Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,488 --> 00:00:05,240
There's something about this guy.
2
00:00:05,408 --> 00:00:07,319
He knows where we're going,
what we're thinking.
3
00:00:07,488 --> 00:00:10,639
It's a matter of time before
he finds out about the money in Utah...
4
00:00:10,808 --> 00:00:13,845
...and our way into Mexico, everything.
5
00:00:19,928 --> 00:00:22,237
You can have an attorney present
during questioning.
6
00:00:22,408 --> 00:00:25,400
Carolyn, they're taking her in.
Of course. I'll keep an eye on her.
7
00:00:25,568 --> 00:00:27,161
I did it, Dad.
8
00:00:27,329 --> 00:00:28,762
Just do as you're told.
9
00:00:28,929 --> 00:00:32,524
Otherwise, there will be consequences
that will affect us all.
10
00:00:32,689 --> 00:00:34,281
My dad's an Air Force colonel.
11
00:00:34,449 --> 00:00:39,762
When I told him I was staying in a hotel
with a guy that I maybe sort of liked...
12
00:00:40,729 --> 00:00:41,878
...he lost it.
13
00:00:42,849 --> 00:00:45,409
- Why're you here? Where's Maricruz?
- She's with me.
14
00:00:45,769 --> 00:00:48,681
- Just tell me where she is.
- Hey, Fernando, slow down, man.
15
00:00:48,849 --> 00:00:51,317
I was trying to tell you
the wedding is in Vegas.
16
00:00:53,449 --> 00:00:55,758
So which one of them it was it?
- Might be Scofield.
17
00:00:55,929 --> 00:00:57,840
Probably gonna find his brother
in there too.
18
00:00:59,489 --> 00:01:02,640
Where to, sir?
- Utah.
19
00:01:09,809 --> 00:01:12,243
Authorities
in Illinois issued an update...
20
00:01:12,409 --> 00:01:16,038
...on the escaped convicts known,
until now, as the Fox River Eight.
21
00:01:16,209 --> 00:01:18,006
Chicago mob boss John Abruzzi...
22
00:01:18,169 --> 00:01:21,128
...was gunned down outside
a Washington, D. C. Motel last night...
23
00:01:21,290 --> 00:01:24,123
...after investigators received
a tip from an informant.
24
00:01:24,290 --> 00:01:27,965
The other seven escapees are still at large
and considered dangerous.
25
00:01:28,770 --> 00:01:29,964
A Florida man wanted in...
26
00:01:32,450 --> 00:01:34,486
I didn't think Abruzzi'd
be the first to eat it.
27
00:01:35,010 --> 00:01:37,205
I have a feeling
we're in for lots of surprises.
28
00:01:38,010 --> 00:01:41,366
They said seven are still out there.
So much for faking our deaths.
29
00:01:41,530 --> 00:01:44,124
I bought us some time.
That's what counts.
30
00:01:46,850 --> 00:01:49,125
- How much further?
- Seventy, 80 miles.
31
00:01:49,290 --> 00:01:51,850
Means we should be hitting
Double-K Ranch by this afternoon.
32
00:01:52,010 --> 00:01:54,205
We could keep driving,
pick up L. J. And hit Panama.
33
00:01:54,370 --> 00:01:58,158
We can't hit Panama. We can't do
anything without the money.
34
00:01:58,330 --> 00:02:01,402
We need to find Charles' stash.
35
00:02:02,610 --> 00:02:05,488
I know some other guys
who are thinking the same thing.
36
00:02:07,410 --> 00:02:13,088
The money is buried under a silo
at the Double-K Ranch...
37
00:02:13,251 --> 00:02:18,530
...just outside of Tooele, Utah.
There's $5 million there.
38
00:02:33,411 --> 00:02:34,605
Tickets.
39
00:02:35,171 --> 00:02:36,160
Oh.
40
00:02:36,571 --> 00:02:40,120
You know, when I was in Cheyenne,
I pulled my ticket out of the bag.
41
00:02:40,451 --> 00:02:43,966
It tore in half, and I have no idea
what happened to the other part.
42
00:02:45,091 --> 00:02:46,843
- They didn't issue you a replacement?
- No.
43
00:02:47,011 --> 00:02:49,002
The young lady,
I think her name was Sherry...
44
00:02:49,171 --> 00:02:52,368
...she actually said that this half was
okay because the barcode was on it.
45
00:02:52,531 --> 00:02:54,328
Well, you really need the whole ticket.
46
00:02:54,651 --> 00:02:57,245
This is exactly
what I was trying to avoid.
47
00:02:57,411 --> 00:02:59,163
She said everything
would be fine because...
48
00:02:59,331 --> 00:03:00,650
That's okay. It'll do for now.
49
00:03:00,811 --> 00:03:03,804
But make sure you ask for a replacement
when you get to Provo.
50
00:03:03,972 --> 00:03:06,361
I definitely will. Thank you.
51
00:03:07,172 --> 00:03:10,164
- It's always something, huh?
- Oh, God, I know.
52
00:03:21,292 --> 00:03:23,522
I don't wanna go home.
53
00:03:25,252 --> 00:03:26,844
I wish we could keep driving.
54
00:03:27,012 --> 00:03:29,890
I don't think your pops
will be down for that.
55
00:03:30,532 --> 00:03:32,443
Wouldn't it be fun?
56
00:03:33,452 --> 00:03:36,808
We could go to Hawaii.
57
00:03:36,972 --> 00:03:40,282
- No, you can't drive to Hawaii.
- I know.
58
00:03:40,452 --> 00:03:41,726
I know.
59
00:03:41,892 --> 00:03:44,360
I'm just saying, I wish.
60
00:03:48,132 --> 00:03:51,090
- No, don't get it. They'll leave.
- Just let me see who it is.
61
00:03:56,773 --> 00:03:58,491
It's a cop.
62
00:03:58,653 --> 00:04:00,291
No, no, no.
63
00:04:03,573 --> 00:04:07,009
Sorry to disturb you, ma'am.
Have you happened to see this person?
64
00:04:42,533 --> 00:04:45,650
Last night, we got a few phone calls
that he was spotted in the area.
65
00:04:45,813 --> 00:04:47,008
So we're going door to door.
66
00:04:48,334 --> 00:04:49,653
Why are you looking for him?
67
00:04:49,814 --> 00:04:52,408
He escaped from prison
in Illinois a couple of days ago.
68
00:04:52,694 --> 00:04:54,252
Have you seen him?
69
00:04:58,854 --> 00:05:00,367
No.
70
00:05:00,534 --> 00:05:02,047
He doesn't look familiar.
71
00:05:02,614 --> 00:05:04,445
Are you sure?
72
00:05:05,374 --> 00:05:07,444
Yeah, I'm sure.
73
00:05:09,414 --> 00:05:11,450
All right. Thanks for your time.
74
00:05:17,774 --> 00:05:19,173
Whoa, whoa.
75
00:05:19,334 --> 00:05:22,531
This ain't...
This is not what you think, all right?
76
00:05:22,694 --> 00:05:28,132
Look, trust me. Just listen, okay?
77
00:05:28,374 --> 00:05:34,370
All I did was steal a baseball card, okay?
I'm not like those other fools up in there.
78
00:05:36,254 --> 00:05:39,531
I'm gonna go for a walk, okay?
79
00:05:39,695 --> 00:05:41,651
I'm gonna leave my keys right here.
80
00:05:42,415 --> 00:05:45,566
And when I come back,
my car will be gone.
81
00:05:46,855 --> 00:05:51,690
I'm sure in a few hours,
they'll find it somewhere...
82
00:05:52,215 --> 00:05:53,568
...abandoned.
83
00:05:58,375 --> 00:05:59,808
Wait, wait.
84
00:06:05,855 --> 00:06:07,254
I wish it could be different.
85
00:06:09,575 --> 00:06:10,769
I have to go.
86
00:06:30,016 --> 00:06:33,247
- Tooele.
I think it's "Tooele. "
87
00:06:33,416 --> 00:06:35,805
- Hell of a town.
- Small is good.
88
00:06:35,976 --> 00:06:37,648
Means the ranch'll be easier to find.
89
00:06:37,816 --> 00:06:39,966
All we gotta do is get that money...
90
00:06:40,616 --> 00:06:43,335
...and be out of here by nightfall.
- Nice.
91
00:07:03,416 --> 00:07:05,976
Oh, sir. Soil tests came back
from Scofield's crash.
92
00:07:06,136 --> 00:07:09,811
Not that you need any more proof, but
he really went out of his way this time.
93
00:07:10,376 --> 00:07:11,889
What else do you have?
94
00:07:12,056 --> 00:07:15,935
A man was assaulted in Nebraska by a
hitchhiker matching Bagwell's description.
95
00:07:16,096 --> 00:07:19,406
He was headed west on the I-80.
Omaha's putting together a photo lineup.
96
00:07:19,576 --> 00:07:21,090
What do you have on Scofield?
97
00:07:21,697 --> 00:07:24,131
What does anybody have on Scofield?
98
00:07:25,417 --> 00:07:29,569
Uh, I've got some results from his hard
drive. The one recovered from the river.
99
00:07:31,297 --> 00:07:34,972
We were able to use the sector editor
to restore the master boot. So from that...
100
00:07:35,137 --> 00:07:37,207
I don't care how you did it.
What do you have?
101
00:07:39,257 --> 00:07:42,806
More than half the contents of the buffer.
About 60 percent.
102
00:07:48,137 --> 00:07:51,493
- It looks pretty random.
- Print it up, all of it. I want it on my desk.
103
00:07:55,377 --> 00:07:57,413
Well, guess what.
104
00:07:57,857 --> 00:07:59,654
No listing for a Double-K Ranch.
105
00:08:00,457 --> 00:08:03,335
Excuse me. You know where
I might find the Double-K Ranch?
106
00:08:03,497 --> 00:08:05,806
- What'd you call it?
- Double-K Ranch.
107
00:08:06,177 --> 00:08:07,895
- No.
- You from around here?
108
00:08:08,057 --> 00:08:09,410
Yeah. Born and raised.
109
00:08:09,817 --> 00:08:11,296
There's no double nothing.
110
00:08:11,457 --> 00:08:13,574
Great. Thank you.
111
00:08:15,018 --> 00:08:18,215
Looks like Westmoreland spent his
last breath blowing smoke up your ass.
112
00:08:18,378 --> 00:08:19,652
There's one way to find out.
113
00:08:19,978 --> 00:08:22,367
The county keeps property records.
114
00:08:22,538 --> 00:08:26,008
Every plot is mapped out
with dimensions. It's public record.
115
00:08:26,178 --> 00:08:29,727
But if there
is a tax assessor's office here...
116
00:08:29,898 --> 00:08:31,775
...it's gonna be in there.
117
00:08:31,938 --> 00:08:34,133
In the municipal building.
118
00:08:34,858 --> 00:08:37,326
Lot of cops in there, Michael.
119
00:08:41,298 --> 00:08:43,607
Dispatch.
Someone...
120
00:08:43,778 --> 00:08:47,214
Someone stole my car this morning.
I'm at the Lotus Motel off Interstate 80.
121
00:08:47,778 --> 00:08:51,487
Did you see who took it?
No. I went out for a walk.
122
00:08:51,658 --> 00:08:54,013
- And when I came back, it was gone.
This morning?
123
00:08:54,178 --> 00:08:57,966
Why didn't you call before?
I don't know.
124
00:09:52,739 --> 00:09:55,651
- Mr. Kellerman.
- Mr. Kim.
125
00:09:56,540 --> 00:10:00,294
- Surprised to see you in Chicago.
- Just looking for updates.
126
00:10:00,460 --> 00:10:01,859
Sara Tancredi. I'm on it.
127
00:10:02,860 --> 00:10:05,897
- Is pursuing her the best use of your time?
- It is.
128
00:10:06,060 --> 00:10:09,370
She's in contact with Scofield.
I was there when he called yesterday.
129
00:10:09,540 --> 00:10:12,612
We stay with her, she takes us
right to him, he takes us to Burrows.
130
00:10:14,300 --> 00:10:15,653
All right.
131
00:10:15,820 --> 00:10:17,492
- If you're that confident.
- I am.
132
00:10:19,460 --> 00:10:22,611
- I'll let the president know.
- I contact the president directly.
133
00:10:24,460 --> 00:10:25,734
I'll contact her.
134
00:10:27,260 --> 00:10:28,932
Keep me posted.
135
00:10:54,261 --> 00:10:56,775
If you wanna restore dignity,
you need to take action.
136
00:10:57,661 --> 00:11:01,097
Making amends requires much more
than saying, "I'm sorry. "
137
00:11:01,541 --> 00:11:03,497
It means learning to change.
138
00:11:03,741 --> 00:11:06,175
The apology's just the first step.
139
00:11:06,341 --> 00:11:09,651
The most important thing
is that you display honesty...
140
00:11:09,821 --> 00:11:14,372
...courage and compassion
when you extend your apologies.
141
00:11:14,541 --> 00:11:17,419
You need to earn your forgiveness.
142
00:11:17,781 --> 00:11:19,453
We'll talk about it more on Friday.
143
00:11:33,301 --> 00:11:36,293
- I got a great idea.
- What's that?
144
00:11:36,461 --> 00:11:40,011
Since you are such a fan of lame,
store-bought blueberry pie...
145
00:11:40,182 --> 00:11:44,300
...I'm gonna bake you
a real pie of your choice tonight.
146
00:11:47,342 --> 00:11:48,900
I can't.
147
00:11:49,062 --> 00:11:52,611
I really don't need to be seeing anyone
right now who isn't my therapist.
148
00:11:55,022 --> 00:11:56,774
I've been a hermit lately too.
149
00:11:58,022 --> 00:11:59,614
My partner Daniel's away on business.
150
00:11:59,782 --> 00:12:01,738
I've been sitting around
every night by myself.
151
00:12:02,662 --> 00:12:04,573
Kind of pathetic.
152
00:12:05,422 --> 00:12:07,652
I'm so sorry. I thought you meant...
153
00:12:08,542 --> 00:12:09,895
Um...
154
00:12:10,062 --> 00:12:11,256
I thought...
155
00:12:12,262 --> 00:12:14,856
- The pie...
- Oh, no.
156
00:12:17,422 --> 00:12:19,777
- No, I was really talking about...
- Pie?
157
00:12:19,942 --> 00:12:23,218
Yeah, actual blueberries. Like we'd make
pie and watch Fried Green Tomatoes.
158
00:12:23,382 --> 00:12:26,818
- I get it. I get it.
- I'm the best ex-junkie cook in this town.
159
00:12:26,982 --> 00:12:29,337
Thank you. I just...
I gotta clean my apartment.
160
00:12:29,502 --> 00:12:31,812
It's disgusting.
I realize that sounds like an excuse.
161
00:12:31,983 --> 00:12:33,860
- It's not.
- No, no, no, I get it.
162
00:12:34,983 --> 00:12:36,302
You do what you gotta do.
163
00:12:37,943 --> 00:12:39,661
Have a good night.
164
00:12:41,103 --> 00:12:42,741
You deliver?
165
00:12:51,663 --> 00:12:53,301
Next batch.
166
00:13:00,383 --> 00:13:01,452
Ow.
167
00:13:21,863 --> 00:13:24,378
Just put it on the desk.
168
00:13:26,264 --> 00:13:29,381
- Any of this stuff mean anything?
- I don't know. Ask me later.
169
00:13:29,544 --> 00:13:30,818
Is he a genius or a whack job?
170
00:13:30,984 --> 00:13:33,020
We answered that
when we assigned 100 agents.
171
00:13:33,184 --> 00:13:35,095
So why don't you go
get me the rest of it?
172
00:13:35,264 --> 00:13:36,617
Does that work for you?
173
00:14:07,304 --> 00:14:10,102
Alackaday.
174
00:14:10,264 --> 00:14:12,414
I just found me an in-betweener.
175
00:14:14,624 --> 00:14:17,378
- Where you going in such a hurry?
- None of your beeswax, yo.
176
00:14:17,545 --> 00:14:18,694
I know where.
177
00:14:18,865 --> 00:14:21,743
The same place as every other man
that was in that room that night.
178
00:14:21,905 --> 00:14:26,774
They all coming around here for a big
family reunion at the Ku Klux Ranch.
179
00:14:26,945 --> 00:14:29,095
If they ain't here already.
180
00:14:29,265 --> 00:14:32,177
There ain't no fool in this town
ever heard of the Double-K Ranch.
181
00:14:32,345 --> 00:14:34,700
It seems like you been misinformed.
There is a Double-K.
182
00:14:34,865 --> 00:14:38,699
It's just a matter of who gets there first.
The stars are gonna collide in Tooele.
183
00:14:38,865 --> 00:14:40,696
You'll need me on your side.
184
00:14:41,145 --> 00:14:43,500
This ain't Fox River, all right?
I don't need any...
185
00:14:46,345 --> 00:14:48,495
As you can see...
186
00:14:48,665 --> 00:14:50,223
...I need you.
187
00:14:51,825 --> 00:14:54,976
Get your grubby paws off me, you freak.
188
00:14:55,145 --> 00:14:57,101
I ain't your ditch digger.
189
00:14:57,265 --> 00:14:59,017
I don't need nothing from you.
190
00:14:59,185 --> 00:15:00,538
I don't need nothing.
191
00:15:00,945 --> 00:15:02,378
You might.
192
00:15:03,505 --> 00:15:06,656
If a man knew where he was
supposed to be looking...
193
00:15:19,746 --> 00:15:21,099
Hi.
194
00:15:21,266 --> 00:15:24,781
Are you having the Hector Avila
and Maricruz Delgado wedding today?
195
00:15:25,426 --> 00:15:28,304
Avila. No? Thanks.
196
00:15:35,346 --> 00:15:39,817
Hi. Are you having the Hector Avila
and Maricruz Delgado wedding today?
197
00:15:40,826 --> 00:15:42,225
Avila.
198
00:15:43,226 --> 00:15:44,944
Delgado.
199
00:15:45,106 --> 00:15:46,539
Really?
200
00:15:47,266 --> 00:15:48,984
When?
201
00:15:59,547 --> 00:16:01,663
Stay calm. We'll be out of here
in 10 minutes.
202
00:16:02,987 --> 00:16:04,625
One at a time.
203
00:16:04,787 --> 00:16:06,937
Clear. Back up.
204
00:16:11,107 --> 00:16:13,257
You wearing a watch?
205
00:16:14,227 --> 00:16:15,819
Yeah.
206
00:16:26,707 --> 00:16:28,459
Nice day.
207
00:16:30,307 --> 00:16:31,899
Thanks.
208
00:16:40,507 --> 00:16:45,217
This is exactly what we need.
It's a map of every parcel of land.
209
00:16:45,387 --> 00:16:48,424
Topography, buildings, everything.
210
00:16:52,468 --> 00:16:53,981
Karl Kokosing. Double-K.
211
00:16:54,148 --> 00:16:56,787
I don't like the way
this guy's looking at us.
212
00:17:05,908 --> 00:17:07,466
Twelve-thirteen.
213
00:17:09,868 --> 00:17:11,824
Where's 1213?
214
00:17:17,908 --> 00:17:21,901
Seifert. I need to speak with you.
- Come on, man. We gotta roll now.
215
00:17:23,828 --> 00:17:26,183
Hey, Seifert.
- Come on. You got the map?
216
00:17:30,748 --> 00:17:32,067
No.
217
00:17:33,308 --> 00:17:34,502
Someone else does.
218
00:17:43,869 --> 00:17:47,384
Someone got here before us.
It's the only explanation.
219
00:17:52,429 --> 00:17:54,943
Son of a bitch is still alive.
220
00:17:56,949 --> 00:18:00,066
Hey, pretty.
- What the...?
221
00:18:00,469 --> 00:18:02,585
What you gonna do, scream?
222
00:18:03,509 --> 00:18:06,069
How the hell are you still breathing?
223
00:18:06,469 --> 00:18:08,107
What the hell'd you do to your hand?
224
00:18:10,509 --> 00:18:12,465
Easy, easy.
225
00:18:12,629 --> 00:18:14,301
I recently had some work done.
226
00:18:14,669 --> 00:18:16,148
Where's the map?
227
00:18:16,309 --> 00:18:20,621
Easy, easy, easy. I don't have it.
228
00:18:20,789 --> 00:18:23,622
- Well, where is it?
- I'm telling you, I don't have it.
229
00:18:24,069 --> 00:18:27,141
- Don't have it, huh?
- You were there. We saw you.
230
00:18:27,309 --> 00:18:29,743
It was gone. Why don't you keep
your pooch away from me?
231
00:18:29,909 --> 00:18:31,979
I'll tell you everything I know.
232
00:18:35,030 --> 00:18:37,180
It's the kid. He has it.
233
00:18:37,350 --> 00:18:39,306
I saw him this morning.
234
00:18:39,470 --> 00:18:42,189
I needed some help.
We made a deal, all right?
235
00:18:42,350 --> 00:18:45,740
He said that he would dig.
I told him where we could get a map at.
236
00:18:46,390 --> 00:18:47,948
What kid?
237
00:18:49,390 --> 00:18:50,618
What kid?
238
00:19:03,510 --> 00:19:05,580
The best thing to do is nothing.
239
00:19:05,750 --> 00:19:08,583
That's how I'll get the U.S. Senate
to confirm my vice-presidency?
240
00:19:08,750 --> 00:19:10,547
- Do nothing?
- Shows them you can do the job.
241
00:19:11,910 --> 00:19:14,549
Wait a minute. It's my daughter.
242
00:19:15,910 --> 00:19:18,140
Sir, we need to talk about your daughter.
243
00:19:18,550 --> 00:19:19,744
What about her?
244
00:19:19,910 --> 00:19:22,424
Well, the media
is all over this Fox River situation.
245
00:19:22,590 --> 00:19:25,788
We think it would be best
if you could distance yourself from her...
246
00:19:25,951 --> 00:19:29,341
If I hear this one more time...
I paid her bail. I walked away.
247
00:19:29,911 --> 00:19:31,663
I have distanced myself.
248
00:19:35,031 --> 00:19:36,908
Give me a minute.
249
00:19:39,831 --> 00:19:41,583
Hey, Dad, it's me.
250
00:19:41,751 --> 00:19:45,266
When you get a chance, I really need
to talk to you about some things.
251
00:19:46,511 --> 00:19:48,581
Actually, a lot of things.
252
00:19:48,751 --> 00:19:51,504
The most important one is that...
253
00:19:51,991 --> 00:19:54,221
...I owe you an apology.
254
00:19:54,391 --> 00:19:57,827
I realize that I've made things
difficult for you lately.
255
00:19:58,031 --> 00:19:59,020
Um...
256
00:20:00,871 --> 00:20:05,228
And I wanna take responsibility for that.
Um...
257
00:20:05,991 --> 00:20:08,266
Call me back. Bye.
258
00:20:09,471 --> 00:20:12,463
- Hi. I know I'm early, but I brought dinner.
- Come on in.
259
00:20:13,111 --> 00:20:15,102
- You're not a vegetarian, are you?
- No.
260
00:20:15,271 --> 00:20:17,263
Just shut that behind you.
261
00:20:27,992 --> 00:20:30,426
- Do you mind if I check my e-mail?
- No, not at all. Here.
262
00:20:30,592 --> 00:20:32,787
You're so kind. Thank you.
- Absolutely.
263
00:20:55,072 --> 00:20:58,223
- Do you happen to have a pen handy?
- Yeah.
264
00:20:58,472 --> 00:21:00,463
Thank you so much.
I'm so sorry to bother you.
265
00:21:00,632 --> 00:21:02,827
No, look, I have a little pencil and pad.
266
00:21:02,992 --> 00:21:04,471
Thank you.
267
00:21:10,873 --> 00:21:13,592
- Sir. Sir.
- Yeah?
268
00:21:13,753 --> 00:21:15,106
No Sherry in Cheyenne.
269
00:21:15,713 --> 00:21:17,351
Your ticket is not valid for travel.
270
00:21:17,513 --> 00:21:20,710
Oh, well, hold on, now.
That can't be right. That can't be right.
271
00:21:20,873 --> 00:21:22,864
- Excuse me for a second.
- Sure.
272
00:21:24,593 --> 00:21:27,824
All right, now, listen, brother,
I'm gonna give it to you straight up.
273
00:21:27,993 --> 00:21:29,745
Seriously, I don't... I'm broke, okay?
274
00:21:29,913 --> 00:21:31,665
Now, that's the truth.
275
00:21:31,993 --> 00:21:34,223
Now, I just ran into some trouble
a while back.
276
00:21:36,273 --> 00:21:38,946
I'm just trying to pull it all together now.
You understand?
277
00:21:39,113 --> 00:21:41,911
Well, you can tell that to the authorities
in about five minutes.
278
00:21:42,073 --> 00:21:44,462
Come on, brother,
we don't have to get the authorities...
279
00:21:44,633 --> 00:21:46,066
It's too late.
280
00:21:46,233 --> 00:21:48,110
They're already waiting at the next stop.
281
00:21:48,273 --> 00:21:51,470
These guys here are gonna sit with you
until we stop.
282
00:21:53,593 --> 00:21:56,312
I understand. I understand.
283
00:22:02,674 --> 00:22:04,983
- Hey!
Come here.
284
00:22:05,194 --> 00:22:07,025
- Sir.
- Hey, you can't go in there.
285
00:22:10,234 --> 00:22:11,587
Oh, my goodness.
286
00:22:27,594 --> 00:22:30,062
Okay, we've got a confirmed sighting
on Franklin.
287
00:22:30,234 --> 00:22:32,748
He jumped out of a moving train
in Preston, Idaho.
288
00:22:32,994 --> 00:22:37,590
What is a black man from Chicago
doing in Idaho? He's gotta be lost.
289
00:22:37,754 --> 00:22:39,710
Franklin's in Preston,
Bagwell's in Nebraska.
290
00:22:39,874 --> 00:22:42,024
Both men have never been
across the Mississippi.
291
00:22:42,194 --> 00:22:44,310
Visiting friends and family?
I don't think so.
292
00:22:44,474 --> 00:22:46,863
And not south of the border.
293
00:22:47,034 --> 00:22:52,154
They're due west,
and we need to know why.
294
00:22:54,195 --> 00:22:55,628
Out.
295
00:22:57,595 --> 00:22:59,950
- What's going on?
- Where'd you say Tweener was headed?
296
00:23:00,115 --> 00:23:02,709
Up on the main drag.
He's supposed to find a shovel.
297
00:23:09,035 --> 00:23:10,548
- In.
No.
298
00:23:10,715 --> 00:23:13,104
- No, no, no.
- In.
299
00:23:18,275 --> 00:23:21,267
You're coming back, right?
You're coming back?
300
00:23:21,435 --> 00:23:22,948
- Yep.
Hey, you guys.
301
00:23:24,435 --> 00:23:25,709
Hey.
302
00:23:26,235 --> 00:23:28,510
Come on, man. I'm boiling up in here.
303
00:23:39,595 --> 00:23:42,792
I was on my ATV and I was hauling ass.
I was right on her tail.
304
00:23:42,955 --> 00:23:45,151
I pulled out my gun and... that bitch
treed herself.
305
00:23:45,316 --> 00:23:47,034
And I brought her down in one shot.
306
00:23:47,196 --> 00:23:49,266
What'd she weigh?
- At least a hunny.
307
00:23:49,436 --> 00:23:51,552
- Maybe 110.
Come see us if you want.
308
00:23:51,716 --> 00:23:55,026
- It's gonna be a good time.
Yeah, I just might do that.
309
00:24:02,516 --> 00:24:04,108
Hey, now. What you digging?
310
00:24:05,196 --> 00:24:06,390
Uh...
311
00:24:07,076 --> 00:24:09,271
Some stuff in my grandpa's yard.
312
00:24:09,996 --> 00:24:12,794
I got a bigger one in the back
if you're going deep.
313
00:24:12,956 --> 00:24:15,106
No, this'll do.
314
00:24:16,516 --> 00:24:19,508
Damn it if I don't know you
from somewhere.
315
00:24:19,956 --> 00:24:21,105
Maybe I know your grandpa.
316
00:24:21,276 --> 00:24:24,427
Doubt it, man.
He moved here like a month ago so...
317
00:24:24,596 --> 00:24:26,393
What's his name?
318
00:24:27,076 --> 00:24:30,830
His name's Grandpa, all right?
Can you just ring this up?
319
00:24:30,996 --> 00:24:33,715
- I gotta get out of here.
Sure thing, fella.
320
00:24:33,876 --> 00:24:35,025
I'll ring it up.
321
00:24:35,196 --> 00:24:36,425
I'll ring it right now.
322
00:24:40,277 --> 00:24:42,347
I know where I've seen you. On TV.
323
00:24:42,517 --> 00:24:44,951
You're one of them Fox River boys.
324
00:25:05,917 --> 00:25:09,876
- You got it wrong, man.
- No, I think I got it right.
325
00:25:11,197 --> 00:25:13,267
We're closed.
326
00:25:22,317 --> 00:25:24,035
Sorry, bud.
327
00:25:24,477 --> 00:25:26,433
We're closing up early today.
328
00:25:27,838 --> 00:25:30,989
Hey, hold on. Stay right there.
329
00:25:39,838 --> 00:25:42,352
You're going down just like your buddy,
you son of a bitch.
330
00:25:46,758 --> 00:25:48,555
Where's the kid?
331
00:25:49,718 --> 00:25:52,551
- Where's the kid?
He's back here.
332
00:25:52,798 --> 00:25:54,231
Get up.
333
00:25:57,958 --> 00:25:59,516
Come on, tough guy.
334
00:25:59,678 --> 00:26:01,350
Let's go.
335
00:26:25,879 --> 00:26:27,073
All right.
336
00:26:40,319 --> 00:26:42,992
Maricruz? Baby, open up.
337
00:26:43,639 --> 00:26:45,072
Shh, shh.
338
00:26:45,399 --> 00:26:47,037
It's me. It's me, okay?
339
00:26:48,479 --> 00:26:51,516
Fernando, what are you doing here?
You can't be here.
340
00:26:51,679 --> 00:26:53,988
I know. Where's your sister?
I need to see her.
341
00:26:54,159 --> 00:26:56,354
She's getting her picture taken
with my mom and dad.
342
00:26:56,519 --> 00:26:59,079
- The wedding's at 2:30.
- I need to see her now.
343
00:26:59,239 --> 00:27:02,390
- You have to go.
- She's the mother of my kid, Theresa.
344
00:27:02,559 --> 00:27:03,958
Please.
345
00:27:04,119 --> 00:27:07,191
You don't want her
to marry Hector, do you? Do you?
346
00:27:10,559 --> 00:27:12,869
I'll go see if I can go get her.
347
00:27:13,440 --> 00:27:15,795
- Wait in here.
- Okay.
348
00:27:28,560 --> 00:27:31,677
Lance, I got a question for you.
- Yes?
349
00:27:32,560 --> 00:27:34,278
You know who I am?
350
00:27:36,680 --> 00:27:37,669
Uh...
351
00:27:38,080 --> 00:27:40,435
I happened to see the news
last night, yes.
352
00:27:42,640 --> 00:27:45,234
Hey, I don't care.
I've got some skeletons in my closet too.
353
00:27:45,560 --> 00:27:47,357
One of whom wears a dress.
354
00:27:48,800 --> 00:27:51,712
Thank you.
I appreciate your lack of judgment.
355
00:27:51,880 --> 00:27:54,075
From what I can tell,
you didn't do anything wrong.
356
00:27:54,240 --> 00:27:57,198
But it's none of my business,
and you don't need to talk about it.
357
00:27:57,360 --> 00:27:59,112
The whole thing just...
358
00:28:01,720 --> 00:28:03,791
I never meant for it to happen.
359
00:28:06,401 --> 00:28:08,471
Okay, you do not need
to answer this question.
360
00:28:08,721 --> 00:28:12,953
- Hm?
- But were you and that guy, like...?
361
00:28:16,801 --> 00:28:19,190
You're right, I don't wanna talk about it.
362
00:28:22,481 --> 00:28:24,790
- You're done?
- Yeah.
363
00:28:24,961 --> 00:28:28,112
Does it worry you that he's out there?
364
00:28:31,361 --> 00:28:32,999
Give me one second.
365
00:28:42,441 --> 00:28:44,955
- Dad.
- Sara, hi.
366
00:28:45,121 --> 00:28:46,998
I got your message.
367
00:28:47,161 --> 00:28:48,594
Please, come in.
368
00:28:51,881 --> 00:28:55,033
Lance, this is my father, Frank.
369
00:28:55,202 --> 00:28:57,158
How do you do?
Dad, this is Lance.
370
00:28:57,322 --> 00:28:59,677
Pleasure to meet you, sir.
And I voted for you.
371
00:28:59,842 --> 00:29:01,116
Thank you. I appreciate that.
372
00:29:01,922 --> 00:29:04,482
- Sara, I can take off.
No need.
373
00:29:05,042 --> 00:29:06,236
Only take a minute.
374
00:29:06,402 --> 00:29:08,757
You step into my office.
And you make yourself at home.
375
00:29:08,922 --> 00:29:10,071
Sure.
376
00:29:19,202 --> 00:29:20,396
So...
377
00:29:22,082 --> 00:29:25,711
So in my program, we've been talking
a lot about making amends.
378
00:29:25,882 --> 00:29:29,158
And I've been thinking a lot about...
379
00:29:30,602 --> 00:29:33,560
About some of the choices
I've made lately.
380
00:29:33,722 --> 00:29:35,474
And I know that that affects you.
381
00:29:40,562 --> 00:29:43,713
And I wanted to tell you that I'm sorry.
382
00:29:43,882 --> 00:29:46,841
- Well, you don't have to say you're sorry.
- Yeah, I do.
383
00:29:47,443 --> 00:29:51,322
And it must be hard to understand
why I did it.
384
00:29:51,763 --> 00:29:52,798
Um...
385
00:29:52,963 --> 00:29:57,718
I had no idea that I was putting
these guys back out on the street.
386
00:29:57,883 --> 00:30:00,602
I thought I was saving the life
of an innocent man.
387
00:30:01,203 --> 00:30:03,956
And I know that you didn't read
the information I gave you...
388
00:30:04,123 --> 00:30:07,274
...on Lincoln Burrows,
but he is innocent...
389
00:30:07,443 --> 00:30:10,082
...and a lot of the people
involved right now are dead.
390
00:30:15,683 --> 00:30:19,039
I'm sorry. This isn't why I called you.
391
00:30:20,483 --> 00:30:22,235
I'm fine.
392
00:30:23,083 --> 00:30:24,914
But I'm scared.
393
00:30:27,083 --> 00:30:28,562
Sara.
394
00:30:29,083 --> 00:30:31,278
I'm gonna help you through this.
395
00:30:31,443 --> 00:30:33,911
We're gonna get through this together.
396
00:30:35,283 --> 00:30:38,242
- Thank you.
- I promise.
397
00:30:41,084 --> 00:30:42,995
Kellerman.
We ran that trace.
398
00:30:43,164 --> 00:30:45,598
- What'd you get?
- The line is disconnected.
399
00:30:45,764 --> 00:30:48,642
- And whose was it?
- Apparently no one.
400
00:30:48,804 --> 00:30:52,319
- What does that mean?
- It's been out of service for 17 years.
401
00:30:58,244 --> 00:31:00,121
Fernando.
402
00:31:00,644 --> 00:31:03,795
- Where is she?
- Now, calm down. Calm down.
403
00:31:03,964 --> 00:31:05,875
She's gonna come down and talk to you.
404
00:31:06,884 --> 00:31:08,795
She's on her way down right now.
405
00:31:10,404 --> 00:31:13,202
You and I got history. We're family.
406
00:31:13,644 --> 00:31:16,442
Out of respect for that,
I'm gonna let her make her own decision.
407
00:31:16,604 --> 00:31:19,437
- I'm not leaving without her.
- That's for Maricruz to decide.
408
00:31:19,604 --> 00:31:22,835
- You've been filling her head with crap.
- She's a smart girl.
409
00:31:23,004 --> 00:31:25,962
I personally don't think she's gonna
wanna live her life on the run.
410
00:31:26,124 --> 00:31:27,955
- We'll see.
- You know she doesn't love you.
411
00:31:28,124 --> 00:31:31,162
- I don't wanna get into that right now.
- You're not raising my kid.
412
00:31:38,285 --> 00:31:40,116
That don't sound good, cuz.
413
00:31:43,725 --> 00:31:47,434
- Maricruz? Baby? Where is she?
- You have to go.
414
00:31:47,605 --> 00:31:49,243
- Where is she?
- Please. They're coming.
415
00:31:49,405 --> 00:31:52,477
Did you tell her I was here? Did you?
416
00:31:55,565 --> 00:31:57,157
Maricruz.
417
00:32:27,086 --> 00:32:28,485
Mahone.
418
00:32:29,126 --> 00:32:31,037
I'll be right down.
419
00:32:36,806 --> 00:32:39,366
Mr. Mahone.
- Where are they?
420
00:32:39,526 --> 00:32:42,643
I had a hard time getting my hands
on these. Be easier to go to a doctor.
421
00:32:42,806 --> 00:32:44,478
You need something to calm your nerves.
422
00:32:44,646 --> 00:32:47,206
Doctors take notes.
That's why I have a deal with you.
423
00:32:47,366 --> 00:32:50,005
The way things have been going,
I thought our deal was over.
424
00:32:50,166 --> 00:32:53,078
- You don't ask me about Shales no more.
- That part is over.
425
00:32:53,246 --> 00:32:55,282
I no longer need
an informant on the case.
426
00:32:55,446 --> 00:32:58,279
I thought that's all you cared about,
was finding him.
427
00:32:58,726 --> 00:33:01,194
- Can't get them all.
- I can keep an ear out on the street...
428
00:33:01,366 --> 00:33:05,279
Midazolam, 1500 milligrams every
30 days. That's all I want from you.
429
00:33:06,606 --> 00:33:07,800
We understand each other?
430
00:33:09,926 --> 00:33:11,882
You gonna pay me for it?
431
00:33:15,287 --> 00:33:16,800
Wait there.
432
00:33:20,647 --> 00:33:23,525
- What are you doing here?
We had to come for you.
433
00:33:23,687 --> 00:33:26,155
How'd you know?
- T-Bag.
434
00:33:26,327 --> 00:33:27,521
Hand over the map.
435
00:33:27,687 --> 00:33:28,915
- What?
- The map.
436
00:33:29,087 --> 00:33:30,486
Hand it over.
437
00:33:32,447 --> 00:33:33,596
He told you I had it?
438
00:33:50,407 --> 00:33:52,238
We are gonna sort this out right now.
439
00:33:58,807 --> 00:34:00,877
Tell me that's not what I know it is.
440
00:34:01,367 --> 00:34:03,562
It is. But don't worry.
441
00:34:03,727 --> 00:34:07,038
Before I destroyed it, I committed it
to my photographic memory.
442
00:34:07,208 --> 00:34:09,847
Coming from a compulsive liar,
I find that hard to believe.
443
00:34:10,008 --> 00:34:13,239
I'd have tattooed it to my body,
but I didn't have the time.
444
00:34:13,528 --> 00:34:17,203
Whenever you strip-search a lifer,
you should always check his coin purse.
445
00:34:17,608 --> 00:34:19,803
Tell us where the money is.
446
00:34:20,568 --> 00:34:22,798
Now, let's not dissolve
into threats, all right?
447
00:34:22,968 --> 00:34:26,244
I'll take the high road here. Suggest
a mutually beneficial arrangement.
448
00:34:26,408 --> 00:34:28,000
I have the information.
449
00:34:28,168 --> 00:34:29,726
You have the manual requirements...
450
00:34:29,888 --> 00:34:32,641
...necessary to unearth
Westmoreland's buried booty.
451
00:34:32,808 --> 00:34:34,764
- We're partners.
And why is that?
452
00:34:34,928 --> 00:34:37,681
Because as of this moment,
I'm your map.
453
00:34:43,528 --> 00:34:45,758
So then, yo, we split it four ways, right?
454
00:34:46,888 --> 00:34:48,287
Wrong. Get in.
455
00:34:48,448 --> 00:34:51,201
- Whoa, whoa.
- You're not worth 1.5.
456
00:34:51,368 --> 00:34:53,598
- Get in.
- Okay.
457
00:35:16,329 --> 00:35:18,001
Excuse me. Can I help you?
458
00:35:19,529 --> 00:35:22,407
Oh, yeah, sorry. Yeah.
459
00:35:22,689 --> 00:35:23,838
Ooh.
460
00:35:24,889 --> 00:35:26,527
It's hot.
461
00:35:28,489 --> 00:35:31,561
I was really wondering how much
you're selling your RV for.
462
00:35:31,729 --> 00:35:35,005
- Probably out of your price range.
- Come on. Give me a shot.
463
00:35:35,409 --> 00:35:37,047
Forty thousand dollars.
464
00:35:43,049 --> 00:35:44,402
Look, I tell you what.
465
00:35:44,569 --> 00:35:46,400
I'll be back in a couple of days, okay?
466
00:35:46,849 --> 00:35:48,920
I can't hold it for you.
467
00:35:49,090 --> 00:35:51,046
I said I'll be back.
468
00:35:51,210 --> 00:35:52,404
With cash.
469
00:36:10,410 --> 00:36:12,048
Nice bike.
470
00:36:20,530 --> 00:36:23,169
The wedding's at 2:30, Fernando.
471
00:36:25,850 --> 00:36:27,920
We just got confirmation
on Fernando Sucre.
472
00:36:28,090 --> 00:36:29,762
He was in Las Vegas around 2.
473
00:36:29,930 --> 00:36:31,443
Then a gas station attendant...
474
00:36:31,610 --> 00:36:36,730
...spotted a guy on a bike matching
his description in Mesquite...
475
00:36:36,890 --> 00:36:39,358
...an hour later.
476
00:36:40,010 --> 00:36:42,286
Out west. Just like Bagwell and Franklin.
477
00:36:42,451 --> 00:36:43,850
Yeah, but he was heading east...
478
00:36:44,011 --> 00:36:46,206
...and Bagwell's in Nebraska
on I-80 heading west...
479
00:36:46,371 --> 00:36:49,602
...and Franklin's train was heading west,
but he jumped off to the...
480
00:36:55,851 --> 00:36:58,570
- You know D.B. Cooper?
- Yeah, the hijacker.
481
00:36:58,731 --> 00:37:01,040
- But he was never found.
- But he's gotta be somewhere.
482
00:37:01,211 --> 00:37:05,090
Someone hijacked that plane in Portland,
jumped out over the Pacific Northwest...
483
00:37:05,251 --> 00:37:09,085
...and someone was arrested
two days later in Bisbee, Arizona.
484
00:37:09,251 --> 00:37:10,650
- Not the same guy.
- Same guy.
485
00:37:10,811 --> 00:37:12,722
Same guy who was treated
for a broken knee...
486
00:37:12,891 --> 00:37:15,086
...at a free clinic
somewhere around Salt Lake City.
487
00:37:15,251 --> 00:37:18,163
Same guy whose Nova blew a head
gasket 10 miles short of the border.
488
00:37:18,331 --> 00:37:21,129
Same guy who almost got away
with a stolen car...
489
00:37:21,291 --> 00:37:23,122
...but he ran a woman down in Bisbee.
490
00:37:23,291 --> 00:37:24,849
Vehicular manslaughter.
491
00:37:25,011 --> 00:37:28,606
Arrested and booked
as Charles Westmoreland.
492
00:37:29,531 --> 00:37:31,123
But he didn't have the money on him.
493
00:37:31,291 --> 00:37:33,089
Which means...
494
00:37:33,252 --> 00:37:35,208
...he got rid of it
somewhere along the way.
495
00:37:35,852 --> 00:37:39,128
- This is fact? You figured all this out?
- No, Scofield did.
496
00:37:39,292 --> 00:37:41,852
That's why he was bringing the old man.
The money's in Utah.
497
00:37:42,012 --> 00:37:44,287
And they're all going to get it.
498
00:37:47,652 --> 00:37:51,042
You know, in Thailand,
they got a black market...
499
00:37:51,212 --> 00:37:54,090
...where you can get any surgery
you need, even a hand transplant.
500
00:37:54,332 --> 00:37:55,526
You're sick, you know that?
501
00:37:55,692 --> 00:37:58,081
Keep going.
The turnoff's just up here somewhere.
502
00:37:58,252 --> 00:38:00,766
Before or after Sheep Road?
503
00:38:02,052 --> 00:38:03,531
What's the matter? Did you forget?
504
00:38:03,692 --> 00:38:06,411
How could I forget a road called Sheep?
It's after.
505
00:38:06,572 --> 00:38:09,245
Don't you feel all warm inside
now that we're working together?
506
00:38:09,412 --> 00:38:12,722
We aren't working together.
You're just here to lend a hand.
507
00:38:12,892 --> 00:38:17,204
Wait, wait, slow down. That was it.
That little bitty road right back there.
508
00:38:39,093 --> 00:38:40,651
How far is it from here?
509
00:38:40,813 --> 00:38:44,169
A quarter mile,
if I remember the scale properly.
510
00:38:44,333 --> 00:38:45,925
Let's start walking.
511
00:39:05,573 --> 00:39:08,883
Frank?
- Yeah, I'm almost ready.
512
00:39:09,053 --> 00:39:11,647
- What time did you say the flight was?
- Eight.
513
00:39:11,813 --> 00:39:15,807
Listen, I hope you get this nomination
more than anyone, but be prepared.
514
00:39:15,974 --> 00:39:17,612
This Burrows thing may steamroll.
515
00:39:17,774 --> 00:39:21,926
- Well, we'll wait it out, just like you said.
- Problem is too many headlines.
516
00:39:22,094 --> 00:39:24,005
His lawyer, Nick Savrinn, is already dead.
517
00:39:24,174 --> 00:39:26,130
His kid's awaiting trial
for double homicide...
518
00:39:26,294 --> 00:39:28,728
...and now his lead counsel
is classified as missing.
519
00:39:28,894 --> 00:39:31,362
Well, is she missing or is she dead?
520
00:39:32,214 --> 00:39:34,808
I just thought you should know
before you go to Washington.
521
00:39:35,214 --> 00:39:37,603
Bruce, is there something
connecting all of this?
522
00:39:37,774 --> 00:39:41,084
It's probably best you don't ask
a whole lot of questions.
523
00:39:50,974 --> 00:39:52,692
Where now?
524
00:39:54,974 --> 00:39:56,327
Right up there.
525
00:39:56,934 --> 00:39:59,448
The hill borders the property.
526
00:39:59,614 --> 00:40:01,286
The K.K. Is on the other side.
527
00:40:01,614 --> 00:40:03,809
First thing I'm gonna do
with the money:
528
00:40:03,974 --> 00:40:06,249
- Buy new shoes.
- Second thing, tacos.
529
00:40:06,414 --> 00:40:08,804
Third thing, ice-cold beer.
530
00:40:08,975 --> 00:40:12,331
Fourth thing, a little toothpaste.
531
00:40:12,815 --> 00:40:14,214
Dang!
532
00:40:27,615 --> 00:40:30,573
- Mahone.
Your car's out front, sir.
533
00:40:30,735 --> 00:40:35,206
- The flight to Utah leaves in an hour.
- I'll be there. Thank you.
534
00:40:59,856 --> 00:41:02,416
Ninth thing, a shower.
535
00:41:02,576 --> 00:41:07,286
- Tenth thing, a good night's sleep.
- A nice hotel. Clean sheets.
536
00:41:07,536 --> 00:41:11,654
- Look, stakes marking the property line.
Should be dead ahead.
537
00:41:12,656 --> 00:41:14,806
Can you see the silo?
538
00:41:20,736 --> 00:41:22,852
The bastards built over it.
539
00:41:24,896 --> 00:41:26,249
It's gone.
42241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.