Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:05,962
[THUNDER RUMBLING]
2
00:00:07,050 --> 00:00:09,226
-Hey, son.
-Hey, dad.
3
00:00:09,313 --> 00:00:11,098
Man, I'm really worried
about Cody.
4
00:00:11,185 --> 00:00:13,622
He's out there trying
to put a TV antenna
on his van
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,189
in the middle of the storm.
6
00:00:15,276 --> 00:00:16,886
I'm afraid he's gonna
get hit by lightning.
7
00:00:16,973 --> 00:00:18,409
[CHUCKLES] Relax, son.
8
00:00:18,496 --> 00:00:20,498
See, Cody's already
been hit by a lightning
9
00:00:20,585 --> 00:00:22,805
and it happened right out
there in the backyard.
10
00:00:22,892 --> 00:00:24,198
I mean what do you
think the odds are
11
00:00:24,285 --> 00:00:25,503
of a guy getting
struck by lightning
12
00:00:25,590 --> 00:00:27,636
two times in exactly
the same spot?
13
00:00:27,723 --> 00:00:30,334
[THUNDER RUMBLES]
14
00:00:30,421 --> 00:00:31,901
CODY: [SCREAMING] Dude!
15
00:00:41,171 --> 00:00:42,520
What a rush.
16
00:00:44,392 --> 00:00:45,697
Cody, are you all right?
17
00:00:45,784 --> 00:00:47,221
Yeah, Cody, you okay?
18
00:00:47,308 --> 00:00:48,657
Yeah, I'm fine.
19
00:00:48,744 --> 00:00:50,615
I just got two questions
for you guys.
20
00:00:50,702 --> 00:00:52,095
Where am I?
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,836
Why do you guys
keep calling me Cody?
22
00:00:53,923 --> 00:00:55,925
My name is...
23
00:00:56,012 --> 00:00:57,840
My na... My name is...
24
00:00:58,710 --> 00:01:00,060
Dude.
25
00:01:04,325 --> 00:01:06,109
[THEME SONG PLAYING]
26
00:01:07,589 --> 00:01:09,156
[ALL SCREAMING]
27
00:01:11,506 --> 00:01:13,073
MAN: ♪ The dream got broken
28
00:01:13,160 --> 00:01:14,857
♪ Seemed like all was lost
29
00:01:14,944 --> 00:01:16,728
♪ What would be the future?
30
00:01:16,815 --> 00:01:18,426
♪ Could you pay the cost?
31
00:01:18,513 --> 00:01:19,644
♪ You wonder
32
00:01:19,731 --> 00:01:21,255
♪ Will there ever be
33
00:01:21,342 --> 00:01:23,213
♪ A second time around?
34
00:01:25,085 --> 00:01:26,434
WOMAN: ♪ Whoa-a whoa-a
35
00:01:26,521 --> 00:01:28,131
♪ When the tears are over
36
00:01:28,218 --> 00:01:30,438
♪ And the moment has come
37
00:01:30,525 --> 00:01:33,963
♪ Say my Lord I think
I found someone
38
00:01:34,050 --> 00:01:36,008
♪ You know it will be better
39
00:01:36,096 --> 00:01:37,836
♪ To be putting it together
40
00:01:37,923 --> 00:01:40,100
♪ For the second time around
41
00:01:46,628 --> 00:01:48,543
ALL: ♪ Step by step
42
00:01:48,630 --> 00:01:50,762
-ALL: ♪ Day by day
-WOMAN: ♪ Day by day
43
00:01:50,849 --> 00:01:52,199
ALL: ♪ A fresh start over
44
00:01:52,286 --> 00:01:54,157
♪ A different hand to play
45
00:01:54,244 --> 00:01:55,811
♪ The deeper we fall
46
00:01:55,898 --> 00:01:58,292
♪ The stronger we stay
47
00:01:58,379 --> 00:02:00,250
WOMAN: ♪ We'll make it better
48
00:02:00,337 --> 00:02:02,992
♪ The second time around ♪
49
00:02:14,438 --> 00:02:16,223
Okay, well, uh,
thank you very much.
50
00:02:18,138 --> 00:02:19,965
Is Cody still
in the emergency room?
51
00:02:20,052 --> 00:02:21,793
No, he's already
been treated
and released.
52
00:02:21,880 --> 00:02:23,012
They are bringing him home.
53
00:02:24,883 --> 00:02:26,755
Hi, guys. We're back.
54
00:02:26,842 --> 00:02:28,452
FRANK: Okay,
there now.
Here we go.
55
00:02:29,540 --> 00:02:30,672
Here we go.
56
00:02:30,759 --> 00:02:32,282
Cody are you okay?
57
00:02:32,369 --> 00:02:33,936
Yeah, we were
really worried
about you.
58
00:02:34,023 --> 00:02:36,243
Oh, that's really
nice of you. [CHUCKLES]
59
00:02:36,330 --> 00:02:37,287
Do I know them?
60
00:02:39,811 --> 00:02:41,161
We'll get to that
in a minute, pal.
61
00:02:41,248 --> 00:02:44,816
Okay, now, everyone,
Cody has amnesia.
62
00:02:44,903 --> 00:02:46,514
He doesn't remember
who he is.
63
00:02:46,601 --> 00:02:49,734
Or who any of us are,
or anything about his life.
64
00:02:49,821 --> 00:02:52,433
Yeah, I'm really thirsty too.
65
00:02:52,520 --> 00:02:55,392
I know I'm supposed to do
something about that.
66
00:02:55,479 --> 00:02:57,351
Just can't remember
what it is.
67
00:02:59,831 --> 00:03:01,224
Cody, why don't you go
in the kitchen
68
00:03:01,311 --> 00:03:03,226
and get yourself
a drink of water?
69
00:03:03,313 --> 00:03:04,532
Oh, that's it,
whenever you're thirsty
70
00:03:04,619 --> 00:03:06,098
you get a drink of water.
71
00:03:06,186 --> 00:03:07,187
Right on.
72
00:03:08,275 --> 00:03:09,537
Where is the kitchen?
73
00:03:09,624 --> 00:03:10,973
The kitchen
is right over there.
74
00:03:11,060 --> 00:03:13,062
Oh, cool. Thanks, man.
75
00:03:13,149 --> 00:03:15,412
You've been really helpful
to me today.
76
00:03:15,499 --> 00:03:16,587
What was your name?
77
00:03:19,373 --> 00:03:20,896
I'm your Uncle Frank.
78
00:03:20,983 --> 00:03:23,246
Oh, okay. Uncle Frank.
79
00:03:23,333 --> 00:03:25,030
Big dude. Curly hair.
80
00:03:26,467 --> 00:03:27,946
All right.
81
00:03:28,033 --> 00:03:31,863
Uncle Frank, Kitchen.
Kitchen, Uncle Frank.
82
00:03:31,950 --> 00:03:33,996
I'm cruising now. [CHUCKLES]
83
00:03:35,432 --> 00:03:37,652
Okay, now, listen, everybody.
84
00:03:37,739 --> 00:03:40,002
The doctor said that
this could last hours,
85
00:03:40,089 --> 00:03:42,265
-or it could be years.
-[GASPS]
86
00:03:42,352 --> 00:03:46,095
Now all we have to do
is to keep introducing
ourselves to him
87
00:03:46,182 --> 00:03:49,272
and to remind him
of things about his past.
88
00:03:49,359 --> 00:03:51,143
Doesn't he remember anything?
89
00:03:51,231 --> 00:03:52,493
No, when we got in the car,
90
00:03:52,580 --> 00:03:53,798
he kept trying
to put the seat belt
91
00:03:53,885 --> 00:03:54,930
through the loops
of his pants.
92
00:03:58,629 --> 00:04:01,328
Wait a second.
Okay, let me
get this straight.
93
00:04:01,415 --> 00:04:03,112
He doesn't
remember anything
about who he is,
94
00:04:03,199 --> 00:04:04,548
or where he lives.
95
00:04:04,635 --> 00:04:06,463
And you brought him back?
96
00:04:10,424 --> 00:04:11,686
Dana, just stop that.
97
00:04:11,773 --> 00:04:13,644
We have to help him,
he's family.
98
00:04:13,731 --> 00:04:15,211
He doesn't know that.
99
00:04:17,735 --> 00:04:19,868
Wow, man,
this is such
a cool house.
100
00:04:21,870 --> 00:04:24,351
Do I know
any of you people?
101
00:04:24,438 --> 00:04:26,788
-I am your Uncle Frank.
-Oh, yeah.
102
00:04:26,875 --> 00:04:28,746
I know that.
Uncle Frank, kitchen.
103
00:04:28,833 --> 00:04:30,095
I got you down cold.
104
00:04:31,880 --> 00:04:34,883
Hi, I'm
Uncle Frank's wife, Carol.
105
00:04:34,970 --> 00:04:38,539
Carol. Blonde lady,
big white teeth.
106
00:04:41,759 --> 00:04:44,153
And I'm your cousin, Brendan.
107
00:04:44,240 --> 00:04:48,331
Okay, Brendan.
Little dude,
possibly a child.
108
00:04:51,421 --> 00:04:53,118
And, uh, you are?
109
00:04:54,468 --> 00:04:55,904
Sally Jessy Raphael.
110
00:04:57,819 --> 00:05:00,909
Wow, three names, huh?
You're gonna be a toughie.
111
00:05:01,953 --> 00:05:04,129
Her name is Dana.
112
00:05:04,216 --> 00:05:06,915
Dana? She doesn't know that?
113
00:05:08,699 --> 00:05:11,572
Boy, I thought
I was confused. [CHUCKLES]
114
00:05:11,659 --> 00:05:14,401
Hi, uh, this
is JT and I'm Al.
115
00:05:14,488 --> 00:05:16,751
-Al?
-Yeah.
116
00:05:17,491 --> 00:05:19,797
Okay, Al.
117
00:05:19,884 --> 00:05:22,017
Prettiest guy
I've ever seen.
118
00:05:33,028 --> 00:05:35,073
Dana, which one of these
pictures do you think
119
00:05:35,160 --> 00:05:37,380
I should use for my
homecoming queen campaign?
120
00:05:43,255 --> 00:05:44,692
Karen, they look
exactly the same.
121
00:05:44,779 --> 00:05:46,563
What's the difference?
122
00:05:46,650 --> 00:05:48,348
Isn't it obvious?
123
00:05:48,435 --> 00:05:50,698
This one says,
I'm beautiful.
124
00:05:50,785 --> 00:05:52,961
While this one says,
I'm beautiful,
125
00:05:53,048 --> 00:05:54,528
but I have a sense of whimsy.
126
00:05:58,575 --> 00:06:01,012
Karen, look...
127
00:06:01,099 --> 00:06:05,800
I know this
homecoming queen thing
is very important to you,
128
00:06:05,887 --> 00:06:09,238
but there are bigger issues
in the world.
129
00:06:09,325 --> 00:06:10,848
Okay?
130
00:06:10,935 --> 00:06:14,722
There's pollution and war
and killer diseases
131
00:06:14,809 --> 00:06:17,246
devastating the planet.
132
00:06:17,333 --> 00:06:20,336
Doesn't any of this mean
anything to you?
133
00:06:20,423 --> 00:06:22,077
Well, sure.
134
00:06:22,164 --> 00:06:23,600
But think how much more
I could do about them
135
00:06:23,687 --> 00:06:25,080
when I'm homecoming queen.
136
00:06:27,952 --> 00:06:29,345
Why do I bother?
137
00:06:32,043 --> 00:06:35,786
Oh, Karen, I just
finished the phone poll
of the senior class.
138
00:06:35,873 --> 00:06:37,484
Phone poll?
139
00:06:37,571 --> 00:06:40,051
Yeah, this homecoming race
has gotten really tight.
140
00:06:40,138 --> 00:06:41,966
I was a mile ahead
until Tiffany Rogers
141
00:06:42,053 --> 00:06:43,446
had her boobs done.
142
00:06:45,361 --> 00:06:48,408
Yeah. Some women will do
anything just to get a vote.
143
00:06:48,495 --> 00:06:50,366
I'd be completely disgusted,
144
00:06:50,453 --> 00:06:52,455
if I wasn't
so turned on by her.
145
00:06:54,370 --> 00:06:56,546
Mark, nobody cares
about your hormones.
146
00:06:56,633 --> 00:06:58,461
Now, tell me
about the phone poll.
147
00:06:58,548 --> 00:07:01,072
All right. Out of 61 people
in the senior class
148
00:07:01,159 --> 00:07:03,597
the vote was split 30 to 30
with one undecided.
149
00:07:03,684 --> 00:07:04,989
Who's undecided?
150
00:07:06,251 --> 00:07:08,515
Some fellow named,
Irwin Bird.
151
00:07:08,602 --> 00:07:10,908
Bird the nerd?
152
00:07:10,995 --> 00:07:13,171
Gee, if I'd known
he was gonna
be the deciding vote
153
00:07:13,258 --> 00:07:16,131
I wouldn't have
ignored him for
the past 12 years.
154
00:07:17,654 --> 00:07:19,134
Now, what am I going to do?
155
00:07:19,221 --> 00:07:20,701
I've got an idea.
156
00:07:20,788 --> 00:07:22,833
How about you send him
a picture that says,
157
00:07:22,920 --> 00:07:25,619
"I'm beautiful,
but I'm rude."
158
00:07:29,797 --> 00:07:31,712
I think I have
one of those.
159
00:07:40,547 --> 00:07:45,334
Hi, vote for me
for homecoming queen.
160
00:07:45,421 --> 00:07:47,815
They are suitable
for framing. [CHUCKLES]
161
00:07:47,902 --> 00:07:49,643
Hi, vote for me
for homecoming queen.
162
00:07:49,730 --> 00:07:52,254
Oh, hi, Brad.
Um, have you seen
Irwin Bird?
163
00:07:52,341 --> 00:07:54,082
-Who?
-Bird the nerd.
164
00:07:54,169 --> 00:07:55,649
Oh.
165
00:07:55,736 --> 00:07:57,085
He's probably
in the bathroom
getting stuffed
166
00:07:57,172 --> 00:07:58,652
in the toilet again.
167
00:07:58,739 --> 00:08:00,480
Hey, vote for me
for homecoming queen.
168
00:08:00,567 --> 00:08:02,133
Hi, vote for me
for homecoming queen.
169
00:08:02,220 --> 00:08:03,831
KAREN: Hey, vote for me
for homecoming queen.
170
00:08:04,962 --> 00:08:06,268
Oh, dear.
171
00:08:10,272 --> 00:08:12,100
KAREN: Hi, vote for me
for homecoming queen.
172
00:08:12,187 --> 00:08:13,797
Hey, vote for me
for homecoming queen.
173
00:08:14,537 --> 00:08:16,321
Hi, Karen.
174
00:08:16,408 --> 00:08:19,586
I have been meaning
to talk to you for
the last couple of days.
175
00:08:19,673 --> 00:08:21,326
Hi, Irwin,
I've been meaning
to talk to you
176
00:08:21,413 --> 00:08:23,067
for the last 12 years.
177
00:08:24,721 --> 00:08:26,854
Yeah, I've gotten
quite popular
178
00:08:26,941 --> 00:08:30,379
since I became
the deciding vote
in this election.
179
00:08:30,466 --> 00:08:33,295
Look, I know I kind of
ignored you, but, uh...
180
00:08:33,382 --> 00:08:34,557
I think if we got
to know each other
181
00:08:34,644 --> 00:08:36,080
you might want
to vote for me.
182
00:08:36,167 --> 00:08:38,561
Hey, then I've got
some good news for you.
183
00:08:38,648 --> 00:08:40,868
You and I are
going on a date.
184
00:08:40,955 --> 00:08:43,261
I've got big plans
for you, Karen.
185
00:08:47,222 --> 00:08:49,790
Wait a minute,
I wanna be
homecoming queen,
186
00:08:49,877 --> 00:08:53,576
but if you think
I'm gonna get-get physical,
you're crazy.
187
00:08:53,663 --> 00:08:56,405
Relax, this isn't
sexual harassment.
188
00:08:56,492 --> 00:08:57,841
It's blackmail.
189
00:08:59,669 --> 00:09:00,670
What do you mean?
190
00:09:00,757 --> 00:09:02,237
The way I figure it,
191
00:09:02,324 --> 00:09:04,021
if everybody sees
the hottest girl
192
00:09:04,108 --> 00:09:06,633
in the senior class
on a date with me,
193
00:09:06,720 --> 00:09:09,113
my stock will go
through the roof.
194
00:09:09,200 --> 00:09:12,073
I'll have chicks
crawling all over me.
195
00:09:12,160 --> 00:09:16,207
Oh, I like the way
that sounds.
196
00:09:16,294 --> 00:09:18,993
Listen, pal, I don't
know what kind of
girl you think I am,
197
00:09:19,080 --> 00:09:20,429
but I've got principles.
198
00:09:20,516 --> 00:09:21,735
I've got morals
199
00:09:21,822 --> 00:09:23,301
and there's
nothing you can say
200
00:09:23,388 --> 00:09:24,868
that would make me
go out on a date with you.
201
00:09:24,955 --> 00:09:29,351
Fine. Then I'll be voting
for Ms. Tiffany Rogers.
202
00:09:29,438 --> 00:09:30,613
What time should I
pick you up?
203
00:09:32,136 --> 00:09:33,529
Seven o'clock.
204
00:09:33,616 --> 00:09:36,314
And, uh,
wear something pretty.
205
00:09:36,401 --> 00:09:38,665
This Saturday night,
you are gonna boogie
206
00:09:38,752 --> 00:09:39,927
with the Bird-man.
207
00:09:40,014 --> 00:09:41,102
Hah!
208
00:09:42,016 --> 00:09:43,321
Oh...
209
00:09:48,109 --> 00:09:49,763
Is it two o'clock already?
210
00:10:00,121 --> 00:10:01,296
[KNOCK ON DOOR]
211
00:10:06,388 --> 00:10:08,303
-Come in.
-Hi.
212
00:10:08,390 --> 00:10:09,696
I'm Cody Lambert.
213
00:10:09,783 --> 00:10:11,872
Hi, I'm Aretha Franklin.
214
00:10:13,395 --> 00:10:15,005
No way.
215
00:10:16,180 --> 00:10:18,052
Dude, I loved
all your albums.
216
00:10:18,139 --> 00:10:19,401
Oh, man.
217
00:10:19,488 --> 00:10:20,750
I gotta tell you something.
218
00:10:20,837 --> 00:10:22,926
On TV, you look
totally different.
219
00:10:25,146 --> 00:10:28,192
Hey, Aretha, did you know me
before I had amnesia?
220
00:10:28,279 --> 00:10:29,759
Or as I like to call it,
221
00:10:29,846 --> 00:10:31,631
"The Night The Lights
Went Out In Georgia."
222
00:10:33,720 --> 00:10:36,418
Yeah, I've known you
for about four years.
223
00:10:36,505 --> 00:10:37,724
Wow.
224
00:10:37,811 --> 00:10:39,769
Well, I was thinking'
225
00:10:39,856 --> 00:10:41,597
maybe you could tell me
something about myself.
You know?
226
00:10:41,684 --> 00:10:44,078
Like my dreams,
my hopes, my plans
for the future.
227
00:10:46,602 --> 00:10:49,997
You want me to tell
you about, "your plans
for the future"?
228
00:10:51,215 --> 00:10:52,826
[EVIL LAUGHTER]
229
00:10:56,133 --> 00:10:58,483
I think I could do that.
230
00:10:58,570 --> 00:11:00,224
Yeah...
231
00:11:00,311 --> 00:11:02,270
Cool. Lay it on me.
232
00:11:02,357 --> 00:11:04,011
Okay, Cody.
233
00:11:05,360 --> 00:11:08,189
Right before
you got amnesia,
234
00:11:08,276 --> 00:11:11,975
you were planning
on going on
a motorcycle tour
235
00:11:12,062 --> 00:11:14,848
of all 50 states.
236
00:11:14,935 --> 00:11:16,240
Wow.
237
00:11:16,327 --> 00:11:20,375
A motorcycle tour, huh?
Awesome. [CHUCKLES]
238
00:11:20,462 --> 00:11:21,593
Hey, when was I leaving?
239
00:11:23,726 --> 00:11:25,336
Right now.
240
00:11:25,423 --> 00:11:26,686
I packed your lunch.
241
00:11:29,079 --> 00:11:30,820
Hi, Cody. I'm, I'm Carol.
242
00:11:30,907 --> 00:11:32,474
Uncle Frank's wife.
243
00:11:32,561 --> 00:11:33,693
Big white teeth.
244
00:11:33,780 --> 00:11:35,085
[CHUCKLES]
245
00:11:35,172 --> 00:11:36,608
Right.
246
00:11:36,696 --> 00:11:38,045
Anyway, I brought you
this photo album.
247
00:11:38,132 --> 00:11:39,611
I thought it might help
jog your memory.
248
00:11:39,699 --> 00:11:41,744
Oh, sorry, Carol,
I got no time to talk now.
249
00:11:41,831 --> 00:11:43,485
I'm going on a motorcycle
tour of America
250
00:11:43,572 --> 00:11:45,705
and Aretha Franklin
packed me a lunch.
251
00:11:48,142 --> 00:11:50,231
And I know you're
in a big hurry
to get going,
252
00:11:50,318 --> 00:11:52,755
so you just tod along
and I'll explain
the whole thing
253
00:11:52,842 --> 00:11:54,061
to the lady
with the big white teeth.
254
00:11:54,148 --> 00:11:55,453
-Cool.
-Wait, Cody.
255
00:11:55,540 --> 00:11:56,977
Cody, come back here.
256
00:11:57,064 --> 00:11:58,761
What is going on?
257
00:11:58,848 --> 00:12:00,284
The Queen of Soul
was telling me
about my life
258
00:12:00,371 --> 00:12:03,723
and she said I was going
on a long, long trip
259
00:12:03,810 --> 00:12:05,463
and never coming back.
260
00:12:06,813 --> 00:12:09,467
-Dana.
-What?
261
00:12:09,554 --> 00:12:11,643
It's a motorcycle tour,
he'll love it.
262
00:12:13,123 --> 00:12:15,125
Dana, that's cruel.
263
00:12:15,212 --> 00:12:16,561
Cruel?
264
00:12:16,648 --> 00:12:19,216
-I made him a sandwich.
-Yeah.
265
00:12:19,303 --> 00:12:21,392
Hey, it's not every day
a Grammy winner
266
00:12:21,479 --> 00:12:24,047
makes a turkey on rye.
267
00:12:24,134 --> 00:12:27,050
-Dana, take a hike.
-Okay.
268
00:12:27,137 --> 00:12:29,661
I'm just trying to give
the boy some direction.
269
00:12:29,749 --> 00:12:30,837
Give me that.
270
00:12:33,448 --> 00:12:34,666
[CHUCKLES]
271
00:12:36,016 --> 00:12:37,321
Come here, Cody.
272
00:12:37,408 --> 00:12:39,019
I want you to look
at some pictures
273
00:12:39,106 --> 00:12:40,672
and maybe it'll help
bring your memory back, okay?
274
00:12:40,760 --> 00:12:42,762
Cool. I'll try anything,
white teeth.
275
00:12:45,025 --> 00:12:47,070
Whoa. Is that
an Indian name?
276
00:12:50,204 --> 00:12:52,380
Let's just look
at the pictures.
277
00:12:52,467 --> 00:12:54,861
Okay, do you
recognize this man?
278
00:12:54,948 --> 00:12:56,906
Sure, that's Clint Eastwood.
279
00:12:58,560 --> 00:13:00,301
Cody, that's your father.
280
00:13:00,388 --> 00:13:02,477
No way!
281
00:13:02,564 --> 00:13:04,218
My dad's Dirty Harry?
282
00:13:08,831 --> 00:13:10,790
[INDISTINCT CHATTER]
283
00:13:33,116 --> 00:13:34,683
IRWIN: All right.
284
00:13:34,770 --> 00:13:37,164
The whole
football team is here.
285
00:13:37,251 --> 00:13:38,556
Loving that.
286
00:13:40,863 --> 00:13:42,473
Let's go.
287
00:13:42,560 --> 00:13:44,432
No, I can't do this.
288
00:13:44,519 --> 00:13:45,999
What am I supposed to say
when they ask me
289
00:13:46,086 --> 00:13:47,174
what I'm doing
here with you?
290
00:13:47,261 --> 00:13:48,915
I am way ahead of you.
291
00:13:49,002 --> 00:13:50,568
I took the liberty
of writing down
292
00:13:50,655 --> 00:13:53,093
a few adoring things
for you to say about me.
293
00:13:55,051 --> 00:13:56,487
Oh, no, there's no way
294
00:13:56,574 --> 00:13:58,881
I'm calling you
a "wild stallion".
295
00:14:00,491 --> 00:14:02,972
I'm not particular.
You can say any of these.
296
00:14:03,059 --> 00:14:04,452
Love God.
297
00:14:04,539 --> 00:14:05,845
Hot stud.
298
00:14:06,889 --> 00:14:07,890
Rambo.
299
00:14:08,978 --> 00:14:10,414
Or simply, Zeus.
300
00:14:11,894 --> 00:14:13,113
And remember,
301
00:14:13,200 --> 00:14:14,854
say it like you mean it.
302
00:14:17,030 --> 00:14:18,379
Excuse us.
303
00:14:18,466 --> 00:14:19,597
Pardon us.
304
00:14:20,555 --> 00:14:21,948
Excuse us.
305
00:14:22,035 --> 00:14:23,036
[CHUCKLES]
306
00:14:23,950 --> 00:14:25,560
Hey, guys.
307
00:14:25,647 --> 00:14:26,648
What's wrong?
308
00:14:26,735 --> 00:14:29,172
Oh, no dates tonight.
309
00:14:29,259 --> 00:14:31,609
Well, I guess
some of us got it
310
00:14:31,696 --> 00:14:34,090
and some of us don't.
311
00:14:34,177 --> 00:14:37,180
Karen, what are you doing
with Bird the nerd?
312
00:14:37,267 --> 00:14:40,009
He's, uh, my date.
313
00:14:40,096 --> 00:14:41,663
[BOTH LAUGH]
314
00:14:41,750 --> 00:14:43,230
Your date?
315
00:14:43,317 --> 00:14:45,449
Why would you go out
with a nerd like him?
316
00:14:45,536 --> 00:14:47,799
Uh, because, um...
317
00:14:47,887 --> 00:14:48,975
[CLEARS THROAT]
318
00:14:50,280 --> 00:14:52,021
Because he's a love God...
319
00:14:53,805 --> 00:14:55,068
a hot stud...
320
00:14:57,853 --> 00:14:59,289
A wild stallion.
321
00:15:00,682 --> 00:15:01,944
Oh, God, let's sit down.
322
00:15:03,554 --> 00:15:05,730
What can I say?
She wants me.
323
00:15:14,087 --> 00:15:15,131
[DOOR CLOSES]
324
00:15:17,264 --> 00:15:18,700
Oh. Hey, Uncle Curly Dude.
325
00:15:20,876 --> 00:15:22,704
Could you give me
a hand over here?
326
00:15:22,791 --> 00:15:25,489
Sure, Code.
What can I do?
327
00:15:25,576 --> 00:15:28,188
-Whoa!
-Oh. Sorry.
328
00:15:28,275 --> 00:15:29,406
Forgot I had
my high beams on.
329
00:15:29,493 --> 00:15:31,365
[CHUCKLES]
330
00:15:31,452 --> 00:15:34,934
Hey, I've been reading
this book on amnesia, okay?
331
00:15:35,021 --> 00:15:37,545
And it seems that
there's two ways
to get rid of amnesia
332
00:15:37,632 --> 00:15:39,242
other than just
waiting it out.
333
00:15:39,329 --> 00:15:42,332
Number one,
sudden blow to the head.
334
00:15:42,419 --> 00:15:45,509
Number two,
severe electrical shock. Huh?
335
00:15:46,946 --> 00:15:49,470
Cody, what exactly do you
want me to do?
336
00:15:49,557 --> 00:15:51,167
Okay.
337
00:15:51,254 --> 00:15:53,039
Go get your truck,
bring it around back
338
00:15:53,126 --> 00:15:55,041
and just ram it
right into my head.
339
00:15:57,304 --> 00:15:59,132
I'm not gonna do that.
340
00:15:59,219 --> 00:16:00,698
-No?
-No.
341
00:16:00,785 --> 00:16:01,830
[SIGHS]
342
00:16:01,917 --> 00:16:03,614
Okay. Plan B.
343
00:16:03,701 --> 00:16:05,007
You hook me up
to your car battery
344
00:16:05,094 --> 00:16:06,966
and just fry the
living daylights out of me.
345
00:16:07,053 --> 00:16:08,924
[CHUCKLES]
346
00:16:09,011 --> 00:16:10,882
I'd be eternally grateful.
347
00:16:10,970 --> 00:16:13,624
You'd be eternally dead.
348
00:16:13,711 --> 00:16:16,976
Whoa. That sounds
worse than amnesia.
349
00:16:17,063 --> 00:16:19,804
Okay. Plan C.
You're gonna love this.
350
00:16:25,506 --> 00:16:27,421
Aha!
351
00:16:27,508 --> 00:16:31,425
Just take these and beat
the living snot out of me.
352
00:16:31,512 --> 00:16:33,905
Cody, I am not gonna hit you
with my truck, shock you,
353
00:16:33,993 --> 00:16:36,473
or beat you
with anything else.
354
00:16:36,560 --> 00:16:39,215
Okay, I'll do it myself.
355
00:16:39,302 --> 00:16:42,044
Listen, Cody, I think
the whole thing is a bad idea.
356
00:16:42,131 --> 00:16:45,308
Oh, no, a man's gotta do
what a man's gotta do.
357
00:16:45,395 --> 00:16:46,440
[CHUCKLES]
358
00:16:53,534 --> 00:16:55,579
Anything?
359
00:16:55,666 --> 00:16:59,105
I think I remember
what a headache feels like.
360
00:16:59,192 --> 00:17:02,151
I wish I could remember
where the aspirin is.
361
00:17:02,238 --> 00:17:03,718
It's in the kitchen. Come on.
362
00:17:03,805 --> 00:17:05,676
-Oh yeah.
-Yeah, Cod, kitchen.
363
00:17:05,763 --> 00:17:07,330
Oh, kitchen, yeah.
364
00:17:07,417 --> 00:17:09,028
Uncle Frank,
kitchen, yeah.
365
00:17:12,205 --> 00:17:16,165
Karen, I gotta tell you,
this has been one great night.
366
00:17:16,252 --> 00:17:18,254
Yeah, thanks.
Goodnight, Irwin.
367
00:17:18,341 --> 00:17:21,779
I am 99% sure
I'm gonna vote for you.
368
00:17:23,346 --> 00:17:24,869
99%?
369
00:17:26,349 --> 00:17:27,655
But that's not fair.
370
00:17:27,742 --> 00:17:30,136
I did everything
you asked me to do.
371
00:17:30,223 --> 00:17:32,007
I fed you French fries.
372
00:17:33,704 --> 00:17:35,141
I called you, Zeus.
373
00:17:37,143 --> 00:17:39,928
My God, I even went
to karaoke place and sang,
374
00:17:40,015 --> 00:17:42,496
"What A Man, What A Man,
What A Mighty Good Man."
375
00:17:45,629 --> 00:17:47,631
What more could
you possibly want?
376
00:17:47,718 --> 00:17:49,807
Oh, I don't know.
377
00:17:49,894 --> 00:17:51,635
How about a kiss?
378
00:17:51,722 --> 00:17:53,202
Hey, you said
this wasn't gonna
get physical.
379
00:17:53,289 --> 00:17:55,248
And I meant it at the time.
380
00:17:55,335 --> 00:17:58,164
But once you started
calling me, Zeus,
all bets were off.
381
00:17:59,600 --> 00:18:01,602
Forget it, there's no way
I'm gonna do that.
382
00:18:01,689 --> 00:18:03,473
Oh, come on,
it's just a kiss.
383
00:18:03,560 --> 00:18:05,258
I'm not even asking you
to do it in public.
384
00:18:05,345 --> 00:18:06,824
No way.
385
00:18:06,911 --> 00:18:07,912
[GRUNTS]
386
00:18:09,349 --> 00:18:11,438
Fine...
387
00:18:11,525 --> 00:18:13,222
You don't wanna kiss me
388
00:18:13,309 --> 00:18:15,659
then kiss that
homecoming crown goodbye.
389
00:18:17,705 --> 00:18:18,880
[IRWIN GROANS]
390
00:18:27,367 --> 00:18:28,455
[SLAMS THE DOOR]
391
00:18:29,804 --> 00:18:31,675
Honey, what's wrong?
392
00:18:31,762 --> 00:18:34,896
I just ruined my life.
393
00:18:34,983 --> 00:18:37,028
Ruined your life,
like, you've got a pimple?
394
00:18:37,116 --> 00:18:39,509
Or ruined your life, like,
I'm gonna be a grandmother?
395
00:18:43,818 --> 00:18:45,211
There is this nerdy guy
396
00:18:45,298 --> 00:18:47,038
who had the deciding vote
for homecoming queen,
397
00:18:47,126 --> 00:18:48,997
so I agreed to go out
with him on a date.
398
00:18:49,084 --> 00:18:51,521
You went out with a guy
just to get his vote?
399
00:18:51,608 --> 00:18:54,176
Yeah, but it didn't work
because he tried to kiss me
400
00:18:54,263 --> 00:18:56,744
and then I got so upset
I slapped him.
401
00:18:56,831 --> 00:18:58,528
Now I'll never be
homecoming queen.
402
00:19:00,095 --> 00:19:01,488
I should have
just kissed him.
403
00:19:01,575 --> 00:19:02,880
Kissed him?
404
00:19:02,967 --> 00:19:04,404
Karen, are you
listening to yourself?
405
00:19:04,491 --> 00:19:06,449
How far were you
willing to go?
406
00:19:06,536 --> 00:19:09,670
I don't know,
I wouldn't have
done anything bad.
407
00:19:09,757 --> 00:19:11,628
I just know I wanted
to be homecoming queen
408
00:19:11,715 --> 00:19:14,283
and now I'm sure I blew it.
409
00:19:14,370 --> 00:19:15,980
Karen, come here,
sit down. Let's talk.
410
00:19:19,332 --> 00:19:22,639
Why is this beauty contest
so important to you?
411
00:19:22,726 --> 00:19:26,252
My whole life I've dreamed
of being homecoming queen.
412
00:19:26,339 --> 00:19:28,036
If I don't win this,
413
00:19:28,123 --> 00:19:29,951
it'll mean I'm not
the prettiest girl
in school.
414
00:19:30,038 --> 00:19:31,648
And if I don't have that,
I'm nobody.
415
00:19:33,476 --> 00:19:37,176
Karen, what are you
talking about?
416
00:19:37,263 --> 00:19:39,003
You've so much more
going for you
417
00:19:39,090 --> 00:19:41,615
than just being
the prettiest girl in school.
418
00:19:41,702 --> 00:19:43,878
Yeah, like what?
419
00:19:43,965 --> 00:19:48,056
Like, you're a very motivated
and determined young woman.
420
00:19:48,143 --> 00:19:50,667
You must have spent
about 900 hours making posters
421
00:19:50,754 --> 00:19:52,930
and flyers and taking polls.
422
00:19:53,017 --> 00:19:54,584
If you just put half
that energy in your
school work
423
00:19:54,671 --> 00:19:56,760
you'd be
a straight A student.
424
00:19:56,847 --> 00:19:58,675
You're just saying that
because you are my mother.
425
00:19:58,762 --> 00:20:00,590
No, I'm saying
that because...
426
00:20:02,113 --> 00:20:03,898
Oh, Karen,
somewhere along the line
427
00:20:03,985 --> 00:20:06,117
you've got it in your head
428
00:20:06,205 --> 00:20:09,599
that all you've
got going for
are your looks.
429
00:20:09,686 --> 00:20:11,819
And that's not true.
430
00:20:11,906 --> 00:20:14,648
You're smart,
you're savvy.
431
00:20:14,735 --> 00:20:16,345
If you just believe
in yourself
432
00:20:16,432 --> 00:20:18,086
you could be anything
you wanna be.
433
00:20:19,000 --> 00:20:20,480
I don't know about that.
434
00:20:20,567 --> 00:20:22,003
Well, I do.
435
00:20:22,090 --> 00:20:24,875
You could be a teacher,
or a lawyer, or a doctor.
436
00:20:24,962 --> 00:20:26,834
I mean, the sky's the limit.
437
00:20:26,921 --> 00:20:28,836
Gee, a doctor?
438
00:20:28,923 --> 00:20:30,707
Huh, I never thought
of myself that way.
439
00:20:30,794 --> 00:20:33,493
Yeah, well, maybe
it's time you started.
440
00:20:33,580 --> 00:20:37,410
You know, if you believe in me
that much, maybe I should too.
441
00:20:39,586 --> 00:20:40,891
I do.
442
00:20:40,978 --> 00:20:42,153
That's good.
443
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
Thanks.
444
00:20:45,679 --> 00:20:47,985
-Oh. Mom?
-Yeah?
445
00:20:48,072 --> 00:20:49,509
If I become a doctor
446
00:20:49,596 --> 00:20:51,728
do I have to wear
those ugly green scrubs?
447
00:20:51,815 --> 00:20:53,948
I mean, they make your
complexion look so washed out.
448
00:20:57,038 --> 00:20:59,214
Tell you what,
why don't we just get
through medical school
449
00:20:59,301 --> 00:21:01,999
and then we'll talk
about the wardrobe later, hm?
450
00:21:02,696 --> 00:21:03,653
Perfect.
451
00:21:12,706 --> 00:21:14,360
[THUNDER RUMBLING]
452
00:21:23,107 --> 00:21:24,239
KAREN: Hey, everybody.
453
00:21:24,326 --> 00:21:25,545
AL: Hi.
FRANK: Hi, Karen.
454
00:21:25,632 --> 00:21:26,894
Hi honey, How
did the election go?
455
00:21:26,981 --> 00:21:28,461
Oh, I lost by one vote.
456
00:21:28,548 --> 00:21:31,377
-Oh, I'm so sorry.
-I'm not.
457
00:21:31,464 --> 00:21:33,640
Tiffany Rogers maybe
homecoming queen,
458
00:21:33,727 --> 00:21:37,296
but she also has
to wear a shirt that says,
"Property of the Bird-man."
459
00:21:37,383 --> 00:21:38,340
[BOTH CHUCKLING]
460
00:21:40,386 --> 00:21:41,952
Hey, Uncle Frank,
hey, Carol.
461
00:21:42,910 --> 00:21:44,172
Hey little step dudes.
462
00:21:44,259 --> 00:21:46,653
Cody, you remember
who we all are?
463
00:21:46,740 --> 00:21:48,524
Well, of course
I remember you y'all are.
464
00:21:48,611 --> 00:21:50,396
I've known you guys
for years.
465
00:21:50,483 --> 00:21:52,441
Why wouldn't I remember
who y'all are?
466
00:21:52,528 --> 00:21:54,400
Because you had amnesia.
467
00:21:54,487 --> 00:21:56,140
I had amnesia?
468
00:21:56,227 --> 00:21:57,838
Dude, I must have forgot!
469
00:21:59,535 --> 00:22:02,190
Well, we're really glad
you're back to normal.
470
00:22:02,277 --> 00:22:05,541
Totally. Anway I'm gonna
finish hanging that antenna
out of my van.
471
00:22:05,628 --> 00:22:07,761
Hey, you know Cody,
472
00:22:07,848 --> 00:22:09,719
I wish you wouldn't
do that during the electrical
storm like this.
473
00:22:09,806 --> 00:22:11,286
You've already been hit
by the lightning twice
right in the backyard.
474
00:22:11,373 --> 00:22:12,983
Yeah. Then what
are you worried about?
475
00:22:13,070 --> 00:22:15,334
Nobody gets struck
by lightning three times.
476
00:22:18,119 --> 00:22:20,339
He's probably right.
477
00:22:20,426 --> 00:22:22,863
The odds of Cody
getting hit again
is a billion to one.
478
00:22:23,994 --> 00:22:26,040
[HUNDER STRUCK]
479
00:22:27,128 --> 00:22:28,564
CODY: [SCREAMS] Dude!
480
00:22:36,137 --> 00:22:37,312
Cody, are you okay?
481
00:22:37,399 --> 00:22:40,184
Yeah. I think so.
482
00:22:40,271 --> 00:22:43,405
Bag the antenna.
I'm going to cable.
483
00:22:43,492 --> 00:22:45,451
[THUNDER RUMBLING]
33854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.