All language subtitles for Grizzly.Man.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,240 --> 00:00:31,402 I'm out in the prime cut of the big green. 2 00:00:31,480 --> 00:00:33,323 Behind me is Ed and Rowdy, 3 00:00:33,360 --> 00:00:36,045 members of an up and coming sub-adult gang. 4 00:00:36,120 --> 00:00:38,441 They're challenging everything including me. 5 00:00:38,480 --> 00:00:39,606 Goes with the territory. 6 00:00:39,640 --> 00:00:43,531 If I show weakness, if I retreat, 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,648 I may be hurt, I may be killed. 8 00:00:45,680 --> 00:00:49,207 I must hold my own if I'm gonna stay within this land. 9 00:00:49,280 --> 00:00:53,330 For once there is weakness they will exploit it, they will take me out, they will decapitate me, 10 00:00:53,400 --> 00:00:55,641 they will chop me into bits and pieces. 11 00:00:55,720 --> 00:00:57,006 I'm dead. 12 00:00:58,120 --> 00:01:01,010 But so far I persevere. 13 00:01:01,800 --> 00:01:03,529 Persevere. 14 00:01:06,320 --> 00:01:08,607 Most times I'm a kind warrior out here. 15 00:01:08,680 --> 00:01:12,526 Most times I am gentle, I am like a flower, 16 00:01:12,560 --> 00:01:16,246 I'm like a fly on the wall, 17 00:01:16,320 --> 00:01:20,689 observing, non-committal, non-invasive in any way. 18 00:01:20,760 --> 00:01:24,481 Occasionally I am challenged, and in that case the kind warrior 19 00:01:24,520 --> 00:01:26,568 must, must, must become a samurai, 20 00:01:26,640 --> 00:01:28,210 must become so... 21 00:01:29,720 --> 00:01:31,085 So formidable, 22 00:01:33,040 --> 00:01:36,840 so fearless of death, so strong, 23 00:01:38,200 --> 00:01:40,885 that he will win, he will win. 24 00:01:40,960 --> 00:01:44,760 Even the bears will believe that you are more powerful, 25 00:01:44,840 --> 00:01:46,569 and in a sense you must be 26 00:01:47,560 --> 00:01:51,531 more powerful if you are to survive in this land with the bear. 27 00:01:52,400 --> 00:01:53,526 No one knew that. 28 00:01:53,560 --> 00:01:55,403 No one ever friggin' knew 29 00:01:56,000 --> 00:01:59,891 that there are times when my life is on the precipice of death 30 00:02:00,400 --> 00:02:03,688 and that these bears can bite, they can kill. 31 00:02:03,720 --> 00:02:06,041 And if I am weak I go down. 32 00:02:06,080 --> 00:02:08,242 I love them with all my heart, I will protect them, 33 00:02:08,320 --> 00:02:12,803 I will die for them, but I will not die at their claws and paws. 34 00:02:12,920 --> 00:02:15,685 I will fight, I will be strong. I'll be one of them. 35 00:02:16,440 --> 00:02:19,091 I will be the master. 36 00:02:21,760 --> 00:02:23,649 But still a kind warrior. 37 00:02:32,400 --> 00:02:33,890 Love you, Rowdy. 38 00:02:33,920 --> 00:02:36,241 Give it to me, baby. 39 00:02:36,360 --> 00:02:38,488 That's what I'm talking about. That's what I'm talking about. 40 00:02:38,560 --> 00:02:39,971 That's what I'm talking about. 41 00:02:42,760 --> 00:02:46,242 I can smell death all over my fingers. 42 00:03:11,120 --> 00:03:15,808 Herzog All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwei! 43 00:03:15,840 --> 00:03:19,970 who lived among wild grizz/Ies for 13 summers. 44 00:03:22,480 --> 00:03:26,121 He went to remote areas of the Alaskan peninsula 45 00:03:26,160 --> 00:03:30,370 believing that he was needed there to protect these animate 46 00:03:30,440 --> 00:03:32,442 and educate the public. 47 00:03:33,480 --> 00:03:36,484 During his fast five years out there, 48 00:03:36,560 --> 00:03:41,600 he took along a video camera and shot over 100 hours of footage. 49 00:03:42,840 --> 00:03:48,290 What Treadwett intended was to show these bears in their natural habitat,. 50 00:03:50,160 --> 00:03:53,767 Having myself filmed in the wilderness of jungles, 51 00:03:53,840 --> 00:03:56,411 I found that beyond a wildlife film, 52 00:03:56,480 --> 00:04:02,010 in his material lay dormant a story of astonishing beauty and depth. 53 00:04:04,360 --> 00:04:09,526 1 discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil. 54 00:04:11,480 --> 00:04:13,801 As I? there was a desire in him 55 00:04:13,840 --> 00:04:19,370 to leave the confinements of his humanness and bond with the bears, 56 00:04:19,400 --> 00:04:23,121 Treadwefl reached out seeking a primordial encounter. 57 00:04:24,440 --> 00:04:28,047 But in doing so he crossed an invisible borderline. 58 00:04:36,840 --> 00:04:38,490 Go back and play. 59 00:04:55,840 --> 00:04:57,490 Go back. Go back. 60 00:04:59,400 --> 00:05:00,447 Go back. 61 00:05:02,360 --> 00:05:05,409 This is a sub-adult, and this is what happens to them. 62 00:05:05,480 --> 00:05:08,006 They work together and they get really powerful. 63 00:05:08,760 --> 00:05:11,411 As you see, I'm just feet away. 64 00:05:12,120 --> 00:05:15,249 65 00:05:24,080 --> 00:05:25,605 He's now moving away from me. 66 00:05:19,640 --> 00:05:21,290 I have now proven myself 67 00:05:21,400 --> 00:05:24,961 as being able to hold my ground and therefore earning their respect. 68 00:05:25,040 --> 00:05:28,089 This is Rowdy the bear, and he's rowdy. 69 00:05:28,200 --> 00:05:30,441 He's getting bigger and... 70 00:05:31,960 --> 00:05:35,282 Knew him from he was a little, little dot a couple years ago. 71 00:05:35,360 --> 00:05:38,284 He's getting to be a big boy. Anyway, we're doing just fine. 72 00:05:39,920 --> 00:05:41,922 But that was a challenge, 73 00:05:41,960 --> 00:05:44,440 and you have to remain cool in the challenge, in the moment. 74 00:05:44,520 --> 00:05:46,522 If you don't, you're dead. 75 00:05:46,600 --> 00:05:48,489 They can kill, they can bite. 76 00:05:48,560 --> 00:05:50,324 They can decapitate. 77 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Excuse me. 78 00:06:20,080 --> 00:06:21,161 Hey- 79 00:06:21,960 --> 00:06:23,007 Hey! 80 00:06:24,400 --> 00:06:27,165 It's OK. It's OK, ifs OK. 81 00:06:27,800 --> 00:06:29,325 I didn't mean to get in your way. 82 00:06:30,760 --> 00:06:31,841 Wow. 83 00:06:31,880 --> 00:06:33,723 It's OK. You're the boss. 84 00:06:34,320 --> 00:06:35,321 Nice job. 85 00:06:36,440 --> 00:06:37,851 Wow, nice job. 86 00:06:39,200 --> 00:06:41,726 I kind of think he was over 10 feet high, don't you? 87 00:06:41,800 --> 00:06:43,211 Whoo, he's a big bear. 88 00:06:43,280 --> 00:06:44,770 He's a big bear. 89 00:06:44,840 --> 00:06:46,171 A very big bear. 90 00:06:46,200 --> 00:06:47,361 Wow. 91 00:06:47,400 --> 00:06:50,165 Huh. Anyway, he was over here rub-a-dub-dubbing. 92 00:06:51,480 --> 00:06:53,005 He's a big bear! 93 00:06:53,080 --> 00:06:58,291 The excitement Treadwell felt connected him immediately with children. 94 00:06:58,360 --> 00:07:01,204 In his campaign to create awareness 95 00:07:01,240 --> 00:07:04,289 he reached thousands and thousands of school children 96 00:07:04,360 --> 00:07:06,931 who would remember his fabulous story telling 97 00:07:07,000 --> 00:07:10,368 as one of the highlights of their school years. 98 00:07:11,360 --> 00:07:16,241 He took his mission so seriously that he never solicited for a fee. 99 00:07:18,480 --> 00:07:22,565 Over time, he reached the status of a national celebrity. 100 00:07:23,880 --> 00:07:27,362 Man} Timothy Treadwefl is crazy about grizzly bears. 101 00:07:27,400 --> 00:07:29,562 How crazy? Sometimes.“... 102 00:07:29,640 --> 00:07:34,248 It was as if he had become a star by virtue of his own invention. 103 00:07:35,240 --> 00:07:38,722 I would be within the physical presence of bears 104 00:07:38,800 --> 00:07:41,246 24 hours a day for months at a time. 105 00:07:41,920 --> 00:07:44,002 This is crazy. 106 00:07:44,080 --> 00:07:45,411 This is nuts. 107 00:07:45,440 --> 00:07:47,966 These are the most dangerous animals on the face of the earth. 108 00:07:48,720 --> 00:07:52,770 And you want to go and put yourself in harm's way 24 hours a day. 109 00:07:53,240 --> 00:07:55,163 I think they've been misunderstood. 110 00:07:55,240 --> 00:07:58,687 How can I believe that if you are about to be killed by a bear 111 00:07:58,760 --> 00:08:02,651 that you wouldn't say, "Oh, I made a mistake. I'd like to have a gun." 112 00:08:02,720 --> 00:08:05,769 I would never ever kill a bear in the defence of my own life. 113 00:08:05,840 --> 00:08:08,764 I would not go into a bear's home and kill a bear. 114 00:08:13,000 --> 00:08:15,128 One day, 115 00:08:15,240 --> 00:08:18,369 I came home and I was sitting on my patio, 116 00:08:19,600 --> 00:08:22,331 and my wife was in the bedroom with the TV on. 117 00:08:23,600 --> 00:08:25,489 And I heard her scream. 118 00:08:26,960 --> 00:08:29,884 And I thought she'd fallen or something, 119 00:08:29,960 --> 00:08:32,804 and I came in and she was 120 00:08:32,880 --> 00:08:35,884 sitting on the edge of the bed staring at the television. 121 00:08:35,960 --> 00:08:38,566 And I looked at the television, 122 00:08:38,640 --> 00:08:40,449 and I saw Timmy's face. 123 00:08:40,560 --> 00:08:46,602 And I hadn't heard the sound or the news yet, but I knew just by seeing Timmy's face on TV 124 00:08:46,640 --> 00:08:50,850 and hearing my wife's reaction that the worst had happened. 125 00:08:51,840 --> 00:08:54,650 Not necessarily a surprise, 126 00:08:56,040 --> 00:08:58,486 but the worst. 127 00:09:00,360 --> 00:09:06,606 1 never have days when I grieve for Timmy as 1 have with other friends who have died. 128 00:09:07,400 --> 00:09:09,323 They feel dead. 129 00:09:09,400 --> 00:09:11,368 Timmy doesn't feel dead. 130 00:09:14,280 --> 00:09:18,080 This is the last photo of Timothy Treadwe/I. 131 00:09:18,160 --> 00:09:21,369 It was taken at the beginning of his thirteenth summer 132 00:09:21,440 --> 00:09:23,727 in the wilds of Alaska. 133 00:09:23,800 --> 00:09:28,124 With him is Amie Huguenard who would die by his side. 134 00:09:30,600 --> 00:09:33,331 The man who took the photo was VVi/Iy Fulton, 135 00:09:33,360 --> 00:09:37,126 a close friend of Timothy's and the pilot who would bring him 136 00:09:37,160 --> 00:09:40,164 to this remote pan of the Alaskan peninsula. 137 00:09:42,720 --> 00:09:46,361 Treadwe/I saw himself as the guardian of this land 138 00:09:46,400 --> 00:09:49,370 and stylised himself as Prince Valiant, 139 00:09:49,440 --> 00:09:53,764 fighting the bad guys with their schemes to do harm to the bears. 140 00:09:54,560 --> 00:09:58,565 But all this land is a federally protected reserve, 141 00:09:58,640 --> 00:10:00,881 part of Katmai National Park. 142 00:10:11,880 --> 00:10:14,724 This big plain Treadwell called the Sanctuary. 143 00:10:15,400 --> 00:10:17,721 Here he would spend the early summer months 144 00:10:17,800 --> 00:10:20,610 before moving along some 35 miles 145 00:10:20,680 --> 00:10:25,004 to this densely overgrown area which he cal/ed the Grizzly Maze, 146 00:10:25,080 --> 00:10:27,890 where he would observe the late summer salmon run. 147 00:10:30,920 --> 00:10:34,402 It was here that Fulton would pick him up in the fall. 148 00:10:37,040 --> 00:10:40,010 On October 6th last year, this is the spot here 149 00:10:40,080 --> 00:10:43,084 at Kaflia Lake where I pulled in to pick up Tim and Amie. 150 00:10:44,760 --> 00:10:48,765 A typical day out here, rain, foggy, a lot of wind and... 151 00:10:50,080 --> 00:10:51,241 fl was kind of stranger. 152 00:10:51,280 --> 00:10:53,089 Didn't see him, didn't hear anything. 153 00:10:53,120 --> 00:10:55,361 There's no gear on the beach or anything, you know, 154 00:10:55,440 --> 00:10:58,842 so I tied up and I started yelling a little bit. 155 00:10:58,920 --> 00:11:01,844 Tim, you know, Amie and, 156 00:11:01,920 --> 00:11:06,289 no answer, and I caught a little tiny bit of movement up on the hills. 157 00:11:06,320 --> 00:11:08,129 So, I'm like, well, you know, it was windy, 158 00:11:08,160 --> 00:11:09,924 maybe they just couldn't hear me or something, 159 00:11:10,000 --> 00:11:13,049 so I decided I'd go up in the camp, 160 00:11:13,120 --> 00:11:18,126 you know, and see what was going on, and headed off up through the alders. 161 00:11:18,160 --> 00:11:23,007 It's kind of a thick trail up into camp there, and... 162 00:11:24,240 --> 00:11:26,049 Got about three-quarters of the way up the hill 163 00:11:26,120 --> 00:11:28,202 and something just didn't feel right at all, you know? 164 00:11:28,280 --> 00:11:30,521 Something was, something seemed strange. 165 00:11:30,600 --> 00:11:32,284 And I'm yelling and no answer or anything, 166 00:11:32,320 --> 00:11:36,484 so I turned around and started coming back down the trail, 167 00:11:36,520 --> 00:11:37,681 a pretty good clip I guess. 168 00:11:37,760 --> 00:11:41,003 I was kind of trotting along, 169 00:11:41,080 --> 00:11:44,209 and as I got in the thickest part of the alders right here... 170 00:11:44,720 --> 00:11:47,644 As I got near the aeroplane I just happened to turn around, 171 00:11:47,720 --> 00:11:50,644 and I turned around and looked, and... 172 00:11:53,080 --> 00:11:57,529 Pretty nasty-looking bear that I had seen here before 173 00:11:57,600 --> 00:12:00,809 is just sneaking slow with his head down, 174 00:12:01,320 --> 00:12:04,529 just the meanest looking thing, you know, coming through the brush. 175 00:12:05,520 --> 00:12:07,329 And so I jumped on the aeroplane real quick 176 00:12:07,360 --> 00:12:10,330 and untied it and took off, turned around, flew over, 177 00:12:10,360 --> 00:12:13,330 over camp there, and... 178 00:12:14,320 --> 00:12:16,926 Just looked down and saw a human rib cage, 179 00:12:17,000 --> 00:12:20,561 you know, that I knew had to be either Tim or Amie laying there, 180 00:12:20,640 --> 00:12:23,644 and, he was just eating that, 181 00:12:23,680 --> 00:12:25,011 and as I... 182 00:12:25,080 --> 00:12:27,287 So I circled around again, got really low 183 00:12:27,360 --> 00:12:30,603 and tried to run him off just over and over again with the aeroplane. 184 00:12:30,680 --> 00:12:32,330 And every time I would come over, 185 00:12:32,360 --> 00:12:35,489 he'd just start eating faster and faster and crouch over this, 186 00:12:36,160 --> 00:12:37,571 this rib cage there, and, 187 00:12:38,880 --> 00:12:41,360 and, right at that time I... 188 00:12:42,880 --> 00:12:45,042 I just realised, "Wow," you know, 189 00:12:45,120 --> 00:12:48,329 I was pretty close to getting eaten myself, is what I thought, 190 00:12:48,360 --> 00:12:51,170 and this shot of adrenalin like I've never had 191 00:12:51,200 --> 00:12:54,727 just came over me and my throat went, 192 00:12:54,800 --> 00:12:58,964 couldn't breathe, my face went numb, my arms and legs went numb, 193 00:12:59,040 --> 00:13:04,444 and then I called back to the office 194 00:13:04,520 --> 00:13:06,124 and told them what happened out here, 195 00:13:06,240 --> 00:13:08,846 what I thought had happened and that we would need 196 00:13:09,760 --> 00:13:12,570 some assistance out here, that we had some problems. 197 00:13:15,240 --> 00:13:17,447 After the park service arrived, 198 00:13:17,520 --> 00:13:19,648 then I'm leading them up through the alders here. 199 00:13:19,720 --> 00:13:22,564 This is the same trail that I'd come up the first time, 200 00:13:22,600 --> 00:13:26,207 and we got to about right here and we just stopped, you know, 201 00:13:26,240 --> 00:13:28,607 and we stopped just to take a look around 202 00:13:28,720 --> 00:13:32,566 and right then one guy with us just yells, "Bear!" 203 00:13:34,000 --> 00:13:35,445 And they all spin around, 204 00:13:35,560 --> 00:13:37,562 these gun barrels come over the top of my head, 205 00:13:37,600 --> 00:13:39,250 and, boy, they just start firing it off, 206 00:13:39,280 --> 00:13:41,169 and I ducked down cos they hadn't given me a gun. 207 00:13:41,240 --> 00:13:43,971 I'd look up and then they fire over and over again, 208 00:13:44,080 --> 00:13:46,924 and then I look up when they're done firing 209 00:13:46,960 --> 00:13:49,008 and there's just a cloud of smoke here, you know, 210 00:13:49,080 --> 00:13:52,482 and I look over and the bear is laying right there. 211 00:13:52,560 --> 00:13:55,166 They're yelling at me, “Just don't go near the bear." 212 00:13:55,240 --> 00:13:56,401 And I knew he was dead. 213 00:13:56,440 --> 00:14:01,321 He'd been shot in the head and the neck and everywhere, 214 00:14:01,400 --> 00:14:05,086 and he was just laying here pretty much lifeless 215 00:14:05,120 --> 00:14:07,805 and this is right where... 216 00:14:07,840 --> 00:14:10,491 Where the bear... And I told them at the time, 217 00:14:10,560 --> 00:14:12,449 I said this is the bear that killed Tim. 218 00:14:12,520 --> 00:14:17,367 I knew cos that was the same bear that I had seen down here looking at me, 219 00:14:17,440 --> 00:14:21,240 right through the alder bushes there, so I knew this was the bear. 220 00:14:21,320 --> 00:14:22,810 I said, "Yep, that'll be the one," you know, 221 00:14:22,880 --> 00:14:28,364 and that wound up being the bear that they found Tim in. 222 00:14:29,880 --> 00:14:34,329 I'm here on camera with Ollie the big old bear, and the big old grumpy bear. 223 00:14:34,400 --> 00:14:38,485 He just took Cracker out of the creek area. 224 00:14:38,560 --> 00:14:40,449 There's not a lot of fish here, 225 00:14:40,480 --> 00:14:43,165 so you could understand him wanting to have control of the creek, 226 00:14:43,200 --> 00:14:46,329 but he's acting like an alpha male here, 227 00:14:46,360 --> 00:14:49,091 which I guess, for the fact that he is the only male here, 228 00:14:49,160 --> 00:14:50,400 he is the alpha male. 229 00:14:50,480 --> 00:14:53,245 At any rate, he's also, he's a surly bear. 230 00:14:53,320 --> 00:14:58,531 I met him on the path the other day after feeling sorry for him, thinking that he 231 00:14:58,600 --> 00:15:00,364 was a bit thin, a bit gaunt. 232 00:15:00,480 --> 00:15:04,405 And he promptly charged me with the intent to probably strike. 233 00:15:04,480 --> 00:15:06,687 I know the language of the bear. 234 00:15:06,760 --> 00:15:09,843 I was able to deter him from doing that, and I'm fine. 235 00:15:09,920 --> 00:15:12,571 But I will tell you something, 236 00:15:12,640 --> 00:15:16,884 it is the old bear, one who is struggling for survival, 237 00:15:16,960 --> 00:15:20,601 and an aggressive one at that, 238 00:15:20,680 --> 00:15:23,001 who's the one that you must be very careful of, 239 00:15:23,040 --> 00:15:29,525 for these are the bears that on occasion do, for survival, kill and eat humans. 240 00:15:30,520 --> 00:15:34,286 Could Ollie the big old bear possibly kill and eat Timothy Treadwell? 241 00:15:34,360 --> 00:15:36,044 What do you think, Ollie? 242 00:15:36,120 --> 00:15:38,043 I think if you were weak around him, 243 00:15:39,120 --> 00:15:42,203 you're going down his gullet, going down the pipe. 244 00:15:44,480 --> 00:15:46,642 Right up top of the hill here is where we found 245 00:15:46,720 --> 00:15:50,042 what was left of Tim's body, his head and a little bit of backbone 246 00:15:50,080 --> 00:15:51,889 attached, then we found... 247 00:15:53,280 --> 00:15:56,329 A hand, arm, wristwatch still on the arm. 248 00:15:56,400 --> 00:16:00,121 I remember the watch and, shoot, I can remember the watch, 249 00:16:00,200 --> 00:16:01,929 and here's a guy that, 250 00:16:02,040 --> 00:16:05,726 used to dive in the lake down here naked to scare the aeroplanes away 251 00:16:05,800 --> 00:16:08,849 and here now I'm finding his watch and arm on top of the hill. 252 00:16:09,680 --> 00:16:14,481 And then here's about all that's left of the bear that killed him. 253 00:16:14,560 --> 00:16:17,928 A few pieces of rib bone. 254 00:16:17,960 --> 00:16:20,247 This bear was shot 255 00:16:20,320 --> 00:16:24,609 and drug off and eaten by other bears here, right in this area. 256 00:16:25,680 --> 00:16:28,365 The tough thing out of all this is Tim would have never wanted 257 00:16:28,440 --> 00:16:29,441 to see any bears killed. 258 00:16:29,520 --> 00:16:34,845 Even if they had killed him, he would have been happy if 259 00:16:34,920 --> 00:16:37,241 nobody found him, nobody found any remains, 260 00:16:37,280 --> 00:16:39,521 nobody found his camp or anything. 261 00:16:39,600 --> 00:16:42,080 He would have been perfectly content. 262 00:16:42,520 --> 00:16:45,603 He definitely lived on the edge, you know, but he... 263 00:16:47,240 --> 00:16:49,686 He was a little smarter than everyone gave him credit for. 264 00:16:49,760 --> 00:16:52,161 He made it out here a long time before they caught up with him, 265 00:16:52,240 --> 00:16:54,561 and actually the bear that wound up killing him was a... 266 00:16:55,600 --> 00:16:58,809 Just a dirty, rotten bear that he didn't like anyway, you know, 267 00:16:58,840 --> 00:17:01,446 and he wanted to be friends with but never happened. 268 00:17:03,160 --> 00:17:06,687 I want to introduce you to one of the key role players in this year's expedition. 269 00:17:06,760 --> 00:17:08,285 The bear's name is the Grinch. 270 00:17:08,400 --> 00:17:14,089 The Grinch has come onto be one of the more frequent bears here in the Grizzly Maze. 271 00:17:14,120 --> 00:17:17,408 The Grinch is a female of about five years of age. 272 00:17:17,960 --> 00:17:20,247 Oh, hi, Grinch. Hi. 273 00:17:20,320 --> 00:17:22,243 And she has kind of an aggressive attitude. 274 00:17:22,760 --> 00:17:23,807 Hi. 275 00:17:24,600 --> 00:17:26,170 If I turn around too much she'll bite me. 276 00:17:26,240 --> 00:17:28,083 It's OK. Hi, how are you? 277 00:17:29,000 --> 00:17:30,525 How are you? 278 00:17:35,120 --> 00:17:36,849 Don't you do that. 279 00:17:36,880 --> 00:17:38,325 Don't you do that! 280 00:17:39,640 --> 00:17:40,971 Back off. 281 00:17:49,360 --> 00:17:50,566 Don't do it. 282 00:17:50,640 --> 00:17:52,642 It's OK. I love you. 283 00:17:52,680 --> 00:17:56,082 I love you. I love you. I love you. 284 00:17:56,160 --> 00:17:57,924 I love you. I'm sorry. 285 00:17:59,880 --> 00:18:01,120 I'm Sam Egli. 286 00:18:01,200 --> 00:18:05,205 I was called out as a helicopter pilot to assist 287 00:18:05,280 --> 00:18:09,968 on the clean-up after the Treadwell tragedy of last winter. 288 00:18:10,600 --> 00:18:15,003 I was in there the morning the fish and game officers were there 289 00:18:15,040 --> 00:18:19,807 examining the bear that had done the killing. 290 00:18:20,440 --> 00:18:25,241 The bear was all cut open, it was full of people, it was full of clothing. 291 00:18:25,320 --> 00:18:28,563 It was, we hauled away four garbage bags 292 00:18:28,640 --> 00:18:32,565 of people out of that bear. 293 00:18:32,640 --> 00:18:33,721 Um... 294 00:18:35,720 --> 00:18:40,760 Treadwell was, I think, meaning well, trying to do things 295 00:18:40,840 --> 00:18:44,561 to help the resource of the bears, 296 00:18:44,640 --> 00:18:48,565 but to me he was acting like... 297 00:18:48,640 --> 00:18:54,568 Like he was working with people wearing bear costumes out there 298 00:18:54,600 --> 00:18:56,409 instead of wild animals. 299 00:18:57,640 --> 00:19:03,761 Those bears are big and ferocious, and they come equipped to kill you and eat you 300 00:19:03,840 --> 00:19:08,129 and that's just what Treadwell was asking for. 301 00:19:08,200 --> 00:19:13,604 He got what he was asking for, he got what he deserved in my opinion. 302 00:19:13,640 --> 00:19:18,441 The tragedy of it was taking the girl with him. 303 00:19:20,280 --> 00:19:26,606 I think the only reason that Treadwell lasted as long in the game as he did 304 00:19:26,640 --> 00:19:32,090 was that the bears probably thought there was something wrong with him, 305 00:19:32,120 --> 00:19:35,283 like he was mentally retarded or something. 306 00:19:35,920 --> 00:19:37,001 Um... 307 00:19:39,200 --> 00:19:42,044 That bear I think that day decided 308 00:19:42,120 --> 00:19:47,251 that he had either had enough of Tim Treadwell 309 00:19:47,280 --> 00:19:51,251 or that something clicked in that bear's head 310 00:19:52,040 --> 00:19:55,487 that he thought, "Hey, you know, he might be good to eat." 311 00:19:56,960 --> 00:20:00,726 My opinion, t think Treadweh thought these bears 312 00:20:00,800 --> 00:20:05,328 were big, scary-looking, harmless creatures that he could go up and pat 313 00:20:05,360 --> 00:20:07,283 and sing to and they would... 314 00:20:07,320 --> 00:20:08,321 Look at that little bear. 315 00:20:08,400 --> 00:20:13,122 ...bond as children of the universe or some odd. 316 00:20:13,160 --> 00:20:18,007 I think he had lost sight of what was really going on. 317 00:20:31,680 --> 00:20:34,126 He wanted to become like the bear. 318 00:20:34,160 --> 00:20:37,721 Perhaps it was religious, but not in the true sense of religion. 319 00:20:37,800 --> 00:20:43,045 I think perhaps he wanted to mutate into a wild animal 320 00:20:43,120 --> 00:20:45,361 as he says in this last letter. 321 00:20:45,440 --> 00:20:51,209 He says, "I have to mutually mutate into a wild animal to handle the life I live out here." 322 00:20:51,240 --> 00:20:54,323 And I think there's a religious sense in that, 323 00:20:54,360 --> 00:20:58,888 in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. 324 00:20:58,920 --> 00:21:01,651 And that is a religious experience. 325 00:21:02,960 --> 00:21:04,246 Here's another example. 326 00:21:04,320 --> 00:21:09,281 "There are many times that I feel death is the best option. 327 00:21:09,360 --> 00:21:12,569 “My work would be much more seriously looked at 328 00:21:12,600 --> 00:21:16,286 "and possibly make the difference that, in living, I can't do." 329 00:21:16,360 --> 00:21:19,648 And I think that was sort of a paradox for him, 330 00:21:19,720 --> 00:21:24,328 that he felt not worthy enough to get his message across at times, 331 00:21:24,400 --> 00:21:28,724 and so maybe in the drama of death his message would be more poignant 332 00:21:28,800 --> 00:21:30,564 and reach out to more people. 333 00:21:31,240 --> 00:21:34,449 But his message stirred a lot of controversy. 334 00:21:34,520 --> 00:21:38,002 The Gaedes' have collected thousands of angry letters. 335 00:21:38,320 --> 00:21:40,482 I can read you some of... 336 00:21:40,560 --> 00:21:44,360 I picked out three of these, vitriolic hate mails. 337 00:21:44,400 --> 00:21:46,971 They cover the gamut. 338 00:21:48,560 --> 00:21:52,087 "Stereotypical environmentalist. 339 00:21:52,120 --> 00:21:54,441 "Just as long as the donations keep coming, 340 00:21:54,560 --> 00:21:58,963 "furthering the anti-human eco religion as a noble cause. 341 00:21:59,040 --> 00:22:01,122 “Who cares about reality?" 342 00:22:01,200 --> 00:22:07,367 And the very idea that Timothy made a lot of money 343 00:22:07,440 --> 00:22:09,488 doing what he did is absolutely preposterous, 344 00:22:09,560 --> 00:22:11,767 cos he's one of the poorest people we knew. 345 00:22:12,760 --> 00:22:14,683 Another one. 346 00:22:14,760 --> 00:22:20,290 "A bear diet consists of liberals and dems..." Meaning democrats. 347 00:22:20,360 --> 00:22:24,206 "A bear diet consists of liberals and dems and whacko environmentalists 348 00:22:24,280 --> 00:22:28,126 "that think the spotted owl is the most important thing in the world. 349 00:22:28,200 --> 00:22:32,569 "We need to somehow drastically increase the number of bears in America, 350 00:22:32,640 --> 00:22:36,645 "especially in such key spots as the Berkley campus." 351 00:22:40,120 --> 00:22:43,124 I too would like to step in here in his defence, 352 00:22:43,200 --> 00:22:46,443 not as an ecologist, but as a filmmaker. 353 00:22:47,320 --> 00:22:50,802 He captured such glorious improvised moments, 354 00:22:50,880 --> 00:22:55,966 the likes of which the studio directors with their union crews can never dream of. 355 00:23:02,320 --> 00:23:03,401 OK. 356 00:23:07,360 --> 00:23:10,045 What are you doing up there? That's where you're sitting? 357 00:23:20,680 --> 00:23:22,330 There. Come. 358 00:23:23,280 --> 00:23:24,691 Go. 359 00:23:24,720 --> 00:23:25,767 Come. 360 00:23:26,680 --> 00:23:27,727 Come. 361 00:23:28,680 --> 00:23:30,170 Come on, come on. 362 00:23:31,960 --> 00:23:33,246 Come on. 363 00:23:33,320 --> 00:23:34,845 Come on home. 364 00:23:44,880 --> 00:23:46,120 Come on. 365 00:24:08,320 --> 00:24:09,731 Hi. 366 00:24:09,760 --> 00:24:11,524 Hey, you little champion. 367 00:24:12,360 --> 00:24:13,407 Hi. 368 00:24:13,840 --> 00:24:16,411 How are you? You're such a good champion. 369 00:24:16,480 --> 00:24:20,246 370 00:24:26,320 --> 00:24:28,163 Now get up there and guard that tent. 371 00:24:30,920 --> 00:24:34,208 Well, I'm here with one my favourite bears, it's Mr Chocolate. 372 00:24:34,240 --> 00:24:35,685 Hi, Mr Chocolate. 373 00:24:35,760 --> 00:24:39,321 He is the star of many people across the country, 374 00:24:39,400 --> 00:24:43,291 children, people, adults, and we're here in the Grizzly Sanctuary, 375 00:24:43,360 --> 00:24:46,250 but I'm wrapping up my work here in the Grizzly Sanctuary. Why is that? 376 00:24:46,280 --> 00:24:50,922 Because I'm on my way to the Grizzly Maze where bears do not have human protection, 377 00:24:51,000 --> 00:24:52,604 but are under human threat. 378 00:24:52,680 --> 00:24:56,765 Bears like Aunt Melissa, bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha, 379 00:24:56,840 --> 00:24:58,763 and it's time for me to go to protect them. 380 00:24:58,840 --> 00:25:00,524 I wish I could bring Mr Chocolate with me. 381 00:25:00,600 --> 00:25:02,762 You'd be great protection there. 382 00:25:02,800 --> 00:25:05,531 He's been with me for over a decade, and he's been my good friend, 383 00:25:05,600 --> 00:25:08,126 and I really appreciate it. Thank you, Mr Chocolate. 384 00:25:08,160 --> 00:25:09,400 I'll see you again next year. 385 00:25:09,440 --> 00:25:11,602 No, I'll see him again at expedition. 386 00:25:11,640 --> 00:25:15,247 End of this expedition. I'll be back here to join you again. 387 00:25:15,280 --> 00:25:16,361 Back with Mr Chocolate. 388 00:25:16,440 --> 00:25:21,207 But first, it's off to the exciting and often dangerous Grizzly Maze. 389 00:25:22,400 --> 00:25:25,165 Hence) Now the scene seems to be over, 390 00:25:25,240 --> 00:25:29,245 but as a filmmaker, sometimes things fall into your lap 391 00:25:29,280 --> 00:25:32,329 which you couldn't expect, never even dream of. 392 00:25:32,400 --> 00:25:33,561 Hi, Spirit. 393 00:25:33,640 --> 00:25:37,406 There is something like an inexplicable magic of cinema. 394 00:25:38,560 --> 00:25:39,846 Hi, Spirit. 395 00:25:43,280 --> 00:25:45,362 Well, I'm here with... 396 00:25:45,440 --> 00:25:50,048 With Mr Chocolate and Spirit the fox, and here comes some of her pups, yay. 397 00:25:51,000 --> 00:25:52,650 Comes some of her pups. 398 00:25:55,040 --> 00:25:56,087 Hi. 399 00:25:56,920 --> 00:25:58,001 Hi. 400 00:25:59,480 --> 00:26:00,766 Hi, Spirit. 401 00:26:03,440 --> 00:26:05,442 Hi, Spirit. Hello, baby. 402 00:26:07,400 --> 00:26:08,925 Coming down. 403 00:26:14,360 --> 00:26:15,805 What are you doing to that hat? 404 00:26:17,360 --> 00:26:18,725 Where's that hat going? 405 00:26:36,960 --> 00:26:38,644 Hey, whds stealing that hat? 406 00:26:39,320 --> 00:26:40,890 Let me see that hat. 407 00:26:40,920 --> 00:26:42,570 Ghost, I want that hat. 408 00:26:44,040 --> 00:26:45,883 Oh, man. Ghost is bad. 409 00:26:47,920 --> 00:26:49,763 Ghost, what are you doing with that hat? 410 00:26:50,440 --> 00:26:53,046 Ghost, that hat is a very important hat. 411 00:26:53,120 --> 00:26:54,565 Drop it. Hey! 412 00:26:56,720 --> 00:26:59,007 Oh, goddammit. 413 00:26:59,480 --> 00:27:01,721 I can't believe this. 414 00:27:02,320 --> 00:27:03,481 Ghost! 415 00:27:04,120 --> 00:27:06,202 Ghost, where's that fucking hat? 416 00:27:06,240 --> 00:27:09,369 That hat is so friggin' valuable for this trip. 417 00:27:09,840 --> 00:27:12,286 Ghost, you come back here with that friggin' hat! 418 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 If it's in the den I'm gonna fucking explode. 419 00:27:16,240 --> 00:27:17,924 Ghost, where's that hat? 420 00:27:18,400 --> 00:27:20,402 It's not OK for you to steal it. 421 00:27:21,320 --> 00:27:22,765 Oh, man. 422 00:27:23,920 --> 00:27:25,285 Oh, man. 423 00:27:26,200 --> 00:27:27,964 It's a friggin' den. 424 00:27:29,080 --> 00:27:31,560 One of the things that I've heard about Mr Treadwell 425 00:27:31,600 --> 00:27:33,443 and you can see in a lot of his films 426 00:27:33,480 --> 00:27:36,563 is that he tended to want to become a bear. 427 00:27:36,600 --> 00:27:40,685 Some people that I've spoken with would encounter him in the field, 428 00:27:40,760 --> 00:27:42,046 and he would act like a bear. 429 00:27:42,080 --> 00:27:43,844 He would woof at them, he would... 430 00:27:43,920 --> 00:27:47,129 He would act in the same way a bear would when they were surprised. 431 00:27:47,920 --> 00:27:51,481 Why he did this is only known to him. 432 00:27:51,560 --> 00:27:53,369 No one really knows for sure. 433 00:27:53,440 --> 00:27:57,240 But when you spend a lot of time with bears, especially when you're in the field with them 434 00:27:57,280 --> 00:28:00,762 day after day, there's a siren song, there's a calling 435 00:28:00,800 --> 00:28:03,610 that makes you wanna come in and spend more time in the world. 436 00:28:03,720 --> 00:28:05,688 Because it is a simpler world. 437 00:28:05,760 --> 00:28:10,049 It is a wonderful thing, but in fact it's a harsh world. 438 00:28:10,120 --> 00:28:13,124 It's a different world that bears live in than we do. 439 00:28:13,200 --> 00:28:15,851 So there's that desire to get into their world, 440 00:28:15,920 --> 00:28:19,402 but the reality is we never can because we're very different than they are. 441 00:28:38,720 --> 00:28:41,166 The line between bear and human 442 00:28:41,200 --> 00:28:46,331 has apparently always been respected by the native communities of Alaska. 443 00:28:47,040 --> 00:28:50,681 We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, 444 00:28:50,760 --> 00:28:55,163 which had recently been raided by tourists out of control. 445 00:28:56,720 --> 00:28:59,883 Somebody wanted it so much they cut the paw off. 446 00:28:59,960 --> 00:29:04,488 They stole it from here, so it was quite tragic for us 447 00:29:04,520 --> 00:29:10,163 because, you know, ifs on loan and they came in and took it. 448 00:29:10,200 --> 00:29:11,361 Mmm-hmm. 449 00:29:11,400 --> 00:29:14,404 And how do you see Timothy Treadwelfs story? 450 00:29:14,760 --> 00:29:17,206 I see it as something that's both... 451 00:29:19,040 --> 00:29:23,204 It's tragic because, yeah, he died 452 00:29:23,240 --> 00:29:27,529 and his girlfriend died, because, you know, he tried to be a bear. 453 00:29:27,600 --> 00:29:31,685 He tried to act like a bear, and for us on the island you don't do that. 454 00:29:31,720 --> 00:29:34,644 You don't invade on their territory. 455 00:29:34,720 --> 00:29:38,691 You, when you're in their territory you know you're there, 456 00:29:38,720 --> 00:29:44,284 and when you're nearby you make sure that they know you're around. 457 00:29:44,360 --> 00:29:45,600 Um... 458 00:29:46,360 --> 00:29:51,810 You know, for him to act like a bear the way he did would be, 459 00:29:53,520 --> 00:29:56,842 I don't know, to me it was the ultimate of disrespecting the bear 460 00:29:56,880 --> 00:29:58,769 and what the bear represents. 461 00:29:58,840 --> 00:30:02,083 But he tried to protect the bears, didn't he? 462 00:30:03,400 --> 00:30:06,768 I think he did more damage to the bears than he did... 463 00:30:06,840 --> 00:30:11,562 Because when you habituate bears to humans they think all humans are safe. 464 00:30:12,520 --> 00:30:16,286 Where I grew up the bears avoid us and we avoid them. 465 00:30:16,360 --> 00:30:18,249 They're not habituated to us. 466 00:30:18,880 --> 00:30:20,211 If I look at it from my culture, 467 00:30:20,240 --> 00:30:25,565 Timothy Treadwefl crossed the boundary that we have lived with for 7,000 years. 468 00:30:25,600 --> 00:30:27,648 R's an unspoken boundary, an unknown boundary, 469 00:30:27,720 --> 00:30:31,725 but when we know we've crossed it, we pay the price. 470 00:31:07,480 --> 00:31:13,089 Jewel, I apologise that this wrist watch is still in an evidence bag, 471 00:31:13,960 --> 00:31:17,931 however, I want you to have this watch. 472 00:31:17,960 --> 00:31:21,089 I think that it is important that you have it. 473 00:31:22,560 --> 00:31:25,404 You knew Timothy for a longtime. 474 00:31:25,480 --> 00:31:28,324 My understanding is that you lived together for three years, 475 00:31:28,400 --> 00:31:30,323 you were very close to him. 476 00:31:30,360 --> 00:31:32,761 Yeah, he was my boyfriend for three years, he was my boss, 477 00:31:32,840 --> 00:31:36,242 he was, he was a lot of things to me in 20 years. 478 00:31:36,320 --> 00:31:40,291 Yeah, I understand that, and that's the reason I want you to have this. 479 00:31:40,320 --> 00:31:42,800 This really should be yours. 480 00:31:42,840 --> 00:31:45,002 This watch is still running. 481 00:31:45,080 --> 00:31:46,161 Oh, wow. 482 00:31:46,200 --> 00:31:50,125 It has been running continuously since the time that I received it. 483 00:31:50,160 --> 00:31:53,243 This was taken off Timothy's wrist. 484 00:31:54,840 --> 00:31:56,490 Wow, there it is. 485 00:31:56,680 --> 00:31:59,843 Oh, it's still running. I can't even believe it. 486 00:31:59,880 --> 00:32:02,451 I can't believe it. I'm gonna wear it. 487 00:32:02,880 --> 00:32:04,530 And I'm gonna remember him. 488 00:32:04,560 --> 00:32:06,688 And I'm gonna remember Arnie. 489 00:32:06,960 --> 00:32:09,281 Can you speak about Amie? 490 00:32:11,080 --> 00:32:14,368 Amie was brave and Amie was strong. 491 00:32:15,720 --> 00:32:18,644 Amie was my friend and she was Timothy's friend. 492 00:32:18,720 --> 00:32:23,408 She was his girlfriend, but most important she was his friend, 493 00:32:25,000 --> 00:32:30,086 and I believe that I'm gonna honour their choice. 494 00:32:30,160 --> 00:32:34,722 I'm always gonna respect them for what they did and for how they did it and for... 495 00:32:34,800 --> 00:32:37,849 For being out there and for protecting bears 496 00:32:37,880 --> 00:32:42,727 and living in wild nature and living, living their life to the fullest. 497 00:32:43,600 --> 00:32:46,729 They truly died doing what they lived for. 498 00:32:48,840 --> 00:32:50,604 Representing Timothy. 499 00:32:52,360 --> 00:32:54,283 - And then I'll fill in the rest. That's... - OK. 500 00:32:54,360 --> 00:32:56,044 -...the specific number, so. - So there it is. 501 00:32:56,080 --> 00:32:57,570 - So there it is. - Circle. Full circle. 502 00:32:57,680 --> 00:32:58,727 - Yeah. Full circle. -I've got it all. 503 00:32:58,760 --> 00:33:00,205 - Yeah. 504 00:33:00,240 --> 00:33:02,402 Hopefully it will continue to run a long time. 505 00:33:02,440 --> 00:33:04,044 - I think it will. 506 00:33:09,360 --> 00:33:10,646 Hmm. 507 00:33:15,080 --> 00:33:17,082 The last thing that's left. 508 00:33:20,960 --> 00:33:22,530 Thanks, Franc. 509 00:33:24,600 --> 00:33:26,682 Jewel Palovak. 510 00:33:28,800 --> 00:33:32,088 You were very close to Timothy Treadwell. 511 00:33:32,120 --> 00:33:34,964 Do you sometimes feel like his widow? 512 00:33:35,000 --> 00:33:37,810 Ha! Do I feel like his widow? 513 00:33:38,320 --> 00:33:39,321 Um... 514 00:33:40,320 --> 00:33:42,846 Yeah, you know, in some ways I do. 515 00:33:42,920 --> 00:33:45,924 I feel like his widow because 516 00:33:45,960 --> 00:33:50,522 everything that he had, everything that he worked for... 517 00:33:51,760 --> 00:33:53,808 ls... He left to me. 518 00:33:54,200 --> 00:33:59,366 I was his girlfriend, I was his employee. 519 00:33:59,440 --> 00:34:03,604 I was the person that figured all the last minute details out. 520 00:34:04,800 --> 00:34:07,804 You also founded a foundation with him? 521 00:34:07,880 --> 00:34:10,008 Yup, we did. We founded Grizzly People 522 00:34:10,040 --> 00:34:13,931 whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. 523 00:34:16,640 --> 00:34:20,850 For Treadwe/I, who had a natural tendency towards chaos, 524 00:34:20,920 --> 00:34:24,481 Grizzly People served as his organised platform, 525 00:34:24,600 --> 00:34:28,321 and Jewel was his most trusted co-combatant. 526 00:34:30,160 --> 00:34:31,730 I met him in a restaurant. 527 00:34:31,800 --> 00:34:35,725 We both worked at lhls place called Gulliver's, and it was a prime rib restaurant. 528 00:34:35,800 --> 00:34:37,529 It was huge and theatrical. 529 00:34:37,560 --> 00:34:38,925 Well, Timothy was a squire, 530 00:34:39,000 --> 00:34:42,004 cos it was set in the time, it was based on Gulliver's Travels, 531 00:34:42,120 --> 00:34:48,366 and he had a chintzy felt hat and a cheap, plastic apron and some knickers, 532 00:34:48,440 --> 00:34:51,091 and that blonde hairjust sticking out. 533 00:34:51,160 --> 00:34:55,006 And me, I would be your English serving wench for the evening. 534 00:34:55,040 --> 00:34:57,247 You had to toss the salad with aplomb, 535 00:34:57,320 --> 00:35:00,483 and you had to boil the soup and serve it to the people. 536 00:35:00,520 --> 00:35:05,560 And I had seen Timothy, and he was kind of fun, and I didn't really know who he was. 537 00:35:05,600 --> 00:35:07,728 And one night I just wasn't in the best of moods. 538 00:35:07,800 --> 00:35:09,882 I had a huge table, a family of people 539 00:35:09,960 --> 00:35:13,931 that wanted me to make it the best dining experience of their life. 540 00:35:14,000 --> 00:35:17,766 Do it up big, make the soup big, you know, use the vernacular. 541 00:35:17,840 --> 00:35:21,561 You know, there was grandmas and babies and hairdos and coats, 542 00:35:22,200 --> 00:35:25,886 and so I thought, you know what? I'll make it. I'll make it big for ya. 543 00:35:25,920 --> 00:35:29,447 I'll make it really big. You'll never forget this birthday. 544 00:35:29,520 --> 00:35:32,683 So one of the parts was you'd lake the soup can 545 00:35:32,720 --> 00:35:36,441 and you'd light it up with this gas so that the soup was bubbling and boiling. 546 00:35:36,520 --> 00:35:39,683 You could smell the deliciousness, and 547 00:35:39,760 --> 00:35:41,330 I decided to make it really big, 548 00:35:41,400 --> 00:35:47,043 so I trailed a little bit extra of the lighter fluid around the polyester cloth, 549 00:35:47,080 --> 00:35:51,768 and I kind of miscalculated because the soup exploded, 550 00:35:51,800 --> 00:35:54,690 the people screamed, the fire went everywhere, 551 00:35:54,760 --> 00:35:58,321 so I was called into the office in the next couple days. 552 00:35:58,400 --> 00:36:02,803 And who do I see when I sit down in the office waiting like you're, 553 00:36:02,880 --> 00:36:05,611 you're in the jail or you're in the principal's office, 554 00:36:05,640 --> 00:36:07,449 I see Timothy Treadwell. 555 00:36:07,480 --> 00:36:10,404 I was like, hey, how are you? I know I've seen you, I'm Jewel. 556 00:36:10,440 --> 00:36:11,851 He said, "I'm Tim." 557 00:36:11,920 --> 00:36:13,285 And I said what are you in for? 558 00:36:13,360 --> 00:36:16,011 And he said, "Oh, I'm in for walking funny in the dining room.“ 559 00:36:16,080 --> 00:36:18,765 He said, “what did you do?", and I said, "Ah, I lit the soup can on fire.“ 560 00:36:18,840 --> 00:36:20,285 And he said, "That was you?" 561 00:36:20,360 --> 00:36:23,409 And, you know, it wasn't love at first sight, 562 00:36:23,440 --> 00:36:25,647 but ii was certainly kindred spirits. 563 00:36:27,480 --> 00:36:31,326 Only Timmy is the boss of all foxes and all bears. 564 00:36:31,400 --> 00:36:32,970 You're the ruler. 565 00:36:36,800 --> 00:36:38,848 Hey, thanks for being my friend. 566 00:36:41,200 --> 00:36:43,009 Does that feel good? Yeah? 567 00:36:44,120 --> 00:36:46,646 We patrol the Grizzly Sanctuary together. How did we meet? 568 00:36:46,680 --> 00:36:48,489 Over a decade ago. 569 00:36:48,560 --> 00:36:52,326 He left his mother and father's side, promptly peed on my shoes, pooped on my clothes. 570 00:36:52,360 --> 00:36:55,443 That was it. He was my friend, Timmy the fox, yup. 571 00:36:55,480 --> 00:36:58,484 And we watch over things, and he's the boss. 572 00:36:58,560 --> 00:37:00,324 Takes care of everything. 573 00:37:00,360 --> 00:37:02,328 Yup, YUP' 574 00:37:05,320 --> 00:37:07,004 I think one of the things that's really important is, 575 00:37:07,080 --> 00:37:08,809 as you can see the bond that 576 00:37:08,840 --> 00:37:14,529 has developed between this very wild animal and this very... Fairly wild person. 577 00:37:14,560 --> 00:37:18,690 And you realise he has this gorgeous fur, and people are trying to kill him for it, 578 00:37:18,760 --> 00:37:21,969 with steel jaw traps and cruel farming practices. 579 00:37:22,000 --> 00:37:25,925 And other people run 'em down on horses for sport, fox hunting. 580 00:37:26,000 --> 00:37:27,843 We want this to end. 581 00:37:27,920 --> 00:37:30,685 Between Timmy the fox, this beautiful fox and me, 582 00:37:30,760 --> 00:37:36,847 we ask the public, please, stop killing and hurting these foxes and torturing them. 583 00:37:36,880 --> 00:37:38,689 - Don't you think? - Yeah. 584 00:37:38,760 --> 00:37:42,685 If they knew how beautiful he was and how sweet he was they would never hurt him. 585 00:37:43,640 --> 00:37:44,926 Thanks, king. 586 00:37:45,000 --> 00:37:49,050 Timothy used his camera as a tool to get his message across. 587 00:37:49,120 --> 00:37:52,090 Sometimes his approach was very Mayfair. 588 00:37:52,160 --> 00:37:56,051 Do another take here. I fucked up the last one, I almost just fell off the cliff. 589 00:37:56,120 --> 00:37:58,043 I'm a fucking asshole. 590 00:37:59,200 --> 00:38:00,690 Behind me is the Grizzly Sanctuary, 591 00:38:00,720 --> 00:38:05,203 and also behind me hidden down below in those trees somewhere is my camp. 592 00:38:05,800 --> 00:38:07,450 I must stay incognito, 593 00:38:07,520 --> 00:38:11,809 I must hide from the authorities, I must hide from people who would harm me. 594 00:38:11,880 --> 00:38:13,723 I must now even hide from people 595 00:38:13,760 --> 00:38:16,764 that seek me out because I've made some sort of... 596 00:38:17,360 --> 00:38:19,442 I don't wanna say celebrity, but, 597 00:38:19,520 --> 00:38:22,410 they come here to Alaska and they hear about Treadwell in the bush 598 00:38:22,480 --> 00:38:24,369 and they wanna go find him. 599 00:38:24,400 --> 00:38:26,801 But they can't. I'm hidden down below. 600 00:38:26,880 --> 00:38:29,167 No one knows where I am. Even I don't even know where I am. 601 00:38:30,560 --> 00:38:31,971 That was pretty shitty. 602 00:38:32,480 --> 00:38:34,323 Let's do one really short take here. 603 00:38:34,960 --> 00:38:37,088 But as a filmmaker he was methodical... 604 00:38:37,160 --> 00:38:38,241 Whatever. 605 00:38:38,320 --> 00:38:40,448 Often repeating takes 15 times. 606 00:38:40,520 --> 00:38:42,602 Do one more really short, excellent take. 607 00:38:42,680 --> 00:38:46,480 Lets just really sum it up. Here we go. This is gonna be the motherfucker. 608 00:38:47,880 --> 00:38:51,805 Behind me is the Grizzly Sanctuary, and also hidden down below is my camp, 609 00:38:51,880 --> 00:38:54,247 for I must now remain hidden from the authorities, 610 00:38:54,280 --> 00:38:58,205 from people who would harm me, from people who'd seek me out as a story. 611 00:38:58,280 --> 00:39:00,726 My future helping the animals depends on it. 612 00:39:00,760 --> 00:39:03,286 I must be a spirit in the wilderness. 613 00:39:05,600 --> 00:39:08,570 With himself as the central character, 614 00:39:08,600 --> 00:39:11,001 he began to craft his own movie, 615 00:39:11,080 --> 00:39:14,289 something way beyond a wildlife film. 616 00:39:15,080 --> 00:39:17,128 There is going to be a number of takes I'm gonna do, 617 00:39:17,160 --> 00:39:19,322 and these are called "Wild Timmy Jungle Scenes." 618 00:39:19,400 --> 00:39:21,368 We're gonna do several takes of each 619 00:39:21,480 --> 00:39:25,041 where I'll do it with a bandana on, maybe a bandana off. 620 00:39:25,120 --> 00:39:27,043 Maybe two different coloured bandanas. 621 00:39:27,120 --> 00:39:30,681 Some without a bandana, some with the camera being held. 622 00:39:34,320 --> 00:39:36,607 I kind of stumbled on that one. Let's do it again. 623 00:39:38,120 --> 00:39:42,523 So the basic deal is too, that this stuff could be cut into a show later on, 624 00:39:42,600 --> 00:39:47,640 but who knows what look I had, whether I had the black bandana or no bandana. 625 00:39:47,720 --> 00:39:50,803 Very rarely the camo one, but I like the camo look. 626 00:39:54,680 --> 00:39:58,765 Both cameras rolling, both cameras rolling, both cameras rolling. 627 00:40:00,160 --> 00:40:03,004 Sexy green bandana, last take of the evening. 628 00:40:03,040 --> 00:40:04,166 I'm on my way to the front creek. 629 00:40:04,200 --> 00:40:06,771 I need to get water and there's a super duper low tide. 630 00:40:06,840 --> 00:40:08,365 Full moon tonight. 631 00:40:08,400 --> 00:40:09,606 And action. 632 00:40:09,680 --> 00:40:11,728 In his action movie mode, 633 00:40:11,800 --> 00:40:13,848 Treadwell probably did not realise 634 00:40:13,880 --> 00:40:17,930 that seemingly empty moments had a strange, secret beauty. 635 00:40:19,600 --> 00:40:23,730 Sometimes images themselves developed their own life, 636 00:40:23,800 --> 00:40:26,087 their own mysterious stardom. 637 00:40:38,880 --> 00:40:40,928 Starsky & Hutch, over. 638 00:40:44,520 --> 00:40:49,606 (Hetzogj Beyond his posings, the camera was his omnipresent companion. 639 00:40:50,440 --> 00:40:54,047 It was his instrument to explore the wilderness around him, 640 00:40:54,120 --> 00:40:57,681 but increasingly it became something more. 641 00:40:58,400 --> 00:41:01,563 He started to scrutinize his kmermost being, 642 00:41:01,640 --> 00:41:04,723 his demons, his exhilarations. 643 00:41:05,200 --> 00:41:10,081 Facing the Sens of a camera took on the quality of a confessional. 644 00:41:13,480 --> 00:41:19,249 Covering various years, the fol/owing samples illustrate this search for himself. 645 00:41:20,920 --> 00:41:22,968 If there... I have no idea if there's a God, 646 00:41:23,040 --> 00:41:26,647 but if there's a God, God would be very, very pleased with me. 647 00:41:26,720 --> 00:41:30,361 If He could just watch me here, how much I love them, how much I adore them, 648 00:41:30,440 --> 00:41:34,365 how respectful I am to them, how I am one of them, 649 00:41:34,440 --> 00:41:38,206 and how the studies they give me, the photographs, the video 650 00:41:38,280 --> 00:41:42,205 and take that around for no charge to people around the world. 651 00:41:43,640 --> 00:41:45,369 It's good work. I feel good about it. 652 00:41:45,440 --> 00:41:47,283 I feel good about myself doing it, 653 00:41:47,320 --> 00:41:49,766 and I wanna continue, and I hope I can. 654 00:41:49,800 --> 00:41:51,609 I really hope I can. 655 00:41:51,680 --> 00:41:54,968 But if not, be warned, 656 00:41:55,000 --> 00:41:59,164 I will die for these animals. I will die for these animals. I will die for these animals. 657 00:41:59,240 --> 00:42:01,288 Thank you so much for letting me do this. 658 00:42:01,360 --> 00:42:05,445 Thank you so much for these animals, for giving me a life. 659 00:42:05,520 --> 00:42:07,284 I had no life. 660 00:42:07,320 --> 00:42:08,845 Now I have a life. 661 00:42:17,000 --> 00:42:18,650 Now, enough of that. 662 00:42:20,480 --> 00:42:22,323 Now, let the expedition continue. 663 00:42:22,360 --> 00:42:25,728 It's off to Timmy the Fox. We've gotta find Banjo. He's missing! 664 00:42:26,480 --> 00:42:30,610 And that's my story here, for me, Timothy Treadwell, 665 00:42:30,640 --> 00:42:32,165 the kind warrior. 666 00:42:33,280 --> 00:42:34,566 Can I take it? 667 00:42:36,000 --> 00:42:37,843 I'm trying. 668 00:42:37,880 --> 00:42:39,325 OK, yeah, I can do it. 669 00:42:40,200 --> 00:42:42,646 Yeah, why not? Why not? 670 00:42:43,640 --> 00:42:45,369 I've crossed the halfway point. 671 00:42:46,080 --> 00:42:49,209 The government's given me all they have, so far. 672 00:42:49,880 --> 00:42:51,325 I've stood up to it. 673 00:42:52,040 --> 00:42:55,601 I've had danger in the boat, almost died, I've almost fallen off a cliff. 674 00:42:55,680 --> 00:42:57,091 Yeah. 675 00:42:57,560 --> 00:42:59,324 The danger factor's about to amp up in the Maze. 676 00:42:59,360 --> 00:43:01,089 The Maze is always the most dangerous. 677 00:43:02,840 --> 00:43:05,411 Lord, I do not want to be hurt by a bear. 678 00:43:05,480 --> 00:43:07,448 I do not. 679 00:43:07,520 --> 00:43:11,241 I always cannot understand why girls don't wanna be with me 680 00:43:11,320 --> 00:43:14,130 for a long lime because I have really a nice personality. 681 00:43:14,200 --> 00:43:17,921 I'm fun. I'm very, very good in the, well I... 682 00:43:18,000 --> 00:43:21,004 You're not supposed to say that when you're a guy, but I know I am. 683 00:43:21,040 --> 00:43:22,929 They know I am. 684 00:43:23,000 --> 00:43:24,889 And... 685 00:43:25,640 --> 00:43:26,641 Um... 686 00:43:27,200 --> 00:43:30,329 I don't fight with them. I'm so passive. 687 00:43:30,880 --> 00:43:32,530 Bit of a patsy, 688 00:43:32,560 --> 00:43:35,131 which, is that a turn-off to girls, to be a patsy? 689 00:43:35,200 --> 00:43:36,690 I mean, it's not... 690 00:43:36,720 --> 00:43:39,200 It's not that I'm a total great guy. 691 00:43:39,320 --> 00:43:42,290 I'm a lot of fun and a good life going. 692 00:43:42,360 --> 00:43:43,930 I don't know what's going on. 693 00:43:45,480 --> 00:43:48,086 I always wished I was gay. Would've been a lot easier. 694 00:43:48,160 --> 00:43:52,165 You know, you can just bing-bing-bing. Gay guys have no problem. 695 00:43:52,240 --> 00:43:56,450 I mean, they go to restrooms and truck stops and they perform sex. 696 00:43:56,520 --> 00:44:00,286 It's like so easy for 'em and stuff, but you know what? 697 00:44:00,360 --> 00:44:03,204 Alas, Timothy Treadwell's not gay, bummer. 698 00:44:04,040 --> 00:44:05,485 I love girls. 699 00:44:05,960 --> 00:44:07,610 And girls... 700 00:44:07,640 --> 00:44:12,726 Girls need a lot more. Need a lot more, you know, 701 00:44:12,760 --> 00:44:17,448 finesse and care and I like that a bit, 702 00:44:17,640 --> 00:44:21,440 but when it goes down bad and you're alone it's like, 703 00:44:22,520 --> 00:44:23,646 well... 704 00:44:25,280 --> 00:44:28,284 You know, you can't rebound like you can if you were gay. 705 00:44:29,120 --> 00:44:30,770 I'm sure gay people have problems too, 706 00:44:30,800 --> 00:44:35,044 but not as much as one goofy straight guy named, Timothy Treadwell. 707 00:44:35,120 --> 00:44:36,804 Anyway, that's my story. 708 00:44:37,440 --> 00:44:39,090 That's my story. 709 00:44:40,360 --> 00:44:41,805 I love you. 710 00:44:41,880 --> 00:44:43,609 Look at you. 711 00:44:43,720 --> 00:44:45,404 You're the best little fox. 712 00:44:46,360 --> 00:44:48,806 But how did I... How did I come into this work, Iris? 713 00:44:48,880 --> 00:44:50,848 Did you ever... Did you ever get the story? 714 00:44:51,200 --> 00:44:53,771 I was troubled. I was troubled. 715 00:44:53,800 --> 00:44:55,290 I drank a lot, did you know that? 716 00:44:55,360 --> 00:44:58,204 Iris, you wouldn't even know what that is, but... 717 00:44:58,280 --> 00:45:01,363 I used to drink to the point of, 718 00:45:01,440 --> 00:45:06,321 that I guess I was either gonna die from it or break free of it. 719 00:45:06,400 --> 00:45:11,327 But nothing, nothing Iris, could get me to stop drinking, nothing. 720 00:45:11,400 --> 00:45:14,006 I went to programs, I tried quitting myself, 721 00:45:14,040 --> 00:45:17,806 I did everything that I could to try not to drink, 722 00:45:17,920 --> 00:45:20,651 and then I did everything I could to drink. 723 00:45:20,720 --> 00:45:26,329 And it was killing me, until I discovered this land of bears, 724 00:45:26,360 --> 00:45:29,603 and I realised that they were in such, such great danger 725 00:45:29,680 --> 00:45:33,082 that they needed a caretaker, they needed someone to look after them, 726 00:45:33,160 --> 00:45:36,209 but not a drunk person, not a person messed up. 727 00:45:36,280 --> 00:45:39,887 So I promised the bears the! If I would look over them, 728 00:45:39,960 --> 00:45:44,090 would they please help me be a better person. 729 00:45:44,160 --> 00:45:48,484 And they become so inspirational, 730 00:45:48,520 --> 00:45:51,524 and living with the foxes too, that I did. 731 00:45:51,600 --> 00:45:53,807 I gave up the drinking. It was a miracle. 732 00:45:53,840 --> 00:45:55,842 It was an absolute miracle, and the miracle was animals. 733 00:45:55,880 --> 00:45:57,848 The miracle was animals. 734 00:46:01,680 --> 00:46:03,523 I live, I live here. 735 00:46:03,600 --> 00:46:06,171 It's very dangerous. It's really dangerous. 736 00:46:06,200 --> 00:46:09,124 I run wild with the bears. I run so wild, so free, 737 00:46:09,200 --> 00:46:13,046 so like a child with these animals. 738 00:46:13,120 --> 00:46:16,761 It's really cool, and it's very serious. 739 00:46:18,480 --> 00:46:21,643 I'm here alone, and when you're here all alone you, 740 00:46:21,720 --> 00:46:23,882 you do get you get lonely. 741 00:46:23,920 --> 00:46:26,082 Well, duh, right, you get pretty lonely. 742 00:46:31,720 --> 00:46:35,486 Oh, no, I'm gonna do all this stuff just because I'm supposed to be alone. 743 00:46:35,560 --> 00:46:37,085 Oh, OK. 744 00:46:39,440 --> 00:46:43,968 Pan.' of the mythical character Treadwell was transforming himself into 745 00:46:44,040 --> 00:46:48,090 required him to be seen as being completely alone. 746 00:46:49,000 --> 00:46:50,411 He was mostly alone, 747 00:46:50,480 --> 00:46:54,769 but he did spend time with women who will here remain anonymous. 748 00:46:55,560 --> 00:46:57,767 The truth is that Amie Huguenard 749 00:46:57,800 --> 00:47:01,407 accompanied him for pans of his last two summers. 750 00:47:01,440 --> 00:47:04,683 A fact which was out of step with his stylisation 751 00:47:04,760 --> 00:47:07,684 as the lone guardian of the grizzlies. 752 00:47:10,360 --> 00:47:15,287 It's July 26th, and I've been dropped off all alone again here in the Grizzly Maze. 753 00:47:15,360 --> 00:47:18,443 And ifs always such a surreal feeling as the plane takes off, 754 00:47:18,520 --> 00:47:22,206 and it doesn't quite sink into you, just how alone you are. 755 00:47:22,640 --> 00:47:27,282 That for the next two months or more, you will be alone in this wild wilderness, 756 00:47:27,360 --> 00:47:31,126 this jungle that the bears have carved tunnels through, 757 00:47:31,160 --> 00:47:32,844 and that's the Grizzly Maze. 758 00:47:33,360 --> 00:47:35,840 It's July 26th. I hope to survive 759 00:47:35,920 --> 00:47:38,730 and to be able to record the secret world of the bears, 760 00:47:38,800 --> 00:47:41,963 and then come September when people might come to harm these animals, 761 00:47:42,040 --> 00:47:44,646 I'll look after them. I'll make sure they're safe. 762 00:47:50,480 --> 00:47:55,407 It is so weird though, when it sinks in how alone you are. 763 00:48:01,000 --> 00:48:05,324 Amie Huguenard remains a great unknown of this film. 764 00:48:06,160 --> 00:48:08,845 Her family declined Io appear on camera, 765 00:48:08,920 --> 00:48:12,891 and Amie herself remains hidden in Treadwe/Fs footage. 766 00:48:12,960 --> 00:48:16,089 In nearly 100 hours of his video, 767 00:48:16,160 --> 00:48:18,845 she appears exactly two times. 768 00:48:19,640 --> 00:48:23,440 Here disembarking from the plane in the year of her death. 769 00:48:24,560 --> 00:48:26,483 We never see her face. 770 00:48:26,520 --> 00:48:30,002 Here it is obscured by her hands and her hair. 771 00:48:30,080 --> 00:48:32,003 Greetings, children of America. 772 00:48:35,000 --> 00:48:39,005 The second shot that we have doesn't show her face either. 773 00:48:39,120 --> 00:48:44,684 She remains a mystery, veiled by a mosquito net, obscured, unknown. 774 00:48:46,680 --> 00:48:51,766 Only through Treadwell's diaries do we know that she was frightened of bears. 775 00:48:57,520 --> 00:49:02,890 The only other hint we have of her presence is this shot here of Treadwetf. 776 00:49:02,920 --> 00:49:05,890 It is handheld, and we can only deduct 777 00:49:05,960 --> 00:49:08,930 it must have been Amie operating the camera. 778 00:49:18,920 --> 00:49:24,529 Timothy Treadwell and Amie Huguenard's remains came in this large metal can. 779 00:49:25,560 --> 00:49:29,201 Inside this metal can was a plastic bag, 780 00:49:29,240 --> 00:49:31,925 one for Timothy and one for Amie. 781 00:49:31,960 --> 00:49:36,284 I mean, these are human beings, and the question I ask is first of all, 782 00:49:36,360 --> 00:49:38,249 “Who are you, Timothy? 783 00:49:38,320 --> 00:49:40,129 “Who are you, Amie? 784 00:49:40,200 --> 00:49:41,804 “And what happened to you?" 785 00:49:42,240 --> 00:49:46,370 In the case of Timothy and Amie, what I had were body parts. 786 00:49:46,440 --> 00:49:49,171 Just the visual input 787 00:49:49,240 --> 00:49:53,564 of seeing a detached human being before my eyes 788 00:49:53,600 --> 00:49:57,605 makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head. 789 00:49:57,680 --> 00:50:01,287 Particularly in combination with the contents of a tape, 790 00:50:01,320 --> 00:50:05,564 an audio tape, that is the sound portion of the video tape. 791 00:50:05,600 --> 00:50:08,604 And when I find out from other investigators 792 00:50:08,680 --> 00:50:12,480 that the shoes neatly placed at the entrance to a tent, 793 00:50:12,560 --> 00:50:18,329 and the cap left on a camera so that the visual part could not be recorded, 794 00:50:18,400 --> 00:50:23,645 yet the tape is running so that we can hear the sounds of Amie screaming 795 00:50:23,720 --> 00:50:27,122 and the sounds of Timothy moaning, 796 00:50:27,720 --> 00:50:32,521 tells me that this event occurred very, very quickly, suddenly and unexpectedly. 797 00:50:32,600 --> 00:50:36,969 I clearly can hear her screaming stop and go away. 798 00:50:37,800 --> 00:50:39,131 Maybe run away. 799 00:50:39,240 --> 00:50:41,527 There's a lot of background noise. 800 00:50:41,600 --> 00:50:43,125 Timothy is moaning, 801 00:50:43,160 --> 00:50:48,564 and I hear Amie beating on the top of this bear's head with a frying pan, 802 00:50:48,640 --> 00:50:52,167 and Timothy is saying, "Run away, let go. 803 00:50:52,720 --> 00:50:56,327 "Run away, run away, Amie. Run away." 804 00:50:58,120 --> 00:51:00,851 Amie had a great deal of conviction. 805 00:51:00,880 --> 00:51:05,283 She had a great deal of conviction in this relationship, we know that. 806 00:51:05,320 --> 00:51:08,722 Although in the past she was more standoffish. 807 00:51:08,800 --> 00:51:12,566 She didn't get as close to the bear as Timothy did. 808 00:51:12,880 --> 00:51:14,769 She was more cautious. 809 00:51:15,520 --> 00:51:18,763 However, I know that at the moment of death, 810 00:51:18,840 --> 00:51:25,530 when one is being tried to the maximum of one's ability to be faithful, 811 00:51:26,200 --> 00:51:31,764 to stick to a situation, to be loyal, if one can say that, to Timothy, 812 00:51:31,840 --> 00:51:35,481 she stayed there and she fought with Timothy. 813 00:51:35,520 --> 00:51:37,887 She did not run away. 814 00:51:37,920 --> 00:51:42,448 Amie, we know, fought back for approximately six minutes. 815 00:51:42,520 --> 00:51:47,003 Amie stayed with her lover, 816 00:51:47,440 --> 00:51:52,571 with her partner, with her mate, and with the bear. 817 00:51:52,600 --> 00:51:57,049 Ultimately, she stayed with the bear in the situation. 818 00:52:13,920 --> 00:52:16,400 This is Timothy's camera. 819 00:52:16,480 --> 00:52:21,247 During the fatal attack there was no time to remove the lens cap. 820 00:52:21,800 --> 00:52:25,441 Jewel Palovak allowed me to listen to the audio. 821 00:52:30,440 --> 00:52:35,446 I hear rain, and I hear Amie, "Get away, get away, go away." 822 00:52:57,520 --> 00:52:59,284 Can you turn it off? 823 00:53:18,800 --> 00:53:21,451 Jewel, you must never listen to this. 824 00:53:21,480 --> 00:53:24,324 I know Werner. I'm never going to. 825 00:53:25,720 --> 00:53:29,770 And you must never look at the photos that I've seen at the coroner's office. 826 00:53:29,800 --> 00:53:31,848 - I will never look at them. - Yeah. 827 00:53:38,520 --> 00:53:40,887 They said it was bad. 828 00:53:44,000 --> 00:53:47,163 Now you know why no one's gonna hear it. 829 00:53:52,840 --> 00:53:56,003 I think you, you should not keep it. You should destroy it. 830 00:53:56,080 --> 00:53:57,127 Yeah? 831 00:53:57,160 --> 00:53:59,162 I think that's what you should do. 832 00:53:59,240 --> 00:54:00,241 OK. 833 00:54:00,360 --> 00:54:04,410 Because it will be the white elephant in your room all your life. 834 00:57:04,680 --> 00:57:06,125 Well, here I am at the scene of the fight. 835 00:57:06,200 --> 00:57:11,491 It looks as if tractors tore the land up, raked it, rode it, tilled it, tossed it about. 836 00:57:11,520 --> 00:57:14,808 There is fur everywhere, and in the camera foreground, excreted waste. 837 00:57:14,880 --> 00:57:17,121 In the middle of the fight so violent, 838 00:57:17,200 --> 00:57:21,205 so upsetting, that Sergeant Brown went to the bathroom, 839 00:57:21,280 --> 00:57:23,931 did a number two during his fight. 840 00:57:24,000 --> 00:57:28,562 Extremely emotional, extremely powerful, 841 00:57:28,600 --> 00:57:31,570 and yet both bears back in pursuit of Saturn, 842 00:57:31,600 --> 00:57:35,571 including Mickey who appears to have gotten the worse for the wear 843 00:57:35,640 --> 00:57:40,806 in the fight between Sergeant Brown and Mickey for the right to court Saturn, 844 00:57:40,880 --> 00:57:42,644 the queen of the Grizzly Sanctuary. 845 00:57:44,240 --> 00:57:45,401 Amazing. 846 00:57:45,440 --> 00:57:46,726 Oh, Mickey, I love you. 847 00:57:46,760 --> 00:57:48,649 And Mickey's now the closest bear to Saturn, 848 00:57:48,720 --> 00:57:51,963 back in like a horse in a race that does not give up. 849 00:57:52,040 --> 00:57:54,805 We love that bear, Mickey. We love him. 850 00:57:54,880 --> 00:57:58,123 We love him, but Mickey, I've been down that street. I've been down that street. 851 00:57:58,200 --> 00:58:00,089 You don't always get the chick you want. 852 00:58:00,120 --> 00:58:02,771 Let me tell you, it doesn't always effing work out. 853 00:58:03,600 --> 00:58:05,250 Hey, he's after my own heart. 854 00:58:05,320 --> 00:58:08,449 He don't give up, even when it looks shitty. 855 00:58:08,520 --> 00:58:11,364 All right, love you, Mickey. Love you, Mickey. 856 00:58:18,360 --> 00:58:21,523 Well, I just wanna discuss that fight with Mickey bear right here. 857 00:58:21,600 --> 00:58:23,921 He's right next to me here in the Grizzly Sanctuary on the tide fly, 858 00:58:23,960 --> 00:58:26,122 Saturn off to camera left. 859 00:58:26,200 --> 00:58:30,000 Mick, you underestimated Sergeant Brown. 860 00:58:30,080 --> 00:58:34,244 You went in for the head, he seemed to be rope-a-doping you like he wasn't that tough, 861 00:58:34,280 --> 00:58:37,204 and then once you banged into him, 862 00:58:37,280 --> 00:58:42,081 man, he turned out to be one heck of a rough bear. A very rough bear. 863 00:58:42,120 --> 00:58:46,125 And I'm telling you, I was so scared I almost got sick to my stomach watching you fight, 864 00:58:46,160 --> 00:58:47,924 and then when he knocked you down and you had him, 865 00:58:47,960 --> 00:58:49,962 and you were down on your back, it was terrible. 866 00:58:50,000 --> 00:58:52,128 It was terrible. I... 867 00:58:52,200 --> 00:58:53,964 I'm not duking it out for any girl like that. 868 00:58:54,040 --> 00:58:55,963 I'm telling you right now, I'm not duking it out for any girl, 869 00:58:56,040 --> 00:59:00,523 but you know, well, I've had my troubles with the girls. Yeah. Yeah. 870 00:59:00,600 --> 00:59:03,285 And I'll tell you something, if Saturn was a female human, 871 00:59:03,320 --> 00:59:06,642 I could just see how beautiful she is as a bear, hoo. 872 00:59:06,680 --> 00:59:11,481 I've always called her the Michelle Pfeiffer of bears out here. 873 00:59:11,520 --> 00:59:14,410 All right, you lay there. I'm gonna go off with your girlfriend. 874 00:59:14,480 --> 00:59:16,323 Don't beat me up over it. 875 00:59:16,400 --> 00:59:19,643 I'm cool, I'm cool. I'm respectful. 876 00:59:19,720 --> 00:59:22,007 Things are bad for me with the human women, 877 00:59:22,040 --> 00:59:24,281 but not so bad that I have to be hitting on bears yet. 878 00:59:24,320 --> 00:59:26,163 OK? OK? Thanks. 879 00:59:29,880 --> 00:59:31,484 Merzog} In his diaries, 880 00:59:31,520 --> 00:59:36,003 Treadwefl speaks often of the human world as something foreign. 881 00:59:36,040 --> 00:59:40,284 He made a clear distinction between the bears and the people's world 882 00:59:40,360 --> 00:59:43,523 which moved further and further into the distance. 883 00:59:45,600 --> 00:59:50,162 Wild, primordial nature was where he felt truly at home. 884 00:59:54,880 --> 00:59:59,522 We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary. 885 01:00:00,040 --> 01:00:04,170 This gigantic complexity of tumbling ice and abysses 886 01:00:04,200 --> 01:00:07,568 separated Treadweil from the world out there. 887 01:00:08,240 --> 01:00:12,643 And more so, it seems to me that this landscape in turmoil 888 01:00:12,720 --> 01:00:15,200 is a metaphor of his soul. 889 01:00:26,400 --> 01:00:30,291 Off there in the distance is his bay and his campsite, 890 01:00:30,360 --> 01:00:32,806 where he battled his demons. 891 01:00:35,080 --> 01:00:37,606 What drove Timothy into the wild? 892 01:00:38,920 --> 01:00:41,764 We visited his parents in Florida. 893 01:00:44,040 --> 01:00:47,203 Timothy grew up with four siblings in Long Nanci 894 01:00:47,240 --> 01:00:50,562 in a solid middle class family where the father worked 895 01:00:50,600 --> 01:00:54,924 as a foreman of a construction team for a telephone company. 896 01:00:56,560 --> 01:01:01,646 Them must have been an urge to escape the safety of his protected environment. 897 01:01:03,280 --> 01:01:07,365 t was moved to find that among at! memorabilia in the house, 898 01:01:07,440 --> 01:01:10,523 his mother was clutching Timothy's favourite bear. 899 01:01:11,240 --> 01:01:14,403 This has been to Alaska many times. 900 01:01:14,440 --> 01:01:17,489 Yeah, I'm sure he loved it to the end, you know? 901 01:01:17,560 --> 01:01:21,042 It's just his childhood toy. 902 01:01:22,120 --> 01:01:25,522 Tim's childhood pointed toward nothing extraordinary. 903 01:01:26,000 --> 01:01:27,729 A normal everyday kid. 904 01:01:28,960 --> 01:01:32,203 Never any trouble in school. Always a good student. 905 01:01:33,280 --> 01:01:35,487 Not an A student, a B student. 906 01:01:35,520 --> 01:01:37,648 And, got along great with kids 907 01:01:37,840 --> 01:01:39,171 and animals. 908 01:01:40,000 --> 01:01:43,482 Tim and I were extremely connected to animals in the house. 909 01:01:43,560 --> 01:01:45,767 I think more so than anybody else. 910 01:01:47,400 --> 01:01:52,122 This squirrel named VVil/ie became Timothy's best friend. 911 01:01:52,960 --> 01:01:55,281 Teddy bears meant a M to him. 912 01:01:57,120 --> 01:02:00,363 He seemed to develop into an All-American boy, 913 01:02:00,440 --> 01:02:03,489 handsome, athletic, full of promise. 914 01:02:06,880 --> 01:02:09,963 He excelled on his high school swim team. 915 01:02:10,600 --> 01:02:12,887 (Sarah He went off to Bradley University, 916 01:02:12,960 --> 01:02:15,008 on his diving scholarship. 917 01:02:15,920 --> 01:02:18,002 I think he started drinking out there 918 01:02:18,040 --> 01:02:21,442 and having, you know, just hanging out with the wrong people, 919 01:02:21,520 --> 01:02:24,171 and then he injured his back, and he ended up 920 01:02:24,840 --> 01:02:27,320 losing his scholarship and coming back home. 921 01:02:28,120 --> 01:02:31,124 Yeah, he did attempt to smoke marijuana in the house. 922 01:02:31,200 --> 01:02:33,521 - Yeah. He did, yeah. - But... 923 01:02:33,560 --> 01:02:38,487 I put the kibosh on that, but obviously he was doing it elsewhere, so. 924 01:02:38,520 --> 01:02:42,047 He really wanted, a new start, a fresh start. 925 01:02:42,600 --> 01:02:46,491 So when he went out to California he was 19 or 20. 926 01:02:46,520 --> 01:02:49,364 He wasn't a young 15 or 16-year-old. 927 01:02:49,400 --> 01:02:51,846 - He was of age. - He'd gotten a job 928 01:02:52,200 --> 01:02:55,886 just to make money on the Queen Mary at the gift shop. 929 01:02:56,720 --> 01:02:59,200 He did hire an agent. 930 01:02:59,240 --> 01:03:04,610 He did change his name to Treadwell to be theatrical. 931 01:03:04,680 --> 01:03:06,808 And it was a family name. 932 01:03:08,400 --> 01:03:14,567 I know he got on the Love Connection with Chuck Woolery. 933 01:03:14,640 --> 01:03:17,689 I think he got on another show. 934 01:03:17,720 --> 01:03:20,610 There were promises made that never came true, 935 01:03:20,680 --> 01:03:24,127 and he tested with the actors 936 01:03:24,200 --> 01:03:27,921 to get the bartender job on Cheers. 937 01:03:27,960 --> 01:03:32,409 And allegedly he came in second to Woody Harrelson. 938 01:03:32,480 --> 01:03:37,771 How close to second I don't know, but that is what really destroyed him, 939 01:03:37,800 --> 01:03:41,202 that he did not get that job on Cheers. 940 01:03:44,160 --> 01:03:46,083 - He spiralled down. - Mmm-hmm. 941 01:03:50,280 --> 01:03:53,011 Timmy used to body surf out here. 942 01:03:53,080 --> 01:03:56,607 He had a boogie board with the Union Jack on it. 943 01:03:57,720 --> 01:04:00,405 And he was totally fearless. 944 01:04:01,800 --> 01:04:04,280 And the amazing thing about Timmy, 945 01:04:04,320 --> 01:04:07,529 he had this Prince Valiant haircut, 946 01:04:07,600 --> 01:04:11,446 and he could surf and go underwater 947 01:04:11,520 --> 01:04:15,844 and yet still that hair would hide his receding hairline. 948 01:04:15,920 --> 01:04:18,207 It was the most amazing thing I'd ever seen. 949 01:04:18,280 --> 01:04:22,126 No matter how rough the surf, you never saw Timmy's forehead. 950 01:04:22,960 --> 01:04:24,610 I don't know how he did that. 951 01:04:26,480 --> 01:04:28,323 How does the hair look? 952 01:04:29,480 --> 01:04:33,644 At some point in Timmy's life he had a near fatal overdose. 953 01:04:34,560 --> 01:04:37,450 How he survived it, I don't know. 954 01:04:37,480 --> 01:04:38,641 He was a tough guy. 955 01:04:39,800 --> 01:04:42,041 But I guess it was an epiphany for him. 956 01:04:42,160 --> 01:04:46,131 After that he was looking for a different persona. 957 01:04:46,640 --> 01:04:51,646 I guess that's when he came up with... 958 01:04:51,680 --> 01:04:55,526 Where he was from and his delightful accent. 959 01:04:55,640 --> 01:04:57,005 And I never questioned it. 960 01:04:57,920 --> 01:05:01,208 Treadwellfis need to Invent a new persona for himself 961 01:05:01,280 --> 01:05:04,090 lead him to elaborate fabrications. 962 01:05:04,160 --> 01:05:06,891 He claimed to be an orphan from Australia 963 01:05:06,960 --> 01:05:11,284 and even checked out details of a small town in the Australian outback 964 01:05:11,360 --> 01:05:13,362 'm order to sound convincing. 965 01:05:14,280 --> 01:05:17,204 His accent, though, remained suspicious. 966 01:05:17,960 --> 01:05:21,282 It almost sounded more Kennedy-esque than Australian. 967 01:05:22,200 --> 01:05:23,611 After Timmy's death, 968 01:05:24,440 --> 01:05:28,525 people said, "Well, don't you feel betrayed 969 01:05:29,040 --> 01:05:30,166 “that he did that? 970 01:05:30,200 --> 01:05:33,363 “That he didn't tell you the truth about his accent or his origins?" 971 01:05:35,280 --> 01:05:36,520 And that never bothered me. 972 01:05:37,160 --> 01:05:38,571 Timmy always amused me. 973 01:05:39,760 --> 01:05:43,845 And there's an old saying on the farm, "If it doesn't scare the cows, who cares." 974 01:05:44,800 --> 01:05:49,124 Well, I don't think Timmy ever scared the cows, so who cares. 975 01:05:50,200 --> 01:05:51,884 He was troubled. 976 01:05:51,960 --> 01:05:53,689 I mean, it... 977 01:05:55,600 --> 01:05:57,523 One time he went to a doctor 978 01:05:57,560 --> 01:06:01,884 and they wanted to put him on some kind of an anti-depressant or something 979 01:06:01,960 --> 01:06:06,090 to keep his mood, cos his moods were so up and down. 980 01:06:06,120 --> 01:06:09,966 And he started taking it for a while and then he stopped, 981 01:06:10,040 --> 01:06:12,247 and he said "I had to stop." And I said, "Why?" 982 01:06:12,320 --> 01:06:15,847 And he said, “Because I can't be... 983 01:06:15,920 --> 01:06:19,402 “I can't have the middle ground. I have to have the highs and the lows. 984 01:06:19,440 --> 01:06:22,046 “It's a part of my life. It's a part of my personality." 985 01:06:22,080 --> 01:06:23,889 And he definitely had a dark side. 986 01:06:23,920 --> 01:06:28,164 I mean, he was mixed up in drugs, which is, makes you mixed up in bad people 987 01:06:28,240 --> 01:06:29,924 and, you know, people with guns, 988 01:06:29,960 --> 01:06:34,409 and Timothy always had a sense of justice that was his own. 989 01:06:34,440 --> 01:06:38,729 So, he got into a lot, a lot of trouble. 990 01:06:38,760 --> 01:06:41,730 - And I think that... - How dangerous? 991 01:06:42,680 --> 01:06:44,728 How dangerous? I mean... 992 01:06:46,480 --> 01:06:48,960 I don't think he would have ever, he couldn't have ever killed anybody, 993 01:06:49,040 --> 01:06:50,610 but he always kept it in check. 994 01:06:50,680 --> 01:06:52,364 One thing that we did every once in a while 995 01:06:52,440 --> 01:06:55,444 which just seems so bizarre by now, but it's... 996 01:06:55,480 --> 01:06:58,450 We would go when we lived in the valley, to the Van Nuys Courthouse 997 01:06:58,480 --> 01:07:01,962 and we would watch when criminals were being sentenced. 998 01:07:02,040 --> 01:07:04,725 We would watch people getting their sentence, 999 01:07:04,800 --> 01:07:09,249 and I think we did it, I did it just for shock value and just they... 1000 01:07:09,280 --> 01:07:12,966 You know, cos it's something I'd never done, but he did it, I think, 1001 01:07:13,000 --> 01:07:17,483 to remind him of if he went to that dark place, 1002 01:07:17,560 --> 01:07:18,891 what his life would be. 1003 01:07:21,720 --> 01:07:24,644 I'm in love with my animal friends. I'm in love with my animal friends. 1004 01:07:24,680 --> 01:07:26,489 In love with my animal friends. 1005 01:07:26,560 --> 01:07:28,164 I'm very, very troubled. 1006 01:07:35,360 --> 01:07:36,691 It's very emotional. 1007 01:07:38,560 --> 01:07:41,006 It's probably not cool even looking like this. 1008 01:07:41,080 --> 01:07:45,608 I'm so in love with them, and they're so effed over, which so sucks. 1009 01:07:48,880 --> 01:07:51,884 Do you know you're the star for all the children? 1010 01:07:53,320 --> 01:07:57,211 They love you and I love you so much and thank you. 1011 01:07:59,840 --> 01:08:01,524 Thank you for being my friend. 1012 01:08:10,320 --> 01:08:13,369 Isn't this just so sad? 1013 01:08:14,160 --> 01:08:21,044 This is a bumblebee who expired as it was working 1014 01:08:21,240 --> 01:08:25,245 at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed, 1015 01:08:25,320 --> 01:08:30,201 and it just is... Just has really touched me to no end. 1016 01:08:30,240 --> 01:08:33,722 It went, it was doing its duty, it was flying around. 1017 01:08:34,880 --> 01:08:40,205 It was working, busy as a bee and it died right there. 1018 01:08:40,280 --> 01:08:42,487 It's beautiful, it's sad, it's tragic. 1019 01:08:43,680 --> 01:08:45,250 I love that bee. 1020 01:08:48,440 --> 01:08:50,249 Well, the bee moved. 1021 01:08:52,360 --> 01:08:53,805 Was it sleeping? 1022 01:09:11,360 --> 01:09:12,600 Here's your poop. 1023 01:09:14,720 --> 01:09:16,006 It just came out of her butt. 1024 01:09:16,880 --> 01:09:18,689 I can feel it. 1025 01:09:21,880 --> 01:09:23,609 I can feel the poop. 1026 01:09:24,600 --> 01:09:27,490 It's warm. ltjust came... ltjust came from her butt. 1027 01:09:29,040 --> 01:09:30,804 This was just inside of her. 1028 01:09:30,880 --> 01:09:32,086 My girl. 1029 01:09:33,160 --> 01:09:34,400 I'm touching it. 1030 01:09:36,160 --> 01:09:37,969 It's your poop. It's Wendy's poop! 1031 01:09:39,280 --> 01:09:40,964 I know it may seem weird that I touched her poop, 1032 01:09:41,040 --> 01:09:42,644 but it was inside of her. 1033 01:09:42,760 --> 01:09:46,970 It's what... It's her life. It's her! 1034 01:09:47,560 --> 01:09:49,688 And she's so precious to me. She gave me Downey. 1035 01:09:49,760 --> 01:09:51,762 Downey's... I adore Downey. 1036 01:09:53,440 --> 01:09:54,965 Everything about them is perfect. 1037 01:09:56,800 --> 01:09:59,121 Herzecg Perfection belonged to the bears, 1038 01:09:59,160 --> 01:10:02,164 but once in a while Treadweh came face to face 1039 01:10:02,240 --> 01:10:05,369 with the harsh reality of wild nature. 1040 01:10:05,440 --> 01:10:08,728 This did not fit into his sentimental/Zed view 1041 01:10:08,800 --> 01:10:10,848 that everything out there was good 1042 01:10:10,920 --> 01:10:13,764 and the universe in balance and in harmony. 1043 01:10:15,040 --> 01:10:17,964 Male bears sometimes kt}! cubs 1044 01:10:18,000 --> 01:10:20,401 to stop the females from lactating 1045 01:10:20,480 --> 01:10:23,563 and thus have them ready again for fornication. 1046 01:10:35,560 --> 01:10:37,403 Oh, God. 1047 01:10:38,960 --> 01:10:40,610 I love you, 1048 01:10:42,040 --> 01:10:44,486 I love you, and I... 1049 01:10:46,640 --> 01:10:48,608 Don't understand. 1050 01:10:50,440 --> 01:10:52,204 It's a painful world. 1051 01:10:52,240 --> 01:10:54,481 Here, Idiffer with Treadwell. 1052 01:10:54,520 --> 01:10:58,730 He seemed to ignore the fact that in nature there are predators. 1053 01:10:58,800 --> 01:11:03,010 % bekeve the common denominator of the universe is not harmony, 1054 01:11:03,080 --> 01:11:06,448 but chaos, hostility and murder. 1055 01:11:07,880 --> 01:11:09,370 He wandered loo far from the den, 1056 01:11:09,440 --> 01:11:12,205 and the wolves last night that I heard howling, 1057 01:11:12,240 --> 01:11:15,210 screeching in glee and excitement, 1058 01:11:15,240 --> 01:11:19,325 it was over the termination of one of the babies. 1059 01:11:19,360 --> 01:11:24,605 So expedition 2001 has taken a sad turn, but it is a real turn, 1060 01:11:24,680 --> 01:11:28,890 and I mourn the death of this gorgeous baby fox. 1061 01:11:28,920 --> 01:11:31,241 - Goodbye, little fox. 1062 01:11:34,280 --> 01:11:38,205 Get out of his eye you, frickin' fly. Don't do it when I'm around. 1063 01:11:39,560 --> 01:11:40,891 Have some respect, fucker. 1064 01:11:41,920 --> 01:11:46,562 Most disturbing for him was to find the skull of a young bean. 1065 01:11:46,640 --> 01:11:50,326 In the summer of 2000 came an extended drought. 1066 01:11:50,400 --> 01:11:54,166 The creek was so low that for weeks there was no salmon run, 1067 01:11:54,240 --> 01:11:56,607 and starving bears simply ate their own. 1068 01:11:58,920 --> 01:12:01,605 It has been only five, 1069 01:12:01,680 --> 01:12:04,251 not even six days since the baby died, 1070 01:12:04,360 --> 01:12:05,646 and this is all 1071 01:12:06,480 --> 01:12:09,324 that's left of the little tyke, that's it. 1072 01:12:09,400 --> 01:12:12,290 There's nothing else left. They've eaten everything. 1073 01:12:16,200 --> 01:12:18,806 It's so sad. She was so cute. 1074 01:12:20,720 --> 01:12:24,042 Five days and all's that left is a skull. 1075 01:12:26,960 --> 01:12:29,486 Herzocg This salted for desperate measures. 1076 01:12:29,560 --> 01:12:34,168 There are fish lining up about to try to make a run, 1077 01:12:34,240 --> 01:12:38,325 and now they have a good reason for going, because I have built them a corridor. 1078 01:12:38,400 --> 01:12:39,731 Let's have a look at it. 1079 01:12:39,800 --> 01:12:41,802 What I have done is, have a look. 1080 01:12:41,840 --> 01:12:46,129 I have constructed a runway for them, a navigational trail. 1081 01:12:47,520 --> 01:12:50,330 Herzog When interference with nature was not enough, 1082 01:12:50,400 --> 01:12:52,641 he had to invoke higher powers. 1083 01:12:53,400 --> 01:12:57,246 Oh, the live TV, live on tape. 1084 01:12:57,320 --> 01:12:59,561 OK, so here's the deal. 1085 01:12:59,640 --> 01:13:01,324 Pull this down a little bit. 1086 01:13:01,360 --> 01:13:03,681 It's... 1087 01:13:03,760 --> 01:13:06,650 It's September 20th. It's the year 2000. 1088 01:13:06,720 --> 01:13:08,643 It's Expedition 2000. 1089 01:13:08,720 --> 01:13:11,485 There has not been a substantial rainfall for almost two months. 1090 01:13:11,560 --> 01:13:15,281 The fish have not run since about August 2nd, August 3rd. 1091 01:13:15,320 --> 01:13:19,166 We are now getting our first rain, but it has just slowed down. 1092 01:13:19,200 --> 01:13:22,807 We need at least two inches, I think even three inches of rain. 1093 01:13:22,840 --> 01:13:26,322 In the last two hours we're up a little over 0.20 inches of rain. 1094 01:13:26,440 --> 01:13:28,920 That is not enough. We're gonna need more rain. 1095 01:13:29,000 --> 01:13:30,923 We need more rain! 1096 01:13:31,520 --> 01:13:33,170 Downey is hungry! 1097 01:13:33,280 --> 01:13:34,725 Tabitha's hungry! 1098 01:13:34,800 --> 01:13:37,280 Melissa is eating her babies! 1099 01:13:38,480 --> 01:13:40,164 I'm like a fuckin' nut. 1100 01:13:40,600 --> 01:13:42,682 We've got to have some rain. 1101 01:13:42,720 --> 01:13:44,722 Now I'm not a religious guy, no. 1102 01:13:45,400 --> 01:13:49,121 But I'm telling ya, I just, I'm just pissed because... 1103 01:13:51,080 --> 01:13:53,367 It just doesn't seem right. It just doesn't seem right. 1104 01:13:53,440 --> 01:13:55,363 I know its just weather and crap like that, 1105 01:13:55,440 --> 01:13:58,762 and it's, I don't know what, what the variables are, 1106 01:13:58,840 --> 01:14:01,207 but we've gotta have some goddamn rain! 1107 01:14:01,240 --> 01:14:04,084 So if there's a God, Downey needs to eat! 1108 01:14:05,080 --> 01:14:06,889 Dump on us, hurt us! 1109 01:14:06,960 --> 01:14:08,291 Come on! 1110 01:14:13,520 --> 01:14:14,726 Think rain. 1111 01:14:17,400 --> 01:14:18,731 Think rain. 1112 01:14:20,120 --> 01:14:21,485 Such a crappy little shower right now! 1113 01:14:21,560 --> 01:14:23,449 What kind of crappy... Come on! 1114 01:14:23,720 --> 01:14:25,085 I'll tape this again. 1115 01:14:25,880 --> 01:14:28,611 Does not make me very, very happy. 1116 01:14:28,680 --> 01:14:34,084 I want rain, I want, if there's a God, to kick some ass down here. 1117 01:14:34,120 --> 01:14:37,363 Let's have some water, Jesus boy! 1118 01:14:37,400 --> 01:14:39,880 Let's have some water, Christ man, 1119 01:14:39,920 --> 01:14:45,245 or Allah or Hindu floaty thing. 1120 01:14:45,320 --> 01:14:48,722 Let's have some fucking water for these animals! 1121 01:14:57,360 --> 01:15:03,129 It is now September 21st, Thursday of the year 2000, Expedition 2000. 1122 01:15:03,200 --> 01:15:05,362 I am the Lord's humble servant. 1123 01:15:05,440 --> 01:15:08,649 I am Allah's disciple. 1124 01:15:08,720 --> 01:15:12,611 I am the floaty thing's... Gopher boy. 1125 01:15:13,320 --> 01:15:16,483 There has been a miracle here. There's been an absolute miracle. 1126 01:15:16,920 --> 01:15:20,970 It has rained 1.65 inches of rain today. 1127 01:15:21,000 --> 01:15:24,971 We have over two inches now in the storm, and it is not stopping. 1128 01:15:25,040 --> 01:15:26,963 It may hit three inches of rain. 1129 01:15:27,040 --> 01:15:30,965 It went from a trickle to a flood, and it's amazing, 1130 01:15:31,040 --> 01:15:33,122 and we have a really, really great chance 1131 01:15:33,200 --> 01:15:36,647 of a run of fish for the animals. 1132 01:15:36,720 --> 01:15:41,328 And what is even more miraculous, according to my radio 1133 01:15:41,960 --> 01:15:45,646 it is not raining much around anywhere else but around here. 1134 01:15:49,240 --> 01:15:50,321 Oops. 1135 01:15:54,160 --> 01:15:55,400 Well... 1136 01:15:56,440 --> 01:15:59,011 It's now after, 2:00 on October 4th, 1137 01:15:59,040 --> 01:16:01,486 and the tent has caved in due to the storm. 1138 01:16:01,520 --> 01:16:04,251 I'm still here with my little teddy bear. 1139 01:16:04,320 --> 01:16:06,766 And I think the storm has actually gotten a little weaker, 1140 01:16:06,840 --> 01:16:10,208 but in the course of it getting stronger, it crushed the wall in 1141 01:16:10,280 --> 01:16:11,930 and bent some of the poles. 1142 01:16:12,000 --> 01:16:13,968 And you really can't do much about it because 1143 01:16:14,000 --> 01:16:16,571 once they get like that they just stay kind of bent in, 1144 01:16:16,640 --> 01:16:19,325 and you're screwed and all that. 1145 01:16:20,840 --> 01:16:22,808 This is my life, this is what I do. 1146 01:16:24,200 --> 01:16:26,567 And I love it. I love it. 1147 01:16:26,640 --> 01:16:28,449 Even this, I love it. 1148 01:16:29,520 --> 01:16:32,967 My tent crushed in, I love it. It's pathetic, but I love it. 1149 01:16:34,360 --> 01:16:35,964 ♪ Hello, hello, hello. Whoo-hoo! 1150 01:16:36,040 --> 01:16:37,883 ♪ Hello, hello, hello ♪ 1151 01:16:40,200 --> 01:16:41,804 Are you scared, little bear? 1152 01:16:41,880 --> 01:16:44,281 The storm's gonna go on and on and on. 1153 01:16:44,360 --> 01:16:47,807 It doesn't look like I may get out of here for another week or so. 1154 01:16:47,880 --> 01:16:49,928 Ahhh. 1155 01:16:50,000 --> 01:16:51,081 Oh, look at this. 1156 01:16:51,160 --> 01:16:54,562 I put my tripod up to shore up the tent I put a... 1157 01:16:54,640 --> 01:16:56,847 I put a pole up there and so now I've got a tent. 1158 01:16:56,880 --> 01:17:00,487 That's a pretty good idea, huh? A-ha, pretty good for me. 1159 01:17:12,560 --> 01:17:16,770 We have about 35,000 brown grizzly bears here in Alaska. 1160 01:17:16,880 --> 01:17:19,565 What we can tell, it's a very healthy population, 1161 01:17:19,600 --> 01:17:21,762 it's a stable population. 1162 01:17:21,800 --> 01:17:25,247 Of course, you have to be careful with bears because they have unique needs, 1163 01:17:25,320 --> 01:17:26,765 especially the grizzly bear. 1164 01:17:26,840 --> 01:17:28,922 They need large areas, for the most part. 1165 01:17:28,960 --> 01:17:30,371 They have low reproductive rates. 1166 01:17:30,440 --> 01:17:33,046 You have to be cautious in the way you utilise those animals. 1167 01:17:33,760 --> 01:17:37,731 Bear hunting is an exampie, is a very important aspect of the economy. 1168 01:17:37,760 --> 01:17:40,889 Four-and-a-half mil/ion dollars a year is spent on bear hunts. 1169 01:17:41,400 --> 01:17:44,131 Here on Kodiak Island we have about 3,000 bears. 1170 01:17:45,000 --> 01:17:48,129 Each year we harvest about 160 of those. 1171 01:17:48,200 --> 01:17:50,601 Through our research we found that you can harvest 1172 01:17:50,680 --> 01:17:54,765 about 6% of the population annually and still have a healthy group of bears. 1173 01:17:56,400 --> 01:17:57,731 And poaching? 1174 01:17:58,560 --> 01:18:00,767 Poaching is not as big a concern around here 1175 01:18:00,920 --> 01:18:05,323 as it has been in Russia, for instance, and some other locations. 1176 01:18:05,400 --> 01:18:07,721 There is some poaching that occurs for gall bladders 1177 01:18:07,800 --> 01:18:09,768 or some bears that are just killed wantonly, 1178 01:18:09,800 --> 01:18:12,963 because people don't like them or because they're afraid of them. 1179 01:18:13,040 --> 01:18:16,283 But for the most pan here on Kodiak and on the Alaskan peninsula 1180 01:18:16,360 --> 01:18:19,011 it is a very rare occurrence in the last 20 years. 1181 01:18:20,800 --> 01:18:25,249 Despite the statistics, Treadwell became increasingly paranoid 1182 01:18:25,320 --> 01:18:27,368 about his enemy, the poacher. 1183 01:18:27,960 --> 01:18:31,521 And it's gotten to be September near October, 1184 01:18:31,600 --> 01:18:33,364 and it's the time of year where poachers could come around, 1185 01:18:33,440 --> 01:18:36,603 it's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit. 1186 01:18:36,640 --> 01:18:40,122 Downey still recognises me by talking lo her, don't you? 1187 01:18:40,200 --> 01:18:44,205 Yeah, I'm the big crazy guy, or the skinny crazy guy with the, 1188 01:18:44,280 --> 01:18:46,328 with the camouflage make-up on. 1189 01:18:52,400 --> 01:18:55,165 They're armed with pepper spray and rocks. 1190 01:18:55,760 --> 01:18:58,923 In all his video recordings over the years, 1191 01:18:59,000 --> 01:19:03,210 this is Treadwe/Vs closest encounter with intruders. 1192 01:19:03,320 --> 01:19:05,687 I believe the guide is the person with the camera, 1193 01:19:06,400 --> 01:19:08,289 the big camera on the tripod. 1194 01:19:08,360 --> 01:19:10,169 There we go. Get a nice close up of him there. 1195 01:19:10,200 --> 01:19:13,886 He's the one who threw the rock at Freckles the bear. 1196 01:19:15,200 --> 01:19:16,486 It's Quincy. 1197 01:19:17,680 --> 01:19:19,045 They're throwing rocks at him. 1198 01:19:19,760 --> 01:19:21,205 They're throwing rocks at my Quincy. 1199 01:19:22,880 --> 01:19:24,882 They're gonna stone him and then they're gonna photograph him. 1200 01:19:33,840 --> 01:19:36,969 Oh, that's it. That's enough of this. 1201 01:19:37,720 --> 01:19:40,644 That's it! They hit Quincy. 1202 01:19:40,720 --> 01:19:43,121 Oh' oh. 1203 01:19:44,560 --> 01:19:46,881 I don't wanna expose myself to them. 1204 01:19:48,360 --> 01:19:51,762 I am submitting this as, Sunday August 1st. 1205 01:19:51,840 --> 01:19:56,448 It is 4:35 and 18 seconds on this day. 1206 01:19:59,240 --> 01:20:01,242 It's hard to say, but ifs a warning of a sort, 1207 01:20:01,280 --> 01:20:03,886 and it's obviously hereto upset me. 1208 01:20:04,520 --> 01:20:05,646 Phew! 1209 01:20:06,480 --> 01:20:10,769 "Hi, Timothy. See you in summer of 2001 ." 1210 01:20:10,800 --> 01:20:13,087 Now it doesn't say, "Hi, Timothy, we're gonna fucking kill you." 1211 01:20:13,200 --> 01:20:15,885 It doesn't say, “Hi, Timothy, you're fucking dead, 1212 01:20:15,920 --> 01:20:17,081 "we're gonna chop your legs off. 1213 01:20:17,120 --> 01:20:19,168 "Hey, Timothy, get the fuck out." 1214 01:20:19,240 --> 01:20:22,369 ltjust says, "See you in summer of 2001 ." 1215 01:20:22,440 --> 01:20:24,442 But it is some sort of a warning. 1216 01:20:24,520 --> 01:20:26,602 It is some son of a ha-ha. 1217 01:20:26,640 --> 01:20:28,449 I don't think ifs friendly. 1218 01:20:29,600 --> 01:20:33,082 Well, it's gotten a little worse here with... There's... 1219 01:20:33,200 --> 01:20:36,363 The warning, “Hi, Timothy, see you summer of 2001 1220 01:20:36,440 --> 01:20:39,205 Now I found this big stack of rocks 1221 01:20:39,280 --> 01:20:40,725 that were, you know, put some labour here. 1222 01:20:40,800 --> 01:20:44,805 We're not calling this the building of the pyramids, 1223 01:20:45,920 --> 01:20:48,446 but we are saying there's a bit of trouble. 1224 01:20:48,520 --> 01:20:51,126 Now, I'm gonna walk back. I'm gonna bring you back here... 1225 01:20:54,240 --> 01:20:58,211 Through my camp. Let's come through here, pathway. 1226 01:20:58,280 --> 01:21:01,204 Here's where. here's where the... 1227 01:21:01,280 --> 01:21:04,284 The sign was here which is where my tent is. 1228 01:21:04,360 --> 01:21:06,966 And then we go over where my bear-proof barrels would be 1229 01:21:07,800 --> 01:21:10,644 and we find boulders piled up... 1230 01:21:12,640 --> 01:21:14,244 Boulders piled up 1231 01:21:14,320 --> 01:21:18,405 and a happy face indelibly painted into the rock, 1232 01:21:19,280 --> 01:21:20,645 like, looking at me. 1233 01:21:24,040 --> 01:21:27,123 Very, very frickin' frightening, huh? 1234 01:21:27,160 --> 01:21:28,446 Whoever put it there... 1235 01:21:32,000 --> 01:21:33,331 Knew what they were doing. 1236 01:21:34,520 --> 01:21:36,090 That it was, ifs a warning. 1237 01:21:36,840 --> 01:21:39,889 And the thing is, it's better than a warning 1238 01:21:40,480 --> 01:21:44,166 than, it's better than, like, "You're fucking dead" type of thing. 1239 01:21:44,240 --> 01:21:46,925 It's creepy, baby, it's creepy. 1240 01:21:47,000 --> 01:21:48,764 It's Freddy Krueger creepy. 1241 01:21:51,640 --> 01:21:53,802 There were visitors every now and then, 1242 01:21:53,840 --> 01:21:56,969 but for Treadwell, they were just intruders. 1243 01:21:57,000 --> 01:22:01,289 An encroaching threat upon what he considered his Eden. 1244 01:22:04,080 --> 01:22:09,166 Even the park service itself became an enemy because of its restrictions. 1245 01:22:11,080 --> 01:22:17,281 I have decided to violate a federal rule which states I must camp one mile... 1246 01:22:17,360 --> 01:22:21,524 Every week I must move one mile after staying for seven consecutive days. 1247 01:22:21,600 --> 01:22:24,968 If I was to do that here I would not be able to study these bears, 1248 01:22:25,040 --> 01:22:26,565 I would not be able to really protect them. 1249 01:22:26,640 --> 01:22:29,484 I'd have to actually move out of the bay to get a mile out. 1250 01:22:30,360 --> 01:22:34,649 Therefore I have decided to protest the United States government 1251 01:22:34,720 --> 01:22:37,564 and guard these bears anyway and stay and I have... 1252 01:22:37,600 --> 01:22:41,002 In order to get around the rule of not camping permanently 1253 01:22:41,040 --> 01:22:46,080 in one spot, he would camouflage and hide his tent from the park service. 1254 01:22:47,000 --> 01:22:50,083 But more than that, he was in constant violation 1255 01:22:50,160 --> 01:22:53,243 of another very reasonable park rule, 1256 01:22:53,320 --> 01:22:58,565 that you have to maintain at least 100 yards distance from the bears. 1257 01:22:58,680 --> 01:22:59,761 Ding. 1258 01:23:02,000 --> 01:23:04,480 Hi, go back to your friend. Go back to your friend. 1259 01:23:06,280 --> 01:23:08,362 Shh, shh, shh, ifs OK. 1260 01:23:08,440 --> 01:23:09,601 It's OK. 1261 01:23:10,760 --> 01:23:14,207 You're awfully close. 1262 01:23:14,240 --> 01:23:15,844 Hi, oh, hi there. 1263 01:23:17,000 --> 01:23:20,721 (Herzog The park restrictions made him increasingly irate. 1264 01:23:24,880 --> 01:23:26,450 Well, we're into autumn now. 1265 01:23:26,480 --> 01:23:28,767 Expedition 2001 coming to an end. 1266 01:23:28,840 --> 01:23:31,241 The bears moving safely towards their winter dens, 1267 01:23:31,280 --> 01:23:33,408 the foxes hiding in the woods, 1268 01:23:33,440 --> 01:23:36,125 safe from the humans that would come to harm them. 1269 01:23:36,160 --> 01:23:39,130 It's been an amazing season. it's been difficult. 1270 01:23:39,200 --> 01:23:42,966 But I came, I served, I protected, and I studied. 1271 01:23:43,040 --> 01:23:45,441 And I promise I'll be back. 1272 01:23:55,440 --> 01:23:56,646 My hair. 1273 01:23:58,320 --> 01:24:02,723 Expedition 2001 coming to an end for Grizzly People, for me, Timothy Treadwell. 1274 01:24:02,800 --> 01:24:05,087 I came here and protected the animals as best I could. 1275 01:24:05,160 --> 01:24:08,482 In fact, I'm the only protection for these animals out here. 1276 01:24:08,520 --> 01:24:12,161 The government flying over a grand total of two times in two months. 1277 01:24:12,200 --> 01:24:15,249 How dare they! How dare they challenge me! 1278 01:24:15,320 --> 01:24:17,846 How dare they smear me with their campaigns. 1279 01:24:17,880 --> 01:24:19,166 How dare they! 1280 01:24:19,200 --> 01:24:23,489 When they do not look after these animals, and I come here in peace and in love, 1281 01:24:23,560 --> 01:24:25,403 neutral in respect. 1282 01:24:27,240 --> 01:24:31,802 I will continue to do this. I will fight them. I will be an American dissident if I need be. 1283 01:24:31,840 --> 01:24:33,842 There's a patriotic time going on right now, 1284 01:24:33,920 --> 01:24:36,526 but as far as this fucking government's concerned, 1285 01:24:36,560 --> 01:24:38,324 fuck you, motherfucking park service! 1286 01:24:38,360 --> 01:24:43,082 Now Treadwe/I crosses a line with the park service which we will not cross. 1287 01:24:43,920 --> 01:24:48,005 He attacks the Individuals with whom he worked for 13 years. 1288 01:24:49,400 --> 01:24:53,086 I beat your fucking asses! I protected the animals! I did it! 1289 01:24:53,160 --> 01:24:54,286 Fuck you! 1290 01:24:55,880 --> 01:24:58,486 Animals rules, Timothy conquered. 1291 01:24:59,200 --> 01:25:00,884 Fuck you, park service! 1292 01:25:03,480 --> 01:25:04,527 OK. 1293 01:25:05,240 --> 01:25:10,041 It is clear to me that the park service is not Treadwelfs real enemy. 1294 01:25:11,360 --> 01:25:15,160 There is a larger, more implacable adversary out there, 1295 01:25:15,200 --> 01:25:17,806 the people's world and civilisation. 1296 01:25:18,200 --> 01:25:21,409 "Oh, Timothy, I'm getting a bad feeling about you." 1297 01:25:21,480 --> 01:25:24,563 He only has mockery and contempt for it. 1298 01:25:24,640 --> 01:25:28,690 "Well, I saw you on David Letterman, you're fairly entertaining." 1299 01:25:28,720 --> 01:25:32,645 His rage is almost incandescent, artistic. 1300 01:25:33,360 --> 01:25:37,410 The actor in his film has taken over from the filmmaker. 1301 01:25:37,440 --> 01:25:41,445 t have seen this madness before on a film set. 1302 01:25:41,520 --> 01:25:46,560 But Weadwefl is not an actor in opposition to a director or a producer. 1303 01:25:46,600 --> 01:25:49,126 He is fighting civflisation itself. 1304 01:25:50,840 --> 01:25:54,845 It is the same civilisation that cast Thoreau out of Walden 1305 01:25:54,920 --> 01:25:57,321 and John Muir into the wild. 1306 01:25:57,760 --> 01:25:59,091 Animals rule! 1307 01:26:01,240 --> 01:26:03,447 All right, that's my happy stuff. 1308 01:26:05,400 --> 01:26:06,970 Let's do a couple of nice takes now. 1309 01:26:07,040 --> 01:26:08,485 Oh, man, did I get angry. 1310 01:26:08,560 --> 01:26:10,767 Fuck them, right? They do not watch these animals. 1311 01:26:10,800 --> 01:26:11,926 They don't care about these animals. 1312 01:26:11,960 --> 01:26:15,123 All they ever wanna do is screw people like me around. 1313 01:26:15,160 --> 01:26:17,686 It's amazing. Let the fishermen fucking shoot the animals, 1314 01:26:17,760 --> 01:26:19,569 let the fucking poachers come in here and fuck 'em, 1315 01:26:19,600 --> 01:26:21,489 let the fucking commercial people fuck them around 1316 01:26:21,560 --> 01:26:24,404 with their fucking cameras and shit and the tourists. 1317 01:26:24,440 --> 01:26:25,965 But we're gonna go screw with Timothy Treadwell 1318 01:26:26,000 --> 01:26:28,731 because he loves animals and teaches kids for free. 1319 01:26:28,800 --> 01:26:30,802 Lets go, let's do that. That's what we're gonna do. 1320 01:26:30,920 --> 01:26:33,161 Well, fuck them. Fuck them. I beat you. I beat you, motherfuckers. 1321 01:26:33,240 --> 01:26:35,049 I beat you. Beat you. 1322 01:26:35,120 --> 01:26:38,806 So fuck you. I beat you. I beat you. 1323 01:26:38,880 --> 01:26:40,564 I'm the champion. I'm the fucking champion. 1324 01:26:40,640 --> 01:26:43,962 I beat you. I beat your fucking asses. 1325 01:26:44,000 --> 01:26:46,571 Fucking losers! Fucking nobodies! 1326 01:26:47,680 --> 01:26:48,806 Fuck! 1327 01:26:49,640 --> 01:26:51,483 Fucking fucks! 1328 01:26:54,800 --> 01:26:56,848 Well, Expedition 2001 coming to an end. 1329 01:26:56,960 --> 01:26:59,122 The bears safely moving into their winter dens, 1330 01:26:59,160 --> 01:27:00,730 the foxes hiding in the woods. 1331 01:27:00,800 --> 01:27:03,929 I came here, I studied them, protected them, 1332 01:27:04,560 --> 01:27:08,326 and I promise you, I promise the Grizzly People I will be back. 1333 01:27:08,400 --> 01:27:09,686 I will be back. 1334 01:27:10,560 --> 01:27:14,610 And I thank the animals for keeping me safe and for inspiring me. 1335 01:27:14,680 --> 01:27:16,250 I thank them so very much. 1336 01:27:18,160 --> 01:27:19,321 Goodbye. 1337 01:27:22,400 --> 01:27:24,528 This is my favourite. 1338 01:27:24,600 --> 01:27:26,523 This is my cowboy. 1339 01:27:26,600 --> 01:27:30,844 Always in black, always sunglasses and always a bandana. 1340 01:27:33,000 --> 01:27:34,684 I miss you terribly. 1341 01:27:37,400 --> 01:27:40,768 He was very dear to my heart, very dear to my heart. 1342 01:27:44,600 --> 01:27:47,763 My heart hurts every day for him. 1343 01:27:47,840 --> 01:27:49,080 He was a good friend. 1344 01:27:50,800 --> 01:27:51,961 Uh... 1345 01:27:52,960 --> 01:27:57,329 I've known him 13 years, and he just was a good friend. 1346 01:27:57,360 --> 01:28:01,729 He was a distant friend in the winter and a close friend in the summer, 1347 01:28:01,800 --> 01:28:05,441 and I helped him do quite a few things here, 1348 01:28:05,520 --> 01:28:08,524 and he'd always come back 1349 01:28:08,560 --> 01:28:12,042 and I was kind of his confidante here. 1350 01:28:12,200 --> 01:28:13,486 And... 1351 01:28:14,360 --> 01:28:16,124 But I miss him. I miss his... 1352 01:28:17,840 --> 01:28:20,366 His rambunctious personality 1353 01:28:20,400 --> 01:28:25,247 and his outgoing, his heart, his, you know, just everything about him, I think. 1354 01:28:27,520 --> 01:28:31,923 Kathleen Parker still holds some of Timothy Treadwe/Fs ashes. 1355 01:28:32,360 --> 01:28:35,887 She insists that she was a platonic friend only. 1356 01:28:36,520 --> 01:28:40,206 She stored his gear in her basement during the winters. 1357 01:28:40,640 --> 01:28:43,849 He would set out mm the wilderness from her house. 1358 01:28:44,760 --> 01:28:45,921 When he would leave, 1359 01:28:47,720 --> 01:28:50,929 he would say at my back door, he says, "I love you.“ 1360 01:28:50,960 --> 01:28:55,090 He says, "This is going to be the best year of my life out there" 1361 01:28:55,160 --> 01:28:59,768 and he says, "If I don't come back, it's what I want. 1362 01:28:59,840 --> 01:29:01,524 "This is the way I wanna go." 1363 01:29:05,240 --> 01:29:08,005 Now see, his last camp was just right in the right hand edge 1364 01:29:08,080 --> 01:29:10,606 o? this slope, patch of trees here. 1365 01:29:14,440 --> 01:29:17,967 Right down here in this, very end of these trees here. 1366 01:29:37,800 --> 01:29:39,848 This is his ashes, 1367 01:29:39,920 --> 01:29:43,083 some of them for me to spread 1368 01:29:43,160 --> 01:29:48,041 and some bear hair, fur, and some weeds 1369 01:29:48,120 --> 01:29:49,565 and what else is in there? 1370 01:29:50,440 --> 01:29:53,011 There's a little bit of lupin, there's a little bit of iris. 1371 01:29:53,040 --> 01:29:54,929 - Oh. - There's... 1372 01:29:55,920 --> 01:29:57,684 - I think bear fur. - Where did you get the bear fur? 1373 01:29:57,760 --> 01:29:59,000 We picked it up off the ground. 1374 01:29:59,080 --> 01:30:00,764 Oh cool. Cool. 1375 01:30:00,840 --> 01:30:02,330 Kathleen, where are we here? 1376 01:30:02,400 --> 01:30:06,041 We are at a campsite where Timothy last camped, 1377 01:30:06,120 --> 01:30:10,682 not where he was killed, but over here in Hallo Bay. 1378 01:30:11,400 --> 01:30:14,643 And, Willy, you can, cos you brought him over here. 1379 01:30:14,680 --> 01:30:18,207 Well, his last campsite was right here in the trees here, 1380 01:30:18,240 --> 01:30:21,244 and he camped there because he was right between two fox dens. 1381 01:30:21,320 --> 01:30:23,846 Yd been in the camp there, and the fox wouid come 1382 01:30:23,920 --> 01:30:28,289 right to the edge of {he tent and go down in their, in their dens right there. 1383 01:30:28,360 --> 01:30:31,523 And so I think that's probably the main reason he camped right there. 1384 01:30:34,520 --> 01:30:35,885 OK, Timothy. 1385 01:30:38,360 --> 01:30:39,725 I love you. 1386 01:30:42,720 --> 01:30:44,848 And rest peacefully. 1387 01:30:48,200 --> 01:30:50,407 Rest peacefully, my love. 1388 01:30:53,800 --> 01:30:56,121 Finally figured a way out to live here forever. 1389 01:30:56,720 --> 01:30:58,245 He's here forever. 1390 01:31:04,440 --> 01:31:07,887 This is Timothy Treadweiis and Amie Huguenards route 1391 01:31:08,000 --> 01:31:09,684 to the site of their death. 1392 01:31:10,640 --> 01:31:13,211 There was a certain absurdity in their end. 1393 01:31:14,240 --> 01:31:18,245 As usual, the expedition was over by the end of September 1394 01:31:18,320 --> 01:31:22,769 and both had returned to Kodiak on their way back to California. 1395 01:31:24,400 --> 01:31:27,722 Treadwett writes in his diary that at the airport, 1396 01:31:27,760 --> 01:31:31,207 he had an altercation with an obese airline agent 1397 01:31:31,240 --> 01:31:33,607 over the validity of his ticket. 1398 01:31:34,360 --> 01:31:37,603 "How much K hate the people's world," he writes 1399 01:31:37,720 --> 01:31:43,045 and disgusted, decides right then to return to this spot and his bears. 1400 01:31:45,200 --> 01:31:49,569 Once back in the Grizzly Maze, Amie had {nixed feelings. 1401 01:31:49,600 --> 01:31:54,606 She was afraid of the bears and had a deadline to return for a new job 1402 01:31:54,640 --> 01:31:57,803 and spoke openly about leaving him for good. 1403 01:31:58,880 --> 01:32:02,680 According to one of the last entries in Treadwe/Fs diary, 1404 01:32:02,760 --> 01:32:06,162 Amie called him hell-bent on destruction. 1405 01:32:07,360 --> 01:32:11,968 And yet inexplicably, she remained with him here in the Maze. 1406 01:32:19,040 --> 01:32:22,931 Normally, Treadwell would not be here this late in the year. 1407 01:32:23,960 --> 01:32:25,803 And upon their return, 1408 01:32:25,840 --> 01:32:30,289 he discovered that many of his bear friends had gone into hibernation 1409 01:32:30,320 --> 01:32:35,850 and scary, unknown and wilder bears from the Interior had moved in. 1410 01:32:38,640 --> 01:32:41,803 This is the spot where they set up their last camp. 1411 01:32:51,680 --> 01:32:53,603 Let me tell you, 1412 01:32:53,680 --> 01:32:57,810 honestly, camping in grizzly country is dangerous. 1413 01:32:58,880 --> 01:33:01,690 People who camp in grizzly country should camp out in the open 1414 01:33:01,720 --> 01:33:04,530 to let the bears know where the tent is. 1415 01:33:04,560 --> 01:33:06,528 My camp is unseen. 1416 01:33:06,560 --> 01:33:10,201 It is the most dangerous camping and the most dangerous living 1417 01:33:10,280 --> 01:33:12,806 in the history of the world by any human being. 1418 01:33:12,840 --> 01:33:16,208 I have lived longer with wild, brown grizzly bears 1419 01:33:16,240 --> 01:33:19,323 without weapons, and that's the key, without weapons, 1420 01:33:19,360 --> 01:33:24,082 in modern history than any human on Earth, any human. 1421 01:33:24,160 --> 01:33:26,083 And I have remained safe. 1422 01:33:26,160 --> 01:33:28,970 But every second of every day that I move through thisjungle 1423 01:33:29,040 --> 01:33:30,565 or even at the tent, 1424 01:33:30,600 --> 01:33:35,242 I am right on the precipice of great bodily harm or even death. 1425 01:33:38,240 --> 01:33:41,084 And I am so thankful for every minute of every day 1426 01:33:41,160 --> 01:33:44,721 that I found the bears and this place, the Grizzly Maze. 1427 01:33:50,920 --> 01:33:52,331 But let me tell you ladies and gentlemen, 1428 01:33:52,400 --> 01:33:56,564 there is no, no, no other place in the world 1429 01:33:56,600 --> 01:34:00,730 that is more dangerous, more exciting than the Grizzly Maze. 1430 01:34:00,840 --> 01:34:02,126 Come here and camp here. 1431 01:34:02,200 --> 01:34:04,328 Come here and try to do what I do, you will die. 1432 01:34:04,400 --> 01:34:07,882 You will die here. You will frickin' die here. 1433 01:34:07,920 --> 01:34:10,764 They will get you. I found a way. 1434 01:34:10,800 --> 01:34:12,882 I found a way to survive with them. 1435 01:34:12,920 --> 01:34:15,082 Am I a great person? I don't know. I don't know. 1436 01:34:15,160 --> 01:34:16,321 We're all great people. 1437 01:34:16,440 --> 01:34:18,442 Everyone has something in them that's wonderful. 1438 01:34:19,360 --> 01:34:24,446 I'm just different, and I love these bears enough to do it right. 1439 01:34:24,480 --> 01:34:28,769 And I'm edgy enough and I'm tough enough, 1440 01:34:28,840 --> 01:34:33,289 but mostly I love these bears enough to survive and do it right. 1441 01:34:34,240 --> 01:34:36,163 And I'm never giving this up, never giving it up. 1442 01:34:36,280 --> 01:34:38,282 Never giving up the Maze. Never. 1443 01:34:39,440 --> 01:34:40,680 This is it. 1444 01:34:40,760 --> 01:34:43,525 This is my life. This is my land. 1445 01:34:50,960 --> 01:34:54,123 Very late in the process of editing this film, 1446 01:34:54,160 --> 01:34:57,767 we were given access to TreadweWs last video tape. 1447 01:34:59,400 --> 01:35:01,971 Here he may have filmed his murderer. 1448 01:35:06,120 --> 01:35:08,248 The kilter bear we know was a male 1449 01:35:08,320 --> 01:35:12,405 whom years earlier the park service had anaesthetized. 1450 01:35:12,480 --> 01:35:16,530 They extracted a tooth which established him as being 28 1451 01:35:16,600 --> 01:35:21,049 a! the time of the attack, quite old for a bear. 1452 01:35:21,120 --> 01:35:25,489 They also tagged him by a tattoo on his inner lip. 1453 01:35:25,560 --> 01:35:29,531 They had given him a number only, 141. 1454 01:35:29,600 --> 01:35:33,161 Bear 141, that's alt we know of him. 1455 01:35:38,280 --> 01:35:42,126 And here, could this one be bear 141? 1456 01:35:47,080 --> 01:35:50,607 What looks playful could be desperation. 1457 01:35:50,680 --> 01:35:54,207 So Sate in the season, the bear is diving deep 1458 01:35:54,280 --> 01:35:59,241 for one of the few remaining salmon carcasses at the bottom of the lake. 1459 01:36:19,360 --> 01:36:23,206 Treadwefl keeps {liming the bear with a strange persistence. 1460 01:36:27,560 --> 01:36:29,562 And a“ of a sudden this... 1461 01:36:32,760 --> 01:36:35,570 ts Amie trying to get out of the shot? 1462 01:36:37,880 --> 01:36:42,329 Did Treadwell wait till his last tape to put her in his film? 1463 01:36:48,160 --> 01:36:52,051 And what haunts me ts that tn all the faces of a?! the bears 1464 01:36:52,080 --> 01:36:54,082 that Treadwell ever filmed, 1465 01:36:54,160 --> 01:36:58,449 I discover no kinship, no understanding, no mercy. 1466 01:36:59,240 --> 01:37:02,801 I see only the overwhelming indifference of nature. 1467 01:37:04,080 --> 01:37:09,041 To me, there is no such thing as a secret world of the bears. 1468 01:37:09,080 --> 01:37:13,802 And this blank stare speaks only of a half bored Interest in food. 1469 01:37:15,200 --> 01:37:19,603 But for Timothy Treadweli, this bear was a friend, a saviour. 1470 01:37:22,480 --> 01:37:24,164 Amie Huguenard was screaming. 1471 01:37:24,840 --> 01:37:28,447 All of a sudden the intensity of Amie screaming 1472 01:37:28,520 --> 01:37:32,411 reached a new height and became very, very loud. 1473 01:37:32,440 --> 01:37:36,889 And she really, now, was screaming at the top of her lungs. 1474 01:37:36,960 --> 01:37:41,090 These horrifying screams were punctuated by Timothy saying, 1475 01:37:41,160 --> 01:37:45,006 "Go away, leave me, go away, run! Get out of here." 1476 01:37:45,080 --> 01:37:48,846 In other words, Timothy is trying now to save Amie's life 1477 01:37:48,920 --> 01:37:53,642 because Timothy realises, at this point in time during this attack, 1478 01:37:53,720 --> 01:37:55,848 Timothy knows he's gonna die. 1479 01:37:55,920 --> 01:37:57,331 He knows that. 1480 01:37:58,160 --> 01:38:00,891 My sense of listening to this tape 1481 01:38:00,960 --> 01:38:05,249 is that the bear let go, probably let go of the top of his head, 1482 01:38:05,320 --> 01:38:07,402 where I found massive lacerations, 1483 01:38:07,480 --> 01:38:10,768 that is, tears of the scalp away from his head. 1484 01:38:11,400 --> 01:38:14,165 Suddenly though, the bear, after letting go, 1485 01:38:14,240 --> 01:38:18,689 grabbed Timothy somewhere in the high leg area 1486 01:38:19,120 --> 01:38:23,011 and Timothy, appropriately in my opinion, 1487 01:38:23,040 --> 01:38:28,080 as a human being, decided now is the time to save one life, anyway. 1488 01:38:28,800 --> 01:38:32,486 If his life was going away, if his life was fading away, 1489 01:38:32,960 --> 01:38:35,725 now is the time for Amie to get out. 1490 01:38:39,200 --> 01:38:44,491 Well, the expedition coming close to a close, but I'm still of course here. 1491 01:38:44,520 --> 01:38:46,284 It's been over four months in the wilderness, 1492 01:38:46,360 --> 01:38:50,684 and a hurricane-force storm now building, over 50 mile an hour winds. 1493 01:38:50,720 --> 01:38:52,848 Soon over 70. 1494 01:38:52,920 --> 01:38:54,968 The bears safely heading for their dens. 1495 01:38:55,040 --> 01:38:58,044 The work, the work successful. 1496 01:38:58,120 --> 01:39:01,841 I'm over 20 pounds lighter, my clothes are rags. 1497 01:39:01,880 --> 01:39:05,601 I've tried hard. I bleed for them. I live for them. I'd die for them. 1498 01:39:07,040 --> 01:39:09,202 I love them, I love this! 1499 01:39:13,000 --> 01:39:14,206 It's tough work, 1500 01:39:16,960 --> 01:39:20,521 but it's the only work I know, and it's the only work I'll ever want. 1501 01:39:22,760 --> 01:39:25,923 Take care of these animals, take care of this land. 1502 01:39:26,040 --> 01:39:31,171 He seems to hesitate in leaving the last frame of his own film. 1503 01:39:31,240 --> 01:39:32,730 It's the only thing I know. 1504 01:39:34,080 --> 01:39:35,684 It's the only thing I wanna know. 1505 01:39:46,800 --> 01:39:48,848 Merzog) Treadweil is gone. 1506 01:39:48,920 --> 01:39:55,485 The argument how wrong or how right he was disappears Into a distance, Into a fog. 1507 01:39:56,080 --> 01:39:58,287 What remains is his footage. 1508 01:39:59,640 --> 01:40:03,486 And while we watch the animals in their joys of being, 1509 01:40:03,560 --> 01:40:08,600 in their grace and ferociousness, a thought becomes more and more clear, 1510 01:40:08,680 --> 01:40:11,604 that it is not so much a look at wild nature 1511 01:40:11,680 --> 01:40:15,844 as It is an Insight Into ourselves, our nature. 1512 01:40:17,840 --> 01:40:20,889 And that, for me, beyond his mission, 1513 01:40:20,960 --> 01:40:24,328 gives meaning to his fife and to his death. 128811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.