All language subtitles for Teen.Titans.Go!.Vs..Teen.Titans.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,095 --> 00:01:09,530 Titans, go! 2 00:01:45,732 --> 00:01:47,066 ♪ T-E-E-N ♪ 3 00:01:47,133 --> 00:01:48,369 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 4 00:01:48,435 --> 00:01:50,737 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 5 00:01:50,803 --> 00:01:52,372 ♪ T-E-E-N ♪ 6 00:01:52,438 --> 00:01:53,706 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 7 00:01:53,773 --> 00:01:56,242 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 8 00:02:40,551 --> 00:02:41,986 Next. 9 00:02:42,054 --> 00:02:45,689 Excuse me, madam, would you kindly... 10 00:02:45,756 --> 00:02:48,926 hand over all the money in your register? 11 00:02:50,161 --> 00:02:53,964 For real? You got like a weapon or something? 12 00:02:54,031 --> 00:02:55,534 Oh, heavens, no. 13 00:02:57,134 --> 00:02:58,269 Guard! 14 00:02:59,904 --> 00:03:00,971 Huh? 15 00:03:01,038 --> 00:03:03,640 Your electronics are of no use, madam. 16 00:03:03,706 --> 00:03:06,977 I am the Gentleman Ghost. 17 00:03:16,320 --> 00:03:18,355 Splendid, now I must run. 18 00:03:18,422 --> 00:03:20,757 I have other robbery appointments today, 19 00:03:20,824 --> 00:03:23,427 and a gentleman must keep to his schedule... 20 00:03:26,729 --> 00:03:28,631 It's the Teen Titans. 21 00:03:28,698 --> 00:03:30,266 That's right. 22 00:03:30,333 --> 00:03:32,535 Polite language does not excuse the doing of the crime. 23 00:03:32,601 --> 00:03:37,307 Yeah, if you wants money, you have to do what we dos and mooch off Robin. 24 00:03:37,373 --> 00:03:39,976 No, he shouldn't do that, you really shouldn't do that, either, 25 00:03:40,043 --> 00:03:42,245 but I digress, Titans, go! 26 00:03:53,755 --> 00:03:58,627 It seems you brutish attacks are useless against my genteel form. 27 00:03:58,694 --> 00:04:00,062 His what? 28 00:04:00,129 --> 00:04:03,365 No, I'll just procure the money and, umph... 29 00:04:03,432 --> 00:04:05,501 Well, stop that. 30 00:04:05,567 --> 00:04:07,202 Cut it out. 31 00:04:07,269 --> 00:04:10,205 Stop, that is exceedingly annoying! 32 00:04:10,272 --> 00:04:14,476 Then you better surrender, because we can be annoying all day. 33 00:04:14,543 --> 00:04:15,643 That is extremely true. 34 00:04:15,710 --> 00:04:18,045 I would like to second the that. 35 00:04:18,113 --> 00:04:19,448 Hmm... 36 00:04:19,515 --> 00:04:21,416 So, what's it gonna be? 37 00:04:21,483 --> 00:04:22,683 Well... 38 00:04:26,421 --> 00:04:28,156 Geez Louise... 39 00:04:28,222 --> 00:04:30,358 Stronger, faster, better... 40 00:04:30,424 --> 00:04:33,227 - Talk about being full of yourself. - Faster... 41 00:04:34,795 --> 00:04:35,863 Robin? 42 00:04:36,898 --> 00:04:38,266 Pardon me. 43 00:04:38,332 --> 00:04:41,835 I will be borrowing your friend for a spell. 44 00:04:41,903 --> 00:04:44,071 Oh, man, the Ghost stole the money and Robin. 45 00:04:44,138 --> 00:04:46,706 Uh, let's get at least one of them back. 46 00:04:49,910 --> 00:04:52,112 Oh, excuse me, pardon me, coming through. 47 00:04:52,179 --> 00:04:53,046 Move! 48 00:04:53,648 --> 00:04:54,714 Look! 49 00:04:56,082 --> 00:04:58,118 He's helping that old lady cross the street? 50 00:04:58,185 --> 00:05:01,288 It's the gentlemanly thing to do. 51 00:05:03,423 --> 00:05:04,291 Get him! 52 00:05:06,092 --> 00:05:09,429 This infant body is too weak. 53 00:05:15,669 --> 00:05:17,571 Oh, hello. 54 00:05:17,637 --> 00:05:19,673 Mmm. 55 00:05:19,738 --> 00:05:22,007 This has been the very droll. 56 00:05:22,074 --> 00:05:23,876 But I must be going. 57 00:05:23,943 --> 00:05:25,911 Ta-ta, children. 58 00:05:25,978 --> 00:05:28,080 Not happening. 59 00:05:31,183 --> 00:05:32,818 Impressive. 60 00:05:34,086 --> 00:05:35,821 Don't even think about it. 61 00:05:39,225 --> 00:05:40,326 Raven? 62 00:05:43,495 --> 00:05:45,264 Well, I never... 63 00:05:45,331 --> 00:05:46,931 Ugh... 64 00:05:47,765 --> 00:05:51,070 Ooh, my specialty. 65 00:05:51,136 --> 00:05:52,371 Perfect. 66 00:05:54,373 --> 00:05:56,174 Uh, Raven? 67 00:05:58,743 --> 00:06:00,278 Don't mind if I do. 68 00:06:01,946 --> 00:06:04,482 Possession is nine-tenths of the law, after all. 69 00:06:16,694 --> 00:06:18,229 Oh, my. 70 00:06:30,841 --> 00:06:31,709 Goodness. 71 00:06:43,954 --> 00:06:46,156 Is this good or bad? 72 00:06:48,925 --> 00:06:51,461 Oh, bother, it looks like you got me. 73 00:06:51,528 --> 00:06:55,165 - Guess I'll head off to... - ghost jail. 74 00:07:00,870 --> 00:07:01,738 Raven? 75 00:07:14,317 --> 00:07:16,819 Sorry, I lost it there for a second. 76 00:07:16,886 --> 00:07:17,953 What happened? 77 00:07:18,654 --> 00:07:21,657 That was... awesome! 78 00:07:21,724 --> 00:07:22,957 What was? 79 00:07:23,025 --> 00:07:24,226 I didn't even know you could do that. 80 00:07:24,293 --> 00:07:25,094 Do what? 81 00:07:25,161 --> 00:07:27,062 You totally wrecked that dude. 82 00:07:32,668 --> 00:07:34,570 That is not awesome, it's bad. 83 00:07:34,637 --> 00:07:37,872 Friend Raven, if you are having the trouble with your powers, 84 00:07:37,939 --> 00:07:39,908 we are all the here for you. 85 00:07:39,974 --> 00:07:41,309 Yeah, well, you're not half-demon. 86 00:07:41,376 --> 00:07:43,211 So I don't think you'd understand. 87 00:07:43,278 --> 00:07:46,981 Whatever. You're welcome I re-killed that old man. Later. 88 00:08:05,165 --> 00:08:09,637 Hello, creepy dark inner consciousness. 89 00:08:30,357 --> 00:08:31,225 Ugh. 90 00:08:32,726 --> 00:08:35,228 What's happening to me? 91 00:08:37,263 --> 00:08:39,932 What's happening is, it's time to ditch those humans. 92 00:08:39,999 --> 00:08:41,200 Dad? 93 00:08:42,803 --> 00:08:44,671 You. 94 00:08:44,738 --> 00:08:48,074 And also, ditch Starfire, the alien, and whatever Robin is, uh, wombat? 95 00:08:48,141 --> 00:08:50,076 Not gonna happen, get out of here. 96 00:08:52,011 --> 00:08:56,549 But, sweetie, I came to congratulate you, your gem is cracking. 97 00:08:56,616 --> 00:08:58,885 Then, you know what's happening to me? 98 00:08:58,950 --> 00:09:02,688 That gem on your forehead is what contains your inner demon. 99 00:09:04,390 --> 00:09:07,092 But now that it's cracked your demon can escape. 100 00:09:07,159 --> 00:09:10,395 And consume your human side, entirely. 101 00:09:10,463 --> 00:09:13,465 You mean, I'm becoming a monster? 102 00:09:13,533 --> 00:09:14,834 You don't have to. 103 00:09:14,901 --> 00:09:17,837 What if I told you I could remove your demon altogether? 104 00:09:19,471 --> 00:09:21,506 Then we both can have something we've always wanted. 105 00:09:21,573 --> 00:09:25,243 I'll be out of your hair forever and your powers will be mine to use. 106 00:09:26,944 --> 00:09:28,780 Not happening. 107 00:09:28,847 --> 00:09:30,482 It's your humanity. 108 00:09:30,549 --> 00:09:33,117 The more you use your powers, the more the crack will widen. 109 00:09:33,185 --> 00:09:34,753 Until, pow! 110 00:09:34,820 --> 00:09:37,021 All that's left will be demon. 111 00:09:39,524 --> 00:09:41,660 I just won't use my powers, then. 112 00:09:41,726 --> 00:09:44,663 I'd rather give them up, than give them to you. 113 00:09:44,729 --> 00:09:47,131 And don't be in my mirror. 114 00:09:47,198 --> 00:09:49,099 - Used your powers. - That doesn't count. 115 00:09:51,202 --> 00:09:53,537 Nuts, I thought that was gonna work. 116 00:09:53,604 --> 00:09:57,441 Your gambit has failed, as predicted. 117 00:09:57,508 --> 00:10:00,177 We proceed with the true plan. 118 00:10:00,244 --> 00:10:02,213 Fine, I'll get on it. 119 00:10:33,443 --> 00:10:35,245 Robin 1. 120 00:10:37,747 --> 00:10:39,248 When you're already best, 121 00:10:39,315 --> 00:10:42,251 there's only one adversary you can face. 122 00:10:42,317 --> 00:10:44,052 Robin 2. 123 00:10:44,119 --> 00:10:45,454 Yourself. 124 00:10:45,522 --> 00:10:47,857 Final Round! Round Robin! 125 00:10:47,924 --> 00:10:48,791 Fight! 126 00:10:51,193 --> 00:10:52,594 Combo. 127 00:11:00,736 --> 00:11:01,803 Triple move! 128 00:11:03,205 --> 00:11:04,573 End him! 129 00:11:13,916 --> 00:11:15,249 Huh? 130 00:11:15,316 --> 00:11:17,586 Why aren't you ending him? 131 00:11:19,721 --> 00:11:20,856 Is this some sort of cheat code? 132 00:11:20,923 --> 00:11:21,790 I don't understand. 133 00:11:26,761 --> 00:11:27,996 What's happening? 134 00:11:31,766 --> 00:11:34,068 Wait, wait, what are we doing? 135 00:11:34,135 --> 00:11:36,971 This is weird, right? 136 00:11:37,038 --> 00:11:39,407 I'm very confused. 137 00:11:40,575 --> 00:11:41,442 Ha-ha-ha. 138 00:11:42,108 --> 00:11:43,644 That's it! 139 00:11:43,711 --> 00:11:44,579 Team meeting. 140 00:11:46,112 --> 00:11:49,784 How would you expect me to remain in peak physical form, 141 00:11:49,850 --> 00:11:52,019 if you insist on interrupting my training? 142 00:11:52,085 --> 00:11:55,856 I do not know this word "peak." It means the soft or mushy? 143 00:11:57,290 --> 00:11:59,459 Robin, it's not like it's real training. 144 00:11:59,526 --> 00:12:01,861 Yeah, you're only fighting against yourself. 145 00:12:01,929 --> 00:12:03,396 Of course I'm fighting me! 146 00:12:03,463 --> 00:12:05,899 I'm a super genius tactician with good looks to match. 147 00:12:05,966 --> 00:12:07,400 Who could be better? 148 00:12:09,269 --> 00:12:11,671 I don't think there's an answer there that you're gonna like. 149 00:12:11,738 --> 00:12:14,507 What we needs to do is learn from Raven, she really... 150 00:12:14,574 --> 00:12:15,375 leveled up! 151 00:12:16,743 --> 00:12:18,078 Yeah, she did! 152 00:12:19,479 --> 00:12:21,213 Being bigger and more awesome is great! 153 00:12:21,280 --> 00:12:22,582 Let's all level up! 154 00:12:22,649 --> 00:12:23,549 Easy for me! 155 00:12:29,555 --> 00:12:32,058 Boom! Toast-mode unlocked. 156 00:12:39,999 --> 00:12:40,866 Toast-mode! 157 00:12:45,804 --> 00:12:47,305 What is that? 158 00:12:48,507 --> 00:12:50,109 If these readings are correct, 159 00:12:50,174 --> 00:12:53,511 something is breaking into our universe from another Earth! 160 00:12:54,113 --> 00:12:55,446 What? 161 00:12:55,513 --> 00:12:59,018 Did any of you dummies feel... That's new. 162 00:13:06,791 --> 00:13:09,327 It is the menacing and the sparkly. 163 00:13:09,394 --> 00:13:10,995 I am the conflicted. 164 00:13:12,330 --> 00:13:13,197 Aah! 165 00:13:16,567 --> 00:13:17,635 Argh! 166 00:13:18,736 --> 00:13:19,604 Tiger claw! 167 00:13:19,671 --> 00:13:20,538 Lion's tail! 168 00:13:20,605 --> 00:13:21,472 Antelope! 169 00:13:28,980 --> 00:13:30,480 What are you? 170 00:13:40,223 --> 00:13:41,391 I did not like that. 171 00:13:41,458 --> 00:13:43,126 Where's even are we? 172 00:13:43,193 --> 00:13:44,361 Welcome, heroes! 173 00:13:53,737 --> 00:13:55,072 Welcome! 174 00:13:55,138 --> 00:13:57,841 To my arena. 175 00:13:57,908 --> 00:13:59,176 Who are you? 176 00:13:59,241 --> 00:14:01,210 Oh, I'm just a friend, ha-ha. 177 00:14:01,277 --> 00:14:03,814 Call me the Master of Games... 178 00:14:05,514 --> 00:14:09,186 Yo, unless those games come with video, puts us back in our house! 179 00:14:09,251 --> 00:14:11,020 But you haven't yet heard my offer. 180 00:14:11,088 --> 00:14:15,758 I have traveled throughout the Multiverse in search of one thing! 181 00:14:15,825 --> 00:14:16,892 A smaller forehead? 182 00:14:16,959 --> 00:14:20,563 The greatest version of every hero. 183 00:14:20,629 --> 00:14:23,165 What do you mean "version"? 184 00:14:23,231 --> 00:14:25,634 You may be the Titans of this Earth. 185 00:14:25,701 --> 00:14:28,470 But there are actually Infinite Earths... 186 00:14:28,536 --> 00:14:31,774 and each one is different! 187 00:14:31,841 --> 00:14:33,142 Wha... 188 00:14:33,209 --> 00:14:34,476 Uh, I get it! 189 00:14:34,542 --> 00:14:35,878 Here, we're heroes! 190 00:14:35,945 --> 00:14:37,378 But on another Earth we might be villains, 191 00:14:37,445 --> 00:14:38,313 or robots, 192 00:14:38,379 --> 00:14:39,748 or medieval knights! 193 00:14:39,814 --> 00:14:43,152 Ooh! Is there an Earth where we're all mermaids? 194 00:14:43,219 --> 00:14:44,986 No, those don't exist. 195 00:14:45,053 --> 00:14:47,155 Or a steam-punk Earth, where we all wear goggles and top hats? 196 00:14:47,223 --> 00:14:49,424 Oh, yeah, with goggles on the top hats! 197 00:14:49,491 --> 00:14:51,159 - No. - Ooh-ooh, I got one! 198 00:14:51,226 --> 00:14:53,194 A world where we're all animals? 199 00:14:53,260 --> 00:14:55,063 Yo, I be that all day and every day! 200 00:14:55,130 --> 00:14:58,933 Okay. So, I'd be Cy-bunny, who's a bunny, who's also half robot. 201 00:14:59,000 --> 00:15:02,536 And Starfire can be Star-fish-fire! 202 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 What about an Earth where you became great heroes? 203 00:15:05,874 --> 00:15:09,043 Beloved by all! 204 00:15:09,110 --> 00:15:12,980 There's basically zero-percent chance an Earth like that exists, bro. 205 00:15:13,047 --> 00:15:15,282 That remains to be seen. 206 00:15:15,349 --> 00:15:17,384 This is the Worlogog. 207 00:15:17,451 --> 00:15:19,586 Wallgog. 208 00:15:19,653 --> 00:15:23,423 This marvelous artifact shows me every possibility. 209 00:15:23,490 --> 00:15:27,393 And allows me to determine which is the greatest version of every hero... 210 00:15:27,460 --> 00:15:29,129 through combat... 211 00:15:29,196 --> 00:15:32,331 You want us to fight an alternate version of ourselves? 212 00:15:32,398 --> 00:15:33,767 Ooh, is it the Mermaid Titans? 213 00:15:33,834 --> 00:15:35,803 Or those goggles guy, with the top hats? 214 00:15:35,869 --> 00:15:39,639 Whichever version it is, they won't stand a chance against us. 215 00:15:39,705 --> 00:15:41,808 - Hmm, won't they? - No. 216 00:15:41,874 --> 00:15:43,843 - Won't they? - I just said no. 217 00:15:43,910 --> 00:15:44,944 Oh, won't they? 218 00:15:45,011 --> 00:15:46,779 Why do you keep saying "Won't they"? 219 00:15:46,846 --> 00:15:48,282 Because Robin... 220 00:15:50,683 --> 00:15:52,351 You've already met. 221 00:15:59,725 --> 00:16:01,326 Hasn't we seen them before? 222 00:16:01,393 --> 00:16:02,862 Their Robin is so handsome. 223 00:16:02,929 --> 00:16:04,429 Look at those guys. 224 00:16:04,496 --> 00:16:06,398 So tall... 225 00:16:06,464 --> 00:16:08,433 and such big hands. 226 00:16:11,904 --> 00:16:14,506 Wouldn't you like to battle these other Titans? 227 00:16:14,573 --> 00:16:17,109 Prove that you're just as good as they are? 228 00:16:17,176 --> 00:16:18,677 More than anything! 229 00:16:18,743 --> 00:16:20,679 Very well, Teen Titans. 230 00:16:20,745 --> 00:16:23,181 Face your challenges. 231 00:16:23,248 --> 00:16:25,650 The Teen Titans! 232 00:16:30,889 --> 00:16:34,926 Welcome to the tournament of Titans! 233 00:16:34,993 --> 00:16:36,962 Wo-ho-ho-ho! Cool! 234 00:16:37,028 --> 00:16:37,896 Yeah! 235 00:16:37,963 --> 00:16:40,464 You ruined my childhood! 236 00:16:40,531 --> 00:16:42,533 I don't know, isn't this a little suspici... 237 00:16:42,600 --> 00:16:43,834 This is perfect! 238 00:16:43,901 --> 00:16:45,669 Just what we need to kick us up a notch. 239 00:16:45,736 --> 00:16:48,906 Let's prove we are the best Titans in the Multiverse. 240 00:16:48,973 --> 00:16:52,543 But, Robin... You don't understand. 241 00:16:53,143 --> 00:16:54,912 I can't fight. 242 00:16:54,979 --> 00:16:58,249 Aw, I wouldn't say "can't," you're just not as good as I am. 243 00:16:58,315 --> 00:16:59,783 But then who is? 244 00:16:59,850 --> 00:17:01,552 Them? 245 00:17:01,619 --> 00:17:04,188 They're the serious versions of us. 246 00:17:05,789 --> 00:17:08,225 Uh, I'm pretty sure we're the serious versions of us. 247 00:17:08,292 --> 00:17:11,561 No, check it out, you can tell by how tall they are. 248 00:17:11,628 --> 00:17:13,830 See? He's like five heads tall. 249 00:17:13,898 --> 00:17:16,699 Now, look at your short self, three heads, tops. 250 00:17:16,766 --> 00:17:18,868 And you also have the tiny baby hands. 251 00:17:18,935 --> 00:17:20,770 We've moved past my little baby hands! 252 00:17:20,837 --> 00:17:24,641 Point is, more tall means more serious. 253 00:17:24,707 --> 00:17:28,044 Both teams will square off in an all-out rumble. 254 00:17:28,111 --> 00:17:30,380 Throw your opponents out of the ring 255 00:17:30,446 --> 00:17:32,582 and victory will be yours. 256 00:17:32,649 --> 00:17:35,184 Let the tournament begin! 257 00:17:37,887 --> 00:17:40,890 Remember, we have to play along with this to save our Earth. 258 00:17:40,957 --> 00:17:43,226 Don't go too hard on those baby versions of us. 259 00:17:43,293 --> 00:17:44,294 Ow! 260 00:17:44,360 --> 00:17:45,929 "Baby versions?" I heard that! 261 00:17:45,995 --> 00:17:48,897 Okay, maybe rough them up a little. 262 00:17:48,964 --> 00:17:51,667 Don't worry, we'll show them how it's done. 263 00:18:20,594 --> 00:18:22,097 - Hey. - 'Sup? 264 00:18:23,631 --> 00:18:25,633 Look, I don't know what to call you. 265 00:18:27,336 --> 00:18:29,103 Would you rather "Toy Robin"? 266 00:18:31,339 --> 00:18:32,441 "Shorter Robin"? 267 00:18:32,506 --> 00:18:33,975 "Bobblehead Robin"? 268 00:18:38,679 --> 00:18:40,915 Whoa, settle down, guy. 269 00:18:42,817 --> 00:18:45,186 This is all just a silly game to you guys, isn't it? 270 00:18:45,252 --> 00:18:46,220 Whoo! 271 00:18:46,287 --> 00:18:48,122 Ah, almost got me! 272 00:18:53,860 --> 00:18:56,529 Oh, so you are the Starfire of your Earth. 273 00:18:56,596 --> 00:18:58,432 On your Earth, do you have a Silkie? 274 00:18:58,498 --> 00:18:59,833 I do. 275 00:18:59,899 --> 00:19:01,601 How much of the Earth food do you consume? 276 00:19:01,668 --> 00:19:04,771 As much as will fit in my nine stomachs. 277 00:19:04,838 --> 00:19:06,172 Feed me... 278 00:19:06,239 --> 00:19:07,741 I am the same! 279 00:19:15,681 --> 00:19:17,450 I gotta say, not psyched about this fight. 280 00:19:17,516 --> 00:19:18,985 Oh? 281 00:19:19,052 --> 00:19:21,054 I spent a lot of time battling my own inner demons. 282 00:19:21,121 --> 00:19:23,223 This is kind of annoyingly literal. 283 00:19:23,289 --> 00:19:25,057 Yeah, tell me about it. 284 00:19:30,829 --> 00:19:32,197 What is your problem? 285 00:19:32,264 --> 00:19:34,166 This tournament must be a trap of some kind. 286 00:19:35,901 --> 00:19:38,904 The Master of Games obviously cannot be trusted. 287 00:19:38,971 --> 00:19:41,707 You should obviously avoid my fist in your face! 288 00:19:49,348 --> 00:19:50,581 Now we're talking. 289 00:19:50,648 --> 00:19:52,917 Yeah, three heads, you show that tall dummy. 290 00:19:57,156 --> 00:19:59,090 Glitter bomb! 291 00:19:59,158 --> 00:20:00,392 Is this a joke? 292 00:20:00,459 --> 00:20:02,060 You'd think that, but then a few months from now 293 00:20:02,126 --> 00:20:03,594 you'll still be finding glitter in your house. 294 00:20:03,661 --> 00:20:05,730 And you'll be all, "Curse that other Cyborg! 295 00:20:05,797 --> 00:20:07,031 Handsome devil." 296 00:20:12,170 --> 00:20:15,039 We should be working together to figure out what is going on. 297 00:20:15,106 --> 00:20:18,042 We'll never join you. 298 00:20:18,109 --> 00:20:19,844 Have it your way. 299 00:20:24,048 --> 00:20:25,550 Loser! 300 00:20:25,615 --> 00:20:29,187 Ladies and gentlemen, we have our first elimination. 301 00:20:29,253 --> 00:20:30,620 I love you so much! 302 00:20:34,157 --> 00:20:35,025 The what? 303 00:20:36,394 --> 00:20:38,361 Time to bring out the big guns. 304 00:20:42,632 --> 00:20:44,201 Ha, nice try! 305 00:20:45,769 --> 00:20:48,538 Oh, come on! Is there anything you do that's not horrible? 306 00:20:48,604 --> 00:20:51,141 I don't know, how do you like this? 307 00:20:51,208 --> 00:20:52,576 Ow, stop that! 308 00:20:52,641 --> 00:20:54,511 - This is weird. - Give up then. 309 00:20:54,578 --> 00:20:55,945 Not a chance. 310 00:20:56,679 --> 00:20:58,081 Booyah! 311 00:20:58,148 --> 00:20:59,382 That's my line. 312 00:20:59,449 --> 00:21:00,317 Mine first. 313 00:21:02,651 --> 00:21:04,321 Loser. 314 00:21:04,387 --> 00:21:06,789 Hey, foul, dude. You put me together wrong. 315 00:21:06,856 --> 00:21:08,724 I'm an actual butt-head. 316 00:21:08,791 --> 00:21:09,825 Ho-ho, there it is. 317 00:21:09,892 --> 00:21:11,461 That's two to zero. 318 00:21:11,528 --> 00:21:12,895 We's looking like chumps, yo. 319 00:21:12,962 --> 00:21:14,530 Star, yous gotta do something! 320 00:21:14,598 --> 00:21:15,599 Ah! 321 00:21:15,664 --> 00:21:17,366 Oh, yes! The battle. 322 00:21:17,433 --> 00:21:18,767 Hmm. 323 00:21:20,536 --> 00:21:23,072 Glorious! 324 00:21:23,139 --> 00:21:27,243 One, two, three, four, we declare the thumb war. 325 00:21:52,133 --> 00:21:53,001 Classic. 326 00:22:06,880 --> 00:22:08,316 I am the victorious. 327 00:22:10,418 --> 00:22:11,553 Way to go, Star! 328 00:22:11,619 --> 00:22:12,654 Loser. 329 00:22:14,622 --> 00:22:18,025 Same side! We're both green! Ah! 330 00:22:18,091 --> 00:22:18,959 Hmm. 331 00:22:28,569 --> 00:22:29,835 Hmm? 332 00:22:35,242 --> 00:22:37,611 Aw, I can't squash this little guy. 333 00:22:37,678 --> 00:22:39,346 Look at him. 334 00:22:39,413 --> 00:22:43,115 Boom! Now you gots a whale in yo face, fool. 335 00:22:43,182 --> 00:22:44,050 Ouch. 336 00:22:45,284 --> 00:22:46,152 Oh! 337 00:22:48,054 --> 00:22:49,522 Loser! 338 00:22:49,589 --> 00:22:51,657 That's how we do it on Earth, Earth, Earth, Earth. 339 00:22:51,724 --> 00:22:53,226 Awesome! 340 00:22:53,292 --> 00:22:56,128 What's that? Looks like we've got a tied game. 341 00:22:56,195 --> 00:22:59,465 Uh-uh, you knows it. Uh-uh, you know... Uh... 342 00:22:59,532 --> 00:23:00,399 Never mind. 343 00:23:02,235 --> 00:23:03,569 Loser! 344 00:23:03,636 --> 00:23:05,605 You know, I thought they were the baby versions of us, 345 00:23:05,671 --> 00:23:08,873 but I think they're actually the jerk versions of us? 346 00:23:14,746 --> 00:23:15,715 Loser! 347 00:23:15,780 --> 00:23:17,617 Way to put up a fight, Star. 348 00:23:17,683 --> 00:23:21,353 The important thing is participation and the good sportsmanship. 349 00:23:23,255 --> 00:23:26,258 The important thing is we need Raven to turn this around. 350 00:23:26,324 --> 00:23:29,628 Looks like our shorter Titans are running short on contestants. 351 00:23:29,694 --> 00:23:32,998 I don't really feel like fighting you guys, so I'm just gonna go. 352 00:23:33,064 --> 00:23:35,100 You can have this one. Congrats. 353 00:23:36,401 --> 00:23:37,702 - What? - Oops. 354 00:23:37,768 --> 00:23:40,405 Sorry, Raven, there's no room for quitters in this game. 355 00:23:40,472 --> 00:23:43,841 Why not? Let her step out of the ring, she forfeits. 356 00:23:43,907 --> 00:23:48,613 No, she can't do that, she has to fight, or at least eliminate two more of you. 357 00:23:48,680 --> 00:23:49,947 Why? 358 00:23:50,014 --> 00:23:53,417 Because of an explanation, which I, I have. 359 00:23:53,484 --> 00:23:55,219 This is weird, right? 360 00:23:55,286 --> 00:23:57,321 He didn't seem to care what happened until it involved her. 361 00:23:58,322 --> 00:23:59,123 Let me out. 362 00:23:59,189 --> 00:24:02,192 - No. - Let... me... out! 363 00:24:03,327 --> 00:24:04,261 Sorry. 364 00:24:04,328 --> 00:24:06,330 Her gem. 365 00:24:06,397 --> 00:24:09,132 Raven, calm down before you lose control of yourself. 366 00:24:09,199 --> 00:24:11,067 Don't tell me what to do. 367 00:24:15,439 --> 00:24:16,373 That can't be good. 368 00:24:16,440 --> 00:24:17,307 Yes! 369 00:24:33,822 --> 00:24:35,658 Loser! 370 00:24:35,725 --> 00:24:36,626 Ugh! 371 00:24:49,271 --> 00:24:50,038 Loser! 372 00:24:50,105 --> 00:24:52,140 Yes! We can still win this! 373 00:24:52,207 --> 00:24:56,011 Have fun being losers, losers! 374 00:24:56,078 --> 00:24:57,279 Really, dude? 375 00:25:10,092 --> 00:25:12,661 Cyborg, we have to get to the Master of Games. 376 00:25:12,728 --> 00:25:15,497 Find a frequency for these crystal cages that will shatter them. 377 00:25:15,564 --> 00:25:16,431 Copy. 378 00:25:34,548 --> 00:25:35,416 That's it! 379 00:25:40,688 --> 00:25:42,390 Almost there. 380 00:25:44,023 --> 00:25:46,460 Azarath Metrion Zinthos! 381 00:25:56,570 --> 00:25:58,438 Aw, shucks, close enough. 382 00:25:58,505 --> 00:26:00,573 - How did you... - I'll explain later. 383 00:26:00,640 --> 00:26:02,777 But right now we have bigger problems. 384 00:26:02,843 --> 00:26:04,811 I think I know who's behind this. 385 00:26:04,879 --> 00:26:05,945 Who? 386 00:26:08,947 --> 00:26:10,817 Ha-ha! What a stunning turn of events. 387 00:26:10,884 --> 00:26:12,085 What are those? 388 00:26:12,152 --> 00:26:13,887 They've turned Ray! Both of them! 389 00:26:13,952 --> 00:26:16,121 Ugh! Raven, I'm coming to save you! 390 00:26:16,188 --> 00:26:17,624 Eventually... 391 00:26:17,690 --> 00:26:18,991 Cyborg, now! 392 00:26:22,261 --> 00:26:25,865 Whoa, Cyborg, any idea how... the other you broke the crystals? 393 00:26:25,931 --> 00:26:30,602 I think he vestake whooshe plinthor shlebdak roothas minnerlip brusselop. 394 00:26:31,771 --> 00:26:33,038 Those all sound like words. 395 00:26:33,105 --> 00:26:34,273 Let's give it a shot. 396 00:26:37,976 --> 00:26:39,645 Titans, take him down! 397 00:26:43,282 --> 00:26:44,149 Ow! 398 00:26:45,350 --> 00:26:47,386 All right, what's really going on here? 399 00:26:47,453 --> 00:26:49,321 And how do we cause it to cease? 400 00:26:49,388 --> 00:26:51,323 Ah, well, that was fun while it lasted. 401 00:27:01,132 --> 00:27:02,467 Hi, there. 402 00:27:02,533 --> 00:27:03,668 Trigon? 403 00:27:03,735 --> 00:27:05,169 That's right. 404 00:27:05,236 --> 00:27:07,638 You mortals fell for the oldest trick there is. 405 00:27:07,705 --> 00:27:10,174 A rigged sporting event. 406 00:27:14,579 --> 00:27:18,349 Wow, they wasn't even real and they rooted against us. 407 00:27:18,416 --> 00:27:21,251 Goofy Titans, is that the Trigon of your Earth? 408 00:27:21,319 --> 00:27:23,119 Yeah, he's a real pain. 409 00:27:23,186 --> 00:27:26,022 This one time, he gave me a puppy for a hand, which seems awesome, 410 00:27:26,089 --> 00:27:26,958 but was actually... 411 00:27:27,023 --> 00:27:29,059 Then could that be... 412 00:27:50,847 --> 00:27:52,349 The other Trigon? 413 00:27:52,415 --> 00:27:55,251 But Raven defeated him, he was destroyed. 414 00:27:55,317 --> 00:27:56,887 Yeah, well, I brought him back. 415 00:27:56,953 --> 00:27:57,921 Mostly. 416 00:27:57,988 --> 00:27:59,455 What's up with the one leg? 417 00:28:00,155 --> 00:28:01,725 Tripod. 418 00:28:03,392 --> 00:28:05,127 - 'Cause he's got three legs. - Yeah. That's a good one. 419 00:28:05,194 --> 00:28:07,196 What is the meaning of this? 420 00:28:07,263 --> 00:28:11,001 By siphoning my daughter's demon power, I've restored big Trigon here to existence. 421 00:28:11,066 --> 00:28:13,502 Eh, almost... 422 00:28:13,569 --> 00:28:15,638 Once her demon is fully drained, 423 00:28:15,704 --> 00:28:18,507 big Triggy here will regain all his power. 424 00:28:20,309 --> 00:28:23,211 And then, using this Worlogog, we will conquer the Multiverse together. 425 00:28:23,279 --> 00:28:25,548 And there's nothing you can do to stop us! 426 00:28:32,855 --> 00:28:35,356 Oh, and, uh, bye! 427 00:28:41,195 --> 00:28:42,764 Raven! 428 00:28:42,830 --> 00:28:44,967 We'll save Raven after we get off this thing. 429 00:28:45,034 --> 00:28:46,801 Cyborg, save the baby versions of us. 430 00:29:08,322 --> 00:29:10,090 Uh, why are they... 431 00:29:11,358 --> 00:29:13,260 Uh, whatever. 432 00:29:14,261 --> 00:29:15,829 Ooh, that's right. 433 00:29:15,896 --> 00:29:18,632 - I can fly! Ooh, yes. - I got these. 434 00:29:20,367 --> 00:29:22,235 Everyone okay? 435 00:29:24,271 --> 00:29:26,006 Everyone who counts, I mean. 436 00:29:26,073 --> 00:29:28,475 What's that supposed to mean? 437 00:29:28,542 --> 00:29:30,978 I mean, this is your team's fault. 438 00:29:31,044 --> 00:29:32,546 Why didn't you try to work with us? 439 00:29:32,613 --> 00:29:34,447 It's like all you cared about was winning. 440 00:29:34,513 --> 00:29:36,248 Of course that's what we cared about. 441 00:29:36,315 --> 00:29:38,284 That's why we joined the tournament. 442 00:29:38,351 --> 00:29:41,220 Really? We joined because he told us if we didn't he'd destroy our whole planet. 443 00:29:41,287 --> 00:29:44,690 We were just buying time till we could make a plan, obviously. 444 00:29:44,757 --> 00:29:47,560 Ooh, that's a better reason than ours. 445 00:29:47,627 --> 00:29:50,563 It does not matter whose reason was more grebbler necky. 446 00:29:50,630 --> 00:29:53,866 Yes, our friends Raven are in the danger. 447 00:29:53,933 --> 00:29:57,436 It is time for the cooperation. 448 00:30:00,640 --> 00:30:02,775 We don't need their help. 449 00:30:02,842 --> 00:30:05,044 - Right, guys? - Don't see how they could. 450 00:30:05,111 --> 00:30:06,779 We can't trust 'em. 451 00:30:06,846 --> 00:30:09,214 Oh, you think you're so great because you're tall and serious 452 00:30:09,280 --> 00:30:12,617 and a good leader and people listen to you and you have normal sized hands... 453 00:30:12,684 --> 00:30:15,520 You are literally just listing reasons I am so great. 454 00:30:17,188 --> 00:30:18,991 Well, we don't want your help. 455 00:30:19,058 --> 00:30:20,458 Right, my guys? 456 00:30:20,525 --> 00:30:23,795 - I don't know, we probably do. - Yeah, why not? 457 00:30:23,862 --> 00:30:27,699 Can't you back up your leader this one time? 458 00:30:27,766 --> 00:30:29,401 Leader? That doesn't sound right. 459 00:30:29,467 --> 00:30:32,202 Yeah. I likes to thinks of you as a cool uncle. 460 00:30:32,269 --> 00:30:33,905 - Heh-heh-heh. - Who's not that cool. 461 00:30:33,972 --> 00:30:36,206 - I've got a nickle. - We're practically the same age! 462 00:30:36,273 --> 00:30:37,341 We are? 463 00:30:42,312 --> 00:30:44,515 Wow, time's been real rough on you, my man. 464 00:30:44,581 --> 00:30:46,918 You've got some city miles on that face. 465 00:30:46,985 --> 00:30:48,552 Some team. 466 00:30:48,619 --> 00:30:49,954 Enough! 467 00:30:50,021 --> 00:30:52,756 Despite the differences, our teams must work together. 468 00:30:52,823 --> 00:30:57,394 Perhaps our point will make more sense through the singing of the songs. 469 00:31:06,136 --> 00:31:08,471 ♪ We are different From each other No doubt about that ♪ 470 00:31:08,539 --> 00:31:10,273 ♪ Go lookin' Low budget-designs are flat ♪ 471 00:31:10,339 --> 00:31:12,676 ♪ But let's keep it one hundred You got charm and appeal ♪ 472 00:31:12,743 --> 00:31:14,745 ♪ So what? Go, silly I don't see the big deal ♪ 473 00:31:14,812 --> 00:31:16,746 ♪ You guys are a sad, dark, And boy, you are the bummer ♪ 474 00:31:16,814 --> 00:31:18,848 ♪ Watching you every week, I'd be bored ♪ 475 00:31:18,916 --> 00:31:20,717 ♪ But, I got a hunch You pack an awesome punch ♪ 476 00:31:20,783 --> 00:31:22,819 ♪ It's time for this dumb feud To be ignored ♪ 477 00:31:22,885 --> 00:31:25,021 ♪ You're taller tougher, Better looking than me ♪ 478 00:31:25,089 --> 00:31:27,157 ♪ You got fish breath, You're ugly, B ♪ 479 00:31:27,223 --> 00:31:29,193 - ♪ Don't fight or fuss ♪ - ♪ Cooperation is a must ♪ 480 00:31:29,292 --> 00:31:31,494 ♪ Time for us to work with us ♪ 481 00:31:31,561 --> 00:31:33,396 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 482 00:31:33,463 --> 00:31:35,431 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 483 00:31:35,498 --> 00:31:37,365 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 484 00:31:37,432 --> 00:31:39,635 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 485 00:31:43,405 --> 00:31:45,607 ♪ Okay, I get it, You're stocked With more devices ♪ 486 00:31:45,674 --> 00:31:47,844 ♪ I can make a burger pizza, Cut it up into slices ♪ 487 00:31:47,910 --> 00:31:49,711 ♪ Hey, not bad, We both can blame our dads ♪ 488 00:31:49,778 --> 00:31:51,813 ♪ For turning us Into half-robotic dudes ♪ 489 00:31:51,880 --> 00:31:54,016 ♪ I sing all day And the ladies Find me charming ♪ 490 00:31:54,083 --> 00:31:56,085 - ♪ My Terra died ♪ - ♪ Whoa! That's alarming! ♪ 491 00:31:56,152 --> 00:31:58,053 ♪ I'd love to go on hating, But there's no use debating ♪ 492 00:31:58,121 --> 00:32:00,288 ♪ The Go! version of the Titans Gets really good ratings ♪ 493 00:32:00,355 --> 00:32:01,389 ♪ Facts ♪ 494 00:32:01,456 --> 00:32:02,657 ♪ Let's team up to kick butt ♪ 495 00:32:02,724 --> 00:32:04,326 ♪ Guess I will if I must ♪ 496 00:32:04,392 --> 00:32:06,528 ♪ Time for us to work with us ♪ 497 00:32:06,595 --> 00:32:08,497 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 498 00:32:08,563 --> 00:32:10,665 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 499 00:32:10,732 --> 00:32:12,601 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 500 00:32:12,667 --> 00:32:14,770 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 501 00:32:14,836 --> 00:32:16,838 ♪ No use fightin', Slightin', or ignitin' ♪ 502 00:32:16,905 --> 00:32:18,706 ♪ All the same might, Same bite, great writin' ♪ 503 00:32:18,774 --> 00:32:21,176 ♪ At the end of the day, We're all Teen Titans ♪ 504 00:32:21,243 --> 00:32:23,178 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 505 00:32:23,245 --> 00:32:25,247 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 506 00:32:25,312 --> 00:32:27,281 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 507 00:32:27,348 --> 00:32:29,483 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 508 00:32:30,785 --> 00:32:31,652 Ugh... 509 00:32:39,460 --> 00:32:42,930 All right, teamwork's great and all, but we gots to save Raven. 510 00:32:42,997 --> 00:32:43,964 - Now! - Agreed! 511 00:32:44,031 --> 00:32:45,431 Titans, go! 512 00:32:57,677 --> 00:33:01,548 Are you guys coming or... 513 00:33:01,614 --> 00:33:03,516 Where? What's the plan? 514 00:33:03,583 --> 00:33:06,019 Plan? We're going... 515 00:33:06,085 --> 00:33:07,353 Ugh. 516 00:33:07,420 --> 00:33:09,388 But going where? 517 00:33:09,455 --> 00:33:12,892 You just pointed in the random direction and then ran out of the room. 518 00:33:12,959 --> 00:33:14,127 That's how we do. 519 00:33:14,194 --> 00:33:16,262 Which is probably how you get into these messes. 520 00:33:16,328 --> 00:33:18,397 Look, the Trigons took our friends 521 00:33:18,463 --> 00:33:20,365 using a multi-dimensional Worlogog. 522 00:33:20,432 --> 00:33:23,903 But we don't know where they went and have no way of following them. 523 00:33:23,970 --> 00:33:25,238 We need a plan. 524 00:33:25,305 --> 00:33:28,373 We'll come up with a plan mid go, like always, right? 525 00:33:29,275 --> 00:33:31,244 - Oh, well... - Um, sure, okay. 526 00:33:31,311 --> 00:33:35,647 You know, maybe we could, I don't know, go in a different direction. 527 00:33:35,714 --> 00:33:39,318 Tall Robin is, um, talking sense to me. 528 00:33:39,384 --> 00:33:40,586 We can't mess this up. 529 00:33:40,652 --> 00:33:42,454 It's the Raven mamas. 530 00:33:42,521 --> 00:33:46,158 Let us give the other Robin a chance to come up with a plan. 531 00:33:46,225 --> 00:33:49,360 As smart and tall as he is. 532 00:33:51,830 --> 00:33:53,265 Don't worry. 533 00:33:53,332 --> 00:33:56,567 I'll figure out a way to find the Ravens and get them back. 534 00:33:56,634 --> 00:33:58,736 - Yeah, all right. - He's so handsome. 535 00:34:16,187 --> 00:34:17,420 Hello, sweetie. 536 00:34:17,487 --> 00:34:18,356 Ah! 537 00:34:18,421 --> 00:34:19,290 Wakey, wakey. 538 00:34:19,357 --> 00:34:20,958 Oh, man. 539 00:34:21,025 --> 00:34:22,525 - So this is still happening, huh? - Looks like it. 540 00:34:22,592 --> 00:34:24,761 I really thought I'd defeated my Trigon. 541 00:34:24,829 --> 00:34:26,663 You did. 542 00:34:26,730 --> 00:34:29,466 And because I was destroyed by the power of a Raven, 543 00:34:29,532 --> 00:34:31,768 only a Raven's power can bring me back. 544 00:34:31,835 --> 00:34:34,671 And once a gem cracked, it became the perfect opportunity. 545 00:34:34,738 --> 00:34:36,406 How could you do this to me? 546 00:34:36,473 --> 00:34:38,708 I've been trying to take over the universe with you for ages, 547 00:34:38,775 --> 00:34:41,611 but you had to be a hero and hang out with your friends. 548 00:34:41,678 --> 00:34:45,982 So now, I am taking over the Multiverse without you. 549 00:34:46,049 --> 00:34:47,350 Why drag her in? 550 00:34:47,416 --> 00:34:49,386 I need her. 551 00:34:49,485 --> 00:34:50,519 For what? 552 00:34:50,586 --> 00:34:53,555 I will finally destroy you. 553 00:34:55,724 --> 00:35:02,265 And together we'll show the Multiverse that Trigon is not to be trifled with. 554 00:35:02,332 --> 00:35:05,302 I alone am already feared. 555 00:35:05,368 --> 00:35:07,370 Speak for yourself, little me. 556 00:35:07,436 --> 00:35:10,739 No, I-I just meant, between the two of us we would be even more... 557 00:35:10,806 --> 00:35:12,007 Silence! 558 00:35:12,074 --> 00:35:15,611 I am still weak and your prattle irritates me. 559 00:35:15,678 --> 00:35:18,113 Now, release to me your power, small demon child. 560 00:35:18,180 --> 00:35:20,382 No, thanks. 561 00:35:20,448 --> 00:35:23,352 Come on, sweetie, so he can be fully returned to existence. You don't mind? Hmm, do you? 562 00:35:23,419 --> 00:35:24,286 Still a no. 563 00:35:24,353 --> 00:35:25,254 Enough of this! 564 00:35:25,321 --> 00:35:27,056 Give me your demon! 565 00:35:27,122 --> 00:35:27,990 You hear me? 566 00:35:30,159 --> 00:35:32,394 Don't give into him, Raven, stay strong. 567 00:35:32,460 --> 00:35:34,495 I've dealt with worse. 568 00:35:35,630 --> 00:35:37,532 Yo, Cy, check it out. 569 00:35:39,335 --> 00:35:41,069 - What are they doing? - Ask 'em. 570 00:35:41,135 --> 00:35:42,304 What are you guys doing? 571 00:35:42,371 --> 00:35:43,304 Staying sharp. 572 00:35:43,372 --> 00:35:44,605 Waiting for Robbie's plan. 573 00:35:44,672 --> 00:35:47,208 Don't you guys ever just, you know, kick it? 574 00:35:47,275 --> 00:35:50,044 Ooh, I am the best at kicking. 575 00:35:52,280 --> 00:35:54,481 Yeah, I meant, like, relax? 576 00:35:54,548 --> 00:35:56,250 - Chill. - Have fun. 577 00:35:56,317 --> 00:35:58,953 You can't just go around having fun while the Ravens are kidnapped 578 00:35:59,020 --> 00:36:01,456 and the Trigons are on the loose with the Worlogog. 579 00:36:01,521 --> 00:36:03,291 See right there, even that word... 580 00:36:03,358 --> 00:36:05,059 "Worlogog." 581 00:36:05,126 --> 00:36:08,495 It is the fun to say, it makes your mouth feel the seasick. 582 00:36:08,562 --> 00:36:10,797 Worlogog. 583 00:36:10,864 --> 00:36:14,001 Worlogog. 584 00:36:14,067 --> 00:36:16,371 Wo-wo-wo-Worlogog. 585 00:36:16,437 --> 00:36:17,504 Try it. 586 00:36:17,971 --> 00:36:19,339 Worlogog? 587 00:36:19,406 --> 00:36:21,141 Man, don't just try it, like... 588 00:36:21,208 --> 00:36:24,177 Try it... 589 00:36:24,244 --> 00:36:25,212 Worlogog. 590 00:36:25,278 --> 00:36:26,346 Try it, try it. 591 00:36:26,413 --> 00:36:27,280 Worlogog. 592 00:36:27,347 --> 00:36:28,849 Don't fight it, fight it. 593 00:36:28,915 --> 00:36:29,916 Worlogog? 594 00:36:29,983 --> 00:36:30,649 Worlogog! 595 00:36:30,716 --> 00:36:32,252 Wo-wo-Worlogog. 596 00:36:32,319 --> 00:36:34,221 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 597 00:36:34,287 --> 00:36:36,423 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 598 00:36:36,490 --> 00:36:38,924 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 599 00:36:38,991 --> 00:36:41,228 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 600 00:36:41,294 --> 00:36:43,330 - ♪ Worlo-he? ♪ - ♪ Worlo-who? ♪ 601 00:36:43,397 --> 00:36:45,898 - ♪ Worlo-me? ♪ - ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪ 602 00:36:45,965 --> 00:36:48,100 ♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 603 00:36:48,167 --> 00:36:50,269 ♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 604 00:36:50,336 --> 00:36:52,405 ♪ Makes my mouth feel ♪ 605 00:36:52,471 --> 00:36:54,473 ♪ Feel so seasick ♪ 606 00:36:54,539 --> 00:36:56,709 ♪ But in a good way ♪ 607 00:36:59,812 --> 00:37:02,114 ♪ Worlogog ♪ 608 00:37:04,216 --> 00:37:05,384 Whoa... 609 00:37:05,451 --> 00:37:07,286 Why did we just do that? 610 00:37:07,353 --> 00:37:09,388 To pad out. What? 611 00:37:09,455 --> 00:37:10,555 Screen time. 612 00:37:10,622 --> 00:37:11,756 You're welcome. 613 00:37:11,823 --> 00:37:13,858 Now, go get our couch. 614 00:37:13,925 --> 00:37:16,429 I was told this was the escalator out of here. 615 00:37:22,901 --> 00:37:23,568 Hmm. 616 00:37:23,635 --> 00:37:25,003 Huh, very good. 617 00:37:25,070 --> 00:37:27,539 So, since I'm not gonna use my powers, 618 00:37:27,604 --> 00:37:29,274 I guess we're stuck here for a while. 619 00:37:29,340 --> 00:37:31,309 Time has no meaning to Trigon. 620 00:37:31,376 --> 00:37:35,346 - Right, but what if you have to scratch your nose? - Or get thirsty? 621 00:37:35,413 --> 00:37:37,982 It's pretty hot down here, I know I'm parched. 622 00:37:38,049 --> 00:37:41,219 I am Trigon the terrible, the lord of madness. 623 00:37:41,286 --> 00:37:44,322 I do not get parched. 624 00:37:44,389 --> 00:37:45,823 If you say so. 625 00:37:59,436 --> 00:38:02,005 Other Trigon, to me. 626 00:38:02,072 --> 00:38:04,707 Number one, we've got to figure out what to call each other. 627 00:38:04,774 --> 00:38:06,776 Number two, you can't just order me around. 628 00:38:06,843 --> 00:38:10,713 I have become parched. Procure me a soda. 629 00:38:10,780 --> 00:38:13,283 Wouldn't water be more hydrating? 630 00:38:13,350 --> 00:38:14,717 Soda! 631 00:38:14,784 --> 00:38:17,153 Fine, but just this once. 632 00:38:18,322 --> 00:38:20,123 Larger! 633 00:38:20,890 --> 00:38:22,526 Place it to my lips. 634 00:38:22,593 --> 00:38:24,060 I'm not gonna do that. 635 00:38:24,127 --> 00:38:27,196 You must, it is the only way we can conquer existence! 636 00:38:30,632 --> 00:38:31,868 Higher, higher. 637 00:38:31,934 --> 00:38:33,936 - No. - Stop moving you mouth. 638 00:38:34,003 --> 00:38:36,172 I'm trying to move the straw, but you're moving to where the straw used to be. 639 00:38:36,239 --> 00:38:38,074 Stop, now, stop. 640 00:38:38,141 --> 00:38:39,475 My-my eye! 641 00:38:41,977 --> 00:38:43,845 You're not listening. 642 00:38:43,912 --> 00:38:45,615 I'm trying to move the straw, but you're moving to where the straw... 643 00:38:45,680 --> 00:38:46,882 Stop, now, le... 644 00:38:46,948 --> 00:38:49,017 Just give me that thing! 645 00:38:56,691 --> 00:38:58,527 Oh, yeah. 646 00:38:58,594 --> 00:39:00,729 Soda... 647 00:39:00,795 --> 00:39:02,964 Well, good. I'm glad you're happy now! 648 00:39:04,032 --> 00:39:06,368 The Ravens have escaped, haven't they? 649 00:39:06,434 --> 00:39:08,236 Yep. They tricked us. 650 00:39:08,303 --> 00:39:10,539 Pretty obvious, in hindsight. Ha-ha, eh, big guy? 651 00:39:10,605 --> 00:39:12,541 Find them! 652 00:39:14,342 --> 00:39:16,944 Keep moving, I think I see light up ahead. 653 00:39:22,484 --> 00:39:24,452 Where are we? 654 00:39:24,519 --> 00:39:25,386 We're home. 655 00:39:27,354 --> 00:39:31,091 This is my Earth. Come on, we'll have to walk. 656 00:39:31,158 --> 00:39:35,396 Walk? Ugh, this is the worst thing that has ever happened to anyone in history. 657 00:39:35,462 --> 00:39:37,798 Worse than spending more time with our dads? 658 00:39:37,865 --> 00:39:40,434 You haven't found them yet? 659 00:39:40,501 --> 00:39:43,304 What was that? I-I couldn't hear you the first time! 660 00:39:43,370 --> 00:39:47,208 Ugh... Walking it is. 661 00:39:47,274 --> 00:39:51,878 We're trapped on this alternate Earth and everyone is counting on me to come up with a plan. 662 00:39:51,945 --> 00:39:53,846 Me... 663 00:39:53,913 --> 00:39:56,382 I've trained my whole life for this moment and I can't let them down. 664 00:39:56,450 --> 00:39:59,085 - The Multiverse is at stake and... - So, uh... 665 00:40:00,486 --> 00:40:02,255 What are ya doing? 666 00:40:02,322 --> 00:40:05,925 I'm... thinking. Trying to come up with a plan. 667 00:40:05,992 --> 00:40:07,927 Ooh, I get it. 668 00:40:07,994 --> 00:40:11,064 Brooding heroically is how I think of plans, too. Ha-ha, I'll join you. 669 00:40:11,130 --> 00:40:12,999 I really wish you wouldn't. 670 00:40:13,066 --> 00:40:17,170 Oh right. Got it. Uh, I'll just be right over here. Ha. Don't mind me. 671 00:40:19,738 --> 00:40:23,509 This is the price of leadership. The cost of being a hero... 672 00:40:23,576 --> 00:40:25,911 Leadership... Hero! 673 00:40:25,978 --> 00:40:27,380 Could you stop that? 674 00:40:28,013 --> 00:40:30,082 What? I'm helping. 675 00:40:31,750 --> 00:40:35,120 Ugh! Fine, I'll leave. 676 00:40:36,655 --> 00:40:39,057 How do you get your hair to blow in the wind like that? 677 00:40:39,124 --> 00:40:40,158 Go away! 678 00:40:42,027 --> 00:40:44,862 Eh, I dunno about that guy. I know he says he's coming up with a plan, 679 00:40:44,929 --> 00:40:48,333 but when it turns out he's a bust, don't worry, I'll bail us out. 680 00:40:48,400 --> 00:40:50,269 I don't think we're going to need that. 681 00:40:50,335 --> 00:40:52,337 Yeah, these serious Titans are great. 682 00:40:52,404 --> 00:40:55,172 And we're really getting in sync, yo! Watch this. 683 00:40:55,239 --> 00:40:57,342 Guess what I'm gonna change into... 684 00:41:00,579 --> 00:41:01,812 Now! 685 00:41:01,879 --> 00:41:03,615 See? Ha-ha! 686 00:41:03,682 --> 00:41:06,617 And I have been getting the tips for the feeding of the Silkie. 687 00:41:06,685 --> 00:41:10,421 Yes, you have all been feeding your Silkie too much garbage. 688 00:41:22,266 --> 00:41:25,569 Me and my dude are going over the data he got from that crystal doohickey. 689 00:41:25,636 --> 00:41:27,170 He's got some great programs. 690 00:41:27,237 --> 00:41:31,908 Yes. This cybernetic body is a gift... And a curse. 691 00:41:31,975 --> 00:41:33,744 Hey, what did we say? 692 00:41:33,810 --> 00:41:37,247 There are no downsides to a cool robot body. 693 00:41:37,314 --> 00:41:39,784 That's right, that's a good cyborg. 694 00:41:39,849 --> 00:41:42,218 Oh, wow. Yay. We are all besties now. 695 00:41:42,285 --> 00:41:44,354 Ha! Titans! I have a plan. 696 00:41:44,421 --> 00:41:46,855 - All right, let's hear it! - Shh! Shh! Listen, listen! 697 00:41:46,923 --> 00:41:52,061 The Trigons used the Worlogog to transport us to this Earth. But it came from our Earth. 698 00:41:52,128 --> 00:41:56,131 That's right, the wavelengths match our frequency, not theirs. 699 00:41:56,198 --> 00:41:59,301 So, if everything on this Earth is a copy of ours... 700 00:41:59,369 --> 00:42:01,937 Other way around, pal. 701 00:42:02,004 --> 00:42:03,906 Then there must be a Worlogog here, too. 702 00:42:03,972 --> 00:42:07,076 We just have to find it, and use it to get to the Ravens! 703 00:42:07,142 --> 00:42:09,345 Where would we even start? 704 00:42:09,411 --> 00:42:13,749 Considering that the fake Master of Games was using it as a looking glass to find us all, 705 00:42:13,817 --> 00:42:15,351 we need to find someone like him. 706 00:42:15,417 --> 00:42:19,655 So, we need a dude who can be everywhere at once... 707 00:42:19,722 --> 00:42:24,526 And can see everything, like when you're sleeping or-or awake... 708 00:42:24,593 --> 00:42:25,694 Oh! 709 00:42:25,761 --> 00:42:27,962 Of course! It is the obvious! 710 00:42:28,029 --> 00:42:29,498 What is? What's the obvious? 711 00:42:29,565 --> 00:42:31,299 It's so simple! 712 00:42:31,367 --> 00:42:34,168 That's how's he goes to every house on Earth in just one night! 713 00:42:34,235 --> 00:42:35,236 Who? 714 00:42:40,074 --> 00:42:42,176 Santa Claus. 715 00:42:45,380 --> 00:42:47,915 So they really weren't joking. 716 00:42:54,155 --> 00:42:58,559 Hurry. Before there are more of the elves. 717 00:42:58,626 --> 00:43:01,995 Wait. On this Earth, you regularly battle the real Santa Claus? 718 00:43:02,062 --> 00:43:05,232 Not all the time. Just for holiday specials. 719 00:43:05,298 --> 00:43:06,868 Sometimes we team up with Santa. 720 00:43:06,933 --> 00:43:10,404 But always there is the betrayal. It is the complicated. 721 00:43:10,470 --> 00:43:11,338 Reindeer! 722 00:43:15,877 --> 00:43:17,077 All the better. 723 00:43:17,144 --> 00:43:18,578 Wha... 724 00:43:22,582 --> 00:43:26,353 Sleep. 725 00:43:30,357 --> 00:43:31,691 Ugh... 726 00:43:49,074 --> 00:43:54,013 Ho, ho, ho... What took you so long? 727 00:43:54,079 --> 00:43:55,714 We are the spotted! 728 00:43:55,781 --> 00:44:01,019 I always knew you Titans would come for the Worlogog one day, 729 00:44:01,085 --> 00:44:03,622 just a matter of time. 730 00:44:03,689 --> 00:44:07,392 Hand it over, Santa! There doesn't need to be any trouble. 731 00:44:07,460 --> 00:44:10,228 Santa Claus. He's right there. 732 00:44:10,295 --> 00:44:14,466 Every time you Titans travel to the North Pole, you get the best of me. 733 00:44:14,532 --> 00:44:15,768 But not this time. 734 00:44:15,835 --> 00:44:18,904 You'll have to face my secret weapon. 735 00:44:18,970 --> 00:44:20,906 What is this weapon of the secret? 736 00:44:20,972 --> 00:44:25,176 My wife. And you don't want to get on her bad side. 737 00:44:25,243 --> 00:44:28,045 She's a real lump of coal, she is. 738 00:44:42,392 --> 00:44:44,762 Mrs. Claus? 739 00:44:46,530 --> 00:44:51,903 "Mrs. Claus" was my mother's name. Call me Megan. 740 00:44:53,670 --> 00:44:58,141 You can have the Worlogog when you pry it from my cold hands. 741 00:44:58,208 --> 00:45:01,645 They're cold because of the North Pole! Get it? 742 00:45:01,712 --> 00:45:03,714 That's not even funny! 743 00:45:22,398 --> 00:45:25,434 Yes, hi. Have seen two sullen looking teens? 744 00:45:26,869 --> 00:45:28,838 About this tall and this tall? 745 00:45:31,107 --> 00:45:35,076 Ugh, okay. Thanks for nothing. 746 00:45:35,143 --> 00:45:37,647 He's gone. Let's keep moving. 747 00:45:37,713 --> 00:45:41,249 I'm not sure I've ever done this much walking. Not a fan. 748 00:45:41,316 --> 00:45:45,021 It's not so bad... 749 00:45:45,086 --> 00:45:48,557 I... like it... even. 750 00:45:48,623 --> 00:45:53,061 I think... walking is... fun. 751 00:45:53,128 --> 00:45:56,398 Once we get back to my tower, we can figure out how to contact the Titans 752 00:45:56,464 --> 00:45:57,967 and fix the crack in your gem. 753 00:45:58,034 --> 00:46:00,435 That way they can't siphon your demon powers away. 754 00:46:00,502 --> 00:46:02,604 Or maybe I should just let them? 755 00:46:02,671 --> 00:46:06,641 What? You don't mean that. Our powers are part of who we are. 756 00:46:06,708 --> 00:46:10,545 I know, I just... I wouldn't mind being rid of my demon side either. 757 00:46:10,612 --> 00:46:13,448 Just once I'd love to feel... normal. 758 00:46:13,515 --> 00:46:16,685 But your demon side is still you. It can be used for good. 759 00:46:16,751 --> 00:46:19,988 You just have to embrace it instead of trying to lock it away. 760 00:46:20,055 --> 00:46:23,624 What if it takes over? What if it hurts my friends... 761 00:46:23,691 --> 00:46:28,095 I've learned to calm my powers by focusing on the things that tether me to my humanity. 762 00:46:28,162 --> 00:46:30,531 - What are they? - My friends. 763 00:46:30,598 --> 00:46:33,167 Come on, we are almost there. 764 00:46:33,867 --> 00:46:35,502 Ugh! 765 00:46:35,569 --> 00:46:38,204 So, if you could fly again, but you'd become an evil demon, 766 00:46:38,272 --> 00:46:39,673 you'd really choose walking? 767 00:46:39,740 --> 00:46:41,642 Don't make me second guess this. 768 00:46:58,993 --> 00:47:00,660 Naughty! 769 00:47:02,062 --> 00:47:04,397 You're not nice! 770 00:47:09,869 --> 00:47:10,737 Aah! 771 00:47:20,145 --> 00:47:21,213 Mmm! 772 00:47:28,387 --> 00:47:31,790 Ugh! It's official. I hate this goofy Earth! 773 00:47:31,857 --> 00:47:34,159 We just have to get the Worlogog away from her! 774 00:47:34,226 --> 00:47:35,427 Hoo-ya! 775 00:47:36,528 --> 00:47:38,897 Titans, attack pattern alpha four! 776 00:47:38,964 --> 00:47:40,098 Copy that. 777 00:47:50,207 --> 00:47:54,079 Ooh! Look at 'em! They're doing that thing where they're good at being superheroes! 778 00:47:54,146 --> 00:47:55,881 Oh! Oh! I love when they do that! 779 00:47:55,947 --> 00:47:57,715 I love when they do that. 780 00:48:04,321 --> 00:48:06,190 No! 781 00:48:09,360 --> 00:48:12,496 My Worlogog! 782 00:48:12,563 --> 00:48:16,934 I got it! 783 00:48:18,268 --> 00:48:20,571 That's right! Let's do this thing. 784 00:48:25,943 --> 00:48:27,310 Whoops, that didn't work. 785 00:48:30,147 --> 00:48:32,449 Now that's more like it! 786 00:48:32,515 --> 00:48:34,818 Everybody hop on! We're outta here! 787 00:48:34,884 --> 00:48:38,655 Cyborg cycle, activate alpha maneuver 42-delta! 788 00:48:40,457 --> 00:48:42,225 That means let's make a portal. 789 00:48:42,292 --> 00:48:44,094 You have to agree on codes ahead of time! 790 00:48:44,160 --> 00:48:46,996 Did you think we were just yelling random gibberish in battle? 791 00:48:48,031 --> 00:48:49,666 I guess I did think that, yes. 792 00:48:50,867 --> 00:48:53,368 Don't just stand there, get the sleigh! 793 00:48:53,435 --> 00:48:54,738 I don't know how to create a portal! 794 00:48:54,804 --> 00:48:56,505 I've never used a Worlogog before. 795 00:48:56,572 --> 00:48:58,007 Just zap it or something! 796 00:49:02,112 --> 00:49:03,880 Cool! 797 00:49:05,215 --> 00:49:08,317 That's my Worlogog! Gimme. Gimme! 798 00:49:08,383 --> 00:49:09,918 Go! Go! Go! 799 00:49:14,123 --> 00:49:15,491 Whoa! 800 00:49:15,557 --> 00:49:16,658 Where are we? 801 00:49:16,725 --> 00:49:18,660 We must be between Earths. 802 00:49:18,727 --> 00:49:21,530 Some sort of wormhole that connects to each of them through these portals. 803 00:49:21,597 --> 00:49:23,899 Well, which portal leads to yours? 804 00:49:23,966 --> 00:49:26,434 I don't know, but we better find out quick. 805 00:49:33,307 --> 00:49:34,742 We have to find our Earth! 806 00:49:34,809 --> 00:49:36,611 We gotta lose the Santas first! 807 00:49:51,125 --> 00:49:53,027 Whoa, did we make it? 808 00:49:53,094 --> 00:49:56,864 This looks like their Earth I bet. Ya know, 'cause it's all drab. 809 00:49:56,931 --> 00:49:59,533 No... This is closer, but I don't think we're... 810 00:49:59,599 --> 00:50:00,667 Who are you! 811 00:50:04,105 --> 00:50:05,739 What are you? 812 00:50:05,806 --> 00:50:08,575 Whoa! 813 00:50:08,642 --> 00:50:10,777 Aw, man, look at that guy! 814 00:50:14,815 --> 00:50:16,783 I see him. 815 00:50:16,850 --> 00:50:20,654 See, I thought you were the cool serious one, but that dude is the cool serious one. 816 00:50:20,720 --> 00:50:22,321 Uh-huh. 817 00:50:22,389 --> 00:50:24,524 Like, compared to him, you're a silly little joke-man, like me! 818 00:50:24,591 --> 00:50:28,427 Except worse! Because you try to be serious. You just failin' at it! 819 00:50:28,494 --> 00:50:31,965 So it's agreed, these be the real serious Titans. 820 00:50:32,032 --> 00:50:35,634 And they have an even more handsome Robin! 821 00:50:38,604 --> 00:50:40,573 - Let's get out of here! - Yes, we have to save Raven! 822 00:50:40,639 --> 00:50:43,542 Naughty! Naughty! Naughty! 823 00:50:43,609 --> 00:50:45,711 Aw, man, I thought we ditched them! 824 00:50:50,850 --> 00:50:54,453 Huh. Was that... Santa Claus? 825 00:51:02,061 --> 00:51:04,163 They took out the treehouse! 826 00:51:04,230 --> 00:51:07,099 Hey, look! Actual baby Titans! With little baby hands and everything. 827 00:51:07,166 --> 00:51:10,535 See! Those are the little, pants-wetting baby Titans, not us. 828 00:51:19,611 --> 00:51:21,280 Don't we have any way of shooting back? 829 00:51:21,347 --> 00:51:22,747 I'm glad you asked. 830 00:51:24,115 --> 00:51:24,983 Awesome. 831 00:51:29,519 --> 00:51:31,823 I want to shoot the giant gun. 832 00:51:33,825 --> 00:51:39,297 Meanwhile, over the depths of the Atlantic the titans face... Oh, my stars! 833 00:51:39,364 --> 00:51:40,430 Golly gee! 834 00:51:45,435 --> 00:51:46,703 That's what's up! 835 00:51:59,816 --> 00:52:04,021 I knew it! I knew it! Goggles on top hats! Ha-ha! 836 00:52:11,929 --> 00:52:14,097 Aw, we just can't lose these fools! 837 00:52:14,164 --> 00:52:15,731 I've got an idea. 838 00:52:18,201 --> 00:52:20,136 Everybody, hold on! 839 00:52:20,203 --> 00:52:23,407 This thing's got one thing that old sleigh of theirs doesn't. 840 00:52:23,472 --> 00:52:24,540 Brakes. 841 00:52:26,909 --> 00:52:27,777 Huh? 842 00:52:35,818 --> 00:52:37,552 Oy... 843 00:52:37,619 --> 00:52:40,222 Well, that just roasts my chestnuts. 844 00:52:40,289 --> 00:52:41,723 Where the holly are we? 845 00:52:41,790 --> 00:52:44,926 I think we're back on Earth, heh-heh. 846 00:52:44,994 --> 00:52:47,163 But... Oh, no! 847 00:52:47,229 --> 00:52:49,165 - Santa! - Presents! 848 00:52:50,465 --> 00:52:52,534 A mall in December! 849 00:52:54,337 --> 00:52:57,472 No! No! Get off Me! Ah! No! 850 00:53:00,742 --> 00:53:02,544 Okay, now we lost 'em. 851 00:53:02,610 --> 00:53:05,546 And we have a lock on our Earth. We can take us to the Ravens. 852 00:53:05,613 --> 00:53:09,583 Hold up! When we gets there, how's we gonna fight two Trigons? 853 00:53:09,650 --> 00:53:11,585 We'll need a plan for when we arrive. 854 00:53:11,652 --> 00:53:14,089 I just have to think for a second. 855 00:53:14,155 --> 00:53:16,057 Trapped between worlds, 856 00:53:16,124 --> 00:53:17,491 the whole team, no, 857 00:53:17,558 --> 00:53:19,760 the whole Multiverse is counting on me. 858 00:53:19,827 --> 00:53:21,996 I've come a long way from my days at the circus, 859 00:53:22,062 --> 00:53:25,666 but I have to think of a way to get the Raven's back to safety. 860 00:53:25,733 --> 00:53:28,235 Wow, seriously, does he do this every time? 861 00:53:28,302 --> 00:53:32,006 Quiet, quiet, everyone listen to the handsome Robin. 862 00:53:32,072 --> 00:53:34,441 - Titans! I've got a plan! - All right! 863 00:53:34,507 --> 00:53:35,642 Robin's plans are the best! 864 00:53:35,709 --> 00:53:37,577 Aw, man, he makes good plans. 865 00:53:37,644 --> 00:53:39,579 Yay. No, no, it's great. It is, really. 866 00:53:39,645 --> 00:53:41,015 So we're setting a course for home? 867 00:53:41,081 --> 00:53:44,550 Not yet, we've got a few stops to make first. 868 00:53:49,622 --> 00:53:53,260 That wasn't so bad. 869 00:53:55,496 --> 00:53:57,663 See? I can manage without powers. 870 00:53:57,730 --> 00:53:59,532 Come on, let's take that ferry to the tower. 871 00:53:59,599 --> 00:54:00,767 Then I'll figure out a way... 872 00:54:02,668 --> 00:54:04,170 Aw, nuts. 873 00:54:04,237 --> 00:54:05,304 Surprised? 874 00:54:07,106 --> 00:54:11,878 Only an imbecile wouldn't realize that this is where you were headed. 875 00:54:13,513 --> 00:54:14,546 You rang? 876 00:54:14,613 --> 00:54:16,282 Leave her alone. Both of you! 877 00:54:16,349 --> 00:54:19,085 Give us what we want and no one will get hurt. 878 00:54:23,555 --> 00:54:25,525 Let her go. 879 00:54:25,590 --> 00:54:27,092 No can do! 880 00:54:27,159 --> 00:54:29,161 If you care for my daughter then you have a choice. 881 00:54:29,227 --> 00:54:34,399 Give me the rest of your demon or the other me will destroy her. 882 00:54:43,408 --> 00:54:45,110 Too easy. 883 00:54:46,644 --> 00:54:48,413 Yes. 884 00:54:48,480 --> 00:54:49,347 No. 885 00:54:49,414 --> 00:54:51,682 He shoots, he scores! 886 00:54:57,556 --> 00:54:59,824 Raven. 887 00:55:08,232 --> 00:55:09,100 Hmm? 888 00:55:09,166 --> 00:55:10,034 Huh? 889 00:55:10,101 --> 00:55:11,969 Ugh, what? 890 00:55:12,036 --> 00:55:14,604 What up, big T? Check out this fist I made. 891 00:55:16,373 --> 00:55:17,740 Whoo! We made it. 892 00:55:17,807 --> 00:55:19,176 Get the other Trigon! 893 00:55:20,677 --> 00:55:22,279 Raven, what's the situation? 894 00:55:22,346 --> 00:55:24,814 She's alive, but all her powers have been drained. 895 00:55:24,881 --> 00:55:27,418 More on that later, you okay, Mama? 896 00:55:27,485 --> 00:55:29,386 - Ugh... - Mama Ray-Ray... 897 00:55:29,453 --> 00:55:32,956 I feel... I feel... 898 00:55:33,022 --> 00:55:36,392 I feel great! And you've never looked so handsome. 899 00:55:38,628 --> 00:55:41,764 What? 900 00:55:41,831 --> 00:55:44,767 Guys, something's really wrong with Raven. 901 00:55:44,834 --> 00:55:46,668 Actually, I've never felt better! 902 00:55:46,735 --> 00:55:50,772 With her demon side removed, this is what she's like. She's... happy. 903 00:55:54,776 --> 00:55:57,679 You fool! 904 00:56:00,250 --> 00:56:03,986 You didn't think they'd find the Worlogog from your Earth? 905 00:56:04,052 --> 00:56:07,156 - It wasn't easy! - That Mrs. Claus is legit! 906 00:56:07,222 --> 00:56:09,892 Yeah, I just figured Santa's wife had it covered. 907 00:56:09,958 --> 00:56:14,329 First you resurrect me minus a leg, then you let the Ravens get away, 908 00:56:14,396 --> 00:56:16,965 and now you've allowed the Titans to return to this Earth! 909 00:56:17,032 --> 00:56:20,235 It's not like we can't defeat them, there's two of us. 910 00:56:20,302 --> 00:56:23,738 How could you be so careless? So unfathomably stupid? 911 00:56:23,804 --> 00:56:27,309 Oh, I know, it's because everything from your world is just a pea brained, 912 00:56:27,376 --> 00:56:30,912 squashed down, bobbleheaded version of ours! 913 00:56:30,978 --> 00:56:33,214 - Oh, no, he didn't. - Oh, that's wrong. 914 00:56:33,282 --> 00:56:36,250 I've had about enough of you. 915 00:56:39,754 --> 00:56:42,356 - Whoa! - That's crazy. 916 00:56:43,758 --> 00:56:47,094 Is no one on my side? 917 00:56:47,161 --> 00:56:50,531 I've tried to take over the universe with my daughter... 918 00:56:50,598 --> 00:56:53,034 But no. 919 00:56:53,100 --> 00:56:55,503 What's happening? Why are people growing limbs and stuff? 920 00:56:55,570 --> 00:56:57,505 Her dad consumed my dad's power. 921 00:56:57,572 --> 00:56:59,039 He's leveling up. 922 00:56:59,106 --> 00:57:02,276 I tried to take over the Multiverse with myself... 923 00:57:02,343 --> 00:57:05,946 But no! 924 00:57:07,448 --> 00:57:11,084 This is the unfortunate bending of events. 925 00:57:11,151 --> 00:57:13,887 If you want something done right... 926 00:57:14,754 --> 00:57:17,692 you have to do it yourself. 927 00:57:17,757 --> 00:57:20,527 I am Trigon no longer. 928 00:57:20,594 --> 00:57:25,065 The Multiverse will tremble at the name of... 929 00:57:25,731 --> 00:57:27,967 Hexagon! 930 00:57:30,869 --> 00:57:33,739 Wait, like the shape? 931 00:57:33,806 --> 00:57:38,110 No, not like the shape. Like me, Hexagon! 932 00:57:40,279 --> 00:57:44,651 Because I have twice the power I once possessed. 933 00:57:44,718 --> 00:57:46,485 Yeah, and twice the butts. 934 00:57:48,420 --> 00:57:51,557 Yo, this dude's got two butts! 935 00:57:51,624 --> 00:57:56,262 Of course I do! I have doubled my entire being so... 936 00:57:56,328 --> 00:57:58,796 So, you intentionally gave yourself the two butts? 937 00:57:58,863 --> 00:58:02,934 No, I mean, yes... It was intentional in the sense that I knew 938 00:58:03,001 --> 00:58:08,407 it would happen, but it's not like the two butts was the selling point! 939 00:58:08,474 --> 00:58:13,445 It feels like you're really attached to the two butts, guy. That's fine, just go with it. 940 00:58:13,512 --> 00:58:15,880 Silence! 941 00:58:20,051 --> 00:58:22,287 Too many butt jokes. 942 00:58:22,353 --> 00:58:25,757 I am Hexagon, destroyer of universes! 943 00:58:25,823 --> 00:58:30,662 With the Worlogog, I can travel the Multiverse and bend it to my will 944 00:58:30,728 --> 00:58:36,967 and there is nothing you little "heroes" can do to stop me! 945 00:58:37,034 --> 00:58:39,671 That would probably be true, 946 00:58:39,737 --> 00:58:41,339 except for one thing... 947 00:58:42,640 --> 00:58:44,374 We didn't come alone. 948 00:58:57,287 --> 00:59:01,158 - Hi-ho, hello. - How are you? Here for the fight. 949 00:59:01,224 --> 00:59:03,093 - Kah. - Tweet, tweet! 950 00:59:03,160 --> 00:59:06,095 It's them! The Protein Titans! 951 00:59:06,163 --> 00:59:08,265 I'm just so happy! 952 00:59:12,469 --> 00:59:16,005 Say hello to the Teen Titans of Infinite Earths. 953 00:59:17,840 --> 00:59:19,208 Bleh. 954 00:59:19,275 --> 00:59:21,010 You can maybe defeat two teams of Titans... 955 00:59:21,077 --> 00:59:22,311 I definitely could. 956 00:59:22,378 --> 00:59:24,847 But now you're up against all of us! 957 00:59:24,914 --> 00:59:27,883 - Titans of Infinite Earths... - Go! 958 00:59:32,221 --> 00:59:34,256 Aim for the face! 959 00:59:41,330 --> 00:59:43,131 Ooh, ooh, ooh, let's all be piranha! 960 00:59:43,198 --> 00:59:46,502 I always wanna do piranha, but one piranha is pretty pointless. 961 00:59:46,569 --> 00:59:48,370 Don'ts I know it. 962 00:59:51,940 --> 00:59:53,174 One of my utters! 963 00:59:53,241 --> 00:59:55,845 Tamaranian battle formation Gleebrex! 964 00:59:55,910 --> 00:59:57,278 Reckzar! 965 01:00:04,152 --> 01:00:08,256 Ready... aim... booyah! 966 01:00:16,930 --> 01:00:19,199 Ow! That hurts a little. 967 01:00:20,568 --> 01:00:23,705 - My eight pack! - Azarath Metrion Zinthos! 968 01:00:23,772 --> 01:00:26,808 - Stop! - Keep it up, crew! 969 01:00:30,411 --> 01:00:33,947 It is working! We have the above hand! 970 01:00:34,014 --> 01:00:36,683 Enough of this foolishness! 971 01:01:04,277 --> 01:01:10,048 - But... my plan. - Guess you didn't see that one coming, did ya, Boy Wonder. 972 01:01:22,961 --> 01:01:25,497 You know, I never noticed how colorful everything is. 973 01:01:26,866 --> 01:01:30,837 Like this rock streaking towards me. It's beautiful... 974 01:01:30,903 --> 01:01:33,940 Raven, you have to snap out of this! We need you! 975 01:01:34,005 --> 01:01:36,475 Uh, can't you get your powers back somehow? 976 01:01:36,541 --> 01:01:39,611 Yes, that's it! Raven's demon got loose when her gem cracked, 977 01:01:39,678 --> 01:01:43,215 all we have to do to get it back is break Hexagon's gem. 978 01:01:43,281 --> 01:01:49,921 Then my Trigon will fade out of existence and your Trigon will be... well, your Trigon. 979 01:01:49,987 --> 01:01:51,121 Meh. 980 01:01:51,188 --> 01:01:52,724 He's not so bad. Huh? 981 01:02:03,100 --> 01:02:05,069 Raven, we have to get your demon back. 982 01:02:05,135 --> 01:02:09,039 Ooh... I'm feeling pretty great without it. 983 01:02:09,106 --> 01:02:12,176 But thanks. I super appreciate the offer. 984 01:02:12,243 --> 01:02:14,278 Look around you. 985 01:02:14,345 --> 01:02:17,548 Remember how worried you were that your demon powers might hurt your friends? 986 01:02:18,349 --> 01:02:19,683 Well, there you go. 987 01:02:32,529 --> 01:02:36,766 Why? He was a turtle. 988 01:02:36,833 --> 01:02:39,435 You're right, but what do you want me to do? 989 01:02:40,670 --> 01:02:42,171 You have to eat me. 990 01:02:43,406 --> 01:02:44,574 What? 991 01:02:44,641 --> 01:02:47,410 You have to absorb my powers. By eating me. 992 01:02:47,477 --> 01:02:49,445 Shoots, you could eat all of them. 993 01:02:49,512 --> 01:02:52,415 That many Ravens you'd be like... a Mega Raven! 994 01:02:54,517 --> 01:02:56,151 You'd have the power of an entire flock. 995 01:02:56,218 --> 01:02:57,587 He's right. 996 01:02:57,654 --> 01:03:00,023 But, I don't want to... Why can't you eat me? 997 01:03:00,088 --> 01:03:01,858 Because... 998 01:03:01,925 --> 01:03:04,593 My mouth won't animate that big. 999 01:03:05,895 --> 01:03:08,263 Okay. Here goes nothing. 1000 01:03:18,407 --> 01:03:20,042 Yes! 1001 01:03:24,479 --> 01:03:25,346 Gross. 1002 01:03:28,817 --> 01:03:30,551 You two again? 1003 01:03:38,026 --> 01:03:39,962 Is it working? 1004 01:03:40,028 --> 01:03:42,096 I don't know, but I taste surprisingly delicious. 1005 01:03:42,163 --> 01:03:43,631 Argh! 1006 01:03:46,867 --> 01:03:48,836 I think that's a yes. 1007 01:03:53,874 --> 01:03:55,141 Huh? 1008 01:03:55,208 --> 01:03:57,912 At last... 1009 01:04:00,313 --> 01:04:02,349 This looks like the end. 1010 01:04:10,724 --> 01:04:11,725 Huh? 1011 01:04:15,829 --> 01:04:17,397 Impossible. 1012 01:04:26,171 --> 01:04:28,207 It's Raven. I think. 1013 01:04:28,273 --> 01:04:29,241 Weird. 1014 01:04:29,308 --> 01:04:32,511 What are you supposed to be? 1015 01:04:32,579 --> 01:04:35,949 What, you don't know a flock of Ravens when you see one? 1016 01:04:36,016 --> 01:04:38,651 We are... the Unkindness. 1017 01:04:41,286 --> 01:04:42,488 Ha-ha, sick! 1018 01:04:42,554 --> 01:04:45,591 Do it, Raven! Finish him off! 1019 01:04:51,563 --> 01:04:55,199 Daughter, you cannot defy me! 1020 01:04:55,267 --> 01:04:58,704 Oh, yeah? Then I guess I can't do this! 1021 01:05:13,018 --> 01:05:14,385 Oh, come on! 1022 01:05:49,286 --> 01:05:51,155 You will not defeat me! 1023 01:05:51,221 --> 01:05:56,259 I am Hexagon! I will not be foiled by the likes of you. 1024 01:06:01,164 --> 01:06:03,800 Yes... 1025 01:06:05,068 --> 01:06:06,870 We've got to do something! 1026 01:06:06,937 --> 01:06:08,705 We have need of the plan! 1027 01:06:10,539 --> 01:06:13,542 Another plan? We're already three plans deep. 1028 01:06:13,609 --> 01:06:18,280 There's no time to plan. We just gotta... "go." Give me the Worlogog. 1029 01:06:18,347 --> 01:06:20,249 Time to save the day. 1030 01:06:22,818 --> 01:06:23,886 What? 1031 01:06:23,953 --> 01:06:25,621 Well, everyone was eating things, so... 1032 01:06:25,688 --> 01:06:28,157 They're all demons, it don't work like that for us. 1033 01:06:30,059 --> 01:06:33,729 Wait, I have another idea. Get me to his Worlogog! 1034 01:06:33,796 --> 01:06:34,930 With pleasure. 1035 01:06:35,363 --> 01:06:36,431 Pull! 1036 01:06:43,571 --> 01:06:44,807 Hmm? 1037 01:06:45,241 --> 01:06:46,108 Argh! 1038 01:06:46,175 --> 01:06:47,575 Boom! 1039 01:06:47,642 --> 01:06:48,309 Oomph! 1040 01:06:57,318 --> 01:06:59,554 Ugh... No, get back in there. 1041 01:06:59,621 --> 01:07:01,022 Oh, no, you don't! 1042 01:07:07,729 --> 01:07:11,365 Come on, Titans! Raven needs help with the tug of the war! 1043 01:07:11,431 --> 01:07:13,667 You cannot defeat me, daughter. 1044 01:07:13,735 --> 01:07:18,338 I am immortal. I am forever, I... 1045 01:07:18,405 --> 01:07:20,141 Am the out numbered. 1046 01:07:25,679 --> 01:07:29,316 No! It's mine! You never wanted it anyway! 1047 01:07:29,383 --> 01:07:30,584 Well, I was wrong. 1048 01:07:30,651 --> 01:07:32,419 I'm half human, aren't I? 1049 01:07:38,659 --> 01:07:41,360 - No! - Argh! 1050 01:07:51,804 --> 01:07:54,308 Hmm? Where am I? 1051 01:07:56,008 --> 01:07:57,777 Ah! Uh... Hmm? 1052 01:08:00,280 --> 01:08:02,582 No, no, no! 1053 01:08:12,758 --> 01:08:14,694 R-Raven? 1054 01:08:16,561 --> 01:08:18,663 You still in there, Mama? 1055 01:08:25,604 --> 01:08:28,940 Oh, you're back. 1056 01:08:29,007 --> 01:08:32,110 Yeah, I know. You think I don't like you. 1057 01:08:32,177 --> 01:08:35,981 But maybe... Maybe it's because I never got to know you. 1058 01:08:36,948 --> 01:08:38,884 I'm not the best people person, 1059 01:08:38,950 --> 01:08:40,952 or demon person, for that matter. 1060 01:08:41,019 --> 01:08:45,056 But I promise, no more gems, no more safes. 1061 01:08:45,123 --> 01:08:50,394 Whatever we do going forward, we do it together. 1062 01:09:00,205 --> 01:09:02,173 What are you all staring at? 1063 01:09:02,240 --> 01:09:04,008 It's just me. 1064 01:09:04,074 --> 01:09:05,609 - Joy! We are the saved! - Raven! Raven! Raven! 1065 01:09:05,676 --> 01:09:07,144 Nice job, Raven! 1066 01:09:07,211 --> 01:09:09,513 All right, all right. I'm still a demon, you know. 1067 01:09:12,116 --> 01:09:15,185 Titans of Infinite Earths, time to hit the road! 1068 01:09:19,390 --> 01:09:24,861 Goodbye, Protein Titans! You were as beautiful as I hoped you'd be! 1069 01:09:24,929 --> 01:09:27,197 Good job saving the Multiverse, everyone. 1070 01:09:27,264 --> 01:09:32,969 Me and my very serious Teen Titans have to go back to our very serious world. 1071 01:09:33,036 --> 01:09:37,073 And have, I assume, very serious PG-13 adventures. 1072 01:09:37,140 --> 01:09:40,377 Robin, you are not the Nightwing. 1073 01:09:40,443 --> 01:09:42,745 He is the much better looking. 1074 01:09:46,149 --> 01:09:49,018 It's just you guys now, time to go home. 1075 01:09:49,819 --> 01:09:51,955 It's been... weird. 1076 01:09:52,021 --> 01:09:54,357 But you've got a lot of cool stuff packed in that robot body. 1077 01:09:54,424 --> 01:09:57,994 Thanks! I also have a waffle maker in here somewhere, but it never came up. 1078 01:09:59,962 --> 01:10:01,496 I just wanted you to know that. 1079 01:10:01,563 --> 01:10:04,099 Goodbye, sister from the other Earth. 1080 01:10:04,167 --> 01:10:05,934 Oh, I will miss the you. 1081 01:10:06,001 --> 01:10:09,671 It is hard being the only Tamaranian on a team of all humans. 1082 01:10:09,738 --> 01:10:13,608 And whatever Robin is. I believe, a wombat. 1083 01:10:13,675 --> 01:10:14,543 Hey! 1084 01:10:21,883 --> 01:10:23,785 Laters, good-looking! 1085 01:10:28,023 --> 01:10:31,959 When I first met you, I thought you were weird and annoying. 1086 01:10:34,729 --> 01:10:36,931 - And? - And you are. 1087 01:10:38,632 --> 01:10:40,302 But... 1088 01:10:40,369 --> 01:10:44,238 But you're also a good superhero, in your own weird way. 1089 01:10:44,305 --> 01:10:47,808 But with several more years training and, assuming you reach a normal height... 1090 01:10:47,875 --> 01:10:49,610 Let's be done shaking hands now. 1091 01:10:49,677 --> 01:10:52,179 I'm not really a goodbye person. 1092 01:10:52,246 --> 01:10:54,181 Same. 1093 01:10:54,248 --> 01:10:55,983 If your dad ever comes back and you need someone to help beat him up... 1094 01:10:56,050 --> 01:10:58,518 I know who to call. See ya around. 1095 01:10:58,585 --> 01:11:01,588 Titans, go! Back to our Earth! 1096 01:11:06,626 --> 01:11:08,528 Hey, shouldn't we be taking that with us? 1097 01:11:08,595 --> 01:11:10,264 - Nope! - It came from our Earth. 1098 01:11:10,331 --> 01:11:12,400 - Not important. - What if we ever need to come back? 1099 01:11:12,466 --> 01:11:14,034 You won't. 1100 01:11:14,100 --> 01:11:18,271 Phew! Ugh, I feel so much better, ha-ha-ha. 1101 01:11:18,338 --> 01:11:22,742 - That was, uh, trying, to say the least. - Am I right? 1102 01:11:22,809 --> 01:11:25,278 Yeah? Star? Heh-heh. Yeah? 1103 01:11:35,554 --> 01:11:39,725 Breathe it in, team, that's the smell of our Earth. 1104 01:11:39,792 --> 01:11:43,195 Kinda smells like... 1105 01:11:43,262 --> 01:11:44,397 garbage. 1106 01:11:44,464 --> 01:11:45,898 No "kinda" about that. 1107 01:11:45,964 --> 01:11:48,233 I thought the garbage smell was intentional. 1108 01:11:48,300 --> 01:11:50,836 So did we level up? I don't feel any different. 1109 01:11:50,903 --> 01:11:52,838 That's because we didn't, Beast Boy. 1110 01:11:52,905 --> 01:11:54,807 Well, we already know you didn't, three heads. 1111 01:11:54,873 --> 01:11:59,577 This adventure was never about me leveling up, it was about Raven. 1112 01:11:59,644 --> 01:12:01,813 And, boy, did she ever level up! 1113 01:12:01,879 --> 01:12:03,948 Ha. Thanks, handsome. 1114 01:12:04,016 --> 01:12:06,051 The important thing is it's all over. 1115 01:12:06,118 --> 01:12:10,955 And you know the best part of a Multiverse-imperiling superhero crossover event? 1116 01:12:12,291 --> 01:12:13,658 What? 1117 01:12:13,724 --> 01:12:16,027 Aw, don't ask him, now he's gonna explain it. 1118 01:12:16,094 --> 01:12:18,763 It's that there won't be another one for at least a year. 1119 01:12:22,366 --> 01:12:24,235 Pitiful maggots of Earth! 1120 01:12:24,302 --> 01:12:28,906 Prepare to be obliterated by Darkseid and the Armies of Apokolips! 1121 01:12:30,975 --> 01:12:32,043 - No way. - Nopes. 1122 01:12:32,110 --> 01:12:33,643 - Hard pass! - No, Mr. Seid. 1123 01:12:33,710 --> 01:12:34,744 I'm out. 1124 01:12:34,811 --> 01:12:36,447 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1125 01:12:36,514 --> 01:12:38,682 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1126 01:12:38,748 --> 01:12:40,585 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1127 01:12:40,684 --> 01:12:42,953 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1128 01:12:59,269 --> 01:13:01,972 Where are the Teen Titans? 1129 01:13:02,038 --> 01:13:05,408 The tall ones! Not the short ones! 1130 01:13:12,014 --> 01:13:15,252 Ugh, what's he doing now? 1131 01:13:15,318 --> 01:13:19,456 The big jerk and the little flying jerks are building a giant tower. 1132 01:13:19,523 --> 01:13:20,656 Of course they are. 1133 01:13:20,723 --> 01:13:22,124 How the original. 1134 01:13:22,191 --> 01:13:24,960 Now the tower is firing a laser into the sky. 1135 01:13:25,027 --> 01:13:27,396 Bet it's going to open a portal. 1136 01:13:27,463 --> 01:13:29,732 The laser's opening a portal over the city. 1137 01:13:29,798 --> 01:13:31,033 Called it. 1138 01:13:31,100 --> 01:13:32,468 But what is coming out of the portal? 1139 01:13:32,535 --> 01:13:33,569 More jerks. 1140 01:13:33,636 --> 01:13:36,138 It is always the more jerks. 1141 01:13:36,205 --> 01:13:38,607 Titans of Infinite Earths! 1142 01:13:38,673 --> 01:13:39,941 Go! 1143 01:13:40,008 --> 01:13:42,043 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1144 01:13:42,111 --> 01:13:44,112 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1145 01:13:44,180 --> 01:13:46,114 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1146 01:13:46,181 --> 01:13:48,284 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1147 01:13:48,350 --> 01:13:50,251 ♪ No use fightin', slightin' or ignitin' ♪ 1148 01:13:50,318 --> 01:13:52,421 ♪ All the same might, Same bite, great writin' ♪ 1149 01:13:52,488 --> 01:13:54,623 ♪ At the end of the day, We're all Teen Titans ♪ 1150 01:13:54,689 --> 01:13:56,625 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1151 01:13:56,691 --> 01:13:58,760 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1152 01:13:58,826 --> 01:14:00,762 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1153 01:14:00,828 --> 01:14:03,064 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1154 01:16:19,530 --> 01:16:21,699 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1155 01:16:21,765 --> 01:16:24,133 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1156 01:16:24,200 --> 01:16:26,403 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1157 01:16:26,470 --> 01:16:28,971 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1158 01:16:29,038 --> 01:16:31,207 - ♪ Worlo-he? ♪ - ♪ Worlo-who? ♪ 1159 01:16:31,274 --> 01:16:33,543 - ♪ Worlo-me? ♪ - ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪ 1160 01:16:33,610 --> 01:16:35,578 ♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 1161 01:16:35,646 --> 01:16:37,781 ♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 1162 01:16:37,847 --> 01:16:39,949 ♪ Makes my mouth feel ♪ 1163 01:16:40,016 --> 01:16:42,018 ♪ Feel so seasick ♪ 1164 01:16:42,085 --> 01:16:44,620 ♪ But in a good way ♪ 1165 01:16:47,557 --> 01:16:49,625 ♪ Worlogog ♪ 1166 01:16:49,692 --> 01:16:51,794 Why did we just do that? 1167 01:16:51,860 --> 01:16:53,663 To pad out. What? 1168 01:16:53,730 --> 01:16:54,930 Screen time. 1169 01:16:54,996 --> 01:16:56,198 You're welcome. 85610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.