All language subtitles for Kissing.Jessica.Stein.2001.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,280 --> 00:00:47,639 For the sin we have committed by gluttony. 2 00:00:47,640 --> 00:00:51,162 And for the sin we have committed by succumbing to despair. 3 00:00:51,440 --> 00:00:55,201 For the sin we have committed by stubbornness. 4 00:00:55,800 --> 00:00:59,891 And for the sin we have committed by rashly judging others. 5 00:01:02,560 --> 00:01:06,519 Sweetheart, do you see that guy in the corner 6 00:01:06,520 --> 00:01:08,959 with the dark hair and the blue yarmulke? 7 00:01:08,960 --> 00:01:14,079 Absolutely gorgeous. That's Ben Feldman, M&A, J.P. Morgan. 8 00:01:14,080 --> 00:01:16,362 - He has no chin! - Mother, be quiet. 9 00:01:17,280 --> 00:01:19,319 - Shh! - He recently separated from his wife. 10 00:01:19,320 --> 00:01:21,199 Some shikseh from Idaho. 11 00:01:21,200 --> 00:01:23,959 She could do better. She could! 12 00:01:23,960 --> 00:01:25,959 - You could do better. - Mother. 13 00:01:25,960 --> 00:01:27,919 Mother, would you stop feeding her perfectionism? 14 00:01:27,920 --> 00:01:29,439 You did the same thing with Larry. 15 00:01:29,440 --> 00:01:32,159 - I didn't like him either. - What's not to like? The man was a prince. 16 00:01:32,160 --> 00:01:33,919 - I didn't care for him. - What do you mean? 17 00:01:33,920 --> 00:01:35,999 - He wasn't the one, okay? - Oy, the one. 18 00:01:36,000 --> 00:01:37,599 He had no sex appeal. 19 00:01:37,600 --> 00:01:40,770 Mother, sha! He's right over there. 20 00:01:43,520 --> 00:01:44,799 Marriage is the hardest thing we do. 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,359 She is 28 years old. She hasn't dated in a year. 22 00:01:47,360 --> 00:01:48,519 I'm afraid she'll be alone forever... 23 00:01:48,520 --> 00:01:50,160 Mom, would you shut up? I'm atoning! 24 00:02:02,640 --> 00:02:04,842 Gray clouds are gonna clear up 25 00:02:06,040 --> 00:02:08,559 Put on a happy face 26 00:02:08,560 --> 00:02:11,719 Brush off the clouds and cheer up 27 00:02:11,720 --> 00:02:14,599 Put on a happy face 28 00:02:14,600 --> 00:02:17,959 Take off the gloomy mask of tragedy 29 00:02:17,960 --> 00:02:20,719 It's not your style 30 00:02:20,720 --> 00:02:23,239 You look so good that you'll be glad 31 00:02:23,240 --> 00:02:26,679 You decided to smile 32 00:02:26,680 --> 00:02:29,079 Pick out a pleasant outlook 33 00:02:29,080 --> 00:02:32,079 Stick out that noble chin 34 00:02:32,080 --> 00:02:35,639 Wipe off that full-of-doubt look 35 00:02:35,640 --> 00:02:38,719 Slap on a happy grin 36 00:02:38,720 --> 00:02:41,079 And spread sunshine 37 00:02:41,080 --> 00:02:43,851 All over the place 38 00:02:44,920 --> 00:02:49,409 Just put on a happy face 39 00:03:06,720 --> 00:03:08,919 Spread sunshine 40 00:03:08,920 --> 00:03:12,599 All over the place 41 00:03:12,600 --> 00:03:16,168 Just put on a happy face 42 00:03:24,720 --> 00:03:27,359 Gray clouds are gonna clear up 43 00:03:27,360 --> 00:03:29,999 With sunshine all over the place 44 00:03:30,000 --> 00:03:32,279 If you'll put on 45 00:03:32,280 --> 00:03:37,122 A happy face 46 00:03:42,560 --> 00:03:45,199 Gray clouds are gonna clear up 47 00:03:45,200 --> 00:03:47,799 With sunshine all over the place 48 00:03:47,800 --> 00:03:50,199 If you'll put on 49 00:03:50,200 --> 00:03:55,611 A happy face 50 00:03:57,320 --> 00:03:59,359 Peter, I'm telling you, trust me on this one. 51 00:03:59,360 --> 00:04:01,999 - It means "speechless, without words." - I think "unimpressed." 52 00:04:02,000 --> 00:04:04,319 - No, "speechless, perplexed." - Are you sure on this? 53 00:04:04,320 --> 00:04:06,439 - I'm sure. Everybody gets this wrong. - I'm almost positive here. 54 00:04:06,440 --> 00:04:09,439 - Howard, define "nonplussed." - "Speechless, perplexed." 55 00:04:09,440 --> 00:04:11,279 Thank you, Howard. 56 00:04:11,280 --> 00:04:15,239 - And Howard, that cellist with the thing? - Two umlauts. Both "U"s. 57 00:04:15,240 --> 00:04:18,639 Right, right, right. Oh, my God! Hi! 58 00:04:18,640 --> 00:04:20,679 - Hi. Thank you. - Congratulations. 59 00:04:20,680 --> 00:04:22,999 - Okay, you're glowing. Are you thrilled? - Let's see. 60 00:04:23,000 --> 00:04:25,399 I can't drink, smoke or eat sushi for nine months. 61 00:04:25,400 --> 00:04:26,839 - Honestly, I'm panicked. - Oh, my God. 62 00:04:26,840 --> 00:04:28,199 Did you guys celebrate last night? 63 00:04:28,200 --> 00:04:30,359 - It's so exciting. - Yeah. Oh, God. Matthew's so excited. 64 00:04:30,360 --> 00:04:33,639 - Meyers, I gotta talk to you. - Hey, Stein. Chuck, did you get my E-mail? 65 00:04:33,640 --> 00:04:36,599 - Yeah. "Deep-seeded." Who knew? - Right. 66 00:04:36,600 --> 00:04:39,799 It has nothing to do with seeds. Refers to how deeply something is set. 67 00:04:39,800 --> 00:04:41,559 - Sorry about that, Josh. - Oh, shit! 68 00:04:41,560 --> 00:04:43,559 - No problem. Don't worry about it. - What is this? 69 00:04:43,560 --> 00:04:46,799 - What did you do to this? - What is what? 70 00:04:46,800 --> 00:04:49,079 This profile. You gutted it. You totally gutted it. 71 00:04:49,080 --> 00:04:52,039 It was sappy and long-winded. You practically went down on the guy. 72 00:04:52,040 --> 00:04:54,319 Went down on the guy? Okay, you know what, Meyers? 73 00:04:54,320 --> 00:04:56,319 This is one of the great directors of our time. 74 00:04:56,320 --> 00:04:59,879 I think he merits a little praise in the lead. 75 00:04:59,880 --> 00:05:02,359 - It's an article, Stein, not a puff piece. - It's a tribute. 76 00:05:02,360 --> 00:05:04,561 This is an artist. We can't afford an adjective for him? 77 00:05:05,120 --> 00:05:07,239 Not one? I think it was a really good piece. It was well written, 78 00:05:07,240 --> 00:05:08,919 - it was clear, it had heart... - Stein? 79 00:05:08,920 --> 00:05:12,079 - Stein? Your phone is ringing. - Yeah? What? 80 00:05:14,080 --> 00:05:17,204 Your phone is ringing. 81 00:05:19,080 --> 00:05:21,079 - Jessica Stein. - Hey, Jessie! 82 00:05:21,080 --> 00:05:23,399 Oh! Hey, Danny. I'm sorry. 83 00:05:23,400 --> 00:05:25,759 - I got some news. - Are you okay? 84 00:05:25,760 --> 00:05:27,759 Yeah, yeah, I'm fine. I just... 85 00:05:27,760 --> 00:05:29,759 You can't tell Mom and Dad yet, okay? 86 00:05:29,760 --> 00:05:31,759 - Yeah, okay. - Are you sitting down? 87 00:05:31,760 --> 00:05:33,200 Uh-huh. 88 00:05:33,440 --> 00:05:37,850 I proposed to Rach! I'm getting married! 89 00:05:40,920 --> 00:05:43,519 Wow! 90 00:05:43,520 --> 00:05:46,291 Wow. 91 00:05:57,000 --> 00:05:59,479 "It is not inertia alone 92 00:05:59,480 --> 00:06:02,759 "that is responsible for human relationships repeating themselves 93 00:06:02,760 --> 00:06:04,759 "from case to case, 94 00:06:04,760 --> 00:06:08,567 "indescribably monotonous and unrenewed. 95 00:06:09,520 --> 00:06:14,359 "It is shyness before any sort of new, unforeseeable experience 96 00:06:14,360 --> 00:06:18,119 "with which one does not think oneself able to cope. 97 00:06:18,120 --> 00:06:21,479 "But only someone who is ready for everything, 98 00:06:21,480 --> 00:06:23,959 "who excludes nothing, 99 00:06:23,960 --> 00:06:26,479 "not even the most unenigmatical, 100 00:06:26,480 --> 00:06:31,083 "will live the relation to another as something alive." 101 00:06:39,240 --> 00:06:41,799 God, this is great. This is great. 102 00:06:41,800 --> 00:06:44,039 I am so glad that you asked me to do this. 103 00:06:44,040 --> 00:06:46,766 I mean, it was so bold of you to come up to me at the gym. 104 00:06:46,840 --> 00:06:49,479 I mean, I thought I'd finally give it a shot. 105 00:06:49,480 --> 00:06:52,439 Sometimes, you seem so focused on your workout, 106 00:06:52,440 --> 00:06:55,359 - I wasn't sure if you'd talk to me. - Oh, no. 107 00:06:55,360 --> 00:06:58,119 That's just the whole gestalt of the gym thing. 108 00:06:58,120 --> 00:07:01,039 I mean, it's so narcissistic and shallow. 109 00:07:01,040 --> 00:07:03,719 I think we all try to maintain a certain anonymity while we're there. 110 00:07:03,720 --> 00:07:06,399 No, I have to disagree with you there. 111 00:07:06,400 --> 00:07:08,399 I really love working out. 112 00:07:08,400 --> 00:07:11,399 I mean, granted, it is a little narcissistic, as you say, 113 00:07:11,400 --> 00:07:14,159 but I really get a high, you know, 114 00:07:14,160 --> 00:07:17,011 from all those "endorphmins" pumping and all. 115 00:07:18,600 --> 00:07:21,719 So, um, you're a writer. 116 00:07:21,720 --> 00:07:24,446 That's... That's amazing. 117 00:07:24,680 --> 00:07:25,999 - Hi. Hi. - Hey! Hey! 118 00:07:26,000 --> 00:07:29,119 - I'm sorry I'm so late. - No, you're right on time. 119 00:07:29,120 --> 00:07:31,519 - What? I'm an hour late. - No, no. 120 00:07:31,520 --> 00:07:34,279 You are right on time. 121 00:07:34,280 --> 00:07:37,239 Hey, "tarbender," the lady'll have a... 122 00:07:37,240 --> 00:07:41,279 I will have a frozen strawberry margarita with salt, please. 123 00:07:41,280 --> 00:07:45,399 Well, I see great minds think alike. 124 00:07:45,400 --> 00:07:49,839 Uh, we split the salad. But I think, as I recall, you ate a little bit more, 125 00:07:49,840 --> 00:07:54,719 including more of the arugula, which is one of the more expensive greens. 126 00:07:54,720 --> 00:07:57,479 I didn't have any of the goat cheese. I'm allergic. 127 00:07:57,480 --> 00:07:59,879 No dessert. Easy enough. 128 00:07:59,880 --> 00:08:05,079 That leaves your portion at $42.73, and mine at $18.14. 129 00:08:05,080 --> 00:08:07,879 Beautiful. Perfect. 130 00:08:07,880 --> 00:08:09,605 You have exact change? 131 00:08:09,680 --> 00:08:11,919 It's so funny, Jessica. 132 00:08:11,920 --> 00:08:14,726 But I go out with a lot of girls. A lot. 133 00:08:14,760 --> 00:08:17,799 And I just... I don't know. I just feel so... 134 00:08:17,800 --> 00:08:21,439 So comfortable with you, so at home, so free to be myself. 135 00:08:21,440 --> 00:08:25,239 Normally, I'm a pretty "self-defecating" guy. 136 00:08:25,240 --> 00:08:27,439 Let me tell you something. You're "phat." 137 00:08:27,440 --> 00:08:29,239 I'd love to see you twirl in that dress. 138 00:08:29,240 --> 00:08:31,279 - With a P-H. - Twirl. 139 00:08:31,280 --> 00:08:33,239 Oh, okay. 140 00:08:33,240 --> 00:08:35,599 - As it were, per se. - I like the way your hair... 141 00:08:35,600 --> 00:08:36,759 Uh... 142 00:08:36,760 --> 00:08:38,239 goes around your head like that. 143 00:08:38,240 --> 00:08:40,559 - You know what I mean? - You know? You know? 144 00:08:40,560 --> 00:08:43,279 - Whoops! I spilled some. - What's not to get? 145 00:08:43,280 --> 00:08:46,719 I think we're connecting, and I'd like to represent you 146 00:08:46,720 --> 00:08:48,879 as your accountant and your boyfriend, 147 00:08:48,880 --> 00:08:52,323 if that's... That's at all possible. 148 00:08:58,320 --> 00:09:02,279 Okay, the New Yorker loves us. The reviewer is creaming in her pants. 149 00:09:02,280 --> 00:09:04,959 - So exhale, please. Okay? - Okay. 150 00:09:04,960 --> 00:09:07,159 His back has been like solid concrete all night. 151 00:09:07,160 --> 00:09:09,159 Your boyfriend has on his serial killer face again. 152 00:09:09,160 --> 00:09:11,199 He's scaring some of the guests. 153 00:09:11,200 --> 00:09:13,399 He's been a little needy lately. 154 00:09:13,400 --> 00:09:15,639 I'll talk to him. 155 00:09:15,640 --> 00:09:17,879 Oh, hon. You are late. 156 00:09:17,880 --> 00:09:22,130 I'm sorry. My cab driver was Ukrainian, and my Slav is only so-so. 157 00:09:22,680 --> 00:09:25,999 So you wanna do something later? 158 00:09:26,000 --> 00:09:27,719 - I'm gonna be at the library later... - Oh, yeah? 159 00:09:27,720 --> 00:09:31,319 - ...In the 16th century archive, nude... - Mm-hmm. 160 00:09:31,320 --> 00:09:34,879 With a bookmark dangling precariously off of my dick. 161 00:09:34,880 --> 00:09:37,162 So I'll be waiting for you. 162 00:09:37,560 --> 00:09:39,159 Should I bring anything? 163 00:09:39,160 --> 00:09:41,279 Just your unbelievable body, 164 00:09:41,280 --> 00:09:44,643 and a photo I.D. and a library card. 165 00:09:47,640 --> 00:09:50,207 - Pickup. - Oh, yeah. It's right this way, please. 166 00:09:54,800 --> 00:09:56,799 You're so ready now 167 00:09:56,800 --> 00:10:00,049 The fruit is ripe for takin' 168 00:10:02,080 --> 00:10:04,399 Oh, where have you been? I've been waiting for you all day. 169 00:10:04,400 --> 00:10:06,399 They got me mad busy today. 170 00:10:06,400 --> 00:10:10,889 - Martin, where's Helen? - Delivery. 171 00:10:11,920 --> 00:10:14,039 Wait. I'm still working. 172 00:10:14,040 --> 00:10:15,839 Sorry, sweetie. Line one. 173 00:10:15,840 --> 00:10:18,281 Jesus Christ. Okay. Got it. 174 00:10:20,800 --> 00:10:22,159 Helen Cooper. 175 00:10:22,160 --> 00:10:24,999 Why are you always doing these things to destroy this relationship? 176 00:10:25,000 --> 00:10:27,239 We're not in a relationship. We're in a situation. 177 00:10:27,240 --> 00:10:28,919 You have to stop right now. 178 00:10:28,920 --> 00:10:32,479 Yes, and I'm sure your wife feels the same way. 179 00:10:32,480 --> 00:10:34,679 Listen, I gotta baby-sit this show. 180 00:10:34,680 --> 00:10:36,679 What are you doing later? How's 11:00 for you? 181 00:10:36,680 --> 00:10:39,486 How's right now for you? 182 00:10:42,240 --> 00:10:45,479 Thanks very much. 183 00:10:45,480 --> 00:10:47,479 How does this art make you feel? 184 00:10:47,480 --> 00:10:50,759 Does it turn you on? Does it make you hot? 185 00:10:50,760 --> 00:10:54,760 Does it scare you? Does it minimize you as a man? 186 00:11:13,760 --> 00:11:16,199 - You're really gonna do this? - I've decided. 187 00:11:16,200 --> 00:11:20,719 You've decided, or was it that article in New York Magazine last month? 188 00:11:20,720 --> 00:11:22,759 - I've decided. - Mm-hmm. 189 00:11:22,760 --> 00:11:25,159 I just think it's time, you know? 190 00:11:25,160 --> 00:11:28,719 - It's the one thing I haven't experienced. - Of course it's time, sweetie. 191 00:11:28,720 --> 00:11:30,239 You go on with your frisky self, 192 00:11:30,240 --> 00:11:32,559 and don't let Mr. Fuddy-Duddy piss on your parade. 193 00:11:32,560 --> 00:11:34,683 - Thank you. - Mar? 194 00:11:35,120 --> 00:11:37,799 What is the problem? She is trying new things. 195 00:11:37,800 --> 00:11:40,399 Sure. Today, sexual preference. 196 00:11:40,400 --> 00:11:43,079 - Tomorrow, Henna tattoos. - Okay. 197 00:11:43,080 --> 00:11:45,599 So, let's see. Oscar Wilde is too flip. 198 00:11:45,600 --> 00:11:49,725 Emily Dickinson is too trite. It has to be just so. 199 00:11:49,920 --> 00:11:51,599 Maybe George Eliot. 200 00:11:51,600 --> 00:11:54,279 - Why do I have to have a quote again? - Well, let's see. 201 00:11:54,280 --> 00:11:57,959 If it's brainy enough, it'll weed out the real unwashed masses. 202 00:11:57,960 --> 00:12:00,759 And if it's well chosen, you come across as someone 203 00:12:00,760 --> 00:12:03,519 who understands the plight of your prospective partner, 204 00:12:03,520 --> 00:12:05,159 the plight of humanity. 205 00:12:05,160 --> 00:12:07,599 And by couching that understanding in the words of a great writer, 206 00:12:07,600 --> 00:12:11,159 you appear sophisticated, but earnest. 207 00:12:11,160 --> 00:12:13,119 - Grounded, but hopeful. - Oh, my God! 208 00:12:13,120 --> 00:12:16,479 Sweetie, you're gonna have more pussy than you know what to do with. 209 00:12:16,480 --> 00:12:19,599 - Here, take a look. - Rilke? 210 00:12:19,600 --> 00:12:21,559 Rilke's very profound. Here. 211 00:12:21,560 --> 00:12:25,560 So the first thing you wanna do is say, "For friendship or more." 212 00:12:26,320 --> 00:12:27,839 Wait. Why? 213 00:12:27,840 --> 00:12:30,640 Because then you have access to all the bi-curious straight girls. 214 00:12:31,080 --> 00:12:33,119 Straight girls? But Bas... 215 00:12:33,120 --> 00:12:36,319 Trust me. Virgin flesh? Mangia. 216 00:12:36,320 --> 00:12:38,519 Bring that. Let's go. 217 00:12:38,520 --> 00:12:40,999 "Professional E-E, U-W-S, 218 00:12:41,000 --> 00:12:46,279 "V-G-L, N-S, D-W-M, seeking same." 219 00:12:46,280 --> 00:12:47,479 What could that mean? 220 00:12:47,480 --> 00:12:51,526 I'm not really versed in single scene acronyms, so... 221 00:12:51,920 --> 00:12:55,319 - Listen to this one. This guy used a quote. - That is so cheesy. 222 00:12:55,320 --> 00:12:57,359 "It is not inertia alone that is responsible 223 00:12:57,360 --> 00:13:00,519 "for human relationships repeating themselves. 224 00:13:00,520 --> 00:13:04,519 "It is shyness before..." Blah, blah, blah, blah. 225 00:13:04,520 --> 00:13:07,039 - This one stinks. - Actually, I think it's Freud. 226 00:13:07,040 --> 00:13:10,719 Rilke. Uh, one of those, I think. 227 00:13:10,720 --> 00:13:13,879 Sorry. Guess I should read on. "But only someone..." 228 00:13:13,880 --> 00:13:16,799 Does he describe himself? 229 00:13:16,800 --> 00:13:19,239 Esoteric quote man? Let's see. 230 00:13:19,240 --> 00:13:22,639 Oh, that's women seeking women. 231 00:13:22,640 --> 00:13:25,919 You know what, guys? Um, I really have a lot of work to do. 232 00:13:25,920 --> 00:13:29,799 - Would you mind terribly... - No. No, no, no. 233 00:13:29,800 --> 00:13:33,163 Thanks. Sorry. 234 00:13:40,480 --> 00:13:42,919 - Jess? Charles can make it tonight after all. - Yeah. 235 00:13:42,920 --> 00:13:45,199 - So you're gonna get to meet him. - Oh, good. 236 00:13:45,200 --> 00:13:47,199 That would be great. Thanks. 237 00:13:47,200 --> 00:13:49,959 Hey, Joan, is it okay if I bring a date tonight? 238 00:13:49,960 --> 00:13:54,051 - Sure. The more, the merrier. - Great. I'll see you tonight. 239 00:13:54,960 --> 00:13:57,208 You invited Josh? Ew! 240 00:14:12,480 --> 00:14:14,879 Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 241 00:14:16,120 --> 00:14:18,079 Hi. My name's Nan, and I'm calling about your ad. 242 00:14:18,080 --> 00:14:21,199 I'm looking for someone with a big heart, an open mind, 243 00:14:21,200 --> 00:14:22,839 and an adventurous spirit. 244 00:14:22,840 --> 00:14:26,039 Also, in the long term, I'm looking for someone to mother a child with me. 245 00:14:26,040 --> 00:14:27,999 Would you be into that? 246 00:14:29,840 --> 00:14:32,399 - Be quiet. You get it. - Come on. It'll be adorable. 247 00:14:32,400 --> 00:14:35,839 It's not adorable. You are totally loving this, aren't you? 248 00:14:35,840 --> 00:14:38,759 Please. I'm 160 pounds and I wake up vomiting. 249 00:14:38,760 --> 00:14:40,639 I have to live through someone. 250 00:14:40,640 --> 00:14:42,799 - Go. He's looking. - This is embarrassing. 251 00:14:42,800 --> 00:14:45,606 - Okay. Be quiet. - He's staring. It's gonna be weird. 252 00:14:48,240 --> 00:14:50,839 - Hi. I'm Charles. - Hi. 253 00:14:50,840 --> 00:14:53,088 Jessica. 254 00:14:55,240 --> 00:14:57,559 Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 255 00:14:57,560 --> 00:14:59,759 Hi, Helen. I'm calling about your ad. 256 00:14:59,760 --> 00:15:02,479 I would really like to meet you as soon as possible, 257 00:15:02,480 --> 00:15:04,479 because you sound really special. 258 00:15:04,480 --> 00:15:07,599 And to tell you the truth, I'm hangin' on by a thread here, 259 00:15:07,600 --> 00:15:09,879 and I could really use someone special. 260 00:15:09,880 --> 00:15:12,367 So just call me, okay? 261 00:15:16,960 --> 00:15:20,239 Sky's blue 262 00:15:20,240 --> 00:15:24,570 You know what I'm feeling You know 263 00:15:25,600 --> 00:15:30,442 The very sweet sound of your laughter 264 00:15:33,200 --> 00:15:35,639 Oh, my God. Whatever. I'm so happy 265 00:15:35,640 --> 00:15:38,366 to be eating a meal with intelligent people, you have no idea. 266 00:15:38,840 --> 00:15:40,639 That's us? 267 00:15:40,640 --> 00:15:43,639 I know, right? So thank you all for not being freaks or morons 268 00:15:43,640 --> 00:15:45,679 or using words incorrectly. 269 00:15:45,680 --> 00:15:47,882 Bless you all. 270 00:15:48,200 --> 00:15:50,839 Tell me about it. Most people I meet at the salon 271 00:15:50,840 --> 00:15:53,202 are totally "malcompetent." 272 00:15:55,200 --> 00:15:58,279 So, Charles, what about you? 273 00:15:58,280 --> 00:16:01,839 Have you had a horrible time out there too? 274 00:16:01,840 --> 00:16:03,199 Oh, uh... 275 00:16:03,200 --> 00:16:05,639 - I don't know. I do okay. - Yeah? 276 00:16:05,640 --> 00:16:07,968 Actually, I just met somebody pretty special. 277 00:16:11,240 --> 00:16:14,559 Her name's Michelle. And it's early, but... 278 00:16:14,560 --> 00:16:17,239 - I don't know. It feels right. - Charles. 279 00:16:17,240 --> 00:16:20,603 I thought you were single. Didn't you tell me that, honey? 280 00:16:22,840 --> 00:16:23,999 Uh, I thought so. 281 00:16:24,000 --> 00:16:25,999 I'm sorry. Is this supposed to be a setup? 282 00:16:26,000 --> 00:16:28,879 No, no. No way. Not a setup. 283 00:16:28,880 --> 00:16:31,159 Just a friendly dinner. 284 00:16:31,160 --> 00:16:33,839 - Absolutely. Just a group of friends. - Yes. 285 00:16:33,840 --> 00:16:37,119 Matthew and I just like to have our friends know each other. 286 00:16:37,120 --> 00:16:40,119 Well, you know, Jessica, don't worry about it. I mean, it's... 287 00:16:40,120 --> 00:16:42,199 We've all been through it. It's just a jungle out there. 288 00:16:42,200 --> 00:16:44,279 Yeah, especially for Stein. I mean, 289 00:16:44,280 --> 00:16:47,759 she always has trouble meeting people who are good enough for her. 290 00:16:47,760 --> 00:16:50,839 Yeah. God, I wish I had your luck, Josh. 291 00:16:50,840 --> 00:16:53,919 I see you have no trouble meeting people of your caliber. 292 00:16:53,920 --> 00:16:55,919 You know, Stein, why don't you cut yourself a break? 293 00:16:55,920 --> 00:16:58,159 It's obviously not the time to be meeting someone anyway. 294 00:16:58,160 --> 00:17:00,599 - Really? What? Not the season? - No. 295 00:17:00,600 --> 00:17:03,326 It's just because you're clearly not open to it. 296 00:17:04,960 --> 00:17:07,359 Excuse me? I'm sorry. How would you know? 297 00:17:07,360 --> 00:17:09,959 Well, I do have a little history to draw from. 298 00:17:09,960 --> 00:17:12,959 But even if I didn't, you've known Charles here 299 00:17:12,960 --> 00:17:14,959 for about an hour, and in that time, 300 00:17:14,960 --> 00:17:17,319 you've insulted and dismissed a panoply of men 301 00:17:17,320 --> 00:17:20,039 based on factors as reductive as a linguistic misstep, 302 00:17:20,040 --> 00:17:24,319 a different view from yours on going Dutch, a kind reaction to your legendary lateness, 303 00:17:24,320 --> 00:17:26,959 and a genuine interest in yoga. 304 00:17:26,960 --> 00:17:31,319 You know, I think it was Anais Nin who said, 305 00:17:31,320 --> 00:17:33,759 "We don't see things as they are. 306 00:17:33,760 --> 00:17:35,759 "We see things as we are." 307 00:17:35,760 --> 00:17:38,599 Generally, I'm not much of a Nin fan, 308 00:17:38,600 --> 00:17:42,319 but I do feel that bit sums you up to a Stein. 309 00:17:42,320 --> 00:17:44,799 So I don't think the problem's with these poor men, 310 00:17:44,800 --> 00:17:46,359 these freaks and morons, as you put it. 311 00:17:46,360 --> 00:17:48,722 I think the problem is with you. 312 00:18:23,600 --> 00:18:25,723 Jessica? 313 00:18:26,360 --> 00:18:27,959 Jessica? I... 314 00:18:27,960 --> 00:18:30,999 - Hi. I was just looking for you. - Hi. 315 00:18:31,000 --> 00:18:33,319 - Helen. Hi. - Right. Hi. 316 00:18:33,320 --> 00:18:35,679 - Good to meet you. - I'm sorry I'm so late. 317 00:18:35,680 --> 00:18:37,879 - I'm always late. - Don't worry about it. Come sit. 318 00:18:37,880 --> 00:18:39,879 I hope you didn't wait long. 319 00:18:39,880 --> 00:18:41,879 No. Well, I was just starting to get worried 320 00:18:41,880 --> 00:18:47,479 - that maybe you weren't gonna show at all. - Yeah. Yeah. 321 00:18:47,480 --> 00:18:48,806 Um... 322 00:18:49,080 --> 00:18:51,123 Helen, right? 323 00:18:51,640 --> 00:18:53,759 You know, gosh. I should've said this on the phone 324 00:18:53,760 --> 00:18:55,999 and I didn't, and... 325 00:18:56,000 --> 00:18:58,328 I'm sorry that I didn't, but 326 00:18:58,920 --> 00:19:03,489 you should really know that this isn't me. 327 00:19:03,520 --> 00:19:05,370 - It isn't? - Not at all. 328 00:19:05,720 --> 00:19:07,888 I'm sorry. 329 00:19:17,600 --> 00:19:20,119 Taxi! 330 00:19:22,080 --> 00:19:24,399 - Shit! - Which part of it isn't you? 331 00:19:24,400 --> 00:19:26,599 Oh, uh, all of it. 332 00:19:26,600 --> 00:19:28,399 So why did you... 333 00:19:28,400 --> 00:19:30,399 Yeah, you know what? The truth is, 334 00:19:30,400 --> 00:19:33,079 I've been trying to be a little less me lately, and that's why this. 335 00:19:33,080 --> 00:19:35,009 But, really, I'm still me, see? 336 00:19:35,240 --> 00:19:37,279 I see. Well, look. 337 00:19:37,280 --> 00:19:40,159 We don't have to do a whole big... We could just get a drink. 338 00:19:40,160 --> 00:19:43,079 - Yeah, I don't think so. Taxi! - Oh, come on. 339 00:19:43,080 --> 00:19:45,279 You don't wanna go to your dinner so frazzled. 340 00:19:45,280 --> 00:19:47,719 My... Oh, my dinner. Right. Right. 341 00:19:47,720 --> 00:19:51,279 Yeah, I think a little red wine would really help to, you know... 342 00:19:51,280 --> 00:19:53,399 Look, you seem really nice. 343 00:19:53,400 --> 00:19:55,159 I just... I made a mistake. 344 00:19:55,160 --> 00:19:57,328 I have to go. 345 00:20:04,920 --> 00:20:06,919 Oh! Oh, my... 346 00:20:06,920 --> 00:20:09,839 Oh, my God. I'm sorry. 347 00:20:09,840 --> 00:20:12,799 - Oh, God. I... You know what? - Don't be silly. 348 00:20:12,800 --> 00:20:14,799 - I... - Let me help you. 349 00:20:14,800 --> 00:20:20,159 I missed my yoga class this morning, and I'm not my usual centered self. 350 00:20:20,160 --> 00:20:22,479 Do you do... Do you do yoga regularly? 351 00:20:22,480 --> 00:20:25,359 - Is that something... - Yeah, yeah. Every day, actually. 352 00:20:25,360 --> 00:20:28,319 I find it keeps me really strong and energized, 353 00:20:28,320 --> 00:20:30,319 and usually graceful. 354 00:20:30,320 --> 00:20:32,319 Right. I've heard that. 355 00:20:32,320 --> 00:20:34,639 - Have you never tried it? - Oh, no, no, no. 356 00:20:34,640 --> 00:20:37,319 I don't think I could sit still and breathe for long. 357 00:20:37,320 --> 00:20:40,319 - I'd panic. - So what do you like to do for exercise? 358 00:20:40,320 --> 00:20:43,719 Oh, um, I like basic exercise. 359 00:20:43,720 --> 00:20:46,999 I like to run or walk. Just keep moving, you know? 360 00:20:47,000 --> 00:20:49,479 I feel like as long as I'm moving, I'm safe. 361 00:20:49,480 --> 00:20:52,399 - What do you do when you're sleeping? - I'm a terrible insomniac. 362 00:20:52,400 --> 00:20:54,439 I'm so sorry. Since when? 363 00:20:54,440 --> 00:20:56,839 I don't know. Birth. 364 00:20:56,840 --> 00:20:59,639 Well, listen, if you ever change your mind and wanna try a class, 365 00:20:59,640 --> 00:21:01,679 - I'd be happy to... - Yeah, I don't think so. 366 00:21:01,680 --> 00:21:04,319 Well, don't decide right now. 367 00:21:04,320 --> 00:21:07,046 Just let it marinate for a while. 368 00:21:08,160 --> 00:21:09,486 Um... 369 00:21:09,680 --> 00:21:10,919 Okay. 370 00:21:10,920 --> 00:21:13,600 I will let it "marinate." 371 00:21:17,040 --> 00:21:19,208 I am never gonna get a cab. 372 00:21:21,840 --> 00:21:24,519 Maybe just one drink. 373 00:21:24,520 --> 00:21:28,406 Okay, just... I have, like, 20 minutes. 374 00:21:28,520 --> 00:21:32,039 Well, wait, wait. This Larry, that must've been pretty serious, 375 00:21:32,040 --> 00:21:35,239 - if he proposed? - No, no. I mean... No, it was. 376 00:21:35,240 --> 00:21:37,239 - It was. - Well, what happened? 377 00:21:37,240 --> 00:21:39,519 I... it wasn't right. 378 00:21:39,520 --> 00:21:41,559 He just wasn't funny, you know? 379 00:21:41,560 --> 00:21:44,039 - Bummer. - I think that's been my big thing. 380 00:21:44,040 --> 00:21:47,926 Not smart or not funny, or not smart and not funny. 381 00:21:48,960 --> 00:21:50,559 Or smart, 382 00:21:50,560 --> 00:21:53,759 but funny in a totally unappealing way. 383 00:21:53,760 --> 00:21:55,879 You know? Just like funny/stupid, or funny/dopey, 384 00:21:55,880 --> 00:21:59,719 but not funny/witty or funny/ironic or funny/goofy, you know? 385 00:21:59,720 --> 00:22:03,879 Or they seem smart, and then you realize that they aren't at all. 386 00:22:03,880 --> 00:22:07,448 And that's funny, but funny/tragic. 387 00:22:08,440 --> 00:22:09,641 Hmm. 388 00:22:11,320 --> 00:22:13,439 So anyway, if you're then lucky enough 389 00:22:13,440 --> 00:22:16,399 to find someone who's the good kind of smart and the good kind of funny, 390 00:22:16,400 --> 00:22:18,967 then generally they're just kind of... 391 00:22:19,440 --> 00:22:22,399 - Ugly. - Ugly. 392 00:22:22,400 --> 00:22:23,839 Ugly. I'm sorry. 393 00:22:23,840 --> 00:22:26,439 - Yes, a little. Is that... That's awful, right? - No. 394 00:22:26,440 --> 00:22:28,439 Ugly doesn't do it for you. That's okay. 395 00:22:28,440 --> 00:22:31,119 - Me, I'm kind of into ugly. - What? 396 00:22:31,120 --> 00:22:33,279 As long as it's sexy-ugly. 397 00:22:33,280 --> 00:22:36,319 Sexy-ugly? I... Define. 398 00:22:36,320 --> 00:22:40,491 Well, you can't. It just is, you know? Sexy-ugly. 399 00:22:40,560 --> 00:22:42,599 Okay, well, 400 00:22:42,600 --> 00:22:45,639 could you... Could you give me a celebrity 401 00:22:45,640 --> 00:22:48,039 - who would fall into the category? - Yeah. 402 00:22:48,040 --> 00:22:51,926 Hold on a second. I'll get you one. 403 00:22:52,080 --> 00:22:54,039 Angelica Huston? 404 00:22:54,040 --> 00:22:57,359 - Is that kind of the right idea? - Yeah, I guess. 405 00:22:57,360 --> 00:23:00,279 I was gonna say Mick Jagger. He's the big one. 406 00:23:00,280 --> 00:23:05,202 Lyle Lovett, James Woods, Harvey Keitel. 407 00:23:05,680 --> 00:23:07,119 Very sexy-ugly. 408 00:23:07,120 --> 00:23:09,199 - Oh. - Yeah. 409 00:23:09,200 --> 00:23:13,007 So, uh... So you're not... 410 00:23:13,960 --> 00:23:18,688 I mean, you've-you've tried... 411 00:23:19,280 --> 00:23:21,528 You've dated men. 412 00:23:22,160 --> 00:23:24,479 - Of course. - Oh, good! 413 00:23:24,480 --> 00:23:26,599 - What? - Good. I'm... No, I'm relieved. 414 00:23:26,600 --> 00:23:30,964 I just... I assumed that you had... 415 00:23:32,440 --> 00:23:35,405 Oh, I have, also. 416 00:23:35,960 --> 00:23:37,759 Yeah, I... 417 00:23:37,760 --> 00:23:40,361 I just find a lot of different things sexy. 418 00:23:40,640 --> 00:23:41,839 Oh. 419 00:23:41,840 --> 00:23:43,883 I don't. 420 00:23:45,640 --> 00:23:47,719 So, should we settle the tab? 421 00:23:47,720 --> 00:23:51,208 - What? - Yeah, it's 8:10. Don't you have a... 422 00:23:51,520 --> 00:23:53,199 - Oh, uh, no. - You don't? 423 00:23:53,200 --> 00:23:55,926 - No. I lied. - But I thought... 424 00:23:59,280 --> 00:24:01,289 I know a great Indian place. 425 00:24:03,200 --> 00:24:06,199 - Helen? Can I ask you a question? - Yeah? 426 00:24:06,200 --> 00:24:09,006 - Sure. - What color lipstick are you wearing? 427 00:24:09,040 --> 00:24:12,403 Well, it's three different kinds. I blend. 428 00:24:12,520 --> 00:24:14,199 - Really? - Yeah. 429 00:24:14,200 --> 00:24:17,359 - Really? Wow. - Would you like to know the... 430 00:24:17,360 --> 00:24:18,919 Would you feel comfortable? 431 00:24:18,920 --> 00:24:20,519 - No, of course. - Is that something... 432 00:24:20,520 --> 00:24:24,159 I'd love to share. I start with Mac Viva Glam Ill, 433 00:24:24,160 --> 00:24:25,679 - which is a great base. - Right. 434 00:24:25,680 --> 00:24:27,359 And then I add Prescriptive's Poodle on top. 435 00:24:27,360 --> 00:24:28,679 I love Prescriptive's. 436 00:24:28,680 --> 00:24:30,279 - Isn't it the best? - It has the best texture. 437 00:24:30,280 --> 00:24:31,879 The moisture and the spray. 438 00:24:31,880 --> 00:24:37,039 And then I finish with Philosophy Supernatural Nude, which is more of a... 439 00:24:37,040 --> 00:24:39,759 - Of a glossy kind of thing? - Exactly. For the shine. 440 00:24:39,760 --> 00:24:42,239 Right. Right. Wow. 441 00:24:42,240 --> 00:24:44,759 - That's it. - Wow. 442 00:24:44,760 --> 00:24:48,239 Well, it looks just beautiful on you. 443 00:24:48,240 --> 00:24:50,839 Oh, thank you. Hey, you should try it yourself. 444 00:24:50,840 --> 00:24:53,079 It would look gorgeous on your complexion. 445 00:24:53,080 --> 00:24:55,519 Oh, thank you. But... 446 00:24:55,520 --> 00:25:00,799 Yeah, the blending thing is a little labor-intensive for me, you know? 447 00:25:00,800 --> 00:25:03,199 I'm kind of looking for that one. 448 00:25:03,200 --> 00:25:05,519 Well, you'll never find it. 449 00:25:05,520 --> 00:25:07,848 I'm telling you, blend. 450 00:25:09,440 --> 00:25:12,959 - All right, so tell me again. - Okay. 451 00:25:12,960 --> 00:25:15,639 - Roland, Steven and Craig... - Greg. 452 00:25:15,640 --> 00:25:21,131 Greg. Right, okay. And... Do you have a favorite? 453 00:25:22,440 --> 00:25:24,961 No, not particularly. 454 00:25:26,440 --> 00:25:29,959 Well, does one of them get more time than everyone else? 455 00:25:29,960 --> 00:25:32,401 - Or, you know, a favorite one? - No. 456 00:25:33,920 --> 00:25:37,679 I mean, basically, I call Roland when I'm hungry, 457 00:25:37,680 --> 00:25:41,009 Steven when I'm bored, and Greg when I'm horny. 458 00:25:41,120 --> 00:25:45,006 - Who do you call when you're sick? - I don't get sick. 459 00:25:45,480 --> 00:25:47,119 Good system. 460 00:25:47,120 --> 00:25:49,799 That's crazy! Who doesn't do E-mail? 461 00:25:49,800 --> 00:25:51,999 I hate computers. I object to them. 462 00:25:52,000 --> 00:25:54,119 - But you must use them at the office. - Yes. 463 00:25:54,120 --> 00:25:56,879 At work I'm forced to, but never at home. 464 00:25:56,880 --> 00:26:00,959 I mean, even at the office I don't send E-mails. I just receive them. 465 00:26:00,960 --> 00:26:03,639 But... But... 466 00:26:03,640 --> 00:26:04,759 What? 467 00:26:04,760 --> 00:26:06,799 Have you discussed this with your therapist? 468 00:26:06,800 --> 00:26:08,799 Oh, no. 469 00:26:08,800 --> 00:26:11,839 - There's too much on the agenda already. - Like what? 470 00:26:11,840 --> 00:26:14,479 Um, just the usual. 471 00:26:14,480 --> 00:26:17,759 Older, nothing to show for it, no kids or anything, why am I on the planet? 472 00:26:17,760 --> 00:26:20,400 Like that. God, they're so crazy. 473 00:26:20,560 --> 00:26:23,604 - No more so than anyone else. - What? 474 00:26:24,680 --> 00:26:26,119 A little more so, I'd say. 475 00:26:26,120 --> 00:26:29,559 - I don't think so. - But they are, objectively. 476 00:26:29,560 --> 00:26:31,559 I think they're, you know, just doing their thing. 477 00:26:31,560 --> 00:26:33,079 They don't do anything. 478 00:26:33,080 --> 00:26:35,519 They play the tambourine all day and ask people for money. 479 00:26:35,520 --> 00:26:37,722 - They have no goals. - I think they have a pretty lofty goal. 480 00:26:37,920 --> 00:26:40,239 Really? What? New robes? 481 00:26:40,240 --> 00:26:42,519 - Spiritual enlightenment, happiness. - Come on. 482 00:26:42,520 --> 00:26:45,279 - They're weird. Look at them. - They're happy. 483 00:26:45,280 --> 00:26:46,599 - They're happy. - What? 484 00:26:46,600 --> 00:26:50,319 Some people smoke pot. Some people bungee jump. Some people chant. 485 00:26:50,320 --> 00:26:55,799 - What do you do to be happy? - Nothing. I'm not. Wait, wait, wait. 486 00:26:55,800 --> 00:26:59,359 I have a job. I mean, I'm accomplishing something in the world. 487 00:26:59,360 --> 00:27:01,119 Oh, really? What are you accomplishing? 488 00:27:01,120 --> 00:27:03,319 I'm bringing the news to people. 489 00:27:03,320 --> 00:27:05,239 You know, information? I'm being a grown-up. 490 00:27:05,240 --> 00:27:08,039 I'm not just out for me and my enlightenment. What they do is selfish. 491 00:27:08,040 --> 00:27:10,439 Selfish? They are dealing with their stuff 492 00:27:10,440 --> 00:27:12,039 and the energy they put out to the universe. 493 00:27:12,040 --> 00:27:14,239 That's a lot more valuable than being miserable all the time. 494 00:27:14,240 --> 00:27:16,759 Wait a second. I'm sorry. 495 00:27:16,760 --> 00:27:19,879 Are you saying that my life has no value? 496 00:27:19,880 --> 00:27:23,399 No! I am saying that maybe underneath all the neurosis, 497 00:27:23,400 --> 00:27:27,319 you have a profound capacity for happiness that you're not allowing to exist. 498 00:27:27,320 --> 00:27:30,119 - How do you know? You just met me. - You can't possibly know 499 00:27:30,120 --> 00:27:32,399 who you are or how you'll respond to something until you try it. 500 00:27:32,400 --> 00:27:34,919 I happen to disagree. I happen to think if you know yourself well, 501 00:27:34,920 --> 00:27:36,799 you can gauge how you're gonna react to something. 502 00:27:36,800 --> 00:27:39,079 And I can pretty much assure you that I will never be made happy 503 00:27:39,080 --> 00:27:41,159 by chanting for spiritual enlightenment. 504 00:27:41,160 --> 00:27:44,039 - Or maybe you would. You can't know. - Trust me. I know. 505 00:27:44,040 --> 00:27:46,039 - You know? - Yeah, I know. 506 00:27:46,040 --> 00:27:49,369 - You know how you'll react to everything? - Pretty much, yes. 507 00:27:59,760 --> 00:28:02,239 I guess you're right. 508 00:28:02,240 --> 00:28:04,488 You seem to know yourself pretty well. 509 00:28:11,120 --> 00:28:12,959 Come on. Since when does she care about what I think? 510 00:28:12,960 --> 00:28:16,959 Josh, she left before dessert. I think she was a little upset. 511 00:28:16,960 --> 00:28:18,319 Well, did you talk to her over the weekend? 512 00:28:18,320 --> 00:28:19,519 I left her three messages. 513 00:28:19,520 --> 00:28:22,519 She didn't return any of my calls. I think she's devastated. 514 00:28:22,520 --> 00:28:24,519 Hey, you guys! 515 00:28:24,520 --> 00:28:27,199 I brought doughnuts. 516 00:28:40,480 --> 00:28:44,879 Look, Stein, you know, I just wanna apologize for what I said on Friday night. 517 00:28:44,880 --> 00:28:47,999 Oh, hey, no problem. You had an opinion and you expressed it. 518 00:28:48,000 --> 00:28:51,363 - Maybe you were right. - No, I mean, really. I mean, who am I to... 519 00:28:52,080 --> 00:28:53,319 What did you say? 520 00:28:53,320 --> 00:28:55,602 I said, maybe you were right. 521 00:28:56,400 --> 00:28:59,959 Right. Glad there are no hard feelings. 522 00:28:59,960 --> 00:29:01,999 - Yeah. Hey, Josh? - Yeah. 523 00:29:02,000 --> 00:29:04,319 Do you ever use "marinate" as a verb? 524 00:29:04,320 --> 00:29:08,286 I mean, no, not as a verb. As a verb in other arenas than food preparation? 525 00:29:08,480 --> 00:29:10,679 - What do you mean? Like, "To sit with"? - Right, right, right. 526 00:29:10,680 --> 00:29:14,248 To sit with something. To let something marinate. 527 00:29:14,360 --> 00:29:17,211 - No. - Oh. I love it. 528 00:29:42,400 --> 00:29:43,965 You know what? 529 00:29:46,200 --> 00:29:47,890 Don't worry about it. 530 00:29:55,680 --> 00:29:57,679 - Hi. - Hi. 531 00:29:57,680 --> 00:29:59,679 - Hi. Come in, please. - Hi. 532 00:29:59,680 --> 00:30:01,879 - Thank you. - Hi. 533 00:30:01,880 --> 00:30:04,599 - Hi. - Wow. 534 00:30:04,600 --> 00:30:07,359 - You look great. - No, thank you. 535 00:30:07,360 --> 00:30:10,559 No. You-You do. I'm a mess, actually. 536 00:30:10,560 --> 00:30:13,559 - Those shoes are gorgeous. - Oh, thanks for noticing. 537 00:30:13,560 --> 00:30:15,559 - Are they Nine West? - No, Kenneth Cole. 538 00:30:15,560 --> 00:30:17,959 - You're kidding! - No. 539 00:30:17,960 --> 00:30:20,559 Well, they're very sexy. 540 00:30:20,560 --> 00:30:22,919 They suit you. 541 00:30:22,920 --> 00:30:25,559 Uh, can we cut to the chase for a sec? 542 00:30:25,560 --> 00:30:28,159 Just get the hard topics out of the way. 543 00:30:28,160 --> 00:30:30,567 Sure. What's on your mind? 544 00:30:31,040 --> 00:30:33,079 Well, 545 00:30:33,080 --> 00:30:35,079 it's just that 546 00:30:35,080 --> 00:30:39,159 whenever I've thought about lesbianism in the past, 547 00:30:39,160 --> 00:30:41,159 I've always said, "Ew," you know? 548 00:30:41,160 --> 00:30:44,239 Just, "Ew. Can't go there. Can't get excited." 549 00:30:44,240 --> 00:30:47,279 - I mean, what would we do? You know? - Right, right. 550 00:30:47,280 --> 00:30:49,999 - I mean, this is your big issue. - Right, right. 551 00:30:50,000 --> 00:30:54,399 But I had such a wonderful time with you the other night. 552 00:30:54,400 --> 00:30:55,679 - Me too. - I really did. 553 00:30:55,680 --> 00:30:59,719 And I've been marinating on things. 554 00:30:59,720 --> 00:31:03,481 And, um... Anyway... 555 00:31:03,920 --> 00:31:07,759 I have taken the liberty of getting some informational materials on the topic, 556 00:31:07,760 --> 00:31:10,399 - and I wondered if I might... - Of course. 557 00:31:10,400 --> 00:31:12,959 Okay, okay. Well... 558 00:31:12,960 --> 00:31:16,119 This one leaflet was particularly intriguing to me, 559 00:31:16,120 --> 00:31:17,639 Lesbian Sex: Hot, Safe and Sane. 560 00:31:17,640 --> 00:31:21,559 - Do you know it? - Uh, no. But please, share. 561 00:31:21,560 --> 00:31:23,559 - I'd love to see it. - Okay. 562 00:31:23,560 --> 00:31:27,359 Well, I was surprised to learn that lesbians accessorize. 563 00:31:27,360 --> 00:31:30,039 I didn't know that. So, for example, 564 00:31:30,040 --> 00:31:32,839 on page 11, I dogeared it, 565 00:31:32,840 --> 00:31:38,763 they show some of the higher-tech lesbian accoutrement. 566 00:31:40,680 --> 00:31:43,199 Wow. 567 00:31:43,200 --> 00:31:45,439 - Wow. - Yeah. 568 00:31:45,440 --> 00:31:50,319 So, gosh, how would this work? 569 00:31:50,320 --> 00:31:53,959 Well, I think I would just strap that on and... 570 00:31:53,960 --> 00:31:55,519 Oh, no, no, no. That's not fair. 571 00:31:55,520 --> 00:31:58,039 We should certainly trade off and share the load 572 00:31:58,040 --> 00:32:00,599 in terms of giving and receiving. 573 00:32:00,600 --> 00:32:03,679 But that doesn't address the actual gross-out factor, if you will. 574 00:32:03,680 --> 00:32:05,439 No offense. No offense. 575 00:32:05,440 --> 00:32:08,159 - No, none taken. - Okay, 'cause, I mean, look at you. 576 00:32:08,160 --> 00:32:10,519 Who wouldn't wanna have sex with you, right? 577 00:32:10,520 --> 00:32:13,039 I mean, do you. But... 578 00:32:13,040 --> 00:32:15,839 Look, Jess, let's not put the cart before the horse here 579 00:32:15,840 --> 00:32:19,999 with all the high-tech stuff, you know, 'cause we don't need any of that. 580 00:32:20,000 --> 00:32:21,804 We don't? 581 00:32:23,720 --> 00:32:25,799 I myself have always preferred 582 00:32:25,800 --> 00:32:29,279 the standard, organic, old-fashioned way. 583 00:32:29,280 --> 00:32:32,086 Right. You're right. 584 00:32:32,120 --> 00:32:34,679 So that'd be just... 585 00:32:34,680 --> 00:32:37,719 - Thank you. - Well, it's basically the same as with a man, 586 00:32:37,720 --> 00:32:40,639 except minus one thing, you know? 587 00:32:40,640 --> 00:32:42,839 Right, right. Yes, well, right. 588 00:32:42,840 --> 00:32:46,039 And let's face it, it's the other stuff that works for women anyway, right? 589 00:32:46,040 --> 00:32:49,767 Yes, well, that is, um... That is true. 590 00:32:50,400 --> 00:32:51,965 Cheers. 591 00:32:52,960 --> 00:32:54,319 Nice place. 592 00:32:54,320 --> 00:32:55,679 Thanks. 593 00:32:55,680 --> 00:32:57,719 It feels so good 594 00:32:57,720 --> 00:33:01,003 - Is that Barry White? - No. 595 00:33:05,240 --> 00:33:07,408 Oh, what a groove 596 00:33:09,600 --> 00:33:12,079 - I'm gonna have to go slow, okay? - Oh, okay. 597 00:33:12,080 --> 00:33:14,599 - Whatever you need. - Okay, great. 598 00:33:14,600 --> 00:33:17,639 - Okay. It's okay. - Sorry. 599 00:33:17,640 --> 00:33:20,161 My hands just won't keep still 600 00:33:23,400 --> 00:33:25,599 I love you, baby 601 00:33:25,600 --> 00:33:27,919 - Is this with tongue? - Uh... 602 00:33:27,920 --> 00:33:30,359 I think we should just play it by ear. 603 00:33:30,360 --> 00:33:32,919 - Just see how it goes. - Okay. 604 00:33:32,920 --> 00:33:35,439 - Okay. - Okay, great. 605 00:33:35,440 --> 00:33:38,119 Great. 606 00:33:38,120 --> 00:33:40,641 You got a blue eye 607 00:33:40,720 --> 00:33:43,399 It's deeper than any blue 608 00:33:43,400 --> 00:33:46,001 As for the green one 609 00:33:46,520 --> 00:33:47,959 - Is that too much? - Sorry. 610 00:33:47,960 --> 00:33:50,199 - Just a bit. Sorry. - Okay, sorry. 611 00:33:50,200 --> 00:33:53,006 - But it was good up until then, right? - Yeah. 612 00:33:54,760 --> 00:33:57,599 - Oh, my God! Please don't do that. - That was just your stomach. 613 00:33:57,600 --> 00:34:00,519 I know. I can't do that ever, really. 614 00:34:00,520 --> 00:34:03,239 - Even with a man. - Oh. 615 00:34:03,240 --> 00:34:06,279 Wow. Okay. Okay. 616 00:34:06,280 --> 00:34:08,881 - Maybe let's just... - Okay. 617 00:34:17,040 --> 00:34:18,959 That was really good! 618 00:34:18,960 --> 00:34:20,799 I thought that was, you know, the best one ever. 619 00:34:20,800 --> 00:34:22,199 Me too. Definitely. 620 00:34:22,200 --> 00:34:25,210 Oh, those crazy eyes 621 00:34:26,640 --> 00:34:29,319 So, I figure if we keep going like this, 622 00:34:29,320 --> 00:34:32,319 we'll get there in, like, two weeks or so. 623 00:34:32,320 --> 00:34:34,759 Yeah, sure. 624 00:34:34,760 --> 00:34:36,839 - There's no real rush. - Are you sure? 625 00:34:36,840 --> 00:34:39,079 - Yeah, sure. Not at all. - But you'd really... 626 00:34:39,080 --> 00:34:40,959 - How about ten days? - Ten days is better. 627 00:34:40,960 --> 00:34:43,083 Okay, good. 628 00:34:44,160 --> 00:34:46,159 What does your therapist say about all this? 629 00:34:46,160 --> 00:34:48,359 - I could never tell my therapist. - Why not? 630 00:34:48,360 --> 00:34:50,688 Because it's private. 631 00:34:51,640 --> 00:34:52,799 It's not working out. 632 00:34:52,800 --> 00:34:55,319 - I thought you said you really liked her. - I did. 633 00:34:55,320 --> 00:34:58,479 - I do. It's just not working out. - Why not? 634 00:34:58,480 --> 00:35:00,559 - Because she's a cock tease! - Oh, my. 635 00:35:00,560 --> 00:35:02,879 I mean, a tease. 636 00:35:02,880 --> 00:35:05,879 - A poon tease. - Right. Right. 637 00:35:05,880 --> 00:35:09,399 And she's nervous and neurotic and straight 638 00:35:09,400 --> 00:35:11,679 and not that into it, and I don't have time. 639 00:35:11,680 --> 00:35:14,839 I took out an ad, for Christ's sake, and I end up with the Jewish Sandra Dee. 640 00:35:14,840 --> 00:35:18,159 What are the odds? Who do you have to blow to get some pussy around here? 641 00:35:18,160 --> 00:35:20,839 - You know, enough is enough. - On to the next. 642 00:35:20,840 --> 00:35:22,759 - Onwards and upwards. - Right, right. 643 00:35:24,080 --> 00:35:26,639 Plus, she doesn't even get it. She thinks it's going great. 644 00:35:26,640 --> 00:35:29,599 Schuller Gallery. Hi. 645 00:35:29,600 --> 00:35:32,959 Hi. How are you? 646 00:35:32,960 --> 00:35:35,719 Yeah... No, that's fine. 647 00:35:35,720 --> 00:35:40,599 Why would I mind? No, 8:00 is perfect. 648 00:35:40,600 --> 00:35:43,359 Okay, I'll see you there. 649 00:35:43,360 --> 00:35:45,599 Bye. 650 00:35:45,600 --> 00:35:48,041 Is she 12? 651 00:35:50,880 --> 00:35:52,119 You a little jumpy today, Stein? 652 00:35:52,120 --> 00:35:53,999 - No. - You got a hot date. 653 00:35:54,000 --> 00:35:56,879 - No. - Yeah. Who's the guy? 654 00:35:56,880 --> 00:35:59,919 - There is no guy. - Come on. You're a terrible, terrible liar. 655 00:35:59,920 --> 00:36:02,599 Trust me. There is no guy. 656 00:36:02,600 --> 00:36:04,959 When the special girlfriend 657 00:36:04,960 --> 00:36:07,639 Meets a special girlfriend 658 00:36:07,640 --> 00:36:08,919 For a little shopping 659 00:36:08,920 --> 00:36:12,239 Shop-to-shop they're hopping Shopping without stopping 660 00:36:12,240 --> 00:36:14,759 There's no greater pleasure 661 00:36:14,760 --> 00:36:17,039 Than to shop together 662 00:36:17,040 --> 00:36:19,439 And the special girlfriend tells the special girlfriend 663 00:36:19,440 --> 00:36:21,679 You're my special girlfriend 664 00:36:21,680 --> 00:36:23,799 Oh, you're my favorite girlfriend 665 00:36:23,800 --> 00:36:26,439 My sweet and pretty girlfriend 666 00:36:26,440 --> 00:36:29,439 I trust you, my girlfriend 667 00:36:29,440 --> 00:36:31,679 To keep our secrets girlfriend 668 00:36:31,680 --> 00:36:33,919 When the special girlfriend 669 00:36:33,920 --> 00:36:36,239 Meets a special girlfriend 670 00:36:36,240 --> 00:36:38,799 With great tenderness she'll tell her friend she's special 671 00:36:38,800 --> 00:36:43,519 Oh, my special Oh, my special girlfriend 672 00:36:43,520 --> 00:36:46,759 So, what does my special girlfriend say about that? 673 00:36:46,760 --> 00:36:48,919 Well, I can only tell you one thing 674 00:36:48,920 --> 00:36:51,799 If I didn't have you, we'd get on so well 675 00:36:51,800 --> 00:36:55,163 - We'd get on so awfully well - How well we'd get on together 676 00:36:57,440 --> 00:36:58,639 Sorry. 677 00:36:58,640 --> 00:37:00,279 Please take me with you. 678 00:37:00,280 --> 00:37:02,639 I'm strong. I can stand anything you can. 679 00:37:02,640 --> 00:37:04,759 It's too much for a woman. 680 00:37:04,760 --> 00:37:07,679 Too much for a woman? 681 00:37:07,680 --> 00:37:10,042 Put your arms around me, Tom. 682 00:37:12,760 --> 00:37:14,639 We should've seen Gimmie Shelter. 683 00:37:14,640 --> 00:37:16,999 I know, I know. What were we thinking? 684 00:37:17,000 --> 00:37:19,519 Look, are you sure you don't mind? My office is really close. 685 00:37:19,520 --> 00:37:22,079 It'll only take a second. What? 686 00:37:22,080 --> 00:37:24,203 Guy on stoop. 687 00:37:28,680 --> 00:37:30,999 Oh, my God. Oh, my God. 688 00:37:31,000 --> 00:37:33,319 Wow. I get it. 689 00:37:33,320 --> 00:37:36,524 - Sexy-ugly. - I still could never. 690 00:37:37,520 --> 00:37:39,404 It's part of my reading series. 691 00:37:41,360 --> 00:37:44,370 - Shit. Shit. What is he doing here? - Who? 692 00:37:44,840 --> 00:37:47,679 Nobody. My boss. Come on. Shh. 693 00:37:47,680 --> 00:37:50,199 Right over here. 694 00:37:50,200 --> 00:37:53,079 Hey, Stein. I just can't keep you out of here, can I? 695 00:37:54,480 --> 00:37:55,799 Hi. 696 00:37:55,800 --> 00:37:57,919 - I'm Josh Meyers. - Helen Cooper. We're just... 697 00:37:57,920 --> 00:38:00,248 Friends from the gym. 698 00:38:00,400 --> 00:38:02,679 Stein has the pleasure of working for me. 699 00:38:02,680 --> 00:38:06,399 So you must be that "complete asshole" she's always talking about? 700 00:38:08,040 --> 00:38:09,679 Don't mind her. 701 00:38:09,680 --> 00:38:12,599 She's just working out some residual anger from college. 702 00:38:12,600 --> 00:38:15,199 - You guys went to college together? - No. 703 00:38:15,200 --> 00:38:17,439 He went with my brother. I was a freshman when they were seniors. 704 00:38:17,440 --> 00:38:19,919 - We dated for a year. - Really? 705 00:38:19,920 --> 00:38:21,119 Mm-hmm. 706 00:38:21,120 --> 00:38:23,039 So, what happened? 707 00:38:23,040 --> 00:38:25,479 Well, she didn't think I was living up to my potential. 708 00:38:25,480 --> 00:38:26,679 Which was what? 709 00:38:26,680 --> 00:38:28,359 She thought I was gonna be the next Hemingway. 710 00:38:28,360 --> 00:38:30,359 Whatever. He was an extremely talented writer. 711 00:38:30,360 --> 00:38:33,239 Now he's a professional "I" dotter and "T" crosser. Let's just get... 712 00:38:33,240 --> 00:38:35,439 We thought Stein was gonna be the next Georgia O'Keefe, 713 00:38:35,440 --> 00:38:38,279 but she's actually turned out to be a pretty good "T" crosser herself. 714 00:38:38,280 --> 00:38:41,519 - Okay, a pleasure as always, Josh. - You paint? I had no idea. 715 00:38:41,520 --> 00:38:44,959 I'm really a hack. I don't at all. We can go. I just gotta get this one thing. 716 00:38:44,960 --> 00:38:47,039 Listen, can I just use the bathroom? 717 00:38:47,040 --> 00:38:49,766 Oh, yeah. I'm sorry. It's, 718 00:38:50,040 --> 00:38:53,559 through that door, and it's right at the elevator, left at the water fountain. 719 00:38:53,560 --> 00:38:55,808 It's left at the water fountain. 720 00:39:06,840 --> 00:39:10,079 But it's not... There's no... It's not, "You will be wise. 721 00:39:10,080 --> 00:39:13,119 "You will gain great wisdom through some life-altering event." 722 00:39:13,120 --> 00:39:16,759 It's simply, "You are..." What does yours say? 723 00:39:16,760 --> 00:39:19,719 - "Home is where the heart lies." - Okay, you got an adage. 724 00:39:19,720 --> 00:39:21,719 - Well, so what? I like adages. - You got an adage. 725 00:39:21,720 --> 00:39:24,039 The whole notion of the fortune cookie is a sham. 726 00:39:24,040 --> 00:39:27,359 I mean, when does anyone... Excuse me? 727 00:39:27,360 --> 00:39:28,559 When does anyone get a fortune? 728 00:39:28,560 --> 00:39:29,799 - I'd like to know. - It's all right. 729 00:39:29,800 --> 00:39:33,199 I'm sorry. There are no fortunes being dispensed here. 730 00:39:33,200 --> 00:39:34,639 - I mean, it's a misnomer... - Hey, hey. 731 00:39:34,640 --> 00:39:36,683 Sorry to interrupt this big debate here, 732 00:39:36,880 --> 00:39:40,879 but me and my friends over at the bar have a little pool going. 733 00:39:40,880 --> 00:39:44,999 Basically, we wanna determine which one of you is more beautiful. 734 00:39:45,000 --> 00:39:46,639 - Oh, right. - Who won? 735 00:39:46,640 --> 00:39:49,319 You see, that's the thing. We're sittin' over there scratching our heads, 736 00:39:49,320 --> 00:39:51,039 - 'cause it's close, you know? - Right. 737 00:39:51,040 --> 00:39:54,919 We thought we'd come over here and buy you some drinks, do some research. 738 00:39:54,920 --> 00:39:58,799 - I think we're fine, thanks. - No, please join us. We would love that. 739 00:39:58,800 --> 00:40:00,399 What? 740 00:40:00,400 --> 00:40:02,799 Because we were just trying to settle an argument too. 741 00:40:02,800 --> 00:40:05,919 - Really? What about? - Well... 742 00:40:05,920 --> 00:40:08,639 - No, it's kind of weird. - Come on. Tell us. 743 00:40:08,640 --> 00:40:10,639 Okay. We were just wondering 744 00:40:10,640 --> 00:40:13,159 whether a woman who's only been with men 745 00:40:13,160 --> 00:40:16,045 could ever be sexually attracted to a woman? 746 00:40:17,160 --> 00:40:19,519 What do you think? Do you think she could? 747 00:40:19,520 --> 00:40:21,559 Well, hey, I think she could. Definitely. 748 00:40:21,560 --> 00:40:25,479 - If she couldn't, she should. - God! 749 00:40:25,480 --> 00:40:27,039 - What is that about? - What? 750 00:40:27,040 --> 00:40:30,239 What is that male obsession with lesbian sex about? I don't get it. 751 00:40:30,240 --> 00:40:31,479 You know what? You don't have to answer that. 752 00:40:31,480 --> 00:40:32,639 Oh, come on! 753 00:40:32,640 --> 00:40:35,439 - It's just sexy, right? - Yeah. 754 00:40:35,440 --> 00:40:38,759 It's kind of hard to describe. I mean, a woman alone is sexy, God bless. 755 00:40:38,760 --> 00:40:41,719 But two women together is like... It's like... 756 00:40:41,720 --> 00:40:43,639 - Double sexy. - Right. 757 00:40:43,640 --> 00:40:45,639 - Double sexy? Wow. - Yeah. 758 00:40:45,640 --> 00:40:47,839 Wow. That's nicely put. 759 00:40:47,840 --> 00:40:50,679 Yeah, that, really is nicely put. 760 00:40:50,680 --> 00:40:53,039 But tell us exactly, 761 00:40:53,040 --> 00:40:55,799 exactly what is it about two women together 762 00:40:55,800 --> 00:40:57,999 - that you find so exciting? - Yeah. 763 00:40:58,000 --> 00:41:00,719 Come on. You know, their whole... 764 00:41:00,720 --> 00:41:03,924 Their whole thing, you know? Like, the way they touch. 765 00:41:04,240 --> 00:41:07,284 Really? How do they touch? 766 00:41:08,040 --> 00:41:11,879 You know, when they... Well, a woman is soft, so when they touch each other, 767 00:41:11,880 --> 00:41:13,999 it's, like, they're soft. 768 00:41:14,000 --> 00:41:16,319 Women really know how to touch. 769 00:41:16,320 --> 00:41:19,679 But what would they do, I wonder? 770 00:41:19,680 --> 00:41:21,439 Who cares what they'd do! 771 00:41:21,440 --> 00:41:24,166 Just two women's bodies together is just hot! 772 00:41:24,360 --> 00:41:28,559 Their hips, their legs, their belly buttons. I mean, it's all good. 773 00:41:28,560 --> 00:41:31,239 And obviously, two women together would know how to... 774 00:41:31,240 --> 00:41:33,719 They know how everything works in there. 775 00:41:33,720 --> 00:41:35,399 Like how what works? 776 00:41:35,400 --> 00:41:38,479 - Jess, what's the matter? - Nothing. Nothing. 777 00:41:38,480 --> 00:41:41,604 It's just I have a slight leg cramp. 778 00:41:42,120 --> 00:41:43,919 You really should get that looked at. 779 00:41:43,920 --> 00:41:47,719 - Yeah. Yeah. Thank you for the concern. - No problem. 780 00:41:47,720 --> 00:41:51,919 You know what, guys? I think we really, really have to get going. 781 00:41:51,920 --> 00:41:54,039 - Oh, no! - Can't we get you a drink or something? 782 00:41:54,040 --> 00:41:56,799 No, no. You know what? I'm a little worried about Jessica's leg. 783 00:41:56,800 --> 00:41:59,480 - Yeah. - And I really think I should get her into bed. 784 00:41:59,760 --> 00:42:01,159 Well, it was nice meeting you. 785 00:42:01,160 --> 00:42:03,559 - Take care. - Bye. 786 00:42:03,560 --> 00:42:05,359 You see? That's the thing about women. 787 00:42:05,360 --> 00:42:07,479 They really know how to take care of each other. 788 00:42:24,760 --> 00:42:26,519 Oh! 789 00:42:26,520 --> 00:42:27,919 Come on! 790 00:42:27,920 --> 00:42:31,039 Shit! Oh, my God. Are you expecting somebody? 791 00:42:31,040 --> 00:42:33,163 - No! - Fuck. 792 00:42:37,320 --> 00:42:39,799 Greg! Oh, my God. What are you doing? 793 00:42:39,800 --> 00:42:41,319 I know you ain't been trying to avoid me and shit. 794 00:42:41,320 --> 00:42:42,559 No, no. 795 00:42:42,560 --> 00:42:45,525 Hi. Hi. I'm Jessica. 796 00:42:45,640 --> 00:42:47,999 I'm Greg. How you doin'? I'm sorry. I didn't... 797 00:42:48,000 --> 00:42:49,999 Oh, no, no. No, no, no. I was just going. 798 00:42:50,000 --> 00:42:51,999 - No, wait! No, you're not. - Yes, yes, yes, I was. 799 00:42:52,000 --> 00:42:54,799 We just saw a movie, Greg, and I was just gonna use Helen's bathroom 800 00:42:54,800 --> 00:42:56,399 because the line in the theater was so long. 801 00:42:56,400 --> 00:42:57,599 But I just did, so I'm good. 802 00:42:57,600 --> 00:43:00,719 And now I'm gonna get going, so you guys should carry on. 803 00:43:00,720 --> 00:43:04,199 Wait, wait. Jess, you, um, forgot that juicer you wanted to borrow. 804 00:43:04,200 --> 00:43:07,999 - So I'll just get it for you. Excuse us. - What? No, no, I... 805 00:43:08,000 --> 00:43:09,639 What are you doing? We were finally getting somewhere. 806 00:43:09,640 --> 00:43:12,479 I know. I felt it too. But what if I couldn't get that back? 807 00:43:12,480 --> 00:43:13,599 What? 808 00:43:13,600 --> 00:43:15,679 Look, maybe we bit off more than we can chew here. 809 00:43:15,680 --> 00:43:18,611 - No. - I mean, you have needs. I get it. 810 00:43:19,240 --> 00:43:21,799 He's really hot. I think you should go for it. I think you should just... 811 00:43:21,800 --> 00:43:24,519 No, no. Stop talking. Stop talking. 812 00:43:24,520 --> 00:43:27,439 I want him to leave and I want you to stay, okay? 813 00:43:27,440 --> 00:43:29,319 - So I'm gonna go get rid of him right now. - No, no, no. 814 00:43:29,320 --> 00:43:31,919 Wait, wait, wait. Look, what if he leaves 815 00:43:31,920 --> 00:43:33,679 and then I chicken out again, 816 00:43:33,680 --> 00:43:35,679 and you don't get any and I'm wracked with guilt? 817 00:43:35,680 --> 00:43:38,799 Helen, he's a sure thing and I'm not, okay? 818 00:43:38,800 --> 00:43:42,049 So just have fun. I adore you. We'll try again tomorrow. 819 00:43:43,640 --> 00:43:46,605 - Really nice to meet you, Greg. Bye. - Yeah. 820 00:43:55,040 --> 00:43:57,481 Love makes me treat you 821 00:43:57,600 --> 00:44:01,239 In the way that I do 822 00:44:01,240 --> 00:44:04,808 And gee, baby Ain't I good to you 823 00:44:07,520 --> 00:44:10,999 There's nothing in this world too good for a girl 824 00:44:11,000 --> 00:44:13,519 So good and true 825 00:44:13,520 --> 00:44:17,122 Gee, baby Ain't I good to you 826 00:44:19,600 --> 00:44:23,079 Bought you a fur coat for Christmas 827 00:44:23,080 --> 00:44:25,601 A diamond ring 828 00:44:26,000 --> 00:44:29,039 A big Cadillac car 829 00:44:29,040 --> 00:44:31,759 And everything 830 00:44:31,760 --> 00:44:34,039 What makes me treat you 831 00:44:34,040 --> 00:44:36,759 The way that I do 832 00:44:36,760 --> 00:44:38,883 How's the patient? 833 00:44:38,920 --> 00:44:40,884 This is so humiliating. 834 00:44:41,360 --> 00:44:43,599 It's best not to talk. Don't talk. 835 00:44:43,600 --> 00:44:45,719 Okay. 836 00:44:45,720 --> 00:44:47,879 You'll talk more for a change. 837 00:44:47,880 --> 00:44:50,279 Ha, ha, ha. Very funny. 838 00:44:50,280 --> 00:44:52,439 You're getting funny. That must mean you're feeling better. 839 00:44:52,440 --> 00:44:55,719 - Jesus. What's all this? - Oh, options. 840 00:44:55,720 --> 00:44:57,843 I'm a big medicator. 841 00:45:11,960 --> 00:45:15,679 - Oh, my God. That's the best thing ever. - Yeah. 842 00:45:15,680 --> 00:45:17,599 Jewish penicillin. 843 00:45:17,600 --> 00:45:18,847 Mmm. 844 00:45:19,320 --> 00:45:21,479 You have to give me the recipe. 845 00:45:21,480 --> 00:45:24,684 But you don't need it. You don't get sick. 846 00:45:36,640 --> 00:45:38,999 No. A queen-size bed is perfect. 847 00:45:39,000 --> 00:45:42,999 No, nothing else. Wait a second. There is something else. 848 00:45:43,000 --> 00:45:48,366 I need a lock and a "Do not disturb" sign. Yeah, that's it. 849 00:45:48,480 --> 00:45:50,559 Stein, can I just talk to you for a second? 850 00:45:50,560 --> 00:45:53,119 - No, I can't talk to you. I'm late. - No, really. 851 00:45:53,120 --> 00:45:55,999 - I gotta go. I gotta go. Sorry. - Okay. 852 00:45:56,000 --> 00:45:57,999 I just wanted to talk for a second. 853 00:45:58,000 --> 00:46:00,919 - Have a good weekend, sweetie. - You too, sweetie. 854 00:46:00,920 --> 00:46:02,999 She is so seeing somebody. 855 00:46:06,520 --> 00:46:08,199 - Jessica Stein's desk. - Yes, hello. 856 00:46:08,200 --> 00:46:11,399 I'm looking for my daughter. Excuse me. To whom am I speaking? 857 00:46:11,400 --> 00:46:13,879 - This is Josh Meyers, Judy. How are you? - Joshie! 858 00:46:13,880 --> 00:46:16,999 Joshie! I haven't spoken to you in ages. 859 00:46:17,000 --> 00:46:19,039 Yeah, I know. It's been a long time. How are you? 860 00:46:19,040 --> 00:46:23,245 How am I? I'm fantastic. I'm just, you know, excited about the wedding. 861 00:46:24,200 --> 00:46:25,799 - The what? - The wedding. 862 00:46:25,800 --> 00:46:27,923 Didn't Jessie tell you? 863 00:46:29,200 --> 00:46:30,561 Uh... 864 00:46:31,040 --> 00:46:33,208 No. No, she didn't. 865 00:46:33,280 --> 00:46:34,845 Daniel is getting married. 866 00:46:35,040 --> 00:46:36,559 Oh. 867 00:46:36,560 --> 00:46:38,967 Danny. Well, that's wonderful. 868 00:46:39,880 --> 00:46:41,199 Mazeltov. 869 00:46:41,200 --> 00:46:43,767 Thank you. I can't believe that Jessie didn't tell you. 870 00:46:44,040 --> 00:46:46,479 You're invited, of course. Not to worry. 871 00:46:46,480 --> 00:46:49,039 That's sweet of you, Judy. You know... 872 00:46:49,040 --> 00:46:52,519 How is Danny? I haven't really talked to him in a while. 873 00:46:52,520 --> 00:46:56,039 Dan is floating on air. That's how he is. 874 00:46:56,040 --> 00:46:58,239 As a matter of fact, he's gonna be here in a few minutes. 875 00:46:58,240 --> 00:47:00,199 He's flying in for... Wait a minute. 876 00:47:00,200 --> 00:47:02,879 Wait a minute. You'll join us for Shabbat dinner. 877 00:47:02,880 --> 00:47:04,570 You have plans? 878 00:47:12,200 --> 00:47:14,879 - Oh, my God. What are you doing here? - Hi. Coming to get you. 879 00:47:14,880 --> 00:47:17,399 - What? - Day ten. I got a hotel. 880 00:47:17,400 --> 00:47:19,599 Yeah. I... You know what? 881 00:47:19,600 --> 00:47:22,519 I can't. I have a train to catch. Shabbat dinner in Scarsdale. 882 00:47:22,520 --> 00:47:25,559 - Cancel. Cancel. - I can't. My brother's in town. 883 00:47:25,560 --> 00:47:27,683 Yes or no, lady? I don't got all day. 884 00:47:28,160 --> 00:47:29,566 I gotta get out of here. 885 00:47:31,160 --> 00:47:32,799 Okay. You know what? You know what? 886 00:47:32,800 --> 00:47:35,119 Let's just... We'll talk in here. I can't think. 887 00:47:35,120 --> 00:47:37,719 - But the hotel's right around the... - We'll figure it out. 888 00:47:37,720 --> 00:47:39,719 I will get my act sorted out. 889 00:47:39,720 --> 00:47:42,599 What are those pants? I'm so borrowing... Mom? 890 00:47:42,600 --> 00:47:44,439 Jessie, I just got off the phone... 891 00:47:44,440 --> 00:47:47,319 - I can't come. Something's come up. - What? 892 00:47:47,320 --> 00:47:48,599 - No, no. - Don't be silly. 893 00:47:48,600 --> 00:47:50,919 My new friend, Helen, the one I've told you about, 894 00:47:50,920 --> 00:47:54,479 she just got last-minute house seats to Cabaret. 895 00:47:54,480 --> 00:47:56,919 And you know I've been dying to go, so what I'm thinking is, 896 00:47:56,920 --> 00:48:00,479 - I will come up first thing in the morning... - No, no. 897 00:48:00,480 --> 00:48:04,959 You are coming tonight, and I will get you tickets for Cabaret next week. 898 00:48:04,960 --> 00:48:07,079 No, Mom, that's impossible. The run's sold out. 899 00:48:07,080 --> 00:48:08,319 What is she saying? 900 00:48:08,320 --> 00:48:10,639 - Is your friend right there? Put her on. - Yes, she's right... 901 00:48:10,640 --> 00:48:12,959 - No. Mom... No, no, no. - Jessica... 902 00:48:12,960 --> 00:48:14,639 - What? - Just for a minute. 903 00:48:14,640 --> 00:48:17,366 Sweetheart, put her on just for a minute, okay? 904 00:48:17,520 --> 00:48:19,239 - She wants to talk to you. - Yeah. 905 00:48:19,240 --> 00:48:21,522 - You swear? You swear? - Yes. Give it here. 906 00:48:21,800 --> 00:48:23,559 - Hello? - Helen, darling. 907 00:48:23,560 --> 00:48:28,561 - It is so wonderful to finally talk to you. - Yes, hello. 908 00:48:28,680 --> 00:48:32,159 I just happen to have a neighbor who's got a son who was a swing in the production, 909 00:48:32,160 --> 00:48:35,839 and I know that I can get you the most fantastic seats for Cabaret next week, 910 00:48:35,840 --> 00:48:37,839 which would be my pleasure. 911 00:48:37,840 --> 00:48:40,159 Not to mention the fact that the lead, who is this really big deal, 912 00:48:40,160 --> 00:48:42,119 is out all this week. Can you believe that? Because he's got 913 00:48:42,120 --> 00:48:44,759 these soft nodules on his vocal chords. 914 00:48:44,760 --> 00:48:48,519 So it would be... it would be a damn shame for you to go tonight. 915 00:48:48,520 --> 00:48:53,199 You know what you're gonna do? You are gonna join us for Shabbat dinner. 916 00:48:53,200 --> 00:48:58,008 And we can finally meet. So I am setting a place for you at this table 917 00:48:58,200 --> 00:48:59,559 as we speak. 918 00:48:59,560 --> 00:49:03,159 And my husband Sidney is gonna pick you up at the train in an hour. 919 00:49:03,160 --> 00:49:07,410 - Okay, darling? - Um, okay. 920 00:49:09,240 --> 00:49:11,079 What happened? 921 00:49:11,080 --> 00:49:13,726 Shabbat dinner in Scarsdale. 922 00:49:16,320 --> 00:49:17,965 Shit. 923 00:49:21,040 --> 00:49:23,839 Daniel, darling, you're in your usual seat. 924 00:49:23,840 --> 00:49:26,999 Sidney, Stanley, if you would sit here. Okay, sweetheart? 925 00:49:27,000 --> 00:49:28,679 That's right, Helen. Right there. 926 00:49:28,680 --> 00:49:31,440 Oh, and Jess? Would you sit here, please, between Stanley and me? 927 00:49:32,280 --> 00:49:33,879 Okay, Mom. 928 00:49:33,880 --> 00:49:36,079 Stanley, it's just lovely to have you here. 929 00:49:36,080 --> 00:49:38,719 - It's lovely to be here. Thank you. - The pleasure is ours. 930 00:49:38,720 --> 00:49:42,479 And, of course, Helen. Oh, my God. Jessie has told us so much about you. 931 00:49:42,480 --> 00:49:44,839 And it's wonderful that you could make it. 932 00:49:44,840 --> 00:49:46,839 Thank you. It's lovely to be here. 933 00:49:47,960 --> 00:49:50,766 - Wait. Who could that be? - Why don't you answer it? 934 00:49:51,520 --> 00:49:53,559 Meyers! What the hell are you doing here? 935 00:49:53,560 --> 00:49:55,959 - I was invited to Shabbat dinner. - By whom? 936 00:49:55,960 --> 00:49:57,525 By Judy. 937 00:50:00,240 --> 00:50:02,919 There he is! There he is! 938 00:50:02,920 --> 00:50:05,719 - How was traffic? I figured, I figured. - It was bad. 939 00:50:05,720 --> 00:50:07,919 - How do you like that? - How are you, buddy? 940 00:50:07,920 --> 00:50:09,759 - Good, man. - Good to see you. 941 00:50:09,760 --> 00:50:10,919 Good to see you too. 942 00:50:10,920 --> 00:50:12,719 I think you know everyone here except Stanley. 943 00:50:12,720 --> 00:50:14,559 - Stanley, this is Josh Meyers. - Josh. 944 00:50:14,560 --> 00:50:16,599 - I didn't get your last name. - Schoenberg. 945 00:50:16,600 --> 00:50:18,519 You don't know Helen, Josh. This is Helen. 946 00:50:18,520 --> 00:50:20,359 Oh, yeah, hi. We met the other night. 947 00:50:20,360 --> 00:50:21,919 - How are you doing, Helen? - Good. 948 00:50:21,920 --> 00:50:26,439 So, Helen was just telling us that this is her first Shabbat. 949 00:50:26,440 --> 00:50:28,919 It's okay. We can raise the kids interfaith. 950 00:50:28,920 --> 00:50:30,599 I'm willing to bend. 951 00:50:30,600 --> 00:50:33,439 Well, I did go to a seder once. 952 00:50:33,440 --> 00:50:36,279 But that's about the extent of my Jewish education. 953 00:50:36,280 --> 00:50:38,960 Well, we'll do our best to represent all Jews everywhere. 954 00:50:38,961 --> 00:50:42,767 - Jessie, kiddush. - Oh, yes. Okay. 955 00:50:44,280 --> 00:50:45,925 Sing, my love. Sing. 956 00:50:57,000 --> 00:51:00,363 - Amen! - Good Shabbat! 957 00:51:01,560 --> 00:51:03,479 - And another one. - Good Shabbat. 958 00:51:03,480 --> 00:51:05,479 - Good Shabbat. - Good Shabbat. 959 00:51:05,480 --> 00:51:06,639 Good Shabbat. 960 00:51:06,640 --> 00:51:09,479 It does me such good to have all of you at this table, 961 00:51:09,480 --> 00:51:11,399 especially my children, 962 00:51:11,400 --> 00:51:15,399 my beautiful son, who's a fancy lawyer now, 963 00:51:15,400 --> 00:51:18,799 and then my daughter, who's the big deal at the New York Tribune. 964 00:51:18,800 --> 00:51:20,919 - I'm a copy editor. - It's a big deal to me. 965 00:51:20,920 --> 00:51:23,679 Is she not gorgeous, Stan? Look at that punam. Look at that punam. 966 00:51:23,680 --> 00:51:25,291 - She is beautiful. - Please! 967 00:51:25,800 --> 00:51:29,288 So Helen, Jessica tells us you own an art gallery? 968 00:51:29,760 --> 00:51:31,679 Jessica leans toward hyperbole. 969 00:51:31,680 --> 00:51:34,679 I'm the assistant director at the Schuller Gallery in Chelsea. 970 00:51:34,680 --> 00:51:37,879 - What kind of work do you show there? - Contemporary abstracts, right? 971 00:51:37,880 --> 00:51:38,999 - Yeah. - Yeah, 972 00:51:39,000 --> 00:51:40,850 I saw Diana Tompkins' exhibit last month. 973 00:51:41,520 --> 00:51:44,639 And Stanley is the vice president of new software development 974 00:51:44,640 --> 00:51:45,839 - for I.B.M. - Yeah. 975 00:51:45,840 --> 00:51:50,199 So if you need a great deal on a new P.C., just let me know. I'm your man. 976 00:51:50,200 --> 00:51:52,050 Jessica hates computers. 977 00:51:52,960 --> 00:51:54,039 Oh. 978 00:51:54,040 --> 00:51:56,679 - I'm sorry. - No, no, no. That's okay. 979 00:51:56,680 --> 00:51:58,479 That's fine. I just, um... 980 00:51:58,480 --> 00:52:02,039 I just feel like they're numbing and obscuring our humanity, you know. 981 00:52:02,040 --> 00:52:05,039 Angel, could you help me in the kitchen, please? 982 00:52:05,040 --> 00:52:08,050 - Sure, Mom. - Thanks. 983 00:52:08,800 --> 00:52:10,119 We'll be right back. 984 00:52:10,120 --> 00:52:13,051 - She likes to provoke. - Oh, no. I understand. I like that. 985 00:52:14,040 --> 00:52:16,559 He's adorable, he is bright, and what's more, 986 00:52:16,560 --> 00:52:18,999 he is your father's partner's nephew, so you be nice. 987 00:52:19,000 --> 00:52:21,079 I don't wanna... I don't wanna be nice. 988 00:52:21,080 --> 00:52:23,599 And for the record, all of your setups have been disastrous. 989 00:52:23,600 --> 00:52:24,879 - Disastrous? - Yes, they have. 990 00:52:24,880 --> 00:52:27,239 How was I to know Eric Birnbaum was in rehab? 991 00:52:27,240 --> 00:52:29,399 God. Wan, pale, track marks? I don't know. 992 00:52:29,400 --> 00:52:31,159 - I thought he had diabetes. - Jesus Christ. 993 00:52:31,160 --> 00:52:32,919 - Can I help with anything? - Yes, you can make my daughter 994 00:52:32,920 --> 00:52:35,600 a little less stubborn and a lot less picky! 995 00:52:35,960 --> 00:52:37,919 - Tall order. - Thanks. 996 00:52:37,920 --> 00:52:42,399 Let me ask you something, Helen. Isn't Stanley gorgeous? 997 00:52:42,400 --> 00:52:45,479 Oh, yeah. He's a handsome guy, Jess. 998 00:52:45,480 --> 00:52:48,119 Wouldn't he make a great match? He would be a great match, wouldn't he? 999 00:52:48,120 --> 00:52:49,679 I think it's a very good match. 1000 00:52:49,680 --> 00:52:51,919 And you know what? I think Jess really likes him. 1001 00:52:51,920 --> 00:52:54,805 Yes, yes, clearly. I'm smitten. 1002 00:52:56,000 --> 00:52:58,599 Great. It's not happening. 1003 00:52:58,600 --> 00:53:00,879 It's not happening, Mom. 1004 00:53:00,880 --> 00:53:04,846 Breathe, Judy, breathe. What about you, Helen? 1005 00:53:06,280 --> 00:53:08,084 How do you like Josh? 1006 00:53:08,920 --> 00:53:10,399 Oh, um... 1007 00:53:10,400 --> 00:53:11,719 He's great, 1008 00:53:11,720 --> 00:53:13,959 - but my plate's a little full right now. - I can imagine. 1009 00:53:13,960 --> 00:53:17,439 Beautiful girl like you, you probably have men falling all over you left and right. 1010 00:53:17,440 --> 00:53:18,559 I do okay. 1011 00:53:18,560 --> 00:53:22,519 I just wish that Jessie would meet somebody. 1012 00:53:22,520 --> 00:53:27,119 It's been ages since she's met anybody worthwhile. Is she dating at all? 1013 00:53:27,120 --> 00:53:29,999 I think so. You know, now and again. 1014 00:53:30,000 --> 00:53:32,726 But no one special? 1015 00:53:32,960 --> 00:53:34,764 You know, I just don't know. 1016 00:53:34,800 --> 00:53:36,479 Keep me posted, will you? 1017 00:53:36,480 --> 00:53:39,639 Sometimes, Jessie is so secretive with me. 1018 00:53:39,640 --> 00:53:41,719 - Would you do that for me? - You know, I'm sure 1019 00:53:41,720 --> 00:53:45,239 if it's someone really special, she'll tell you. 1020 00:53:45,240 --> 00:53:49,319 And our platform is compatible with the new camera software. 1021 00:53:49,320 --> 00:53:51,919 So soon, your local photo shop will be a thing of the past. 1022 00:53:51,920 --> 00:53:55,567 Judy, you hear this? They're putting photocopiers in the computers now. 1023 00:53:56,000 --> 00:53:58,479 - This technology's unbelievable. - I know. 1024 00:53:58,480 --> 00:54:01,639 - Stanley's a genius. - Well, I didn't actually invent the thing... 1025 00:54:01,640 --> 00:54:03,639 You're a genius. Potatoes? 1026 00:54:03,640 --> 00:54:07,439 So, Helen, what groundbreaking project is on your docket next? 1027 00:54:07,440 --> 00:54:11,319 Well, actually, I'm curating a show this summer for new artists. 1028 00:54:11,320 --> 00:54:14,359 New artists? Well, Jessie's work should be in that. 1029 00:54:14,360 --> 00:54:15,519 - Mom... - Have you seen her stuff? 1030 00:54:15,520 --> 00:54:17,759 I haven't. Isn't that funny? 1031 00:54:17,760 --> 00:54:18,999 - She is marvelous. - Mom... 1032 00:54:19,000 --> 00:54:20,999 That's her painting over there. 1033 00:54:21,000 --> 00:54:22,599 She was the rage at Brown. 1034 00:54:22,600 --> 00:54:25,441 - Jess, that's really good. - Yeah, don't bother. She won't listen. 1035 00:54:31,880 --> 00:54:35,839 All right, it's settled. No one's leaving. The rain's terrible. 1036 00:54:35,840 --> 00:54:39,567 We've got warm beds. Everyone stays. Genug. Enough said. 1037 00:54:40,000 --> 00:54:41,879 I hope you girls don't mind sharing. 1038 00:54:41,880 --> 00:54:44,199 No problem. We'll be okay. 1039 00:54:44,200 --> 00:54:48,086 - Right, Jess? - Yes. Um, yeah. We'll be fine, Mom. 1040 00:54:48,360 --> 00:54:50,562 You sure it's big enough? 1041 00:54:51,520 --> 00:54:55,327 - I think we'll just fit. Good night. - Good night. 1042 00:54:58,200 --> 00:54:59,919 - Stop it! - You stop. 1043 00:54:59,920 --> 00:55:03,681 - Kids. Good night, Stanley. - Good night. 1044 00:55:05,400 --> 00:55:09,082 Poor Stanley. Didn't know what he was getting into, huh? 1045 00:55:11,440 --> 00:55:14,079 - Those Stein women are tough to please. - Yeah. 1046 00:55:14,080 --> 00:55:16,567 It'd take a better man than me, clearly. 1047 00:55:17,880 --> 00:55:20,119 Well... So how's your writing coming? 1048 00:55:20,120 --> 00:55:22,599 Oh, you know. Not. 1049 00:55:22,600 --> 00:55:24,959 What do you mean? 1050 00:55:24,960 --> 00:55:27,959 I decided that I didn't really wanna be a writer anymore. 1051 00:55:27,960 --> 00:55:30,239 I'm much happier tearing down the work of other writers 1052 00:55:30,240 --> 00:55:33,799 who are not as talented as I am, but also not as paralyzed. 1053 00:55:33,800 --> 00:55:37,447 Any artistic frustration I have now I just take out on them. 1054 00:55:39,080 --> 00:55:42,079 Damn, man. You got dark. 1055 00:55:43,160 --> 00:55:44,805 I know. 1056 00:55:48,440 --> 00:55:51,211 This is so weird. 1057 00:55:52,080 --> 00:55:54,647 In a month of such normalcy. 1058 00:55:56,880 --> 00:55:59,651 Shh. We must be very quiet. 1059 00:56:03,800 --> 00:56:07,368 Jesus Christ. I feel like we're gonna be grounded or something. 1060 00:56:23,520 --> 00:56:27,079 - Wait, Jess. What are you... - Stop talking. 1061 00:56:27,080 --> 00:56:29,521 It's day ten. 1062 00:56:36,160 --> 00:56:38,799 Fuck. There's nothin' fucking on. 1063 00:56:45,360 --> 00:56:48,370 Jesus. I was supposed to call Rach. 1064 00:56:50,160 --> 00:56:52,359 - You okay down here, man? - Yeah. 1065 00:56:52,360 --> 00:56:54,359 Your mom left sheets. 1066 00:56:54,360 --> 00:56:57,359 Okay. All right. Good night. 1067 00:56:57,360 --> 00:57:00,006 Yeah, good night. 1068 00:57:24,200 --> 00:57:27,643 - Jesus. - Can I get some fries with that shake? 1069 00:57:36,640 --> 00:57:39,799 Okay, enough is enough. You never write. You never call. 1070 00:57:39,800 --> 00:57:41,039 I don't know you anymore. 1071 00:57:41,040 --> 00:57:43,159 Are we breaking up or are you gonna tell me about him? 1072 00:57:43,160 --> 00:57:46,799 - Oh, sweetie, no. I... - Okay, we're breaking up. 1073 00:57:46,800 --> 00:57:50,607 No, no, no, no. No, um, I... 1074 00:57:51,600 --> 00:57:54,559 Okay. Yes, I've been seeing someone. 1075 00:57:54,560 --> 00:57:56,250 Duh. 1076 00:57:56,840 --> 00:57:59,479 I just don't wanna jinx it... Oh, I'm sorry. 1077 00:57:59,480 --> 00:58:02,879 - I don't wanna jinx it by talking about it. - You know what? Just jinx it. 1078 00:58:02,880 --> 00:58:04,879 Yeah. Okay, just jinx it. 1079 00:58:04,880 --> 00:58:06,079 When do we get to meet him? 1080 00:58:06,080 --> 00:58:09,329 How about brunch on Sunday if my water doesn't break? 1081 00:58:09,400 --> 00:58:12,999 The thing is, we're kind of laying low this weekend, he and I. 1082 00:58:13,000 --> 00:58:16,044 But... But maybe next week. 1083 00:58:16,200 --> 00:58:20,928 - Not maybe, definitely. - Okay. Definitely. 1084 00:58:25,000 --> 00:58:27,362 Knock, knock. 1085 00:58:27,600 --> 00:58:29,370 - Hi. - Hi. 1086 00:58:32,960 --> 00:58:34,719 Is everything okay? 1087 00:58:34,720 --> 00:58:36,759 Yeah, why? 1088 00:58:36,760 --> 00:58:40,279 You just... You don't seem like yourself lately. 1089 00:58:40,280 --> 00:58:43,802 Yeah, well, you know. You don't either. 1090 00:58:44,200 --> 00:58:45,279 Oh. 1091 00:58:45,280 --> 00:58:47,642 Okay. 1092 00:58:48,080 --> 00:58:50,199 Okay. 1093 00:58:50,200 --> 00:58:53,324 - Hey. Did you get the wedding invite? - Yeah. 1094 00:58:54,520 --> 00:58:56,484 - They're beautiful, right? - Yeah. 1095 00:58:57,360 --> 00:58:59,959 - Yeah. It's great for Danny. - Yeah. 1096 00:58:59,960 --> 00:59:03,439 - We're excited. - Well, you should be. 1097 00:59:03,440 --> 00:59:06,291 Okay. Well... 1098 00:59:11,400 --> 00:59:12,799 Why can't you be happy for me? 1099 00:59:12,800 --> 00:59:14,879 Because you are an affront to gay people everywhere, 1100 00:59:14,880 --> 00:59:16,399 and I am a gay people. 1101 00:59:16,400 --> 00:59:18,479 - Is it so hard to believe that I like her? - Yes. 1102 00:59:18,480 --> 00:59:20,479 - Why? - Because you like the penis. 1103 00:59:20,480 --> 00:59:22,679 Because you have had more cock than I have, 1104 00:59:22,680 --> 00:59:24,639 and I was a big whore in the '80s. 1105 00:59:24,640 --> 00:59:26,639 I'm sorry, ma'am. 1106 00:59:26,640 --> 00:59:27,959 Come on, come on. 1107 00:59:27,960 --> 00:59:31,399 This is not something that you can just try on and see if it fits. 1108 00:59:31,400 --> 00:59:34,639 I can't just put black shoe polish on my face and join a gospel choir 1109 00:59:34,640 --> 00:59:37,039 because, I don't know, I don't feel so white no more. 1110 00:59:37,040 --> 00:59:40,039 - Come on. That's a terrible analogy. - Why? Why is that? 1111 00:59:40,040 --> 00:59:42,679 - Because you're born black. - Exactly my point. 1112 00:59:42,680 --> 00:59:47,204 Okay, so what do you think? It's genius, right? 1113 00:59:49,320 --> 00:59:50,519 Who died? 1114 00:59:50,520 --> 00:59:53,159 Apparently, I'm an affront to the gay community. 1115 00:59:53,160 --> 00:59:55,319 Not this again, Martin. 1116 00:59:55,320 --> 00:59:59,399 - Martin, why do you care who I'm with? - Yes. Why do you care? 1117 00:59:59,400 --> 01:00:01,799 - She likes this girl. - Straight girl. 1118 01:00:01,800 --> 01:00:03,839 Straight girl, gay girl. What's the difference? 1119 01:00:03,840 --> 01:00:05,999 An orgasm is an orgasm. 1120 01:00:06,000 --> 01:00:08,799 If you were blindfolded and I blew you, 1121 01:00:08,800 --> 01:00:10,839 and then Helen blew you, would you even know the difference? 1122 01:00:10,840 --> 01:00:13,879 I don't know. That depends. Does Helen get tired and stop halfway through? 1123 01:00:13,880 --> 01:00:15,919 Okay, too much information. Guys... 1124 01:00:15,920 --> 01:00:20,119 That happened once, and you were so drunk that you could hardly even... 1125 01:00:20,120 --> 01:00:21,879 Okay. You know what? 1126 01:00:21,880 --> 01:00:27,399 Look. The point is, this person Helen's with seems lovely and smart. 1127 01:00:27,400 --> 01:00:29,919 And a very talented artist who's gonna be in our show. 1128 01:00:29,920 --> 01:00:31,565 - Have you met her? - Well, no. 1129 01:00:33,400 --> 01:00:35,250 Why haven't we met her? 1130 01:00:47,880 --> 01:00:50,079 How come you never make noise? 1131 01:00:50,080 --> 01:00:53,204 - What? - When we're having sex. 1132 01:00:53,360 --> 01:00:55,085 - What? - Is it not good? 1133 01:00:55,400 --> 01:00:58,039 What? No, it's fine. It's... Yeah. 1134 01:00:58,040 --> 01:01:01,079 'Cause I can never tell. You're so quiet. 1135 01:01:01,080 --> 01:01:04,079 And, you know, I make noise, so you know what's working. 1136 01:01:04,080 --> 01:01:07,359 Whatever you want me to do, I'll do. 1137 01:01:07,360 --> 01:01:11,007 - So if something's not working... - You know, it's all fine. It's all just fine. 1138 01:01:11,600 --> 01:01:14,599 Like sometimes when I'm going down on you, it seems like you like it. 1139 01:01:14,600 --> 01:01:15,839 But then sometimes it seems like you're annoyed. 1140 01:01:15,840 --> 01:01:16,959 Look, Helen... 1141 01:01:16,960 --> 01:01:19,799 You know what? It's not really the right time to talk about things. 1142 01:01:19,800 --> 01:01:22,759 But it's never the right time, especially at the time, which strikes me as 1143 01:01:22,760 --> 01:01:25,639 - exactly the right time. - My God, Jess, what are you doing here? 1144 01:01:25,640 --> 01:01:28,799 - Oh, my God, Joan. Hi. Hi. Hi. - Hi. 1145 01:01:28,800 --> 01:01:32,879 - What are you doing here? - Shopping, of course. 1146 01:01:32,880 --> 01:01:34,279 - Hi. - Hi. 1147 01:01:34,280 --> 01:01:37,519 Hi. Joan, this is Helen, a friend of mine. 1148 01:01:37,520 --> 01:01:39,519 - Hi, nice to meet you. - Hi. 1149 01:01:39,520 --> 01:01:41,519 This is Joan, a friend of mine. 1150 01:01:41,520 --> 01:01:44,279 What are you doing below 14th street? I thought you were laying low. 1151 01:01:44,280 --> 01:01:46,759 Yes, I was. I... We were. 1152 01:01:46,760 --> 01:01:49,799 And then my friend Helen here 1153 01:01:49,800 --> 01:01:52,839 actually volunteers for this homeless thing. 1154 01:01:52,840 --> 01:01:57,319 And, she... I had promised to help her make brownies today. 1155 01:01:57,320 --> 01:02:01,923 And so we're getting ingredients to make the brownies. 1156 01:02:05,600 --> 01:02:09,599 You must make a pretty good brownie. 1157 01:02:09,600 --> 01:02:10,799 Lesbians? 1158 01:02:10,800 --> 01:02:13,079 Jesus Christ, I couldn't think of one thing to say. 1159 01:02:13,080 --> 01:02:15,319 - I couldn't think of anything else. - I don't believe this. 1160 01:02:15,320 --> 01:02:18,159 I know, I know, I know. It's crazy, right? 1161 01:02:18,160 --> 01:02:20,319 It's like this surreal episode. 1162 01:02:20,320 --> 01:02:22,839 Are you horrified? Are you? Do you find me disgusting? 1163 01:02:22,840 --> 01:02:24,839 No, no, no, sweetie, no. God. 1164 01:02:24,840 --> 01:02:26,839 - Are you sure? - Oh, my God. Are you kidding? 1165 01:02:26,840 --> 01:02:28,559 - I'm impressed. - You are? 1166 01:02:28,560 --> 01:02:31,159 I can't even get Matthew to use the sex toys I buy. 1167 01:02:31,160 --> 01:02:32,319 Oh, my God. 1168 01:02:32,320 --> 01:02:35,759 And you're so conservative. 1169 01:02:35,760 --> 01:02:37,759 Fuck you, I know. I know. 1170 01:02:37,760 --> 01:02:41,359 - Does anyone else know? - No. No! Are you crazy? 1171 01:02:41,360 --> 01:02:43,359 - Don't tell Josh. - Yuck, no. No, I won't. 1172 01:02:43,360 --> 01:02:44,759 No matter what you do, don't ever. 1173 01:02:44,760 --> 01:02:48,199 - Okay? Shit. - God, this is huge. 1174 01:02:48,200 --> 01:02:50,679 It's so 1175 01:02:50,680 --> 01:02:52,719 - radical. - I know. 1176 01:02:52,720 --> 01:02:55,279 God. Tell me everything. 1177 01:02:55,280 --> 01:02:58,927 How did you meet this person? What... How did this... 1178 01:03:00,880 --> 01:03:03,639 Don't tell me. 1179 01:03:03,640 --> 01:03:07,119 - You answered that ad! I don't believe it! - No, no, no, no. 1180 01:03:07,120 --> 01:03:09,519 - Oh, my God! - I know, I know. I'm a liar and a hypocrite. 1181 01:03:09,520 --> 01:03:11,959 - Jessica Stein! - I know, I know. It was a whim. 1182 01:03:11,960 --> 01:03:15,199 You know what? It was just a whim. It was this wacky, nutty whim. 1183 01:03:15,200 --> 01:03:17,399 I mean, you know that I'm a Rilke fan. 1184 01:03:17,400 --> 01:03:20,719 And I read that ad and I thought it would be nice to meet someone, just as a friend. 1185 01:03:20,720 --> 01:03:23,839 Oh, my God. It's all wrong. It's all wrong. It's not me. 1186 01:03:23,840 --> 01:03:25,679 I'm a Jew from Scarsdale. This has got to stop. 1187 01:03:25,680 --> 01:03:27,399 I gotta call her on the phone and I gotta stop it. 1188 01:03:27,400 --> 01:03:29,839 We have to pretend that it never... Any... Nothing. 1189 01:03:29,840 --> 01:03:33,681 - Stop. Shh. You're hysterical! - No, I'm not. 1190 01:03:34,560 --> 01:03:36,683 Breathe. 1191 01:03:40,440 --> 01:03:42,239 What's she like? 1192 01:03:42,240 --> 01:03:44,439 She's great. 1193 01:03:44,440 --> 01:03:49,567 She's kind and witty and 1194 01:03:49,640 --> 01:03:53,959 quirky and nurturing and involved and all that crap. 1195 01:03:53,960 --> 01:03:58,039 But she's a girl, you know? She's thin. 1196 01:03:58,040 --> 01:04:02,719 She has thin arms and she's soft and attentive and it's all wrong. 1197 01:04:02,720 --> 01:04:04,959 - How's the sex? - It's good. 1198 01:04:04,960 --> 01:04:08,839 - Really? - Yeah. Yeah. 1199 01:04:08,840 --> 01:04:13,559 - Does she make you laugh? - Yeah, yeah, a lot. We laugh a lot. 1200 01:04:13,560 --> 01:04:17,401 - Is she as smart as you? - Yeah, definitely. 1201 01:04:17,440 --> 01:04:20,359 - She gets you? - She does. 1202 01:04:20,360 --> 01:04:23,959 She really does. I mean, 1203 01:04:23,960 --> 01:04:27,926 I think the thing is we just really click. 1204 01:04:28,240 --> 01:04:30,599 - You know? - Mmm. 1205 01:04:30,600 --> 01:04:33,929 Sounds like you definitely need to put a stop to this. 1206 01:04:47,400 --> 01:04:49,399 Am I wearing this? This is so bad. 1207 01:04:49,400 --> 01:04:51,399 For Rachel. You are wearing this, my love. 1208 01:04:51,400 --> 01:04:53,399 - All right. You look beautiful. - I look beautiful? 1209 01:04:53,400 --> 01:04:55,399 Yeah, you totally look beautiful. 1210 01:04:55,400 --> 01:04:57,799 - I look like a heifer in her fifth month. - Oh, God. 1211 01:04:57,800 --> 01:05:00,199 - You wanna eat? - Yes, I'm starving. Let's get out of here. 1212 01:05:00,200 --> 01:05:03,279 Good. I made a reservation just next door. And I left a message for Helen. 1213 01:05:03,280 --> 01:05:06,279 - What? - There she is. 1214 01:05:06,280 --> 01:05:07,479 What? 1215 01:05:07,480 --> 01:05:10,239 I left a message for Helen in case she wants to join us. 1216 01:05:10,240 --> 01:05:12,488 - Hi, dear. How are you? - Hi. 1217 01:05:13,360 --> 01:05:15,130 What's all this? 1218 01:05:15,560 --> 01:05:18,127 - Very funny. - No, really, what's going on? 1219 01:05:18,720 --> 01:05:21,359 These are our dresses, sweetheart. 1220 01:05:21,360 --> 01:05:25,610 For the wedding. For Daniel's wedding. 1221 01:05:26,040 --> 01:05:28,208 Didn't I tell you? My brother's getting married. 1222 01:05:29,680 --> 01:05:32,919 - No, you didn't. - You didn't tell her? 1223 01:05:32,920 --> 01:05:36,442 - No, I did. I was sure that I had. - When? 1224 01:05:36,640 --> 01:05:38,999 - When did I tell you? - No, when is he getting married? 1225 01:05:39,000 --> 01:05:42,409 Next weekend. Didn't you get the invitation? 1226 01:05:46,760 --> 01:05:49,359 - Excuse me. - Oh, my God. Jessie. 1227 01:05:49,360 --> 01:05:51,679 - I'm sorry. - Jessie, what did I say? What happened? 1228 01:05:51,680 --> 01:05:53,479 Nothing, nothing at all. It's... 1229 01:05:53,480 --> 01:05:56,359 - Her brother died at his wedding... - He died? 1230 01:05:56,360 --> 01:05:58,759 Yeah. I'm off. I'll explain later, okay? 1231 01:05:58,760 --> 01:06:01,406 Her brother died at a wedding? 1232 01:06:02,440 --> 01:06:03,559 Please wait. 1233 01:06:03,560 --> 01:06:06,119 Your brother's getting married and you didn't tell me? 1234 01:06:06,120 --> 01:06:08,239 I was sure I told you. I thought I told you. 1235 01:06:08,240 --> 01:06:10,319 Stop saying you told me. You're a terrible liar. 1236 01:06:10,320 --> 01:06:11,799 It's one of your best qualities. 1237 01:06:11,800 --> 01:06:14,719 - All right, please don't do this. - Look. I am so tired of this. 1238 01:06:14,720 --> 01:06:17,399 I am so tired of being left out of half of your life. 1239 01:06:17,400 --> 01:06:19,159 - We're in a... - Shh. 1240 01:06:19,160 --> 01:06:21,839 We're in a relationship whether you like it or... Wait a minute. 1241 01:06:21,840 --> 01:06:24,759 - Why am I whispering? This is the point. - Okay, listen. 1242 01:06:24,760 --> 01:06:29,079 We have been through this. I have never, ever considered anything like this. 1243 01:06:29,080 --> 01:06:32,719 But here we are. It's happening, and it's good, and I'm not ashamed of it. 1244 01:06:32,720 --> 01:06:35,127 And if you are, then we have a problem. 1245 01:06:35,920 --> 01:06:38,407 She hates that dress. 1246 01:06:39,040 --> 01:06:42,439 Let's not get crazy, you know. It is good. It's great. 1247 01:06:42,440 --> 01:06:47,439 But I'm just not ready to deal with the complexities of... 1248 01:06:47,440 --> 01:06:50,759 - God, you can't even say it. - Say what? 1249 01:06:50,760 --> 01:06:53,479 I have never, ever imagined doing anything like this. 1250 01:06:53,480 --> 01:06:56,679 Well, you are doing something like this. This didn't just happen to you. 1251 01:06:56,680 --> 01:06:59,239 It did. I mean, it feels like it did, you know? 1252 01:06:59,240 --> 01:07:00,719 I'm sorry. I can't just... 1253 01:07:00,720 --> 01:07:02,759 I can't be with you and be intimate with you 1254 01:07:02,760 --> 01:07:04,439 and share wonderful things with you, 1255 01:07:04,440 --> 01:07:06,639 and then get shut out of the most basic things in your life. 1256 01:07:06,640 --> 01:07:08,959 What is so terrible about having privacy in this, 1257 01:07:08,960 --> 01:07:11,959 in taking our time to see if it makes sense? 1258 01:07:11,960 --> 01:07:15,239 Because when you don't acknowledge who I am to people that matter to you, 1259 01:07:15,240 --> 01:07:16,599 it makes me feel like you're ashamed of me. 1260 01:07:16,600 --> 01:07:18,079 I'm not ashamed of you. 1261 01:07:18,080 --> 01:07:20,319 - Well, that's how it feels. - God, what do you want from me? 1262 01:07:20,320 --> 01:07:23,364 I want you to take me to your brother's wedding. 1263 01:07:24,000 --> 01:07:26,089 I can't. 1264 01:07:27,040 --> 01:07:30,847 I'm sorry. I just can't. 1265 01:07:33,400 --> 01:07:37,446 Fine. I can't either. 1266 01:07:55,520 --> 01:07:58,159 Hey, it's Jess. Leave me a message. 1267 01:07:58,160 --> 01:08:01,359 Okay, we did it. Hannah Claire Levine. 1268 01:08:01,360 --> 01:08:04,919 Eight pounds, six ounces. I'm sorry we didn't call sooner. 1269 01:08:04,920 --> 01:08:08,039 It was 3:00 a.m. and it went sort of fast, thank God. 1270 01:08:08,040 --> 01:08:13,399 Because it's the worst pain one will ever know. You can't imagine. 1271 01:08:13,400 --> 01:08:15,999 I'm in room 325 at Sinai. 1272 01:08:16,000 --> 01:08:18,039 Oh, my God. Can you believe? 1273 01:08:18,040 --> 01:08:20,208 Come by soon. Where are you? 1274 01:08:46,640 --> 01:08:49,719 The only woman that loved me not just in spite of my faults, 1275 01:08:49,720 --> 01:08:51,968 but because of them somehow. 1276 01:08:52,920 --> 01:08:54,879 I love you, Rachel. 1277 01:09:04,040 --> 01:09:06,402 I'm gonna go get some air. 1278 01:09:15,440 --> 01:09:19,879 - Helen, hey. - Josh. Hi... 1279 01:09:19,880 --> 01:09:21,241 Um... 1280 01:09:21,400 --> 01:09:24,239 God, you know, I'm flattered, but it's really not a good time. 1281 01:09:24,240 --> 01:09:26,239 They're for Jessica. 1282 01:09:26,240 --> 01:09:27,487 Oh. 1283 01:09:27,640 --> 01:09:29,604 Sorry. 1284 01:09:30,240 --> 01:09:34,799 Well, I heard the opening was tonight and wanted to wish her well. That's all. 1285 01:09:34,800 --> 01:09:38,004 That's sweet, but, um, she's not here. 1286 01:09:38,960 --> 01:09:42,799 - You're kidding. Why not? - Oh, she's got a lot going on. 1287 01:09:42,800 --> 01:09:45,039 You know, wedding stuff, rehearsal dinner. 1288 01:09:45,040 --> 01:09:49,450 I am so stupid. Well, will I see you there tomorrow? 1289 01:09:49,760 --> 01:09:52,884 No, you won't. 1290 01:09:58,000 --> 01:10:00,168 Is that hers? 1291 01:10:00,440 --> 01:10:02,608 Yeah. 1292 01:10:04,120 --> 01:10:06,243 Wow. 1293 01:10:07,520 --> 01:10:09,919 That's a pretty powerful piece. 1294 01:10:09,920 --> 01:10:15,968 Yeah. It's amazing that someone like Jessica takes such risks in her work, huh? 1295 01:10:16,840 --> 01:10:19,964 She certainly doesn't anywhere else. 1296 01:11:00,880 --> 01:11:03,519 Beautiful toast. 1297 01:11:03,520 --> 01:11:05,882 Yeah, it was. 1298 01:11:09,480 --> 01:11:11,648 You okay? 1299 01:11:12,680 --> 01:11:14,006 Um... 1300 01:11:14,280 --> 01:11:16,881 I don't know. No. 1301 01:11:19,080 --> 01:11:21,282 What is it, Jess? 1302 01:11:22,360 --> 01:11:27,930 It's just sometimes I think I'm gonna be alone forever. 1303 01:11:32,040 --> 01:11:34,447 You can jump in any time. 1304 01:11:37,920 --> 01:11:40,759 You're my love, you know that? 1305 01:11:40,760 --> 01:11:43,008 My beloved. 1306 01:11:45,760 --> 01:11:48,879 But sometimes I worry for you. 1307 01:11:48,880 --> 01:11:51,606 I worry for me too. 1308 01:12:00,720 --> 01:12:03,366 Sweetheart. 1309 01:12:06,720 --> 01:12:09,399 I will never forget, 1310 01:12:09,400 --> 01:12:11,479 when you were in the fifth grade, 1311 01:12:11,480 --> 01:12:15,399 and you were so excited when you got the lead in the play. 1312 01:12:15,400 --> 01:12:17,239 Do you remember that? 1313 01:12:17,240 --> 01:12:20,523 - Really Rosie. - Really Rosie, yeah. I remember. 1314 01:12:21,760 --> 01:12:24,919 And you came home after the first day of rehearsal, 1315 01:12:24,920 --> 01:12:27,919 and you turned to me and you said, "Mommy, 1316 01:12:27,920 --> 01:12:30,439 "I'm not gonna do it. I quit." 1317 01:12:30,440 --> 01:12:32,399 Just like that. 1318 01:12:32,400 --> 01:12:38,039 I turned to you and I said, "Jessie. Jessie, my love, why?" 1319 01:12:38,040 --> 01:12:41,439 And you said, "Because my costar isn't good enough." 1320 01:12:41,440 --> 01:12:43,519 "And if my costar isn't good enough, 1321 01:12:43,520 --> 01:12:45,519 "then the play won't be good enough. 1322 01:12:45,520 --> 01:12:51,119 "And I don't wanna be part of any play that isn't good enough." 1323 01:12:51,120 --> 01:12:54,005 And I thought to myself, 1324 01:12:55,960 --> 01:12:58,128 "Oy. 1325 01:12:59,000 --> 01:13:03,159 "This Child will suffer. 1326 01:13:03,160 --> 01:13:06,204 "How this child will suffer." 1327 01:13:07,680 --> 01:13:10,719 And then they gave it to the mieskeit with the glasses. 1328 01:13:10,720 --> 01:13:12,399 - Tess Greenblatt. - Right. 1329 01:13:12,400 --> 01:13:16,082 - God, she was terrible. - Right. And you would have been great. 1330 01:13:16,880 --> 01:13:18,319 And you didn't get to do it. 1331 01:13:18,320 --> 01:13:20,079 You had to sit there and watch terrible Tess do it 1332 01:13:20,080 --> 01:13:22,679 with that guy you thought wasn't good enough, 1333 01:13:22,680 --> 01:13:24,399 who was actually quite excellent, wasn't he? 1334 01:13:24,400 --> 01:13:26,479 He was. He was very good. 1335 01:13:26,480 --> 01:13:29,359 And you know? 1336 01:13:29,360 --> 01:13:34,839 I always think that you would have been so much happier doing that play, 1337 01:13:34,840 --> 01:13:37,319 even if it was just okay. 1338 01:13:37,320 --> 01:13:40,319 Even if it was great, 1339 01:13:40,320 --> 01:13:42,807 just not the best ever. 1340 01:13:43,760 --> 01:13:45,883 And maybe, 1341 01:13:48,960 --> 01:13:51,559 just maybe, 1342 01:13:51,560 --> 01:13:55,639 it would have been the best ever. 1343 01:13:55,640 --> 01:13:57,763 You never know. 1344 01:14:05,440 --> 01:14:07,608 Jessie. 1345 01:14:08,680 --> 01:14:10,848 Yeah? 1346 01:14:19,520 --> 01:14:21,643 I think... 1347 01:14:25,080 --> 01:14:28,124 I think she's a very nice girl. 1348 01:15:03,680 --> 01:15:06,599 Hey, it's Jess. Leave me a message. 1349 01:15:06,600 --> 01:15:10,319 Jessica. Hi, it's Josh Meyers. 1350 01:15:10,320 --> 01:15:14,764 And, uh, I just wanted to... 1351 01:15:15,080 --> 01:15:16,639 God, I wish you were home. 1352 01:15:22,880 --> 01:15:27,210 I'm wearing this. Do you have any interest in this one? 1353 01:15:34,080 --> 01:15:35,805 Mazeltov. 1354 01:15:39,080 --> 01:15:42,363 Aren't they great? Aren't they gorgeous? Hello, darling. 1355 01:15:42,640 --> 01:15:44,839 Hey, how's it going? 1356 01:15:44,840 --> 01:15:46,879 Are you the lesbian? 1357 01:15:46,880 --> 01:15:49,319 Helen, darling. We just want you to know again 1358 01:15:49,320 --> 01:15:51,639 how welcome you are in our family. 1359 01:15:51,640 --> 01:15:53,279 Right, Sid? 1360 01:15:53,280 --> 01:15:56,319 - I told her welcome three times already. - Jesus. 1361 01:15:56,320 --> 01:15:59,559 I've been hearing about "the one" for, I don't know, like 20 years. 1362 01:15:59,560 --> 01:16:01,959 And I thought it would be a guy. 1363 01:16:01,960 --> 01:16:05,399 Right. I know, I know. But look, I don't even believe that anymore. 1364 01:16:05,400 --> 01:16:07,319 I don't believe there's just one person. 1365 01:16:07,320 --> 01:16:09,841 I think there are, like, seven. 1366 01:16:17,640 --> 01:16:20,679 Fuck! Fuck, fuck! 1367 01:16:20,680 --> 01:16:22,639 - Are you okay? Is it horrible? - I'm fine. 1368 01:16:22,640 --> 01:16:24,519 - Are you sure? Are you having any fun? - Yeah, I am. 1369 01:16:24,520 --> 01:16:27,121 The dress looks good. I'm gonna be right back. 1370 01:16:27,640 --> 01:16:30,159 - I don't know what she sees in her. - Mother. 1371 01:16:30,160 --> 01:16:33,279 - She's flat-chested. - Jesus, mother. 1372 01:16:33,280 --> 01:16:36,239 But at least you're Jewish, right, dear? 1373 01:16:36,240 --> 01:16:39,839 - Uh, no, but I've been to a seder. - Well, that's nice. 1374 01:16:39,840 --> 01:16:43,679 Hey, guys, congratulations. I'm sorry I'm a little late. 1375 01:16:43,680 --> 01:16:45,848 Congratulations. 1376 01:16:46,480 --> 01:16:48,159 - Hey. - Hey, Meyers. 1377 01:16:48,160 --> 01:16:50,279 - I've been looking all over for you. - Oh, why? 1378 01:16:50,280 --> 01:16:54,039 Well, just to, uh... Did you get my... 1379 01:16:54,040 --> 01:16:55,759 - What? - Nothing. 1380 01:16:55,760 --> 01:16:57,519 - What, what, what? - Nothing. It doesn't matter. 1381 01:16:57,520 --> 01:17:00,639 Helen, dear, have you thought about the kids issue? 1382 01:17:00,640 --> 01:17:05,119 I mean, you could of course each try artificial inseminating. 1383 01:17:05,120 --> 01:17:09,199 Could you excuse me for a minute? I really have to pee. 1384 01:17:09,200 --> 01:17:12,159 - Did you see the view? - No. I haven't had a chance actually. 1385 01:17:12,160 --> 01:17:15,091 Why don't we just go look at it? 1386 01:17:22,160 --> 01:17:24,124 - Hi, Helen. - Oh, my God. 1387 01:17:24,560 --> 01:17:27,684 Joan, hi. 1388 01:17:28,080 --> 01:17:31,523 - Hi, sorry. I was just, um... - I know. Do you smoke? 1389 01:17:31,720 --> 01:17:35,561 - No, I don't. - Good. Neither do I. 1390 01:17:39,080 --> 01:17:41,279 - Oh, my God. - I know. 1391 01:17:41,280 --> 01:17:43,319 It's so beautiful. 1392 01:17:43,320 --> 01:17:45,727 Yeah. 1393 01:17:46,960 --> 01:17:50,239 - Are you cold? - No, I'm fine. 1394 01:17:50,240 --> 01:17:52,839 - Here. Why don't you take my jacket? - No, really. I'm fine. 1395 01:17:52,840 --> 01:17:56,639 Jessica. What? 1396 01:17:56,640 --> 01:17:59,399 - Are you okay? - Yeah. Why? 1397 01:17:59,400 --> 01:18:01,119 I just... 1398 01:18:01,120 --> 01:18:04,244 I haven't heard you say my first name in, like, a decade. 1399 01:18:04,280 --> 01:18:06,960 Oh. Right. Sorry. 1400 01:18:07,480 --> 01:18:10,650 - Stein, just take my coat. - Okay, thanks. 1401 01:18:12,120 --> 01:18:15,439 - It's just like kissing a guy. - No, it's not. 1402 01:18:15,440 --> 01:18:18,279 No, it's not. 1403 01:18:18,280 --> 01:18:19,999 How's it different? 1404 01:18:20,000 --> 01:18:22,282 Well, 1405 01:18:22,680 --> 01:18:27,399 the lips are softer and the body's softer. 1406 01:18:27,400 --> 01:18:32,640 And there's this nonthreatening but very exciting... 1407 01:18:34,800 --> 01:18:37,199 It's kind of hard to describe. 1408 01:18:37,200 --> 01:18:40,483 Wow. Wow. 1409 01:18:40,600 --> 01:18:43,406 It's pretty fuckin' awesome actually. 1410 01:18:48,320 --> 01:18:50,443 Whoa. 1411 01:18:55,600 --> 01:18:57,919 - Like, a year, right? And that's it. - Who knows? An hour. 1412 01:18:57,920 --> 01:18:59,319 And then you've impacted the entire world. 1413 01:18:59,320 --> 01:19:00,599 This is exactly... 1414 01:19:00,600 --> 01:19:05,159 I feel like I've always had this theory along the same lines. 1415 01:19:05,160 --> 01:19:09,679 It's really stupid, but I've always felt if you could be 1416 01:19:09,680 --> 01:19:12,119 the guy or gal to come up with a really good quote. 1417 01:19:12,120 --> 01:19:13,159 Right. 1418 01:19:13,160 --> 01:19:16,159 But good, like a good one. A good little nugget. 1419 01:19:16,160 --> 01:19:18,439 Like, "Nothing to fear but fear itself." 1420 01:19:18,440 --> 01:19:20,639 - That's a good one. - Or, "Ask not what your country..." 1421 01:19:20,640 --> 01:19:21,999 And then you're done. 1422 01:19:22,000 --> 01:19:25,959 I mean, that's like immortality in one kind of lightbulb moment. 1423 01:19:25,960 --> 01:19:31,119 You just go off to some Caribbean island and drink all day and read and... 1424 01:19:31,120 --> 01:19:34,279 - What are you doing? - Um, I just... 1425 01:19:34,280 --> 01:19:36,279 Hey, hey, hey, Meyers. Take it easy. 1426 01:19:36,280 --> 01:19:39,039 - We got plenty, you know. It's an open bar. - Yeah. I just... 1427 01:19:39,040 --> 01:19:42,319 I know. I needed that unfortunately badly because... 1428 01:19:42,320 --> 01:19:45,729 I have to tell you something and it's just gonna be hard. 1429 01:19:45,880 --> 01:19:47,081 Oh. 1430 01:19:47,920 --> 01:19:51,039 Oh, my God. Are you firing me? 1431 01:19:51,040 --> 01:19:53,079 Is that why you brought up the quitting and everything? 1432 01:19:53,080 --> 01:19:54,679 No, no. I'm not firing you. 1433 01:19:54,680 --> 01:19:57,119 I went to see your show last night. 1434 01:19:57,120 --> 01:20:01,199 And I brought you flowers because I knew you were really sad. 1435 01:20:01,200 --> 01:20:05,199 But, you know, the truth is that you've been really happy lately. 1436 01:20:05,200 --> 01:20:07,479 I've noticed. I mean, so happy. 1437 01:20:07,480 --> 01:20:10,206 And that's made me really sad. 1438 01:20:10,880 --> 01:20:13,999 Inexplicably, deeply sad. 1439 01:20:14,000 --> 01:20:19,879 You know? I mean, different than my general snarky, bitter, tortured thing. 1440 01:20:19,880 --> 01:20:25,279 And... So anyway, I went to see your show, not knowing exactly why, 1441 01:20:25,280 --> 01:20:27,448 and I saw your piece. 1442 01:20:28,800 --> 01:20:31,480 And I stared. 1443 01:20:32,240 --> 01:20:35,879 And then I had to get out of there. I ran home. 1444 01:20:35,880 --> 01:20:39,599 And I started writing. I... 1445 01:20:39,600 --> 01:20:41,679 Just writing, all night. 1446 01:20:41,680 --> 01:20:44,039 Then I wrote all night and into today. 1447 01:20:44,040 --> 01:20:46,319 I mean, that's why I was late. I was writing. 1448 01:20:46,320 --> 01:20:48,439 And you know what? 1449 01:20:48,440 --> 01:20:52,239 I was happy doing it. 1450 01:20:52,240 --> 01:20:55,119 I was really happy for the first time in a long time. 1451 01:20:55,120 --> 01:20:58,919 And as soon as I felt this happy thing, I... 1452 01:20:58,920 --> 01:21:01,407 I wanted to be with you. 1453 01:21:03,720 --> 01:21:06,319 You were the first person I wanted to be with. 1454 01:21:06,320 --> 01:21:08,479 I mean, then it hit me, and this was around 6:00 a.m. 1455 01:21:08,480 --> 01:21:10,842 You know, it hit me that 1456 01:21:11,120 --> 01:21:15,159 the reason that I was so sad when you got so happy, 1457 01:21:15,160 --> 01:21:18,439 and I was happier when you got so sad, 1458 01:21:18,440 --> 01:21:20,449 was not because I didn't want you to be happy. 1459 01:21:21,600 --> 01:21:26,203 It was just because I wanted to be part of the reason you were happy. 1460 01:21:26,480 --> 01:21:28,967 I wanna make you happy. 1461 01:21:54,840 --> 01:21:59,919 So, um, what I'm wondering right about now is... 1462 01:21:59,920 --> 01:22:04,159 I mean, if you have any reaction to what I just said. 1463 01:22:04,160 --> 01:22:07,921 Or more specifically, do you wanna have dinner with me tomorrow night? 1464 01:22:09,200 --> 01:22:11,129 Maybe? 1465 01:22:19,880 --> 01:22:22,679 If you'll excuse me, I definitely need another drink. 1466 01:22:22,680 --> 01:22:24,719 No, wait. 1467 01:22:24,720 --> 01:22:29,079 I would have dinner with you, but I can't. 1468 01:22:29,080 --> 01:22:31,959 I can't have dinner. 1469 01:22:31,960 --> 01:22:35,279 What, not the season? 1470 01:22:35,280 --> 01:22:40,519 No, um, I can't have dinner with you 1471 01:22:40,520 --> 01:22:43,769 because I'm with Helen. 1472 01:22:44,360 --> 01:22:46,559 You're gonna have dinner with Helen? 1473 01:22:46,560 --> 01:22:48,759 No. 1474 01:22:48,760 --> 01:22:51,359 I'm, um, 1475 01:22:51,360 --> 01:22:54,609 with Helen. 1476 01:22:59,640 --> 01:23:03,890 - As in with-with? - Right. with-with. 1477 01:23:04,800 --> 01:23:07,159 Wow. 1478 01:23:07,160 --> 01:23:09,519 I don't know what to say. 1479 01:23:09,520 --> 01:23:11,609 - I don't either. - Jess? 1480 01:23:11,680 --> 01:23:13,959 Yeah. Hey. 1481 01:23:13,960 --> 01:23:17,448 - Hey, they're serving the first course. - Great. Um... 1482 01:23:19,320 --> 01:23:23,241 - Here, your jacket. - Right. Excuse me. I'm sorry. 1483 01:23:24,360 --> 01:23:28,451 - Hey, Josh. - Hey, Helen. 1484 01:23:31,160 --> 01:23:33,159 How are you? 1485 01:23:33,160 --> 01:23:35,806 I'm good, thanks. 1486 01:23:38,120 --> 01:23:40,288 That's good. 1487 01:23:51,760 --> 01:23:54,519 Summer journeys to Niagara 1488 01:23:54,520 --> 01:23:59,599 And to other places aggravate all our cares 1489 01:23:59,600 --> 01:24:01,799 We'll save our fares 1490 01:24:01,800 --> 01:24:03,399 Take these right now. 1491 01:24:03,400 --> 01:24:05,279 I've a cozy little flat 1492 01:24:05,280 --> 01:24:07,759 In what is known as old Manhattan 1493 01:24:07,760 --> 01:24:10,999 We'll settle down 1494 01:24:11,000 --> 01:24:15,119 Right here in town 1495 01:24:15,120 --> 01:24:17,279 Oh, we have more. You know what I forgot? 1496 01:24:17,280 --> 01:24:19,039 We'll have Manhattan 1497 01:24:19,040 --> 01:24:22,926 The Bronx and Staten Island too 1498 01:24:23,320 --> 01:24:28,039 It's lovely going through 1499 01:24:28,040 --> 01:24:29,199 Okay. Hold on. 1500 01:24:29,200 --> 01:24:30,399 The zoo 1501 01:24:30,400 --> 01:24:33,799 Watch. He's gonna... 1502 01:24:33,800 --> 01:24:34,999 Oh, my God. 1503 01:24:35,000 --> 01:24:36,119 It's very fancy 1504 01:24:36,120 --> 01:24:40,199 On old Delaney Street you know 1505 01:24:40,200 --> 01:24:44,719 The subway charms us so 1506 01:24:44,720 --> 01:24:48,199 When balmy breezes blow 1507 01:24:48,200 --> 01:24:50,959 To and fro 1508 01:24:50,960 --> 01:24:52,279 And tell me what street compares with Mott Street 1509 01:24:52,280 --> 01:24:54,239 It's for your heart, 1510 01:24:54,240 --> 01:24:55,919 for running, for, you know... 1511 01:24:55,920 --> 01:24:58,043 In July 1512 01:24:58,640 --> 01:25:01,079 Almost there. Almost there. 1513 01:25:01,080 --> 01:25:03,399 Sweet pushcarts gently gliding by 1514 01:25:03,400 --> 01:25:05,719 - Come on, come on, come on. - I've got a cramp. 1515 01:25:05,720 --> 01:25:10,439 The great big city's a wondrous toy 1516 01:25:10,440 --> 01:25:13,962 - Come on. - Hey, wait. 1517 01:25:15,440 --> 01:25:17,679 We'll turn Manhattan 1518 01:25:17,680 --> 01:25:21,719 Into an isle of joy 1519 01:25:21,720 --> 01:25:24,479 The great big city's 1520 01:25:24,480 --> 01:25:27,199 A wondrous toy 1521 01:25:27,200 --> 01:25:31,530 Just made for a girl and... Girl and... Girl and... 1522 01:25:32,480 --> 01:25:34,999 We'll turn Manhattan 1523 01:25:35,000 --> 01:25:40,923 Into an isle of joy 1524 01:25:51,560 --> 01:25:54,764 Sweetie, I'm exhausted. I'm gonna hit the hay. 1525 01:26:07,560 --> 01:26:09,762 Thanks. 1526 01:26:20,360 --> 01:26:22,279 That must be a pretty good book. 1527 01:26:22,280 --> 01:26:24,926 It is. It's amazing actually. 1528 01:26:27,000 --> 01:26:30,559 - That's enough reading for one night. - Sweetie, stop it. 1529 01:26:30,560 --> 01:26:33,969 I just want to finish this chapter. It's really interesting. 1530 01:26:39,080 --> 01:26:41,362 Sorry. 1531 01:26:45,960 --> 01:26:48,199 Oh, fuck. 1532 01:26:48,200 --> 01:26:49,439 What? 1533 01:26:49,440 --> 01:26:51,959 No. I just forgot to pick up my dry cleaning again. 1534 01:26:51,960 --> 01:26:54,439 I got it. 1535 01:26:54,440 --> 01:26:57,166 - You did? - Yeah. 1536 01:27:11,240 --> 01:27:12,959 Can't we talk about this? 1537 01:27:12,960 --> 01:27:15,799 No, sweetie we've talked. We talk all the time. 1538 01:27:15,800 --> 01:27:19,079 - I know, I know. Isn't it great? - Of course it's great. 1539 01:27:19,080 --> 01:27:20,439 Our talks are great. 1540 01:27:20,440 --> 01:27:23,159 So good communication is the key to a successful relationship. 1541 01:27:23,160 --> 01:27:26,319 - We never have sex. - What? Yes, we do. What do you mean? 1542 01:27:26,320 --> 01:27:28,679 - We don't. - Yes, we do. 1543 01:27:28,680 --> 01:27:30,928 When was the last time, sweetie? 1544 01:27:31,960 --> 01:27:35,039 - I gotta think about it for a... - A month ago. 1545 01:27:35,040 --> 01:27:37,999 Okay, okay. But it was good, right? 1546 01:27:38,000 --> 01:27:40,319 It was... It was good. Wasn't it good? 1547 01:27:40,320 --> 01:27:43,519 - You drank a bottle of wine. - No, I didn't. That's not true. 1548 01:27:43,520 --> 01:27:45,719 That's not true. I had maybe two and a half... 1549 01:27:45,720 --> 01:27:48,839 - Jess, what we have is a friendship. - What do you mean? 1550 01:27:48,840 --> 01:27:52,559 - We're best friends. - I know. Isn't it great? 1551 01:27:52,560 --> 01:27:55,239 Of course it's great. It just isn't enough. 1552 01:27:55,240 --> 01:27:57,799 How can you say that? I love you. 1553 01:27:57,800 --> 01:27:59,679 I love you too. That isn't the issue. 1554 01:27:59,680 --> 01:28:01,599 Well, what is the issue? What is the issue? 1555 01:28:01,600 --> 01:28:03,599 - I wanna be with someone who wants me. - I want you. 1556 01:28:03,600 --> 01:28:07,359 - I wanna be with someone who craves me. - Well, I crave you. 1557 01:28:07,360 --> 01:28:10,006 Someone who wants to rip my clothes off. 1558 01:28:10,680 --> 01:28:13,199 Why, why, Why? 1559 01:28:13,200 --> 01:28:16,879 Why can't it just be great and loving and tender? 1560 01:28:16,880 --> 01:28:19,359 Why is that not enough for you? I don't understand. 1561 01:28:19,360 --> 01:28:24,039 I mean, don't you think maybe you place a little too much emphasis on sex? 1562 01:28:24,040 --> 01:28:27,919 Have you ever thought that it's just one component of a much larger package? 1563 01:28:27,920 --> 01:28:29,919 - Jesus Christ, I want the whole package! - I do too. 1564 01:28:29,920 --> 01:28:34,250 - I think we have it. We live together. - We're roommates. 1565 01:28:36,200 --> 01:28:38,799 How can you say that to me? 1566 01:28:41,720 --> 01:28:46,879 - Hi, it's Jessica and Helen. - We're not home now. 1567 01:28:46,880 --> 01:28:50,079 But if you leave us a message, we will definitely call you back. 1568 01:28:51,400 --> 01:28:53,199 Hello, my darlings. It's Mom. 1569 01:28:53,200 --> 01:28:56,483 Daddy got reservations for us at Nobu, and not at 5:30. 1570 01:29:45,280 --> 01:29:47,679 Um, can I just stick this on the board? 1571 01:29:47,680 --> 01:29:50,326 - Yeah, right. Sure. - Is that fine? 1572 01:29:52,280 --> 01:29:56,079 - You're an artist? - Oh, yeah. Trying to be. 1573 01:29:56,080 --> 01:29:59,479 - Thanks. - I actually might know somebody. 1574 01:29:59,480 --> 01:30:01,399 You know someone who might be interested? 1575 01:30:01,400 --> 01:30:02,479 Yeah. Could be. 1576 01:30:02,480 --> 01:30:04,679 Really? Well, maybe... Should I leave you one? 1577 01:30:04,680 --> 01:30:06,962 - Yeah. - Maybe I'll leave you three. 1578 01:30:07,240 --> 01:30:10,599 Okay. Well, I would really be grateful. 1579 01:30:10,600 --> 01:30:13,199 So thanks for the... 1580 01:30:13,200 --> 01:30:15,479 - Jessica? - Oh, my God. 1581 01:30:15,480 --> 01:30:17,479 - Hi. Hi. - Hi. 1582 01:30:19,240 --> 01:30:20,479 How are you? 1583 01:30:20,480 --> 01:30:22,959 I'm good. I'm great. How are you? 1584 01:30:22,960 --> 01:30:26,319 - Good, I'm good. - Good. God, it's been a really long time. 1585 01:30:26,320 --> 01:30:30,359 - Yeah, yeah, yeah. So how's... - So how's... 1586 01:30:30,360 --> 01:30:33,679 - I'm sorry. I... You... What... - Oh, no. I was just gonna say... 1587 01:30:33,680 --> 01:30:35,599 I'm sorry. You go ahead. Go ahead, speak. 1588 01:30:35,600 --> 01:30:38,167 - How's your writing coming? - It's good. 1589 01:30:38,240 --> 01:30:41,759 - It's, you know, glamorous. - Yeah, right. I can see that. 1590 01:30:41,760 --> 01:30:44,399 - How's the paper? - Oh, um... 1591 01:30:44,400 --> 01:30:46,599 - I quit actually. - Really? 1592 01:30:46,600 --> 01:30:49,279 - Yeah, I left a few months after you did. - Wow. 1593 01:30:49,280 --> 01:30:52,643 - Really? That's great. - Yeah, it was great. It was really great. 1594 01:30:52,880 --> 01:30:55,799 - So you're painting? - Um, yes. 1595 01:30:55,800 --> 01:30:58,039 I mean, you know, not for cash, but yeah. 1596 01:30:58,040 --> 01:31:00,519 - Right, well, who needs cash? - Who needs cash? I do. 1597 01:31:00,520 --> 01:31:03,119 - Right. Right. Yeah. - So... 1598 01:31:03,120 --> 01:31:05,402 - How's Helen? - Oh, um... 1599 01:31:05,960 --> 01:31:08,970 She's good. She's great. 1600 01:31:09,480 --> 01:31:12,359 - We're not together anymore. - I'm sorry. 1601 01:31:12,360 --> 01:31:14,559 - Thanks, yeah. - What happened? 1602 01:31:14,560 --> 01:31:15,679 Um... 1603 01:31:15,680 --> 01:31:17,689 She dumped me. 1604 01:31:18,000 --> 01:31:20,399 - Wow. - Yeah, yeah. 1605 01:31:20,400 --> 01:31:23,399 - That's bad. I'm sorry. - Yeah, it was bad. Thank you. 1606 01:31:23,400 --> 01:31:25,719 That's okay. What are you gonna do? 1607 01:31:25,720 --> 01:31:28,999 She wanted to be with somebody a little more... 1608 01:31:29,000 --> 01:31:30,639 A little more? 1609 01:31:30,640 --> 01:31:36,244 A little more gay, I guess, was the thing. 1610 01:31:36,320 --> 01:31:39,399 - Right. Wow. - So what are you gonna do, right? 1611 01:31:39,400 --> 01:31:41,602 Yeah. What are you gonna do? 1612 01:31:42,160 --> 01:31:44,599 So... But we're friends now. 1613 01:31:44,600 --> 01:31:46,199 - Well, that's good. That's very good. - So it's good. 1614 01:31:46,200 --> 01:31:49,199 - Yeah, it's very good. - Yeah. Friends are good. 1615 01:31:49,200 --> 01:31:51,243 Friends are good. 1616 01:31:55,480 --> 01:31:58,279 Sweetie. 1617 01:31:58,280 --> 01:32:00,079 Will you please turn that off? 1618 01:32:00,080 --> 01:32:02,159 No, you turn it off. 1619 01:32:02,160 --> 01:32:04,679 You set it. You gotta get up. 1620 01:32:04,680 --> 01:32:07,279 I do have to get up. 1621 01:32:07,280 --> 01:32:09,439 But I turned it last time. 1622 01:32:09,440 --> 01:32:11,399 - You do it. - All right. I'll make the coffee. 1623 01:32:11,400 --> 01:32:13,439 - All right. I'll turn it off. - Oh, my God. 1624 01:32:13,440 --> 01:32:16,484 You slept on my arm the entire night. 1625 01:32:19,080 --> 01:32:21,479 Oh, wait. I feel really tired. 1626 01:32:22,880 --> 01:32:24,879 - It's really good to see you too. - It's good to see you too. 1627 01:32:24,880 --> 01:32:26,959 - It's nice to run into you. - The same. The same. 1628 01:32:26,960 --> 01:32:29,128 - Okay. Take care. - Okay. 1629 01:32:31,480 --> 01:32:33,639 - I wanted to get your... - You know, I'd love to... 1630 01:32:33,640 --> 01:32:35,919 - I don't have your new number. - New number, yeah. 1631 01:32:35,920 --> 01:32:38,599 You know what? It's all on this flier. 1632 01:32:38,600 --> 01:32:42,919 My new number and actually, my E-mail is best these days. 1633 01:32:42,920 --> 01:32:45,399 - E-mail? - Yeah. 1634 01:32:45,400 --> 01:32:48,319 - I succumbed. E-mail is best. - You succumbed. Yeah. 1635 01:32:48,320 --> 01:32:51,999 Wow, E-mail. Okay. Thanks. 1636 01:32:52,000 --> 01:32:54,199 - Okay, I'll see you later. Yeah, you too. - Take care of yourself. 1637 01:32:54,200 --> 01:32:57,006 My breaking heart and I agree 1638 01:32:57,520 --> 01:33:01,599 That you and I could never be 1639 01:33:01,600 --> 01:33:05,199 So with my best my very best 1640 01:33:05,200 --> 01:33:06,519 I set you free 1641 01:33:06,520 --> 01:33:07,919 She's not here yet. 1642 01:33:07,920 --> 01:33:10,999 She ran into Josh Meyers. Just now, that's why she's late. 1643 01:33:11,000 --> 01:33:12,999 I know, I know. I'll get the whole story. 1644 01:33:13,000 --> 01:33:14,999 - Hey, sweetie. - Oh, my God. 1645 01:33:15,000 --> 01:33:18,319 - Hi. Jessica just got here. I gotta go. - Hi. 1646 01:33:18,320 --> 01:33:20,239 Okay. Yeah, I will. Bye. 1647 01:33:20,240 --> 01:33:22,719 - Laurie sends her love. - Thank you. 1648 01:33:22,720 --> 01:33:25,639 So, what did he say? 1649 01:33:25,640 --> 01:33:28,599 Um... Well, first of all, I got really nervous. 1650 01:33:28,600 --> 01:33:30,759 - Oh, my God. That's such a surprise. - I know, I know. 1651 01:33:30,760 --> 01:33:34,479 That you and I could never be 1652 01:33:34,480 --> 01:33:38,199 So with my best my very best 1653 01:33:38,200 --> 01:33:40,402 I set you free 1654 01:33:42,360 --> 01:33:46,999 I wish you shelter from the storm 1655 01:33:47,000 --> 01:33:50,879 A cozy fire to keep you warm 1656 01:33:50,880 --> 01:33:54,559 But most of all when snowflakes fall 1657 01:33:54,560 --> 01:33:58,401 I wish you love 1658 01:34:06,600 --> 01:34:08,599 No cares for me 1659 01:34:08,600 --> 01:34:10,759 I'm happy as I can be 1660 01:34:10,760 --> 01:34:13,079 I've learned to love and to live 1661 01:34:13,080 --> 01:34:15,203 Devil may care 1662 01:34:16,560 --> 01:34:18,879 No cares or woes 1663 01:34:18,880 --> 01:34:21,239 Whatever comes, later goes 1664 01:34:21,240 --> 01:34:23,719 That's how I'll take and I'll give 1665 01:34:23,720 --> 01:34:26,079 Devil may care 1666 01:34:26,080 --> 01:34:28,399 When the day is through 1667 01:34:28,400 --> 01:34:31,599 I suffer no regrets 1668 01:34:31,600 --> 01:34:33,599 I know that he who frets 1669 01:34:33,600 --> 01:34:36,406 Loses the night 1670 01:34:37,200 --> 01:34:39,199 For only a fool 1671 01:34:39,200 --> 01:34:41,559 Thinks he can hold back the dawn 1672 01:34:41,560 --> 01:34:44,079 He who is wise never tries to revise 1673 01:34:44,080 --> 01:34:46,919 What's past and gone 1674 01:34:46,920 --> 01:34:49,239 Live love today 1675 01:34:49,240 --> 01:34:51,959 Then come tomorrow what may 1676 01:34:51,960 --> 01:34:54,559 Don't even stop for a sigh 1677 01:34:54,560 --> 01:34:57,119 It doesn't help if you cry 1678 01:34:57,120 --> 01:34:59,959 That's how I live and I'll die 1679 01:34:59,960 --> 01:35:02,640 Devil may care 1680 01:35:23,160 --> 01:35:25,159 No cares for me 1681 01:35:25,160 --> 01:35:27,439 I'm happy as I can be 1682 01:35:27,440 --> 01:35:30,679 I've learned to love and to live 1683 01:35:30,680 --> 01:35:33,479 Devil may care 1684 01:35:33,480 --> 01:35:35,479 No cares or woes 1685 01:35:35,480 --> 01:35:37,799 Whatever comes, later goes 1686 01:35:37,800 --> 01:35:40,079 That's how I take and I'll give 1687 01:35:40,080 --> 01:35:42,839 Devil may care 1688 01:35:42,840 --> 01:35:44,879 When the day is through 1689 01:35:44,880 --> 01:35:47,959 I suffer no regrets 1690 01:35:47,960 --> 01:35:49,959 I know that he who frets 1691 01:35:49,960 --> 01:35:52,128 Loses the night 1692 01:35:53,680 --> 01:35:55,679 For only a fool 1693 01:35:55,680 --> 01:35:58,479 Thinks he can hold back the dawn 1694 01:35:58,480 --> 01:36:00,799 He who is wise never tries to revise 1695 01:36:00,800 --> 01:36:03,279 What's past and gone 1696 01:36:03,280 --> 01:36:06,199 Live love today 1697 01:36:06,200 --> 01:36:08,439 Then come tomorrow what may 1698 01:36:08,440 --> 01:36:10,719 Don't even stop for a sigh 1699 01:36:10,720 --> 01:36:13,919 It doesn't help if you cry 1700 01:36:13,920 --> 01:36:15,919 That's how I live and I'll die 1701 01:36:15,920 --> 01:36:17,072 Devil may care 125433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.