Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,333 --> 00:00:34,698
"Tian Du Mansion"
2
00:00:35,268 --> 00:00:35,996
You're sure about it?
3
00:00:36,102 --> 00:00:36,898
Dao Tian Du isn't at home?
4
00:00:37,003 --> 00:00:37,765
I am sure.
5
00:00:43,443 --> 00:00:45,001
This is Black Tiger Dao's Mansion.
6
00:00:45,111 --> 00:00:46,009
Who is it daring?
7
00:00:46,112 --> 00:00:47,079
The 3 Tigers of Tian Nan.
8
00:00:47,180 --> 00:00:48,647
We're here for Dao Tian Du.
9
00:00:57,724 --> 00:00:58,588
Let's go for him.
10
00:00:59,526 --> 00:01:01,323
Every night the birds tweet.
11
00:01:01,428 --> 00:01:02,725
After a night of rain and storm.
12
00:01:15,275 --> 00:01:16,708
She's Dao's wife.
13
00:01:16,810 --> 00:01:18,402
That's his son.
14
00:01:18,511 --> 00:01:19,239
Get him.
15
00:01:20,080 --> 00:01:21,707
No, no.
16
00:01:23,283 --> 00:01:23,681
Please don't!
17
00:01:23,783 --> 00:01:24,249
Should we kill them?
18
00:01:24,350 --> 00:01:25,510
Please don't!
19
00:01:25,618 --> 00:01:27,677
I heard Dao had an associate called Wan.
20
00:01:27,787 --> 00:01:28,879
His Kung fu is quite good.
21
00:01:28,988 --> 00:01:30,216
How come he hasn't appeared?
22
00:01:30,657 --> 00:01:32,090
Maybe he's on business with Dao.
23
00:01:32,192 --> 00:01:33,056
Since you're all here.
24
00:01:33,159 --> 00:01:34,626
Let's end our feud.
25
00:01:34,727 --> 00:01:37,787
But killing the woman and child...
26
00:01:37,897 --> 00:01:39,831
Dao thinks he is quite a hero.
27
00:01:39,933 --> 00:01:41,958
Well, here's his wife and son.
28
00:01:42,068 --> 00:01:43,899
We'll do something on them.
29
00:01:44,003 --> 00:01:45,368
Just to give him a surprise.
30
00:01:45,472 --> 00:01:46,234
Great.
31
00:01:46,339 --> 00:01:47,829
Let's chop off his wife's legs,
32
00:01:47,941 --> 00:01:49,340
...and his son's arms.
33
00:01:49,442 --> 00:01:50,101
Great.
34
00:01:53,513 --> 00:01:56,004
Mom!
35
00:02:01,387 --> 00:02:02,911
Dad!
36
00:02:08,294 --> 00:02:09,352
Dao Tian Du.
37
00:02:09,796 --> 00:02:12,287
You're the Tian Nan 3 Tigers?
38
00:02:12,398 --> 00:02:13,660
You can't be called 'Tigers' by...
39
00:02:13,766 --> 00:02:16,462
bullying the woman and kid like that!
40
00:02:18,404 --> 00:02:19,701
Look at my Black Tiger 3 styles.
41
00:02:19,806 --> 00:02:21,239
One kill with each punch.
42
00:02:23,676 --> 00:02:25,769
Watch my punches.
43
00:02:25,879 --> 00:02:26,937
Tiger Debut.
44
00:02:31,017 --> 00:02:32,143
Winged Style.
45
00:02:34,587 --> 00:02:35,952
Windmill Shot.
46
00:02:47,200 --> 00:02:48,690
Keeper Wan.
47
00:02:58,311 --> 00:03:00,905
Dad, Mom's dead.
48
00:03:02,448 --> 00:03:04,678
Dad, they chopped of my arms.
49
00:03:04,784 --> 00:03:06,809
But I didn't beg for mercy.
50
00:03:06,920 --> 00:03:09,184
Great. Dad will spend whatever...
51
00:03:09,289 --> 00:03:10,722
to hire a skilful blacksmith...
52
00:03:10,823 --> 00:03:12,984
to fix a pair of iron limbs for you.
53
00:03:13,092 --> 00:03:14,650
I'll let you practice Kung fu again.
54
00:03:14,761 --> 00:03:16,592
Until you become the invincible.
55
00:03:24,804 --> 00:03:26,999
You see. Dad didn't lie to you.
56
00:03:27,106 --> 00:03:29,301
We found the best blacksmith,
57
00:03:29,409 --> 00:03:30,637
and got you a pair of iron arms.
58
00:03:30,743 --> 00:03:32,904
That you can freely maneuver.
59
00:03:33,012 --> 00:03:33,979
Yeah.
60
00:03:34,080 --> 00:03:36,207
Altogether we have tried seven sets before.
61
00:03:36,316 --> 00:03:38,409
This pair is the best fit.
62
00:03:38,618 --> 00:03:40,051
And it can launch a secret weapon.
63
00:03:47,060 --> 00:03:50,029
Black Tiger Fist is your Dad's masterpiece.
64
00:03:50,129 --> 00:03:51,255
You've got to study hard at it.
65
00:03:51,364 --> 00:03:52,194
I will.
66
00:04:28,167 --> 00:04:29,031
Do you remember...
67
00:04:29,135 --> 00:04:31,660
with Black Tiger 3 styles
your Dad killed...
68
00:04:31,771 --> 00:04:34,296
each one of Tian Nan 3 Tiger
with one Punch only!
69
00:04:34,407 --> 00:04:39,037
These 3 styles are its essence.
70
00:04:39,145 --> 00:04:41,943
Let's see if you'll unleash
the power of it.
71
00:04:43,249 --> 00:04:44,546
Tiger Debut.
72
00:04:47,520 --> 00:04:48,953
Winged Style.
73
00:04:50,890 --> 00:04:51,857
Windmill Shot.
74
00:05:06,873 --> 00:05:09,364
They're Tian Nan 3 Tiger's descendents.
75
00:05:09,475 --> 00:05:11,409
I've deIiberately let them grow up...
76
00:05:11,511 --> 00:05:12,705
and practise Kung fu.
77
00:05:12,812 --> 00:05:14,302
Then I captured them here.
78
00:05:15,248 --> 00:05:17,648
This is my son Dao Chang.
79
00:05:17,750 --> 00:05:20,480
His arms are cut off by your Dad.
80
00:05:21,220 --> 00:05:23,017
Now you've all learned Kung Fu.
81
00:05:23,122 --> 00:05:24,612
If you can win over him,
82
00:05:24,724 --> 00:05:25,884
...I'll let you free.
83
00:05:25,992 --> 00:05:27,084
And I won't harm you.
84
00:05:28,194 --> 00:05:30,162
I'm absolutely not going to help him.
85
00:05:30,263 --> 00:05:31,594
Chang.
86
00:05:31,698 --> 00:05:33,632
I've killed Tian Nan 3 Tigers years ago,
87
00:05:33,733 --> 00:05:35,633
...for avenging your mother's death.
88
00:05:35,735 --> 00:05:38,033
Well, at least they didn't take your life.
89
00:05:39,272 --> 00:05:41,536
So, as for their descendents...
90
00:05:41,641 --> 00:05:43,336
You just need to cripple them.
91
00:05:43,443 --> 00:05:44,239
Yes.
92
00:05:44,977 --> 00:05:47,104
Alright, untie them.
93
00:05:47,213 --> 00:05:47,872
Yes.
94
00:05:50,316 --> 00:05:51,749
Untie them all.
95
00:06:27,086 --> 00:06:30,055
Tian Nan 3 Tigers cut off my son's arms.
96
00:06:30,957 --> 00:06:32,424
I'll let their descendents...
97
00:06:32,525 --> 00:06:34,720
became cripple.
98
00:06:38,331 --> 00:06:41,630
Watch my son. Though crippled...
99
00:06:41,734 --> 00:06:43,895
can still have a good Kung fu skills.
100
00:06:44,737 --> 00:06:46,967
He really has an inborn talent
for martial arts.
101
00:06:51,577 --> 00:06:52,737
Compared to him...
102
00:06:52,845 --> 00:06:56,440
there are many who deserve
to be handicapped!
103
00:07:07,460 --> 00:07:08,358
Sir, this way please.
104
00:07:08,461 --> 00:07:09,359
Okay.
105
00:07:11,864 --> 00:07:12,831
Have a seat.
106
00:07:20,206 --> 00:07:21,503
And what'll you order, sir?
107
00:07:21,607 --> 00:07:22,301
Give me a bottle of wine first.
108
00:07:22,408 --> 00:07:22,999
Sure.
109
00:07:30,516 --> 00:07:32,677
Hey, stand up, stand up.
110
00:07:34,654 --> 00:07:35,951
Who are they?
111
00:07:36,055 --> 00:07:38,546
The famous Tian Dao Mansion's Master.
112
00:07:38,658 --> 00:07:39,955
Black Tiger Dao Tian Du.
113
00:07:40,393 --> 00:07:41,519
This is Young Master.
114
00:07:42,261 --> 00:07:43,193
Keeper Wan.
115
00:07:53,506 --> 00:07:54,404
Master Dao.
116
00:07:55,608 --> 00:07:56,700
Young Master Dao.
117
00:07:58,945 --> 00:08:00,879
What's wrong with your hands?
118
00:08:01,347 --> 00:08:02,678
You jest about his being crippled?
119
00:08:02,782 --> 00:08:04,682
Oh, no.
120
00:08:34,447 --> 00:08:35,471
What's the matter?
121
00:08:36,616 --> 00:08:38,049
Why is that gentleman so unreasonable?
122
00:08:38,150 --> 00:08:40,050
You want to die?
123
00:08:40,152 --> 00:08:41,779
They're plain lucky today.
124
00:08:41,888 --> 00:08:43,219
If Master Dao had slashed out...
125
00:08:43,322 --> 00:08:44,619
their wounds won't be so light.
126
00:08:44,957 --> 00:08:47,357
Sir, take a seat.
127
00:08:51,531 --> 00:08:53,362
It's all our fault.
128
00:08:58,104 --> 00:09:00,664
Phew...what has this place turned into?
129
00:09:01,274 --> 00:09:03,139
Everyone greets them just like...
130
00:09:03,242 --> 00:09:04,504
they've seen ghosts.
131
00:09:04,610 --> 00:09:06,737
Sir, take a seat.
132
00:09:07,146 --> 00:09:08,170
Don't be angry.
133
00:09:10,016 --> 00:09:10,983
Don't be angry.
134
00:09:12,151 --> 00:09:13,618
Sit. Please sit.
135
00:09:16,956 --> 00:09:17,854
The way you bully around here...
136
00:09:17,957 --> 00:09:19,015
you'll meet your demise pretty soon.
137
00:09:20,826 --> 00:09:22,088
You think you know Kung fu.
138
00:09:22,194 --> 00:09:23,991
And your wife got killed before;
139
00:09:24,096 --> 00:09:26,826
Your son had his arms chopped off.
140
00:09:27,500 --> 00:09:29,593
That gives you the right
to punish anyone, huh?
141
00:09:29,702 --> 00:09:31,067
What kind of hero are you?
142
00:09:37,743 --> 00:09:38,971
Even though everyone's afraid of you.
143
00:09:39,078 --> 00:09:40,602
Me, Wei Jia Jie won't fear you.
144
00:09:41,213 --> 00:09:43,340
Boss, get two pots of wine over here.
145
00:10:01,934 --> 00:10:04,835
Master. Young Master. Don't be angry.
146
00:10:04,937 --> 00:10:06,632
This kid is a blacksmith.
147
00:10:06,739 --> 00:10:08,172
I know where his shop is.
148
00:10:08,274 --> 00:10:09,536
We can find him at any time.
149
00:10:10,476 --> 00:10:12,341
At last the heaven shows a merciful eye.
150
00:10:12,445 --> 00:10:14,606
Just now that fellow showering
abuses was real fun.
151
00:10:16,682 --> 00:10:18,377
I say, heaven has no merciful vision
152
00:10:18,484 --> 00:10:21,180
Master, what if this lad
has no vision too!
153
00:10:22,021 --> 00:10:24,421
Yes, you too would be deprived of vision.
154
00:10:50,616 --> 00:10:52,481
Sir...Master Dao.
155
00:10:52,585 --> 00:10:54,610
He's a travelling salesman from another town.
156
00:10:54,720 --> 00:10:56,688
He doesn't know...
157
00:11:01,494 --> 00:11:02,392
Your hands?
158
00:11:02,495 --> 00:11:04,292
I have no hands and you have no eyes.
159
00:11:04,397 --> 00:11:05,261
That 'd be quite fair.
160
00:11:05,998 --> 00:11:07,465
Why do you say I have no eyes?
161
00:11:08,034 --> 00:11:08,830
I...
162
00:11:26,552 --> 00:11:28,884
"Wei's Blacksmith shop"
163
00:11:28,988 --> 00:11:29,977
A punch like this, a punch like that.
164
00:11:30,089 --> 00:11:31,249
I've beaten them all.
165
00:11:31,590 --> 00:11:32,352
Nothing to be afraid of.
166
00:11:32,458 --> 00:11:33,755
What do you say?
167
00:11:38,230 --> 00:11:41,222
I just cursed Dao and his son...
168
00:11:41,333 --> 00:11:42,425
seriously indeed.
169
00:11:42,635 --> 00:11:44,330
You are not afraid of them?
170
00:11:44,437 --> 00:11:46,405
No, I abused him.
171
00:11:46,505 --> 00:11:47,699
The worst is getting killed by him.
172
00:11:47,807 --> 00:11:49,536
You know, if no one fears them...
173
00:11:49,642 --> 00:11:52,304
I don't believe they will kill everyone.
174
00:11:57,049 --> 00:11:58,744
Blacksmith Wei,
Master Dao has invited you over.
175
00:11:58,851 --> 00:12:00,079
Why does he want me to go?
176
00:12:01,353 --> 00:12:02,945
He likes to be scoffed, eh?
177
00:12:03,055 --> 00:12:04,022
Are you coming or not?
178
00:12:05,057 --> 00:12:06,388
I sure will if he is sincere.
179
00:12:06,492 --> 00:12:07,823
If not, let's forget about it.
180
00:12:10,963 --> 00:12:11,895
Blacksmith Wei.
181
00:12:11,997 --> 00:12:13,191
Can you against Mr. Dao?
182
00:12:13,299 --> 00:12:14,664
I can risk my life to go against him.
183
00:12:14,767 --> 00:12:16,394
You think Mr. Dao will risk his life?
184
00:12:16,502 --> 00:12:17,992
He invites you over for a drink.
185
00:12:18,404 --> 00:12:19,632
Didn't you say you aren't scared of him?
186
00:12:19,739 --> 00:12:20,671
Of course.
187
00:12:21,607 --> 00:12:22,539
I'll go.
188
00:12:27,179 --> 00:12:28,111
Our blacksmith is a frank guy.
189
00:12:28,214 --> 00:12:29,738
Mr. Wan, just leave him alone.
190
00:12:29,849 --> 00:12:30,781
I am not afraid of them.
191
00:12:30,883 --> 00:12:32,009
It's no use begging them.
192
00:12:40,192 --> 00:12:41,591
I'll go myself.
193
00:12:41,694 --> 00:12:43,525
I'll be angry if you push me again.
194
00:12:55,141 --> 00:12:55,903
I'm here.
195
00:12:56,008 --> 00:12:57,134
What's going on?
196
00:12:57,243 --> 00:12:58,232
You like cursing people, eh?
197
00:12:58,611 --> 00:12:59,669
I never do that.
198
00:12:59,779 --> 00:13:02,304
I only swear at village hooligans.
199
00:13:08,154 --> 00:13:09,917
Master Dao asks you to drink
this cup of wine.
200
00:13:11,357 --> 00:13:12,881
What's in the wine?
201
00:13:12,992 --> 00:13:14,050
Silencing drug.
202
00:13:14,160 --> 00:13:15,320
That'll kill your voice.
203
00:13:15,427 --> 00:13:16,689
And you won't curse anymore.
204
00:13:17,062 --> 00:13:18,188
Drink it quick.
205
00:13:18,297 --> 00:13:19,059
No way.
206
00:13:21,066 --> 00:13:23,159
You do evil things.
207
00:13:30,209 --> 00:13:31,233
Kick him away.
208
00:13:34,847 --> 00:13:35,575
Dao Tian Du.
209
00:13:35,681 --> 00:13:37,649
You're a shameless bastard.
210
00:13:37,750 --> 00:13:38,808
You shall die miserably.
211
00:13:38,918 --> 00:13:40,408
Heaven will punish you.
212
00:13:42,254 --> 00:13:43,516
And you still can swear abuses?
213
00:13:48,260 --> 00:13:50,091
"The whole world will curse you"
214
00:13:50,563 --> 00:13:52,895
Okay. Let the world curse me.
215
00:13:52,998 --> 00:13:54,158
You wish!
216
00:13:54,266 --> 00:13:55,756
But you won't hear it.
217
00:14:46,986 --> 00:14:48,419
What're you doing?
218
00:14:48,854 --> 00:14:50,481
What's that now?
219
00:14:51,156 --> 00:14:53,124
Say something...
220
00:14:53,225 --> 00:14:54,692
You hear me?
221
00:14:54,994 --> 00:14:56,154
Say something.
222
00:14:58,197 --> 00:14:59,562
Say it.
223
00:15:07,573 --> 00:15:09,939
Sir, I'm willing to keep you.
224
00:15:10,042 --> 00:15:12,237
But you've offended Master Dao.
225
00:15:13,012 --> 00:15:15,947
I am old now, I don't dare.
226
00:15:18,217 --> 00:15:19,343
I understand.
227
00:15:21,387 --> 00:15:23,412
Where's the blacksmith
who dared to curse Dao?
228
00:15:24,390 --> 00:15:26,415
You'd better go now.
229
00:15:26,525 --> 00:15:31,053
They made blacksmith Wei deaf and mute.
230
00:15:33,699 --> 00:15:35,291
You take care.
231
00:15:35,935 --> 00:15:37,402
Thank you.
232
00:15:38,437 --> 00:15:39,461
God be with you.
233
00:15:49,848 --> 00:15:51,042
Be careful.
234
00:15:54,920 --> 00:15:57,252
Be careful....
235
00:15:57,356 --> 00:15:59,483
Thank you. Thanks.
236
00:16:32,558 --> 00:16:33,786
I am blind.
237
00:16:33,892 --> 00:16:35,382
You're blind, too?
238
00:16:39,198 --> 00:16:41,063
Oh, you're mute?
239
00:16:48,273 --> 00:16:49,467
And you're deaf too?
240
00:16:50,809 --> 00:16:53,073
Oh, you're Blacksmith Wei!
241
00:17:11,463 --> 00:17:13,954
Go...you get lost.
242
00:17:14,066 --> 00:17:16,296
I can hire someone else.
243
00:17:17,136 --> 00:17:18,034
Alright then.
244
00:17:18,470 --> 00:17:19,937
A mean person like you.
245
00:17:20,039 --> 00:17:21,006
You'll die a miserable death.
246
00:17:22,174 --> 00:17:23,641
And a poor man like you.
247
00:17:23,742 --> 00:17:25,607
You deserve to be starved.
248
00:17:28,113 --> 00:17:29,171
I have arms and legs.
249
00:17:29,281 --> 00:17:30,373
You will starve, not me.
250
00:17:33,786 --> 00:17:36,448
Having arms and legs means you can
rush around?
251
00:17:36,555 --> 00:17:38,284
I only talked about myself, not you.
252
00:17:38,390 --> 00:17:39,652
And I didn't know you're behind me.
253
00:17:39,758 --> 00:17:41,225
And you've no arms...
254
00:17:41,860 --> 00:17:44,192
Son, don't bicker with him.
255
00:17:44,296 --> 00:17:45,160
Killing a man like this...
256
00:17:45,264 --> 00:17:46,322
is as simple as killing a dog.
257
00:17:47,066 --> 00:17:49,534
Okay, dad will vent out your anger.
258
00:17:49,635 --> 00:17:51,102
And what did you want from him?
259
00:17:53,005 --> 00:17:54,302
He bumped into me.
260
00:17:56,575 --> 00:17:57,803
Careless walker.
261
00:17:59,445 --> 00:18:01,174
Let's chop off his legs.
262
00:18:04,416 --> 00:18:05,314
Let's do it.
263
00:18:38,817 --> 00:18:41,047
Blacksmith Wei said not to worry.
264
00:18:41,153 --> 00:18:42,586
He'll take care of our living.
265
00:18:43,088 --> 00:18:44,749
We're all handicapped.
266
00:18:44,857 --> 00:18:46,051
We've no other alternative.
267
00:18:49,695 --> 00:18:50,662
Well, well?
268
00:18:50,762 --> 00:18:51,922
Deaf and mute.
269
00:18:52,030 --> 00:18:53,054
Tough making a living, eh?.
270
00:18:59,638 --> 00:19:00,832
You all listen well.
271
00:19:00,939 --> 00:19:03,373
Whoever comes to buy things from
Wei's shop.
272
00:19:03,475 --> 00:19:04,703
Watch your life.
273
00:19:22,161 --> 00:19:24,322
The blacksmith hasn't been
in business for a long time.
274
00:19:24,429 --> 00:19:25,361
I badly want to have a knife madel
275
00:19:25,464 --> 00:19:27,364
Is there any other blacksmith
in this town?
276
00:19:27,466 --> 00:19:28,228
Nol
277
00:19:28,867 --> 00:19:30,164
Where has he gone anyway?
278
00:19:32,070 --> 00:19:34,334
All the way I came...
279
00:19:34,439 --> 00:19:35,997
I've been asking for the blacksmith.
280
00:19:36,108 --> 00:19:38,542
Like you everyone gave me a strange look.
281
00:19:39,878 --> 00:19:41,937
Sir, you're from afar.
282
00:19:42,047 --> 00:19:43,878
So you don't know the situation here.
283
00:19:43,982 --> 00:19:45,847
But that poor Blacksmith Wei...
284
00:19:47,953 --> 00:19:50,945
Go...
285
00:19:58,630 --> 00:20:00,723
Go...
286
00:20:04,036 --> 00:20:05,469
Who's Blacksmith Wei?
287
00:20:15,747 --> 00:20:16,771
Such things really happen in this world.
288
00:20:16,882 --> 00:20:18,213
Thank you, Hero.
289
00:20:20,118 --> 00:20:22,086
You must have come from afar.
290
00:20:22,187 --> 00:20:23,779
So you dare to help us out.
291
00:20:25,757 --> 00:20:26,724
You're the blacksmith?
292
00:20:29,494 --> 00:20:31,928
Don't worry. I'll avenge for you.
293
00:20:32,030 --> 00:20:33,827
I'll remove the evil here.
294
00:20:50,182 --> 00:20:51,308
Mister Dao, come out.
295
00:21:08,900 --> 00:21:10,060
You're Dao Tian Du?
296
00:21:10,736 --> 00:21:13,000
How dare you call Master by surname?
297
00:21:19,778 --> 00:21:21,405
I am Dao Tian Du.
298
00:21:22,281 --> 00:21:24,613
How are you related to Tian Nan 3 Tiger's?
299
00:21:24,716 --> 00:21:25,978
What Tian Nan 3 Tigers?
300
00:21:26,084 --> 00:21:27,142
My name is Wang Yi.
301
00:21:27,252 --> 00:21:29,686
I heard about your evil and dirty deeds.
302
00:21:29,788 --> 00:21:31,380
So I just came to eradicate you.
303
00:21:32,791 --> 00:21:35,021
And who the bickering fool are you?
304
00:21:35,127 --> 00:21:35,593
Get him.
305
00:21:35,694 --> 00:21:36,353
Yes.
306
00:22:49,401 --> 00:22:50,595
Dad, let me go.
307
00:23:47,859 --> 00:23:48,757
Just kill me if you must.
308
00:23:48,860 --> 00:23:50,794
If I die, someone will avenge me.
309
00:23:54,466 --> 00:23:56,400
No matter what cruelty you use on me.
310
00:23:56,501 --> 00:23:57,968
If I ever so much as tug my eyebrows.
311
00:23:58,069 --> 00:23:59,058
You can call me a no-good bastard.
312
00:24:01,072 --> 00:24:03,097
Dao, even your son is crippled.
313
00:24:03,208 --> 00:24:04,232
You still went and hurt innocent people.
314
00:24:04,342 --> 00:24:05,775
How do you justify your evil acts?
315
00:24:07,946 --> 00:24:09,072
What's your name?
316
00:24:09,181 --> 00:24:10,205
I have told you.
317
00:24:10,315 --> 00:24:11,111
My name is Wang Yi.
318
00:24:11,483 --> 00:24:13,144
You can really remember your own name.
319
00:24:13,251 --> 00:24:14,218
You think I am a idiot.
320
00:24:14,319 --> 00:24:16,253
Why would I forget my name?
321
00:24:18,423 --> 00:24:20,755
Dad, he said he's not a idiot.
322
00:24:21,726 --> 00:24:23,091
Well, right now he isn't
323
00:24:23,195 --> 00:24:24,457
Dao. Oh, you...
324
00:24:29,835 --> 00:24:31,132
Dao Tian Du, you...
325
00:25:09,241 --> 00:25:10,708
Hero, are you all right?
326
00:25:30,929 --> 00:25:33,557
Hey, what happened to our Hero?
327
00:25:34,132 --> 00:25:35,030
Is he hurt?
328
00:25:35,534 --> 00:25:37,092
I don't know.
329
00:25:41,106 --> 00:25:42,437
Hero, you...
330
00:25:43,675 --> 00:25:45,575
Hero, you...
331
00:26:01,159 --> 00:26:02,285
This is fun.
332
00:26:02,961 --> 00:26:04,986
Hero, what's your name?
333
00:26:06,831 --> 00:26:09,026
Hero, what's your name?
334
00:26:10,902 --> 00:26:13,564
This man is a idiot.
335
00:26:13,672 --> 00:26:14,832
Looks like you've got the wrong man.
336
00:26:14,940 --> 00:26:17,374
You should know his voice.
337
00:26:18,810 --> 00:26:22,473
This hero tried to avenge for us,
338
00:26:22,914 --> 00:26:25,075
...and has been tortured by Dao.
339
00:26:26,551 --> 00:26:30,112
What do you think they did...
340
00:26:30,221 --> 00:26:31,347
to him and made him like this?
341
00:26:32,324 --> 00:26:33,348
No fun.
342
00:26:45,003 --> 00:26:46,061
What are you doing?
343
00:26:46,538 --> 00:26:49,473
I'm searching him over if he has something.
344
00:26:49,574 --> 00:26:51,269
Trying to find out who he is.
345
00:26:52,444 --> 00:26:54,469
He became like this because of us.
346
00:26:54,879 --> 00:26:57,040
We should at least tell his family.
347
00:27:07,125 --> 00:27:09,286
A letter for the Master of Eagle Mansion.
348
00:27:14,633 --> 00:27:16,897
This letter is for his teacher.
349
00:27:28,747 --> 00:27:30,180
Me...let me do it.
350
00:27:49,801 --> 00:27:50,768
Hero Wang.
351
00:27:50,869 --> 00:27:52,461
We'll take you to your teacher.
352
00:27:52,570 --> 00:27:53,901
Don't be naughty, okay?
353
00:27:54,272 --> 00:27:55,364
You're talking to me?
354
00:27:55,473 --> 00:27:57,498
Up the cart. Try again.
355
00:28:13,091 --> 00:28:13,955
What is it?
356
00:28:15,460 --> 00:28:16,859
Wang still has his Kung fu.
357
00:28:16,961 --> 00:28:17,859
Blacksmith Wei is beaten.
358
00:28:18,697 --> 00:28:21,188
That'll take several days...
359
00:28:21,299 --> 00:28:22,527
to Wang's teacher place.
360
00:28:22,634 --> 00:28:25,535
Oh, what do we do?
361
00:28:26,471 --> 00:28:28,735
Come again, come.
362
00:29:32,337 --> 00:29:33,167
Boss.
363
00:29:36,875 --> 00:29:39,605
What would you like to order?
364
00:29:40,211 --> 00:29:41,542
Just give us something.
365
00:29:41,646 --> 00:29:42,510
Be quick.
366
00:29:53,424 --> 00:29:55,688
Let's go...
367
00:30:00,565 --> 00:30:01,623
Damn, we've got to go.
368
00:30:01,733 --> 00:30:03,064
It'll be trouble if they bring
their parents.
369
00:30:17,582 --> 00:30:19,709
Who hurt you?...
370
00:30:19,818 --> 00:30:21,843
Take us to see him...
371
00:30:23,822 --> 00:30:25,084
"EagIe Mansion"
372
00:30:35,667 --> 00:30:37,191
I've been here before.
373
00:30:46,177 --> 00:30:47,439
Come, come.
374
00:30:54,152 --> 00:30:56,677
Thank you for escorting my student back.
375
00:31:02,260 --> 00:31:04,888
Hero Wang becomes like this because of us.
376
00:31:05,296 --> 00:31:06,661
Lucky we found a letter...
377
00:31:06,764 --> 00:31:09,426
that is for Master Li.
378
00:31:09,534 --> 00:31:10,523
So we could bring him here.
379
00:31:11,536 --> 00:31:15,267
Dao is famous for his Black Tiger Fist.
380
00:31:15,373 --> 00:31:18,206
He's a Master in the boxer world.
381
00:31:18,610 --> 00:31:21,340
Though I'd never have expected him
to stoop so low.
382
00:31:31,322 --> 00:31:32,186
Get up.
383
00:31:33,892 --> 00:31:35,985
I understand what you mean.
384
00:31:36,094 --> 00:31:39,291
Learning Kung fu for common people
is hard enough.
385
00:31:39,797 --> 00:31:41,594
You three...
386
00:31:44,269 --> 00:31:45,827
No matter how hard.
387
00:31:45,937 --> 00:31:48,098
I will make you all a Kung fu Master.
388
00:33:42,020 --> 00:33:43,612
You're blind.
389
00:33:43,721 --> 00:33:45,586
You have to use your ears as eyes.
390
00:33:45,690 --> 00:33:47,851
It'd be very necessary for you...
391
00:33:47,959 --> 00:33:50,052
to have an excellent command over
your hearing.
392
00:33:50,561 --> 00:33:52,392
Now you Iisten well.
393
00:34:13,651 --> 00:34:16,449
Blacksmith Wei is deaf.
394
00:34:16,554 --> 00:34:18,647
I can scribble words on his palm.
395
00:34:18,756 --> 00:34:21,281
And teach him the eye practising skill.
396
00:34:21,392 --> 00:34:22,882
You can communicate with him...
397
00:34:22,994 --> 00:34:24,621
by this method.
398
00:35:58,556 --> 00:36:00,217
You can't just let him push you.
399
00:36:00,324 --> 00:36:01,222
Kick him back.
400
00:36:01,559 --> 00:36:03,288
We owe Hero Wang for saving us.
401
00:36:03,761 --> 00:36:04,853
No matter.
402
00:36:04,962 --> 00:36:06,224
Although he's mad.
403
00:36:06,330 --> 00:36:07,820
But his Kung fu is intact.
404
00:36:07,932 --> 00:36:09,627
You won't get him for sure.
405
00:36:22,747 --> 00:36:24,214
Come, push me.
406
00:36:37,862 --> 00:36:39,955
Kick quickly. Use the hips.
407
00:36:40,064 --> 00:36:41,326
Don't rock your upper body.
408
00:36:45,336 --> 00:36:46,769
Chen Shuen.
409
00:36:48,573 --> 00:36:51,565
Your hearing skill has greatly improved.
410
00:36:51,676 --> 00:36:53,803
Now I'll teach you a way...
411
00:36:53,911 --> 00:36:57,574
to let your limbs react to the sound.
412
00:36:57,682 --> 00:36:59,445
That'll be a winning edge.
413
00:36:59,550 --> 00:37:00,346
Come on.
414
00:38:19,030 --> 00:38:19,758
I'm not doing it.
415
00:38:19,864 --> 00:38:21,331
You pretend to be blind.
416
00:38:21,766 --> 00:38:22,892
You pretended.
417
00:38:24,568 --> 00:38:25,967
Come...
418
00:38:26,070 --> 00:38:26,764
Over here.
419
00:38:37,882 --> 00:38:38,746
Go.
420
00:40:01,565 --> 00:40:04,125
It seems you've taught Wang a lesson.
421
00:40:04,235 --> 00:40:05,566
Yesterday I had to kick him three times.
422
00:40:05,669 --> 00:40:06,966
I am so sorry.
423
00:40:07,071 --> 00:40:08,629
Now he runs when I am near.
424
00:41:03,894 --> 00:41:06,522
I wonder if you are really blind
or pretending.
425
00:41:08,566 --> 00:41:10,261
Let's practise in the night.
426
00:41:10,367 --> 00:41:11,197
No, no.
427
00:41:11,302 --> 00:41:13,600
Your iron leg hurt me.
428
00:41:40,498 --> 00:41:41,328
Come.
429
00:43:19,029 --> 00:43:21,259
This set of Kung fu maneuvers...
430
00:43:21,365 --> 00:43:23,595
is especially useful...
431
00:43:23,701 --> 00:43:27,137
when one encounters a master like Dao.
432
00:43:27,972 --> 00:43:30,270
You're deaf and can't hear a sound.
433
00:43:30,374 --> 00:43:34,242
This maneuver lets you shift around.
434
00:43:56,367 --> 00:43:58,597
It's fun with you.
435
00:43:58,702 --> 00:43:59,964
One of them he kicks me,
436
00:44:00,070 --> 00:44:01,059
...and the other hits me.
437
00:45:34,131 --> 00:45:37,828
You all have been here for three years.
438
00:45:41,371 --> 00:45:44,670
Though broken in body our spirit
has been firm.
439
00:45:45,175 --> 00:45:46,642
Thank you for teaching us, Master.
440
00:45:46,877 --> 00:45:48,208
You're right.
441
00:45:48,312 --> 00:45:50,177
Physical handicap is amendable.
442
00:45:50,280 --> 00:45:52,214
Mental handicap is beyond help.
443
00:45:52,316 --> 00:45:53,340
Like Dao Tian Du.
444
00:45:53,450 --> 00:45:55,441
Although his body is intact.
445
00:45:55,552 --> 00:45:57,645
But his intellect is fragmentary.
446
00:45:57,755 --> 00:45:59,655
And beyond any remedy.
447
00:45:59,757 --> 00:46:01,691
You think four of us...
448
00:46:01,792 --> 00:46:03,817
can rid the town of this evil?
449
00:46:03,927 --> 00:46:05,189
These three years.
450
00:46:05,295 --> 00:46:07,923
You guys have been extra diligent.
451
00:46:08,031 --> 00:46:08,929
You may go now.
452
00:46:17,307 --> 00:46:18,331
Rise, you all.
453
00:46:23,113 --> 00:46:24,978
I heard that...
454
00:46:25,082 --> 00:46:28,950
the Daos are getting worse.
455
00:46:29,052 --> 00:46:31,486
And they've gathered some top guys,
456
00:46:31,588 --> 00:46:33,317
...to engage in lawless activities.
457
00:46:33,423 --> 00:46:36,085
Victory is not a certainty for you.
458
00:46:36,193 --> 00:46:39,026
So you all have to be careful.
459
00:46:39,129 --> 00:46:40,391
In his Black Tiger Fist.
460
00:46:40,497 --> 00:46:43,523
The most deadly is the Three styles.
461
00:46:43,634 --> 00:46:46,364
You have to learn its patterns.
462
00:46:46,470 --> 00:46:48,961
And find a way to break it.
463
00:46:49,072 --> 00:46:50,903
That'll be your winning way.
464
00:46:51,008 --> 00:46:51,940
Yes...
465
00:46:52,042 --> 00:46:53,669
Rumour is just rumour.
466
00:46:53,777 --> 00:46:56,575
You've to find out about it.
467
00:46:56,680 --> 00:46:59,376
Although he had crippled you.
468
00:46:59,483 --> 00:47:01,883
But he didn't take your life.
469
00:47:01,985 --> 00:47:03,418
You can take your separate route.
470
00:47:03,520 --> 00:47:05,681
And check out what's the situation.
471
00:47:05,789 --> 00:47:08,019
Then come back for a plan.
472
00:47:08,125 --> 00:47:11,754
It's also heard that Dao will invite...
473
00:47:11,862 --> 00:47:14,763
all the boxers to attend
his birthday party.
474
00:47:14,865 --> 00:47:17,663
That'll be a great opportunity for you.
475
00:47:17,801 --> 00:47:20,167
But if not in danger...
476
00:47:20,270 --> 00:47:22,363
don't hurt anyone.
477
00:47:22,472 --> 00:47:23,302
Yes.
478
00:47:39,389 --> 00:47:42,222
I'll pretend to be a fortune-teller.
479
00:47:42,326 --> 00:47:44,794
Wei will arrive on the second.
480
00:47:46,563 --> 00:47:49,589
Hu and Wang will arrive on the third.
481
00:47:52,002 --> 00:47:55,961
Hu and Wei will stay at
the blacksmith shop.
482
00:47:56,073 --> 00:47:59,167
I will meet Wei in the tavern.
483
00:47:59,877 --> 00:48:03,472
I'll hang a fortune-telling banner
for signal.
484
00:48:03,580 --> 00:48:04,979
If I went out...
485
00:48:05,082 --> 00:48:07,073
You'l find my cloth banner hanging
upside down.
486
00:48:07,184 --> 00:48:09,550
We must arrive there before Dao's birthday.
487
00:48:38,882 --> 00:48:39,678
Master.
488
00:48:39,783 --> 00:48:40,545
Where's Keeper Wan?
489
00:48:40,651 --> 00:48:42,050
For Master's birthday gift.
490
00:48:42,152 --> 00:48:43,414
Wan has asked for Tavern Boss Fang...
491
00:48:43,520 --> 00:48:45,010
to prepare some necessities.
492
00:48:45,122 --> 00:48:46,350
He is going to pick-up.
493
00:48:48,926 --> 00:48:49,756
Mr. Wan.
494
00:48:49,860 --> 00:48:50,952
The necessities you ordered...
495
00:48:51,061 --> 00:48:52,358
I've already prepared them for you.
496
00:48:52,963 --> 00:48:54,931
Mr Wan, please sit.
497
00:48:55,332 --> 00:48:56,629
Everyone, please sit.
498
00:48:56,733 --> 00:48:58,792
Waiter, get them some tea.
499
00:48:58,902 --> 00:48:59,891
Coming.
500
00:49:01,104 --> 00:49:02,366
Get them a high-grade tea.
501
00:49:12,149 --> 00:49:12,615
Be quick.
502
00:49:48,185 --> 00:49:49,709
Why are you glaring at me?
503
00:49:56,393 --> 00:49:57,951
Who said I'm staring?
504
00:50:07,604 --> 00:50:08,662
Boss.
505
00:50:08,772 --> 00:50:12,037
Doesn't the blind man look familiar?
506
00:50:12,309 --> 00:50:13,537
That blind man?
507
00:50:13,977 --> 00:50:15,706
Looks like the salesman who had...
508
00:50:15,812 --> 00:50:17,939
his eyes blinded 3 years ago.
509
00:50:18,048 --> 00:50:18,844
Yes.
510
00:50:18,949 --> 00:50:20,940
You warn him to be careful.
511
00:50:21,051 --> 00:50:21,779
Okay.
512
00:50:29,326 --> 00:50:30,190
Beware.
513
00:50:30,293 --> 00:50:32,056
Keeper Wan of Tian Dao Mansion,
514
00:50:32,162 --> 00:50:33,789
...is sitting with his guys
right over there
515
00:50:47,277 --> 00:50:48,107
Gentlemen.
516
00:50:48,211 --> 00:50:49,178
Would you like to have your fortunes told?
517
00:50:49,279 --> 00:50:50,610
Come. Predict for me.
518
00:50:51,681 --> 00:50:52,579
Blind man.
519
00:50:53,216 --> 00:50:54,342
Please take a seat first.
520
00:51:21,778 --> 00:51:23,609
Let's drink some wine.
521
00:51:40,163 --> 00:51:41,187
You will lie down.
522
00:51:41,298 --> 00:51:42,322
No need to stand up.
523
00:51:55,378 --> 00:51:58,472
Blind man, I've seen you before?
524
00:51:59,449 --> 00:52:01,644
You've been forgetful.
525
00:52:01,751 --> 00:52:04,777
You remember your words three years ago.
526
00:52:06,623 --> 00:52:08,750
That man had no eyes.
527
00:52:08,859 --> 00:52:10,554
Yes, you're that salesman.
528
00:52:11,695 --> 00:52:13,560
Keeper Wan, good memory.
529
00:52:13,663 --> 00:52:16,564
Anyway, Keeper Wan is not a noble man.
530
00:52:16,666 --> 00:52:19,533
You're just the chief of
Tian Dao Mansion's bastards.
531
00:52:19,970 --> 00:52:20,937
How dare you?
532
00:52:36,353 --> 00:52:37,411
What a skill!
533
00:53:27,504 --> 00:53:28,402
Go.
534
00:53:38,348 --> 00:53:39,372
We have trouble here.
535
00:54:01,037 --> 00:54:01,969
Master Law is famous for levitation.
536
00:54:02,072 --> 00:54:04,563
His lightening act is the best in here.
537
00:54:04,674 --> 00:54:05,902
Keeper Wan, you're too kind.
538
00:54:06,876 --> 00:54:08,275
After learning with Master Law.
539
00:54:08,378 --> 00:54:09,970
They all have improvement...
540
00:54:10,080 --> 00:54:12,446
in their Kung fu skill.
541
00:54:12,882 --> 00:54:14,372
Just one thing.
542
00:54:14,484 --> 00:54:17,112
I would like Master Law to handle.
543
00:54:17,220 --> 00:54:18,744
Can you do that?
544
00:54:18,855 --> 00:54:20,618
Please order, Keeper Wan.
545
00:54:20,724 --> 00:54:21,520
My pleasure.
546
00:54:22,359 --> 00:54:25,590
There is one man who is the enemy
of our master.
547
00:54:25,695 --> 00:54:27,663
He is living in the tavern now.
548
00:54:27,764 --> 00:54:29,231
He is a blind man.
549
00:54:29,332 --> 00:54:31,493
He fights by hearing.
550
00:54:31,601 --> 00:54:33,125
With Master Law's levitation.
551
00:54:33,236 --> 00:54:35,136
You'll get him very easily.
552
00:54:35,238 --> 00:54:36,967
Great. When do I go?
553
00:54:37,073 --> 00:54:38,199
I think tomorrow is the best.
554
00:54:40,610 --> 00:54:44,239
Come...Look...
555
00:54:44,347 --> 00:54:51,344
Good...very good.
556
00:54:57,394 --> 00:54:58,486
Keeper Wan.
557
00:54:58,595 --> 00:55:00,756
Even if the blind man has good
kung fu skill.
558
00:55:00,864 --> 00:55:02,422
He may not beat us.
559
00:55:02,532 --> 00:55:04,090
Why don't we go and get rid of him?
560
00:55:05,101 --> 00:55:06,932
I have thought of that.
561
00:55:07,037 --> 00:55:09,028
If Master Law goes alone.
562
00:55:09,139 --> 00:55:10,834
Victory is not a certainty.
563
00:55:11,875 --> 00:55:15,276
But we will lose some men for sure.
564
00:55:15,378 --> 00:55:17,676
And then we can't keep secret
from Master Dao.
565
00:55:17,781 --> 00:55:20,477
That'll be a distress for his birthday.
566
00:55:20,583 --> 00:55:21,743
We don't want to make a fuss out of it
567
00:55:21,851 --> 00:55:23,443
Then you plan to...
568
00:55:24,020 --> 00:55:26,580
We like it done silently.
569
00:55:26,690 --> 00:55:29,284
I think Master Law would suffice.
570
00:55:29,392 --> 00:55:31,656
But it's better with Master Lin.
571
00:55:31,761 --> 00:55:33,922
With his Projectile kung fu
572
00:55:34,030 --> 00:55:36,931
That's a sure demise for the blind man.
573
00:55:37,033 --> 00:55:38,091
Is it better?
574
00:55:39,469 --> 00:55:41,437
But Master Lin...
575
00:55:41,538 --> 00:55:43,836
Of course I'll go for sure.
576
00:55:55,318 --> 00:55:56,250
Boss...
577
00:55:56,353 --> 00:55:56,842
It's blacksmith Wei.
578
00:55:56,953 --> 00:55:57,783
Yes.
579
00:56:02,325 --> 00:56:03,292
Blacksmith Wei.
580
00:56:03,393 --> 00:56:04,655
You looking for the blind man?
581
00:56:06,663 --> 00:56:07,595
He does live here.
582
00:56:07,697 --> 00:56:09,221
But he went out for now.
583
00:56:10,433 --> 00:56:13,402
Wei can't hear anything.
584
00:56:30,019 --> 00:56:30,883
This way.
585
00:56:34,424 --> 00:56:35,516
Coming.
586
00:56:42,632 --> 00:56:43,121
Mr. Wan.
587
00:56:43,233 --> 00:56:44,257
Get out.
588
00:56:44,367 --> 00:56:46,494
Wouldn't be back for at least two hours.
589
00:56:48,104 --> 00:56:49,366
Mr. Wan...
590
00:56:49,472 --> 00:56:53,033
Go...
591
00:57:13,496 --> 00:57:15,987
Everybody listen carefully.
592
00:57:16,433 --> 00:57:17,923
When the blind man comes in...
593
00:57:18,034 --> 00:57:19,797
Everybody stay still.
594
00:57:19,903 --> 00:57:21,461
Don't make a sound.
595
00:57:21,938 --> 00:57:23,838
He can't see.
596
00:57:23,940 --> 00:57:25,498
But his ears are sharp.
597
00:57:26,042 --> 00:57:28,602
He'll surely return to his own room.
598
00:57:29,279 --> 00:57:31,372
Wait till he's stepped over here.
599
00:57:31,481 --> 00:57:33,972
First let Lin flick his shot
from the window.
600
00:57:34,083 --> 00:57:36,916
It'd be best if one shot kills him.
601
00:57:37,020 --> 00:57:39,488
If he gets away.
602
00:57:39,589 --> 00:57:42,080
We'll attack him right away.
603
00:57:42,192 --> 00:57:45,093
Kill him in his lowest defense, right?
604
00:57:46,029 --> 00:57:47,690
Everyone understood?
605
00:57:47,797 --> 00:57:48,593
Understood.
606
00:57:49,532 --> 00:57:50,999
Brother Lin, please.
607
00:58:04,414 --> 00:58:06,143
Master, outside there's a certain Mr. Jiu.
608
00:58:06,249 --> 00:58:07,580
He wants to meet you.
609
00:58:08,218 --> 00:58:09,116
Okay.
610
00:58:09,619 --> 00:58:11,086
It's your uncle.
611
00:58:11,187 --> 00:58:12,449
It's his first time to be here.
612
00:58:12,555 --> 00:58:13,715
We'll go receive him.
613
00:58:14,891 --> 00:58:19,191
He is your great teacher's student.
614
00:58:19,295 --> 00:58:21,991
He's known for his hard Qigong
and inborn strength.
615
00:58:29,772 --> 00:58:31,000
Get off.
616
00:58:31,674 --> 00:58:33,232
Do you know what's this place?
617
00:58:33,343 --> 00:58:34,207
Get lost.
618
00:58:34,310 --> 00:58:34,867
Yes.
619
00:58:34,978 --> 00:58:36,707
He's blind. How can he see?
620
00:58:37,347 --> 00:58:38,177
Forget it.
621
00:58:38,281 --> 00:58:40,146
He's a cripple...poor fellow!
622
00:58:45,221 --> 00:58:46,085
Brother Jiu.
623
00:58:48,558 --> 00:58:49,388
Senior.
624
00:58:50,793 --> 00:58:51,885
Go...
625
00:58:53,196 --> 00:58:54,424
What happened?
626
00:58:54,531 --> 00:58:55,520
It's a beggar.
627
00:58:55,632 --> 00:58:57,190
Give him some money and send him away.
628
00:58:57,300 --> 00:58:58,028
Yes.
629
00:58:59,369 --> 00:59:01,894
That's your junior, Dao Chang.
630
00:59:02,705 --> 00:59:03,399
Call Uncle Jiu.
631
00:59:03,740 --> 00:59:04,866
Uncle Jiu.
632
00:59:06,109 --> 00:59:08,543
I've come to greet you for birthday.
633
00:59:08,645 --> 00:59:09,669
You're too kind.
634
00:59:09,779 --> 00:59:11,041
Let's chat inside.
635
00:59:17,554 --> 00:59:18,816
This is your first time in here.
636
00:59:18,922 --> 00:59:20,412
You have to stay a while longer.
637
01:00:52,915 --> 01:00:53,813
Leave.
638
01:01:14,570 --> 01:01:15,537
Master Jiu.
639
01:01:16,272 --> 01:01:17,705
Mr. Jiu is the junior of Master Dao.
640
01:01:17,807 --> 01:01:18,296
Mr. Jiu.
641
01:01:18,408 --> 01:01:21,900
Master Lin is famous for Projectile.
642
01:01:22,378 --> 01:01:24,938
Oh, the secret weapons.
643
01:01:25,048 --> 01:01:27,209
Someone as strong as Master Jiu.
644
01:01:27,316 --> 01:01:28,908
You must have a strong arm.
645
01:01:29,018 --> 01:01:32,078
You'll never need a projectile plaything.
646
01:01:32,755 --> 01:01:35,019
Hero works in the broad daylight.
647
01:01:35,124 --> 01:01:36,421
And I practice hard Qigong.
648
01:01:36,893 --> 01:01:38,884
Master Jiu, please demonstrate your art.
649
01:01:38,995 --> 01:01:40,428
It'll be all my pleasure.
650
01:01:40,930 --> 01:01:43,160
Okay. You can flip projectile.
651
01:01:43,266 --> 01:01:44,597
What other weapons can you use?
652
01:01:47,303 --> 01:01:48,930
You both are my guests.
653
01:01:49,038 --> 01:01:50,437
If you want to show your skill...
654
01:01:50,540 --> 01:01:51,939
to everyone in here.
655
01:01:52,041 --> 01:01:53,736
I should play with you.
656
01:01:54,110 --> 01:01:55,338
That's okay too.
657
01:01:55,445 --> 01:01:57,345
What's the weapon you use, Mr. Wan?
658
01:02:01,451 --> 01:02:04,249
Chain Hammer, sir.
659
01:02:05,354 --> 01:02:08,380
Your Hammer is something different.
660
01:02:08,491 --> 01:02:10,220
The chain is long and thick.
661
01:02:10,326 --> 01:02:11,987
I would think it takes a special skill.
662
01:02:12,095 --> 01:02:14,655
Feel free to demonstrate. Don't be formal.
663
01:02:14,764 --> 01:02:16,561
Demonstrate it on my body, okay?
664
01:02:19,368 --> 01:02:22,201
Okay, Master Jiu, please.
665
01:02:41,791 --> 01:02:42,587
Sorry about it.
666
01:02:48,131 --> 01:02:51,396
This guy thought he knows Kung fu.
667
01:02:51,501 --> 01:02:52,866
He'll suffer sooner or later.
668
01:02:53,603 --> 01:02:55,230
He is Master's junior.
669
01:02:55,338 --> 01:02:58,307
Bear with him, because of Master Dao.
670
01:03:01,344 --> 01:03:02,368
Has anyone seen Law Bo?
671
01:03:02,478 --> 01:03:04,571
I think you just stopped him...
672
01:03:04,680 --> 01:03:06,910
from fighting with those two kids.
673
01:03:07,016 --> 01:03:08,745
He seems not too convinced.
674
01:03:08,851 --> 01:03:11,513
Maybe he went to look for them alone.
675
01:03:14,056 --> 01:03:15,148
You go look for Master Law.
676
01:03:15,258 --> 01:03:16,486
Ask him to come back.
677
01:03:16,592 --> 01:03:17,422
Say I need him for an urgent matter.
678
01:03:17,527 --> 01:03:18,323
Okay.
679
01:03:20,196 --> 01:03:22,858
Tomorrow is Master's birthday.
680
01:03:22,965 --> 01:03:24,899
Don't let things go a stray.
681
01:03:25,268 --> 01:03:30,501
Let me play...
682
01:03:31,440 --> 01:03:32,338
I win.
683
01:03:33,643 --> 01:03:35,804
Come, play marbles with me.
684
01:03:36,212 --> 01:03:37,144
I'm not playing...
685
01:03:37,246 --> 01:03:37,974
Don't go.
686
01:03:38,080 --> 01:03:39,240
Play with me.
687
01:03:39,348 --> 01:03:40,246
Don't run away.
688
01:05:26,756 --> 01:05:28,917
You...
689
01:05:43,339 --> 01:05:45,034
Mr. Wan, Master Law...
690
01:05:46,475 --> 01:05:47,032
Who did it?
691
01:05:47,143 --> 01:05:47,939
Blacksmith Wei.
692
01:05:48,911 --> 01:05:50,276
Law wanted to attack him from behind.
693
01:05:50,379 --> 01:05:52,370
But Wei had a mirror hanging in his neck.
694
01:05:52,481 --> 01:05:53,743
And he saw Law's reflection.
695
01:05:54,684 --> 01:05:55,946
He's deaf.
696
01:05:56,052 --> 01:05:58,145
He can't hear things behind.
697
01:05:58,254 --> 01:05:59,846
So he hangs a mirror.
698
01:06:01,324 --> 01:06:02,689
Clever of him to get this idea.
699
01:06:02,792 --> 01:06:03,622
Now we...
700
01:06:03,726 --> 01:06:05,887
I'll go to stop Law Bo first.
701
01:06:06,495 --> 01:06:09,828
I had thought of acting silently.
702
01:06:10,199 --> 01:06:11,962
Without Master knowing it before
his birthday.
703
01:06:12,068 --> 01:06:12,932
Or make a fuss of it.
704
01:06:15,104 --> 01:06:15,798
We'd never thought...
705
01:06:15,905 --> 01:06:16,963
So...
706
01:06:17,073 --> 01:06:18,540
Now that Law Bo is dead.
707
01:06:19,342 --> 01:06:21,071
We can't hide it from Master Dao.
708
01:06:23,312 --> 01:06:25,177
What we do now is to kill those
two kids...
709
01:06:25,281 --> 01:06:27,181
before master's birthday tomorrow.
710
01:06:27,650 --> 01:06:29,311
So we can report to him.
711
01:06:29,418 --> 01:06:31,784
Let's go and gather some people right away.
712
01:06:31,887 --> 01:06:34,082
And kill those fellows tonight.
713
01:06:34,190 --> 01:06:36,954
This once we can't waste time
thinking too much.
714
01:06:37,059 --> 01:06:38,549
UnfortunateIy my Chain Hammer is...
715
01:06:38,661 --> 01:06:40,925
broken by Jiu in anger.
716
01:06:41,897 --> 01:06:43,592
I wonder if it's fixed.
717
01:06:44,500 --> 01:06:45,626
Where's Wei?
718
01:06:45,735 --> 01:06:46,531
Back to the tavern.
719
01:06:51,807 --> 01:06:52,569
Let's do it like this.
720
01:07:10,559 --> 01:07:11,389
Master Jiu.
721
01:07:11,494 --> 01:07:12,461
What's the matter?
722
01:07:12,762 --> 01:07:13,456
Is Master Jiu cross...
723
01:07:13,562 --> 01:07:15,860
with me for breaking his Hammer?
724
01:07:15,965 --> 01:07:16,727
Why would he be?
725
01:07:16,832 --> 01:07:17,992
Because, in the tavern...
726
01:07:18,100 --> 01:07:20,159
we saw two of Dao's old enemies.
727
01:07:20,269 --> 01:07:21,759
Jiu wants to use his Hammer.
728
01:07:21,871 --> 01:07:22,701
But we are busy these few days.
729
01:07:22,805 --> 01:07:23,829
And we forgot to fix his Chain Hammer.
730
01:07:24,874 --> 01:07:25,841
Where is the tavern?
731
01:07:25,941 --> 01:07:27,533
There's only one tavern in town.
732
01:07:27,643 --> 01:07:28,610
You go outside and walk along the street.
733
01:07:28,711 --> 01:07:29,735
You won't miss it.
734
01:10:25,487 --> 01:10:26,715
Put out the candle light.
735
01:10:35,664 --> 01:10:36,562
Wait.
736
01:10:44,039 --> 01:10:45,768
You think when the light is off...
737
01:10:45,874 --> 01:10:47,535
the deaf man can't see anything.
738
01:10:47,643 --> 01:10:50,077
But you never thought he can't see.
739
01:10:50,179 --> 01:10:51,510
And you wouldn't see too.
740
01:10:52,615 --> 01:10:56,016
You mean you can attack him in the dark.
741
01:10:56,118 --> 01:10:57,676
But there's something you miss.
742
01:10:57,786 --> 01:11:00,152
The blind man fears no darkness.
743
01:11:02,691 --> 01:11:05,159
Get out, you useless.
744
01:11:05,261 --> 01:11:07,024
You'll only add to my trouble.
745
01:11:07,129 --> 01:11:09,029
Watch me get these two cripples by myself.
746
01:11:09,932 --> 01:11:11,957
All you need is to watch for escape.
747
01:11:26,382 --> 01:11:29,283
You bring so many people against
two cripples.
748
01:11:29,385 --> 01:11:30,352
What a shame!
749
01:11:31,620 --> 01:11:33,383
Let me give you an advantage.
750
01:11:33,489 --> 01:11:35,616
So don't say I bullied the cripples.
751
01:11:37,559 --> 01:11:39,049
I would stand still here.
752
01:11:39,161 --> 01:11:41,789
Each of you punch and kick me three times.
753
01:11:42,131 --> 01:11:44,122
Then I punch and kick you back three times.
754
01:11:44,233 --> 01:11:46,565
If you guys move and topple me.
755
01:11:46,669 --> 01:11:48,296
I would say...
756
01:11:48,404 --> 01:11:50,599
Master Dao will never trouble you again.
757
01:11:51,640 --> 01:11:53,631
If you can't move me.
758
01:11:53,742 --> 01:11:56,040
And you can't take my three punches
and kicks.
759
01:11:57,313 --> 01:11:59,213
Then you are in a streak of bad luck.
760
01:12:01,950 --> 01:12:02,939
What do you think?
761
01:12:03,185 --> 01:12:04,174
That's fine.
762
01:13:27,970 --> 01:13:29,267
It's my turn now?
763
01:13:29,371 --> 01:13:30,998
Who will take my three punches first?
764
01:13:33,075 --> 01:13:33,837
Wait.
765
01:13:42,785 --> 01:13:45,276
We are diehard comrades.
766
01:13:45,387 --> 01:13:47,150
You take my three punches and kicks.
767
01:13:47,256 --> 01:13:49,383
Then you hit back all together,
how about it?
768
01:13:49,858 --> 01:13:50,620
Well, okay.
769
01:13:58,801 --> 01:14:00,428
You big guy don't get tricked.
770
01:14:00,536 --> 01:14:02,003
His legs are cast in iron.
771
01:14:03,639 --> 01:14:04,697
Yes.
772
01:14:04,807 --> 01:14:07,037
He has taken Wei's iron punches.
773
01:14:07,142 --> 01:14:09,042
Now it's time for him to take
the iron feet.
774
01:14:09,945 --> 01:14:13,847
There are many so called "iron"
in the boxer world.
775
01:14:13,949 --> 01:14:15,246
I think it's all an exaggeration.
776
01:14:15,350 --> 01:14:16,078
Come now.
777
01:14:22,057 --> 01:14:24,890
Your punch would put anyone to shame!
778
01:14:24,993 --> 01:14:26,517
Come on, let me try your iron feet.
779
01:14:27,229 --> 01:14:28,423
Hey, his feet really...
780
01:14:36,071 --> 01:14:39,165
Your feet are really made of iron?
781
01:15:22,951 --> 01:15:24,009
What a guy!
782
01:15:25,954 --> 01:15:28,752
This guy got real Kung fu.
783
01:15:28,857 --> 01:15:31,325
If he knew before that your feet are
made of iron.
784
01:15:31,426 --> 01:15:32,518
I am afraid...
785
01:15:33,195 --> 01:15:35,186
That kid almost exposed the secret.
786
01:15:35,597 --> 01:15:37,497
Thanks to your speech.
787
01:15:39,101 --> 01:15:40,159
Right.
788
01:15:40,269 --> 01:15:42,396
You hide with him in the room.
789
01:15:42,504 --> 01:15:44,665
No-one knows you have iron legs.
790
01:15:44,773 --> 01:15:46,206
That's an advantage.
791
01:15:58,153 --> 01:15:58,949
Go.
792
01:16:15,003 --> 01:16:16,129
He's dead.
793
01:16:33,589 --> 01:16:36,558
He is a tough guy.
794
01:16:36,658 --> 01:16:38,853
But he met the wrong friends.
795
01:16:38,961 --> 01:16:40,258
And ended up in this plight.
796
01:16:41,430 --> 01:16:42,590
For the sake of him.
797
01:16:42,698 --> 01:16:44,529
Let them get his corpse back.
798
01:16:45,033 --> 01:16:46,398
Get lost, hurry.
799
01:17:01,617 --> 01:17:02,606
You stuck by me many years.
800
01:17:02,718 --> 01:17:04,345
We got through many harsh situations
together.
801
01:17:04,453 --> 01:17:06,421
How did things get to be like this?
802
01:17:06,521 --> 01:17:08,853
Since your birthday is due tomorrow.
803
01:17:08,957 --> 01:17:11,619
I just thought I'll act quietly.
804
01:17:11,727 --> 01:17:13,251
Without your knowledge.
805
01:17:13,829 --> 01:17:14,693
I never thought...
806
01:17:14,796 --> 01:17:15,660
Forget it.
807
01:17:15,764 --> 01:17:18,130
It's no use to say anymore now.
808
01:17:18,967 --> 01:17:21,197
Tomorrow I'll kill them myself.
809
01:17:21,303 --> 01:17:22,497
But tomorrow...
810
01:17:22,604 --> 01:17:25,004
Let's forget for a moment what's tomorrow.
811
01:17:25,107 --> 01:17:26,506
...and get rid of those two guys first.
812
01:17:26,608 --> 01:17:27,836
Then we'll come back to entertain
our guests.
813
01:17:43,725 --> 01:17:45,920
Wei saw Dao and his son...
814
01:17:46,028 --> 01:17:47,689
bringing some people here.
815
01:17:48,563 --> 01:17:50,690
You go with Wang by the backdoor.
816
01:17:50,799 --> 01:17:52,494
Don't let them see you.
817
01:17:52,601 --> 01:17:53,898
We'll meet up at blacksmith's.
818
01:17:54,002 --> 01:17:55,469
We should go together.
819
01:17:55,837 --> 01:17:58,169
Earlier we didn't know Kung fu.
820
01:17:58,273 --> 01:18:01,037
We had no idea of...
821
01:18:01,143 --> 01:18:02,167
Daos' Kung fu skill.
822
01:18:02,678 --> 01:18:05,112
I knew Wei is just testing him today.
823
01:18:05,213 --> 01:18:07,477
And we're not ready for final hit.
824
01:18:07,582 --> 01:18:10,642
You'd better not let him see the iron legs.
825
01:18:10,986 --> 01:18:11,884
Come with me.
826
01:18:13,088 --> 01:18:14,248
I'm not going.
827
01:18:14,356 --> 01:18:16,381
We'll Ieave you here if you don't go.
828
01:18:23,832 --> 01:18:24,958
Hurry up...forget him.
829
01:19:19,988 --> 01:19:21,080
Who are you?
830
01:19:23,692 --> 01:19:25,523
Where's the blind man and the mute?
831
01:19:28,363 --> 01:19:29,557
The blind and the mute?
832
01:19:30,532 --> 01:19:31,760
I won't tell you.
833
01:19:32,801 --> 01:19:34,132
Dad.
834
01:19:34,236 --> 01:19:37,399
He's the one who came for revenge
3 years ago.
835
01:19:37,506 --> 01:19:39,303
And we hurt his head.
836
01:19:39,808 --> 01:19:41,833
But he should...
837
01:19:42,210 --> 01:19:43,142
Get him first.
838
01:19:47,215 --> 01:19:48,079
Come.
839
01:19:50,552 --> 01:19:51,450
Come.
840
01:19:57,592 --> 01:19:58,889
This man looks insane.
841
01:19:58,994 --> 01:20:00,586
But his Kung fu is intact. Be careful.
842
01:20:01,163 --> 01:20:02,391
Son.
843
01:20:03,431 --> 01:20:05,695
He looks like an idiot.
844
01:20:05,801 --> 01:20:06,859
No need to kill him.
845
01:20:16,845 --> 01:20:18,312
What's with your hand?
846
01:20:24,486 --> 01:20:26,716
That's made of iron, it hurts.
847
01:20:27,589 --> 01:20:29,147
It's similar to Hu Ah-Guei's...
848
01:20:37,098 --> 01:20:39,658
His hand is iron made. Watch out!
849
01:20:49,244 --> 01:20:51,610
It's a pleasure to meet
Black Tiger Master Dao.
850
01:20:51,713 --> 01:20:53,806
We didn't know Kung fu before.
851
01:20:53,915 --> 01:20:55,280
And we have no idea how good you are.
852
01:20:55,383 --> 01:20:57,749
Today we want to try Master Dao's...
853
01:20:57,853 --> 01:20:59,081
Black Tiger Three style.
854
01:20:59,688 --> 01:21:01,383
You? Not enough yet?
855
01:21:01,690 --> 01:21:03,453
The surname of my teacher is Li,
856
01:21:03,558 --> 01:21:05,583
...and his name is called Jing Ying.
857
01:21:05,694 --> 01:21:08,561
We happen to be his humble students.
858
01:21:09,397 --> 01:21:11,024
This is our senior, Wang Yi.
859
01:21:11,132 --> 01:21:15,034
He got hurt from you three years ago.
860
01:21:16,938 --> 01:21:20,203
We want to have a duel with
Master Dao today.
861
01:21:20,308 --> 01:21:23,641
So let's test how good is our Kung fu skill.
862
01:21:23,745 --> 01:21:24,473
Good.
863
01:21:24,579 --> 01:21:27,173
Oh, that idiot is the student of
Li Jing Ying.
864
01:21:27,749 --> 01:21:29,842
You're all his students.
865
01:21:29,951 --> 01:21:31,851
Let's see how good you are.
866
01:21:45,300 --> 01:21:47,598
Look out. Tiger Debut.
867
01:21:50,305 --> 01:21:51,203
Winged Style.
868
01:21:52,507 --> 01:21:53,496
Windmill Shot.
869
01:22:03,151 --> 01:22:04,277
Wait for me.
870
01:22:17,632 --> 01:22:19,065
Let them go.
871
01:22:19,534 --> 01:22:21,764
Our guests are here.
872
01:22:21,870 --> 01:22:23,565
Let's go back for the reception.
873
01:22:24,105 --> 01:22:25,367
After today.
874
01:22:25,473 --> 01:22:27,907
I think those avengers...
875
01:22:28,009 --> 01:22:29,806
won't leave here that soon.
876
01:22:34,416 --> 01:22:35,883
Master, you're right.
877
01:22:35,984 --> 01:22:38,179
After Master's happy occasion today...
878
01:22:38,286 --> 01:22:40,516
Even if they don't come to our mansion.
879
01:22:40,622 --> 01:22:42,146
If they are in town,
880
01:22:42,257 --> 01:22:43,690
...we can find them out.
881
01:22:50,498 --> 01:22:51,192
What are you doing?
882
01:22:51,299 --> 01:22:52,197
Close the door.
883
01:22:53,134 --> 01:22:54,192
Then you locking me out?
884
01:22:54,302 --> 01:22:55,030
That's not good.
885
01:22:55,470 --> 01:22:56,562
Stop horsing around.
886
01:22:56,972 --> 01:22:58,837
Closing the door or not would make
no difference.
887
01:22:58,940 --> 01:23:01,135
Dao knew we had nowhere to go.
888
01:23:01,242 --> 01:23:02,607
We must stay put here.
889
01:23:02,711 --> 01:23:03,871
Then we...
890
01:23:03,979 --> 01:23:06,777
I think he wouldn't come to us right now.
891
01:23:06,881 --> 01:23:07,905
Why not?
892
01:23:08,650 --> 01:23:12,017
Dao is ambitious. He wants to rule
the boxer world.
893
01:23:12,120 --> 01:23:15,283
Birthday is just an excuse to meet people.
894
01:23:15,657 --> 01:23:16,988
The most important is his fame.
895
01:23:17,092 --> 01:23:18,150
He won't take care of the few cripples...
896
01:23:18,259 --> 01:23:20,750
such as us in this occasion.
897
01:23:20,862 --> 01:23:22,523
Everyone will laugh at him.
898
01:23:22,630 --> 01:23:24,495
He'd have thought we won't escape too far.
899
01:23:24,599 --> 01:23:25,566
And we won't leave.
900
01:23:25,667 --> 01:23:29,068
He will come to us after today.
901
01:23:29,337 --> 01:23:30,565
What can we do?
902
01:23:34,209 --> 01:23:36,109
It's important to set our priorities right.
903
01:23:36,945 --> 01:23:39,175
Rather than he come to us being
well prepared.
904
01:23:39,280 --> 01:23:41,180
It's better we go look them up tomorrow...
905
01:23:41,282 --> 01:23:42,681
after they are exhausted from the banquet.
906
01:23:56,898 --> 01:23:59,458
Come...
907
01:23:59,567 --> 01:24:01,398
Wishing you long life and all the best.
908
01:24:05,774 --> 01:24:07,298
Please...
909
01:24:07,976 --> 01:24:09,238
Sit...
910
01:24:10,645 --> 01:24:13,170
Everyone, please sit...
911
01:24:34,569 --> 01:24:35,297
Let's go.
912
01:24:35,403 --> 01:24:36,995
Great, I'll be following.
913
01:24:52,654 --> 01:24:53,484
Keeper Wan.
914
01:24:53,588 --> 01:24:54,486
They have left the blacksmith shop,
915
01:24:54,589 --> 01:24:55,487
...and are coming right now.
916
01:25:00,862 --> 01:25:01,521
They're here!
917
01:25:02,130 --> 01:25:03,222
Everybody ready.
918
01:25:12,907 --> 01:25:13,737
Open the door.
919
01:27:26,374 --> 01:27:27,966
Go...
920
01:28:11,853 --> 01:28:14,845
Good...
921
01:28:40,114 --> 01:28:41,081
You are very good.
922
01:29:36,170 --> 01:29:37,501
Wang Yi didn't follow us.
923
01:29:39,540 --> 01:29:42,373
Remember, you got to tangle up
with Dao first.
924
01:29:42,477 --> 01:29:45,071
Don't fight hard with him as
our teacher instructed.
925
01:29:45,179 --> 01:29:47,773
After tackling Dao's son
we'll fight him together.
926
01:32:24,972 --> 01:32:26,234
It's not fun to play alone.
927
01:32:27,008 --> 01:32:27,975
Let's find Chen Shuen.
928
01:32:28,976 --> 01:32:31,001
Chen Shuen...
929
01:32:39,487 --> 01:32:40,454
Chen Shuen.
930
01:33:02,276 --> 01:33:03,208
Chen Shuen, for you.
931
01:33:06,213 --> 01:33:07,202
Come and play.
932
01:35:52,680 --> 01:35:53,442
Come on.
933
01:35:57,952 --> 01:35:58,748
Come on.
934
01:36:40,094 --> 01:36:43,586
His iron hand hurt me real bad!
935
01:39:08,309 --> 01:39:09,742
Your feet...
936
01:39:22,156 --> 01:39:23,453
Dao Tian Du.
937
01:39:23,557 --> 01:39:24,421
He's dead!
61004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.