Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:45,000
Semarang, 14 de febrero de 2020
"Sonic the Hedgehog"
por @than Guavaberry
Sitio web de Oxxoo.
2
00:01:08,235 --> 00:01:10,137
Entonces sé lo que piensas
3
00:01:10,137 --> 00:01:16,043
¿Por qué el erizo es tan guapo siendo perseguido?
por un loco con bigote de la guerra civil
4
00:01:16,043 --> 00:01:21,048
Para ser sincero, parece que he corrido
toda mi vida, es esto demasiado
5
00:01:21,048 --> 00:01:24,284
¿Soy demasiado rápido?
Yo sé
6
00:01:24,284 --> 00:01:26,310
retrocedamos
7
00:01:33,126 --> 00:01:36,430
Esta es la isla de donde vengo
8
00:01:36,430 --> 00:01:40,367
Eso es todo, playa
cascadas arenosas en terrazas
9
00:01:40,367 --> 00:01:42,302
Acceso general a loop de loop
10
00:01:42,536 --> 00:01:48,375
Y no necesito tomar un autobús escolar por mi culpa
puede correr alrededor de la isla en menos de dos segundos
11
00:01:48,375 --> 00:01:52,813
Además no hay escuela, yo
sabe, hermosa isla derecha
12
00:01:53,113 --> 00:01:58,279
Hey / nací con poder externo
de costumbre, me dijeron que lo mantuviera en secreto
13
00:01:58,385 --> 00:02:01,287
Y como otros niños, yo
hacer lo contrario
14
00:02:03,256 --> 00:02:06,393
Esa es Long Claw, me cuida
15
00:02:06,393 --> 00:02:10,330
Estaba conscientemente obiwan kenobi,
si Obiwan Kenobi tiene un pico
16
00:02:10,330 --> 00:02:14,735
Sonic, alguien puede
te vi / nadie me vio
17
00:02:14,735 --> 00:02:18,263
Soy demasiado rápido y yo
quiero traerte esto3
18
00:02:21,708 --> 00:02:24,303
Bajar
19
00:02:26,446 --> 00:02:30,517
Aparentemente con gran poder, seguido
con delincuentes con gran fuerza
20
00:02:30,517 --> 00:02:32,315
Y los guio
directamente a nosotros
21
00:02:47,134 --> 00:02:48,835
Escucha atentamente Sonic
22
00:02:48,835 --> 00:02:52,239
No tienes fuerza como
lo que sea que haya visto
23
00:02:52,239 --> 00:02:55,275
Y eso significa que alguien
siempre querrá
24
00:02:55,275 --> 00:03:00,111
Lo único para mantenerse a salvo
es permanecer oculto
25
00:03:02,149 --> 00:03:05,052
Este mundo esta al final
lejos del universo
26
00:03:05,052 --> 00:03:08,789
Deberías estar a salvo allí / no estoy
Quieres irte sin ti / Debes
27
00:03:08,789 --> 00:03:12,385
Este anillo será tu artículo
el mas valioso
28
00:03:15,495 --> 00:03:18,065
Si alguna vez tienes
encontrado, use uno
29
00:03:18,065 --> 00:03:21,001
Nunca dejes de correr
30
00:03:21,001 --> 00:03:22,060
Ahora vete
31
00:03:26,406 --> 00:03:28,398
Garra Larga
32
00:03:30,143 --> 00:03:31,042
No
33
00:03:33,380 --> 00:03:35,611
No
34
00:04:00,373 --> 00:04:01,739
Tengo un carro
35
00:04:14,654 --> 00:04:17,214
Hola hombre! Donde esta el fuego
36
00:04:17,691 --> 00:04:19,421
Hay niños viviendo por aquí
37
00:04:20,660 --> 00:04:22,652
Eso es gracioso, lo siento
38
00:04:29,002 --> 00:04:30,630
Que
39
00:05:09,176 --> 00:05:12,510
Tom, te necesitamos en tu camino
Maine, hay una pandilla
40
00:05:14,781 --> 00:05:17,651
Es broma, el pato robó rosquillas
41
00:05:17,651 --> 00:05:19,677
Pero necesitan ayuda
42
00:05:30,530 --> 00:05:31,691
Hola amigo
43
00:05:31,798 --> 00:05:35,302
Casi te matan aquí, qué
Eres un adicto a la adrenalina
44
00:05:35,302 --> 00:05:37,470
Debe ser difícil ser lento todo el tiempo
45
00:05:37,470 --> 00:05:40,998
Te diré que hoy
es tu dia de suerte
46
00:05:45,278 --> 00:05:47,440
¿Alguna vez te has sentido tan vivo?
47
00:05:48,582 --> 00:05:51,718
Esto es bueno, eres bueno
48
00:05:51,718 --> 00:05:53,220
Dios
49
00:05:53,220 --> 00:05:55,553
Buena recuperación
50
00:05:58,091 --> 00:06:00,627
Hagamos esto
nuestro pequeño secreto, está bien
51
00:06:00,627 --> 00:06:02,095
Nunca me has visto
52
00:06:02,095 --> 00:06:04,690
Nunca he estado aqui
53
00:06:17,777 --> 00:06:20,981
Entonces, ¿qué esperas?
Pequeño erizo sucio
54
00:06:20,981 --> 00:06:23,116
Come bayas que luchan por sobrevivir
55
00:06:23,116 --> 00:06:28,121
Piensa de nuevo, porque vivo
mi mejor vida en la tierra
56
00:06:28,121 --> 00:06:29,714
Tengo una biblioteca
57
00:06:32,559 --> 00:06:36,394
Y el sistema de seguridad más avanzado.
58
00:06:47,674 --> 00:06:48,698
Oh no
59
00:06:50,377 --> 00:06:53,580
Y si alguna vez me han encontrado, yo
seguirá las largas instrucciones de la garra y
60
00:06:53,580 --> 00:06:55,640
usa mi anillo para
escapar a un nuevo planeta
61
00:06:56,516 --> 00:07:00,578
El hermoso mundo pequeño está a salvo
lleno solo de hongos
62
00:07:01,588 --> 00:07:04,490
Hongos repugnantes y malolientes
63
00:07:06,092 --> 00:07:07,720
Hongos
64
00:07:08,361 --> 00:07:10,463
No nos preocupemos por todo
65
00:07:10,463 --> 00:07:13,333
Esto es colinas verdes
66
00:07:13,333 --> 00:07:15,427
El mejor lugar de la tierra
67
00:07:15,702 --> 00:07:19,072
Esta es mi gente
y me atrevo a decir
68
00:07:19,072 --> 00:07:21,541
Soy una criatura
su cielo favorito
69
00:07:21,541 --> 00:07:24,170
Entonces, ¿y si son
no sabía que existía
70
00:07:25,111 --> 00:07:28,581
Mi persona favorita es Lord Donuts
71
00:07:28,581 --> 00:07:30,709
Protector de esta ciudad
72
00:07:31,384 --> 00:07:35,755
Y defensores de todas las grandes criaturas.
y pequeño / buenos días
73
00:07:35,755 --> 00:07:37,691
Hola daisy dapne
74
00:07:37,691 --> 00:07:41,253
Lord Donuts vive con Pretzely
75
00:07:41,428 --> 00:07:46,264
Él es súper bueno con los animales, y
extrañamente nacido sin una protuberancia
76
00:07:47,033 --> 00:07:48,601
Ay, ay, ay
77
00:07:48,601 --> 00:07:51,969
Hay una persona a la que no le gusto
78
00:07:52,172 --> 00:07:56,109
Creo que es por el diablo azul / yo
casi lo atrapé anoche
79
00:07:56,109 --> 00:07:59,273
Saluda a Crazy Carl
80
00:08:01,348 --> 00:08:03,078
Estamos felices de estar juntos
81
00:08:04,651 --> 00:08:07,120
¡Sé que estás ahí afuera!
82
00:08:07,120 --> 00:08:10,023
¡Sé que eres real!
83
00:08:10,023 --> 00:08:12,549
No, no lo estoy!
84
00:08:12,959 --> 00:08:14,995
La noche es mi favorita
85
00:08:14,995 --> 00:08:16,520
Por favor por favor por favor
86
00:08:17,063 --> 00:08:18,999
Si keanu
87
00:08:18,999 --> 00:08:23,003
Eras un tesoro nacional cuando lo encontré
usted / Oh, pare al campeón
88
00:08:23,003 --> 00:08:28,008
Hay una bomba en el autobús / Prueba repentina
pez gordo, oración clásica
89
00:08:28,008 --> 00:08:30,705
Básicamente somos como familia
90
00:08:31,111 --> 00:08:32,979
Aunque no nos hemos encontrado
91
00:08:32,979 --> 00:08:37,517
No piensas en tu aislamiento
hacerte un poco loco
92
00:08:37,517 --> 00:08:42,421
Crazy I No, te equivocas
93
00:08:42,589 --> 00:08:46,526
Y descartar de quién es el nombre
'' amigo '', en el fondo
94
00:08:46,659 --> 00:08:48,628
Sigues un poco solo
95
00:08:54,234 --> 00:08:57,227
Tal vez temo que lo harás
solo para siempre
96
00:09:12,352 --> 00:09:13,686
Hey
97
00:09:13,686 --> 00:09:15,245
No no
98
00:09:15,588 --> 00:09:18,258
Allá abajo, vamos, vamos
99
00:09:18,258 --> 00:09:23,219
Sal de ahí, vete
de ahí eres un intruso
100
00:09:23,496 --> 00:09:26,366
Betty como veterinaria
más respetado en la colina verde
101
00:09:26,366 --> 00:09:28,961
¿Cuál es la forma más rápida de
destruir mapaches
102
00:09:34,007 --> 00:09:35,100
Que es
103
00:09:35,642 --> 00:09:38,373
Que es asi
Pienso / Uh-huh, está bien
104
00:09:39,412 --> 00:09:43,372
Eso es bastante pequeño, ¿es malo? Solo ábrelo
105
00:09:48,721 --> 00:09:52,559
Estimado Thomas, hemos revisado
su propuesta al departamento de policía de San Francisco
106
00:09:52,559 --> 00:09:55,427
Y después de la revisión y
verificación de antecedentes
107
00:09:55,528 --> 00:09:58,565
Nos complace decirte que tienes
seleccionado para unirse a nuestro equipo
108
00:09:58,565 --> 00:10:00,261
Oh dios / wow
109
00:10:00,400 --> 00:10:04,370
Oh dios / adios
110
00:10:04,370 --> 00:10:05,633
Sanfransisco es una mierda
111
00:10:08,174 --> 00:10:09,540
Falso
112
00:10:11,578 --> 00:10:14,104
Cisterna
por @than Guavaberry
113
00:10:14,514 --> 00:10:17,279
Nunca tienes dudas, sí / no.
114
00:10:19,652 --> 00:10:22,689
No creo esto / Lo hiciste
115
00:10:22,689 --> 00:10:25,284
Que es
116
00:10:27,093 --> 00:10:29,289
Apartamentos en alquiler,
Lo encontré en zilla
117
00:10:29,662 --> 00:10:34,293
Creo que Ozzy y yo podemos volar allí.
mañana y mira los alrededores
118
00:10:35,435 --> 00:10:37,427
Esto sucedió tan rápido
119
00:10:37,837 --> 00:10:43,343
Ah, eso es lo más loco que aplicaste
el trabajo, obtienes el trabajo
120
00:10:43,343 --> 00:10:45,645
Verificación de antecedentes
pendiente de regreso
121
00:10:45,645 --> 00:10:49,309
No pienses que no sé la hora
usas el wifi del vecino
122
00:10:49,415 --> 00:10:52,218
Corrección, sigo usando el wifi
123
00:10:52,218 --> 00:10:55,388
¿Estás seguro de que está bien con esto?
124
00:10:55,388 --> 00:10:57,118
Dile al señor Wachowski
125
00:10:57,357 --> 00:10:59,559
Que haces todo el tiempo
Estoy en la escuela de veterinaria
126
00:10:59,559 --> 00:11:03,553
Estoy haciendo un segundo trabajo para pagar
alquiler y / trabajos para pagar spp
127
00:11:04,030 --> 00:11:07,660
Tu sacrificas por mi, yo
feliz de sacrificarte por ti
128
00:11:09,102 --> 00:11:11,662
Beib, estás seguro de que estás de acuerdo con esto
129
00:11:12,472 --> 00:11:16,671
Quiero decir que hay Wachowski protegiendo
esta ciudad mas de 50 años
130
00:11:17,510 --> 00:11:19,638
Este es un gran cambio
131
00:11:20,146 --> 00:11:22,411
Soy positivo
132
00:11:22,815 --> 00:11:25,011
Hora de que salga esta persona
y demostrar su valía
133
00:11:25,251 --> 00:11:29,188
Me gustan los invernaderos, pero ya sabes
Quiero ayudarte con un problema
134
00:11:30,089 --> 00:11:34,185
Alguien me necesitará en una situación de vida.
o morir y estaré allí para él
135
00:11:35,161 --> 00:11:37,830
Entiendo, estoy muy orgulloso de ti
136
00:11:37,830 --> 00:11:40,629
Gracias
137
00:11:41,067 --> 00:11:45,630
Entonces con un corazón pesado te digo que tengo
aceptar un puesto en el departamento de policía de San Francisco
138
00:11:46,139 --> 00:11:47,607
Efectivo de inmediato
139
00:11:48,107 --> 00:11:51,566
Esto será difícil para la ciudad.
mi ciudad natal y todos mis amigos
140
00:11:51,811 --> 00:11:56,442
Pero esto es algo que soy
creo que necesito, para crecer
141
00:11:57,083 --> 00:11:58,779
Como un oficial
142
00:11:59,152 --> 00:12:00,518
Y un hombre
143
00:12:03,289 --> 00:12:05,053
Que te parece genial
144
00:12:05,792 --> 00:12:07,158
No tan mal, cierto
145
00:12:08,761 --> 00:12:10,423
Todo lo que tengo que hacer es
146
00:12:11,397 --> 00:12:13,127
Dile a todos los que necesitan donas
147
00:12:15,235 --> 00:12:17,761
Wow, el partido
148
00:13:01,781 --> 00:13:03,511
Tan genial
149
00:13:07,186 --> 00:13:10,554
Puntuación y sorteo de esta noche
exactamente a quien quieres
150
00:13:11,124 --> 00:13:13,293
Con la victoria en juego, sonic
151
00:13:13,293 --> 00:13:16,396
Y del lanzador lanzador
el mas terrible
152
00:13:16,396 --> 00:13:19,525
pelota de softbol en Green hill, también sonic
153
00:13:21,067 --> 00:13:24,526
Si ganas este partido lo harás
será el jugador más en colinas verdes
154
00:13:28,708 --> 00:13:32,475
Golpea a la izquierda, es realmente malo
155
00:13:35,048 --> 00:13:36,816
Oh no puedo
156
00:13:36,816 --> 00:13:40,719
Vamos sonic
157
00:13:51,331 --> 00:13:52,731
No lo entendi
158
00:14:01,174 --> 00:14:03,176
Espera
159
00:14:03,176 --> 00:14:04,735
Vamos
160
00:14:10,183 --> 00:14:12,084
Seguro
161
00:14:13,119 --> 00:14:16,155
Oh si, si, si lo hice
162
00:14:16,155 --> 00:14:17,748
Ves eso, lo he hecho
163
00:14:17,990 --> 00:14:19,583
Tuve éxito
164
00:14:31,671 --> 00:14:33,606
Realmente estoy solo
165
00:14:34,273 --> 00:14:36,469
Solo por siempre
166
00:15:11,010 --> 00:15:14,003
Estoy seguro de que nadie se dio cuenta
esa explosión azul gigante, ¿verdad?
167
00:15:24,123 --> 00:15:29,462
Hola Wade / Hola Tom, Wade
aqui que paso
168
00:15:29,462 --> 00:15:34,467
Creo que la electricidad está apagada / eléctrica
extinguido, toda la ciudad entró en pánico
169
00:15:34,467 --> 00:15:37,770
¿Qué debo hacer?
cálmate, respira hondo
170
00:15:37,770 --> 00:15:41,036
Llama a Gill, mira si puede
encontrar un canal que salga y
171
00:15:41,307 --> 00:15:45,077
Llama a Jen para ver si puede
llevar el generador a la estación
172
00:15:45,077 --> 00:15:49,412
Llama a Tim antes de Gill
173
00:15:49,549 --> 00:15:53,611
Llama al equipo / lo haré
te devuelvo la llamada
174
00:15:55,354 --> 00:15:58,518
Ok, bien, puedes encargarte de esto
175
00:15:59,091 --> 00:16:02,653
¿Qué es lo primero que es?
decir que hacer
176
00:16:03,529 --> 00:16:06,966
Bien, cálmate
177
00:16:24,784 --> 00:16:26,582
Hace 40 minutos
178
00:16:26,786 --> 00:16:30,623
La oleada de energía apaga la electricidad.
en todo el noroeste del Pacífico
179
00:16:30,623 --> 00:16:34,427
¿Qué sabemos / adivinamos?
nuestro primero es EMP
180
00:16:34,427 --> 00:16:37,296
Pero ondas electromagnéticas
no tiene poder así
181
00:16:37,296 --> 00:16:39,765
La NASA descartó ataques
meteorito o incandescente solar
182
00:16:39,765 --> 00:16:42,564
El departamento de energía dice que no
mal funcionamiento de la central eléctrica
183
00:16:42,635 --> 00:16:45,238
Nos suena muy bien
en saber qué es eso
184
00:16:45,238 --> 00:16:50,643
Ese podría ser el comienzo de un ataque mayor, creo
tenemos que enviar regimientos 5 y 6 / No, no
185
00:16:51,043 --> 00:16:53,513
Esto requiere una mente más complicada
186
00:16:53,513 --> 00:16:58,042
Alguien que entiende de tecnología / Enviamos
rata de laboratorio / No rata de laboratorio descuidadamente
187
00:16:58,317 --> 00:16:59,685
Ratas de laboratorio con dientes
188
00:16:59,685 --> 00:17:04,223
No estás sugiriendo quién creo que eres
Sugerir / Sé que es un poco raro / Extraño / No.
189
00:17:04,223 --> 00:17:07,393
El es terriblemente terrible
psicología / Pero también es brillante
190
00:17:07,393 --> 00:17:10,429
5 Phd y lQ cruzan la línea y
191
00:17:10,429 --> 00:17:14,161
él es revolucionaria tecnología de drones / usted
Seguro que puede superar esto
192
00:17:14,267 --> 00:17:16,168
Tiene antecedentes de cirugía perfecta.
193
00:17:16,168 --> 00:17:18,137
Recuerda el golpe de estado en Pakistán / No.
194
00:17:18,137 --> 00:17:22,041
O el algabanistán / es la rebelión
ni siquiera país / Exactamente
195
00:17:22,041 --> 00:17:24,101
Y puedes estar agradecido
en Robotnik para eso
196
00:17:24,176 --> 00:17:30,013
No puedo creer que hayas traído a ese loco
en este caso / yo tampoco, pero
197
00:17:30,416 --> 00:17:32,317
No tenemos otra opción
198
00:18:19,298 --> 00:18:22,068
¿Estás a cargo?
aquí / Sí, lo hago / No
199
00:18:22,068 --> 00:18:24,264
Falso soy la autoridad
200
00:18:24,503 --> 00:18:27,302
Su nombre / Mayor
201
00:18:29,208 --> 00:18:33,009
Nunca dices
esto antes, esto es superior
202
00:18:33,179 --> 00:18:35,581
El mundo está lleno de pequeños monos hambrientos.
203
00:18:35,581 --> 00:18:38,484
Lo aclararé
204
00:18:38,484 --> 00:18:43,122
-
205
00:18:43,122 --> 00:18:45,557
El agente Stone / Doctor dice que eres básico
206
00:18:45,992 --> 00:18:48,127
Ejecuto el orden de barrido
207
00:18:48,127 --> 00:18:50,289
10 millas en todas las direcciones,
eso debería ser suficiente
208
00:18:51,230 --> 00:18:52,999
Aun me ve gracioso
209
00:18:52,999 --> 00:18:57,703
Sí / dile que pare, o lo comprobaré
su historia / Si no deja de ver a un médico
210
00:18:57,703 --> 00:18:58,804
No soy sordo
211
00:18:58,804 --> 00:19:02,332
Y dile que
informame, bla bla bla
212
00:19:02,408 --> 00:19:06,479
Disculpe, escuche hermano, no sé qué
Te das cuenta / lo siento, mayor, ¿cómo te llamas?
213
00:19:06,479 --> 00:19:08,448
Bennin / A nadie le importa
214
00:19:09,015 --> 00:19:11,350
A nadie le importa, escucha
215
00:19:11,350 --> 00:19:14,514
Mayor, a nadie le importa
a nadie le importa quien eres
216
00:19:15,054 --> 00:19:17,523
Porque a nadie le importa
con tus pobres logros
217
00:19:17,523 --> 00:19:22,723
Y no importa cuanto
orgulloso de tu mamá, ahora estás en el nivel 3
218
00:19:23,496 --> 00:19:27,266
Has completado la web de Charlotte
advertencia de spoiler, murió al final
219
00:19:27,266 --> 00:19:29,929
Esto da mucho miedo
220
00:19:31,037 --> 00:19:34,073
Ah mis hijos
221
00:19:34,073 --> 00:19:36,406
Mira lo que sale
de mi bolsa de huevos
222
00:19:37,109 --> 00:19:39,271
Sabes lo que me gusta de las máquinas
223
00:19:39,679 --> 00:19:43,349
Hacen lo que se les dice,
ellos siguen su programa
224
00:19:43,349 --> 00:19:47,420
No necesitan tiempo libre
emborracharse con amigos
225
00:19:47,420 --> 00:19:49,355
Haz lo que te dicen
226
00:19:49,355 --> 00:19:52,692
Párate allí, al final
tu agujero personal
227
00:19:52,692 --> 00:19:55,628
y mira mi máquina hacer tu trabajo
228
00:19:57,596 --> 00:19:58,962
Puedes sentir piedra
229
00:19:59,131 --> 00:20:00,332
Puedo sentirlo doctor
230
00:20:00,332 --> 00:20:02,358
Esta es la evolución
231
00:20:03,335 --> 00:20:05,031
Esta es la evolución
232
00:20:40,139 --> 00:20:41,630
Agente de piedra / médico
233
00:20:42,575 --> 00:20:44,669
Ves algo
útil en esta imagen
234
00:20:45,344 --> 00:20:46,812
No hay doctor en absoluto
235
00:20:46,812 --> 00:20:52,046
Por supuesto que no, tus ojos están entrenados para
encontrar rastros de sombras de lobo nativo americano
236
00:21:02,294 --> 00:21:04,463
Eso es asombroso / No.
237
00:21:04,463 --> 00:21:06,165
Lo que es extraordinario es
238
00:21:06,165 --> 00:21:08,134
Determino el peso exacto
239
00:21:08,134 --> 00:21:10,069
De esta criatura
240
00:21:10,069 --> 00:21:13,205
Y mi computadora no pudo encontrar
cualquier partido en cualquier lugar
241
00:21:13,205 --> 00:21:15,107
En el reino animal de la tierra
242
00:21:15,107 --> 00:21:20,068
Este corte de energía no es un ataque.
terrorista y eso no es un gran pie bebé
243
00:21:20,446 --> 00:21:24,247
Esta persona, esto es otra cosa
244
00:21:25,084 --> 00:21:26,484
Completamente
por @than Guavaberry
245
00:21:27,186 --> 00:21:29,382
Cambie la unidad de búsqueda a la huella
246
00:21:30,523 --> 00:21:32,685
Eso es un pequeño paso para los humanos.
247
00:21:32,825 --> 00:21:35,351
Un gran salto para mi
248
00:21:46,172 --> 00:21:48,474
OK, OK, todo esta bien
249
00:21:48,474 --> 00:21:53,479
Juegas béisbol, te enojas un poco, truenas
te disparó el culo, y ahora vienen por ti
250
00:21:53,479 --> 00:21:56,448
Bien, bien, la tierra ya no es segura
251
00:21:56,448 --> 00:21:58,551
Es hora del plan B, el mundo de los hongos
252
00:21:58,551 --> 00:22:01,320
Tengo que traer mis cosas.
bueno, solo cosas importantes,
253
00:22:01,320 --> 00:22:04,623
OK, cepillo de dientes, pasta de dientes,
gel para el cabello, lindo sombrero
254
00:22:04,623 --> 00:22:07,660
Este catalogo
255
00:22:07,660 --> 00:22:09,195
Toda mi colección de historietas.
256
00:22:09,195 --> 00:22:13,399
Deja la mochila
No, claro que no, eso es estúpido
257
00:22:13,399 --> 00:22:15,367
Ok que mas
258
00:22:15,367 --> 00:22:17,393
El anillo, por supuesto
259
00:22:18,070 --> 00:22:21,472
Aquí está, es hora
planeta hongo, aquí vengo
260
00:22:22,174 --> 00:22:25,406
Oh no, están afuera
Tengo que ir a otro lado
261
00:22:35,688 --> 00:22:38,283
Hola hola que estas haciendo
262
00:22:38,390 --> 00:22:43,158
Coloreando con Jojo y Rachel / Oh,
eso suena divertido
263
00:22:43,295 --> 00:22:45,230
Aquí hay algo interesante
tenemos un corte de energía
264
00:22:45,598 --> 00:22:47,233
Toda la ciudad está oscura
265
00:22:47,233 --> 00:22:51,637
Su comportamiento es como una señal para mí, dime
Tengo que salir de aquí / Wade debe estar loco / Sí
266
00:22:51,637 --> 00:22:53,731
No tiene mucho que perder
267
00:22:54,240 --> 00:22:56,609
Como esta tu hermana ella ya
convencerte de que me dejes /
268
00:22:56,609 --> 00:22:59,845
No, pero él me dijo que revisara
su teléfono para una aplicación de citas
269
00:22:59,845 --> 00:23:02,314
Estúpidas aplicaciones en mi teléfono
270
00:23:02,715 --> 00:23:05,708
Porque estás ahí / Eres familia
271
00:23:08,354 --> 00:23:10,380
De ninguna manera
272
00:23:12,324 --> 00:23:13,659
El mapache ha vuelto
273
00:23:13,659 --> 00:23:17,630
Están listos para una sorpresa / Estás sorprendido,
no debería ser un arma tranquilizante
274
00:23:17,630 --> 00:23:21,499
Simplemente tienen hambre y
tampoco para osos
275
00:23:22,401 --> 00:23:26,497
Bien, lo sé / Tom / estoy bromeando, yo
solo lo usará para asustarlo
276
00:23:26,705 --> 00:23:30,142
Tal vez hasta la muerte
está bien bebé, adiós / Tom
277
00:23:39,351 --> 00:23:42,515
Entré con un daño mínimo
278
00:23:43,289 --> 00:23:46,325
Aquí está, no funciona.
en la tierra, no importa
279
00:23:46,325 --> 00:23:53,129
Usted salvará mundo, mundo seguro lleno de
hongos, hongos que serán tu único amigo
280
00:23:53,299 --> 00:23:55,501
Eso suena mal yo
no puedo hacer esto
281
00:23:55,501 --> 00:23:57,265
Tienes que hacer esto
No hay otras opciones
282
00:23:59,338 --> 00:24:01,440
Bueno
283
00:24:01,440 --> 00:24:04,243
SFPD! Verificación de antecedentes!
284
00:24:04,243 --> 00:24:05,541
Patas en el aire
285
00:24:08,480 --> 00:24:10,039
Miaw
286
00:24:18,123 --> 00:24:19,358
San
287
00:24:19,358 --> 00:24:21,520
Fransico
288
00:24:48,754 --> 00:24:49,722
Que
289
00:25:12,378 --> 00:25:13,607
Diablo azul
290
00:25:26,125 --> 00:25:28,651
Donut Lord / Puedes hablar
291
00:25:29,461 --> 00:25:30,394
Usted no
292
00:25:30,696 --> 00:25:33,723
No estas aquí para
me secuestraron, ¿verdad? Me secuestraron
293
00:25:35,000 --> 00:25:37,436
Bien, ese es un punto justo, ¿qué eres?
294
00:25:37,436 --> 00:25:40,472
¿Por qué te escondes en mi garaje / yo?
necesita un lugar seguro
295
00:25:40,472 --> 00:25:45,672
Y tú eres la única persona en la que puedo pensar, Donut Lord / Why
Sigues llamándome donut lord / Porque hablas con donuts
296
00:25:45,778 --> 00:25:47,646
Necesito eso para salir
297
00:25:47,646 --> 00:25:50,282
Feria / Espera, ¿dónde están todos los hongos?
298
00:25:50,282 --> 00:25:52,718
¿Por qué sigo en la tierra?
299
00:25:52,718 --> 00:25:55,620
No, perdí mi anillo / ¿Qué?
300
00:26:03,095 --> 00:26:04,563
¿Es este tu portaaviones?
301
00:26:05,197 --> 00:26:09,066
No estoy de humor para eso / Piensas
Ya veo, ni siquiera uso pantalones
302
00:26:16,308 --> 00:26:19,011
Vienen por mí / Quién viene
para ti, ¿qué tiene eso que ver conmigo?
303
00:26:19,011 --> 00:26:22,004
No tengo tiempo para explicar, pero
Tienes que ayudarme / No, no
304
00:26:22,347 --> 00:26:27,653
Por qué / Mis piernas normalmente se clasifican
como arma mortal, se siente como espagueti
305
00:26:27,653 --> 00:26:29,455
Necesito tu ayuda por favor
306
00:26:29,455 --> 00:26:31,549
Esto es vida o muerte
307
00:26:37,629 --> 00:26:39,621
Ok ven conmigo
308
00:26:42,534 --> 00:26:44,400
Uh hola
309
00:26:55,647 --> 00:26:58,817
Bien, quédate aquí, y no
ruidoso / buen plan, gran plan
310
00:26:58,817 --> 00:27:01,685
Hemos trabajado bien juntos, prácticamente
terminar las oraciones del otro
311
00:27:03,989 --> 00:27:06,083
Espero que tengas razon
312
00:27:08,427 --> 00:27:09,395
Hola
313
00:27:10,462 --> 00:27:11,452
Puedo ayudar
314
00:27:15,367 --> 00:27:17,302
Buenos dias mi amigo
315
00:27:18,103 --> 00:27:21,640
Soy de la compañía de electricidad.
investigando apagones
316
00:27:21,640 --> 00:27:25,210
Si no te importa, quiero
lee un poco en tu casa
317
00:27:25,210 --> 00:27:27,012
Así es, eres de la compañía de electricidad.
318
00:27:27,012 --> 00:27:31,211
Debes conocer a mi amigo Spencer,
jugamos softbol juntos / Spens
319
00:27:31,750 --> 00:27:33,218
El es una buena persona
320
00:27:34,052 --> 00:27:36,622
Sí, sí, por favor entra / OK
321
00:27:36,622 --> 00:27:39,758
Toma todas las lecturas
usted necesita, excepto
322
00:27:39,758 --> 00:27:43,028
Compañía de electricidad tomó
leyendo desde afuera de la casa
323
00:27:43,028 --> 00:27:45,122
Pueden comprobarlo
324
00:27:45,764 --> 00:27:48,267
También mi amigo Spencer trabaja
para empresas de gas
325
00:27:48,267 --> 00:27:51,470
Prefiero fressbee, entonces
Quieres decirme porque
326
00:27:51,470 --> 00:27:54,463
Crees que soy lo suficientemente estúpido como para
dejarte entrar a mi casa
327
00:28:02,281 --> 00:28:04,750
Lo siento, señor Wachowski.
328
00:28:04,750 --> 00:28:06,412
Mejor me llamas Tom
329
00:28:06,718 --> 00:28:08,754
A menos que mi dentista me llame Tim
330
00:28:08,754 --> 00:28:11,523
Me llamó así hace mucho tiempo
sería extraño si lo corrigiera
331
00:28:11,523 --> 00:28:14,326
Tom, el dentista llamado Tim
332
00:28:14,326 --> 00:28:17,129
Probablemente sabes que toda esta ciudad tiene
333
00:28:17,129 --> 00:28:18,497
experimentado un corte de energía
334
00:28:18,497 --> 00:28:20,465
Sí, no hay luz, lo sé
335
00:28:20,465 --> 00:28:24,994
Hace 20 minutos, rastreé el antipulso, con
una señal similar que causó el daño
336
00:28:40,219 --> 00:28:42,588
Escuche, señor, doctor.
337
00:28:42,588 --> 00:28:44,216
Doctor en robótica
338
00:28:44,690 --> 00:28:46,181
Pero mi papa me llama Rob
339
00:28:47,559 --> 00:28:50,395
Escucha desde Robotnik
340
00:28:50,395 --> 00:28:54,032
Estoy seguro de que esto es muy serio, pero
341
00:28:54,032 --> 00:28:56,024
no tiene nada que ver conmigo
puede preguntar a todos en la ciudad
342
00:28:56,201 --> 00:28:59,433
Todos me conocen / yo sé
343
00:29:10,983 --> 00:29:13,652
Tal vez un día tu
logrará su objetivo
344
00:29:13,652 --> 00:29:16,355
obtener la tarjeta
345
00:29:16,355 --> 00:29:17,689
Pero la verdad es
346
00:29:17,689 --> 00:29:22,184
Pasé todo lo que harías
347
00:29:23,629 --> 00:29:25,664
antes de ser un niño
348
00:29:25,664 --> 00:29:29,334
Hice una fórmula mientras tú
todavía escupiendo leche de fórmula
349
00:29:29,334 --> 00:29:32,004
Fui amamantado en realidad / Bien
350
00:29:32,004 --> 00:29:33,973
Frotarlo en la cara de mi huérfano
351
00:29:34,306 --> 00:29:36,608
Sr. Wachowski, ¿está familiarizado?
352
00:29:36,608 --> 00:29:40,477
con código de EE. UU. 904 título 10 artículo 104
353
00:29:41,246 --> 00:29:42,447
No / quien sea
354
00:29:42,447 --> 00:29:46,282
Cualquiera que intente ayudar al enemigo.
Estados Unidos sufrirá
355
00:29:47,619 --> 00:29:49,451
Y te atraparé
356
00:29:50,289 --> 00:29:52,190
Y eso será peor
357
00:29:53,358 --> 00:29:55,020
Peor que la muerte
358
00:29:57,629 --> 00:30:01,099
Soy una pelota, solo una pelota normal,
mezclando con otras bolas
359
00:30:01,099 --> 00:30:03,261
Cállate Sonic / Tú eres el Cálido Sonic
360
00:30:04,136 --> 00:30:08,130
Espero que no me escaneen con
rayos, tengo un almuerzo vergonzoso
361
00:30:16,081 --> 00:30:20,214
No tengas miedo
362
00:30:21,553 --> 00:30:23,579
Por aqui
363
00:30:25,357 --> 00:30:28,691
¿Por qué no usas la alfombra?
364
00:30:32,030 --> 00:30:33,498
Si
365
00:30:33,498 --> 00:30:36,127
Tal vez solo el techo de la casa,
nada se puede ver aquí
366
00:30:44,076 --> 00:30:45,203
Este es el problema
367
00:30:46,812 --> 00:30:48,440
Nunca me equivoqué
368
00:30:49,114 --> 00:30:51,481
Uh, hay primera vez
por todo lo que supongo
369
00:30:51,616 --> 00:30:56,486
Creo que los mapaches tienen la boca más limpia.
de todos los animales que comen basura
370
00:31:08,133 --> 00:31:09,431
Mira eso
371
00:31:10,402 --> 00:31:11,700
Estaba en lo cierto
372
00:31:12,337 --> 00:31:14,473
No sorprendido
373
00:31:14,473 --> 00:31:16,305
Intentamos esto de nuevo
374
00:31:26,618 --> 00:31:28,553
Te doy cinco
375
00:31:28,553 --> 00:31:31,250
segundos para contar
donde estoy lima
376
00:31:31,590 --> 00:31:34,326
De que estas hablando / Cuatro / Hey
campeón, soy policía
377
00:31:34,326 --> 00:31:36,989
Amenazas al oficial / ¿Cómo estás?
amenazando a alguien que nunca existió
378
00:31:37,162 --> 00:31:38,630
Tres
379
00:31:38,630 --> 00:31:40,565
Vamos, usa tu cerebro
380
00:31:40,565 --> 00:31:44,102
Puede que lo encuentres
pobre excusa para seguir viviendo
381
00:31:44,102 --> 00:31:48,673
¡Y dos, uno! ¡Espera!
382
00:31:48,673 --> 00:31:52,075
No lo lastimes
383
00:32:02,654 --> 00:32:05,123
Esto se siente excesivo
384
00:32:08,126 --> 00:32:09,094
Todavía detrás de mí
385
00:32:25,377 --> 00:32:27,573
No te preocupes, me sale
Él está exactamente donde lo quiero.
386
00:32:30,282 --> 00:32:33,514
Puedes confiar en que lo haremos
entregar el paquete con esta cosa
387
00:32:35,654 --> 00:32:38,783
Este es un plan
mal, que estoy pensando
388
00:32:48,300 --> 00:32:50,635
Tenemos que salir de aquí / Oh
no me digas eso
389
00:32:50,635 --> 00:32:55,300
Eso es todo lo que tienes, solo estoy empezando
390
00:33:13,124 --> 00:33:15,059
Doctor
391
00:33:15,327 --> 00:33:17,162
Estas bien si
392
00:33:17,162 --> 00:33:20,189
Vi a un hombre quedarse sin
Aquí, creo / Tienes que detenerlos
393
00:33:21,466 --> 00:33:23,235
Abre tu boca
394
00:33:23,235 --> 00:33:25,337
y di que crees que eres
debe detenerlos
395
00:33:25,337 --> 00:33:28,773
No, creo que tal vez debería
verifica que estás bien
396
00:33:28,773 --> 00:33:33,778
Sabes lo que es difícil ser
la persona mas inteligente del mundo
397
00:33:33,778 --> 00:33:37,237
Bien, lo tienes
398
00:33:37,482 --> 00:33:41,686
Sea lo que sea la criatura, esa es una tarea
nosotros para asegurarlo
399
00:33:41,686 --> 00:33:45,145
Neutralízalo, encuentra
la fuente de su fuerza
400
00:33:45,457 --> 00:33:47,492
Y si es en contra
401
00:33:47,492 --> 00:33:51,190
Destruimos, pieza por pieza
402
00:33:52,163 --> 00:33:54,394
Mira lo que lo hace funcionar
403
00:33:55,534 --> 00:33:58,770
Doctor, teléfono óptico
404
00:33:58,770 --> 00:34:01,205
Dime que necesito un nuevo marco
405
00:34:01,439 --> 00:34:03,067
Ellos saben lo que es eso
406
00:34:03,542 --> 00:34:04,643
Oh
407
00:34:04,643 --> 00:34:06,703
Trae la espina del puercoespín
408
00:34:11,449 --> 00:34:13,218
Muy bien chicos
409
00:34:13,218 --> 00:34:15,551
Tienes que hablar ahora, ¿quién eres?
410
00:34:16,254 --> 00:34:19,791
¿Qué eres? / Soy un erizo, supongo que está claro.
411
00:34:19,791 --> 00:34:21,359
Y estoy en un gran problema
412
00:34:21,359 --> 00:34:25,397
Estás en un gran problema, no golpeas
Gobierno monstruos detrás de allí
413
00:34:25,397 --> 00:34:30,068
Crees que tu problema, perdí
Mi anillo / Anillo, de qué estás hablando / Ok
414
00:34:30,068 --> 00:34:33,371
El anillo es como toda civilización
sofisticado viaje internacional
415
00:34:33,371 --> 00:34:35,340
Y el mío arriba
416
00:34:35,340 --> 00:34:38,674
el afilado que solo soy yo
mira en tus camisas ajustadas
417
00:34:39,177 --> 00:34:41,713
Entonces quiero que me lleves
a San Francisco para mí
418
00:34:41,713 --> 00:34:44,615
puedo recuperar mi anillo
e ir al planeta hongo
419
00:34:46,284 --> 00:34:48,253
Planeta Champiñón / Sí
420
00:34:48,687 --> 00:34:50,280
Derecho
421
00:34:54,159 --> 00:34:56,695
Bien amigo, sal / Disculpa, qué
422
00:34:56,695 --> 00:35:00,498
Escucha, este es el peor momento
me metió en problemas bien
423
00:35:00,498 --> 00:35:02,467
Quieres que salve
tu te salve
424
00:35:02,467 --> 00:35:06,071
Ahora por favor, ve a buscar
tu anillo y tu tierra de hongos
425
00:35:06,071 --> 00:35:07,772
Espero despertar
en una cama de hospital
426
00:35:07,772 --> 00:35:11,300
Y el doctor me dirá, mi cirugía
fue un gran éxito, así que adiós
427
00:35:11,576 --> 00:35:14,205
De acuerdo, adiós / adiós
428
00:35:17,515 --> 00:35:20,752
¿Por qué no te vas / yo no
saber dónde está Sanfransisco / West
429
00:35:20,752 --> 00:35:23,588
Oeste / derecho, no puedes
lo extraño / Bien, eso es genial
430
00:35:23,588 --> 00:35:27,218
Soy genial decir
adios ahora
431
00:35:30,428 --> 00:35:34,666
Entonces, cuando me caí
en agua fría del Pacífico
432
00:35:34,666 --> 00:35:35,964
Me di cuenta de algunas cosas
433
00:35:36,768 --> 00:35:39,204
No se a donde voy
434
00:35:39,204 --> 00:35:41,706
B olor a agua salada
435
00:35:41,706 --> 00:35:46,711
C no debería estar en este planeta
ahora, pero estoy ahí, ¿por qué?
436
00:35:46,711 --> 00:35:48,713
Porque me disparaste / lo sé
437
00:35:48,713 --> 00:35:50,215
Me disparas
438
00:35:50,215 --> 00:35:52,241
Te escuche primero
439
00:35:52,751 --> 00:35:55,787
Solo amontonar / estoy mojado
440
00:35:55,787 --> 00:35:59,057
Tengo frío, hay un pez en mi cabeza
441
00:35:59,057 --> 00:36:02,585
Y obviamente no puedo
haz esto solo
442
00:36:08,633 --> 00:36:11,403
Realmente ayudarás
Yo / Subo al camión
443
00:36:11,403 --> 00:36:16,007
Creo que es mi culpa, esto sucedió
/ No todos ustedes
444
00:36:16,007 --> 00:36:19,244
Eso es todo tu culpa / ¿Qué?
445
00:36:19,244 --> 00:36:21,008
Si
446
00:36:21,346 --> 00:36:24,942
El viaje
447
00:36:25,417 --> 00:36:27,249
Lo que hago
448
00:36:27,585 --> 00:36:32,250
Bueno, habrá reglas en este viaje, número
uno hace lo que digo cada vez
449
00:36:32,691 --> 00:36:36,528
Listo / por favor deténgalo
con el señor donut
450
00:36:36,528 --> 00:36:38,596
Me llamo Tom
451
00:36:38,596 --> 00:36:42,692
Soy Sonic / Sonic
452
00:36:43,735 --> 00:36:47,739
Entonces nos espías por años
no digas que es un espía
453
00:36:47,739 --> 00:36:50,408
Solo salimos
solo que no fui invitado
454
00:36:50,408 --> 00:36:54,713
Y nadie sabía que estaba allí / yo
No puedo creer, hay cada momento
455
00:36:54,713 --> 00:36:57,615
Deberías llamarte súper observación
456
00:36:57,615 --> 00:37:00,385
Regresa y para
el auto ahora / que
457
00:37:00,385 --> 00:37:04,222
La pelota de goma más grande del mundo,
tenemos que verlo / No.
458
00:37:04,222 --> 00:37:07,283
No, esto no es un viaje
eso es divertido está bien
459
00:37:07,459 --> 00:37:12,197
El gobierno debe ser tu resumen,
y atrapame, esto es serio
460
00:37:12,197 --> 00:37:16,567
Tienes razón, eso es malo
genial / tengo tus cosas
461
00:37:17,135 --> 00:37:20,503
¿Cómo llegamos allí?
allí, cuando llegas
462
00:37:39,991 --> 00:37:42,527
Mira lo que pasó
463
00:37:42,527 --> 00:37:46,760
Verás a Wade con un objeto de vidrio.
eso, que es eso, caja de teletransportación
464
00:37:49,033 --> 00:37:51,503
Este es un teléfono pago
465
00:37:51,503 --> 00:37:53,571
Solo haz esto, solo nosotros
466
00:37:53,571 --> 00:37:55,699
Quédate en el auto, no
alguien te vio
467
00:37:56,274 --> 00:37:57,298
Bueno
468
00:38:15,693 --> 00:38:18,696
Bien, este es el lugar más genial del mundo.
469
00:38:18,696 --> 00:38:20,324
Tienes que quedarte ahi
470
00:38:29,440 --> 00:38:32,239
Mantente fuerte
471
00:38:39,250 --> 00:38:41,219
Hola
472
00:38:41,219 --> 00:38:44,722
Wayne soy yo / hola
473
00:38:44,722 --> 00:38:49,160
Alguien hizo una pregunta
para mí un poco de miedo
474
00:38:49,160 --> 00:38:51,563
Como recordarme al hombre de negro
475
00:38:51,563 --> 00:38:54,732
Pero no guapo
476
00:38:54,732 --> 00:38:56,301
Que pregunta
477
00:38:56,301 --> 00:38:57,667
Pregunta sobre
478
00:38:58,069 --> 00:39:00,903
Terrorista / le dije
479
00:39:01,072 --> 00:39:05,643
No sabe hacer una bomba
480
00:39:05,643 --> 00:39:10,604
Espera, escucha, esto es muy importante, no lo hagas
decirle a cualquiera que hablemos bien
481
00:39:13,551 --> 00:39:16,350
Supongo que ya lo sabe
482
00:39:16,721 --> 00:39:21,091
Señor korosky
483
00:39:21,559 --> 00:39:25,330
Quiero que sepas, gente
golpear mi cara
484
00:39:25,330 --> 00:39:26,764
Hijo
485
00:39:26,764 --> 00:39:30,568
Me golpeó en el café por pequeñas heridas.
486
00:39:30,568 --> 00:39:35,939
Avergonzándome, frente a la escuela,
y sabes a lo que estoy respondiendo
487
00:39:36,140 --> 00:39:39,344
Supongo que informaste al oficial
488
00:39:39,344 --> 00:39:41,579
Sabes que es inaceptable
489
00:39:41,579 --> 00:39:45,183
Probé la eficiencia mundial
490
00:39:45,183 --> 00:39:47,452
Usar tecnología para
resolver la eficiencia ineficiente
491
00:39:47,452 --> 00:39:49,754
Eso es un popote por un año
492
00:39:49,754 --> 00:39:52,622
Y nunca volví a intentarlo
493
00:39:52,991 --> 00:39:54,058
Hasta hoy
494
00:39:54,058 --> 00:39:58,120
Hey / No, vas a ser intimidado
495
00:39:58,529 --> 00:40:03,167
No vine por usted señor
496
00:40:03,167 --> 00:40:05,966
Hola hola
497
00:40:07,605 --> 00:40:09,807
Puedes / En realidad está cerrado
498
00:40:09,807 --> 00:40:13,044
Porque lo sé / gracias
499
00:40:13,044 --> 00:40:16,281
Espera / no
500
00:40:16,281 --> 00:40:20,048
Solo te sientas allí / no te molestes
501
00:40:20,585 --> 00:40:22,019
Menos
por @than Guavaberry
502
00:40:29,127 --> 00:40:31,722
Nadie borra mi memoria aquí
503
00:40:32,397 --> 00:40:35,231
No hablaré con gente así
504
00:40:37,669 --> 00:40:41,128
Esto claramente te ayuda
505
00:40:42,206 --> 00:40:43,435
Sonic
506
00:41:05,763 --> 00:41:07,632
Hola colega
507
00:41:07,632 --> 00:41:10,735
Vamos / quieres tu pareja
508
00:41:10,735 --> 00:41:14,105
Me alegra ver su bigote / Vamos, levántate
509
00:41:14,105 --> 00:41:18,975
Si nos quedamos, prometo que no lo haré
toma otra palabra en el viaje, comienza
510
00:41:19,210 --> 00:41:22,480
Bienvenido que?
que puedo servir
511
00:41:22,480 --> 00:41:25,783
Natcho y carne de res, mucho
512
00:41:25,783 --> 00:41:30,088
Hola, los niños no están permitidos aquí
513
00:41:30,088 --> 00:41:33,658
Hey, tiene 43 años en realidad
514
00:41:33,658 --> 00:41:35,760
Sufrir
515
00:41:35,760 --> 00:41:38,062
Eso es para uno
516
00:41:38,062 --> 00:41:41,466
Hey / el que naci
517
00:41:41,466 --> 00:41:46,471
Lo tomo a un lado
Carretera / Asegúrese de que el lugar amarillo
518
00:41:46,471 --> 00:41:49,607
Ok, solo eres uno
519
00:41:49,607 --> 00:41:53,378
Muy bien mira esto
520
00:41:53,378 --> 00:41:55,613
Esto está girando
521
00:41:55,613 --> 00:41:57,605
Wow musica
522
00:41:57,782 --> 00:42:01,686
Check es una gran noche para ti
523
00:42:01,686 --> 00:42:05,646
¿Cuál es la lista de ramo?
524
00:42:06,024 --> 00:42:08,186
Lista de lo que eres
hacer en tu vida
525
00:42:10,328 --> 00:42:13,131
Patea el cubo / no estoy
pateó el cubo también
526
00:42:13,131 --> 00:42:15,157
Tengo que hacer mi vida
527
00:42:16,634 --> 00:42:19,537
Uh uh
528
00:42:19,537 --> 00:42:22,302
Sonic
529
00:42:27,645 --> 00:42:31,115
Hay muchas cosas que yo
nunca lo hagas
530
00:42:31,115 --> 00:42:33,675
No seré para siempre
531
00:42:34,052 --> 00:42:36,112
Acabo de perder mi oportunidad
532
00:42:41,426 --> 00:42:43,261
Creo que este es el lugar
533
00:42:43,261 --> 00:42:46,564
Vives en un sueño corto
534
00:42:46,564 --> 00:42:50,729
Al menos podemos compartir lo que
Enlistarás el cubo conmigo
535
00:42:51,235 --> 00:42:53,604
Por supuesto por qué no / usted
no me arrepentiré de esto
536
00:42:53,604 --> 00:42:56,267
Estoy seguro
537
00:43:22,767 --> 00:43:24,668
Si
538
00:43:27,071 --> 00:43:30,132
¿No es él ni nada?
539
00:43:32,643 --> 00:43:35,203
Eso es facil
540
00:43:40,618 --> 00:43:42,453
Genial
541
00:43:42,453 --> 00:43:46,049
Wow
542
00:43:56,067 --> 00:44:00,771
Sí anímate / buen romero
543
00:44:00,771 --> 00:44:05,402
Me lo paso bien
cual podría ser su culpa
544
00:44:07,378 --> 00:44:08,710
Uh
545
00:44:09,347 --> 00:44:10,440
Podemos ayudarte
546
00:44:10,781 --> 00:44:14,684
No me gustan los tipos
como tú / de qué tipo somos
547
00:44:16,754 --> 00:44:19,524
Hipster / te desafío
548
00:44:19,524 --> 00:44:24,095
Hola, queremos
vete / esta bien
549
00:44:24,095 --> 00:44:28,733
No, vamos / lo sé
cómo manejar esta situación
550
00:44:28,733 --> 00:44:30,401
Oh
551
00:44:30,401 --> 00:44:32,770
Estabas a punto de pelear con
erizos disfrazados mal
552
00:44:32,770 --> 00:44:36,741
¿Quién vio muchas películas?
acción, que haces
553
00:44:36,741 --> 00:44:39,243
Devuélvelo
554
00:44:39,243 --> 00:44:43,281
Uh, supongo
555
00:44:43,281 --> 00:44:47,651
Por favor / lo siento
556
00:44:59,130 --> 00:45:02,533
Oh vamos / Hey Dalton bien / Vamos
557
00:45:02,533 --> 00:45:06,163
Ok, quien sigue
quien quiere
558
00:45:06,571 --> 00:45:10,474
Quédate ahí
559
00:45:11,709 --> 00:45:13,735
Usted
560
00:45:24,689 --> 00:45:26,521
Realmente
561
00:46:57,248 --> 00:46:58,477
Como estas
562
00:47:13,431 --> 00:47:16,230
Debemos salir de
aquí / Sí, hora de ir
563
00:47:18,235 --> 00:47:22,740
Extraordinario
564
00:47:22,740 --> 00:47:27,007
Quiero hacer esto
565
00:47:28,779 --> 00:47:31,549
Hasta luego
566
00:47:31,549 --> 00:47:34,542
Atención, luz roja.
567
00:47:39,557 --> 00:47:42,493
Oh si / si
568
00:47:42,760 --> 00:47:45,363
Eres tan genial / ok
Me gusta mucho
569
00:47:45,363 --> 00:47:50,324
Ves mucho
que, cerca del baño
570
00:47:51,302 --> 00:47:54,805
El piso es muy apretado
571
00:47:54,805 --> 00:47:58,008
No hay parada
572
00:47:58,008 --> 00:48:01,240
Frota mi lista
573
00:48:02,012 --> 00:48:04,481
Sabes esto
574
00:48:16,727 --> 00:48:19,060
Bien, entonces, ¿qué hacemos ahora?
575
00:48:20,598 --> 00:48:22,700
Yo miro tv
576
00:48:22,700 --> 00:48:25,469
Tienes que hacer esto / durar
tiempo que he escuchado
577
00:48:25,469 --> 00:48:27,271
Quiero cada segundo
578
00:48:27,271 --> 00:48:30,708
Y puedes hacerlo en esta sala
579
00:48:37,782 --> 00:48:39,182
Tiempo
580
00:48:40,785 --> 00:48:43,277
Vamos
581
00:48:43,487 --> 00:48:46,590
Eso es lo malo que comes
582
00:48:46,590 --> 00:48:47,751
Salchichas picantes
583
00:48:48,559 --> 00:48:51,188
Revisa tu pelaje, amigo.
584
00:48:51,662 --> 00:48:54,698
Oye, esto es lo siguiente que te gustaría
585
00:48:54,698 --> 00:48:56,801
Inapropiado / te puedo decir
586
00:48:56,801 --> 00:49:00,932
Nadie es solo hongos y esas cosas
587
00:49:01,138 --> 00:49:02,629
Solo de esta manera
588
00:49:03,240 --> 00:49:05,709
Ver a alguien agradable
589
00:49:06,143 --> 00:49:09,136
No, nunca vuelvas a hacer eso
590
00:49:09,647 --> 00:49:11,275
Eso me gusta
591
00:49:13,050 --> 00:49:14,541
Arruiné este lugar
592
00:49:15,319 --> 00:49:19,256
Sé que tenemos que irnos, la tierra lo hará
más seguro / Pero qué pasa si está mal
593
00:49:20,057 --> 00:49:21,992
Tal vez pueda tener una vida aquí
594
00:49:26,597 --> 00:49:29,032
Hey / tienes que dormir
595
00:49:30,434 --> 00:49:33,737
Tu duermes / no te preocupes por mi
Estaré despierto toda la noche
596
00:49:33,737 --> 00:49:36,571
Disfruta la tierra mientras puedo / Claro niño
597
00:49:37,675 --> 00:49:39,610
Lo mismo que saber
598
00:49:43,080 --> 00:49:45,140
Ese es el
599
00:50:04,635 --> 00:50:07,503
acusado de terrorismo doméstico
600
00:50:08,072 --> 00:50:11,008
Wachowski es peligroso
601
00:50:11,008 --> 00:50:13,307
Y hay información sobre él.
602
00:50:22,086 --> 00:50:23,645
¿Qué dijo él a dónde fue?
603
00:50:26,557 --> 00:50:28,225
Tal vez
604
00:50:28,225 --> 00:50:32,253
Tal vez no, como dices
605
00:50:33,130 --> 00:50:34,732
Agente sentado
606
00:50:34,732 --> 00:50:39,261
No entiendo sobre
la importancia de esta reunión
607
00:50:41,539 --> 00:50:42,700
Si
608
00:50:45,543 --> 00:50:48,809
Así lo llamo
policías buenos y malos
609
00:50:51,248 --> 00:50:54,116
Anímate
610
00:50:55,319 --> 00:50:57,755
Califícalo aprox.
611
00:50:57,755 --> 00:51:01,592
Fijar el vehículo / clima local
612
00:51:01,592 --> 00:51:03,494
Esto debería ser
613
00:51:03,494 --> 00:51:06,330
Permanecer en
614
00:51:06,330 --> 00:51:08,399
Aqui
615
00:51:08,399 --> 00:51:10,768
Eso es inteligente señor / Gracias
616
00:51:10,768 --> 00:51:12,259
Ayudame
617
00:51:14,672 --> 00:51:17,441
Entonces, ¿qué hay en tu lista de deseos?
618
00:51:17,441 --> 00:51:19,774
Sí, todos tienen una lista de deseos correcta / Sí
619
00:51:20,210 --> 00:51:22,546
Tú que dejaste la tierra y
620
00:51:22,546 --> 00:51:24,214
Poco claro
621
00:51:24,214 --> 00:51:25,749
Oh no estés seguro
622
00:51:25,749 --> 00:51:30,754
Tu mejor amigo es un imán para el peligro.
623
00:51:30,754 --> 00:51:34,525
Quiero decir / me gustas
624
00:51:34,525 --> 00:51:37,561
Por supuesto, pero no somos mejores amigos.
625
00:51:37,561 --> 00:51:39,330
Me pusiste anoche
626
00:51:39,330 --> 00:51:43,767
Está bien, eso es amigo de los animales.
627
00:51:43,767 --> 00:51:46,770
Tema vergonzoso de conversación
628
00:51:46,770 --> 00:51:51,037
La lista de deseos da
De acuerdo / aquí está la cosa
629
00:51:52,109 --> 00:51:54,078
Siempre siento
630
00:51:54,078 --> 00:51:56,809
No se como una niñera
que la policía original
631
00:51:57,481 --> 00:51:59,483
Así que me lo probaré
632
00:51:59,483 --> 00:52:03,250
A alta presión, muévase a san
Francis se convirtió en policía callejero
633
00:52:03,687 --> 00:52:06,555
Y, por qué no, mira
lo que tengo
634
00:52:09,693 --> 00:52:13,221
Derecha / Te vas de Greenhills
635
00:52:14,098 --> 00:52:16,300
Ok / Pero porque
636
00:52:16,300 --> 00:52:18,035
¿Por qué te fuiste de Greenhills?
637
00:52:18,035 --> 00:52:22,172
Debes entender
pequeño pueblo greenhills
638
00:52:22,172 --> 00:52:26,243
No es pequeño, hay cientos
gente / es un pequeño pueblo
639
00:52:26,243 --> 00:52:29,079
Es una ciudad perfecta y la gente te necesita
640
00:52:29,079 --> 00:52:34,084
Ayúdame a limpiar, y puedes llamar
alguien más para hacer eso
641
00:52:34,084 --> 00:52:36,253
Por supuesto que pueden llamar
cualquiera pero no lo hacen
642
00:52:36,253 --> 00:52:38,017
Te llaman
643
00:52:54,405 --> 00:52:57,239
Sello de copa
644
00:52:57,808 --> 00:53:00,607
Caos
645
00:53:10,054 --> 00:53:13,490
No tienes sentido / vienes
646
00:53:13,490 --> 00:53:16,756
Gente acerca de mí / Zeroman
te matará
647
00:53:18,462 --> 00:53:21,565
Que es mas importante
648
00:53:21,565 --> 00:53:24,000
Dile a las personas que te importan
649
00:53:30,174 --> 00:53:32,109
Realmente soy
650
00:53:41,618 --> 00:53:43,353
Sabes que, estoy equivocado acerca de ti
651
00:53:43,353 --> 00:53:46,090
No digo, eres más como
652
00:53:46,090 --> 00:53:49,151
Para eso
653
00:53:54,832 --> 00:53:58,168
Me forzaron
654
00:53:58,168 --> 00:54:01,472
Hey, esto es perfecto y tu
irse / ¿Por qué hiciste eso?
655
00:54:01,472 --> 00:54:06,310
Ok / espera, no esperes
656
00:54:06,310 --> 00:54:08,643
Haremos esto
657
00:54:25,796 --> 00:54:27,059
Sonic
658
00:54:28,198 --> 00:54:29,723
Sonic
659
00:54:33,670 --> 00:54:36,230
Esto es afortunado
660
00:54:38,175 --> 00:54:42,746
Sí cariño, Sonic está corriendo
661
00:54:42,746 --> 00:54:46,083
Lo siento
662
00:54:46,083 --> 00:54:49,753
No sé verte bailar / Sí bailas
663
00:54:49,753 --> 00:54:53,383
Eso es todo lo que tienes / Wow
gracias por preguntar
664
00:54:55,793 --> 00:54:57,628
Sonic
665
00:54:57,628 --> 00:55:02,225
Tu vienes / yo voy
666
00:55:11,608 --> 00:55:13,736
Creo que hay un bebe
667
00:55:29,760 --> 00:55:31,195
Ese es mi turno
668
00:55:31,195 --> 00:55:35,633
Hey deja de pelear
quédate eso / Ok papá
669
00:55:47,144 --> 00:55:49,746
Solo toma / conduce el auto
670
00:55:49,746 --> 00:55:52,316
Yo me encargo de esto
671
00:55:52,316 --> 00:55:54,615
Para mí, mira lo que obtenemos
672
00:56:04,061 --> 00:56:07,364
De vuelta a mi vida, hoy
673
00:56:07,364 --> 00:56:08,662
Mover a un lado
674
00:56:13,237 --> 00:56:15,365
Hey lo hicimos
675
00:56:19,977 --> 00:56:22,479
Nosotros no / Quién es esta persona
676
00:56:22,479 --> 00:56:26,149
Nunca pensé dónde / mi turno
677
00:56:26,149 --> 00:56:28,719
Todo derecho
678
00:56:28,719 --> 00:56:33,089
Eso es vin diesel
679
00:56:39,763 --> 00:56:42,165
Consejos
680
00:56:42,165 --> 00:56:45,158
Con tu cuerpo / hey
681
00:56:45,502 --> 00:56:47,738
¿De dónde aprendiste / aquí?
682
00:56:47,738 --> 00:56:51,505
Eso sucede cuando aceleramos
683
00:56:52,309 --> 00:56:55,212
No pude alcanzarlo
acercarlo / Qué
684
00:56:55,212 --> 00:56:56,713
Más cerca
685
00:56:56,713 --> 00:57:00,673
Oh, te refieres a esto / Sí
686
00:57:13,697 --> 00:57:17,361
Dámelo
687
00:57:22,706 --> 00:57:26,473
Eso es dulce, mantengamos esto
688
00:57:29,346 --> 00:57:32,316
Seremos muy malos
689
00:57:35,152 --> 00:57:37,018
Tienes ese truco bien
690
00:57:43,160 --> 00:57:44,992
Mover a un lado
691
00:57:45,195 --> 00:57:48,231
Eso no suena bien / Deshazte de él
692
00:57:48,231 --> 00:57:52,430
Eliminar de la ventana / Yo
apagar / aceptar detenerse
693
00:58:00,310 --> 00:58:02,211
Lo que tengo
694
00:58:04,181 --> 00:58:08,151
Más cerca / esa es la forma
695
00:58:08,151 --> 00:58:10,518
Aun esta aqui
696
00:58:12,522 --> 00:58:16,186
Mantente alejado de mi
697
00:58:25,035 --> 00:58:26,367
Sonic
por @than Guavaberry
698
00:58:42,753 --> 00:58:44,381
Estas bien
699
00:58:44,554 --> 00:58:46,182
Dile
700
00:58:51,995 --> 00:58:53,630
¿Lo atrapamos?
701
00:58:53,630 --> 00:58:56,466
Oh no
702
00:58:56,466 --> 00:58:59,095
Hay sobrevivientes en esta ciudad
703
00:59:03,940 --> 00:59:05,636
Nosotros somos
704
00:59:08,011 --> 00:59:10,378
A la pared
705
00:59:10,947 --> 00:59:13,083
No te necesito
706
00:59:13,083 --> 00:59:17,020
No se puede confiar en los humanos, y son estúpidos
707
00:59:17,020 --> 00:59:19,756
Pero mis genes son geniales
708
00:59:19,756 --> 00:59:22,157
Son todo para mi
709
00:59:36,073 --> 00:59:38,406
Tus ojos
710
01:00:01,765 --> 01:00:03,063
Tienes razon
711
01:00:08,705 --> 01:00:12,267
No
712
01:00:15,312 --> 01:00:18,748
Me puse en contacto con el FBI
713
01:00:18,748 --> 01:00:22,219
No lo hagas / ok, entiéndelo
714
01:00:22,219 --> 01:00:25,589
Estás en todas las noticias
Estoy tratando de contactarte
715
01:00:25,589 --> 01:00:28,091
Intenta atraparme / qué
716
01:00:28,091 --> 01:00:30,360
JoJo
717
01:00:30,360 --> 01:00:33,130
Ahora tu sobrina
718
01:00:33,130 --> 01:00:36,066
Traicionado / Eres feliz / Estás tranquilo
719
01:00:36,066 --> 01:00:39,336
No calmado / Suficiente
720
01:00:39,336 --> 01:00:43,039
Ver / No.
721
01:00:43,039 --> 01:00:45,275
Oh dios mio
722
01:00:45,275 --> 01:00:47,711
¿Qué es el plutonio? Sí
723
01:00:47,711 --> 01:00:52,149
Por favor ven / Stop / Me
ya te dije
724
01:00:52,149 --> 01:00:57,110
El no es bueno
725
01:01:01,024 --> 01:01:03,220
Atrápame Jojo
726
01:01:04,427 --> 01:01:05,762
Gratitud
727
01:01:05,762 --> 01:01:08,561
Hasta la ultima palabra
728
01:02:47,664 --> 01:02:51,034
Creo que quieres café con leche
729
01:02:51,034 --> 01:02:53,236
Me gusta que
730
01:02:53,236 --> 01:02:56,229
Por supuesto que quiero llegar tarde
731
01:03:02,579 --> 01:03:05,649
Prototipo listo
732
01:03:05,649 --> 01:03:08,218
Este poder es el motor
733
01:03:08,218 --> 01:03:11,450
Finalmente capaz de alcanzar su potencial
734
01:03:17,494 --> 01:03:19,258
Estaré bien
735
01:03:20,697 --> 01:03:23,333
Estara bien
736
01:03:23,333 --> 01:03:27,304
Conozco a Tom, ¿qué soy yo?
mira aquí / Ella es un erizo
737
01:03:27,304 --> 01:03:30,274
Él dijo / habló
738
01:03:33,076 --> 01:03:35,478
Jeez / pulso súper rápido
739
01:03:35,478 --> 01:03:37,681
Como si fuera normal para él
740
01:03:37,681 --> 01:03:41,251
No sabía que tenías que
ayúdame / no lo sé
741
01:03:41,251 --> 01:03:45,021
Se ve solo
742
01:03:45,021 --> 01:03:46,717
Que mal
743
01:03:47,524 --> 01:03:50,392
Mira sus pobres pies
744
01:03:52,729 --> 01:03:56,029
Estoy aquí amigo tuyo
estará bien
745
01:03:59,102 --> 01:04:00,003
Jojo
746
01:04:00,003 --> 01:04:02,005
Deja ir, jojo
747
01:04:02,005 --> 01:04:04,668
Deja ir / madre / querida
748
01:04:05,275 --> 01:04:06,208
Jojo
749
01:04:09,012 --> 01:04:10,780
Voy al baño
750
01:04:10,780 --> 01:04:12,248
Estará bien, verdad
751
01:04:12,248 --> 01:04:15,285
Supera esto y despierta pronto
752
01:04:15,285 --> 01:04:19,022
Quién lo huele, qué
ella esta ahi para gatos
753
01:04:19,022 --> 01:04:22,559
O zanja / No.
754
01:04:22,559 --> 01:04:24,728
Debería / tengo humanos
755
01:04:24,728 --> 01:04:27,493
En mi botiquín de primeros auxilios
756
01:04:28,565 --> 01:04:29,692
Aqui esta
757
01:04:32,135 --> 01:04:35,003
Vamos amigo
758
01:04:37,774 --> 01:04:41,611
¿En qué año eres / amigo?
759
01:04:41,611 --> 01:04:44,740
Hola chica / calma
760
01:04:45,415 --> 01:04:46,075
Calmarse
761
01:04:46,649 --> 01:04:48,242
¿Puedo hablar contigo por favor?
762
01:04:51,688 --> 01:04:55,625
Quédate allí / soy genial
763
01:04:56,326 --> 01:05:00,063
Sigo hablando / podemos
hay poco tiempo
764
01:05:00,063 --> 01:05:03,700
Para saber qué tan profundo
su control / extraordinario
765
01:05:03,700 --> 01:05:07,728
Eso es lo que llamamos / gracias
766
01:05:08,071 --> 01:05:10,404
Segundo
767
01:05:10,540 --> 01:05:14,277
Que paso / Entonces
768
01:05:14,277 --> 01:05:18,146
Recuerdas a Carl hablando loco
entonces sobre el diablo azul
769
01:05:18,515 --> 01:05:20,517
Eso es todo, ella es real
770
01:05:20,517 --> 01:05:25,388
Que haces en
Aquí lo que es
771
01:05:25,388 --> 01:05:28,658
Dispara a nuestro amigo azul
con tu pistola eléctrica
772
01:05:28,658 --> 01:05:31,461
No quiero decir, esto es para
No puedo explicarlo
773
01:05:31,461 --> 01:05:33,496
Y esto es un poco loco
774
01:05:33,496 --> 01:05:37,024
Tiene que ir al edificio americano,
Estoy seguro de que puedo traerlo
775
01:05:38,468 --> 01:05:40,336
Matty
776
01:05:40,336 --> 01:05:45,297
Tu esposo está loco, úsanos como
la oportunidad de dejarlo
777
01:05:50,513 --> 01:05:52,209
Para que tus pies ya no duelan
778
01:05:53,183 --> 01:05:55,251
Realmente / sí
779
01:05:55,251 --> 01:05:57,743
Nadie me dio
regalo para mí antes
780
01:05:58,488 --> 01:06:00,514
Y mira mi lista de deseos
781
01:06:09,532 --> 01:06:11,592
OK, se ve bien
782
01:06:14,437 --> 01:06:15,427
Ok
783
01:06:16,072 --> 01:06:19,242
Dijiste que dijiste gente
en problemas justo
784
01:06:19,242 --> 01:06:20,610
Eso es lo que haces
785
01:06:20,610 --> 01:06:24,047
Extranjeros de erizo azul, y
Incontables personas
786
01:06:24,047 --> 01:06:25,748
Si / si
787
01:06:25,748 --> 01:06:27,283
Ok
788
01:06:27,283 --> 01:06:31,221
Te amo, alguien dijo
No te merezco, lo sabes
789
01:06:31,221 --> 01:06:32,621
No sé
790
01:06:35,158 --> 01:06:35,989
Entonces
791
01:06:36,259 --> 01:06:39,429
Deberías ser el mejor amigo de Tom
no se detendrá, por eso
792
01:06:39,429 --> 01:06:43,366
No vi
793
01:06:46,336 --> 01:06:47,668
Eso esta muy sucio
794
01:06:49,372 --> 01:06:51,534
Hey / hey / so
795
01:06:52,208 --> 01:06:56,045
Crees que los hermanos menores pueden
tomamos prestado el auto
796
01:06:56,045 --> 01:06:57,411
Debes estar bromeando
797
01:06:59,115 --> 01:07:01,141
Estará bien / Sí
798
01:07:02,018 --> 01:07:03,543
Esa es mi casa
799
01:07:05,955 --> 01:07:09,092
Escucha
800
01:07:09,092 --> 01:07:12,256
Lo siento
801
01:07:12,762 --> 01:07:14,497
No te golpearon
802
01:07:14,497 --> 01:07:19,265
¿Por qué dejamos / me sale
aquí, 5 estrellas por favor
803
01:07:20,503 --> 01:07:23,973
Así que aquí está / eso es todo
804
01:07:23,973 --> 01:07:27,273
Wow / Qué es eso / Qué
está sucediendo ahora
805
01:07:28,211 --> 01:07:31,047
Oh el va
806
01:07:31,047 --> 01:07:34,415
No es bueno, necesitas una llave
Especial para el techo
807
01:07:35,285 --> 01:07:36,651
Que ahora
808
01:07:37,186 --> 01:07:40,156
Es hora de que lo abuse
el poder en el que confío
809
01:07:50,066 --> 01:07:54,003
Tenemos un puente en el techo / Piensa
810
01:07:55,171 --> 01:07:57,003
Montana
811
01:07:57,407 --> 01:08:00,241
Si es serio
812
01:08:06,316 --> 01:08:09,150
Acabas de salvar nuestras vidas
813
01:08:17,026 --> 01:08:19,188
Cuanto tiempo mas
no puedo soportarlo aquí
814
01:08:21,297 --> 01:08:23,733
Hola hay alguien
815
01:08:23,733 --> 01:08:26,069
Tu hijo está en esa bolsa
816
01:08:26,069 --> 01:08:29,506
No, si es un niño
pero no el mio
817
01:08:30,607 --> 01:08:32,166
No tu hijo
818
01:08:32,508 --> 01:08:36,279
Relájate, soy policía, él es
me encanta allí, amigo
819
01:08:36,279 --> 01:08:40,273
Por qué me gusta aquí, en
aquí peor que antes
820
01:08:41,451 --> 01:08:44,285
Los niños
821
01:08:45,254 --> 01:08:48,452
¿Hay alguien ahí?
822
01:09:00,970 --> 01:09:03,339
¿Qué guardaste en esta bolsa?
823
01:09:03,339 --> 01:09:05,208
Un tarro de pepinillos
824
01:09:05,208 --> 01:09:08,110
Ok, que estamos buscando
825
01:09:09,579 --> 01:09:10,672
Aqui esta
826
01:09:11,748 --> 01:09:15,051
Ok, que esta pasando ahora / ahora
Tengo que hacer
827
01:09:15,051 --> 01:09:18,988
Piensa en dónde apareció el anillo
y tiro / Solo asi
828
01:09:19,522 --> 01:09:22,924
Lo hicimos / si
829
01:09:23,426 --> 01:09:26,596
Lo siento, no lo hicimos todo en
Tu lista de deseos / Está bien
830
01:09:26,596 --> 01:09:28,326
Hago lo que mas quiero
831
01:09:29,365 --> 01:09:30,767
Ustedes dos
832
01:09:30,767 --> 01:09:34,604
Muy dulce / Qué / No.
833
01:09:34,604 --> 01:09:38,641
No somos dulces / nos faltan niños
vive según tus propias reglas
834
01:09:38,641 --> 01:09:41,411
Exactamente / Realmente / Sí
y nuestras reglas
835
01:09:41,411 --> 01:09:44,677
Incluye sensor de emoción / If
tu lo dijiste
836
01:09:45,114 --> 01:09:47,481
Ok entonces bien
837
01:09:49,452 --> 01:09:53,219
Irás / debemos
Vete también.
838
01:09:58,561 --> 01:10:00,052
Una cosa mas
839
01:10:07,737 --> 01:10:09,672
Lo siento, fui muy grosero contigo
840
01:10:12,408 --> 01:10:14,775
Sé que fue una decisión difícil.
para dejarme
841
01:10:15,645 --> 01:10:18,347
Aléjate de algo que te importa
842
01:10:18,347 --> 01:10:20,516
Debe ser muy doloroso
843
01:10:20,516 --> 01:10:22,417
Realmente quieres ir
844
01:10:23,419 --> 01:10:25,047
No quiero ir
845
01:10:25,188 --> 01:10:26,520
Pero no puedo quedarme
846
01:10:26,823 --> 01:10:29,759
Mientras esté aquí, yo
para personas peligrosas
847
01:10:29,759 --> 01:10:31,421
No puedo hacerlo
848
01:10:32,228 --> 01:10:35,264
Solo quiero que sepas
estos dos últimos días
849
01:10:35,264 --> 01:10:39,599
Han pasado dos días
lo mejor de mi vida
850
01:10:42,438 --> 01:10:46,075
Te extrañaré
851
01:10:46,075 --> 01:10:48,271
Yo tambien te extraño
852
01:10:49,212 --> 01:10:52,148
Terimakaish / Para qué
853
01:10:52,682 --> 01:10:55,015
Para salvar mi vida
854
01:11:11,667 --> 01:11:14,694
Ok, alguien dejó el celular
855
01:11:41,230 --> 01:11:44,200
Bienvenido a
Sanfrancisco, Sr. Wokosky
856
01:11:44,734 --> 01:11:46,803
Yo disfruto
857
01:11:46,803 --> 01:11:49,172
Es un hombre de gobierno
quien intentó matarnos
858
01:11:49,172 --> 01:11:54,133
Sin éxito / Sí, ¿qué harás?
859
01:11:55,611 --> 01:11:56,846
Es un traje de vuelo
860
01:11:56,846 --> 01:11:59,081
Diseñado para la temperatura de mi cuerpo.
861
01:11:59,081 --> 01:12:03,486
Restar / Oh, sí, todavía está / El bueno
862
01:12:03,486 --> 01:12:05,488
Estás despedido Thomas
863
01:12:05,488 --> 01:12:08,491
Oh, charla caliente, tomo mucho
864
01:12:08,491 --> 01:12:12,295
¿Tiene nombre o nosotros?
llamarlo destrucción severa
865
01:12:12,295 --> 01:12:13,996
Hey cuida tu boca
866
01:12:13,996 --> 01:12:15,624
Quieres obtener mas
de lo que di
867
01:12:16,299 --> 01:12:21,101
Time / Hajar en su rostro
Increíble / Tiempo de conversación terminado
868
01:12:21,470 --> 01:12:24,674
Hora de presionar el botón / Usted
esa mosca es impresionante
869
01:12:24,674 --> 01:12:27,041
Señor tiene razón, seamos sinceros
870
01:12:27,176 --> 01:12:29,611
Nunca me persigas / Confianza
871
01:12:30,046 --> 01:12:33,380
Las personas estúpidas cambian por inteligencia
872
01:12:39,355 --> 01:12:41,290
Eso no es bueno
873
01:12:41,724 --> 01:12:43,159
Sonic
874
01:12:43,159 --> 01:12:46,262
Puedes ser súper rápido y no sobrevivir
875
01:12:46,262 --> 01:12:48,390
Tal vez explotará / Sí
876
01:12:49,298 --> 01:12:52,530
No te preocupes, lo se
que hacer
877
01:12:58,774 --> 01:13:01,277
No esperaba esto
878
01:13:01,277 --> 01:13:04,509
No lo esperaba, así que no cuenta
879
01:14:04,173 --> 01:14:09,743
Vamos
por @than Guavaberry
880
01:14:32,268 --> 01:14:33,803
Oh
881
01:14:33,803 --> 01:14:37,506
Hola, me alegro de que estés en
aquí / ¿Puedo pedir ayuda?
882
01:14:37,506 --> 01:14:41,204
Oh el nacerá
883
01:14:45,381 --> 01:14:47,817
Consejo de genio
884
01:14:47,817 --> 01:14:49,518
No corras
885
01:14:49,518 --> 01:14:51,749
Empeorará si lo haces
886
01:14:52,154 --> 01:14:55,524
Y malo para ti / Ok
887
01:14:55,524 --> 01:14:57,026
Lo quieres rapido
888
01:14:57,026 --> 01:14:59,325
Vamos, date prisa
889
01:15:01,197 --> 01:15:02,597
El camino difícil es de hecho
890
01:15:21,250 --> 01:15:24,584
Eso es ilegal de todos modos
891
01:15:26,222 --> 01:15:29,692
Así que aquí está de nuevo, hemos pasado por
muy juntos
892
01:15:29,692 --> 01:15:34,697
Ahora entiendes por qué hay un médico
robot loco persiguiendo super sonic erizo
893
01:15:34,697 --> 01:15:37,599
¿Quieres saber qué es / Sí, tú también
894
01:15:54,784 --> 01:15:57,754
Como es eso posible
895
01:16:10,266 --> 01:16:12,394
Si señora
896
01:16:16,138 --> 01:16:19,233
Si aqui esta
897
01:16:27,183 --> 01:16:28,981
No puedo perderlo
898
01:16:42,531 --> 01:16:45,467
No puedo vencerlo, yo también
899
01:16:49,305 --> 01:16:51,399
Contacto
900
01:16:55,277 --> 01:16:57,337
Estas solo ahi
901
01:16:57,780 --> 01:16:59,772
Esto es de 7 milagros
902
01:17:32,481 --> 01:17:35,974
Eres una pequeña criatura extraordinaria
903
01:17:38,387 --> 01:17:42,757
Será divertido traerte
de vuelta al laboratorio, para el procedimiento
904
01:17:43,259 --> 01:17:45,455
Esta la ultima palabra
905
01:17:46,162 --> 01:17:49,030
Maldita sea
906
01:17:51,000 --> 01:17:55,371
Debo decir
para ti / fue posible
907
01:17:55,371 --> 01:17:59,172
Eres muy egoista
908
01:18:05,014 --> 01:18:07,916
Crees que eres
909
01:18:09,318 --> 01:18:12,049
No te conozco / maldita sea
910
01:18:15,958 --> 01:18:17,950
Ajuste automático del piloto
911
01:18:18,394 --> 01:18:19,995
Porque
912
01:18:19,995 --> 01:18:22,398
¿Por qué desperdiciaste tu vida por esto?
913
01:18:22,398 --> 01:18:24,924
Creo que es por eso que no tengo amigos
914
01:18:25,100 --> 01:18:28,437
Lo siguiente que sabes, mejor amigo
y hay una boda en la ciudad
915
01:18:28,437 --> 01:18:31,207
Como nadie
hacerlo mejor
916
01:18:31,207 --> 01:18:34,276
Y donde estamos oh si
917
01:18:34,276 --> 01:18:36,108
Morirás
918
01:18:38,347 --> 01:18:40,509
Lo siento sheriff
919
01:18:41,417 --> 01:18:44,753
Diablo azul
920
01:18:44,753 --> 01:18:46,789
Esta es la verdadera criatura
921
01:18:46,789 --> 01:18:49,657
Y no siempre creado por mi
922
01:18:51,460 --> 01:18:54,658
Ten cuidado / Tom
923
01:19:08,477 --> 01:19:10,912
Me refiero a ser bueno aquí pero
924
01:19:11,113 --> 01:19:14,242
Alguien debe conseguirlo
hielo, refresca el cuerpo
925
01:19:16,485 --> 01:19:19,288
Él es solo un pequeño extraterrestre divertido
926
01:19:19,288 --> 01:19:21,018
El no pertenece aqui
927
01:19:23,025 --> 01:19:25,227
Ese pequeño alien
928
01:19:25,227 --> 01:19:27,363
Y mas humano
929
01:19:27,363 --> 01:19:29,331
Alguna vez
930
01:19:29,331 --> 01:19:32,995
Se llama Sonic, esta es su casa.
931
01:19:34,069 --> 01:19:36,300
Mi amigo
932
01:20:00,062 --> 01:20:02,622
El es todo tuyo
933
01:20:03,098 --> 01:20:05,124
Estamos de vuelta
934
01:20:07,670 --> 01:20:10,435
Creo que tienes algo que me pertenece
935
01:20:21,283 --> 01:20:23,385
Esta es mi casa
936
01:20:23,385 --> 01:20:25,821
Y ya no suelo correr
937
01:20:25,821 --> 01:20:30,122
Yo uso para proteger a mi amigo
938
01:21:27,216 --> 01:21:29,818
Maldita sea / adivina qué
939
01:21:29,818 --> 01:21:32,447
No dejé la tierra, pero tú
940
01:21:32,721 --> 01:21:34,383
Sabes que
941
01:22:22,704 --> 01:22:26,141
Te dije que podía / podemos
942
01:22:38,220 --> 01:22:40,314
Esto es tuyo / Muchas gracias
943
01:22:41,356 --> 01:22:44,986
No hay que sacar a nadie de
edificio / Sabes que no puedo prometer eso
944
01:22:48,397 --> 01:22:51,433
Bastante bien / gracias
945
01:22:51,433 --> 01:22:53,101
Tienes que explicar esto
946
01:22:53,101 --> 01:22:57,129
Donut / No, él es el indicado
947
01:22:57,339 --> 01:22:59,274
Tenemos cosas, tú obtienes tus cosas
948
01:22:59,374 --> 01:23:01,605
Oh dios mio
949
01:23:05,147 --> 01:23:07,139
Jojo
950
01:23:09,751 --> 01:23:11,151
No podemos volver atras
951
01:23:12,488 --> 01:23:14,218
Nosotros
952
01:23:16,391 --> 01:23:18,383
Es como si fuéramos a casa
953
01:23:19,127 --> 01:23:20,220
Realmente
954
01:23:22,064 --> 01:23:26,058
No puedo sentirlo
Revisé mi lista de deseos
955
01:23:28,370 --> 01:23:30,271
Lo que quiero hacer
956
01:23:33,609 --> 01:23:35,669
Lo revise
957
01:23:36,445 --> 01:23:38,313
Si asi
958
01:23:38,313 --> 01:23:41,617
Todo esta bien
959
01:23:41,617 --> 01:23:45,387
Era un día normal en Greenhills
960
01:23:45,387 --> 01:23:48,186
Caminemos
961
01:23:48,657 --> 01:23:53,095
Nunca has visto
batallas intergalácticas
962
01:23:53,095 --> 01:23:55,360
Robots y doctores
963
01:24:03,972 --> 01:24:06,074
Estuviste allí / Sí
964
01:24:06,074 --> 01:24:09,306
Hay mas
965
01:24:19,688 --> 01:24:21,247
Sr. y Sra. Wokosky
966
01:24:22,224 --> 01:24:23,157
Si
967
01:24:25,427 --> 01:24:27,763
Estoy hablando de premios
de tu gobierno
968
01:24:27,763 --> 01:24:31,461
Mantenga la calma ante nuevos accidentes.
eso nunca sucedió
969
01:24:35,103 --> 01:24:37,539
Necesito arreglar eso / ¿Qué es eso?
970
01:24:37,539 --> 01:24:39,474
Veras
971
01:24:40,208 --> 01:24:42,268
Ok
972
01:24:44,479 --> 01:24:47,082
Oh / oh si
973
01:24:47,082 --> 01:24:48,584
Veras
974
01:24:48,584 --> 01:24:52,783
Hay algo mas
Bueno / lo hiciste posible
975
01:24:53,689 --> 01:24:56,058
Nunca termina
976
01:24:56,058 --> 01:25:00,052
Um, gracias, lo apreciamos
977
01:25:00,596 --> 01:25:03,498
Hey, creo que podemos cerrar
archivo sobre personas robóticas
978
01:25:03,966 --> 01:25:05,267
Esto desaparece
979
01:25:05,267 --> 01:25:09,398
Lo siento pero no
hay esa persona allí
980
01:25:10,672 --> 01:25:14,443
Eso es correcto / Nunca has estado conectado
981
01:25:14,443 --> 01:25:16,511
Con extraterrestres
982
01:25:16,511 --> 01:25:21,142
Quiero chatear con el
983
01:25:22,618 --> 01:25:25,787
te refieres a gente pequeña azul, no
984
01:25:25,787 --> 01:25:28,757
Que de nuevo
985
01:25:29,491 --> 01:25:32,188
OK / OK
986
01:25:33,261 --> 01:25:35,526
Gracias / ok
987
01:25:41,036 --> 01:25:44,404
Eso es muy posible
988
01:25:44,539 --> 01:25:46,642
Entonces quieres ver una película o algo
989
01:25:46,642 --> 01:25:49,544
Lo siento, escuela nocturna, tu
debe volver a tu cueva
990
01:25:49,544 --> 01:25:51,580
Son las tres de la tarde
991
01:25:51,580 --> 01:25:54,683
Sabes en lo que te conviertes
cuando estás cansado / yo, no
992
01:25:54,683 --> 01:25:58,754
Ustedes son muy poco geniales / Sí, lo sabemos
993
01:25:58,754 --> 01:26:02,919
A donde vas / yo
debe volver a mi cueva
994
01:26:17,639 --> 01:26:20,973
Oh me estas tomando el pelo
995
01:26:21,576 --> 01:26:23,442
No lo creo
996
01:26:23,779 --> 01:26:25,543
Como tu
997
01:26:25,747 --> 01:26:28,410
Eso es todo aqui
998
01:26:38,193 --> 01:26:41,263
Mira / estás bromeando
999
01:26:41,263 --> 01:26:45,030
Oh como estas
1000
01:26:45,267 --> 01:26:47,566
Me gusta
1001
01:26:50,605 --> 01:26:53,508
Muy bien, de vuelta a casa
1002
01:26:53,508 --> 01:26:56,273
Muchas gracias
1003
01:27:11,026 --> 01:27:14,485
Mi locura sigue siendo absoluta
1004
01:27:16,198 --> 01:27:18,258
Así es, agente Stone
1005
01:27:22,771 --> 01:27:26,139
Acabas de empezar
1006
01:27:27,042 --> 01:27:28,442
Hacer algo
1007
01:27:29,778 --> 01:27:33,115
Vamos, es asombroso
1008
01:27:33,115 --> 01:27:34,606
Porque contigo
1009
01:27:35,050 --> 01:27:38,214
Aqui esta
1010
01:27:39,154 --> 01:27:42,157
Ya no hay fuente, no hay suministro
1011
01:27:42,157 --> 01:27:44,524
No hay camino a casa
1012
01:27:45,994 --> 01:27:47,758
A menos que la gente muera aquí
1013
01:27:50,766 --> 01:27:52,735
Me voy a casa en navidad
1014
01:28:11,553 --> 01:28:14,216
Mira esto
1015
01:28:18,193 --> 01:28:20,458
Se feliz
por @than Guavaberry
73005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.