> 01:34:34,503
♪ I've been watching ♪
1567
01:34:34,504 --> 01:34:37,760
♪ I've been yearning ♪
1568
01:34:37,761 --> 01:34:40,107
- Does Jessica know I'm here?
1569
01:34:40,108 --> 01:34:42,812
♪ That's what I'm learning ♪
1570
01:34:42,813 --> 01:34:44,653
♪ When all felt hopeless ♪
1571
01:34:44,654 --> 01:34:47,366
♪ You still carried me ♪
1572
01:34:47,367 --> 01:34:48,480
♪ Be there for me ♪
1573
01:34:48,481 --> 01:34:53,481
♪ But on this journey just
share with me the memories ♪
1574
01:34:54,166 --> 01:34:56,565
♪ Come on babe, remember ♪
1575
01:34:56,566 --> 01:34:59,915
♪ Just tell me that you do ♪
1576
01:34:59,916 --> 01:35:02,700
♪ Come on babe, remember ♪
1577
01:35:02,701 --> 01:35:05,541
♪ Ooh ooh ooh ♪
1578
01:35:05,542 --> 01:35:06,974
♪ Baby, when the light's off ♪
1579
01:35:06,975 --> 01:35:08,557
♪ You can hear my heart stop ♪
1580
01:35:08,558 --> 01:35:11,387
♪ We can fall like raindrops
gently kissing sidewalk ♪
1581
01:35:11,388 --> 01:35:14,504
♪ Come on babe, remember ♪
1582
01:35:14,505 --> 01:35:18,588
♪ Ooh ooh ooh ♪
1583
01:35:28,625 --> 01:35:31,340
♪ I've been waiting ♪
1584
01:35:31,341 --> 01:35:34,235
♪ Quite some time ♪
1585
01:35:34,236 --> 01:35:39,236
♪ For you to wake up, my sunshine ♪
1586
01:35:39,973 --> 01:35:44,973
♪ I've been pacin', hands been tied ♪
1587
01:35:45,626 --> 01:35:48,475
♪ I'm unstable ♪
1588
01:35:48,476 --> 01:35:51,635
♪ Just say you're mine ♪
1589
01:35:51,636 --> 01:35:54,121
♪ When I get impatient ♪
1590
01:35:54,122 --> 01:35:57,137
♪ Just lift me on my feet ♪
1591
01:35:57,138 --> 01:35:59,673
♪ And on this journey ♪
1592
01:35:59,674 --> 01:36:02,872
♪ Just sing to me, so soft and sweet ♪
1593
01:36:02,873 --> 01:36:05,272
♪ Come on babe, remember ♪
1594
01:36:05,273 --> 01:36:08,250
♪ Ooh ooh ooh ♪
1595
01:36:08,251 --> 01:36:11,578
♪ Come on babe, remember ♪
1596
01:36:11,579 --> 01:36:14,263
♪ Just tell me that you do ♪
1597
01:36:14,264 --> 01:36:15,725
♪ Baby, when the light's off ♪
1598
01:36:15,726 --> 01:36:17,148
♪ You can hear my heart stop ♪
1599
01:36:17,149 --> 01:36:18,475
♪ We can fall like raindrops ♪
1600
01:36:18,476 --> 01:36:20,149
♪ Gently kissing sidewalk ♪
1601
01:36:20,150 --> 01:36:22,515
♪ Come on babe, remember ♪
1602
01:36:22,516 --> 01:36:26,598
♪ Ooh ooh ooh ♪
1603
01:36:48,424 --> 01:36:51,200
♪ I've been waiting ♪
1604
01:36:51,201 --> 01:36:54,037
♪ Quite some time ♪
1605
01:36:54,038 --> 01:36:59,038
♪ Hoping one day I'll be on your mind ♪
1606
01:37:09,873 --> 01:37:11,585
- Hey.
1607
01:37:11,586 --> 01:37:12,586
- Hi.
1608
01:37:19,354 --> 01:37:20,604
- Thanks.
1609
01:37:22,200 --> 01:37:24,723
- Thomas Miller, as I live and breathe.
1610
01:37:27,000 --> 01:37:29,969
- Gosh Jess, you look, you look great.
1611
01:37:29,970 --> 01:37:31,503
- Oh, thank you.
1612
01:37:37,377 --> 01:37:38,377
All good?
1613
01:37:39,760 --> 01:37:41,463
- Yeah, I'm a little dizzy.
1614
01:37:43,420 --> 01:37:46,534
I'll be fine, let's go inside.
1615
01:37:46,535 --> 01:37:47,952
- Sure.
1616
01:37:49,473 --> 01:37:51,223
- There you go.
1617
01:38:08,903 --> 01:38:13,329
- And the work has
been spectacular, I'm so happy.
1618
01:38:13,330 --> 01:38:16,809
I mean, yeah, it's really good.
1619
01:38:16,810 --> 01:38:20,349
- Great, so what else is new?
1620
01:38:20,350 --> 01:38:22,539
- Yeah, so I've been
with the local network,
1621
01:38:22,540 --> 01:38:25,699
WTC here, for four years.
1622
01:38:25,700 --> 01:38:26,959
And I've been doing a morning show
1623
01:38:26,960 --> 01:38:28,979
and it's really fantastic.
1624
01:38:28,980 --> 01:38:30,749
I mean, everybody loves the show,
1625
01:38:30,750 --> 01:38:34,499
and yeah, this one year we had a bus,
1626
01:38:34,500 --> 01:38:37,159
and my face was on the
bus for like a whole year.
1627
01:38:37,160 --> 01:38:39,599
Everybody got to know me,
it was really rewarding.
1628
01:38:39,600 --> 01:38:43,159
- That's great, sounds like the
town really agrees with you.
1629
01:38:43,160 --> 01:38:46,579
- Oh my god, I love it here, it's great.
1630
01:38:46,580 --> 01:38:47,673
It's, yeah.
1631
01:38:48,740 --> 01:38:49,959
What about you?
1632
01:38:49,960 --> 01:38:53,059
What have you been up to
for the last five years?
1633
01:38:53,060 --> 01:38:56,084
- Well, that's the thing.
1634
01:38:56,085 --> 01:38:57,168
I don't know.
1635
01:38:58,310 --> 01:38:59,593
I was in a car accident.
1636
01:39:01,560 --> 01:39:03,543
It was really bad.
1637
01:39:04,685 --> 01:39:07,289
I was in a coma for 11 months.
1638
01:39:07,290 --> 01:39:08,290
- Wow.
1639
01:39:09,520 --> 01:39:12,253
- And when I woke up, it felt like 2013,
1640
01:39:14,150 --> 01:39:15,633
except it was 2018.
1641
01:39:17,580 --> 01:39:18,580
- Crazy.
1642
01:39:19,610 --> 01:39:21,509
So what's the last thing you remember?
1643
01:39:27,770 --> 01:39:30,363
- Going to the jewelry
store, to pick up a ring.
1644
01:39:33,590 --> 01:39:34,460
- Excuse me, let me go ahead
1645
01:39:34,461 --> 01:39:36,339
and get you two some more water.
1646
01:39:36,340 --> 01:39:37,899
Can I get you anything else to drink?
1647
01:39:37,900 --> 01:39:41,579
Possibly some wine, champagne, cocktails.
1648
01:39:41,580 --> 01:39:43,419
- I'll do a glass of cab.
1649
01:39:43,420 --> 01:39:44,959
- Cabernet, of
course, not a problem.
1650
01:39:44,960 --> 01:39:46,057
Coming up for you.
1651
01:39:46,058 --> 01:39:46,930
Can I get you anything else to drink?
1652
01:39:46,931 --> 01:39:49,269
Cocktail, wine, champagne?
1653
01:39:49,270 --> 01:39:50,369
- Whatever she's having is fine.
1654
01:39:50,370 --> 01:39:54,578
- All right, two
cabernet, coming right up.
1655
01:39:54,579 --> 01:39:55,579
- Thank you.
1656
01:39:57,763 --> 01:39:59,769
Are you sure you're okay?
1657
01:39:59,770 --> 01:40:00,920
You don't look so good.
1658
01:40:04,735 --> 01:40:06,564
- Cabernet, two for you.
1659
01:40:06,565 --> 01:40:07,463
- Oh thank you.
1660
01:40:07,464 --> 01:40:09,369
- Here's two
glasses of cabernet for you.
1661
01:40:09,370 --> 01:40:10,370
Please enjoy.
1662
01:40:15,680 --> 01:40:16,680
- Sorry,
1663
01:40:17,760 --> 01:40:19,149
I'm fine.
1664
01:40:19,150 --> 01:40:20,150
A toast.
1665
01:40:20,960 --> 01:40:21,960
To new beginnings.
1666
01:40:23,020 --> 01:40:24,070
- I'll drink to that.
1667
01:40:41,020 --> 01:40:42,997
Yeah, you wanna come in?
1668
01:40:44,098 --> 01:40:45,431
I live upstairs.
1669
01:40:46,690 --> 01:40:48,069
- Good little work out, huh?
1670
01:40:48,070 --> 01:40:48,960
- Especially after that dinner.
1671
01:40:48,961 --> 01:40:51,563
That was nice, thank you for that.
1672
01:40:52,650 --> 01:40:53,650
Nice restaurant.
1673
01:40:57,500 --> 01:40:58,500
Come on in.
1674
01:40:59,513 --> 01:41:02,249
- Wow, this is really nice.
1675
01:41:02,250 --> 01:41:04,327
- Oh thank you, you like it?
1676
01:41:04,328 --> 01:41:05,161
Thank you.
1677
01:41:05,161 --> 01:41:05,994
- Yeah.
1678
01:41:05,995 --> 01:41:07,072
- My little paradise.
1679
01:41:09,080 --> 01:41:11,229
Well, yeah.
1680
01:41:11,230 --> 01:41:13,529
Why don't you make yourself comfortable?
1681
01:41:13,530 --> 01:41:15,013
- Sure.
1682
01:41:15,014 --> 01:41:16,209
- I've got a great bottle of pinot noir,
1683
01:41:16,210 --> 01:41:18,359
you still like pinot noir, right?
1684
01:41:18,360 --> 01:41:19,689
- Yes, I do.
1685
01:41:19,690 --> 01:41:21,490
I'll just look around, check it out.
1686
01:41:28,040 --> 01:41:29,133
This is pretty great.
1687
01:41:30,720 --> 01:41:32,050
- Thanks.
- Very nice.
1688
01:41:46,820 --> 01:41:48,173
So you like it here, huh?
1689
01:41:49,670 --> 01:41:51,043
- Yeah, I love it.
1690
01:41:55,614 --> 01:41:56,446
- Thank you.
1691
01:41:56,447 --> 01:41:57,447
- My pleasure.
1692
01:42:00,670 --> 01:42:03,099
Cheers, and thank you for dinner, Tom.
1693
01:42:03,100 --> 01:42:04,103
- Yeah, my pleasure.
1694
01:42:06,104 --> 01:42:09,883
Look, Jessica I have something to ask you.
1695
01:42:11,170 --> 01:42:12,537
- Sure, go ahead.
1696
01:42:16,865 --> 01:42:18,197
- What happened?
1697
01:42:20,255 --> 01:42:21,838
- What do you mean?
1698
01:42:23,180 --> 01:42:24,180
- To us.
1699
01:42:25,690 --> 01:42:26,690
- Oh, that.
1700
01:42:28,490 --> 01:42:30,633
- Yeah, that.
1701
01:42:32,250 --> 01:42:36,690
- Well, I was young and afraid.
1702
01:42:42,040 --> 01:42:43,133
- Afraid of what?
1703
01:42:44,716 --> 01:42:46,543
- I was afraid of you being my last.
1704
01:42:49,290 --> 01:42:52,189
I was afraid of not dating anybody else,
1705
01:42:52,190 --> 01:42:54,503
of not ever having that first kiss.
1706
01:42:55,510 --> 01:42:57,603
- But you married the other guy.
1707
01:42:59,637 --> 01:43:01,333
- I was young and stupid.
1708
01:43:03,140 --> 01:43:05,560
Now I'm mature and I know what I want.
1709
01:43:14,670 --> 01:43:15,670
- Make a wish.
1710
01:43:17,120 --> 01:43:18,120
- What's wrong?
1711
01:43:21,560 --> 01:43:22,860
- Can I use your bathroom?
1712
01:43:24,360 --> 01:43:25,999
- Sure.
1713
01:43:26,000 --> 01:43:27,979
It's right there.
1714
01:43:27,980 --> 01:43:29,366
Down the corridor.
1715
01:44:19,900 --> 01:44:21,249
- There's a chick.
1716
01:44:21,250 --> 01:44:24,309
It's just, it's a little complicated.
1717
01:44:24,310 --> 01:44:27,489
- This one actually looks
exactly like the one
1718
01:44:27,490 --> 01:44:30,190
that my husband and I saw
in Ireland on our honeymoon.
1719
01:44:39,470 --> 01:44:41,270
I want all your wishes to come true.
1720
01:44:55,630 --> 01:44:58,883
- Kelly, it's always been Kelly.
1721
01:45:10,329 --> 01:45:11,329
- Coming.
1722
01:45:12,843 --> 01:45:14,201
- Hey.
1723
01:45:14,202 --> 01:45:15,035
- Hey.
1724
01:45:15,036 --> 01:45:16,329
- Hey, you look amazing.
1725
01:45:16,330 --> 01:45:17,449
- What are you doing here?
1726
01:45:17,450 --> 01:45:18,869
- I was just by the gym, and I thought
1727
01:45:18,870 --> 01:45:21,179
I'd stop by and see my girl.
1728
01:45:21,180 --> 01:45:22,859
- You can't right now, can
I please call you later?
1729
01:45:22,860 --> 01:45:23,692
I'm in the middle of some.
1730
01:45:23,693 --> 01:45:25,463
- Why are you pushing me off like this?
1731
01:45:25,464 --> 01:45:26,876
- Can you please go?
1732
01:45:26,877 --> 01:45:28,187
I'm in the middle of something here.
1733
01:45:28,188 --> 01:45:29,304
You can call me later, okay?
1734
01:45:29,305 --> 01:45:30,387
- In the middle of something.
1735
01:45:30,388 --> 01:45:31,309
- Babe babe.
1736
01:45:31,310 --> 01:45:32,664
- Whoa whoa.
1737
01:45:32,665 --> 01:45:34,489
- You need to go, Eric, please.
1738
01:45:34,490 --> 01:45:37,229
- What's, what's going on?
1739
01:45:37,230 --> 01:45:38,379
- Is this your husband?
1740
01:45:39,710 --> 01:45:41,799
No no no no, if you won't
tell him, then I will.
1741
01:45:41,800 --> 01:45:42,829
- Eric, please.
1742
01:45:42,830 --> 01:45:44,599
It's not what you think.
1743
01:45:44,600 --> 01:45:46,100
- Your wife and I are in love.
1744
01:45:50,452 --> 01:45:51,440
I'm sorry you have to hear it from me,
1745
01:45:51,441 --> 01:45:53,379
but I'm tired of screwing
around behind your back.
1746
01:45:53,380 --> 01:45:55,203
- No, I'm not her husband.
1747
01:45:56,420 --> 01:45:58,270
Jessica, I thought you were divorced.
1748
01:45:59,320 --> 01:46:00,992
- I might have exaggerated a bit.
1749
01:46:04,400 --> 01:46:06,519
- So who the hell are you?
1750
01:46:06,520 --> 01:46:08,489
- Someone who's just leaving.
1751
01:46:08,490 --> 01:46:09,979
- Wait Tom, please?
1752
01:46:09,980 --> 01:46:14,449
Please, I'm sorry, my life is
really complicated right now.
1753
01:46:14,450 --> 01:46:15,532
I want to explain it to you, and I want to
1754
01:46:15,533 --> 01:46:19,193
make it up to you, because I
want us to have a fresh start.
1755
01:46:20,262 --> 01:46:23,597
- You know what?
1756
01:46:23,598 --> 01:46:24,598
I can't.
1757
01:46:27,363 --> 01:46:29,636
I'm in love with someone else.
1758
01:46:29,637 --> 01:46:30,742
- What?
1759
01:46:30,743 --> 01:46:33,473
And you had to come all the
way here to tell me that?
1760
01:46:35,020 --> 01:46:37,253
- It took me coming here to realize that.
1761
01:46:40,180 --> 01:46:41,730
And I have you to thank for it.
1762
01:46:43,400 --> 01:46:44,713
Have a good life, Jessica.
1763
01:47:04,200 --> 01:47:05,219
- Hello?
1764
01:47:05,220 --> 01:47:07,329
- Hey, you still in San Francisco?
1765
01:47:07,330 --> 01:47:08,349
- Actually I'm at the airport.
1766
01:47:08,350 --> 01:47:09,492
I'm about to board a plane home.
1767
01:47:09,493 --> 01:47:11,709
How did things go with Jessica?
1768
01:47:11,710 --> 01:47:13,739
- I'll tell you about it when I see you.
1769
01:47:13,740 --> 01:47:15,223
Hey, we really need to talk.
1770
01:47:16,550 --> 01:47:18,759
I'm gonna take a flight out tomorrow.
1771
01:47:18,760 --> 01:47:19,799
- You're breaking up.
1772
01:47:19,800 --> 01:47:21,827
- Okay, I'll see you tomorrow.
1773
01:49:34,570 --> 01:49:38,839
- We are here in the presence
of God to witness and bless
1774
01:49:38,840 --> 01:49:42,213
the union of this man and
woman in holy matrimony.
1775
01:49:43,170 --> 01:49:46,859
Tom, will you have Kelly for your wife?
1776
01:49:46,860 --> 01:49:50,839
Will you love and comfort and keep her,
1777
01:49:50,840 --> 01:49:55,239
forsaking all others,
and remain true to her,
1778
01:49:55,240 --> 01:49:57,419
for as long as you both shall live?
1779
01:49:57,420 --> 01:49:58,420
- I will.
1780
01:49:59,120 --> 01:50:02,829
- Will you, Kelly, have
Tom to be your husband?
1781
01:50:02,830 --> 01:50:06,669
Will you love him, comfort and keep him,
1782
01:50:06,670 --> 01:50:09,739
and forsaking all others,
remain true to him,
1783
01:50:09,740 --> 01:50:12,334
as long as you both shall live?
1784
01:50:12,335 --> 01:50:14,119
- I will.
1785
01:50:14,120 --> 01:50:17,222
- Tom has a few
words he would like to say.
1786
01:50:17,223 --> 01:50:18,056
Tom?
1787
01:50:19,070 --> 01:50:21,329
- So, I know this is a bit of a surprise,
1788
01:50:21,330 --> 01:50:22,830
but I wrote a few things down.
1789
01:50:26,170 --> 01:50:29,699
Okay, I know I'm not
always great with words,
1790
01:50:29,700 --> 01:50:32,150
so I really wanted to make
sure I got this right.
1791
01:50:33,840 --> 01:50:35,993
I wanted to tell you what is obvious,
1792
01:50:37,020 --> 01:50:40,782
to anyone that knows you.
1793
01:50:40,783 --> 01:50:45,783
You are the most caring,
loving person I have ever met.
1794
01:50:46,600 --> 01:50:50,563
For a very long time, I gave up on love.
1795
01:50:52,948 --> 01:50:55,393
I even gave up on the
idea that love exists.
1796
01:51:02,360 --> 01:51:06,452
You, gave me the ability to dream again.
1797
01:51:07,580 --> 01:51:10,490
You showed me the only thing more joyful
1798
01:51:12,210 --> 01:51:15,719
than a young heart, is a broken one
1799
01:51:15,720 --> 01:51:17,133
that learns to love again.
1800
01:51:21,571 --> 01:51:23,334
- I'm sorry.
1801
01:51:23,335 --> 01:51:24,543
- What happened to us?
1802
01:51:33,723 --> 01:51:35,259
- At first, the doctor
said it would be best
1803
01:51:35,260 --> 01:51:37,133
if we introduced our marriage slowly.
1804
01:51:40,922 --> 01:51:42,083
But stupid me.
1805
01:51:44,399 --> 01:51:45,849
I wanted to see if I could make you
1806
01:51:45,850 --> 01:51:48,486
fall in love with me all over again.
1807
01:51:48,487 --> 01:51:49,487
- Why?
1808
01:51:55,048 --> 01:51:58,130
- I was pregnant when we got married.
1809
01:52:02,170 --> 01:52:03,383
We lost the baby.
1810
01:52:09,810 --> 01:52:10,810
- Sorry.
1811
01:52:11,980 --> 01:52:14,293
- I just wanted to see
if your love was real.
1812
01:52:24,770 --> 01:52:25,770
But...
1813
01:52:29,353 --> 01:52:30,933
I wanted to tell you...
1814
01:52:34,586 --> 01:52:38,836
If you truly love Jessica,
you want to be together,
1815
01:52:42,090 --> 01:52:43,720
then I won't stand in the way.
1816
01:52:51,352 --> 01:52:55,883
- I came here to tell
you my wish came true.
1817
01:52:57,527 --> 01:52:58,527
- What wish?
1818
01:53:01,440 --> 01:53:03,593
- That day, at the wishing well.
1819
01:53:05,350 --> 01:53:07,200
I wished that by the end of the week,
1820
01:53:09,263 --> 01:53:12,489
I would be with a woman that I loved
1821
01:53:12,490 --> 01:53:13,690
for the rest of my life.
1822
01:53:18,850 --> 01:53:23,193
Slowly, the pieces are coming together.
1823
01:53:25,450 --> 01:53:29,023
You know, like a picture
coming into focus.
1824
01:53:30,830 --> 01:53:35,330
And as it clears, I just, all I see...
1825
01:53:41,243 --> 01:53:46,243
Is you.
1826
01:53:47,773 --> 01:53:48,773
Oh, god.
1827
01:53:50,350 --> 01:53:51,700
We're still married, right?
1828
01:53:53,910 --> 01:53:54,910
- Yes.
1829
01:53:56,959 --> 01:53:57,959
- Good.
1830
01:54:27,706 --> 01:54:28,706
- Wow.
1831
01:54:29,496 --> 01:54:31,409
That felt like a first kiss.
1832
01:54:31,410 --> 01:54:32,410
- It was.
1833
01:54:33,795 --> 01:54:35,345
I don't want it to be the last.
1834
01:54:37,520 --> 01:54:39,649
You know, the good thing
about losing your memory
1835
01:54:39,650 --> 01:54:44,029
for five years is I get
to fall in love with you
1836
01:54:44,030 --> 01:54:45,030
all over again.
1837
01:54:49,013 --> 01:54:54,013
I get to see how amazing
you are, all over again.
1838
01:54:58,580 --> 01:54:59,580
I love you.
1839
01:55:33,146 --> 01:55:35,057
♪ When times get hard ♪
1840
01:55:35,058 --> 01:55:37,424
♪ I try to tell myself ♪
1841
01:55:37,425 --> 01:55:41,985
♪ That you're not that
far after all, after all ♪
1842
01:55:41,986 --> 01:55:44,460
♪ My heart's still beating ♪
1843
01:55:44,461 --> 01:55:47,176
♪ I'm still feeling ♪
1844
01:55:47,177 --> 01:55:52,177
♪ This way about you ♪
1845
01:55:52,346 --> 01:55:56,598
♪ Don't you worry about the distance ♪
1846
01:55:56,599 --> 01:56:01,094
♪ Please don't give this no resistance ♪
1847
01:56:01,095 --> 01:56:03,521
♪ Whatever's supposed to happen ♪
1848
01:56:03,522 --> 01:56:06,094
♪ Baby, it'll happen ♪
1849
01:56:06,095 --> 01:56:08,507
♪ It'll happen ♪
1850
01:56:08,508 --> 01:56:10,948
♪ Just give it time ♪
1851
01:56:10,949 --> 01:56:13,984
♪ Then I'll realize ♪
1852
01:56:13,985 --> 01:56:18,985
♪ That we'll be sleeping
under the same moon tonight ♪
1853
01:56:21,012 --> 01:56:23,034
♪ The sun will rise ♪
1854
01:56:23,035 --> 01:56:28,035
♪ And we'll be looking
at the same blue sky ♪
1855
01:56:30,165 --> 01:56:32,452
♪ If it's supposed to happen ♪
1856
01:56:32,453 --> 01:56:34,825
♪ Baby, it'll happen ♪
1857
01:56:34,826 --> 01:56:37,281
♪ It'll happen ♪
1858
01:56:37,282 --> 01:56:39,732
♪ Just give it time ♪
1859
01:56:39,733 --> 01:56:42,073
♪ Then I'll realize ♪
1860
01:56:42,074 --> 01:56:47,074
♪ That we'll be sleeping
under the same moon tonight ♪
1861
01:56:52,865 --> 01:56:54,084
- Uh-oh, it's Holly.
1862
01:56:54,085 --> 01:56:55,085
It's Holly.
1863
01:56:56,707 --> 01:56:58,369
Hello.
- Hi Holly.
1864
01:56:58,370 --> 01:57:00,679
- Tom, Tom, Tom, guess what?
1865
01:57:00,680 --> 01:57:02,279
I'm not gonna go to law school,
1866
01:57:02,280 --> 01:57:04,619
I just came up with the best job ever.
1867
01:57:04,620 --> 01:57:06,149
- Okay.
1868
01:57:06,150 --> 01:57:08,472
- Guys, you would never believe
what just happened to me.
1869
01:57:08,473 --> 01:57:10,465
I can't even speak, I'm so happy.
1870
01:57:10,466 --> 01:57:12,116
I'm a spinner.
1871
01:57:12,117 --> 01:57:13,534
- Oh my goodness.
1872
01:57:15,053 --> 01:57:16,343
She got a job.
1873
01:57:17,260 --> 01:57:18,260
- Doing what?
1874
01:57:19,780 --> 01:57:20,780
- As a spinner.
1875
01:57:22,130 --> 01:57:23,930
- Do I want to know what that means?
1876
01:57:25,205 --> 01:57:26,505
- Woo hoo!
1877
01:57:26,506 --> 01:57:27,489
You'll love it.
1878
01:57:27,490 --> 01:57:30,969
Look at you go, just look at you go!
1879
01:57:30,970 --> 01:57:31,970
Woohoo!
128590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.