Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,632
- Okay, merge to the left.
- [CHUCKLES]
2
00:00:01,657 --> 00:00:03,578
- No. Merge. Merge left!
- What?
3
00:00:03,603 --> 00:00:05,171
You are going twice the speed limit.
4
00:00:05,196 --> 00:00:06,633
Well, how was I meant
to bloody know that?
5
00:00:06,657 --> 00:00:07,968
- I don't know.
- That guy's too close.
6
00:00:07,992 --> 00:00:09,421
- He's a bully!
- You're fine.
7
00:00:09,446 --> 00:00:11,212
- He's just a bully.
- This isn't funny!
8
00:00:11,237 --> 00:00:13,077
[LAUGHING]
9
00:00:14,056 --> 00:00:16,538
What, no compliments on
me checking my mirrors?
10
00:00:16,563 --> 00:00:18,375
- [LAUGHS]
- Oh, my God!
11
00:00:19,123 --> 00:00:20,352
- I think I'm doing pretty...
- No. No!
12
00:00:20,376 --> 00:00:21,520
- Okay.
- No.
13
00:00:21,545 --> 00:00:22,986
[LAUGHING]
14
00:00:24,729 --> 00:00:26,804
Why? Why are you so bad at this?
15
00:00:26,829 --> 00:00:28,523
- I'm not so bad.
- I hate this!
16
00:00:28,556 --> 00:00:30,108
You need to hire a
professional instructor.
17
00:00:30,132 --> 00:00:31,937
No. No, don't hate me. Love me.
18
00:00:31,962 --> 00:00:33,385
Okay, I love you.
19
00:00:33,627 --> 00:00:35,031
What?
20
00:00:35,556 --> 00:00:38,203
[LAUGHS]
21
00:00:38,533 --> 00:00:40,304
Sorry.
22
00:00:40,869 --> 00:00:42,359
You love me?
23
00:00:42,949 --> 00:00:44,914
Yeah! Yes. Yes.
24
00:00:44,939 --> 00:00:46,351
I suppose.
25
00:00:47,071 --> 00:00:49,507
- Me?
- Yeah.
26
00:00:49,532 --> 00:00:50,992
Okay.
27
00:00:51,378 --> 00:00:53,296
You know, when I said...
28
00:00:53,321 --> 00:00:55,484
Like, I didn't mean...
29
00:00:55,509 --> 00:00:56,852
- I didn't mean...
- Yeah. Yeah, I know.
30
00:00:56,876 --> 00:00:58,054
I-I realize that now.
31
00:00:58,079 --> 00:00:59,445
It was a... expression.
32
00:00:59,470 --> 00:01:00,710
Mm-hmm.
33
00:01:02,123 --> 00:01:03,953
Like, I love you.
34
00:01:03,978 --> 00:01:05,218
But...
35
00:01:06,434 --> 00:01:07,890
it doesn't seem like the best time.
36
00:01:07,915 --> 00:01:09,078
Yeah. Yeah, no.
37
00:01:09,103 --> 00:01:11,921
Just, uh, drive home now.
38
00:01:12,400 --> 00:01:14,265
Also...
39
00:01:14,574 --> 00:01:16,351
because of my life.
40
00:01:18,395 --> 00:01:20,000
- Red light. Red light!
- [SCREAMS]
41
00:01:20,270 --> 00:01:23,953
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
42
00:01:24,653 --> 00:01:27,578
Did you say it back?
You're supposed to say it back.
43
00:01:27,603 --> 00:01:29,734
Just endlessly back
and forth until you die.
44
00:01:29,759 --> 00:01:30,984
Of course I said it back.
45
00:01:31,009 --> 00:01:33,437
If I were you,
I would have him set the pace
46
00:01:33,462 --> 00:01:35,000
and then copy his every move.
47
00:01:35,025 --> 00:01:36,710
That's what he has been doing.
48
00:01:36,735 --> 00:01:38,984
What did it feel like to say it back?
49
00:01:39,009 --> 00:01:40,468
Okay, flip.
50
00:01:40,493 --> 00:01:41,774
It felt like there'd been this thing
51
00:01:41,798 --> 00:01:42,954
I've been wanting to do for ages,
52
00:01:42,978 --> 00:01:43,979
building up all this pressure
53
00:01:44,003 --> 00:01:45,243
and then, like,
the pressure got released.
54
00:01:45,267 --> 00:01:48,546
Like popping a pimple or like Chernobyl.
55
00:01:48,571 --> 00:01:50,093
Just sounds exhausting.
56
00:01:50,118 --> 00:01:52,273
Saying I love you just
ties you to one more person
57
00:01:52,298 --> 00:01:53,788
who wants something from you.
58
00:01:53,813 --> 00:01:56,929
[LAUGHING] Has that been
a huge problem for you, Genevieve?
59
00:01:56,954 --> 00:01:58,585
Permission to talk about me now.
60
00:01:58,610 --> 00:01:59,929
NICHOLAS: Yes, Matilda.
61
00:01:59,954 --> 00:02:02,325
Usually girls bake sweet treats
62
00:02:02,350 --> 00:02:04,156
for the soccer players
if they like them.
63
00:02:04,181 --> 00:02:06,640
What kind of cake should I make Luke?
64
00:02:06,665 --> 00:02:08,429
I feel like baked goods
haven't lured a man
65
00:02:08,454 --> 00:02:09,804
since World War II.
66
00:02:09,829 --> 00:02:12,703
Matilda, please
don't bake Luke anything.
67
00:02:12,728 --> 00:02:15,654
What if I were to make a huge cake pop,
68
00:02:15,679 --> 00:02:18,492
like the world's biggest cake pop.
69
00:02:18,517 --> 00:02:19,718
Okay, I'm done.
70
00:02:19,743 --> 00:02:20,867
What do you girls think?
71
00:02:20,892 --> 00:02:22,688
Do you girls think I should
be in love with Alex?
72
00:02:22,712 --> 00:02:24,656
I mean, he is very gay.
73
00:02:24,681 --> 00:02:26,859
Yeah, that's a requirement.
74
00:02:26,884 --> 00:02:29,312
Like, like,
instead of an actual personality,
75
00:02:29,337 --> 00:02:31,148
he went to the store
and picked the gay one.
76
00:02:31,173 --> 00:02:32,765
Just right off the shelf.
77
00:02:32,790 --> 00:02:34,639
That's not true, is it? Is it?
78
00:02:34,664 --> 00:02:36,998
We like Alex, don't we?
He's very charming.
79
00:02:37,023 --> 00:02:38,204
I think you need real friends.
80
00:02:38,228 --> 00:02:40,125
You're asking advice from a 15-year-old.
81
00:02:40,150 --> 00:02:42,804
And a 17-year-old and Larry.
82
00:02:42,829 --> 00:02:44,531
Genevieve, do you hate Alex?
83
00:02:44,556 --> 00:02:46,773
Of course I don't hate Alex.
84
00:02:53,378 --> 00:02:54,546
This is very stressful.
85
00:02:54,571 --> 00:02:55,657
I thought this was gonna be fun,
86
00:02:55,681 --> 00:02:57,445
but it feels very serious, doesn't it?
87
00:02:57,470 --> 00:03:00,093
Jumpin' over to the O's. We have O-69.
88
00:03:00,118 --> 00:03:03,895
ALL: Dinner for two, sauce on the side.
89
00:03:03,920 --> 00:03:05,851
That's my friend. She's my friend.
90
00:03:05,876 --> 00:03:06,876
- Cool.
- Yeah.
91
00:03:06,901 --> 00:03:07,908
Yes, yes.
92
00:03:07,933 --> 00:03:10,015
It's our Sneezy B, everybody, B-2.
93
00:03:10,040 --> 00:03:11,723
ALL: Bless you.
94
00:03:11,748 --> 00:03:13,656
- Yes.
- Oh, you got it.
95
00:03:13,681 --> 00:03:16,109
- I know. I know, I-I see it.
- No.
96
00:03:16,134 --> 00:03:17,438
You're doing really great, Genevieve.
97
00:03:17,462 --> 00:03:20,141
- There's no skill involved.
- Okay. Yeah.
98
00:03:20,166 --> 00:03:21,976
- WOMAN: Bingo! Bingo!
- Oh!
99
00:03:22,001 --> 00:03:23,657
- WOMAN: Bingo!
- STANQI: All right, momma, okay.
100
00:03:23,681 --> 00:03:25,265
You're gonna rip off the top page
101
00:03:25,290 --> 00:03:27,320
- and you're gonna throw it at her.
- Okay.
102
00:03:27,345 --> 00:03:28,930
- Let's go. Let's go.
- Take your run. Go, go, go.
103
00:03:28,954 --> 00:03:30,679
ALL: Pelt her, pelt her,
104
00:03:30,704 --> 00:03:32,375
all the way down, all the way back.
105
00:03:32,400 --> 00:03:34,109
Pelt her, pelt her,
106
00:03:34,134 --> 00:03:35,851
all the way down, all the way back.
107
00:03:35,876 --> 00:03:37,593
Pelt her, pelt her,
108
00:03:37,618 --> 00:03:39,343
all the way down, all the way back.
109
00:03:39,368 --> 00:03:41,242
Pelt her, pelt her,
110
00:03:41,267 --> 00:03:42,796
all the way down, all the way back.
111
00:03:42,821 --> 00:03:44,882
- ALEX: I got the bitch in her face.
- I gotta pee.
112
00:03:44,907 --> 00:03:46,399
No, no, no. W-well, well, you can't pee.
113
00:03:46,423 --> 00:03:48,960
[STAMMERING]: Who's gonna...
What's gonna happen to your card?
114
00:03:48,985 --> 00:03:50,179
I don't...
115
00:03:50,204 --> 00:03:51,875
All right, I'll do it. Okay, great.
116
00:03:51,900 --> 00:03:53,032
- Sure? Okay.
- All right. Yeah.
117
00:03:53,056 --> 00:03:55,929
Back to the B side.
It's not malignant, it's what?
118
00:03:55,954 --> 00:03:58,250
- ALL: B-9.
- B-9.
119
00:03:58,275 --> 00:03:59,929
I'm not sure she likes it here.
120
00:03:59,954 --> 00:04:01,695
- NICHOLAS: Mm...
- ALEX: Nicholas?
121
00:04:02,062 --> 00:04:03,671
- Boom.
- STANQI: I-16.
122
00:04:03,696 --> 00:04:04,786
Nicholas?
123
00:04:04,811 --> 00:04:06,421
- Look at me.
- STANQI: O-72.
124
00:04:06,446 --> 00:04:07,882
- O-72.
- NICHOLAS: Mm...
125
00:04:07,907 --> 00:04:09,703
Maybe it was a mistake to invite her.
126
00:04:09,728 --> 00:04:11,554
No, that's just what
her face looks like.
127
00:04:11,579 --> 00:04:13,914
STANQI: N-44. Who got N-44?
128
00:04:13,939 --> 00:04:16,062
I love you. I love you.
129
00:04:16,087 --> 00:04:17,687
- NICHOLAS: Mm-mm-mm...
- STANQI: G-52.
130
00:04:17,712 --> 00:04:19,250
Yes, I love you too.
131
00:04:19,890 --> 00:04:22,085
B-4. Is it G-4?
132
00:04:22,434 --> 00:04:23,946
Genevieve, I played both of your cards
133
00:04:23,970 --> 00:04:25,172
and it was one of the hardest things
134
00:04:25,196 --> 00:04:27,125
I've ever done in my entire life.
135
00:04:27,150 --> 00:04:29,773
STANQI: It's our disco G, G-54!
136
00:04:29,798 --> 00:04:31,443
ALL: Ooh-hoo-ooh-hoo!
137
00:04:31,468 --> 00:04:32,817
Genevieve, you got it.
138
00:04:32,842 --> 00:04:33,921
- You won!
- Oh, my God, Genevieve,
139
00:04:33,945 --> 00:04:35,116
- you've got Bingo. This is Bingo.
- I know.
140
00:04:35,140 --> 00:04:36,920
- And you've got Bingo.
- ALEX: Say "bingo."
141
00:04:36,945 --> 00:04:40,201
- STANQI: ... everybody with I-22...
- This is huge!
142
00:04:40,226 --> 00:04:43,373
Genevieve, you're a winner.
This is what winning feels like.
143
00:04:43,572 --> 00:04:45,123
I don't... I don't wanna say it.
144
00:04:45,148 --> 00:04:47,014
- I'm gonna say it. I'm gonna say it.
- Sure. Well...
145
00:04:47,038 --> 00:04:48,038
Bingo!
146
00:04:48,063 --> 00:04:49,646
Sit down, Alex. You didn't even pay.
147
00:04:49,671 --> 00:04:51,717
Okay, well, it's not mine, it's hers.
148
00:04:51,742 --> 00:04:54,373
STANQI: Well, come on up here
if you think you won somethin'.
149
00:04:54,398 --> 00:04:55,568
I don't wanna go.
150
00:04:55,593 --> 00:04:57,257
No, I think you have to.
I mean, you just have to.
151
00:04:57,281 --> 00:04:58,459
I really don't wanna go.
152
00:04:58,484 --> 00:05:00,615
Get up here, girl.
What's taking you so long?
153
00:05:00,640 --> 00:05:02,748
It's fun. We're having fun.
154
00:05:02,773 --> 00:05:04,373
STANQI: We're about
to call another ball.
155
00:05:04,624 --> 00:05:05,943
All right, you little vampire,
156
00:05:05,968 --> 00:05:07,685
who'd you just bite the neck of?
157
00:05:07,710 --> 00:05:09,068
[SOFTLY]: I'm not a vampire.
158
00:05:09,093 --> 00:05:10,896
Take your run. Go, go, go.
159
00:05:10,921 --> 00:05:12,615
ALL: Pelt her, pelt her,
160
00:05:12,640 --> 00:05:14,412
all the way down, all the way back.
161
00:05:14,437 --> 00:05:16,232
Pelt her, pelt her,
162
00:05:16,257 --> 00:05:17,944
- all the way down, all the way back.
- Stop that.
163
00:05:17,968 --> 00:05:19,685
ALL: Pelt her, pelt her,
164
00:05:19,710 --> 00:05:21,451
all the way down, all the way back.
165
00:05:21,476 --> 00:05:23,240
Pelt her, pelt her,
166
00:05:23,265 --> 00:05:24,881
all the way down, all the way back.
167
00:05:24,906 --> 00:05:26,843
- You got me. Nice shot.
- CROWD: Pelt her, pelt her,
168
00:05:26,867 --> 00:05:28,257
all the way down, all the way back.
169
00:05:28,281 --> 00:05:29,632
Honey, you gotta go
back up to the stage.
170
00:05:29,656 --> 00:05:31,256
I'm sorry. I'm sorry.
171
00:05:31,910 --> 00:05:33,371
It's gonna...
172
00:05:33,544 --> 00:05:35,107
Can we go now?
173
00:05:35,222 --> 00:05:36,599
Go?
174
00:05:37,632 --> 00:05:39,170
We don't have to go, do we?
175
00:05:39,195 --> 00:05:41,185
Back to our lives where we're losers?
176
00:05:41,210 --> 00:05:42,350
Here we're winners. Look at them.
177
00:05:42,374 --> 00:05:43,490
Look at them all.
178
00:05:43,515 --> 00:05:45,779
Looking at us,
wishing that they were us.
179
00:05:45,804 --> 00:05:48,724
I did his stupid Bingo
and now I wanna go.
180
00:05:48,749 --> 00:05:51,224
It's not his. It's ours.
181
00:05:51,249 --> 00:05:52,545
Babe.
182
00:05:52,959 --> 00:05:55,740
Do you know how many gays had
to die for us to do Bingo?
183
00:05:55,765 --> 00:05:58,287
Do you know what
I'd rather do than this?
184
00:05:58,312 --> 00:06:00,131
Literally anything.
185
00:06:00,156 --> 00:06:01,881
How did you think this
would be fun for me?
186
00:06:01,906 --> 00:06:04,201
What exactly is it about this
tragic fun house of fake joy
187
00:06:04,226 --> 00:06:06,060
that screams Genevieve to you?
188
00:06:06,085 --> 00:06:07,904
Trying this hard to be fun is never fun.
189
00:06:07,929 --> 00:06:08,959
It's desperate.
190
00:06:08,984 --> 00:06:11,185
The whole thing is just
one big cry for help.
191
00:06:11,210 --> 00:06:12,218
Yeah, I'm gonna go get the car.
192
00:06:12,242 --> 00:06:14,154
- Mm-hmm. Yeah.
- GENEVIEVE: This is me!
193
00:06:14,179 --> 00:06:15,990
And I'm not gonna have
some personality change
194
00:06:16,015 --> 00:06:19,373
just because you're demanding
we have some bizarre exercise
195
00:06:19,398 --> 00:06:21,798
of forced bonding with that guy.
196
00:06:23,659 --> 00:06:25,115
Okay.
197
00:06:26,184 --> 00:06:27,467
At least you got a prize.
198
00:06:27,492 --> 00:06:29,326
We have a gardener.
199
00:06:35,080 --> 00:06:37,232
Gorgeous driving.
200
00:06:45,324 --> 00:06:48,138
So, I feel like we should talk about
201
00:06:48,163 --> 00:06:49,326
the version of Genevieve
202
00:06:49,351 --> 00:06:51,560
who came with us to Bingo today.
203
00:06:51,585 --> 00:06:53,787
That's a thing we should do, yeah.
204
00:06:53,812 --> 00:06:55,616
I'm really sorry.
205
00:06:55,641 --> 00:06:56,904
Okay.
206
00:06:56,929 --> 00:07:00,029
I-I don't know why I got so mad.
207
00:07:00,054 --> 00:07:03,429
Like I got so mad, it was insane.
208
00:07:03,454 --> 00:07:05,982
Yeah. [SIGHS]
209
00:07:06,007 --> 00:07:08,365
I'm actually kinda
scared to ask you this,
210
00:07:08,390 --> 00:07:10,342
do you hate drag queens?
211
00:07:10,367 --> 00:07:12,240
- No. No.
- No?
212
00:07:12,265 --> 00:07:13,873
You hate Alex, don't you?
213
00:07:13,898 --> 00:07:16,143
It's irrational, but I can't help it.
214
00:07:16,168 --> 00:07:17,480
Surely you're exaggerating a bit.
215
00:07:17,504 --> 00:07:18,515
I mean, he's very charming.
216
00:07:18,539 --> 00:07:21,310
I hate how charming he is.
217
00:07:21,335 --> 00:07:23,369
I feel him actively trying to charm me
218
00:07:23,394 --> 00:07:24,935
and it's so manipulative.
219
00:07:24,960 --> 00:07:26,225
I don't think it's manipulative.
220
00:07:26,249 --> 00:07:27,811
Being nice to someone
with the sole purpose
221
00:07:27,835 --> 00:07:28,913
of trying to make them like you
222
00:07:28,937 --> 00:07:30,631
is really quite transparent.
223
00:07:30,656 --> 00:07:32,132
This shouldn't come as a shock to you,
224
00:07:32,156 --> 00:07:33,834
since I basically don't like anyone.
225
00:07:33,859 --> 00:07:35,334
But you like me though, right?
226
00:07:35,359 --> 00:07:38,045
- And I'm dating him, so...
- So date him.
227
00:07:40,966 --> 00:07:43,896
It's kinda hard to do when
you're actively hating him.
228
00:07:43,921 --> 00:07:45,756
Don't be so dramatic.
229
00:07:45,781 --> 00:07:48,076
- [GASPS]
- Just a little.
230
00:07:49,107 --> 00:07:51,763
I mean, I can't keep dating him, can I?
231
00:07:51,788 --> 00:07:53,632
I don't know why you would
listen to those girls,
232
00:07:53,656 --> 00:07:54,656
it's not up to them.
233
00:07:54,681 --> 00:07:56,403
No, unfortunately it's up to me.
234
00:07:56,428 --> 00:07:58,623
PENNY: When I dated Tim, the lawyer?
235
00:07:58,648 --> 00:07:59,771
Yeah, yeah, I remember.
236
00:07:59,796 --> 00:08:01,217
Hmm.
237
00:08:01,242 --> 00:08:03,310
His daughter was rude to me for years.
238
00:08:03,335 --> 00:08:04,693
I just ignored her.
239
00:08:04,718 --> 00:08:06,310
I wasn't gonna let her win.
240
00:08:06,335 --> 00:08:07,904
Isn't that why you broke up with him?
241
00:08:07,929 --> 00:08:09,584
He was a premature ejaculator,
242
00:08:09,609 --> 00:08:10,959
it had nothing to do with her.
243
00:08:10,984 --> 00:08:12,545
He blamed me for that, too.
244
00:08:12,570 --> 00:08:14,328
Okay, Mum.
245
00:08:14,353 --> 00:08:15,834
[SIGHS]
246
00:08:15,859 --> 00:08:17,685
I just have to. I just have to do it.
247
00:08:17,710 --> 00:08:20,209
No, you don't. You have
to go after what you want,
248
00:08:20,234 --> 00:08:21,413
or you'll end up with nothing.
249
00:08:21,437 --> 00:08:23,099
I could find somebody else.
250
00:08:23,124 --> 00:08:25,592
You're not gonna meet anyone else.
I'm quite serious.
251
00:08:25,617 --> 00:08:26,865
Okay, Mum.
252
00:08:26,890 --> 00:08:28,599
PENNY: Promise me that you won't.
253
00:08:28,624 --> 00:08:30,795
Yeah, yeah, yeah. I promise, I promise.
254
00:08:34,850 --> 00:08:36,381
ALEX: Nicholas?
255
00:08:37,452 --> 00:08:38,904
What's all this?
256
00:08:38,929 --> 00:08:40,045
That's our odd socks.
257
00:08:40,070 --> 00:08:42,021
This is too many odd socks.
258
00:08:42,046 --> 00:08:43,521
This is my sock.
259
00:08:44,042 --> 00:08:45,381
I have some news.
260
00:08:45,406 --> 00:08:47,349
- Okay.
- Yeah.
261
00:08:47,672 --> 00:08:49,355
Um...
262
00:08:49,737 --> 00:08:51,810
Genevieve hates you.
263
00:08:52,409 --> 00:08:53,865
- What?
- Yeah.
264
00:08:53,890 --> 00:08:55,615
Who told you that?
265
00:08:55,640 --> 00:08:57,060
Genevieve.
266
00:08:57,085 --> 00:08:58,712
Why would you tell me this?
267
00:08:58,737 --> 00:09:00,139
This hurts people's feelings.
268
00:09:00,164 --> 00:09:02,147
I know that, like,
you're used to this sort of thing,
269
00:09:02,171 --> 00:09:03,193
but I'm not.
270
00:09:03,218 --> 00:09:04,396
Excuse me?
271
00:09:04,421 --> 00:09:06,193
Okay, like, you win people over.
272
00:09:06,218 --> 00:09:07,647
But I'm used to being
everyone's favorite.
273
00:09:07,671 --> 00:09:09,646
This is out of my comfort zone.
274
00:09:11,135 --> 00:09:13,576
I'm telling you because it means...
275
00:09:15,624 --> 00:09:17,123
[SIGHS]
276
00:09:17,148 --> 00:09:19,373
I don't think we can be boyfriends.
277
00:09:21,508 --> 00:09:23,068
Ye... Yes, we can.
278
00:09:23,093 --> 00:09:24,576
No.
279
00:09:25,403 --> 00:09:27,349
No, we can't.
280
00:09:27,598 --> 00:09:29,802
So when you said "I don't think..."
281
00:09:29,827 --> 00:09:31,162
I meant I know.
282
00:09:31,187 --> 00:09:32,786
Yeah, um...
283
00:09:34,681 --> 00:09:37,974
Yeah, it's like, it's been decided,
like, it's a thing...
284
00:09:38,619 --> 00:09:40,576
It's a thing I decided.
285
00:09:45,125 --> 00:09:46,756
[SIGHS]
286
00:09:47,730 --> 00:09:49,139
- Where are you going?
- I don't know.
287
00:09:49,163 --> 00:09:50,748
- Somewhere else.
- Can I come?
288
00:09:50,773 --> 00:09:52,185
No.
289
00:10:01,392 --> 00:10:02,818
Babe?
290
00:10:04,059 --> 00:10:05,748
What are you doing?
291
00:10:05,773 --> 00:10:07,420
I put some laundry in this morning,
292
00:10:07,445 --> 00:10:09,053
'cause I thought I was
gonna be here for a while,
293
00:10:09,077 --> 00:10:11,193
but then plans changed, so...
294
00:10:11,218 --> 00:10:13,748
You don't... You don't gotta, like...
295
00:10:14,724 --> 00:10:16,443
You can stay until the cycle's finished.
296
00:10:16,468 --> 00:10:18,896
No. I'm not gonna sit here
while you're looking at me
297
00:10:18,921 --> 00:10:21,029
wondering when your dumb
ex-boyfriend is gonna leave.
298
00:10:21,054 --> 00:10:22,280
I'll just make a smooth escape.
299
00:10:22,304 --> 00:10:23,624
Hey, it's not like
I don't want you here.
300
00:10:23,648 --> 00:10:25,779
What if Genevieve comes home?
301
00:10:26,088 --> 00:10:27,881
Give this to me.
302
00:10:27,906 --> 00:10:29,365
I'm being a nice guy. I'm being...
303
00:10:29,390 --> 00:10:31,607
I'm making sacrifices,
what a hero would do.
304
00:10:31,632 --> 00:10:33,295
This reason doesn't make sense, okay?
305
00:10:33,320 --> 00:10:34,999
Just admit it. You're
using her as an excuse
306
00:10:35,023 --> 00:10:36,779
because you don't like me.
307
00:10:37,381 --> 00:10:38,740
[BEEPS]
308
00:10:39,045 --> 00:10:40,552
Come here.
309
00:10:40,809 --> 00:10:42,396
Come with me.
310
00:10:44,240 --> 00:10:45,779
Hey.
311
00:10:54,199 --> 00:10:57,045
Okay, I don't know
if you had this experience, but...
312
00:10:57,070 --> 00:10:59,810
when I was in high school in Queensland,
313
00:10:59,835 --> 00:11:02,685
there were, like,
no out boys at my school,
314
00:11:02,710 --> 00:11:04,381
and, um...
315
00:11:04,861 --> 00:11:07,896
Like, let alone an out cute boy, so...
316
00:11:07,921 --> 00:11:09,202
I didn't have anyone to have a crush on,
317
00:11:09,226 --> 00:11:10,771
so I would focus all that...
318
00:11:11,707 --> 00:11:13,748
teenage energy into, like,
319
00:11:13,773 --> 00:11:16,342
imagining who my
first great love would be.
320
00:11:16,367 --> 00:11:18,467
And, like, what he would look like.
321
00:11:18,492 --> 00:11:21,538
And, like, who I would
be when I was with him.
322
00:11:21,563 --> 00:11:23,929
And, like, how funny
he would think I was.
323
00:11:23,954 --> 00:11:25,570
- [LAUGHS]
- And...
324
00:11:25,595 --> 00:11:27,218
Like...
325
00:11:27,243 --> 00:11:29,162
Like, you are that boy, you know.
326
00:11:29,187 --> 00:11:31,147
You're that boy. And...
327
00:11:32,413 --> 00:11:33,929
I'd be lying
328
00:11:33,954 --> 00:11:36,531
if I said you exceeded my fantasies,
329
00:11:36,556 --> 00:11:38,085
but, like...
330
00:11:38,640 --> 00:11:40,343
you are very good.
331
00:11:40,368 --> 00:11:42,663
And I do, like...
332
00:11:43,455 --> 00:11:45,374
I really do love you.
333
00:11:45,788 --> 00:11:47,421
[CHUCKLES]
334
00:11:47,446 --> 00:11:50,968
Now I think this is even dumber
than I did five minutes ago.
335
00:11:54,669 --> 00:11:56,195
[SNIFFLES]
336
00:12:04,264 --> 00:12:05,606
[SNIFFLES]
337
00:12:42,456 --> 00:12:44,367
[LAUGHS]
338
00:12:44,392 --> 00:12:45,851
My nipple.
339
00:12:45,876 --> 00:12:47,391
Sorry.
340
00:12:47,955 --> 00:12:50,009
I thought having break-up
sex was gonna be fun,
341
00:12:50,034 --> 00:12:52,210
but it's just making me really sad.
342
00:12:55,515 --> 00:12:57,187
What if we just do whatever she likes,
343
00:12:57,212 --> 00:12:59,359
like, always until eternity?
344
00:13:03,462 --> 00:13:04,906
No.
345
00:13:21,913 --> 00:13:24,867
I can't see you,
but I can feel you being sad.
346
00:13:24,892 --> 00:13:26,648
I'm just relaxing.
347
00:13:26,673 --> 00:13:28,243
You're thinking you're
gonna be old and alone
348
00:13:28,267 --> 00:13:29,938
with no one left to
love you but your bugs,
349
00:13:29,962 --> 00:13:31,718
and bugs don't even live very long.
350
00:13:31,743 --> 00:13:34,320
You gave terrible advice, Nicholas.
351
00:13:34,345 --> 00:13:36,835
You are terrible at love.
352
00:13:36,860 --> 00:13:39,617
Hayley Fostino made Luke a
half a dozen vanilla cupcakes
353
00:13:39,642 --> 00:13:41,836
and he loved 'em so much that
he gave her a kiss on the cheek
354
00:13:41,860 --> 00:13:44,898
and now it's on Instagram
for the whole world to see.
355
00:13:54,555 --> 00:13:57,070
You should never
express negative feelings
356
00:13:57,095 --> 00:13:58,304
about someone's partner
357
00:13:58,329 --> 00:14:00,960
unless it's deemed an abusive situation
358
00:14:00,985 --> 00:14:02,359
and it's a matter of safety.
359
00:14:02,384 --> 00:14:04,046
I'm gonna work out how to fix it.
360
00:14:04,071 --> 00:14:07,242
Genevieve, this is bad.
361
00:14:07,267 --> 00:14:08,671
He's all we have left.
362
00:14:08,696 --> 00:14:10,515
And if he doesn't like us anymore,
363
00:14:10,540 --> 00:14:13,296
he's gonna go right back to Australia
364
00:14:13,321 --> 00:14:16,109
and then, we're just gonna
end up in some sort of
365
00:14:16,134 --> 00:14:17,725
assisted living facility.
366
00:14:17,750 --> 00:14:18,968
We might find an accommodation
367
00:14:18,993 --> 00:14:20,593
but then there is a chance
368
00:14:20,618 --> 00:14:23,687
that we might get separated.
369
00:14:23,975 --> 00:14:26,546
You need to do your breathing exercises.
370
00:14:27,121 --> 00:14:28,896
Okay.
371
00:14:28,921 --> 00:14:31,236
[INHALES AND EXHALES]
372
00:14:32,813 --> 00:14:36,109
[SOFTLY] One, two, three...
373
00:14:36,933 --> 00:14:38,411
[SIGHS]
374
00:14:38,436 --> 00:14:39,859
Nicholas!
375
00:14:39,884 --> 00:14:41,140
Yes?
376
00:14:41,165 --> 00:14:46,343
[PLAYS FAST-PACED NOTES]
377
00:14:46,480 --> 00:14:49,648
Your presence is requested
at the master "budor."
378
00:14:49,673 --> 00:14:52,171
No, no, honey, honey,
it's... it's boudoir.
379
00:14:52,196 --> 00:14:53,601
Boudoir.
380
00:14:53,626 --> 00:14:56,257
[PLAYS PIANO NOTES]
381
00:14:56,282 --> 00:14:59,555
Your presence is requested
in the master "budor."
382
00:14:59,580 --> 00:15:01,391
No, no, sweetheart. It's boudoir.
383
00:15:01,416 --> 00:15:02,774
- Boudoir.
- Boudoir.
384
00:15:02,799 --> 00:15:04,289
- Boudoir.
- Boudoir. Okay.
385
00:15:04,314 --> 00:15:09,297
[PLAYS FAST-PACED NOTES]
386
00:15:09,322 --> 00:15:12,266
Your presence is requested
in the master boudoir.
387
00:15:12,834 --> 00:15:14,172
Yeah.
388
00:15:15,748 --> 00:15:18,469
Ta-da!
389
00:15:18,494 --> 00:15:19,804
NICHOLAS: What's all this, then?
390
00:15:19,829 --> 00:15:21,813
Your sanctuary.
391
00:15:23,499 --> 00:15:24,938
You guys did all this for me?
392
00:15:24,963 --> 00:15:26,282
You guys...
393
00:15:26,307 --> 00:15:27,563
You printed stuff for me?
394
00:15:27,588 --> 00:15:29,688
It's no big deal. It's nothing.
395
00:15:29,713 --> 00:15:32,086
I mean, it's... it's something.
396
00:15:32,111 --> 00:15:35,969
I'm looking at a lot of
time and thought here.
397
00:15:35,994 --> 00:15:39,969
Not necessarily time well
spent or good thought, but...
398
00:15:40,116 --> 00:15:42,827
[LAUGHING]
399
00:15:42,861 --> 00:15:44,992
This is maybe the most effort
400
00:15:45,017 --> 00:15:47,047
you guys have ever put into anything.
401
00:15:47,072 --> 00:15:48,219
Doesn't matter. We just...
402
00:15:48,244 --> 00:15:50,282
We thought you could
have your own space.
403
00:15:50,307 --> 00:15:52,571
The posters only took 45 minutes,
404
00:15:52,596 --> 00:15:54,586
- but the hearts, two and half hours...
- Okay.
405
00:15:54,611 --> 00:15:56,907
and the gems, another 90 minutes.
406
00:15:56,932 --> 00:15:58,336
Think he got it. You can stop.
407
00:15:58,361 --> 00:16:00,586
It-it-it's... It's no big deal.
408
00:16:00,611 --> 00:16:02,141
I mean, that's definitely hot glue.
409
00:16:02,166 --> 00:16:04,852
Did you... Did you heat glue for me?
410
00:16:04,877 --> 00:16:07,438
We used regular glue first
but it wasn't sticky enough,
411
00:16:07,463 --> 00:16:08,790
so we went to the garage
and got the glue gun.
412
00:16:08,814 --> 00:16:09,883
Okay, stop.
413
00:16:09,908 --> 00:16:11,149
Just, let's go.
414
00:16:11,174 --> 00:16:12,938
- Okay.
- Come on. Yep, that way.
415
00:16:12,963 --> 00:16:14,305
There you go.
416
00:16:15,558 --> 00:16:17,421
This is yours now.
417
00:16:17,455 --> 00:16:19,383
That's kinda the point.
418
00:16:22,982 --> 00:16:25,133
[CHUCKLES]
419
00:16:25,158 --> 00:16:27,852
Um, sorry the room is so gay.
420
00:16:27,877 --> 00:16:30,086
Matilda just thought
it was really funny.
421
00:16:30,111 --> 00:16:31,149
[LAUGHS]
422
00:16:31,932 --> 00:16:34,266
So how did you cope with the heartbreak?
423
00:16:34,291 --> 00:16:36,196
I bought a camper van
that doubles as a boat,
424
00:16:36,221 --> 00:16:38,578
but, um, I can't bring it into America
425
00:16:38,603 --> 00:16:40,055
because of insurance issues.
426
00:16:40,080 --> 00:16:41,587
- So you handled it well?
- Yeah. I mean,
427
00:16:41,611 --> 00:16:42,664
I think I handled it well.
428
00:16:42,689 --> 00:16:44,141
- Yeah, I think so too.
- Yeah. You?
429
00:16:44,166 --> 00:16:45,793
- I went on a date.
- [GASPS]
430
00:16:45,818 --> 00:16:47,782
- No!
- What? You don't own me.
431
00:16:47,807 --> 00:16:49,242
Oh, my God, how could you?
432
00:16:49,267 --> 00:16:50,578
With the worst guy.
433
00:16:50,603 --> 00:16:51,860
But it's a good story.
434
00:16:51,885 --> 00:16:53,430
Mm-hmm.
435
00:16:53,491 --> 00:16:55,636
This story is a gift for you.
436
00:16:55,661 --> 00:16:57,477
Okay, all right. I like good stories.
437
00:16:57,502 --> 00:16:58,524
- Okay. Yeah.
- Okay.
438
00:16:58,549 --> 00:16:59,977
Okay, so, you know, I'm, like,
439
00:17:00,002 --> 00:17:01,389
into muscle daddies and stuff, right?
440
00:17:01,413 --> 00:17:03,625
Ugh, gross. Why do we
have to bring our dads into it?
441
00:17:03,650 --> 00:17:05,782
Okay, well, anyway, so we go to sushi...
442
00:17:05,807 --> 00:17:09,039
And I made the mistake of
agreeing to an omakase.
443
00:17:09,064 --> 00:17:11,376
- And an omakase is like a 13 course...
- I know what an omakase is.
444
00:17:11,400 --> 00:17:12,642
Don't you dare explain this to me.
445
00:17:12,666 --> 00:17:13,883
We've been apart for two days.
446
00:17:13,908 --> 00:17:14,993
Have you forgotten who I am?
447
00:17:15,017 --> 00:17:17,602
Okay. Well, anyway,
so it's a long meal, right?
448
00:17:17,627 --> 00:17:18,809
Yes, it's very long.
449
00:17:18,834 --> 00:17:20,508
And then, two courses in
450
00:17:20,533 --> 00:17:22,711
and he starts telling
me his theories on 9/11.
451
00:17:22,736 --> 00:17:24,828
As if it's like open to interpretation.
452
00:17:24,853 --> 00:17:26,469
Of course he did.
453
00:17:26,494 --> 00:17:29,742
And, you know, this, like,
hits close to home for me.
454
00:17:29,767 --> 00:17:30,946
Yeah, for everybody.
455
00:17:30,995 --> 00:17:33,950
Well, no, because
my friend's mom died in 9/11.
456
00:17:33,974 --> 00:17:36,321
Oh! Oh, no, you didn't tell me that.
457
00:17:36,346 --> 00:17:37,798
- Yeah. Remember?
- Yeah, you did tell me that.
458
00:17:37,822 --> 00:17:39,711
- So I tell him that...
- I do remember. Mm-hmm.
459
00:17:39,736 --> 00:17:41,414
... and then he keeps going on and on
460
00:17:41,439 --> 00:17:44,164
about the missing half
billion in gold bullion
461
00:17:44,189 --> 00:17:46,657
buried underneath the Twin Towers and...
462
00:17:47,955 --> 00:17:49,922
Oh, my God, you hate this story.
463
00:17:49,947 --> 00:17:51,774
- I'm boring you.
- I don't hate the story.
464
00:17:51,799 --> 00:17:53,555
You're like looking around and stuff.
465
00:17:53,580 --> 00:17:55,688
I'm just doing a bit of looking.
A bit of looking.
466
00:17:55,713 --> 00:17:57,040
- [SIGHS]
- Just looking and listening.
467
00:17:57,064 --> 00:17:58,532
Listening, looking.
468
00:17:59,144 --> 00:18:00,953
Well, okay, should I keep going or...
469
00:18:00,978 --> 00:18:03,211
- Please.
- Yeah.
470
00:18:03,236 --> 00:18:04,805
So we're getting these courses
of just, like,
471
00:18:04,829 --> 00:18:07,399
the most amazing sushi
you've ever had, right,
472
00:18:07,424 --> 00:18:09,848
and he's not using chopsticks.
473
00:18:09,873 --> 00:18:12,985
Like, he just keeps
picking it up with his fingers
474
00:18:13,010 --> 00:18:15,056
and instead of
plopping it in in one bite
475
00:18:15,081 --> 00:18:17,024
he just keeps tugging away at the fish,
476
00:18:17,049 --> 00:18:18,658
- you know. Yeah, it's so bad,
- That's bad.
477
00:18:18,682 --> 00:18:20,674
you know, like, and then I can see it,
478
00:18:20,699 --> 00:18:22,033
like, seeping through his teeth,
479
00:18:22,058 --> 00:18:23,511
you know, like,
when you bite into a bagel
480
00:18:23,535 --> 00:18:25,495
and the cream cheese just,
like, oozes through.
481
00:18:25,520 --> 00:18:28,275
- That's bad. It's really bad, real bad.
- It's funny. Right? Right?
482
00:18:28,300 --> 00:18:30,299
- Right? Like, it's just nasty.
- Yeah, it's bad.
483
00:18:30,324 --> 00:18:32,713
And so, like, yeah.
484
00:18:33,052 --> 00:18:36,267
Anyway, so, yeah, um...
485
00:18:36,341 --> 00:18:38,556
that happened and...
486
00:18:38,581 --> 00:18:40,541
God... now, I swear to God, this was...
487
00:18:40,566 --> 00:18:42,549
a funny story when I told it before,
488
00:18:42,574 --> 00:18:44,706
but you're just like
making it all weird.
489
00:18:44,731 --> 00:18:45,940
I'm not being weird.
490
00:18:45,965 --> 00:18:47,002
I'm being normal.
491
00:18:47,027 --> 00:18:48,479
Okay, well, whatever.
492
00:18:48,504 --> 00:18:51,745
Anyway, so, like,
with tax and tip and sake included,
493
00:18:51,770 --> 00:18:53,979
I ended up paying $320.
494
00:18:55,148 --> 00:18:56,346
That's a lot.
495
00:18:56,371 --> 00:18:57,409
Right. Yeah.
496
00:18:57,434 --> 00:18:59,291
It's good. That's a funny story.
497
00:18:59,316 --> 00:19:00,635
- Yeah?
- Yeah, it's funny.
498
00:19:00,660 --> 00:19:02,401
- You're totally lying.
- I am not lying.
499
00:19:02,426 --> 00:19:03,674
Okay.
500
00:19:06,204 --> 00:19:08,456
[VIDEO GAME SOUNDS]
501
00:19:10,439 --> 00:19:12,260
Now that he's back I
don't think I like him.
502
00:19:12,285 --> 00:19:14,229
No, no, no. You like him.
503
00:19:14,254 --> 00:19:16,299
- I don't know if I do.
- You do.
504
00:19:16,324 --> 00:19:17,613
I can't un-hear what you said about him.
505
00:19:17,637 --> 00:19:19,018
No, this is not my fault.
506
00:19:19,043 --> 00:19:20,252
It's your fault, yeah, it is.
507
00:19:20,277 --> 00:19:21,755
This is you being erratic.
508
00:19:21,780 --> 00:19:23,315
- I'm not erratic.
- You're erratic.
509
00:19:23,340 --> 00:19:25,471
- I'm not erratic!
- You're erratic.
510
00:19:25,496 --> 00:19:26,958
So I like him?
511
00:19:26,983 --> 00:19:29,268
Yeah. Yeah, you like him.
512
00:19:29,293 --> 00:19:30,315
Okay.
513
00:19:30,340 --> 00:19:32,346
- Yep.
- Okay.
514
00:19:32,371 --> 00:19:34,213
Get back out there.
515
00:19:34,238 --> 00:19:35,358
Yeah.
516
00:19:36,357 --> 00:19:39,073
??
517
00:19:56,267 --> 00:19:58,260
[ALEX CHUCKLES]
518
00:20:01,778 --> 00:20:04,620
Larry, what do you think of this poem?
519
00:20:04,955 --> 00:20:06,456
Okay, um...
520
00:20:06,481 --> 00:20:09,323
"When you were born,
you looked like an old man,
521
00:20:09,355 --> 00:20:12,206
"A life only knowing wrinkles and folds
522
00:20:12,231 --> 00:20:14,909
"curled up warm to
protect your vital organs,
523
00:20:14,934 --> 00:20:16,409
"and I think,
524
00:20:16,434 --> 00:20:20,010
'Is this what it's like
to love a reliable man?'"
525
00:20:20,377 --> 00:20:21,846
Should I keep going?
526
00:20:21,871 --> 00:20:24,439
Do you like it? Of course you do.
527
00:20:24,464 --> 00:20:27,081
Everyone loves things
that are about themselves.
528
00:20:27,527 --> 00:20:31,135
"I wish I had that much
joy and pride when I poop,
529
00:20:31,160 --> 00:20:33,213
"giant paws rubbing in the grass
530
00:20:33,238 --> 00:20:34,571
"creating your scent,
531
00:20:34,596 --> 00:20:38,026
"if only it was so easy to
leave my mark on the world,
532
00:20:38,051 --> 00:20:41,370
"if only life's greatest
danger was chocolate.
533
00:20:41,395 --> 00:20:44,315
"If only school taught lessons in Larry.
534
00:20:44,340 --> 00:20:46,112
If only..."
535
00:20:46,261 --> 00:20:49,041
At the end there I kinda
made it about myself.
536
00:20:49,607 --> 00:20:51,057
I'm sorry.
537
00:20:51,107 --> 00:20:55,657
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.