All language subtitles for Everythings Gonna Be Okay s01e04 Silkmoths.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,632 - Okay, merge to the left. - [CHUCKLES] 2 00:00:01,657 --> 00:00:03,578 - No. Merge. Merge left! - What? 3 00:00:03,603 --> 00:00:05,171 You are going twice the speed limit. 4 00:00:05,196 --> 00:00:06,633 Well, how was I meant to bloody know that? 5 00:00:06,657 --> 00:00:07,968 - I don't know. - That guy's too close. 6 00:00:07,992 --> 00:00:09,421 - He's a bully! - You're fine. 7 00:00:09,446 --> 00:00:11,212 - He's just a bully. - This isn't funny! 8 00:00:11,237 --> 00:00:13,077 [LAUGHING] 9 00:00:14,056 --> 00:00:16,538 What, no compliments on me checking my mirrors? 10 00:00:16,563 --> 00:00:18,375 - [LAUGHS] - Oh, my God! 11 00:00:19,123 --> 00:00:20,352 - I think I'm doing pretty... - No. No! 12 00:00:20,376 --> 00:00:21,520 - Okay. - No. 13 00:00:21,545 --> 00:00:22,986 [LAUGHING] 14 00:00:24,729 --> 00:00:26,804 Why? Why are you so bad at this? 15 00:00:26,829 --> 00:00:28,523 - I'm not so bad. - I hate this! 16 00:00:28,556 --> 00:00:30,108 You need to hire a professional instructor. 17 00:00:30,132 --> 00:00:31,937 No. No, don't hate me. Love me. 18 00:00:31,962 --> 00:00:33,385 Okay, I love you. 19 00:00:33,627 --> 00:00:35,031 What? 20 00:00:35,556 --> 00:00:38,203 [LAUGHS] 21 00:00:38,533 --> 00:00:40,304 Sorry. 22 00:00:40,869 --> 00:00:42,359 You love me? 23 00:00:42,949 --> 00:00:44,914 Yeah! Yes. Yes. 24 00:00:44,939 --> 00:00:46,351 I suppose. 25 00:00:47,071 --> 00:00:49,507 - Me? - Yeah. 26 00:00:49,532 --> 00:00:50,992 Okay. 27 00:00:51,378 --> 00:00:53,296 You know, when I said... 28 00:00:53,321 --> 00:00:55,484 Like, I didn't mean... 29 00:00:55,509 --> 00:00:56,852 - I didn't mean... - Yeah. Yeah, I know. 30 00:00:56,876 --> 00:00:58,054 I-I realize that now. 31 00:00:58,079 --> 00:00:59,445 It was a... expression. 32 00:00:59,470 --> 00:01:00,710 Mm-hmm. 33 00:01:02,123 --> 00:01:03,953 Like, I love you. 34 00:01:03,978 --> 00:01:05,218 But... 35 00:01:06,434 --> 00:01:07,890 it doesn't seem like the best time. 36 00:01:07,915 --> 00:01:09,078 Yeah. Yeah, no. 37 00:01:09,103 --> 00:01:11,921 Just, uh, drive home now. 38 00:01:12,400 --> 00:01:14,265 Also... 39 00:01:14,574 --> 00:01:16,351 because of my life. 40 00:01:18,395 --> 00:01:20,000 - Red light. Red light! - [SCREAMS] 41 00:01:20,270 --> 00:01:23,953 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 42 00:01:24,653 --> 00:01:27,578 Did you say it back? You're supposed to say it back. 43 00:01:27,603 --> 00:01:29,734 Just endlessly back and forth until you die. 44 00:01:29,759 --> 00:01:30,984 Of course I said it back. 45 00:01:31,009 --> 00:01:33,437 If I were you, I would have him set the pace 46 00:01:33,462 --> 00:01:35,000 and then copy his every move. 47 00:01:35,025 --> 00:01:36,710 That's what he has been doing. 48 00:01:36,735 --> 00:01:38,984 What did it feel like to say it back? 49 00:01:39,009 --> 00:01:40,468 Okay, flip. 50 00:01:40,493 --> 00:01:41,774 It felt like there'd been this thing 51 00:01:41,798 --> 00:01:42,954 I've been wanting to do for ages, 52 00:01:42,978 --> 00:01:43,979 building up all this pressure 53 00:01:44,003 --> 00:01:45,243 and then, like, the pressure got released. 54 00:01:45,267 --> 00:01:48,546 Like popping a pimple or like Chernobyl. 55 00:01:48,571 --> 00:01:50,093 Just sounds exhausting. 56 00:01:50,118 --> 00:01:52,273 Saying I love you just ties you to one more person 57 00:01:52,298 --> 00:01:53,788 who wants something from you. 58 00:01:53,813 --> 00:01:56,929 [LAUGHING] Has that been a huge problem for you, Genevieve? 59 00:01:56,954 --> 00:01:58,585 Permission to talk about me now. 60 00:01:58,610 --> 00:01:59,929 NICHOLAS: Yes, Matilda. 61 00:01:59,954 --> 00:02:02,325 Usually girls bake sweet treats 62 00:02:02,350 --> 00:02:04,156 for the soccer players if they like them. 63 00:02:04,181 --> 00:02:06,640 What kind of cake should I make Luke? 64 00:02:06,665 --> 00:02:08,429 I feel like baked goods haven't lured a man 65 00:02:08,454 --> 00:02:09,804 since World War II. 66 00:02:09,829 --> 00:02:12,703 Matilda, please don't bake Luke anything. 67 00:02:12,728 --> 00:02:15,654 What if I were to make a huge cake pop, 68 00:02:15,679 --> 00:02:18,492 like the world's biggest cake pop. 69 00:02:18,517 --> 00:02:19,718 Okay, I'm done. 70 00:02:19,743 --> 00:02:20,867 What do you girls think? 71 00:02:20,892 --> 00:02:22,688 Do you girls think I should be in love with Alex? 72 00:02:22,712 --> 00:02:24,656 I mean, he is very gay. 73 00:02:24,681 --> 00:02:26,859 Yeah, that's a requirement. 74 00:02:26,884 --> 00:02:29,312 Like, like, instead of an actual personality, 75 00:02:29,337 --> 00:02:31,148 he went to the store and picked the gay one. 76 00:02:31,173 --> 00:02:32,765 Just right off the shelf. 77 00:02:32,790 --> 00:02:34,639 That's not true, is it? Is it? 78 00:02:34,664 --> 00:02:36,998 We like Alex, don't we? He's very charming. 79 00:02:37,023 --> 00:02:38,204 I think you need real friends. 80 00:02:38,228 --> 00:02:40,125 You're asking advice from a 15-year-old. 81 00:02:40,150 --> 00:02:42,804 And a 17-year-old and Larry. 82 00:02:42,829 --> 00:02:44,531 Genevieve, do you hate Alex? 83 00:02:44,556 --> 00:02:46,773 Of course I don't hate Alex. 84 00:02:53,378 --> 00:02:54,546 This is very stressful. 85 00:02:54,571 --> 00:02:55,657 I thought this was gonna be fun, 86 00:02:55,681 --> 00:02:57,445 but it feels very serious, doesn't it? 87 00:02:57,470 --> 00:03:00,093 Jumpin' over to the O's. We have O-69. 88 00:03:00,118 --> 00:03:03,895 ALL: Dinner for two, sauce on the side. 89 00:03:03,920 --> 00:03:05,851 That's my friend. She's my friend. 90 00:03:05,876 --> 00:03:06,876 - Cool. - Yeah. 91 00:03:06,901 --> 00:03:07,908 Yes, yes. 92 00:03:07,933 --> 00:03:10,015 It's our Sneezy B, everybody, B-2. 93 00:03:10,040 --> 00:03:11,723 ALL: Bless you. 94 00:03:11,748 --> 00:03:13,656 - Yes. - Oh, you got it. 95 00:03:13,681 --> 00:03:16,109 - I know. I know, I-I see it. - No. 96 00:03:16,134 --> 00:03:17,438 You're doing really great, Genevieve. 97 00:03:17,462 --> 00:03:20,141 - There's no skill involved. - Okay. Yeah. 98 00:03:20,166 --> 00:03:21,976 - WOMAN: Bingo! Bingo! - Oh! 99 00:03:22,001 --> 00:03:23,657 - WOMAN: Bingo! - STANQI: All right, momma, okay. 100 00:03:23,681 --> 00:03:25,265 You're gonna rip off the top page 101 00:03:25,290 --> 00:03:27,320 - and you're gonna throw it at her. - Okay. 102 00:03:27,345 --> 00:03:28,930 - Let's go. Let's go. - Take your run. Go, go, go. 103 00:03:28,954 --> 00:03:30,679 ALL: Pelt her, pelt her, 104 00:03:30,704 --> 00:03:32,375 all the way down, all the way back. 105 00:03:32,400 --> 00:03:34,109 Pelt her, pelt her, 106 00:03:34,134 --> 00:03:35,851 all the way down, all the way back. 107 00:03:35,876 --> 00:03:37,593 Pelt her, pelt her, 108 00:03:37,618 --> 00:03:39,343 all the way down, all the way back. 109 00:03:39,368 --> 00:03:41,242 Pelt her, pelt her, 110 00:03:41,267 --> 00:03:42,796 all the way down, all the way back. 111 00:03:42,821 --> 00:03:44,882 - ALEX: I got the bitch in her face. - I gotta pee. 112 00:03:44,907 --> 00:03:46,399 No, no, no. W-well, well, you can't pee. 113 00:03:46,423 --> 00:03:48,960 [STAMMERING]: Who's gonna... What's gonna happen to your card? 114 00:03:48,985 --> 00:03:50,179 I don't... 115 00:03:50,204 --> 00:03:51,875 All right, I'll do it. Okay, great. 116 00:03:51,900 --> 00:03:53,032 - Sure? Okay. - All right. Yeah. 117 00:03:53,056 --> 00:03:55,929 Back to the B side. It's not malignant, it's what? 118 00:03:55,954 --> 00:03:58,250 - ALL: B-9. - B-9. 119 00:03:58,275 --> 00:03:59,929 I'm not sure she likes it here. 120 00:03:59,954 --> 00:04:01,695 - NICHOLAS: Mm... - ALEX: Nicholas? 121 00:04:02,062 --> 00:04:03,671 - Boom. - STANQI: I-16. 122 00:04:03,696 --> 00:04:04,786 Nicholas? 123 00:04:04,811 --> 00:04:06,421 - Look at me. - STANQI: O-72. 124 00:04:06,446 --> 00:04:07,882 - O-72. - NICHOLAS: Mm... 125 00:04:07,907 --> 00:04:09,703 Maybe it was a mistake to invite her. 126 00:04:09,728 --> 00:04:11,554 No, that's just what her face looks like. 127 00:04:11,579 --> 00:04:13,914 STANQI: N-44. Who got N-44? 128 00:04:13,939 --> 00:04:16,062 I love you. I love you. 129 00:04:16,087 --> 00:04:17,687 - NICHOLAS: Mm-mm-mm... - STANQI: G-52. 130 00:04:17,712 --> 00:04:19,250 Yes, I love you too. 131 00:04:19,890 --> 00:04:22,085 B-4. Is it G-4? 132 00:04:22,434 --> 00:04:23,946 Genevieve, I played both of your cards 133 00:04:23,970 --> 00:04:25,172 and it was one of the hardest things 134 00:04:25,196 --> 00:04:27,125 I've ever done in my entire life. 135 00:04:27,150 --> 00:04:29,773 STANQI: It's our disco G, G-54! 136 00:04:29,798 --> 00:04:31,443 ALL: Ooh-hoo-ooh-hoo! 137 00:04:31,468 --> 00:04:32,817 Genevieve, you got it. 138 00:04:32,842 --> 00:04:33,921 - You won! - Oh, my God, Genevieve, 139 00:04:33,945 --> 00:04:35,116 - you've got Bingo. This is Bingo. - I know. 140 00:04:35,140 --> 00:04:36,920 - And you've got Bingo. - ALEX: Say "bingo." 141 00:04:36,945 --> 00:04:40,201 - STANQI: ... everybody with I-22... - This is huge! 142 00:04:40,226 --> 00:04:43,373 Genevieve, you're a winner. This is what winning feels like. 143 00:04:43,572 --> 00:04:45,123 I don't... I don't wanna say it. 144 00:04:45,148 --> 00:04:47,014 - I'm gonna say it. I'm gonna say it. - Sure. Well... 145 00:04:47,038 --> 00:04:48,038 Bingo! 146 00:04:48,063 --> 00:04:49,646 Sit down, Alex. You didn't even pay. 147 00:04:49,671 --> 00:04:51,717 Okay, well, it's not mine, it's hers. 148 00:04:51,742 --> 00:04:54,373 STANQI: Well, come on up here if you think you won somethin'. 149 00:04:54,398 --> 00:04:55,568 I don't wanna go. 150 00:04:55,593 --> 00:04:57,257 No, I think you have to. I mean, you just have to. 151 00:04:57,281 --> 00:04:58,459 I really don't wanna go. 152 00:04:58,484 --> 00:05:00,615 Get up here, girl. What's taking you so long? 153 00:05:00,640 --> 00:05:02,748 It's fun. We're having fun. 154 00:05:02,773 --> 00:05:04,373 STANQI: We're about to call another ball. 155 00:05:04,624 --> 00:05:05,943 All right, you little vampire, 156 00:05:05,968 --> 00:05:07,685 who'd you just bite the neck of? 157 00:05:07,710 --> 00:05:09,068 [SOFTLY]: I'm not a vampire. 158 00:05:09,093 --> 00:05:10,896 Take your run. Go, go, go. 159 00:05:10,921 --> 00:05:12,615 ALL: Pelt her, pelt her, 160 00:05:12,640 --> 00:05:14,412 all the way down, all the way back. 161 00:05:14,437 --> 00:05:16,232 Pelt her, pelt her, 162 00:05:16,257 --> 00:05:17,944 - all the way down, all the way back. - Stop that. 163 00:05:17,968 --> 00:05:19,685 ALL: Pelt her, pelt her, 164 00:05:19,710 --> 00:05:21,451 all the way down, all the way back. 165 00:05:21,476 --> 00:05:23,240 Pelt her, pelt her, 166 00:05:23,265 --> 00:05:24,881 all the way down, all the way back. 167 00:05:24,906 --> 00:05:26,843 - You got me. Nice shot. - CROWD: Pelt her, pelt her, 168 00:05:26,867 --> 00:05:28,257 all the way down, all the way back. 169 00:05:28,281 --> 00:05:29,632 Honey, you gotta go back up to the stage. 170 00:05:29,656 --> 00:05:31,256 I'm sorry. I'm sorry. 171 00:05:31,910 --> 00:05:33,371 It's gonna... 172 00:05:33,544 --> 00:05:35,107 Can we go now? 173 00:05:35,222 --> 00:05:36,599 Go? 174 00:05:37,632 --> 00:05:39,170 We don't have to go, do we? 175 00:05:39,195 --> 00:05:41,185 Back to our lives where we're losers? 176 00:05:41,210 --> 00:05:42,350 Here we're winners. Look at them. 177 00:05:42,374 --> 00:05:43,490 Look at them all. 178 00:05:43,515 --> 00:05:45,779 Looking at us, wishing that they were us. 179 00:05:45,804 --> 00:05:48,724 I did his stupid Bingo and now I wanna go. 180 00:05:48,749 --> 00:05:51,224 It's not his. It's ours. 181 00:05:51,249 --> 00:05:52,545 Babe. 182 00:05:52,959 --> 00:05:55,740 Do you know how many gays had to die for us to do Bingo? 183 00:05:55,765 --> 00:05:58,287 Do you know what I'd rather do than this? 184 00:05:58,312 --> 00:06:00,131 Literally anything. 185 00:06:00,156 --> 00:06:01,881 How did you think this would be fun for me? 186 00:06:01,906 --> 00:06:04,201 What exactly is it about this tragic fun house of fake joy 187 00:06:04,226 --> 00:06:06,060 that screams Genevieve to you? 188 00:06:06,085 --> 00:06:07,904 Trying this hard to be fun is never fun. 189 00:06:07,929 --> 00:06:08,959 It's desperate. 190 00:06:08,984 --> 00:06:11,185 The whole thing is just one big cry for help. 191 00:06:11,210 --> 00:06:12,218 Yeah, I'm gonna go get the car. 192 00:06:12,242 --> 00:06:14,154 - Mm-hmm. Yeah. - GENEVIEVE: This is me! 193 00:06:14,179 --> 00:06:15,990 And I'm not gonna have some personality change 194 00:06:16,015 --> 00:06:19,373 just because you're demanding we have some bizarre exercise 195 00:06:19,398 --> 00:06:21,798 of forced bonding with that guy. 196 00:06:23,659 --> 00:06:25,115 Okay. 197 00:06:26,184 --> 00:06:27,467 At least you got a prize. 198 00:06:27,492 --> 00:06:29,326 We have a gardener. 199 00:06:35,080 --> 00:06:37,232 Gorgeous driving. 200 00:06:45,324 --> 00:06:48,138 So, I feel like we should talk about 201 00:06:48,163 --> 00:06:49,326 the version of Genevieve 202 00:06:49,351 --> 00:06:51,560 who came with us to Bingo today. 203 00:06:51,585 --> 00:06:53,787 That's a thing we should do, yeah. 204 00:06:53,812 --> 00:06:55,616 I'm really sorry. 205 00:06:55,641 --> 00:06:56,904 Okay. 206 00:06:56,929 --> 00:07:00,029 I-I don't know why I got so mad. 207 00:07:00,054 --> 00:07:03,429 Like I got so mad, it was insane. 208 00:07:03,454 --> 00:07:05,982 Yeah. [SIGHS] 209 00:07:06,007 --> 00:07:08,365 I'm actually kinda scared to ask you this, 210 00:07:08,390 --> 00:07:10,342 do you hate drag queens? 211 00:07:10,367 --> 00:07:12,240 - No. No. - No? 212 00:07:12,265 --> 00:07:13,873 You hate Alex, don't you? 213 00:07:13,898 --> 00:07:16,143 It's irrational, but I can't help it. 214 00:07:16,168 --> 00:07:17,480 Surely you're exaggerating a bit. 215 00:07:17,504 --> 00:07:18,515 I mean, he's very charming. 216 00:07:18,539 --> 00:07:21,310 I hate how charming he is. 217 00:07:21,335 --> 00:07:23,369 I feel him actively trying to charm me 218 00:07:23,394 --> 00:07:24,935 and it's so manipulative. 219 00:07:24,960 --> 00:07:26,225 I don't think it's manipulative. 220 00:07:26,249 --> 00:07:27,811 Being nice to someone with the sole purpose 221 00:07:27,835 --> 00:07:28,913 of trying to make them like you 222 00:07:28,937 --> 00:07:30,631 is really quite transparent. 223 00:07:30,656 --> 00:07:32,132 This shouldn't come as a shock to you, 224 00:07:32,156 --> 00:07:33,834 since I basically don't like anyone. 225 00:07:33,859 --> 00:07:35,334 But you like me though, right? 226 00:07:35,359 --> 00:07:38,045 - And I'm dating him, so... - So date him. 227 00:07:40,966 --> 00:07:43,896 It's kinda hard to do when you're actively hating him. 228 00:07:43,921 --> 00:07:45,756 Don't be so dramatic. 229 00:07:45,781 --> 00:07:48,076 - [GASPS] - Just a little. 230 00:07:49,107 --> 00:07:51,763 I mean, I can't keep dating him, can I? 231 00:07:51,788 --> 00:07:53,632 I don't know why you would listen to those girls, 232 00:07:53,656 --> 00:07:54,656 it's not up to them. 233 00:07:54,681 --> 00:07:56,403 No, unfortunately it's up to me. 234 00:07:56,428 --> 00:07:58,623 PENNY: When I dated Tim, the lawyer? 235 00:07:58,648 --> 00:07:59,771 Yeah, yeah, I remember. 236 00:07:59,796 --> 00:08:01,217 Hmm. 237 00:08:01,242 --> 00:08:03,310 His daughter was rude to me for years. 238 00:08:03,335 --> 00:08:04,693 I just ignored her. 239 00:08:04,718 --> 00:08:06,310 I wasn't gonna let her win. 240 00:08:06,335 --> 00:08:07,904 Isn't that why you broke up with him? 241 00:08:07,929 --> 00:08:09,584 He was a premature ejaculator, 242 00:08:09,609 --> 00:08:10,959 it had nothing to do with her. 243 00:08:10,984 --> 00:08:12,545 He blamed me for that, too. 244 00:08:12,570 --> 00:08:14,328 Okay, Mum. 245 00:08:14,353 --> 00:08:15,834 [SIGHS] 246 00:08:15,859 --> 00:08:17,685 I just have to. I just have to do it. 247 00:08:17,710 --> 00:08:20,209 No, you don't. You have to go after what you want, 248 00:08:20,234 --> 00:08:21,413 or you'll end up with nothing. 249 00:08:21,437 --> 00:08:23,099 I could find somebody else. 250 00:08:23,124 --> 00:08:25,592 You're not gonna meet anyone else. I'm quite serious. 251 00:08:25,617 --> 00:08:26,865 Okay, Mum. 252 00:08:26,890 --> 00:08:28,599 PENNY: Promise me that you won't. 253 00:08:28,624 --> 00:08:30,795 Yeah, yeah, yeah. I promise, I promise. 254 00:08:34,850 --> 00:08:36,381 ALEX: Nicholas? 255 00:08:37,452 --> 00:08:38,904 What's all this? 256 00:08:38,929 --> 00:08:40,045 That's our odd socks. 257 00:08:40,070 --> 00:08:42,021 This is too many odd socks. 258 00:08:42,046 --> 00:08:43,521 This is my sock. 259 00:08:44,042 --> 00:08:45,381 I have some news. 260 00:08:45,406 --> 00:08:47,349 - Okay. - Yeah. 261 00:08:47,672 --> 00:08:49,355 Um... 262 00:08:49,737 --> 00:08:51,810 Genevieve hates you. 263 00:08:52,409 --> 00:08:53,865 - What? - Yeah. 264 00:08:53,890 --> 00:08:55,615 Who told you that? 265 00:08:55,640 --> 00:08:57,060 Genevieve. 266 00:08:57,085 --> 00:08:58,712 Why would you tell me this? 267 00:08:58,737 --> 00:09:00,139 This hurts people's feelings. 268 00:09:00,164 --> 00:09:02,147 I know that, like, you're used to this sort of thing, 269 00:09:02,171 --> 00:09:03,193 but I'm not. 270 00:09:03,218 --> 00:09:04,396 Excuse me? 271 00:09:04,421 --> 00:09:06,193 Okay, like, you win people over. 272 00:09:06,218 --> 00:09:07,647 But I'm used to being everyone's favorite. 273 00:09:07,671 --> 00:09:09,646 This is out of my comfort zone. 274 00:09:11,135 --> 00:09:13,576 I'm telling you because it means... 275 00:09:15,624 --> 00:09:17,123 [SIGHS] 276 00:09:17,148 --> 00:09:19,373 I don't think we can be boyfriends. 277 00:09:21,508 --> 00:09:23,068 Ye... Yes, we can. 278 00:09:23,093 --> 00:09:24,576 No. 279 00:09:25,403 --> 00:09:27,349 No, we can't. 280 00:09:27,598 --> 00:09:29,802 So when you said "I don't think..." 281 00:09:29,827 --> 00:09:31,162 I meant I know. 282 00:09:31,187 --> 00:09:32,786 Yeah, um... 283 00:09:34,681 --> 00:09:37,974 Yeah, it's like, it's been decided, like, it's a thing... 284 00:09:38,619 --> 00:09:40,576 It's a thing I decided. 285 00:09:45,125 --> 00:09:46,756 [SIGHS] 286 00:09:47,730 --> 00:09:49,139 - Where are you going? - I don't know. 287 00:09:49,163 --> 00:09:50,748 - Somewhere else. - Can I come? 288 00:09:50,773 --> 00:09:52,185 No. 289 00:10:01,392 --> 00:10:02,818 Babe? 290 00:10:04,059 --> 00:10:05,748 What are you doing? 291 00:10:05,773 --> 00:10:07,420 I put some laundry in this morning, 292 00:10:07,445 --> 00:10:09,053 'cause I thought I was gonna be here for a while, 293 00:10:09,077 --> 00:10:11,193 but then plans changed, so... 294 00:10:11,218 --> 00:10:13,748 You don't... You don't gotta, like... 295 00:10:14,724 --> 00:10:16,443 You can stay until the cycle's finished. 296 00:10:16,468 --> 00:10:18,896 No. I'm not gonna sit here while you're looking at me 297 00:10:18,921 --> 00:10:21,029 wondering when your dumb ex-boyfriend is gonna leave. 298 00:10:21,054 --> 00:10:22,280 I'll just make a smooth escape. 299 00:10:22,304 --> 00:10:23,624 Hey, it's not like I don't want you here. 300 00:10:23,648 --> 00:10:25,779 What if Genevieve comes home? 301 00:10:26,088 --> 00:10:27,881 Give this to me. 302 00:10:27,906 --> 00:10:29,365 I'm being a nice guy. I'm being... 303 00:10:29,390 --> 00:10:31,607 I'm making sacrifices, what a hero would do. 304 00:10:31,632 --> 00:10:33,295 This reason doesn't make sense, okay? 305 00:10:33,320 --> 00:10:34,999 Just admit it. You're using her as an excuse 306 00:10:35,023 --> 00:10:36,779 because you don't like me. 307 00:10:37,381 --> 00:10:38,740 [BEEPS] 308 00:10:39,045 --> 00:10:40,552 Come here. 309 00:10:40,809 --> 00:10:42,396 Come with me. 310 00:10:44,240 --> 00:10:45,779 Hey. 311 00:10:54,199 --> 00:10:57,045 Okay, I don't know if you had this experience, but... 312 00:10:57,070 --> 00:10:59,810 when I was in high school in Queensland, 313 00:10:59,835 --> 00:11:02,685 there were, like, no out boys at my school, 314 00:11:02,710 --> 00:11:04,381 and, um... 315 00:11:04,861 --> 00:11:07,896 Like, let alone an out cute boy, so... 316 00:11:07,921 --> 00:11:09,202 I didn't have anyone to have a crush on, 317 00:11:09,226 --> 00:11:10,771 so I would focus all that... 318 00:11:11,707 --> 00:11:13,748 teenage energy into, like, 319 00:11:13,773 --> 00:11:16,342 imagining who my first great love would be. 320 00:11:16,367 --> 00:11:18,467 And, like, what he would look like. 321 00:11:18,492 --> 00:11:21,538 And, like, who I would be when I was with him. 322 00:11:21,563 --> 00:11:23,929 And, like, how funny he would think I was. 323 00:11:23,954 --> 00:11:25,570 - [LAUGHS] - And... 324 00:11:25,595 --> 00:11:27,218 Like... 325 00:11:27,243 --> 00:11:29,162 Like, you are that boy, you know. 326 00:11:29,187 --> 00:11:31,147 You're that boy. And... 327 00:11:32,413 --> 00:11:33,929 I'd be lying 328 00:11:33,954 --> 00:11:36,531 if I said you exceeded my fantasies, 329 00:11:36,556 --> 00:11:38,085 but, like... 330 00:11:38,640 --> 00:11:40,343 you are very good. 331 00:11:40,368 --> 00:11:42,663 And I do, like... 332 00:11:43,455 --> 00:11:45,374 I really do love you. 333 00:11:45,788 --> 00:11:47,421 [CHUCKLES] 334 00:11:47,446 --> 00:11:50,968 Now I think this is even dumber than I did five minutes ago. 335 00:11:54,669 --> 00:11:56,195 [SNIFFLES] 336 00:12:04,264 --> 00:12:05,606 [SNIFFLES] 337 00:12:42,456 --> 00:12:44,367 [LAUGHS] 338 00:12:44,392 --> 00:12:45,851 My nipple. 339 00:12:45,876 --> 00:12:47,391 Sorry. 340 00:12:47,955 --> 00:12:50,009 I thought having break-up sex was gonna be fun, 341 00:12:50,034 --> 00:12:52,210 but it's just making me really sad. 342 00:12:55,515 --> 00:12:57,187 What if we just do whatever she likes, 343 00:12:57,212 --> 00:12:59,359 like, always until eternity? 344 00:13:03,462 --> 00:13:04,906 No. 345 00:13:21,913 --> 00:13:24,867 I can't see you, but I can feel you being sad. 346 00:13:24,892 --> 00:13:26,648 I'm just relaxing. 347 00:13:26,673 --> 00:13:28,243 You're thinking you're gonna be old and alone 348 00:13:28,267 --> 00:13:29,938 with no one left to love you but your bugs, 349 00:13:29,962 --> 00:13:31,718 and bugs don't even live very long. 350 00:13:31,743 --> 00:13:34,320 You gave terrible advice, Nicholas. 351 00:13:34,345 --> 00:13:36,835 You are terrible at love. 352 00:13:36,860 --> 00:13:39,617 Hayley Fostino made Luke a half a dozen vanilla cupcakes 353 00:13:39,642 --> 00:13:41,836 and he loved 'em so much that he gave her a kiss on the cheek 354 00:13:41,860 --> 00:13:44,898 and now it's on Instagram for the whole world to see. 355 00:13:54,555 --> 00:13:57,070 You should never express negative feelings 356 00:13:57,095 --> 00:13:58,304 about someone's partner 357 00:13:58,329 --> 00:14:00,960 unless it's deemed an abusive situation 358 00:14:00,985 --> 00:14:02,359 and it's a matter of safety. 359 00:14:02,384 --> 00:14:04,046 I'm gonna work out how to fix it. 360 00:14:04,071 --> 00:14:07,242 Genevieve, this is bad. 361 00:14:07,267 --> 00:14:08,671 He's all we have left. 362 00:14:08,696 --> 00:14:10,515 And if he doesn't like us anymore, 363 00:14:10,540 --> 00:14:13,296 he's gonna go right back to Australia 364 00:14:13,321 --> 00:14:16,109 and then, we're just gonna end up in some sort of 365 00:14:16,134 --> 00:14:17,725 assisted living facility. 366 00:14:17,750 --> 00:14:18,968 We might find an accommodation 367 00:14:18,993 --> 00:14:20,593 but then there is a chance 368 00:14:20,618 --> 00:14:23,687 that we might get separated. 369 00:14:23,975 --> 00:14:26,546 You need to do your breathing exercises. 370 00:14:27,121 --> 00:14:28,896 Okay. 371 00:14:28,921 --> 00:14:31,236 [INHALES AND EXHALES] 372 00:14:32,813 --> 00:14:36,109 [SOFTLY] One, two, three... 373 00:14:36,933 --> 00:14:38,411 [SIGHS] 374 00:14:38,436 --> 00:14:39,859 Nicholas! 375 00:14:39,884 --> 00:14:41,140 Yes? 376 00:14:41,165 --> 00:14:46,343 [PLAYS FAST-PACED NOTES] 377 00:14:46,480 --> 00:14:49,648 Your presence is requested at the master "budor." 378 00:14:49,673 --> 00:14:52,171 No, no, honey, honey, it's... it's boudoir. 379 00:14:52,196 --> 00:14:53,601 Boudoir. 380 00:14:53,626 --> 00:14:56,257 [PLAYS PIANO NOTES] 381 00:14:56,282 --> 00:14:59,555 Your presence is requested in the master "budor." 382 00:14:59,580 --> 00:15:01,391 No, no, sweetheart. It's boudoir. 383 00:15:01,416 --> 00:15:02,774 - Boudoir. - Boudoir. 384 00:15:02,799 --> 00:15:04,289 - Boudoir. - Boudoir. Okay. 385 00:15:04,314 --> 00:15:09,297 [PLAYS FAST-PACED NOTES] 386 00:15:09,322 --> 00:15:12,266 Your presence is requested in the master boudoir. 387 00:15:12,834 --> 00:15:14,172 Yeah. 388 00:15:15,748 --> 00:15:18,469 Ta-da! 389 00:15:18,494 --> 00:15:19,804 NICHOLAS: What's all this, then? 390 00:15:19,829 --> 00:15:21,813 Your sanctuary. 391 00:15:23,499 --> 00:15:24,938 You guys did all this for me? 392 00:15:24,963 --> 00:15:26,282 You guys... 393 00:15:26,307 --> 00:15:27,563 You printed stuff for me? 394 00:15:27,588 --> 00:15:29,688 It's no big deal. It's nothing. 395 00:15:29,713 --> 00:15:32,086 I mean, it's... it's something. 396 00:15:32,111 --> 00:15:35,969 I'm looking at a lot of time and thought here. 397 00:15:35,994 --> 00:15:39,969 Not necessarily time well spent or good thought, but... 398 00:15:40,116 --> 00:15:42,827 [LAUGHING] 399 00:15:42,861 --> 00:15:44,992 This is maybe the most effort 400 00:15:45,017 --> 00:15:47,047 you guys have ever put into anything. 401 00:15:47,072 --> 00:15:48,219 Doesn't matter. We just... 402 00:15:48,244 --> 00:15:50,282 We thought you could have your own space. 403 00:15:50,307 --> 00:15:52,571 The posters only took 45 minutes, 404 00:15:52,596 --> 00:15:54,586 - but the hearts, two and half hours... - Okay. 405 00:15:54,611 --> 00:15:56,907 and the gems, another 90 minutes. 406 00:15:56,932 --> 00:15:58,336 Think he got it. You can stop. 407 00:15:58,361 --> 00:16:00,586 It-it-it's... It's no big deal. 408 00:16:00,611 --> 00:16:02,141 I mean, that's definitely hot glue. 409 00:16:02,166 --> 00:16:04,852 Did you... Did you heat glue for me? 410 00:16:04,877 --> 00:16:07,438 We used regular glue first but it wasn't sticky enough, 411 00:16:07,463 --> 00:16:08,790 so we went to the garage and got the glue gun. 412 00:16:08,814 --> 00:16:09,883 Okay, stop. 413 00:16:09,908 --> 00:16:11,149 Just, let's go. 414 00:16:11,174 --> 00:16:12,938 - Okay. - Come on. Yep, that way. 415 00:16:12,963 --> 00:16:14,305 There you go. 416 00:16:15,558 --> 00:16:17,421 This is yours now. 417 00:16:17,455 --> 00:16:19,383 That's kinda the point. 418 00:16:22,982 --> 00:16:25,133 [CHUCKLES] 419 00:16:25,158 --> 00:16:27,852 Um, sorry the room is so gay. 420 00:16:27,877 --> 00:16:30,086 Matilda just thought it was really funny. 421 00:16:30,111 --> 00:16:31,149 [LAUGHS] 422 00:16:31,932 --> 00:16:34,266 So how did you cope with the heartbreak? 423 00:16:34,291 --> 00:16:36,196 I bought a camper van that doubles as a boat, 424 00:16:36,221 --> 00:16:38,578 but, um, I can't bring it into America 425 00:16:38,603 --> 00:16:40,055 because of insurance issues. 426 00:16:40,080 --> 00:16:41,587 - So you handled it well? - Yeah. I mean, 427 00:16:41,611 --> 00:16:42,664 I think I handled it well. 428 00:16:42,689 --> 00:16:44,141 - Yeah, I think so too. - Yeah. You? 429 00:16:44,166 --> 00:16:45,793 - I went on a date. - [GASPS] 430 00:16:45,818 --> 00:16:47,782 - No! - What? You don't own me. 431 00:16:47,807 --> 00:16:49,242 Oh, my God, how could you? 432 00:16:49,267 --> 00:16:50,578 With the worst guy. 433 00:16:50,603 --> 00:16:51,860 But it's a good story. 434 00:16:51,885 --> 00:16:53,430 Mm-hmm. 435 00:16:53,491 --> 00:16:55,636 This story is a gift for you. 436 00:16:55,661 --> 00:16:57,477 Okay, all right. I like good stories. 437 00:16:57,502 --> 00:16:58,524 - Okay. Yeah. - Okay. 438 00:16:58,549 --> 00:16:59,977 Okay, so, you know, I'm, like, 439 00:17:00,002 --> 00:17:01,389 into muscle daddies and stuff, right? 440 00:17:01,413 --> 00:17:03,625 Ugh, gross. Why do we have to bring our dads into it? 441 00:17:03,650 --> 00:17:05,782 Okay, well, anyway, so we go to sushi... 442 00:17:05,807 --> 00:17:09,039 And I made the mistake of agreeing to an omakase. 443 00:17:09,064 --> 00:17:11,376 - And an omakase is like a 13 course... - I know what an omakase is. 444 00:17:11,400 --> 00:17:12,642 Don't you dare explain this to me. 445 00:17:12,666 --> 00:17:13,883 We've been apart for two days. 446 00:17:13,908 --> 00:17:14,993 Have you forgotten who I am? 447 00:17:15,017 --> 00:17:17,602 Okay. Well, anyway, so it's a long meal, right? 448 00:17:17,627 --> 00:17:18,809 Yes, it's very long. 449 00:17:18,834 --> 00:17:20,508 And then, two courses in 450 00:17:20,533 --> 00:17:22,711 and he starts telling me his theories on 9/11. 451 00:17:22,736 --> 00:17:24,828 As if it's like open to interpretation. 452 00:17:24,853 --> 00:17:26,469 Of course he did. 453 00:17:26,494 --> 00:17:29,742 And, you know, this, like, hits close to home for me. 454 00:17:29,767 --> 00:17:30,946 Yeah, for everybody. 455 00:17:30,995 --> 00:17:33,950 Well, no, because my friend's mom died in 9/11. 456 00:17:33,974 --> 00:17:36,321 Oh! Oh, no, you didn't tell me that. 457 00:17:36,346 --> 00:17:37,798 - Yeah. Remember? - Yeah, you did tell me that. 458 00:17:37,822 --> 00:17:39,711 - So I tell him that... - I do remember. Mm-hmm. 459 00:17:39,736 --> 00:17:41,414 ... and then he keeps going on and on 460 00:17:41,439 --> 00:17:44,164 about the missing half billion in gold bullion 461 00:17:44,189 --> 00:17:46,657 buried underneath the Twin Towers and... 462 00:17:47,955 --> 00:17:49,922 Oh, my God, you hate this story. 463 00:17:49,947 --> 00:17:51,774 - I'm boring you. - I don't hate the story. 464 00:17:51,799 --> 00:17:53,555 You're like looking around and stuff. 465 00:17:53,580 --> 00:17:55,688 I'm just doing a bit of looking. A bit of looking. 466 00:17:55,713 --> 00:17:57,040 - [SIGHS] - Just looking and listening. 467 00:17:57,064 --> 00:17:58,532 Listening, looking. 468 00:17:59,144 --> 00:18:00,953 Well, okay, should I keep going or... 469 00:18:00,978 --> 00:18:03,211 - Please. - Yeah. 470 00:18:03,236 --> 00:18:04,805 So we're getting these courses of just, like, 471 00:18:04,829 --> 00:18:07,399 the most amazing sushi you've ever had, right, 472 00:18:07,424 --> 00:18:09,848 and he's not using chopsticks. 473 00:18:09,873 --> 00:18:12,985 Like, he just keeps picking it up with his fingers 474 00:18:13,010 --> 00:18:15,056 and instead of plopping it in in one bite 475 00:18:15,081 --> 00:18:17,024 he just keeps tugging away at the fish, 476 00:18:17,049 --> 00:18:18,658 - you know. Yeah, it's so bad, - That's bad. 477 00:18:18,682 --> 00:18:20,674 you know, like, and then I can see it, 478 00:18:20,699 --> 00:18:22,033 like, seeping through his teeth, 479 00:18:22,058 --> 00:18:23,511 you know, like, when you bite into a bagel 480 00:18:23,535 --> 00:18:25,495 and the cream cheese just, like, oozes through. 481 00:18:25,520 --> 00:18:28,275 - That's bad. It's really bad, real bad. - It's funny. Right? Right? 482 00:18:28,300 --> 00:18:30,299 - Right? Like, it's just nasty. - Yeah, it's bad. 483 00:18:30,324 --> 00:18:32,713 And so, like, yeah. 484 00:18:33,052 --> 00:18:36,267 Anyway, so, yeah, um... 485 00:18:36,341 --> 00:18:38,556 that happened and... 486 00:18:38,581 --> 00:18:40,541 God... now, I swear to God, this was... 487 00:18:40,566 --> 00:18:42,549 a funny story when I told it before, 488 00:18:42,574 --> 00:18:44,706 but you're just like making it all weird. 489 00:18:44,731 --> 00:18:45,940 I'm not being weird. 490 00:18:45,965 --> 00:18:47,002 I'm being normal. 491 00:18:47,027 --> 00:18:48,479 Okay, well, whatever. 492 00:18:48,504 --> 00:18:51,745 Anyway, so, like, with tax and tip and sake included, 493 00:18:51,770 --> 00:18:53,979 I ended up paying $320. 494 00:18:55,148 --> 00:18:56,346 That's a lot. 495 00:18:56,371 --> 00:18:57,409 Right. Yeah. 496 00:18:57,434 --> 00:18:59,291 It's good. That's a funny story. 497 00:18:59,316 --> 00:19:00,635 - Yeah? - Yeah, it's funny. 498 00:19:00,660 --> 00:19:02,401 - You're totally lying. - I am not lying. 499 00:19:02,426 --> 00:19:03,674 Okay. 500 00:19:06,204 --> 00:19:08,456 [VIDEO GAME SOUNDS] 501 00:19:10,439 --> 00:19:12,260 Now that he's back I don't think I like him. 502 00:19:12,285 --> 00:19:14,229 No, no, no. You like him. 503 00:19:14,254 --> 00:19:16,299 - I don't know if I do. - You do. 504 00:19:16,324 --> 00:19:17,613 I can't un-hear what you said about him. 505 00:19:17,637 --> 00:19:19,018 No, this is not my fault. 506 00:19:19,043 --> 00:19:20,252 It's your fault, yeah, it is. 507 00:19:20,277 --> 00:19:21,755 This is you being erratic. 508 00:19:21,780 --> 00:19:23,315 - I'm not erratic. - You're erratic. 509 00:19:23,340 --> 00:19:25,471 - I'm not erratic! - You're erratic. 510 00:19:25,496 --> 00:19:26,958 So I like him? 511 00:19:26,983 --> 00:19:29,268 Yeah. Yeah, you like him. 512 00:19:29,293 --> 00:19:30,315 Okay. 513 00:19:30,340 --> 00:19:32,346 - Yep. - Okay. 514 00:19:32,371 --> 00:19:34,213 Get back out there. 515 00:19:34,238 --> 00:19:35,358 Yeah. 516 00:19:36,357 --> 00:19:39,073 ?? 517 00:19:56,267 --> 00:19:58,260 [ALEX CHUCKLES] 518 00:20:01,778 --> 00:20:04,620 Larry, what do you think of this poem? 519 00:20:04,955 --> 00:20:06,456 Okay, um... 520 00:20:06,481 --> 00:20:09,323 "When you were born, you looked like an old man, 521 00:20:09,355 --> 00:20:12,206 "A life only knowing wrinkles and folds 522 00:20:12,231 --> 00:20:14,909 "curled up warm to protect your vital organs, 523 00:20:14,934 --> 00:20:16,409 "and I think, 524 00:20:16,434 --> 00:20:20,010 'Is this what it's like to love a reliable man?'" 525 00:20:20,377 --> 00:20:21,846 Should I keep going? 526 00:20:21,871 --> 00:20:24,439 Do you like it? Of course you do. 527 00:20:24,464 --> 00:20:27,081 Everyone loves things that are about themselves. 528 00:20:27,527 --> 00:20:31,135 "I wish I had that much joy and pride when I poop, 529 00:20:31,160 --> 00:20:33,213 "giant paws rubbing in the grass 530 00:20:33,238 --> 00:20:34,571 "creating your scent, 531 00:20:34,596 --> 00:20:38,026 "if only it was so easy to leave my mark on the world, 532 00:20:38,051 --> 00:20:41,370 "if only life's greatest danger was chocolate. 533 00:20:41,395 --> 00:20:44,315 "If only school taught lessons in Larry. 534 00:20:44,340 --> 00:20:46,112 If only..." 535 00:20:46,261 --> 00:20:49,041 At the end there I kinda made it about myself. 536 00:20:49,607 --> 00:20:51,057 I'm sorry. 537 00:20:51,107 --> 00:20:55,657 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.