Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,568
Sergeant Hollister's
storied history
2
00:00:03,612 --> 00:00:05,092
with this department
is well-known to this board.
3
00:00:06,267 --> 00:00:08,878
Equally well-known
is his history
of recalcitrance,
4
00:00:08,921 --> 00:00:11,881
insubordination,
and disregard for
the chain of command.
5
00:00:11,924 --> 00:00:14,188
Sergeant Hollister,
let me make this clear for you.
6
00:00:14,231 --> 00:00:16,886
Did you or did you not warn
residents of this community
7
00:00:16,929 --> 00:00:18,975
about our joint
operation with ICE?
8
00:00:21,195 --> 00:00:22,718
I might've mentioned it.
9
00:00:22,761 --> 00:00:24,894
Bill, you jeopardized 30 million
in federal grants.
10
00:00:24,937 --> 00:00:27,549
Who the hell do you think
you are, Sergeant Hollister?
11
00:00:29,942 --> 00:00:31,074
I'm a lawman.
12
00:00:32,380 --> 00:00:33,642
Never took a dime.
13
00:00:34,599 --> 00:00:37,080
Never put my hands
on somebody unless I had to.
14
00:00:38,255 --> 00:00:41,563
Never pulled the trigger
when there was another way.
15
00:00:43,608 --> 00:00:46,394
You wanna hunt gangsters,
human traffickers?
16
00:00:46,785 --> 00:00:48,091
Well, I'm your huckleberry.
17
00:00:49,614 --> 00:00:51,703
But you're asking me to drag
families from their homes
18
00:00:51,747 --> 00:00:53,575
so you can eat
from the federal trough.
19
00:00:55,316 --> 00:00:56,882
When did you lose
your way, Jerry?
20
00:00:56,926 --> 00:00:58,928
At least I know
what century it is.
21
00:00:59,668 --> 00:01:01,278
Well, I swore
the same oath he did.
22
00:01:01,931 --> 00:01:03,150
I didn't swear it to you.
23
00:01:03,759 --> 00:01:05,065
I swore it to them.
24
00:01:06,327 --> 00:01:07,545
And I don't give
a pinch of dry turd
25
00:01:07,589 --> 00:01:09,069
how those folks got here.
26
00:01:10,287 --> 00:01:11,506
We're all immigrants.
27
00:01:11,984 --> 00:01:13,595
I gave my word
I'd protect them.
28
00:01:14,465 --> 00:01:16,250
Even if it's protecting them
from you.
29
00:01:17,599 --> 00:01:19,079
Here's the deal.
30
00:01:19,122 --> 00:01:21,342
You can tell Sheriff Bradford
if he wants my star,
31
00:01:22,256 --> 00:01:23,518
he knows where to find me.
32
00:01:26,173 --> 00:01:28,566
I come from
a long line of lawmen.
33
00:01:28,610 --> 00:01:30,220
My great, great,
great granddad
34
00:01:30,264 --> 00:01:32,744
was one of the first
Los Angeles Sheriff's deputies
35
00:01:32,788 --> 00:01:34,572
killed in the line of duty.
36
00:01:34,616 --> 00:01:37,271
He was shot by bandits
right off Sunset,
37
00:01:37,314 --> 00:01:39,751
just a cattle trail then.
38
00:01:39,795 --> 00:01:41,927
They say it was
a hell of a gunfight.
39
00:01:41,971 --> 00:01:43,581
But there's no plaque,
40
00:01:43,625 --> 00:01:45,453
nothing to mark
the spot where he died.
41
00:01:46,802 --> 00:01:48,978
Just one of those
hot yoga places now.
42
00:01:49,370 --> 00:01:50,980
[indistinct
police radio chatter]
43
00:01:51,023 --> 00:01:52,764
DISPATCHER [over radio]:
In pursuit of 211 suspects.
44
00:01:52,808 --> 00:01:54,114
Shots fired.
45
00:01:55,027 --> 00:01:56,986
[sirens wailing]
46
00:01:58,292 --> 00:01:59,554
[horn blaring]
47
00:02:05,299 --> 00:02:07,039
[indistinct
police radio chatter]
48
00:02:07,083 --> 00:02:08,650
DISPATCHER [over radio]:
20 SAM suspect is southbound
49
00:02:08,693 --> 00:02:10,478
through the alley
west of Delarosa.
50
00:02:10,521 --> 00:02:13,829
MED 833.
Henry Sam in pursuit.
51
00:02:14,830 --> 00:02:16,005
Westbound in the alley.
52
00:02:16,048 --> 00:02:17,833
Heading towards
Patricia and Third.
53
00:02:17,876 --> 00:02:20,183
DISPATCHER [over radio]:
Confirm. You said
"Mounted Detail"?
54
00:02:20,227 --> 00:02:21,228
Yee-haw.
55
00:02:23,665 --> 00:02:24,796
Come on, baby, let's go.
56
00:02:24,840 --> 00:02:26,320
[sirens wailing]
57
00:02:26,363 --> 00:02:28,409
["Go Faster"
by The Black Crowes playing]
58
00:02:31,673 --> 00:02:35,503
♪ I said what kind of trouble
did I get into, said ♪
59
00:02:35,546 --> 00:02:38,201
♪ Gotcha movin',
gotcha movin' ♪
60
00:02:38,245 --> 00:02:39,637
♪ I'm not staying long
61
00:02:39,681 --> 00:02:41,987
♪ I'm just passing
through, babe ♪
62
00:02:42,031 --> 00:02:44,512
♪ Keep you rollin',
keep you rollin'... ♪
63
00:02:44,555 --> 00:02:45,643
Shoot those pigs.
64
00:02:45,687 --> 00:02:47,341
♪ I know the chemical♪
65
00:02:47,384 --> 00:02:48,994
♪ T hat you like too ♪
66
00:02:49,038 --> 00:02:51,171
♪ Gotcha movin',
gotcha movin' ♪
67
00:02:51,214 --> 00:02:52,824
♪ Said that if you
ask me nice ♪
68
00:02:52,868 --> 00:02:53,912
♪ I'm gonna take you
to school ♪
69
00:02:53,956 --> 00:02:55,436
♪ I say
70
00:02:55,479 --> 00:02:57,438
♪ Keep you rollin',
keep you rollin'... ♪
71
00:02:59,222 --> 00:03:02,007
Punch it. Let's go!
Come on, we gotta lose 'em.
72
00:03:02,051 --> 00:03:04,227
♪ I don't think
it's diseased ♪
73
00:03:04,271 --> 00:03:07,187
♪ But it sure is sore
74
00:03:07,230 --> 00:03:10,059
♪ You can't stop
Or I will pass you ♪
75
00:03:10,102 --> 00:03:13,236
♪ If you slow down
I will outlast you ♪
76
00:03:13,280 --> 00:03:14,716
♪ But when you're down
77
00:03:14,759 --> 00:03:17,980
♪ You won't find me laughing
78
00:03:19,416 --> 00:03:22,376
♪ And just one question
I might ask ya ♪
79
00:03:22,419 --> 00:03:27,511
♪ Can you make
this thing go faster? ♪
80
00:03:27,555 --> 00:03:29,209
♪ I'm comin' to ya
81
00:03:31,559 --> 00:03:32,908
[grunting]
82
00:03:32,951 --> 00:03:35,606
♪ Can you make
this thing go faster? ♪
83
00:03:37,260 --> 00:03:39,523
♪ I said, can you
make this thing... ♪
84
00:03:39,567 --> 00:03:41,003
What's that crazy fool doing?
85
00:03:44,093 --> 00:03:45,181
[brakes squeal]
86
00:03:47,836 --> 00:03:49,229
♪ Make it go
87
00:03:51,448 --> 00:03:53,189
[glass breaking]
88
00:04:03,808 --> 00:04:06,028
♪
89
00:04:09,118 --> 00:04:10,337
Hey, Hollister.
90
00:04:13,427 --> 00:04:15,255
-[groans]
-Oscar!
91
00:04:17,779 --> 00:04:19,433
[gunfire]
92
00:04:21,173 --> 00:04:23,045
Hey! You want some?
93
00:04:23,698 --> 00:04:24,786
Get down on the ground!
94
00:04:28,529 --> 00:04:29,486
What do you got, huh?
95
00:04:35,666 --> 00:04:37,277
Bill, what did you do?
96
00:04:37,973 --> 00:04:39,322
Majors running point on this?
97
00:04:39,366 --> 00:04:40,845
Looks pretty major to me.
98
00:04:41,368 --> 00:04:42,934
Well, I'm no detective,
99
00:04:42,978 --> 00:04:45,807
but Pelon and the artist
formerly known as Cisco there,
100
00:04:45,850 --> 00:04:47,330
both from L.O.N.
101
00:04:47,374 --> 00:04:48,940
Los Osos Negros.
102
00:04:48,984 --> 00:04:51,421
Driver seems like
he was Upperlake mafia.
103
00:04:51,465 --> 00:04:54,337
Last guy's in the wind.
But I know him.
104
00:04:54,381 --> 00:04:55,991
Oscar Villalobos.
105
00:04:56,034 --> 00:04:58,341
They call him Demon.
He's with the Cutdowns.
106
00:04:58,385 --> 00:05:00,430
You ever heard
of three rival gangs
working together?
107
00:05:00,474 --> 00:05:01,997
Maybe it's the score.
108
00:05:02,998 --> 00:05:05,043
Enough cheese,
they set aside
their differences.
109
00:05:06,871 --> 00:05:09,309
Cabriamex?
Bank in Mexico.
110
00:05:09,700 --> 00:05:10,875
Pelon had this on him.
111
00:05:12,355 --> 00:05:13,835
Some kinda cipher.
112
00:05:13,878 --> 00:05:16,011
Whatever it is,
he didn't want us havin' it.
113
00:05:18,013 --> 00:05:19,188
Yo, everybody, move back.
114
00:05:19,231 --> 00:05:20,407
[sirens chirp]
115
00:05:25,237 --> 00:05:26,891
[doors open and close]
116
00:05:29,894 --> 00:05:32,375
Sergeant Hollister,
Julius Fabian, County Attorney.
117
00:05:32,419 --> 00:05:34,029
BILL:
How you doin', Julius?
118
00:05:34,072 --> 00:05:36,336
I'm not sayin' another word
without my union rep present.
119
00:05:36,379 --> 00:05:37,641
You don't get to ambush me
120
00:05:37,685 --> 00:05:39,339
after a deputy-involved
shooting.
121
00:05:40,078 --> 00:05:41,210
The guy over there,
did you just dump him?
122
00:05:41,253 --> 00:05:42,124
Union rep.
123
00:05:43,255 --> 00:05:44,648
That's not why we're here.
124
00:05:44,692 --> 00:05:46,171
Oh, you just happened to be
in the neighborhood?
125
00:05:46,215 --> 00:05:47,825
No, we're here
because of Sheriff Bradford.
126
00:05:47,869 --> 00:05:50,350
If Sheriff Bradford thinks
his monkeys can intimidate me
127
00:05:50,393 --> 00:05:51,829
into retiring...
128
00:05:51,873 --> 00:05:53,396
Sheriff Bradford suffered
a serious heart attack
129
00:05:53,440 --> 00:05:54,571
earlier this afternoon.
130
00:05:54,615 --> 00:05:57,052
He was pronounced dead
at 1535 hours.
131
00:05:57,095 --> 00:05:58,923
-What?
-JULIUS: And as it happens,
132
00:05:58,967 --> 00:06:00,534
the Los Angeles
County Charter--
133
00:06:00,577 --> 00:06:02,666
Which is 170 damn years old.
134
00:06:02,710 --> 00:06:04,668
County Charter
states that in the event
135
00:06:04,712 --> 00:06:06,888
that a duly elected sheriff
dies in office,
136
00:06:06,931 --> 00:06:10,718
then the longest serving member
of his mounted posse
137
00:06:10,761 --> 00:06:12,372
shall serve as acting sheriff
138
00:06:12,415 --> 00:06:14,243
until a new sheriff
can be elected.
139
00:06:14,722 --> 00:06:16,027
You gotta be kiddin' me.
140
00:06:16,071 --> 00:06:17,333
Bill, I wish we were.
141
00:06:17,899 --> 00:06:19,379
Raise your right hand.
142
00:06:24,601 --> 00:06:25,646
Repeat after me.
143
00:06:26,255 --> 00:06:27,909
I... State your name.
144
00:06:27,952 --> 00:06:29,389
I, William Hollister...
145
00:06:29,432 --> 00:06:31,303
Do solemnly swear
to uphold the constitution
146
00:06:31,347 --> 00:06:32,696
of the United States.
147
00:06:32,740 --> 00:06:34,306
...do solemnly swear
to uphold the constitution
148
00:06:34,350 --> 00:06:36,221
of the United States...
149
00:06:36,265 --> 00:06:37,745
JUDGE MAYBERRY:
And the constitution
of the State of California.
150
00:06:37,788 --> 00:06:39,877
...and the constitution
of the State of California.
151
00:06:39,921 --> 00:06:42,576
-So help me God.
-So help me God.
152
00:06:46,754 --> 00:06:48,408
-So that's it?
-COMMANDER CLARKE:
That's it.
153
00:06:48,451 --> 00:06:50,105
You're the new sheriff
of Los Angeles County.
154
00:06:52,760 --> 00:06:54,152
You're fired.
155
00:06:55,110 --> 00:06:56,154
[clicks tongue]
156
00:06:57,765 --> 00:06:59,027
Sheriff Hollister.
157
00:06:59,593 --> 00:07:00,507
BILL: Adios.
158
00:07:01,595 --> 00:07:04,336
[theme music playing]
159
00:07:08,210 --> 00:07:09,603
BILL:
Sheriff's an elected official.
160
00:07:11,343 --> 00:07:13,258
Millions of people
vote him in, honey.
161
00:07:13,302 --> 00:07:14,825
I'm no politician.
162
00:07:14,869 --> 00:07:15,957
PAULA:
Don't I know it.
163
00:07:16,000 --> 00:07:17,175
Lift your chin a little.
164
00:07:17,219 --> 00:07:19,439
BILL: I'm wearing
these things, why?
165
00:07:20,178 --> 00:07:22,659
Because of some obscure rule
that nobody remembers
166
00:07:22,703 --> 00:07:25,009
on a 150-year-old
piece of paper.
167
00:07:25,662 --> 00:07:28,622
Probably says to pay me
in tallow or pigs or something.
168
00:07:28,665 --> 00:07:29,971
Oh, no.
169
00:07:31,581 --> 00:07:32,800
How are you ever
gonna keep me in
this lavish lifestyle
170
00:07:32,843 --> 00:07:34,758
to which I'm accustomed to, hmm?
171
00:07:34,802 --> 00:07:36,804
You know what it's like,
that Brady Bunchepisode,
remember?
172
00:07:36,847 --> 00:07:38,370
Where they make
Greg the rock star,
173
00:07:38,414 --> 00:07:39,546
'cause he fits the suit?
174
00:07:39,981 --> 00:07:41,330
Well, I'm Johnny Bravo.
175
00:07:41,373 --> 00:07:42,940
That didn't end well.
176
00:07:42,984 --> 00:07:44,725
PAULA:
If you ask me, I think
whoever wrote that rule
177
00:07:45,203 --> 00:07:46,988
knew exactly
what they were doing.
178
00:07:47,031 --> 00:07:50,078
You don't hand the job over
to a judge or a lawyer.
179
00:07:50,687 --> 00:07:51,819
Send a lawman.
180
00:07:52,210 --> 00:07:54,038
Someone who's actually
done the work.
181
00:08:00,567 --> 00:08:02,177
BILL:
I wonder what Rick
would think of Joseph
182
00:08:02,220 --> 00:08:03,744
following in his footsteps.
183
00:08:10,707 --> 00:08:12,492
[pop song
playing over phone]
184
00:08:15,582 --> 00:08:16,887
Whoa. Whoa, whoa.
185
00:08:16,931 --> 00:08:18,193
You're not going
to school dressed like that.
186
00:08:18,236 --> 00:08:20,151
-Like what?
-BILL: Like a feral Kardashian.
187
00:08:20,195 --> 00:08:23,198
Like you just escaped
some post-apocalyptic
truck stop harem.
188
00:08:23,241 --> 00:08:24,852
Stop talking to me
like I'm a suspect.
189
00:08:24,895 --> 00:08:26,418
Those aren't
Daisy Dukes, Maggie.
190
00:08:26,462 --> 00:08:27,898
Those aren't even
Miley Cyruses.
191
00:08:27,942 --> 00:08:29,509
They lack
the requisite surface area.
192
00:08:29,552 --> 00:08:31,598
It's a sash with
delusions of grandeur.
193
00:08:32,294 --> 00:08:33,382
PAULA: Babe?
194
00:08:34,557 --> 00:08:36,167
She looks cute.
195
00:08:36,211 --> 00:08:37,647
You remember how
we talked about
picking your battles?
196
00:08:37,691 --> 00:08:38,866
Yeah, and I'm picking this one.
197
00:08:38,909 --> 00:08:40,563
What are you gonna do,
arrest her?
198
00:08:40,607 --> 00:08:41,869
I'm thinkin' about it.
199
00:08:41,912 --> 00:08:43,523
MAGGIE:
Russian mafia's out front.
200
00:08:46,569 --> 00:08:47,614
Can I help you with something?
201
00:08:48,049 --> 00:08:49,441
I'm your driver.
202
00:08:49,485 --> 00:08:50,486
Deputy Bishop.
203
00:08:51,487 --> 00:08:52,532
Bill Hollister.
204
00:08:53,968 --> 00:08:55,186
You sure you're old enough
to drive, Deputy Bishop?
205
00:08:55,230 --> 00:08:56,448
Dad jokes.
206
00:08:57,624 --> 00:08:59,190
I drive myself, thanks.
207
00:08:59,234 --> 00:09:00,452
Not an option, I'm afraid.
208
00:09:00,496 --> 00:09:02,237
I'm also your
personal security detail.
209
00:09:03,064 --> 00:09:03,891
[scoffs]
210
00:09:03,934 --> 00:09:05,153
This is gonna be good.
211
00:09:06,546 --> 00:09:08,809
What are you, a buck-oh-five
after a big breakfast?
212
00:09:09,244 --> 00:09:10,854
All due respect, Deputy.
213
00:09:10,898 --> 00:09:12,203
I don't need a bodyguard.
214
00:09:12,247 --> 00:09:13,727
I come with the stars,
Sheriff.
215
00:09:14,641 --> 00:09:16,207
All right, give me the keys.
216
00:09:16,251 --> 00:09:17,731
You're not driving.
It's not a date.
217
00:09:18,470 --> 00:09:19,733
I like her.
218
00:09:20,603 --> 00:09:21,996
[engine starts]
219
00:09:26,653 --> 00:09:28,698
BISHOP: Welcome to
the tenth floor, Sheriff.
220
00:09:28,742 --> 00:09:29,873
WOMAN:
Can I just get your signature?
221
00:09:29,917 --> 00:09:31,222
The scowlers you can trust,
222
00:09:31,266 --> 00:09:32,920
the smilers
you gotta worry about.
223
00:09:32,963 --> 00:09:34,399
Thank you, sir.
224
00:09:34,443 --> 00:09:35,444
BISHOP:
Just 'cause a dog
can shake hands
225
00:09:35,487 --> 00:09:36,706
doesn't mean he won't bite.
226
00:09:36,750 --> 00:09:38,099
I thought we were all
on the same team.
227
00:09:38,142 --> 00:09:39,013
Oh, boy.
228
00:09:39,622 --> 00:09:41,102
We're not?
229
00:09:41,145 --> 00:09:42,320
Well, you got no idea
what you're walking into here.
230
00:09:42,364 --> 00:09:44,148
Tenth floor's like
the yard in Chino,
231
00:09:44,192 --> 00:09:45,497
you're talking to one dude,
232
00:09:45,541 --> 00:09:47,151
his buddy comes up
behind you with a shank,
233
00:09:47,195 --> 00:09:48,500
turns your liver into pate.
234
00:09:48,544 --> 00:09:49,632
Bill, welcome.
235
00:09:49,676 --> 00:09:50,720
I see Bishop's
showing you around.
236
00:09:50,764 --> 00:09:52,243
-Yeah.
-LONDON: Great.
237
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
Listen, I know where
most of the bodies are buried,
238
00:09:53,680 --> 00:09:54,506
so if you have
any questions--
239
00:09:54,550 --> 00:09:55,638
I got a question.
240
00:09:55,682 --> 00:09:56,683
What's going on in there?
241
00:09:58,293 --> 00:10:00,425
Risk Management
compiled a list of 44 deputies
242
00:10:00,469 --> 00:10:02,427
most likely
to incur civil lawsuits.
243
00:10:02,471 --> 00:10:04,952
We're planning on
transition them
out of the field.
244
00:10:04,995 --> 00:10:07,171
You wanna pull 44 deputies
out of the field
245
00:10:07,215 --> 00:10:08,956
because you're afraid
they might get sued?
246
00:10:09,783 --> 00:10:11,349
I want more deputies
in the field,
247
00:10:11,393 --> 00:10:13,917
where they belong,
where they can do their jobs.
248
00:10:13,961 --> 00:10:15,527
How do you decide
who makes the list?
249
00:10:15,571 --> 00:10:17,921
Anyone with 16 or more
categorical uses of force
250
00:10:17,965 --> 00:10:19,749
within a three-year period,
for one.
251
00:10:19,793 --> 00:10:21,359
Oh. Well, I think... Jeez.
252
00:10:21,403 --> 00:10:23,448
-I must be, uh--
-Right at the top.
253
00:10:23,492 --> 00:10:24,711
BILL: Yeah.
254
00:10:26,800 --> 00:10:27,757
Shred these.
255
00:10:27,801 --> 00:10:29,063
That's a direct order.
256
00:10:29,803 --> 00:10:31,195
BISHOP: So what was
that about back there?
257
00:10:32,196 --> 00:10:33,807
Jerry and I go way back.
258
00:10:36,331 --> 00:10:37,549
He knows where
all the bodies are buried
259
00:10:37,593 --> 00:10:38,986
because he's the one
who buried them.
260
00:10:39,029 --> 00:10:39,987
Why are we here?
261
00:10:41,162 --> 00:10:43,860
-It's your office.
-Oh, I know. Believe me.
262
00:10:44,687 --> 00:10:47,037
Called on the carpet
enough times over the years.
263
00:10:47,821 --> 00:10:48,996
Aren't you gonna sit down?
264
00:10:49,736 --> 00:10:50,650
What the hell for?
265
00:10:51,259 --> 00:10:52,521
There's no crooks in here.
266
00:10:52,564 --> 00:10:54,697
No witnesses. No victims.
267
00:10:54,741 --> 00:10:56,873
Unless Villalobos
is hiding under that desk,
268
00:10:56,917 --> 00:10:59,659
there is currently nothing
in here that interests me.
269
00:11:00,529 --> 00:11:02,357
Come on.
Gotta deputize my godson.
270
00:11:02,400 --> 00:11:03,271
BISHOP:
Yes, sir.
271
00:11:05,055 --> 00:11:07,536
-WOMAN: Sheriff!
-[overlapping chatter]
272
00:11:08,580 --> 00:11:10,452
OFFICER: Atten-hut!
273
00:11:11,583 --> 00:11:12,802
What's with all the press?
274
00:11:12,846 --> 00:11:14,543
Here to get a look
at the new sheriff.
275
00:11:16,458 --> 00:11:17,372
Hey.
276
00:11:20,375 --> 00:11:21,419
God.
277
00:11:22,725 --> 00:11:24,945
-He looks so much like Rick.
-I know.
278
00:11:26,468 --> 00:11:27,599
Undersheriff.
279
00:11:29,384 --> 00:11:31,299
Honey, this is Deputy Bishop.
280
00:11:31,778 --> 00:11:33,562
Practically perfect
in every way.
281
00:11:38,219 --> 00:11:39,916
My heart goes out
to you, Deputy.
282
00:11:39,960 --> 00:11:41,135
Thank you, ma'am.
283
00:11:45,052 --> 00:11:47,054
♪
284
00:11:54,888 --> 00:11:56,063
As his son...
285
00:11:59,066 --> 00:12:00,981
you're the only one
authorized to wear this.
286
00:12:04,419 --> 00:12:05,507
I don't know what to say.
287
00:12:06,900 --> 00:12:07,988
Neither do I.
288
00:12:11,818 --> 00:12:14,168
OFFICER:
Cadets, atten-hut!
289
00:12:17,824 --> 00:12:20,435
Cadets, at ease!
290
00:12:26,789 --> 00:12:27,790
[clears throat]
291
00:12:31,707 --> 00:12:33,622
It ought to be
Sheriff Bradford up here.
292
00:12:37,669 --> 00:12:39,106
He and I had our differences,
293
00:12:40,020 --> 00:12:41,543
though we wore the same star.
294
00:12:42,544 --> 00:12:43,675
Makes us family.
295
00:12:45,808 --> 00:12:47,375
And that's what's happening
here today.
296
00:12:53,294 --> 00:12:55,644
You're all becoming
part of a family.
297
00:12:57,820 --> 00:12:59,169
With its own traditions...
298
00:13:00,475 --> 00:13:01,955
and skeletons.
299
00:13:04,305 --> 00:13:05,567
Look to your left and right.
300
00:13:07,743 --> 00:13:08,788
Come on, do it.
301
00:13:11,703 --> 00:13:12,792
They're your family now.
302
00:13:14,184 --> 00:13:15,316
You can count on 'em.
303
00:13:16,796 --> 00:13:19,146
And you better make damn sure
they can count on you.
304
00:13:20,582 --> 00:13:22,236
You need three things
to do this job.
305
00:13:23,541 --> 00:13:24,586
A badge...
306
00:13:25,892 --> 00:13:26,893
a gun...
307
00:13:28,895 --> 00:13:30,157
and what's in your heart.
308
00:13:31,201 --> 00:13:32,986
Policy and procedure be damned.
309
00:13:33,029 --> 00:13:34,552
[murmuring]
310
00:13:34,596 --> 00:13:35,989
The end of the day,
311
00:13:36,032 --> 00:13:38,078
you gotta be able to look
yourself in the mirror
312
00:13:38,600 --> 00:13:39,688
and ask...
313
00:13:41,037 --> 00:13:43,387
"Did I do everything
I could have possibly done
314
00:13:43,431 --> 00:13:45,085
to protect the innocent?"
315
00:13:47,348 --> 00:13:48,392
This department...
316
00:13:49,263 --> 00:13:50,525
has lost its way.
317
00:13:53,702 --> 00:13:54,921
Too many save-asses...
318
00:13:58,707 --> 00:14:00,361
and not enough ass-kickers.
319
00:14:02,885 --> 00:14:04,104
Show of hands...
320
00:14:06,410 --> 00:14:08,195
who here falls
in the latter category?
321
00:14:11,024 --> 00:14:13,026
♪
322
00:14:18,074 --> 00:14:20,860
Welcome to the Los Angeles
Sheriff's Department.
323
00:14:20,903 --> 00:14:22,862
[audience cheering]
324
00:14:40,444 --> 00:14:42,011
Thank you, guys.
You did great.
325
00:14:42,055 --> 00:14:42,925
OFFICER:
It's an honor, sir.
326
00:14:42,969 --> 00:14:43,926
-Great job.
-Thank you, sir.
327
00:14:48,235 --> 00:14:49,410
I didn't think you'd come.
328
00:14:49,453 --> 00:14:50,498
That isn't why I'm here.
329
00:14:51,803 --> 00:14:53,762
Joseph wants to be his father.
330
00:14:53,805 --> 00:14:54,850
And he isn't.
331
00:14:55,982 --> 00:14:57,766
I came to ask you to fire him.
332
00:14:57,809 --> 00:14:59,289
Laurie, I...
I can't do that.
333
00:14:59,333 --> 00:15:00,421
LAURIE:
Yes, you can.
334
00:15:01,291 --> 00:15:02,466
You're the Sheriff.
335
00:15:02,989 --> 00:15:04,251
And you're his godfather.
336
00:15:04,294 --> 00:15:05,948
You're supposed to
look out for him.
337
00:15:06,601 --> 00:15:09,082
Just like you were supposed
to look out for my husband.
338
00:15:09,125 --> 00:15:10,648
Rick was your partner.
339
00:15:11,171 --> 00:15:13,303
If you care anything
about Joseph,
340
00:15:13,347 --> 00:15:15,566
you will run him out of this
godforsaken department
341
00:15:15,610 --> 00:15:17,220
before he gets killed.
342
00:15:22,269 --> 00:15:23,574
[horns honking]
343
00:15:23,618 --> 00:15:24,619
Hey.
344
00:15:24,662 --> 00:15:26,142
So what do we call you now?
345
00:15:26,186 --> 00:15:27,622
-BILL [over phone]: Bill.
-CADE: That Bill?
346
00:15:27,665 --> 00:15:29,058
Shouldn't he be out
kissing babies or something?
347
00:15:29,102 --> 00:15:30,277
RACHEL:
Cade wants to know--
348
00:15:30,320 --> 00:15:31,931
Yeah, I heard him.
Tell him to kiss my ass.
349
00:15:31,974 --> 00:15:33,497
Then tell me
about the armored car.
350
00:15:33,541 --> 00:15:35,630
RACHEL: Weird one.
Armored car carried no cash.
351
00:15:35,673 --> 00:15:37,501
Just documents
from Cabriamex.
352
00:15:37,545 --> 00:15:38,938
Bank in Century City.
353
00:15:38,981 --> 00:15:40,417
Maybe these idiots
hit the wrong truck.
354
00:15:40,461 --> 00:15:41,984
Villalobos ain't that stupid.
355
00:15:42,506 --> 00:15:44,073
Those gangsters say
how they cliqued up?
356
00:15:44,117 --> 00:15:45,683
RACHEL: They called it
"The Reckoning."
357
00:15:45,727 --> 00:15:47,250
-Well, who's calling the shots?
-RACHEL: That's the thing.
358
00:15:47,294 --> 00:15:48,948
I don't think these
knuckleheads even know.
359
00:15:48,991 --> 00:15:50,514
I think Oscar
was the middleman.
360
00:15:50,558 --> 00:15:51,820
How about the cipher
on the paper?
361
00:15:51,863 --> 00:15:53,082
RACHEL: Nada.
362
00:15:53,126 --> 00:15:54,431
But if these gangs
are changing the game,
363
00:15:54,475 --> 00:15:56,085
they could be drawing up
new boundaries.
364
00:15:56,129 --> 00:15:57,260
BILL:
My buddy works County.
365
00:15:57,304 --> 00:15:59,175
Memory serves
he's got a friendly
366
00:15:59,219 --> 00:16:01,003
that might have
a line on Villalobos.
367
00:16:01,047 --> 00:16:02,439
CADE: Move!
368
00:16:02,483 --> 00:16:03,832
Am I calling at a bad time?
369
00:16:03,875 --> 00:16:05,312
Get out of the way.
Out of the way!
370
00:16:05,355 --> 00:16:06,661
RACHEL: Naw.
371
00:16:06,704 --> 00:16:08,358
Just on our way
to inseminate Cade's wife.
372
00:16:08,402 --> 00:16:10,491
Ew, that sounds gross
when you say it like that.
373
00:16:13,146 --> 00:16:14,538
Hey. Where's my wife?
374
00:16:14,582 --> 00:16:16,105
Teresa Ward.
I'm supposed to meet my wife.
375
00:16:16,149 --> 00:16:17,280
-WOMAN: Right through there.
-Thank you.
376
00:16:17,324 --> 00:16:18,325
WOMAN: You're welcome.
377
00:16:20,066 --> 00:16:21,154
You're not my wife.
378
00:16:21,676 --> 00:16:22,590
Babe?
379
00:16:23,025 --> 00:16:24,026
Honey.
380
00:16:24,070 --> 00:16:25,506
Cuttin' it a little close.
381
00:16:25,549 --> 00:16:27,638
Man, this place is starting
to feel like a casino.
382
00:16:27,682 --> 00:16:28,813
Yeah.
383
00:16:28,857 --> 00:16:30,250
Here, sign and date
at the bottom.
384
00:16:31,251 --> 00:16:33,644
-Hmm.
-Ten percent success rate.
385
00:16:33,688 --> 00:16:35,516
Of course, after 40
it drops down to--
386
00:16:35,559 --> 00:16:36,691
Fifty-fifty.
387
00:16:38,084 --> 00:16:39,737
We have a 50 percent shot here.
388
00:16:39,781 --> 00:16:41,130
How do you figure that?
389
00:16:41,174 --> 00:16:42,479
'Cause everything is.
390
00:16:42,523 --> 00:16:43,654
Fifty-fifty.
391
00:16:43,698 --> 00:16:45,004
Heads or tails.
392
00:16:45,047 --> 00:16:46,005
Binary.
393
00:16:46,048 --> 00:16:47,702
Either it happens or it won't.
394
00:16:48,398 --> 00:16:50,009
All those numbers,
they're not us.
395
00:16:50,705 --> 00:16:51,749
Alright? And they're not now.
396
00:16:52,272 --> 00:16:55,057
And us now
is all I care about.
397
00:16:56,580 --> 00:16:58,408
I, um, finally heard
from the county.
398
00:16:58,452 --> 00:16:59,757
And we're approved.
399
00:17:00,367 --> 00:17:02,412
We're officially qualified
to be foster parents.
400
00:17:04,545 --> 00:17:05,807
Oh, babe, I thought
you'd be happy.
401
00:17:07,722 --> 00:17:09,028
I--
I grew up in the system.
402
00:17:09,071 --> 00:17:10,812
I know what it takes
to survive in there.
403
00:17:11,639 --> 00:17:13,206
All right?
You have to grow claws.
404
00:17:14,424 --> 00:17:16,731
You end up
using 'em on people
who are tryin' to help.
405
00:17:16,774 --> 00:17:19,386
But those people aren't us.
406
00:17:21,214 --> 00:17:22,563
NURSE:
Instructions are on the cup.
407
00:17:24,086 --> 00:17:25,087
-Y'all done with
that clipboard?
-TERESA: Oh, yeah.
408
00:17:25,131 --> 00:17:26,349
And, um, I'd prefer you
409
00:17:26,393 --> 00:17:28,873
not to conceive our
first child using porn.
410
00:17:28,917 --> 00:17:30,266
You wanna
come in there with me?
411
00:17:30,310 --> 00:17:31,659
[laughing] Can I?
412
00:17:32,442 --> 00:17:34,488
♪
413
00:17:39,580 --> 00:17:41,364
BILL: Who are you
trying to impress, old man?
414
00:17:41,408 --> 00:17:42,235
[grunts]
415
00:17:42,278 --> 00:17:43,671
All you.
416
00:17:44,585 --> 00:17:45,542
[grunting in effort]
417
00:17:45,586 --> 00:17:46,848
Come on. You got it.
418
00:17:48,241 --> 00:17:49,242
[sighs]
419
00:17:50,852 --> 00:17:52,375
You really know
how to win friends
420
00:17:52,419 --> 00:17:54,203
and influence people,
you know it?
421
00:17:54,247 --> 00:17:55,248
Oh, you heard, huh?
422
00:17:55,291 --> 00:17:57,380
Place is high school
with guns.
423
00:17:57,424 --> 00:17:58,642
Tell me about it.
424
00:17:58,686 --> 00:18:00,992
Look, uh, I'm huntin'
Oscar Villalobos.
425
00:18:01,036 --> 00:18:03,212
You still got that friendly
who's tight with him?
426
00:18:03,256 --> 00:18:04,648
That's one way to put it.
427
00:18:04,692 --> 00:18:06,259
Daisy. Woman scorned.
428
00:18:06,302 --> 00:18:07,738
Yeah, I'll talk to her.
429
00:18:07,782 --> 00:18:09,958
I got another favor to ask.
Big one.
430
00:18:10,959 --> 00:18:13,092
My godson Joseph Harris,
431
00:18:13,135 --> 00:18:15,311
he's comin' out of the academy,
headin' your way.
432
00:18:15,355 --> 00:18:16,530
Rick's kid?
433
00:18:17,270 --> 00:18:18,445
Lord, we're old.
434
00:18:19,446 --> 00:18:20,490
You want me
to look out for him?
435
00:18:21,361 --> 00:18:22,449
I want you to fire him.
436
00:18:24,625 --> 00:18:26,583
His evals.
Un-sat him across the board.
437
00:18:26,627 --> 00:18:28,281
And I'll take care of the rest.
438
00:18:28,890 --> 00:18:30,457
I don't think
I can do that, Bill.
439
00:18:30,500 --> 00:18:32,023
Kid doesn't
have it in him, Bobby.
440
00:18:33,895 --> 00:18:36,289
I'm not losing 'em both.
I can't do that.
441
00:18:42,164 --> 00:18:43,296
Get me Oscar.
442
00:18:47,038 --> 00:18:48,692
FISKE:
3,000 floor.
443
00:18:48,736 --> 00:18:50,346
Where we house
our most violent inmates.
444
00:18:50,390 --> 00:18:51,434
Gasser's Alley.
445
00:18:51,478 --> 00:18:52,566
OFFICER:
What are you staring at?
446
00:18:53,567 --> 00:18:55,003
Why do they call it
Gasser's Alley?
447
00:18:55,743 --> 00:18:57,048
FISKE:
It's what they call it
when they launch
448
00:18:57,092 --> 00:18:59,529
urine and feces at you
through the meal slots.
449
00:18:59,573 --> 00:19:00,835
Gassing.
450
00:19:00,878 --> 00:19:02,837
Nice way to catch hepatitis.
451
00:19:04,012 --> 00:19:05,013
Got a mouth-breather?
452
00:19:05,056 --> 00:19:06,014
No, sir.
453
00:19:06,057 --> 00:19:07,146
That helps.
454
00:19:07,842 --> 00:19:10,453
This is K6G. Gay Wing.
455
00:19:10,497 --> 00:19:11,976
Different vibe here.
456
00:19:12,020 --> 00:19:13,848
Guys here are
kicked around in the street.
457
00:19:14,892 --> 00:19:17,504
In here, pressure's off.
Nobody hassles 'em.
458
00:19:18,331 --> 00:19:20,463
Problem is we got
hardcore gangbangers lyin',
459
00:19:20,507 --> 00:19:22,465
sayin' they're gay
just to get in here.
460
00:19:22,509 --> 00:19:24,467
So we come up
with a series of questions
461
00:19:24,511 --> 00:19:25,512
to try to trip 'em up.
462
00:19:25,555 --> 00:19:26,861
JOSEPH: Like what?
463
00:19:26,904 --> 00:19:29,211
Like what's the cover charge
at the Apache?
464
00:19:29,255 --> 00:19:31,474
Or what's the name of
Michael Beck's character
465
00:19:31,518 --> 00:19:32,475
in Xanadu.
466
00:19:32,519 --> 00:19:34,042
What's Xanadu?
467
00:19:34,085 --> 00:19:37,045
You mean to tell me
you've never heard of Xanadu?
468
00:19:37,088 --> 00:19:40,091
The Citizen Kane
of roller skate rock operas?
469
00:19:40,135 --> 00:19:42,485
Daisy's kind of
the den mother of K6G.
470
00:19:42,529 --> 00:19:44,748
Daisy, meet Deputy Harris.
471
00:19:47,360 --> 00:19:48,535
Can we talk for a second?
472
00:19:52,147 --> 00:19:53,409
Friends of mine
are lookin' for Oscar.
473
00:19:53,453 --> 00:19:55,019
Oscar know he's got heat?
474
00:19:55,063 --> 00:19:56,107
Definitely.
475
00:19:57,065 --> 00:19:59,720
First place I'd look
is FS-13 hood.
476
00:20:00,111 --> 00:20:01,548
FS-13? Come on.
477
00:20:02,288 --> 00:20:03,593
DAISY:
Counter-intuitive, I know.
478
00:20:03,637 --> 00:20:05,639
But there's...
there's been this reckoning.
479
00:20:06,117 --> 00:20:09,033
Old enemies are now allies.
480
00:20:09,077 --> 00:20:11,384
His dealer's down there.
Sombra.
481
00:20:11,906 --> 00:20:13,037
Sombra?
482
00:20:13,081 --> 00:20:14,430
How do you know
so much about him?
483
00:20:14,474 --> 00:20:17,390
[laughs]
Pillow talk, darling.
484
00:20:19,392 --> 00:20:21,176
[indistinct
police radio chatter]
485
00:20:22,786 --> 00:20:24,048
RACHEL:
You sure about this?
486
00:20:24,092 --> 00:20:26,573
My buddy Fiske
swears by this informant,
487
00:20:26,616 --> 00:20:27,965
I swear by Fiske.
488
00:20:28,009 --> 00:20:29,793
How did you manage
to lose Bishop?
489
00:20:29,837 --> 00:20:31,708
Two ways out of
the men's locker room.
490
00:20:31,752 --> 00:20:33,057
She couldn't watch 'em both.
491
00:20:33,101 --> 00:20:34,276
Yeah, well,
you're the sheriff now.
492
00:20:34,320 --> 00:20:35,538
The sheriff
doesn't go on raids.
493
00:20:35,582 --> 00:20:37,105
Then what the hell's
the gun for?
494
00:20:38,628 --> 00:20:39,716
Come on.
495
00:20:40,456 --> 00:20:42,937
-Good luck, Cade.
-Ain't about luck, baby.
496
00:20:44,460 --> 00:20:46,897
Homies coming home
from the pen thinkin'
they'd go get high.
497
00:20:46,941 --> 00:20:48,290
Want some regular heroin.
498
00:20:48,769 --> 00:20:50,118
Till we hit 'em with this.
499
00:20:51,424 --> 00:20:53,426
[siren wailing in distance]
500
00:20:58,300 --> 00:20:59,170
[man grunts]
501
00:21:04,480 --> 00:21:06,526
[rap music playing]
502
00:21:11,879 --> 00:21:12,923
Quiere todo en paquete.
503
00:21:12,967 --> 00:21:14,142
Sirvele pues.
504
00:21:15,535 --> 00:21:16,449
Get that money.
505
00:21:19,016 --> 00:21:19,974
Hola, hermano.
506
00:21:21,715 --> 00:21:22,977
-[explosion]
-[shouting]
507
00:21:23,804 --> 00:21:24,587
[grunts]
508
00:21:24,631 --> 00:21:25,719
[indistinct shouting]
509
00:21:26,807 --> 00:21:27,851
Hands up, both of you.
510
00:21:28,983 --> 00:21:29,810
Now!
511
00:21:31,377 --> 00:21:32,334
[groans]
512
00:21:33,466 --> 00:21:34,510
Get upstairs.
513
00:21:34,989 --> 00:21:35,816
I'm on it.
514
00:21:35,859 --> 00:21:37,905
[intense music playing]
515
00:21:41,387 --> 00:21:42,257
[yells]
516
00:21:43,867 --> 00:21:44,912
[gunfire continues]
517
00:21:49,046 --> 00:21:50,004
Oscar!
518
00:21:52,180 --> 00:21:53,007
[groans]
519
00:22:03,191 --> 00:22:04,845
[ragged breathing]
520
00:22:07,674 --> 00:22:08,675
[sighs]
521
00:22:13,419 --> 00:22:14,811
Cade, get down here!
522
00:22:14,855 --> 00:22:16,160
Call Rescue, now!
523
00:22:18,859 --> 00:22:21,557
PARAMEDIC:
BP 120 over 52.
Heart rate 130.
524
00:22:21,601 --> 00:22:23,994
-Respiration...
-This what I gotta do
525
00:22:24,038 --> 00:22:25,866
to get you to come out
for some cocktails, huh?
526
00:22:25,909 --> 00:22:27,476
Deep breath, Rachel.
527
00:22:27,520 --> 00:22:29,043
Come on.
528
00:22:29,086 --> 00:22:30,174
Call for a jacket.
I think it fragmented
his bone.
529
00:22:30,218 --> 00:22:31,175
Okay, thank you
No mansplaining.
530
00:22:31,219 --> 00:22:32,481
Now, get out.
531
00:22:32,525 --> 00:22:34,265
Al right, set up the OR.
Let's get her stable.
532
00:22:34,309 --> 00:22:36,355
-Who's this?
-The gangster from the shooting.
533
00:22:37,225 --> 00:22:38,357
Okay, hold him down.
534
00:22:39,096 --> 00:22:40,837
It's gonna be
all right, Rachel, okay?
535
00:22:40,881 --> 00:22:42,491
PAULA: Type him.
He's gonna need a refill.
536
00:22:42,535 --> 00:22:44,493
Oye, dummy, knock it off.
537
00:22:44,537 --> 00:22:46,103
All right?
You're gonna bleed to death.
538
00:22:46,147 --> 00:22:48,279
Someone prep the other room
for Mr. Ants-In-His-Pants here.
539
00:22:48,323 --> 00:22:49,411
It's tough to get
a table tonight.
540
00:22:49,455 --> 00:22:50,934
They've only got
one OR available.
541
00:22:52,458 --> 00:22:53,676
[sighs]
542
00:22:53,720 --> 00:22:55,025
Deputy's got more
left in her tank.
543
00:22:55,069 --> 00:22:56,375
-Let's take the bad guy--
-Wait a minute.
544
00:22:56,418 --> 00:22:57,854
You're taking him first?
545
00:22:57,898 --> 00:22:58,899
What are you doing, Paula?
546
00:23:01,554 --> 00:23:02,555
Call security.
547
00:23:03,860 --> 00:23:05,209
Have them escort this man
off the premises.
548
00:23:05,253 --> 00:23:06,385
Really?
549
00:23:06,428 --> 00:23:07,386
Out!
550
00:23:11,912 --> 00:23:13,435
[sighs]
551
00:23:13,479 --> 00:23:16,090
If you rabbit on me again,
I will put a bullet in you.
552
00:23:16,917 --> 00:23:18,005
You promise?
553
00:23:21,791 --> 00:23:23,489
MAN:
Hey, Oscar, que pasó?
554
00:23:25,447 --> 00:23:26,753
[speaking Spanish]
555
00:23:34,195 --> 00:23:35,283
[elevator bell dings]
556
00:23:42,943 --> 00:23:45,772
Shouldn't you say something
at least vaguely threatening?
557
00:23:46,294 --> 00:23:47,817
Otherwise,
you just standing there,
558
00:23:48,644 --> 00:23:50,298
I might get the wrong idea.
559
00:23:50,820 --> 00:23:52,300
LONDON:
When you borrow something,
560
00:23:52,343 --> 00:23:54,476
like the Sheriff's Department
for instance,
561
00:23:54,520 --> 00:23:56,304
you should return it
in good condition.
562
00:23:56,957 --> 00:23:58,959
You're driving it around
like a stolen car.
563
00:24:00,787 --> 00:24:02,310
Enjoy those stars
while you got 'em.
564
00:24:03,485 --> 00:24:05,400
-Oh, I will.
-[elevator bell dings]
565
00:24:07,358 --> 00:24:08,795
[camera shutters clicking]
566
00:24:08,838 --> 00:24:10,449
-Sheriff, just a few questions.
-[overlapping chatter]
567
00:24:10,492 --> 00:24:12,842
Guess someone must've leaked
your heroics to the press.
568
00:24:12,886 --> 00:24:14,322
-[reporters shouting]
-[camera shutters clicking]
569
00:24:16,106 --> 00:24:17,368
REPORTER 1:
Sources are saying that
you took part in the raid.
570
00:24:17,412 --> 00:24:19,501
Deputy Delgado
is gonna be fine.
571
00:24:19,545 --> 00:24:20,589
Thanks for asking.
572
00:24:20,633 --> 00:24:22,330
Sheriff,
we're actually hearing
573
00:24:22,373 --> 00:24:24,506
that children were present
inside the house...
574
00:24:24,550 --> 00:24:26,116
-...when your deputies--
-You know what?
575
00:24:26,160 --> 00:24:27,988
Here's a good rule of thumb
for dealing with the police.
576
00:24:28,554 --> 00:24:31,165
Don't shoot at us
and we'll get along famously.
577
00:24:31,208 --> 00:24:33,384
REPORTER 2:
Sheriff, can you just explain
a little bit more about--
578
00:24:33,428 --> 00:24:34,516
Who are you kidding?
579
00:24:34,560 --> 00:24:35,909
You didn't come here
for the truth.
580
00:24:36,387 --> 00:24:37,780
You thought you smelled blood,
581
00:24:37,824 --> 00:24:40,783
same way coyotes sniff out
a wounded animal.
582
00:24:40,827 --> 00:24:43,351
[continues over TV]:
I think I got more respect
for the damn gangsters.
583
00:24:43,394 --> 00:24:44,657
London played me.
584
00:24:45,745 --> 00:24:47,616
I let that son of a bitch
wind me up.
585
00:24:47,660 --> 00:24:49,836
You were pretty wound up
before London got a hold of you.
586
00:24:51,011 --> 00:24:52,491
I was worried about Rachel.
587
00:24:53,404 --> 00:24:54,667
This wasn't about Rachel.
588
00:24:56,538 --> 00:24:58,627
It's about Rick
dying on my table.
589
00:24:58,671 --> 00:25:01,064
-I didn't say that, Paula.
-You didn't have to.
590
00:25:03,850 --> 00:25:05,808
They wanted to run me out
for warning those folks
591
00:25:05,852 --> 00:25:07,288
about the ICE operation.
592
00:25:08,071 --> 00:25:10,683
Then these stars
fell in my lap
and they couldn't.
593
00:25:12,554 --> 00:25:14,861
I'm startin' to think they were
right in the first place.
594
00:25:16,036 --> 00:25:18,473
You need three things
to do your job.
595
00:25:19,213 --> 00:25:22,999
Your badge, your gun,
and what's in your heart.
596
00:25:23,043 --> 00:25:25,524
If your heart is telling you
that it's time to walk away,
597
00:25:25,567 --> 00:25:26,916
I'll support you.
598
00:25:27,482 --> 00:25:29,353
But if this is you
feeling sorry for yourself
599
00:25:29,397 --> 00:25:31,312
because the job's harder
than what you thought,
600
00:25:32,052 --> 00:25:33,053
suck it up.
601
00:25:38,275 --> 00:25:40,060
[Spanish music playing]
602
00:25:41,061 --> 00:25:42,062
BILL: Gracias.
603
00:25:44,891 --> 00:25:47,067
These are the best tacos
in LA County.
604
00:25:47,589 --> 00:25:49,286
I will take your word for it.
605
00:25:49,983 --> 00:25:51,375
What, you a vegan
or something?
606
00:25:51,419 --> 00:25:52,855
Just a firm believer
607
00:25:52,899 --> 00:25:54,074
in the County
Health Inspector's
grading system.
608
00:25:54,117 --> 00:25:56,163
Deputy Bishop,
where I come from,
609
00:25:56,903 --> 00:25:59,558
it's considered an insult
not to break bread
with your partner.
610
00:25:59,601 --> 00:26:00,733
Well, we're not partners,
Sheriff.
611
00:26:00,776 --> 00:26:01,647
I work for you.
612
00:26:02,735 --> 00:26:04,301
Break bread
with your boss, then.
613
00:26:04,345 --> 00:26:05,433
Come on.
614
00:26:08,262 --> 00:26:10,133
Okay, that's pretty incredible.
615
00:26:10,612 --> 00:26:11,787
Tell me your story, Bishop.
616
00:26:12,614 --> 00:26:14,137
No offense,
but it seems like
617
00:26:14,181 --> 00:26:15,878
you're destined
for bigger things.
618
00:26:15,922 --> 00:26:17,271
Well, I used to work
at the Pentagon.
619
00:26:17,314 --> 00:26:18,620
What?
620
00:26:18,664 --> 00:26:20,056
-Are you serious?
-Yep.
621
00:26:20,100 --> 00:26:21,449
BILL:
So how'd you wind up here?
622
00:26:21,841 --> 00:26:22,755
I fell in love.
623
00:26:24,321 --> 00:26:25,279
Continue.
624
00:26:26,410 --> 00:26:27,847
After about two months
we figured out
625
00:26:27,890 --> 00:26:29,805
that the bicoastal thing
wasn't gonna work for us, so...
626
00:26:29,849 --> 00:26:30,937
You guys were hiring.
627
00:26:31,677 --> 00:26:32,895
What, you never heard the joke,
628
00:26:32,939 --> 00:26:34,375
"What's a lesbian bring
on the second date?"
629
00:26:35,985 --> 00:26:36,986
A U-Haul.
630
00:26:37,465 --> 00:26:38,597
I don't get it.
631
00:26:38,640 --> 00:26:40,511
Well, I guess
it's a joke about how
632
00:26:40,947 --> 00:26:43,123
women are supposedly
wired for monogamy.
633
00:26:43,166 --> 00:26:44,472
Men maybe not so much.
634
00:26:46,126 --> 00:26:48,824
Well, I wanted to marry Paula
the moment I laid eyes on her.
635
00:26:49,477 --> 00:26:50,913
Maybe I'm a U-Haul lesbian.
636
00:26:50,957 --> 00:26:52,132
Hmm. Good one, Dad.
637
00:26:53,176 --> 00:26:54,177
So how did you two meet?
638
00:26:55,178 --> 00:26:56,310
I got stabbed.
639
00:26:56,353 --> 00:26:57,616
She sewed me up.
640
00:26:57,659 --> 00:26:59,182
I asked her to dinner.
641
00:26:59,226 --> 00:27:01,184
You really do
come at everything
head-on, don't you?
642
00:27:02,359 --> 00:27:04,448
But if you're gonna do this job,
you're gonna need to learn
643
00:27:04,492 --> 00:27:06,363
that there are
other angles of approach.
644
00:27:06,973 --> 00:27:08,627
You could actually
make a difference.
645
00:27:10,846 --> 00:27:12,369
London's got me boxed in.
646
00:27:12,805 --> 00:27:14,545
How the hell am I supposed
to make a difference?
647
00:27:15,372 --> 00:27:16,504
Off the top of my head,
648
00:27:16,983 --> 00:27:18,941
there's another joint operation
with ICE,
649
00:27:18,985 --> 00:27:20,682
like the one they were
gonna fire you over.
650
00:27:20,726 --> 00:27:22,597
It's due to kick off
in about 20 minutes.
651
00:27:27,341 --> 00:27:28,690
-[siren wailing]
-[indistinct chanting]
652
00:27:32,912 --> 00:27:34,087
[siren stops]
653
00:27:37,873 --> 00:27:39,527
All right.
Everybody, bring it in.
654
00:27:40,223 --> 00:27:41,442
We're gonna have a little chat.
655
00:27:45,707 --> 00:27:47,317
Now, this isn't
a political statement.
656
00:27:47,361 --> 00:27:48,667
It's just the opposite.
657
00:27:49,363 --> 00:27:51,147
And I respect that
you have a job to do.
658
00:27:51,191 --> 00:27:52,801
But ours is different.
659
00:27:52,845 --> 00:27:53,976
And people need to know it,
660
00:27:54,020 --> 00:27:55,935
regardless of
how they got here.
661
00:27:56,718 --> 00:27:58,633
Because if they're afraid
to come to us for help,
662
00:27:59,547 --> 00:28:01,505
then we're gift-wrapping
about a million victims
663
00:28:01,549 --> 00:28:05,379
for every bad guy in town
to prey on with total impunity.
664
00:28:06,119 --> 00:28:09,688
I'm sorry,
but I'm canceling
this operation.
665
00:28:10,950 --> 00:28:13,039
Deputies, you're dismissed.
666
00:28:16,085 --> 00:28:17,347
You can't do this, Bill.
667
00:28:17,391 --> 00:28:18,914
The federal grants,
we'll lose millions!
668
00:28:18,958 --> 00:28:21,177
Look, I don't blame you
for being pissed, Jerry.
669
00:28:21,221 --> 00:28:23,353
You come to me
with specific targets.
670
00:28:23,397 --> 00:28:26,008
But we are not taking part
in any round-ups.
671
00:28:26,052 --> 00:28:27,227
Not while I'm sheriff.
672
00:28:29,577 --> 00:28:30,665
BILL: Bishop.
673
00:28:32,406 --> 00:28:34,408
You're like the Ned Stark
of the LA Sheriff's Department.
674
00:28:34,451 --> 00:28:36,149
-The what?
-Not a Thronesfan?
675
00:28:36,758 --> 00:28:38,064
Never got through
the first season.
676
00:28:39,065 --> 00:28:40,283
Ned's the hero, right?
677
00:28:46,420 --> 00:28:47,464
[gate closes]
678
00:28:48,422 --> 00:28:50,250
[fluorescent lights buzzing]
679
00:28:57,779 --> 00:28:59,172
[groans]
680
00:29:06,353 --> 00:29:07,484
[sensor beeps]
681
00:29:12,794 --> 00:29:13,795
Hey, wake up.
682
00:29:13,839 --> 00:29:15,971
-[screams]
-Hey! Hey! Get back!
683
00:29:16,015 --> 00:29:17,625
[groans]
684
00:29:17,668 --> 00:29:18,800
-Come on. Come on.
-[Daisy groans]
685
00:29:18,844 --> 00:29:20,323
[alarm blaring]
686
00:29:21,455 --> 00:29:23,587
Hey, get back! Stop! Stop!
687
00:29:23,631 --> 00:29:25,285
[clamoring]
688
00:29:26,373 --> 00:29:28,288
Get off of me!
Get off of me!
689
00:29:28,331 --> 00:29:29,376
[grunts]
690
00:29:32,031 --> 00:29:32,945
[groans]
691
00:29:40,648 --> 00:29:42,128
[blaring continues]
692
00:29:45,131 --> 00:29:46,697
♪
693
00:29:56,229 --> 00:29:58,405
-[Cade whistles]
-RACHEL: Ahh!
694
00:29:59,058 --> 00:30:01,190
Those must be from Teresa.
695
00:30:01,234 --> 00:30:02,409
Yeah.
696
00:30:02,975 --> 00:30:04,063
And from me.
697
00:30:04,846 --> 00:30:05,716
Aw.
698
00:30:07,501 --> 00:30:08,371
You okay?
699
00:30:09,329 --> 00:30:10,460
Couple inches to the right
700
00:30:10,504 --> 00:30:12,201
and Becca grows up
without a mom.
701
00:30:12,245 --> 00:30:13,507
Yeah, there's no rule that says
702
00:30:13,550 --> 00:30:14,638
you have to keep
kicking down doors
703
00:30:14,682 --> 00:30:15,683
out here, Rach.
704
00:30:16,553 --> 00:30:17,511
You could promote.
705
00:30:18,904 --> 00:30:20,557
No shame in working
in the building for a while.
706
00:30:22,864 --> 00:30:23,865
RACHEL:
What else you bring me?
707
00:30:25,171 --> 00:30:26,476
Well, I was hoping you
could help a proud son
708
00:30:26,520 --> 00:30:28,783
of LA Unified investigating...
709
00:30:29,697 --> 00:30:31,394
remittances.
710
00:30:31,438 --> 00:30:33,179
-For me?
-No, that's mine.
711
00:30:34,876 --> 00:30:36,965
Starting with
what's a remittance?
712
00:30:37,009 --> 00:30:38,575
It's like a wire transfer.
713
00:30:38,619 --> 00:30:41,317
Foreign workers
sending money back home.
714
00:30:41,361 --> 00:30:42,841
All from Cabriamex.
715
00:30:42,884 --> 00:30:46,192
Six thousand, Ramos.
Fifteen hundred to Cruz.
716
00:30:46,235 --> 00:30:48,237
RACHEL:
But nothing big enough
to arouse suspicion,
717
00:30:48,281 --> 00:30:49,848
tip off regulators.
718
00:30:49,891 --> 00:30:53,373
All signed by
the CEO Chandler McGowan.
719
00:30:54,548 --> 00:30:57,159
Has anyone ever told you
you're a genius?
720
00:30:57,203 --> 00:30:58,857
CADE:
The cartel was
using Cabriamex
721
00:30:58,900 --> 00:31:00,423
and the gangs
to launder money.
722
00:31:00,467 --> 00:31:02,991
Villalobos and Sombra
were working for 'em.
723
00:31:03,035 --> 00:31:04,906
So they're not
just pretty faces.
724
00:31:07,039 --> 00:31:08,040
That was a joke.
725
00:31:08,736 --> 00:31:10,172
Better Sombra than you, Cade.
726
00:31:10,216 --> 00:31:12,174
I don't give a damn
about that scumbag.
727
00:31:12,218 --> 00:31:13,349
It's about those kids.
728
00:31:13,393 --> 00:31:15,003
You know, their life
is rough enough
729
00:31:15,047 --> 00:31:16,875
and now they're gonna get thrown
into a system with no way out.
730
00:31:16,918 --> 00:31:18,006
You found a way.
731
00:31:18,050 --> 00:31:19,616
It's not that easy.
732
00:31:19,660 --> 00:31:21,923
If you and your sister
had landed with good people,
733
00:31:21,967 --> 00:31:23,446
it would have been
a whole different story.
734
00:31:23,969 --> 00:31:25,405
What are you saying, Bill?
735
00:31:26,232 --> 00:31:29,235
You and Teresa should consider
fostering those kids.
736
00:31:30,453 --> 00:31:32,107
If only we knew somebody
with a little pull
737
00:31:32,151 --> 00:31:33,717
that could make that happen,
you know.
738
00:31:33,761 --> 00:31:35,632
Did you think when you
woke up this morning
739
00:31:35,676 --> 00:31:36,895
that I'd be sheriff
740
00:31:36,938 --> 00:31:38,897
and you might be
fostering two kids?
741
00:31:39,332 --> 00:31:41,464
How in the hell
did we end up here?
742
00:31:42,422 --> 00:31:43,902
You got no idea
how many times
743
00:31:43,945 --> 00:31:46,121
I've asked myself
that same question today.
744
00:31:46,600 --> 00:31:47,993
Dig into Cabriamex.
745
00:31:48,819 --> 00:31:49,908
CADE:
You got it, Sheriff.
746
00:31:51,431 --> 00:31:54,086
[indistinct
police radio chatter]
747
00:31:59,308 --> 00:32:00,657
[knocking]
748
00:32:03,095 --> 00:32:04,313
Hey, Mr. McGowan?
749
00:32:04,792 --> 00:32:06,446
-Yes.
-I'm Deputy Ward.
750
00:32:07,316 --> 00:32:08,796
Huh.
751
00:32:08,839 --> 00:32:10,667
I slipped on one of
my daughter's toys and, uh...
752
00:32:11,625 --> 00:32:12,756
May I come in?
753
00:32:12,800 --> 00:32:14,454
Uh, it's not
a good time, actually.
754
00:32:14,497 --> 00:32:16,238
Maybe that's why
you still haven't asked
me why I'm here yet.
755
00:32:16,282 --> 00:32:17,761
-Drop the gun.
-[McGowan gasps]
756
00:32:17,805 --> 00:32:19,415
-Who else is in the house?
-Just my wife. I swear!
757
00:32:19,459 --> 00:32:21,069
-I thought you
were one of them.
-Who?
758
00:32:21,113 --> 00:32:22,592
He had a uniform and a badge.
759
00:32:22,636 --> 00:32:23,942
I thought he was
a deputy sheriff.
760
00:32:23,985 --> 00:32:25,247
He said no police!
761
00:32:25,291 --> 00:32:26,945
-Get him out!
-What do you want me to do?
762
00:32:26,988 --> 00:32:28,772
He's gonna kill Debbie!
Get him out!
763
00:32:28,816 --> 00:32:30,252
CADE:
All right, calm down.
764
00:32:30,296 --> 00:32:31,427
MRS. MCGOWAN:
He's gonna kill
our little girl!
765
00:32:31,471 --> 00:32:32,951
-Get him out!
-SEC-David-Frank-5.
766
00:32:32,994 --> 00:32:34,996
Requesting two units
to my location.
767
00:32:35,040 --> 00:32:36,345
Possible kidnapping.
768
00:32:39,131 --> 00:32:40,959
McGowan has been washing
cartel money.
769
00:32:41,002 --> 00:32:43,265
Billions, through
Cabriamex Financial
770
00:32:43,309 --> 00:32:44,527
in Century City.
771
00:32:44,571 --> 00:32:46,529
Cartel gets the idea
that he's been skimming,
772
00:32:47,139 --> 00:32:48,009
he has.
773
00:32:48,662 --> 00:32:49,968
And that
armored car robbery?
774
00:32:50,011 --> 00:32:51,708
That was a surprise audit.
775
00:32:52,187 --> 00:32:53,884
They find what they
were looking for?
776
00:32:53,928 --> 00:32:55,669
Not enough to make
McGowan think they did.
777
00:32:55,712 --> 00:32:57,453
They spooked him
into a confession.
778
00:32:57,497 --> 00:32:59,716
So Oscar Villalobos
breaks out of County,
779
00:32:59,760 --> 00:33:01,892
takes the little girl
and calls McGowan,
780
00:33:01,936 --> 00:33:04,112
says cough up the 20 mil
he pocketed
781
00:33:04,156 --> 00:33:05,374
or they'd kill her.
782
00:33:05,418 --> 00:33:07,637
Hence the Mitt Romney
impersonators.
783
00:33:07,681 --> 00:33:10,640
It's kidnapping, brother.
It's FBI's jurisdiction.
784
00:33:10,684 --> 00:33:13,469
Respectfully, Sheriff,
a cartel kidnapping?
785
00:33:13,513 --> 00:33:15,732
And the FBI wants to
take it off your hands.
786
00:33:15,776 --> 00:33:16,864
Sheriff, that's a gift.
787
00:33:17,212 --> 00:33:18,170
Well, all right.
788
00:33:21,912 --> 00:33:23,653
What would the old sheriff do?
789
00:33:23,697 --> 00:33:26,743
Well, the smart play
is to give the FBI
the poison chalice.
790
00:33:26,787 --> 00:33:28,876
We do not want to be
the agency of record
791
00:33:28,919 --> 00:33:30,530
when they find
this kid's remains.
792
00:33:32,532 --> 00:33:33,837
That is how this ends.
793
00:33:33,881 --> 00:33:35,230
With corpse-sniffing dogs
794
00:33:35,274 --> 00:33:37,363
and a tear-filled
press conference.
795
00:33:37,885 --> 00:33:39,495
Russ Bowes,
special agent in charge
796
00:33:39,539 --> 00:33:40,714
of the Bureau's LA Office.
797
00:33:40,757 --> 00:33:42,498
Bill Hollister.
Anything we can do?
798
00:33:42,542 --> 00:33:44,152
For now,
I don't wanna offend you,
799
00:33:44,196 --> 00:33:45,762
but you can help
by staying out of our way.
800
00:33:45,806 --> 00:33:47,155
This is what we do, Sheriff.
801
00:33:47,199 --> 00:33:48,591
We'll take it from here.
802
00:33:48,635 --> 00:33:50,158
All due respect, cousin,
803
00:33:50,202 --> 00:33:52,856
you can have
that press conference
all to yourself.
804
00:33:52,900 --> 00:33:54,162
I don't like 'em anyway.
805
00:33:54,206 --> 00:33:55,076
That's what I heard.
806
00:33:56,208 --> 00:33:57,861
I just want the kid
back home safe.
807
00:33:57,905 --> 00:33:59,907
I want Villalobos
back in custody.
808
00:34:01,082 --> 00:34:03,519
Not one of those things
is gonna happen
you cut us out of this.
809
00:34:03,563 --> 00:34:05,565
If I had a nickel
for every time
I heard that speech
810
00:34:05,608 --> 00:34:07,523
from a local tough guy
with a shiny badge
811
00:34:07,567 --> 00:34:08,698
and a bruised ego...
812
00:34:08,742 --> 00:34:11,136
I'll take my chances...
Sheriff.
813
00:34:13,312 --> 00:34:15,575
They sure do dress nice,
don't they?
814
00:34:17,403 --> 00:34:18,926
The odds of finding
this kid alive--
815
00:34:18,969 --> 00:34:20,710
Fifty-fifty. All right?
816
00:34:20,754 --> 00:34:22,234
Either we find her
or we won't.
817
00:34:22,277 --> 00:34:24,366
No reason not to be optimistic.
818
00:34:24,410 --> 00:34:25,802
Who taught you math?
819
00:34:25,846 --> 00:34:28,979
Bishop, I know what
the smart play here is.
820
00:34:30,111 --> 00:34:31,069
It's just that...
821
00:34:31,678 --> 00:34:33,767
I like to do
dumb things sometimes.
822
00:34:41,253 --> 00:34:42,906
[indistinct chatter]
823
00:34:42,950 --> 00:34:46,127
Well, ain't we a pair, Joseph?
824
00:34:46,171 --> 00:34:47,389
Your boyfriend's a jerk.
825
00:34:47,433 --> 00:34:49,435
DAISY:
Story of my life, kiddo,
826
00:34:49,478 --> 00:34:52,351
which you saved by the way.
827
00:34:53,265 --> 00:34:54,396
Thank you.
828
00:34:54,440 --> 00:34:57,095
The other day,
when Fiske asked you...
829
00:34:58,139 --> 00:34:59,619
you said the first place
you'd look for him
830
00:34:59,662 --> 00:35:01,099
was Sombra's pad.
831
00:35:01,142 --> 00:35:02,796
And look where it got me.
832
00:35:02,839 --> 00:35:04,319
What's the second place
you'd look?
833
00:35:06,278 --> 00:35:09,542
He kidnapped a little girl
wearing my father's badge.
834
00:35:10,456 --> 00:35:13,111
Help me get her back,
we'll call it square.
835
00:35:13,154 --> 00:35:15,156
I am many things, Joseph,
836
00:35:15,200 --> 00:35:17,115
but square is not one of them.
837
00:35:18,681 --> 00:35:20,988
But how can I say no
to that face?
838
00:35:22,816 --> 00:35:28,169
I heard they were
cooking meth
up in Lancaster.
839
00:35:29,039 --> 00:35:30,563
Lieutenant Fiske,
can I borrow your phone?
840
00:35:37,004 --> 00:35:38,266
This is it.
841
00:35:38,310 --> 00:35:39,963
All the transmission lines
in Lancaster.
842
00:35:40,007 --> 00:35:42,140
All right, so they wanna be
off the grid,
843
00:35:42,183 --> 00:35:43,619
but still have access
to the power
844
00:35:43,663 --> 00:35:44,968
they need for the cook.
845
00:35:45,012 --> 00:35:46,448
All the power lines
are running all along
846
00:35:46,492 --> 00:35:48,624
the old Pear Blossom Highway.
847
00:35:48,668 --> 00:35:49,973
That's over
a hundred miles long.
848
00:35:50,017 --> 00:35:51,192
CADE:
Yeah, we gotta
narrow that down.
849
00:35:51,236 --> 00:35:53,238
♪
850
00:36:02,595 --> 00:36:05,032
Now I know why Tracho was
tryin' to eat the damn thing.
851
00:36:05,511 --> 00:36:06,729
It's a map to their hideout.
852
00:36:07,252 --> 00:36:08,340
Llano del Rio.
853
00:36:11,691 --> 00:36:13,823
[birds squawking]
854
00:36:13,867 --> 00:36:15,912
♪
855
00:36:17,392 --> 00:36:19,177
[horses whinnying]
856
00:36:20,874 --> 00:36:22,789
All right, it ain't gonna
climb itself.
857
00:36:26,271 --> 00:36:28,055
CADE:
So how'd you know
about this place?
858
00:36:28,403 --> 00:36:30,797
BILL:
My dad and I used to
hunt hogs out here.
859
00:36:31,276 --> 00:36:33,756
Those boys sure don't look like
they're huntin' hogs.
860
00:36:34,279 --> 00:36:35,628
How do we know
she's even in there?
861
00:36:37,064 --> 00:36:38,500
Trailer, dead ahead.
862
00:36:38,544 --> 00:36:39,458
Look in the window.
863
00:36:40,720 --> 00:36:41,851
BISHOP:
Debbie's backpack.
864
00:36:41,895 --> 00:36:44,071
Smart girl. That's an SOS.
865
00:36:44,114 --> 00:36:45,725
CADE:
Oscar's gotta be
in there with her.
866
00:36:46,465 --> 00:36:48,075
It's a tactical nightmare.
867
00:36:48,423 --> 00:36:49,685
One road going in.
868
00:36:49,729 --> 00:36:50,904
They'll see us coming
a mile off.
869
00:36:50,947 --> 00:36:52,775
Call SEB. Go in heavy.
870
00:36:52,819 --> 00:36:54,734
Yeah. Welcome to Ruby Ridge.
871
00:36:54,777 --> 00:36:56,649
It'll take us an hour
to hike down.
872
00:36:57,302 --> 00:36:58,303
Can you ride?
873
00:36:59,304 --> 00:37:00,305
You mean horses?
874
00:37:01,393 --> 00:37:02,872
Summer camp.
875
00:37:02,916 --> 00:37:05,223
Took silver
in the Junior Olympics
for dressage.
876
00:37:06,789 --> 00:37:07,921
Of course you did.
877
00:37:10,097 --> 00:37:12,578
♪
878
00:37:22,457 --> 00:37:24,242
[man speaking Spanish]
879
00:37:26,113 --> 00:37:27,157
[groans]
880
00:37:28,115 --> 00:37:29,116
[shouting]
881
00:37:30,291 --> 00:37:31,161
[gunshot]
882
00:37:31,988 --> 00:37:32,859
[groans]
883
00:37:36,602 --> 00:37:37,951
[gunshots continue]
884
00:37:39,300 --> 00:37:40,127
-[man groans]
-BILL: Cade!
885
00:37:40,170 --> 00:37:41,128
CADE: Bill!
886
00:37:41,781 --> 00:37:42,782
[gunshot]
887
00:37:45,611 --> 00:37:46,481
[yells]
888
00:37:48,222 --> 00:37:49,136
[groans]
889
00:37:55,360 --> 00:37:56,796
[grunting]
890
00:37:57,231 --> 00:37:58,319
[screams]
891
00:38:08,024 --> 00:38:09,156
[glass shatters]
892
00:38:16,990 --> 00:38:18,208
You're dead, Hollister.
893
00:38:23,257 --> 00:38:24,389
BISHOP:
You okay, boss?
894
00:38:29,045 --> 00:38:30,743
♪
895
00:38:39,708 --> 00:38:40,666
Hey.
896
00:38:40,709 --> 00:38:42,058
It's time to go home.
897
00:38:42,711 --> 00:38:43,669
Okay?
898
00:38:44,844 --> 00:38:45,888
Come here.
899
00:38:48,543 --> 00:38:49,501
I got ya.
900
00:38:50,719 --> 00:38:53,331
Dr. Reyes, got another GSW.
Superficial.
901
00:38:53,853 --> 00:38:55,158
-Leave it to the intern.
-RADIAH: No.
902
00:38:55,202 --> 00:38:56,682
I think you wanna
take this one.
903
00:39:00,033 --> 00:39:01,034
[sighs]
904
00:39:03,123 --> 00:39:04,124
[sighs]
905
00:39:04,603 --> 00:39:05,952
Hey.
906
00:39:09,869 --> 00:39:11,218
Where'd this happen?
907
00:39:12,567 --> 00:39:13,786
Lancaster.
908
00:39:15,440 --> 00:39:16,615
Long story.
909
00:39:18,094 --> 00:39:19,226
And you drove all the way
over here to get treated?
910
00:39:21,271 --> 00:39:23,752
"I'm sorry"
would've done the trick.
911
00:39:24,579 --> 00:39:25,450
Yeah.
912
00:39:27,930 --> 00:39:28,975
I am sorry.
913
00:39:32,239 --> 00:39:33,936
Well, you're gonna have to wait.
914
00:39:36,243 --> 00:39:37,723
Several patients ahead of you.
915
00:39:38,593 --> 00:39:40,073
'Course, Doctor. I...
916
00:39:42,075 --> 00:39:43,293
I understand.
917
00:39:59,919 --> 00:40:00,876
[gasps]
918
00:40:00,920 --> 00:40:02,922
[heavy breathing]
919
00:40:17,850 --> 00:40:20,156
CADE: My sister and I
had the same arrangement.
920
00:40:20,853 --> 00:40:22,158
Places that we grew up,
921
00:40:22,202 --> 00:40:23,943
I didn't want anybody
sneaking up on her.
922
00:40:25,510 --> 00:40:26,946
So we slept in shifts.
923
00:40:29,470 --> 00:40:31,080
But this isn't
one of those places.
924
00:40:31,124 --> 00:40:32,038
You understand?
925
00:40:32,778 --> 00:40:34,257
You're safe here.
926
00:40:34,301 --> 00:40:35,520
You're the one
who shot my dad.
927
00:40:38,523 --> 00:40:39,524
CADE: Yeah.
928
00:40:40,655 --> 00:40:41,830
Then I'm gonna kill you.
929
00:40:43,484 --> 00:40:44,877
I'm sorry you lost him.
930
00:40:45,965 --> 00:40:47,009
And I'm sorry for everything
931
00:40:47,053 --> 00:40:48,402
that happened to you
before that.
932
00:40:51,492 --> 00:40:53,102
I had no choice.
933
00:40:53,146 --> 00:40:54,974
He was gonna kill me
and I wasn't gonna
let that happen.
934
00:40:57,367 --> 00:40:58,891
Now, you want to avenge him.
935
00:41:00,066 --> 00:41:02,155
I don't think
he's worth it, but...
936
00:41:03,373 --> 00:41:04,723
you're entitled, I guess.
937
00:41:07,639 --> 00:41:08,814
But here's the deal.
938
00:41:10,555 --> 00:41:11,730
You can't kill me.
939
00:41:12,861 --> 00:41:13,906
Not now.
940
00:41:14,733 --> 00:41:15,908
You're too small.
941
00:41:16,691 --> 00:41:17,823
And I'm too good.
942
00:41:19,128 --> 00:41:21,000
You know, I used to kill guys
for a living.
943
00:41:21,870 --> 00:41:23,306
I was a sniper
in the Marine Corps.
944
00:41:23,350 --> 00:41:25,483
And I used to watch my targets
for a long time.
945
00:41:26,875 --> 00:41:30,488
Learn their habits,
best place to take 'em.
946
00:41:33,403 --> 00:41:34,840
Maybe you can do that with me.
947
00:41:36,189 --> 00:41:38,278
Stay with us, that way
you can keep an eye on me.
948
00:41:39,584 --> 00:41:41,673
Meantime, we will take care
of you and your sister.
949
00:41:41,716 --> 00:41:43,849
And we won't let anything
happen to either one of you.
950
00:41:45,198 --> 00:41:46,068
That way...
951
00:41:47,113 --> 00:41:48,288
you can watch me and...
952
00:41:49,855 --> 00:41:50,899
wait for your shot.
953
00:41:54,207 --> 00:41:55,382
That sound like a plan?
954
00:41:59,691 --> 00:42:00,518
Okay.
955
00:42:02,258 --> 00:42:03,303
Okay.
956
00:42:22,757 --> 00:42:23,802
Hey.
957
00:42:27,283 --> 00:42:28,328
JOSEPH: Thanks.
958
00:42:29,416 --> 00:42:30,591
I never had any business
959
00:42:30,635 --> 00:42:31,723
putting it on
in the first place.
960
00:42:31,766 --> 00:42:33,072
And I think you know it.
961
00:42:33,638 --> 00:42:34,769
Well, I thought I did.
962
00:42:36,118 --> 00:42:37,903
I even asked Fiske
to run you out.
963
00:42:40,079 --> 00:42:42,255
I'm saving you the subterfuge.
964
00:42:42,777 --> 00:42:43,822
I resign.
965
00:42:45,258 --> 00:42:47,260
I was supposed to have
your old man's back.
966
00:42:49,610 --> 00:42:51,481
I've been wearing it
the last 10 years.
967
00:42:55,485 --> 00:42:56,574
I swear...
968
00:42:58,184 --> 00:42:59,533
I could see him right now,
969
00:43:00,490 --> 00:43:02,188
looking back at me
970
00:43:05,191 --> 00:43:06,496
I was wrong about you, son.
971
00:43:08,020 --> 00:43:09,499
And I refuse to allow you
to feel sorry for yourself.
972
00:43:10,109 --> 00:43:11,632
'Cause your dad
wouldn't want that.
973
00:43:16,942 --> 00:43:19,161
And I do not accept
your resignation.
974
00:43:23,644 --> 00:43:25,864
'Cause the only way you can
dishonor his memory now
975
00:43:27,692 --> 00:43:28,780
is by quitting.
976
00:43:30,564 --> 00:43:32,610
♪
977
00:43:39,791 --> 00:43:43,098
BILL:
My dad used to say there are
no victories on the job.
978
00:43:43,142 --> 00:43:45,579
Just the fight,
and it never ends.
979
00:43:48,669 --> 00:43:50,584
-You ready, partner?
-Yes, Sheriff.
980
00:43:53,718 --> 00:43:55,110
BILL:
You're blessed
if you wake up
981
00:43:55,154 --> 00:43:57,286
with another chance
to make it right.
982
00:43:57,330 --> 00:43:59,114
Another chance
to force the world
983
00:43:59,158 --> 00:44:00,507
to be a little nicer.
984
00:44:03,379 --> 00:44:05,425
♪
985
00:44:11,866 --> 00:44:12,998
You okay, Sheriff?
986
00:44:15,043 --> 00:44:16,175
Gettin' there.
987
00:44:17,698 --> 00:44:19,700
It's been a hell of a first
couple days, huh, Bishop?
988
00:44:20,701 --> 00:44:22,224
Actually, it's, uh,
it's been four days.
989
00:44:24,226 --> 00:44:25,271
Time flies.
990
00:44:31,233 --> 00:44:33,148
Look on the bright side,
Sheriff.
991
00:44:33,192 --> 00:44:34,933
Only 110 more days to go.
992
00:44:35,629 --> 00:44:37,109
BILL:
Let's just get
through this one.
993
00:44:38,850 --> 00:44:40,329
BISHOP:
Gotta say, the last few days
have had their challenges,
994
00:44:40,373 --> 00:44:41,853
but it's been quite a ride.
995
00:44:41,896 --> 00:44:43,028
Well, buckle up.
996
00:44:43,724 --> 00:44:45,117
I'm just gettin' started.
997
00:44:45,770 --> 00:44:47,554
[theme music playing]
998
00:44:51,253 --> 00:44:54,300
♪
999
00:45:17,279 --> 00:45:23,242
Captioned by Point.360
65972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.