All language subtitles for Ray Donovan - 1x01 - The Bag or the Bat.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:45,234 --> 00:00:47,735 It's a different world out there, Mickey. 3 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 Hey, Mick. 4 00:00:54,376 --> 00:00:55,343 Good luck. 5 00:02:15,157 --> 00:02:18,192 How does it feel, you cocksucker? 6 00:02:18,227 --> 00:02:19,427 You like it? 7 00:02:29,271 --> 00:02:34,242 Hooray for Hollywood 8 00:02:34,276 --> 00:02:40,515 That screwy ballyhooey Hollywood 9 00:02:40,549 --> 00:02:43,384 Where any office boy 10 00:02:43,418 --> 00:02:46,554 Or young mechanic 11 00:02:46,588 --> 00:02:49,724 Can be a panic 12 00:02:49,758 --> 00:02:53,961 With just a good-looking pan... 13 00:02:55,864 --> 00:02:58,599 And any barmaid 14 00:02:58,634 --> 00:03:01,869 Can be a star maid 15 00:03:01,904 --> 00:03:06,974 If she dances with or without a fan 16 00:03:08,043 --> 00:03:12,013 Hooray for Hollywood 17 00:03:12,047 --> 00:03:14,115 Where you're terrific 18 00:03:14,149 --> 00:03:17,118 If you're even good... 19 00:03:17,152 --> 00:03:20,721 Before I be dismissed, I get it on in a big house 20 00:03:20,756 --> 00:03:23,090 All right Puff cigars on a plush couch 21 00:03:23,125 --> 00:03:25,960 Uh, switch lanes, 110 South Where you going? 22 00:03:25,994 --> 00:03:28,229 And I'm headed to my beach house That's right, yeah 23 00:03:28,263 --> 00:03:29,564 Gettin' paper... 24 00:03:37,940 --> 00:03:40,041 Goddamn it! 25 00:03:40,075 --> 00:03:42,543 Fucking neighbors with their music. 26 00:03:47,816 --> 00:03:49,016 Go back to sleep. 27 00:03:53,155 --> 00:03:55,656 Think they put up with this shit in Beverly Hills? 28 00:03:55,691 --> 00:03:56,958 Mm-hmm. 29 00:03:57,025 --> 00:03:58,926 Freaking moving, Ray. 30 00:04:14,810 --> 00:04:16,077 Yeah, Deonte, what's up? 31 00:04:16,111 --> 00:04:17,612 I'm at The Caveat, 32 00:04:17,646 --> 00:04:19,647 and I got a strange female in the bed with me. 33 00:04:19,681 --> 00:04:20,881 All right, what's the problem? 34 00:04:20,882 --> 00:04:22,183 She want money? 35 00:04:22,217 --> 00:04:24,285 No, man. I fucking think she's dead. 36 00:04:24,319 --> 00:04:25,253 Did you kill her? 37 00:04:25,287 --> 00:04:26,287 No! 38 00:04:26,321 --> 00:04:27,989 I didn't even fuck her. 39 00:04:28,023 --> 00:04:29,857 She was doing blow all night. 40 00:04:29,891 --> 00:04:32,159 I think she had a overdose. 41 00:04:32,194 --> 00:04:34,128 Oh, my God! 42 00:04:34,162 --> 00:04:35,763 All right. 43 00:04:35,797 --> 00:04:37,465 Put your fingers on her neck and feel for a pulse. 44 00:04:37,499 --> 00:04:38,599 I can't do that. 45 00:04:38,634 --> 00:04:39,867 I think there's blood there. 46 00:04:39,901 --> 00:04:42,503 She had a nosebleed. 47 00:04:42,537 --> 00:04:44,272 And my dick is covered in blood! 48 00:04:44,306 --> 00:04:46,707 This is so extreme, man! 49 00:04:46,742 --> 00:04:48,476 Do it now, Deonte. 50 00:04:48,510 --> 00:04:50,711 If she's still breathing, we need to save her life. 51 00:04:50,746 --> 00:04:51,946 I can't. 52 00:04:51,980 --> 00:04:53,748 What if she passed? 53 00:04:53,782 --> 00:04:55,483 You think you're the first person I've dealt with, 54 00:04:55,517 --> 00:04:57,318 woke up in bed with a dead body? 55 00:04:57,352 --> 00:05:00,288 Take your fingers and feel for a pulse. 56 00:05:00,322 --> 00:05:01,489 All right, hold on. 57 00:05:03,492 --> 00:05:07,295 Oh, fuck. 58 00:05:18,573 --> 00:05:19,807 She's dead, dawg. 59 00:05:19,841 --> 00:05:22,343 She... aw, shit, man. 60 00:05:22,377 --> 00:05:23,911 I don't even know her, man! 61 00:05:23,945 --> 00:05:25,313 I met her last night. 62 00:05:25,347 --> 00:05:27,114 I don't do drugs, I'm an athlete! 63 00:05:27,149 --> 00:05:28,382 Listen to me. 64 00:05:28,417 --> 00:05:30,051 Don't touch anything, 65 00:05:30,085 --> 00:05:31,319 don't call anyone. 66 00:05:31,353 --> 00:05:32,853 I'm sending someone over now. 67 00:05:32,888 --> 00:05:35,923 I just signed an $80 million endorsement, cuz! 68 00:05:35,957 --> 00:05:37,477 TMZ was following me around last night. 69 00:05:37,526 --> 00:05:38,726 Calm down. 70 00:05:38,760 --> 00:05:40,928 I'm on it. Just sit tight. 71 00:05:44,566 --> 00:05:45,833 Yeah? 72 00:05:45,867 --> 00:05:48,569 Av? We have a situation at The Caveat. 73 00:05:48,603 --> 00:05:51,072 Deonte Brown's in bed with a dead girl. 74 00:05:51,139 --> 00:05:52,540 I think she overdosed. 75 00:05:52,574 --> 00:05:54,542 Get over there and hold his hand, 76 00:05:54,576 --> 00:05:55,743 see what's what. 77 00:05:55,777 --> 00:05:57,178 Okay, I'm on it, Raymond. 78 00:06:00,248 --> 00:06:01,615 Yo, boss. 79 00:06:01,650 --> 00:06:04,085 Lena, honey. Get over to the office now. 80 00:06:04,119 --> 00:06:05,353 I'll call you back in ten minutes 81 00:06:05,387 --> 00:06:06,987 when I'm on the road. 82 00:06:07,022 --> 00:06:08,923 Deonte Brown's at The Caveat with a dead girl. 83 00:06:08,957 --> 00:06:11,225 I hate it when that happens. 84 00:06:11,259 --> 00:06:12,560 Okay. 85 00:06:15,464 --> 00:06:16,764 Hey. I gotta leave. 86 00:06:16,798 --> 00:06:17,965 Get dressed, let's go. 87 00:06:21,903 --> 00:06:24,038 You're not going to school in that. 88 00:06:24,072 --> 00:06:26,107 This is how they dress in Calabasas. 89 00:06:26,141 --> 00:06:28,075 You want her to dress different, she needs to go 90 00:06:28,110 --> 00:06:29,710 to Marlborough or Harvard-Westlake. 91 00:06:29,745 --> 00:06:31,106 I'm not wearing a uniform. 92 00:06:42,457 --> 00:06:45,192 - That's nice, honey. - She needs to talk to Bunchy and Terry. 93 00:06:45,227 --> 00:06:46,761 She has to interview everyone. 94 00:06:46,795 --> 00:06:49,063 Hey, how come they didn't have any kids? 95 00:06:49,097 --> 00:06:51,132 Terry's got Parkinson's, honey. 96 00:06:51,166 --> 00:06:53,167 - Does that mean we're gonna get it? - What's that? 97 00:06:53,201 --> 00:06:54,635 Your son's getting in fights. 98 00:06:54,669 --> 00:06:57,104 Bullshit. I fell at soccer. 99 00:06:57,139 --> 00:06:59,440 Are we gonna get it? 100 00:06:59,474 --> 00:07:01,675 No, Terry got it from boxing. 101 00:07:01,710 --> 00:07:03,444 He got hit in the head too much. Let me see that. 102 00:07:03,478 --> 00:07:05,780 So why didn't Bunchy have kids? 103 00:07:05,814 --> 00:07:07,415 Well, you know, Bunchy's, uh... 104 00:07:07,449 --> 00:07:09,450 He has issues. 105 00:07:09,484 --> 00:07:10,951 He got molested by a priest when they were little. 106 00:07:10,986 --> 00:07:12,953 Yeah. 107 00:07:12,988 --> 00:07:14,622 That's why Dad was always so obsessed 108 00:07:14,656 --> 00:07:16,190 about nobody touching our privates. 109 00:07:16,224 --> 00:07:18,025 And it's why we don't go to church. 110 00:07:20,662 --> 00:07:22,663 I gotta go. Where's my iPad? 111 00:07:22,697 --> 00:07:24,165 You didn't tell me you're doing something 112 00:07:24,199 --> 00:07:26,434 for Stu Feldman. 113 00:07:26,468 --> 00:07:27,968 He's on the board at Marlborough. 114 00:07:28,036 --> 00:07:29,270 I'll try. 115 00:07:29,304 --> 00:07:30,337 Not good enough, Raymond. 116 00:07:30,372 --> 00:07:31,639 Promise me. 117 00:07:37,646 --> 00:07:38,846 I promise. 118 00:08:03,405 --> 00:08:05,239 Yeah? 119 00:08:05,273 --> 00:08:07,074 You got it under control? 120 00:08:07,108 --> 00:08:08,275 So far, so good. 121 00:08:09,878 --> 00:08:11,679 Okay, you're the boss. 122 00:08:12,848 --> 00:08:13,981 Lena, what's up? 123 00:08:14,015 --> 00:08:15,549 I called our plant at TMZ, 124 00:08:15,584 --> 00:08:17,151 nothing about anything with Deonte or The Caveat. 125 00:08:17,185 --> 00:08:18,152 Good. 126 00:08:18,186 --> 00:08:19,386 Get me Lee Drexler. 127 00:08:21,990 --> 00:08:23,390 Okay, here's Lee. 128 00:08:23,425 --> 00:08:24,859 I'll stay on the line. Thanks, doll. 129 00:08:24,893 --> 00:08:26,427 Yeah? 130 00:08:26,461 --> 00:08:28,929 Lee, where are we with the Tommy Wheeler thing? 131 00:08:28,964 --> 00:08:30,564 His career's finished, that's where we are. 132 00:08:30,599 --> 00:08:32,900 Guy has a $200 million heterosexual movie 133 00:08:32,934 --> 00:08:34,268 coming out in a month? 134 00:08:34,302 --> 00:08:36,670 Picks up a tranny on Sunset Boulevard? 135 00:08:36,705 --> 00:08:38,739 Can you get him into your office now? 136 00:08:38,773 --> 00:08:40,007 Ten minutes or so? 137 00:08:40,041 --> 00:08:41,275 Yeah, I'll teleport him. 138 00:08:41,309 --> 00:08:43,043 Get him there as soon as you can. 139 00:08:43,078 --> 00:08:44,345 I got an idea. 140 00:08:44,379 --> 00:08:46,714 We can kill two birds with one stone. 141 00:08:54,122 --> 00:08:55,723 that is the stupidest thing... 142 00:08:55,757 --> 00:08:57,024 You know what 143 00:08:57,058 --> 00:08:58,425 this asshole just told me? 144 00:08:58,460 --> 00:09:00,561 That he was raised to help a woman. 145 00:09:00,595 --> 00:09:02,329 A woman. 146 00:09:02,364 --> 00:09:04,198 Women don't have cocks, you moron. 147 00:09:04,232 --> 00:09:06,166 It was the middle of the night, she ran out of gas. 148 00:09:06,201 --> 00:09:07,701 Shut the fuck up. 149 00:09:07,736 --> 00:09:09,256 I didn't know it was a guy, on my life. 150 00:09:09,271 --> 00:09:10,771 Yeah? What about the one 151 00:09:10,805 --> 00:09:12,406 who called Marty Grossman at Stalkerazzi 152 00:09:12,440 --> 00:09:14,281 saying you picked him up the month before that? 153 00:09:14,309 --> 00:09:16,777 You know how many people out there look like me? 154 00:09:16,811 --> 00:09:19,313 Guys are asking for the Tommy Wheeler body at my gym. 155 00:09:19,347 --> 00:09:22,483 You fucking cocksucking liar. 156 00:09:22,517 --> 00:09:23,984 You know what's gonna happen to you? 157 00:09:24,019 --> 00:09:26,820 You are gonna be taking it up the ass in 3-D 158 00:09:26,855 --> 00:09:28,255 for the rest of your life! 159 00:09:28,290 --> 00:09:29,223 Lee. 160 00:09:29,257 --> 00:09:30,958 Let me handle this. 161 00:09:30,992 --> 00:09:32,993 I didn't know it was a guy, I swear. 162 00:09:33,028 --> 00:09:34,762 Guy had an Adam's apple the size of my fist! 163 00:09:42,470 --> 00:09:44,471 Tommy, look at me. 164 00:09:53,548 --> 00:09:55,416 I'm so sorry. 165 00:09:55,450 --> 00:09:57,351 I'm so embarrassed. 166 00:09:57,385 --> 00:09:59,086 I-I feel like I'm addicted or something. 167 00:09:59,120 --> 00:10:00,354 Tommy, listen to me. 168 00:10:00,388 --> 00:10:02,523 I have a way to get you out of this. 169 00:10:02,557 --> 00:10:04,325 Lena. 170 00:10:04,359 --> 00:10:06,093 Call TMZ and leak the news that Tommy Wheeler is 171 00:10:06,127 --> 00:10:08,028 at The Caveat with a dead girl. Then get over there 172 00:10:08,063 --> 00:10:09,263 and represent him. 173 00:10:09,297 --> 00:10:10,631 You're his publicist 174 00:10:10,665 --> 00:10:11,932 or you work for the studio. 175 00:10:11,967 --> 00:10:13,167 Just try to control the story. 176 00:10:13,201 --> 00:10:15,135 Got it, boss. 177 00:10:15,170 --> 00:10:16,704 Did I kill her? 178 00:10:19,841 --> 00:10:21,108 No. 179 00:10:21,142 --> 00:10:23,110 She overdosed. 180 00:10:36,358 --> 00:10:38,626 Thanks for doing this, man. 181 00:10:38,660 --> 00:10:40,928 I'm gonna get you courtside seats to all my games, dawg. 182 00:10:46,334 --> 00:10:47,968 Give me that. 183 00:10:48,003 --> 00:10:49,737 What'd you tell your wife? 184 00:10:49,771 --> 00:10:51,672 That I got back from Vegas early. 185 00:10:51,706 --> 00:10:54,675 Missed her. I'm gonna take her to The Ivy. 186 00:10:54,709 --> 00:10:56,543 No, have breakfast here. 187 00:10:56,578 --> 00:10:58,679 That way, if someone sees you here, you're with your wife. 188 00:10:58,713 --> 00:10:59,980 Nobody connects you with the dead girl. 189 00:11:00,015 --> 00:11:01,649 Erase those texts. 190 00:11:03,752 --> 00:11:04,718 You. 191 00:11:04,753 --> 00:11:06,520 Take this 192 00:11:06,554 --> 00:11:08,088 and smear it on your dick. 193 00:11:08,123 --> 00:11:09,723 What? She had a nosebleed. 194 00:11:09,758 --> 00:11:11,325 She bled on your dick. 195 00:11:11,359 --> 00:11:12,393 Now go! 196 00:11:12,460 --> 00:11:13,694 Bring the cup back to me. 197 00:11:13,728 --> 00:11:15,329 Now. 198 00:11:15,363 --> 00:11:16,597 Let's go. 199 00:11:16,631 --> 00:11:18,065 Okay, listen up. 200 00:11:18,099 --> 00:11:19,933 I can confirm Tommy Wheeler is in the hotel. 201 00:11:19,968 --> 00:11:21,435 That's all I can tell you at this point. 202 00:11:21,469 --> 00:11:23,070 - Excuse me. - Come on, you gotta 203 00:11:23,104 --> 00:11:24,772 give us more than that! What's going on in there? 204 00:11:24,806 --> 00:11:26,940 This gonna fly? 205 00:11:26,975 --> 00:11:28,275 Yeah, worked out fine. 206 00:11:28,309 --> 00:11:29,910 They'll let him go in a few hours. 207 00:11:29,944 --> 00:11:31,545 We'll put him straight into Voyages. 208 00:11:31,579 --> 00:11:33,299 Suck one cock, you're a cocksucker for life. 209 00:11:33,314 --> 00:11:34,948 Get caught with a dead girl, 210 00:11:34,983 --> 00:11:37,685 admit to a drug problem, and go to rehab, no problem. 211 00:11:37,719 --> 00:11:41,088 Crazy town, right? I'll deal with the studio. 212 00:11:41,122 --> 00:11:43,390 Stu Feldman called, you're late. You gotta get over to Paramount. 213 00:11:43,425 --> 00:11:44,625 I was gonna go see Ezra. 214 00:11:44,659 --> 00:11:46,427 My partner's fine. 215 00:11:46,461 --> 00:11:47,895 He's grieving. You'll see him tomorrow at the service. 216 00:11:47,929 --> 00:11:49,063 Get over to Paramount! 217 00:11:49,097 --> 00:11:51,432 Lee, he's not fine. 218 00:11:51,466 --> 00:11:54,301 Do me a favor. 219 00:11:54,335 --> 00:11:56,570 Don't tell me what to do. 220 00:11:56,604 --> 00:12:00,441 Marty, my friend. I told you he's not a fag. 221 00:12:00,508 --> 00:12:02,076 Did you see that tranny? 222 00:12:02,110 --> 00:12:03,644 I would have fucked that tranny. 223 00:12:03,678 --> 00:12:05,713 You drop the fag stuff, I will give you 224 00:12:05,747 --> 00:12:07,308 the first interview with him from rehab. 225 00:12:09,117 --> 00:12:10,584 There he is! There he is! Tommy! Tommy! 226 00:12:12,654 --> 00:12:15,489 Want to make a statement, Tommy? Tommy Wheeler, look at me! 227 00:12:15,523 --> 00:12:18,258 Tommy, look at me! What happened over there? 228 00:12:21,629 --> 00:12:24,798 Tommy, want to make a statement? Tommy, look over here. 229 00:12:49,958 --> 00:12:53,327 I've been seeing this chick. I want you to follow her. 230 00:12:53,361 --> 00:12:56,163 See if she's fucking around on me. 231 00:12:57,999 --> 00:13:01,368 I'm married. Lee told you that, right? 232 00:13:03,872 --> 00:13:06,540 You think I'm a scumbag, right? 233 00:13:06,574 --> 00:13:09,376 Married, but I'm fucking around with this chick? 234 00:13:09,410 --> 00:13:11,712 I'm not here to judge you. It's not what I do. 235 00:13:11,746 --> 00:13:13,380 You think I don't know what you do? 236 00:13:13,414 --> 00:13:16,583 Lee said you're the best in town. 237 00:13:19,687 --> 00:13:22,289 I love my wife... 238 00:13:22,323 --> 00:13:26,593 but this chick... has her claws in me. 239 00:13:28,663 --> 00:13:30,864 My wife doesn't want to have sex with me anymore. 240 00:13:30,899 --> 00:13:33,367 I don't feel good about myself. 241 00:13:36,037 --> 00:13:38,372 You ever do growth hormone? 242 00:13:38,406 --> 00:13:39,406 No. 243 00:13:43,444 --> 00:13:47,848 You think it's Kabbalah, right? 244 00:13:47,882 --> 00:13:49,516 It's not. It's-It's to remind me 245 00:13:49,551 --> 00:13:51,652 it's the hand of taking, you know? 246 00:13:51,686 --> 00:13:53,420 It should be the hand of giving. 247 00:13:53,454 --> 00:13:55,255 You know, I want to give more. 248 00:13:55,290 --> 00:13:57,558 I don't want her to know 249 00:13:57,592 --> 00:13:59,326 that I'm having her followed. 250 00:13:59,360 --> 00:14:00,561 She has trust issues. 251 00:14:00,595 --> 00:14:02,329 No problem. 252 00:14:02,363 --> 00:14:04,164 She was one of those Disney kids. 253 00:14:04,199 --> 00:14:05,499 Parents stole all her money. 254 00:14:05,533 --> 00:14:08,702 Now she's a singer. 255 00:14:08,736 --> 00:14:09,937 Like Britney. 256 00:14:14,275 --> 00:14:16,243 All right, good, good, good! 257 00:14:18,713 --> 00:14:22,449 You don't talk a lot. I like that. 258 00:14:22,483 --> 00:14:24,418 I'm gonna start doing that. 259 00:14:24,452 --> 00:14:27,521 Makes you very mysterious. 260 00:14:27,555 --> 00:14:30,891 I think I give away my power too much. 261 00:14:30,925 --> 00:14:32,359 I'll be in touch. 262 00:14:44,539 --> 00:14:46,206 I'm gonna go sit on Feldman's girl. 263 00:14:46,241 --> 00:14:48,609 Okay. Terry's called three times. 264 00:14:48,643 --> 00:14:50,477 All right, see if you can get him. 265 00:14:54,349 --> 00:14:57,951 That's it. You go to the body, then you move upstairs. 266 00:14:57,986 --> 00:14:59,887 Everything behind the jab, okay? 267 00:14:59,921 --> 00:15:04,691 Yo, Terry! Terry! Your brother's on the phone! 268 00:15:04,726 --> 00:15:06,593 Which? Ray. 269 00:15:22,176 --> 00:15:23,677 What's up? 270 00:15:23,711 --> 00:15:25,545 What's going on, Ter? 271 00:15:25,580 --> 00:15:26,914 Bunchy had a slip. 272 00:15:30,318 --> 00:15:31,952 Where is he? 273 00:15:31,986 --> 00:15:35,789 He was a big, charismatic guy. 274 00:15:35,823 --> 00:15:38,325 Tells my parents I'm an athlete. 275 00:15:38,359 --> 00:15:41,361 This was a big deal in my family, 276 00:15:41,396 --> 00:15:44,631 a priest paying attention to me. 277 00:15:44,666 --> 00:15:46,533 I was, I was so flattered. 278 00:15:46,567 --> 00:15:48,168 Takes me to this health club 279 00:15:48,202 --> 00:15:50,804 and tells me we have to shower first. 280 00:15:50,838 --> 00:15:53,206 Motherfucker. 281 00:15:53,241 --> 00:15:56,443 And that was the first time he molested me. 282 00:15:58,046 --> 00:16:01,848 I come into the house, and my mother says, uh... 283 00:16:04,085 --> 00:16:07,254 She says, "How was it, Kev? Was it thrilling?" 284 00:16:10,325 --> 00:16:13,193 I'm gonna tell my mother that this man raped me? 285 00:16:13,227 --> 00:16:14,761 This man's next to God. 286 00:16:16,497 --> 00:16:18,365 That's God's representative on Earth. 287 00:16:24,238 --> 00:16:25,906 Hey. 288 00:16:25,940 --> 00:16:27,641 Hey, Bunch, what's up? 289 00:16:27,675 --> 00:16:29,977 You talk to Terry yet? 290 00:16:30,011 --> 00:16:31,478 Yeah. 291 00:16:31,512 --> 00:16:33,213 What's going on, Bunchy? Talk to me. 292 00:16:33,247 --> 00:16:35,682 My settlement just came through. 293 00:16:35,717 --> 00:16:38,986 $1.4 million 'cause some priest messed around 294 00:16:39,020 --> 00:16:40,821 with me when I was a kid. 295 00:16:40,855 --> 00:16:44,324 I thought I'd be so happy when the money came. 296 00:16:44,392 --> 00:16:47,761 You want me to send someone? Come get you? 297 00:16:47,795 --> 00:16:49,062 Send someone? 298 00:16:49,097 --> 00:16:53,100 Nah, I ain't done drinking yet. 299 00:17:36,677 --> 00:17:38,445 I got his plates. 300 00:17:38,479 --> 00:17:40,947 I'm gonna call it in to Lena for an address. 301 00:17:42,116 --> 00:17:44,251 I got a bad feeling. 302 00:17:47,188 --> 00:17:48,889 Ray, what are you doing? 303 00:17:48,923 --> 00:17:50,557 You can't fucking do that. 304 00:17:52,293 --> 00:17:55,262 You said you weren't gonna do this shit anymore. 305 00:17:55,296 --> 00:18:00,734 She's not the client! Stu Feldman's the client! 306 00:18:04,772 --> 00:18:07,240 Jesus, Ray Donovan! 307 00:18:07,275 --> 00:18:08,636 You always open the door like that? 308 00:18:08,643 --> 00:18:10,444 Without asking who it is? 309 00:18:10,478 --> 00:18:11,945 I do when it's you. 310 00:18:11,979 --> 00:18:13,814 How the hell are you, Ray? 311 00:18:13,881 --> 00:18:15,282 Pretty good. 312 00:18:15,316 --> 00:18:17,784 You? Better than the last time I saw you. 313 00:18:17,819 --> 00:18:21,488 What was I, like, 16? 314 00:18:21,522 --> 00:18:24,291 Trying to get my fucking money back from my parents. 315 00:18:24,325 --> 00:18:27,294 Assholes. 316 00:18:27,328 --> 00:18:28,829 Did I ever thank you? 317 00:18:28,896 --> 00:18:31,431 You tried. 318 00:18:34,235 --> 00:18:36,169 So, what are you doing here, Ray? 319 00:18:36,204 --> 00:18:38,105 You have a stalker. 320 00:18:39,173 --> 00:18:40,707 Right. That was good. 321 00:18:40,741 --> 00:18:42,309 I'm, like, being punked, right? 322 00:18:42,343 --> 00:18:45,512 No. 323 00:19:01,462 --> 00:19:02,796 So, what, I'm supposed 324 00:19:02,830 --> 00:19:05,465 to look over my shoulder every minute now? 325 00:19:05,533 --> 00:19:10,403 How did you even know about him? 326 00:19:10,438 --> 00:19:15,041 Look at me. It's Stu, isn't it? 327 00:19:15,076 --> 00:19:17,010 He hired you to spy on me? 328 00:19:17,044 --> 00:19:18,345 Yeah. 329 00:19:19,580 --> 00:19:21,748 Fucking asshole! 330 00:19:21,782 --> 00:19:25,152 He's married. Did you know that? 331 00:19:26,587 --> 00:19:28,488 What does he want from me? 332 00:19:28,523 --> 00:19:32,359 I've had guys jerking off to me since I was 15. 333 00:19:35,563 --> 00:19:39,166 But you weren't like that, were you, Ray? 334 00:19:46,107 --> 00:19:48,508 Why are you telling me about him? 335 00:19:48,543 --> 00:19:50,510 I don't want to see you get hurt. 336 00:19:50,545 --> 00:19:51,945 Oh, my God! Hurt? 337 00:19:51,979 --> 00:19:54,214 Who is this guy? I don't know yet. 338 00:19:54,248 --> 00:19:55,615 There are things we can do to mitigate it. 339 00:19:55,650 --> 00:19:57,384 Mitigate it? 340 00:19:57,418 --> 00:19:59,019 I don't want another dog. 341 00:19:59,053 --> 00:20:01,087 My last dog died of cancer! 342 00:20:04,692 --> 00:20:06,793 I can't handle this right now. 343 00:20:08,229 --> 00:20:10,397 From the same old scam 344 00:20:10,431 --> 00:20:13,767 Feelin' like I'm stuck in the same old rut 345 00:20:13,801 --> 00:20:18,138 But I keep rollin' 'cause enough is enough 346 00:20:18,172 --> 00:20:21,107 It ain't nothin' to me 347 00:20:21,142 --> 00:20:22,909 I keep on, just fancy-free... 348 00:20:22,944 --> 00:20:25,712 Party's over, Bunch. Let's go. 349 00:20:25,746 --> 00:20:28,915 What are you, his mother? We're fucking conversing here. 350 00:20:28,950 --> 00:20:30,450 I'm not talking to you. 351 00:20:30,484 --> 00:20:33,053 I'm not talking to you. 352 00:20:33,087 --> 00:20:35,555 Man, what the fuck? 353 00:20:35,623 --> 00:20:36,656 What the fuck you...? 354 00:20:45,099 --> 00:20:47,767 How come we never had a thing? 355 00:20:47,802 --> 00:20:49,836 You're not really my type. 356 00:20:53,374 --> 00:20:55,909 Of course I am. 357 00:20:55,943 --> 00:20:57,744 Yeah? 358 00:21:06,654 --> 00:21:09,155 Let me have your hand. 359 00:21:09,190 --> 00:21:10,757 What for? 360 00:21:10,791 --> 00:21:12,759 Let me have your hand. 361 00:21:16,664 --> 00:21:18,164 Your heart line. 362 00:21:20,201 --> 00:21:22,669 My heart line? 363 00:21:22,703 --> 00:21:24,070 You fall in love easily. 364 00:21:27,308 --> 00:21:31,678 All the little lost dolls. 365 00:21:54,335 --> 00:21:57,003 Hey. Hey. 366 00:21:57,038 --> 00:21:58,905 Oh, shit. 367 00:22:04,578 --> 00:22:09,316 Hey, hey, look at me. Ashley, you okay? 368 00:22:11,852 --> 00:22:14,220 Oh, my God. 369 00:22:14,255 --> 00:22:17,590 I'm so embarrassed. 370 00:22:17,625 --> 00:22:20,860 I have epilepsy and I'm not supposed to drink. 371 00:22:20,928 --> 00:22:23,129 The sugar fucks me up. 372 00:22:23,164 --> 00:22:26,199 What the fuck am I doing? 373 00:22:26,233 --> 00:22:28,335 Why am I seeing Stu? 374 00:22:28,369 --> 00:22:31,838 He's a terrible person. 375 00:22:31,872 --> 00:22:33,940 God, I'm so fucked up. 376 00:22:33,974 --> 00:22:38,044 It's okay. You're gonna be all right. 377 00:22:40,381 --> 00:22:43,750 You need to stop opening your door to strangers. 378 00:22:43,784 --> 00:22:45,618 Get a dog, not a gun. 379 00:22:45,653 --> 00:22:47,420 You got a gun, they use it on you. 380 00:22:47,455 --> 00:22:49,923 Get a security system. 381 00:22:49,957 --> 00:22:52,238 Start doing what you need to do to get your life in order. 382 00:22:58,799 --> 00:23:00,100 God, 383 00:23:00,134 --> 00:23:02,402 I really need yoga right now. 384 00:23:02,436 --> 00:23:04,537 My wife does yoga. 385 00:23:04,572 --> 00:23:05,572 Where? 386 00:23:07,508 --> 00:23:09,576 Uh, Point Dume. 387 00:23:13,681 --> 00:23:15,115 Look, I, um... 388 00:23:15,182 --> 00:23:18,451 I got to go. 389 00:23:21,021 --> 00:23:23,056 Can I see you again? 390 00:23:23,090 --> 00:23:25,859 Let me make sure you're okay. 391 00:23:25,893 --> 00:23:27,794 Do my job. 392 00:23:27,828 --> 00:23:29,396 With this guy. 393 00:23:29,430 --> 00:23:31,498 Okay. 394 00:23:31,532 --> 00:23:32,999 Thanks, Ray. 395 00:23:35,503 --> 00:23:37,404 I love you. 396 00:23:39,840 --> 00:23:41,141 All right. 397 00:23:41,208 --> 00:23:42,542 Keep your doors locked. 398 00:23:42,610 --> 00:23:45,145 And no more yoga on the deck. 399 00:23:45,179 --> 00:23:46,246 Yes, Daddy. 400 00:23:46,280 --> 00:23:48,415 Don't worry. 401 00:23:48,449 --> 00:23:50,150 You're in the solution now. 402 00:23:50,184 --> 00:23:51,885 I remember that. 403 00:23:51,919 --> 00:23:54,354 I love it. 404 00:23:54,388 --> 00:23:55,355 What does it mean? 405 00:23:59,660 --> 00:24:01,628 Yeah. 406 00:24:04,131 --> 00:24:06,132 What? 407 00:24:07,868 --> 00:24:10,637 I'm on my way. 408 00:24:29,690 --> 00:24:31,858 How much do we owe you for bail? 409 00:24:31,892 --> 00:24:33,460 Nothing. 410 00:24:35,362 --> 00:24:36,629 All right, it's not the end of the world. 411 00:24:36,664 --> 00:24:37,697 I'll get the charges dropped. 412 00:24:37,731 --> 00:24:39,666 Come here. 413 00:24:43,370 --> 00:24:44,671 What are you doing? Come here. 414 00:24:48,843 --> 00:24:51,678 I was sober ten months, three days until this. 415 00:24:51,712 --> 00:24:52,879 I know, Bunch. 416 00:24:54,148 --> 00:24:56,082 I know. 417 00:25:02,923 --> 00:25:05,024 What's going on? 418 00:25:05,059 --> 00:25:07,160 You remember Dad's girlfriend Claudette? 419 00:25:07,194 --> 00:25:08,428 Yeah. 420 00:25:08,462 --> 00:25:09,696 They had a kid. 421 00:25:09,730 --> 00:25:11,064 They what? 422 00:25:11,098 --> 00:25:12,098 They had a kid, Ray. 423 00:25:15,002 --> 00:25:16,002 When? 424 00:25:16,036 --> 00:25:17,904 Before he went to Walpole. 425 00:25:21,375 --> 00:25:23,409 How long have you known? 426 00:25:23,444 --> 00:25:25,245 I told you we should've told him. 427 00:25:25,279 --> 00:25:26,412 How fucking long? 428 00:25:26,447 --> 00:25:27,514 A long time. 429 00:25:27,548 --> 00:25:28,848 He's grown. 430 00:25:28,883 --> 00:25:29,916 His name's Daryll. 431 00:25:37,958 --> 00:25:38,925 Hey, hey, 432 00:25:38,959 --> 00:25:39,926 hey, hey, hey... 433 00:25:39,960 --> 00:25:42,295 Okay, okay. 434 00:25:42,329 --> 00:25:44,030 Hey, Ray. No. 435 00:25:46,233 --> 00:25:47,567 He doesn't like strangers touching him. 436 00:25:47,601 --> 00:25:49,235 All right, we can work up to that. 437 00:25:52,806 --> 00:25:54,941 We didn't think you could handle it. 438 00:26:01,415 --> 00:26:04,017 Did I say "Come in"? I didn't say "Come in." 439 00:26:04,051 --> 00:26:05,752 I heard my name so I thought that meant "Come in." 440 00:26:05,786 --> 00:26:10,456 He and Claudette come out here about ten years ago. 441 00:26:10,491 --> 00:26:12,892 She got sent away for writing bad checks. 442 00:26:12,927 --> 00:26:14,761 Ten years you've been keeping this from me. 443 00:26:14,795 --> 00:26:16,329 A little longer. 444 00:26:16,363 --> 00:26:18,565 Before you moved us out here and I got the gym. 445 00:26:19,967 --> 00:26:21,434 Dad wanted us to get to know him. 446 00:26:23,370 --> 00:26:26,072 Guy who threw rocks during the Boston thing, screaming, 447 00:26:26,106 --> 00:26:27,173 "Niggers, go home." 448 00:26:27,207 --> 00:26:29,075 Is this a fucking joke? 449 00:26:31,512 --> 00:26:32,979 All right, take it easy. 450 00:26:33,013 --> 00:26:34,480 Ray. 451 00:26:36,216 --> 00:26:37,383 There's something else. 452 00:26:40,321 --> 00:26:41,821 He got out. 453 00:26:41,855 --> 00:26:43,423 Who got out? What are you talking about? 454 00:26:43,457 --> 00:26:45,325 The old man made parole. 455 00:26:45,359 --> 00:26:47,527 He wasn't supposed to be out for five more years. 456 00:26:47,561 --> 00:26:49,095 He's out, Ray. 457 00:26:58,806 --> 00:27:01,841 Winter's comin' on, yeah... 458 00:27:01,875 --> 00:27:05,178 Oh, easy, baby. 459 00:27:05,212 --> 00:27:07,213 Easy? 460 00:27:08,949 --> 00:27:10,283 I got no time for easy. 461 00:27:10,317 --> 00:27:11,684 This stuff's much stronger now. 462 00:27:11,719 --> 00:27:15,221 I'm moving, I'm constant moving. 463 00:27:15,255 --> 00:27:19,993 Now's the time I need you around 464 00:27:20,027 --> 00:27:24,297 Girl, don't turn your heater down 465 00:27:24,331 --> 00:27:28,201 In the summer you look cute 466 00:27:28,235 --> 00:27:32,639 Sportin' thongs and a bathing suit 467 00:27:32,673 --> 00:27:36,542 It's time for wearin' them fine wool slacks 468 00:27:36,577 --> 00:27:40,146 Girl, you know I can't go for that. 469 00:28:02,536 --> 00:28:06,072 The bag or the bat, Bob? 470 00:28:12,946 --> 00:28:14,313 The bag. 471 00:28:29,563 --> 00:28:32,198 Stop crying... you're streaking the dye. 472 00:28:33,300 --> 00:28:35,301 Stand up. 473 00:28:42,142 --> 00:28:44,043 Cup your fucking genitals. 474 00:28:44,078 --> 00:28:47,280 I don't want to look at that shit. 475 00:28:49,349 --> 00:28:51,117 It's over. 476 00:28:51,151 --> 00:28:54,120 No restraining orders, no seeing her in court, none of that. 477 00:28:54,154 --> 00:28:56,889 You come near her again, I'll kill you. 478 00:28:56,924 --> 00:28:58,925 You understand me? 479 00:29:02,996 --> 00:29:04,931 Here. 480 00:29:18,345 --> 00:29:22,148 I sent a deli platter for Ezra's service tomorrow. 481 00:29:25,285 --> 00:29:26,753 Did you talk to Stu Feldman 482 00:29:26,787 --> 00:29:28,121 about Marlborough? 483 00:29:28,155 --> 00:29:29,322 Something came up with, uh, 484 00:29:29,356 --> 00:29:31,023 Terry and Bunch. 485 00:29:31,058 --> 00:29:33,459 How many years you gonna look out for them, huh? 486 00:29:34,661 --> 00:29:35,762 What about your own son, 487 00:29:35,796 --> 00:29:37,263 your daughter... what about us? 488 00:29:37,297 --> 00:29:38,698 Stop being dramatic. 489 00:29:38,732 --> 00:29:40,366 Everyone's fine. We're not fine. 490 00:29:40,400 --> 00:29:41,634 I hate it here. 491 00:29:41,668 --> 00:29:42,635 It's like the frigging 492 00:29:42,669 --> 00:29:43,970 Jersey Shore of L.A. 493 00:30:04,057 --> 00:30:06,192 You thinking about Ezra? 494 00:30:09,062 --> 00:30:10,997 He brought me out here. 495 00:30:13,433 --> 00:30:16,502 Wasn't for him and Lee, we wouldn't be here, 496 00:30:16,537 --> 00:30:18,504 have all this. 497 00:30:20,407 --> 00:30:23,509 He's the most important person in my life right now, Abs. 498 00:30:26,046 --> 00:30:28,014 Thanks a lot, Ray. 499 00:30:29,583 --> 00:30:31,617 Shut the fuck up. 500 00:30:43,397 --> 00:30:45,364 How'd it go with Tommy? 501 00:30:45,399 --> 00:30:47,099 He's at Voyages. 502 00:30:47,134 --> 00:30:48,301 Worked like a charm. 503 00:30:48,335 --> 00:30:51,237 Very smart, Raymond... excellent. 504 00:30:51,271 --> 00:30:53,339 Hey. Hi, sweetheart, thank you. 505 00:30:53,373 --> 00:30:54,574 You look beautiful. Thank you. 506 00:30:54,608 --> 00:30:56,275 How's Calabasas? 507 00:30:56,310 --> 00:30:59,278 What I have to pay him, he should move you to Bel Air. 508 00:30:59,313 --> 00:31:01,280 Who lives in Calabasas, anyway... Sinbad, Howie Mandel? 509 00:31:01,315 --> 00:31:03,249 Jesus, Ray. 510 00:31:03,283 --> 00:31:05,651 Hi, how are you? 511 00:31:08,555 --> 00:31:10,189 Ezra. 512 00:31:10,257 --> 00:31:11,757 I'm so sorry. 513 00:31:11,792 --> 00:31:13,759 Oh, thank you, darling. 514 00:31:13,794 --> 00:31:15,228 I love you. 515 00:31:15,262 --> 00:31:17,263 Ruthie loved you. 516 00:31:22,903 --> 00:31:25,771 We've done bad things, Ray. 517 00:31:25,806 --> 00:31:27,506 I've asked you to fix things 518 00:31:27,541 --> 00:31:29,308 that should never have been fixed. 519 00:31:29,343 --> 00:31:30,610 Ezra, you're upset. 520 00:31:30,644 --> 00:31:32,545 Terrible things. 521 00:31:32,579 --> 00:31:34,914 I'm going to come clean on all of the things we've done. 522 00:31:34,948 --> 00:31:36,349 Ruth would want that. 523 00:31:36,383 --> 00:31:38,217 Look, you're under a huge strain right now. 524 00:31:38,252 --> 00:31:39,986 I've got to come clean, Ray... all of it. 525 00:31:40,020 --> 00:31:42,221 Every fucking thing we've done. 526 00:31:42,256 --> 00:31:44,056 What are you doing here? 527 00:31:44,091 --> 00:31:45,725 How dare you? 528 00:31:45,759 --> 00:31:47,093 You asked me to come, Ezra. 529 00:31:47,127 --> 00:31:49,095 You begged me. Ashanda! 530 00:31:49,129 --> 00:31:50,096 My mistress 531 00:31:50,130 --> 00:31:51,464 at my wife's memorial? 532 00:31:51,498 --> 00:31:52,698 Ezra! 533 00:31:59,373 --> 00:32:01,807 Hey, Shawn, over here, look at me. 534 00:32:01,842 --> 00:32:03,142 Shawn, Shawn. 535 00:32:05,612 --> 00:32:09,115 Come on, man, come on, come on. 536 00:32:17,991 --> 00:32:19,625 How did this happen? 537 00:32:19,660 --> 00:32:21,127 How the fuck did this happen, Ray? 538 00:32:21,161 --> 00:32:22,628 He made parole. 539 00:32:22,663 --> 00:32:24,163 Well, tell me you're gonna take care of this. 540 00:32:24,197 --> 00:32:25,631 I took care of it then, didn't I? 541 00:32:25,666 --> 00:32:27,600 Yeah, but he's out now. 542 00:32:27,634 --> 00:32:29,535 He better not be coming here. 543 00:33:14,681 --> 00:33:16,916 He's out of his fucking mind. 544 00:33:16,950 --> 00:33:19,885 I've never been so humiliated in my life. 545 00:33:19,920 --> 00:33:21,988 And after that debacle, 546 00:33:22,022 --> 00:33:24,023 he calls and tells me to come back. 547 00:33:24,057 --> 00:33:25,825 He's lonely. 548 00:33:27,394 --> 00:33:29,362 Something's wrong. 549 00:33:29,396 --> 00:33:30,896 And what's with the Yiddish? 550 00:33:32,632 --> 00:33:34,900 Where's Abby? 551 00:33:34,935 --> 00:33:37,370 We took separate cars... she went to yoga. 552 00:33:37,404 --> 00:33:39,705 Make yourself at home. 553 00:33:39,740 --> 00:33:43,676 Just don't move any of the furniture around. 554 00:33:43,710 --> 00:33:45,845 Fucking Lee. 555 00:33:45,879 --> 00:33:47,279 Says he'll come and sit shiva 556 00:33:47,314 --> 00:33:48,848 with me tomorrow. Hmm. 557 00:33:48,882 --> 00:33:50,916 You know what he sent out last year for Christmas? 558 00:33:50,951 --> 00:33:53,285 Fake hand grenades with a note that said, 559 00:33:53,320 --> 00:33:55,021 "We go to war for you." 560 00:33:55,055 --> 00:33:56,422 My father's coming. 561 00:33:57,924 --> 00:33:59,225 He's coming here? 562 00:33:59,259 --> 00:34:01,694 Nisht gut. 563 00:34:01,728 --> 00:34:03,763 What does he want? 564 00:34:03,797 --> 00:34:04,897 I don't know. 565 00:34:04,931 --> 00:34:07,199 No lie lives forever, Raymond. 566 00:34:07,234 --> 00:34:09,235 It's time to pay the piper. 567 00:34:18,145 --> 00:34:21,047 Why don't we kill him? 568 00:34:29,923 --> 00:34:32,258 She can't drink. 569 00:34:32,292 --> 00:34:33,559 She's epileptic. 570 00:34:33,593 --> 00:34:35,461 Ray? 571 00:34:35,495 --> 00:34:36,729 You know each other? 572 00:34:36,763 --> 00:34:39,131 Okay, this is your husband? 573 00:34:39,166 --> 00:34:41,967 He worked on a case for my ex Stu Feldman. 574 00:34:42,002 --> 00:34:43,469 Huh, small world. 575 00:34:43,503 --> 00:34:44,603 Uh, you know what? 576 00:34:44,638 --> 00:34:45,871 I just looked at the time. 577 00:34:45,906 --> 00:34:47,907 I think I should get going. 578 00:34:47,941 --> 00:34:49,075 Let me get my keys. 579 00:34:49,109 --> 00:34:50,676 I got to take her back. 580 00:34:50,710 --> 00:34:51,677 I'll do it. 581 00:34:51,711 --> 00:34:54,080 You've been drinking. 582 00:34:58,485 --> 00:35:00,386 You're stalking me now? 583 00:35:01,488 --> 00:35:03,923 That's my wife, okay? 584 00:35:03,957 --> 00:35:05,591 That's my family. 585 00:35:07,828 --> 00:35:11,497 I'm sorry. 586 00:35:11,531 --> 00:35:14,100 I'm so sorry. 587 00:35:14,134 --> 00:35:17,803 She just... she's so nice. 588 00:35:17,838 --> 00:35:21,373 And I love her accent. 589 00:35:21,408 --> 00:35:23,309 She's so real. 590 00:35:29,349 --> 00:35:30,950 What the fuck are you doing? 591 00:35:30,984 --> 00:35:32,952 I want to taste you. 592 00:35:32,986 --> 00:35:35,354 I want to put your cock in my mouth. 593 00:35:35,388 --> 00:35:37,857 Fuck! 594 00:35:58,678 --> 00:36:01,080 Listen to me. 595 00:36:01,114 --> 00:36:03,349 You don't come near me and my family again. 596 00:36:21,468 --> 00:36:23,435 You have one new message. 597 00:36:25,372 --> 00:36:27,373 You promised me, Ray. 598 00:36:27,407 --> 00:36:29,208 Don't come home. 599 00:37:47,520 --> 00:37:49,953 That girl at the morgue, 600 00:37:49,956 --> 00:37:53,492 the one from the hotel this morning? 601 00:37:53,526 --> 00:37:56,795 Make sure someone claims the body. 602 00:37:56,830 --> 00:37:59,665 I don't want her sitting there alone. 603 00:38:01,101 --> 00:38:03,535 You okay, boss? 604 00:38:03,570 --> 00:38:05,471 Where are you? 605 00:38:11,511 --> 00:38:14,280 My place in town. 606 00:38:31,564 --> 00:38:34,066 I can't stop thinking about you. 607 00:38:34,100 --> 00:38:36,101 Try. 608 00:38:58,158 --> 00:38:59,325 Fuck me, Ray. 609 00:39:05,765 --> 00:39:07,132 Save me, Ray. 610 00:39:12,072 --> 00:39:15,040 The body of Christ, the bread of Heaven. 611 00:39:20,780 --> 00:39:24,550 The blood of Christ, the cup of salvation. 612 00:40:41,261 --> 00:40:43,328 Did you fuck her? 613 00:40:43,363 --> 00:40:44,630 No. 614 00:40:46,132 --> 00:40:48,634 Abs, I didn't sleep with... 615 00:41:01,147 --> 00:41:02,648 You okay? 616 00:41:02,682 --> 00:41:04,750 Yeah, I'm good. 617 00:41:07,687 --> 00:41:09,054 Good. 618 00:41:37,617 --> 00:41:39,651 Lee called. 619 00:41:39,686 --> 00:41:42,154 He's having some people over. 620 00:41:42,188 --> 00:41:45,157 Stu Feldman's gonna be there. 621 00:41:45,191 --> 00:41:47,192 You can talk to him about Marlborough. 622 00:41:47,227 --> 00:41:49,094 All right. 623 00:41:54,200 --> 00:41:56,201 My father's coming. 624 00:41:59,472 --> 00:42:00,906 He made parole. 625 00:42:00,940 --> 00:42:02,574 Jesus, Ray. 626 00:42:02,609 --> 00:42:05,110 Is that why you're acting like such an asshole? 627 00:42:17,423 --> 00:42:19,525 Is she hung up on you? 628 00:42:20,927 --> 00:42:22,127 Did she try 629 00:42:22,161 --> 00:42:23,629 to make friends with me because of that? 630 00:42:23,663 --> 00:42:25,230 No, sweetheart. 631 00:42:26,633 --> 00:42:28,333 Of course not. 632 00:42:38,278 --> 00:42:41,613 I have a black half-brother. 633 00:42:41,648 --> 00:42:43,949 You're joking me. 634 00:42:45,184 --> 00:42:46,752 No. 635 00:42:53,793 --> 00:42:56,328 Oh, my God, that's crazy. 636 00:42:56,362 --> 00:42:58,630 I know. 637 00:42:58,665 --> 00:43:01,333 How good or bad 638 00:43:01,367 --> 00:43:04,836 Happy or sad 639 00:43:04,871 --> 00:43:06,772 Does it have to get? 640 00:43:06,806 --> 00:43:08,941 Guys, you want a Bellini? 641 00:43:08,975 --> 00:43:10,342 I'm good, thanks. 642 00:43:10,376 --> 00:43:12,444 That's a fresh peach puree, right? 643 00:43:12,478 --> 00:43:15,180 It was invented at Harry's Bar in Venice. 644 00:43:15,214 --> 00:43:16,615 Oh. I love Venice. 645 00:43:18,451 --> 00:43:20,185 Ray. 646 00:43:20,219 --> 00:43:23,088 You tell Stu Feldman's girl he's spying on her. 647 00:43:23,122 --> 00:43:24,656 Are you out of your fucking mind? 648 00:43:24,691 --> 00:43:26,658 She has a stalker. 649 00:43:26,693 --> 00:43:29,094 I had a moral responsibility to tell her. 650 00:43:29,128 --> 00:43:32,998 You have a moral responsibility to do your fucking job. 651 00:43:33,032 --> 00:43:35,834 What the fuck? 652 00:43:35,868 --> 00:43:37,402 Ezra. 653 00:43:39,305 --> 00:43:41,773 The last one, right? Yeah, awesome. 654 00:43:43,843 --> 00:43:48,046 All that glitter and all that gold 655 00:43:48,081 --> 00:43:50,916 Take care of your soul... 656 00:43:53,353 --> 00:43:55,287 Ezra! Ezra! 657 00:43:55,321 --> 00:43:56,655 Come on. 658 00:43:56,689 --> 00:43:58,023 Come... 659 00:43:58,057 --> 00:44:00,392 Ez... Ezra, hey! 660 00:44:00,426 --> 00:44:01,893 Come on. 661 00:44:01,928 --> 00:44:04,029 No, no way... 662 00:44:10,036 --> 00:44:11,637 Oh, man. 663 00:44:13,239 --> 00:44:15,173 Hi. 664 00:44:15,208 --> 00:44:17,109 I'm Abby Donovan. 665 00:44:17,143 --> 00:44:20,245 Hi, Abby Donovan. 666 00:44:20,279 --> 00:44:22,147 Lee said I could talk to you about Marlborough. 667 00:44:22,181 --> 00:44:23,348 No problem. 668 00:44:24,984 --> 00:44:26,785 Hey, Ray. 669 00:44:26,853 --> 00:44:29,021 What are you doing here, Tommy? 670 00:44:29,055 --> 00:44:31,023 I got a day pass. 671 00:44:31,057 --> 00:44:32,724 Get out. 672 00:44:32,759 --> 00:44:34,059 Dad, why? 673 00:44:34,093 --> 00:44:36,061 Don't argue with me; just get out. 674 00:44:40,033 --> 00:44:41,867 That's my daughter, Bridget. 675 00:44:41,901 --> 00:44:44,202 She's a great kid. 676 00:44:44,237 --> 00:44:45,671 Smart as a whip. 677 00:44:45,705 --> 00:44:47,706 Beautiful girl. 678 00:44:47,740 --> 00:44:49,207 Oh. Thank you. 679 00:44:49,275 --> 00:44:50,575 What a shame. 680 00:44:51,878 --> 00:44:53,545 Excuse me? 681 00:44:53,579 --> 00:44:56,615 Uh, I'm gonna make sure that she is banned 682 00:44:56,649 --> 00:44:59,685 from Marlborough, Harvard-Westlake, all of them. 683 00:45:00,987 --> 00:45:02,287 You know why? 684 00:45:02,321 --> 00:45:04,389 I'll tell you why, Abby Donovan. 685 00:45:04,424 --> 00:45:06,892 'Cause your husband fucked my girlfriend. 686 00:45:06,926 --> 00:45:08,293 That's why. 687 00:45:10,630 --> 00:45:13,732 Fuck you. 688 00:45:13,766 --> 00:45:17,069 And all of your gold 689 00:45:17,103 --> 00:45:19,905 Take care of your soul 690 00:45:19,939 --> 00:45:22,808 With all of your gold 691 00:45:22,842 --> 00:45:25,644 Take care of your soul 692 00:45:25,678 --> 00:45:27,713 Oh, oh, oh... 693 00:45:27,747 --> 00:45:29,347 Not in the face... not...! 694 00:45:29,382 --> 00:45:31,783 No! 695 00:45:33,686 --> 00:45:35,620 Ooh, ooh, ooh 696 00:45:35,655 --> 00:45:37,589 Take care of your soul 697 00:45:37,623 --> 00:45:41,126 Soul, soul, soul... 698 00:45:54,574 --> 00:45:56,541 There she is. 699 00:46:00,613 --> 00:46:02,280 You, um... 700 00:46:02,315 --> 00:46:03,749 you never told me how Bridget died. 701 00:46:19,565 --> 00:46:22,467 She was high on drugs. 702 00:46:23,836 --> 00:46:25,570 She jumped off a roof. 703 00:46:28,841 --> 00:46:30,976 That's really sad. 704 00:46:32,845 --> 00:46:34,579 I'm sorry, Daddy. 705 00:46:36,048 --> 00:46:38,316 It's okay, hon. 706 00:46:43,189 --> 00:46:44,556 Do you miss her? 707 00:46:44,590 --> 00:46:46,925 Yeah, I miss her. 708 00:46:46,993 --> 00:46:49,427 She had a great sense of humor. 709 00:46:49,462 --> 00:46:51,496 She could make Bunchy piss his pants. 710 00:46:54,600 --> 00:46:56,601 She sounds really funny. 711 00:47:02,241 --> 00:47:05,043 Hey. 712 00:47:05,077 --> 00:47:08,013 It's gonna be okay. 713 00:47:08,047 --> 00:47:10,248 It's sad. 714 00:47:10,283 --> 00:47:12,117 I know. 715 00:47:12,151 --> 00:47:14,186 Come here. 716 00:47:15,521 --> 00:47:17,422 We're good. 717 00:47:17,456 --> 00:47:20,258 We're really, really good. 718 00:47:20,293 --> 00:47:23,028 I'll always protect you. 719 00:47:29,268 --> 00:47:32,537 I'm hiring a realtor. 720 00:47:48,588 --> 00:47:49,621 That girl. 721 00:47:49,655 --> 00:47:52,591 I knew her years ago. 722 00:47:52,625 --> 00:47:54,059 Listen, Abs. 723 00:47:54,093 --> 00:47:56,261 Sometimes these women, 724 00:47:56,295 --> 00:47:59,698 I protect them and they get... 725 00:47:59,732 --> 00:48:01,967 You know. 726 00:48:02,001 --> 00:48:03,368 Confused. 727 00:48:05,404 --> 00:48:07,939 She's not important. 728 00:48:07,974 --> 00:48:10,108 What I'm gonna tell you now is the important thing. 729 00:48:10,142 --> 00:48:11,776 You got to listen to me 730 00:48:11,811 --> 00:48:14,746 and you got to trust me. 731 00:48:14,780 --> 00:48:18,683 My father coming here? 732 00:48:18,718 --> 00:48:21,586 You let him near this family, everything we worked for, 733 00:48:21,621 --> 00:48:23,688 everything we built... 734 00:48:23,723 --> 00:48:24,689 it'll be over. 735 00:48:25,858 --> 00:48:27,759 Whatever you think happened, 736 00:48:27,793 --> 00:48:29,594 it was ten times worse. 737 00:48:31,664 --> 00:48:34,099 Don't let the wolf in the gate, Abby. 738 00:48:43,175 --> 00:48:44,509 Did he reach out to you? 739 00:48:47,013 --> 00:48:48,513 I got to know, Abs. 740 00:48:52,985 --> 00:48:54,920 You're sick, Ray. 741 00:48:56,956 --> 00:48:58,623 You got a hole in your heart. 742 00:49:25,651 --> 00:49:27,485 "If the Man You Love 743 00:49:27,520 --> 00:49:30,822 Was Abused." 744 00:49:30,856 --> 00:49:32,724 You haven't been on a date in ten years. 745 00:49:32,758 --> 00:49:34,359 You know they got a name for it? 746 00:49:34,393 --> 00:49:36,194 What? 747 00:49:36,228 --> 00:49:39,364 I'm a sexual anorexic. 748 00:49:39,398 --> 00:49:40,532 You're kidding me. 749 00:49:40,566 --> 00:49:41,533 I swear, bro. 750 00:49:41,567 --> 00:49:42,867 How do you like them apples? 751 00:49:46,872 --> 00:49:48,807 Just go easy on him, Ray. 752 00:49:48,841 --> 00:49:51,476 I mean, he wants to make amends. 753 00:49:54,013 --> 00:49:55,580 He feels real bad about everything. 754 00:50:09,462 --> 00:50:11,596 You hear about this new law? 755 00:50:11,630 --> 00:50:13,698 Egan's Law? 756 00:50:13,733 --> 00:50:15,233 They got to notify you if the Catholic Church moves 757 00:50:15,267 --> 00:50:16,434 into the neighborhood. 758 00:50:19,538 --> 00:50:22,240 Come on, Ray, it's funny. 759 00:50:22,274 --> 00:50:24,109 If you can't laugh, 760 00:50:24,143 --> 00:50:26,044 what are you gonna do... cry all the time? 761 00:50:26,078 --> 00:50:27,412 What are you doing here, Mick? 762 00:50:27,446 --> 00:50:28,847 What am I doing here? 763 00:50:28,881 --> 00:50:30,482 Last time I saw you, I was the one going 764 00:50:30,516 --> 00:50:32,250 to Hollywood... what the fuck happened? 765 00:50:32,284 --> 00:50:34,352 You set me up, motherfucker. 766 00:50:34,420 --> 00:50:35,920 20 years. 767 00:50:35,955 --> 00:50:37,789 Now look at you. 768 00:50:37,823 --> 00:50:38,923 Such a big shot. 769 00:50:42,728 --> 00:50:43,962 Well, this is great. 770 00:50:43,996 --> 00:50:45,196 This is great. 771 00:50:45,231 --> 00:50:46,865 All my boys are together. 772 00:50:46,899 --> 00:50:48,433 Everyone's great. 773 00:50:48,467 --> 00:50:50,335 Everyone's great, Mick? 774 00:50:50,369 --> 00:50:51,669 Really? 775 00:50:51,704 --> 00:50:53,038 Bridget's dead, 776 00:50:53,072 --> 00:50:54,639 Terry's shaking like a fucking leaf, 777 00:50:54,673 --> 00:50:56,474 and Bunchy can't stay sober more than a month. 778 00:50:56,475 --> 00:50:58,243 That's your legacy, Mick. 779 00:50:59,812 --> 00:51:01,279 Hey, 780 00:51:01,313 --> 00:51:04,449 Hollywood big shot. 781 00:51:04,483 --> 00:51:06,851 I want to date Chita Rivera, Rita Moreno, or Diahann Carroll 782 00:51:06,886 --> 00:51:08,920 if Claudette don't take me back. 783 00:51:08,954 --> 00:51:11,256 Can you hook me up? 784 00:51:15,961 --> 00:51:18,496 That priest, I took care of him. 785 00:51:18,531 --> 00:51:21,266 Some very powerful people are gonna come after me now. 786 00:51:21,300 --> 00:51:22,467 Very powerful. 787 00:51:22,501 --> 00:51:24,869 Da VinciCode type shit. 788 00:51:35,681 --> 00:51:37,782 You deluded old fuck. 789 00:51:37,817 --> 00:51:40,819 Only guys coming after you are the guys you ripped off. 790 00:51:40,853 --> 00:51:44,589 Only thing they need is the address I'm gonna give 'em. 791 00:51:44,623 --> 00:51:46,925 How's those grandkids 792 00:51:46,959 --> 00:51:48,960 of mine? 793 00:51:48,994 --> 00:51:49,961 Motherfucker! 794 00:51:49,995 --> 00:51:50,929 Ray, hold... 795 00:51:50,963 --> 00:51:52,497 Ray, take it easy. 796 00:51:52,531 --> 00:51:55,100 - Motherfucker! - Take it easy! 797 00:51:55,134 --> 00:51:57,802 - Chill! - Take it easy. 798 00:52:03,042 --> 00:52:05,844 You go near my family, 799 00:52:05,911 --> 00:52:07,445 I'll fucking kill you. 800 00:52:07,513 --> 00:52:09,614 You hear me? 801 00:54:16,008 --> 00:54:17,642 I warned you. 802 00:54:17,676 --> 00:54:19,811 You deluded fuck. 803 00:54:19,845 --> 00:54:21,946 Didn't I warn you? 804 00:54:42,301 --> 00:54:43,668 Mickey. 805 00:54:43,702 --> 00:54:45,937 Pictures don't do you justice, Abby. 806 00:54:45,971 --> 00:54:46,971 You're beautiful. 807 00:54:48,073 --> 00:54:50,141 When I wrote to you. 808 00:54:50,175 --> 00:54:51,509 Those letters. 809 00:54:51,543 --> 00:54:55,113 From the bottom of my heart, Abby. 810 00:54:55,147 --> 00:54:57,282 I'm an old man, I need to make it right. 811 00:54:59,652 --> 00:55:00,885 He hates me, Abby. 812 00:55:02,154 --> 00:55:04,088 Why? I don't know. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.