All language subtitles for Katy Keene s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,785 --> 00:00:04,439 [Katy] My mom was single my whole life, 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,745 so, every Valentine's Day, I was her date. 3 00:00:06,789 --> 00:00:09,922 We'd make heart-shaped cookies with pink frosting. 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,446 It's why I heart hearts. 5 00:00:11,489 --> 00:00:13,752 And for as long as I've been with KO, 6 00:00:13,796 --> 00:00:16,059 we have never spent it apart. 7 00:00:16,103 --> 00:00:18,888 [groans] Katy, it's 5:00 AM. 8 00:00:18,931 --> 00:00:21,195 I know. I'm sorry, KO, but I have to finish this 9 00:00:21,238 --> 00:00:23,240 for Ginger's big Valentine's Day show. 10 00:00:23,284 --> 00:00:25,112 I have to go on a run anyway. 11 00:00:28,376 --> 00:00:29,594 [sewing machine stops] 12 00:00:29,638 --> 00:00:32,249 [grunts] I'll be back in a bit. 13 00:00:32,293 --> 00:00:34,077 [kisses] 14 00:00:34,121 --> 00:00:36,732 [Katy] KO moved in a week after I said no to his proposal, 15 00:00:36,775 --> 00:00:39,082 and we're closer than ever-- 16 00:00:39,126 --> 00:00:41,345 literally, we have no space-- 17 00:00:41,389 --> 00:00:44,044 but he's never felt so far away. 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,656 Friday is Valentine's Day 19 00:00:47,699 --> 00:00:49,962 and I'm determined to make it our best one yet. 20 00:00:50,006 --> 00:00:53,053 Then we'll be just like we used to be-- perfect. 21 00:01:00,625 --> 00:01:03,106 [groans] Good morning, handsome. 22 00:01:03,150 --> 00:01:05,935 Are you aware that you talk to Taylor Swift in your sleep? 23 00:01:05,978 --> 00:01:08,851 -Oh, she needs my guidance. -[chuckles] 24 00:01:08,894 --> 00:01:10,244 How 'bout I make us some breakfast? 25 00:01:10,287 --> 00:01:12,202 Jorge, you know what I'm gonna say. 26 00:01:12,246 --> 00:01:15,031 I gotta get home and shower and get to work by eight. 27 00:01:15,075 --> 00:01:17,642 My roommates think you don't exist, you know. 28 00:01:19,992 --> 00:01:21,211 [kisses] 29 00:01:26,129 --> 00:01:27,478 We'll all get breakfast soon. 30 00:01:27,522 --> 00:01:30,525 You, me, the Golden Girls. 31 00:01:31,221 --> 00:01:33,049 -OK? -OK. 32 00:01:35,399 --> 00:01:36,618 [door opens] 33 00:01:38,054 --> 00:01:39,316 [door closes] 34 00:01:40,317 --> 00:01:42,276 ["Rendezvous Girl" by Santigold playing] 35 00:01:42,319 --> 00:01:44,147 [intercom buzzes] 36 00:01:44,887 --> 00:01:47,411 ♪ Walk out on the deck, Manolos and cigarettes ♪ 37 00:01:47,455 --> 00:01:49,065 -[buzzes] -♪ Lookin' out from here 38 00:01:49,109 --> 00:01:50,545 ♪ Wondering how far I could get ♪ 39 00:01:50,588 --> 00:01:52,286 ♪ Running in the circles 40 00:01:52,329 --> 00:01:54,114 -[buzzes] -♪ Where the chips are legit 41 00:01:54,157 --> 00:01:56,377 -[beeps] Hello? -[woman] It's Willcat Builders. 42 00:01:56,420 --> 00:01:58,379 -Third floor, come right up. -[buzzes] 43 00:01:58,422 --> 00:01:59,380 ♪ I take it to the avenue 44 00:01:59,423 --> 00:02:02,296 ♪ Looking all confident 45 00:02:02,339 --> 00:02:05,125 ♪ Tell ya that I used to question what it was ♪ 46 00:02:06,126 --> 00:02:08,954 ♪ Come on down, we'll sashay through town ♪ 47 00:02:08,998 --> 00:02:11,957 ♪ They call me the Rendezvous Girl... ♪ 48 00:02:12,001 --> 00:02:13,829 Pepper Smith. Your company comes 49 00:02:13,872 --> 00:02:16,136 so highly recommended by Zosia Mamet. 50 00:02:16,179 --> 00:02:17,398 What are you looking to do here? 51 00:02:17,441 --> 00:02:19,791 Right. Along this south wall, 52 00:02:19,835 --> 00:02:21,924 a stage, but I need it modular 53 00:02:21,967 --> 00:02:24,187 so that we can turn it into a runway. 54 00:02:24,231 --> 00:02:25,536 My best friend is a designer. 55 00:02:25,580 --> 00:02:28,191 And the main area will double as 56 00:02:28,235 --> 00:02:30,106 a work space and a dance floor. 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,803 But first, heat. 58 00:02:31,847 --> 00:02:34,110 Can you install a system as soon as possible? 59 00:02:34,154 --> 00:02:35,416 I'm freezing my knickers off. 60 00:02:35,459 --> 00:02:37,244 For twenty grand, we start on Monday. 61 00:02:37,287 --> 00:02:39,115 I'll need cash up front. 62 00:02:39,159 --> 00:02:40,595 That won't be a problem. 63 00:02:44,468 --> 00:02:45,513 [blows exhale] 64 00:02:51,083 --> 00:02:52,650 KO got to the bathroom before me. 65 00:02:52,694 --> 00:02:55,000 Has anyone seen my Punkin's visor? 66 00:02:55,044 --> 00:02:57,220 Umm-- Oh, here! 67 00:02:57,264 --> 00:02:58,830 It's under KO's gym bag. 68 00:02:59,657 --> 00:03:01,398 Thanks. I am working an evening shift 69 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 after the record shop. I'll be home late. 70 00:03:03,313 --> 00:03:04,923 [Katy] Bye! 71 00:03:04,967 --> 00:03:06,403 Bathroom's free. [sighs] 72 00:03:06,447 --> 00:03:09,058 Promise it was the fastest shower I've ever taken. 73 00:03:10,494 --> 00:03:13,236 And, I love you for it. 74 00:03:13,280 --> 00:03:14,716 So, my fight. 75 00:03:14,759 --> 00:03:16,718 It's hardly the most romantic Valentine's date. 76 00:03:16,761 --> 00:03:18,502 You sure you want to come? 77 00:03:18,546 --> 00:03:21,070 KO Kelly, I have never missed one of your matches. 78 00:03:21,113 --> 00:03:22,419 -I am there. -Good. 79 00:03:22,463 --> 00:03:23,681 'Cause you're my good luck charm. 80 00:03:23,725 --> 00:03:25,466 -Did you get off work? -Not yet, 81 00:03:25,509 --> 00:03:28,251 but I promise I will talk to Gloria and Francois today. 82 00:03:28,295 --> 00:03:29,644 [kisses] Bye. 83 00:03:32,429 --> 00:03:34,083 [upbeat jazz music playing] 84 00:03:34,126 --> 00:03:35,389 [kissing] 85 00:03:35,432 --> 00:03:36,955 [Alex breathing heavily] 86 00:03:36,999 --> 00:03:38,870 I have to open the shop in ten minutes. 87 00:03:38,914 --> 00:03:40,394 -[groans] -And we agreed 88 00:03:40,437 --> 00:03:42,831 to meet up this morning to talk business. 89 00:03:42,874 --> 00:03:46,269 -I guess we got distracted. -[giggles] 90 00:03:46,313 --> 00:03:47,444 [Josie] Mmm. 91 00:03:47,488 --> 00:03:49,881 ♪ Wanna be a better man... 92 00:03:51,056 --> 00:03:52,101 [giggles] 93 00:03:52,971 --> 00:03:54,146 [laughs] 94 00:03:54,190 --> 00:03:57,324 When are we gonna record more songs? 95 00:03:57,367 --> 00:03:58,281 Play me something new. 96 00:03:58,325 --> 00:04:00,152 [Josie sighs] 97 00:04:00,196 --> 00:04:02,633 I want to hear what New York has inspired in you, 98 00:04:02,677 --> 00:04:04,287 then we'll record. 99 00:04:04,331 --> 00:04:08,378 So, Friday, why don't you come over, 100 00:04:09,423 --> 00:04:11,686 order pizza-- no pressure. 101 00:04:13,209 --> 00:04:14,471 Fine. 102 00:04:14,515 --> 00:04:17,169 But don't be distracting me with these abs. 103 00:04:17,213 --> 00:04:20,434 ♪ You're my sweet inspiration ♪ Yeah, yeah, yeah, you're my 104 00:04:20,477 --> 00:04:23,219 [Gloria] As we all know, Friday is Valentine's day. 105 00:04:23,263 --> 00:04:24,742 Outside of Christmas, this is Lacy's 106 00:04:24,786 --> 00:04:26,831 most lucrative time of year. 107 00:04:26,875 --> 00:04:30,095 Nobody likes a cheater, but when a man walks in today, 108 00:04:30,139 --> 00:04:32,489 sell him gifts for his wife, his mother, his daughter 109 00:04:32,533 --> 00:04:34,883 and his mistress. And don't forget, 110 00:04:34,926 --> 00:04:36,885 Lacy's Night of a Hundred Hearts is Friday. 111 00:04:36,928 --> 00:04:40,236 We'll be hosting VIPs for shopping, cocktails and caviar. 112 00:04:40,280 --> 00:04:42,020 Now, go on girls, make me proud. 113 00:04:43,239 --> 00:04:44,458 Um, Gloria? 114 00:04:44,501 --> 00:04:46,155 Here we go... 115 00:04:46,198 --> 00:04:48,070 I was wondering 116 00:04:48,113 --> 00:04:50,333 if I could skip the party on Friday night? 117 00:04:50,377 --> 00:04:51,378 KO has a big match, 118 00:04:51,421 --> 00:04:53,075 and I was hoping that-- 119 00:04:53,118 --> 00:04:55,164 I thought you ended it with the fighting Irish. 120 00:04:55,207 --> 00:04:58,341 Uh, nope. Still together, just not getting married. 121 00:04:58,385 --> 00:04:59,908 How about I spare you the expense 122 00:04:59,951 --> 00:05:02,040 of having to go to the far corners of Queens 123 00:05:02,084 --> 00:05:04,913 to watch dumb, stinky brutes pummel each other? 124 00:05:04,956 --> 00:05:07,176 You're working the event. Amanda! 125 00:05:07,219 --> 00:05:09,700 I'm off to my breakfast with Fran Lebowitz. 126 00:05:10,484 --> 00:05:12,660 The last time I tried to take the morning off, 127 00:05:12,703 --> 00:05:15,576 because I was hungover, she showed up at my apartment 128 00:05:15,619 --> 00:05:17,012 on Park Avenue. 129 00:05:17,055 --> 00:05:19,493 If Gloria wants you working, you're working. 130 00:05:19,536 --> 00:05:21,451 Just because she has no one to go home to, 131 00:05:21,495 --> 00:05:24,236 it doesn't mean she has to take it out on me. 132 00:05:26,456 --> 00:05:27,631 Katy... 133 00:05:27,675 --> 00:05:29,546 I'm already home, 134 00:05:29,590 --> 00:05:31,461 surrounded by the loves of my life. 135 00:05:31,505 --> 00:05:34,029 Gucci, Chanel, Dior... 136 00:05:34,072 --> 00:05:35,987 Gloria, I-- I didn't mean that. 137 00:05:36,031 --> 00:05:38,947 Oh, by all means, if this boxing game is so important, 138 00:05:38,990 --> 00:05:40,818 don't bother working the event. 139 00:05:40,862 --> 00:05:44,213 Funny, I would have thought you'd be dying to meet 140 00:05:44,256 --> 00:05:46,911 the list of Vanity Flair's designers to watch. 141 00:05:47,782 --> 00:05:49,610 They RSVP'd just this morning. 142 00:05:49,653 --> 00:05:52,787 Now, stop gaping and get to work. 143 00:05:55,616 --> 00:05:57,313 Diane Von Furstenberg wrap dresses-- 144 00:05:57,357 --> 00:06:00,664 They make every woman feel feminine and sexy. 145 00:06:00,708 --> 00:06:03,275 You are quite the salesgirl. 146 00:06:03,319 --> 00:06:05,582 Almost as good as you are talent manager. 147 00:06:07,323 --> 00:06:08,672 I was just protecting Josie. 148 00:06:08,716 --> 00:06:10,108 [scoffs] I like that. 149 00:06:10,152 --> 00:06:11,719 You were looking out for a friend. 150 00:06:11,762 --> 00:06:14,504 So, what can I help you with, Alexander? 151 00:06:14,548 --> 00:06:16,332 I need a gift for someone special. 152 00:06:16,376 --> 00:06:18,508 She works hard, so, something she can relax in. 153 00:06:18,552 --> 00:06:20,075 A robe, maybe. 154 00:06:20,118 --> 00:06:22,164 Yes, we have some beautiful silk robes 155 00:06:22,207 --> 00:06:24,819 from Kiki De Montparnasse. Right this way. 156 00:06:24,862 --> 00:06:26,647 [pop music playing] 157 00:06:26,690 --> 00:06:28,344 [Katy] You will never believe 158 00:06:28,388 --> 00:06:30,520 who was shopping at Lacy's today. 159 00:06:30,564 --> 00:06:32,087 -Alexander Cabot. -[Jorge gasps] 160 00:06:32,130 --> 00:06:34,655 He was buying a gift for someone special. 161 00:06:34,698 --> 00:06:37,571 -Ooh! -It was a very sexy robe. 162 00:06:37,614 --> 00:06:39,660 -Ow! -No, no. 163 00:06:39,703 --> 00:06:42,271 He can't be buying a gift for me, we're just-- 164 00:06:42,314 --> 00:06:43,664 keeping it casual. 165 00:06:43,707 --> 00:06:46,318 Well, maybe because Friday's Valentine's Day-- 166 00:06:46,362 --> 00:06:48,451 What?! No, it can't be. 167 00:06:48,495 --> 00:06:51,062 I have a work meeting with Alex that night. 168 00:06:51,106 --> 00:06:52,455 Sounds like a date with someone 169 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 who wants to get serious with you. 170 00:06:54,196 --> 00:06:57,678 OK, girls, I'm trying to work with this guy. 171 00:06:57,721 --> 00:07:00,115 And honestly, I can barely keep my hands off him, 172 00:07:00,158 --> 00:07:02,683 but now you're telling me that he has feelings. 173 00:07:02,726 --> 00:07:05,555 And I cannot be distracted from why I moved here, 174 00:07:05,599 --> 00:07:08,732 which is to write the next great American song. 175 00:07:08,776 --> 00:07:11,213 Hmm, and how many great American songs 176 00:07:11,256 --> 00:07:14,695 have you written since you've seen Alex's great American-- 177 00:07:14,738 --> 00:07:16,697 -Shh -Some! 178 00:07:16,740 --> 00:07:18,307 [laughing] 179 00:07:18,350 --> 00:07:20,657 I wanna play something fresh for Alex on Friday night. 180 00:07:20,701 --> 00:07:22,877 Well, now I'm basically screwed. 181 00:07:22,920 --> 00:07:24,705 Sounds like in a good way, though. 182 00:07:25,532 --> 00:07:27,272 Pep, whatcha doing Friday? 183 00:07:27,316 --> 00:07:28,578 Mm-mmm. 184 00:07:28,622 --> 00:07:30,275 Oh, no, no, I don't do romance. 185 00:07:30,319 --> 00:07:31,494 Well, what do you do? 186 00:07:31,538 --> 00:07:33,583 I did sex Saturday. 187 00:07:33,627 --> 00:07:35,411 [gasps] Speaking of sex, 188 00:07:35,455 --> 00:07:38,022 was Buzz Brown here last night, again, 189 00:07:38,066 --> 00:07:39,850 and we still haven't hung out with him? 190 00:07:39,894 --> 00:07:41,504 Oh, my God, your hot lawyer! 191 00:07:41,548 --> 00:07:44,768 Wait, you had some guy sneak in here last night? 192 00:07:44,812 --> 00:07:47,205 Most nights for the past year. 193 00:07:47,902 --> 00:07:49,817 What started out as a Grindm hookup 194 00:07:49,860 --> 00:07:51,688 has turned into an LTR. 195 00:07:51,732 --> 00:07:54,604 A long term relationship that has never left the bedroom. 196 00:07:54,648 --> 00:07:56,519 -We don't know him. -I'm sorry, 197 00:07:56,563 --> 00:07:57,738 he should be showing you off, 198 00:07:57,781 --> 00:07:59,653 not hiding you away. He's got to go. 199 00:07:59,696 --> 00:08:01,306 [Josie] Or, you can ask your boyfriend 200 00:08:01,350 --> 00:08:03,395 to watch you perform at Molly's Crisis. 201 00:08:03,439 --> 00:08:05,572 Ooh! 'Cause you're gonna look so good! 202 00:08:05,615 --> 00:08:07,269 Not my boyfriend, yet. 203 00:08:07,312 --> 00:08:09,924 We can't go out in public until he's out at his job. 204 00:08:09,967 --> 00:08:11,403 -Katy. -Yeah? 205 00:08:11,447 --> 00:08:14,276 Is this yours or Jorge's? 206 00:08:14,319 --> 00:08:15,407 It's mine. 207 00:08:17,105 --> 00:08:19,542 Here, let me help you with that. 208 00:08:21,631 --> 00:08:23,851 Babe. You don't have to hide in here. 209 00:08:23,894 --> 00:08:25,635 I don't want to get in the way. 210 00:08:25,679 --> 00:08:27,376 We want you in the way. 211 00:08:27,419 --> 00:08:28,812 I do, at least. 212 00:08:28,856 --> 00:08:30,161 [Pepper sniffs] What is that? 213 00:08:30,205 --> 00:08:32,773 The kitchen is full of smoke. 214 00:08:34,122 --> 00:08:36,559 -The oven's on fire! -I was pre-heating the oven, 215 00:08:36,603 --> 00:08:39,954 -I made you guys lasagna-- -What?! My wigs are in there! 216 00:08:39,997 --> 00:08:42,783 -[shrieks] -No-no-no! Jorge! Don't touch-- 217 00:08:43,653 --> 00:08:45,699 -[screams] -Josie, call 911! 218 00:08:53,881 --> 00:08:56,187 [indistinct chatter over radio] 219 00:08:57,014 --> 00:08:59,843 Do I have to say goodbye to my career as a hand model? 220 00:08:59,887 --> 00:09:02,716 No, you'll just have a sexy scar. 221 00:09:03,717 --> 00:09:07,329 [grunts] Leave the firefighting to the professionals, next time. 222 00:09:07,372 --> 00:09:09,679 -OK? -OK. 223 00:09:12,377 --> 00:09:14,771 Ay, Dios mío!Are you OK? 224 00:09:14,815 --> 00:09:15,903 [gasps] 225 00:09:15,946 --> 00:09:18,862 Oh, my God, hijo! Your poor hand! 226 00:09:18,906 --> 00:09:21,648 No, Mama, it's OK, it's just a superficial burn. 227 00:09:21,691 --> 00:09:23,737 -How did this happen? -[Jorge] Oh, Pops, 228 00:09:23,780 --> 00:09:25,129 it wasn't even a big fire. 229 00:09:25,173 --> 00:09:26,783 Katy's boyfriend moved in, 230 00:09:26,827 --> 00:09:28,611 he didn't realize we use the oven for storage-- 231 00:09:28,655 --> 00:09:30,047 Moved in?! 232 00:09:30,091 --> 00:09:32,223 How many people live here now, Jorge? 233 00:09:32,267 --> 00:09:33,616 That blonde, too? 234 00:09:33,660 --> 00:09:35,313 [Pepper] Believe me, I would move in 235 00:09:35,357 --> 00:09:37,446 if the rent included those firemen every night. 236 00:09:37,489 --> 00:09:39,840 Just me, or did we sense sparks 237 00:09:39,883 --> 00:09:43,321 between Jorge and that tall glass of agua fresca? 238 00:09:43,365 --> 00:09:46,194 [Jorge] Please, Pep, he was just doing his job. 239 00:09:46,237 --> 00:09:48,588 Although, my near death experience 240 00:09:48,631 --> 00:09:50,807 and maybe hot chemistry with a firemen, 241 00:09:50,851 --> 00:09:54,768 made me realize, life is short, right? 242 00:09:54,811 --> 00:09:56,508 And I like Buzz. 243 00:09:56,552 --> 00:09:58,032 So, I'm gonna ask him out. 244 00:09:58,075 --> 00:09:59,773 -Of the bedroom. -Good. 245 00:09:59,816 --> 00:10:02,602 [thumping, hammering] 246 00:10:04,908 --> 00:10:05,909 [Katy] Guys? 247 00:10:05,953 --> 00:10:07,824 I just saw that. What's going on? 248 00:10:07,868 --> 00:10:08,695 [Jorge exhales] Uh-- 249 00:10:09,739 --> 00:10:11,872 Katy, you know I love KO, 250 00:10:11,915 --> 00:10:14,483 but you didn't exactly ask us if he could live here. 251 00:10:14,526 --> 00:10:16,703 And my parents-- AKA our landlords-- 252 00:10:16,746 --> 00:10:19,401 -are on my back about it. -Well, it's not permanent. 253 00:10:19,444 --> 00:10:22,099 I will figure it out. I promise. 254 00:10:22,143 --> 00:10:24,014 What exactly is he doing in there? 255 00:10:24,058 --> 00:10:25,712 He feels terrible. 256 00:10:27,017 --> 00:10:28,105 [exhales] KO? 257 00:10:28,149 --> 00:10:29,716 Why don't you just-- 258 00:10:29,759 --> 00:10:31,935 Just leave that for tomorrow and come join us. 259 00:10:31,979 --> 00:10:33,589 [tools bang] 260 00:10:34,285 --> 00:10:35,591 [sighs] 261 00:10:38,159 --> 00:10:39,769 White or rosé? 262 00:10:39,813 --> 00:10:41,075 Oh, I'm good. 263 00:10:41,118 --> 00:10:43,468 Got a fight coming up. 264 00:10:44,382 --> 00:10:46,080 So, what are you guys talking about? 265 00:10:46,123 --> 00:10:48,169 [chuckles] Hot firemen. 266 00:10:48,212 --> 00:10:50,693 Oh. Yeah. 267 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 [sighs] You know, one of the guys told me 268 00:10:52,739 --> 00:10:54,915 he tells his daughter he loves her every morning 269 00:10:54,958 --> 00:10:57,091 just in case he never sees her again. 270 00:10:58,962 --> 00:11:00,442 [quietly] Buzz kill. 271 00:11:01,312 --> 00:11:02,574 [sighs heavily] 272 00:11:03,663 --> 00:11:05,969 Should we do apéritifs at my place, tomorrow? 273 00:11:06,013 --> 00:11:07,928 You know I need at least two French 75's 274 00:11:07,971 --> 00:11:09,581 before dealing with the parents. 275 00:11:09,625 --> 00:11:11,279 About that-- something came up. 276 00:11:11,322 --> 00:11:13,803 What? [scoffs] Oh, no, I cannot get through 277 00:11:13,847 --> 00:11:16,197 the annual Cabot family Valentine's Day dinner 278 00:11:16,240 --> 00:11:18,416 -without you. -I'm sorry, Xandra, 279 00:11:18,460 --> 00:11:20,723 I've got a meeting with a business associate. 280 00:11:22,769 --> 00:11:24,118 Josie. 281 00:11:24,901 --> 00:11:26,511 [playing guitar softly] 282 00:11:31,342 --> 00:11:32,735 [Jimmy] Hey. 283 00:11:32,779 --> 00:11:34,128 [chuckles] Sorry. 284 00:11:34,171 --> 00:11:35,216 [both chuckle] 285 00:11:35,259 --> 00:11:36,783 I saw a record here a month ago, 286 00:11:36,826 --> 00:11:38,959 but I couldn't spare the twenty bucks-- 287 00:11:39,002 --> 00:11:40,656 Bob Dylan's Freewheelin'? 288 00:11:41,265 --> 00:11:43,920 Oh, yes, I moved that to staff favorites. 289 00:11:43,964 --> 00:11:46,009 [laughs] I'm staff. 290 00:11:46,053 --> 00:11:48,316 Hi, Staff. [laughs] 291 00:11:49,143 --> 00:11:50,492 I like your taste. 292 00:11:51,362 --> 00:11:52,755 I'm Jimmy Dodger. 293 00:11:52,799 --> 00:11:53,843 Josie. 294 00:11:53,887 --> 00:11:55,410 -[giggles] -[chuckles] 295 00:11:55,453 --> 00:11:57,151 [Josie] Did you know that Dylan suffered 296 00:11:57,194 --> 00:11:58,935 from bouts of depression when he wrote? 297 00:11:58,979 --> 00:12:00,894 And he was still so brilliant. 298 00:12:00,937 --> 00:12:02,722 [Jimmy] I know. I'm counting on him 299 00:12:02,765 --> 00:12:05,202 to make me feel like a complete impostor. 300 00:12:05,246 --> 00:12:06,856 -Are you a song writer? -I'm a guy 301 00:12:06,900 --> 00:12:09,467 clutching to the fantasy of living at the Chelsea Hotel. 302 00:12:09,511 --> 00:12:11,426 Oh! Writing a hit song. 303 00:12:11,469 --> 00:12:13,602 And joining the 27 Club. 304 00:12:13,645 --> 00:12:16,083 Ooh, except not that last part. 305 00:12:16,126 --> 00:12:18,433 Um, you know, 306 00:12:19,173 --> 00:12:20,783 that song that I was playing... 307 00:12:22,045 --> 00:12:23,264 it needs help. 308 00:12:23,307 --> 00:12:24,744 Would you... 309 00:12:24,787 --> 00:12:27,094 wanna work on it together? 310 00:12:27,137 --> 00:12:30,662 I mean, since we're neighbors at the Chelsea Hotel, and all... 311 00:12:30,706 --> 00:12:33,970 How 'bout this? I help you with your song tomorrow 312 00:12:34,014 --> 00:12:35,885 and you help me with my Bob Dylan rip-off? 313 00:12:35,929 --> 00:12:38,018 I have plans tomorrow. 314 00:12:38,061 --> 00:12:39,889 -Bummer. -But-- 315 00:12:40,890 --> 00:12:42,631 Actually... 316 00:12:44,198 --> 00:12:45,852 they just got cancelled. 317 00:12:46,983 --> 00:12:48,898 I will meet you here at closing. 318 00:12:48,942 --> 00:12:50,900 Yeah? Sounds good. [laughs] 319 00:12:56,993 --> 00:12:59,779 So, you brought me a fancy child's cookie. 320 00:12:59,822 --> 00:13:02,390 I'm sure, for no reason at all. 321 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 I have been doing some thinking, 322 00:13:04,784 --> 00:13:07,003 and it turns out I can work the event, after all. 323 00:13:07,047 --> 00:13:09,658 But I've already filled your position, Katy. 324 00:13:10,354 --> 00:13:12,966 -Do you want me to beg? -I prefer a good grovel. 325 00:13:13,009 --> 00:13:16,012 Please, I need to be there. 326 00:13:16,056 --> 00:13:17,448 Meeting those designers, 327 00:13:17,492 --> 00:13:19,233 means getting one step closer to my dream-- 328 00:13:19,276 --> 00:13:21,017 [Gloria] That's enough. 329 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 I'll allow it. 330 00:13:28,024 --> 00:13:29,069 [grunts] 331 00:13:29,112 --> 00:13:30,418 [both panting] 332 00:13:30,461 --> 00:13:33,551 You couldn't just buy him a pair of gym shorts? 333 00:13:33,595 --> 00:13:35,989 -[Josie grunting] -[pants] Nope, I need this gift 334 00:13:36,032 --> 00:13:38,426 to be special. Almost there! 335 00:13:39,470 --> 00:13:40,994 -Oh, boy. -[Josie panting] 336 00:13:41,864 --> 00:13:42,952 Hoo! 337 00:13:44,867 --> 00:13:46,086 -[Josie grunts] -OK-- 338 00:13:46,129 --> 00:13:48,044 If you were KO, 339 00:13:48,088 --> 00:13:51,874 would this gift make up for me, maybe, missing your fight? 340 00:13:51,918 --> 00:13:54,355 I thought you were gonna ask for the night off. 341 00:13:54,398 --> 00:13:56,879 Well, I did, but, this amazing opportunity 342 00:13:56,923 --> 00:13:59,795 came up at Lacy's. The designer, Sumi Amado 343 00:13:59,839 --> 00:14:02,842 will be at the event and I'm obsessed with her work. 344 00:14:03,712 --> 00:14:04,974 I mean, I have to meet her, right? 345 00:14:05,018 --> 00:14:08,717 Yeah, just tell KO. He'll understand. 346 00:14:08,760 --> 00:14:11,546 Yeah, it's just, he can't win. 347 00:14:11,589 --> 00:14:14,592 First, I say no to getting married, then the fire, 348 00:14:14,636 --> 00:14:17,857 and now I'm going to ditch him on Valentine's Day? 349 00:14:18,945 --> 00:14:20,947 I just can't disappoint him, again. 350 00:14:20,990 --> 00:14:23,384 So, this isn't just a present, 351 00:14:23,427 --> 00:14:26,996 It's a bandaid to a bigger problem. 352 00:14:27,040 --> 00:14:28,476 No! 353 00:14:28,519 --> 00:14:30,173 And plus, you can make something beautiful 354 00:14:30,217 --> 00:14:32,610 out of enough bandages, just ask Hervé Léger. 355 00:14:32,654 --> 00:14:35,222 It's just all these concessions. 356 00:14:35,265 --> 00:14:38,660 It's like you're working so hard to make him happy, 357 00:14:38,703 --> 00:14:40,967 you're denying yourself what you want. 358 00:14:41,010 --> 00:14:42,620 What do you want? 359 00:14:42,664 --> 00:14:44,144 Josie, I appreciate your concern, 360 00:14:44,187 --> 00:14:45,972 but you don't know our history. 361 00:14:46,015 --> 00:14:49,018 You're right, I don't know your relationship. 362 00:14:49,062 --> 00:14:50,411 But even I can see 363 00:14:50,454 --> 00:14:52,979 that you'd rather give him a giant punching bag, 364 00:14:53,022 --> 00:14:55,590 than have a simple, honest conversation. 365 00:15:08,124 --> 00:15:09,299 [man and woman laughing] 366 00:15:09,343 --> 00:15:10,910 What a lovely surprise! 367 00:15:10,953 --> 00:15:13,086 Ooh, Jackman's are back together. 368 00:15:13,129 --> 00:15:16,176 Mrs. Jackman found out about Mr. Jackman's lover, 369 00:15:16,219 --> 00:15:18,961 then he found out about hers, so they called it even. 370 00:15:19,005 --> 00:15:20,658 Proper cheat truce. 371 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 Look, it's noon. What do you say 372 00:15:23,183 --> 00:15:25,054 we grab a couple sandwiches at Art's, my treat. 373 00:15:25,098 --> 00:15:26,926 I have to take a rain-check, I'm afraid, 374 00:15:26,969 --> 00:15:28,884 I have a date with Ms. Freesia. 375 00:15:28,928 --> 00:15:31,017 It's half-past one, by the way. 376 00:15:31,060 --> 00:15:32,018 Ugh. 377 00:15:34,237 --> 00:15:35,891 [doorbell rings] 378 00:15:37,458 --> 00:15:42,376 Oh, Pepper, darling! Oh, ma petite chien,mwah, mwah! 379 00:15:42,419 --> 00:15:44,030 Ms. Freesia, how are you? 380 00:15:44,073 --> 00:15:46,989 Oh! The board wants to ban Peterbald cats, 381 00:15:47,033 --> 00:15:48,991 which is a blatant shot at me 382 00:15:49,035 --> 00:15:52,516 since my Ivan is the only one in the building. 383 00:15:52,560 --> 00:15:54,823 And, the IRS is taking a look 384 00:15:54,866 --> 00:15:56,956 at a little house that I flipped in Yonkers, 385 00:15:56,999 --> 00:15:59,567 and don't even ask about my thumb, but 386 00:15:59,610 --> 00:16:01,264 by my wits, and all. 387 00:16:01,308 --> 00:16:03,397 [gasps] But the real question 388 00:16:03,440 --> 00:16:05,138 is how's the space coming along? 389 00:16:05,181 --> 00:16:08,968 I can't bring any artists in until I've had heat installed 390 00:16:09,011 --> 00:16:11,579 and, of course, my primary investor decided 391 00:16:11,622 --> 00:16:13,320 that this was the month to pull a Leo 392 00:16:13,363 --> 00:16:14,886 and disappear to San Tropez. 393 00:16:14,930 --> 00:16:17,063 So, you're strapped for cash. 394 00:16:17,889 --> 00:16:21,328 I thought you might break out your black book. 395 00:16:21,371 --> 00:16:23,243 I assume it's the same rate as before, 396 00:16:23,286 --> 00:16:26,202 five hundred a meal, no funny business. 397 00:16:26,246 --> 00:16:29,249 With the holiday, there must be plenty of men feeling lonely 398 00:16:29,292 --> 00:16:31,555 like, say, forty of them? 399 00:16:32,339 --> 00:16:36,430 Forty men? Forty men, huh! 400 00:16:36,473 --> 00:16:38,823 Let's see... no, no, no. 401 00:16:38,867 --> 00:16:42,131 Darling, you know you can always come to me. 402 00:16:42,175 --> 00:16:45,047 But I'm a little disappointed that you haven't been able 403 00:16:45,091 --> 00:16:47,397 to move beyond these hand to mouth payouts. 404 00:16:47,441 --> 00:16:51,053 I wanted you to be playing with the big boys by now, 405 00:16:51,097 --> 00:16:53,838 not escorting them to lunch. 406 00:16:56,406 --> 00:16:57,799 Almost there... 407 00:16:58,756 --> 00:17:00,106 -OK. -Uh-huh. 408 00:17:00,149 --> 00:17:02,151 -Almost there. -OK. 409 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 -You ready? -Uh-huh. 410 00:17:03,848 --> 00:17:05,633 -You sure? -Yeah. 411 00:17:05,676 --> 00:17:07,287 [laughs] OK, look! 412 00:17:07,330 --> 00:17:09,985 Oh! What's this? [laughs] 413 00:17:10,029 --> 00:17:13,336 Happy Valentine's Day to my heavyweight heartbreaker. 414 00:17:13,380 --> 00:17:15,121 I love it! And you-- 415 00:17:15,164 --> 00:17:18,211 but giving me my present a day early is cheating. 416 00:17:19,908 --> 00:17:21,040 [kisses] 417 00:17:22,606 --> 00:17:24,739 [KO punching the bag] 418 00:17:26,567 --> 00:17:28,525 KO, I have to tell you something. 419 00:17:29,874 --> 00:17:33,095 So, it turns out, that Lacy's event, 420 00:17:33,139 --> 00:17:37,099 some really big designers are gonna be there. 421 00:17:37,143 --> 00:17:38,318 Yeah? 422 00:17:38,361 --> 00:17:39,884 And it's classic Gloria-- 423 00:17:39,928 --> 00:17:41,495 She changed her mind 424 00:17:41,538 --> 00:17:43,932 and won't give me the night off, after all. 425 00:17:45,760 --> 00:17:47,414 No hard feelings, seriously. 426 00:17:47,457 --> 00:17:48,850 Besides, we got plenty more 427 00:17:48,893 --> 00:17:51,070 Valentine's together to get it right. 428 00:17:57,989 --> 00:18:00,253 [both breathing heavily] 429 00:18:00,296 --> 00:18:02,298 [both laugh] 430 00:18:02,342 --> 00:18:04,518 And that's how you start Valentine's Day 431 00:18:04,561 --> 00:18:06,520 on the right foot. 432 00:18:06,563 --> 00:18:09,044 [laughs] Man, I forgot that was today. 433 00:18:10,089 --> 00:18:12,569 Will you be my Valentine, Lopez? 434 00:18:13,570 --> 00:18:14,919 Depends... 435 00:18:15,659 --> 00:18:17,661 Do you have plans tonight, Brown? 436 00:18:17,705 --> 00:18:20,273 [laughs] A million depositions... 437 00:18:21,535 --> 00:18:23,145 I could come by later on. 438 00:18:23,189 --> 00:18:26,148 Actually, later on, I'm performing. 439 00:18:27,367 --> 00:18:30,109 Yeah, at this bar, Molly's Crisis. 440 00:18:30,152 --> 00:18:32,372 In drag. 441 00:18:32,415 --> 00:18:35,723 Her name is Ginger Lopez. 442 00:18:35,766 --> 00:18:37,812 -That is awesome! -Yeah? 443 00:18:37,855 --> 00:18:40,771 -I love Drag Race. -So, you'll come tonight? 444 00:18:40,815 --> 00:18:43,818 You know my job is crazy, I just can't promise. 445 00:18:43,861 --> 00:18:45,211 Look, Buzz... 446 00:18:46,255 --> 00:18:48,910 I know what it feels like to be hiding something. 447 00:18:48,953 --> 00:18:51,217 You know, my parents don't know about Ginger. 448 00:18:51,260 --> 00:18:54,611 Molly's Crisis is literally the last place in the city 449 00:18:54,655 --> 00:18:56,657 you'd ever run into your lawyer buddies. 450 00:18:56,700 --> 00:18:59,573 No one will see you. [indistinct whispers] 451 00:18:59,616 --> 00:19:01,140 Just be there, OK? 452 00:19:03,533 --> 00:19:04,578 OK. 453 00:19:04,621 --> 00:19:06,797 Oh! [laughs] 454 00:19:10,149 --> 00:19:11,193 [kisses] 455 00:19:13,848 --> 00:19:16,111 So, what do you like to do for fun? 456 00:19:16,155 --> 00:19:18,200 I can't hear ya, doll. Speak up. 457 00:19:18,244 --> 00:19:20,071 What do you do for fun? 458 00:19:20,115 --> 00:19:21,725 I go horseback ridin'. 459 00:19:22,465 --> 00:19:26,339 What about you? You look like a girl who knows how to ride. 460 00:19:26,382 --> 00:19:30,212 I've never tried it. Would you like another scotch? 461 00:19:30,256 --> 00:19:31,170 Morty? 462 00:19:32,519 --> 00:19:33,650 Morty! 463 00:19:33,694 --> 00:19:34,999 [man] Are you OK? 464 00:19:35,043 --> 00:19:36,436 I am, now that you're here. 465 00:19:36,479 --> 00:19:38,742 Really? 'Cause you look bored. 466 00:19:38,786 --> 00:19:40,222 If I wanted to be barely tolerated, 467 00:19:40,266 --> 00:19:41,702 I'd stay home with my wife. 468 00:19:41,745 --> 00:19:45,096 I apologize, it's just been a long day. 469 00:19:45,140 --> 00:19:46,446 I'm not very good at this. 470 00:19:46,489 --> 00:19:49,318 Don't tell me you've never done this before. 471 00:19:54,018 --> 00:19:55,498 [Pepper] OK, the truth is, 472 00:19:55,542 --> 00:19:59,415 I'm a grad student at Columbia, and it's cliché, but, 473 00:19:59,459 --> 00:20:01,112 my parents cut me off. 474 00:20:01,156 --> 00:20:04,246 I've got to graduate, otherwise they'll cancel my VISA 475 00:20:04,290 --> 00:20:07,336 and I'll be on the first flight back to Heathrow. 476 00:20:07,380 --> 00:20:09,730 -How much do you need? -Twenty grand 477 00:20:09,773 --> 00:20:11,471 to cover my last semester. 478 00:20:12,428 --> 00:20:15,214 I'm just supposed to give you twenty thousand dollars? 479 00:20:15,257 --> 00:20:17,259 -I don't want a handout. -Good. 480 00:20:17,303 --> 00:20:20,088 Because I'm gonna want something in return. 481 00:20:23,613 --> 00:20:26,399 -[Katy] I'm missing a Manolo! -[Jorge] Girl, have you seen-- 482 00:20:26,442 --> 00:20:28,096 -Ah! -Oh, sorry! 483 00:20:29,576 --> 00:20:31,317 What happened in here? 484 00:20:31,360 --> 00:20:33,928 KO cleaned the apartment before going to his match. 485 00:20:33,971 --> 00:20:36,496 Katy, he's disturbed a fragile ecosystem. 486 00:20:36,539 --> 00:20:39,368 -I said it was temporary. -How long is temporary, exactly? 487 00:20:39,412 --> 00:20:42,937 Just until we figure out what's next for us. Whatever that is. 488 00:20:42,980 --> 00:20:45,505 But Chica, this apartment is too small 489 00:20:45,548 --> 00:20:47,681 for all of us and your relationship problems. 490 00:20:47,724 --> 00:20:49,726 I will make it up to you, I swear. 491 00:20:49,770 --> 00:20:52,425 [gasps] Starting with this. 492 00:20:52,468 --> 00:20:54,078 [squeals] 493 00:20:54,122 --> 00:20:55,732 [kisses] Good luck at your show. 494 00:20:55,776 --> 00:20:57,473 I love you! We're good! 495 00:21:01,869 --> 00:21:03,174 [sighs] 496 00:21:06,526 --> 00:21:08,005 [phone ringing] 497 00:21:09,572 --> 00:21:11,444 Hi, Richard, it's me. 498 00:21:11,487 --> 00:21:12,662 I'm game. 499 00:21:12,706 --> 00:21:15,404 But I won't just meet you at a hotel, 500 00:21:15,448 --> 00:21:17,711 I'll text you where to go. 501 00:21:22,890 --> 00:21:24,370 [phone ringing] 502 00:21:24,413 --> 00:21:26,459 -[Katy on phone] Hi. -Katy, it's Pep. 503 00:21:26,502 --> 00:21:28,896 Can you get me into that Lacy's' event? 504 00:21:28,939 --> 00:21:31,638 I have an investor I need to entertain. 505 00:21:31,681 --> 00:21:33,509 [Josie and Jimmy] ♪ To the city light 506 00:21:33,553 --> 00:21:36,338 ♪ Follow my lead and we'll be free ♪ 507 00:21:36,382 --> 00:21:38,514 ♪ I know where to go 508 00:21:38,558 --> 00:21:41,256 ♪ Look at the stars, it won't be long ♪ 509 00:21:41,300 --> 00:21:43,389 ♪ Know that I know where to go ♪ 510 00:21:43,432 --> 00:21:46,130 ♪ Follow my lead and we'll be free ♪ 511 00:21:46,174 --> 00:21:48,568 -♪ I know where to go -♪ In city light 512 00:21:48,611 --> 00:21:52,354 ♪ Traveled on many roads on my own just to see ya ♪ 513 00:21:52,398 --> 00:21:55,226 ♪ In the city lights 514 00:21:55,270 --> 00:21:57,533 ♪ In the city lights 515 00:21:57,577 --> 00:22:00,623 ♪ And I feel like touchin' water ♪ 516 00:22:00,667 --> 00:22:03,060 ♪ I feel like workin' harder 517 00:22:03,104 --> 00:22:05,498 ♪ I feel like-- Ohh 518 00:22:05,541 --> 00:22:07,108 ♪ I feel like-- 519 00:22:07,151 --> 00:22:09,328 -♪ And-- -[door opens] 520 00:22:12,418 --> 00:22:13,941 Hey. 521 00:22:16,422 --> 00:22:20,208 You said you were working, so I wanted to bring you dinner. 522 00:22:20,251 --> 00:22:22,253 But I didn't make enough for three. 523 00:22:23,298 --> 00:22:25,082 How about we pick this up tomorrow. 524 00:22:25,126 --> 00:22:27,041 -Yeah. That sounds good. -Yeah? 525 00:22:27,084 --> 00:22:28,390 OK. Thank you. 526 00:22:30,827 --> 00:22:32,394 Thanks. 527 00:22:32,438 --> 00:22:34,135 [foil crinkles] 528 00:22:34,178 --> 00:22:36,006 [dish bangs on counter] 529 00:22:37,530 --> 00:22:39,749 Showing up here, unannounced, 530 00:22:39,793 --> 00:22:42,186 with food you cooked and being rude to Jimmy, 531 00:22:42,230 --> 00:22:44,493 makes you seem like a jealous boyfriend. 532 00:22:44,537 --> 00:22:46,843 We are supposed to be making a record together, 533 00:22:46,887 --> 00:22:48,541 but instead, you're buying 534 00:22:48,584 --> 00:22:50,369 expensive silk robes from Lacy's? 535 00:22:50,412 --> 00:22:52,109 [scoffs] Oh, don't flatter yourself. 536 00:22:52,153 --> 00:22:53,850 The robe was for my sister. 537 00:22:55,286 --> 00:22:56,897 Well, that's weird. 538 00:22:56,940 --> 00:22:59,552 We always buy each other gifts on Valentine's Day. 539 00:22:59,595 --> 00:23:00,901 Whatever. 540 00:23:00,944 --> 00:23:03,947 I want to focus on my music. 541 00:23:03,991 --> 00:23:05,427 On your music? And you think that guy 542 00:23:05,471 --> 00:23:07,473 is the answer to all your prayers? 543 00:23:07,516 --> 00:23:09,779 That guy is a good song writer. 544 00:23:09,823 --> 00:23:11,607 But, you know what, 545 00:23:11,651 --> 00:23:13,043 don't take my word for it. 546 00:23:13,087 --> 00:23:14,436 It's his demo. 547 00:23:15,785 --> 00:23:20,050 Listen to it. I'd love your professional opinion. 548 00:23:23,619 --> 00:23:24,664 [sighs] 549 00:23:24,707 --> 00:23:26,840 [piano music playing] 550 00:23:26,883 --> 00:23:29,103 [overlapping chatter] 551 00:23:36,023 --> 00:23:39,026 Hi, Sumi? Here. 552 00:23:39,069 --> 00:23:41,724 My name is Katy Keene, and I just wanted to say 553 00:23:41,768 --> 00:23:44,466 that I am obsessed with your collection of power suits. 554 00:23:44,510 --> 00:23:46,468 They reference the Yves Saint Laurent 555 00:23:46,512 --> 00:23:48,644 Le Smoking Tuxedo from the 60s, 556 00:23:48,688 --> 00:23:50,603 but with a totally fresh, softer spin. 557 00:23:50,646 --> 00:23:52,996 [laughs] Thanks, Katy. Are you a designer? 558 00:23:53,040 --> 00:23:55,521 I wanna be. Yeah, I work here, 559 00:23:55,564 --> 00:23:58,306 but I am up all night, sewing my own designs. 560 00:23:58,349 --> 00:23:59,481 So, you area designer. 561 00:23:59,525 --> 00:24:01,527 Start by saying yes when asked that. 562 00:24:07,228 --> 00:24:09,970 This would be stunning on you. 563 00:24:10,013 --> 00:24:11,841 Plaid? Can I pull this off? 564 00:24:11,885 --> 00:24:13,364 The way to pull something off 565 00:24:13,408 --> 00:24:15,149 is believing you can pull it off, Rich. 566 00:24:15,192 --> 00:24:16,672 Confidence is everything. 567 00:24:16,716 --> 00:24:20,676 [gasps] Ooh! What about a new timepiece, hmm? 568 00:24:20,720 --> 00:24:21,590 ...years. 569 00:24:25,072 --> 00:24:27,117 I sketch all day. 570 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 I dress myself and my friends, 571 00:24:28,815 --> 00:24:31,644 but, I just don't know how to take that next big step. 572 00:24:31,687 --> 00:24:34,516 Honestly, my time at Parsons was invaluable. 573 00:24:34,560 --> 00:24:36,562 I have always dreamed of going to Parsons. 574 00:24:36,605 --> 00:24:38,389 I started to apply a long time ago, 575 00:24:38,433 --> 00:24:40,783 but I couldn't afford it. [laughs] 576 00:24:40,827 --> 00:24:42,611 [KO] Hey. 577 00:24:42,655 --> 00:24:44,570 Your face! Are you OK? 578 00:24:44,613 --> 00:24:47,224 You should see the other guy. I won in three rounds! 579 00:24:47,268 --> 00:24:49,662 That's great! But, what are you doing here? 580 00:24:49,705 --> 00:24:53,013 It didn't feel right spending Valentine's apart, so-- 581 00:24:53,056 --> 00:24:54,667 I thought I'd surprise you here. 582 00:24:54,710 --> 00:24:58,018 Sorry, Sumi, this is my boyfriend, KO. 583 00:24:59,759 --> 00:25:00,977 I think you're bleeding. 584 00:25:02,065 --> 00:25:04,285 Oh, I'm sorry! 585 00:25:04,328 --> 00:25:05,852 -[gasps] Oh, my God! -[KO] Oh. 586 00:25:05,895 --> 00:25:08,985 Oh, for the love of St. Valentino! 587 00:25:09,029 --> 00:25:10,726 -Spit! -What? 588 00:25:10,770 --> 00:25:12,772 We need the saliva of the person who's blood it is 589 00:25:12,815 --> 00:25:14,382 to pull a stain from silk. 590 00:25:14,425 --> 00:25:16,602 -There you go. -[spits] 591 00:25:16,645 --> 00:25:18,821 Saliva, cold water, hydrogen peroxide 592 00:25:18,865 --> 00:25:20,693 talcum powder-- Now! 593 00:25:20,736 --> 00:25:22,956 -Bye. -Sumi! 594 00:25:22,999 --> 00:25:25,611 I'd love to introduce you to a certain high-end client. 595 00:25:25,654 --> 00:25:26,829 Right this way. 596 00:25:26,873 --> 00:25:29,484 I swear, Katy always makes such a scene. 597 00:25:29,528 --> 00:25:31,617 She should have just gone to your fight. 598 00:25:31,660 --> 00:25:32,748 She had to work. 599 00:25:32,792 --> 00:25:34,402 Uhh, no. 600 00:25:34,445 --> 00:25:36,970 Gloria gave her the night off. I was there. 601 00:25:37,013 --> 00:25:41,191 Ooh, Tatiana, your spring collection gave me chills! 602 00:26:01,821 --> 00:26:03,779 Is it salvageable? 603 00:26:03,823 --> 00:26:05,433 Mm, jury's still out. 604 00:26:05,476 --> 00:26:07,609 A little steam, a few Hail Mary's, 605 00:26:07,653 --> 00:26:11,134 and hopefully it'll be shiny and new again. 606 00:26:12,527 --> 00:26:13,572 What? 607 00:26:13,615 --> 00:26:15,791 Stop acting like everything is OK. 608 00:26:20,622 --> 00:26:22,798 Why didn't you tell me you wanted to skip my fight? 609 00:26:22,842 --> 00:26:25,584 I didn't wantto, I told you, I had to work. 610 00:26:25,627 --> 00:26:28,456 Katy, I don't think you've ever lied to me before. 611 00:26:28,499 --> 00:26:31,067 So, I don't know why you're lying to me now. 612 00:26:32,852 --> 00:26:36,029 Amanda just told me that you got the night off. 613 00:26:36,072 --> 00:26:37,596 [sighs] 614 00:26:37,639 --> 00:26:39,598 OK, fine. I wanted to be here. 615 00:26:40,686 --> 00:26:42,426 I wanted to meet those designers. 616 00:26:42,470 --> 00:26:44,515 Why didn't you just say that like you always do. 617 00:26:44,559 --> 00:26:46,605 -I would never force you-- -I know. 618 00:26:48,215 --> 00:26:50,086 I didn't want to hurt you. 619 00:26:50,130 --> 00:26:52,045 If you didn't want to be with me tonight, 620 00:26:52,088 --> 00:26:53,786 you should have just told me. 621 00:26:54,787 --> 00:26:57,877 And if you didn't want to ever marry me, 622 00:26:57,920 --> 00:26:59,530 You should have told me. 623 00:26:59,574 --> 00:27:01,402 I didn't realize that moving in with you 624 00:27:01,445 --> 00:27:02,708 was just a consolation prize. 625 00:27:02,751 --> 00:27:05,188 It wasn't. I was trying to make this work. 626 00:27:05,232 --> 00:27:07,190 -I still am. -[KO] It doesn't feel like it. 627 00:27:07,234 --> 00:27:08,670 I gave up moving to Philly for you. 628 00:27:08,714 --> 00:27:10,759 I never asked you to. 629 00:27:26,557 --> 00:27:28,559 [Pepper] No, no, I can't accept these, 630 00:27:28,603 --> 00:27:31,737 it wouldn't be right, Richard, they're way too expensive. 631 00:27:31,780 --> 00:27:33,826 You can make it up to me, later. 632 00:27:33,869 --> 00:27:37,525 I booked us the Empire Suite at the Carlyle. 633 00:27:37,568 --> 00:27:39,832 -Oh. -We can watch the sunrise 634 00:27:39,875 --> 00:27:41,747 over Central Park from bed. 635 00:27:44,750 --> 00:27:48,536 What the hell is my wife doing here?! 636 00:27:48,579 --> 00:27:50,625 That's Alisha! Wow! 637 00:27:50,669 --> 00:27:52,192 She sounded pretty on the phone, 638 00:27:52,235 --> 00:27:54,803 but she is downright stunning, Richard! 639 00:27:54,847 --> 00:27:57,153 -You called my wife? -At her publishing company. 640 00:27:57,197 --> 00:27:59,808 Yes, so impressive. We had quite a nice chat. 641 00:27:59,852 --> 00:28:01,897 I told her I was your new second assistant, 642 00:28:01,941 --> 00:28:05,118 and that you had epic Valentine's Day plans for her. 643 00:28:05,161 --> 00:28:07,903 -You're out of your mind. -Just a little bit. 644 00:28:07,947 --> 00:28:11,820 Richard, your wife is fantastic. 645 00:28:11,864 --> 00:28:14,518 She deserves to watch the sunrise over Central Park. 646 00:28:14,562 --> 00:28:16,607 And I deserve to finish my dissertation 647 00:28:16,651 --> 00:28:18,827 on seventeenth century Italian decorative arts 648 00:28:18,871 --> 00:28:20,699 without selling myself off. 649 00:28:23,397 --> 00:28:24,920 Arrivederci! 650 00:28:25,791 --> 00:28:29,533 ♪ I never thought that I would find love... ♪ 651 00:28:30,534 --> 00:28:33,624 OK, tequila shots for the broken hearts club 652 00:28:33,668 --> 00:28:35,278 and keep 'em coming, please. 653 00:28:35,322 --> 00:28:38,325 OK, spill. What ails you? 654 00:28:38,368 --> 00:28:40,675 KO and I got into a huge fight. 655 00:28:41,458 --> 00:28:42,808 He's not answering his phone. 656 00:28:42,851 --> 00:28:44,940 He probably just needs some time to cool off. 657 00:28:44,984 --> 00:28:46,855 At least he showed up for you. 658 00:28:46,899 --> 00:28:48,814 ♪ Ooh, ooh, hallelujah 659 00:28:48,857 --> 00:28:50,337 [glass clink] 660 00:28:50,380 --> 00:28:52,295 ♪ It's the real thing... 661 00:28:53,601 --> 00:28:55,908 Ahh... Alex got the robe for Xandra. 662 00:28:55,951 --> 00:28:57,997 -Shut up! -What?! 663 00:28:58,040 --> 00:28:59,650 But guys, I-- 664 00:28:59,694 --> 00:29:02,131 I haven't had chemistry with someone like this 665 00:29:02,175 --> 00:29:05,656 since Archie Andrews. 666 00:29:06,396 --> 00:29:07,833 And that's saying something. 667 00:29:07,876 --> 00:29:09,617 Well, abs of steel aside, 668 00:29:09,660 --> 00:29:11,793 would you rather have a boyfriend or a music career? 669 00:29:11,837 --> 00:29:15,144 Because trying to have both with Alex feels messy. 670 00:29:15,188 --> 00:29:16,798 It is messy. 671 00:29:17,843 --> 00:29:20,019 I just have to draw some boundaries. 672 00:29:20,062 --> 00:29:21,803 [clinking glasses] 673 00:29:24,066 --> 00:29:25,372 [Josie] Mm. 674 00:29:25,415 --> 00:29:27,809 I'm sure Buzz will be here any minute. 675 00:29:27,853 --> 00:29:32,161 Katy, in my next life, I want your optimism. 676 00:29:32,205 --> 00:29:33,902 [crowd cheering] 677 00:29:33,946 --> 00:29:35,251 That's my cue. 678 00:29:35,295 --> 00:29:36,818 [blows kisses] 679 00:29:38,864 --> 00:29:40,691 [guitar music playing softly] 680 00:29:42,998 --> 00:29:46,959 ♪ Don't leave me in all this pain ♪ 681 00:29:47,002 --> 00:29:49,962 ♪ Don't leave me out in the rain ♪ 682 00:29:50,005 --> 00:29:51,615 I'm gonna kill Buzz! 683 00:29:51,659 --> 00:29:53,879 -I'll help. -And I'll bury the body. 684 00:29:53,922 --> 00:29:55,445 In Riverdale. 685 00:29:55,489 --> 00:29:57,230 Where no one will ever find it. 686 00:29:57,273 --> 00:30:00,668 ♪ Un-break my heart 687 00:30:00,711 --> 00:30:04,454 ♪ Say you'll love me again 688 00:30:04,498 --> 00:30:08,415 ♪ Undo this hurt you caused 689 00:30:08,458 --> 00:30:10,547 ♪ When you walked out the door ♪ 690 00:30:10,591 --> 00:30:13,246 ♪ And walked out of my life 691 00:30:13,289 --> 00:30:17,467 ♪ Un-cry these tears 692 00:30:17,511 --> 00:30:19,861 [sound fades behind background music] 693 00:30:33,875 --> 00:30:36,835 -[knocks] -I got it! 694 00:30:44,799 --> 00:30:45,887 Hey. 695 00:30:45,931 --> 00:30:47,584 Hey. 696 00:30:49,978 --> 00:30:51,414 I'm sorry I missed the show. 697 00:30:51,458 --> 00:30:52,981 [sighs] 698 00:30:54,069 --> 00:30:55,505 Can I make it up to you? 699 00:30:55,549 --> 00:30:57,943 Buzz, we've been doing this 700 00:30:57,986 --> 00:30:59,553 for what, a year now? 701 00:30:59,596 --> 00:31:02,948 [scoffs] You couldn't even show up to a bar. 702 00:31:02,991 --> 00:31:04,427 -Jorge-- -No, I-- 703 00:31:04,471 --> 00:31:07,082 I don't know what I imagined was going on between us, 704 00:31:07,126 --> 00:31:08,954 but maybe, this ain't it. 705 00:31:10,172 --> 00:31:11,957 [groans] Go home, Buzz. 706 00:31:12,000 --> 00:31:13,436 OK? 707 00:31:14,394 --> 00:31:15,917 But I'll take these. 708 00:31:20,530 --> 00:31:21,923 Well, ladies... 709 00:31:21,967 --> 00:31:23,229 Jorge Lopez 710 00:31:23,272 --> 00:31:24,578 is back on the market. 711 00:31:24,621 --> 00:31:26,885 -Oh, darling. -Oh, Jorge. 712 00:31:26,928 --> 00:31:28,930 Luckily, there are millions of single, 713 00:31:28,974 --> 00:31:30,671 "out" gay guys in New York. 714 00:31:30,714 --> 00:31:33,065 Maybe one of them even helped put out a fire 715 00:31:33,108 --> 00:31:34,414 in this apartment. 716 00:31:34,457 --> 00:31:36,546 [Katy texting] 717 00:31:36,590 --> 00:31:38,505 [Josie] Katy, did you reach KO? 718 00:31:38,548 --> 00:31:40,986 No, he's still not picking up. 719 00:31:42,074 --> 00:31:46,339 Tonight's the first time I feel like I might actually lose him. 720 00:31:47,906 --> 00:31:49,646 Well, if you want to keep him, Katy, 721 00:31:49,690 --> 00:31:50,996 you gotta do something big. 722 00:31:51,039 --> 00:31:52,998 Make room for each other. 723 00:31:53,041 --> 00:31:54,825 For real. 724 00:31:55,609 --> 00:31:57,916 To quote Juliette Binoche... 725 00:31:59,004 --> 00:32:00,483 Chocolat. 726 00:32:00,527 --> 00:32:02,050 [Josie] Oh! 727 00:32:03,791 --> 00:32:05,010 Yes. 728 00:32:07,490 --> 00:32:08,796 Hey. 729 00:32:08,839 --> 00:32:10,319 Thanks for stopping by. 730 00:32:10,363 --> 00:32:12,452 I just want to give you this. 731 00:32:15,977 --> 00:32:17,674 Oh... [exclaims] 732 00:32:19,676 --> 00:32:21,156 I love it, Alex. 733 00:32:21,200 --> 00:32:22,984 It's just what I need to take the edge off 734 00:32:23,028 --> 00:32:26,031 that horrific dinner with the parents. 735 00:32:27,032 --> 00:32:28,511 Are you OK? 736 00:32:29,948 --> 00:32:32,298 What, did someone not ask you to be their valentine? 737 00:32:32,341 --> 00:32:33,995 Josie met a song writer. 738 00:32:34,039 --> 00:32:35,649 I listened to his stuff, and-- 739 00:32:35,692 --> 00:32:39,044 [sighs] It's legit good. 740 00:32:39,087 --> 00:32:41,176 Annoyingly good. 741 00:32:41,220 --> 00:32:43,483 And you're jealous? 742 00:32:43,526 --> 00:32:45,180 All my life I've been a screw up. 743 00:32:45,224 --> 00:32:48,488 This is my chance to prove myself to Dad with Josie. 744 00:32:48,531 --> 00:32:52,187 But, once again, I'm screwing it up. 745 00:32:52,231 --> 00:32:54,233 Well, you are sleeping with the talent. 746 00:32:54,276 --> 00:32:55,451 It's never a good idea. 747 00:32:55,495 --> 00:32:57,845 Right. Happy V-Day, Sis. 748 00:32:59,499 --> 00:33:00,979 [kisses] 749 00:33:07,028 --> 00:33:08,029 [exhales] 750 00:33:20,868 --> 00:33:23,653 Hello, I need to return all of these. 751 00:33:23,697 --> 00:33:26,004 Oh, actually, I'll keep the watch. 752 00:33:26,047 --> 00:33:29,920 And since Lacy's still offers the convenience of cash returns, 753 00:33:29,964 --> 00:33:31,966 I'll take your largest bills, please. 754 00:33:32,010 --> 00:33:34,012 [approaching footsteps] 755 00:33:34,055 --> 00:33:35,448 [Amanda] Hi. 756 00:33:35,491 --> 00:33:37,145 Not happy with your purchases? 757 00:33:37,189 --> 00:33:38,581 It's funny. It seems my tastes 758 00:33:38,625 --> 00:33:40,366 have been rather ambivalent, of late. 759 00:33:40,409 --> 00:33:42,150 That makes your total refund, 760 00:33:42,194 --> 00:33:45,066 twenty thousand, eight hundred and ninety seven dollars. 761 00:33:45,110 --> 00:33:49,070 Now, if you'll excuse me, I have a gift to drop off. 762 00:33:49,114 --> 00:33:50,506 [Amanda] Heh. 763 00:33:55,076 --> 00:33:57,035 Call me next time you see her. 764 00:34:00,386 --> 00:34:01,778 [door opens] 765 00:34:03,258 --> 00:34:04,651 What's all this? 766 00:34:06,174 --> 00:34:08,568 This is why I asked you here. 767 00:34:08,611 --> 00:34:11,919 I moved to New York to be a real musician. 768 00:34:11,962 --> 00:34:14,443 But, the more time we spend together, 769 00:34:14,487 --> 00:34:16,793 the harder it is for me to focus, 770 00:34:16,837 --> 00:34:19,318 and for you to compartmentalize. 771 00:34:19,361 --> 00:34:21,015 As much as I'll miss it, 772 00:34:21,059 --> 00:34:23,061 I know I don't need to sleep with you 773 00:34:24,236 --> 00:34:26,542 as much as I need a manager. 774 00:34:27,413 --> 00:34:28,892 You're right. 775 00:34:28,936 --> 00:34:32,157 I admit my feelings for you are growing. 776 00:34:33,245 --> 00:34:37,162 And I don't think I'll ever not want to kiss you, Josie. 777 00:34:38,293 --> 00:34:41,035 But if a manager's what you need right now, 778 00:34:41,079 --> 00:34:42,819 then I'll keep it professional. 779 00:34:44,082 --> 00:34:48,129 I listened to Jimmy Dodger's demo, and I kinda liked it. 780 00:34:48,173 --> 00:34:51,654 [laughs] All right, I loved it. 781 00:34:51,698 --> 00:34:53,787 You guys are gonna write a hit. 782 00:34:55,310 --> 00:34:56,790 So, um... 783 00:34:58,052 --> 00:34:59,097 May I? 784 00:34:59,140 --> 00:35:00,098 Yes. 785 00:35:05,494 --> 00:35:07,844 [dialogue fades behind music] 786 00:35:14,764 --> 00:35:17,202 -Hey. -[KO] Hey. 787 00:35:17,245 --> 00:35:18,768 Where did you stay last night? 788 00:35:18,812 --> 00:35:20,727 My old place, with Rodge. 789 00:35:20,770 --> 00:35:23,164 I just needed some space. So, why are we here? 790 00:35:23,208 --> 00:35:24,644 Come on, I'll show you. 791 00:35:24,687 --> 00:35:27,212 So, a Lacy's girl is subletting it, 792 00:35:27,255 --> 00:35:29,910 and I talked to Jorge and Josie, 793 00:35:31,346 --> 00:35:33,174 and I told them that we're moving out. 794 00:35:33,218 --> 00:35:35,176 You love that apartment. 795 00:35:35,220 --> 00:35:38,136 And your roommates, and this is way downtown-- 796 00:35:38,179 --> 00:35:40,268 KO, if we're gonna go the distance, 797 00:35:40,312 --> 00:35:42,749 we have to make a big change. 798 00:35:42,792 --> 00:35:45,143 -I know. -We just need more space. 799 00:35:45,186 --> 00:35:47,710 So you have room for your gear, and I can sew, 800 00:35:47,754 --> 00:35:52,106 and then, we can keep following our separate dreams together. 801 00:35:52,150 --> 00:35:55,196 And I know that everything will be fine, I know that. 802 00:35:55,240 --> 00:35:56,284 Come on, Katy. 803 00:35:57,633 --> 00:35:59,287 Do you really want to do this? 804 00:35:59,331 --> 00:36:02,377 KO, I am trying to make this work. 805 00:36:02,421 --> 00:36:05,424 I want this to work, more than anything. 806 00:36:05,467 --> 00:36:07,774 I know, but look at us. 807 00:36:08,905 --> 00:36:10,298 What are we doing here? 808 00:36:11,169 --> 00:36:13,301 Seriously, Katy, just talk to me. 809 00:36:13,345 --> 00:36:16,609 I thought if I could just keep us the same as we were, 810 00:36:18,350 --> 00:36:19,481 that we'd be OK. 811 00:36:19,525 --> 00:36:21,353 But we're not OK. 812 00:36:22,745 --> 00:36:24,312 Not really. 813 00:36:24,356 --> 00:36:27,228 [voice quivering] Yeah, the truth is, we're growing apart. 814 00:36:27,272 --> 00:36:28,882 [Katy crying] 815 00:36:30,188 --> 00:36:32,320 If you felt that way, why couldn't you tell me? 816 00:36:32,364 --> 00:36:36,150 Because if I say it, then it's real and I lose you, 817 00:36:36,194 --> 00:36:37,891 and I don't want to lose you. 818 00:36:37,934 --> 00:36:40,328 Hey, hey, I'm still here. 819 00:36:43,766 --> 00:36:45,246 See? [chuckles] 820 00:36:46,639 --> 00:36:49,468 [shaky breaths] 821 00:36:49,511 --> 00:36:51,252 Should I be? 822 00:36:51,296 --> 00:36:52,949 Yes. I-- 823 00:36:54,473 --> 00:36:56,301 [voice catching] I don't know. 824 00:36:56,344 --> 00:36:57,389 [sniffs] 825 00:37:02,437 --> 00:37:03,786 No. 826 00:37:07,007 --> 00:37:09,792 I'll always love you, Katy Keene. 827 00:37:10,837 --> 00:37:12,317 That will never change. 828 00:37:12,360 --> 00:37:16,451 You will always be my first love, KO Kelly. 829 00:37:18,279 --> 00:37:19,280 [kisses] 830 00:37:21,500 --> 00:37:24,024 [Katy] And there, in front of an apartment on Essex, 831 00:37:24,067 --> 00:37:26,026 that we'd never see, 832 00:37:26,069 --> 00:37:29,421 KO and I ended our Valentine's with a kiss, 833 00:37:29,464 --> 00:37:31,684 for the very last time. 834 00:37:36,732 --> 00:37:39,387 [Francois] You don't have to break allthe hearts, Katy. 835 00:37:39,431 --> 00:37:41,955 we might be able to re-use them next year. 836 00:37:41,998 --> 00:37:44,436 Oh. I'm sorry, Francois. 837 00:37:44,479 --> 00:37:46,394 [sighs] 838 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 What happened? 839 00:37:50,224 --> 00:37:52,574 -It's over. -[exhales] 840 00:37:52,618 --> 00:37:56,274 I've seen KO almost every day since I was sixteen. 841 00:37:57,536 --> 00:38:01,235 And other than my friends, he's the only family that I have-- 842 00:38:03,106 --> 00:38:06,371 I'm just not sure if I'm ready for him to just be gone. 843 00:38:06,414 --> 00:38:10,288 I'm proud of you, Katy. You tried. 844 00:38:11,376 --> 00:38:13,726 And that's the best thing you could've done. 845 00:38:21,429 --> 00:38:22,909 [door opens] 846 00:38:25,085 --> 00:38:27,261 OK. Full disclosure... 847 00:38:27,305 --> 00:38:30,308 these are "free-day-olds" from my other job, 848 00:38:30,351 --> 00:38:32,832 but the jelly keeps surprisingly well. 849 00:38:32,875 --> 00:38:35,922 -Thanks, Josie. Uh-- -[laughs] Yeah. 850 00:38:35,965 --> 00:38:38,533 But, I actually can't stay. 851 00:38:39,404 --> 00:38:42,015 I came to tell you we can't keep writing music together. 852 00:38:42,058 --> 00:38:44,626 What? Why? What happened? 853 00:38:44,670 --> 00:38:46,062 [Jimmy] Something incredible! 854 00:38:46,106 --> 00:38:48,195 I got offered an exclusive contract 855 00:38:48,238 --> 00:38:50,110 to compose music for TV and radio. 856 00:38:50,153 --> 00:38:51,241 -Oh! -Yeah! 857 00:38:51,285 --> 00:38:52,721 It's with Cabot Entertainment. 858 00:38:52,765 --> 00:38:55,550 So, the money's really good! 859 00:38:55,594 --> 00:38:58,640 Really? Who offered you this contract? 860 00:38:58,684 --> 00:39:01,687 Was it Alexander, the guy who came here the other night? 861 00:39:01,730 --> 00:39:04,037 No, it was his sister, Alexandra. 862 00:39:04,080 --> 00:39:05,734 -[scoffs] -[Jimmy] Do you know her? 863 00:39:05,778 --> 00:39:09,303 Uh, yeah. Yeah, I know her. 864 00:39:13,133 --> 00:39:15,483 Well, if you're anything like me, 865 00:39:15,527 --> 00:39:18,268 you're short on Valentines. 866 00:39:18,312 --> 00:39:19,879 What am I supposed to do with this? 867 00:39:19,922 --> 00:39:23,099 Well, you wear it! You know, check the time, watch stuff. 868 00:39:23,143 --> 00:39:26,668 Which reminds me, I have a date with a fireman. 869 00:39:26,712 --> 00:39:28,757 Engine one hundred and forty one. 870 00:39:28,801 --> 00:39:31,107 All the way up in Washington Heights. 871 00:39:31,151 --> 00:39:33,675 ♪ One, two, one two three four ♪ 872 00:39:33,719 --> 00:39:37,157 -♪ Ooh, ooh-ooh -♪ Ooh, baby 873 00:39:37,200 --> 00:39:39,551 -♪ Ooh, ooh-ooh -♪ Ooh, baby 874 00:39:39,594 --> 00:39:42,597 -♪ Ooh, ooh-ooh -♪ Ooh, baby 875 00:39:42,641 --> 00:39:44,773 [Ginger] Ring them bells, boys! 876 00:39:44,817 --> 00:39:47,167 We got a five-alarm fire, right here! 877 00:39:47,210 --> 00:39:49,169 We got ham, we got turkey, 878 00:39:49,212 --> 00:39:51,650 and they're all made with love, baby! 879 00:39:51,693 --> 00:39:53,216 Ladies. 880 00:39:53,260 --> 00:39:55,480 Italian deli meats, boys! 881 00:39:55,523 --> 00:39:57,090 Who wants some? Here you go. 882 00:39:57,133 --> 00:40:00,398 -[overlapping chatter] -[Katy] I've got tuna... 883 00:40:03,575 --> 00:40:04,924 What's all this? 884 00:40:04,967 --> 00:40:06,621 [Ginger] I was on my way to work, 885 00:40:06,665 --> 00:40:08,667 and I thought I'd show a little appreciation 886 00:40:08,710 --> 00:40:10,016 to New York's bravest. 887 00:40:10,059 --> 00:40:12,453 Thanks for saving apartment 4B. 888 00:40:12,497 --> 00:40:15,282 Any time. How's your burn doing? 889 00:40:15,325 --> 00:40:17,937 Actually, I think you should take a second look at it... 890 00:40:17,980 --> 00:40:20,635 over drinks, maybe? 891 00:40:20,679 --> 00:40:22,681 It's a date. 892 00:40:22,724 --> 00:40:24,509 I'm Bernardo. 893 00:40:24,552 --> 00:40:26,511 Jorge. Oh! 894 00:40:26,554 --> 00:40:28,556 [laughing] Ginger, at the moment. 895 00:40:28,600 --> 00:40:31,777 Nice to meet you, Jorge, Ginger. 896 00:40:31,820 --> 00:40:33,561 I'll call you? 897 00:40:33,605 --> 00:40:35,258 Yeah. 898 00:40:36,782 --> 00:40:39,088 [upbeat pop music] 899 00:40:49,664 --> 00:40:51,144 [door closes] 900 00:41:04,549 --> 00:41:07,116 [Katy] The thing about Valentine's Day, 901 00:41:07,160 --> 00:41:09,597 about admitting we believe in love... 902 00:41:10,511 --> 00:41:12,513 it means we also have to believe in 903 00:41:12,557 --> 00:41:14,646 its power to break our heart. 904 00:41:34,840 --> 00:41:36,581 [crying] 905 00:41:44,414 --> 00:41:47,113 I may have been strong enough to let KO go, 906 00:41:47,156 --> 00:41:49,332 but without him, 907 00:41:50,769 --> 00:41:53,423 what if I fall completely apart? 908 00:42:00,039 --> 00:42:05,087 ♪♪♪ 65023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.