Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,751 --> 00:00:48,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:50,751 --> 00:00:53,579
Legend has it that the
very first candy cane
3
00:00:53,623 --> 00:00:55,538
was created one Christmas
by a choir master
4
00:00:55,581 --> 00:00:58,584
to help keep the children
occupied during Christmas mass.
5
00:00:59,759 --> 00:01:02,066
The choir master curved
the candy into a hook,
6
00:01:02,110 --> 00:01:03,502
which was meant to represent
7
00:01:03,546 --> 00:01:06,331
the handle of the staff
of the shepherd.
8
00:01:06,375 --> 00:01:08,464
My grandma Carol
loved that story,
9
00:01:08,507 --> 00:01:09,571
and it inspired her to make
10
00:01:09,595 --> 00:01:11,597
the greatest candy canes
in the world.
11
00:01:13,512 --> 00:01:15,645
I can't believe the board
is doing this to me.
12
00:01:15,688 --> 00:01:18,082
The Empire Corporate
Recovery from New York?
13
00:01:18,126 --> 00:01:19,692
Apparently they're quite good.
14
00:01:19,736 --> 00:01:21,694
It's just another
cost we don't need.
15
00:01:22,695 --> 00:01:23,759
The board is
probably just concerned
16
00:01:23,783 --> 00:01:25,568
about the future of the company.
17
00:01:25,611 --> 00:01:27,091
But I'm the new CEO.
18
00:01:27,135 --> 00:01:29,572
I'm concerned with the
future of the company.
19
00:01:29,615 --> 00:01:30,940
I know Merry & Bright
hasn't turned
20
00:01:30,964 --> 00:01:33,402
a profit these last couple
years but I am really...
21
00:01:34,446 --> 00:01:35,404
I'm venting aren't I?
22
00:01:35,447 --> 00:01:36,057
Am I venting?
23
00:01:36,100 --> 00:01:37,101
A smidge.
24
00:01:37,145 --> 00:01:38,102
- Okay.
- Mini candy cane?
25
00:01:38,146 --> 00:01:38,885
Yes.
26
00:01:38,929 --> 00:01:39,929
Thank you.
27
00:01:41,497 --> 00:01:43,562
You know let's, let's just
talk about something else.
28
00:01:43,586 --> 00:01:45,892
How are things
with you and Pete?
29
00:01:45,936 --> 00:01:47,372
He keeps dropping hints
30
00:01:47,416 --> 00:01:48,939
that something big
is in the works.
31
00:01:48,982 --> 00:01:50,114
Hints?
32
00:01:50,158 --> 00:01:50,984
You know.
33
00:01:51,028 --> 00:01:51,811
Sophie!
34
00:01:51,855 --> 00:01:53,030
Okay, not hints.
35
00:01:53,074 --> 00:01:54,597
It's more of a feeling.
36
00:01:54,640 --> 00:01:56,729
I mean, we've been
together for three years
37
00:01:56,773 --> 00:01:59,080
and Christmas is the
perfect time to get engaged.
38
00:02:00,777 --> 00:02:03,127
Oh, Cate I'm, I'm
sorry, I forgot.
39
00:02:03,171 --> 00:02:05,390
Don't worry, that's
ancient history.
40
00:02:05,434 --> 00:02:07,697
I'm happy for you.
41
00:02:07,740 --> 00:02:09,133
This calls for a toast.
42
00:02:11,135 --> 00:02:12,135
Try the mint deluxe.
43
00:02:13,616 --> 00:02:14,791
Cheers.
44
00:02:21,580 --> 00:02:22,668
A candy cane company?
45
00:02:22,712 --> 00:02:23,906
You want me to do
corporate recovery
46
00:02:23,930 --> 00:02:25,541
for a candy cane company?
47
00:02:25,584 --> 00:02:27,693
The Merry & Bright Candy
Cane Company to be specific.
48
00:02:27,717 --> 00:02:30,415
I just finished working
with Bermax Food Enterprises.
49
00:02:30,459 --> 00:02:33,026
Yes, and Royce Rutherford
was very happy with your work
50
00:02:33,070 --> 00:02:34,767
and he's a hard man to please.
51
00:02:34,811 --> 00:02:36,421
I consult for
major corporations.
52
00:02:36,465 --> 00:02:37,640
I realize that working with
53
00:02:37,683 --> 00:02:39,598
a smaller company isn't
what you're used to
54
00:02:39,642 --> 00:02:42,166
but this came across
my desk, Gabe.
55
00:02:42,210 --> 00:02:43,602
The board reached out to us.
56
00:02:43,646 --> 00:02:44,927
They think that
they're in trouble.
57
00:02:44,951 --> 00:02:46,736
Now, this is a unique situation
58
00:02:46,779 --> 00:02:48,912
and it requires a unique talent.
59
00:02:48,955 --> 00:02:50,131
Oh, flattery?
60
00:02:51,523 --> 00:02:52,848
You're bringing out
all the big tools.
61
00:02:52,872 --> 00:02:55,745
Merry & Bright reminds
me of what we used to do.
62
00:02:55,788 --> 00:02:57,790
Working with smaller
independent companies helping
63
00:02:57,834 --> 00:02:59,009
them achieve their goals.
64
00:02:59,052 --> 00:03:00,445
Can they afford us?
65
00:03:00,489 --> 00:03:01,640
Well, I think we'll
work something out.
66
00:03:01,664 --> 00:03:02,728
It's almost two
weeks until Christmas.
67
00:03:02,752 --> 00:03:04,797
Aren't they winding things down?
68
00:03:04,841 --> 00:03:07,036
It's the Christmas season
at a candy cane factory, Gabe.
69
00:03:07,060 --> 00:03:08,932
I would say things
are winding up.
70
00:03:08,975 --> 00:03:10,455
It's the perfect time to go.
71
00:03:10,499 --> 00:03:11,998
Now, after your
two weeks I'll need you
72
00:03:12,022 --> 00:03:13,763
to submit a preliminary report.
73
00:03:13,806 --> 00:03:16,113
We'll take it up in the new
year and see where we stand.
74
00:03:16,157 --> 00:03:17,767
And if you're feeling
the holiday itch,
75
00:03:17,810 --> 00:03:19,203
I hear that the Christmas season
76
00:03:19,247 --> 00:03:20,583
in Britewell is quite lovely.
77
00:03:21,558 --> 00:03:22,665
I don't even know
where Britewell is.
78
00:03:22,689 --> 00:03:23,689
Ohio.
79
00:03:25,475 --> 00:03:26,519
Fine.
80
00:03:26,563 --> 00:03:27,781
Great, I'll give them a call
81
00:03:27,825 --> 00:03:29,435
and tell them that
you're on your way,
82
00:03:29,479 --> 00:03:31,587
and if you finish that report
sooner rather than later,
83
00:03:31,611 --> 00:03:32,830
maybe you'll finally make it
84
00:03:32,874 --> 00:03:34,919
to one of our Christmas parties.
85
00:03:34,963 --> 00:03:35,963
Merry Christmas.
86
00:03:44,407 --> 00:03:46,931
Yeah, I've always had
that effect on people.
87
00:03:46,975 --> 00:03:48,715
They like me, I don't know why.
88
00:03:48,759 --> 00:03:49,759
They just do.
89
00:03:54,765 --> 00:03:57,681
So, my mom said that you
used to live in San Jose.
90
00:03:57,724 --> 00:03:59,465
You know I went to Stanford.
91
00:03:59,509 --> 00:04:00,684
Yeah, Fresno State here.
92
00:04:00,727 --> 00:04:02,468
Yeah, football.
93
00:04:02,512 --> 00:04:03,948
A Bulldog.
94
00:04:03,992 --> 00:04:05,515
Yeah, through and through.
95
00:04:06,777 --> 00:04:08,561
I was actually on
the badminton team.
96
00:04:08,605 --> 00:04:09,823
You know we won the...
97
00:04:09,867 --> 00:04:12,522
That's the one with the birdie?
98
00:04:12,565 --> 00:04:14,916
Yeah, right, the
one with the birdie.
99
00:04:16,656 --> 00:04:17,656
Excuse me?
100
00:04:20,965 --> 00:04:23,359
You know, I don't understand
why she doesn't see me.
101
00:04:24,795 --> 00:04:28,625
I don't know, looks like
you two aren't connecting.
102
00:04:28,668 --> 00:04:29,669
Yeah, I guess not.
103
00:04:29,713 --> 00:04:30,713
Yeah.
104
00:04:44,771 --> 00:04:48,514
It's quite a tradition
that you're starting Cate.
105
00:04:48,558 --> 00:04:50,952
Making chocolates for
every single employee.
106
00:04:52,301 --> 00:04:53,452
I forgot how much
I love doin' it.
107
00:04:53,476 --> 00:04:54,796
And you know,
when's the last time
108
00:04:54,825 --> 00:04:57,393
you and me made chocolate
together, like 10 years?
109
00:04:58,785 --> 00:05:00,396
Always leave 'em
with something sweet.
110
00:05:00,439 --> 00:05:02,615
Yeah, that's what your
grandmother taught us.
111
00:05:04,530 --> 00:05:06,793
How was your date Cate?
112
00:05:06,837 --> 00:05:07,925
Nice rhyme, mom.
113
00:05:07,969 --> 00:05:09,666
Yeah, it's the
school teacher in me.
114
00:05:09,709 --> 00:05:12,538
Well it was it was good.
115
00:05:12,582 --> 00:05:13,713
Really?
116
00:05:13,757 --> 00:05:16,325
Yeah, if good
means excruciating.
117
00:05:16,368 --> 00:05:17,717
Oh no.
118
00:05:18,675 --> 00:05:21,330
Jeffrey seemed like
such a nice fellow.
119
00:05:21,373 --> 00:05:23,941
Mom, I love you, but
please stop setting
120
00:05:23,985 --> 00:05:25,247
me up with people okay?
121
00:05:27,858 --> 00:05:29,468
There's, there's
another one coming?
122
00:05:29,512 --> 00:05:31,949
Well, it's Bernice's son, Gary.
123
00:05:31,993 --> 00:05:34,299
He's from Akron and he's staying
124
00:05:34,343 --> 00:05:35,605
all week at the Britewell Inn.
125
00:05:35,648 --> 00:05:36,954
He's here for a conference.
126
00:05:36,998 --> 00:05:38,608
Mom...
127
00:05:38,651 --> 00:05:40,610
- And so I thought that...
- Mom, mom, please.
128
00:05:40,653 --> 00:05:44,440
I just need to figure some
things out for myself, okay?
129
00:05:44,483 --> 00:05:45,832
I'm just not ready to...
130
00:05:45,876 --> 00:05:48,835
You're not ready to date
after Josh, I understand.
131
00:05:48,879 --> 00:05:50,816
And I'm really busy.
132
00:05:51,060 --> 00:05:52,602
I thought that getting
out there might be
133
00:05:52,626 --> 00:05:54,367
just a nice distraction for you.
134
00:05:54,411 --> 00:05:57,501
You know I'm thinking
about getting a dog.
135
00:05:57,544 --> 00:05:59,682
Yes.
That's what you were saying.
136
00:05:59,725 --> 00:06:01,311
It might be nice to
have a little companion
137
00:06:01,335 --> 00:06:02,902
that just doesn't
talk about himself.
138
00:06:02,946 --> 00:06:04,077
Well you can't really have
139
00:06:04,121 --> 00:06:05,403
a conversation with
a dog, can you?
140
00:06:05,427 --> 00:06:06,471
They leave fur everywhere,
141
00:06:06,515 --> 00:06:09,996
chew up shoes,
yapping at all hours.
142
00:06:10,040 --> 00:06:11,433
And I might like that.
143
00:06:13,913 --> 00:06:15,001
Well, what do I know?
144
00:06:15,045 --> 00:06:17,090
I've never had a dog.
145
00:06:17,134 --> 00:06:19,049
Remember that adorable
scruffy little mix
146
00:06:19,092 --> 00:06:20,892
at the rescue shelter I
was telling you about?
147
00:06:22,095 --> 00:06:23,749
Yeah, I stopped by after work.
148
00:06:23,793 --> 00:06:24,446
He was gone.
149
00:06:24,489 --> 00:06:26,970
I'm sorry honey.
150
00:06:27,013 --> 00:06:30,277
Well, I guess it was
just a matter of time.
151
00:06:30,321 --> 00:06:32,323
I'm sure he found a nice home.
152
00:06:33,890 --> 00:06:36,980
Anyway, good things
come to those who wait.
153
00:06:37,023 --> 00:06:38,740
You never know what might be
just right around the corner.
154
00:06:38,764 --> 00:06:41,506
Let me guess, Gary from Akron?
155
00:06:41,550 --> 00:06:42,550
You'll see.
156
00:06:46,990 --> 00:06:48,948
Let's make sure we
have an understanding.
157
00:06:48,992 --> 00:06:52,212
This is my house, my rules,
158
00:06:52,256 --> 00:06:55,520
and you are a guest
here until Christmas Eve
159
00:06:55,564 --> 00:06:57,479
when I bring you to Cate.
160
00:06:57,522 --> 00:06:59,132
I don't want any trouble.
161
00:06:59,176 --> 00:07:00,176
No yapping.
162
00:07:03,136 --> 00:07:04,355
What did I just say?
163
00:07:28,311 --> 00:07:30,430
Sorry about that, I was
just pluggin' in my monitor.
164
00:07:30,530 --> 00:07:32,426
Good morning Sir,
my name's Pete.
165
00:07:32,470 --> 00:07:33,419
How can I help you today?
166
00:07:33,463 --> 00:07:34,594
Good morning, Pete.
167
00:07:34,638 --> 00:07:36,727
Gabe Carter, I'm
supposed to be checking
168
00:07:36,770 --> 00:07:39,077
in this evening but I'd like
to do that now if possible.
169
00:07:39,121 --> 00:07:42,080
Yes just a second.
170
00:07:43,821 --> 00:07:45,083
Did you get my message?
171
00:07:51,220 --> 00:07:52,221
Here we are.
172
00:07:53,570 --> 00:07:55,025
I like to get in town
a little early, you know?
173
00:07:55,049 --> 00:07:56,007
Get a sense of the place I'm
gonna spend some time in.
174
00:07:56,050 --> 00:07:57,443
Not a problem
at all Mr. Carter.
175
00:07:57,487 --> 00:08:00,142
So what's your sense
of our little town so far?
176
00:08:00,185 --> 00:08:02,492
It's, Britewell.
177
00:08:03,188 --> 00:08:03,971
Sure is.
178
00:08:04,015 --> 00:08:04,755
How long's your stay?
179
00:08:04,798 --> 00:08:06,496
As short as possible.
180
00:08:06,539 --> 00:08:07,539
What's that?
181
00:08:08,498 --> 00:08:09,803
Nothing.
182
00:08:09,847 --> 00:08:12,763
Well, it says here
you're in for a week,
183
00:08:12,806 --> 00:08:14,068
with the option for two.
184
00:08:14,112 --> 00:08:15,766
Well if you're here
for the holidays
185
00:08:15,809 --> 00:08:18,595
we have our annual Christmas
Jubilee on December 24th.
186
00:08:18,638 --> 00:08:19,639
Christmas Eve.
187
00:08:19,683 --> 00:08:21,095
It's a tradition
here in Britewell.
188
00:08:21,119 --> 00:08:22,729
The Jubilee, not Christmas Eve.
189
00:08:23,904 --> 00:08:25,447
I mean Christmas Eve
is a tradition too,
190
00:08:25,471 --> 00:08:27,952
but it's kind of a tradition
everywhere, so.
191
00:08:29,083 --> 00:08:31,042
Yeah, I'll be long
gone before then.
192
00:08:55,567 --> 00:08:56,350
Hey Pete.
193
00:08:56,394 --> 00:08:57,394
Hi Cate.
194
00:09:01,399 --> 00:09:02,799
- Take out.
- Take out order, right.
195
00:09:03,880 --> 00:09:04,532
Sorry, end of my shift,
you're pickin' up your dinner.
196
00:09:04,576 --> 00:09:05,316
Got it, be right back.
197
00:09:05,359 --> 00:09:06,359
Okay.
198
00:09:14,238 --> 00:09:16,066
Cate, Cate Merriweather.
199
00:09:17,241 --> 00:09:19,504
Yes?
200
00:09:19,547 --> 00:09:22,376
I saw a picture of you.
201
00:09:22,420 --> 00:09:23,290
You did?
202
00:09:23,334 --> 00:09:25,162
Yeah, on your company website.
203
00:09:25,205 --> 00:09:26,205
I see.
204
00:09:27,207 --> 00:09:28,207
I'm your guy.
205
00:09:29,819 --> 00:09:31,603
You seem surprised.
206
00:09:31,646 --> 00:09:33,605
I thought you knew I was coming.
207
00:09:33,648 --> 00:09:35,781
Right.
208
00:09:35,825 --> 00:09:38,349
Yeah, my mom told me about this.
209
00:09:38,392 --> 00:09:42,179
Well, I don't mean to sound bold
210
00:09:42,222 --> 00:09:44,355
but what if I told you
your problems are over?
211
00:09:46,270 --> 00:09:48,315
And what if I told you
I'm just not interested?
212
00:09:48,359 --> 00:09:49,229
Look, I get it.
213
00:09:49,273 --> 00:09:50,230
You think that this is a waste
214
00:09:50,274 --> 00:09:51,512
of time and in
some ways I agree.
215
00:09:51,536 --> 00:09:52,580
You do?
216
00:09:52,624 --> 00:09:53,688
Well I was told
I'm your last chance
217
00:09:53,712 --> 00:09:55,366
to turn this ship around.
218
00:09:55,409 --> 00:09:56,280
Excuse me?
219
00:09:56,323 --> 00:09:58,717
Look, I came all the way here.
220
00:09:58,761 --> 00:10:01,111
At the very least we can
go for a nice dinner.
221
00:10:01,154 --> 00:10:03,504
Thanks but I already ate.
222
00:10:03,548 --> 00:10:04,708
Hey, here's your dinner Cate.
223
00:10:08,292 --> 00:10:10,250
Perfect, thank you.
224
00:10:10,294 --> 00:10:12,339
We can go for a
coffee in the morning?
225
00:10:12,383 --> 00:10:13,253
Or a smoothie.
226
00:10:13,297 --> 00:10:15,255
Do you prefer smoothies?
227
00:10:15,299 --> 00:10:17,214
Look, I really don't
know how much clearer
228
00:10:17,257 --> 00:10:19,651
I can make this but we are
not going on a date.
229
00:10:19,694 --> 00:10:22,785
So, lovely to meet you,
have a nice night.
230
00:10:24,569 --> 00:10:25,352
A date?
231
00:10:25,396 --> 00:10:27,067
And merry Christmas.
232
00:10:27,111 --> 00:10:29,156
I'm not here to
ask you on a date.
233
00:10:31,245 --> 00:10:32,377
Aren't you from Akron?
234
00:10:32,420 --> 00:10:33,204
New York.
235
00:10:33,247 --> 00:10:34,205
Gary?
236
00:10:34,248 --> 00:10:35,248
Gabe.
237
00:10:35,989 --> 00:10:37,295
Gabe Carter.
238
00:10:37,338 --> 00:10:38,122
Empire...
239
00:10:38,165 --> 00:10:39,210
Corporate Recovery.
240
00:10:43,083 --> 00:10:44,258
Hi.
241
00:10:44,302 --> 00:10:46,086
Cate Merriweather.
242
00:10:46,130 --> 00:10:47,871
Nice to meet you.
243
00:10:47,914 --> 00:10:48,914
Right.
244
00:10:49,612 --> 00:10:51,135
Yeah.
245
00:10:51,178 --> 00:10:52,179
Just...
246
00:10:55,443 --> 00:10:56,923
I feel so silly.
247
00:10:56,967 --> 00:10:58,403
I had no idea you
were with Empire.
248
00:10:58,446 --> 00:11:01,319
It's okay, we know who we
are now and why we're here.
249
00:11:02,494 --> 00:11:04,278
Although, I'm not
sure how you can help.
250
00:11:04,322 --> 00:11:06,150
It wasn't my idea
for you to come here.
251
00:11:06,193 --> 00:11:07,586
Well, it wasn't mine either.
252
00:11:09,196 --> 00:11:10,894
Think of me as your advisor.
253
00:11:12,547 --> 00:11:15,159
That's some big candy canes.
254
00:11:15,202 --> 00:11:16,377
Well, we do make Britewell
255
00:11:16,421 --> 00:11:17,335
the candy cane
capital of the world.
256
00:11:17,378 --> 00:11:18,292
So I hear.
257
00:11:18,336 --> 00:11:19,642
And with the last two weeks
258
00:11:19,685 --> 00:11:22,079
before Christmas it's
our busiest time.
259
00:11:22,122 --> 00:11:24,255
Plus, December 26th is a
big day for us as well.
260
00:11:24,298 --> 00:11:25,386
The day after Christmas?
261
00:11:25,430 --> 00:11:27,084
It's National Candy Cane Day.
262
00:11:27,127 --> 00:11:28,433
I had no idea.
263
00:11:28,476 --> 00:11:30,000
Well, now you do.
264
00:11:30,043 --> 00:11:33,133
I'm more of a National
Pancake Day kinda guy.
265
00:11:35,353 --> 00:11:37,529
So, what makes Merry
& Bright viable?
266
00:11:37,572 --> 00:11:38,965
Well, our business model's
267
00:11:39,009 --> 00:11:40,203
been the same from
the beginning.
268
00:11:40,227 --> 00:11:42,012
We're a seasonal company so,
269
00:11:42,055 --> 00:11:43,685
our busiest time's
August through December
270
00:11:43,709 --> 00:11:45,276
and most of our business comes
271
00:11:45,319 --> 00:11:48,496
from contracts with regional
and national distributors.
272
00:11:49,584 --> 00:11:51,369
Just takin' notes.
273
00:11:51,412 --> 00:11:53,501
I have some new ideas too but,
274
00:11:53,545 --> 00:11:56,374
these days I'm busy just trying
to keep the place running.
275
00:11:57,549 --> 00:12:00,073
As I'm sure you've heard it's
my first year here as CEO.
276
00:12:00,117 --> 00:12:01,485
I had to take over
for my Grandma Carol
277
00:12:01,509 --> 00:12:02,467
who ran the place for 50 years.
278
00:12:02,510 --> 00:12:04,208
You had to take over?
279
00:12:04,251 --> 00:12:06,384
So this, this wasn't your idea?
280
00:12:07,690 --> 00:12:09,043
Why don't we try some product?
281
00:12:10,062 --> 00:12:11,062
Here you go.
282
00:12:13,021 --> 00:12:14,458
Where's yours?
283
00:12:14,501 --> 00:12:15,763
I do plenty of taste testing.
284
00:12:15,807 --> 00:12:16,808
I'm fine.
285
00:12:19,680 --> 00:12:20,855
Let's get right to the point.
286
00:12:20,899 --> 00:12:22,857
You're paying more
for sugar on average.
287
00:12:22,901 --> 00:12:23,902
Why?
288
00:12:25,295 --> 00:12:26,121
Well, we've used the same
farm for over 40 years.
289
00:12:26,165 --> 00:12:27,365
I figure if it's not broken...
290
00:12:28,080 --> 00:12:30,200
I guess that's my job to
tell you that or not right?
291
00:12:30,256 --> 00:12:32,456
Yeah, I think we're just
fine in the sugar department.
292
00:12:32,867 --> 00:12:33,868
Okay.
293
00:12:33,912 --> 00:12:37,611
How 'bout your work force?
294
00:12:37,655 --> 00:12:38,830
Well we employ about 40
295
00:12:38,873 --> 00:12:40,701
to 60 people depending
on the time of...
296
00:12:40,745 --> 00:12:42,268
Another way to
save costs is to...
297
00:12:42,312 --> 00:12:44,052
Wait, wait, what?
298
00:12:44,096 --> 00:12:45,706
Lay offs?
299
00:12:45,750 --> 00:12:46,620
Cut backs?
300
00:12:46,664 --> 00:12:48,143
It's an option.
301
00:12:48,187 --> 00:12:49,884
Last resort but it's an option.
302
00:12:49,928 --> 00:12:51,277
I think we're good.
303
00:12:51,321 --> 00:12:52,713
Listen, Cate,
304
00:12:52,757 --> 00:12:54,672
- I don't mean to...
- Gabe, look,
305
00:12:54,715 --> 00:12:57,892
I'm just getting my feet
wet around here, okay?
306
00:12:57,936 --> 00:12:59,870
I haven't had a chance to
put my stamp on anything
307
00:12:59,894 --> 00:13:04,638
and no offense but I don't
really need you here right now.
308
00:13:04,682 --> 00:13:06,727
Well no offense back but
309
00:13:06,771 --> 00:13:08,860
I don't really wanna
be here either,
310
00:13:08,903 --> 00:13:12,951
but it's my job and it looks
like we're stuck together.
311
00:13:14,344 --> 00:13:17,085
Look, I have meetings
the rest of the day so
312
00:13:17,129 --> 00:13:18,913
why don't we talk tomorrow?
313
00:13:18,957 --> 00:13:20,517
Please, feel free to
take a look around.
314
00:13:34,712 --> 00:13:36,820
I just don't think it's a
good idea, him being here.
315
00:13:36,844 --> 00:13:37,758
What's wrong with it?
316
00:13:37,802 --> 00:13:40,108
He's suggesting things.
317
00:13:40,152 --> 00:13:40,979
To improve the company?
318
00:13:41,022 --> 00:13:42,850
Well, yes.
319
00:13:42,894 --> 00:13:44,025
To help us out?
320
00:13:44,069 --> 00:13:44,983
Yes.
321
00:13:45,026 --> 00:13:46,158
And that's not a good idea?
322
00:13:47,338 --> 00:13:49,180
He thinks our sugar
prices are too high,
323
00:13:49,204 --> 00:13:50,771
that we should be
getting it cheaper.
324
00:13:50,815 --> 00:13:53,344
- What's wrong with that?
- Nothing.
325
00:13:53,387 --> 00:13:54,538
You know, Grandma
Carol was loyal
326
00:13:54,562 --> 00:13:56,521
to our sugar
producers for decades.
327
00:13:56,564 --> 00:13:57,913
And he's already
talking cutbacks.
328
00:13:57,957 --> 00:13:59,872
So, you don't
wanna lay anybody off
329
00:13:59,915 --> 00:14:02,483
and you don't wanna buy
cheaper ingredients?
330
00:14:02,527 --> 00:14:03,527
No.
331
00:14:03,558 --> 00:14:04,971
I mean, I would
prefer to consolidate
332
00:14:04,995 --> 00:14:06,692
our departments
more efficiently.
333
00:14:06,735 --> 00:14:09,521
You know, maybe source some
of our ingredients a little...
334
00:14:13,568 --> 00:14:14,848
Maybe he's got some good points.
335
00:14:15,744 --> 00:14:16,983
I just wanna see Merry & Bright
336
00:14:17,007 --> 00:14:18,791
get back to its full potential.
337
00:14:18,834 --> 00:14:20,532
We all do.
338
00:14:20,575 --> 00:14:23,361
Maybe you could use
a little extra help.
339
00:14:23,404 --> 00:14:26,407
Well, we did get
off on the wrong foot.
340
00:14:26,451 --> 00:14:28,975
And maybe, maybe I should give
him the benefit of the doubt.
341
00:14:29,019 --> 00:14:30,194
It can't hurt.
342
00:14:31,760 --> 00:14:33,477
I bet he wants to believe in
this company as much as you do.
343
00:14:33,501 --> 00:14:34,502
Yeah.
344
00:14:34,546 --> 00:14:35,590
All right.
345
00:14:35,634 --> 00:14:36,765
Let's go find him.
346
00:14:36,809 --> 00:14:38,419
I'll introduce you.
347
00:14:38,463 --> 00:14:39,464
Maybe while he's here we
348
00:14:39,507 --> 00:14:40,900
can introduce him
to the community,
349
00:14:40,944 --> 00:14:43,511
get to know some of the
people, see the town.
350
00:14:43,555 --> 00:14:44,924
I think he'd actually
really like it.
351
00:14:44,948 --> 00:14:47,341
It's a waste of time.
352
00:14:47,385 --> 00:14:48,908
This place is like
a giant snow globe.
353
00:14:48,952 --> 00:14:50,954
Live living in a
slow time bubble.
354
00:14:52,303 --> 00:14:55,959
Sara, the whole business
model is a dinosaur.
355
00:14:57,003 --> 00:14:58,196
And Cate.
356
00:14:58,239 --> 00:14:59,682
There's like, there's
talkin' to a wall,
357
00:14:59,706 --> 00:15:02,013
and then there's
talking to a brick wall.
358
00:15:02,056 --> 00:15:04,145
This might be an
untenable situation.
359
00:15:05,233 --> 00:15:06,428
I might have to
rethink everything.
360
00:15:06,452 --> 00:15:09,150
Gabe, you're my number
one recovery expert.
361
00:15:09,194 --> 00:15:10,108
I know.
362
00:15:10,151 --> 00:15:12,110
The man with the Midas touch.
363
00:15:12,153 --> 00:15:15,069
Even Midas would have a
tough time in Britewell.
364
00:15:15,113 --> 00:15:16,393
Rule number one in this business
365
00:15:17,637 --> 00:15:19,049
is you can't fix what somebody
doesn't want you to fix.
366
00:15:19,073 --> 00:15:20,355
Well then your day one
report should be interesting.
367
00:15:20,379 --> 00:15:21,685
I'm looking forward to it.
368
00:15:21,728 --> 00:15:23,251
It's gonna be
a lotta blank pages.
369
00:15:23,295 --> 00:15:26,211
Gabe, I know you
don't wanna be there.
370
00:15:27,386 --> 00:15:30,258
I can feel that eye roll
through the phone.
371
00:15:30,302 --> 00:15:32,410
You don't think a candy cane
company is worth your time,
372
00:15:32,434 --> 00:15:34,523
but you might just
surprise yourself.
373
00:15:34,567 --> 00:15:37,135
You never know what
you might discover.
374
00:15:46,535 --> 00:15:50,409
Oh, it's a lovely tree
this year, huh?
375
00:15:52,803 --> 00:15:53,803
Cate?
376
00:15:55,066 --> 00:15:56,608
I said the tree's
really nice this year.
377
00:15:56,632 --> 00:15:58,025
Oh, yeah.
378
00:15:58,069 --> 00:15:59,505
It's very festive.
379
00:15:59,548 --> 00:16:01,420
Too many candy canes?
380
00:16:02,377 --> 00:16:03,683
They are my life now.
381
00:16:03,727 --> 00:16:05,424
I guess I should get
used to 'em, right?
382
00:16:07,034 --> 00:16:09,254
Yeah, I know you wanted
to do other things,
383
00:16:09,297 --> 00:16:11,735
but you made
grandma's wish to keep
384
00:16:11,778 --> 00:16:13,388
the business in
the family possible
385
00:16:13,432 --> 00:16:15,608
and I know how proud
she'd be of you.
386
00:16:18,219 --> 00:16:19,743
What do you think of the star?
387
00:16:21,353 --> 00:16:23,747
Did your dad give you the star?
388
00:16:23,790 --> 00:16:25,052
I called him last night.
389
00:16:25,096 --> 00:16:26,314
It's very nice.
390
00:16:26,358 --> 00:16:27,489
Yeah.
391
00:16:27,533 --> 00:16:29,404
I also brought some of
grandma's ornaments.
392
00:16:34,453 --> 00:16:35,671
I remember this one.
393
00:16:37,543 --> 00:16:39,632
Gotta go.
394
00:16:40,912 --> 00:16:42,000
Well is everything okay?
395
00:16:42,043 --> 00:16:44,350
Yeah, yes.
396
00:16:44,393 --> 00:16:46,004
I just, I have an event.
397
00:16:46,047 --> 00:16:48,136
I have an appointment.
398
00:16:48,180 --> 00:16:49,094
At this hour?
399
00:16:49,137 --> 00:16:50,269
Yes.
400
00:16:50,312 --> 00:16:51,966
Jennifer is stopping by.
401
00:16:52,010 --> 00:16:56,057
She's picking up a fruitcake,
a Christmas fruitcake.
402
00:16:56,101 --> 00:16:58,146
You made a Christmas fruitcake?
403
00:16:58,190 --> 00:16:59,626
You don't even like fruitcake.
404
00:16:59,670 --> 00:17:02,063
Well, I'm turnin'
over a new leaf.
405
00:17:02,107 --> 00:17:03,021
A fruitcake leaf?
406
00:17:03,064 --> 00:17:03,630
Yeah, exactly.
407
00:17:03,674 --> 00:17:04,674
Gotta go, bye.
408
00:17:38,774 --> 00:17:39,819
I didn't forget about you.
409
00:17:41,168 --> 00:17:42,648
Don't worry your
furry little head.
410
00:17:43,823 --> 00:17:45,172
You are excited.
411
00:17:46,652 --> 00:17:48,654
Loud, but excited.
412
00:17:49,655 --> 00:17:50,873
Here's your treat.
413
00:17:54,834 --> 00:17:56,749
Don't expect that
all the time mind you.
414
00:17:56,792 --> 00:17:58,881
It's just certain times.
415
00:18:00,535 --> 00:18:01,535
Special times.
416
00:18:09,109 --> 00:18:13,853
This is so, different
for me, you know?
417
00:18:15,028 --> 00:18:18,771
Havin' someone else in the
house, and don't get any ideas.
418
00:18:20,686 --> 00:18:23,645
Been on my own for five
years and I like it fine.
419
00:18:24,864 --> 00:18:29,825
Well, I'll go have
my dinner now.
420
00:18:34,178 --> 00:18:35,179
Comin'?
421
00:18:40,410 --> 00:18:41,237
Hey, it's Pete.
422
00:18:41,281 --> 00:18:43,196
Is Sam from IT available?
423
00:18:43,239 --> 00:18:44,284
I think I crashed.
424
00:18:45,154 --> 00:18:46,460
Hi.
425
00:18:46,503 --> 00:18:48,462
Just a second.
426
00:18:48,505 --> 00:18:51,508
Yeah can you get 'em to call me
when he has a chance please?
427
00:18:51,552 --> 00:18:52,640
Thank you.
428
00:18:52,684 --> 00:18:54,033
Hey, what's up?
429
00:18:54,076 --> 00:18:56,971
- You called to see me.
- Yes, I did.
430
00:18:57,214 --> 00:19:00,914
Sophie I have to talk
to you about something.
431
00:19:01,915 --> 00:19:03,351
It's important.
432
00:19:03,395 --> 00:19:04,395
Okay.
433
00:19:07,137 --> 00:19:09,096
Is Gabe stopping by
the factory today?
434
00:19:09,139 --> 00:19:09,966
Yeah.
435
00:19:10,010 --> 00:19:10,793
Lookin' forward to it.
436
00:19:10,837 --> 00:19:12,099
Like dental surgery.
437
00:19:12,142 --> 00:19:13,927
Depends on the dentist.
438
00:19:13,970 --> 00:19:16,190
Hey can I talk
to you for a second?
439
00:19:16,233 --> 00:19:17,233
Yeah.
440
00:19:18,071 --> 00:19:21,161
I noticed Pete's been online
shopping for mountain bikes.
441
00:19:21,404 --> 00:19:22,797
He left his laptop open.
442
00:19:24,494 --> 00:19:25,800
Okay.
443
00:19:25,843 --> 00:19:27,933
I think it's a
Christmas gift for me.
444
00:19:27,976 --> 00:19:28,716
Well, that's great.
445
00:19:28,759 --> 00:19:30,413
You love biking.
446
00:19:30,457 --> 00:19:32,938
Well, that's true but, I'm...
why is he getting me
447
00:19:32,981 --> 00:19:34,417
a big gift when I'd be happy
448
00:19:34,461 --> 00:19:36,463
with the tiniest little...
449
00:19:38,900 --> 00:19:39,770
Remember?
450
00:19:39,814 --> 00:19:41,772
Christmas is the best time.
451
00:19:41,816 --> 00:19:43,426
Well, why don't
you just talk to him?
452
00:19:43,470 --> 00:19:46,429
You mean, tell him
I want him to propose?
453
00:19:46,473 --> 00:19:47,822
I can't do that.
454
00:19:47,865 --> 00:19:48,997
No.
455
00:19:49,041 --> 00:19:51,304
No just, I don't know,
feel things out.
456
00:19:51,347 --> 00:19:52,977
See if you're both
in the same head space.
457
00:19:53,001 --> 00:19:54,655
I think he wants to.
458
00:19:54,698 --> 00:19:58,267
I've tried to bring it up with him
but he just changes the subject.
459
00:19:58,311 --> 00:20:00,313
Maybe he's just nervous.
460
00:20:00,356 --> 00:20:01,531
Maybe.
461
00:20:01,575 --> 00:20:02,900
I wanna talk to him about it
462
00:20:02,924 --> 00:20:05,164
but at the same time I need
this to come from him, right?
463
00:20:05,622 --> 00:20:07,407
Do you want me to talk to him?
464
00:20:07,450 --> 00:20:08,582
I mean, I'd be happy to.
465
00:20:08,625 --> 00:20:09,452
Would you?
466
00:20:09,496 --> 00:20:10,584
- Yeah.
- I mean, not to put
467
00:20:10,627 --> 00:20:11,498
any pressure on him or anything.
468
00:20:11,541 --> 00:20:12,542
No, no, no, no.
469
00:20:12,586 --> 00:20:13,456
Of course not.
470
00:20:13,500 --> 00:20:14,607
I'll just see how he's feeling.
471
00:20:14,631 --> 00:20:16,024
I'll find a time to talk to him.
472
00:20:16,068 --> 00:20:17,460
That would be great.
473
00:20:17,504 --> 00:20:18,461
No problem.
474
00:20:18,505 --> 00:20:19,549
Good morning ladies.
475
00:20:20,768 --> 00:20:22,552
A little hot chocolate
to start your day.
476
00:20:22,596 --> 00:20:24,380
Thank you.
477
00:20:24,424 --> 00:20:25,599
Thanks.
478
00:20:25,642 --> 00:20:27,601
Hey, I wanted to
put some candy canes
479
00:20:27,644 --> 00:20:29,646
in there but I didn't
know where to find any.
480
00:20:31,735 --> 00:20:34,608
Well, shall we get back to it?
481
00:20:34,651 --> 00:20:35,391
Yeah.
482
00:20:35,435 --> 00:20:36,435
Yeah, right this way.
483
00:20:37,872 --> 00:20:40,396
Depends on the dentist.
484
00:20:40,440 --> 00:20:41,720
You have a dentist appointment?
485
00:20:41,745 --> 00:20:42,790
No.
486
00:20:44,835 --> 00:20:48,578
Okay, let's talk about
your company's strengths.
487
00:20:48,622 --> 00:20:49,710
Yeah.
488
00:20:50,667 --> 00:20:53,018
Gabe before we get started,
489
00:20:54,106 --> 00:20:56,456
we got off on the wrong
foot the other day,
490
00:20:56,499 --> 00:20:58,632
and the day before that.
491
00:20:58,675 --> 00:21:01,722
So, for the next few days
or however long you're here
492
00:21:01,765 --> 00:21:03,550
I'd like to get on the right one.
493
00:21:05,030 --> 00:21:06,727
I'd like that very much.
494
00:21:08,211 --> 00:21:09,256
Great.
495
00:21:10,387 --> 00:21:12,563
So, low employee turnover.
496
00:21:12,607 --> 00:21:13,782
That's a really good sign.
497
00:21:13,826 --> 00:21:15,436
Yeah, I'm really proud of that.
498
00:21:15,479 --> 00:21:17,220
We're a big family
here at Merry & Bright.
499
00:21:17,264 --> 00:21:18,807
Big family that loves
makin' candy canes.
500
00:21:18,831 --> 00:21:20,093
That's right.
501
00:21:20,136 --> 00:21:21,418
Candy cane capital of the world.
502
00:21:21,442 --> 00:21:22,573
Oh, you remembered.
503
00:21:22,617 --> 00:21:24,227
Well, it's hard to miss.
504
00:21:26,073 --> 00:21:27,073
Right.
505
00:21:28,031 --> 00:21:29,052
Christmas is a big
deal in this town.
506
00:21:29,076 --> 00:21:30,120
I'm sensing that.
507
00:21:31,948 --> 00:21:34,560
So you spend your Christmases
in New York I assume?
508
00:21:34,603 --> 00:21:37,563
I don't really know
where I'll be honestly.
509
00:21:37,606 --> 00:21:39,303
Isn't New York home?
510
00:21:39,347 --> 00:21:42,306
Yes, but I basically
live out of a suitcase.
511
00:21:42,350 --> 00:21:44,134
On the downside I travel
a lot over Christmas
512
00:21:44,178 --> 00:21:45,459
and miss out on a
lot of festivities
513
00:21:45,483 --> 00:21:47,529
so I really don't know
where I'll ever be.
514
00:21:47,573 --> 00:21:51,620
You know, a few times I've
even, you know what we should,
515
00:21:51,664 --> 00:21:54,144
we should be talkin'
about business.
516
00:21:54,188 --> 00:21:55,493
Establishing rapport is the key
517
00:21:55,537 --> 00:21:58,235
to any successful
business relationship.
518
00:21:58,279 --> 00:21:59,280
Fair enough.
519
00:22:00,281 --> 00:22:01,978
I was gonna say that I've even
520
00:22:02,022 --> 00:22:04,067
spent Christmas
Day at the airport.
521
00:22:04,111 --> 00:22:05,155
On purpose?
522
00:22:05,199 --> 00:22:06,504
Nothing says Christmas
523
00:22:06,548 --> 00:22:09,072
like moving sidewalks
and luggage carousels.
524
00:22:10,552 --> 00:22:11,422
But you know what?
525
00:22:11,466 --> 00:22:12,641
I love what I do.
526
00:22:12,685 --> 00:22:15,078
But everybody needs a home base.
527
00:22:15,122 --> 00:22:16,123
One day.
528
00:22:17,559 --> 00:22:19,256
So, given your resistance
529
00:22:19,300 --> 00:22:21,128
to cutting costs
in certain areas...
530
00:22:21,171 --> 00:22:22,608
Have I been resistant?
531
00:22:22,651 --> 00:22:24,218
Another recommendation would be
532
00:22:24,261 --> 00:22:27,090
to generate alternative
product ideas.
533
00:22:27,134 --> 00:22:30,398
Another way to cut costs is
to increase potential profit.
534
00:22:30,441 --> 00:22:33,357
So, thank you for sending me
this market research report.
535
00:22:33,401 --> 00:22:35,577
I hired a marketing firm
when I first got here.
536
00:22:35,621 --> 00:22:38,058
Just to get a clearer idea
of where we stood.
537
00:22:38,101 --> 00:22:39,902
That's smart.
So national survey.
538
00:22:41,035 --> 00:22:42,447
85% recognized the Merry
& Bright brand name.
539
00:22:42,471 --> 00:22:44,081
So, strong brand recognition.
540
00:22:44,125 --> 00:22:45,474
That's, that's good.
541
00:22:45,518 --> 00:22:48,390
98% would try another
candy that you produced.
542
00:22:48,434 --> 00:22:51,437
Cate this...
this is huge.
543
00:22:53,134 --> 00:22:55,134
Do you guys have any other
products in your lineup?
544
00:22:55,789 --> 00:22:56,789
I might.
545
00:22:57,921 --> 00:22:58,966
What is it, a secret?
546
00:23:00,358 --> 00:23:02,358
Well, if I told you I
might have to give you one.
547
00:23:05,276 --> 00:23:06,276
Deal.
548
00:23:09,063 --> 00:23:10,063
Here you go.
549
00:23:13,981 --> 00:23:14,982
What are these?
550
00:23:15,025 --> 00:23:16,157
Barber Poles.
551
00:23:17,637 --> 00:23:18,376
They're a replica of the
original peppermint stick candy
552
00:23:18,420 --> 00:23:20,117
that was invented in 1837.
553
00:23:20,161 --> 00:23:22,990
It's inspiration for what
we know today as the candy cane.
554
00:23:23,033 --> 00:23:25,079
Candy cane without the hook.
555
00:23:25,122 --> 00:23:26,297
Yeah.
556
00:23:26,341 --> 00:23:28,430
We stated making them
as a nostalgic treat
557
00:23:28,474 --> 00:23:30,519
specifically for the
Christmas Jubilee.
558
00:23:30,563 --> 00:23:32,086
What is that?
559
00:23:32,129 --> 00:23:33,933
Well, it's our big
Christmas event here in town.
560
00:23:33,957 --> 00:23:35,065
You probably won't
be here for it
561
00:23:35,089 --> 00:23:36,307
but there's food and dancing.
562
00:23:36,351 --> 00:23:38,309
The whole community
really comes together.
563
00:23:38,353 --> 00:23:40,200
In fact, the Britewell
Christmas season kicks off
564
00:23:40,224 --> 00:23:42,313
tonight with the tree
lighting at the Old Mill.
565
00:23:42,357 --> 00:23:45,491
I get to push the button.
It's my second time.
566
00:23:45,534 --> 00:23:47,449
Sounds like an honor.
567
00:23:47,493 --> 00:23:48,972
It is.
568
00:23:49,016 --> 00:23:51,540
Does Merry & Bright make
any other types of candy?
569
00:23:51,584 --> 00:23:54,282
Carol was a very
strong willed woman.
570
00:23:54,325 --> 00:23:56,197
Translation, stubborn?
571
00:23:57,154 --> 00:23:59,461
She knew what worked
and she stuck with it.
572
00:23:59,505 --> 00:24:03,397
Look, I've consulted for
some of the biggest candy
573
00:24:03,421 --> 00:24:04,988
and chocolate companies
in the country,
574
00:24:05,032 --> 00:24:06,734
and it all boils down to this.
575
00:24:06,777 --> 00:24:10,694
Merry & Bright can no longer
exist off of candy canes alone,
576
00:24:10,738 --> 00:24:13,915
with or without the hooks.
577
00:24:13,958 --> 00:24:16,613
Gabe, of course I've
thought about expanding
578
00:24:16,657 --> 00:24:17,614
the product line
since I've been here.
579
00:24:17,658 --> 00:24:18,896
So then what are
you waiting for?
580
00:24:18,920 --> 00:24:19,747
Waiting?
581
00:24:19,790 --> 00:24:20,704
I've only been here a year.
582
00:24:20,748 --> 00:24:21,879
And?
583
00:24:21,923 --> 00:24:23,794
And these things take time.
584
00:24:23,838 --> 00:24:25,038
My main focus has been getting
585
00:24:26,449 --> 00:24:26,884
- the company back on track.
- You know the candy market's
586
00:24:26,928 --> 00:24:27,928
overcrowded.
587
00:24:28,495 --> 00:24:29,147
- While also respecting...
- And so is changing.
588
00:24:29,191 --> 00:24:30,192
...my family's methods
589
00:24:30,236 --> 00:24:30,801
- and traditions.
- You either change
590
00:24:30,845 --> 00:24:31,193
with it or you...
591
00:24:31,237 --> 00:24:33,021
Right.
592
00:24:33,064 --> 00:24:36,067
Especially since we have
a dinosaur business model.
593
00:24:36,111 --> 00:24:37,610
It's hard living in
a snow globe though,
594
00:24:37,634 --> 00:24:39,897
you know, it's a
slow time bubble.
595
00:24:39,941 --> 00:24:41,072
You overheard me.
596
00:24:41,116 --> 00:24:42,311
Yeah, it's like
talkin' to a brick wall.
597
00:24:42,335 --> 00:24:44,293
I was frustrated.
598
00:24:44,337 --> 00:24:46,208
I didn't mean any of that.
599
00:24:47,253 --> 00:24:48,079
I'm sorry.
600
00:24:48,123 --> 00:24:49,123
It's okay.
601
00:24:50,734 --> 00:24:52,083
I know we have to change.
602
00:24:52,127 --> 00:24:54,756
Diversity of product
is one option.
603
00:24:55,757 --> 00:25:00,505
Alternative confections
like, chocolate.
604
00:25:00,854 --> 00:25:01,898
Chocolate?
605
00:25:01,942 --> 00:25:03,223
I'm just tossing
out ideas, you know?
606
00:25:03,247 --> 00:25:04,422
Exploring options together.
607
00:25:06,468 --> 00:25:07,599
Can I show you something?
608
00:25:14,345 --> 00:25:16,391
Well, what do you think?
609
00:25:19,568 --> 00:25:21,439
This reminds me of
Santa's workshop,
610
00:25:21,483 --> 00:25:24,181
or my favorite toy
store in New York.
611
00:25:25,704 --> 00:25:27,054
I like to come in here when
612
00:25:27,097 --> 00:25:28,466
I've had a rough day
at work, you know?
613
00:25:28,490 --> 00:25:30,448
Reminds me of why I'm
doing what I'm doing.
614
00:25:31,841 --> 00:25:34,409
I also like to end all
the public tours in here.
615
00:25:34,452 --> 00:25:35,279
You do tours?
616
00:25:35,323 --> 00:25:36,498
Yeah, I do.
617
00:25:36,541 --> 00:25:38,152
My Grandma Carol
started to do 'em
618
00:25:38,195 --> 00:25:40,545
and it's a tradition
I like to keep alive.
619
00:25:40,589 --> 00:25:41,372
That's her?
620
00:25:41,416 --> 00:25:42,809
Yep.
621
00:25:42,852 --> 00:25:43,852
She looks sweet,
622
00:25:44,854 --> 00:25:47,161
with a no nonsense
business side.
623
00:25:47,204 --> 00:25:49,554
You can tell a lot
about her from a photo.
624
00:25:49,598 --> 00:25:52,383
I'm very familiar
with that type.
625
00:25:53,645 --> 00:25:55,517
Not sure how she'd feel
about Empire though.
626
00:25:57,606 --> 00:26:00,609
Well, I hope she'd approve.
627
00:26:00,652 --> 00:26:02,219
We're just tryin' to help.
628
00:26:04,352 --> 00:26:08,182
You know I got
my MBA in California
629
00:26:08,225 --> 00:26:10,314
and I was actually working
at a big marketing firm
630
00:26:10,358 --> 00:26:14,666
in Sacramento when I got
the call about my grandma.
631
00:26:19,671 --> 00:26:21,471
It's honestly not what
I thought I'd be doing.
632
00:26:23,501 --> 00:26:26,374
Life happens when
you least expect it.
633
00:26:30,944 --> 00:26:31,944
Yeah.
634
00:26:36,514 --> 00:26:40,127
Well I have a lot of
meetings this afternoon so
635
00:26:40,170 --> 00:26:42,216
you've given me a
lot to think about.
636
00:26:44,218 --> 00:26:46,524
But I'm gonna go.
637
00:26:46,568 --> 00:26:47,438
I'll see you later.
638
00:26:47,482 --> 00:26:48,482
Yeah.
639
00:26:49,701 --> 00:26:53,531
You know, I was
gonna ask, are you
640
00:26:53,575 --> 00:26:56,273
planning on going to the
Christmas tree lighting later or?
641
00:26:56,317 --> 00:26:57,381
- I mean, you're probably busy.
- Right.
642
00:26:57,405 --> 00:26:58,580
- I'm sure.
- Yeah I don't,
643
00:26:58,623 --> 00:27:00,991
I have a lotta work
I gotta catch up on.
644
00:27:02,036 --> 00:27:03,037
Yeah, of course.
645
00:27:04,212 --> 00:27:05,126
I'll see you later.
646
00:27:05,169 --> 00:27:06,344
See ya, see ya later.
647
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
I'll be back soon.
648
00:27:58,657 --> 00:28:00,398
It's just the tree lighting.
649
00:28:00,442 --> 00:28:01,442
Takes five seconds.
650
00:28:02,749 --> 00:28:04,794
Don't be difficult.
651
00:28:04,838 --> 00:28:06,012
You have your toys.
652
00:28:06,036 --> 00:28:08,798
You have your treats, you have
your water, you'll be fine.
653
00:28:28,541 --> 00:28:30,282
Here we go.
654
00:28:30,326 --> 00:28:33,633
We are just gonna hang out
over here on the fringes.
655
00:28:33,677 --> 00:28:34,721
All right, this'll be fun.
656
00:28:34,765 --> 00:28:37,681
It's your first tree lighting.
657
00:28:37,724 --> 00:28:38,508
Can you see?
658
00:28:38,551 --> 00:28:39,552
Okay.
659
00:28:39,596 --> 00:28:40,336
But you know what?
660
00:28:40,379 --> 00:28:41,835
Let's go back down.
Let's go back down.
661
00:28:41,859 --> 00:28:42,642
Let's go on back.
662
00:28:42,686 --> 00:28:43,600
We're gonna hide.
663
00:28:43,643 --> 00:28:45,254
Now get in the carrier.
664
00:28:45,297 --> 00:28:47,038
Please
welcome Cate Merriweather.
665
00:28:49,649 --> 00:28:50,868
Hey everyone.
666
00:28:50,911 --> 00:28:53,044
I am so excited
and honored to get
667
00:28:53,088 --> 00:28:54,654
to push the button
a second time.
668
00:28:54,698 --> 00:28:55,960
It's so great to see everyone
669
00:28:56,004 --> 00:28:57,657
here on such a beautiful night.
670
00:28:57,701 --> 00:28:59,398
So, are we ready
to light the tree?
671
00:28:59,442 --> 00:29:00,878
Yeah!
672
00:29:00,921 --> 00:29:03,315
All right, ready?
673
00:29:03,359 --> 00:29:04,360
One,
674
00:29:05,100 --> 00:29:06,536
two,
675
00:29:06,579 --> 00:29:07,667
three...
676
00:29:10,018 --> 00:29:10,931
What happened?
677
00:29:10,975 --> 00:29:11,889
- Hey, what's goin' on?
- Wait!
678
00:29:11,932 --> 00:29:13,369
Gabe!
679
00:29:13,412 --> 00:29:14,848
Come up here, you do it.
680
00:29:14,892 --> 00:29:15,719
Hey!
681
00:29:15,762 --> 00:29:16,633
Come on Gabe.
682
00:29:16,676 --> 00:29:17,808
Oh, no.
683
00:29:17,851 --> 00:29:19,766
Gabe Carter everyone.
684
00:29:19,810 --> 00:29:20,637
Come on Gabe!
685
00:29:20,680 --> 00:29:21,899
Oh no.
686
00:29:21,942 --> 00:29:24,684
Guys I'm not, I'm
not gonna go up and...
687
00:29:24,728 --> 00:29:25,903
Come on, go, go!
688
00:29:25,946 --> 00:29:27,054
All right, all right, all right.
689
00:29:27,078 --> 00:29:28,471
Okay guys.
690
00:29:30,603 --> 00:29:31,909
Ready?
691
00:29:31,952 --> 00:29:34,085
All right, let's try this again.
692
00:29:34,129 --> 00:29:35,391
One,
693
00:29:35,434 --> 00:29:36,609
two,
694
00:29:36,653 --> 00:29:37,653
three.
695
00:29:46,619 --> 00:29:47,619
Well done.
696
00:29:48,795 --> 00:29:49,970
That's pretty nice.
697
00:29:52,060 --> 00:29:54,671
And this is the booth
we sponsor every year.
698
00:29:54,714 --> 00:29:55,411
It's nice.
699
00:29:55,454 --> 00:29:56,107
Hey, Cate?
700
00:29:56,151 --> 00:29:57,978
Hi, sorry.
701
00:29:58,022 --> 00:29:59,110
Hi.
702
00:29:59,154 --> 00:30:00,764
Have you had a chance
to talk to...
703
00:30:02,722 --> 00:30:04,594
Sorry no.
704
00:30:04,637 --> 00:30:05,899
I meant to.
705
00:30:05,943 --> 00:30:07,640
The bike is in
his shopping cart.
706
00:30:07,684 --> 00:30:10,034
We're in a definite
situation here.
707
00:30:10,078 --> 00:30:11,078
Right.
708
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
I'm on it.
709
00:30:14,125 --> 00:30:15,605
Will you excuse me
710
00:30:15,648 --> 00:30:16,712
- for just a minute?
- Yeah.
711
00:30:16,736 --> 00:30:17,520
I'll be quick.
712
00:30:17,563 --> 00:30:18,651
Yeah.
713
00:30:22,355 --> 00:30:23,313
Hey Pete.
714
00:30:23,356 --> 00:30:24,357
Hey Cate.
715
00:30:25,663 --> 00:30:26,229
Nice assist on passing
the tree lighting button.
716
00:30:26,272 --> 00:30:27,056
Thanks, thanks.
717
00:30:27,099 --> 00:30:28,797
Can I talk to you for a sec?
718
00:30:28,840 --> 00:30:30,407
Yeah, these'll stay hot.
719
00:30:30,450 --> 00:30:32,409
Sophie just loves this
mulled cranberry cider.
720
00:30:32,452 --> 00:30:33,410
It is delicious.
721
00:30:33,453 --> 00:30:34,759
Yeah.
722
00:30:34,803 --> 00:30:36,674
So, speaking of Sophie,
how many Christmases
723
00:30:36,717 --> 00:30:37,631
have you guys been together now?
724
00:30:37,675 --> 00:30:40,156
It's probably four now.
725
00:30:40,199 --> 00:30:41,461
Three.
726
00:30:41,505 --> 00:30:43,115
No, this Christmas
will make it four.
727
00:30:43,159 --> 00:30:44,377
That's a good sign, right?
728
00:30:44,421 --> 00:30:45,204
Really?
729
00:30:45,248 --> 00:30:46,379
Of what?
730
00:30:47,859 --> 00:30:49,881
That there will be more
Christmases to come, together.
731
00:30:49,905 --> 00:30:51,297
Yeah, depends on how I do in
732
00:30:51,341 --> 00:30:52,690
the gifting
department this year.
733
00:30:52,733 --> 00:30:55,649
Oh well, I don't
think it really matters.
734
00:30:55,693 --> 00:30:56,694
I was just kiddin'.
735
00:30:58,130 --> 00:30:59,610
I think I've done
okay over the years.
736
00:31:00,829 --> 00:31:03,309
Had the ice skates and the
espresso maker and the Chia Pet.
737
00:31:04,354 --> 00:31:05,398
Yeah, yep.
738
00:31:05,442 --> 00:31:06,922
Those are all things
that people need.
739
00:31:07,531 --> 00:31:08,971
Well, maybe not
the Chia Pet but...
740
00:31:09,750 --> 00:31:12,231
Anyway, look, what
I'm tryin' to say is
741
00:31:12,275 --> 00:31:13,450
you know, Christmas gifts are
742
00:31:13,493 --> 00:31:15,626
a way to say I love you, right?
743
00:31:15,669 --> 00:31:16,527
Yeah.
744
00:31:16,570 --> 00:31:18,616
Okay, so what makes I love you
745
00:31:18,659 --> 00:31:21,662
this Christmas different
from all the rest?
746
00:31:21,706 --> 00:31:23,795
Well, I guess this
Christmas it would
747
00:31:23,839 --> 00:31:26,232
be more like I love you forever.
748
00:31:26,276 --> 00:31:27,277
Really?
749
00:31:27,320 --> 00:31:29,105
Okay, well think
there's something
750
00:31:29,148 --> 00:31:32,282
you could definitely buy that
would tell a young lady that?
751
00:31:32,325 --> 00:31:34,414
And I think I have it.
752
00:31:34,458 --> 00:31:36,373
Top of the line mountain bike.
753
00:31:38,114 --> 00:31:41,291
I was thinking maybe
something smaller,
754
00:31:41,334 --> 00:31:42,379
that she could wear.
755
00:31:44,250 --> 00:31:45,250
A bike helmet?
756
00:31:46,513 --> 00:31:49,299
No, no it's something
she could wear all the time.
757
00:31:50,779 --> 00:31:51,649
Jewelry?
758
00:31:51,692 --> 00:31:52,692
Bingo.
759
00:31:54,304 --> 00:31:56,306
But what kind of jewelry?
760
00:31:58,438 --> 00:31:59,483
Pete.
761
00:32:00,440 --> 00:32:01,311
- Okay?
- But...
762
00:32:01,354 --> 00:32:02,442
I'm walking away now.
763
00:32:02,486 --> 00:32:04,401
Just think about it.
764
00:32:11,712 --> 00:32:13,323
- Hey.
- Hey.
765
00:32:13,366 --> 00:32:14,280
Hot cocoa?
766
00:32:14,324 --> 00:32:15,107
Thanks.
767
00:32:15,151 --> 00:32:16,152
Everything okay?
768
00:32:16,195 --> 00:32:17,196
Yeah.
769
00:32:17,240 --> 00:32:18,328
Fine.
770
00:32:19,285 --> 00:32:22,506
So chocolate or peppermint?
771
00:32:22,549 --> 00:32:24,334
What ya like better?
772
00:32:24,377 --> 00:32:25,378
I have to choose one?
773
00:32:26,336 --> 00:32:27,336
They go so well together.
774
00:32:29,513 --> 00:32:32,516
So, how'd it feel?
775
00:32:33,522 --> 00:32:34,305
Lighting the tree?
776
00:32:34,348 --> 00:32:35,872
Yeah.
777
00:32:35,915 --> 00:32:37,351
It felt great.
778
00:32:37,395 --> 00:32:38,831
It was a real honor.
779
00:32:40,050 --> 00:32:41,007
Thank you.
780
00:32:41,051 --> 00:32:42,051
Sure.
781
00:32:43,532 --> 00:32:45,011
So, did it ever not work?
782
00:32:45,055 --> 00:32:46,230
The button?
783
00:32:46,273 --> 00:32:47,187
Yes.
784
00:32:47,231 --> 00:32:50,190
The infamous blackout of 1993.
785
00:32:50,234 --> 00:32:51,888
The Mayor pushed the
button and not only
786
00:32:51,931 --> 00:32:53,371
did the lights not
work but the power
787
00:32:53,411 --> 00:32:55,195
in the area went out
for about two days.
788
00:32:55,239 --> 00:32:56,153
Really?
789
00:32:56,196 --> 00:32:57,110
Yeah.
790
00:32:57,154 --> 00:32:59,112
Yeah, it was not perfect but
791
00:32:59,156 --> 00:33:01,985
the stars were really
beautiful that night.
792
00:33:02,028 --> 00:33:04,901
Cate, I wanted to
ask you something.
793
00:33:09,906 --> 00:33:10,906
Is that my mom?
794
00:33:12,604 --> 00:33:14,258
Where's she goin'
in such a hurry?
795
00:33:15,302 --> 00:33:16,302
The gym maybe.
796
00:33:16,874 --> 00:33:17,962
Gym?
797
00:33:19,355 --> 00:33:21,435
Yeah, I got a gym bag that
looks exactly like that.
798
00:33:22,009 --> 00:33:24,011
Didn't even know
she was workin' out.
799
00:33:24,055 --> 00:33:25,883
Anyway I have a bunch
800
00:33:25,926 --> 00:33:27,121
of reports I have to do tomorrow
801
00:33:27,145 --> 00:33:29,147
but I was wondering
if we could catch up?
802
00:33:30,322 --> 00:33:31,192
Over dinner?
803
00:33:31,236 --> 00:33:32,316
That's what I was thinking.
804
00:33:34,587 --> 00:33:35,587
Great.
805
00:33:36,807 --> 00:33:38,591
Great, we, doesn't
have to be a...
806
00:33:38,635 --> 00:33:40,027
No, no, not a...
807
00:33:40,071 --> 00:33:41,178
We'll just be takin' a break.
808
00:33:41,202 --> 00:33:42,073
Yeah.
809
00:33:42,116 --> 00:33:42,987
- Yeah.
- We can just,
810
00:33:43,030 --> 00:33:44,030
clear our heads.
811
00:33:45,032 --> 00:33:46,032
Yeah.
812
00:33:49,794 --> 00:33:51,119
What do you mean
you're struggling?
813
00:33:51,143 --> 00:33:54,668
I guess there's a first
time for everything.
814
00:33:54,712 --> 00:33:55,582
I don't know.
815
00:33:55,626 --> 00:33:59,064
It's like writers block.
816
00:33:59,108 --> 00:34:02,067
You know, call it
corporate consulting block.
817
00:34:02,111 --> 00:34:05,026
It's just, this
assignment is different.
818
00:34:05,070 --> 00:34:06,724
How so?
819
00:34:06,767 --> 00:34:08,484
I'm used to being in an
office or a hotel room.
820
00:34:08,508 --> 00:34:10,771
I'm not used to being on
the company ground floor.
821
00:34:10,815 --> 00:34:11,772
And?
822
00:34:11,816 --> 00:34:16,603
And, and, there's papers.
823
00:34:17,213 --> 00:34:19,171
Just tons of, tons of paper.
824
00:34:19,215 --> 00:34:20,607
Nothing's electronic.
825
00:34:20,651 --> 00:34:22,566
Is that the only reason?
826
00:34:23,436 --> 00:34:24,655
I don't know.
827
00:34:24,698 --> 00:34:28,137
I just, I can't, I
can't clear my head.
828
00:34:31,488 --> 00:34:32,706
I pushed the button at
829
00:34:32,750 --> 00:34:33,814
the Britewell tree
lightening ceremony.
830
00:34:33,838 --> 00:34:35,187
The what?
831
00:34:35,231 --> 00:34:37,798
I've never felt
anything like this before.
832
00:34:37,842 --> 00:34:40,671
It's just so festive.
833
00:34:41,889 --> 00:34:43,674
And everyone was so welcoming.
834
00:34:44,762 --> 00:34:46,546
It's like I belonged.
835
00:34:46,590 --> 00:34:49,854
And, and I do not
belong in Britewell.
836
00:34:49,897 --> 00:34:52,857
And who organized all of this?
837
00:34:52,900 --> 00:34:54,467
Cate.
838
00:34:54,511 --> 00:34:55,686
Cate Merriweather.
839
00:34:55,729 --> 00:34:57,731
Well, I think maybe
I see another reason
840
00:34:57,775 --> 00:34:59,603
why you can't get any work done.
841
00:35:01,822 --> 00:35:03,041
What do you mean?
842
00:35:03,998 --> 00:35:05,019
I didn't, I didn't say anything.
843
00:35:05,043 --> 00:35:07,654
You said enough.
844
00:35:07,698 --> 00:35:09,743
Call it an instinct.
845
00:35:15,662 --> 00:35:17,482
- Hey, Pete.
- Yeah?
846
00:35:17,625 --> 00:35:18,626
I got a question for you.
847
00:35:18,670 --> 00:35:19,545
Sure.
848
00:35:19,601 --> 00:35:21,425
What's your best
restaurant in town?
849
00:35:21,658 --> 00:35:24,795
Outside of your fine dining
establishment here of course.
850
00:35:24,950 --> 00:35:26,861
The Elegant Elk is
always a good choice.
851
00:35:28,332 --> 00:35:30,377
Actually, there's a better one.
852
00:35:30,421 --> 00:35:31,465
Stanton's?
853
00:35:31,509 --> 00:35:32,553
What?
854
00:35:32,597 --> 00:35:33,467
You suggested
Stanton's Restaurant?
855
00:35:33,511 --> 00:35:34,729
They're one of the best.
856
00:35:34,773 --> 00:35:38,211
Cate hasn't been back
there since, you know.
857
00:35:38,255 --> 00:35:39,299
No I don't know.
858
00:35:39,343 --> 00:35:40,561
Since Josh.
859
00:35:41,475 --> 00:35:45,392
Josh was at the, the
place that Cate didn't...
860
00:35:45,436 --> 00:35:47,612
I knew I shoulda stuck
with Elegant Elk.
861
00:35:49,919 --> 00:35:51,442
Yeah.
862
00:36:08,486 --> 00:36:09,486
Hi.
863
00:36:09,618 --> 00:36:10,618
Hi.
864
00:36:11,097 --> 00:36:12,490
You look nice.
865
00:36:13,708 --> 00:36:15,014
Thanks, you look nice too.
866
00:36:16,015 --> 00:36:17,147
Everything okay?
867
00:36:17,190 --> 00:36:19,061
Yeah, yeah, fine.
868
00:36:19,105 --> 00:36:19,801
Shall we?
869
00:36:19,845 --> 00:36:21,499
Yeah, after you.
870
00:36:25,981 --> 00:36:27,461
You know, I'm actually having
871
00:36:27,505 --> 00:36:28,984
a really good time
with you tonight.
872
00:36:29,028 --> 00:36:30,421
So am I.
873
00:36:30,464 --> 00:36:32,162
I honestly wasn't
sure that I would.
874
00:36:33,075 --> 00:36:34,816
Not because of you or anything.
875
00:36:34,860 --> 00:36:37,036
You're actually quite charm...
876
00:36:38,168 --> 00:36:38,994
What?
877
00:36:39,038 --> 00:36:39,821
What was that?
878
00:36:39,865 --> 00:36:41,475
Challenging.
879
00:36:41,519 --> 00:36:43,061
I think you were
about to say charming.
880
00:36:43,085 --> 00:36:44,478
I was not.
881
00:36:44,522 --> 00:36:45,890
Oh no, no, I think
you, think you were.
882
00:36:45,914 --> 00:36:47,954
Well, I never said it so
I guess we'll never know.
883
00:36:51,659 --> 00:36:54,880
I do feel like I can
open up to you a bit though.
884
00:36:54,923 --> 00:36:56,882
Well, that's a good thing.
885
00:36:58,840 --> 00:37:00,538
So, what's on your mind?
886
00:37:02,844 --> 00:37:06,631
I was a little distracted
when I first got here.
887
00:37:06,674 --> 00:37:07,806
I knew somethin' was up.
888
00:37:09,199 --> 00:37:11,462
Last time I was
at this restaurant,
889
00:37:11,505 --> 00:37:14,508
about a year ago and
I got proposed to.
890
00:37:15,553 --> 00:37:16,728
Yeah, and I said no.
891
00:37:17,903 --> 00:37:18,686
Really?
892
00:37:18,730 --> 00:37:20,035
I'm so sorry.
893
00:37:20,079 --> 00:37:21,646
I had no idea.
894
00:37:21,689 --> 00:37:22,255
How could you?
895
00:37:22,299 --> 00:37:23,735
It's fine.
896
00:37:23,778 --> 00:37:26,216
Yeah, Josh and I
had met at school,
897
00:37:26,259 --> 00:37:27,869
then we moved to Sacramento.
898
00:37:27,913 --> 00:37:30,698
And that's when you got the
call about Merry & Bright?
899
00:37:30,742 --> 00:37:31,893
But he wanted you to
stay in California?
900
00:37:31,917 --> 00:37:34,833
You're good at this.
901
00:37:34,876 --> 00:37:38,271
Yeah, then he popped
the question out of the blue,
902
00:37:38,315 --> 00:37:40,795
about a year ago
on December 21st.
903
00:37:41,970 --> 00:37:44,016
I always knew deep down
he wasn't the right one,
904
00:37:44,059 --> 00:37:45,844
but I don't think I ever really
905
00:37:45,887 --> 00:37:48,716
admitted it to myself, you know?
906
00:37:48,760 --> 00:37:50,283
I mean not 'til
there was a tiny box
907
00:37:50,327 --> 00:37:52,851
with a little shiny ring
staring back at me.
908
00:37:53,939 --> 00:37:56,855
It was hard but I had
a choice and I made it.
909
00:37:57,986 --> 00:38:00,119
Well, seems like you
made the right one.
910
00:38:02,600 --> 00:38:03,601
Yeah, I think so.
911
00:38:04,254 --> 00:38:05,907
Have you talked to him since?
912
00:38:05,951 --> 00:38:07,213
Yeah, we talk sometimes.
913
00:38:07,257 --> 00:38:08,258
He got engaged.
914
00:38:08,301 --> 00:38:09,911
He seems really happy.
915
00:38:09,955 --> 00:38:10,955
I'm happy for him.
916
00:38:13,741 --> 00:38:17,702
Guess I hadn't moved on
as much as I thought.
917
00:38:19,704 --> 00:38:23,795
Well, it takes time.
918
00:38:24,665 --> 00:38:25,797
Everybody's different.
919
00:38:26,972 --> 00:38:28,756
At least, that's my experience.
920
00:38:32,630 --> 00:38:34,762
Yeah, I guess
I opened that one up.
921
00:38:34,806 --> 00:38:36,895
There's no goin' back now.
922
00:38:36,938 --> 00:38:40,725
Well, my mother is
a bit of a matchmaker.
923
00:38:41,900 --> 00:38:43,641
That's another thing
we have in common.
924
00:38:45,120 --> 00:38:48,994
Well, Veronica she, she
came from the right family.
925
00:38:49,037 --> 00:38:50,996
She belonged to the
right social circles,
926
00:38:51,039 --> 00:38:53,912
went to the right
school, but we just,
927
00:38:53,955 --> 00:38:56,001
we weren't right for each other.
928
00:38:57,829 --> 00:38:59,154
Broke off our engagement
after six months.
929
00:38:59,178 --> 00:39:00,631
She didn't make you happy?
930
00:39:01,621 --> 00:39:03,858
Yeah, you can feel
it in your heart.
931
00:39:07,983 --> 00:39:10,118
It's funny, I think
sometimes the heart
932
00:39:10,155 --> 00:39:12,587
can tell us more
than any spreadsheet
933
00:39:12,631 --> 00:39:16,049
or book ever could but, trouble
is learning how to read it.
934
00:39:19,942 --> 00:39:22,554
Well, that was a
really lovely dinner,
935
00:39:22,597 --> 00:39:25,470
and thanks to
Empire for treating.
936
00:39:25,513 --> 00:39:26,688
Our pleasure.
937
00:39:28,429 --> 00:39:30,388
Well, this is me.
938
00:39:35,958 --> 00:39:39,049
Here this is for you.
939
00:39:40,093 --> 00:39:41,616
- You didn't have to...
- No, no.
940
00:39:41,660 --> 00:39:44,547
Please I made 'em for everyone
at Merry & Bright for the holidays.
941
00:39:45,425 --> 00:39:46,425
Thank you.
942
00:39:47,383 --> 00:39:48,383
Okay.
943
00:39:53,738 --> 00:39:54,898
It's the thought that counts.
944
00:39:57,437 --> 00:39:59,438
- Good night.
- Good night.
945
00:40:40,306 --> 00:40:41,481
Loop it up over the top.
946
00:40:41,524 --> 00:40:42,656
Perfect.
947
00:40:42,700 --> 00:40:44,397
Maybe a little
more on that side.
948
00:40:45,354 --> 00:40:46,486
Tangled there.
949
00:40:47,966 --> 00:40:51,317
You guys aren't kidding around
with the Christmas Jubilee.
950
00:40:52,492 --> 00:40:53,667
Look who's here.
951
00:40:53,711 --> 00:40:55,103
This is gorgeous.
952
00:40:55,147 --> 00:40:57,022
Thanks.
We're about 10 days out.
953
00:40:57,134 --> 00:40:59,926
We decided to use the woods for
party supplies this year so,
954
00:41:00,026 --> 00:41:02,130
cedar wreathes, pine
cones and swags.
955
00:41:02,171 --> 00:41:04,286
My mom's in charge
of decorations.
956
00:41:04,330 --> 00:41:06,071
That's my mom Joy.
957
00:41:06,114 --> 00:41:07,115
Mom, this is Gabe.
958
00:41:07,159 --> 00:41:08,047
Hi.
959
00:41:08,090 --> 00:41:09,290
The consultant.
960
00:41:09,315 --> 00:41:10,387
Nice to meet you.
961
00:41:10,476 --> 00:41:12,096
So, what are you doin' here?
962
00:41:12,120 --> 00:41:13,687
Well, I tried your chocolates
963
00:41:13,731 --> 00:41:15,254
last night and they're amazing.
964
00:41:15,297 --> 00:41:16,342
Well, thanks.
965
00:41:16,385 --> 00:41:18,474
It was just for fun really.
966
00:41:18,518 --> 00:41:21,173
It's a peppermint candy recipe
with some handmade chocolate.
967
00:41:21,216 --> 00:41:22,391
Nothing too original.
968
00:41:23,262 --> 00:41:24,132
I gotta run.
969
00:41:24,176 --> 00:41:25,612
It was very nice meeting you.
970
00:41:25,656 --> 00:41:27,570
Jennifer's picking up
some snickerdoodles.
971
00:41:29,137 --> 00:41:30,008
Nice to meet you too.
972
00:41:30,051 --> 00:41:32,911
She's gotten really fast.
Gym's been payin' off.
973
00:41:34,422 --> 00:41:36,821
So, I was thinkin' about
the craft chocolate market,
974
00:41:36,845 --> 00:41:38,369
which is huge right now.
975
00:41:38,412 --> 00:41:40,849
And this, this could be the
break we've been lookin' for.
976
00:41:40,893 --> 00:41:43,088
You wanna turn Merry & Bright
into a chocolate company?
977
00:41:43,112 --> 00:41:44,810
No, no, not at all.
978
00:41:44,853 --> 00:41:48,117
I mean, exploring a year
round alternate revenue source
979
00:41:48,161 --> 00:41:49,689
to better compete in the market.
980
00:41:50,733 --> 00:41:52,909
I mean, I love chocolate but,
981
00:41:52,953 --> 00:41:54,563
I don't know that it's
really who we are.
982
00:41:54,607 --> 00:41:56,696
And we can't really
afford the money
983
00:41:56,739 --> 00:41:57,760
for new machines right now.
984
00:41:57,784 --> 00:41:59,066
That's why you need an investor.
985
00:41:59,090 --> 00:42:01,701
And I happen to know
the biggest one there is.
986
00:42:01,744 --> 00:42:04,399
Royce Rutherford,
Bermax Food Enterprises.
987
00:42:04,443 --> 00:42:05,724
Wait, you know Royce Rutherford?
988
00:42:05,748 --> 00:42:06,836
I do.
989
00:42:06,880 --> 00:42:08,751
I just finished a big
contract with him.
990
00:42:08,795 --> 00:42:09,926
Bermax is huge.
991
00:42:09,970 --> 00:42:12,103
But, they don't
actually make any foods.
992
00:42:12,146 --> 00:42:13,582
No, they just buy and invest
993
00:42:13,626 --> 00:42:15,169
in smaller companies
that make the products.
994
00:42:15,193 --> 00:42:16,716
Well Merry & Bright
isn't for sale.
995
00:42:16,759 --> 00:42:19,806
Yes, but I know for
a fact he's looking
996
00:42:19,849 --> 00:42:21,416
to invest in a company
that can produce
997
00:42:21,460 --> 00:42:23,418
an artisan chocolate product.
998
00:42:23,462 --> 00:42:24,985
Expand your lineup.
999
00:42:26,639 --> 00:42:27,770
Can you make other flavors?
1000
00:42:27,814 --> 00:42:29,032
Yeah, probably.
1001
00:42:29,076 --> 00:42:31,600
I mean, I know grandma's
got some old recipes.
1002
00:42:31,644 --> 00:42:33,776
How 'bout three or
four different kinds?
1003
00:42:33,820 --> 00:42:35,038
How 'bout six or eight?
1004
00:42:35,082 --> 00:42:36,649
How 'bout you help me?
1005
00:42:37,867 --> 00:42:38,867
Deal.
1006
00:42:57,558 --> 00:42:58,559
Cate.
1007
00:42:58,602 --> 00:42:59,603
Hi, sorry I didn't call.
1008
00:42:59,647 --> 00:43:00,604
I thought I'd just...
1009
00:43:00,648 --> 00:43:01,648
Just one second.
1010
00:43:02,302 --> 00:43:03,302
Mom?
1011
00:43:06,480 --> 00:43:07,350
Sorry about that.
1012
00:43:07,394 --> 00:43:08,003
Is everything okay?
1013
00:43:08,047 --> 00:43:10,832
Yeah, fine.
1014
00:43:10,875 --> 00:43:12,312
Are, are you sure?
1015
00:43:13,574 --> 00:43:14,618
Okay.
1016
00:43:14,662 --> 00:43:16,577
Why don't we just talk out here?
1017
00:43:16,620 --> 00:43:18,448
I could use the fresh air.
1018
00:43:18,492 --> 00:43:19,492
Sure.
1019
00:43:20,885 --> 00:43:22,017
You sure you're okay?
1020
00:43:22,061 --> 00:43:23,323
I'm fine, I'm fine.
1021
00:43:23,366 --> 00:43:24,759
It's just, it's so crisp.
1022
00:43:25,978 --> 00:43:27,936
You'd tell me if
something was wrong, right?
1023
00:43:27,980 --> 00:43:30,547
Of course, of course.
1024
00:43:30,591 --> 00:43:32,549
There's nothin' wrong.
1025
00:43:32,593 --> 00:43:33,463
I promise.
1026
00:43:33,507 --> 00:43:35,465
Okay well, I wanted to see
1027
00:43:35,509 --> 00:43:36,703
if I could borrow
grandma's old recipe book
1028
00:43:36,727 --> 00:43:37,815
if that's all right?
1029
00:43:39,600 --> 00:43:40,514
Sure.
1030
00:43:40,557 --> 00:43:41,515
I'll get it for you.
1031
00:43:41,558 --> 00:43:42,558
Great thanks.
1032
00:43:51,090 --> 00:43:53,918
It's Grandma Carol's
old recipe book.
1033
00:43:53,962 --> 00:43:56,878
Goes all the way back to
her very first candy canes.
1034
00:43:56,921 --> 00:43:58,241
I haven't looked
at this in years.
1035
00:44:01,535 --> 00:44:02,666
You know, I know she's got
1036
00:44:02,710 --> 00:44:04,030
some good chocolate
ideas in here.
1037
00:44:08,585 --> 00:44:09,585
Look at you.
1038
00:44:13,721 --> 00:44:15,549
I used to love these.
1039
00:44:15,592 --> 00:44:16,811
Gingerbread candy canes.
1040
00:44:18,378 --> 00:44:19,920
She used to make these for us
when I was a kid at Christmas.
1041
00:44:19,944 --> 00:44:21,555
I haven't had one in forever.
1042
00:44:21,598 --> 00:44:23,557
Did she ever make any
of these for the company?
1043
00:44:23,600 --> 00:44:24,775
No.
1044
00:44:24,819 --> 00:44:26,057
No, but she liked to
experiment on the side.
1045
00:44:26,081 --> 00:44:27,822
I was a happy little
guinea pig as a kid.
1046
00:44:27,865 --> 00:44:28,692
Yeah, no kidding.
1047
00:44:28,736 --> 00:44:29,954
Sweet Christmas bonus.
1048
00:44:31,695 --> 00:44:32,695
Here we go.
1049
00:44:34,785 --> 00:44:36,700
These look interesting.
1050
00:44:37,832 --> 00:44:39,660
Coconut butter cream.
1051
00:44:40,704 --> 00:44:42,358
French toast chocolate?
1052
00:44:42,402 --> 00:44:43,620
Butter and maple syrup.
1053
00:44:43,664 --> 00:44:45,057
Looks delicious.
1054
00:44:47,511 --> 00:44:51,298
Well, welcome to the
Merriweather kitchen Mr. Carter.
1055
00:44:52,952 --> 00:44:53,909
Am I supposed to wear this?
1056
00:44:53,953 --> 00:44:55,302
Yeah, I think you might need it.
1057
00:44:56,216 --> 00:44:57,216
Here we go.
1058
00:45:00,785 --> 00:45:02,035
Hi Barb.
1059
00:45:02,078 --> 00:45:04,211
Joy Merriweather,
did you get a dog?
1060
00:45:05,342 --> 00:45:06,517
This is a present for Cate.
1061
00:45:08,041 --> 00:45:10,434
I'm giving her a surprise at
the Jubilee on Christmas Eve.
1062
00:45:10,478 --> 00:45:11,348
Sweet.
1063
00:45:11,392 --> 00:45:13,350
Well I won't tell anyone.
1064
00:45:13,394 --> 00:45:14,743
Mum's the word.
1065
00:45:14,787 --> 00:45:15,526
Thanks.
1066
00:45:15,570 --> 00:45:16,397
Here you go.
1067
00:45:16,440 --> 00:45:17,746
Thank you.
1068
00:45:17,790 --> 00:45:20,227
You did such a good job.
1069
00:45:20,270 --> 00:45:22,620
Yes you did, that's a good boy.
1070
00:45:22,664 --> 00:45:24,797
Such a good, okay.
1071
00:45:30,498 --> 00:45:32,326
Hey, I was always
so good with this...
1072
00:45:37,897 --> 00:45:40,116
- Sorry.
- Sorry.
1073
00:45:50,170 --> 00:45:51,301
Hey!
1074
00:45:51,345 --> 00:45:52,302
What?
1075
00:45:52,346 --> 00:45:53,347
Quality control.
1076
00:45:53,390 --> 00:45:55,653
So, verdict?
1077
00:45:55,697 --> 00:45:58,482
Oh man, you can really
taste the French toast.
1078
00:45:58,526 --> 00:46:00,136
It's amazing.
1079
00:46:00,180 --> 00:46:02,138
Well let's hope
Bermax Foods feels the same.
1080
00:46:02,182 --> 00:46:03,855
I'm sure Royce is lookin'
forward to trying these.
1081
00:46:03,879 --> 00:46:05,402
He's your classic
chocolate snob.
1082
00:46:05,446 --> 00:46:07,448
Actually, it's more his wife.
1083
00:46:07,491 --> 00:46:10,712
Well women do have
exceptional taste in chocolate.
1084
00:46:19,116 --> 00:46:20,465
Reindeer socks.
1085
00:46:20,509 --> 00:46:22,163
Yeah, I like reindeer.
1086
00:46:22,206 --> 00:46:25,209
You like all kinds of
reindeer or just Santa's?
1087
00:46:25,253 --> 00:46:28,473
Well, Santa's get all the hype
but I like 'em all.
1088
00:46:28,517 --> 00:46:30,606
Well, you could
have one as a pet.
1089
00:46:33,087 --> 00:46:34,630
I don't think my neighbors
would appreciate that.
1090
00:46:34,654 --> 00:46:36,066
They might be okay
with a dog though.
1091
00:46:36,090 --> 00:46:37,178
You wanna get a dog?
1092
00:46:37,221 --> 00:46:38,092
I do.
1093
00:46:38,135 --> 00:46:39,199
I had my eye on this really
1094
00:46:39,223 --> 00:46:40,877
cute little rescue
at the shelter.
1095
00:46:40,921 --> 00:46:43,619
Somebody got to him
before I did.
1096
00:46:43,663 --> 00:46:45,403
Well, you snooze
you loose, right?
1097
00:46:45,447 --> 00:46:49,190
I guess it's like that with
all kinds of relationships.
1098
00:46:49,233 --> 00:46:50,365
It's all about the timing.
1099
00:46:52,106 --> 00:46:53,107
Maybe it's a sign.
1100
00:46:54,108 --> 00:46:55,196
A sign?
1101
00:46:56,197 --> 00:46:57,197
Yeah, I'm not ready.
1102
00:46:59,026 --> 00:47:00,114
For a dog.
1103
00:47:01,419 --> 00:47:02,551
Right.
1104
00:47:04,031 --> 00:47:05,182
Yeah, with everything I've
got going with the business
1105
00:47:05,206 --> 00:47:06,618
- you know it's, yeah.
- Right, right, right.
1106
00:47:06,642 --> 00:47:07,642
Yeah.
1107
00:47:09,123 --> 00:47:10,603
Gabe?
1108
00:47:10,646 --> 00:47:12,213
Yes?
1109
00:47:12,256 --> 00:47:13,475
Thank you for helping.
1110
00:47:15,003 --> 00:47:16,352
It was fun.
1111
00:47:16,396 --> 00:47:19,181
I mean, with the
chocolate, with the company,
1112
00:47:20,617 --> 00:47:22,837
I really appreciate it.
1113
00:47:22,880 --> 00:47:25,622
And I think Grandma Carol
would too.
1114
00:47:25,666 --> 00:47:26,667
You're welcome.
1115
00:47:29,397 --> 00:47:32,778
The last thing I expected was
to end up here in Britewell.
1116
00:47:33,195 --> 00:47:34,805
I know the feeling.
1117
00:47:34,849 --> 00:47:37,025
For somebody who didn't
wanna be here,
1118
00:47:39,854 --> 00:47:40,942
I'm happy to be here.
1119
00:47:42,813 --> 00:47:43,901
I'm happy too.
1120
00:47:50,038 --> 00:47:51,169
I am exhausted.
1121
00:47:52,736 --> 00:47:54,105
Yeah, yeah
it's getting late, right?
1122
00:47:54,129 --> 00:47:56,758
I have a bunch of phone
calls I have to make.
1123
00:47:56,801 --> 00:47:58,673
New York never sleeps.
1124
00:47:58,716 --> 00:47:59,891
So they say.
1125
00:48:02,067 --> 00:48:05,723
I'll have my office book
our tickets in the morning.
1126
00:48:05,767 --> 00:48:07,421
Our tickets?
1127
00:48:07,464 --> 00:48:09,205
We leave Tuesday for New York.
1128
00:48:10,598 --> 00:48:11,207
What?
1129
00:48:11,251 --> 00:48:13,078
What's so funny?
1130
00:48:13,122 --> 00:48:15,733
I thought you just said we
leave Tuesday for New York.
1131
00:48:15,777 --> 00:48:16,865
I did.
1132
00:48:16,908 --> 00:48:19,172
Our presentation at
Bermax in Manhattan.
1133
00:48:20,085 --> 00:48:21,174
Seriously?
1134
00:48:21,217 --> 00:48:22,827
Merry & Bright chocolate.
1135
00:48:22,871 --> 00:48:24,525
Royce wants to
see us right away.
1136
00:48:25,700 --> 00:48:27,789
I thought I, didn't I
say something to you?
1137
00:48:29,660 --> 00:48:30,792
Must've slipped my mind.
1138
00:48:30,835 --> 00:48:32,837
That is some slip.
1139
00:48:32,881 --> 00:48:34,796
I thought you would be going.
1140
00:48:34,839 --> 00:48:36,580
You and Royce know
each other so well.
1141
00:48:36,624 --> 00:48:38,626
Well, it's your
product, your company,
1142
00:48:38,669 --> 00:48:41,106
and I am not a salesman.
1143
00:48:41,150 --> 00:48:44,675
Sure but, I'm a little rusty
on my pitch and presentation.
1144
00:48:44,719 --> 00:48:46,155
I mean, I've been
out of the game...
1145
00:48:46,199 --> 00:48:47,635
It's like riding a bike.
1146
00:48:47,678 --> 00:48:49,550
You'll do great.
1147
00:48:49,593 --> 00:48:51,726
I've never been to New York.
1148
00:48:51,769 --> 00:48:55,730
Cate, this is a
golden opportunity.
1149
00:48:56,905 --> 00:48:59,124
Bermax is such a big deal.
1150
00:48:59,168 --> 00:49:02,171
Yes, it is.
1151
00:49:02,215 --> 00:49:06,219
And sometimes you just have
to be bold, take a chance.
1152
00:49:07,568 --> 00:49:08,917
What if he says no?
1153
00:49:08,960 --> 00:49:10,919
Why say that?
1154
00:49:10,962 --> 00:49:12,460
Because it's possible.
1155
00:49:12,503 --> 00:49:13,374
Yes, but...
1156
00:49:13,417 --> 00:49:14,723
What if I let everybody down?
1157
00:49:14,766 --> 00:49:16,725
Merry & Bright, myself?
1158
00:49:18,379 --> 00:49:20,294
I'm trying to honor
my family's legacy,
1159
00:49:20,337 --> 00:49:23,514
and I know the company
needs to change.
1160
00:49:24,689 --> 00:49:27,344
I just don't know what
the right thing to do is.
1161
00:49:27,388 --> 00:49:28,954
You can't win if you don't play.
1162
00:49:30,130 --> 00:49:33,524
If you don't wanna do it
I'll let Royce know but,
1163
00:49:33,568 --> 00:49:35,352
I need to know soon.
1164
00:49:39,052 --> 00:49:40,096
Have a nice night.
1165
00:49:54,458 --> 00:49:55,458
Oh no.
1166
00:49:56,808 --> 00:49:59,724
Hey Pete, what do
you have in the box?
1167
00:49:59,768 --> 00:50:01,552
Please tell me it's not
a mountain bike.
1168
00:50:01,596 --> 00:50:02,945
New pillows for the rooms.
1169
00:50:02,988 --> 00:50:03,859
These ones have
reindeer on them.
1170
00:50:03,902 --> 00:50:06,340
How nice.
I like 'em.
1171
00:50:06,383 --> 00:50:07,384
Thanks.
1172
00:50:07,428 --> 00:50:09,647
So, I wanted to ask,
1173
00:50:09,691 --> 00:50:11,519
How'd Sophie'
Christmas present go?
1174
00:50:11,562 --> 00:50:13,825
I spent over an
hour in the jewelry store.
1175
00:50:13,869 --> 00:50:15,958
I finally picked
one but I wanted
1176
00:50:16,001 --> 00:50:17,903
to show you a picture
before I bought it.
1177
00:50:17,947 --> 00:50:19,470
Oh, no, no.
1178
00:50:19,514 --> 00:50:20,602
Don't do that, okay?
1179
00:50:20,645 --> 00:50:21,645
Just, you be confident.
1180
00:50:22,865 --> 00:50:24,665
This is your choice and
your decision, your...
1181
00:50:25,520 --> 00:50:28,697
It's an infinity symbol.
1182
00:50:28,740 --> 00:50:30,525
It literally says forever.
1183
00:50:30,568 --> 00:50:35,660
Yeah it's it's
a beautiful necklace.
1184
00:50:37,575 --> 00:50:38,707
But?
1185
00:50:38,796 --> 00:50:41,134
Okay, I can't do
this anymore Pete.
1186
00:50:41,158 --> 00:50:42,964
Are you gonna ask Sophie
to marry you or what?
1187
00:50:46,115 --> 00:50:47,116
What?
1188
00:50:47,209 --> 00:50:49,747
Cate, I'm not that clueless,
I get what's going on.
1189
00:50:49,771 --> 00:50:51,270
You certainly have a
weird way of showing it.
1190
00:50:51,294 --> 00:50:52,948
Part of it's an act.
1191
00:50:52,991 --> 00:50:53,991
What do you mean?
1192
00:50:55,472 --> 00:50:56,734
I'm scared Cate.
1193
00:50:56,778 --> 00:50:58,103
What do you have
to be scared of?
1194
00:50:58,127 --> 00:50:58,997
She loves you.
1195
00:50:59,041 --> 00:50:59,955
And I love her too.
1196
00:50:59,998 --> 00:51:01,086
I'm crazy about her.
1197
00:51:01,130 --> 00:51:02,958
Okay, then what's the issue?
1198
00:51:04,133 --> 00:51:09,051
What if I propose
and she says no?
1199
00:51:09,965 --> 00:51:12,141
That, that is not gonna happen.
1200
00:51:12,184 --> 00:51:13,403
Proposals are such a big deal.
1201
00:51:13,447 --> 00:51:16,101
They take, take planning
and, and thought and...
1202
00:51:16,145 --> 00:51:18,930
Well yeah, but every
proposal is different.
1203
00:51:18,974 --> 00:51:22,891
You know from the jumbotron
at a basketball game to the,
1204
00:51:22,934 --> 00:51:25,241
that was a very big example.
1205
00:51:25,284 --> 00:51:29,114
Don't, something smaller
can be just as lovely.
1206
00:51:29,158 --> 00:51:30,028
All right?
1207
00:51:30,072 --> 00:51:31,266
Maybe, I mean, is there a place
1208
00:51:31,290 --> 00:51:33,467
that you two have special
memories together?
1209
00:51:33,510 --> 00:51:35,164
Yeah, there is.
1210
00:51:36,078 --> 00:51:37,993
Okay, good.
1211
00:51:39,473 --> 00:51:41,276
It's okay to be scared,
just don't let it stop you
1212
00:51:41,300 --> 00:51:43,433
from living your life
or being happy you know?
1213
00:51:43,477 --> 00:51:45,217
Be bold, take a chance.
1214
00:51:49,526 --> 00:51:50,745
Where's Gabe?
1215
00:51:50,788 --> 00:51:52,268
He was in the
lounge last I saw him.
1216
00:51:52,311 --> 00:51:53,311
Great, thanks.
1217
00:52:01,760 --> 00:52:04,109
- Hi.
- Hi.
1218
00:52:06,287 --> 00:52:09,072
So, this coat'll
be okay in New York?
1219
00:52:18,226 --> 00:52:19,999
You have your toothbrush,
you have your water bottle,
1220
00:52:20,023 --> 00:52:21,372
you have your treats?
1221
00:52:22,242 --> 00:52:23,418
My treats?
1222
00:52:23,461 --> 00:52:25,332
I meant your snacks.
1223
00:52:25,376 --> 00:52:26,421
Mom, I'm fine.
1224
00:52:28,074 --> 00:52:30,947
Maybe, maybe a nice
dress for a night out.
1225
00:52:30,990 --> 00:52:31,948
Mom, relax.
1226
00:52:31,991 --> 00:52:33,776
I've got everything
handled, okay?
1227
00:52:35,473 --> 00:52:36,909
Thank you.
1228
00:52:36,953 --> 00:52:38,911
What is going on
with you lately?
1229
00:52:38,955 --> 00:52:39,956
What do you mean?
1230
00:52:40,957 --> 00:52:42,262
I think I know what's going on.
1231
00:52:42,306 --> 00:52:43,699
You do?
1232
00:52:43,742 --> 00:52:44,961
Yeah.
1233
00:52:45,004 --> 00:52:47,180
And it's great and
I don't know why
1234
00:52:47,224 --> 00:52:49,922
you have to hide it and
make all these excuses.
1235
00:52:49,966 --> 00:52:51,924
I wanted to surprise you.
1236
00:52:53,143 --> 00:52:57,495
Mom, I'm really happy that
you're goin' back to the gym.
1237
00:52:58,975 --> 00:53:00,343
I mean, I know you
haven't been in awhile
1238
00:53:00,367 --> 00:53:02,935
so it must be all kinds
of new emotions you know?
1239
00:53:02,979 --> 00:53:04,067
Feelin' like a new person.
1240
00:53:04,110 --> 00:53:04,937
Yeah.
1241
00:53:04,981 --> 00:53:06,069
It's okay.
1242
00:53:06,112 --> 00:53:07,307
You know, when I get
back from New York,
1243
00:53:07,331 --> 00:53:08,830
why don't we go for
jogs like we used to?
1244
00:53:08,854 --> 00:53:09,768
Yeah, that would be great.
1245
00:53:09,812 --> 00:53:10,726
Yeah?
1246
00:53:10,769 --> 00:53:11,770
Yeah.
1247
00:53:11,814 --> 00:53:13,076
I'm really happy for you.
1248
00:53:14,207 --> 00:53:16,122
Have a great time in New York.
1249
00:53:16,166 --> 00:53:17,166
I will.
1250
00:53:28,961 --> 00:53:30,049
Tracy.
1251
00:53:30,093 --> 00:53:31,355
Mr. Carter.
1252
00:53:31,398 --> 00:53:32,269
Cate Merriweather.
1253
00:53:32,312 --> 00:53:33,009
- Hi.
- Pleasure.
1254
00:53:33,052 --> 00:53:33,778
Nice to meet you.
1255
00:53:33,802 --> 00:53:35,557
I'll let Mr. Rutherford
know you're both here.
1256
00:53:35,581 --> 00:53:36,693
Thank you.
1257
00:53:50,248 --> 00:53:51,815
So?
1258
00:53:51,858 --> 00:53:52,858
How do you feel?
1259
00:53:53,817 --> 00:53:54,774
Nervous.
1260
00:53:54,818 --> 00:53:56,036
That's good.
1261
00:53:56,080 --> 00:53:57,734
That means you're
excited, you care.
1262
00:54:00,824 --> 00:54:01,824
You look calm.
1263
00:54:02,826 --> 00:54:04,262
Well, looks can be deceiving.
1264
00:54:04,306 --> 00:54:06,264
If I was to say I was
calm I'd be lying.
1265
00:54:06,308 --> 00:54:07,787
If you were to say.
1266
00:54:07,831 --> 00:54:08,832
Were?
1267
00:54:08,875 --> 00:54:10,070
Well, were is preferable to was
1268
00:54:10,094 --> 00:54:11,574
when speaking in
the hypothetical.
1269
00:54:11,617 --> 00:54:12,617
School teacher mom.
1270
00:54:14,751 --> 00:54:18,885
Look, one thing about
Royce, he can be tough.
1271
00:54:18,929 --> 00:54:20,104
How tough?
1272
00:54:20,147 --> 00:54:21,714
Mr. Rutherford
is ready for you.
1273
00:54:22,715 --> 00:54:23,715
I got your back.
1274
00:54:27,433 --> 00:54:28,869
Merry & Bright's
cocoa confections
1275
00:54:28,913 --> 00:54:31,698
would have extensive appeal
in the retail market.
1276
00:54:31,742 --> 00:54:33,352
Our goal is to
capitalize not only
1277
00:54:33,396 --> 00:54:36,051
on our loyal customer
base but also on high end
1278
00:54:36,094 --> 00:54:37,374
and high traffic
clients as well.
1279
00:54:37,405 --> 00:54:42,013
Places like hotels, resorts,
airports and specialty shops.
1280
00:54:42,057 --> 00:54:44,624
So, I'm a little unclear.
1281
00:54:44,668 --> 00:54:45,688
You'd like to make chocolates
1282
00:54:45,712 --> 00:54:47,801
but you're a candy cane company?
1283
00:54:47,845 --> 00:54:50,543
Yes, this would be as a,
1284
00:54:50,587 --> 00:54:52,676
as a year round alternative
to our current lineup.
1285
00:54:52,719 --> 00:54:55,592
A current lineup that
just has candy canes?
1286
00:54:56,767 --> 00:54:57,724
Correct.
1287
00:54:57,768 --> 00:54:59,683
We're looking to diversify.
1288
00:54:59,726 --> 00:55:01,511
You know, in today's market I...
1289
00:55:01,554 --> 00:55:02,729
Today's market has no time
1290
00:55:02,773 --> 00:55:04,601
for companies with
identity issues.
1291
00:55:04,644 --> 00:55:07,430
People want a clean
simple bite sized story.
1292
00:55:09,432 --> 00:55:10,433
What's your story?
1293
00:55:11,695 --> 00:55:13,044
Do you know who you are?
1294
00:55:18,919 --> 00:55:21,748
Yes, yes I do.
1295
00:55:22,793 --> 00:55:24,708
We're Merry &
Bright, family owned
1296
00:55:24,751 --> 00:55:26,884
and operated for over 50 years.
1297
00:55:26,927 --> 00:55:28,799
We do one thing
and we do it well,
1298
00:55:30,192 --> 00:55:31,802
but sometimes that's not enough.
1299
00:55:33,499 --> 00:55:35,675
I made these chocolates
with Gabe from
1300
00:55:35,719 --> 00:55:39,810
a trusted family recipe
and we had a great time.
1301
00:55:41,116 --> 00:55:42,682
I think they're
really special so,
1302
00:55:42,726 --> 00:55:46,164
try 'em, don't try 'em,
your choice.
1303
00:55:46,208 --> 00:55:47,600
I'm fine either way.
1304
00:55:51,522 --> 00:55:53,306
All right.
1305
00:55:53,350 --> 00:55:55,178
Let's give these
chocolates a day in court.
1306
00:55:58,485 --> 00:55:59,312
What's this one?
1307
00:55:59,356 --> 00:56:00,400
Coconut buttercream.
1308
00:56:08,321 --> 00:56:12,456
It's okay.
1309
00:56:12,499 --> 00:56:14,675
Okay?
1310
00:56:14,719 --> 00:56:15,719
It's okay.
1311
00:56:21,857 --> 00:56:23,510
Royce is hard to read.
1312
00:56:23,554 --> 00:56:26,557
He'll give us a call
back in a day or so.
1313
00:56:26,600 --> 00:56:28,385
I thought you did really well.
1314
00:56:28,428 --> 00:56:30,517
Thanks.
1315
00:56:30,561 --> 00:56:31,649
It felt really good.
1316
00:56:33,433 --> 00:56:34,433
I was worried.
1317
00:56:35,653 --> 00:56:37,152
You know, I brought you
all the way over here
1318
00:56:37,176 --> 00:56:38,414
and if nothing came of it then
it would just all be for...
1319
00:56:38,438 --> 00:56:40,440
It wouldn't be
for nothing, Gabe.
1320
00:56:41,572 --> 00:56:44,401
You know, doing that
pitch it not only reminded
1321
00:56:44,444 --> 00:56:46,359
me of why I love business but,
1322
00:56:46,403 --> 00:56:47,752
something about
being in that room
1323
00:56:47,795 --> 00:56:49,580
and pitching my
grandmother's recipes,
1324
00:56:49,623 --> 00:56:53,540
I just felt really connected
to the company, you know?
1325
00:56:53,584 --> 00:56:55,847
Merry & Bright really
meant something to me.
1326
00:56:55,891 --> 00:56:56,935
That's great.
1327
00:56:56,979 --> 00:56:59,459
Yeah.
1328
00:56:59,503 --> 00:57:02,375
And I'm in New York at
Christmas time, you know?
1329
00:57:02,419 --> 00:57:03,942
Thanks to you.
1330
00:57:03,986 --> 00:57:04,943
Yeah, you know what?
1331
00:57:04,987 --> 00:57:05,901
We are.
1332
00:57:05,944 --> 00:57:07,250
We get the rest of the day,
1333
00:57:07,293 --> 00:57:08,599
why don't we make
the best of it?
1334
00:57:08,642 --> 00:57:09,382
Okay.
1335
00:57:09,426 --> 00:57:10,688
Any ideas?
1336
00:57:12,820 --> 00:57:15,345
Yeah, I think I do.
1337
00:57:15,388 --> 00:57:16,215
Okay.
1338
00:57:16,259 --> 00:57:17,259
Follow me.
1339
00:57:23,222 --> 00:57:25,398
I can see why you
love this toy store.
1340
00:57:25,442 --> 00:57:28,445
I'd spend hours
here as a kid growin' up.
1341
00:57:28,488 --> 00:57:30,751
Dream of all the toys
I would buy.
1342
00:57:32,231 --> 00:57:34,233
Couldn't afford much back then.
1343
00:57:36,801 --> 00:57:38,605
My mom, she worked three
jobs when I was growin' up.
1344
00:57:38,629 --> 00:57:40,413
Raised me on her own.
1345
00:57:40,457 --> 00:57:41,651
And put herself
through business school
1346
00:57:41,675 --> 00:57:43,329
and then somehow found the time
1347
00:57:43,373 --> 00:57:44,983
to get Empire off the ground.
1348
00:57:45,027 --> 00:57:46,811
She started out helping
small local companies
1349
00:57:46,854 --> 00:57:48,944
and took off pretty quickly.
1350
00:57:50,032 --> 00:57:51,729
Wait, your mom founded Empire?
1351
00:57:54,340 --> 00:57:55,559
That's right.
1352
00:57:55,602 --> 00:57:57,996
So your mom is
the CEO of Empire?
1353
00:57:58,040 --> 00:57:59,389
Sara Carter.
1354
00:57:59,432 --> 00:58:01,521
We're a family run business too.
1355
00:58:02,435 --> 00:58:04,960
Well, I guess
you can come in here
1356
00:58:05,003 --> 00:58:06,744
and buy any toy you want now.
1357
00:58:06,787 --> 00:58:07,787
And I do.
1358
00:58:09,529 --> 00:58:11,575
Go ahead, pick, pick a few out.
1359
00:58:11,618 --> 00:58:14,534
I donate them all to the
Toys For Tots charity.
1360
00:58:14,578 --> 00:58:16,623
They keep a hamper in the front.
1361
00:58:16,667 --> 00:58:17,711
Nice.
1362
00:58:22,155 --> 00:58:24,331
You know, Sophie
would love this store.
1363
00:58:24,375 --> 00:58:25,463
My mom would too actually.
1364
00:58:25,506 --> 00:58:27,073
Although I can hear her now.
1365
00:58:27,117 --> 00:58:28,442
She's gonna say you
went all the way
1366
00:58:28,466 --> 00:58:30,990
to New York and all you
did was go to a toy store?
1367
00:58:31,034 --> 00:58:32,557
Well, we got that party tonight.
1368
00:58:32,600 --> 00:58:34,298
Wait, what party?
1369
00:58:35,734 --> 00:58:37,562
Wait, what, what party?
1370
00:58:38,194 --> 00:58:39,325
Musta slipped my mind.
1371
00:58:40,848 --> 00:58:42,870
Gabe, we seriously need to
work on this memory of yours.
1372
00:58:42,894 --> 00:58:44,635
What party are
you talking about?
1373
00:59:06,924 --> 00:59:08,229
Hi.
1374
00:59:10,623 --> 00:59:11,754
Hey.
1375
00:59:15,845 --> 00:59:18,325
- Hi.
- Hi.
1376
00:59:18,979 --> 00:59:20,415
Thanks.
1377
00:59:20,459 --> 00:59:22,852
This is, it's really something.
1378
00:59:22,896 --> 00:59:24,593
Yeah, yeah.
1379
00:59:24,637 --> 00:59:26,682
My mother does
Christmas really well.
1380
00:59:26,726 --> 00:59:28,554
I can't believe I finally made
1381
00:59:28,597 --> 00:59:29,837
it back for one of her parties.
1382
00:59:31,731 --> 00:59:35,604
Cate Merriweather,
meet Sara Carter,
1383
00:59:35,648 --> 00:59:37,345
CEO of Empire
Corporate Recovery.
1384
00:59:37,389 --> 00:59:38,346
Pleasure to meet you.
1385
00:59:38,390 --> 00:59:39,304
We spoke on the phone.
1386
00:59:39,347 --> 00:59:40,609
I'm so glad you could come.
1387
00:59:40,653 --> 00:59:41,654
Your home is lovely.
1388
00:59:41,697 --> 00:59:42,568
Thank you.
1389
00:59:42,611 --> 00:59:43,525
I hope everything went well with
1390
00:59:43,569 --> 00:59:45,527
the Bermax presentation today?
1391
00:59:45,571 --> 00:59:47,573
Yeah, I think it went well.
1392
00:59:47,616 --> 00:59:48,791
Good to hear.
1393
00:59:48,835 --> 00:59:49,749
You two excuse me.
1394
00:59:49,792 --> 00:59:50,792
Yeah.
1395
01:00:02,544 --> 01:00:03,632
What?
1396
01:00:04,546 --> 01:00:06,461
I feel a little...
1397
01:00:07,462 --> 01:00:09,029
Out of place?
1398
01:00:09,073 --> 01:00:11,553
Yeah.
1399
01:00:11,597 --> 01:00:13,468
You know, if this was a date,
1400
01:00:13,512 --> 01:00:15,011
now would be the time
you'd ask me to dance.
1401
01:00:15,035 --> 01:00:16,950
If this were a date.
1402
01:00:18,821 --> 01:00:21,520
Were is preferable to was
when speaking hypothetically.
1403
01:00:23,522 --> 01:00:25,785
If I was speaking
hypothetically.
1404
01:00:30,529 --> 01:00:32,400
Shall we, Miss Merriweather?
1405
01:00:33,053 --> 01:00:34,533
Charmed Mr. Carter.
1406
01:00:42,415 --> 01:00:43,415
So?
1407
01:00:44,809 --> 01:00:46,549
Enjoying your first
New York party?
1408
01:00:47,637 --> 01:00:48,682
So far I like it.
1409
01:00:49,639 --> 01:00:50,639
The dancing's nice.
1410
01:00:52,381 --> 01:00:53,731
Well, dancing can get tricky.
1411
01:00:54,688 --> 01:00:55,689
How so?
1412
01:00:55,733 --> 01:00:57,299
It can get...
1413
01:00:57,343 --> 01:00:58,561
What?
1414
01:00:58,605 --> 01:00:59,780
Nothing.
1415
01:00:59,824 --> 01:01:01,216
You were gonna say it.
1416
01:01:01,260 --> 01:01:02,174
No I wasn't.
1417
01:01:02,217 --> 01:01:03,741
Yeah, it starts with an R.
1418
01:01:03,784 --> 01:01:04,524
Relaxing.
1419
01:01:04,567 --> 01:01:06,265
No, romantic.
1420
01:01:06,308 --> 01:01:07,527
What?
1421
01:01:07,570 --> 01:01:09,287
Yes, you were definitely
gonna say romantic.
1422
01:01:09,311 --> 01:01:11,400
Well, I never said it so
we'll never know for sure.
1423
01:01:17,102 --> 01:01:19,147
You know when I was a kid,
1424
01:01:19,191 --> 01:01:20,559
my dad used to bring
me back posters
1425
01:01:20,583 --> 01:01:22,585
from all of his business trips.
1426
01:01:22,629 --> 01:01:25,153
Does your dad live in Britewell?
1427
01:01:25,197 --> 01:01:26,502
He used to.
1428
01:01:26,546 --> 01:01:28,156
He lives overseas now.
1429
01:01:28,200 --> 01:01:30,040
My parents have been
divorced about five years.
1430
01:01:30,071 --> 01:01:33,248
But this one time I remember
1431
01:01:33,292 --> 01:01:36,512
he brought me back a poster
of the New York City skyline.
1432
01:01:36,556 --> 01:01:37,775
I had it in my room and I used
1433
01:01:37,818 --> 01:01:39,820
to lay in bed just
imagining what it would
1434
01:01:39,864 --> 01:01:42,301
be like to be in the center
of all that, you know?
1435
01:01:42,344 --> 01:01:44,172
All the lights, all the people.
1436
01:01:44,825 --> 01:01:46,479
It's pretty enchanting.
1437
01:01:48,481 --> 01:01:50,265
And now I'm actually here.
1438
01:01:50,309 --> 01:01:53,138
Does the real thing compare
to everything you imagined?
1439
01:02:03,888 --> 01:02:05,324
I wanna show you something.
1440
01:02:07,587 --> 01:02:08,849
Okay.
1441
01:02:17,162 --> 01:02:18,337
This place goes on forever.
1442
01:02:19,904 --> 01:02:21,688
It's pretty cool, huh?
1443
01:02:21,731 --> 01:02:22,731
Yeah.
1444
01:02:26,219 --> 01:02:28,569
Is this what you
wanted to show me?
1445
01:02:28,613 --> 01:02:30,049
What do you think?
1446
01:02:31,572 --> 01:02:32,984
I think it's the
least New Yorky thing
1447
01:02:33,008 --> 01:02:34,575
I've seen since I've been here.
1448
01:02:35,445 --> 01:02:37,143
You're probably right.
1449
01:02:37,186 --> 01:02:40,015
That really reminds
me of the Old Mill,
1450
01:02:40,059 --> 01:02:42,452
with the pine trees
and everything.
1451
01:02:42,496 --> 01:02:43,889
Like the one we lit up.
1452
01:02:43,932 --> 01:02:44,932
You lit up.
1453
01:02:46,892 --> 01:02:49,155
I didn't wanna say anything but,
1454
01:02:49,198 --> 01:02:52,419
when we first got to that
tree lighting ceremony,
1455
01:02:52,462 --> 01:02:57,380
I saw the barn and the
trees, the whole atmosphere,
1456
01:02:57,424 --> 01:02:58,904
the feeling in the place.
1457
01:03:00,253 --> 01:03:01,994
It immediately
reminded me of this.
1458
01:03:03,169 --> 01:03:05,214
Where is this place really?
1459
01:03:05,258 --> 01:03:06,564
Nowhere.
1460
01:03:06,607 --> 01:03:07,607
It's made up.
1461
01:03:09,088 --> 01:03:09,915
How do you know?
1462
01:03:09,958 --> 01:03:11,090
Because my dad painted it.
1463
01:03:12,178 --> 01:03:13,919
Your dad?
1464
01:03:13,962 --> 01:03:15,442
Yeah, a long time ago.
1465
01:03:15,485 --> 01:03:18,401
It was a Christmas present hung
1466
01:03:18,445 --> 01:03:20,273
in my room forever
when I was a kid.
1467
01:03:21,666 --> 01:03:23,058
I stared at it for what seemed
1468
01:03:23,102 --> 01:03:25,452
like hours imaging
a place this this.
1469
01:03:25,495 --> 01:03:29,108
It seemed so magical.
1470
01:03:30,631 --> 01:03:33,416
You know, the colorful
sky, the snowy pines.
1471
01:03:36,419 --> 01:03:38,508
I had never been to the
countryside as a kid.
1472
01:03:43,252 --> 01:03:46,473
I just had to trust
that it was there.
1473
01:03:49,432 --> 01:03:50,432
And you found it.
1474
01:03:53,698 --> 01:03:56,004
Yeah, I did.
1475
01:04:08,630 --> 01:04:09,630
Gabe?
1476
01:04:10,671 --> 01:04:12,238
Gabe?
1477
01:04:12,281 --> 01:04:15,768
The McGuire's are here.
I thought you might want to...
1478
01:04:15,811 --> 01:04:16,811
Thanks, great.
1479
01:04:17,422 --> 01:04:18,422
Yeah.
1480
01:04:21,208 --> 01:04:22,992
Well!
1481
01:04:23,036 --> 01:04:24,036
Well...
1482
01:04:25,604 --> 01:04:26,909
I think that's my cue to leave.
1483
01:04:26,953 --> 01:04:28,171
Now?
1484
01:04:28,215 --> 01:04:29,085
I have an early flight.
1485
01:04:29,129 --> 01:04:30,129
Right.
1486
01:04:31,827 --> 01:04:35,135
But this trip was,
it was really special.
1487
01:04:35,178 --> 01:04:36,178
Really.
1488
01:04:37,703 --> 01:04:40,836
And quite inspiring even if
the pitch didn't go our way.
1489
01:04:40,880 --> 01:04:43,012
Yeah, we'll figure
somethin' out.
1490
01:04:43,056 --> 01:04:44,666
About the business or...
1491
01:04:48,148 --> 01:04:49,671
It was a nice moment.
1492
01:04:50,411 --> 01:04:51,891
I thought so too.
1493
01:04:51,934 --> 01:04:53,680
But, let's call it what it was.
1494
01:04:53,723 --> 01:04:54,724
It was a magical night.
1495
01:04:56,552 --> 01:04:59,120
You live here and you
travel all over the country.
1496
01:04:59,164 --> 01:05:00,556
I'm in Britewell.
1497
01:05:00,600 --> 01:05:02,534
It, I'm really busy with
the business right now...
1498
01:05:02,558 --> 01:05:04,908
Cate I understand.
1499
01:05:08,434 --> 01:05:09,870
You're not ready for a dog.
1500
01:05:12,873 --> 01:05:14,092
Right.
1501
01:05:14,135 --> 01:05:15,919
Why don't I walk you out?
1502
01:05:15,963 --> 01:05:16,963
Get you a cab?
1503
01:05:18,444 --> 01:05:19,053
- Okay.
- Okay?
1504
01:05:19,097 --> 01:05:20,097
Yeah.
1505
01:05:36,571 --> 01:05:37,441
Hello?
1506
01:05:37,485 --> 01:05:39,356
Gabe, Royce Rutherford.
1507
01:05:39,400 --> 01:05:41,184
Royce, let me guess.
1508
01:05:41,228 --> 01:05:43,360
You tried more of the
chocolates and you love them.
1509
01:05:44,405 --> 01:05:46,233
No, but you know what?
1510
01:05:46,276 --> 01:05:48,235
My wife really loves them.
1511
01:05:48,278 --> 01:05:50,106
And you thought I
was a tough cookie.
1512
01:05:50,150 --> 01:05:52,239
Look, I'm gonna get
straight to the point.
1513
01:05:52,282 --> 01:05:53,936
You know me,
I go by gut instinct
1514
01:05:53,980 --> 01:05:55,198
and I believe in relationships
1515
01:05:55,242 --> 01:05:58,201
and you know I like you Gabe,
and I like Cate.
1516
01:05:58,245 --> 01:06:00,900
She seems really smart
and together.
1517
01:06:00,943 --> 01:06:02,205
Yeah, she is.
1518
01:06:02,249 --> 01:06:03,946
As you know, we
own and invest in
1519
01:06:03,990 --> 01:06:05,948
a wide range of
smaller food companies.
1520
01:06:05,992 --> 01:06:08,472
Cereal, pasta,
vegetables, baking goods,
1521
01:06:08,516 --> 01:06:10,953
but the one thing missing
in our brand portfolio
1522
01:06:10,997 --> 01:06:13,695
is investment in a
startup chocolate company.
1523
01:06:13,739 --> 01:06:18,613
I think Merry & Bright could
become that chocolate company.
1524
01:06:18,657 --> 01:06:20,310
The infrastructure is there,
1525
01:06:20,354 --> 01:06:22,288
and more importantly brand
loyalty is there according
1526
01:06:22,312 --> 01:06:23,463
to this market
report you sent me.
1527
01:06:23,487 --> 01:06:24,663
Thank you.
1528
01:06:24,706 --> 01:06:26,292
Bringing in new machines
won't be a problem.
1529
01:06:26,316 --> 01:06:28,318
I have connections
there and obviously
1530
01:06:28,362 --> 01:06:30,277
we would hire the
best chocolatiers.
1531
01:06:30,320 --> 01:06:32,409
It's win win for everyone.
1532
01:06:32,453 --> 01:06:34,673
This, this all
sounds great Royce.
1533
01:06:36,326 --> 01:06:38,546
What about the candy canes?
1534
01:06:38,589 --> 01:06:40,330
Yes, Gabe that is a question.
1535
01:06:40,374 --> 01:06:42,376
What about the candy canes?
1536
01:07:13,276 --> 01:07:14,321
Come on good boy.
1537
01:07:14,364 --> 01:07:15,148
Who's a good boy?
1538
01:07:15,191 --> 01:07:16,671
Who's a good boy?
Who's a good boy?
1539
01:07:16,715 --> 01:07:17,716
Good boy.
1540
01:07:20,719 --> 01:07:22,024
Hey Cate.
1541
01:07:22,068 --> 01:07:23,262
I talked to Bryan
about the small batches
1542
01:07:23,286 --> 01:07:24,679
and he said it's no problem.
1543
01:07:24,723 --> 01:07:26,202
Should be done by
the end of the day.
1544
01:07:26,246 --> 01:07:27,310
Ingredients were easy to find.
1545
01:07:27,334 --> 01:07:28,727
Great.
1546
01:07:28,770 --> 01:07:30,617
Gingerbread, eggnog and
sugarplum candy canes.
1547
01:07:30,641 --> 01:07:33,209
It's perfect for the
Christmas Jubilee.
1548
01:07:33,253 --> 01:07:35,298
And perfect for our
thank you gift to Bermax.
1549
01:07:35,342 --> 01:07:36,560
You know what?
1550
01:07:36,604 --> 01:07:37,755
Add the key lime and
the French toast too.
1551
01:07:37,779 --> 01:07:39,172
And, let's make sure we find
1552
01:07:39,215 --> 01:07:41,478
the nicest Christmas box
we can for that okay?
1553
01:07:41,522 --> 01:07:42,523
Sounds good.
1554
01:07:42,566 --> 01:07:43,742
My grandma Carol said,
1555
01:07:45,265 --> 01:07:46,825
always
leave 'em with something sweet.
1556
01:07:52,141 --> 01:07:53,186
Hey Gabe.
1557
01:07:53,229 --> 01:07:54,535
Cate, I got good news.
1558
01:07:54,578 --> 01:07:56,189
Royce loves the chocolate idea.
1559
01:07:56,232 --> 01:07:57,277
What?
1560
01:07:57,320 --> 01:07:58,278
That's great.
1561
01:07:58,321 --> 01:07:59,342
Marry & Bright
Chocolate Company.
1562
01:07:59,366 --> 01:08:01,368
How's that sound?
1563
01:08:02,456 --> 01:08:04,371
I'm sorry, wait,
what did you say?
1564
01:08:04,414 --> 01:08:06,068
Merry & Bright
partially converts
1565
01:08:06,112 --> 01:08:08,767
to a chocolate company with
Bermax as its major investor.
1566
01:08:09,680 --> 01:08:11,682
This, this is huge.
1567
01:08:11,726 --> 01:08:13,641
But Merry & Bright
isn't a chocolate company.
1568
01:08:13,684 --> 01:08:15,121
We make candy canes.
1569
01:08:15,164 --> 01:08:16,484
Well no, you'll still make those
1570
01:08:17,863 --> 01:08:19,057
it just won't be the primary
focus of the company anymore.
1571
01:08:19,081 --> 01:08:20,319
And who knows, if
chocolates really take off
1572
01:08:20,343 --> 01:08:22,781
you might not even need
to make those at all.
1573
01:08:22,824 --> 01:08:25,788
The key is you gotta get this
going as quickly as possible.
1574
01:08:25,832 --> 01:08:27,026
Chocolate is a year
round business.
1575
01:08:27,050 --> 01:08:28,878
This is exactly what
you've been lookin' for.
1576
01:08:28,922 --> 01:08:31,968
I don't know what to say.
1577
01:08:32,012 --> 01:08:33,206
You don't have to say anything.
1578
01:08:33,230 --> 01:08:35,363
Legal's drawing up the
paperwork as we speak.
1579
01:08:35,406 --> 01:08:37,844
He's flying his assistant
out tomorrow and,
1580
01:08:37,887 --> 01:08:39,167
I'd really like to be there too.
1581
01:08:39,193 --> 01:08:41,804
I feel like we
did this together.
1582
01:08:43,327 --> 01:08:44,327
Okay.
1583
01:08:45,068 --> 01:08:46,068
All right, bye.
1584
01:08:57,082 --> 01:08:58,388
A chocolate company?
1585
01:08:59,520 --> 01:09:02,000
But would, would you
still do candy canes?
1586
01:09:02,044 --> 01:09:05,482
Yeah, but they just wouldn't
be our primary focus anymore.
1587
01:09:05,526 --> 01:09:07,223
I guess it helps us.
1588
01:09:07,266 --> 01:09:10,356
I mean having Bermax as a
major investor's pretty big.
1589
01:09:10,400 --> 01:09:12,837
We'd still be called
Merry & Bright but I...
1590
01:09:13,882 --> 01:09:15,144
But what honey?
1591
01:09:15,187 --> 01:09:16,188
Is it worth it?
1592
01:09:17,494 --> 01:09:19,080
I mean, you knew grandma
better than anyone else.
1593
01:09:19,104 --> 01:09:22,194
Did she ever wanna
expand the lineup?
1594
01:09:22,238 --> 01:09:23,587
Try out new ideas?
1595
01:09:23,631 --> 01:09:25,502
Grandma believed in tradition
1596
01:09:25,546 --> 01:09:27,852
but that is not to
say that she didn't
1597
01:09:27,896 --> 01:09:29,941
have some new ideas
up her sleeve.
1598
01:09:29,985 --> 01:09:34,250
But maybe, just not enough time
to realize them all I guess.
1599
01:09:38,863 --> 01:09:40,014
Whenever I look at
the Christmas tree
1600
01:09:40,038 --> 01:09:43,041
and that angel holding
the candy canes.
1601
01:09:44,913 --> 01:09:46,262
Grandma's favorite.
1602
01:09:48,090 --> 01:09:49,091
I just wonder you know,
1603
01:09:49,134 --> 01:09:51,223
what would she think
about all this?
1604
01:09:54,313 --> 01:09:56,359
This is your company now.
1605
01:09:56,402 --> 01:09:58,274
This company's seen
its ups and downs,
1606
01:09:59,405 --> 01:10:01,538
but your grandmother
was a fighter,
1607
01:10:01,582 --> 01:10:04,541
and she believed in
the product and in
1608
01:10:04,585 --> 01:10:08,066
the way that it made people
feel about Christmas.
1609
01:10:08,110 --> 01:10:11,287
That's why we're still the
candy cane capital of the world.
1610
01:10:12,331 --> 01:10:15,073
But the market's changing.
1611
01:10:15,117 --> 01:10:16,660
I don't know that
seasonal's enough anymore.
1612
01:10:16,684 --> 01:10:18,250
We need something year round.
1613
01:10:19,251 --> 01:10:21,210
Complicates my decision.
1614
01:10:22,298 --> 01:10:25,500
And maybe Gabe complicates
your decision too?
1615
01:10:27,530 --> 01:10:29,010
I can tell how you
feel about him.
1616
01:10:33,753 --> 01:10:34,753
So?
1617
01:10:35,929 --> 01:10:38,889
If I were grandma,
what would I do?
1618
01:10:40,630 --> 01:10:42,023
Everyone loved Carol,
1619
01:10:43,807 --> 01:10:46,853
but honey you don't
need to be her.
1620
01:10:47,941 --> 01:10:49,421
You need to be you.
1621
01:11:00,693 --> 01:11:03,696
I think everything's in order.
1622
01:11:03,740 --> 01:11:05,481
Has legal been over this?
1623
01:11:05,524 --> 01:11:06,830
Yeah.
1624
01:11:06,873 --> 01:11:09,528
Just sign there and there.
1625
01:11:14,751 --> 01:11:18,407
Gabe I'm really
struggling with this.
1626
01:11:19,886 --> 01:11:20,931
I understand.
1627
01:11:20,974 --> 01:11:22,585
I hope so.
1628
01:11:22,628 --> 01:11:25,066
I don't know if this is
the right thing to do.
1629
01:11:27,068 --> 01:11:29,722
Cate, don't overthink this.
1630
01:11:29,766 --> 01:11:31,072
It's a win win for everybody.
1631
01:11:32,638 --> 01:11:34,118
You said you wanted
corporate recovery
1632
01:11:34,162 --> 01:11:36,033
and this is as good as it gets.
1633
01:11:36,077 --> 01:11:37,904
First of all, okay?
1634
01:11:37,948 --> 01:11:40,864
It wasn't my idea for
Empire to come here.
1635
01:11:40,907 --> 01:11:43,536
And second,
this is not recovery.
1636
01:11:43,580 --> 01:11:44,842
This is a complete overhaul.
1637
01:11:46,539 --> 01:11:48,280
This is a great
deal for everybody.
1638
01:11:48,324 --> 01:11:49,716
Is it?
1639
01:11:49,760 --> 01:11:51,920
I mean, how good of a deal
is it if we lose who we are?
1640
01:11:52,850 --> 01:11:54,504
Cate...
1641
01:11:54,547 --> 01:11:57,594
Gabe, I really thought that
you knew what I was about,
1642
01:11:58,595 --> 01:11:59,595
what I stood for.
1643
01:12:04,253 --> 01:12:05,558
I thought you knew me.
1644
01:12:11,434 --> 01:12:14,437
I guess I don't
know what you want.
1645
01:12:16,439 --> 01:12:18,397
No.
1646
01:12:18,441 --> 01:12:20,573
No Gabe, you really don't.
1647
01:12:28,842 --> 01:12:30,279
This is a mistake.
1648
01:12:31,889 --> 01:12:34,239
A mistake I'll have
to fix all on my own.
1649
01:12:36,633 --> 01:12:37,633
She wouldn't sign?
1650
01:12:38,548 --> 01:12:39,984
Well, does this mean you'll be
1651
01:12:40,028 --> 01:12:42,508
back in New York for Christmas?
1652
01:12:42,552 --> 01:12:43,857
I don't know.
1653
01:12:43,901 --> 01:12:45,741
Well you're done with
Merry & Bright, why stay?
1654
01:12:46,926 --> 01:12:50,473
You know I've decided
1655
01:12:50,516 --> 01:12:52,954
in the new year
I think I wanna start
1656
01:12:52,997 --> 01:12:56,566
doing consultations
for smaller companies.
1657
01:12:56,609 --> 01:12:57,717
Help them out, you know the way
1658
01:12:57,741 --> 01:12:59,141
that you did when
you first started.
1659
01:13:00,657 --> 01:13:03,616
I have to admit,
things didn't turn out
1660
01:13:03,660 --> 01:13:04,922
the way I hoped they would.
1661
01:13:04,966 --> 01:13:07,533
Apparently I still
have a lot to learn.
1662
01:13:07,577 --> 01:13:10,319
Well, you're still my
number one recovery expert,
1663
01:13:11,015 --> 01:13:12,669
and your ideas mean a lot to me.
1664
01:13:13,757 --> 01:13:16,716
And this might be
one of your best yet.
1665
01:13:16,760 --> 01:13:18,457
Thanks mom.
1666
01:13:18,501 --> 01:13:19,676
You're welcome.
1667
01:14:29,102 --> 01:14:30,103
Okay.
1668
01:14:37,023 --> 01:14:38,503
You're making me nervous Pete.
1669
01:14:40,157 --> 01:14:42,942
If you could just
stand here, please.
1670
01:14:42,986 --> 01:14:43,986
Yeah.
1671
01:14:45,162 --> 01:14:47,294
Actually if you could go
1672
01:14:47,338 --> 01:14:49,383
a little closer to
the fire, please.
1673
01:14:49,427 --> 01:14:50,950
Closer to the fire?
1674
01:14:50,994 --> 01:14:52,169
Yeah.
1675
01:14:52,212 --> 01:14:53,742
Okay, now you're
really making me nervous.
1676
01:14:53,766 --> 01:14:54,941
Okay.
1677
01:14:54,985 --> 01:14:57,074
Here I am, by the fire.
1678
01:14:57,117 --> 01:14:59,381
We had our first kiss in
front of this fireplace.
1679
01:14:59,424 --> 01:15:00,904
Okay, maybe don't get too close.
1680
01:15:00,947 --> 01:15:01,992
Right, right.
1681
01:15:02,035 --> 01:15:03,950
You know, maybe
it would be better
1682
01:15:03,994 --> 01:15:07,954
if you stood here and face me.
1683
01:15:07,998 --> 01:15:09,173
Okay, I think we're good now.
1684
01:15:09,216 --> 01:15:10,261
What's going on?
1685
01:15:11,958 --> 01:15:13,090
Oh my gosh.
1686
01:15:15,048 --> 01:15:16,136
Just a second.
1687
01:15:18,443 --> 01:15:20,793
Oh my gosh, oh my
gosh, oh my gosh.
1688
01:15:21,968 --> 01:15:23,187
Please I'm trying
1689
01:15:23,230 --> 01:15:24,971
- to propose!
- Propose!
1690
01:15:33,023 --> 01:15:34,067
Sophie Candice Murray,
1691
01:15:35,155 --> 01:15:37,114
I've loved you since
the day we met.
1692
01:15:38,115 --> 01:15:39,290
Would you marry me?
1693
01:15:40,770 --> 01:15:41,945
Yes.
1694
01:15:41,988 --> 01:15:42,902
Yes!
1695
01:15:42,946 --> 01:15:44,295
Yes, yes, yes, yes.
1696
01:15:50,257 --> 01:15:50,997
Let me get up,
1697
01:15:51,041 --> 01:15:52,041
let me get up.
1698
01:16:01,094 --> 01:16:02,835
You look so handsome.
1699
01:16:04,968 --> 01:16:06,752
You're gonna meet your
new owner tonight.
1700
01:16:08,014 --> 01:16:09,973
It's my daughter Cate,
and you'll like her
1701
01:16:10,016 --> 01:16:13,846
'cause she's fun and she's
smart and she's loving.
1702
01:16:16,022 --> 01:16:17,284
She makes me so proud.
1703
01:16:18,982 --> 01:16:21,201
Aw, don't be that way.
1704
01:16:21,245 --> 01:16:24,204
You two are, you're gonna
be really happy together.
1705
01:16:24,248 --> 01:16:25,423
You are.
1706
01:16:25,467 --> 01:16:27,469
We've had some good
times haven't we?
1707
01:16:29,035 --> 01:16:30,167
And don't get me wrong.
1708
01:16:31,647 --> 01:16:32,667
You've chewed some things
that I didn't want you to chew
1709
01:16:32,691 --> 01:16:34,091
and you do leave
fur everywhere but,
1710
01:16:35,172 --> 01:16:37,310
it's nice to come
home and you're here.
1711
01:16:39,633 --> 01:16:40,633
Oh dear.
1712
01:16:42,071 --> 01:16:45,073
Yep, I'm gonna miss you too.
Bye.
1713
01:16:58,484 --> 01:16:59,354
Hey.
1714
01:16:59,398 --> 01:17:00,398
Enjoy.
1715
01:17:01,226 --> 01:17:02,488
Those are eggnog.
1716
01:17:04,316 --> 01:17:05,491
New flavors are a hit.
1717
01:17:07,776 --> 01:17:09,604
Where's Sophie?
1718
01:17:19,571 --> 01:17:20,833
Hi Cate.
1719
01:17:21,877 --> 01:17:23,052
Gabe.
1720
01:17:23,096 --> 01:17:24,291
Remember how you said I wouldn't
1721
01:17:24,315 --> 01:17:25,881
be here for the
Christmas Jubilee?
1722
01:17:27,579 --> 01:17:30,059
Well, I'm here for the
Christmas Jubilee.
1723
01:17:33,237 --> 01:17:34,629
Cate, I just wanted
1724
01:17:34,673 --> 01:17:35,954
- to let you know...
- Gabe, before you
1725
01:17:35,978 --> 01:17:38,851
say anything I need to
tell you something, okay?
1726
01:17:38,894 --> 01:17:40,809
We are not a chocolate company.
1727
01:17:41,984 --> 01:17:44,291
This company exists because
a very strong woman fell
1728
01:17:44,335 --> 01:17:46,293
in love with little candy sticks
1729
01:17:46,337 --> 01:17:48,208
with red and white
stripes on them
1730
01:17:48,252 --> 01:17:51,298
because of the way they made
people feel about Christmas.
1731
01:17:51,342 --> 01:17:55,259
And that was her legacy
and now it's mine too.
1732
01:17:56,869 --> 01:17:58,131
And I love this company.
1733
01:17:59,306 --> 01:18:01,874
We're Merry & Bright,
we make candy canes.
1734
01:18:01,917 --> 01:18:03,789
We're not perfect
but it's what we do.
1735
01:18:03,832 --> 01:18:06,705
And I hope you can respect that.
1736
01:18:08,924 --> 01:18:12,580
I can and I do,
and I think you have
1737
01:18:12,624 --> 01:18:14,800
the respect of Royce
Rutherford as well.
1738
01:18:16,018 --> 01:18:16,802
What do you mean?
1739
01:18:16,845 --> 01:18:17,759
Have you spoken to him?
1740
01:18:17,803 --> 01:18:19,631
Somebody wants to speak to you.
1741
01:18:21,937 --> 01:18:23,156
Hello.
1742
01:18:23,199 --> 01:18:25,637
Cate Merriweather,
Royce Rutherford.
1743
01:18:25,680 --> 01:18:27,136
I'm sorry to bother
you on Christmas Eve.
1744
01:18:27,160 --> 01:18:29,771
No, no bother at all.
1745
01:18:29,815 --> 01:18:30,859
It's fine.
1746
01:18:30,903 --> 01:18:32,252
When I really like something
1747
01:18:32,296 --> 01:18:34,907
and that doesn't
happen very often,
1748
01:18:34,950 --> 01:18:36,822
I wanna let people
know right away
1749
01:18:36,865 --> 01:18:39,781
and I really enjoyed those
candy canes you sent me.
1750
01:18:39,825 --> 01:18:41,827
Yeah, thank you.
1751
01:18:41,870 --> 01:18:43,959
Yeah, I've never tasted
anything quite like them.
1752
01:18:44,003 --> 01:18:46,962
The eggnog and
sugarplum and my wife
1753
01:18:47,006 --> 01:18:48,679
and I were both floored
by the gingerbread.
1754
01:18:48,703 --> 01:18:50,923
It reminded us of the
baking my grandmother
1755
01:18:50,966 --> 01:18:52,838
used to do during the holidays.
1756
01:18:52,881 --> 01:18:54,274
I'm very glad sir.
1757
01:18:54,318 --> 01:18:55,686
Listen, have you
thought about rolling
1758
01:18:55,710 --> 01:18:56,929
them all out next Christmas?
1759
01:18:56,972 --> 01:18:58,974
You know, actually I have.
1760
01:18:59,018 --> 01:19:00,149
We're on to something Cate.
1761
01:19:00,193 --> 01:19:01,803
Let's forget about
the chocolate.
1762
01:19:01,847 --> 01:19:03,718
All to say that
we at Bermax wanna
1763
01:19:03,762 --> 01:19:05,198
be your major distributor.
1764
01:19:05,241 --> 01:19:06,939
We can get you deep
access to markets
1765
01:19:06,982 --> 01:19:09,245
not only coast to
coast but worldwide.
1766
01:19:09,289 --> 01:19:10,986
And who knows?
1767
01:19:11,030 --> 01:19:12,399
Maybe there's a possibility
for year 'round candy canes,
1768
01:19:12,423 --> 01:19:14,207
not only for Christmas.
1769
01:19:14,250 --> 01:19:15,861
Listen, let's talk
in the new year.
1770
01:19:15,904 --> 01:19:18,864
Merry Christmas, Cate
to you and your family.
1771
01:19:18,907 --> 01:19:20,344
Yes thank you.
1772
01:19:20,387 --> 01:19:21,910
Merry Christmas to you
1773
01:19:21,954 --> 01:19:23,869
and your family
too Mr. Rutherford.
1774
01:19:23,912 --> 01:19:24,912
Bye.
1775
01:19:27,399 --> 01:19:28,530
Is this for real?
1776
01:19:28,574 --> 01:19:30,706
It is and it's all you.
1777
01:19:30,750 --> 01:19:32,795
Is this why you
came here tonight?
1778
01:19:32,839 --> 01:19:34,580
Cate, I came because...
1779
01:19:34,623 --> 01:19:35,494
Hi honey.
1780
01:19:35,537 --> 01:19:37,452
Hi.
1781
01:19:37,496 --> 01:19:39,063
Hi mom.
1782
01:19:39,106 --> 01:19:40,716
Did you go to the gym again?
1783
01:19:40,760 --> 01:19:43,415
I have a surprise for you,
for Christmas.
1784
01:19:47,723 --> 01:19:49,029
Here you go.
1785
01:19:49,073 --> 01:19:51,136
This is your new owner.
1786
01:19:51,179 --> 01:19:52,398
You were the one that got him?
1787
01:19:52,441 --> 01:19:54,356
I just wanted to make
sure that you had him.
1788
01:19:54,400 --> 01:19:56,315
He's been with
you all this time?
1789
01:19:57,229 --> 01:19:58,012
That's right.
1790
01:19:58,056 --> 01:19:59,144
I know, I'll miss you too.
1791
01:20:00,667 --> 01:20:03,583
And I will come and see you
whenever I get a chance, okay?
1792
01:20:04,584 --> 01:20:05,890
All right, so you go see Cate.
1793
01:20:05,933 --> 01:20:07,195
Go see Cate.
1794
01:20:07,239 --> 01:20:08,239
- Go see her.
- Hi.
1795
01:20:09,328 --> 01:20:10,155
- Go, go, go, go.
- Come here little friend.
1796
01:20:10,198 --> 01:20:11,547
- Go over there.
- Oh hello.
1797
01:20:11,591 --> 01:20:12,548
Hi.
1798
01:20:12,592 --> 01:20:14,246
All right.
1799
01:20:14,289 --> 01:20:16,335
It's okay honey,
don't be difficult.
1800
01:20:16,378 --> 01:20:18,206
I will come and see you.
1801
01:20:18,250 --> 01:20:19,816
I promise I will.
1802
01:20:21,470 --> 01:20:23,516
Mom, he's so adorable.
1803
01:20:23,559 --> 01:20:24,559
I love him.
1804
01:20:25,692 --> 01:20:27,955
I can't wait to come
visit him all the time.
1805
01:20:27,999 --> 01:20:28,999
What do you mean?
1806
01:20:29,739 --> 01:20:31,567
'Cause he's all yours.
1807
01:20:31,611 --> 01:20:32,525
What?
1808
01:20:32,568 --> 01:20:33,787
- Merry Christmas, mom.
- Aw.
1809
01:20:33,830 --> 01:20:35,571
You got a new dog.
1810
01:20:35,615 --> 01:20:36,790
Thank you honey.
1811
01:20:37,965 --> 01:20:42,230
This is a wonderful,
perfect Christmas gift.
1812
01:20:42,274 --> 01:20:43,405
- Go enjoy momma.
- Buh bye.
1813
01:20:48,428 --> 01:20:49,995
So, you were saying?
1814
01:20:59,831 --> 01:21:01,267
You feel out of place?
1815
01:21:02,485 --> 01:21:03,791
No.
1816
01:21:03,835 --> 01:21:04,835
Do you?
1817
01:21:06,838 --> 01:21:08,230
I feel right at home.
1818
01:21:11,146 --> 01:21:13,496
Shall we, Miss Merriweather?
1819
01:21:13,540 --> 01:21:15,281
Charmed Mr. Carter.
1820
01:21:43,352 --> 01:21:45,224
The new Christmas
candy cane flavors
1821
01:21:45,267 --> 01:21:46,747
were an amazing success.
1822
01:21:46,791 --> 01:21:49,706
Eggnog, sugarplum, gingerbread,
1823
01:21:49,750 --> 01:21:52,187
I even included French toast.
1824
01:21:52,231 --> 01:21:54,450
I introduced cinnamon
for Valentines
1825
01:21:54,494 --> 01:21:56,713
and then key lime for
Saint Patrick's Day
1826
01:21:56,757 --> 01:21:59,325
and pumpkin spice for Halloween,
1827
01:21:59,368 --> 01:22:01,675
all from Grandma Carol's
original recipes.
1828
01:22:01,718 --> 01:22:05,157
Well, actually the
pumpkin spice was mine.
1829
01:22:06,288 --> 01:22:08,160
Now, I like to finish
off all my tours
1830
01:22:08,203 --> 01:22:10,466
in here so that I
can finally say,
1831
01:22:10,510 --> 01:22:13,252
as both your tour guide
and CEO of the company,
1832
01:22:13,295 --> 01:22:14,122
who wants a candy cane?
1833
01:22:14,166 --> 01:22:15,166
Me!
1834
01:22:16,211 --> 01:22:17,256
All right, fantastic.
1835
01:22:17,299 --> 01:22:19,127
My amazing assistant Sophie here
1836
01:22:19,171 --> 01:22:21,564
is gonna hand those out
and I hope you all enjoy.
1837
01:22:21,608 --> 01:22:22,652
There you go.
1838
01:22:22,696 --> 01:22:23,716
- Okay thanks.
- Who wants one first?
1839
01:22:23,740 --> 01:22:24,524
Me!
1840
01:22:24,567 --> 01:22:25,307
Okay, okay, okay.
1841
01:22:25,351 --> 01:22:26,526
All right.
1842
01:22:29,921 --> 01:22:31,139
Yeah?
1843
01:22:31,183 --> 01:22:32,488
I have a question.
1844
01:22:32,532 --> 01:22:33,750
What is it?
1845
01:22:33,794 --> 01:22:34,815
What makes your
candy canes taste
1846
01:22:34,839 --> 01:22:36,841
so much better then the others?
1847
01:22:36,884 --> 01:22:40,714
Well, that's because
each one is made with love.
1848
01:22:42,368 --> 01:22:43,368
Here.
1849
01:22:44,413 --> 01:22:45,413
Merry Christmas.
1850
01:22:47,595 --> 01:22:48,378
Thanks.
1851
01:22:48,422 --> 01:22:49,162
You're welcome.
1852
01:22:49,205 --> 01:22:50,205
Enjoy.
1853
01:22:52,034 --> 01:22:53,209
It's a great tour.
1854
01:22:53,253 --> 01:22:54,036
Thanks.
1855
01:22:54,080 --> 01:22:55,472
I gotta run.
1856
01:22:55,516 --> 01:22:57,387
- I'll see you later.
- Yeah.
1857
01:22:57,431 --> 01:23:00,086
Before you go
would you mind taking
1858
01:23:00,129 --> 01:23:02,001
a look at the new
sugarplum mints?
1859
01:23:02,044 --> 01:23:03,002
They just came in.
1860
01:23:03,045 --> 01:23:04,394
Sure, perfect.
1861
01:23:06,919 --> 01:23:07,920
Wait,
1862
01:23:08,877 --> 01:23:09,965
in here?
1863
01:23:18,278 --> 01:23:20,454
It's even
better if you open it up.
1864
01:23:21,542 --> 01:23:22,542
Gabe.
1865
01:23:25,415 --> 01:23:27,026
And that's the story of
1866
01:23:27,069 --> 01:23:29,028
the Merry & Bright
Candy Cane Company.
1867
01:23:31,465 --> 01:23:35,295
A story about family,
tradition, and candy,
1868
01:23:37,602 --> 01:23:40,517
all made with love, the most
precious ingredient we have.
1869
01:23:44,652 --> 01:23:47,307
Sometimes you just have to
be bold and take a chance,
1870
01:23:50,702 --> 01:23:52,650
and always leave 'em
with something sweet.
1871
01:23:55,651 --> 01:24:01,650
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
128026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.