Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,720 --> 00:01:28,856
-CHARLES!
-GOOD MORNING, MRS. FOSTER.
2
00:01:28,889 --> 00:01:30,491
I'VE GOT A
LETTER FOR YOU.
3
00:01:30,524 --> 00:01:32,293
IT'S FROM
MR. EDWARDS.
4
00:01:32,326 --> 00:01:34,395
ISAIAH? DO YOU MIND
IF I TAKE A BREAK, NELS?
5
00:01:34,428 --> 00:01:35,829
-NOT AT ALL.
-THANK YOU.
6
00:01:38,632 --> 00:01:40,468
-THANKS A LOT, MRS. FOSTER.
-YOU'RE VERY WELCOME.
7
00:01:45,639 --> 00:01:47,275
HOW'S THAT BOY OF HIS
DOING IN SCHOOL?
8
00:01:47,308 --> 00:01:49,377
HE SHOULD BE
GRADUATING FROM
COLLEGE ANY DAY NOW.
9
00:01:49,410 --> 00:01:51,312
HE'S AN HONOR STUDENT.
YOU OUGHT TO HEAR ISAIAH
GO ON ABOUT HIM.
10
00:01:51,345 --> 00:01:52,813
HE USUALLY WRITES
5 TIMES THIS MUCH.
11
00:02:01,855 --> 00:02:03,191
WHAT'S WRONG,
CHARLES?
12
00:02:08,629 --> 00:02:09,563
HIS...
13
00:02:12,500 --> 00:02:14,302
HIS BOY HAS
BEEN KILLED.
14
00:02:14,335 --> 00:02:15,569
OH, DEAR GOD.
15
00:02:18,706 --> 00:02:20,274
IT WAS A--
AN ACCIDENT.
16
00:02:24,312 --> 00:02:25,446
I HAVE TO GO, NELS.
17
00:02:37,591 --> 00:02:38,692
I STILL CAN'T
BELIEVE IT.
18
00:02:42,330 --> 00:02:43,497
IT SEEMS LIKE
ONLY YESTERDAY
19
00:02:43,531 --> 00:02:44,898
THEY'D TAKE
YOU AND JOHN FISHING.
20
00:02:47,401 --> 00:02:48,936
REMEMBER HOW MAD
HE USED TO GET AT YOU,
HALF-PINT?
21
00:02:48,969 --> 00:02:50,904
YOU ALWAYS CAUGHT
THE BIGGEST FISH.
22
00:02:53,741 --> 00:02:55,409
WHEN WILL YOU LEAVE
FOR CHICAGO?
23
00:02:57,911 --> 00:02:59,680
Charles: I'LL CHECK
THE TRAIN SCHEDULES
IN THE MORNING.
24
00:03:02,283 --> 00:03:04,418
ISAIAH ASKED ME TO BE
IN CHICAGO BY FRIDAY.
25
00:03:04,452 --> 00:03:06,387
I'LL PROBABLY HAVE TO LEAVE
SOMETIME EARLY TOMORROW.
26
00:03:09,990 --> 00:03:12,860
SUCH A BAD TIME TO GO.
I HAVE SO MUCH WORK HERE.
27
00:03:14,262 --> 00:03:15,729
I CAN HANDLE IT
FOR YOU.
28
00:03:15,763 --> 00:03:17,765
MR. EDWARDS WILL
NEED YOU THERE, PA.
29
00:03:21,001 --> 00:03:22,503
I STILL
CAN'T BELIEVE IT.
30
00:03:26,940 --> 00:03:28,542
THAT BOY WAS
THE WHOLE WORLD TO HIM.
31
00:03:49,930 --> 00:03:52,232
[WHISTLE BLOWING]
32
00:04:47,020 --> 00:04:48,322
Isaiah: CHARLES!
33
00:04:51,792 --> 00:04:52,993
I'M SORRY
I'M SO LATE.
34
00:04:53,026 --> 00:04:55,028
I ONLY GOT HERE ABOUT
AN HOUR AGO MYSELF.
35
00:05:13,447 --> 00:05:16,784
TOOK THE TROUBLE
TO GET US A ROOM
36
00:05:16,817 --> 00:05:17,951
A COUPLE OF BLOCKS
FROM HERE.
37
00:05:20,921 --> 00:05:22,022
LET'S GO.
38
00:05:47,681 --> 00:05:48,982
WANT SOME
TO TAKE AWAY
THE CHILL?
39
00:05:50,518 --> 00:05:52,453
NO, THANKS.
40
00:05:52,486 --> 00:05:55,489
RIGHT. IT'S BEEN
SO LONG,
I ALMOST FORGOT.
41
00:05:55,523 --> 00:05:56,657
TEETOTALING.
42
00:06:07,735 --> 00:06:11,071
"DEEPLY REGRET
I MUST INFORM YOU
43
00:06:11,104 --> 00:06:14,007
"THAT JOHN SANDERSON JR.
44
00:06:14,041 --> 00:06:16,844
"WAS KILLED IN
A STREET ACCIDENT
45
00:06:16,877 --> 00:06:20,113
"10:30 P.M. TODAY.
46
00:06:20,147 --> 00:06:22,816
"PLEASE CONTACT ME
OR MERCY HOSPITAL
47
00:06:22,850 --> 00:06:24,151
FOR ADDITIONAL
INFORMATION."
48
00:06:26,587 --> 00:06:27,855
"T. CALLAHAN."
49
00:06:35,463 --> 00:06:36,564
WHO IS THIS CALLAHAN?
50
00:06:39,199 --> 00:06:40,534
THE MAN
FROM THE PAPER.
51
00:06:42,002 --> 00:06:43,637
JOHN WORKED THERE
AFTER CLASSES.
52
00:06:46,907 --> 00:06:48,175
PAID HIS WAY,
THAT BOY.
53
00:06:51,579 --> 00:06:52,680
HAVE YOU TALKED
TO CALLAHAN?
54
00:06:54,748 --> 00:06:55,683
NO.
55
00:06:57,785 --> 00:06:58,952
NO, I FIGURED
WE COULD DO THAT
56
00:06:58,986 --> 00:07:00,120
FIRST THING
IN THE MORNING...
57
00:07:03,090 --> 00:07:05,626
THEN MAKE
ARRANGEMENTS TO BRING
JOHN'S BODY HOME.
58
00:07:21,709 --> 00:07:23,043
Charles: YOU OUGHT
TO GET SOME SLEEP.
59
00:07:27,247 --> 00:07:28,816
DAMN. HE WAS
A FINE BOY!
60
00:07:49,903 --> 00:07:52,706
[SOBS]
61
00:08:01,148 --> 00:08:02,516
Driver: GET BACK,
YOU FOOL!
62
00:08:02,550 --> 00:08:03,751
DO YOU WANT TO GET
KILLED?
63
00:08:34,848 --> 00:08:35,983
MR. CALLAHAN?
64
00:08:37,217 --> 00:08:38,719
WHO MIGHT YOU BE?
65
00:08:38,752 --> 00:08:41,589
I'M CHARLES INGALLS.
THIS IS ISAIAH EDWARDS.
66
00:08:44,224 --> 00:08:47,160
I'M SORRY I HAD TO BE
THE ONE TO BREAK THE NEWS.
67
00:08:48,796 --> 00:08:50,297
I HAVE
SOME QUESTIONS.
68
00:08:50,330 --> 00:08:53,066
AT LEAST A HUNDRED,
I EXPECT.
69
00:08:53,100 --> 00:08:55,235
IT'S MY LUNCHTIME.
WILL YOU GENTLEMEN
JOIN ME?
70
00:08:57,070 --> 00:08:59,306
MR. CALLAHAN!
PAGE ONE PROOF!
71
00:08:59,339 --> 00:09:00,774
I COUNTED
11 TYPOS,
72
00:09:00,808 --> 00:09:02,142
AND THAT WAS
JUST THE FAST
LOOK.
73
00:09:02,175 --> 00:09:03,777
LATER. GENTLEMEN.
74
00:09:03,811 --> 00:09:05,879
BUT THE BULLDOG EDITION
ROLLS IN 20 MINUTES!
75
00:09:05,913 --> 00:09:07,848
-I'M GOING TO LUNCH.
-LUNCH?
76
00:09:07,881 --> 00:09:09,049
YOU HEARD ME.
77
00:09:09,082 --> 00:09:10,818
YOU GOT PROBLEMS,
FIX IT.
78
00:09:36,844 --> 00:09:38,278
BEST ROAST BEEF
IN TOWN!
79
00:09:38,311 --> 00:09:39,947
YOU'RE ABOUT FOUR
HOURS EARLY, MR. T.
80
00:09:39,980 --> 00:09:42,315
-HAVE YOU TAKEN THE DAY OFF?
-3 WHISKIES.
81
00:09:42,349 --> 00:09:43,951
FRIEND HERE
DOESN'T USE IT.
82
00:09:43,984 --> 00:09:45,185
3 WHISKIES.
83
00:09:52,259 --> 00:09:53,360
TO A BETTER DAY.
84
00:10:00,200 --> 00:10:02,169
JOHNNY WAS
A FINE BOY.
85
00:10:02,202 --> 00:10:05,372
CLEAN AND DECENT,
EAGER AND
HARD-WORKING.
86
00:10:05,405 --> 00:10:07,274
AND HE HAD
BETTER NEWSPAPER
INSTINCTS
87
00:10:07,307 --> 00:10:08,742
THAN ANY BOY
I'VE EVER HIRED.
88
00:10:09,977 --> 00:10:11,378
I PUT HIM ON
AS A COPY BOY.
89
00:10:11,411 --> 00:10:14,214
NEXT THING,
HE WANTED TO
BE A REPORTER.
90
00:10:14,247 --> 00:10:16,950
EVERY MORNING,
HE'D HAVE A STORY
ON MY DESK.
91
00:10:16,984 --> 00:10:18,351
NOTHING I COULD USE,
92
00:10:18,385 --> 00:10:19,753
BUT WRITTEN
SO THE WORDS
93
00:10:19,787 --> 00:10:21,454
CAME OFF
THE PAPER SINGING.
94
00:10:25,325 --> 00:10:26,960
HOW'D IT HAPPEN?
95
00:10:26,994 --> 00:10:30,263
THE RAIN AND
THE DARK ON WEST
O'BRIEN STREET.
96
00:10:30,297 --> 00:10:32,299
BREWERY
A HALF BLOCK AWAY.
97
00:10:32,332 --> 00:10:34,334
BAR WAGONS
COMING AND GOING
ALL NIGHT LONG.
98
00:10:36,236 --> 00:10:37,805
THE DRIVER NEVER
SAW JOHNNY.
99
00:10:47,147 --> 00:10:48,415
WE LOVED JOHNNY.
100
00:10:48,448 --> 00:10:50,751
NOT JUST ME,
BUT...
101
00:10:50,784 --> 00:10:52,219
ALL OF US.
102
00:10:52,252 --> 00:10:54,354
HE WAS SO GOOD.
SO MUCH TO GIVE.
103
00:10:55,989 --> 00:10:57,825
HE WOULD'VE HAD
HIS OWN BYLINE
IN 6 MONTHS,
104
00:10:57,858 --> 00:10:58,959
MAYBE SOONER.
105
00:11:02,062 --> 00:11:04,197
HOW DO I FIND THIS DRIVER?
106
00:11:04,231 --> 00:11:06,934
THE BREWERY'S
6 BLOCKS STRAIGHT
DOWN THE STREET.
107
00:11:06,967 --> 00:11:08,101
WORKS
THE NIGHT SHIFT.
108
00:11:08,135 --> 00:11:10,137
STARTS AT 7:00.
109
00:11:10,170 --> 00:11:11,939
WHAT'S HIS NAME?
110
00:11:11,972 --> 00:11:13,841
JACOB SCHULTZ.
NAME'S ON
THAT PAPER.
111
00:11:16,043 --> 00:11:17,377
IF HE DRINKS
WHAT HE HAULS,
112
00:11:17,410 --> 00:11:19,212
MAYBE THAT'S WHY
HE DIDN'T SEE JOHN JR.
113
00:11:21,181 --> 00:11:23,316
I KNOW HOW YOU FEEL,
MR. EDWARDS.
114
00:11:26,453 --> 00:11:27,755
NO, YOU DON'T.
115
00:11:34,161 --> 00:11:36,864
MORTICIAN'S NAME
AND ADDRESS.
YOU'LL NEED THAT.
116
00:11:36,897 --> 00:11:37,998
AN HONEST MAN.
117
00:11:40,768 --> 00:11:42,135
AND THE ROOMING
HOUSE WHERE
JOHNNY LIVED.
118
00:11:43,503 --> 00:11:44,905
I SENT HIM
TO MRS. BAXTER
119
00:11:44,938 --> 00:11:48,408
BECAUSE SHE
COULD COOK
FOR THE ANGELS.
120
00:11:48,441 --> 00:11:50,243
SHE LOVED JOHNNY
LIKE HE WAS
HER OWN.
121
00:11:54,414 --> 00:11:56,416
AND THIS...
122
00:11:56,449 --> 00:11:58,518
THE THINGS
THAT WERE IN
JOHNNY'S POCKETS.
123
00:11:58,551 --> 00:12:00,153
I GOT THEM FOR YOU
FROM THE POLICE.
124
00:12:03,791 --> 00:12:04,925
JOE,
ANOTHER ONE!
125
00:12:04,958 --> 00:12:06,159
RIGHT, MR. T.
126
00:12:11,064 --> 00:12:12,332
THANK YOU, LAD.
127
00:12:16,236 --> 00:12:18,005
SAID IT HAD
11 TYPOS.
128
00:12:18,038 --> 00:12:19,439
STILL GOT 4.
129
00:12:19,472 --> 00:12:22,442
MY AUNT'S
CAT COULD
DO BETTER!
130
00:12:22,475 --> 00:12:23,844
IF YOU SEE
ALEX HILL
BEFORE I DO,
131
00:12:23,877 --> 00:12:25,212
TELL HIM
HE'S FIRED.
132
00:12:30,417 --> 00:12:32,519
I EXPECT YOU GENTLEMEN
WILL BE GOING HOME
IN THE MORNING.
133
00:12:34,121 --> 00:12:36,356
IF YOU NEED ME, YOU KNOW
WHERE TO FIND ME.
134
00:12:36,389 --> 00:12:39,159
AGAIN, I'M SORRY
FOR YOUR TROUBLES.
135
00:12:42,162 --> 00:12:44,497
BEST NEWSPAPER MAN IN
THIS OR ANY OTHER TOWN.
136
00:12:44,531 --> 00:12:46,533
A LITTLE TOUGH ON HIS
HIRED HELP, ISN'T HE?
137
00:12:46,566 --> 00:12:48,168
Joe: YOU MEAN THE MAN
HE FIRED?
138
00:12:48,201 --> 00:12:50,838
[LAUGHS]
THINK NOTHING OF IT.
139
00:12:50,871 --> 00:12:53,173
THAT'S THE FIFTH TIME
HE'S FIRED HIM THIS MONTH.
140
00:12:53,206 --> 00:12:54,474
[LAUGHS]
141
00:12:56,443 --> 00:12:59,046
FINE WHISKEY.
BE A SIN TO LET IT
GO TO WASTE.
142
00:13:17,497 --> 00:13:19,499
Mortician:
I THINK YOU'LL FIND
THAT'S EVERYTHING,
143
00:13:19,532 --> 00:13:22,002
AND IN PROPER ORDER.
144
00:13:22,035 --> 00:13:23,536
NOW, IF YOU'LL GIVE ME
YOUR DEPARTURE TIME,
145
00:13:23,570 --> 00:13:25,505
WE'LL SEE TO IT
THAT YOUR SON'S CASKET
146
00:13:25,538 --> 00:13:27,274
IS PLACED ABOARD THE TRAIN.
147
00:13:28,608 --> 00:13:31,578
RAILROAD REGULATIONS
REQUIRE THAT ONE OF YOU
148
00:13:31,611 --> 00:13:34,314
RIDE WITH HIM
IN THE BAGGAGE CAR.
149
00:13:34,347 --> 00:13:35,482
YES,
WE WERE TOLD.
150
00:13:37,117 --> 00:13:38,551
WHAT DO I OWE YOU?
151
00:13:38,585 --> 00:13:41,889
NOTHING. THE BILL'S
BEEN PAID IN FULL.
152
00:13:41,922 --> 00:13:43,223
WHO?
153
00:13:43,256 --> 00:13:44,224
T. CALLAHAN.
154
00:13:46,093 --> 00:13:48,328
WHY WOULD HE
WANT TO DO THAT?
155
00:13:48,361 --> 00:13:49,997
WELL, T. CALLAHAN'S
THE KIND OF PERSON
156
00:13:50,030 --> 00:13:52,399
THAT WE'D
ALL LIKE TO BE.
157
00:13:52,432 --> 00:13:55,402
IF YOU DOUBT ME, ASK
THE FIRST HUNDRED PEOPLE
YOU MEET ON THE STREET.
158
00:13:58,038 --> 00:13:59,272
WE'LL LET YOU KNOW
ABOUT THE TRAIN.
159
00:14:00,640 --> 00:14:02,209
AND THANK YOU
VERY MUCH.
160
00:14:06,446 --> 00:14:07,915
Charles: ISAIAH?
161
00:14:54,261 --> 00:14:56,163
[DOORBELL RINGING]
162
00:15:01,134 --> 00:15:03,536
-YES?
-MRS. BAXTER?
163
00:15:03,570 --> 00:15:05,238
ISAIAH.
164
00:15:05,272 --> 00:15:09,076
YOU HAVE TO BE
ISAIAH EDWARDS,
JOHN JR.'S FATHER.
165
00:15:09,109 --> 00:15:10,277
HE TALKED
OF YOU SO MUCH,
166
00:15:10,310 --> 00:15:11,511
I'D HAVE KNOWN
YOU ANYWHERE.
167
00:15:11,544 --> 00:15:12,679
WELL, COME IN,
COME IN.
168
00:15:18,718 --> 00:15:20,053
Isaiah:
THIS IS CHARLES INGALLS.
169
00:15:20,087 --> 00:15:22,622
CHARLES INGALLS,
MARY'S FATHER.
170
00:15:22,655 --> 00:15:25,358
OH, HE SPOKE
ABOUT YOU, TOO.
171
00:15:25,392 --> 00:15:27,627
YOU AND MARY,
AND CAROLINE,
YOUR WIFE,
172
00:15:27,660 --> 00:15:29,062
AND YOUR
LITTLE ONES.
173
00:15:29,096 --> 00:15:30,964
Charles: YES, MA'AM.
174
00:15:30,998 --> 00:15:32,465
WON'T YOU
HAVE A SEAT?
175
00:15:32,499 --> 00:15:35,468
NOW, KETTLE'S ON
THE FIRE. NICE
HOT TEA IN A MINUTE.
176
00:15:35,502 --> 00:15:38,138
AND THEN
I'LL SHOW YOU HIS ROOM
177
00:15:38,171 --> 00:15:40,340
AND HIS THINGS.
178
00:15:40,373 --> 00:15:42,109
WE HAVEN'T GOT
MUCH TIME,
MRS. BAXTER.
179
00:15:42,142 --> 00:15:44,111
WE HAVE ANOTHER
MAN TO SEE.
180
00:15:44,144 --> 00:15:45,745
WHY, MR. CALLAHAN
WOULD NEVER
FORGIVE ME
181
00:15:45,778 --> 00:15:47,614
IF I LET YOU GO
WANDERING OFF
IN THE RAIN
182
00:15:47,647 --> 00:15:49,116
WITHOUT TEA.
183
00:15:49,149 --> 00:15:50,950
NOW, IT'LL JUST
BE A MOMENT.
184
00:16:51,178 --> 00:16:54,147
Mrs. Baxter:
JOHNNY'S PRIDE AND JOY,
HIS TYPEWRITER.
185
00:16:54,181 --> 00:16:56,316
MR. CALLAHAN
GAVE IT TO HIM.
186
00:16:56,349 --> 00:16:58,685
A GIFT TO THE NEWSPAPER
FROM THE MANUFACTURER.
187
00:17:00,487 --> 00:17:02,089
JOHNNY COULD
WRITE FASTER WITH IT
188
00:17:02,122 --> 00:17:03,456
THAN HE COULD
WITH A PENCIL.
189
00:17:06,259 --> 00:17:07,360
MA'AM...
190
00:17:10,763 --> 00:17:13,400
YOU TOOK REAL GOOD CARE
OF JOHN, JR...
191
00:17:15,335 --> 00:17:17,170
AND FOR THAT,
I DEARLY THANK YOU.
192
00:17:21,474 --> 00:17:22,575
I'LL SEND
FOR HIS THINGS.
193
00:17:27,714 --> 00:17:29,649
[THUNDER]
194
00:18:11,224 --> 00:18:13,226
Charles: EXCUSE ME.
195
00:18:13,260 --> 00:18:14,894
WE'RE LOOKING FOR
A JAKE SCHULTZ.
196
00:18:14,927 --> 00:18:16,763
JAKE SCHULTZ?
THAT'S ME.
197
00:18:16,796 --> 00:18:18,165
WHAT DO YOU WANT?
198
00:18:18,198 --> 00:18:21,534
YOU RAN OVER
MY SON.
KILLED HIM.
199
00:18:23,836 --> 00:18:27,407
OH, JA.
200
00:18:27,440 --> 00:18:30,510
WORST THING
THAT EVER
HAPPENED TO ME.
201
00:18:30,543 --> 00:18:32,812
THE RAIN WAS
COMING DOWN.
202
00:18:32,845 --> 00:18:35,415
A BLACK NIGHT.
203
00:18:35,448 --> 00:18:38,351
I NEVER SEEN
A THING UNTIL
THE HORSES SHIED.
204
00:18:38,385 --> 00:18:40,153
IT WAS TOO LATE
THEN.
205
00:18:40,187 --> 00:18:41,488
WHY DIDN'T YOU SEE HIM?
206
00:18:41,521 --> 00:18:43,856
CLIMB UP ON
THE WAGON SEAT
207
00:18:43,890 --> 00:18:45,525
AND LOOK
FOR YOURSELF.
208
00:18:45,558 --> 00:18:49,696
A FOUR-UP IN FRONT
OF YOU, ALL OF THEM
WANTING TO GO,
209
00:18:49,729 --> 00:18:51,764
KNOWING THE ROUTE
BETTER THAN ME.
210
00:18:51,798 --> 00:18:53,766
I SWEAR TO YOU.
211
00:18:53,800 --> 00:18:57,537
THERE WAS JUST A BUMP
WHEN THE WHEELS HIT.
212
00:18:57,570 --> 00:19:00,207
I WAS THE SICKEST MAN
IN ALL CHICAGO.
213
00:19:00,240 --> 00:19:01,941
Man: 'TIS THE TRUTH.
214
00:19:01,974 --> 00:19:03,743
HE WAS SICK INDEED.
215
00:19:05,278 --> 00:19:07,947
I CARRIED HIM
MYSELF TO
MERCY HOSPITAL,
216
00:19:07,980 --> 00:19:10,550
BUT IT WAS
TOO LATE.
217
00:19:10,583 --> 00:19:13,853
THE MUD FROM
YOUR DITCH ALL
OVER THE STREET.
218
00:19:13,886 --> 00:19:16,356
NO WONDER
THE BOY SLIPPED
UND FELL.
219
00:19:16,389 --> 00:19:18,358
I DIDN'T MAKE THE RAIN.
220
00:19:19,892 --> 00:19:23,696
IF PRAYERS WOULD
BRING HIM BACK,
221
00:19:23,730 --> 00:19:25,332
HE WOULD
BE HERE NOW.
222
00:19:26,833 --> 00:19:28,568
Man: IF IT'S NOT
GREAT TROUBLE,
223
00:19:28,601 --> 00:19:31,338
COULD YOU DROP A HALF
A KEG FOR MY BOYS?
224
00:19:31,371 --> 00:19:34,441
WORKING THE WAY THEY DO
IN THIS KIND OF WEATHER,
225
00:19:34,474 --> 00:19:35,642
THEY CAN USE IT.
226
00:19:35,675 --> 00:19:36,876
TALK TO THE BOSS.
227
00:19:44,417 --> 00:19:45,652
WHERE DID IT HAPPEN?
228
00:19:46,919 --> 00:19:48,788
HALF A BLOCK.
229
00:19:48,821 --> 00:19:50,757
AGAINST THE CURB.
230
00:19:50,790 --> 00:19:52,592
ON YOUR RIGHT.
231
00:19:54,527 --> 00:19:56,663
Schultz:
AH, MISTER.
232
00:19:56,696 --> 00:19:58,998
IF YOU HAVE TIME
TO SPARE,
233
00:19:59,031 --> 00:20:02,935
I WOULD LIKE TO
HAVE--YOU HAVE
A MEAL WITH US.
234
00:20:02,969 --> 00:20:05,972
MY MISSUS
UND MY 7.
235
00:20:06,005 --> 00:20:08,575
THEN YOU WILL
KNOW THAT I AM
NOT ONE
236
00:20:08,608 --> 00:20:11,678
TO BE
RUNNING DOWN
YOUNG FOLKS.
237
00:20:31,298 --> 00:20:32,632
YOU!
238
00:20:32,665 --> 00:20:34,000
GET BACK
TO WORK!
239
00:21:07,033 --> 00:21:08,368
IS THIS
ABOUT WHERE
IT HAPPENED?
240
00:21:10,603 --> 00:21:11,704
YEAH, I GUESS.
241
00:21:13,005 --> 00:21:15,408
[SALOON MUSIC]
242
00:21:23,916 --> 00:21:25,585
BE RIGHT BACK.
243
00:22:05,892 --> 00:22:07,394
THERE'S TIMES
WHEN A MAN...
244
00:22:08,928 --> 00:22:10,697
DON'T LECTURE ME,
CHARLES.
I HEARD THEM ALL.
245
00:22:23,843 --> 00:22:24,777
Isaiah: CHARLES, LOOK!
246
00:22:26,012 --> 00:22:28,080
WHAT IS IT?
247
00:22:28,114 --> 00:22:29,549
IT'S JOHN'S WATCH.
248
00:22:31,651 --> 00:22:33,420
ARE YOU SURE?
249
00:22:33,453 --> 00:22:35,354
OF COURSE I'M SURE. IT WAS
HIS GOING-AWAY PRESENT.
250
00:22:38,658 --> 00:22:39,592
OPEN UP!
251
00:22:41,093 --> 00:22:42,028
Isaiah: OPEN UP!
252
00:22:44,096 --> 00:22:46,165
GET AWAY FROM HERE
OR I'LL CALL THE POLICE.
253
00:22:46,198 --> 00:22:48,034
Charles:
OPEN IT!
254
00:22:48,067 --> 00:22:50,069
I TOLD YOU,
I'LL CALL THE POLICE.
255
00:22:58,144 --> 00:23:00,780
-WHERE'D YOU GET THIS?
-I'M WARNING YOU, GET OUT!
256
00:23:00,813 --> 00:23:02,582
I SAID,
WHERE'D YOU
GET THIS?
257
00:23:02,615 --> 00:23:03,716
I BOUGHT IT.
258
00:23:03,750 --> 00:23:06,152
NO, I BOUGHT IT
FOR MY SON.
259
00:23:06,185 --> 00:23:07,920
AND HE'D NEVER
SELL IT!
260
00:23:07,954 --> 00:23:11,424
NOW, I WANT YOU
TO TELL ME WHO
SOLD IT TO YOU?
261
00:23:11,458 --> 00:23:12,725
I DON'T KNOW.
262
00:23:12,759 --> 00:23:14,694
ONE WATCH
LOOKS LIKE ANOTHER.
263
00:23:14,727 --> 00:23:18,164
LISTEN, THIS IS
MY SON'S WATCH.
264
00:23:18,197 --> 00:23:20,667
AND I WANT TO KNOW
WHO SOLD IT TO YOU.
265
00:23:20,700 --> 00:23:23,470
I AM A MERCHANT,
MISTER.
266
00:23:23,503 --> 00:23:26,172
18 HOURS A DAY
I STAND HERE.
267
00:23:26,205 --> 00:23:28,541
I BUY, I SELL.
268
00:23:28,575 --> 00:23:30,142
SOMEBODY OFFERS
ME SOMETHING,
269
00:23:30,176 --> 00:23:32,479
IF THE PRICE IS RIGHT,
I'LL BUY.
270
00:23:32,512 --> 00:23:34,947
FACES--WHO
LOOKS AT FACES?
271
00:23:34,981 --> 00:23:38,050
YOU LISTEN,
I WANT TO KNOW.
272
00:23:38,084 --> 00:23:40,152
IF YOU KEEP LYING
TO ME, I'M GONNA
PUNCH YOU RIGHT--
273
00:23:40,186 --> 00:23:42,188
-ISAIAH!
- ANOTHER STEP AND I'LL SHOOT!
274
00:23:42,221 --> 00:23:43,590
YOU ANSWER ME!
275
00:23:43,623 --> 00:23:45,525
I SWEAR
I DON'T REMEMBER!
276
00:23:46,826 --> 00:23:48,094
THAT'S ENOUGH, ISAIAH.
277
00:23:51,731 --> 00:23:52,699
COME ON.
278
00:23:54,233 --> 00:23:55,535
COME ON.
279
00:24:04,744 --> 00:24:08,715
IT'S JOHNNY'S, SURE ENOUGH,
HIS PROUDEST POSSESSION.
280
00:24:08,748 --> 00:24:10,082
YOU BOUGHT IT
AT A PAWN SHOP?
281
00:24:10,116 --> 00:24:11,484
TOOK IT.
282
00:24:11,518 --> 00:24:12,685
THE PAWNBROKER
LET US TAKE IT.
283
00:24:12,719 --> 00:24:14,487
IT PROVES
HE KNOWS
IT WAS STOLEN.
284
00:24:14,521 --> 00:24:16,756
OR THE TWO OF YOU
SCARED HIM SILLY.
285
00:24:16,789 --> 00:24:19,592
HE WASN'T THAT SCARED.
HE HELD A GUN.
286
00:24:19,626 --> 00:24:20,893
WHERE IS THIS
PAWNSHOP?
287
00:24:20,927 --> 00:24:21,994
ABOUT A BLOCK
FROM THE BREWERY
288
00:24:22,028 --> 00:24:23,630
RIGHT WHERE
JOHNNY WAS KILLED.
289
00:24:23,663 --> 00:24:25,565
A LOVELY NEIGHBORHOOD.
290
00:24:25,598 --> 00:24:27,099
SALOONS, FANCY HOUSES,
291
00:24:27,133 --> 00:24:29,536
PAWNBROKERS,
THE MACHINERY BOYS...
292
00:24:29,569 --> 00:24:32,505
YOU NAME IT,
THEY'LL GET IT FOR YOU
IN THE MORNING.
293
00:24:32,539 --> 00:24:33,806
NEAR THE BREWERY...
294
00:24:33,840 --> 00:24:36,643
HAS TO BE EITHER
ROSIE ROSENTHAL'S,
295
00:24:36,676 --> 00:24:38,611
ISAAC ABRAMS,
OR JACK GOLDEN.
296
00:24:38,645 --> 00:24:40,012
JACK GOLDEN.
THAT'S THE NAME.
297
00:24:40,046 --> 00:24:41,881
T. Callahan: 12 GAUGE.
KEEPS IT UNDER THE COUNTER.
298
00:24:41,914 --> 00:24:43,683
IT'S A GOOD THING YOU GUYS
STARTED WALKING.
299
00:24:43,716 --> 00:24:44,984
HE'S USED IT BEFORE.
300
00:24:49,689 --> 00:24:51,591
-COPY!
-YES, SIR.
301
00:24:51,624 --> 00:24:53,793
ASK MR. HILL TO FINISH
THIS FOR ME. I'VE GOT
BUSINESS ELSEWHERE.
302
00:24:53,826 --> 00:24:55,762
-YES, SIR.
-GENTLEMEN, IF YOU'D
FOLLOW ME, PLEASE.
303
00:25:02,034 --> 00:25:03,936
Golden: I AM
AN HONEST MERCHANT.
304
00:25:03,970 --> 00:25:05,972
WHY DO YOU BRING
BRING ME TROUBLE?
305
00:25:06,005 --> 00:25:09,208
3 CENTS ON THE DOLLAR,
AND YOU'D DO WELL
TO GET THAT.
306
00:25:09,241 --> 00:25:12,211
GO HOME, MR. CALLAHAN.
YOU'RE DRUNK AGAIN.
307
00:25:12,244 --> 00:25:14,781
IT'LL BE ON
PAGE ONE OF "THE
EXPRESS" TOMORROW.
308
00:25:14,814 --> 00:25:17,183
"JACK GOLDEN--
THIEF, FENCE.
309
00:25:17,216 --> 00:25:18,851
"THE MAN WHO'D BUY
THE DEPOT STOVE
310
00:25:18,885 --> 00:25:21,554
"WHEN IT'S STILL HOT
ENOUGH TO FRY YOUR HANDS,
311
00:25:21,588 --> 00:25:23,756
AND WATCHES STOLEN
FROM THE POCKETS
OF THE DEAD."
312
00:25:23,790 --> 00:25:25,091
NOT ME, MR. T.
313
00:25:25,124 --> 00:25:26,593
Callahan:
WHO SOLD IT TO YOU?
314
00:25:26,626 --> 00:25:28,561
Golden: LIKE I TOLD
THESE GENTLEMEN,
315
00:25:28,595 --> 00:25:29,829
WHO LOOKS AT FACES?
316
00:25:29,862 --> 00:25:31,898
YOU DO. YOU GET
THEIR NAMES IN YOUR BOOK
317
00:25:31,931 --> 00:25:34,567
JUST IN CASE
THE POLICE WANT TO LOOK.
318
00:25:34,601 --> 00:25:36,903
TROUBLE.
TROUBLE!
319
00:25:36,936 --> 00:25:39,038
THESE DAYS,
A BUSINESSMAN
320
00:25:39,071 --> 00:25:40,740
CAN'T MAKE AN
HONEST DOLLAR.
321
00:25:40,773 --> 00:25:42,208
WHAT WOULD YOU KNOW
ABOUT AN HONEST DOLLAR?
322
00:25:50,082 --> 00:25:51,918
"JOHN SMITH."
323
00:25:51,951 --> 00:25:53,252
"JOHN SMITH,
324
00:25:53,285 --> 00:25:54,721
"JANE JONES,
325
00:25:54,754 --> 00:25:57,624
"B. JONES,
RYAN O'CONNOR"--
326
00:25:57,657 --> 00:26:00,593
THERE'S A STRANGER
IN A NEST OF SNAKES.
327
00:26:00,627 --> 00:26:02,695
B. JONES,
328
00:26:02,729 --> 00:26:04,997
SOLD YOU A WATCH
THE DAY JOHNNY DIED.
329
00:26:06,866 --> 00:26:09,035
B. JONES AGAIN.
AGAIN.
330
00:26:09,068 --> 00:26:10,937
BUSY FELLOW,
MR. JONES.
331
00:26:10,970 --> 00:26:12,905
7 SALES
IN TWO DAYS.
332
00:26:12,939 --> 00:26:15,041
SOME PEOPLE NEED MONEY.
333
00:26:15,074 --> 00:26:18,878
"WATCH, KNIFE,
GUITAR,
MISCELLANEOUS."
334
00:26:18,911 --> 00:26:20,046
SOLD YOU
EVERYTHING
335
00:26:20,079 --> 00:26:22,348
BUT THE COURTHOUSE
CLOCK.
336
00:26:22,381 --> 00:26:23,349
WHO IS HE?
337
00:26:23,382 --> 00:26:26,819
UH...BLACK KID.
338
00:26:26,853 --> 00:26:28,721
JONES IS ALL
I KNOW.
339
00:26:28,755 --> 00:26:31,157
THEN WE'LL BE
BIDDING YOU GOOD
NIGHT, MR. GOLDEN.
340
00:26:31,190 --> 00:26:33,325
BUT I'LL BE
TAKING THIS
ALONG WITH ME.
341
00:26:33,359 --> 00:26:34,727
THERE'S A DETECTIVE
SERGEANT I KNOW
342
00:26:34,761 --> 00:26:36,228
THAT WOULD ENJOY
LOOKING AT IT
343
00:26:36,262 --> 00:26:37,997
AFTER "THE EXPRESS"
IS THROUGH.
344
00:26:52,812 --> 00:26:54,280
ALL RIGHT. WE KNOW
SOME BLACK KID
345
00:26:54,313 --> 00:26:55,982
IS USING THE NAME
B. JONES
346
00:26:56,015 --> 00:26:57,984
TOOK THE WATCH
OFF YOUR SON'S BODY.
347
00:26:58,017 --> 00:26:59,919
MAYBE HE SAW
WHAT HAPPENED.
348
00:26:59,952 --> 00:27:01,821
WE KNOW WHAT HAPPENED.
IT WAS AN ACCIDENT.
349
00:27:01,854 --> 00:27:05,758
IF HE WAS YOUR SON,
WOULDN'T YOU WANT
TO KNOW FOR SURE?
350
00:27:05,792 --> 00:27:08,060
WELL, I GUESS I WOULD.
351
00:27:08,094 --> 00:27:09,729
ALL RIGHT. YOU LEAVE
THE REST TO ME.
352
00:27:09,762 --> 00:27:11,297
NO, NO, IF YOU THINK
I'M GOING TO--
353
00:27:11,330 --> 00:27:13,933
LOOK, DO ME THE COURTESY
TO LISTEN, MR. EDWARDS.
354
00:27:13,966 --> 00:27:15,902
JOHNNY WAS YOUR SON,
355
00:27:15,935 --> 00:27:18,671
BUT YOU AND MR. INGALLS ARE
FARMERS FROM MINNESOTA.
356
00:27:18,705 --> 00:27:20,406
IN YOUR COUNTRY,
I'D BE TOTALLY LOST,
357
00:27:20,439 --> 00:27:23,175
NOT KNOWING WHICH ONE
OF THE HORSES TO
TIE THE PLOW TO.
358
00:27:23,209 --> 00:27:25,978
IN MY TOWN, YOU COULDN'T
EVEN FIND THE HORSE.
359
00:27:26,012 --> 00:27:28,681
I KNOW WHERE TO LOOK
AND WHAT TO LOOK FOR.
360
00:27:28,715 --> 00:27:30,082
AND IF I CAN'T FIND IT,
361
00:27:30,116 --> 00:27:33,052
I CAN WHISTLE UP
20 REPORTERS
TO GIVE ME A HAND.
362
00:27:33,085 --> 00:27:34,386
THERE'S GOT TO BE
SOMETHING WE CAN DO.
363
00:27:34,420 --> 00:27:35,822
Callahan: THERE IS.
364
00:27:35,855 --> 00:27:38,257
GO GET YOURSELVES
SUPPER AND A NICE REST.
365
00:27:38,290 --> 00:27:40,359
SEE ME IN THE MORNING
AT THE OFFICE.
366
00:27:40,392 --> 00:27:41,694
GOOD NIGHT,
GENTLEMEN.
367
00:27:55,474 --> 00:27:57,276
[EXCITED CHATTER IN SALOON]
368
00:28:17,363 --> 00:28:19,498
-WHERE'S MR. CALLAHAN?
-MERCY HOSPITAL.
369
00:28:19,531 --> 00:28:20,833
Isaiah: WHAT HAPPENED?
370
00:28:20,867 --> 00:28:23,102
POLICE FOUND HIM
EARLY THIS MORNING.
371
00:28:23,135 --> 00:28:25,137
CONCUSSION,
MULTIPLE BRUISES,
POSSIBLE FRACTURE,
372
00:28:25,171 --> 00:28:26,839
UNCONSCIOUS...
373
00:28:26,873 --> 00:28:29,041
AMBULANCE DRIVER
DIDN'T THINK HE
WAS GONNA MAKE IT.
374
00:28:29,075 --> 00:28:31,477
BUT THE DOCTOR SAYS
HE'S GOT A HEAD HARDER
THAN AN ANVIL.
375
00:28:31,510 --> 00:28:34,747
I WAS HOPING YOU COULD
TELL US WHAT HAPPENED.
376
00:28:34,781 --> 00:28:37,149
WE GOT NO IDEA.
HOW DO WE GET TO
MERCY HOSPITAL?
377
00:28:37,183 --> 00:28:39,451
QUICKEST WAY, GRAB A CAB.
378
00:28:58,570 --> 00:29:00,406
MR. CALLAHAN.
HOW IS HE?
379
00:29:00,439 --> 00:29:02,809
AS GOOD AS CAN
BE EXPECTED. BETTER.
380
00:29:02,842 --> 00:29:04,877
BUT NO VISITORS.
381
00:29:04,911 --> 00:29:07,847
IF WE DON'T TALK.
JUST SIT WITH
AN OLD FRIEND.
382
00:29:07,880 --> 00:29:10,282
HE CAN'T TALK--
CONCUSSION.
383
00:29:10,316 --> 00:29:12,985
LET US JUST LOOK
IN, AND NOT A WHISPER
OUT OF US.
384
00:29:15,487 --> 00:29:17,323
3 OR 4 MINUTES,
NO MORE.
385
00:29:17,356 --> 00:29:19,258
AND NO TALKING.
386
00:29:19,291 --> 00:29:20,827
OUR WORD ON THAT.
387
00:29:37,977 --> 00:29:39,311
HE WRITES
EVERYTHING DOWN.
388
00:29:39,345 --> 00:29:40,813
I'M GOING TO CHECK
HIS CLOTHES.
389
00:29:59,131 --> 00:29:59,866
"B.J."
390
00:30:01,333 --> 00:30:02,468
Charles: THAT'S
GOT TO BE B. JONES.
391
00:30:02,501 --> 00:30:03,569
YEAH.
392
00:30:05,104 --> 00:30:07,940
1021 EAST 43rd STREET.
393
00:30:07,974 --> 00:30:09,075
LET'S GO.
394
00:30:49,648 --> 00:30:51,417
Charles:
OH, EXCUSE ME.
395
00:30:51,450 --> 00:30:52,618
CAN YOU TELL US
WHERE 1021 IS?
396
00:30:52,651 --> 00:30:54,420
IT'S RIGHT
OVER THERE.
397
00:30:54,453 --> 00:30:55,554
THANK YOU
VERY MUCH.
398
00:31:11,370 --> 00:31:13,272
Isaiah: DOES B.J. JONES
LIVE HERE?
399
00:31:13,305 --> 00:31:15,307
NO JONES IN
THIS BUILDING.
400
00:31:17,109 --> 00:31:20,046
-I THANK YOU, MA'AM.
-THERE'S A B.J. JACKSON.
401
00:31:20,079 --> 00:31:22,481
ARE SURE YOU GOT
THE RIGHT LAST NAME?
402
00:31:23,715 --> 00:31:25,184
NO, MA'AM.
WE'RE NOT SURE.
403
00:31:25,217 --> 00:31:26,986
Woman:
WELL, I'M BESSIE JANE.
404
00:31:27,019 --> 00:31:29,688
I THINK IT'S BOBBY JOE
YOU'RE LOOKING FOR.
405
00:31:29,721 --> 00:31:31,357
Charles:
YES, MA'AM.
406
00:31:31,390 --> 00:31:32,258
WHAT ABOUT?
407
00:31:35,161 --> 00:31:37,629
WE JUST WANTED TO TALK
TO HIM...ABOUT A JOB.
408
00:31:37,663 --> 00:31:39,365
OH, I'M AFRAID
YOU MISSED HIM.
409
00:31:39,398 --> 00:31:40,967
HE'S GETS UP
AND GONE EARLY,
410
00:31:41,000 --> 00:31:44,270
AND WORKS UNTIL
REAL LATE AT NIGHT.
411
00:31:44,303 --> 00:31:46,138
WON'T YOU
GENTLEMEN COME IN?
412
00:31:46,172 --> 00:31:48,407
WE DON'T HAVE MANY
VISITORS ANYMORE.
413
00:31:48,440 --> 00:31:49,675
WE'D LIKE TO
VERY MUCH, MA'AM,
414
00:31:49,708 --> 00:31:51,710
BUT IT'S VERY IMPORTANT
WE TALK TO B.J.
415
00:31:51,743 --> 00:31:53,345
COULD YOU JUST TELL US
WHERE HE WORKS?
416
00:31:53,379 --> 00:31:56,315
OH, IF YOU'RE
LOOKING FOR A WORKER,
417
00:31:56,348 --> 00:31:57,383
HE'S A FINE ONE.
418
00:31:57,416 --> 00:31:59,618
HE'S A GOOD
PROVIDER.
419
00:31:59,651 --> 00:32:01,053
WE COULDN'T
DO BETTER.
420
00:32:01,087 --> 00:32:02,088
MA'AM, IT'S REALLY IMPORTANT
421
00:32:02,121 --> 00:32:03,189
THAT WE GET
IN TOUCH WITH HIM.
422
00:32:03,222 --> 00:32:04,423
COULD YOU
TELL US WHERE HE WORKS?
423
00:32:04,456 --> 00:32:06,592
OH, HE WORKS
ALL OVER THE PLACE.
424
00:32:06,625 --> 00:32:09,695
MY GRANDSON DON'T
LET NO GRASS
GROW UNDER HIS FEET.
425
00:32:09,728 --> 00:32:12,564
HE SAYS HE'S GOING
TO BUY US A HOME,
426
00:32:12,598 --> 00:32:16,735
WHERE I CAN
HAVE A GARDEN
AND FLOWERS.
427
00:32:16,768 --> 00:32:20,406
OF COURSE, I TEND TO
THESE WINDOW BOXES,
BUT AIN'T THE SAME.
428
00:32:20,439 --> 00:32:21,740
WE UNDERSTAND,
MA'AM.
429
00:32:21,773 --> 00:32:23,509
IF YOU COULD JUST
THINK OF A NAME,
430
00:32:23,542 --> 00:32:25,711
WHERE HE WORKS. IT'S AWFULLY
IMPORTANT WE TALK TO HIM.
431
00:32:25,744 --> 00:32:29,148
I DON'T RIGHTLY
KNOW A PLACE.
432
00:32:29,181 --> 00:32:30,516
BUT THERE'S A...
433
00:32:30,549 --> 00:32:32,718
A MR. DRUM--
DRUMMOND,
434
00:32:32,751 --> 00:32:34,620
THAT HE'S
TERRIBLY FOND OF.
435
00:32:34,653 --> 00:32:38,257
HE SAYS HE'S
THE BEST WORKER HE
EVER HAD.
436
00:32:38,290 --> 00:32:39,591
DRUMMOND CONSTRUCTION?
437
00:32:39,625 --> 00:32:42,261
THAT'S IT!
THAT'S IT!
438
00:32:42,294 --> 00:32:45,731
YES, DRUMMOND
CONSTRUCTION,
AS I RECALL.
439
00:32:45,764 --> 00:32:47,499
THANK YOU, MA'AM,
YOU'VE BEEN A BIG HELP.
440
00:32:47,533 --> 00:32:49,268
Bessie Jane: OH,
IF YOU SEE MY B.J.,
441
00:32:49,301 --> 00:32:51,337
YOU TELL HIM
TO GET HOME EARLY.
442
00:32:51,370 --> 00:32:54,073
'CAUSE WE'RE GOING
TO HAVE BUTTER BEANS
FOR SUPPER.
443
00:32:54,106 --> 00:32:55,741
YOU GENTLEMEN ARE
WELCOME TO JOIN US.
444
00:32:55,774 --> 00:32:57,476
WE JUST MAY
DO THAT, MA'AM.
445
00:32:57,509 --> 00:32:59,378
-THANK YOU.
-THANK YOU.
446
00:33:28,374 --> 00:33:29,808
CHARLES.
447
00:33:29,841 --> 00:33:31,277
THAT'S GOT TO BE HIM.
448
00:33:39,485 --> 00:33:40,719
JUST TAKE IT EASY.
449
00:33:40,752 --> 00:33:43,089
YEAH, I'LL
TAKE IT EASY.
450
00:33:52,464 --> 00:33:55,134
EXCUSE ME.
YOUR NAME JACKSON?
451
00:33:55,167 --> 00:33:57,303
WE'RE TALKING
TO YOU. IS YOUR
NAME JACKSON?
452
00:33:57,336 --> 00:33:59,571
NO, SIR, THOMAS.
453
00:33:59,605 --> 00:34:02,174
WILLIAM THOMAS.
454
00:34:02,208 --> 00:34:04,476
YOU SURE?
455
00:34:04,510 --> 00:34:05,811
WELL, SAME
AS MY DADDY
456
00:34:05,844 --> 00:34:07,613
AND HIS DADDY
BEFORE HIM.
457
00:34:09,215 --> 00:34:10,449
WE'RE LOOKING FOR
A MAN NAMED JACKSON.
458
00:34:10,482 --> 00:34:11,783
WE WERE TOLD
HE WORKED HERE.
459
00:34:11,817 --> 00:34:13,452
JACKSON.
460
00:34:13,485 --> 00:34:15,187
OH, Y'ALL MUST
MEAN B.J.
461
00:34:15,221 --> 00:34:16,722
YEAH. THAT'S RIGHT.
462
00:34:16,755 --> 00:34:18,357
YEAH, WELL,
HE'S A GOOD MAN,
ALL RIGHT.
463
00:34:18,390 --> 00:34:20,826
HE ALWAYS BUTTERS
THE BUCKET.
464
00:34:20,859 --> 00:34:22,661
-WHAT?
-THE BEER PAIL.
465
00:34:22,694 --> 00:34:25,697
HE BUTTERS THE TOP
SO WE DON'T PAY
FOR HALF FOAM.
466
00:34:25,731 --> 00:34:27,399
WHERE DO WE FIND HIM?
467
00:34:27,433 --> 00:34:29,535
HE WENT OUT
FOR SANDWICHES
A WHILE AGO.
468
00:34:29,568 --> 00:34:31,503
I RECKON HE'LL
BE BACK
ANYTIME NOW.
469
00:34:31,537 --> 00:34:33,639
Man: HEY, B.J.,
THIS IS LIVERWURST.
470
00:34:33,672 --> 00:34:35,241
I ASKED FOR BOLOGNA.
471
00:34:35,274 --> 00:34:36,808
ALL THEY HAD
LEFT, SIR.
472
00:34:36,842 --> 00:34:38,810
I GOT YOU
DOUBLE SLICES.
473
00:34:38,844 --> 00:34:41,247
THAT'S
YOUR MAN.
474
00:34:41,280 --> 00:34:43,249
HEY, YOU! JACKSON!
475
00:35:07,406 --> 00:35:08,640
YOU CUT HIM OFF! THERE!
476
00:35:31,363 --> 00:35:32,831
LET ME GO!
LET ME GO!
477
00:35:32,864 --> 00:35:34,166
Charles:
JUST TAKE IT EASY!
478
00:35:35,834 --> 00:35:37,236
B.J.: LET ME GO!
479
00:35:37,269 --> 00:35:38,937
I DON'T
KNOW NOTHING!
480
00:35:38,970 --> 00:35:41,573
DON'T KNOW NOTHING
ABOUT ANYTHING!
481
00:35:41,607 --> 00:35:42,708
DO YOU KNOW
ABOUT THIS WATCH?
482
00:35:43,809 --> 00:35:45,444
ANSWER ME!
483
00:35:45,477 --> 00:35:47,913
YOU AIN'T COPPERS.
I DON'T HAVE TO SAY.
484
00:35:47,946 --> 00:35:49,848
I DON'T KNOW
NOTHING
ABOUT A WATCH!
485
00:35:49,881 --> 00:35:52,451
ALL RIGHT. WE'RE NOT POLICE.
WE COULD TAKE YOU HOME.
486
00:35:52,484 --> 00:35:53,619
MAYBE YOU'D LIKE TO ANSWER
SOME OF THESE QUESTIONS
487
00:35:53,652 --> 00:35:54,786
IN FRONT OF YOUR GRANDMA.
488
00:35:54,820 --> 00:35:56,855
YOU LEAVE GRANDMA
BESSIE OUT OF THIS!
489
00:35:56,888 --> 00:35:59,658
LISTEN, THIS WAS
MY SON'S WATCH.
490
00:35:59,691 --> 00:36:01,293
WE KNOW YOU SOLD IT.
491
00:36:01,327 --> 00:36:03,195
WHERE DID YOU GET IT?
492
00:36:03,229 --> 00:36:05,297
Charles: LOOK, B. JONES
SOLD A LOT OF OTHER
THINGS TO MR. GOLDEN.
493
00:36:05,331 --> 00:36:07,566
MAYBE YOU'D LIKE
TO TELL YOUR GRANDMA
ABOUT THOSE THINGS, TOO.
494
00:36:07,599 --> 00:36:09,835
IT WAS JUST LYING
THERE IN THE RAIN.
495
00:36:09,868 --> 00:36:11,870
HE DIDN'T HAVE
NO USE FOR IT.
496
00:36:11,903 --> 00:36:14,206
YOU MEAN, YOU PICKED IT UP
AFTER THE ACCIDENT?
497
00:36:14,240 --> 00:36:16,508
DON'T KNOW ABOUT
NO ACCIDENT.
498
00:36:16,542 --> 00:36:18,810
BUT SOMEBODY HIT HIM
AWFUL HARD.
499
00:36:18,844 --> 00:36:21,947
SOMEBODY? YOU DIDN'T SEE
THE BREWERY WAGON?
500
00:36:21,980 --> 00:36:23,582
THE ALLEY BY O'BRIEN
STREET IS
501
00:36:23,615 --> 00:36:26,518
TOO NARROW FOR
A BREWERY WAGON, MISTER.
502
00:36:26,552 --> 00:36:27,853
Charles: ALLEY?
503
00:36:27,886 --> 00:36:29,655
JOHN, JR. WAS KILLED
IN THE STREET.
504
00:36:29,688 --> 00:36:31,790
WELL, HE
DIDN'T WALK THERE.
505
00:36:31,823 --> 00:36:34,226
HE WAS DEAD WHEN
I TOOK THE WATCH.
506
00:36:34,260 --> 00:36:37,596
IT WAS DARK AND RAINY,
AND I COULDN'T SEE.
507
00:36:40,566 --> 00:36:42,801
COME ON. THERE'S SOMEBODY
ELSE I WANT YOU TO TELL
THIS STORY TO.
508
00:36:48,707 --> 00:36:49,975
Isaiah: WHAT I'M SAYING,
MR. CALLAHAN, IS THERE
509
00:36:50,008 --> 00:36:51,843
WAS WITNESSES
TO THAT ACCIDENT.
510
00:36:51,877 --> 00:36:53,245
HE SWORE TO IT.
511
00:36:53,279 --> 00:36:54,880
YOU SHOWED US
THE POLICE REPORTS.
512
00:36:54,913 --> 00:36:57,483
NOW, WHAT I'M SAYING
IS, EITHER THEM
WITNESSES ARE LYING
513
00:36:57,516 --> 00:36:58,650
OR THIS BOY IS.
514
00:36:58,684 --> 00:36:59,818
THE BOY'S TELLING
YOU THE TRUTH.
515
00:36:59,851 --> 00:37:00,986
CAN'T YOU SEE THAT?
516
00:37:01,019 --> 00:37:02,488
OK, WHAT ABOUT
THE WITNESSES, THEN?
517
00:37:02,521 --> 00:37:03,689
Callahan:
I DON'T KNOW.
518
00:37:03,722 --> 00:37:05,724
I MEAN, YOU TALKED
TO THE BREWERY DRIVER.
519
00:37:05,757 --> 00:37:06,958
YOU THINK HE
WAS LYING TO YOU?
520
00:37:06,992 --> 00:37:08,994
NO, SIR. BUT HE
NEVER SAW JOHN,
521
00:37:09,027 --> 00:37:11,229
HE SAID SO.
NOT TILL AFTER.
522
00:37:12,631 --> 00:37:15,367
SON, THIS MAN
YOU SAW...
523
00:37:15,401 --> 00:37:16,368
BIG, YOU SAY?
524
00:37:16,402 --> 00:37:17,769
YES, SIR.
525
00:37:17,803 --> 00:37:19,338
BUT YOU COULDN'T
SEE HIS FACE?
526
00:37:19,371 --> 00:37:20,439
NO, SIR.
527
00:37:20,472 --> 00:37:22,574
BUT YOU MUST SEEN
SOMETHING.
528
00:37:22,608 --> 00:37:24,876
I MEAN, YOU KNEW
IT WAS A MAN,
NOT A COW.
529
00:37:24,910 --> 00:37:26,745
JUST A MAN
IN THE RAIN.
530
00:37:26,778 --> 00:37:27,879
IN THE RAIN?
531
00:37:27,913 --> 00:37:29,448
DID HE HAVE A HAT?
532
00:37:29,481 --> 00:37:31,283
A RAIN HAT.
533
00:37:31,317 --> 00:37:33,485
AND A COAT,
534
00:37:33,519 --> 00:37:35,020
SORT OF LIKE HIS?
535
00:37:35,053 --> 00:37:36,822
B.J.: LONGER.
536
00:37:36,855 --> 00:37:38,424
Callahan:
LIKE A SLICKER?
537
00:37:38,457 --> 00:37:39,758
MAYBE BOOTS?
538
00:37:39,791 --> 00:37:41,026
YES, SIR.
539
00:37:41,059 --> 00:37:43,529
MR. JACKSON, FOR
A YOUNG MAN WHO
540
00:37:43,562 --> 00:37:46,031
ONLY GOT ONE QUICK
LOOK AT SOMEBODY
IN THE RAIN,
541
00:37:46,064 --> 00:37:48,266
I'D SAY YOU'RE
VERY OBSERVANT.
542
00:37:50,436 --> 00:37:52,671
HAND ME MY PANTS,
IF YOU WOULD,
PLEASE, MR. EDWARDS,
543
00:37:52,704 --> 00:37:53,939
AND MY COAT.
544
00:38:02,514 --> 00:38:04,550
MR. CALLAHAN, WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
545
00:38:04,583 --> 00:38:06,318
I'M GOING BACK
TO WORK, MY LOVE.
546
00:38:06,352 --> 00:38:07,519
OH, YOU CAN'T JUST
WALK OUT OF HERE.
547
00:38:07,553 --> 00:38:08,887
YOU'RE MY
RESPONSIBILITY.
548
00:38:08,920 --> 00:38:10,789
AND I'LL BE HOLDING
YOU TO THAT, MOLLY.
549
00:38:10,822 --> 00:38:12,924
YOUR DAYS OFF
ARE NEXT TUESDAY
AND WEDNESDAY.
550
00:38:12,958 --> 00:38:14,660
I THINK A NICE
PICNIC IN THE PARK
551
00:38:14,693 --> 00:38:15,861
WITH A COLD BOTTLE
OF WINE
552
00:38:15,894 --> 00:38:17,396
WILL BE JUST WHAT
THE DOCTOR ORDERED.
553
00:38:17,429 --> 00:38:19,598
-MR. CALLAHAN.
-T., MY DARLING.
554
00:38:19,631 --> 00:38:21,066
NOW, IF YOU
DON'T WISH TO BE
EMBARRASSED,
555
00:38:21,099 --> 00:38:22,734
I THINK YOU
SHOULD BE TURNING
YOUR BACK.
556
00:39:03,842 --> 00:39:05,744
COPY...
557
00:39:05,777 --> 00:39:07,913
GO TELL MRS. HARRIS DOWN
AT THE MORGUE I WANT
TO SEE HER IMMEDIATELY.
558
00:39:07,946 --> 00:39:09,047
YES, SIR.
559
00:39:09,080 --> 00:39:10,682
-DID YOU SEE THAT?
-YES, SIR!
560
00:39:10,716 --> 00:39:13,118
GOOD. I'M GOING TO MAKE
AN HONEST MAN OUT OF YOU.
561
00:39:13,151 --> 00:39:15,887
NOW, THIS $5.00 IS
YOUR FIRST WEEK'S PAY.
562
00:39:15,921 --> 00:39:17,689
NOW, TO EARN IT,
YOU'RE GOING TO PLACE
YOUR BEHIND
563
00:39:17,723 --> 00:39:18,857
ON THAT BENCH
OVER THERE,
564
00:39:18,890 --> 00:39:20,692
AND IF YOU HEAR
ANYONE YELL "COPY,"
565
00:39:20,726 --> 00:39:22,394
YOU'RE GOING TO COME
A-RUNNING, AND YOU'RE
GOING TO DO
566
00:39:22,428 --> 00:39:24,162
EXACTLY AS THEY
TELL YOU, OK?
567
00:39:24,195 --> 00:39:25,897
YES, SIR!
568
00:39:25,931 --> 00:39:29,134
IF I EVER SO MUCH AS
EVER HEAR YOU STEAL
ANYTHING AGAIN,
569
00:39:29,167 --> 00:39:30,702
EVEN A BROKEN PENCIL,
570
00:39:30,736 --> 00:39:33,405
YOUR BRITCHES
WON'T HOLD SPIT.
571
00:39:33,439 --> 00:39:34,506
YOU GOT MY MEANING?
572
00:39:34,540 --> 00:39:36,742
YES, SIR!
THANK YOU, SIR.
573
00:39:39,044 --> 00:39:42,113
ANYTHING THAT FIRES
MY IRISH IS NOT
SO MUCH ACTING STUPID,
574
00:39:42,147 --> 00:39:44,683
AS ALLOWING MYSELF
TO BE PLAYED FOR A FOOL!
575
00:39:44,716 --> 00:39:46,452
WHAT DO YOU MEAN,
LETTING THEM FELLAS
JUMP YOU?
576
00:39:46,485 --> 00:39:48,153
Callahan: NO, NO.
IT'S NOT THE FIRST TIME
577
00:39:48,186 --> 00:39:50,489
I'VE TAKEN A LUMP
ON THE HEAD IN THE DARK.
578
00:39:50,522 --> 00:39:54,125
IT'S FOR NOT REALIZING
IT'S FOR THE SAME REASON
POOR JOHNNY DIED.
579
00:39:54,159 --> 00:39:55,961
I DON'T
UNDERSTAND.
580
00:39:55,994 --> 00:39:57,929
MR. CALLAHAN!
581
00:39:57,963 --> 00:40:00,098
IT IS NOT CUSTOMARY
THAT I BE SUMMONED
582
00:40:00,131 --> 00:40:02,534
FROM MY FILES
BY A COPY BOY.
583
00:40:02,568 --> 00:40:05,471
AH, MRS. HARRIS, MY
APOLOGIES BY THE THOUSANDS.
584
00:40:05,504 --> 00:40:07,038
NOW, GET THIS CLEARLY.
585
00:40:07,072 --> 00:40:10,008
I'M A TIRED MAN, AND
I'M LOSING MY PATIENCE.
586
00:40:10,041 --> 00:40:12,043
I WANT EVERYTHING
FROM THE MORGUE,
587
00:40:12,077 --> 00:40:13,879
EVERY LOW BID
ON CONTRACTS
588
00:40:13,912 --> 00:40:16,081
PUT OUT BY
ALDERMAN HENDRICKS
TO THE SEVENTH WARD.
589
00:40:16,114 --> 00:40:19,751
ALDERMAN HENDRICKS
HAS BEEN IN OFFICE
SINCE I WAS A LITTLE GIRL.
590
00:40:19,785 --> 00:40:21,553
A LONG TIME, YES.
591
00:40:21,587 --> 00:40:23,722
I PARTICULARLY
WANT THE NOTICES
ON THE LOW BID
592
00:40:23,755 --> 00:40:27,058
AWARDED TO MR. DRUMMOND OF
THE DRUMMOND CONSTRUCTION.
593
00:40:27,092 --> 00:40:29,160
HOW FAR BACK
DO YOU WANT TO GO?
594
00:40:29,194 --> 00:40:31,162
IF YOU REACH THE EXTRA
WE PUT OUT
595
00:40:31,196 --> 00:40:34,199
ON THE LANDING
OF THE "MAYFLOWER,"
THAT WOULD BE FINE.
596
00:40:34,232 --> 00:40:35,634
NOW GO!
597
00:40:35,667 --> 00:40:37,135
AND SEND THEM UP
AS YOU GET THEM!
598
00:40:41,540 --> 00:40:42,908
WHAT DOES IT
MEAN, ALL THIS?
599
00:40:42,941 --> 00:40:45,010
IF MY SUSPICIONS
ARE CORRECT,
600
00:40:45,043 --> 00:40:47,779
I THINK YOUR BOY JOHNNY
WAS IN A MAN'S JOB,
601
00:40:47,813 --> 00:40:49,781
A NEWSPAPERMAN'S JOB.
602
00:40:49,815 --> 00:40:51,049
HE DIED FOR IT.
603
00:40:51,082 --> 00:40:52,618
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
604
00:40:52,651 --> 00:40:54,753
I GAVE JOHNNY
AN ASSIGNMENT.
605
00:40:54,786 --> 00:40:57,088
NOTHING IMPORTANT,
JUST HUMAN INTEREST.
606
00:40:57,122 --> 00:40:59,791
I WANTED HIM TO FIND OUT
HOW THE RESIDENTS ALONG
O'BRIEN STREET FELT
607
00:40:59,825 --> 00:41:02,227
ABOUT HAVING THEIR
PAVEMENTS RIPPED UP
EVERY OTHER WEEK.
608
00:41:02,260 --> 00:41:06,231
I GUESS JOHNNY CHECKED
AROUND AND STUMBLED ON MORE
THAN JUST HUMAN INTEREST.
609
00:41:06,264 --> 00:41:08,099
I THINK HE STUMBLED
ON GRAFT.
610
00:41:08,133 --> 00:41:09,735
AND THEY'D KILL
HIM FOR THAT?
611
00:41:12,270 --> 00:41:14,873
IF THERE WAS ENOUGH MONEY
INVOLVED, THEY WOULD.
612
00:41:14,906 --> 00:41:16,542
WHO'S THEY?
613
00:41:16,575 --> 00:41:18,544
MY GUESS IS
DRUMMOND CONSTRUCTION.
614
00:41:18,577 --> 00:41:20,178
[TELEPHONE RINGS]
615
00:41:24,315 --> 00:41:25,851
ANNIE, HOLD ALL CALLS.
616
00:41:27,285 --> 00:41:30,288
WHY WOULD THEY
KILL JOHN? HE
WAS JUST A BOY.
617
00:41:30,321 --> 00:41:32,090
FOR THE SAME REASON
I GOT MY LUMPS
618
00:41:32,123 --> 00:41:34,793
WHEN I STARTED
ASKING QUESTIONS DOWN
ON O'BRIEN STREET.
619
00:41:34,826 --> 00:41:36,662
I SHOULD HAVE KNOWN
SOMETHING WAS WRONG
620
00:41:36,695 --> 00:41:39,064
WHEN THEY DIDN'T FIND
JOHNNY'S NOTEBOOK
IN HIS EFFECTS.
621
00:41:39,097 --> 00:41:41,132
THAT BOY WAS A DEMON
FOR NOTES.
622
00:41:41,166 --> 00:41:42,734
CAN YOU BE CERTAIN
OF THIS?
623
00:41:42,768 --> 00:41:44,570
Callahan:
WELL, I CAN BE
CERTAIN OF ONE THING.
624
00:41:44,603 --> 00:41:46,204
JOHNNY DIED IN THAT ALLEY.
625
00:41:46,237 --> 00:41:48,907
SOMEBODY DRAGGED HIS BODY
OUT INTO THE STREET.
626
00:41:48,940 --> 00:41:50,508
THERE HAS TO BE A REASON.
627
00:41:52,978 --> 00:41:54,580
THIS IS THE
FIRST BATCH.
628
00:41:54,613 --> 00:41:56,548
THE NOTICES
ARE MARKED.
629
00:41:56,582 --> 00:41:58,917
OH, AND MRS. HARRIS
SAYS THERE'LL BE
LOTS MORE COMING.
630
00:41:58,950 --> 00:42:00,719
THE REASON'S IN HERE.
631
00:42:00,752 --> 00:42:02,588
NAMES ARE DRUMMOND
AND HENDRICKS.
632
00:42:02,621 --> 00:42:03,822
LET'S GO TO WORK.
633
00:43:14,359 --> 00:43:15,827
MR. DRUMMOND!
634
00:43:17,328 --> 00:43:19,330
[CAT SCREECHES]
635
00:43:19,364 --> 00:43:20,732
AH, T. CALLAHAN.
636
00:43:20,766 --> 00:43:22,167
WHAT BRINGS YOU BACK
DOWN OUR WAY?
637
00:43:22,200 --> 00:43:24,235
Callahan:
NEED THE ANSWERS
TO A FEW QUESTIONS.
638
00:43:24,269 --> 00:43:26,404
I READ WHERE YOU
WERE STOVE IN A BIT.
639
00:43:26,437 --> 00:43:28,239
THAT'S WHAT I WANTED
TO ASK YOU ABOUT.
640
00:43:28,273 --> 00:43:31,743
WAS IT YOU OR SOME OF
YOUR LADS WAYLAID ME
EVENING BEFORE LAST?
641
00:43:31,777 --> 00:43:33,745
SURELY YOU'RE JOKING.
642
00:43:33,779 --> 00:43:36,147
Charles: OVER $200,000
A YEAR IN CONSTRUCTION
CONTRACTS
643
00:43:36,181 --> 00:43:37,382
DOESN'T SOUND
LIKE A JOKE,
644
00:43:37,415 --> 00:43:39,117
ESPECIALLY FOR
DIGGING DITCHES.
645
00:43:39,150 --> 00:43:41,920
T., WHO IS
THIS GENTLEMAN?
646
00:43:41,953 --> 00:43:43,755
PERHAPS YOU SHOULD
EXPLAIN TO HIM.
647
00:43:43,789 --> 00:43:45,991
NO, YOU'RE THE ONE
THAT'S GOT SOME
EXPLAINING TO DO.
648
00:43:46,024 --> 00:43:47,325
Callahan:
YOU SEE, DRUMMOND,
649
00:43:47,358 --> 00:43:49,761
THIS GENTLEMAN
IS THE BOY'S FATHER.
650
00:43:49,795 --> 00:43:52,731
THE BOY THAT STAYED UP
NIGHTS WATCHING WHAT YOU
WERE DOING DOWN HERE
651
00:43:52,764 --> 00:43:55,667
AND ASKING QUESTIONS
WHY YOU WERE
LAYING SEWER PIPES
652
00:43:55,701 --> 00:43:57,836
AND FIXING STREETS
THAT DIDN'T NEED FIXING.
653
00:43:57,869 --> 00:44:00,171
CALLAHAN, I DON'T HAVE
TO EXPLAIN TO YOU
654
00:44:00,205 --> 00:44:02,107
THAT ALL I HAVE TO DO
IS CALL DOWNTOWN--
655
00:44:02,140 --> 00:44:04,409
Callahan: OH,
ALDERMAN HENDRICKS, YES.
656
00:44:04,442 --> 00:44:07,879
I HAVE A FEW QUESTIONS
FOR HIM ALSO.
657
00:44:07,913 --> 00:44:11,817
WHY DID YOU HAVE TO GO
AND KILL SUCH
A FINE BOY AS JOHNNY?
658
00:44:11,850 --> 00:44:13,952
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
659
00:44:13,985 --> 00:44:15,420
WELL, I DO.
660
00:44:15,453 --> 00:44:17,355
I'VE GOT A WITNESS.
661
00:44:17,388 --> 00:44:18,123
B.J.!
662
00:44:21,793 --> 00:44:23,862
THIS IS THE MAN
YOU SAW KILL JOHNNY?
663
00:44:25,396 --> 00:44:27,966
SAME COAT, SAME SIZE.
664
00:44:27,999 --> 00:44:29,467
COME ON, CALLAHAN.
665
00:44:29,500 --> 00:44:31,169
"SAME COAT,
SAME SIZE."
666
00:44:31,202 --> 00:44:34,039
THAT WON'T HOLD
UP IN COURT
AND YOU KNOW IT.
667
00:44:34,072 --> 00:44:35,106
BUT THIS WILL.
668
00:44:37,108 --> 00:44:39,177
THAT'S THE RING
YOU DESCRIBED, SON.
669
00:44:39,210 --> 00:44:41,146
LION'S HEAD
WITH RUBY EYES.
670
00:44:43,214 --> 00:44:45,383
Callahan:
THAT'S IT, AIN'T IT?
671
00:44:45,416 --> 00:44:49,220
DON'T BE AFRAID, SON.
THAT'S IT, AIN'T IT?
672
00:44:49,254 --> 00:44:50,688
YEAH, THAT'S IT.
673
00:44:54,292 --> 00:44:55,460
GO TO THE ALLEY.
CUT HIM OFF!
674
00:44:59,430 --> 00:45:00,866
B.J.: MR. CALLAHAN.
675
00:45:02,333 --> 00:45:04,269
I AIN'T SEEN NO RING.
676
00:45:05,436 --> 00:45:06,805
YOU DID FINE.
677
00:45:53,819 --> 00:45:54,886
AAH!
678
00:45:54,920 --> 00:45:56,287
[CRASH]
679
00:46:05,096 --> 00:46:06,297
Worker: I THINK
HIS NECK'S BROKE.
680
00:46:07,565 --> 00:46:08,867
HE'S DEAD.
681
00:46:24,983 --> 00:46:26,484
COME ON. LET'S GO.
682
00:47:05,390 --> 00:47:06,858
MR. CALLAHAN,
683
00:47:06,892 --> 00:47:08,226
I WANT TO THANK YOU
FOR THE HELP.
684
00:47:08,259 --> 00:47:11,062
Callahan: NO NEED.
MY CONDOLENCES TO YOUR WIFE.
685
00:47:11,096 --> 00:47:12,998
THANK YOU.
686
00:47:13,031 --> 00:47:14,632
THANK YOU, TOO, B.J.
687
00:47:14,665 --> 00:47:17,602
IT'S ME WHO
SHOULD BE DOING
THE THANKING.
688
00:47:17,635 --> 00:47:19,637
I'M EARNING
AN HONEST LIVING.
689
00:47:19,670 --> 00:47:22,040
IT'S NOT MUCH,
690
00:47:22,073 --> 00:47:24,042
BUT IT'S THE FIRST
COPY OFF THE PRESS.
691
00:47:26,411 --> 00:47:28,446
GRACE WILL
LIKE THAT.
692
00:47:28,479 --> 00:47:30,215
JOHN, JR.'S NAME ON IT.
693
00:47:30,248 --> 00:47:32,150
Callahan:
JOHNNY DESERVED
THE BYLINE.
694
00:47:32,183 --> 00:47:33,418
IT WAS HIS STORY.
695
00:47:35,353 --> 00:47:36,287
THANK YOU.
696
00:47:38,289 --> 00:47:39,357
DRIVER.
697
00:47:46,197 --> 00:47:47,432
Boy: READ ALL ABOUT IT!
698
00:47:47,465 --> 00:47:49,634
ALDERMAN HENDRICKS
CHARGED WITH FRAUD.
699
00:47:49,667 --> 00:47:53,038
CONTRACTOR KILLED
IN ATTEMPTED ESCAPE.
READ ALL ABOUT IT.
700
00:47:53,071 --> 00:47:55,406
ALDERMAN HENDRICKS
CHARGED WITH FRAUD.
701
00:47:55,440 --> 00:47:58,643
CONTRACTOR KILLED
IN ATTEMPTED ESCAPE.
702
00:47:58,676 --> 00:47:59,877
PAPER!
703
00:48:01,512 --> 00:48:02,680
READ ALL ABOUT IT!
704
00:48:02,713 --> 00:48:05,016
ALDERMAN HENDRICKS
CHARGED WITH FRAUD.
46371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.