Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch all your movies and tv shows
With playnowbox.nl
2
00:08:33,459 --> 00:08:36,754
This time we're gonna drop you,
and I'm not fooling.
3
00:14:17,094 --> 00:14:21,182
Lieutenant, we found these
on the floor, near the window.
4
00:14:26,312 --> 00:14:28,856
You heard the gate blow up
after you were hit. Sure?
5
00:14:29,023 --> 00:14:31,942
Yes, sir. Whoever hit me
was already inside.
6
00:14:32,067 --> 00:14:34,361
Put a trace on those in the morning.
7
00:14:34,486 --> 00:14:36,614
Virgil, we can take this fella away.
8
00:14:36,780 --> 00:14:38,824
Not just yet.
9
00:14:42,077 --> 00:14:46,290
Any vehicles missing?
Maybe he blew the gate to get out.
10
00:14:46,415 --> 00:14:49,126
- My car's here.
- We're not interested in your car.
11
00:14:49,251 --> 00:14:52,922
- What about the others?
- All the wheeled vehicles are here.
12
00:15:03,223 --> 00:15:06,977
- What about Mr Bishop's car?
- When I came on duty his car wasn't here
13
00:15:07,102 --> 00:15:11,732
and when I checked this floor,
twice tonight, I didn't see him.
14
00:15:22,284 --> 00:15:23,285
Jesus!
15
00:15:23,410 --> 00:15:26,664
William Martin, the assistant manager?
16
00:15:28,624 --> 00:15:31,418
Uh, technically
the vice president, yes, sir.
17
00:15:31,543 --> 00:15:36,173
- Where'd you find him?
- At home. It looked like we woke him up.
18
00:15:37,091 --> 00:15:41,011
We don't consider you a suspect. You
don't have to talk to us if you don't want.
19
00:15:41,178 --> 00:15:44,098
Well, naturally,
I want to help, if I can.
20
00:15:46,350 --> 00:15:47,601
OK.
21
00:15:51,605 --> 00:15:54,650
Bishop was shot in the back
of the head and through the neck.
22
00:15:54,775 --> 00:15:58,529
One bullet is still in the chest cavity.
The other is stuck in the wall.
23
00:15:58,696 --> 00:16:03,075
Apparently he was bent over
studying those papers on the desk.
24
00:16:04,284 --> 00:16:07,162
You might wanna take a look at 'em.
25
00:16:20,092 --> 00:16:24,346
We manufacture most of our furniture,
but some of it we buy from Hong Kong.
26
00:16:25,806 --> 00:16:28,100
it's a cost study.
27
00:16:28,225 --> 00:16:31,979
Well, was that important enough
for him to work on tonight?
28
00:16:32,646 --> 00:16:35,482
- Apparently.
- You knew he was gonna work tonight?
29
00:16:35,607 --> 00:16:38,944
No. Mm? No, no, I didn't.
30
00:16:41,613 --> 00:16:44,491
do you mind if we talk somewhere else?
31
00:16:45,993 --> 00:16:47,578
Sure.
32
00:16:47,703 --> 00:16:50,581
OK, Doc, you can take it away now.
33
00:17:12,686 --> 00:17:14,897
Mr Martin.
34
00:17:15,022 --> 00:17:19,026
This is Inspector Pecora.
I'm Lieutenant Tibbs. You were saying?
35
00:17:19,151 --> 00:17:22,237
What? Oh, I...
36
00:17:22,362 --> 00:17:24,114
Well, I-I-I...
37
00:17:24,239 --> 00:17:26,992
I left a few minutes early.
John was still here.
38
00:17:27,117 --> 00:17:29,953
He hadn't said anything
about working. Not to me.
39
00:17:30,078 --> 00:17:33,123
We understand his car
wasn't here tonight.
40
00:17:33,248 --> 00:17:36,210
That could be.
It's one of those sport cars.
41
00:17:36,335 --> 00:17:40,923
He's always having it tuned.
He might have come by taxi.
42
00:17:41,048 --> 00:17:43,342
We'll check that.
43
00:17:43,467 --> 00:17:46,470
I suppose he had no enemies.
They never do.
44
00:17:46,595 --> 00:17:51,391
I can't say John won friends
in the trade, but he was respected.
45
00:17:51,516 --> 00:17:56,230
There's always robbery. But his wallet
didn't seem to have been disturbed.
46
00:17:56,355 --> 00:18:00,442
Is there anything in that office
that anybody might want?
47
00:18:10,869 --> 00:18:14,081
Business secrets, Mr Martin.
Anything like that?
48
00:18:16,249 --> 00:18:19,169
There was nothing
important enough to kill for.
49
00:18:19,294 --> 00:18:21,964
Well, let's take a look.
50
00:18:25,926 --> 00:18:28,595
Take him in the other room.
51
00:18:37,938 --> 00:18:41,608
Naturally we checked out the desk.
Would you mind opening it?
52
00:18:41,775 --> 00:18:45,445
Well, I don't know. I mean,
shouldn't there be formalities?
53
00:18:45,612 --> 00:18:49,533
- A search warrant or something?
- You said you wanted to help.
54
00:18:52,786 --> 00:18:54,830
OK, I guess.
55
00:18:56,081 --> 00:18:58,125
But I really...
56
00:19:03,922 --> 00:19:07,259
He never would have shown us
the vault if we hadn't pushed him.
57
00:19:07,384 --> 00:19:09,678
So, how do we know nothing was stolen?
58
00:19:09,803 --> 00:19:12,347
Yes. You're sure?
59
00:19:12,472 --> 00:19:15,142
Yes, they're just coming in now.
60
00:19:17,144 --> 00:19:21,481
The bullets don't match.
Both .38s, but two different guns.
61
00:19:21,606 --> 00:19:25,277
- Apparently two people didn't like Bishop.
- What've you got on him?
62
00:19:25,402 --> 00:19:29,156
By the way, the layout
of the factory just came in.
63
00:19:30,949 --> 00:19:36,163
He had no prison record. He had a good
army record. He was married 16 years.
64
00:19:36,329 --> 00:19:39,750
He was with the company for ten years.
He was manager for six.
65
00:19:39,916 --> 00:19:43,253
He owns 12 per cent of the stock,
and most of that is bonuses.
66
00:19:43,378 --> 00:19:47,299
- That's all we have right now.
- What does Mrs Bishop say?
67
00:19:47,424 --> 00:19:50,677
She's under sedation. We can't get
a statement until tomorrow.
68
00:19:50,802 --> 00:19:53,013
The watchman still sticks to his story.
69
00:19:53,180 --> 00:19:55,891
Officer Perelli heard
the explosion at 2.12,
70
00:19:56,016 --> 00:20:00,604
but wasn't sure of the location. It took
him four minutes to spot the blown gate.
71
00:20:00,729 --> 00:20:04,858
So, if they blew it to get in,
all they had was four minutes.
72
00:20:05,775 --> 00:20:10,280
Not much time to get around
those alarms on the lower floors.
73
00:20:11,698 --> 00:20:15,619
The lab says that the window glass
was cut from the outside...
74
00:20:17,412 --> 00:20:18,663
five storeys up.
75
00:20:19,956 --> 00:20:23,376
Yes. Yes, thank you.
76
00:20:23,543 --> 00:20:26,671
Your conference call, sir.
Paris and Istanbul.
77
00:20:26,796 --> 00:20:29,508
One moment, please. Mr Alford.
78
00:20:32,344 --> 00:20:35,889
OK, thank you.
Mr Alford and Mr Mills are here.
79
00:20:36,014 --> 00:20:36,806
Andr�...
80
00:20:36,932 --> 00:20:39,392
Bob Alford. I'll start with you.
81
00:20:40,477 --> 00:20:43,104
I'm getting leery
of these offshore funds.
82
00:20:43,230 --> 00:20:46,191
I suggest we sell 10,000 shares of OUS.
83
00:20:46,775 --> 00:20:49,945
- What's your opinion?
- Uh, give me a moment, Bob.
84
00:20:50,070 --> 00:20:52,739
There is something
I want to check on that.
85
00:20:52,864 --> 00:20:56,201
The entire San Francisco stock
has been stolen.
86
00:20:56,868 --> 00:20:59,788
John Bishop has been liquidated.
87
00:20:59,913 --> 00:21:01,081
John Bishop.
88
00:21:03,917 --> 00:21:08,546
Yes, my information seems
to indicate sell. I agree.
89
00:21:09,214 --> 00:21:13,051
Do you have the joint-venture
agreement with Yugoslavia handy?
90
00:21:13,551 --> 00:21:16,012
We must assume we have been penetrated.
91
00:21:16,137 --> 00:21:21,518
We are sending all doubtful personnel out
of the country on trumped-up errands.
92
00:21:21,935 --> 00:21:27,857
We want five thoroughly reliable men
sent here at once. Usual covers.
93
00:21:27,983 --> 00:21:30,777
Our production must be
increased at the Turin plant.
94
00:21:30,902 --> 00:21:36,032
We believe Giovanni should be replaced.
I'd like everybody's opinion on that.
95
00:21:36,199 --> 00:21:38,952
I'd suggest Guido Malatesta
to replace him,
96
00:21:39,077 --> 00:21:42,580
even if we have to buy
Guido's company to get him.
97
00:21:42,706 --> 00:21:45,709
All existing heroin
from Marseilles refinery,
98
00:21:45,834 --> 00:21:50,714
and increase purchases of raw opium
in Turkey regardless of price.
99
00:21:50,880 --> 00:21:55,468
Zach and I agree on Malatesta.
What do you think?
100
00:21:55,593 --> 00:21:56,761
We agree, Bob.
101
00:21:57,846 --> 00:22:01,224
OK. Same time, day after tomorrow.
102
00:22:03,309 --> 00:22:06,146
Jesus, if we've been penetrated...
103
00:22:06,271 --> 00:22:09,149
If I know Bob, God help
the smart bastards who did it.
104
00:22:09,816 --> 00:22:11,901
- What did you think of it?
- Of what?
105
00:22:12,027 --> 00:22:15,697
- The sex lecture.
- It was all right, I guess.
106
00:22:15,864 --> 00:22:18,199
The man said you may
have some questions.
107
00:22:18,324 --> 00:22:21,202
I mean, any of it
you didn't already know?
108
00:22:21,828 --> 00:22:25,040
Well, maybe not in those words.
109
00:22:25,165 --> 00:22:28,042
Well, sex is a pretty big subject, man.
110
00:22:30,044 --> 00:22:34,215
I mean, you'd think there was something
you didn't know about it.
111
00:22:42,682 --> 00:22:46,936
It ain't normal, dammit.
A boy that age ain't supposed to know
112
00:22:47,061 --> 00:22:49,355
as much as he wants me
to think he knows.
113
00:22:49,481 --> 00:22:52,025
Maybe he doesn't think you
an authority on sex.
114
00:22:52,150 --> 00:22:55,111
Oh? Well, how about you?
115
00:22:56,112 --> 00:22:59,532
Well, of course, I'm from an older,
more innocent generation.
116
00:22:59,657 --> 00:23:01,868
Of course.
117
00:23:02,035 --> 00:23:05,038
But I'll do my best
to build your image with him.
118
00:23:14,422 --> 00:23:16,466
Yeah?
119
00:23:17,383 --> 00:23:19,427
Who's this?
120
00:23:21,596 --> 00:23:24,265
How'd you get this number?
121
00:23:33,816 --> 00:23:35,860
Who was that?
122
00:23:35,985 --> 00:23:37,946
I don't know.
123
00:23:38,071 --> 00:23:40,615
I wonder how he got an unlisted number.
124
00:23:40,782 --> 00:23:41,950
Virge...
125
00:23:44,202 --> 00:23:46,871
Honey, make me a sandwich.
126
00:23:59,634 --> 00:24:04,973
Sergeant? Tibbs. Pick me up
in ten minutes. I'll tell you then.
127
00:24:05,098 --> 00:24:07,475
- Virgil, please...
- It's just some guy.
128
00:24:07,600 --> 00:24:12,230
He wants me to walk down Corning Street
alone... 2600 block at 7.45.
129
00:24:12,355 --> 00:24:14,899
And you're gonna go?
130
00:24:15,066 --> 00:24:19,529
Don't worry. Corning's a very busy street.
Now, fix me that sandwich.
131
00:24:23,324 --> 00:24:25,618
They used a plastic explosive.
132
00:24:25,785 --> 00:24:28,913
Flashlight batteries,
a cheap alarm clock. You know?
133
00:24:29,038 --> 00:24:31,916
Not much chance of tracing that.
134
00:24:32,041 --> 00:24:35,044
What have you got on Bishop's
assistant... William Martin?
135
00:24:35,169 --> 00:24:38,715
A respectable record. The timing
makes it almost impossible...
136
00:24:38,840 --> 00:24:44,554
We don't know the timing. If you forget the
explosion, the time of death was a guess.
137
00:24:44,679 --> 00:24:46,681
Keep digging into that corporation.
138
00:24:46,806 --> 00:24:50,310
Usually those businesses
have two or three principal owners.
139
00:24:51,352 --> 00:24:55,189
Stop short of the intersection.
I'll walk around the corner.
140
00:24:55,356 --> 00:24:58,234
It's 7.43. Give me half an hour.
141
00:24:59,610 --> 00:25:02,613
Don't even poke your nose
on Corning until 8.15.
142
00:25:02,739 --> 00:25:07,201
- And if you're still a no-show?
- Call in and give it to the department.
143
00:25:32,560 --> 00:25:36,105
That damned bookie. I finally hit
the exacta and he pays me half.
144
00:25:36,230 --> 00:25:39,233
You're lucky he paid you
anything. Half an hour.
145
00:25:39,358 --> 00:25:41,694
It's time enough.
146
00:26:24,654 --> 00:26:28,407
Hello, Juan. I thought
you were still in the marines.
147
00:26:28,574 --> 00:26:32,411
Time flies, Lieutenant.
I think you know the reverend, too.
148
00:26:33,287 --> 00:26:37,124
Dave Thomas, right? You had
that mission on Turk Street.
149
00:26:37,250 --> 00:26:39,293
I still have.
150
00:26:42,755 --> 00:26:46,509
Of course, I do a little moonlighting,
driving a truck.
151
00:27:00,064 --> 00:27:01,691
Well?
152
00:27:02,858 --> 00:27:04,485
Well...
153
00:27:04,610 --> 00:27:06,737
Let me introduce you around.
154
00:27:06,862 --> 00:27:11,033
Annie Sekido, San Francisco
State women's track team.
155
00:27:11,784 --> 00:27:14,078
Charlie Blossom, pole vaulter, there.
156
00:27:14,203 --> 00:27:19,500
Stacy Baker, sells sporting goods days,
studies law nights. And Joe Peralez.
157
00:27:19,625 --> 00:27:22,086
If you're all so clean,
why the mumbo jumbo?
158
00:27:22,253 --> 00:27:24,630
We were clean.
159
00:27:27,758 --> 00:27:29,802
We...
160
00:27:30,636 --> 00:27:33,848
we took the Century Furniture
factory last night.
161
00:27:46,068 --> 00:27:50,239
- Whatever the deal is, no deal.
- But as God's our witness...
162
00:27:51,490 --> 00:27:54,910
on my word as a minister,
we didn't kill Bishop.
163
00:27:57,371 --> 00:28:02,752
It's heroin, Mr Tibbs. Scag, smack. About
four million dollars' worth wholesale,
164
00:28:02,877 --> 00:28:06,714
- and this is just half of it.
- More than you cops got in 50 years.
165
00:28:06,881 --> 00:28:10,301
And do you know why?
Because none of you bastards want to.
166
00:28:10,426 --> 00:28:12,261
Hey, easy.
167
00:28:12,386 --> 00:28:15,681
Take it easy. You're not exactly
among friends, you know.
168
00:28:15,806 --> 00:28:18,851
What's the drug take in San Francisco
in a year? 50 million?
169
00:28:18,976 --> 00:28:22,605
In the whole country? Billions.
You think we're stupid.
170
00:28:28,527 --> 00:28:31,197
You be careful.
171
00:28:38,662 --> 00:28:41,749
Mr Tibbs, no one is
accusing you personally.
172
00:28:49,507 --> 00:28:54,720
But you and I both know organised crime
can't operate without police in the act.
173
00:28:54,845 --> 00:28:56,972
I'll tell you why we give a damn.
174
00:28:57,139 --> 00:29:01,435
My old man's been on scag ever since
I can remember. 50 bills a day.
175
00:29:01,560 --> 00:29:05,147
So he stole. We all did.
Ma, the kids, everybody.
176
00:29:05,523 --> 00:29:07,650
My baby sister...
177
00:29:09,026 --> 00:29:11,070
OD'd.
178
00:29:12,321 --> 00:29:14,990
15 years old, brother.
179
00:29:16,158 --> 00:29:18,160
She's dead.
180
00:29:18,285 --> 00:29:23,249
When I got out of the marines, nobody
welcomed home the boys from Vietnam.
181
00:29:23,415 --> 00:29:26,544
So I said screw 'em,
and I started pushing grass.
182
00:29:26,669 --> 00:29:29,964
I was good. They made me a carrier.
183
00:29:30,089 --> 00:29:33,592
I pushed hard stuff all over,
so I was hardly home.
184
00:29:34,718 --> 00:29:37,638
Then one night I found my kid brother.
185
00:29:39,098 --> 00:29:43,143
And with Joe it was his girlfriend.
Charlie Blossom, his brother.
186
00:29:43,269 --> 00:29:47,815
What do you want? A swap?
Heroin for immunity?
187
00:29:47,940 --> 00:29:51,986
Mr Tibbs, we're out
to destroy the Organization.
188
00:29:52,111 --> 00:29:56,031
Don't tell us we can't. We know more
about them bastards than you do.
189
00:29:56,156 --> 00:29:59,034
And we got more guts.
190
00:30:00,077 --> 00:30:02,454
What do you call yourselves? Vigilantes?
191
00:30:02,580 --> 00:30:04,873
We don't call ourselves vigilantes.
192
00:30:05,040 --> 00:30:08,544
We want to help you,
and we need your help.
193
00:30:08,711 --> 00:30:11,672
- Why do you think we blew the gates?
- Tell me.
194
00:30:11,797 --> 00:30:14,842
We wanted to attract your attention
to Century Furniture.
195
00:30:14,967 --> 00:30:17,052
We knew they wouldn't report the theft.
196
00:30:17,177 --> 00:30:20,848
We thought maybe you'd discover
it was a front and take it from there.
197
00:30:20,973 --> 00:30:26,103
That's why we left the vault open. To tip
you off that there'd been something in it.
198
00:30:44,997 --> 00:30:49,335
- How did John Bishop get there?
- We took him there to open the vault.
199
00:30:49,960 --> 00:30:53,964
You kidnapped him.
Then why worry about murder?
200
00:30:54,089 --> 00:30:57,676
He wouldn't have talked. We left him
alive, handcuffed to the chair.
201
00:30:57,843 --> 00:30:59,928
Mr Tibbs,
202
00:31:01,513 --> 00:31:06,477
we're not gonna tell you any more,
not until we're sure that you're with us.
203
00:31:11,023 --> 00:31:13,233
- Forget it.
- Why?
204
00:31:13,359 --> 00:31:16,195
We need your help.
205
00:31:17,738 --> 00:31:20,032
The law says you're all criminals.
I can't.
206
00:31:20,199 --> 00:31:22,451
The hell you can't.
207
00:31:24,828 --> 00:31:28,874
- Cops do it every day in the week.
- That's with Department's knowledge.
208
00:31:28,999 --> 00:31:32,336
You expect me to tell them
I want to protect six kidnappers
209
00:31:32,461 --> 00:31:36,382
- with $4,000,000 worth of heroin?
- Simple. Don't tell 'em.
210
00:31:36,548 --> 00:31:41,678
What do you think the Organization
is doing? They are looking for that stuff.
211
00:31:41,804 --> 00:31:44,765
You keep underestimating us.
212
00:31:44,890 --> 00:31:47,601
What I know, all of us know.
213
00:31:51,605 --> 00:31:53,649
Time's up.
214
00:31:54,900 --> 00:31:59,404
If you're smart you'll turn that stuff over
to me, or pour it down the drain.
215
00:31:59,530 --> 00:32:03,951
If you were worth your goddamn oath,
you wouldn't chicken.
216
00:32:04,076 --> 00:32:06,120
Cool it, Joe.
217
00:32:48,704 --> 00:32:50,747
Anything?
218
00:32:53,125 --> 00:32:54,209
No.
219
00:32:57,129 --> 00:33:01,174
We missed dinner for nothing.
An informer I used to know. I...
220
00:33:01,300 --> 00:33:04,595
It cost me five bucks
for some useless information.
221
00:33:16,857 --> 00:33:18,901
Virge,
222
00:33:19,026 --> 00:33:21,904
aren't you ever going to sleep?
223
00:33:26,450 --> 00:33:29,328
What really did happen tonight?
224
00:33:31,371 --> 00:33:33,415
I told you.
225
00:33:34,458 --> 00:33:39,254
I was trying to learn a little something
about sex so I could rap with my son.
226
00:33:40,881 --> 00:33:43,759
Well, you should be telling me.
227
00:33:46,094 --> 00:33:48,972
Well, now that you mention it...
228
00:34:11,995 --> 00:34:15,290
Kind of late, Captain Grayson.
They must be keeping you busy.
229
00:34:15,415 --> 00:34:17,459
Good night.
230
00:35:05,132 --> 00:35:08,009
Captain Grayson shot himself last night.
231
00:35:11,179 --> 00:35:14,182
Did he leave a note or anything?
232
00:35:14,307 --> 00:35:17,185
Just a goodbye to his wife.
233
00:35:18,895 --> 00:35:21,982
Dammit, I know what
you're all thinking... all of you!
234
00:35:22,107 --> 00:35:25,777
Just because he's in the narcotics
division he had to be on the take.
235
00:35:25,902 --> 00:35:28,780
Well, you're gonna have
to prove it to me!
236
00:35:51,636 --> 00:35:53,972
Well...
237
00:35:54,097 --> 00:35:57,601
You knew him better than I did.
What do you think?
238
00:35:59,102 --> 00:36:01,146
I don't know.
239
00:36:37,432 --> 00:36:40,435
He said he'd be here.
240
00:36:45,482 --> 00:36:48,360
Thank you. I almost lost it. Thank you.
241
00:37:04,000 --> 00:37:09,464
Somebody's lying. Mrs Bishop said she
drove Bishop to the factory after dinner.
242
00:37:09,589 --> 00:37:13,677
- She's afraid to admit we took him there?
- She's afraid to breathe.
243
00:37:13,802 --> 00:37:16,721
- But you almost blew it.
- How? Peralez and I wore masks
244
00:37:16,846 --> 00:37:20,141
and we didn't speak a word.
There is no way she could identify us.
245
00:37:20,266 --> 00:37:24,729
His killer got to the factory so fast I think
Mrs Bishop must've had a number to call.
246
00:37:24,854 --> 00:37:27,065
Suppose they arrived
while you were there?
247
00:37:27,190 --> 00:37:31,945
And how could we know that she'd find
out we were taking him to the factory?
248
00:37:39,160 --> 00:37:42,247
Simple. They were protecting
their most vital spot.
249
00:37:42,372 --> 00:37:45,959
You know how good their security is,
or you should know.
250
00:37:46,084 --> 00:37:48,795
They can throw more men into it
than the department.
251
00:37:48,920 --> 00:37:52,298
Maybe tougher, smarter men.
God knows they pay 'em more.
252
00:37:52,424 --> 00:37:55,343
What you need is an edge.
We can give you that edge.
253
00:38:00,014 --> 00:38:02,475
You want me to play it cool
with the department
254
00:38:02,600 --> 00:38:06,354
where teamwork is everything.
One slip and I've had it.
255
00:38:06,479 --> 00:38:10,150
You've had it? Look at the stakes.
Aren't they worth it?
256
00:38:10,275 --> 00:38:12,360
Not if you lose.
257
00:38:12,485 --> 00:38:16,489
The Organization may or may not know
who you are, but they know who I am.
258
00:38:16,614 --> 00:38:21,035
If I take them on, plus the department too,
I don't wanna depend on six amateurs.
259
00:38:21,161 --> 00:38:25,498
- Then go to hell! We'll do it alone.
- Hold it, Juan. We've asked for his help.
260
00:38:25,623 --> 00:38:28,585
We do need your help, Lieutenant.
261
00:38:36,634 --> 00:38:40,221
- It's not gonna be easy.
- We never thought it would be.
262
00:38:40,346 --> 00:38:45,059
And whoever's seen with me is gonna
become a target, if he isn't already.
263
00:38:45,185 --> 00:38:47,896
But, assuming we can take care of that,
264
00:38:48,688 --> 00:38:50,732
nobody...
265
00:38:51,900 --> 00:38:55,320
nobody makes a move
without checking with me.
266
00:38:58,865 --> 00:39:00,909
- OK?
- OK.
267
00:39:03,369 --> 00:39:04,746
OK.
268
00:39:05,914 --> 00:39:07,332
OK.
269
00:39:12,837 --> 00:39:18,051
- How long were you knocked out?
- Not long. I saw the guy walking away.
270
00:39:18,176 --> 00:39:19,260
Where were you?
271
00:39:19,427 --> 00:39:24,265
One of our vans was parked over here.
He handcuffed me to a tie rod under there.
272
00:39:24,390 --> 00:39:26,684
- And you saw the car drive in?
- What car?
273
00:39:26,851 --> 00:39:29,103
The car that came in
after the gate was blown.
274
00:39:29,228 --> 00:39:32,440
- I couldn't see anything from under there.
- You heard it.
275
00:39:32,565 --> 00:39:35,985
- No. I heard the police cars.
- Before that.
276
00:39:36,110 --> 00:39:38,154
No, sir.
277
00:39:38,863 --> 00:39:41,324
I'm taking you in.
278
00:40:57,316 --> 00:41:00,027
- You OK?
- Yeah. He's dead.
279
00:41:02,029 --> 00:41:04,157
- Found that car abandoned.
- Stolen?
280
00:41:04,282 --> 00:41:06,951
They're checking the reports now.
281
00:41:07,743 --> 00:41:10,913
What sent you after that watchman
without telling me?
282
00:41:11,038 --> 00:41:13,583
- Just a hunch.
- We were given this case as a team.
283
00:41:13,708 --> 00:41:15,668
- You were busy.
- Not that busy.
284
00:41:15,793 --> 00:41:19,130
Chassman says you questioned
the watchman about a car. What car?
285
00:41:19,255 --> 00:41:21,382
Stands to reason
there was a car involved.
286
00:41:21,507 --> 00:41:24,760
- I thought I hit a nerve so I bore down.
- You nearly got killed.
287
00:41:24,886 --> 00:41:28,014
They're not ready to kill cops. Not yet.
288
00:41:28,139 --> 00:41:30,683
What does your hunch tell you
about who they are?
289
00:41:30,850 --> 00:41:34,103
Why did two people shoot Bishop?
Were they executing him?
290
00:41:34,228 --> 00:41:35,980
What do you mean? Mafia?
291
00:41:36,105 --> 00:41:39,775
They make him open the vault,
then kill him. Why a formal execution?
292
00:41:39,901 --> 00:41:42,653
I don't know.
I keep toying with this idea.
293
00:41:42,778 --> 00:41:47,658
Someone forced him to open the vault.
Then someone killed him because he did.
294
00:41:47,783 --> 00:41:52,205
Someone who could get in and out in four
minutes. Someone with an alarm key.
295
00:41:52,330 --> 00:41:55,166
If you're half-right you got
one hell of a crystal ball.
296
00:41:55,291 --> 00:41:58,294
There was a safe-deposit key
on the watchman's body.
297
00:41:58,419 --> 00:42:02,423
We just checked with the bank.
The watchman was a very rich man.
298
00:42:03,341 --> 00:42:05,718
Harry told me stories.
299
00:42:05,843 --> 00:42:09,222
He played the market, he said.
He played the horses, he said.
300
00:42:09,347 --> 00:42:12,016
But George wasn't a gambler.
301
00:42:12,850 --> 00:42:15,728
It wasn't in him. I knew him.
302
00:42:19,398 --> 00:42:22,026
And when I would...
I hope that's cold enough.
303
00:42:22,151 --> 00:42:24,195
Thank you.
304
00:42:24,946 --> 00:42:28,783
When I would say
"If we're all that well off
305
00:42:28,908 --> 00:42:31,369
how come you have
to be a night watchman?",
306
00:42:31,535 --> 00:42:37,291
for six years he'd say "Out of loyalty
to Mr Bishop." George was loyal.
307
00:42:37,416 --> 00:42:42,380
Are you suggesting that he was killed
by the same people he was loyal to?
308
00:42:42,546 --> 00:42:44,590
You're damn right.
309
00:42:45,925 --> 00:42:50,137
Ever since Mr Bishop was shot
George has been scared.
310
00:42:51,973 --> 00:42:53,808
I just don't mean of you guys.
311
00:42:53,933 --> 00:42:56,936
Well, you must have wondered
or asked him to tell you...
312
00:42:57,061 --> 00:42:59,981
Yeah, did I ever.
313
00:43:00,106 --> 00:43:04,193
I used to hope that he'd talk
in his sleep, you know, but nothing.
314
00:43:05,069 --> 00:43:10,282
Mrs Morgan, did your husband ever
give you anything like a phone number?
315
00:43:10,408 --> 00:43:13,119
Anything for emergencies?
316
00:43:16,330 --> 00:43:19,041
Oh. Christ, how could I be so stupid?
317
00:43:21,961 --> 00:43:25,798
Imagine trying to keep something
from her for six years.
318
00:43:25,923 --> 00:43:27,967
Six years.
319
00:43:28,843 --> 00:43:34,140
He must have started as watchman at the
same time Bishop took over as manager.
320
00:43:34,265 --> 00:43:38,102
I just clean forgot. He gave me
this over a year ago.
321
00:43:42,231 --> 00:43:45,109
- May I use your phone?
- Go right ahead.
322
00:43:51,449 --> 00:43:55,745
Operator, this is Lieutenant Tibbs, Police
Department. Can you monitor this call?
323
00:43:55,870 --> 00:43:58,873
The number is 3629296.
324
00:44:00,624 --> 00:44:02,668
9296.
325
00:44:15,473 --> 00:44:16,724
Disconnected.
326
00:44:21,604 --> 00:44:25,274
If you remember anything,
anything at all, please call us.
327
00:44:47,922 --> 00:44:50,299
- Hi, Joe.
- Who are you?
328
00:44:50,466 --> 00:44:53,427
Tony. We hear you're supplying.
329
00:44:54,595 --> 00:44:56,055
Go screw.
330
00:44:56,180 --> 00:44:59,266
We got plenty bread. Price is no object.
331
00:45:00,559 --> 00:45:03,229
Somebody been filling you full of crap.
332
00:45:03,354 --> 00:45:05,523
Look, I got no time
for games. I'm on a call.
333
00:45:05,648 --> 00:45:08,484
Good. Danny here wants a ride.
334
00:45:08,943 --> 00:45:11,195
I'll go behind.
335
00:45:11,320 --> 00:45:13,614
Look, I told you.
336
00:45:13,739 --> 00:45:17,743
I did some pushing when I was in trade
school, but none since. That's no hype.
337
00:45:17,868 --> 00:45:21,372
Yeah, but Danny here
still wants to ride. Get in.
338
00:45:46,855 --> 00:45:49,942
- Where is it?
- I told you. I got nothing.
339
00:45:50,067 --> 00:45:52,111
You got a face.
340
00:45:53,737 --> 00:45:55,531
Give!
341
00:45:55,656 --> 00:45:58,870
What in Christ are you talking about?
342
00:45:58,993 --> 00:46:00,411
Hey!
343
00:46:03,580 --> 00:46:07,835
How would you like half a million
bucks, Joe? Half a million?
344
00:46:07,960 --> 00:46:12,131
You just show up in Washington Square
any time, night or day.
345
00:46:12,256 --> 00:46:14,591
Washington Square. Be there.
346
00:46:23,183 --> 00:46:26,687
- Are you sure nobody followed you?
- In the neighbourhood, maybe,
347
00:46:26,812 --> 00:46:30,733
- but not here. I came over the roofs.
- Did they mention me?
348
00:46:30,899 --> 00:46:32,317
No.
349
00:46:33,986 --> 00:46:37,322
And these ain't any of the guys
you pointed out to us.
350
00:46:37,448 --> 00:46:41,910
Maybe they checked a list of everybody
who did repair jobs at Century.
351
00:46:47,207 --> 00:46:49,877
They weren't sure of me,
Juan. I could tell.
352
00:46:50,002 --> 00:46:53,005
If I show up at Washington Square,
they'll know.
353
00:46:53,964 --> 00:46:57,384
- You want us to take a vote?
- I don't know. I don't know.
354
00:47:00,471 --> 00:47:04,975
These guys don't screw around,
you know? Christ, I'm still shaking.
355
00:47:05,100 --> 00:47:07,770
Man, who wouldn't be?
356
00:47:11,398 --> 00:47:16,445
But this is a much better deal than
anything we planned. Don't you see that?
357
00:47:18,113 --> 00:47:21,658
I don't know. Maybe I'm being brave
cos I'm not the one on the spot.
358
00:47:21,784 --> 00:47:23,827
No, no, no.
359
00:47:24,995 --> 00:47:27,206
All right, I'll do it.
360
00:47:27,331 --> 00:47:29,374
I guess I have to.
361
00:47:33,295 --> 00:47:36,089
Of the shares of Century outstanding
362
00:47:36,215 --> 00:47:42,304
a fifth are owned by employees,
including Bishop and Martin.
363
00:47:42,429 --> 00:47:43,680
Who are the directors?
364
00:47:43,806 --> 00:47:48,227
Except for the employees, all legitimate
businessmen in other fields.
365
00:47:55,567 --> 00:47:58,403
Century was a front,
but they didn't know it.
366
00:47:58,529 --> 00:48:02,449
- The directors and employees, I mean.
- Well, it's a drop for something
367
00:48:02,616 --> 00:48:06,203
or the watchman wouldn't have been
in on it. You know I think it's drugs.
368
00:48:06,370 --> 00:48:09,665
I just didn't want to be accused
of playing hunches.
369
00:48:11,208 --> 00:48:13,752
It's time we called in
the narco division.
370
00:48:13,877 --> 00:48:16,046
Don't you think
it might be a little risky?
371
00:48:16,171 --> 00:48:19,508
Dammit, they're police. We've got
to assume they can be trusted.
372
00:48:19,633 --> 00:48:23,053
They clammed up pretty good
about Grayson's suicide.
373
00:49:20,277 --> 00:49:23,280
- Juan.
- Cool it. Just cool it.
374
00:49:27,701 --> 00:49:30,495
- Looking for something?
- Just waiting for my girl.
375
00:49:30,620 --> 00:49:35,208
Over an hour? I'll give you ten minutes,
then you wait someplace else.
376
00:49:36,877 --> 00:49:38,920
Let's go.
377
00:50:16,541 --> 00:50:20,045
- What did the pig want?
- He almost busted me.
378
00:50:20,170 --> 00:50:22,964
Well, how bad would that have been, Joe?
379
00:50:23,089 --> 00:50:26,760
Just so we all know we're talking
the same language... here.
380
00:50:32,682 --> 00:50:35,894
Somebody said half a million.
You can forget that.
381
00:50:40,315 --> 00:50:42,776
Is it all right?
382
00:50:43,401 --> 00:50:45,529
- How much?
- Five million.
383
00:50:47,906 --> 00:50:51,535
- Hey, out of sight!
- You can hand it back now.
384
00:50:53,537 --> 00:50:55,872
Give it back.
385
00:50:55,997 --> 00:50:58,917
Five million. We drive here
for a week. That's all I can say.
386
00:51:08,385 --> 00:51:11,263
I can't say we'd even go a million, Joe.
387
00:51:11,972 --> 00:51:15,141
Say we talk about it again
tonight, huh? Same place.
388
00:51:15,267 --> 00:51:18,562
Not me. I'm splitting,
right out of town.
389
00:51:18,687 --> 00:51:22,148
"Splitting out of town." Come on.
What kind of trip you on, Joe?
390
00:51:22,274 --> 00:51:26,611
The whole world's our town,
and you can't get off.
391
00:51:26,736 --> 00:51:29,114
Look, I'm just a parrot
who says five million.
392
00:51:29,281 --> 00:51:32,075
Pay it or I'm no use to you,
in town or out.
393
00:51:32,409 --> 00:51:35,328
Not much profit
in three parrots talking, Joe.
394
00:51:35,453 --> 00:51:37,914
Ten o'clock tonight. Be there.
395
00:51:57,058 --> 00:51:59,519
Hey, did you ever drive one of those?
396
00:51:59,686 --> 00:52:03,857
Did I ever what? These things
were discontinued in 1916.
397
00:52:04,441 --> 00:52:06,067
Well?
398
00:52:11,156 --> 00:52:14,242
- Where's the glue?
- In the box.
399
00:52:27,964 --> 00:52:31,885
- I thought you weren't interested in sex.
- I'm not interested in lectures.
400
00:52:32,052 --> 00:52:34,512
Daddy! Telephone!
401
00:52:46,941 --> 00:52:50,070
- It's a girl's voice.
- For me? A...
402
00:52:50,195 --> 00:52:53,490
Oh, I don't know any girls.
Who could that be? A gi...
403
00:52:54,157 --> 00:52:56,534
Hey, girl. Who is this?
404
00:53:04,667 --> 00:53:06,086
OK.
405
00:53:07,670 --> 00:53:10,131
OK, I'll meet you.
406
00:53:12,634 --> 00:53:15,345
What the hell do you guys
think you're doing?
407
00:53:15,470 --> 00:53:18,264
You're not supposed to move
without checking with me.
408
00:53:18,389 --> 00:53:21,935
We should never be seen together.
It's putting your life on the line.
409
00:53:22,060 --> 00:53:24,938
I'm sorry, but I felt
I had to talk to you.
410
00:53:25,772 --> 00:53:28,858
It all happened so fast,
Joe getting beat up like that,
411
00:53:28,983 --> 00:53:31,653
then all I get is a picture
of their car.
412
00:53:31,778 --> 00:53:34,114
We followed. One guy
got out at the Fairmont.
413
00:53:34,239 --> 00:53:37,158
The other just walks away
from the car at Van Ness.
414
00:53:37,283 --> 00:53:40,119
Stolen, I guess.
Everything just fell apart.
415
00:53:40,537 --> 00:53:44,999
There's an example. If you had checked
with me I wouldn't have lost them.
416
00:53:45,124 --> 00:53:46,376
Perhaps.
417
00:53:46,543 --> 00:53:50,755
But now everyone seems kind of...
well, so unsure of themselves.
418
00:53:53,591 --> 00:53:58,079
I'm afraid. Really afraid for all of us.
419
00:54:03,643 --> 00:54:06,396
Take it easy. Just take it easy.
420
00:54:11,985 --> 00:54:14,195
All right. Tell me the rest of it.
421
00:54:14,320 --> 00:54:20,159
Well... it's not quite worked out yet.
But Joe'll be there at ten.
422
00:54:20,285 --> 00:54:24,205
Do you expect this little manoeuvre of
yours to get you any closer to the top?
423
00:54:24,372 --> 00:54:28,501
There's too much money involved.
Someone important will make the deal.
424
00:54:28,626 --> 00:54:32,130
Not a chance. They will
tear Peralez to pieces first.
425
00:54:32,255 --> 00:54:36,175
Joe can't tell them anything.
He doesn't know where the stuff is.
426
00:54:36,301 --> 00:54:41,097
Annie, convince the guys that each one of
you will wind up at the bottom of the bay
427
00:54:41,264 --> 00:54:43,933
if we don't work together.
428
00:54:45,602 --> 00:54:50,148
Drop me at the corner of Fremont, and
call me at the department within the hour.
429
00:54:50,273 --> 00:54:52,225
When you call, here's what to say.
430
00:54:55,111 --> 00:54:57,155
Yeah. Pecora.
431
00:54:57,697 --> 00:55:00,575
Hold on. Tibbs, it's for you.
432
00:55:10,209 --> 00:55:13,296
- Tibbs. Who is it?
- Never mind. Just listen.
433
00:55:13,838 --> 00:55:16,466
If you pigs want to solve those murders
434
00:55:16,966 --> 00:55:20,011
be at Washington Square
tonight before ten.
435
00:55:23,973 --> 00:55:27,018
- What murders?
- Come on. You know.
436
00:55:27,143 --> 00:55:31,230
Washington Square. Two men
in a car will be picking somebody up.
437
00:55:32,273 --> 00:55:34,817
Give me a description.
438
00:56:10,251 --> 00:56:13,838
Sorry to haul you out. We can't
guarantee this involves narcotics
439
00:56:13,963 --> 00:56:17,342
- but we need your manpower.
- You said you had a tip. How good is it?
440
00:56:17,467 --> 00:56:22,347
- My division's pretty busy too, you know.
- A girl calls, obviously very, very scared,
441
00:56:22,472 --> 00:56:25,308
and said, I quote...
"You pigs wanna solve those murders,
442
00:56:25,433 --> 00:56:27,936
be at Washington Square
tonight at ten o'clock."
443
00:56:28,061 --> 00:56:31,064
"Two men in a car is gonna
pick up somebody."
444
00:56:31,189 --> 00:56:34,901
That's pretty thin.
But I'll spare four men.
445
00:56:35,026 --> 00:56:37,528
We're hoping that
there'll be others around
446
00:56:37,654 --> 00:56:40,531
and you'll be able to spot 'em for us.
447
00:56:41,491 --> 00:56:44,118
If it's narcotics.
448
01:01:02,710 --> 01:01:04,795
No! Oh!
449
01:01:04,920 --> 01:01:06,547
Help! Help!
450
01:01:10,593 --> 01:01:12,344
Help! No!
451
01:01:12,470 --> 01:01:13,971
No!
452
01:01:17,641 --> 01:01:19,685
Oh, help!
453
01:01:47,379 --> 01:01:50,049
Think we got stood up?
454
01:01:51,175 --> 01:01:53,052
I don't know.
455
01:01:53,177 --> 01:01:56,889
I spotted three or four people hanging
around doing nothing for an hour.
456
01:01:57,014 --> 01:01:59,683
- Get any pictures?
- Stimpson did.
457
01:02:00,809 --> 01:02:04,480
Did you get this one here? He's been
here right along. He looks nervous.
458
01:02:04,605 --> 01:02:07,691
Uh, Stimpson wasn't around
when I spotted him.
459
01:02:07,816 --> 01:02:10,277
But we'll get him.
460
01:02:20,120 --> 01:02:23,040
- Where's Tibbs?
- Wandering around, I guess.
461
01:02:24,917 --> 01:02:27,461
It's 11 o'clock.
We haven't got all night.
462
01:02:27,586 --> 01:02:30,673
I know. But he's sure
something's gonna pop.
463
01:02:41,433 --> 01:02:44,478
I think you've been had.
464
01:02:44,603 --> 01:02:47,356
I'm gonna pull my men.
465
01:02:47,481 --> 01:02:51,402
I don't blame you. We'll stick
around for another half-hour.
466
01:03:19,555 --> 01:03:23,726
They must have spotted one of your pigs.
From now on we do it my way.
467
01:03:46,915 --> 01:03:51,336
"Being followed. 457 BJY."
468
01:03:52,379 --> 01:03:55,048
We'd better call Homicide.
469
01:04:13,025 --> 01:04:16,111
Hey, they made me pay for the glasses.
Are you ready for that?
470
01:04:16,236 --> 01:04:18,280
Yeah. It's stuck.
471
01:04:23,702 --> 01:04:25,829
- What is it?
- I don't know.
472
01:04:28,165 --> 01:04:29,875
Oh, my God.
473
01:04:30,000 --> 01:04:31,376
Oh, my God.
474
01:04:31,835 --> 01:04:35,088
Get outta here. Get outta here!
475
01:05:33,230 --> 01:05:36,108
Get out of the car with
your hands up. Move!
476
01:05:44,741 --> 01:05:49,871
Central three. A possible 851
at 1043 Ragland. Parking lot...
477
01:05:49,997 --> 01:05:52,916
I suppose the captain's
gone home by now, huh?
478
01:05:53,500 --> 01:05:56,128
That means I don't get
hassled till tomorrow.
479
01:05:56,253 --> 01:05:58,588
Request from Sausalito Department.
480
01:05:58,714 --> 01:06:02,718
The body of a young Japanese female
has been found in Sausalito Harbor.
481
01:06:02,843 --> 01:06:07,472
No identification. Has any such missing
person been reported in your area?
482
01:06:07,597 --> 01:06:09,766
- That mean something to you?
- I hope not.
483
01:06:09,891 --> 01:06:14,021
Attention all units.
Car licence number XLM 349,
484
01:06:14,146 --> 01:06:17,774
reported in connection with
abandoned Ford at ferry terminal,
485
01:06:17,899 --> 01:06:22,863
has been picked up in Sausalito and
a male suspect detained for questioning.
486
01:06:24,197 --> 01:06:26,408
That girl might have been
a friend of mine.
487
01:06:26,533 --> 01:06:30,037
Let's head
for the Sausalito morgue, fast.
488
01:06:39,921 --> 01:06:41,965
I saw the body. She was tortured.
489
01:06:42,090 --> 01:06:45,552
Tortured by an expert
who enjoyed his work.
490
01:06:47,929 --> 01:06:50,599
We have to assume he made her talk.
491
01:06:50,724 --> 01:06:54,478
I don't believe it. She had more guts
than all of us put together.
492
01:06:54,603 --> 01:06:58,273
Then why didn't
they pick Joe up tonight?
493
01:07:04,321 --> 01:07:07,741
He's right. They could come
boiling in here any minute.
494
01:07:07,866 --> 01:07:10,911
The Organization probably
doesn't know you've heard yet,
495
01:07:11,036 --> 01:07:13,413
which gives you a head start.
496
01:07:13,538 --> 01:07:17,125
- If you mean leave town, no, not me.
- After what they did to Annie?
497
01:07:17,250 --> 01:07:19,503
If you're identified
what good are you here?
498
01:07:19,628 --> 01:07:22,506
They'll just rip you off, one by one.
499
01:07:23,840 --> 01:07:27,219
- I still don't believe she talked.
- I can't force you to leave.
500
01:07:27,344 --> 01:07:32,307
But don't you understand? You've
been exposed. You're in the open.
501
01:07:37,812 --> 01:07:40,607
You know this man?
502
01:07:49,115 --> 01:07:52,577
Hey! Hey, no! This is one
of the guys who worked me over.
503
01:07:53,537 --> 01:07:57,040
He hasn't talked yet, but
this is a Sausalito case.
504
01:07:57,457 --> 01:08:00,544
All we've got is about
24 hours at the outside.
505
01:08:01,920 --> 01:08:04,923
I'll keep in touch the same way.
506
01:08:13,056 --> 01:08:16,226
But it's the middle of the night.
What else can I tell you?
507
01:08:16,351 --> 01:08:19,271
I... I took the watchman for granted.
508
01:08:19,396 --> 01:08:21,898
Did you ever see any
strangers hanging around?
509
01:08:22,023 --> 01:08:24,818
- No.
- Anybody who wasn't a stranger?
510
01:08:24,943 --> 01:08:26,987
The watchman.
511
01:08:27,862 --> 01:08:31,950
- You had keys to all the boxes.
- No. I used only three.
512
01:08:32,075 --> 01:08:35,120
- But you knew where Bishop's were.
- No, I didn't.
513
01:08:36,955 --> 01:08:39,958
Where were you when I took
the watchman away that day?
514
01:08:40,083 --> 01:08:43,628
Are you trying to trip me up?
I explained to one of your assistants.
515
01:08:43,753 --> 01:08:47,215
- Maybe we forgot about that.
- I was making my daily rounds.
516
01:08:47,340 --> 01:08:50,260
I suppose I could have
seen something, but I didn't.
517
01:08:50,385 --> 01:08:52,721
Nor did I make any
phone calls at that time.
518
01:08:52,846 --> 01:08:55,724
Let me see your burglar-alarm keys.
519
01:08:58,310 --> 01:09:00,937
Why are there locks on each floor?
520
01:09:01,062 --> 01:09:03,440
Occasionally people work nights.
521
01:09:03,565 --> 01:09:06,359
This way we can have alarms on
where and when we want.
522
01:09:06,484 --> 01:09:09,529
But there's no master lock
or switch for all alarms at once?
523
01:09:09,654 --> 01:09:12,532
No. It's inconvenient but it's safer.
524
01:09:13,533 --> 01:09:16,202
OK. Let's have a look.
525
01:09:18,121 --> 01:09:20,790
The elevator? Does it trip
the alarm at each floor?
526
01:09:20,915 --> 01:09:24,878
Yes. There's no easy way,
if that's what you mean.
527
01:09:25,879 --> 01:09:28,465
- Now, the stairs are at that end, right?
- Right.
528
01:09:28,590 --> 01:09:32,052
All floors below are bugged. Where
do you turn on the alarm on this one?
529
01:09:32,177 --> 01:09:36,431
- We keep the alarms hidden.
- Maybe you'll have to move 'em. Where?
530
01:09:37,891 --> 01:09:39,976
Why so far from the elevator and stairs?
531
01:09:40,101 --> 01:09:43,938
Well, added security is the theory,
I think, but it's a drag.
532
01:09:45,065 --> 01:09:48,777
- The same on all floors?
- Pretty much. This is a fake.
533
01:09:51,613 --> 01:09:55,575
Now, when you do this, which
do you use, elevator or stairs?
534
01:09:56,493 --> 01:10:01,289
Depends how much exercise I need.
If you're in shape the stairs are faster.
535
01:10:01,414 --> 01:10:04,292
Let's see what kind of shape you're in.
536
01:10:05,752 --> 01:10:07,796
Run, don't walk.
537
01:10:11,174 --> 01:10:13,218
Let's go.
538
01:10:35,031 --> 01:10:37,909
Two minutes, 43 seconds, up and down.
539
01:10:38,868 --> 01:10:44,040
Add another 20 seconds for entering the
premises and getting by the first lock,
540
01:10:44,165 --> 01:10:48,545
- two minutes for what happened here.
- Couldn't have happened in four minutes.
541
01:10:48,670 --> 01:10:53,174
So he wasn't executed for opening the
vault by someone else with an alarm key.
542
01:10:53,299 --> 01:10:57,554
Yeah. I must admit, that does
complicate the theory, doesn't it?
543
01:11:02,225 --> 01:11:06,187
- Thank you, Mr Martin.
- Don't mention it. I needed the exercise.
544
01:11:09,816 --> 01:11:13,194
No, Matt, Tibbs isn't here now.
What do you have?
545
01:11:13,319 --> 01:11:14,779
Blankenhorn Construction.
546
01:11:14,904 --> 01:11:18,700
They've got a crane with seven miles
clocked on it they can't account for.
547
01:11:18,825 --> 01:11:22,412
- Tell me more.
- I clocked three and one tenth miles
548
01:11:22,537 --> 01:11:26,749
from their yard to the factory. The padlock
on the gate hadn't been tampered with,
549
01:11:26,874 --> 01:11:29,877
but one of their drivers,
a preacher named Dave Thomas,
550
01:11:30,003 --> 01:11:33,840
worked relief at Blankenhorn last
month, and now he's disappeared.
551
01:11:55,069 --> 01:11:59,949
Dave? You've been traced to that crane.
Don't go near your car.
552
01:12:00,074 --> 01:12:02,827
Don't worry. I put it
in a friend's garage last night.
553
01:12:03,119 --> 01:12:04,787
Can you reach Joe Peralez?
554
01:12:04,912 --> 01:12:06,956
- Sure. I know where he is.
- Good.
555
01:12:07,790 --> 01:12:12,295
The guy who killed Annie said Joe's trying
to unload a million's worth of smack.
556
01:12:12,587 --> 01:12:15,089
- Why would he say that?
- I don't know.
557
01:12:15,381 --> 01:12:18,092
But there's a bulletin out for Joe.
How do I get to him?
558
01:12:18,593 --> 01:12:21,179
Uh... 361 B, Goram Street.
559
01:12:21,512 --> 01:12:22,764
Good.
560
01:12:33,691 --> 01:12:35,109
Hello?
561
01:12:35,943 --> 01:12:37,612
What?
562
01:12:37,737 --> 01:12:39,781
Are you sure?
563
01:12:40,573 --> 01:12:43,242
Well, where to? Right.
564
01:13:12,271 --> 01:13:13,689
You?
565
01:13:14,482 --> 01:13:18,402
It's Dave again. Joe just called.
His place has been spotted.
566
01:13:19,195 --> 01:13:21,906
I don't mean the police.
The Organization.
567
01:13:22,031 --> 01:13:24,784
- Is he sure?
- Yeah, he recognised two of 'em.
568
01:13:48,224 --> 01:13:51,602
Hi, Joe. What's your hurry?
569
01:13:54,480 --> 01:13:57,358
We're here to help you.
570
01:14:00,820 --> 01:14:04,323
And you know something else?
We want you to join us.
571
01:14:04,448 --> 01:14:07,326
To become part of the Organization.
572
01:14:09,036 --> 01:14:12,164
All right, Joe. The boys are waiting.
573
01:14:12,290 --> 01:14:15,042
Come on. Come on.
574
01:14:25,761 --> 01:14:27,305
Len... Lennie!
575
01:14:28,264 --> 01:14:29,890
Lennie!
576
01:18:25,250 --> 01:18:27,586
- Is he still under?
- No, but he's in bad shape.
577
01:18:27,711 --> 01:18:29,880
Heavily sedated.
578
01:18:30,005 --> 01:18:34,677
Where were you... where
were you when the sky fell in?
579
01:18:36,804 --> 01:18:38,847
Jesus. Jesus, Annie...
580
01:18:39,765 --> 01:18:41,558
Annie running...
581
01:18:41,683 --> 01:18:45,187
running the hundred-yard
dash... in 10.2...
582
01:18:45,646 --> 01:18:47,356
10.2...
583
01:18:47,773 --> 01:18:49,775
and me...
584
01:18:49,900 --> 01:18:53,237
memorising the wiring circuiting
585
01:18:53,362 --> 01:18:55,823
and getting it all mixed up.
586
01:18:58,033 --> 01:19:02,162
- Screw you, Tibbs.
- You'd better not try to speak.
587
01:19:14,633 --> 01:19:18,512
Don't let anybody talk to him.
Anybody, you hear?
588
01:19:18,637 --> 01:19:21,306
Get the pig outta here.
589
01:19:23,016 --> 01:19:25,686
Get the pig outta here!
590
01:19:54,214 --> 01:19:57,176
Tibbs doesn't want him questioned.
He isn't rational.
591
01:19:57,301 --> 01:20:00,387
Look, sonny,
I'm narcotics, not homicide.
592
01:20:00,512 --> 01:20:05,475
Suppose you go find one of those pretty
little nurses and pat her on the fanny.
593
01:20:26,371 --> 01:20:29,750
Lieutenant, Captain Stacy
wants to see you.
594
01:20:29,875 --> 01:20:33,003
- What's he doing here so late?
- I don't know, sir.
595
01:20:45,307 --> 01:20:48,602
- I know where it is.
- Oh, we'll just tag along.
596
01:20:59,655 --> 01:21:02,658
God dammit, Tibbs,
what have you been up to?
597
01:21:03,659 --> 01:21:07,287
- What do you mean?
- Jessop.
598
01:21:07,412 --> 01:21:11,625
Peralez spilled his guts tonight,
so you might as well spill yours.
599
01:21:11,750 --> 01:21:14,336
I saw Peralez tonight.
600
01:21:14,461 --> 01:21:17,547
He was in no condition
to say anything coherent.
601
01:21:18,840 --> 01:21:22,719
- He was in shock and high on opiates.
- You didn't want him to say anything.
602
01:21:22,844 --> 01:21:27,474
- But I did.
- What else did he say?
603
01:21:27,599 --> 01:21:30,560
He talked about hijacking
$4,000,000 worth of heroin.
604
01:21:30,686 --> 01:21:33,980
- Said you were in on it.
- In what way?
605
01:21:34,106 --> 01:21:37,901
- He said you were gonna protect them.
- He used that word, "protect"?
606
01:21:38,026 --> 01:21:40,987
He may have said "help".
It's the same thing.
607
01:21:41,113 --> 01:21:43,031
Protect them? Who are they?
608
01:21:43,323 --> 01:21:46,326
The Japanese girl, for one,
and some guy called Juan.
609
01:21:46,451 --> 01:21:50,372
He didn't use any more names
but it was evident there are more.
610
01:22:01,091 --> 01:22:03,343
All right. What am I
supposed to have done?
611
01:22:03,468 --> 01:22:06,388
First, do you admit you know Peralez?
612
01:22:07,973 --> 01:22:09,099
Yes.
613
01:22:09,224 --> 01:22:13,019
You already knew him last night
when I pointed him out to you?
614
01:22:13,145 --> 01:22:14,062
Yes.
615
01:22:14,187 --> 01:22:17,107
You said you were gonna have Stimpson
take a picture of him. Did you?
616
01:22:17,232 --> 01:22:19,276
No.
617
01:22:19,401 --> 01:22:26,283
We called it off right after that. What else
did Peralez say about all this heroin?
618
01:22:26,616 --> 01:22:30,454
When I asked him where it was
he said he didn't know. Where is it?
619
01:22:30,579 --> 01:22:32,873
- I don't know.
- I'll tell you what I know.
620
01:22:32,998 --> 01:22:35,459
You're making every man
on the force look lousy.
621
01:22:35,584 --> 01:22:39,296
Have the guts to tell the truth.
There's something going on here.
622
01:22:39,421 --> 01:22:41,465
Cool it, Jessop.
623
01:22:45,427 --> 01:22:47,971
I want to hear more from Pecora.
624
01:22:48,096 --> 01:22:50,140
As I said, almost from the start,
625
01:22:50,265 --> 01:22:53,852
Tibbs suggested theories so far out
I wondered how he arrived at them.
626
01:22:53,977 --> 01:22:56,271
I think he knew something
he wasn't telling.
627
01:22:56,396 --> 01:22:59,482
Are you suggesting he was involved
in the murder or murders?
628
01:22:59,608 --> 01:23:02,777
- No, sir. I cannot believe that.
- Well, Tibbs?
629
01:23:03,236 --> 01:23:06,448
Sir, am I being accused of a crime
630
01:23:06,573 --> 01:23:10,202
or of just withholding information
from the department?
631
01:23:10,327 --> 01:23:13,580
- I don't see much difference.
- If I'm being accused of a crime,
632
01:23:13,705 --> 01:23:16,958
I'm entitled to a lawyer and a trial.
633
01:23:17,083 --> 01:23:20,503
Because nothing that was said
here would stand up in court.
634
01:23:20,629 --> 01:23:23,048
Now, you all know that.
635
01:23:23,173 --> 01:23:27,052
When the time comes
we'll be prepared to back it up.
636
01:23:33,725 --> 01:23:36,519
In the meantime, you're suspended.
637
01:23:54,913 --> 01:23:57,707
You are not to leave this city.
Understand?
638
01:24:00,251 --> 01:24:02,462
One more thing, Tibbs.
639
01:24:02,587 --> 01:24:05,674
I know you've suspected
the narcotics division
640
01:24:05,799 --> 01:24:08,927
and all those rumours
about Captain Grayson.
641
01:24:09,052 --> 01:24:12,681
We checked and rechecked. The only
thing we found he was concealing
642
01:24:12,806 --> 01:24:16,059
was that he was dying of leukaemia.
643
01:24:17,811 --> 01:24:19,854
Think that over.
644
01:24:51,678 --> 01:24:53,304
Virge.
645
01:24:59,561 --> 01:25:02,439
Oh, I slept for a little while.
646
01:25:04,232 --> 01:25:07,444
For once I don't have to worry
about getting up in the morning.
647
01:25:07,569 --> 01:25:12,741
It's out of your hands now. Why don't you
forget about it and try to get some sleep?
648
01:25:22,250 --> 01:25:25,128
Hell, you know I trust you. It's...
649
01:25:26,296 --> 01:25:28,965
it's just that...
650
01:25:30,091 --> 01:25:33,052
I got a chance to make lieutenant
if I keep my nose clean.
651
01:25:33,178 --> 01:25:35,346
But it's a line you've been following.
652
01:25:35,472 --> 01:25:39,100
As a matter of fact, it should
have been done a long time ago.
653
01:25:39,225 --> 01:25:42,729
Oh, I'll do it, if Pecora will go along.
654
01:25:44,022 --> 01:25:47,567
- And if we find a judge who's not fussy.
- Good, Leo.
655
01:25:47,692 --> 01:25:50,320
Thanks. Look, I'll call you at 3.30.
656
01:25:50,445 --> 01:25:51,613
All right.
657
01:26:11,591 --> 01:26:14,385
Mrs Morgan, I've got
to have a word with you.
658
01:26:14,510 --> 01:26:16,554
Come on inside.
659
01:26:21,142 --> 01:26:23,186
Make yourself comfortable.
660
01:26:34,155 --> 01:26:37,033
- Oh, can I fix you a drink?
- No, thanks.
661
01:26:37,158 --> 01:26:41,079
Coffee? Oh, I hope
you don't mind instant.
662
01:26:41,204 --> 01:26:45,124
George always used to say
I was a human labour-saving device.
663
01:26:48,086 --> 01:26:51,714
Holy Christ, they're really tossing
the book at you, aren't they?
664
01:26:51,839 --> 01:26:54,217
Do they have a case?
665
01:26:56,886 --> 01:27:01,849
Anyone who takes a narcotics ring for
four millions bucks... I'm in his corner.
666
01:27:03,142 --> 01:27:05,937
You heard from anyone
since I saw you last?
667
01:27:08,147 --> 01:27:10,775
Holy God, are you still playing cop?
668
01:27:10,900 --> 01:27:13,361
What else can I do?
669
01:27:14,278 --> 01:27:16,906
- Did you ever visit George at work?
- Oh...
670
01:27:17,031 --> 01:27:20,576
once or twice I brought him
something hot to eat at night.
671
01:27:20,702 --> 01:27:24,414
Did you ever see anyone
who might have been a carrier?
672
01:27:24,539 --> 01:27:26,624
A delivery van came back late
now and then.
673
01:27:26,749 --> 01:27:30,503
We checked time sheets. No one driver
showed up late more than the others.
674
01:27:30,628 --> 01:27:33,840
What about William Martin,
the assistant manager?
675
01:27:33,965 --> 01:27:36,300
Scoutmaster. I saw him once or twice.
676
01:27:36,426 --> 01:27:39,053
Did he drive in?
677
01:27:39,178 --> 01:27:42,557
No. He parked on the street
and walked in through personnel.
678
01:27:42,682 --> 01:27:44,434
Always with a briefcase.
679
01:27:44,559 --> 01:27:48,479
Then there was this other guy.
He used to play gin with George.
680
01:27:49,313 --> 01:27:51,357
Pete... Pete Orsini.
681
01:27:51,482 --> 01:27:54,026
Did he ever carry anything?
682
01:27:55,403 --> 01:27:58,156
Don't you remember
anything about Orsini?
683
01:28:01,242 --> 01:28:05,246
He worked at a gas station.
He used to come over after it closed.
684
01:28:06,164 --> 01:28:08,416
All right.
685
01:28:08,541 --> 01:28:12,295
Would you let me have all the sympathy
cards you've received, please?
686
01:28:12,420 --> 01:28:14,672
Sure.
687
01:28:14,797 --> 01:28:17,675
But I don't have anything
from Pete Orsini.
688
01:28:21,053 --> 01:28:23,222
"50 shares, June 1, '69."
689
01:28:23,347 --> 01:28:26,559
"50 shares, June 15, '70." Wow! "100."
690
01:28:26,684 --> 01:28:30,271
- "March 15, '71."
- What does that make? 310, all told?
691
01:28:30,396 --> 01:28:34,859
Right. All in different names. This
accounts for seven dummy stockholders
692
01:28:34,984 --> 01:28:37,153
and about seven per cent of the shares.
693
01:28:37,278 --> 01:28:40,198
- There were also a lot of other securities.
- Good, Leo.
694
01:28:40,323 --> 01:28:45,495
But don't go any further than surveillance
right now or it'll blow the whole thing.
695
01:29:06,265 --> 01:29:06,933
Yeah?
696
01:29:07,058 --> 01:29:10,811
Hello. Yeah, I want to speak
to Benjy. Tell him it's Juan.
697
01:29:10,937 --> 01:29:13,189
- Hey, Benjy.
- What?
698
01:29:13,314 --> 01:29:15,441
- Somebody.
- Somebody? Somebody who?
699
01:29:15,566 --> 01:29:17,818
He says his name's Juan.
700
01:29:22,073 --> 01:29:25,493
Come on, Sally, get to work.
701
01:29:25,618 --> 01:29:28,079
Yeah? Yeah, it's Benjy.
702
01:29:28,663 --> 01:29:34,168
OK, now listen, Benjy. I was in on the
deal with Joe Peralez. I have the stuff.
703
01:29:34,293 --> 01:29:38,798
You dumb son of a bitch, you! You know
you screwed things up for all of us?
704
01:29:38,923 --> 01:29:42,385
I know, I know. But I wasn't
aiming at you, Benjy.
705
01:29:42,510 --> 01:29:45,221
And besides, you'll look good
if you make the deal.
706
01:29:45,596 --> 01:29:49,475
And Joe? He was playing footsie too. How
do I know what crap you're giving me?
707
01:29:49,600 --> 01:29:52,520
Oh, come on. Would I come out
into the open, even with you,
708
01:29:52,645 --> 01:29:56,315
if I wasn't ready to make a deal?
I know we had a lot of crazy ideas
709
01:29:56,440 --> 01:29:58,693
but now I have the cops to worry about.
710
01:29:58,818 --> 01:30:02,738
- Yeah? OK, what's the deal?
- 500,000, and you keep me out of it.
711
01:30:03,823 --> 01:30:06,951
What are you? Crazy? You know
I can't talk money like that.
712
01:30:07,076 --> 01:30:11,789
- I'll call you back. What's your number?
- Uh-uh. I'll call you back in half an hour.
713
01:30:11,914 --> 01:30:13,582
Now listen.
714
01:30:13,708 --> 01:30:17,962
The exchange has to be
only between you and me.
715
01:30:18,087 --> 01:30:22,591
And for only half the first time.
That's playing it safe for both of us.
716
01:30:22,717 --> 01:30:26,595
Yeah, OK. Where?
How about Turk and Mason?
717
01:30:26,721 --> 01:30:29,640
No, no, no, no, no. No back alleys
for me. Post and Market.
718
01:30:29,890 --> 01:30:32,977
Post and Market?
How the hell high are you?
719
01:30:33,102 --> 01:30:36,188
I mean, I gotta taste the stuff, right?
720
01:30:36,313 --> 01:30:40,776
Yeah. OK. OK. We can... we can
work that out when I get the OK.
721
01:30:40,901 --> 01:30:43,696
If I get the OK, huh? Yeah.
722
01:30:45,823 --> 01:30:48,075
Son of a bitch!
723
01:30:59,253 --> 01:31:03,090
Monarch Storage Company.
Mr Vincenti? One moment, please.
724
01:31:08,888 --> 01:31:11,140
Thank you.
725
01:31:11,265 --> 01:31:13,309
Hey, Benjy.
726
01:31:14,727 --> 01:31:17,897
That's very interesting.
We'll bid on the Douglas fir.
727
01:31:18,022 --> 01:31:23,068
But I'm not so sure we'd be competitive
on the redwood. Excuse me a moment.
728
01:31:23,194 --> 01:31:24,779
Bundy.
729
01:31:24,904 --> 01:31:27,406
Oh... hold on a second.
730
01:31:27,531 --> 01:31:32,495
Mr Johnson, would you... excuse me
a moment? A friend with a little problem.
731
01:31:37,541 --> 01:31:41,629
It had to go through channels, Zach. We
don't have too much time for a decision.
732
01:31:41,754 --> 01:31:44,965
Only half? He's playing it
pretty close to the vest.
733
01:31:45,424 --> 01:31:47,468
Post and Market is a very public place.
734
01:31:47,885 --> 01:31:50,471
- I like it, though.
- But this means real money
735
01:31:50,596 --> 01:31:54,183
if we're gonna get the other half.
Have we got that much in cash?
736
01:31:54,308 --> 01:31:57,478
Larry says we do, and
I'm not too worried about it, Zach,
737
01:31:57,603 --> 01:32:01,023
since there's another shipment
due in. Now, what do you say?
738
01:32:01,148 --> 01:32:02,608
Well...
739
01:32:02,733 --> 01:32:06,654
as long as we know the bastard,
we're bound to get it back.
740
01:32:06,779 --> 01:32:08,197
OK.
741
01:32:11,200 --> 01:32:14,286
- I knew we'd sweat 'em out, Larry.
- On my way.
742
01:32:47,403 --> 01:32:50,281
A quarter of a million dollars
in that bag.
743
01:32:54,410 --> 01:32:56,453
Around the block.
744
01:33:06,964 --> 01:33:11,760
Hare Krishna! Hare Krishna!
Krishna, Krishna! Hare, Hare!
745
01:33:22,938 --> 01:33:27,234
Where the hell you been? The airport
bus leaves in ten minutes. Jeez.
746
01:33:27,359 --> 01:33:29,653
Oh, man!
747
01:33:39,913 --> 01:33:42,624
- You got any of them aspirin here?
- Aspirin.
748
01:33:42,750 --> 01:33:45,210
You need more than aspirin.
You need a diet.
749
01:33:45,336 --> 01:33:49,923
I don't kid you about your accent,
punk, don't kid me about my weight.
750
01:33:52,551 --> 01:33:55,054
I hope I didn't forget
the plane tickets.
751
01:33:59,933 --> 01:34:02,352
- We're gonna miss that damn bus.
- Don't worry.
752
01:34:02,478 --> 01:34:05,355
Let me do the worrying. We'll make it.
753
01:35:09,586 --> 01:35:12,923
- What's going on here?
- This lardass took my bag.
754
01:37:03,533 --> 01:37:04,910
Hey!
755
01:41:08,361 --> 01:41:10,530
- God, what happened?
- I need your help.
756
01:41:10,655 --> 01:41:15,160
OK, but first that leg needs some
attention. I've got some spray stuff.
757
01:41:15,285 --> 01:41:18,663
I got to connect some guys to Century.
You might've seen 'em there.
758
01:41:18,788 --> 01:41:22,542
Hope so. Come on, sit down.
God, that's a lulu.
759
01:41:24,878 --> 01:41:27,964
Hold still. I can't get the pants off.
760
01:41:31,050 --> 01:41:34,178
- You're gonna need a doctor.
- Gloria,
761
01:41:34,304 --> 01:41:37,932
did you ever make the rounds
of the building with George?
762
01:41:38,892 --> 01:41:41,561
Yeah, now and then.
763
01:41:44,147 --> 01:41:46,816
You could use a drink.
764
01:41:48,067 --> 01:41:51,446
The murderers got to the top floor
and down again in four minutes.
765
01:41:51,571 --> 01:41:54,324
It can't be done after
switching those alarms.
766
01:41:54,449 --> 01:41:58,161
Is there some gimmick
that I don't know about?
767
01:41:58,286 --> 01:42:00,997
Not that I know of.
768
01:42:01,581 --> 01:42:04,959
Unless somebody else
took care of the alarms, huh?
769
01:42:05,084 --> 01:42:08,755
Then walked out of the personnel gate
after the patrol cars got there.
770
01:42:08,880 --> 01:42:12,800
Maybe the carrier who regularly
brought the junk to the factory.
771
01:42:12,925 --> 01:42:16,012
That would account
for him having the alarm key.
772
01:42:17,013 --> 01:42:21,392
Well, then, what would stop this guy
from... being the murderer?
773
01:42:21,517 --> 01:42:25,229
Nothing. Except I'd like
to hook somebody bigger.
774
01:42:25,355 --> 01:42:28,691
And I'd hate to accuse you
if you didn't do it.
775
01:42:29,984 --> 01:42:35,031
- What the Christ did you just say?
- Who'd make a better carrier than you?
776
01:42:42,664 --> 01:42:45,208
- You really had me going.
- Did I?
777
01:42:46,167 --> 01:42:50,129
Gloria, why do you own
seven per cent of Century Furniture...
778
01:42:51,547 --> 01:42:53,633
under dummy names?
779
01:42:55,885 --> 01:42:59,555
Did you bastards... I told...
I-I told you that George gave me stock.
780
01:42:59,681 --> 01:43:02,016
I also told you that we were very rich.
781
01:43:03,309 --> 01:43:06,270
But you're even richer than George.
782
01:43:09,774 --> 01:43:12,443
What the hell is this?
783
01:43:14,153 --> 01:43:17,073
Hello, Mrs Morgan.
I'm looking for Tibbs.
784
01:43:21,911 --> 01:43:24,330
We checked the licence Mendoza gave us.
785
01:43:24,455 --> 01:43:28,459
The car belongs to a corporation
controlled by these two guys.
786
01:43:29,168 --> 01:43:31,838
Mendoza has good instincts.
787
01:43:32,713 --> 01:43:35,383
He finally got to the top.
788
01:43:44,809 --> 01:43:48,980
- You know them, don't you, Gloria?
- Personally, no.
789
01:43:49,105 --> 01:43:52,316
- These guys are always in the paper.
- Of course you know them.
790
01:43:52,442 --> 01:43:55,486
You were making a delivery
to the vault that night.
791
01:43:55,611 --> 01:43:58,865
- Where did you duck? The ladies' room?
- Get this guy off of me.
792
01:43:58,990 --> 01:44:03,369
You were there when the killers arrived.
You put the alarm back on when they left.
793
01:44:03,494 --> 01:44:06,122
ID them. It's your only chance
to beat a murder rap.
794
01:44:06,247 --> 01:44:08,624
Screw you, buster. I want a lawyer.
795
01:44:08,749 --> 01:44:12,420
A lawyer! The Organization will wipe
you out like they did your husband
796
01:44:12,545 --> 01:44:16,215
- to keep these guys in the clear.
- Any public defender could beat this.
797
01:44:16,340 --> 01:44:19,010
I don't think so.
798
01:44:29,770 --> 01:44:33,316
You've been under surveillance
since your Century stock was found.
799
01:44:33,441 --> 01:44:36,319
We knew a big shipment
would be coming in.
800
01:44:45,745 --> 01:44:48,831
- Identify 'em, Gloria.
- You son of a bitch!
801
01:44:50,041 --> 01:44:53,002
I hope you don't come out
of this smelling like a rose.
802
01:44:53,127 --> 01:44:55,171
Identify 'em, Gloria.
803
01:44:56,923 --> 01:44:58,799
All right.
804
01:44:58,925 --> 01:45:01,052
Bob Alford. Zach Mills.
805
01:45:01,177 --> 01:45:03,846
They were there that night.
806
01:45:13,147 --> 01:45:16,776
Right after the explosion
I heard their car come in.
807
01:45:17,401 --> 01:45:21,530
I came out of the john in time
to see them coming up the hall.
808
01:45:41,801 --> 01:45:45,179
Honest to God, I didn't know
what they meant to do.
809
01:45:45,304 --> 01:45:47,014
But...
810
01:45:47,139 --> 01:45:50,226
well, before I knew what was happening,
811
01:45:51,018 --> 01:45:53,813
Bob and Zach, they shot Bishop.
812
01:46:08,619 --> 01:46:12,206
All right. There's plenty of time
for this later. Later.
813
01:46:55,583 --> 01:46:59,086
Don't move those bodies.
We want an angle of trajectory.
814
01:46:59,211 --> 01:47:04,216
I want all of Central down here. Close
these two blocks. Cars and pedestrians.
815
01:47:05,217 --> 01:47:08,095
And cover the alleys.
Oh, cover the roofs.
816
01:47:45,174 --> 01:47:48,219
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
1
00:00:09,300 --> 00:00:11,300
(drilling)
2
00:01:22,800 --> 00:01:26,100
# There's some dudes in a bar
with busted heads and brokenjaws
3
00:01:26,500 --> 00:01:29,600
- # Who did it?
- # Truck Turner
4
00:01:29,800 --> 00:01:33,800
# There's some pimps in their graves
Who blew those pimps away?
5
00:01:35,500 --> 00:01:36,900
# Truck Turner
6
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
# There's a girl that's so fine
with stars in her eyes
7
00:01:40,900 --> 00:01:44,100
- # Who'd she love and who loved her?
- # Truck Turner
8
00:03:06,900 --> 00:03:08,800
(phone rings)
9
00:03:42,400 --> 00:03:44,300
Yeah?
10
00:03:44,400 --> 00:03:46,800
- Aren't you awake yet?
- Yeah.
11
00:03:47,000 --> 00:03:49,400
- Truck.
- What time is it?
12
00:03:49,900 --> 00:03:53,100
Time to take care of business.
We gotta go get Garrity.
13
00:03:53,800 --> 00:03:58,800
Oh, man, what's your hurry?
He's still in the stockade. You got the...
14
00:03:59,100 --> 00:04:02,900
Authorisation papers? I got them.
Don't go back to sleep.
15
00:04:04,000 --> 00:04:06,500
Pick me up at the corner of Bouchett,
get it?
16
00:04:07,300 --> 00:04:09,200
- Got it.
- Good.
17
00:04:16,800 --> 00:04:21,700
Francis, I forgot to feed you last night.
I'm sorry about that.
18
00:04:26,900 --> 00:04:30,500
You pissed on my shirt!
My last goddamned shirt.
19
00:04:30,700 --> 00:04:34,600
You fuckass son of a bitch.
Get your ass off here.
20
00:04:34,900 --> 00:04:40,200
Be glad when Annie gets back
so she can take care of your fuckin' ass.
21
00:04:40,500 --> 00:04:41,800
(Jerry) Slow down!
22
00:04:42,200 --> 00:04:43,500
Stop bitchin'.
23
00:04:43,700 --> 00:04:46,300
- You fixin' to kill us?
- You won't feel a thing.
24
00:04:46,600 --> 00:04:48,800
- You're in the death seat.
- Oh, my God!
25
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
I didn't hear you offer to use your car.
26
00:04:51,300 --> 00:04:55,500
My car?! You ain't tearin' up
my new car, nigger! No, no.
27
00:04:57,500 --> 00:05:00,900
- Damn, you an unclean motherfucker.
- What?
28
00:05:01,200 --> 00:05:04,300
- You smell like piss.
- Hey, I ain't no slob.
29
00:05:04,500 --> 00:05:06,700
Ain't nobody calling you a slob.
30
00:05:08,200 --> 00:05:10,700
You just a foul-smelling nigger.
31
00:05:13,500 --> 00:05:15,400
How come your old lady don't like me?
32
00:05:15,600 --> 00:05:19,200
You gotta understand
that she's a middle-class broad...
33
00:05:19,900 --> 00:05:22,300
and you a gross son of a bitch.
34
00:05:22,700 --> 00:05:26,200
- Naturally, she don't like you.
- Yeah, yeah, yeah.
35
00:05:28,300 --> 00:05:30,200
Come on!
36
00:05:30,400 --> 00:05:32,800
(honks horn)
37
00:05:40,500 --> 00:05:44,700
- Hey. What's your problem, mister?
- Round up the staff, Judge Advocate.
38
00:05:45,100 --> 00:05:47,900
We don't round up nobody around here.
39
00:05:48,100 --> 00:05:51,000
Sure you do.
Court-certified copy of bail bond
40
00:05:51,300 --> 00:05:55,900
and authorisation to surrender on
a pervert named Garrity. You Garrity?
41
00:05:56,200 --> 00:05:59,500
- I could check with the major...
- Relax.
42
00:05:59,800 --> 00:06:02,700
Mister, I don't know
what the hell you are talking about.
43
00:06:03,000 --> 00:06:06,200
General, this is a warrant for his arrest.
44
00:06:06,500 --> 00:06:09,300
- You two are cops?
- Skip tracers.
45
00:06:09,600 --> 00:06:11,700
He jumped bail, we gotta bring him in.
46
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
We got us a couple
of Negro bounty hunters here!
47
00:06:16,200 --> 00:06:19,100
- I'll just call the major, check on...
- Just relax.
48
00:06:19,400 --> 00:06:22,700
You gonna bring him out
or do we have to go in and get him?
49
00:06:22,900 --> 00:06:26,500
Enlist. I tell you what,
you try us again on Mother's Day.
50
00:06:26,900 --> 00:06:29,400
Then you won't have any trouble gettin' in.
51
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Go play with yourself, redneck!
52
00:06:35,200 --> 00:06:38,400
- What you doin'?
- Shit, I need a new tyre.
53
00:06:39,200 --> 00:06:41,500
- Halt!
- Goddamn it, hit the left rear.
54
00:06:48,300 --> 00:06:50,300
Dave, if only you'd listened.
55
00:06:50,500 --> 00:06:54,500
What was I supposed to do? Let 'em
drive through like they own the place?
56
00:06:54,800 --> 00:06:58,700
You don't let 'em drive through,
but if you'd just let me call the major...
57
00:06:59,000 --> 00:07:02,800
We did what we were supposed to do.
We stopped them, didn't we?
58
00:07:04,000 --> 00:07:08,800
This man skipped bail. I can do whatever
is necessary to surrender him to court.
59
00:07:09,300 --> 00:07:12,500
Garrity's a good man.
A man wounded twice in the line of duty.
60
00:07:12,800 --> 00:07:16,700
Of course, he has his problems.
Spends most of his time in the brig.
61
00:07:16,900 --> 00:07:20,300
- You civilians have no understanding...
- I didn't bring no violin.
62
00:07:20,700 --> 00:07:24,000
Have you ever been in combat?
Do you know what kind of hell that is?
63
00:07:24,300 --> 00:07:26,400
No, man. I'm a faggot.
64
00:07:28,400 --> 00:07:33,000
- You're on a military base, Mr Turner.
- Garrity raped a 1 3-year-old girl.
65
00:07:33,300 --> 00:07:37,900
Snatched off her drawers, ripped her
wide open and beat her half to death.
66
00:07:38,200 --> 00:07:41,900
- Mr Turner, these things take time.
- Get the grease out your ass!
67
00:07:42,300 --> 00:07:45,500
- Lighten up, he's a major.
- I don't care if he's a general.
68
00:07:45,700 --> 00:07:50,000
What are you gonna say when the papers
print you're harbouring a child molester?
69
00:07:50,300 --> 00:07:52,200
Well, l... I... I...
70
00:07:56,800 --> 00:07:59,300
Let Garrity leave the base...
71
00:07:59,600 --> 00:08:01,500
in civilian clothing.
72
00:08:03,900 --> 00:08:05,900
Thanks, Major...
73
00:08:07,600 --> 00:08:08,900
for the new tyre.
74
00:08:09,200 --> 00:08:11,100
Later.
75
00:08:13,200 --> 00:08:16,300
I knew you had to be stupid
to be a skip tracer.
76
00:08:16,600 --> 00:08:18,700
But you tar babies take the cake!
77
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
I heard about you, Turner.
78
00:08:21,200 --> 00:08:24,700
From what they told me about you,
I expected a two-ton gorilla.
79
00:08:25,000 --> 00:08:28,500
- But you're just another nigger.
- Why don't you shut up?
80
00:08:28,900 --> 00:08:31,600
Why, you shuffle-footed overgrown coon!
81
00:08:31,800 --> 00:08:35,800
Open your mouth one more time and I'm
gonna kick your teeth down your throat.
82
00:08:36,100 --> 00:08:39,100
You're a big man while
I've got these cuffs on, ain't you?
83
00:09:06,600 --> 00:09:10,300
Come on, that's enough!
Ain't you beat him enough?
84
00:09:12,600 --> 00:09:14,900
Damn, Truck.
Did you have to beat him so bad?
85
00:09:15,100 --> 00:09:17,100
He had it comin'.
86
00:09:27,300 --> 00:09:30,000
Run it down. What's goin' on here, King?
87
00:09:30,200 --> 00:09:33,900
- How much you get for a rogue like that?
- $50 each and expenses.
88
00:09:34,200 --> 00:09:38,200
- Get one every day for a year and...
- We wouldn't be lollygaggin' with you.
89
00:09:38,600 --> 00:09:40,600
Fix me up with a pass to see Annie.
90
00:09:40,900 --> 00:09:43,000
- Who?
- You know, my big doll!
91
00:09:45,400 --> 00:09:47,900
Sarge, Jesse James is here.
92
00:09:48,100 --> 00:09:50,000
No, Turner. Truck.
93
00:09:50,600 --> 00:09:52,500
Yeah. Just a minute.
94
00:09:52,800 --> 00:09:55,700
He says you got two minutes,
and leave that cannon here.
95
00:09:55,900 --> 00:09:59,000
Hey, man, you tell him
this ain't no cannon. Dig it?
96
00:10:03,000 --> 00:10:06,100
Hey, look at him!
He can't wait to get some.
97
00:10:06,400 --> 00:10:09,900
Say, man. Where's that
old grouchy broad of yours?
98
00:10:10,200 --> 00:10:12,500
Man, that's my wife.
99
00:10:16,300 --> 00:10:18,200
(woman) Oh, my God!
100
00:10:18,500 --> 00:10:20,600
(excited chatter)
101
00:10:20,700 --> 00:10:24,900
Hey, fine black thing.
102
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
(wolf whistles)
103
00:10:28,600 --> 00:10:31,500
Shut up! Hagglin' bitches.
104
00:10:32,900 --> 00:10:34,900
Truck, what's wrong?
105
00:10:35,200 --> 00:10:37,100
Nothing.
106
00:10:47,000 --> 00:10:49,300
- You OK?
- Yeah.
107
00:10:51,000 --> 00:10:53,800
I'm doin' this time. I ain't lettin' it do me.
108
00:10:54,000 --> 00:10:58,300
That's my girl.
Don't let this bullshit get you down.
109
00:10:59,400 --> 00:11:03,000
- I can't stand it.
- I know.
110
00:11:05,800 --> 00:11:10,000
When I get out, Truck,
can you and me go away someplace?
111
00:11:10,300 --> 00:11:12,300
Where do you wanna go?
112
00:11:12,600 --> 00:11:17,500
I don't care. We've been together a long
time and we ain't never been nowhere.
113
00:11:17,900 --> 00:11:19,800
Time's up.
114
00:11:22,800 --> 00:11:24,900
I'll see you tomorrow, OK?
115
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
Bye, Truck.
116
00:11:39,200 --> 00:11:41,400
- Know what JD called my old lady?
- What?
117
00:11:41,500 --> 00:11:43,600
A jive-ass broad.
118
00:11:43,800 --> 00:11:45,700
Can you blame him?
119
00:11:48,200 --> 00:11:53,400
One of these days, you gonna break your
neck! Why don't you buy yourself some?
120
00:11:53,700 --> 00:11:56,800
Last time I listened to you,
they put penicillin in my ass.
121
00:11:57,200 --> 00:12:00,200
- Everybody gets it once!
- Some twice.
122
00:12:00,400 --> 00:12:03,100
My old lady gets out tomorrow
and I can't wait.
123
00:12:03,300 --> 00:12:05,900
You gonna be deep into that for days!
124
00:12:06,200 --> 00:12:09,700
You got that right! All the way to the bone.
125
00:12:10,500 --> 00:12:13,800
- Why'd she want another television?
- I don't know.
126
00:12:14,200 --> 00:12:18,600
- Was it worth 30 days?
- The judge gave her 30 days, not me.
127
00:12:19,100 --> 00:12:24,000
Everybody says "Go see Nate Dinwiddie.
He'll get your husband out."
128
00:12:24,700 --> 00:12:26,700
Woman, don't jive me.
129
00:12:27,000 --> 00:12:30,500
The bail is $1 ,000.
That makes the bond $100.
130
00:12:30,800 --> 00:12:34,400
If your cheque bounces or your old man
splits, I get burned for $1 ,000.
131
00:12:34,700 --> 00:12:37,800
What you mean, "bounce"?
Oh, no. Not Anna May's cheque.
132
00:12:49,900 --> 00:12:52,800
- You guys back already?
- No.
133
00:12:53,400 --> 00:12:56,100
- What about Garrity?
- Across the street.
134
00:12:56,300 --> 00:12:58,200
Good.
135
00:12:58,500 --> 00:13:02,000
This ain't Safeway. I'm a bail bondsman.
We don't take no cheques.
136
00:13:02,400 --> 00:13:06,000
- How much cash you got?
- 75.
137
00:13:06,200 --> 00:13:09,000
- Got any credit cards?
- You take food stamps?
138
00:13:09,700 --> 00:13:11,700
Ah! Get your ass up.
139
00:13:14,300 --> 00:13:18,000
- Ain't that you up there?
- Yeah. Mm-hm.
140
00:13:18,300 --> 00:13:20,300
Hey, I seen you play.
141
00:13:22,200 --> 00:13:24,400
Truck Mack Turner.
142
00:13:24,700 --> 00:13:27,200
Mack Truck Turner.
143
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
You got hurt, didn't you?
144
00:13:30,400 --> 00:13:33,100
It takes talent. It takes guts to play hurt.
145
00:13:33,300 --> 00:13:36,000
Guts, that's what this game's all about.
146
00:13:36,200 --> 00:13:38,500
- Thank you so much.
- You're all right.
147
00:13:38,700 --> 00:13:41,500
You go on over to the jail.
I'll take care of the rest.
148
00:13:41,900 --> 00:13:43,600
Get up.
149
00:13:43,700 --> 00:13:47,600
- Hey, man, who's the heavy?
- Her husband's in for drunk-driving.
150
00:13:47,900 --> 00:13:50,300
If I had a wife that size, I'd drink too.
151
00:13:51,300 --> 00:13:53,900
Didn't I take care of you already?
152
00:13:54,100 --> 00:13:56,300
Get the hell out of here.
153
00:13:56,600 --> 00:13:58,500
Thanks.
154
00:14:01,000 --> 00:14:06,300
Jerry, he still thinks the women in Tahiti
walk around with their tits hangin' out.
155
00:14:06,600 --> 00:14:09,200
That's right. That's where I'm gonna retire.
156
00:14:10,000 --> 00:14:12,300
Man, Tahiti's just like Miami Beach.
157
00:14:12,500 --> 00:14:15,400
Shit. I'm still gonna buy me
a boat and cruise there.
158
00:14:15,700 --> 00:14:18,700
I wish you two would argue
after I get paid.
159
00:14:19,000 --> 00:14:21,800
- Let me write you a cheque.
- A what?
160
00:14:23,100 --> 00:14:26,900
- Fogarty called. He's got something.
- Whatever he got, I don't want it.
161
00:14:27,200 --> 00:14:29,400
- I'm on vacation.
- Vacation?
162
00:14:29,600 --> 00:14:31,500
His booster gets out today.
163
00:14:31,800 --> 00:14:34,200
That thievin' bitch
is gonna be on the streets?
164
00:14:34,400 --> 00:14:37,300
She'll steal your drawers one day
and sell 'em.
165
00:14:37,500 --> 00:14:40,200
- Get off my back, Papa Doc.
- Man, he's right!
166
00:14:40,500 --> 00:14:43,600
You oughta send that bitch
back to the Dalton gang.
167
00:14:43,900 --> 00:14:46,600
- Why don't she get a job?
- She went that route before.
168
00:14:46,900 --> 00:14:49,700
- She'd rather be a booster.
- I'll straighten her out.
169
00:14:50,100 --> 00:14:53,600
(Jerry) What can you do for her?
Jail didn't do her no good.
170
00:14:53,800 --> 00:14:56,600
- (Nate) He's right.
- What the hell's goin' on here?
171
00:14:56,800 --> 00:14:59,300
We callin' a spade a spade.
172
00:14:59,700 --> 00:15:01,900
No, we callin' her a thief.
173
00:15:03,000 --> 00:15:06,400
The woman digs me and I dig her.
I ain't cuttin' her loose.
174
00:15:06,600 --> 00:15:11,200
Ain't nobody asking you to cut her loose.
Just cut the bitch's hands off.
175
00:15:11,600 --> 00:15:13,700
Freeze your shit and get off my case.
176
00:15:14,000 --> 00:15:16,900
You should see Fogarty.
He's talking five bills.
177
00:15:24,600 --> 00:15:27,100
You creepin'. Get some speed up.
178
00:15:27,400 --> 00:15:30,900
This ain't no tank.
This is my wife's new car.
179
00:15:31,100 --> 00:15:33,600
Let me see what this new rod'll do.
Open up.
180
00:15:34,800 --> 00:15:37,300
I don't wanna get no ticket!
181
00:15:37,500 --> 00:15:41,200
- Streets are clear. Come on, hit it.
- You ain't ready.
182
00:15:41,600 --> 00:15:46,700
I don't believe it'd do nothing anyway.
This can't outperform a truck.
183
00:15:47,000 --> 00:15:49,200
- Are you ready?
- Are you ready?
184
00:15:49,500 --> 00:15:53,400
Hold on, Truck, cos we movin'! We go!
185
00:15:55,300 --> 00:15:56,800
Yeah, yeah!
186
00:16:04,400 --> 00:16:06,200
uh-oh.
187
00:16:06,500 --> 00:16:09,300
- What d'you mean?
- (police siren)
188
00:16:10,600 --> 00:16:14,800
- Look what you got me into now, nigger.
- It's your car, not mine.
189
00:16:29,100 --> 00:16:30,300
Good day, Officer.
190
00:16:30,500 --> 00:16:33,400
- This your car?
- The finance company lets me drive it.
191
00:16:33,700 --> 00:16:36,600
- You see that stop sign?
- It was covered by the trees.
192
00:16:36,800 --> 00:16:39,900
- Let me see your licence.
- But, blood...
193
00:16:46,200 --> 00:16:48,600
Damn, this a ugly picture.
194
00:16:53,200 --> 00:16:56,200
- What you laughing at?
- Nothing, Officer.
195
00:16:56,500 --> 00:16:58,400
Laugh this ticket off.
196
00:17:01,100 --> 00:17:05,500
You got a nice rod
but you should drive more carefully.
197
00:17:05,900 --> 00:17:10,300
(clerk) I'm sorry, Fogarty.
His bond went forfeit over 24 hours ago.
198
00:17:10,600 --> 00:17:12,500
(Fogarty) Let me have one more day.
199
00:17:12,800 --> 00:17:15,400
- I'm sorry.
- You don't realise what this'll do to me.
200
00:17:15,700 --> 00:17:18,900
- Choose your clients more carefully.
- Where the hell am l...
201
00:17:19,300 --> 00:17:20,200
(taps pencil)
202
00:17:20,400 --> 00:17:24,200
Mr Davidson, will you please stop
interrupting this court?
203
00:17:24,600 --> 00:17:26,500
I'm sorry, Your Honour.
204
00:17:29,400 --> 00:17:31,800
Hi, Turner, Jerry. Glad to see you.
205
00:17:32,100 --> 00:17:34,800
I got a real easy one here for you.
206
00:17:35,100 --> 00:17:38,300
Guy's name is Richard Leroy Johnson.
Also known as Gator.
207
00:17:38,600 --> 00:17:44,000
His last known address is a vacant lot.
Bail is $30,000. He jumped it yesterday.
208
00:17:44,300 --> 00:17:46,600
I don't think anybody else could get him.
209
00:17:46,800 --> 00:17:50,100
Bring him home,
you got yourself 250 bucks apiece.
210
00:17:50,400 --> 00:17:53,200
He's got two priors. So, $800.
211
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
$800 for a lousy nigger?
212
00:17:56,600 --> 00:17:59,200
- The guy's just a pimp!
- He's got two priors.
213
00:17:59,400 --> 00:18:02,500
- You said that already.
- One was for pimpin'.
214
00:18:02,700 --> 00:18:05,200
What's the other for, Fogarty?
215
00:18:05,500 --> 00:18:08,000
All right. 400 bucks, Jerry.
216
00:18:08,300 --> 00:18:10,700
What he can't say is assault with intent.
217
00:18:10,900 --> 00:18:13,500
A student Gator tried to pull
told him to fuck off.
218
00:18:13,700 --> 00:18:16,600
Gator poured gasoline in her hair
and set a match to it.
219
00:18:16,900 --> 00:18:19,500
Girl's father went looking for Gator.
Gator busted his head,
220
00:18:19,700 --> 00:18:22,700
and carved his initials in his face.
221
00:18:23,700 --> 00:18:26,100
1 ,000.
222
00:18:26,300 --> 00:18:28,300
- No.
- Bye.
223
00:18:28,900 --> 00:18:32,300
Turner, I ain't givin' you a thousand!
224
00:18:33,900 --> 00:18:37,900
- You can't drive my car. Don't even ask.
- Let me drive it.
225
00:18:38,200 --> 00:18:43,100
Ten, nine, eight, seven, six...
226
00:18:43,400 --> 00:18:46,800
- Turner! Wait a second.
- The man has problems.
227
00:18:47,200 --> 00:18:50,100
- 500 apiece. Be reasonable.
- Who you tryin' to jive?
228
00:18:50,400 --> 00:18:54,400
Gator'll shoot anything that comes
after him. We gotta kick his ass.
229
00:18:54,700 --> 00:18:57,100
OK. 1 ,000.
230
00:18:57,400 --> 00:19:00,300
No. The more I think about it, no.
231
00:19:00,500 --> 00:19:06,300
Turner, you know this business. If I lose
him, insurance companies kiss me off.
232
00:19:06,800 --> 00:19:10,900
- I need Gator to stay alive.
- No one else will go after him, will they?
233
00:19:11,200 --> 00:19:12,100
No.
234
00:19:12,400 --> 00:19:14,300
- $1 ,000.
- Each.
235
00:19:14,700 --> 00:19:17,200
What? Turner!
236
00:19:18,600 --> 00:19:21,800
Do you know what it'll cost you
if you don't get him?
237
00:19:22,100 --> 00:19:25,100
You ain't got nobody to turn to but us.
238
00:19:25,300 --> 00:19:28,100
So you shit or get off the pot.
239
00:19:29,700 --> 00:19:32,600
Relax, man.
Why don't you go play some golf?
240
00:19:32,800 --> 00:19:36,800
You got two lousy niggers
takin' care of the case.
241
00:19:41,800 --> 00:19:47,800
- (Jerry) You better leave that ho alone.
- To get a rooster, you check out the hens.
242
00:19:59,900 --> 00:20:04,000
Oh, check out that big piece
of chocolate cake!
243
00:20:04,300 --> 00:20:07,000
(whistling and whooping)
244
00:20:10,400 --> 00:20:12,300
Control yourselves!
245
00:20:13,800 --> 00:20:16,200
- You Dorinda?
- Who wants to know?
246
00:20:16,400 --> 00:20:18,400
Since I'm asking, it must be me.
247
00:20:18,700 --> 00:20:21,200
- (laughter)
- Shut up!
248
00:20:21,400 --> 00:20:24,300
You don't look like cops
but you smell like trouble.
249
00:20:24,500 --> 00:20:28,800
Trouble? Me? lf I was, I wouldn't
stand a chance with you, momma.
250
00:20:30,600 --> 00:20:32,500
Tell me somethin'.
251
00:20:32,700 --> 00:20:35,400
Is all that as good as it looks?
252
00:20:35,600 --> 00:20:38,200
What you see ain't all you get, baby.
253
00:20:38,500 --> 00:20:41,100
- This ain't Sears, Roebuck, nigger.
- (laughter)
254
00:20:41,300 --> 00:20:44,000
Where's Gator? I said where's Gator?
255
00:20:44,400 --> 00:20:47,000
- Gator who?
- I owe him some bread.
256
00:20:47,200 --> 00:20:50,600
You give it to me,
and if I see him I'll give it to him.
257
00:20:50,800 --> 00:20:55,700
That's enough. Total up my bill
and let Frenchie pay for it.
258
00:20:57,900 --> 00:20:59,900
Frenchie!
259
00:21:01,300 --> 00:21:03,700
- Sign the bill.
- Yes, momma.
260
00:21:08,500 --> 00:21:11,000
- I told you, Gator ain't here.
- Where is he?
261
00:21:11,300 --> 00:21:13,300
He's in Alaska, huntin' polar bear.
262
00:21:13,400 --> 00:21:16,200
I told you I gotta talk to this nigger.
263
00:21:16,500 --> 00:21:19,600
I'll tell him I saw you,
so just take that money
264
00:21:19,800 --> 00:21:22,800
and shove it up your ass,
you bounty-huntin' son of a bitch.
265
00:21:23,000 --> 00:21:25,100
- Wait a minute.
- You wait a minute.
266
00:21:25,400 --> 00:21:30,300
I hope you do run into Gator
so he can cut your goddamn throat.
267
00:21:35,400 --> 00:21:40,500
- You didn't get shit.
- Just follow the bouncing ball, nigger.
268
00:23:28,000 --> 00:23:29,400
(honks horn)
269
00:25:18,800 --> 00:25:20,700
(gunshot)
270
00:27:08,800 --> 00:27:11,600
Stop! Stop!
271
00:27:13,900 --> 00:27:16,600
Follow that car. Follow that car!
272
00:27:20,000 --> 00:27:22,600
Move this truck
or I'll blow your brains out.
273
00:27:32,700 --> 00:27:35,700
- Follow that car.
- That one right there. Move it.
274
00:27:47,000 --> 00:27:49,200
You gonna get your picture in the paper.
275
00:27:49,500 --> 00:27:52,000
On the front page? Oh, man!
276
00:27:56,300 --> 00:27:59,600
- Watch out for the car, Truck.
- I'll only hit the tyre.
277
00:28:01,200 --> 00:28:04,300
- Watch out.
- Don't worry, I got it.
278
00:28:04,600 --> 00:28:06,300
Yeah, but my wife, Truck!
279
00:28:25,200 --> 00:28:27,200
(gunshots)
280
00:28:37,700 --> 00:28:39,600
Any of you guys
wanna make some money?
281
00:28:39,900 --> 00:28:44,900
I'll give every man here a $50 bill to stop
two punks from coming through that door.
282
00:28:45,200 --> 00:28:48,600
I want blood!
Send them niggers to boot hill!
283
00:30:04,400 --> 00:30:06,900
- Motherfucker, where you been?
- Right here!
284
00:30:13,500 --> 00:30:16,100
Don't no son of a bitch move.
285
00:30:24,200 --> 00:30:26,300
Excedrin headache no. 39, sucker.
286
00:30:26,500 --> 00:30:30,400
- Man, he said you was punks.
- We are.
287
00:30:30,600 --> 00:30:35,400
- So every man drop his pants. Everybody.
- Come on, you heard him!
288
00:30:35,700 --> 00:30:38,400
If anybody asks,
tell 'em you been hit by a truck.
289
00:30:38,800 --> 00:30:40,700
Mack Truck Turner.
290
00:30:42,000 --> 00:30:44,300
What's goin' on here?
291
00:30:48,700 --> 00:30:54,300
Shit. If I'd known that was Truck Turner,
he'd have had to pay me more than $50.
292
00:30:58,200 --> 00:31:00,400
I think we gonna have to waste that pimp.
293
00:31:00,600 --> 00:31:03,200
Yeah. If he don't kill us first.
294
00:31:12,500 --> 00:31:14,700
What am I gonna do about my car?
295
00:31:14,900 --> 00:31:19,100
It's just a radiator job.
It'll be ready tomorrow.
296
00:31:21,100 --> 00:31:23,200
You're about to meet royalty, Jerry.
297
00:31:23,400 --> 00:31:27,800
I want you to go and mingle with the girls.
I got a little business to talk over.
298
00:31:28,100 --> 00:31:31,900
- Mack Truck Turner, how've you been?
- Fine. What's goin' on, Duke?
299
00:31:32,300 --> 00:31:35,700
- Meet my partner, Jerry Barnes.
- Pleasure.
300
00:31:35,900 --> 00:31:40,100
- You remember Lucille and Betty?
- Hey! Still foxes, huh?
301
00:31:40,400 --> 00:31:45,500
- My, you've grown!
- You haven't. Just increased everywhere.
302
00:31:45,800 --> 00:31:48,300
Just good fertiliser, momma.
303
00:31:49,100 --> 00:31:52,900
- How's Nate?
- Nate's still tryin' to buy a boat.
304
00:31:53,300 --> 00:31:56,100
Bring the gentlemen a drink, Lucille.
305
00:31:56,400 --> 00:32:00,100
- Make mine a beer.
- Bring me another cr�me de menthe.
306
00:32:00,500 --> 00:32:05,400
- You're lookin' good, Duke.
- I've lived hard, and it shows.
307
00:32:05,700 --> 00:32:09,900
I'm laid up now.
All I do is drink, think of the memories.
308
00:32:10,300 --> 00:32:12,400
Them beautiful memories!
309
00:32:13,400 --> 00:32:15,500
Who is it?
310
00:32:15,700 --> 00:32:18,600
What do you know
about a pimp called Gator?
311
00:32:19,000 --> 00:32:22,200
Gator? Mean mack.
312
00:32:22,500 --> 00:32:24,500
He's a dog among pimps.
313
00:32:26,100 --> 00:32:29,400
I want him real bad.
His days are numbered.
314
00:32:30,200 --> 00:32:33,400
Watch out you don't get caught
in the crossfire.
315
00:32:33,800 --> 00:32:37,700
- What do you mean?
- Word is somebody else wants him bad.
316
00:32:38,000 --> 00:32:41,300
- Who?
- Hustler named Harvard Blue.
317
00:32:41,700 --> 00:32:44,400
Been around here about two years or so.
318
00:32:44,700 --> 00:32:47,400
Runnin' himself thin
tryin' to start a stable.
319
00:32:47,700 --> 00:32:51,000
Tryin' to run dope. Gambling. You name it.
320
00:32:52,000 --> 00:32:55,600
- What's he want Gator for?
- Gator stole Blue's woman from him.
321
00:32:55,900 --> 00:32:58,600
Some big blonde called...
322
00:32:58,800 --> 00:33:01,200
Hey, Betty, what's that Blue's ho's name?
323
00:33:01,500 --> 00:33:04,300
- Stalingrad Crewd.
- Yeah.
324
00:33:05,000 --> 00:33:09,500
Son, there is a pimp civil war brewin'.
325
00:33:10,900 --> 00:33:15,300
- They don't make pimps like they used to.
- Not like you anyway, honey.
326
00:33:15,600 --> 00:33:18,600
- Shut up and get your ass back to work.
- Yes, Daddy.
327
00:33:21,300 --> 00:33:23,200
My faithful lambs.
328
00:33:24,200 --> 00:33:26,100
Where can I find this Gator?
329
00:33:27,600 --> 00:33:33,600
- Maybe the Duke made a mistake.
- The old man don't miss. Let's just wait.
330
00:33:35,800 --> 00:33:38,300
Let's give it about 1 5 minutes.
331
00:33:41,100 --> 00:33:44,900
- Is that him?
- I told you the old man don't miss.
332
00:33:45,300 --> 00:33:47,200
Hey, man! Wait a minute!
333
00:33:53,200 --> 00:33:56,300
- Relax, gentlemen.
- We want some answers.
334
00:33:56,700 --> 00:34:00,200
You work this alley regular?
You know everybody living here?
335
00:34:00,400 --> 00:34:03,400
We're doin' a study.
Character comparison by garbage.
336
00:34:03,700 --> 00:34:07,100
- What about apartment 1 309?
- The black pimp.
337
00:34:07,400 --> 00:34:11,400
- What's his trash?
- That's for lawyers' or priests' ears only.
338
00:34:11,800 --> 00:34:13,600
I'm a priest.
339
00:34:13,900 --> 00:34:17,200
- Thousands of empty candy wrappers.
- Dope.
340
00:34:17,400 --> 00:34:20,800
- Where does the druggist live?
- That's privileged information.
341
00:34:21,200 --> 00:34:24,300
This is the last of the money.
Where does that druggist live?
342
00:34:28,900 --> 00:34:33,500
- It's your turn to be the bad guy.
- You do it better than I do.
343
00:34:39,200 --> 00:34:41,200
(man) Who is it?
344
00:34:41,500 --> 00:34:43,400
Gator.
345
00:34:46,600 --> 00:34:49,600
- We don't wanna hurt you.
- I'll kill this rat.
346
00:34:50,800 --> 00:34:55,500
- You work for Gator, don't you?
- No, you got the wrong man.
347
00:34:55,800 --> 00:34:57,700
(hollering)
348
00:35:13,900 --> 00:35:17,200
- (Truck) Where's Gator?
- Look, man, I'm your friend.
349
00:35:17,800 --> 00:35:20,900
- I don't know.
- You just got one chance left now.
350
00:35:21,100 --> 00:35:23,100
Grow wings, superfly.
351
00:35:23,300 --> 00:35:26,900
Wait. Across 105th.
352
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
- What do you think?
- Make sure he's in.
353
00:35:39,100 --> 00:35:42,300
Let's see some finesse.
Kick the door down, go in blastin'.
354
00:35:42,700 --> 00:35:45,100
No, old weasel here
can call him for some coke.
355
00:35:45,300 --> 00:35:48,000
- He comes out, we scoop him up.
- Try to take him alive.
356
00:35:48,200 --> 00:35:51,400
- How hard?
- You watch the house, I'll call the cops.
357
00:35:51,700 --> 00:35:52,800
Got it.
358
00:35:55,800 --> 00:35:59,100
You know the game.
You get cute, you're dead.
359
00:35:59,400 --> 00:36:02,900
- What do I tell him?
- Tell him you got some good stuff.
360
00:36:05,100 --> 00:36:07,100
(phone rings)
361
00:36:25,200 --> 00:36:31,700
- Gator, aren't you gonna answer it?
- It's your job. Answer it, you dumb bitch.
362
00:36:34,600 --> 00:36:36,700
Hello.
363
00:36:36,900 --> 00:36:41,800
- I think it's for you.
- How the hell could it be for me?
364
00:36:42,100 --> 00:36:44,200
Jive-ass broad.
365
00:36:44,400 --> 00:36:46,900
Speak!
366
00:36:47,100 --> 00:36:50,900
What the hell you doin', callin' me here?
You know better than that.
367
00:36:51,300 --> 00:36:55,500
Sorry, man, but...
I got some dynamite stuff here.
368
00:36:55,900 --> 00:36:59,200
- Yeah, but why are you callin' me here?
- I gotta! understand?
369
00:36:59,400 --> 00:37:01,800
- Is anybody with you?
- Tell him to let you in.
370
00:37:02,000 --> 00:37:04,300
- Let me in!
- I'm gonna slit your throat,
371
00:37:04,600 --> 00:37:06,700
you jive-ass sucker!
372
00:37:06,900 --> 00:37:10,200
- How much time have I got?
- Worse than that.
373
00:37:12,400 --> 00:37:15,300
- But what about me?
- What about you?
374
00:37:19,500 --> 00:37:22,700
- Do me a favour. Call the cops.
- Why do you want the cops?
375
00:38:06,600 --> 00:38:08,100
Aaagh!
376
00:38:25,200 --> 00:38:29,100
- Freeze, pimp! Freeze!
- Hey, man. Ain't no need for all this.
377
00:38:29,400 --> 00:38:32,300
I got more money on me
than you make in a year. Take it.
378
00:38:32,500 --> 00:38:34,100
Freeze.
379
00:38:46,000 --> 00:38:48,900
- You hurt?
- Nah, I'm indestructible.
380
00:38:49,200 --> 00:38:52,300
- Hey, man, looks like we get a bonus.
- Yeah.
381
00:39:13,100 --> 00:39:15,000
Bitch.
382
00:39:17,100 --> 00:39:18,900
(Fogarty) He's dead.
383
00:39:20,100 --> 00:39:23,700
- Just give us our money.
- You'll have to take a cheque.
384
00:39:24,000 --> 00:39:27,900
I've been stabbed. I ain't in no mood
for your bullshit! And add $100 each.
385
00:39:28,200 --> 00:39:30,800
- What for?
- Medical expenses.
386
00:39:41,800 --> 00:39:48,000
I could swear that son of a bitch was
gonna blow me back to the Last Supper.
387
00:39:48,300 --> 00:39:51,600
You ain't gettin' any younger, you know.
388
00:39:55,200 --> 00:39:58,100
Am I gonna hear it from her tonight.
389
00:40:00,200 --> 00:40:03,100
- Your old lady, huh?
- Mm.
390
00:40:07,300 --> 00:40:09,900
Tell her a frog peed on your arm.
391
00:40:20,800 --> 00:40:24,000
Sometimes I think we ought to give it up.
392
00:40:26,700 --> 00:40:28,100
(belches)
393
00:40:28,300 --> 00:40:30,300
And do what?
394
00:40:35,100 --> 00:40:37,000
Maybe rob some banks?
395
00:40:41,100 --> 00:40:45,500
- Goddamn. Annie. Shit!
- She robs televisions.
396
00:40:45,900 --> 00:40:50,200
Fuckin' around with you will blow my
mind. Pay for the drinks, will you?
397
00:40:50,600 --> 00:40:52,500
But, Truck...
398
00:41:15,500 --> 00:41:17,100
Hey.
399
00:41:17,800 --> 00:41:21,400
- You know my name?
- I'm sorry I'm late. I had to cash a cheque.
400
00:41:21,800 --> 00:41:23,700
Shit!
401
00:41:24,900 --> 00:41:27,900
You could have brought me some flowers.
402
00:41:28,200 --> 00:41:30,100
I got some beer.
403
00:41:50,600 --> 00:41:52,600
Is Francis all right?
404
00:41:52,800 --> 00:41:56,600
Yeah, Francis is all right.
OK, Annie, get it out.
405
00:41:56,900 --> 00:41:59,600
- You should have been there to meet me.
- I was there...
406
00:41:59,900 --> 00:42:03,000
I spent 30 days in that joint
and you visited me five times.
407
00:42:03,400 --> 00:42:04,600
Six.
408
00:42:04,700 --> 00:42:06,700
Now you wanna give me beer
and screw me.
409
00:42:06,900 --> 00:42:10,700
All right.
We'll stop and get something to eat first.
410
00:42:11,000 --> 00:42:15,000
- You could tell me you love me.
- I do love you, baby. Can't you tell?
411
00:42:15,300 --> 00:42:18,100
Yeah, I can smell it on your breath.
412
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
# Alone again
413
00:42:22,500 --> 00:42:24,400
# At last again
414
00:42:25,200 --> 00:42:29,300
# Please let love have its way
415
00:42:29,800 --> 00:42:31,900
# Don't let the waiting
416
00:42:32,400 --> 00:42:34,800
# Anticipating
417
00:42:35,800 --> 00:42:39,600
# Be all in vain
418
00:42:40,600 --> 00:42:42,500
# Be good to me
419
00:42:42,900 --> 00:42:45,000
# Cos I'm gonna be
420
00:42:45,700 --> 00:42:52,900
# As good as I can be to you
421
00:42:57,000 --> 00:42:59,400
OK, so I made a mistake.
422
00:42:59,800 --> 00:43:04,100
# Baby, oh, baby
423
00:43:04,600 --> 00:43:08,300
# I need you, I swear I do
424
00:43:09,100 --> 00:43:13,600
# No other woman can love me
425
00:43:15,400 --> 00:43:18,300
# Like you do
426
00:43:20,800 --> 00:43:24,500
# You're the best thing that
427
00:43:25,800 --> 00:43:28,700
# Ever happened to this man
428
00:43:30,600 --> 00:43:34,400
# And I'm gonna keep on lovin' you
429
00:43:35,800 --> 00:43:40,300
# Just as long as I can
430
00:43:41,900 --> 00:43:43,900
# I love you
431
00:43:46,400 --> 00:43:48,400
# I love you
432
00:43:54,300 --> 00:43:55,900
Damn, I missed you.
433
00:43:56,200 --> 00:43:59,400
# You're in my arms again
434
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
# Where you should have been
435
00:44:05,000 --> 00:44:08,000
# You're in my arms again
436
00:44:10,300 --> 00:44:12,500
# Where you should have been
437
00:44:17,300 --> 00:44:19,300
(bells toll)
438
00:47:17,300 --> 00:47:21,000
Momma, you ain't gonna keep
this shit together with Gator gone.
439
00:47:21,300 --> 00:47:24,300
Come here, you little black bitch.
440
00:47:25,000 --> 00:47:29,100
Your ass belongs to me. I tell you
what you can and can't do with it.
441
00:47:29,400 --> 00:47:32,000
- Do you understand?
- I didn't say I was leaving.
442
00:47:32,200 --> 00:47:33,600
Shut up!
443
00:47:33,800 --> 00:47:36,600
Now, you whores sit down.
I wanna talk to you.
444
00:47:36,900 --> 00:47:41,800
Anybody thinking about leaving here's
gonna find my left foot up their ass.
445
00:47:42,100 --> 00:47:45,700
- What?
- Shut up, you junkie whore.
446
00:47:46,600 --> 00:47:50,400
Those two bitches that left
better learn to sell pussy in lceland,
447
00:47:50,800 --> 00:47:55,200
because if I ever see them again
I'll cut their fuckin' throats.
448
00:47:55,500 --> 00:47:58,800
See, we are family.
449
00:47:59,000 --> 00:48:02,200
And that's what we're gonna stay.
450
00:48:02,500 --> 00:48:04,800
I got important business out there today.
451
00:48:05,100 --> 00:48:08,800
When I call you, I want you to come
out there and shake your asses proper.
452
00:48:09,000 --> 00:48:11,300
You hear? Huh?
453
00:48:12,600 --> 00:48:14,700
Get out there and make it look good.
454
00:48:14,900 --> 00:48:17,500
And, Raquel, take that fuckin' jacket off.
455
00:48:17,700 --> 00:48:19,700
Move it!
456
00:48:32,900 --> 00:48:35,300
- Dorinda. You're lookin' beautiful.
- Hi, Reno.
457
00:48:35,500 --> 00:48:41,500
I know it isn't the time or the place but
we must get together and talk about this.
458
00:48:41,900 --> 00:48:44,300
I'll name the time and place.
459
00:48:46,700 --> 00:48:49,600
- I'm sorry about the Gator man.
- Thank you, Snow.
460
00:48:49,900 --> 00:48:53,100
- I know it's hard on you.
- Yeah. I'm glad you guys could come.
461
00:48:53,300 --> 00:48:57,400
Before you say anything,
I got something to clear your head.
462
00:48:57,700 --> 00:49:01,200
- I could sure use it, Snow.
- What do you have here?
463
00:49:01,500 --> 00:49:05,900
- You got something to put in this spoon?
- I'm not called the Snowman for nothing.
464
00:49:06,300 --> 00:49:08,300
You move fast, Snow.
465
00:49:08,500 --> 00:49:10,600
- Hey, Desmond.
- Hey, beauty.
466
00:49:10,700 --> 00:49:15,200
You know I'm gonna offer you
a quarter of a million for your stable.
467
00:49:15,600 --> 00:49:18,000
Naturally you get to keep a percentage.
468
00:49:18,300 --> 00:49:19,900
What is this shit?
469
00:49:20,000 --> 00:49:23,300
We didn't come to this dead
son of a bitch's house to be comedians.
470
00:49:23,700 --> 00:49:25,900
- What's up?
- You lookin' good, Blue.
471
00:49:26,100 --> 00:49:30,300
The Lord himself couldn't look better.
I'm rich. I'm cute. I'm handsome.
472
00:49:30,600 --> 00:49:34,100
- What the hell is on your mind?
- Let's sit down and talk about it.
473
00:49:34,300 --> 00:49:37,900
- I'm already here, bitch.
- It's OK with me.
474
00:49:38,500 --> 00:49:41,500
- (Desmond) That's cool.
- (Reno) What do you want?
475
00:49:41,800 --> 00:49:43,700
A bucket of blood.
476
00:49:43,900 --> 00:49:47,100
I want the nigger that wasted Gator.
477
00:49:47,300 --> 00:49:52,500
Wait a minute. We in the business
of running hos. Not killin'.
478
00:49:53,000 --> 00:49:56,800
The Gator was a friend of ours.
It would show respect.
479
00:49:57,100 --> 00:49:58,900
(laughter)
480
00:49:59,100 --> 00:50:01,400
Come off it, man.
481
00:50:01,700 --> 00:50:07,100
What kind of money you payin' for a hit
like this? Truck Turner ain't a poopbutt.
482
00:50:07,600 --> 00:50:11,000
It's been nice, but I wasn't even here.
483
00:50:11,300 --> 00:50:14,200
You goddamn rabbits.
484
00:50:14,500 --> 00:50:18,700
What the hell do you think
I'm runnin' here? A chicken coop?
485
00:50:21,400 --> 00:50:23,400
Gentlemen, this is my family.
486
00:50:24,600 --> 00:50:28,300
These are all prime-cut bitches.
$238,000-worth of dynamite.
487
00:50:28,600 --> 00:50:31,000
It's Fort Knox in panties.
488
00:50:31,200 --> 00:50:34,400
Candy did 17,000 last year.
489
00:50:34,700 --> 00:50:40,300
Velvet Miss Sophisticate did 20.
used to be a Paris model.
490
00:50:42,400 --> 00:50:45,400
Jess and Annette each did 22,500.
491
00:50:45,600 --> 00:50:47,800
Show 'em your wares, bitch.
492
00:50:49,700 --> 00:50:51,800
See what you can get if you're good?
493
00:50:52,100 --> 00:50:54,600
That's Turnpike. She did 26,500.
494
00:50:54,800 --> 00:50:58,700
She's called Turnpike cos
you gotta pay to get on and pay to get off.
495
00:50:59,100 --> 00:51:00,700
China, come here, baby.
496
00:51:00,800 --> 00:51:03,100
China did 29.
497
00:51:03,400 --> 00:51:05,800
Sweet piece of oriental meat.
498
00:51:08,300 --> 00:51:13,500
This is Frenchie.
Gator used to call her Boeing 747.
499
00:51:13,800 --> 00:51:16,600
Show 'em why, bitch. (laughs)
500
00:51:16,900 --> 00:51:20,400
She did 27,500.
501
00:51:20,700 --> 00:51:25,600
And that's sweet Annette.
Show 'em that smile, you sweet thing.
502
00:51:26,000 --> 00:51:28,700
She did 30,000 last year.
503
00:51:28,900 --> 00:51:31,500
- Where's my baby?
- Right here.
504
00:51:32,600 --> 00:51:34,600
That's Taffy. (laughs)
505
00:51:35,700 --> 00:51:41,600
This bitch grossed $37,500
working part time.
506
00:51:41,900 --> 00:51:45,300
Shit. Her clients think
she's too good to fuck.
507
00:51:45,700 --> 00:51:50,200
They call her Colonel Sanders
cos she's finger-lickin' good.
508
00:51:50,500 --> 00:51:54,100
Oh, momma.
You've got yourself a family!
509
00:51:54,300 --> 00:51:57,000
You've got to believe it, nigger.
510
00:51:57,400 --> 00:52:00,400
All right, ladies, would you mingle?
511
00:52:06,500 --> 00:52:09,100
Now, who's gonna kill that nigger for me?
512
00:52:10,300 --> 00:52:15,100
You just saw $238,000
shake its ass in front of your face.
513
00:52:15,500 --> 00:52:18,300
If you can't respect Gator,
then respect that.
514
00:52:18,500 --> 00:52:22,700
I want that bastard Truck Turner
and I want him dead.
515
00:52:23,000 --> 00:52:28,300
The man who kills him gets my broads,
and I'll run the stable.
516
00:52:28,600 --> 00:52:30,500
- Now talk to me.
- How much, lady?
517
00:52:30,800 --> 00:52:34,100
Half. 50 per cent.
518
00:52:35,900 --> 00:52:38,000
It's done.
519
00:52:38,200 --> 00:52:40,300
I've had my say.
520
00:52:40,500 --> 00:52:44,500
Dorinda, you're trying to piss standing up.
521
00:52:44,800 --> 00:52:48,800
- You are gonna get a lot of people wet.
- I know it.
522
00:52:49,100 --> 00:52:54,000
Cos there ain't a mack here
is man enough to ice Truck Turner.
523
00:52:54,300 --> 00:52:56,300
What do you expect?
524
00:52:56,500 --> 00:53:00,100
He's a candy-ass pimp,
not a sheriff.
525
00:53:00,300 --> 00:53:02,700
I'm gonna say goodbye to you,
526
00:53:03,000 --> 00:53:06,600
because there's many of you here
that I will not see again.
527
00:53:07,000 --> 00:53:11,700
Dorinda, you're comin' on so strong,
you're gonna need an act of congress
528
00:53:12,000 --> 00:53:15,400
or the united States army
to get Truck Turner off your ass.
529
00:53:19,500 --> 00:53:22,100
Val...
530
00:53:22,400 --> 00:53:25,400
I'm gonna be a father to some orphans.
531
00:53:43,600 --> 00:53:47,500
- (Annie) What brought this on?
- All I said was "Why don't you get a job?"
532
00:53:47,800 --> 00:53:51,000
- Did I do somethin' wrong?
- Did you do something wrong?
533
00:53:51,300 --> 00:53:53,900
You sound like you tryin'
to get rid of me, baby.
534
00:53:54,100 --> 00:53:59,400
- Babe, I'm not tryin' to get rid of you.
- Then what is all this shit about a job?
535
00:53:59,800 --> 00:54:02,900
I'm tired of lookin' you up in jail.
536
00:54:03,100 --> 00:54:05,400
Then why don't you get a job?
537
00:54:05,600 --> 00:54:09,400
- You think you wired up for somebody.
- At least just admit it.
538
00:54:09,700 --> 00:54:13,800
The last job I had I had to drop a fuckin'
typewriter on the supervisor's foot.
539
00:54:14,100 --> 00:54:19,300
- He kept puttin' his hands all over me...
- Yeah. I heard that already. Excuses.
540
00:54:19,600 --> 00:54:25,000
You can't do shit in jail but look at
the four walls and fight off them butches.
541
00:54:25,300 --> 00:54:27,500
How come you dig me so much?
542
00:54:27,700 --> 00:54:30,100
What makes you think I dig you?
543
00:54:30,300 --> 00:54:31,600
Ouch!
544
00:54:31,900 --> 00:54:34,800
- Come here.
- Get away from me, you freak.
545
00:54:35,000 --> 00:54:37,800
Come here!
546
00:54:42,700 --> 00:54:44,700
Hey! That's him.
547
00:54:45,200 --> 00:54:48,800
- That's Truck Turner, man.
- Look, man, that's him.
548
00:54:49,100 --> 00:54:51,800
You said kill a nigger.
That's Truck Turner.
549
00:54:52,100 --> 00:54:54,500
What's the matter with you?
We got a job to do.
550
00:54:54,700 --> 00:54:56,700
- Look here, man!
- Come on!
551
00:54:57,000 --> 00:54:58,900
Fuck you, man.
552
00:56:00,600 --> 00:56:04,000
- Truck, do you know 'em?
- I told you I don't know who they were.
553
00:56:04,300 --> 00:56:08,800
- Then why were they shooting at us?
- I don't know but I'll find out.
554
00:56:09,700 --> 00:56:10,900
Aagh!
555
00:56:16,500 --> 00:56:18,600
Come on in. Close the door.
556
00:56:21,000 --> 00:56:23,100
What do you want, man?
557
00:56:23,300 --> 00:56:25,300
Checkin' you out... man.
558
00:56:27,100 --> 00:56:30,500
What was all this shootin' shit outside?
559
00:56:37,800 --> 00:56:39,900
The sky's about to open up on your head.
560
00:56:44,200 --> 00:56:47,900
Better retire. Take a vacation.
561
00:56:49,700 --> 00:56:52,300
Lay on a beach for about 90 years.
562
00:56:55,900 --> 00:56:58,100
You got ten seconds.
563
00:56:58,400 --> 00:57:00,300
One.
564
00:57:00,500 --> 00:57:03,700
Two. Three.
565
00:57:05,300 --> 00:57:08,700
Four. Five.
566
00:57:08,900 --> 00:57:11,500
Six. Seven.
567
00:57:11,700 --> 00:57:13,700
- Be cool, pussy.
- Eight.
568
00:57:23,500 --> 00:57:25,900
Dorinda's clever.
569
00:57:26,100 --> 00:57:28,100
You gotta hand it to her.
570
00:57:28,300 --> 00:57:32,900
She knows the dude that kills Turner
can keep us from pickin' her stable clean.
571
00:57:33,200 --> 00:57:37,000
I'll take care of the bitches and Dorinda.
You just run the stable.
572
00:57:37,400 --> 00:57:39,800
I don't wanna end up like Reno.
573
00:57:40,000 --> 00:57:44,500
Desmond, what are you worried about?
We have an insurance company.
574
00:57:44,900 --> 00:57:47,500
For Turner you're gonna need it.
575
00:57:48,600 --> 00:57:51,300
- What's the tab?
- 20,000.
576
00:57:52,500 --> 00:57:56,800
- Ten for you and ten for me.
- You got it.
577
00:58:01,100 --> 00:58:03,700
What do you want for breakfast?
578
00:58:06,000 --> 00:58:07,100
Hm?
579
00:58:07,300 --> 00:58:09,300
What do you think?
580
00:58:11,900 --> 00:58:15,400
Goddamn, Francis.
Where the hell you goin'?
581
00:58:15,700 --> 00:58:19,000
- She's mine, Francis!
- Hello, Francis.
582
00:58:23,500 --> 00:58:26,500
Wait a minute. Your ass has got to go.
583
00:59:59,100 --> 01:00:00,600
(gasps)
584
01:00:05,900 --> 01:00:08,100
(Snow) You got players' blood runnin'.
585
01:00:08,700 --> 01:00:13,600
- Turner's ass ain't even scratched.
- You ought to be layin' eggs, Snow.
586
01:00:13,900 --> 01:00:16,400
Give it up, momma.
There's a much better way.
587
01:00:16,700 --> 01:00:21,000
- Hey, momma. Blue, he's here.
- Send him out. You get back in the house.
588
01:00:21,400 --> 01:00:23,400
- Can't I even say hello?
- Git, bitch.
589
01:00:23,600 --> 01:00:26,300
You gettin' into shit.
You gonna trip and fall.
590
01:00:26,600 --> 01:00:29,600
- When you do I'm not gonna be there.
- That's your choice.
591
01:00:29,800 --> 01:00:33,000
- You comin' or goin'?
- Blue, all you son of a bitches are crazy.
592
01:00:33,300 --> 01:00:36,800
Get the fuck away from me,
you son of a bitch.
593
01:00:37,000 --> 01:00:42,100
- I presume you came to talk business.
- Do I have my cock in my hand?
594
01:00:42,400 --> 01:00:45,200
- Who's he? Your test tube?
- He's searchin' your house.
595
01:00:45,600 --> 01:00:49,300
- Shit, nigger, this ain't the White House.
- You better get it together.
596
01:00:49,500 --> 01:00:53,400
Reno's dead, Toro's gone, so is Fontana.
Snowman just got egg on his shoes.
597
01:00:53,800 --> 01:00:57,900
- Can't you cut the job?
- I came here to get him off your ass.
598
01:00:58,300 --> 01:01:02,100
- My ass is in good shape.
- You ass is into hot water without a boat.
599
01:01:02,500 --> 01:01:07,100
What you gonna do when Turner
finds out you turned those guns on him?
600
01:01:07,400 --> 01:01:11,000
You're liable to lose your ass
and that string of bitches you got.
601
01:01:11,200 --> 01:01:13,300
What are you gonna do? Become a man?
602
01:01:13,600 --> 01:01:15,800
You're past 30 and time is runnin' out.
603
01:01:16,000 --> 01:01:18,500
I haven't had to sell my pussy
since I was 1 5
604
01:01:18,700 --> 01:01:22,100
and found out
I could sell other bitches instead...
605
01:01:22,500 --> 01:01:25,600
Because you had
that crocodile nigger working for you!
606
01:01:25,800 --> 01:01:29,200
Now he's getting his mail from the
groundhog! You wanna hear my deal?
607
01:01:29,600 --> 01:01:32,200
What fuckin' deal?
608
01:01:32,400 --> 01:01:35,200
I'll kill Truck Turner
for half of Gator's share.
609
01:01:35,400 --> 01:01:39,300
- You outta your goddamn mind.
- At least you can retire with a pension.
610
01:01:39,600 --> 01:01:42,900
Shove your pension, nigger.
All I want is Truck Turner's head.
611
01:01:43,200 --> 01:01:45,400
25 per cent of the take.
612
01:01:45,700 --> 01:01:50,000
If you understand that,
then me and you can talk a deal.
613
01:01:50,400 --> 01:01:53,900
- You wait a minute, Blue.
- You heard what I said!
614
01:01:54,200 --> 01:01:59,300
I bought an insurance company
and it's at the airport. Yes or no?
615
01:02:01,900 --> 01:02:03,800
Let's go, Val.
616
01:02:04,700 --> 01:02:06,700
Blue.
617
01:02:09,700 --> 01:02:10,700
OK.
618
01:02:13,100 --> 01:02:15,400
Call the insurance company.
619
01:02:40,700 --> 01:02:45,400
- How's the insurance company?
- People doin' their own killin' nowadays.
620
01:02:45,700 --> 01:02:48,900
A lot of amateurs
calling themselves hit men.
621
01:02:49,700 --> 01:02:53,500
Wendell, I want you to meet
some friends I went to school with.
622
01:02:53,800 --> 01:02:56,400
This is Panama.
623
01:02:57,700 --> 01:03:00,900
Joe Dante. AI Reed.
624
01:03:01,200 --> 01:03:04,000
- The Candy Man.
- Some call me that.
625
01:03:04,200 --> 01:03:07,500
How long's this gonna take?
We were late leavin' Detroit.
626
01:03:07,800 --> 01:03:09,900
You gettin' superstitious, Al?
627
01:03:10,900 --> 01:03:14,200
The only thing I believe in
is this shotgun in this case.
628
01:03:14,500 --> 01:03:17,900
Look, Harvard.
We got tickets for the doubleheader.
629
01:03:18,100 --> 01:03:20,900
- How much?
- $20,000.
630
01:03:21,200 --> 01:03:23,500
$500. That's right.
631
01:03:23,800 --> 01:03:28,000
Be here tomorrow morning at eight with
$500, and your boy'll be home by nine.
632
01:03:28,400 --> 01:03:31,900
That's right. All right. Goodbye.
633
01:03:34,200 --> 01:03:37,500
- What's goin' on here?
- (Blue) We're not gonna waste any time.
634
01:03:37,800 --> 01:03:39,900
We're not gonna repeat ourselves.
635
01:03:40,100 --> 01:03:44,200
- What do you want?
- You're gonna listen and listen well.
636
01:03:44,500 --> 01:03:48,700
- I ain't got no money here.
- These men sell insurance.
637
01:03:49,100 --> 01:03:52,300
And you have a friend
whose name is Truck Turner.
638
01:03:52,500 --> 01:03:55,500
His death has just been insured.
639
01:03:55,800 --> 01:03:58,300
Call him so he can collect his premium.
640
01:03:58,600 --> 01:04:01,200
(phone rings)
641
01:04:01,400 --> 01:04:03,300
Don't answer it.
642
01:04:09,600 --> 01:04:12,400
- Hello.
- Truck, it's Nate.
643
01:04:12,600 --> 01:04:14,800
You're drunk. Go to sleep.
644
01:04:17,100 --> 01:04:20,800
- Please come down.
- Say it's a big job and you're in trouble.
645
01:04:21,100 --> 01:04:26,000
- What?
- A big job. I'm in trouble.
646
01:04:26,900 --> 01:04:31,800
Man! I'm loaded, I'm tired, and...
647
01:04:32,200 --> 01:04:34,900
Oh, God, Truck. They're gonna kill ya!
648
01:04:35,200 --> 01:04:37,500
(whimpers)
649
01:04:37,700 --> 01:04:40,000
Hello?
650
01:04:40,200 --> 01:04:42,100
Nate?
651
01:04:55,600 --> 01:04:57,500
(phone rings)
652
01:05:11,300 --> 01:05:14,200
- Hello?
- (Truck) Jerry, hi.
653
01:05:14,600 --> 01:05:17,300
- What do you want?
- You sleeping?
654
01:05:18,200 --> 01:05:22,000
No, man. I was playin' poker.
What do you want?
655
01:05:22,800 --> 01:05:28,300
- Nate's got something. Says he needs me.
- Now? You drunk son of a bitch.
656
01:05:28,600 --> 01:05:33,100
Nate didn't sound right.
Go see what he wants. I'll meet you.
657
01:05:34,400 --> 01:05:37,500
- Shit.
- Ijust gotta sober up, man.
658
01:05:39,000 --> 01:05:40,900
(sighs)
659
01:05:41,200 --> 01:05:43,100
All right.
660
01:06:42,800 --> 01:06:46,200
- Life insurance for the dead, my friend.
- This ain't Turner.
661
01:06:46,400 --> 01:06:49,100
- Who the hell is it?
- Another piece of bait.
662
01:06:49,300 --> 01:06:51,300
(groans)
663
01:06:54,000 --> 01:06:56,500
For Christ's sakes,
you killed the wrong man.
664
01:06:56,700 --> 01:06:58,700
He called, a man came, we shot him.
665
01:06:58,900 --> 01:07:01,000
Should we have asked for his licence?
666
01:07:01,300 --> 01:07:05,500
No. Just earn the 20,000
we're giving you. That's all.
667
01:07:05,800 --> 01:07:09,600
Hey, Al. What do you say
we pay Turner a visit at his house?
668
01:07:10,000 --> 01:07:12,200
It's not gonna be that easy no more.
669
01:07:12,500 --> 01:07:16,400
You been out of the insurance business
too long, my friend.
670
01:07:16,700 --> 01:07:19,700
Truck Turner's like
a bulldog with eyes up his ass.
671
01:07:20,000 --> 01:07:23,500
- We just cut him loose.
- You should leave town for a while, Blue.
672
01:07:23,900 --> 01:07:27,300
You should get your lily-white hands
dirty. I'll get you the gun.
673
01:07:27,500 --> 01:07:29,500
You get the stable and I'll run it.
674
01:07:29,800 --> 01:07:32,400
That's the deal,
not Turner breathing down my neck.
675
01:07:32,600 --> 01:07:35,300
You play the game, you pay the price.
676
01:07:35,600 --> 01:07:39,400
He's following a trail of blood,
which is gonna lead right to you.
677
01:07:39,700 --> 01:07:42,700
You bring him here. Do you hear me?
678
01:07:42,900 --> 01:07:45,600
- What?
- You heard what I said! Just do it!
679
01:07:59,400 --> 01:08:02,300
- May I help you?
- We've come to see Nate Dinwiddie.
680
01:08:02,500 --> 01:08:07,200
- Sorry, no one sees him without...
- Would you leave us alone, please?
681
01:08:07,500 --> 01:08:14,100
He isn't in this ward. I'm getting tired of
people barging in like you own the place.
682
01:08:25,400 --> 01:08:27,400
Papa Doc?
683
01:08:28,300 --> 01:08:30,500
- That you, Truck?
- Yeah.
684
01:08:31,700 --> 01:08:34,000
Hey, baby, how you doin'?
685
01:08:34,200 --> 01:08:37,800
Annie? I'm OK, baby.
686
01:08:39,100 --> 01:08:41,400
They got me so doped up, l...
687
01:08:46,500 --> 01:08:48,500
They killed Jerry.
688
01:08:53,800 --> 01:08:56,000
Who was it?
689
01:08:56,200 --> 01:08:59,000
- They after you.
- Who?
690
01:09:00,600 --> 01:09:03,800
I asked 'em what it was all about.
691
01:09:04,100 --> 01:09:06,100
Just kept hittin' me.
692
01:09:07,300 --> 01:09:10,200
Talkin' about insurance.
693
01:09:12,300 --> 01:09:14,300
I didn't wanna call.
694
01:09:16,500 --> 01:09:19,400
Somebody named Blue. He was there.
695
01:09:22,200 --> 01:09:25,700
- Harvard Blue?
- I didn't wanna call.
696
01:09:26,900 --> 01:09:28,800
It's all right.
697
01:09:30,500 --> 01:09:32,700
Oh, God. I'm tired.
698
01:09:34,200 --> 01:09:38,600
Hey, some people will do anything
for a vacation, won't they?
699
01:09:39,000 --> 01:09:40,900
Yeah.
700
01:09:41,600 --> 01:09:47,800
If you wanna see those tits in Tahiti,
you gotta get plenty of rest and get well.
701
01:09:51,100 --> 01:09:53,000
Sleep tight, Papa Doc.
702
01:09:54,000 --> 01:09:56,600
Be careful, boy.
703
01:09:56,800 --> 01:10:00,100
Annie, look after him for me, please?
704
01:10:01,700 --> 01:10:03,600
I will.
705
01:10:09,000 --> 01:10:11,500
There he is, Lieutenant!
706
01:10:11,700 --> 01:10:17,600
Goddamn it! What the hell is going on?
Come on, I haven't got shit to go on.
707
01:10:18,000 --> 01:10:20,800
- I'll kick your ass!
- (Truck) Hey!
708
01:10:22,900 --> 01:10:25,100
Aw, shit.
709
01:10:26,500 --> 01:10:29,700
I saw your partner.
I've been up all night.
710
01:10:30,000 --> 01:10:33,300
Wait for me in the car... I said the car.
711
01:10:33,500 --> 01:10:36,600
- I don't wanna wait in the car.
- Go on.
712
01:10:37,000 --> 01:10:41,500
Nate says he doesn't know nothin'.
You tell me. Who did it?
713
01:10:41,900 --> 01:10:44,600
I don't know. But when I find out,
I'll blow 'em to hell.
714
01:10:44,900 --> 01:10:48,300
If they jump bail, you got 'em.
If not, it's my headache.
715
01:10:48,500 --> 01:10:51,700
- I'm gonna get 'em.
- You got a permit to carry that gun.
716
01:10:52,100 --> 01:10:56,800
Don't do nothin' to lose it, cos the way
I figure it, somebody wants your ass.
717
01:10:57,100 --> 01:10:59,100
I know that.
718
01:10:59,300 --> 01:11:01,400
You'd better aim straight.
719
01:11:01,600 --> 01:11:04,400
I'm gonna leave that man on Nate's door.
720
01:11:04,700 --> 01:11:06,700
- Thanks.
- It's routine.
721
01:11:31,400 --> 01:11:34,400
Who did that to Francis?
722
01:11:34,700 --> 01:11:39,200
- Truck, they got Francis.
- There's nothing you can do.
723
01:11:42,000 --> 01:11:45,100
- (Truck) Let's get out of here.
- (Annie) Oh, God.
724
01:12:13,400 --> 01:12:16,600
Truck, they're gonna try to get you next.
725
01:12:16,900 --> 01:12:20,800
- Annie, go to your mother's for a while.
- I ain't goin'.
726
01:12:21,200 --> 01:12:23,700
- Yes, you are.
- I ain't goin' nowhere without you.
727
01:12:23,900 --> 01:12:29,800
Now, look. They tried to get me
through you, and they'll try again.
728
01:12:30,200 --> 01:12:35,200
- Why can't we just leave town, Truck?
- Not until I get 'em all.
729
01:12:35,600 --> 01:12:40,300
- Truck, they gonna kill you.
- They gonna have to do just that.
730
01:12:41,300 --> 01:12:45,300
Cos they owe me... and I'm gonna collect.
731
01:12:56,700 --> 01:12:58,200
Hey.
732
01:12:58,300 --> 01:13:02,800
Let's stop this nonsense.
Let's go shopping.
733
01:13:09,700 --> 01:13:12,500
- I'll buy you a dress. What size are you?
- Size five.
734
01:13:12,800 --> 01:13:15,800
- Miss, where are your fives?
- Right around there.
735
01:13:16,100 --> 01:13:19,500
- Over here. Come on.
- You said we were going to town.
736
01:13:19,800 --> 01:13:22,000
- We're goin' away.
- What are you doing?
737
01:13:22,200 --> 01:13:25,200
Come on. Let's try these on.
738
01:13:25,400 --> 01:13:28,700
- Which way is your dressing room?
- Right over there, sir.
739
01:13:29,100 --> 01:13:32,100
Right over there. Come on, hurry now.
740
01:14:22,000 --> 01:14:23,200
Mm-mm.
741
01:14:23,400 --> 01:14:27,300
- This is the only one that fits.
- The only one that fits.
742
01:14:27,600 --> 01:14:31,400
- Wear it.
- Truck! I can't. It's a night-time dress.
743
01:14:31,800 --> 01:14:35,300
- Why don't I wear what I came in with?
- Baby, wear this one for me.
744
01:14:35,600 --> 01:14:37,600
Take your bag and meet me in the car.
745
01:14:37,900 --> 01:14:42,000
- Who's gonna pay for the dress?
- Don't worry about it. I'll take care of that.
746
01:14:42,400 --> 01:14:44,800
- Where's the security guard?
- What?
747
01:14:45,000 --> 01:14:47,700
Where's your fuckin' security guard?
748
01:14:47,900 --> 01:14:49,900
Over there.
749
01:14:56,300 --> 01:14:58,200
(inaudible)
750
01:16:08,900 --> 01:16:10,900
Oh, Christ.
751
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
Is Desmond in?
I'm a friend of his mother's.
752
01:16:15,200 --> 01:16:17,000
- What's her name?
- Miss Ann.
753
01:16:17,200 --> 01:16:20,300
- You can do better than that.
- Don't be no goddamn problem.
754
01:16:20,600 --> 01:16:22,100
No problem.
755
01:16:22,300 --> 01:16:24,200
Oohh!
756
01:16:25,400 --> 01:16:30,400
If you don't open this gate, you're gonna
get the biggest enema of your life. Open it!
757
01:16:41,800 --> 01:16:43,700
How did you get in here?
758
01:16:47,100 --> 01:16:49,800
- You Desmond?
- That depends.
759
01:16:50,100 --> 01:16:51,000
uh-huh.
760
01:16:51,300 --> 01:16:54,500
None of these bitches are,
so I guess that leaves you.
761
01:16:54,800 --> 01:16:57,300
- What do you want?
- Where's Blue, your partner?
762
01:16:57,500 --> 01:17:00,300
I don't have a partner named Blue.
763
01:17:01,200 --> 01:17:04,200
Easy. That thing cost me a lot.
764
01:17:04,500 --> 01:17:08,800
This ain't my year.
Here's a pimp, a patio full of whores.
765
01:17:09,200 --> 01:17:11,100
I'm the one gettin' fucked.
766
01:17:11,400 --> 01:17:13,000
Nah.
767
01:17:14,300 --> 01:17:17,800
- Where did you say Blue was?
- I have no idea.
768
01:17:20,600 --> 01:17:22,800
(screams)
769
01:17:23,000 --> 01:17:25,600
- Where is he?
- It's only money, man.
770
01:17:25,800 --> 01:17:30,000
If you don't tell me where he is,
this bitch is gonna deep-throat this barrel.
771
01:17:30,400 --> 01:17:33,000
- Wait.
- (Truck) Where?
772
01:17:33,200 --> 01:17:36,200
Last house in the hills. 2170 Sierra.
773
01:19:12,200 --> 01:19:14,200
(gunshots)
774
01:20:00,100 --> 01:20:02,900
- Doctor, how is he?
- He keeps asking for you.
775
01:20:03,100 --> 01:20:05,000
- Is he gonna make it?
- I think so.
776
01:20:05,300 --> 01:20:10,100
There's no more internal bleeding but
that eye isn't gonna be any use to him.
777
01:20:10,400 --> 01:20:15,400
Medication keeps him pretty drowsy, so
don't be surprised if he drifts off on you.
778
01:20:15,800 --> 01:20:18,900
- Doc, does he know?
- About his eye?
779
01:20:19,200 --> 01:20:21,100
Yes.
780
01:20:28,100 --> 01:20:30,000
Papa Doc. You OK?
781
01:20:31,600 --> 01:20:33,600
Yeah. Are you all right?
782
01:20:34,600 --> 01:20:37,200
I cancelled that insurance for you.
783
01:20:37,500 --> 01:20:42,600
- What brought the roof down?
- Blue. He's got a contract on me.
784
01:20:42,900 --> 01:20:45,600
You get him yet?
785
01:20:45,900 --> 01:20:49,600
I got the hit man.
Haven't got him yet, but I will.
786
01:20:52,000 --> 01:20:55,100
Be careful. He's slick.
787
01:20:56,200 --> 01:20:58,700
He'll do what you least expect.
788
01:20:59,400 --> 01:21:02,000
I hope he does try.
789
01:21:08,300 --> 01:21:10,600
Here. This was Jerry's.
790
01:21:12,500 --> 01:21:15,000
Put it under your mattress.
791
01:21:15,300 --> 01:21:19,000
- What am I gonna do with this?
- You might need it.
792
01:21:27,700 --> 01:21:31,500
- You son of a bitch, your ass is mine.
- Go for it, cos I'm goin' for mine.
793
01:21:58,500 --> 01:22:02,500
- Go see if the motherfucker's dead.
- I ain't goin' out there.
794
01:22:55,000 --> 01:22:59,200
Son of a bitch, Truck Turner.
You better not show your goddamn face.
795
01:23:00,700 --> 01:23:05,500
You better not do it, you son of a bitch!
Stay where you are.
796
01:23:07,600 --> 01:23:10,700
I dare you to come out
and show your fuckin' face!
797
01:23:11,000 --> 01:23:13,200
I've got this kid out here, Turner!
798
01:26:35,800 --> 01:26:37,200
(horn honks)
799
01:26:38,000 --> 01:26:39,900
(girls chatter)
800
01:26:40,600 --> 01:26:42,600
(girl) I'm gettin' the fuck out of here!
801
01:26:42,800 --> 01:26:46,100
You ain't goin' nowhere,
you simple-minded black bitch.
802
01:26:46,300 --> 01:26:48,400
I know what all you whores are sayin'.
803
01:26:48,700 --> 01:26:52,300
You can't do nothin' but fuck
so you better work out a way to stay in...
804
01:26:52,700 --> 01:26:55,400
All you bitches out of business.
805
01:26:55,600 --> 01:26:58,300
- Pack your shit.
- Get your hands off of me. Shit!
806
01:27:00,700 --> 01:27:04,100
Your ass is leavin'.
Get the fuck out of here.
807
01:27:04,300 --> 01:27:07,500
I don't understand... Get outta my closet.
808
01:27:07,800 --> 01:27:13,100
Your shit backfired. I killed Blue's ass
and you'll get the fuck outta here.
809
01:27:14,700 --> 01:27:18,100
Truck Turner,
anything you want, you can have it.
810
01:27:18,400 --> 01:27:21,700
Forget them jive motherfuckers.
You and me could do business.
811
01:27:22,000 --> 01:27:23,800
Cut that act, bitch.
812
01:27:24,100 --> 01:27:27,800
Before you get that piece out,
your ass is air-conditioned.
813
01:27:28,200 --> 01:27:30,200
You ain't gonna kill no woman.
814
01:27:52,300 --> 01:27:54,200
Oh, shit.
815
01:28:00,800 --> 01:28:04,300
- Hey, you mad?
- What the hell do you think?
816
01:28:05,100 --> 01:28:07,100
What I did, I did it for you.
817
01:28:10,900 --> 01:28:13,600
I didn't want you
scattered all over the street.
818
01:28:13,800 --> 01:28:16,500
They were gonna try
to get me through you.
819
01:28:17,500 --> 01:28:21,800
Look, woman, cut the goddamn shit
and get your ass in the car.
820
01:28:22,100 --> 01:28:24,200
Would you leave me alone?
821
01:28:27,300 --> 01:28:29,700
Babe, I love you.
822
01:28:31,400 --> 01:28:33,800
Look. I even got all our shit packed.
823
01:28:34,800 --> 01:28:38,700
I promised you I was gonna
take you away. I need you.
824
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
And look.
825
01:28:46,900 --> 01:28:49,500
Another pisser.
826
01:28:54,700 --> 01:28:57,600
- Give her to me.
- uh-uh. Come on.
827
01:31:05,300 --> 01:31:09,100
Visiontext Subtitles: Julie Clayton
828
01:31:14,400 --> 01:31:16,300
ENHOH
135996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.