All language subtitles for Formula.51.2001.BluRay.jirienazka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,299 --> 00:02:03,599 I-I-I mean, rules are like... arbitrary, you know. 2 00:02:03,799 --> 00:02:07,699 Made up for people who believe in fairy tales like... 3 00:02:07,799 --> 00:02:10,099 you know, like... like Santa Claus. 4 00:02:11,499 --> 00:02:13,399 Hey, but not us, right? 5 00:02:13,499 --> 00:02:15,499 I mean, we know what's important. 6 00:02:16,699 --> 00:02:19,199 There's a war going on, man. 7 00:02:19,299 --> 00:02:21,299 A war! 8 00:02:21,399 --> 00:02:23,099 Ain't that a bitch? 9 00:02:24,699 --> 00:02:26,699 I just graduated today, man. 10 00:02:28,299 --> 00:02:30,199 With honours. 11 00:02:30,399 --> 00:02:32,499 Got my degree in... in pharmacology. 12 00:02:33,499 --> 00:02:35,499 I'm licensed. 13 00:02:37,099 --> 00:02:42,299 Look, if you write me up on this drug charge, I won't be able to practise. 14 00:02:42,399 --> 00:02:45,999 So what we're talking about here is... is my life. 15 00:02:47,099 --> 00:02:48,399 The rest of it. 16 00:03:22,499 --> 00:03:25,299 The '60s are over, ... man. 17 00:04:43,299 --> 00:04:48,099 Jody and Nick, you have come together in this church so that the Lord may seal... 18 00:04:58,299 --> 00:05:00,499 Yo! You gotta take it like I give it 19 00:05:00,599 --> 00:05:01,899 I'll write it how I see it 20 00:05:02,099 --> 00:05:03,599 I been livin' 21 00:05:03,699 --> 00:05:04,999 Been places you couldn't be 22 00:05:05,199 --> 00:05:06,899 Took the road less- travelled, I dabbled in weight 23 00:05:07,099 --> 00:05:10,199 Learned the art of Wu, like, trust me, dabbled in hate 24 00:05:10,399 --> 00:05:11,999 Now everybody hit the ground... 25 00:05:17,299 --> 00:05:21,999 Is it true this is the biggest deal you've cut with the FBI? 26 00:05:43,799 --> 00:05:46,199 I now pronounce you man and wife. 27 00:06:09,599 --> 00:06:13,399 - Aren't you supposed to be in court? 28 00:06:13,499 --> 00:06:16,999 Case adjourned. They just seemed to run fresh out of witnesses. 29 00:06:18,499 --> 00:06:22,099 Ah, frees up The Lizard for his other business. 30 00:06:22,199 --> 00:06:26,999 100 large has been deducted from your account as promised 31 00:06:27,099 --> 00:06:30,399 Can The Lizard offer a suggestion on how she can er... 32 00:06:32,099 --> 00:06:33,699 ..work off the rest of her debt? 33 00:06:33,799 --> 00:06:36,199 The Lizard may not. 34 00:06:54,199 --> 00:06:55,699 Go. 35 00:06:55,799 --> 00:06:58,699 Believe me, you'll thank me later. Let's go. 36 00:06:58,899 --> 00:07:01,199 No more free meals. Let's go. 37 00:07:16,299 --> 00:07:18,399 Christ! It's like a reptile house in here. 38 00:07:21,899 --> 00:07:23,599 Fuck off! 39 00:07:40,699 --> 00:07:42,699 Ah. Mix-Master. 40 00:07:43,799 --> 00:07:46,999 To our star chemist, gentlemen. Elmo McElroy. 41 00:07:50,299 --> 00:07:52,499 Where's Durant? 42 00:07:54,699 --> 00:07:56,999 I see five. I don't see the Brit. 43 00:07:57,099 --> 00:07:59,299 Where the fuck is he at? 44 00:07:59,399 --> 00:08:00,999 He said he'd be here. 45 00:08:01,099 --> 00:08:03,899 Limey faggot needs a lesson in manners. 46 00:08:04,099 --> 00:08:05,499 Fuck Durarnt 47 00:08:05,599 --> 00:08:07,899 Just tell us about this new wonder drug. 48 00:08:08,099 --> 00:08:09,799 Get your master chemist in here. 49 00:08:09,899 --> 00:08:10,999 OK. 50 00:08:11,099 --> 00:08:12,699 Konokko, fetch him. 51 00:08:12,799 --> 00:08:14,499 Fetch The Lizard's Elmo 52 00:09:00,999 --> 00:09:03,799 No Durant... 53 00:09:03,899 --> 00:09:05,899 no McElroy. 54 00:09:07,499 --> 00:09:09,899 Maybe he went out for something. 55 00:09:11,899 --> 00:09:15,399 Nobody goes out for something on deal day! 56 00:09:15,499 --> 00:09:19,599 Now, stop your whining, get up off your ass and go find him! 57 00:09:19,699 --> 00:09:20,799 Now! 58 00:09:27,099 --> 00:09:28,899 Just give me a moment 59 00:09:37,799 --> 00:09:41,599 This s Elmo McEroy's phone He's not home 60 00:09:41,699 --> 00:09:44,499 You know what to do you know when to do it 61 00:09:44,699 --> 00:09:46,099 Bye 62 00:09:50,499 --> 00:09:52,099 Tasty Drops? 63 00:09:57,099 --> 00:09:59,999 He fucked me! I'm truly ass-invaded! 64 00:10:19,899 --> 00:10:21,899 You have one new message 65 00:10:23,999 --> 00:10:26,699 He fucked me I'm truly ass-invaded! 66 00:10:31,899 --> 00:10:33,899 Rest in peace... 67 00:10:36,499 --> 00:10:38,499 ..motherfucker. 68 00:10:57,599 --> 00:10:59,199 You're going home Dakota 69 00:10:59,299 --> 00:11:01,599 - I'm going to Vegas. - You listen to me 70 00:11:03,199 --> 00:11:05,399 There's this limey asshole in Liverpool 71 00:11:05,499 --> 00:11:07,799 named Durant 72 00:11:07,999 --> 00:11:11,199 He was supposed to show up for this little deal we had going on today. 73 00:11:11,299 --> 00:11:12,499 He didn't show up. 74 00:11:12,599 --> 00:11:15,199 The Lizard thinks he stoke his Elmo 75 00:11:15,399 --> 00:11:17,899 I'm not going back. I don't care how much I owe you. 76 00:11:17,999 --> 00:11:19,199 Listen to me Dakota 77 00:11:19,299 --> 00:11:22,899 I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet 78 00:11:22,999 --> 00:11:26,899 and I want fucking Elmo fucking McElroy 79 00:11:26,970 --> 00:11:30,299 - off the fucking planet! - Did you hear what just said? 80 00:11:30,399 --> 00:11:32,299 That place has nothing to offer me. 81 00:11:32,399 --> 00:11:33,799 The Lizard... 82 00:11:34,899 --> 00:11:38,999 ..will wipe your marker clean. 83 00:11:42,899 --> 00:11:45,899 Plus a bonus 100,000 84 00:11:45,999 --> 00:11:49,099 if the job is done in 48 hours. 85 00:11:49,199 --> 00:11:52,999 And after that, there is nothing to stop you 86 00:11:53,099 --> 00:11:56,899 from turning right around and leaving again. 87 00:11:57,999 --> 00:11:59,799 250. 88 00:11:59,899 --> 00:12:02,699 Get it done. 89 00:12:02,799 --> 00:12:04,799 It's done. 90 00:12:09,199 --> 00:12:11,199 Shite! 91 00:12:25,799 --> 00:12:28,699 would like to extend a very warm welcome to each of you 92 00:12:28,899 --> 00:12:32,299 on behalf of all the crew on this Virgin Atlantic flight 93 00:12:32,499 --> 00:12:34,299 Pease store carry-on baggage 94 00:12:34,499 --> 00:12:36,499 Can I show you to your seat, sir? 95 00:14:23,099 --> 00:14:25,999 Spit it out. Spit it out now! 96 00:14:26,099 --> 00:14:27,599 Tommy? 97 00:14:34,499 --> 00:14:36,099 What? 98 00:14:39,799 --> 00:14:40,599 What? 99 00:14:49,399 --> 00:14:51,799 Fuckn' Yanks 100 00:14:51,899 --> 00:14:56,699 The trouble with the fuckin' Yanks is, they've no fuckin' sense. 101 00:14:56,799 --> 00:14:58,599 Had some dick in Los Angeles 102 00:14:58,699 --> 00:15:01,299 actually ask me where I learned English. 103 00:15:01,399 --> 00:15:02,699 English? Fuck! 104 00:15:02,899 --> 00:15:04,899 Do you have a problem with America, Felix? 105 00:15:04,999 --> 00:15:10,799 Oh, yeah. I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! 106 00:15:10,899 --> 00:15:13,799 Listen to this. I'm in fuckin' Florida, right? 107 00:15:15,099 --> 00:15:17,499 This Southern prat comes up and he's like er... 108 00:15:17,599 --> 00:15:21,999 "Hey, England's small. You must know that John fuckin' Smith guy, right?" 109 00:15:22,099 --> 00:15:24,299 - Fuckin' Smith! 110 00:15:24,499 --> 00:15:27,499 I'm like: Oh, yeah, yeah, mate, that's right. John Smith. 111 00:15:27,599 --> 00:15:31,099 Yeah, I do know him but he doesn't come from England, mate. 112 00:15:31,199 --> 00:15:33,199 No, he comes from fuckin' 113 00:15:33,299 --> 00:15:34,799 Pricksville, USA! 114 00:15:39,499 --> 00:15:43,199 - You going to answer the fuckin' phone or what? - It's just my wife. 115 00:15:43,399 --> 00:15:48,599 Now, when Mr. McElroy joins us, I'd be pleased if you kept your opinions to yourself. 116 00:15:48,699 --> 00:15:53,499 This particular Yank is not a travelling salesman. He's a genius, hmm? 117 00:15:53,599 --> 00:15:55,599 Who is this cunt? 118 00:15:57,999 --> 00:16:03,399 So I said to Mr. Durant, I said, "Mr. Durant, we go and meet this fuckin' Yank McElroy, 119 00:16:03,499 --> 00:16:05,599 bring him to the deal and that's it." 120 00:16:05,699 --> 00:16:08,899 None of this fuckin' conversation-and-coffee bollocks. 121 00:16:09,099 --> 00:16:11,599 None of this asking him how the Tampa Bay 'Eers are doing. 122 00:16:11,799 --> 00:16:13,399 No, I said, "Fuck him. 123 00:16:13,499 --> 00:16:17,299 I bring him to the deal, I get my fuckin' tickets and I'm off. That's it." 124 00:16:19,999 --> 00:16:22,299 - Take a left up here - There's no time for this. 125 00:16:22,399 --> 00:16:23,799 Take a fuckin' left! 126 00:16:38,799 --> 00:16:41,099 Felix! Felix, listen! 127 00:16:41,299 --> 00:16:43,299 This is a totally new chemical. 128 00:16:43,399 --> 00:16:46,399 Once we have the formula, we could make this stuff in a kitchen. 129 00:16:46,599 --> 00:16:47,899 We don't even need Durant. 130 00:16:48,099 --> 00:16:50,299 Look. You see that? 131 00:16:53,399 --> 00:16:56,999 That's tomorrow. Blokes are shagging their mothers-in-law to get a ticket 132 00:16:57,099 --> 00:16:58,999 and I'm getting two from Mr. Durant. 133 00:16:59,199 --> 00:17:02,299 So unless you can shite out a couple of tickets on the spot, 134 00:17:02,399 --> 00:17:04,399 I suggest you shut the fuck up. 135 00:17:04,499 --> 00:17:07,699 But this is a unique window of opportunity for you. 136 00:17:07,899 --> 00:17:11,199 - We are talking telephone numbers! - Ah, enough. Take care of him. 137 00:17:11,299 --> 00:17:12,999 He's gettng on my fuckn' tits 138 00:17:13,199 --> 00:17:14,799 We're going to be late boss 139 00:17:14,899 --> 00:17:17,299 Fuck the Yank. Let him wait. 140 00:17:17,399 --> 00:17:21,099 When you walk... 141 00:17:21,699 --> 00:17:24,099 Through a storm 142 00:17:24,299 --> 00:17:28,099 Hold your head up high 143 00:17:29,199 --> 00:17:32,599 Glory, glory, Man United 144 00:17:32,799 --> 00:17:35,799 Glory, glory, Man United 145 00:17:35,899 --> 00:17:38,999 Glory, glory, Man United 146 00:17:39,199 --> 00:17:42,299 And the Reds go marching on, on, on! 147 00:17:43,999 --> 00:17:45,999 Boys and girls of Manchester! 148 00:17:48,099 --> 00:17:52,199 - Just popped over from er... Liverpool... - Fuckin' wanker! 149 00:17:52,299 --> 00:17:54,599 ..to invite you to a game of footy tomorrow. 150 00:17:54,699 --> 00:17:56,399 What the fuckin' hell's that, you twat? 151 00:17:56,499 --> 00:17:59,599 But I'm fuckin' fucked if you pricks are going to win it. 152 00:18:01,499 --> 00:18:03,699 Come on, then, mate. Keep up the spirit. 153 00:18:07,199 --> 00:18:09,299 Someone get that fucking thing out! 154 00:18:09,399 --> 00:18:11,499 Young man, get off the bloody green! 155 00:18:20,999 --> 00:18:23,399 - Where the fuck have you been? - Round the block. 156 00:18:23,499 --> 00:18:24,899 Drive, quick! 157 00:18:34,799 --> 00:18:37,099 Let's go meet the Yankee muppet. 158 00:18:38,599 --> 00:18:42,199 Where's Lawrence? Where's he gone? We're late. 159 00:18:42,299 --> 00:18:44,999 - Well, he's... - You left him at the pub. Twat! 160 00:18:45,099 --> 00:18:46,699 - But you said... - Go back. 161 00:18:49,799 --> 00:18:51,699 Go back and get him. 162 00:19:02,399 --> 00:19:04,199 Look at this wanker. 163 00:19:04,299 --> 00:19:06,299 - Prick! - Go on. 164 00:19:17,999 --> 00:19:20,899 Lawrence says, right, he's going to be carrying... 165 00:19:22,299 --> 00:19:24,399 ..a load of drugs, right? 166 00:19:24,499 --> 00:19:26,899 We do him. Job done. 167 00:19:26,999 --> 00:19:28,499 OK? 168 00:19:28,699 --> 00:19:33,799 I'm not having some fuckin' nig-nog... put us out of business, right? 169 00:19:33,899 --> 00:19:35,899 Hey! 170 00:19:35,999 --> 00:19:38,399 Watch it! You're pissin' on my fuckin' boots! 171 00:19:38,499 --> 00:19:40,299 - What about Felix DeSouza? - Fuck him. 172 00:19:40,499 --> 00:19:41,499 He's a rabid dog. 173 00:19:41,699 --> 00:19:43,899 Is he? Well, fuck him! 174 00:19:44,999 --> 00:19:46,799 Fuck him! Leave it to me! 175 00:19:46,899 --> 00:19:49,699 I'll rip out his fuckin' liver. One shot. Va-voom! 176 00:19:51,399 --> 00:19:53,399 Yeah? No problem. 177 00:19:54,499 --> 00:19:56,499 No problem. 178 00:19:59,799 --> 00:20:01,099 Hey! 179 00:20:03,599 --> 00:20:06,599 Hey! Felix DeSouza. 180 00:20:06,699 --> 00:20:08,499 Just the wanker I wanted to deal with. 181 00:20:08,599 --> 00:20:10,599 Deal with this. 182 00:20:16,799 --> 00:20:18,899 What a fuckin' day. 183 00:20:18,999 --> 00:20:21,399 Arthur. Come in, Arthur. Over. 184 00:20:23,499 --> 00:20:25,699 Why don't you try the big fat button, Arthur? 185 00:20:26,799 --> 00:20:28,099 Yes, sir. 186 00:20:28,199 --> 00:20:31,899 Now, we are looking for a large black gentleman wearing a dress. 187 00:20:31,999 --> 00:20:35,099 That's what Lawrence said. It should be easy. Over. 188 00:20:35,199 --> 00:20:38,299 Yeah, and we want Customs to pull him over, right? 189 00:20:38,499 --> 00:20:42,999 Wrong. We want Customs to let him through and you follow him. Over. 190 00:20:43,099 --> 00:20:45,099 - Utter nutbag. - Right. Over. 191 00:21:02,699 --> 00:21:04,599 What now? 192 00:21:04,699 --> 00:21:07,299 Follow them all. Over. 193 00:21:23,399 --> 00:21:26,599 - Madam, if you'd like to come this way. - No. I've got to go. 194 00:21:32,999 --> 00:21:34,199 Have you finished? 195 00:21:35,099 --> 00:21:37,899 Not quit miss, I need to look at your shoulder bag 196 00:21:50,999 --> 00:21:52,999 Welcome to England. 197 00:21:53,199 --> 00:21:56,699 Actually, that makes me out to be a bit of a liar, cos let's face it pal, 198 00:21:56,799 --> 00:21:59,299 you're about as welcome as a dose of the clap. 199 00:21:59,499 --> 00:22:01,099 But it's always nice to be nice. 200 00:22:01,199 --> 00:22:03,399 - Who the hell are you? - Felix DeSouza. 201 00:22:03,499 --> 00:22:05,299 Mr. Durant sent me. 202 00:22:05,399 --> 00:22:07,999 - I asked for a chemist. Where's Lawrence? - In the car. 203 00:22:08,099 --> 00:22:10,399 - He should be here. - I should give a shit. 204 00:22:10,599 --> 00:22:12,599 To me, you're just a ticket to the game. 205 00:22:20,599 --> 00:22:22,599 Where's the chemist? 206 00:22:23,799 --> 00:22:25,399 Where's Lawrence? 207 00:22:27,099 --> 00:22:28,699 You heard him. Where's Lawrence? 208 00:22:30,399 --> 00:22:32,999 Put these in the truck. Get Durant on the phone. 209 00:22:35,299 --> 00:22:38,199 Put these fucking sticks in the boot. 210 00:22:44,299 --> 00:22:45,999 - What's that? - It's Lawrence. 211 00:22:46,099 --> 00:22:48,399 I can see it's fucking Lawrence. What happened? 212 00:22:48,499 --> 00:22:50,699 - You told me to take care of him. - Oh, shit. 213 00:22:50,799 --> 00:22:54,299 I meant to take care of him, not fucking take care of him. 214 00:22:54,399 --> 00:23:01,299 Shit. 215 00:23:02,399 --> 00:23:04,099 Shut the fucking thing, will you? 216 00:23:12,599 --> 00:23:14,499 Fuck... 217 00:23:14,599 --> 00:23:17,399 Get Durant on the fucking phone, right fucking now! 218 00:23:26,599 --> 00:23:28,499 Where's my motherfucking chemist?! 219 00:23:28,599 --> 00:23:31,399 - Lawrence? He should be in the car. - Should be?! 220 00:23:31,499 --> 00:23:33,299 What kind of fuck-up is this Durant? 221 00:23:33,399 --> 00:23:36,499 Look, we deal today, or I go to the competition. 222 00:23:36,599 --> 00:23:38,499 Look, let me speak to DeSouza. 223 00:23:38,599 --> 00:23:40,299 DeSouza? DeSouza? 224 00:23:40,399 --> 00:23:43,399 Look, boss, it wasn't my fault. 225 00:23:43,499 --> 00:23:45,299 Besides, he was fucking irritating. 226 00:23:45,399 --> 00:23:48,499 Right now, I couldn't give a gnat's chuff. You twat! 227 00:23:48,599 --> 00:23:50,299 You just make sure McElroy gets here. 228 00:23:50,499 --> 00:23:52,599 Where's my fucking chemist?! 229 00:23:52,699 --> 00:23:55,499 - think we need a new chemist Mr. Durant - I know. I know. 230 00:23:55,599 --> 00:23:57,699 I can fucking hear him, can't I? 231 00:23:57,799 --> 00:23:59,999 Tell him I'm going to get a hold of er... 232 00:24:00,099 --> 00:24:02,099 Pudsey Smith, OK? 233 00:24:02,299 --> 00:24:05,899 Yeah. I am not buying aspirin for a fucking arm and a leg. 234 00:24:05,999 --> 00:24:07,599 He's getting Pudsey Smith. 235 00:24:07,699 --> 00:24:09,699 - Who? - He's a deaf-mute. 236 00:24:09,799 --> 00:24:11,599 Stall him. Just stall him. 237 00:24:11,699 --> 00:24:14,699 You keep that Yankee cunt happy. And alive. 238 00:24:14,799 --> 00:24:17,099 All right, boss. Yeah. 239 00:24:20,499 --> 00:24:22,899 Oh! You fucking twat! 240 00:24:26,499 --> 00:24:29,499 What's the plan, then? Freshen up? 241 00:24:29,599 --> 00:24:33,799 Massage? Maybe you fancy a bucket of fried fucking chicken. 242 00:24:33,999 --> 00:24:36,099 If I wanted cuisine, I'd have gone to Paris. 243 00:24:36,199 --> 00:24:38,299 You can still go to France. It's not too far. 244 00:24:38,399 --> 00:24:41,899 It's full of pricks and they hate fucking Yanks too. Do you fancy a bite? 245 00:24:41,999 --> 00:24:44,199 Yeah. All right. 246 00:24:54,199 --> 00:24:55,999 Hello, stranger! 247 00:24:58,599 --> 00:25:01,499 Said hello to lover boy yet? 248 00:25:01,599 --> 00:25:04,699 - Iki, I'm in a hurry. 249 00:25:04,799 --> 00:25:07,199 Can we get on with it? 250 00:25:15,199 --> 00:25:18,899 Ruger mini-14, 223 calibre. 251 00:25:18,999 --> 00:25:20,999 It comes in a fetching chrome. 252 00:25:22,899 --> 00:25:24,899 20 rounds per banana. 253 00:25:24,999 --> 00:25:29,399 Unless the elite and snazzy Iki special takes your fancy, extending your capacity to 40. 254 00:25:29,499 --> 00:25:32,699 - We've got a Czechoslovakian... - CZ 83, I'll take one. 255 00:25:32,799 --> 00:25:34,199 Oh... 256 00:25:34,399 --> 00:25:37,099 Well, that's young Felix's weapon of choice, isn't it? 257 00:25:37,199 --> 00:25:39,299 Now, there's a trip down memory lane. 258 00:25:39,499 --> 00:25:41,999 I'm partial to a bit of sentiment, me. 259 00:25:42,099 --> 00:25:44,899 I've heard things, you know. He misses you. 260 00:25:46,499 --> 00:25:47,999 So, what are you going to take? 261 00:25:48,199 --> 00:25:52,599 I'll take the Baretta, the CZ, an ankle holster, add the mini-14 and I'm done. 262 00:25:52,699 --> 00:25:55,199 - I want to get in and out fast. - Don't we all? 263 00:25:55,299 --> 00:25:57,999 Does Durant still do his deals at the Port Hotel? 264 00:25:58,099 --> 00:26:00,599 Silly lad. It'll be his undoing, one of these days. 265 00:26:00,699 --> 00:26:04,099 But what do you expect from a fella who gets his arse waxed every month? 266 00:26:04,199 --> 00:26:07,699 I forgot what a circus this place is. 267 00:26:07,799 --> 00:26:09,399 Funny, that. 268 00:26:09,499 --> 00:26:13,599 I never did much like the circus. All that poking your head in a lion's mouth shite. 269 00:26:13,699 --> 00:26:16,999 Bring on the horses! Get 'em rogering the dancing girls! 270 00:26:17,099 --> 00:26:19,099 That's a circus. 271 00:26:20,199 --> 00:26:21,799 These... and these 272 00:26:21,999 --> 00:26:23,599 are on the house. 273 00:26:25,399 --> 00:26:27,899 Welcome home... Dawn. 274 00:26:38,199 --> 00:26:40,099 - There you go, mate. - Thanks, mate. 275 00:26:40,199 --> 00:26:41,799 Ta. 276 00:26:49,999 --> 00:26:53,599 What the fuck did they do to this fish? Batter it to death? 277 00:26:53,699 --> 00:26:55,899 Fish and chips. The national dish, mate. 278 00:26:55,999 --> 00:26:58,699 More like a national disaster. 279 00:26:58,799 --> 00:27:01,699 I said you don't really wanna go, I can tell 280 00:27:01,899 --> 00:27:03,499 But I'm gonna take you anyway 281 00:27:03,599 --> 00:27:04,999 What the hell? 282 00:27:05,099 --> 00:27:07,799 So come on, get on in the ride 283 00:27:07,799 --> 00:27:10,099 And let me take you to the other side 284 00:27:11,299 --> 00:27:13,699 You don't really wanna go, I can tell 285 00:27:13,799 --> 00:27:15,399 But I'm gonna take you anyway 286 00:27:15,499 --> 00:27:17,299 What the hell? 287 00:27:17,399 --> 00:27:19,599 So come on, get on in the ride 288 00:27:19,699 --> 00:27:22,599 And let me take you to the other side 289 00:27:22,699 --> 00:27:24,799 I heard you even got a child now 290 00:27:24,899 --> 00:27:25,899 Look at that 291 00:27:25,999 --> 00:27:27,499 A baby momma and a bow-wow... 292 00:27:32,599 --> 00:27:33,999 Keys. 293 00:27:36,499 --> 00:27:38,099 Twat. 294 00:27:38,199 --> 00:27:40,199 Come on. 295 00:27:43,899 --> 00:27:45,899 So, er... 296 00:27:45,999 --> 00:27:48,699 How much are they paying you to wear that skirt? 297 00:27:56,099 --> 00:27:58,099 Fag? 298 00:28:01,499 --> 00:28:03,499 No, motherfucker. 299 00:28:21,199 --> 00:28:23,999 Ah, Mr. McElroy! 300 00:28:24,099 --> 00:28:26,499 That's daring, but very dashing attire. 301 00:28:26,599 --> 00:28:28,299 Let's stick to the business in hand. 302 00:28:29,099 --> 00:28:32,199 Hey, come on! Mr. McElroy's a guest of ours. 303 00:28:34,599 --> 00:28:37,299 OK boys Guns on the table please 304 00:28:38,399 --> 00:28:39,399 Felix? 305 00:28:39,499 --> 00:28:41,899 I've delivered him. I'll have my tickets and be off. 306 00:28:41,999 --> 00:28:43,599 OK. Put your gun on the table. 307 00:28:43,699 --> 00:28:47,499 - Fuck. The game's tomorrow. - Put your fucking gun on the table, you gobshite! 308 00:28:49,099 --> 00:28:51,099 What? 309 00:28:51,199 --> 00:28:53,599 - So, who's the chemist? - This is Pudsey Smith. 310 00:28:53,799 --> 00:28:55,899 A first-class man. Qualified and everything. 311 00:28:57,199 --> 00:28:58,799 He can't talk. He's been shot. 312 00:29:08,199 --> 00:29:10,399 Felix, have you shit your pants, or something? 313 00:29:10,499 --> 00:29:12,499 Something doesn't feel right, Mr. Durant. 314 00:29:12,599 --> 00:29:16,599 I know. You're making me nervous, for fuck's sake! Sit on your hands, or something. 315 00:29:16,799 --> 00:29:19,399 OK, Mr. McElroy, the ball's in your court. 316 00:29:29,999 --> 00:29:33,299 MDMA utilises serotonin 317 00:29:33,399 --> 00:29:36,699 Opiates like heroin utilise dopamine 318 00:29:36,799 --> 00:29:40,399 Sort of like the same sensation you get after sex. 319 00:29:40,499 --> 00:29:42,899 Amphetamines increase adrenaline 320 00:29:43,099 --> 00:29:48,199 and cocaine gets those synapses in the brain firing really fast. 321 00:29:48,299 --> 00:29:52,499 My product is 51 times stronger than cocaine. 322 00:29:52,799 --> 00:29:55,899 51 times more hallucinogenic than acid 323 00:29:55,999 --> 00:29:58,899 and 51 times more explosive than ecstasy. 324 00:30:00,099 --> 00:30:01,399 It's like a personal visit... 325 00:30:02,799 --> 00:30:04,399 ..from God. 326 00:30:05,999 --> 00:30:07,399 It's that good? 327 00:30:09,799 --> 00:30:12,499 The dog's bollocks. 328 00:30:33,999 --> 00:30:36,299 Felix DeSouza. 329 00:30:36,399 --> 00:30:38,899 - I count ten. - That's right. 330 00:30:39,099 --> 00:30:43,199 That's one million sterling, or 1...1.6 million dollars. 331 00:30:43,399 --> 00:30:45,499 But that ain't what we agreed on, is it? 332 00:30:45,599 --> 00:30:48,399 You're 18.4 million dollars shy. 333 00:30:48,599 --> 00:30:52,299 And I don't care how you cut it, that's a whole lot shy. 334 00:30:52,399 --> 00:30:54,399 No... 335 00:30:54,499 --> 00:30:57,299 Mr. McElroy, what we have there is a goodwill gesture. 336 00:30:57,499 --> 00:30:58,999 A deposit. A down payment. 337 00:30:59,099 --> 00:31:01,699 One and a half million's not a bad start, is it? 338 00:31:01,799 --> 00:31:06,799 I need to do some research. I need to feed a few thousand to the kids, get some feedback. 339 00:31:06,999 --> 00:31:10,199 You don't think I can allow you to walk out of here with $20 million 340 00:31:10,299 --> 00:31:12,399 for a formula that only exists in your head? 341 00:31:12,499 --> 00:31:15,099 And all I get is what? 342 00:31:15,199 --> 00:31:17,199 An ointment for toe jam. 343 00:31:22,199 --> 00:31:23,599 - Market research. - Right. 344 00:31:23,699 --> 00:31:25,899 Profile customers, send out questionnaires. 345 00:31:30,499 --> 00:31:33,099 Get out the bloody way, Felix. 346 00:31:33,199 --> 00:31:38,799 I can dig that. But unless you've got what we agreed on, what the fuck am I doing here? 347 00:31:38,899 --> 00:31:41,199 Give me a call when you're ready to deal. 348 00:31:41,299 --> 00:31:43,799 - I fucking knew it. 349 00:31:46,599 --> 00:31:48,399 Room service. 350 00:31:48,499 --> 00:31:50,499 That old fuckin' chestnut. 351 00:31:54,099 --> 00:31:55,799 Hey hold it fellas! 352 00:31:55,899 --> 00:31:58,599 It's my sausage and flamin' mash! 353 00:32:01,099 --> 00:32:04,199 Sorry, love. Sorry about that, pet. 354 00:32:04,399 --> 00:32:06,299 It's just that er... 355 00:32:06,399 --> 00:32:08,299 my dad ran off with a room service maid. 356 00:32:08,399 --> 00:32:10,899 Things have never really been the same since. 357 00:32:12,099 --> 00:32:13,799 Bollocks. 358 00:32:19,899 --> 00:32:21,199 Now's not a good time. 359 00:32:21,299 --> 00:32:23,199 - Change of plan - What do you mean? 360 00:32:23,299 --> 00:32:24,899 I want McElroy kept alive. 361 00:32:24,999 --> 00:32:26,599 I don't do alive, I do dead. 362 00:32:26,699 --> 00:32:28,299 it's a matter of $20 million 363 00:32:28,399 --> 00:32:30,099 in cash being vaporised, 364 00:32:30,299 --> 00:32:33,599 and it's a matter of a lot of anger being directed at The Lizard man. 365 00:32:33,699 --> 00:32:35,299 You now do alive. 366 00:32:35,399 --> 00:32:39,599 My future is inside McEroy's skull 367 00:32:39,699 --> 00:32:42,699 You waste anything and everybody that gets near him. 368 00:32:42,899 --> 00:32:45,599 You waste them, not him. 369 00:32:45,799 --> 00:32:48,899 His mind belongs to The Lizard 370 00:32:48,999 --> 00:32:50,799 Shit. 371 00:32:57,499 --> 00:32:59,299 Fucking hell! 372 00:33:02,499 --> 00:33:04,499 Shit, shit, shit! 373 00:33:12,199 --> 00:33:13,799 Arsehole. 374 00:33:15,999 --> 00:33:18,599 Let go, you double-crosser. Let go! They're mine! 375 00:33:19,099 --> 00:33:20,099 Oh! 376 00:33:32,399 --> 00:33:33,999 Oh, shit. 377 00:33:50,799 --> 00:33:52,599 Shit. 378 00:33:58,599 --> 00:34:00,599 Ow! Shit! 379 00:34:00,699 --> 00:34:03,299 I told you to get out of the way, Felix. 380 00:34:03,399 --> 00:34:05,399 - Fuck! I've been shot. - Where? 381 00:34:05,499 --> 00:34:07,399 In the fucking arse! 382 00:34:07,599 --> 00:34:09,799 Man, it's just a flesh wound. Come on. 383 00:34:09,899 --> 00:34:13,499 Flesh wound? Is that supposed to sound like a fuckin' good thing? 384 00:34:19,899 --> 00:34:22,199 Come on, dude. 385 00:34:24,499 --> 00:34:25,699 Oi, sooty. 386 00:34:25,899 --> 00:34:27,499 Sooty! 387 00:34:29,399 --> 00:34:30,799 Here. Take these. 388 00:34:42,499 --> 00:34:44,599 Oh, fuck! 389 00:34:44,799 --> 00:34:47,199 Fuckin' get him, boys. Come on! 390 00:34:52,199 --> 00:34:55,899 - Stay down, bitch. - Oi! You're not driving my car! 391 00:34:55,999 --> 00:34:57,199 Shit. 392 00:34:57,399 --> 00:34:59,199 Give me the fuckin' keys. Get in the car. 393 00:34:59,299 --> 00:35:00,399 Fuck! 394 00:35:13,999 --> 00:35:15,299 Fucking hell! 395 00:35:16,399 --> 00:35:18,999 Get your fat arse out of the flamin' car. Check the hotel. 396 00:35:19,099 --> 00:35:21,899 Put me in the picture. What the fuck happened back there? 397 00:35:22,099 --> 00:35:23,999 I just got shot in the fucking arse 398 00:35:24,099 --> 00:35:27,099 - is what happened! - This is not how we do fuckin' business. 399 00:35:27,199 --> 00:35:29,799 - Just get out of the fucking car! - All right. All right. 400 00:35:29,899 --> 00:35:30,899 Oh, fuck! 401 00:35:36,399 --> 00:35:38,699 What the fuck are you doing? 402 00:35:38,799 --> 00:35:40,499 Woah... 403 00:35:42,199 --> 00:35:43,699 Just take a fucking left! 404 00:35:53,399 --> 00:35:55,099 - Get off the pavement! - Shit. 405 00:35:55,199 --> 00:35:57,499 Watch out! 406 00:35:57,599 --> 00:35:59,599 Fuck! 407 00:36:01,299 --> 00:36:03,299 - Which fucking way? - Right. Right. 408 00:36:08,699 --> 00:36:11,099 - Come on! - Christ! 409 00:36:12,199 --> 00:36:13,199 Hey 410 00:36:24,899 --> 00:36:27,299 - The traffic's coming from the right. - I got it. 411 00:36:32,499 --> 00:36:34,199 Fuck! 412 00:36:38,399 --> 00:36:40,399 You! Out of my fuckin' way! 413 00:36:50,199 --> 00:36:51,899 - Oh, bollocks. - The dog's bollocks? 414 00:36:52,799 --> 00:36:54,299 No. Just plain fucking bollocks. 415 00:36:54,499 --> 00:36:55,899 - No dogs involved? - No! 416 00:36:56,799 --> 00:36:58,499 Watch out! Watch out! 417 00:37:02,399 --> 00:37:03,999 You'll kill the fucking car! 418 00:37:09,599 --> 00:37:11,899 Fuck. 419 00:37:13,299 --> 00:37:15,199 Oh! Fuck. 420 00:37:23,099 --> 00:37:24,399 Hello? 421 00:37:37,399 --> 00:37:39,399 So, let me get this straight. 422 00:37:39,499 --> 00:37:42,799 "Bollocks" is bad, whereas "the dog's bollocks" is good, huh? 423 00:37:42,999 --> 00:37:44,699 Yeah. 424 00:37:47,699 --> 00:37:49,199 Oh, bollocks. 425 00:37:55,999 --> 00:37:57,699 Gotcha. 426 00:38:10,099 --> 00:38:12,399 Come on, then! 427 00:38:12,499 --> 00:38:13,499 Come on! 428 00:38:22,799 --> 00:38:25,699 - Stop. - God. Fucking Yanks. 429 00:38:25,799 --> 00:38:26,999 Come on! 430 00:38:32,399 --> 00:38:33,399 Shit. 431 00:38:33,599 --> 00:38:35,099 Fucking hell. 432 00:38:37,199 --> 00:38:39,199 Scraping my fucking paintwork! 433 00:38:40,199 --> 00:38:42,599 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 434 00:38:42,699 --> 00:38:45,899 - Fuck you, Kane, you shitebag. - Fuck off! 435 00:38:50,699 --> 00:38:51,999 Oh, you little fuck! 436 00:38:52,099 --> 00:38:54,499 Chicken bollocks. 437 00:38:56,499 --> 00:38:57,999 Shit! 438 00:39:02,499 --> 00:39:04,799 Fuck you, Kane, you fucking wanker! 439 00:39:34,699 --> 00:39:36,799 Come here, you! 440 00:39:36,999 --> 00:39:38,599 - Are you all right? - Fuck off! 441 00:39:41,899 --> 00:39:44,199 We've lost them. 442 00:39:48,699 --> 00:39:52,099 Yeah, well, let's not take any chances. 443 00:40:14,799 --> 00:40:15,699 Oh... 444 00:40:17,099 --> 00:40:19,399 Oh, shit! 445 00:40:39,899 --> 00:40:41,599 Are you wanting to junk that, pal? 446 00:40:41,699 --> 00:40:42,699 You what? 447 00:40:42,799 --> 00:40:45,599 Dude, do you have a car that works? I need transportation. 448 00:40:45,799 --> 00:40:47,599 I've got a Cooper needing a lick of paint. 449 00:40:47,799 --> 00:40:51,399 She goes. Throw in the XJ6 and she's yours for a 100 quid. 450 00:40:51,499 --> 00:40:55,399 - Deal. - What, a Cooper? Piss off, Popeye. And you. 451 00:40:55,599 --> 00:40:57,699 I'll tell you what 70, quid and the Jag 452 00:40:57,899 --> 00:40:59,499 and I'm robbing myself. 453 00:40:59,599 --> 00:41:02,199 Tha... that's it. That's it. 454 00:41:02,399 --> 00:41:05,099 I've had just about enough of this shite 455 00:41:05,199 --> 00:41:07,199 I got you to that deal in one piece. 456 00:41:07,299 --> 00:41:09,299 I got you out of that deal in one piece. 457 00:41:09,399 --> 00:41:12,499 As far as I'm concerned, my job's done. It's finished. 458 00:41:12,699 --> 00:41:16,299 You can leave my motor alone, get your golf clubs, and fuck off back to Dixie. 459 00:41:16,499 --> 00:41:18,899 Pay attention, Felix DeSouza. 460 00:41:19,099 --> 00:41:23,599 I atomised a major drugs syndicate to be here this morning. 461 00:41:23,799 --> 00:41:28,399 Now, I'm stuck in Liver-fucking-fool with you! 462 00:41:28,499 --> 00:41:34,699 And if I need you to sell your car to help me, you will sell your goddamn car! 463 00:41:41,599 --> 00:41:43,799 Do I look like the Salvation Army? 464 00:41:43,899 --> 00:41:46,899 Have I got Jim'll Fix It written on my fucking hat? 465 00:41:47,099 --> 00:41:50,699 I'm sorry, mate, but help's not a word I'm too familiar with, you know. 466 00:41:57,399 --> 00:41:58,499 Fuck off! 467 00:42:20,699 --> 00:42:22,699 I don't believe it. 468 00:42:24,599 --> 00:42:26,599 So, who's the girl? 469 00:42:29,499 --> 00:42:31,999 It's my ex-girlfriend. 470 00:42:35,699 --> 00:42:39,199 Arthur. I want you to describe the situation to me. 471 00:42:39,399 --> 00:42:42,699 Seven shades of shit in a one-shit trumpet, sir. 472 00:42:42,799 --> 00:42:45,499 It looks like some kind of a drugs buy. 473 00:42:45,599 --> 00:42:47,199 None of your ordinary 474 00:42:47,399 --> 00:42:50,799 Aye aye. Got some blue tabs. They look like sweets. 475 00:42:50,999 --> 00:42:52,999 How are you? 476 00:42:53,099 --> 00:42:56,299 What do you mean, how am I? Nearly cut my fucking ear off! 477 00:42:56,399 --> 00:42:58,399 And I've hurt my knee. 478 00:42:58,499 --> 00:43:03,599 Now, I want you to get the pills and take them straight down to the lab, double time. 479 00:43:03,699 --> 00:43:07,599 You got that? And then you call me. Now, what else have you got? 480 00:43:08,499 --> 00:43:09,999 Six dead bodies and one live one. 481 00:43:10,099 --> 00:43:12,599 Chief, it's Leopold Durant. 482 00:43:12,799 --> 00:43:16,099 Durant? Right. Now, concentrate, Arthur. 483 00:43:16,199 --> 00:43:20,099 Get that fat fuck down here pronto. 484 00:43:20,199 --> 00:43:21,699 But, sir, he's dying. 485 00:43:21,899 --> 00:43:24,899 Then you'd better be fucking quick about it, hadn't you? 486 00:43:29,699 --> 00:43:31,699 She dumped me. 487 00:43:33,399 --> 00:43:35,399 Two years ago now. 488 00:43:37,499 --> 00:43:40,199 Changed her name from Dawn to Dakota. 489 00:43:40,299 --> 00:43:42,999 Fucked off for Las Vegas and a deck of cards. 490 00:43:43,199 --> 00:43:45,399 So who hired her to take me out? 491 00:43:45,499 --> 00:43:47,799 You're asking the wrong question, mate. 492 00:43:49,599 --> 00:43:51,899 She's your guardian angel. 493 00:43:54,299 --> 00:43:56,899 if she wanted you dead you'd be dead 494 00:43:57,099 --> 00:43:59,099 She never misses. 495 00:43:59,199 --> 00:44:01,199 I mean, fucking look at that. 496 00:44:02,499 --> 00:44:07,599 If she really wanted to hit me... I'd be shiteing through a tube for the rest of my life. 497 00:44:10,199 --> 00:44:13,099 Someone wants you kept alive. 498 00:44:20,299 --> 00:44:24,699 Somebody's trying to cut in on Durant's deal. They're shitting again. 499 00:44:24,799 --> 00:44:27,199 - Yeah, well, shit happens. - No 500 00:44:27,299 --> 00:44:29,699 Shit don't just happen, shit takes time. 501 00:44:29,799 --> 00:44:31,799 Shit takes effort. 502 00:44:31,999 --> 00:44:34,099 $20 million-worth of effort. 503 00:44:36,799 --> 00:44:39,199 I've got to get a new deal on, fast. 504 00:44:39,399 --> 00:44:41,999 You know the town, you know the players. 505 00:44:42,099 --> 00:44:43,799 Look... 506 00:44:45,699 --> 00:44:47,699 ..all I want is a ticket for the game. 507 00:44:47,799 --> 00:44:49,799 Do you think you can swing that? 508 00:44:49,899 --> 00:44:53,499 $20 million could swing anything. You know what I'm selling. 509 00:44:53,599 --> 00:44:55,599 Well, how much? 510 00:44:55,699 --> 00:44:58,599 5% of whatever I get out of any deal you set up. 511 00:44:58,699 --> 00:45:00,699 That's a million dollars. 512 00:45:00,799 --> 00:45:03,999 Hell, you could buy your own goddamn stadium with that. 513 00:45:08,399 --> 00:45:11,299 - Game's tomorrow. - You'd better get started, then. 514 00:45:11,499 --> 00:45:13,499 Oh, and Felix. 515 00:45:13,599 --> 00:45:16,199 A word of advice. 516 00:45:16,299 --> 00:45:20,099 You ever want to get the girl, you've got to broaden your horizons. 517 00:45:28,099 --> 00:45:30,099 KANE: What the fuck is that? 518 00:45:30,199 --> 00:45:32,199 What is it? 519 00:45:32,299 --> 00:45:34,299 What? Scotch mist? 520 00:45:35,899 --> 00:45:38,199 Now, now, now, now, now. 521 00:45:38,399 --> 00:45:40,999 You are getting greedy, Leopold. 522 00:45:42,099 --> 00:45:48,099 It's a big deal going down, and you are trying to cut me out of the fucking loop. 523 00:45:48,299 --> 00:45:52,999 I told you. Face the fuck front! 524 00:45:57,099 --> 00:45:58,799 This is going to cost you 525 00:45:58,999 --> 00:46:01,499 an additional 15%. 526 00:46:01,599 --> 00:46:02,899 No? 527 00:46:03,099 --> 00:46:04,699 All right, then. 30. 528 00:46:04,799 --> 00:46:06,399 As you're being so difficult. 529 00:46:06,499 --> 00:46:11,199 How about this? 50-50. Why settle for anything less, eh? 530 00:46:13,299 --> 00:46:15,299 60-40. 531 00:46:15,399 --> 00:46:21,999 Leopold, I don't know if you noticed, my son, but you're in urgent need of a fucking doctor. 532 00:46:23,499 --> 00:46:25,499 50-50. 533 00:46:25,699 --> 00:46:27,499 Good boy. 534 00:46:28,899 --> 00:46:31,499 All right, then, Arthur. Take him down. 535 00:46:37,599 --> 00:46:39,699 Fuck! 536 00:46:42,099 --> 00:46:47,799 You really have excelled yourself this time, haven't you, Arthur? Brilliant. Fucking brilliant. 537 00:46:49,699 --> 00:46:51,399 Eastern meditation music 538 00:46:59,999 --> 00:47:02,699 Omar, it's my own interpretation, innit? 539 00:47:02,799 --> 00:47:05,799 - You need to find your centre. - Get off my leg! 540 00:47:05,899 --> 00:47:08,399 - Find your centre. - Stop messing... Omar! 541 00:47:09,499 --> 00:47:14,199 Omar, you're messing with my delicate energy field here, all right? 542 00:47:14,399 --> 00:47:15,999 OK, OK. 543 00:47:17,199 --> 00:47:19,399 - Cocksucker. - Find your centre, Omar. 544 00:47:22,099 --> 00:47:23,199 Hello? 545 00:47:23,299 --> 00:47:25,599 You've got one chance, mate - yes or no - 546 00:47:25,699 --> 00:47:29,299 to be the number one shite in this particular cesspool. 547 00:47:29,399 --> 00:47:33,799 Bugger me sideways. Felix DeSouza, you misguided wanker. I'm already number one. 548 00:47:33,899 --> 00:47:36,299 Always was a bit of a pock - Leo Durant 549 00:47:36,399 --> 00:47:38,299 - Now he's a dead pock - Dead? 550 00:47:38,499 --> 00:47:41,499 Hang on, Felix. It's my other line. 551 00:47:43,599 --> 00:47:44,799 Hello? 552 00:47:44,899 --> 00:47:46,499 I need to find Felix. 553 00:47:46,599 --> 00:47:48,599 Hello, Dawn. 554 00:47:49,899 --> 00:47:51,899 Time to scratch that itch, is it? 555 00:47:51,999 --> 00:47:54,099 Well, he's gnawing my fucking wigwam. 556 00:47:54,199 --> 00:47:57,899 - Where does he hang out these days? - Hang on a minute, Dawn. 557 00:47:57,999 --> 00:47:58,999 Felix... 558 00:47:59,099 --> 00:48:01,099 Listen, me and er... 559 00:48:01,199 --> 00:48:03,899 My associate and I have selected you to deal with. 560 00:48:03,999 --> 00:48:06,699 Well, aren't I just the luckiest bugger alive? 561 00:48:07,799 --> 00:48:10,199 - Stay there. - I don't fucking believe it. 562 00:48:11,699 --> 00:48:14,999 - Have you tried Re-Fresh, Pink Factor? - Yeah, all of them. 563 00:48:15,099 --> 00:48:17,799 Hang on a minute, tiger. Just let me deal with this. 564 00:48:17,899 --> 00:48:19,899 Let me talk to him. 565 00:48:21,099 --> 00:48:23,099 The deal is $20 million 566 00:48:23,199 --> 00:48:26,799 The deal is non-negotiable. The deal expires at midnight. 567 00:48:26,899 --> 00:48:31,699 Oh, Mr. McElroy, 20 million sounds fannytastic. Yes! 568 00:48:32,899 --> 00:48:37,999 Negotiation's for arsewipes. If you're not here by midnight, I'll shit myself with woe. 569 00:48:38,199 --> 00:48:40,799 I want samples, Mr. McElroy. Supersonic samples. 570 00:48:40,899 --> 00:48:46,299 I want frost, I want 100,000 miles an hour of intergalactic spaciness. See ya. 571 00:48:46,499 --> 00:48:48,499 We in the house. 572 00:48:50,399 --> 00:48:52,299 Hya Daw Sorry to keep you 573 00:48:52,499 --> 00:48:54,899 There might be one person who knows where he is. 574 00:49:01,699 --> 00:49:03,099 Fuck. 575 00:49:07,499 --> 00:49:09,099 What the fuck is that? 576 00:49:09,299 --> 00:49:12,699 Congratulations pal That's your new Cooper 577 00:49:12,799 --> 00:49:14,799 Mini Cooper. 578 00:49:22,399 --> 00:49:24,799 Have I got to sort out every fucking problem? 579 00:49:24,899 --> 00:49:27,599 A laboratory. Or as you would say, a lab-oratree. 580 00:49:27,699 --> 00:49:29,699 We need a lab, Felix. 581 00:49:29,899 --> 00:49:34,499 I'm sure that's dead easy where you come from. Fucking lab on every corner, is it? 582 00:49:48,099 --> 00:49:49,499 Piss off. 583 00:50:17,999 --> 00:50:21,699 Well, shit in a bag and punch it. She's back. 584 00:50:25,199 --> 00:50:26,799 I need to find Felix. 585 00:50:26,899 --> 00:50:30,099 And what do you need from me? A map and a fucking compass? 586 00:50:30,199 --> 00:50:32,199 Shirley... 587 00:50:32,299 --> 00:50:35,899 You broke his heart. Did you even give a thought about that? 588 00:50:36,099 --> 00:50:39,199 - This was a mistake. - Most sensible thing you've said. 589 00:50:41,699 --> 00:50:44,199 Are you still shooting people for a living? 590 00:50:44,299 --> 00:50:47,399 What kind of fucking career is that, then, eh? 591 00:50:50,399 --> 00:50:54,099 - Look, can I come in? - And do what? The dirty stop-out 592 00:50:54,199 --> 00:50:56,299 doesn't come home till breakfast. 593 00:50:58,599 --> 00:51:00,999 Really good to be home. 594 00:51:06,499 --> 00:51:09,399 It's great to see you again, love. 595 00:51:10,999 --> 00:51:14,699 Baby, it's still you I'm thinking of 596 00:51:14,799 --> 00:51:17,099 Don't be cruel 597 00:51:17,299 --> 00:51:19,299 To a heart that's true... 598 00:51:29,299 --> 00:51:31,299 I wanted to see the world. 599 00:51:32,699 --> 00:51:34,699 Liverpool isn't the world. 600 00:51:36,299 --> 00:51:40,099 I couldn't take America. It was like fucking Albania in neon. 601 00:51:40,199 --> 00:51:42,299 And that stupid football shirt. 602 00:51:44,199 --> 00:51:48,299 What kind of man jumps into bed shouting, "Come on, you Reds"? 603 00:51:48,399 --> 00:51:50,599 She made me laugh. 604 00:51:54,499 --> 00:51:56,499 Good shag, though. 605 00:51:56,599 --> 00:51:59,999 I tell you, she'd kill anyone for me, I'll say that for her. 606 00:52:00,099 --> 00:52:01,699 He's got problems. 607 00:52:01,799 --> 00:52:03,299 She's got problems. 608 00:52:03,399 --> 00:52:05,599 Shouldn't have come back. 609 00:52:05,799 --> 00:52:07,299 Better off. 610 00:52:15,199 --> 00:52:17,199 I need everything on this list. 611 00:52:17,399 --> 00:52:20,499 I'm dying for a smoke. You haven't any ciggies, have you? 612 00:52:20,599 --> 00:52:23,299 I'm sorry. Cigarettes are bad for your health. 613 00:52:23,399 --> 00:52:26,999 So's a fucking punch in the throat. I need fucking nicotine now! 614 00:52:27,099 --> 00:52:30,199 No need to shout at me. I'm Pakistani, not deaf. 615 00:52:31,299 --> 00:52:34,899 - Take a puff on this! - Oh, fuck off. 616 00:52:35,099 --> 00:52:36,499 You? 617 00:52:37,599 --> 00:52:41,999 You! Dress-wearing er... monkey-boy. 618 00:52:42,099 --> 00:52:44,399 Monkey-boy! 619 00:52:44,499 --> 00:52:47,999 You're going to take them drugs of yours and make it work for us. 620 00:52:48,099 --> 00:52:52,399 - And where would I do this? - In my lab. 621 00:52:52,599 --> 00:52:54,699 - You got a lab? - Yeah, of course. 622 00:52:56,099 --> 00:52:58,799 What do you take us for? Rank fucking amateurs? 623 00:53:13,699 --> 00:53:15,199 Come on! 624 00:53:24,699 --> 00:53:26,699 Just say no. 625 00:53:26,899 --> 00:53:29,199 How the fuck did we end up in here? 626 00:53:29,299 --> 00:53:32,299 One little mistake... 30 years ago. 627 00:53:42,499 --> 00:53:44,899 All of these items are over-the-counter. 628 00:53:45,099 --> 00:53:47,099 Nothing illegal here. 629 00:53:47,199 --> 00:53:49,199 You're no fucking help, are you? 630 00:53:49,299 --> 00:53:54,399 I beg to differ. You see, it's not the ingredients themselves which determine the effect 631 00:53:54,499 --> 00:53:56,799 but the manner in which they're combined. 632 00:53:56,899 --> 00:53:58,899 These kids are getting very smart. 633 00:54:03,499 --> 00:54:05,499 He's right. 634 00:54:05,699 --> 00:54:07,699 The ravers are the key. 635 00:54:07,799 --> 00:54:10,799 Aren't you the clever little chunky monkey? 636 00:54:10,999 --> 00:54:14,399 You keep banging on about my weight. You're crossing a line. 637 00:54:14,499 --> 00:54:16,499 Arthur, it was a joke. 638 00:54:16,699 --> 00:54:18,999 It was a joke. Smile. 639 00:54:19,199 --> 00:54:21,199 Smile. 640 00:54:21,299 --> 00:54:22,899 You fat cunt. 641 00:54:25,099 --> 00:54:27,099 Yo, Blowjob. 642 00:54:27,299 --> 00:54:32,999 P-O-S 51. Comes in blue or race-car red. 643 00:54:33,099 --> 00:54:35,999 Destination: stratosphere. 644 00:54:38,699 --> 00:54:42,899 Only, this one gets you there in 60 seconds. 645 00:54:42,999 --> 00:54:45,199 You try one first. 646 00:54:45,299 --> 00:54:47,299 Thought you'd never ask. 647 00:55:01,599 --> 00:55:03,899 P-O-S 51 ? 648 00:55:03,999 --> 00:55:05,999 You can't call it that. 649 00:55:06,099 --> 00:55:09,499 Punters'll feel like right tits asking for tabs of 438 l-O-U, 650 00:55:09,599 --> 00:55:13,599 whatever the number is. No-one's going to know what they're on about. 651 00:55:13,799 --> 00:55:17,699 These scumbags spend their entire life smacked out of their heads. 652 00:55:17,899 --> 00:55:21,399 Numbers - they couldn't even tell you what fucking time it is. 653 00:55:24,399 --> 00:55:26,499 All right, Mr. Smug, what have you done? 654 00:55:29,699 --> 00:55:31,999 I think the shit's about to hit the fan. 655 00:56:01,399 --> 00:56:04,499 - Curry was a bad idea, lads. 656 00:56:10,099 --> 00:56:11,699 - Oh yeah 657 00:56:11,899 --> 00:56:14,499 Please. Please. 658 00:56:18,899 --> 00:56:21,499 Oh, thanks. Oh, thanks. 659 00:57:34,299 --> 00:57:36,199 Brothers gonna work it out. 660 00:57:36,399 --> 00:57:38,599 Brothers gonna work it out 661 00:57:38,699 --> 00:57:42,899 He's a chemical brother! Mr. McElroy... welcome. 662 00:57:42,999 --> 00:57:45,799 - How you doing, man? - Spectacular is what I'm doing. 663 00:57:45,999 --> 00:57:48,099 Spectacular 664 00:57:48,199 --> 00:57:50,899 Nice skirt. Special occasion, is it? 665 00:57:53,499 --> 00:57:56,799 Are you going to be all right here on your own? 666 00:57:56,899 --> 00:57:58,899 - She's here. - Right. 667 00:57:59,099 --> 00:58:03,499 - Everything all right, lads? Problems? - No, man. Nothing we can't handle. 668 00:58:25,999 --> 00:58:31,799 Every chemical used in the production of this drug is 100% legal. 669 00:58:31,899 --> 00:58:38,199 Not one ingredient is found on any known government's banned substance watch list. 670 00:58:39,399 --> 00:58:42,099 Hell, you can ship super tankers of this shit. 671 00:58:42,199 --> 00:58:46,799 You can even lay a goddamn pipeline and no-one would bat an eye. 672 00:58:52,399 --> 00:58:54,599 P-O-S 51. 673 00:58:54,799 --> 00:58:57,299 It's all that. 674 00:58:57,399 --> 00:59:00,099 And it can be yours. 675 00:59:00,299 --> 00:59:03,099 If the price... is right. 676 00:59:25,299 --> 00:59:28,899 Chemistry... Mr. McElroy. 677 00:59:31,099 --> 00:59:33,099 What is chemistry... 678 00:59:34,399 --> 00:59:38,199 ..but the ability to attract adoration in others? 679 00:59:43,899 --> 00:59:46,499 You see, you're like me, Mr. McElroy. 680 00:59:46,599 --> 00:59:50,099 You're a sky-highatrist, I'm a sky-high artist. 681 00:59:50,199 --> 00:59:53,599 See i always knew 'd be a drug dealer even when i was a kid 682 00:59:53,699 --> 00:59:56,499 I saw my dad hit my mother my mother hit my brother 683 00:59:56,699 --> 00:59:59,399 my brother hit my sister, and my sister fuck my father. 684 00:59:59,599 --> 01:00:01,299 So i suppose it's inevitable, really. 685 01:00:01,399 --> 01:00:05,399 You'd have to be on drugs just to live in that madhouse, wouldn't you? 686 01:00:05,499 --> 01:00:08,499 Drugs are good, Mr. McElroy. 687 01:00:09,699 --> 01:00:11,699 Drugs are our mates. 688 01:00:13,599 --> 01:00:17,199 Fuck. I'm getting on my own nerves. 689 01:00:18,799 --> 01:00:21,699 What I'm trying to say to you, Mr. McElroy, is... 690 01:00:24,799 --> 01:00:28,899 ..I'm very much attracted to what you have to offer. 691 01:00:41,599 --> 01:00:43,599 How are you doing, Felix? 692 01:00:44,699 --> 01:00:46,699 Well, my boss is dead... 693 01:00:47,899 --> 01:00:50,299 ..can't get a ticket for tomorrow's match, 694 01:00:50,499 --> 01:00:53,699 and, oh, yeah, I've got a fucking bullet hole in the arse. 695 01:00:54,899 --> 01:00:56,699 Apart from that, 696 01:00:56,799 --> 01:00:58,799 I'm tiptop. 697 01:01:02,499 --> 01:01:04,499 So who's the target? 698 01:01:04,599 --> 01:01:07,299 You've got that look in your eye. 699 01:01:07,399 --> 01:01:09,399 I've been looking for you 700 01:01:09,599 --> 01:01:13,399 Oh, yeah? For old times' sake or for the company I keep? 701 01:01:13,499 --> 01:01:15,599 Little bit of both. 702 01:01:18,399 --> 01:01:20,399 So, you have got me on your list, then? 703 01:01:21,699 --> 01:01:23,699 You've always been on my list. 704 01:01:26,299 --> 01:01:28,899 40 years ago 705 01:01:28,999 --> 01:01:33,499 a rock-and-roll revolution was launched in this town. 706 01:01:35,099 --> 01:01:39,299 Tonight, we're going to launch a new revolution. 707 01:01:40,799 --> 01:01:46,799 One that will rock and roll your senses. 708 01:01:48,599 --> 01:01:52,399 And you... are my test pilots. 709 01:01:52,599 --> 01:02:00,199 You're going to kiss the sun and taste the motherfuckin' rainbow. 710 01:02:05,799 --> 01:02:09,099 Are you ready? 711 01:02:09,199 --> 01:02:13,599 Are... you... ready? 712 01:02:13,699 --> 01:02:19,299 Then let's get ready to party. 713 01:03:03,199 --> 01:03:05,599 Have you any idea how much I missed you? 714 01:03:05,699 --> 01:03:07,299 Why didn't you stay with me, then? 715 01:03:07,499 --> 01:03:10,099 What, me? in America? Don't be soft! 716 01:03:10,199 --> 01:03:13,099 Besides, I don't know who you are any more, girl. 717 01:03:13,299 --> 01:03:17,299 It's been nearly two years. I haven't heard a word. 718 01:03:20,399 --> 01:03:22,399 Still... 719 01:03:23,499 --> 01:03:25,299 I always hoped... 720 01:03:29,099 --> 01:03:31,099 ..you might... 721 01:03:31,199 --> 01:03:32,899 change your mind... 722 01:03:33,999 --> 01:03:36,599 ..and come home. 723 01:03:39,799 --> 01:03:41,799 We could have a fresh start. 724 01:03:45,499 --> 01:03:47,499 Aren't you going to say anything? 725 01:04:16,899 --> 01:04:20,199 This, Mr. McElroy, is a fucking miracle. 726 01:04:20,299 --> 01:04:25,399 Drug use will reach epidemic proportions, revolutions will break out, governments will fall! 727 01:04:26,299 --> 01:04:28,999 20 million, and not a penny less! 728 01:04:29,099 --> 01:04:31,399 - Where do I sign? - Si... Sign?! 729 01:04:31,499 --> 01:04:33,499 This ain't some written contract. 730 01:04:33,699 --> 01:04:36,899 The kind of agreement I could take you to court and sue your ass over. 731 01:04:36,999 --> 01:04:38,999 You fuck me on this deal, 732 01:04:39,199 --> 01:04:42,399 I gotta take out a contract just to get even on the goddamn contract! 733 01:04:42,499 --> 01:04:45,599 We think we have an agreement, we think we see things the same way. 734 01:04:45,799 --> 01:04:46,999 Either we do, or we don't. 735 01:04:47,099 --> 01:04:48,799 You're either in, or you're out. 736 01:04:48,899 --> 01:04:51,699 You give me the money, I give you the formula. Are we clear? 737 01:04:52,899 --> 01:04:56,499 Crystal, Mr. McElroy. Crystal. 738 01:04:56,599 --> 01:04:59,699 I'm not Leo Durant. I'm a man of my word. 739 01:04:59,799 --> 01:05:01,899 Get in my way, 740 01:05:01,999 --> 01:05:04,099 and I'm gonna have to shoot you. 741 01:05:06,699 --> 01:05:09,099 Get in my way, and I'm gonna have to shoot you again. 742 01:05:10,899 --> 01:05:12,899 I've got to work, babe. 743 01:05:16,399 --> 01:05:18,899 Fucking cow! 744 01:05:25,599 --> 01:05:27,399 Oh, fuck! 745 01:05:29,499 --> 01:05:33,099 Can't a brother just deal some goddamn drugs? 746 01:05:35,799 --> 01:05:38,399 Time to go, Elmo. 747 01:05:53,899 --> 01:05:56,499 Mr. Kane. Is it that time of the month already? 748 01:05:56,599 --> 01:06:00,099 I thought you weren't due till next week, you eager beaver. 749 01:06:08,999 --> 01:06:11,699 Now, ain't that always the way? 750 01:06:11,799 --> 01:06:14,499 Elevator music, a nigger in a kilt, 751 01:06:14,599 --> 01:06:17,599 and a chick with a nickel-plated nine. 752 01:06:21,699 --> 01:06:23,699 And now a word from our sponsor. 753 01:06:23,799 --> 01:06:25,799 That ain't no Liverpool accent. 754 01:06:27,199 --> 01:06:29,199 - Say hello, Elmo. - Hello, Elmo. 755 01:06:29,299 --> 01:06:32,699 Absence makes the heart grow fonder Elmo 756 01:06:32,799 --> 01:06:35,599 And The Lizard so full of 757 01:06:35,699 --> 01:06:37,699 motherfucking fonderence for you 758 01:06:37,899 --> 01:06:42,499 that he got on this plane just to come see you. 759 01:06:42,599 --> 01:06:44,299 I'm touched. 760 01:06:44,499 --> 01:06:46,799 - You will be. - You got my cash? 761 01:06:46,999 --> 01:06:49,699 You're flush, sweetcakes. You are flush. 762 01:06:50,899 --> 01:06:54,099 He's looking forward to seeing you. 763 01:07:06,399 --> 01:07:09,299 So, what's the price tag on my ass? 764 01:07:09,399 --> 01:07:11,399 It's enough. Move. 765 01:07:25,799 --> 01:07:29,199 Last stop. There's nowhere from here but down. 766 01:07:29,299 --> 01:07:30,799 Reel me in! 767 01:07:30,999 --> 01:07:33,199 Why would I dream of doing a stupid thing like that? 768 01:07:33,299 --> 01:07:36,399 - Pull me up, will you? - Fold or call? 769 01:07:36,499 --> 01:07:40,599 - What? - You play poker. Fold or call? 770 01:07:40,699 --> 01:07:42,799 - I'm your last chance, girl. 771 01:07:42,899 --> 01:07:45,099 I'm that out you've been looking for. 772 01:07:45,199 --> 01:07:48,099 I'm only gonna make this offer once. 773 01:07:48,199 --> 01:07:50,699 You either take it and get out from under The Lizard's ass 774 01:07:50,899 --> 01:07:53,599 or you stay a slave and wonder where your life went. 775 01:07:53,699 --> 01:07:56,899 You think you can save me, do you? Look where you are! 776 01:07:57,099 --> 01:08:00,499 - Get real! - A million in bonds, untraceable. 777 01:08:00,699 --> 01:08:03,499 That's real! That's a fresh start. 778 01:08:03,699 --> 01:08:07,299 Try quitting while you're ahead for a change... Dawn. 779 01:08:07,499 --> 01:08:09,499 - No. - No?! 780 01:08:12,699 --> 01:08:15,699 I want 10% of your deal with Iki. 781 01:08:15,799 --> 01:08:17,399 You're negotiating with me?! 782 01:08:17,499 --> 01:08:19,099 Look at your options. 783 01:08:21,699 --> 01:08:23,299 10%. 784 01:08:23,499 --> 01:08:25,599 Have a look at yours. 785 01:08:29,599 --> 01:08:31,399 All right. 786 01:08:42,999 --> 01:08:45,899 Now that is a lovely dress. 787 01:08:46,099 --> 01:08:47,499 Need the extra room, do you? 788 01:08:47,699 --> 01:08:49,499 Tell me something. I'm intrigued. 789 01:08:49,699 --> 01:08:52,599 Is it true that you fellas are equipped with incredibly... 790 01:08:55,699 --> 01:08:57,399 ..large... 791 01:08:59,299 --> 01:09:00,799 Fuck! 792 01:09:02,999 --> 01:09:04,599 Thanks. 793 01:09:04,799 --> 01:09:05,999 My pleasure. 794 01:09:06,099 --> 01:09:07,499 You can move your arm now. 795 01:09:12,499 --> 01:09:14,499 Right, then you Scouse git 796 01:09:15,599 --> 01:09:17,599 In the last 12 hours 797 01:09:17,699 --> 01:09:20,899 this city has gone from a peaceful, fun-loving, Utopia 798 01:09:20,919 --> 01:09:22,999 to an all-out fucking war zone. 799 01:09:23,199 --> 01:09:25,199 And I, Virgil Kane... 800 01:09:26,299 --> 01:09:28,299 Well, I want to know why. 801 01:09:28,399 --> 01:09:33,599 Nobody cuts me out of anything in this parochial pisshole. 802 01:09:34,199 --> 01:09:35,599 You smell that, Felix. Smell it. 803 01:09:35,699 --> 01:09:38,099 - Smell it! 804 01:09:38,199 --> 01:09:40,199 That is essence of Durant. 805 01:09:41,499 --> 01:09:44,299 And Durant got what he deserved. 806 01:09:44,399 --> 01:09:46,899 So, when a deal goes down, 807 01:09:47,099 --> 01:09:50,599 you, my old sausage, will fix it. Time and place. 808 01:09:50,799 --> 01:09:52,899 And then you will call me. 809 01:09:52,999 --> 01:09:56,099 Otherwise... Accessory to murder. 810 01:09:57,199 --> 01:09:59,999 Possession of a firearm. 811 01:10:00,099 --> 01:10:01,899 You fuck me, 812 01:10:02,099 --> 01:10:04,099 I'll have you on your hands and your knees, 813 01:10:04,199 --> 01:10:08,599 with your arse in the air, exposing your rusty sheriff's badge for the next 20 years. 814 01:10:11,199 --> 01:10:14,199 So ask yourself, are you going to help restore 815 01:10:14,399 --> 01:10:16,699 some national pride, and stick one on the Yanks? 816 01:10:16,799 --> 01:10:19,999 Or, like the rest of your life, are you going to piss it all away? 817 01:10:21,599 --> 01:10:23,899 Are you going to help me 818 01:10:23,999 --> 01:10:25,699 to help you? 819 01:10:25,799 --> 01:10:27,799 Eight hours till kickoff. 820 01:10:30,399 --> 01:10:32,099 It's a big game. 821 01:10:33,299 --> 01:10:36,199 Let's just see if you come good. 822 01:10:46,919 --> 01:10:48,499 Mr. Kane. 823 01:10:54,919 --> 01:10:56,799 See ya! 824 01:10:59,499 --> 01:11:02,199 - You'll never walk alone, eh, mate? 825 01:11:18,299 --> 01:11:21,219 Help me to help you? Cunt! 826 01:11:50,599 --> 01:11:53,999 How do you think that motherfucker would do against people who diss 827 01:11:54,099 --> 01:11:57,599 like Soso McGure, Griffy They'd be knocking this shit out the park 828 01:11:57,699 --> 01:12:00,699 He can't throw that kinda heat! Kevin's got what's goin' on here! 829 01:12:00,899 --> 01:12:03,799 - You don't know what you're talking about - Bullshit 830 01:12:03,899 --> 01:12:07,399 Kevin Brown couldn't carry Sandy Koufax's jockstrap. 831 01:12:07,499 --> 01:12:09,899 You've been listening to too much Vince Scully. 832 01:12:09,999 --> 01:12:14,299 You need to get your ear out of the radio, and carry your ass out to the ball game. 833 01:12:15,899 --> 01:12:17,899 Sorry, but er... 834 01:12:19,099 --> 01:12:20,699 ..have I missed something? 835 01:12:26,699 --> 01:12:28,099 What the fuck is that? 836 01:12:28,299 --> 01:12:32,199 - Black pudding. Fried pig's blood. - Oh! 837 01:12:32,399 --> 01:12:34,899 Are you two planning on filling me in, or what? 838 01:12:37,199 --> 01:12:39,099 Elmo's propositioned her. 839 01:12:39,199 --> 01:12:41,399 Nice one, Shirley. 840 01:12:41,499 --> 01:12:42,999 I'm listening. 841 01:12:43,199 --> 01:12:47,199 Lizard offered Dakota 250K to deliver my live ass to him. 842 01:12:47,399 --> 01:12:50,999 I've made her a significantly better offer. 843 01:12:51,099 --> 01:12:53,899 And I'm thinking... she might entertain... 844 01:12:54,999 --> 01:12:57,499 ..certain sentimental reasons for not doing her job. 845 01:12:57,599 --> 01:12:59,399 The question is 846 01:12:59,599 --> 01:13:02,799 whether it's going to pay me... to be sentimental. 847 01:13:08,199 --> 01:13:10,499 Look, we have a choice. 848 01:13:11,299 --> 01:13:15,199 We can use our "Get out of jail free" cards, 849 01:13:15,299 --> 01:13:21,199 or we can choose "Stop, do not pass Go". Do not collect 20 million dollars. 850 01:13:22,699 --> 01:13:24,699 Do we have a deal? 851 01:13:29,599 --> 01:13:32,399 Do that again, I will definitely fucking shoot you. 852 01:13:32,499 --> 01:13:34,999 Shut your gob! Go and get yourself cleaned up! 853 01:13:43,899 --> 01:13:45,999 - And no shagging up there! - Yeah. 854 01:13:46,099 --> 01:13:48,599 No shagging up there. 855 01:14:01,899 --> 01:14:03,899 We do this job and we get out. 856 01:14:12,999 --> 01:14:14,999 It's what we all want, isn't it? 857 01:14:23,999 --> 01:14:25,299 Just to get out. 858 01:14:41,399 --> 01:14:43,399 So, what's the plan? 859 01:14:43,599 --> 01:14:45,599 You tell me. 860 01:14:52,299 --> 01:14:54,299 What's the plan? 861 01:14:54,499 --> 01:14:55,999 You tell me. 862 01:15:46,099 --> 01:15:48,399 Listen! It's got to come from your belly. 863 01:15:48,599 --> 01:15:51,099 Right deep down! 864 01:15:51,199 --> 01:15:53,199 It's your birth trauma. 865 01:15:53,399 --> 01:15:57,299 Now cleanse your charkas and let it all out. 866 01:16:03,799 --> 01:16:07,199 - Let it go! - I'm trying, you fucking fairy! 867 01:16:09,499 --> 01:16:11,299 All right? 868 01:16:19,199 --> 01:16:22,299 - All-righty. Good morning. - All right, let's finish this deal. 869 01:16:22,399 --> 01:16:24,399 My sentiments exactly. 870 01:16:25,599 --> 01:16:28,599 - Any particular venue? - No airports no hotel rooms 871 01:16:28,699 --> 01:16:31,999 no dockyards, no barges, no pharmacies, 872 01:16:32,099 --> 01:16:33,899 - no animal-testing labs. - Oh! 873 01:16:33,999 --> 01:16:37,499 - No rooftops. - Riddles! Riddles! I love riddles. 874 01:16:37,599 --> 01:16:40,599 No abandoned warehouses or rave clubs. 875 01:16:42,899 --> 01:16:44,899 I want total privacy 876 01:16:44,999 --> 01:16:47,699 in a very public place. 877 01:16:48,999 --> 01:16:50,999 And security. 878 01:16:51,099 --> 01:16:53,399 Cops. Lots of them. 879 01:16:53,599 --> 01:16:56,599 And witnesses. Thousands of witnesses. 880 01:16:56,799 --> 01:17:00,399 - You getting my drift? - We er 've got a certain er 881 01:17:00,599 --> 01:17:04,899 business indulgence, shall we say, that I could er... utilise. 882 01:17:04,999 --> 01:17:07,999 - So, what time's kickoff? - Three o?clock sharp 883 01:17:08,099 --> 01:17:09,199 I'll be there. 884 01:17:09,399 --> 01:17:11,099 Football and drugs. 885 01:17:11,199 --> 01:17:13,199 A perfect Saturday afternoon. 886 01:17:14,899 --> 01:17:16,899 Liverpool! 887 01:17:16,999 --> 01:17:18,999 Liverpool! 888 01:17:19,199 --> 01:17:20,499 Come on! 889 01:17:20,599 --> 01:17:21,799 Charkas! 890 01:17:43,399 --> 01:17:45,399 No, no, no, no, no, chubster. 891 01:17:45,499 --> 01:17:47,499 - You stay here. - What for? 892 01:17:47,599 --> 01:17:52,899 I don't know. Keep your eyes peeled on the exit. And try for fuck's sake to blend in, cunt! 893 01:17:56,399 --> 01:17:58,399 This clown better deliver. 894 01:17:58,499 --> 01:18:02,099 Don't worry. Iki put something like this together a couple of years ago now. 895 01:18:02,199 --> 01:18:03,799 Yeah? What happened? 896 01:18:03,899 --> 01:18:05,399 They all died. 897 01:18:07,599 --> 01:18:09,599 We get in, we get out. 898 01:18:09,699 --> 01:18:11,699 What about the game? 899 01:18:11,799 --> 01:18:15,799 - We're staying to watch the game, right? - Dude, I'm in, then I'm out. 900 01:18:24,999 --> 01:18:30,899 Virgin Atlantic announce the arrival of Flight ES12 from Los Angeles 901 01:18:34,499 --> 01:18:35,699 Any glass bottles? 902 01:18:35,799 --> 01:18:39,099 Good afternoon, gentlemen. Welcome to Anfield, the home of football. 903 01:18:39,199 --> 01:18:42,099 - Too right, pal. - McElroy, DeSouza. 904 01:18:42,199 --> 01:18:46,699 Yes, sir. Take the lift to the third floor. It's the first door on your right, sir. 905 01:18:46,799 --> 01:18:48,799 Thank you. 906 01:18:50,099 --> 01:18:52,599 - Sir? - Don't you want to search me? 907 01:18:53,899 --> 01:18:57,199 Guests for the executive suites are never searched, sir. 908 01:18:58,499 --> 01:19:00,999 Right. I knew that. 909 01:19:14,299 --> 01:19:16,399 Welcome! Come in, come in. 910 01:19:19,899 --> 01:19:21,999 Excellent. 911 01:19:22,099 --> 01:19:25,699 I'm nothing if not hospitable, Felix. Make yourself at home. 912 01:19:25,899 --> 01:19:28,799 Iki: I'm so excited I could shit! 913 01:19:34,599 --> 01:19:37,499 - Huh? - Right, Mr. McElroy, a drink 914 01:19:37,599 --> 01:19:39,599 while tell you about my plans 915 01:19:39,799 --> 01:19:41,799 Oh I've got plans Mr. McEroy 916 01:19:41,899 --> 01:19:45,199 - Big fucking plans. - Hey hey hey! 917 01:19:45,299 --> 01:19:47,399 No talk. You want a beverage? 918 01:19:48,499 --> 01:19:51,199 I'll fix your beverage while you get the 20 mill. 919 01:19:52,299 --> 01:19:54,999 I give you the formula, you smile, 920 01:19:55,199 --> 01:19:56,399 we toast, 921 01:19:56,499 --> 01:19:58,499 we pretend we're friends, 922 01:19:59,599 --> 01:20:02,899 - and we go our separate ways. - Foreplay Mr. McEroy 923 01:20:02,999 --> 01:20:06,199 - It's the only way to a good relationship. - Ah 924 01:20:06,299 --> 01:20:09,699 Iki, my love, we're way past holding hands. 925 01:20:23,099 --> 01:20:25,599 20 million in bonds. Untraceable. 926 01:20:25,699 --> 01:20:29,899 What?! Is that supposed to be 20 mill? 927 01:20:29,999 --> 01:20:34,099 I'm not heftin' gold bars around the shop, am I? It's not fucking Goldfinger, is it? 928 01:20:35,699 --> 01:20:37,699 Easy, flower. 929 01:20:37,899 --> 01:20:39,599 Where's my formula? 930 01:20:49,199 --> 01:20:51,599 Wish you were here? 931 01:21:04,399 --> 01:21:08,399 I'm fucking there, Mr. McElroy. I'm fucking there. 932 01:21:08,599 --> 01:21:10,599 An inspired choice, I must say, 933 01:21:10,799 --> 01:21:13,599 my er... chemical brother. 934 01:21:14,299 --> 01:21:15,299 Cheers. 935 01:21:17,999 --> 01:21:19,799 Ah-ah-ah-ah! 936 01:21:25,999 --> 01:21:28,499 I never was one to be too sentimental. 937 01:21:31,199 --> 01:21:33,199 Elmo! 938 01:21:34,899 --> 01:21:36,499 It ain't often 939 01:21:36,699 --> 01:21:41,199 that a blowed-up motherfucker gets to chat to the motherfucker that blowed him up. 940 01:21:41,299 --> 01:21:43,099 You got that right. 941 01:21:43,199 --> 01:21:46,999 Usually, the blowed-up motherfucker has the courtesy to stay blowed up. 942 01:21:47,099 --> 01:21:49,899 I'll try to be more accommodating next time, Elmo. 943 01:21:52,399 --> 01:21:54,699 Ooh, cocktails! What are we celebrating? 944 01:21:54,899 --> 01:21:57,599 Oh, er... we're toasting... 945 01:21:58,799 --> 01:22:00,799 ..our deal, Mr. Lizard. 946 01:22:01,899 --> 01:22:03,399 - Our deal? - Not your deal. 947 01:22:03,499 --> 01:22:05,599 Hands across the ocean you might say 948 01:22:05,799 --> 01:22:07,499 Fucking twat. 949 01:22:07,599 --> 01:22:09,799 Elmo Mix-Master. 950 01:22:12,299 --> 01:22:14,799 Cheers. 951 01:22:16,399 --> 01:22:19,199 - I love your touches. - To a global partnership. 952 01:22:19,399 --> 01:22:21,599 To a global partnership! 953 01:22:28,599 --> 01:22:30,699 Fucking limey bastard. 954 01:22:30,799 --> 01:22:33,999 Global partnership, my ass! 955 01:22:34,199 --> 01:22:38,699 My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch! 956 01:22:38,899 --> 01:22:40,699 Besides, 957 01:22:40,799 --> 01:22:43,499 England ain't nothin'... 958 01:22:43,699 --> 01:22:46,799 nothing' but the 51st. state! 959 01:22:47,999 --> 01:22:53,199 Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back? 960 01:22:55,999 --> 01:22:59,899 The Lizard travelled 12,000 miles to settle accounts with you! 961 01:22:59,999 --> 01:23:01,599 So? What? 962 01:23:01,699 --> 01:23:04,799 You gonna tell me how much you missed me, or are you gonna shoot me? 963 01:23:04,899 --> 01:23:07,799 I'm sick and tired of fucking chasing your ass! 964 01:23:07,899 --> 01:23:11,399 Now, you give me my fucking goods, and you give 'em to me fucking now! 965 01:23:13,099 --> 01:23:15,399 You better chill with that shit, motherfucker. 966 01:23:15,499 --> 01:23:17,499 - own you! - You own me? 967 01:23:17,599 --> 01:23:20,399 - I fucking own you! - You own shit! 968 01:23:20,499 --> 01:23:24,499 Go ahead, kill me. Put me out of my misery for the first time in 30 years. 969 01:23:24,599 --> 01:23:27,199 But you will no longer take what is mine. 970 01:23:27,299 --> 01:23:28,799 Fucking right. 10% is mine. 971 01:23:28,899 --> 01:23:32,299 - Five! - Five fucking per cent of that's mine. 972 01:23:32,499 --> 01:23:35,099 Shut the fuck up! I don't even know who the fuck you are! 973 01:23:38,399 --> 01:23:40,599 Oh, you've got some big fucking onions, Elmo. 974 01:23:40,799 --> 01:23:42,799 This... 975 01:23:42,899 --> 01:23:46,399 is the most expensive candy on the market. 976 01:23:46,499 --> 01:23:48,699 The drug's a fake, you know. 977 01:23:48,899 --> 01:23:52,999 It's bogus. It's what we chemists call a placebo. 978 01:23:53,199 --> 01:23:55,199 It's whatever you want it to be. 979 01:23:56,599 --> 01:24:00,699 You can run all the tests you want, and it'll look like the best shit in the universe, 980 01:24:00,799 --> 01:24:05,499 but the ingredients... they cancel each other out. 981 01:24:05,699 --> 01:24:09,799 Fucking confusing The Lizard ain't gonna fucking help your cause, Elmo. 982 01:24:09,999 --> 01:24:12,199 You've gotta give big ups to marketing. 983 01:24:12,299 --> 01:24:14,299 The ability to make people believe. 984 01:24:14,399 --> 01:24:16,399 The power of suggestion. 985 01:24:16,599 --> 01:24:19,099 P-O-S 986 01:24:19,199 --> 01:24:21,199 51. 987 01:24:22,599 --> 01:24:25,199 I don't give a shit! Is this fucking science lecture over? 988 01:24:25,399 --> 01:24:28,699 It will be in... 23 seconds. 989 01:24:32,799 --> 01:24:35,899 t takes 10 seconds for an imbibed liquid to reach the stomach 990 01:24:36,199 --> 01:24:41,299 It takes the human body 81 seconds to heat that liquid to the point of chemical volatility. 991 01:24:43,699 --> 01:24:46,299 You... have 12 seconds left. 992 01:24:46,399 --> 01:24:48,899 12 seconds? What the fuck are you talking about? 993 01:24:48,999 --> 01:24:50,899 And what is the big fucking umbrella? 994 01:24:50,999 --> 01:24:52,299 Freeze! 995 01:24:52,499 --> 01:24:54,199 - Oh! - You lumpy 996 01:24:54,299 --> 01:24:55,799 in the kaftan, drop the gun. 997 01:24:55,899 --> 01:24:59,099 Nice and controlled. How's my timing, Felix? 998 01:24:59,299 --> 01:25:00,799 It's fucking perfect. 999 01:25:24,999 --> 01:25:26,999 That cleared my sinuses. 1000 01:25:29,799 --> 01:25:31,799 Drugs... 1001 01:25:31,999 --> 01:25:33,799 always kill you in the end. 1002 01:25:46,099 --> 01:25:48,899 Whoa! Whoa. Whoa, shit! 1003 01:25:51,399 --> 01:25:53,999 All right, lads. 1004 01:25:54,099 --> 01:25:56,599 Get the cuffs on this cockney twat! 1005 01:26:00,199 --> 01:26:02,199 As agreed. 1006 01:26:04,099 --> 01:26:06,099 What about the drug? 1007 01:26:06,199 --> 01:26:08,799 You conned us. 1008 01:26:08,999 --> 01:26:10,999 I conned them... 1009 01:26:11,099 --> 01:26:13,399 We got paid. 1010 01:26:15,499 --> 01:26:16,499 Is this, 1011 01:26:16,599 --> 01:26:19,299 or is this not, worth 20 million dollars? 1012 01:26:22,599 --> 01:26:24,299 This castle's worth, 1013 01:26:24,399 --> 01:26:26,399 I'd say, more like... 1014 01:26:26,499 --> 01:26:28,599 seven, seven and a half. 1015 01:26:41,799 --> 01:26:43,799 Do you want to see the game? 1016 01:26:45,199 --> 01:26:46,799 Easy come 1017 01:26:46,999 --> 01:26:49,699 Easy go 1018 01:26:49,799 --> 01:26:52,699 Watch the world flow 1019 01:27:12,999 --> 01:27:15,799 Mr. McElroy, 1020 01:27:15,899 --> 01:27:19,099 you are a genuine McElroy like myself, you say. 1021 01:27:19,199 --> 01:27:21,899 This is the tartan of my slave master. 1022 01:27:22,099 --> 01:27:26,199 I now claim his castle and his lands for my own. 1023 01:27:26,299 --> 01:27:28,299 I see. 1024 01:27:28,499 --> 01:27:31,799 - But will you not now be making your putt? - Aye 1025 01:27:40,699 --> 01:27:45,799 Congratulations, Mr. McElroy. An outstanding round of golf. 1026 01:27:45,899 --> 01:27:47,899 You ain't seen nothing yet. 1027 01:27:53,299 --> 01:27:55,299 Well! 1028 01:27:55,499 --> 01:27:58,599 I can tell you, it's the first time that's been seen on the 18th green. 1029 01:28:06,399 --> 01:28:08,399 Elmo's in the house! 76332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.