All language subtitles for The.Sopranos.S03E02.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:14,061 (SOPRANOS THEME SONG) 2 00:01:42,894 --> 00:01:45,989 (POP SONG PLAYING) 3 00:01:54,448 --> 00:01:57,076 You got the crescent wrench? 4 00:01:57,284 --> 00:01:58,786 Nobody puts it back... 5 00:01:59,202 --> 00:02:01,671 (LOUD EXPLOSION) 6 00:02:14,009 --> 00:02:18,606 ( DOG BARKING ) 7 00:02:34,863 --> 00:02:36,331 Oh, my God! 8 00:02:36,615 --> 00:02:39,459 Tony! Tony! 9 00:02:42,329 --> 00:02:44,957 Oh, my God, Tony, are you all right? 10 00:02:45,874 --> 00:02:48,218 - Uncle Ben. - What happened? 11 00:03:23,870 --> 00:03:26,123 What are you doing here? 12 00:03:26,331 --> 00:03:30,837 We had to drive back. Someone stole the VCR from the common room. 13 00:03:32,379 --> 00:03:35,428 Public Enemy! That's a great movie. 14 00:03:35,674 --> 00:03:37,768 For our class. Just finished. 15 00:03:38,051 --> 00:03:39,553 We're out of here. 16 00:03:39,761 --> 00:03:42,389 $40,000 a year to watch movies? Who's "we"? 17 00:03:42,556 --> 00:03:45,560 Just a friend from class, okay? 18 00:03:50,522 --> 00:03:53,241 - Your mom likes lavender. - I'll be ready. 19 00:03:53,442 --> 00:03:54,785 Mr. Soprano? 20 00:03:55,068 --> 00:03:57,912 - I'm Noah Tannenbaum. - How you doing? 21 00:03:58,155 --> 00:04:01,750 Thanks for letting us screen. The speakers are great. 22 00:04:01,950 --> 00:04:03,577 You a film buff? 23 00:04:04,202 --> 00:04:08,924 Some say Hawks made the genre with Scarf ace, but Cagney was modernity. 24 00:04:09,082 --> 00:04:12,211 Muni was not, so I give the nod to Wellman. 25 00:04:12,419 --> 00:04:16,799 I'm just gonna grab that CD, then let's hit the road. 26 00:04:22,053 --> 00:04:24,476 The last year for this course. 27 00:04:24,723 --> 00:04:30,275 "Hypercapitalist Self-Advancement in the Era of the Studio System." 28 00:04:30,479 --> 00:04:34,609 So you guys, you and Meadow, are you...? 29 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 A little early to say. 30 00:04:38,320 --> 00:04:41,199 - What's your background, Noel? - Noah. 31 00:04:41,448 --> 00:04:43,621 I'm from Los Angeles. West L.A. 32 00:04:43,825 --> 00:04:44,951 No, I mean... 33 00:04:45,202 --> 00:04:48,706 My family's in the business. Show business. 34 00:04:48,955 --> 00:04:53,461 - Those old Tarzan movies? - My dad's an entertainment lawyer. 35 00:04:53,710 --> 00:04:56,429 What I mean is, like, we're Italian. 36 00:04:56,630 --> 00:05:00,009 My dad's Jewish, my mom's African-American. 37 00:05:00,467 --> 00:05:02,014 Tannenbaum, right. 38 00:05:02,260 --> 00:05:05,355 But on your application, you checked Jewish? 39 00:05:05,597 --> 00:05:10,228 - No. They can't ask about religion. - Right, of course. 40 00:05:10,477 --> 00:05:12,980 - What'd you check? - African-American. 41 00:05:13,146 --> 00:05:15,524 So we get it. You're a ditsoon. 42 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 Excuse me? 43 00:05:18,652 --> 00:05:21,781 Charcoal briquette? A melanzane? 44 00:05:21,988 --> 00:05:24,457 - What's your problem? - You know. 45 00:05:24,658 --> 00:05:28,538 She didn't do you any favors bringing you here. 46 00:05:28,787 --> 00:05:31,506 I don't know what she was thinking. 47 00:05:32,040 --> 00:05:34,168 I got associates who are black. 48 00:05:34,334 --> 00:05:37,133 I don't want their sons with my daughter. 49 00:05:37,337 --> 00:05:38,509 Fuck you. 50 00:05:38,672 --> 00:05:41,141 See, that's what I want to avoid. 51 00:05:41,341 --> 00:05:46,017 So when my girl comes down, you say it was nice to meet me. 52 00:05:46,304 --> 00:05:50,150 Then you'll take her to school and say goodbye. 53 00:05:50,517 --> 00:05:52,519 Let's see the Garden State. 54 00:05:52,769 --> 00:05:57,149 We're gonna drop by Hunter's. I want her to meet Noah. 55 00:05:58,984 --> 00:06:00,577 Later, Dad. 56 00:06:38,356 --> 00:06:43,362 - I don't got time for these attacks. - It's been good for months. 57 00:06:43,570 --> 00:06:45,572 - If you didn't instigate... - Me? 58 00:06:45,739 --> 00:06:49,209 - He's just a friend. - You didn't see them. 59 00:06:49,409 --> 00:06:51,832 You want her with him, keep it up. 60 00:06:52,078 --> 00:06:55,252 Play the race card, she'll run into his arms. 61 00:06:55,457 --> 00:06:57,926 - Not if I cut off those arms. - Stop it. 62 00:06:59,753 --> 00:07:02,848 Let me deal with it, if anybody's going to. 63 00:07:03,840 --> 00:07:07,765 Make things worse with your shit, I'm gonna be pissed. 64 00:07:09,888 --> 00:07:13,938 I should call Cusamano. You might need stitches. 65 00:07:17,979 --> 00:07:22,576 If my sisters ever brought home a butterhead, my old man... 66 00:07:27,280 --> 00:07:28,577 (KNOCKING) 67 00:07:29,783 --> 00:07:31,251 Hey, Ma. 68 00:07:31,868 --> 00:07:33,120 Look who calls. 69 00:07:33,286 --> 00:07:36,130 Actually, I'm standing in front of you. 70 00:07:36,623 --> 00:07:37,966 Hey. 71 00:07:38,917 --> 00:07:40,294 So how's it going? 72 00:07:40,502 --> 00:07:43,631 What do you care? Out of sight, out of mind. 73 00:07:44,923 --> 00:07:50,601 I brought you some books on tape, since you can't concentrate to read. 74 00:07:50,804 --> 00:07:53,899 I wish the Lord would take me now. 75 00:07:54,099 --> 00:07:58,479 In the meantime, I brought The Horse Whisperer and Omerta. 76 00:07:58,770 --> 00:08:00,272 Why, what's wrong? 77 00:08:00,480 --> 00:08:04,781 You gonna freak out every time I do something nice? 78 00:08:05,902 --> 00:08:07,154 What's this? 79 00:08:07,821 --> 00:08:10,825 She's finishing baby journals from long ago. 80 00:08:11,116 --> 00:08:12,959 My idea. 81 00:08:14,327 --> 00:08:16,671 Oh, yeah, I remember these. 82 00:08:16,913 --> 00:08:19,132 Carmela gave you one for each of the kids. 83 00:08:19,541 --> 00:08:20,758 What the fuck? 84 00:08:21,209 --> 00:08:25,214 You're supposed to fill these out. Twenty years, nothing! 85 00:08:25,463 --> 00:08:29,718 Now look here, I don't like that kind of talk. 86 00:08:30,010 --> 00:08:31,728 Stop it, it upsets me. 87 00:08:32,012 --> 00:08:35,812 Carmela's ma returned these to the kids filled with memories. 88 00:08:36,016 --> 00:08:40,692 - You can't write stuff for my kids? - That's nobody's business. 89 00:08:40,937 --> 00:08:44,532 - Too busy feeling sorry for yourself. - She'll do it. 90 00:08:44,816 --> 00:08:49,037 It's good for her. She knows that. Keep her mind active. 91 00:08:49,237 --> 00:08:52,366 Why do anything if there's nothing in it for her? 92 00:08:53,700 --> 00:08:55,702 Listen up. 93 00:08:55,952 --> 00:08:58,580 Concentrate. I know it's difficult. 94 00:08:58,955 --> 00:09:02,084 - Remember the plane tickets? - They were stolen. 95 00:09:02,500 --> 00:09:07,051 Did you say that, or did the feds? What did you tell them? 96 00:09:07,213 --> 00:09:08,556 What did I do? 97 00:09:08,715 --> 00:09:12,390 They're trying to build a RICO case against me. 98 00:09:12,677 --> 00:09:15,556 What will you say on the witness stand? 99 00:09:15,722 --> 00:09:19,568 They only let you go to get your cooperation. 100 00:09:20,268 --> 00:09:24,694 Don't wave your hanky at me. What will you say from now on? 101 00:09:24,898 --> 00:09:27,902 I never stated those tickets were stolen. 102 00:09:28,109 --> 00:09:30,612 Barb'll testify. You back her up. 103 00:09:30,862 --> 00:09:34,287 I should have kept my mouth shut, like a mute. 104 00:09:34,574 --> 00:09:37,748 In the future, any deal they make... 105 00:09:37,994 --> 00:09:40,372 you keep your mouth shut. 106 00:09:44,125 --> 00:09:49,382 For a year I didn't speak to you. Maybe I should have kept it that way. 107 00:09:51,091 --> 00:09:53,435 Fuck it. Do what you want. 108 00:09:58,264 --> 00:10:00,107 (DRAMATIC MUSIC ON TV) 109 00:10:29,629 --> 00:10:30,972 (DOOR CLOSING) 110 00:10:39,055 --> 00:10:41,183 Did you say something to Noah? 111 00:10:41,349 --> 00:10:43,317 If you're smart, keep walking. 112 00:10:43,685 --> 00:10:45,608 You did. What did you say? 113 00:10:45,812 --> 00:10:49,692 He was quiet at Hunter's. Now he's sitting in the car. 114 00:10:49,941 --> 00:10:53,161 You didn't hear? Maybe if I say it in Swahili! 115 00:10:53,653 --> 00:10:55,576 (CARMELA) Meadow, can you come up here? 116 00:10:55,577 --> 00:10:56,368 What?! 117 00:10:56,990 --> 00:10:59,994 I need your help with this clasp. 118 00:11:02,579 --> 00:11:04,331 That ain't our beer. 119 00:11:04,873 --> 00:11:07,171 It's good, and cheaper than yours. 120 00:11:07,667 --> 00:11:09,465 Ls my laundry done? 121 00:11:10,336 --> 00:11:14,682 I can't help it if I have to buy from Schemer Burns. 122 00:11:14,841 --> 00:11:16,343 You're yellow! 123 00:11:17,802 --> 00:11:20,021 You ain't gonna slug me, are you? 124 00:11:45,371 --> 00:11:47,169 What? 125 00:11:50,668 --> 00:11:52,716 Your mother died. 126 00:11:53,004 --> 00:11:54,847 You're kidding. 127 00:11:56,507 --> 00:11:58,384 I mean... 128 00:11:59,552 --> 00:12:03,273 - Jesus Christ. - Svetlana just called. 129 00:12:03,556 --> 00:12:07,732 She said that after dinner your mother went upstairs. 130 00:12:07,894 --> 00:12:12,070 When Svetlana came up, your mother was under the covers. 131 00:12:12,941 --> 00:12:16,241 Svetlana thought she was asleep. 132 00:12:35,213 --> 00:12:38,217 - Svetlana's waiting for us. - She's dead? 133 00:12:39,884 --> 00:12:42,228 I'm sorry, Dad. 134 00:12:44,430 --> 00:12:46,933 - That your mom died. - Me too. 135 00:12:47,183 --> 00:12:49,436 Your grandmother loved you. 136 00:12:49,727 --> 00:12:53,948 She loved both you two. Very much. 137 00:12:57,777 --> 00:13:00,621 (AMBULANCE BEEPING) 138 00:13:33,313 --> 00:13:36,487 - They just remove. - We saw. 139 00:13:36,858 --> 00:13:39,236 She was in no pain, Tony. 140 00:13:39,444 --> 00:13:42,744 - What about the cause of death? - Massive stroke. 141 00:13:43,281 --> 00:13:44,453 Yeah. 142 00:13:45,491 --> 00:13:49,337 She will not be finishing journal. I break promise. 143 00:13:49,495 --> 00:13:53,841 Is not often that these old ones get away with something. 144 00:13:54,042 --> 00:13:55,510 A journal? 145 00:13:56,336 --> 00:13:57,804 Nothing. 146 00:13:59,756 --> 00:14:04,603 Those Granny Remembers books you bought her when the kids were born. 147 00:14:05,803 --> 00:14:07,476 She never touched them. 148 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 149 00:14:12,352 --> 00:14:13,854 What's your beef? 150 00:14:14,020 --> 00:14:15,567 Asshole Robert Frost. 151 00:14:15,855 --> 00:14:20,531 How am I supposed to know what this means? Like I even care. 152 00:14:21,027 --> 00:14:22,950 (MUSIC SHUTS OFF) 153 00:14:25,365 --> 00:14:28,039 "Stopping by Woods on a Snowy Evening." 154 00:14:28,284 --> 00:14:30,912 I'm glad I'm not in high school anymore. 155 00:14:31,162 --> 00:14:32,789 - You read this? - Sure. 156 00:14:33,873 --> 00:14:36,797 What does it mean? It's due tomorrow. 157 00:14:37,001 --> 00:14:38,423 What does it mean? 158 00:14:38,669 --> 00:14:41,843 The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep 159 00:14:42,048 --> 00:14:44,426 And miles to go before I sleep 160 00:14:44,675 --> 00:14:46,894 Okay, look. Where is he? 161 00:14:47,220 --> 00:14:51,225 - In a field, on a horse. - Not on a horse. It has bells. 162 00:14:51,432 --> 00:14:53,901 - So? - What kind of horse has bells? 163 00:14:54,102 --> 00:14:57,231 I don't know. Give me the fucking answer. 164 00:14:57,438 --> 00:15:00,942 A horse that's pulling a sleigh. 165 00:15:02,068 --> 00:15:07,040 It's a Thanksgiving poem? Like "Over the River and Through the Woods"? 166 00:15:07,240 --> 00:15:11,086 It's not Thanksgiving. What's covering the field? 167 00:15:11,327 --> 00:15:14,922 - Snow? - And what does snow symbolize? 168 00:15:15,206 --> 00:15:16,253 Christmas? 169 00:15:16,416 --> 00:15:17,884 Hello? 170 00:15:18,084 --> 00:15:20,928 Cold? Endless white? 171 00:15:21,129 --> 00:15:23,427 - Endless nothing? - I don't know! 172 00:15:23,589 --> 00:15:25,637 - Death! - I thought black was death. 173 00:15:25,883 --> 00:15:29,979 - Miles to go before he sleeps. - He's far from his house. 174 00:15:30,221 --> 00:15:34,601 The sleep of death. He's talking about his own death... 175 00:15:34,851 --> 00:15:37,980 which has yet to come, but will come. 176 00:15:38,271 --> 00:15:39,614 That's fucked up. 177 00:15:39,689 --> 00:15:40,736 (CAR HONKING) 178 00:15:41,274 --> 00:15:43,072 Gotta go. 179 00:15:43,943 --> 00:15:46,913 - I thought black was death. - White too. 180 00:15:47,029 --> 00:15:47,951 (HORN HONKING) 181 00:15:48,072 --> 00:15:50,040 I'm coming, I'm coming. 182 00:15:50,491 --> 00:15:52,118 ( DOOR OPENING AND CLOSING ) 183 00:16:16,517 --> 00:16:17,985 Grandma? 184 00:16:21,314 --> 00:16:24,488 - I can't believe it. - What're you gonna do? 185 00:16:25,651 --> 00:16:29,997 - I'll call Janice. - Meet you at Cozzerelli's around noon. 186 00:16:30,907 --> 00:16:35,959 - I already called. - Ma didn't want any kind of service. 187 00:16:36,329 --> 00:16:40,505 So we'll pick out a simple urn or whatever. 188 00:16:40,708 --> 00:16:42,631 I'll see you there. 189 00:17:02,855 --> 00:17:05,449 Proshai, Livushka. 190 00:17:05,691 --> 00:17:07,568 Which means what? 191 00:17:07,860 --> 00:17:10,534 Goodbye, little Livia. 192 00:17:15,034 --> 00:17:19,210 He's been in this situation a million times. 193 00:17:19,455 --> 00:17:23,710 We'll see what happens. There he is, pulling that in. 194 00:17:23,960 --> 00:17:26,679 He's got the eye of the tiger. 195 00:17:27,004 --> 00:17:28,881 - Ton. - Anthony, turn it off. 196 00:17:29,173 --> 00:17:31,096 I'm sorry. 197 00:17:32,843 --> 00:17:36,097 We all know how much you loved her. 198 00:17:39,892 --> 00:17:41,690 Thanks. 199 00:17:46,357 --> 00:17:50,362 - I can imagine how you feel. - Yeah, well... 200 00:17:50,736 --> 00:17:52,909 What're you gonna do? 201 00:17:53,281 --> 00:17:55,375 I'm sorry, T. 202 00:18:11,882 --> 00:18:13,759 What're you gonna do? 203 00:18:17,263 --> 00:18:20,233 - At least she didn't suffer. - That's right. 204 00:18:22,101 --> 00:18:23,318 (DOORBELL) 205 00:18:24,937 --> 00:18:26,735 My God! 206 00:18:28,024 --> 00:18:29,651 What next, huh? 207 00:18:29,734 --> 00:18:30,826 (PHONE) 208 00:18:32,945 --> 00:18:34,947 How's Tony taking it? 209 00:18:35,156 --> 00:18:38,126 What the fuck?! Goddamn fucking bitch! 210 00:18:38,326 --> 00:18:44,959 She was awful. How do I tell my kids their aunt won't come to a funeral? 211 00:18:45,124 --> 00:18:46,592 I'll handle it. 212 00:18:52,965 --> 00:18:55,935 Then he goes, "You gotta work on Columbus Day." 213 00:18:55,968 --> 00:18:56,890 (PHONE RINGING) 214 00:18:56,969 --> 00:18:59,063 Eat your eggs, baby. 215 00:19:02,308 --> 00:19:03,480 Ace Garage. 216 00:19:03,768 --> 00:19:06,863 You're not coming to your mother's fucking funeral? 217 00:19:07,813 --> 00:19:10,362 - May I speak? - Our sister's sobbing! 218 00:19:10,650 --> 00:19:12,493 May I Speak? 219 00:19:12,693 --> 00:19:14,616 Go the fuck ahead! 220 00:19:16,197 --> 00:19:19,827 You may recall that I have good and valid reasons... 221 00:19:20,076 --> 00:19:22,670 not to enter the state of New Jersey. 222 00:19:22,870 --> 00:19:25,339 That case is colder than your tit. 223 00:19:25,498 --> 00:19:28,342 It'd be good to show up. Nothing to hide. 224 00:19:28,626 --> 00:19:31,470 - I don't do well at funerals. - Who does? 225 00:19:31,837 --> 00:19:35,307 - You don't wanna leave your chair. - I'll hang up! 226 00:19:35,508 --> 00:19:39,979 She didn't want a funeral, but can't you sit with your family? 227 00:19:40,179 --> 00:19:44,229 - She was your mother! - For us working folk... 228 00:19:44,475 --> 00:19:46,193 Woody Guthrie over here. 229 00:19:46,852 --> 00:19:51,824 - They got special rates for deaths. - Yeah, half of full fare... 230 00:19:52,024 --> 00:19:56,325 which, at this late date, comes to $1100. 231 00:19:56,529 --> 00:19:59,749 Fully researched. Fuck it, I'll pay it. 232 00:20:00,157 --> 00:20:04,037 - Can I bring my fiancé? - Fuck that! One seat, coach! 233 00:20:04,245 --> 00:20:08,546 And don't breeze in when it's time to divide the estate! 234 00:20:08,708 --> 00:20:11,803 I know you think Ma's got money buried in the house! 235 00:20:15,256 --> 00:20:18,260 - What about that other thing? - Richie? 236 00:20:18,509 --> 00:20:22,764 He went into witness protection. It's the truth. Right? 237 00:20:23,055 --> 00:20:26,059 Cozzerelli's Funeral Home. Noon, tomorrow. 238 00:20:26,267 --> 00:20:30,568 Does Harpo know his grandmother died? Him, I'll pay for. 239 00:20:30,771 --> 00:20:32,944 Bring him down. He's your son. 240 00:20:33,232 --> 00:20:37,738 Hal is on the pavers, Tony. He's a street person. 241 00:20:37,945 --> 00:20:41,791 - I didn't know. - You're not the only one with problems. 242 00:20:42,032 --> 00:20:43,534 Be there tomorrow. 243 00:21:01,385 --> 00:21:03,808 - Got a drink in the house? - I wish... 244 00:21:04,054 --> 00:21:06,648 There you go with that wishing stuff again! 245 00:21:08,768 --> 00:21:13,695 I wish you was a wishing well. I'd tie a bucket to you and sink you. 246 00:21:13,939 --> 00:21:16,488 Maybe you found someone you like better. 247 00:21:21,113 --> 00:21:24,287 Oh, Tommy! Let me make you a cup of tea. 248 00:21:24,450 --> 00:21:28,830 I came over to give you something. Here, take this. 249 00:21:29,121 --> 00:21:31,123 If you need more, just say so. 250 00:21:31,332 --> 00:21:34,131 - I'm caring for Ma. - On two bits a week? 251 00:21:34,293 --> 00:21:36,261 Ma don't go to nightclubs. 252 00:21:36,462 --> 00:21:39,215 How do you know? I used to dance. 253 00:21:39,423 --> 00:21:41,801 - Money's nothing to me. - I guess not. 254 00:21:42,092 --> 00:21:46,097 But with no heart and no brains, it's all you've got. 255 00:21:47,473 --> 00:21:49,896 Tommy! Tommy! 256 00:22:09,745 --> 00:22:11,998 His mother died last night. 257 00:22:12,289 --> 00:22:14,041 No shit? 258 00:22:18,295 --> 00:22:20,673 (WHISTLING AND STOMPING) 259 00:22:37,690 --> 00:22:40,318 Ton, I'm so sorry to hear. 260 00:22:41,652 --> 00:22:44,075 What're you gonna do? 261 00:22:47,575 --> 00:22:49,873 I know how you feel. 262 00:22:51,328 --> 00:22:53,330 We lost Mom last year. 263 00:22:54,039 --> 00:22:55,666 You remember. 264 00:23:09,221 --> 00:23:13,397 - Least she didn't suffer. - Ralphie, I need to talk to you. 265 00:23:13,601 --> 00:23:16,445 Albert, you too. 266 00:23:16,729 --> 00:23:18,572 Vito, have a sfogliatella. 267 00:23:18,731 --> 00:23:20,859 Carmela, she's gone. 268 00:23:21,191 --> 00:23:22,488 (SOBBING) 269 00:23:24,486 --> 00:23:25,988 Come on. 270 00:23:34,580 --> 00:23:38,551 - Who torched one of Albert's trucks? - One of the trucks? 271 00:23:38,751 --> 00:23:39,843 Be quiet. 272 00:23:40,044 --> 00:23:42,046 He lit up two of my dumpsters. 273 00:23:43,464 --> 00:23:47,970 What's the matter with you? We're in the newspapers every week. 274 00:23:48,886 --> 00:23:52,936 My crew is in line for the Raritan Township contract. 275 00:23:53,098 --> 00:23:55,476 They keep whispering to Albert! 276 00:23:55,768 --> 00:24:00,945 - What did you say? Whose crew? - You put anyone you want over the crew. 277 00:24:01,148 --> 00:24:05,949 - You're a captain when I say you are. - I'll turn up my hearing aid. 278 00:24:06,111 --> 00:24:09,115 Getting cute with me? With my mother dead? 279 00:24:09,281 --> 00:24:13,912 Raritan Township recycling manager, Joe Zachary. 280 00:24:14,119 --> 00:24:18,625 I'm in line for the contract, but he's talking to Albert. 281 00:24:18,874 --> 00:24:22,754 - He's threatening to go to the EPA. - He said that? 282 00:24:26,924 --> 00:24:28,642 All right, fix it. 283 00:24:29,510 --> 00:24:32,434 No more fires. 284 00:24:40,729 --> 00:24:42,823 (DOOR OPENING ON TAPE) 285 00:24:47,236 --> 00:24:48,704 (FOOTSTEPS) 286 00:24:49,780 --> 00:24:53,455 I'm ditching Spanish. Meet me by the trophy case. 287 00:24:53,659 --> 00:24:56,629 How could we possibly get busted? 288 00:24:56,829 --> 00:25:00,424 The boys' room by the stage? They never check it. 289 00:25:10,801 --> 00:25:16,558 Mr. Soprano, Janice, Barb. Please accept my condolences. 290 00:25:18,058 --> 00:25:20,527 I'll use all my skills. 291 00:25:20,686 --> 00:25:23,485 Don't go crazy. I mean, you know? 292 00:25:23,689 --> 00:25:27,865 Then we're not envisioning any visitation hours for Mom? 293 00:25:28,152 --> 00:25:33,204 - She didn't want any service. - I find that hard to accept. 294 00:25:35,701 --> 00:25:39,706 Is she still down at the hospital morgue? 295 00:25:39,955 --> 00:25:44,051 We brought Mom here this morning. She's downstairs. 296 00:25:47,504 --> 00:25:53,557 - There's gonna be a priest, right? - Yeah, sure. A priest, I guess. 297 00:25:54,511 --> 00:25:55,728 When would that be? 298 00:25:55,971 --> 00:25:59,350 You're not having a Mass? I'm not selling here. 299 00:25:59,558 --> 00:26:02,232 She was Catholic but not religious. 300 00:26:04,229 --> 00:26:07,233 I thought we'd have a shindig at the house. 301 00:26:07,524 --> 00:26:11,700 After. So the grand kids could, you know... 302 00:26:11,904 --> 00:26:13,906 I don't know. 303 00:26:16,700 --> 00:26:20,580 I know what Mom's wishes were, but not to have a wake? 304 00:26:20,788 --> 00:26:24,713 We look like unloving children, and cheapskates. 305 00:26:24,917 --> 00:26:27,420 Who gives a shit? It's her wishes. 306 00:26:27,586 --> 00:26:29,304 I wish to honor her. 307 00:26:29,546 --> 00:26:33,517 There's a lot of things I could say that I won't! 308 00:26:37,638 --> 00:26:41,017 You think we should do something now? 309 00:26:41,225 --> 00:26:43,648 She used to picture her funeral. 310 00:26:44,019 --> 00:26:47,114 You wanna do something, let's just do it. 311 00:26:47,397 --> 00:26:50,742 Cozzerelli, arrange it all. Send me the bill. 312 00:26:50,943 --> 00:26:53,947 Tony, this all won't fall on you. 313 00:26:54,154 --> 00:26:57,533 I'll paint the overleaf for the program. 314 00:26:57,950 --> 00:27:01,079 Motifs from the Mexican Day of the Dead. 315 00:27:01,286 --> 00:27:04,665 One thing that I'd like to suggest: 316 00:27:04,915 --> 00:27:10,342 Everyone gathers and can voice a remembrance or a feeling about Mom. 317 00:27:10,629 --> 00:27:13,849 I don't want any California bullshit. 318 00:27:14,133 --> 00:27:16,352 People can drink, they can eat. 319 00:27:16,593 --> 00:27:19,312 If they wanna yak about Ma, they can. 320 00:27:34,319 --> 00:27:39,325 No "I'm sorry, my condolences." Nothing. 321 00:27:41,326 --> 00:27:43,624 Actually, that's good. 322 00:27:44,496 --> 00:27:49,002 It's a relief, you not saying nothing, to tell the truth. 323 00:27:49,960 --> 00:27:53,134 You know, everybody else, all bullshit. 324 00:28:00,512 --> 00:28:04,483 All right, here's the thing. I'm glad she's dead. 325 00:28:04,683 --> 00:28:09,359 Not just glad. I wished she'd die. Wished. 326 00:28:10,606 --> 00:28:16,158 Had this court case coming up. She might've testified against me. 327 00:28:16,361 --> 00:28:21,538 So when I heard she was dead, relief flooded into my veins. 328 00:28:25,537 --> 00:28:29,713 How do you feel about your mother testifying against you? 329 00:28:30,000 --> 00:28:32,879 Come on, will you listen to yourself? 330 00:28:36,173 --> 00:28:38,676 Is that right, wishing her dead? 331 00:28:39,343 --> 00:28:41,937 - Is that being a good son? - Good son? 332 00:28:42,179 --> 00:28:46,650 - Yeah, a good son. I mean, bad sons... - Bad sons what? 333 00:28:46,892 --> 00:28:49,020 They should fucking die. 334 00:28:49,228 --> 00:28:52,903 That's a fucking disgusting thing to be. 335 00:28:53,190 --> 00:28:56,911 Your kid, at Bard. He better be a good son, right? 336 00:29:08,580 --> 00:29:12,676 You're right. Why should I be good to that old bat? 337 00:29:12,876 --> 00:29:16,176 That fucking selfish, miserable cunt? 338 00:29:17,464 --> 00:29:20,934 She ruined my father's life. Oh, yeah. 339 00:29:21,093 --> 00:29:25,940 But he wasn't her son. What did she do to you? 340 00:29:26,181 --> 00:29:29,606 That's a matter of public record. We both know. 341 00:29:29,810 --> 00:29:33,781 - You can't say it. - She didn't know what she was doing. 342 00:29:33,981 --> 00:29:37,702 - You're letting her off. - My uncle denies it. 343 00:29:37,901 --> 00:29:40,324 - He loves you. - I know that! 344 00:29:40,570 --> 00:29:44,791 Grown children often wish for an aged parent to die. 345 00:29:44,950 --> 00:29:49,126 It's not necessary for the parent to testify against them. 346 00:29:49,621 --> 00:29:52,420 It's a taboo thought, but common. 347 00:29:53,125 --> 00:29:59,428 Particularly if the parent has lost all capacity for joy at being alive. 348 00:30:07,139 --> 00:30:10,643 So we're probably done here, right? 349 00:30:10,809 --> 00:30:12,652 She's dead. 350 00:30:18,859 --> 00:30:21,988 - What is it? - Tony's mother's wake is tonight. 351 00:30:23,655 --> 00:30:26,124 Want me to wear a wire? 352 00:30:27,451 --> 00:30:30,830 Sure. Need batteries? Let's go to Office Depot. 353 00:30:35,792 --> 00:30:37,760 (HAMMERING) 354 00:30:41,340 --> 00:30:43,013 Janice? 355 00:30:44,384 --> 00:30:46,512 I'm downstairs. 356 00:30:50,015 --> 00:30:51,892 - Hi. - Hey. 357 00:30:52,184 --> 00:30:56,314 - Mom would want a closed casket. - Definitely. 358 00:30:56,521 --> 00:31:01,072 They usually put a picture on the casket. What do you think? 359 00:31:01,318 --> 00:31:03,537 - Look at that. - She's smiling. 360 00:31:03,779 --> 00:31:07,033 She looks normal. 361 00:31:07,282 --> 00:31:10,786 - It was us kids who turned her. - One of us. 362 00:31:11,912 --> 00:31:14,210 Get the fuck off! 363 00:31:14,498 --> 00:31:16,717 All right, all right! 364 00:31:24,591 --> 00:31:26,218 Maybe you're right. 365 00:31:26,510 --> 00:31:30,560 My shrink says all women aren't cut out to be mothers. 366 00:31:30,806 --> 00:31:33,104 - Is that a slam at me? - No. 367 00:31:35,060 --> 00:31:39,816 If my father was in the circus, maybe I'd turn out like Harp... 368 00:31:40,065 --> 00:31:41,237 Hal. 369 00:31:41,525 --> 00:31:43,243 - This is weird. - What? 370 00:31:43,443 --> 00:31:47,198 None of my childhood artwork is here anymore. 371 00:31:47,406 --> 00:31:49,249 Nor Barb's. 372 00:31:50,367 --> 00:31:52,586 Get the fuck out of here. 373 00:31:54,329 --> 00:31:58,630 "Anthony Soprano, 7th grade, Mr. Martino." I had him. 374 00:31:58,917 --> 00:32:03,343 "Why Fear Strikes Out by Jim Piersall is a good book." 375 00:32:03,713 --> 00:32:06,387 Take a look. She only saved yours. 376 00:32:06,591 --> 00:32:09,936 What? Here's Barbara's Communion certificate. 377 00:32:10,137 --> 00:32:13,732 - Here's her baby shoe. - Yeah. That's it. 378 00:32:14,558 --> 00:32:16,560 Nothing of mine. 379 00:32:23,442 --> 00:32:28,448 Everybody agreed I had "extraordinary visualization skills." 380 00:32:29,656 --> 00:32:33,581 Those pencil drawings that I did of Grandpa? 381 00:32:34,494 --> 00:32:36,371 Good. 382 00:32:47,466 --> 00:32:49,639 Tony. Sorry. 383 00:32:52,888 --> 00:32:55,266 Tony, I'm sorry. 384 00:32:56,016 --> 00:32:57,643 He's disrespectful. 385 00:32:58,268 --> 00:33:00,145 Thanks for coming. 386 00:33:01,438 --> 00:33:04,988 Fucking motherfucking pain in the fucking ass! 387 00:33:05,192 --> 00:33:08,196 Could we not, huh? With the tantrums? 388 00:33:08,487 --> 00:33:10,785 For this I miss the Jets game? 389 00:33:13,783 --> 00:33:19,165 Did they say when your making ceremony might happen, with this delay? 390 00:33:19,331 --> 00:33:23,757 Stop asking fucking questions. If I knew, I couldn't tell you. 391 00:33:26,838 --> 00:33:28,840 Hit me. Hit me. 392 00:33:32,844 --> 00:33:37,441 Every little bit helps. Anything to get through these events. 393 00:34:11,550 --> 00:34:12,893 Hey. 394 00:34:17,556 --> 00:34:19,775 - What a fucking blow. - You too? 395 00:34:20,016 --> 00:34:21,518 I'm serious. 396 00:34:22,686 --> 00:34:25,530 Breaking the terms of your house arrest? 397 00:34:26,064 --> 00:34:27,987 I got a dispensation. 398 00:34:28,191 --> 00:34:31,070 She's my sister-in-law, for chrissake. 399 00:34:32,279 --> 00:34:35,078 My dad's very ill too. 400 00:34:38,493 --> 00:34:41,713 Thanks. Thanks for coming. 401 00:34:42,038 --> 00:34:42,834 Tony' 402 00:34:43,582 --> 00:34:46,586 Allow me to express my condolences. 403 00:34:46,876 --> 00:34:48,423 Thanks, assemblyman. 404 00:34:48,712 --> 00:34:54,390 I met your mom once or twice. That was a proud Newarker. 405 00:34:56,261 --> 00:34:58,059 Oh, hey. Reverend. 406 00:34:58,263 --> 00:35:02,234 My sympathies, Tony. We talked about this day, did we not? 407 00:35:04,728 --> 00:35:08,608 You know State Assemblyman Zellman, right? 8th Ward? 408 00:35:08,898 --> 00:35:10,775 Do I know him? You bet. 409 00:35:10,942 --> 00:35:13,320 Yes, we go way back. How are you? 410 00:35:13,612 --> 00:35:14,829 Reverend. 411 00:35:21,244 --> 00:35:24,168 Uncle Jun? You all right? 412 00:35:24,664 --> 00:35:27,383 They're dropping like fucking flies. 413 00:35:28,293 --> 00:35:32,264 - It's that charcoal-broiled meat. - Nobody told us! 414 00:35:32,464 --> 00:35:35,638 I'm kidding, you fuck. What's the matter? 415 00:35:36,468 --> 00:35:39,813 - You wanted to talk? - I gotta talk to your wife. 416 00:35:40,055 --> 00:35:41,352 Jun, come on. 417 00:35:41,640 --> 00:35:45,110 This is a funeral. Enough of her soigné attitude. 418 00:35:52,192 --> 00:35:53,865 (CHATTERING) 419 00:35:57,113 --> 00:36:00,083 - What do you want? - To use this sad occasion... 420 00:36:00,241 --> 00:36:03,415 to put bitterness and sore-headed feelings aside. 421 00:36:04,162 --> 00:36:08,542 I'll behave how Tony wants. I don't want to add to his stress. 422 00:36:09,334 --> 00:36:12,087 - There they are. - Hi, Uncle Jun. 423 00:36:12,337 --> 00:36:14,715 How's that surfboard I gave you? 424 00:36:17,300 --> 00:36:19,177 Tony's waiting. 425 00:36:29,813 --> 00:36:32,908 Ralphie Cifaretto got word to me. 426 00:36:41,199 --> 00:36:44,169 - What does he want? - A bump up to captain. 427 00:36:44,369 --> 00:36:49,125 The kid's been a top earner since that rat bastard went in the program. 428 00:36:49,708 --> 00:36:52,177 He whipped his crew into shape. 429 00:36:52,377 --> 00:36:56,302 Three months ago, the rat bastard was the second coming. 430 00:36:57,173 --> 00:36:59,050 I'm boss. You forget. 431 00:36:59,259 --> 00:37:00,511 I forget nothing. 432 00:37:00,719 --> 00:37:05,441 - Don't make me say things we'd regret. - Go ahead, I'm fed up. 433 00:37:06,891 --> 00:37:07,767 Hey. 434 00:37:08,560 --> 00:37:11,530 I'm on the street. That's the arrangement. 435 00:37:11,730 --> 00:37:13,732 Stay home, clip coupons. 436 00:37:13,940 --> 00:37:17,740 Things are good, but the economy's so robust... 437 00:37:17,944 --> 00:37:22,745 you get credit for everything. Chinks and housewives bet football. 438 00:37:22,907 --> 00:37:24,750 You better be finished. 439 00:37:28,413 --> 00:37:31,417 (CHATTERING) 440 00:37:48,558 --> 00:37:51,061 - Joe Zachary? - Yeah. 441 00:37:51,269 --> 00:37:54,569 Oh, boys. No fires. 442 00:37:54,773 --> 00:37:57,572 Tony doesn't want any fires. 443 00:38:00,111 --> 00:38:02,364 (ZACHARY GROANING) 444 00:38:05,617 --> 00:38:07,790 (LOUD TV) 445 00:38:12,123 --> 00:38:13,966 (COUGHING) 446 00:38:32,227 --> 00:38:34,321 I ain't so tough. 447 00:38:40,235 --> 00:38:42,988 - Well, what do you think? - Can't say. 448 00:38:43,238 --> 00:38:44,740 Hope for the best. 449 00:38:45,156 --> 00:38:50,037 Doctor, this is Tom's mother, brother, and Miss Doyle. 450 00:39:04,884 --> 00:39:07,387 The Lord bless her and keep her. 451 00:39:07,637 --> 00:39:12,859 The Lord make his face to shine upon her and be gracious to her. 452 00:39:13,017 --> 00:39:17,067 The Lord lift up his countenance upon her and give her peace. 453 00:39:18,356 --> 00:39:19,357 Amen. 454 00:39:29,075 --> 00:39:32,875 - Did you talk to her? - She's sure you said something. 455 00:39:33,037 --> 00:39:35,665 He won't discuss it. He clams up. 456 00:39:38,084 --> 00:39:40,553 - Beautiful sendoff, T. - Thank you. 457 00:39:52,390 --> 00:39:56,020 I want to thank you for all you've done for her. 458 00:39:56,227 --> 00:39:59,697 She was much work. In end, she defeated me. 459 00:40:00,565 --> 00:40:04,240 We won't need your services anymore. 460 00:40:04,527 --> 00:40:08,248 I'll be moving in. If you could get your stuff out... 461 00:40:08,448 --> 00:40:09,745 that'd be good. 462 00:40:09,908 --> 00:40:14,584 I stay there only during week, when my fiance has his children. 463 00:40:14,746 --> 00:40:19,343 Tony says I can continue situation till Bill and me find house. 464 00:40:19,542 --> 00:40:23,922 Tony should have consulted me. I'll be living at 55 Benedek... 465 00:40:24,130 --> 00:40:26,804 while we deal with the estate. 466 00:40:27,717 --> 00:40:32,439 Speaking of which, my mom had an extensive record collection. 467 00:40:32,639 --> 00:40:36,644 Caruso, Robert Merrill, a shitload of Broadway shows. 468 00:40:36,893 --> 00:40:39,612 Do you know where they are? 469 00:40:39,771 --> 00:40:42,445 - She gave to me those records. - What? 470 00:40:42,649 --> 00:40:46,404 She know I like American show tunes. I didn't ask. 471 00:40:46,611 --> 00:40:50,491 They're my mother's records. I feel very close to them. 472 00:40:50,949 --> 00:40:55,876 I don't want make a trouble, but I have to respect her wishes. 473 00:40:56,120 --> 00:41:00,591 This is just about you bogarting those discs for your ass. 474 00:41:00,792 --> 00:41:02,635 They're worth a fortune. 475 00:41:02,877 --> 00:41:05,005 I will not answer such here. 476 00:41:05,254 --> 00:41:10,511 I want the entire discography back at the house by this weekend. 477 00:41:16,432 --> 00:41:17,684 Mrs. S. 478 00:41:19,811 --> 00:41:21,484 How are you? 479 00:41:22,438 --> 00:41:25,817 Sit down. How's your mother? 480 00:41:26,109 --> 00:41:29,283 - You call her every day. - Mom passed away. 481 00:41:29,487 --> 00:41:32,081 Really? When? 482 00:41:34,283 --> 00:41:39,665 - About six months ago. - Please, give her my regards. 483 00:41:39,831 --> 00:41:43,552 Is she still on that crazy diet? 484 00:41:48,840 --> 00:41:51,639 I brought you something. 485 00:41:52,844 --> 00:41:57,020 From my restaurant. I don't know if you remember, Vesuvio? 486 00:41:59,475 --> 00:42:00,772 Mrs. S? 487 00:42:02,311 --> 00:42:03,688 What's the matter? 488 00:42:03,980 --> 00:42:07,029 After what my son did to you? 489 00:42:07,316 --> 00:42:10,946 - How can I look you in the face? - What now? 490 00:42:11,154 --> 00:42:14,078 You don't blame him for the fire? 491 00:42:14,323 --> 00:42:16,701 Artie, what are you doing? 492 00:42:16,951 --> 00:42:20,421 Come on, we have people arriving. Let's go. 493 00:42:21,164 --> 00:42:25,010 - Thank you so much. Thank you. - I'm so sorry. 494 00:42:29,213 --> 00:42:30,556 Look at her. 495 00:42:30,840 --> 00:42:33,559 She's becoming a robot, like us. 496 00:42:33,760 --> 00:42:37,060 - I'm so sorry. - At least she didn't suffer. 497 00:42:37,221 --> 00:42:39,315 All her innocence is gone. 498 00:42:48,399 --> 00:42:52,245 Then the Rabbi has to extol the virtues of the deceased. 499 00:42:52,487 --> 00:42:56,537 The Rabbi says, "I did not know this man. I'm new. 500 00:42:56,741 --> 00:42:59,085 You knew him. Say something good." 501 00:42:59,368 --> 00:43:02,087 Silence. Goes on for about a minute. 502 00:43:02,288 --> 00:43:04,086 Finally, from the back: 503 00:43:04,290 --> 00:43:05,758 "His brother was worse." 504 00:43:05,833 --> 00:43:07,676 (LAUGHING) 505 00:43:20,264 --> 00:43:25,270 I walk out with the provolone, and he thinks I smell like that! 506 00:43:31,442 --> 00:43:36,448 This Survivor. I should find the winner, pull out a gun and say: 507 00:43:36,656 --> 00:43:41,913 "You're not gonna survive unless you give me 25 percent of that million dollars." 508 00:43:42,453 --> 00:43:45,423 Not bad. We could find out where they live. 509 00:43:45,623 --> 00:43:48,172 "See how you survive this, pezzo di merda. " 510 00:43:48,292 --> 00:43:49,635 (BELL RINGING) 511 00:43:49,794 --> 00:43:53,389 Everyone, please. May I have your attention? 512 00:43:54,340 --> 00:43:58,846 We would like to ask you all to join us in the great room. 513 00:43:59,137 --> 00:44:03,187 Form a circle, sit anywhere, get comfortable... 514 00:44:03,432 --> 00:44:07,687 so that we can all be together and share a remembrance... 515 00:44:07,937 --> 00:44:10,656 about the woman who brought us here. 516 00:44:10,815 --> 00:44:13,318 - Goddamn it. - Please, join us. 517 00:44:14,986 --> 00:44:18,331 Paulie Gualtieri? Join us, please? 518 00:44:21,659 --> 00:44:22,956 Thank you. 519 00:44:26,455 --> 00:44:28,378 What the fuck did I say? 520 00:44:30,710 --> 00:44:33,930 If you'd rather, I can invite them to her place. 521 00:44:35,339 --> 00:44:38,593 - Janice, what are you doing? - Very good. 522 00:44:38,801 --> 00:44:42,055 We can all take a break from eating for five minutes. 523 00:44:43,681 --> 00:44:48,027 Most of you will probably remember that this was her favorite song. 524 00:44:49,478 --> 00:44:51,401 It might help us get rolling. 525 00:44:51,856 --> 00:44:53,278 (SOFT MUSIC PLAYING) 526 00:45:37,652 --> 00:45:39,450 (SHUTS OFF MUSIC) 527 00:45:52,917 --> 00:45:54,794 Herman Rabkin? 528 00:46:00,925 --> 00:46:04,054 You two went back. Almost to the pyramids. 529 00:46:05,972 --> 00:46:06,814 I... 530 00:46:08,266 --> 00:46:11,770 I guess what struck me most was... 531 00:46:12,436 --> 00:46:14,564 she didn't mince words. 532 00:46:22,488 --> 00:46:26,538 Between brain and mouth, there was no interlocutor. 533 00:46:38,629 --> 00:46:40,222 Anthony Jr. 534 00:46:42,717 --> 00:46:45,345 - I don't know what to say. - Come on. 535 00:46:45,594 --> 00:46:47,596 Lay off, Janice. Move on. 536 00:46:49,807 --> 00:46:52,356 She was my best friend. 537 00:46:59,317 --> 00:47:03,163 If anybody died or was in the hospital... 538 00:47:03,529 --> 00:47:07,830 I'd get a call from Li letting me know. 539 00:47:16,334 --> 00:47:19,383 Thank you, Fanny. Thank you. 540 00:47:26,052 --> 00:47:29,898 Okay. What's good for the goose... 541 00:47:32,850 --> 00:47:37,606 Most of you remember that I have an extraordinary visual sense. 542 00:47:39,523 --> 00:47:43,494 As a child, Mom didn't let me rest on those laurels. 543 00:47:44,070 --> 00:47:46,539 She didn't flatter me. 544 00:47:49,784 --> 00:47:54,335 She believed that wildflowers blossom best... 545 00:47:54,538 --> 00:47:58,543 among the rocks, with little water. 546 00:47:59,543 --> 00:48:00,965 She was tough. 547 00:48:01,921 --> 00:48:04,845 But she was right. 548 00:48:07,843 --> 00:48:10,346 She's the reason I make videos today. 549 00:48:19,021 --> 00:48:20,193 Tony? 550 00:48:21,732 --> 00:48:25,077 Maybe you'd like to tell them how Ma... 551 00:48:25,319 --> 00:48:30,826 saved all your childhood schoolwork and none of mine or Barbara's. 552 00:48:33,452 --> 00:48:36,797 You just did. Wrap it up, Janice. 553 00:48:45,840 --> 00:48:48,093 I hear she didn't suffer. 554 00:48:48,926 --> 00:48:51,304 For that, we can be grateful. 555 00:48:52,847 --> 00:48:53,848 Thank you. 556 00:48:57,768 --> 00:49:03,446 They say there's no two people on Earth exactly the same. 557 00:49:04,650 --> 00:49:09,156 No two faces, no two sets of fingerprints. 558 00:49:10,239 --> 00:49:12,412 But do they know for sure? 559 00:49:12,616 --> 00:49:18,248 Because they would have to get everybody together in one huge space. 560 00:49:19,123 --> 00:49:22,718 Obviously, that's not possible, even with computers. 561 00:49:24,170 --> 00:49:29,472 They'd have to get everyone who ever lived, not just the ones now. 562 00:49:29,675 --> 00:49:32,679 So they got no proof. They got nothing. 563 00:49:45,774 --> 00:49:46,900 Hey. 564 00:49:51,989 --> 00:49:54,538 - So, Ton, she's dead. - What? 565 00:49:58,329 --> 00:50:00,172 I guess our little secret... 566 00:50:02,500 --> 00:50:04,127 dies with her. 567 00:50:18,098 --> 00:50:19,941 Hey, pick that up! 568 00:50:21,143 --> 00:50:23,191 What am I doing out here? 569 00:50:23,646 --> 00:50:27,651 Everyone's telling stories of her. I got a beaut! 570 00:50:28,025 --> 00:50:28,992 Artie. 571 00:50:31,362 --> 00:50:34,787 Artie! Don't talk about that! 572 00:50:35,491 --> 00:50:41,123 She may have passed, but who's to say there's not another just like her? 573 00:50:42,206 --> 00:50:46,336 Maybe not with the same fears and paranoia, but... 574 00:50:46,544 --> 00:50:48,046 the same. 575 00:50:52,508 --> 00:50:54,101 What I'm saying is... 576 00:51:02,685 --> 00:51:05,359 Thank you, Chris. Thank you. 577 00:51:13,279 --> 00:51:14,656 Umm... 578 00:51:17,074 --> 00:51:20,749 - This is such a crock of shit. - Carmela! 579 00:51:20,995 --> 00:51:25,421 On one hand, I want to protect my children from the truth. 580 00:51:25,583 --> 00:51:30,430 On the other, I'm saying, "What kind of example am I setting?" 581 00:51:30,713 --> 00:51:34,763 Evading and smiling, passing out cheese puffs. 582 00:51:35,009 --> 00:51:38,388 Over a woman who was terribly dysfunctional. 583 00:51:38,596 --> 00:51:41,600 Who spread no cheer at all. 584 00:51:41,765 --> 00:51:44,518 - Carmela, be quiet. - This is my house! 585 00:51:44,727 --> 00:51:47,276 - I'm leaving. - Let her talk! 586 00:51:47,438 --> 00:51:50,066 I'll speak if I want! Who are you? 587 00:51:50,274 --> 00:51:52,777 Minister of Propaganda? 588 00:51:53,152 --> 00:51:56,531 We suffered for years under the yoke of that woman. 589 00:51:57,448 --> 00:52:00,292 She estranged us from our own daughter. 590 00:52:00,534 --> 00:52:04,459 Ruined I don't know how many goddamned Christmases. 591 00:52:05,414 --> 00:52:08,588 No, don't hand me that! Bullshit! 592 00:52:09,918 --> 00:52:12,137 You wanted it, you got it. 593 00:52:13,672 --> 00:52:14,969 Hear, hear. 594 00:52:17,968 --> 00:52:20,437 From beyond the grave even. 595 00:52:22,598 --> 00:52:24,817 This woman didn't want a funeral. 596 00:52:24,975 --> 00:52:29,196 You all, her children, ignored her wishes. 597 00:52:29,438 --> 00:52:32,066 Only after she's dead, by the way. 598 00:52:35,110 --> 00:52:39,616 She didn't want a funeral. She didn't want a remembrance. 599 00:52:39,823 --> 00:52:40,824 Why? 600 00:52:42,201 --> 00:52:44,499 She didn't think anybody would come! 601 00:52:48,874 --> 00:52:51,718 She wouldn't write down her memories... 602 00:52:51,960 --> 00:52:54,930 because nobody loved her enough to read them. 603 00:52:57,424 --> 00:52:59,893 She knew there was a problem. 604 00:53:14,733 --> 00:53:18,112 There's desserts... 605 00:53:18,904 --> 00:53:21,908 in the dining room, if anybody wants some. 606 00:53:23,617 --> 00:53:24,869 Yes. 607 00:53:26,120 --> 00:53:29,545 And they're all from Vesuvio. 608 00:53:29,707 --> 00:53:35,180 Our new pastry chef, Bobby Vasquez. Thanks. 609 00:53:42,678 --> 00:53:46,228 Tommy? Mike's here. 610 00:53:46,432 --> 00:53:48,901 He's come to see you. 611 00:53:49,893 --> 00:53:53,067 You must like Mike a lot better than me. 612 00:53:53,355 --> 00:53:56,734 No, Tommy boy. You're my baby. 613 00:53:56,900 --> 00:53:59,699 You're going to get well and strong. 614 00:53:59,903 --> 00:54:03,032 All of us. Together again. 615 00:54:03,657 --> 00:54:07,252 I'm almost glad this happened. 616 00:54:15,335 --> 00:54:16,928 (PHONE) 617 00:54:19,089 --> 00:54:21,763 Yeah? This is Mike. 618 00:54:22,426 --> 00:54:23,894 When? 619 00:54:24,094 --> 00:54:27,098 You are? Fine. 620 00:54:27,264 --> 00:54:29,608 - They're bringing Tom home. - When? 621 00:54:29,808 --> 00:54:32,937 - Right now. He's on his way. - Wonderful! 622 00:54:33,103 --> 00:54:37,654 I'll get his room ready. I knew my baby would come home. 623 00:54:38,609 --> 00:54:40,236 (HUMMING) 624 00:55:22,402 --> 00:55:25,326 (SOUNDTRACK CONTINUES TO PLAY) 47544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.