All language subtitles for Interview with writer director Jane Campion and producer Jan Chapman_Track03._PGS-deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,960 Der ganze Prozess des Filmemachens ist so komplett mysteriös, 2 00:00:04,120 --> 00:00:08,000 dass ich beginnen möchte, über meinen Traum zu sprechen, 3 00:00:08,160 --> 00:00:12,040 der etwas von dem Glauben erklärt, den man braucht, 4 00:00:12,200 --> 00:00:16,080 wenn man ein Projekt anfängt, wie das, das Jane und ich... 5 00:00:16,240 --> 00:00:19,840 mit dem Piano begannen. Das war ein Traum, 6 00:00:21,280 --> 00:00:26,480 dass sie und ich auf einem Brett auf einer matschigen Straße saßen. 7 00:00:27,640 --> 00:00:33,640 Wir hatten das Ziel so sehr vor Augen, sie und ich zusammen auf diesem Brett. 8 00:00:33,800 --> 00:00:37,680 Wir sahen nach vorn, als ob wir erwarteten, die Straße hinunterzugehen. 9 00:00:37,840 --> 00:00:41,720 Zu unserem großen Erstaunen passierte nichts. Wir saßen einfach da. 10 00:00:41,880 --> 00:00:45,760 Dann kamen Leute vorbei. Sie sagten: "Was ist? Was macht ihr da?" 11 00:00:45,920 --> 00:00:49,800 Wir sagten: "Wir versuchen, die Straße runterzukommen." 12 00:00:49,960 --> 00:00:55,920 Ein Mann sagte: "Das wird nicht gehen, ihr braucht Räder. "Oh, ja, natürlich", 13 00:00:57,720 --> 00:01:01,600 antworteten wir, "so ist es, es ist nur ein Brett. 14 00:01:01,760 --> 00:01:05,640 Natürlich, wir brauchen Räder." Der Mann sagte: "Ich habe Räder. 15 00:01:05,800 --> 00:01:09,680 Ich hole sie für euch." Er kehrte zurück und brachte die Räder an dem Brett an. 16 00:01:09,840 --> 00:01:13,480 Es wurde so etwas wie ein Gefährt. Wir saßen also immer noch da, 17 00:01:13,640 --> 00:01:17,240 aber wir hatten jetzt Räder. Wir starrten die Straße hinunter. 18 00:01:17,400 --> 00:01:20,760 Nichts passierte. Dann kam jemand anderes vorbei. 19 00:01:20,920 --> 00:01:24,400 Er sagte: "Was ist los?" Wir antworteten: "Wir versuchen, 20 00:01:24,560 --> 00:01:28,280 die Straße runterzukommen." "Das wird nicht funktionieren, sagte er, 21 00:01:28,440 --> 00:01:31,800 "ihr braucht ein Pferd, das das Gefährt zieht." 22 00:01:31,960 --> 00:01:35,680 "Richtig, natürlich, ein Pferd." Er sagte: "Ich weiß, wo eines ist." 23 00:01:35,840 --> 00:01:39,280 Er kehrte zurück und spannte das Pferd vor das Gefährt 24 00:01:39,440 --> 00:01:43,320 und zu unserer größten Überraschung, Zufriedenheit und mit diesem Kick... 25 00:01:43,480 --> 00:01:46,360 fuhren wir die Straße runter. 26 00:01:47,520 --> 00:01:53,200 Die Moral der Geschichte ist für mich, dass es dieser mysteriöse Sinn... 27 00:01:54,440 --> 00:01:58,320 für das Glauben an etwas ist. Ich weiß nicht, woher man das hat. 28 00:01:58,480 --> 00:02:03,080 Es ist ein verrückter Glaube an etwas. Menschen reagieren darauf. 29 00:02:05,960 --> 00:02:11,640 Sie wollen dir wirklich helfen, und am Ende kommt man die Straße runter. 30 00:02:12,320 --> 00:02:16,920 Kreative Prozesse sind so mysteriös. Den Glauben, den man braucht, 31 00:02:19,360 --> 00:02:23,240 um eine Story zu kreieren, die Leute mit dazuzunehmen, 32 00:02:23,400 --> 00:02:27,600 die diese Story spielen werden, das ist wirklich außerordentlich. 33 00:02:27,760 --> 00:02:31,080 Wenn ich darüber nachdenke, warum ich das kann 34 00:02:31,240 --> 00:02:34,240 und wie es kam, dass es mir möglich war, 35 00:02:34,800 --> 00:02:38,160 denke ich daran, dass ich immer gut im Spielen war. 36 00:02:38,320 --> 00:02:41,200 Ich war eine brillante Spielerin. 37 00:02:41,360 --> 00:02:44,800 Als Kind habe ich lange, komplizierte Spiele gespielt, 38 00:02:44,960 --> 00:02:48,320 die wie Serien waren, die eine lange Zeit laufen: 39 00:02:48,480 --> 00:02:52,360 Das Pionier-Spiel, bei dem man einen ganzen Stapel Kartons zusammenbaut. 40 00:02:52,520 --> 00:02:56,560 Man tut so, als wäre es ein Planwagen. Tag für Tag spielten wir dasselbe Spiel. 41 00:02:56,720 --> 00:03:00,400 Für mich hat das Filmemachen mit dem gleichen Grundgedanken zu tun, 42 00:03:00,560 --> 00:03:03,960 aber der Charme daran ist, dass man mehr Details hat, 43 00:03:04,120 --> 00:03:07,000 reale Charaktere, reale Pferde. 44 00:03:07,160 --> 00:03:10,560 Oft genug bin ich mit diesem Wunder beschäftigt, 45 00:03:10,720 --> 00:03:14,600 damit, wie erstaunlich es ist, dass das Spiel gut läuft, 46 00:03:14,760 --> 00:03:18,640 so viel Spaß macht, so dass ich mich nicht damit befasse, 47 00:03:18,800 --> 00:03:22,680 wie sehr ich befürchte, dass es vielleicht nicht klappen könnte. 48 00:03:22,840 --> 00:03:26,720 Daher muss man das Gewicht eher darauf legen, ob es Spaß macht, 49 00:03:26,880 --> 00:03:30,360 mehr als darauf, ob es Angst macht. Denn mir ging es so. 50 00:03:30,520 --> 00:03:33,920 Es gab ein paar Tage, an denen ich diese Angst hatte. 51 00:03:34,080 --> 00:03:37,720 Man friert einfach ein. Es ist, als ob es da eine Blockade gibt. 52 00:03:37,880 --> 00:03:40,760 Da ist keine Inspiration. 53 00:03:40,920 --> 00:03:44,480 Es macht keinen Spaß, es ist ein unerträgliches Gespür dafür, 54 00:03:44,640 --> 00:03:47,960 wie schlecht oder falsch alles laufen könnte. 55 00:03:48,120 --> 00:03:53,240 Filme machen und Geschichten erzählen war wirklich wichtig in meinem Leben. 56 00:03:53,400 --> 00:03:56,000 Es wurde zu dem, 57 00:03:57,440 --> 00:04:00,440 was mich am meisten aufrechterhielt. 58 00:04:03,640 --> 00:04:07,520 Ich fand heraus, dass ich dadurch, dass ich Storys erzähle, 59 00:04:07,680 --> 00:04:11,560 die mir wirklich etwas bedeuten und mir vertraut sind, 60 00:04:11,720 --> 00:04:14,600 am Ende durch sie wachse. 61 00:04:16,200 --> 00:04:20,080 Und Leute da mit reinzubringen, die sich darin engagieren 62 00:04:20,240 --> 00:04:24,120 und die Herausforderungen, die Storys zu entwickeln: 63 00:04:24,280 --> 00:04:28,160 das ist eine Art, sich selbst zu sehen und sich selbst zu sein, 64 00:04:28,320 --> 00:04:32,320 die einen über die eigene Persönlichkeit hinauswachsen lässt. 65 00:04:34,280 --> 00:04:38,160 Im wirklichen Leben bin ich ein ziemlich kluger Mensch, 66 00:04:38,320 --> 00:04:41,320 der es im Leben leicht zu haben scheint, 67 00:04:42,360 --> 00:04:47,240 aber meine Filme bringen die andere Seite meines Alter Egos zum Vorschein 68 00:04:47,400 --> 00:04:52,000 und ich genieße es, in diese Fußstapfen zu treten, ich liebe es. 69 00:04:55,840 --> 00:05:00,240 Ich mochte immer Literatur, speziell die des 19. Jahrhunderts. 70 00:05:00,400 --> 00:05:04,000 Die Bront&-Schwestern beeinflussten mich sehr, 71 00:05:04,440 --> 00:05:08,440 George Elliot, all diese erstaunlichen Schriftstellerinnen. 72 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 Die Möglichkeit, eine Story zu erzählen begeisterte mich, 73 00:05:14,720 --> 00:05:19,080 eine Geschichte zu haben, die nach demselben Muster erzählt werden konnte, 74 00:05:19,240 --> 00:05:23,440 besonders weil Neuseeland viele der atmosphärischen Qualitäten hat, 75 00:05:23,600 --> 00:05:27,480 die auch "Wuthering Heights" besitzt, die Landschaft und so weiter. 76 00:05:27,640 --> 00:05:31,520 Obwohl unsere Story sehr anders ist. Sie ist auf eine andere Art kraftvoll, 77 00:05:31,680 --> 00:05:36,240 der ich mir bewusst bin. Auf jeden Fall ist es eine epische Story. 78 00:05:36,400 --> 00:05:40,280 Als ich das erste Mal daran dachte, war das, als ich mit Filmschule... 79 00:05:40,440 --> 00:05:43,320 mehr oder weniger fertig war. 80 00:05:43,480 --> 00:05:47,360 Ich realisierte, dass ich noch nicht die Reife hatte, 81 00:05:47,520 --> 00:05:51,400 die Story als Filmemacherin zu erzählen, auch nicht als Person. 82 00:05:51,560 --> 00:05:55,440 Also schrieb ich eine Zusammenfassung, bzw. eine 5-Seiten-Geschichte. 83 00:05:55,600 --> 00:05:59,480 Dann legte ich sie weg. Ich bekam Geld für einen Entwurf, 84 00:05:59,640 --> 00:06:03,520 und ich dachte, er sei ziemlich gut aber nicht gehaltvoll genug. 85 00:06:03,680 --> 00:06:07,560 Daher legte ich die Story beiseite. Zu dieser Zeit drehte ich SWEETY. 86 00:06:07,720 --> 00:06:12,600 Dann holte ich die Story wieder hervor und schrieb einige weitere Entwürfe. 87 00:06:12,760 --> 00:06:16,760 Ich drehte AN ANGEL AT MY TABLE und als der Film fertig war, 88 00:06:18,800 --> 00:06:24,000 schrieb ich meinen letzten Entwurf für DAS PIANO, ca. 6 Wochen lang. 89 00:06:25,880 --> 00:06:29,760 Meine Art zu arbeiten ist, dass ich die Story... 90 00:06:29,920 --> 00:06:33,800 in meinem Bewusstsein arbeiten lasse, und nicht bewusst daran arbeite. 91 00:06:33,960 --> 00:06:36,960 Wenn ich mich dann wieder damit beginne, 92 00:06:37,480 --> 00:06:43,160 arbeite ich ziemlich schnell, sodass ein neuer Entwurf 6-8 Wochen dauert. 93 00:06:44,280 --> 00:06:48,880 Zu dieser Zeit schrieb ich nicht viele Entwürfe, ca. 3 oder 4. 94 00:06:50,440 --> 00:06:54,320 Ich konnte es nicht ertragen, etwas von mir noch einmal zu lesen, 95 00:06:54,480 --> 00:06:58,360 es war wie eine innere Rebellion. Daher war die Umsetzung des Films so: 96 00:06:58,520 --> 00:07:01,920 Ich übersprang alles, was ich am Script nicht mochte, 97 00:07:02,080 --> 00:07:05,440 um es dann bei der Realisierung Zu korrigieren. 98 00:07:05,600 --> 00:07:09,000 Ich hasse das Gefühl, ein perfektes Script zu haben, 99 00:07:09,160 --> 00:07:13,040 denn man denkt dann: "Ich möchte es genau so machen, wie es da steht." 100 00:07:13,200 --> 00:07:16,720 Es ist eindeutig sehr viel besser, auf etwas zu reagieren, 101 00:07:16,880 --> 00:07:20,320 als Dinge genauso beizubehalten, wie sie gedacht sind. 102 00:07:20,480 --> 00:07:24,120 Das ist schwer. Aber wenn man auf etwas reagiert, kann man sagen: 103 00:07:24,280 --> 00:07:29,120 "Ich möchte es visueller, emotionaler oder die Figuren sollen realer sein, 104 00:07:29,280 --> 00:07:33,160 als sie das im Script sind. Das gibt einem eine eindeutige Richtung, 105 00:07:33,320 --> 00:07:36,200 in die man gehen kann. 106 00:07:36,360 --> 00:07:40,000 Interessant für mich ist, dass das Schreiben für ein Projekt 107 00:07:40,160 --> 00:07:43,520 fast nichts mit der Umsetzung zu tun hat. 108 00:07:43,680 --> 00:07:47,560 Ich stelle mir die Charaktere nicht in allen Details vor, 109 00:07:47,720 --> 00:07:51,040 wie ich es dann tue, wenn ich Regie führe, 110 00:07:51,200 --> 00:07:54,640 oder das Storyboard ausarbeite oder darüber nachdenke. 111 00:07:54,800 --> 00:07:58,680 Wenn ich schreibe, denke ich wirklich nur an die Story 112 00:07:58,840 --> 00:08:01,680 und ob sie Sinn macht. 113 00:08:01,840 --> 00:08:06,040 Selbst wenn ich mir die Szenen vorstelle, die verschiedenen Figuren durchspiele: 114 00:08:06,200 --> 00:08:10,080 Ich bin dann an meinem Schreibtisch und weine oder was auch immer, 115 00:08:10,240 --> 00:08:13,120 wenn ich das Ganze durchgehe. 116 00:08:13,280 --> 00:08:17,160 Auch dann weiß ich nicht wirklich wie sie aussehen. 117 00:08:17,320 --> 00:08:22,200 Ich bin wie jeder einzelne von ihnen und sie sind für mich nicht festgelegt, 118 00:08:22,360 --> 00:08:25,240 sie verändern sich weiter. 119 00:08:25,400 --> 00:08:29,280 Es ist immer noch ziemlich traumatisch für mich, nachdem das Script fertig ist, 120 00:08:29,440 --> 00:08:33,320 dann wirklich dazu zu kommen, Leute zu finden, die das spielen. 121 00:08:33,480 --> 00:08:37,640 Und das Ganze in der realen Welt zu sehen und zu verstehen. 122 00:08:38,200 --> 00:08:43,640 Zum Beispiel habe ich gerade durch mein ganzes Arbeitsbuch hier gesehen. 123 00:08:44,560 --> 00:08:48,560 Und da ist ein kleines Bild von 2 Mädchen, die herumlaufen. 124 00:08:49,000 --> 00:08:52,360 Ich kann mich daran erinnern, dass ich das sah. 125 00:08:52,520 --> 00:08:56,120 Allerdings weiß ich nicht mehr, dass ich das geschrieben habe. 126 00:08:56,280 --> 00:08:59,800 Aber es sagt: Zwei Schulmädchen mit glänzendem braunen Haar 127 00:08:59,960 --> 00:09:03,560 laufen in Darlinghurst herum, in ihren braunen Schuluniformen. 128 00:09:03,720 --> 00:09:06,920 Ada und Flora, sie stoppen, um zwei Katzen zu streicheln. 129 00:09:07,080 --> 00:09:10,920 Und ich denke, es war das Bild dieser beiden Mädchen, 130 00:09:11,080 --> 00:09:14,600 das mir ein völliges Verständnis und Wissen davon vermittelte, 131 00:09:14,760 --> 00:09:18,640 wie Ada und Flora zusammen sein sollten. Ihre flatternden Haare, 132 00:09:18,800 --> 00:09:22,680 ihre Ähnlichkeit und wie sie sich daran freuen. 133 00:09:23,840 --> 00:09:28,720 Ich spürte, dass ihre Verbundenheit sie wirklich eng zusammenbringen würde, 134 00:09:28,880 --> 00:09:33,760 dass sie so etwas würden wie eine Einheit. Und als wir die Einheit teilten, 135 00:09:33,920 --> 00:09:38,800 so wie das die Story irgendwann tut, als Ada und Baines ihre Liebesaffäre haben, 136 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 wurde es offenkundiger und schmerzhafter. Von da an bekommt man Dinge wie: 137 00:09:43,000 --> 00:09:47,600 Als Adas Kopf sich so neigt wie Floras Kopf, wenn sie schauen. 138 00:09:51,960 --> 00:09:56,840 Es gibt endlose Möglichkeiten, wie man diese Enthüllungen verwenden kann, 139 00:09:57,000 --> 00:10:00,080 was für mich als eine Enthüllung erschien. 140 00:10:00,240 --> 00:10:03,840 Dies sind die kleinen Dinge, auf denen mein Vertrauen aufbaute. 141 00:10:04,000 --> 00:10:07,520 Besonders, wenn man in einem anderen Jahrhundert arbeitet, 142 00:10:07,680 --> 00:10:12,280 muss man doch in der Realität der Gegenwart verwurzelt bleiben. 143 00:10:12,440 --> 00:10:16,320 Man ist sich sehr bewusst, dass sie in einer Welt leben, 144 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 in der man selbst nicht mehr lebt. Und viele der Instrumente 145 00:10:20,520 --> 00:10:24,400 und der Art und Weise zu leben sind wirklich anders. 146 00:10:24,560 --> 00:10:29,440 Auch so bin ich damit umgegangen. Bevor ich das nicht genau verstehe, 147 00:10:29,600 --> 00:10:35,800 würde ich mich fühlen wie ein Betrüger, als wüsste ich nicht, worüber ich spreche. 148 00:10:37,320 --> 00:10:43,000 Also las ich Tagebücher und Briefe von Menschen, die damals gelebt haben. 149 00:10:43,160 --> 00:10:47,640 Ich las Bücher, die während dieser Zeit geschrieben wurden und damals spielten. 150 00:10:47,800 --> 00:10:52,680 Bis ich das Gefühl hatte zu wissen, wie man sich in dieser Welt und... 151 00:10:52,840 --> 00:10:58,520 in diesem Leben tagaus, tagein verhält. An diesem Punkt konnte man abheben 152 00:11:00,920 --> 00:11:04,920 und sich fühlen, als wäre man da. Man hatte genug verstanden. 153 00:11:06,640 --> 00:11:10,520 Das hat mir beim Schreiben des Scripts sehr geholfen, 154 00:11:10,680 --> 00:11:13,560 und auch bei der Regieführung. 155 00:11:16,320 --> 00:11:20,680 Manches war richtig zwanghaft für mich, wie zum Beispiel der Matsch. 156 00:11:20,840 --> 00:11:26,040 Und nur ich schien zu verstehen, wie schlimm das gewesen sein musste. 157 00:11:29,480 --> 00:11:33,440 Auch, wie ich die Bohlen anordnen wollte, wie ich wollte, dass dies ein Zwang 158 00:11:33,600 --> 00:11:36,600 und ein Problem in diesem Film ist. 159 00:11:38,000 --> 00:11:42,600 Denn alles, was ich über das frühe Neuseeland gelesen hatte... 160 00:11:43,560 --> 00:11:47,440 Es waren wirklich schreckliche Lebensbedingungen. Es gab Ratten, 161 00:11:47,600 --> 00:11:51,600 und das Essen war schlecht. Wann immer sie Land rodeten, 162 00:11:52,480 --> 00:11:56,480 wurde es zum Sumpf. Diese Rodungen waren ebenfalls ein Zwang. 163 00:11:59,280 --> 00:12:04,160 Denn Engländer, die nach Neuseeland kamen, fühlten sich wirklich unbequem 164 00:12:04,320 --> 00:12:09,200 mit dem Busch überall um sie herum. Man fühlte sich wie stranguliert, 165 00:12:09,360 --> 00:12:12,360 man konnte nicht wirklich sehen. 166 00:12:16,920 --> 00:12:20,920 Der Busch bewahrte Geheimnisse und verborgene Dinge. 167 00:12:23,000 --> 00:12:26,440 Natürlich gab es auch einen praktischen Grund: 168 00:12:26,600 --> 00:12:30,200 Man musste Weideland für die Tiere schaffen. 169 00:12:31,360 --> 00:12:35,240 Daher denke ich, es ist sehr hilfreich. Ich persönlich habe eine Methode, 170 00:12:35,400 --> 00:12:38,280 die beim Dreh wichtig für mich ist. 171 00:12:38,440 --> 00:12:42,320 Sie sorgt dafür, dass ich den Dreh wirklich genieße. 172 00:12:42,480 --> 00:12:45,480 Für mich bedeutet Vorbereitung alles. 173 00:12:46,520 --> 00:12:50,520 Sie diktiert vollkommen, ob dein Film Erfolg hat oder nicht. 174 00:12:53,320 --> 00:12:57,200 Die Menge an Vorbereitung muss nicht für jeden Film gleich sein. 175 00:12:57,360 --> 00:13:00,840 Man muss dem ins Auge sehen, womit man sich beschäftigt. 176 00:13:01,000 --> 00:13:04,880 Wenn man weniger Vorbereitungen trifft, muss man aus dem Stegreif arbeiten. 177 00:13:05,040 --> 00:13:08,520 Mit umfangreicheren Vorbereitungen kann man die Umstände 178 00:13:08,680 --> 00:13:12,560 sehr viel besser kontrollieren. Und bei diesem Film mussten wir 179 00:13:12,720 --> 00:13:16,320 fast alle Umstände kontrollieren können. 180 00:13:16,760 --> 00:13:22,720 Er spielt in einem anderen Jahrhundert und wir mussten uns an die Story halten. 181 00:13:24,280 --> 00:13:28,280 Wir brauchten eine wilde See, wir brauchten Regen und Matsch 182 00:13:34,360 --> 00:13:38,360 und eine bestimmte Sorte Busch, sehr komplex und romantisch. 183 00:13:41,800 --> 00:13:45,680 In meiner Vorstellung ohnehin. Und all das musste gefunden werden, 184 00:13:45,840 --> 00:13:48,720 weil es einfach so nicht existiert. 185 00:13:48,880 --> 00:13:52,760 Viele unserer Locations waren übers ganze Land verstreut. 186 00:13:52,920 --> 00:13:57,520 Im Grunde genommen gehe ich über Recherche ans Regieführen heran. 187 00:14:01,520 --> 00:14:04,400 Ich recherchiere Locations. 188 00:14:04,560 --> 00:14:09,160 Man muss den richtigen Scout finden, der dieselbe Sprache spricht. 189 00:14:09,600 --> 00:14:13,480 Der sensibel genug ist für das Gefühl der Bäume, 190 00:14:15,640 --> 00:14:19,680 der Schatten, der Stimmung. Stimmung bedeutet wirklich alles. 191 00:14:19,840 --> 00:14:23,720 Und man möchte niemanden haben, der einen wirklich ratlos ansieht, 192 00:14:23,880 --> 00:14:27,320 wenn man sagt: "Das hat nicht die richtige Atmosphäre." 193 00:14:27,480 --> 00:14:31,480 Die Leute müssen verstehen können, was "Atmosphäre" bedeutet. 194 00:14:32,200 --> 00:14:36,200 Als ginge man in den Busch und sagt: "Oh, ist das schaurig!" 195 00:14:38,080 --> 00:14:40,960 oder "Oh, ist das süß!" 196 00:14:42,000 --> 00:14:45,880 Man muss verstehen, dass die Location einen auf diese Weise anspricht, 197 00:14:46,040 --> 00:14:49,920 dass sie einem ein Gefühl vermittelt. Ich selbst kann das nicht tun, 198 00:14:50,080 --> 00:14:53,960 also bin ich abhängig von jemandem, der meine Sprache spricht. 199 00:14:54,120 --> 00:14:59,000 So sieht man sich zuerst zusammen Bilder an und sagt: "Was denkst du darüber?" 200 00:14:59,160 --> 00:15:02,760 "Das ist wirklich eine düstere Stimmung." 201 00:15:03,200 --> 00:15:07,080 Und man sagt: "Ja, ja." Das Gleiche gilt für die Strände. 202 00:15:07,240 --> 00:15:11,120 Ich kenne die Strände von Neuseeland ziemlich gut. 203 00:15:11,280 --> 00:15:15,160 Und wir haben diesen erstaunlichen Strände mit schwarzem oder dunklem Sand, 204 00:15:15,320 --> 00:15:19,240 die wirklich dramatisch oder wild sind. Wir haben auch eine Art goldenen Sand, 205 00:15:19,400 --> 00:15:22,280 sehr sanft, schön und weich. 206 00:15:23,840 --> 00:15:27,680 Man möchte sich hinlegen und ein Picknick machen. 207 00:15:27,840 --> 00:15:31,720 Robinson-Crusoe-Strände eben. Für mich sind sie nicht gerade 208 00:15:31,880 --> 00:15:34,880 die "Wuthering Heights" Strände. 209 00:15:36,200 --> 00:15:40,080 Bei DAS PIANO war ich mir sehr bewusst, dass die Story sehr stark 210 00:15:40,240 --> 00:15:43,840 auf einer unterbewussten Ebene arbeitet. 211 00:15:45,320 --> 00:15:49,000 Und es ist eine Geschichte vom sexuellen Erwachen 212 00:15:50,160 --> 00:15:55,840 dieser viktorianischen Charaktere, die nicht über ihre Sexualität sprechen 213 00:15:56,320 --> 00:16:00,280 oder sich ihrer Sexualität nicht so bewusst sind wie wir heute. 214 00:16:00,440 --> 00:16:03,480 Und damit einherzugehen, schien es mir immer sehr gut, 215 00:16:03,640 --> 00:16:08,400 dass wir diesen wundervollen Busch hatten, der aussah wie eine Unterwasserwelt. 216 00:16:08,560 --> 00:16:11,920 Ich dachte immer, der Busch sollte blau aussehen. 217 00:16:12,080 --> 00:16:15,960 Beim ersten Teil der Dreharbeiten gab es eine Menge Missverständnisse. 218 00:16:16,120 --> 00:16:20,000 Die Leute dachten immer, wir machen furchtbare Fehler, 219 00:16:20,160 --> 00:16:24,040 denn der Teint der Leute sah aus, als wären sie unter Wasser. 220 00:16:24,200 --> 00:16:28,080 "Ja! Das ist doch großartig, oder?" Die Schauspieler, besonders Sam, 221 00:16:28,240 --> 00:16:33,960 waren sehr besorgt darüber, dass wir einen schrecklichen Irrtum begehen. 222 00:16:35,400 --> 00:16:39,280 Und dann war es eine der brillanten Entscheidungen, 223 00:16:39,440 --> 00:16:43,320 dass wir daran festgehalten haben. Er fand, dass zerstörte... 224 00:16:43,480 --> 00:16:47,360 Ich glaube, er erwartete einfach nicht, So auszusehen, 225 00:16:47,520 --> 00:16:50,520 es zerstörte seinen guten Teint. 226 00:16:54,040 --> 00:16:57,440 Ich weiß noch, wie ich ihn überzeugte: "Sieh mal, 227 00:16:57,600 --> 00:17:01,480 das ist nur für die Außenaufnahmen." Denn natürlich dreht man die zuerst. 228 00:17:01,640 --> 00:17:06,840 "Innen haben wir Kerzenschein." Ich dachte nicht wirklich darüber nach, 229 00:17:07,280 --> 00:17:11,280 aber dann dachte ich: Ok, jetzt müssen wir da durch. 230 00:17:15,600 --> 00:17:19,480 Aber uns stand zu diesem Zeitpunkt wirklich fast eine Rebellion ins Haus. 231 00:17:19,640 --> 00:17:23,520 Und der DOP und ich waren so glücklich und fanden das so großartig, 232 00:17:23,680 --> 00:17:28,680 und alle anderen waren so ängstlich. Da gibt es ein paar lustige Dinge im Film. 233 00:17:28,840 --> 00:17:32,280 Zuerst macht man immer seine Außenaufnahmen. 234 00:17:32,440 --> 00:17:36,280 Während der ersten fünf Wochen sah der ganze Film so aus, 235 00:17:36,440 --> 00:17:40,440 dass irgendwelche Leute in langen Kleidern von einem Ort zum nächsten rannten 236 00:17:40,600 --> 00:17:44,720 und es überhaupt keine Story dabei gab. Ich weiß noch, wie der Production Manager 237 00:17:44,880 --> 00:17:49,080 oder irgendjemand anders sagte: "Gott, das wird wirklich ein Flop! 238 00:17:49,240 --> 00:17:53,120 Da passiert ja überhaupt nichts!" Dann gingen wir ins Studio, 239 00:17:53,280 --> 00:17:57,160 drehten die Aufnahmen in den Häusern und hatten eine Geschichte. 240 00:17:57,320 --> 00:18:01,200 Und von Tag zu Tag wurde es mehr zu einem Drama. 241 00:18:01,360 --> 00:18:05,240 Man denkt: Das passiert hier also! Aber während der Dreharbeiten 242 00:18:05,400 --> 00:18:09,280 verliert man so leicht das Verhältnis zu Fehlern, die man machen kann. 243 00:18:09,440 --> 00:18:13,920 Man ist nicht in der Lage, die ganze Story im Kopf zu behalten. 244 00:18:14,080 --> 00:18:17,960 Wie zum Beispiel: Wieso lächelt Ada nicht öfter? 245 00:18:18,120 --> 00:18:22,160 Wir mussten tatsächlich eine Szene drehen, einfach um sie lächelnd einzufangen, 246 00:18:22,320 --> 00:18:25,400 damit sich alle etwas entspannen konnten. 247 00:18:25,560 --> 00:18:28,960 Eine meiner wichtigen Rollen als Regisseurin ist die, 248 00:18:29,120 --> 00:18:33,000 eine Vision, eine Überzeugung zu haben, wie der ganze Film aussehen wird. 249 00:18:33,160 --> 00:18:38,360 Ich muss ihn im Voraus durchdenken und vor dem Dreh organisiert haben. 250 00:18:38,680 --> 00:18:43,520 Ich muss die Story kennen, auch wenn wir nichts chronologisch drehen: 251 00:18:43,680 --> 00:18:47,680 die Außenaufnahmen zuerst, und dann hat man fünf Wochen, 252 00:18:49,920 --> 00:18:53,800 in denen man einfach Leute aufnimmt, die zwischen Hütten und Häusern 253 00:18:53,960 --> 00:18:57,440 hin- und herrennen, in Boote ein- und wieder aussteigen, 254 00:18:57,600 --> 00:19:01,640 und es sieht überhaupt nicht danach aus, dass sich da eine Geschichte abspielt. 255 00:19:01,800 --> 00:19:05,680 Und wir beschlossen, es so zu drehen, dass es wie unter Wasser aussieht, 256 00:19:05,840 --> 00:19:09,840 um das Unterbewusste hervorzuheben: Die Luft war dick, 257 00:19:11,080 --> 00:19:13,960 sie hatte richtig Gewicht. 258 00:19:14,120 --> 00:19:18,000 Ich weiß noch, zu dieser Zeit machten die Leute sich Sorgen, 259 00:19:18,160 --> 00:19:22,160 sie dachten, wir machen Riesenfehler und vergaßen dabei, 260 00:19:23,360 --> 00:19:28,560 dass wir noch ins Studio gehen. Aber ich denke, das ist nicht ihr Job. 261 00:19:28,880 --> 00:19:32,760 Ich musste immer wieder sagen: "Wir haben das Drama noch nicht gedreht. 262 00:19:32,920 --> 00:19:36,800 Die ganzen Dramateile kommen zum Schluss, in ein paar Wochen. 263 00:19:36,960 --> 00:19:40,840 Also habt ganz einfach Geduld." Aber ich weiß auch noch, wie ich dachte: 264 00:19:41,000 --> 00:19:45,120 "Ist das richtig? Wird das funktionieren? Geht es in diesem Film einfach um Leute, 265 00:19:45,280 --> 00:19:48,880 die zwischen Hütten hin- und herrennen?" 266 00:19:49,320 --> 00:19:53,400 Der Schlamm, denke ich, ist aus verschiedenen Gründen wichtig für mich. 267 00:19:53,560 --> 00:19:58,720 Einer ist, dass das tatsächlich so war im Neuseeland des 19. Jahrhunderts. 268 00:19:58,880 --> 00:20:02,760 Ich wollte nie von diesen tatsächlichen Fakten des Lebens abweichen. 269 00:20:02,920 --> 00:20:06,800 Ich wollte diese Fakten umarmen. So schlimm wie das war, 270 00:20:06,960 --> 00:20:10,840 wenn nicht schlimmer, ich wollte damit arbeiten. 271 00:20:11,000 --> 00:20:16,680 Sie sollten sowohl die Schwierigkeiten als auch eine Metapher darstellen. 272 00:20:21,160 --> 00:20:26,360 Ich denke, dass der Schlamm und dass man da durch stapfen musste... 273 00:20:29,240 --> 00:20:35,440 Ich glaube, ich habe keine Worte dafür, aber es hat etwas mit Adas Beharrlichkeit, 274 00:20:36,040 --> 00:20:38,920 auch der psychischen, zu tun. 275 00:20:41,680 --> 00:20:45,680 Dass sie da durchgeht, um dahin zu kommen, wo sie hinwollte. 276 00:20:46,720 --> 00:20:50,720 Sie war bereit, das zu tun, auf mehr als nur eine Weise. 277 00:20:53,320 --> 00:20:57,200 Und natürlich spielt der Schlamm in einem wirklich beunruhigenden Teil 278 00:20:57,360 --> 00:21:00,800 der Geschichte eine Rolle, als der Regen darauf strömt 279 00:21:00,960 --> 00:21:04,320 und als ihr Ehemann beschließt, sie zu bestrafen. 280 00:21:04,480 --> 00:21:08,120 Und ihr Unterbewusstsein... Ich denke, er will ihre Sexualität und 281 00:21:08,280 --> 00:21:11,920 alles, was jenseits seiner Kontrolle zu sein scheint, bestrafen. 282 00:21:12,080 --> 00:21:15,520 Denn diese Geschichte hat so viel mit Kontrolle zu tun, 283 00:21:15,680 --> 00:21:19,080 männlicher Kontrolle, Kontrolle über die Landschaft, 284 00:21:19,240 --> 00:21:22,840 über Frauen, über den Verstand. Wie kann man den kontrollieren? 285 00:21:23,000 --> 00:21:25,880 Und über die Kontrolle von Ada. 286 00:21:26,040 --> 00:21:29,560 Daher hatte das Abhacken des Fingers die größte Bedeutung. 287 00:21:29,720 --> 00:21:33,440 Weil er wusste, wie wichtig ihre Finger für ihr Klavierspiel sind. 288 00:21:33,600 --> 00:21:37,480 Es war eine Bestrafung, von der er dachte, sie sei bedeutungsvoll. 289 00:21:37,640 --> 00:21:40,520 Als er also ihren Finger abhackt... 290 00:21:40,680 --> 00:21:44,680 und sie mitten in diesem Schlammsee liegt, läuft sie weg. 291 00:21:46,520 --> 00:21:50,560 Das war nicht wirklich so geplant, aber es ist eins dieser kleinen Geschenke, 292 00:21:50,720 --> 00:21:55,400 die sich manchmal beim Dreh ergeben. Sie lief weg und sank in den Schlamm, 293 00:21:55,560 --> 00:22:00,160 ihr Kleid blähte sich irgendwie auf und dann fiel es zusammen. 294 00:22:08,320 --> 00:22:11,320 Es ist ein schreckliches Stück Gewalt. 295 00:22:15,520 --> 00:22:19,400 Viele Filme haben so viel mehr endlose, grundlose Gewalt. 296 00:22:19,560 --> 00:22:23,440 Aber dieser Finger, weil das so kalkuliert war, 297 00:22:23,600 --> 00:22:27,480 das empfindet man tatsächlich als sehr schmerzhaft, 298 00:22:27,640 --> 00:22:32,240 wenn ich es mir jetzt noch einmal ansehe. Und ich denke: stark. 299 00:22:35,440 --> 00:22:38,840 Ich denke, dass es fast so war, wie sie zu begraben, 300 00:22:39,000 --> 00:22:42,360 eine Art sie zu begraben, als sie hinfiel. 301 00:22:42,520 --> 00:22:46,000 Ich weiß noch, ich beobachtete es, während es passierte. 302 00:22:46,160 --> 00:22:49,920 Es ist immer ein Rätsel für uns. Vielleicht ist es interessant, darüber 303 00:22:50,080 --> 00:22:53,840 als ein Problem beim Spielen zu sprechen. Was soll sie darüber denken? 304 00:22:54,000 --> 00:22:57,520 Wie damit umgehen, was tun? Wie ängstlich sollte sie sein? 305 00:22:57,680 --> 00:23:02,560 An was würde sie denken? Holly und ich konnten sehr gut miteinander reden. 306 00:23:02,720 --> 00:23:06,600 Wir waren so etwas wie Schwestern. Wir hatten keine spezielle Methode. 307 00:23:06,760 --> 00:23:10,640 Wir gingen die verschiedenen Dinge, die man tun konnte, einfach durch. 308 00:23:10,800 --> 00:23:14,400 In diesem Fall wussten wir nicht, was wir machen sollten. 309 00:23:16,040 --> 00:23:19,480 DAS PIANO war der erste Film überhaupt, bei dem ich mit etablierten 310 00:23:19,640 --> 00:23:23,960 Schauspielern arbeitete. Jan und ich sprachen sehr oft darüber. 311 00:23:24,120 --> 00:23:28,000 Dass wir eine ungewöhnliche Finanzierungssituation hatten 312 00:23:28,160 --> 00:23:32,760 und mit völlig unbekannten Schauspielern hätten arbeiten können. 313 00:23:36,320 --> 00:23:40,240 Ich hatte schon zwei Filme mit ziemlich unbekannten Schauspielern gedreht: 314 00:23:40,400 --> 00:23:43,400 AN ANGEL AT MY TABLE und SWEETY. 315 00:23:45,320 --> 00:23:50,200 Aber bei diesem speziellen Projekt dachte ich, dass ich bereit wäre, 316 00:23:50,360 --> 00:23:54,240 mit Leuten zu arbeiten, die mich herausfordern würden, 317 00:23:54,400 --> 00:24:00,080 die Tiefe besaßen und eine Grundlage an Fähigkeiten, die mich beeindruckten. 318 00:24:02,720 --> 00:24:06,720 Die anderen Schauspieler, die keinen solchen Ruf hatten, 319 00:24:08,880 --> 00:24:11,760 verfügten auch darüber. 320 00:24:12,280 --> 00:24:16,280 Aber im Hinblick auf die kommerzielle Seite dachten wir auch: 321 00:24:18,480 --> 00:24:23,680 Wenn die Story funktioniert, kommen wir viel weiter mit Schauspielern, 322 00:24:24,760 --> 00:24:27,640 die bereits einen Ruf haben. 323 00:24:30,120 --> 00:24:36,080 Also suchten wir nicht nach der schönsten Akteurin oder dem schönsten Akteur. 324 00:24:38,640 --> 00:24:41,640 Wir suchten nach Schauspielern. 325 00:24:43,120 --> 00:24:49,080 Das war etwas, das ich ausarbeitete, als ich Leute traf und sie mir anschaute. 326 00:24:49,800 --> 00:24:53,680 Und als Holly dann kam, stand ich ihr sehr ablehnend gegenüber. 327 00:24:53,840 --> 00:24:57,720 Denn ich stellte mir vor, dass Ada extrem groß sein sollte, 328 00:24:57,880 --> 00:25:00,880 größer als Stewart, Sam Neills Figur. 329 00:25:03,320 --> 00:25:07,200 Holly ist bekanntlich sehr klein, sie ist 1,59 m groß und so sagte ich: 330 00:25:07,360 --> 00:25:11,720 "Nein, sie ist nicht die Richtige." In Amerika funktioniert alles so anders 331 00:25:11,880 --> 00:25:16,720 im Vergleich zu dem, wie wir es kennen. Wenn wir jemandem ein Script schicken, 332 00:25:16,880 --> 00:25:20,840 sind wir entsetzt, wenn wir bemerken, dass die Agentur es jedem Schauspieler 333 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 zuschickt, dem sie es schicken will. 334 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 Im Grunde hat man darüber in Amerika keine Kontrolle. 335 00:25:31,040 --> 00:25:35,640 Das ganze System ist so umfangreich und so mächtig, vergiss es. 336 00:25:38,960 --> 00:25:42,840 Holly war sehr erpicht auf ein Treffen. Natürlich kannte ich Hollys Arbeit. 337 00:25:43,000 --> 00:25:46,360 Ich mochte ihre Arbeit. Am Ende dachte ich einfach: 338 00:25:46,520 --> 00:25:50,400 "Was soll's, es tut mir nicht weh, sich mit ihr zu treffen." 339 00:25:50,560 --> 00:25:54,520 Sie kam herein und wir sprachen eine Weile über Allgemeines. Ich erklärte ihr, 340 00:25:54,680 --> 00:25:58,560 dass ich sie nicht im Auge gehabt hätte. Aber während ich zu ihr sprach, 341 00:25:58,720 --> 00:26:02,720 begann ich, mir ihre Augen anzusehen. Und da war etwas, 342 00:26:04,880 --> 00:26:08,760 das mein Interesse an ihr weckte. Ich sagte: "Vielleicht sollten wir 343 00:26:08,920 --> 00:26:13,680 etwas machen, das ein oder andere lesen." Sie kam dann nochmal vorbei und las etwas. 344 00:26:13,840 --> 00:26:17,400 Und ich nahm sie einfach auf Video auf. Dabei wurde mir klar, 345 00:26:17,560 --> 00:26:22,760 dass sie das sehr gut machte. Ich nahm ihr ihre Darstellung völlig ab. 346 00:26:23,240 --> 00:26:27,120 Ich glaubte, da ist ein Mensch, der diese Gefühle 347 00:26:28,080 --> 00:26:32,080 und diese Verletzlichkeit durchmacht. Und ihre Augen waren... 348 00:26:32,520 --> 00:26:35,400 Da war Menschlichkeit. 349 00:26:38,200 --> 00:26:41,200 Ihre Menschlichkeit überwältigte mich. 350 00:26:44,280 --> 00:26:48,160 Sie bewirkte, dass ich mehr über sie wissen wollte. 351 00:26:48,320 --> 00:26:53,520 Ich wollte ihre Geheimnisse wissen. Ich verstand diese Menschlichkeit. 352 00:26:54,160 --> 00:26:59,360 Da gab es Gefühle von Hoffnung, Ambitionen, Traurigkeit und Schmerz. 353 00:27:01,600 --> 00:27:05,480 Ich dachte: "Dieser Mensch kann nicht sprechen". 354 00:27:08,280 --> 00:27:13,480 Wenn man solchen Menschen in die Augen schaut, muss man bei ihnen sein. 355 00:27:14,680 --> 00:27:18,280 Ich dachte: "Ich denke, sie ist mein Mädchen." 356 00:27:19,320 --> 00:27:23,640 Meine für einen Regisseur übliche kleinliche und kalkulative Art ist, 357 00:27:23,800 --> 00:27:30,000 das Script durchzugehen, Szene für Szene, Leute zu engagieren, von denen ich denke, 358 00:27:30,400 --> 00:27:33,400 dass sie die besten Kandidaten sind. 359 00:27:34,720 --> 00:27:39,640 So mache ich das immer, ich versuche, es auf eine reale Basis zu stellen. 360 00:27:39,800 --> 00:27:43,800 Ich überlege, was sie aus jeder Szene machen werden. 361 00:27:50,200 --> 00:27:52,800 Und sie gewann. 362 00:27:53,200 --> 00:27:57,320 Als sie nach dem Gespräch wieder ging, sagte sie: "Oh, sie spricht 363 00:27:57,480 --> 00:28:01,480 mit einer bestimmten Stimme". Und sie gab mir ein Band. 364 00:28:02,640 --> 00:28:07,520 Sie sagte: "Ich gebe dir das einfach. Vielleicht interessiert es dich, 365 00:28:07,680 --> 00:28:11,560 dass ich Klavier spiele. Es interessierte mich, 366 00:28:11,720 --> 00:28:15,640 aber ich hatte immer gedacht, man könne das vortäuschen. 367 00:28:15,800 --> 00:28:19,800 Zu Hause stellte ich die Musik an und war verblüfft. 368 00:28:21,640 --> 00:28:26,840 Hollys wirkliches Klavierspiel ist unglaublich, es ist erstaunlich. 369 00:28:28,960 --> 00:28:32,360 Ich war besonders bemüht, einen männlichen Schauspieler 370 00:28:32,520 --> 00:28:35,880 für die Story zu finden, der die Qualitäten besaß, 371 00:28:36,040 --> 00:28:40,040 die ich mir vorstellte: eine Art Integrität und Maskulinität 372 00:28:41,640 --> 00:28:44,640 genauso wie eine Empfindsamkeit. 373 00:28:46,200 --> 00:28:50,080 Viele Leute mögen natürlich immer Harvey Keitels Arbeit, 374 00:28:50,240 --> 00:28:54,120 aber haben noch nicht viele seiner Arbeiten gesehen oder von ihm 375 00:28:54,280 --> 00:28:58,000 nach seinen Filmen aus den 70ern. Ich erinnere mich, 376 00:28:58,160 --> 00:29:01,800 dass ich zuletzt Ridley Scotts ersten Film sah, THE DUELLISTS, 377 00:29:01,960 --> 00:29:05,640 in dem Harvey einen der Anführer spielt. Er trug dabei ein Kostüm. 378 00:29:05,800 --> 00:29:09,680 Denn wenn man an Harvey Keitel denkt, denkt man an ihn wie an einen Typen, 379 00:29:09,840 --> 00:29:13,720 der in den Straßen New Yorks zu Hause ist, aber es ist schwer, ihn sich in einer 380 00:29:13,880 --> 00:29:17,760 Story des 19. Jahrhunderts vorzustellen. Aber er überzeugte mich wirklich, 381 00:29:17,920 --> 00:29:21,800 dass er diese Arbeit machen konnte. Wenn man Geschichten über Harvey kennt, 382 00:29:21,960 --> 00:29:25,840 weiß man, dass er ein Mann von Welt ist und solche Treffen gewöhnt ist. 383 00:29:26,000 --> 00:29:29,880 Als ich ihn traf, dachte ich: "Oh Gott, wie kann ich ihn bitten, 384 00:29:30,040 --> 00:29:33,920 So etwas zu spielen?" Einerseits ist das großartig, 385 00:29:34,080 --> 00:29:39,760 aber man möchte auch beeinflussen können, wie er die Rolle spielen wird. 386 00:29:41,720 --> 00:29:47,400 Was also, wenn wir uns nicht einigen? Ich habe nie mit jemandem gearbeitet, 387 00:29:48,440 --> 00:29:52,760 der so viel Erfahrung gehabt hätte wie er. Wer bin ich also, dass ich ihm sage, 388 00:29:52,920 --> 00:29:56,280 was er tun soll? All diese Schwierigkeiten 389 00:29:56,440 --> 00:30:00,320 und Vorstellungen hatte ich also im Kopf. Und gleichzeitig ist er wirklich stark 390 00:30:00,480 --> 00:30:04,080 und wirklich gut, denn er kann einem zuhören. 391 00:30:05,280 --> 00:30:09,160 Ich dachte mir, ich rede einfach mit ihm über diese Probleme. 392 00:30:09,320 --> 00:30:13,920 Und am Telefon sagte ich ihm: "Harvey, du hast so viel Erfahrung, 393 00:30:18,120 --> 00:30:22,000 in so vielen Filmen mitgespielt und so oft auf der Bühne gestanden. 394 00:30:22,160 --> 00:30:26,040 Du bist so viel erfahrener als ich. Und trotzdem ist es wichtig, 395 00:30:26,200 --> 00:30:30,080 dass ich als Regisseur weiß, dass du mir zuhören wirst, 396 00:30:30,240 --> 00:30:34,120 denn ich trage die Verantwortung dafür, dass sich alle Schauspieler im Film 397 00:30:34,280 --> 00:30:38,160 wie in einer gemeinsamen Welt fühlen." Er sagte: 398 00:30:39,240 --> 00:30:44,440 "Jane, der einzige Wunsch eines Schauspielers, das ist ein Geheimnis, 399 00:30:46,640 --> 00:30:50,960 das Regisseure nie zu verstehen scheinen, ist, dass sie einfach gefallen wollen, 400 00:30:51,120 --> 00:30:55,000 dem Regisseur gefallen wollen." Ich sagte: "Was, wenn wir verschiedene 401 00:30:55,160 --> 00:30:59,040 Interpretationen haben?" Er sagte: "Ok, wir machen diesen Deal. 402 00:30:59,200 --> 00:31:04,480 Wenn du mich dir zeigen lässt, was ich dir als Erstes zeigen möchte, 403 00:31:04,640 --> 00:31:10,600 ohne jeden Kommentar oder irgendetwas, dann werde ich danach alles versuchen, 404 00:31:11,800 --> 00:31:15,680 was du möchtest." Ich sagte: "Das hört sich gut an, ok." 405 00:31:15,840 --> 00:31:19,840 Das war im Grunde genommen die Vereinbarung, die wir trafen. 406 00:31:20,880 --> 00:31:25,200 Harvey hat mich dann sehr unterstützt und war mir eine Hilfe während der Proben. 407 00:31:25,360 --> 00:31:29,360 Er hat wirklich mein Verständnis vertieft, was eine Probe ist 408 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 und was Schauspielen sein kann. 409 00:31:37,040 --> 00:31:40,640 Auf vielerlei Weise führte er die Proben. 410 00:31:43,200 --> 00:31:47,200 Das war großartig für die vier. Denn die Proben sind für sie 411 00:31:48,560 --> 00:31:52,080 genauso wichtig wie für mich. Seine Methode ist im Grunde, 412 00:31:52,240 --> 00:31:56,240 die Szenen zu improvisieren, aber sie sehr auszudehnen, 413 00:31:57,960 --> 00:32:01,840 so wie es im richtigen Leben wäre, und zu erforschen, 414 00:32:02,000 --> 00:32:05,840 was die Szene wirklich bedeutet, was sie ausmacht. 415 00:32:06,000 --> 00:32:09,880 Das in Echtzeit herauszufinden, auf reale Weise in deinem realen Körper 416 00:32:10,040 --> 00:32:13,920 mit den realen Emotionen, So dass man, wenn man es dann macht, 417 00:32:14,080 --> 00:32:17,960 weiß, dass du nichts vortäuscht. Das ist das Gleiche wie mit den beiden 418 00:32:18,120 --> 00:32:22,000 Mädchen mit dem braunen Haar. Man ist überzeugt. Da gab es die Szene, 419 00:32:22,160 --> 00:32:26,040 in der Harvey Ada zum ersten Mal berührt. Ich erinnere mich daran, 420 00:32:26,200 --> 00:32:29,600 als ich die Probe sah. Sie schien Stunden zu dauern. 421 00:32:29,760 --> 00:32:33,320 Das Problem bei dieser Szene war, dass er ihr zuhören sollte, 422 00:32:33,480 --> 00:32:37,360 wie sie Klavier spielt. An einem bestimmten Punkt würde er auf sie zugehen 423 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 und ihren Rücken berühren. Ich habe so viel dabei gelernt, 424 00:32:41,160 --> 00:32:44,560 als ich ihm einfach dabei zusah, wie er es nicht tut. 425 00:32:44,720 --> 00:32:48,600 Ich wusste, was er sich vorstellte, aber er musste es in sich selbst finden, 426 00:32:48,760 --> 00:32:52,640 in seiner Rolle: den Mut und offenbar auch das Staunen, 427 00:32:52,800 --> 00:32:56,400 den Respekt und die Furcht vor dieser Frau. 428 00:32:58,600 --> 00:33:03,760 Ihm kam das vor wie eine Stunde, vielleicht dauerte es auch eine Stunde. 429 00:33:03,920 --> 00:33:07,800 Er lief am Set herum, beobachtete, hörte ihr zu. 430 00:33:09,960 --> 00:33:14,880 Und auch für Holly war es so: "Warum berührst du mich nicht einfach?" 431 00:33:15,040 --> 00:33:19,040 Aber dieses Warten darauf, bis er wirklich das Gefühl hatte, 432 00:33:21,520 --> 00:33:25,920 er müsse oder könne es jetzt tun... In diesem Moment verstand ich 433 00:33:26,080 --> 00:33:28,960 diesen ganzen Charakter. 434 00:33:30,800 --> 00:33:34,800 Als er sie dann berührte... Mein Gott, es war elektrisierend. 435 00:33:36,040 --> 00:33:38,640 So wie: "Ah!" 436 00:33:44,320 --> 00:33:47,320 Ich bin eigentlich ein Anthropologe. 437 00:33:50,400 --> 00:33:55,600 Ich beobachte einfach nur. Ich sehe mir an, wie sie sich verhalten, 438 00:33:56,320 --> 00:34:00,320 erinnere mich dann daran und erinnere auch sie daran. 439 00:34:01,920 --> 00:34:05,520 Ich bin ein weiteres Paar sensibler Augen. 440 00:34:07,080 --> 00:34:11,080 Sie stecken drin und ich sehe zu. Das ist der Unterschied. 441 00:34:13,280 --> 00:34:17,280 Es gibt noch etwas Interessantes bei einem Filmregisseur 442 00:34:17,680 --> 00:34:21,000 im Gegensatz zu einem Theater-Regisseur: 443 00:34:21,160 --> 00:34:24,560 Wenn man am Set ist und eine Szene aufnimmt... 444 00:34:24,720 --> 00:34:28,800 Ich erinnere mich an eine spezielle Szene, als Harvey zu Hollys Figur Ada sagt: 445 00:34:28,960 --> 00:34:32,320 "Ich kann nicht schlafen, ich kann gar nichts tun, 446 00:34:32,480 --> 00:34:36,360 du beherrschst meinen Verstand. Ich kann nicht mehr 447 00:34:36,520 --> 00:34:40,520 als Person funktionieren. Meine Obsession zerstört mich." 448 00:34:44,640 --> 00:34:47,520 Ich sah ihm dabei zu. 449 00:34:50,120 --> 00:34:53,120 Er war so unglaublich brillant. 450 00:34:55,040 --> 00:34:59,680 Ich wusste, ich sah etwas Erstaunliches. Ich war dort, in diesem Raum, 451 00:34:59,840 --> 00:35:05,040 und sah diese unglaubliche Performance. Ich sah mich um und bemerkte, 452 00:35:05,600 --> 00:35:11,320 dass niemand anders das realisierte. Es war einfach "business as usual". 453 00:35:11,480 --> 00:35:16,680 Man trank Kaffee und Tee und ich dachte: Mein Gott, ist so das Leben? 454 00:35:22,880 --> 00:35:27,200 Es ist wahr. In diesem Augenblick hatte er wirklich Unglaubliches geleistet. 455 00:35:27,360 --> 00:35:31,360 Er wusste es und ich wusste es. Und wirklich niemand sonst. 456 00:35:32,160 --> 00:35:36,160 Soist es oft, wenn Leute im Film etwas darstellen. 457 00:35:38,400 --> 00:35:42,280 Alle anderen müssen ihren Job machen und der Regisseur 458 00:35:42,440 --> 00:35:46,320 ist das einzige Publikum. Und sie natürlich auch, 459 00:35:48,040 --> 00:35:51,920 denn sie stecken mitten drin. Es ist einfach so ein stiller Moment, 460 00:35:52,080 --> 00:35:55,960 wenn man ihn spürt. Aber auch sie, weil sie im Film vorkommen. 461 00:35:56,120 --> 00:36:01,800 Man spürt auch eine Verantwortung dafür: "Werde ich ihn verpassen?" oder: 462 00:36:02,320 --> 00:36:06,200 "Habe ich ihn verpasst?" Und manchmal verpasst man ihn wirklich. 463 00:36:06,360 --> 00:36:10,240 Man sieht ihn später auf den Mustern. Man denkt: "Das war unglaublich gut, 464 00:36:10,400 --> 00:36:15,600 warum habe ich das nicht gesehen?" So ergeht es einem als Regisseur. 465 00:36:16,560 --> 00:36:20,720 Es wird einem klar, dass der Verstand ein wirklich blindes Instrument ist, 466 00:36:20,880 --> 00:36:25,480 und während 40 - 50 % der Zeit weiß er nicht, was vor sich geht. 467 00:36:27,040 --> 00:36:30,840 Ich studierte Anthropologie, ihren Mythos und ihre Struktur. 468 00:36:31,160 --> 00:36:34,800 Und eins der Dinge, die ich dabei lernte war: 469 00:36:35,360 --> 00:36:39,080 Was dir hilft, die Dinge zu sehen, was dem Verstand hilft, 470 00:36:39,240 --> 00:36:43,120 die Bedeutung von etwas zu verstehen, das sind immer die Gegensätze: 471 00:36:43,280 --> 00:36:45,880 klein - groß, 472 00:36:49,000 --> 00:36:52,600 das Tier und dann das Gegenteil vom Tier, 473 00:36:54,800 --> 00:36:57,800 das so etwas wie kontrolliert ist. 474 00:36:58,600 --> 00:37:02,480 Für mich sind viele dieser Denkweisen bei der Arbeit hilfreich. 475 00:37:02,640 --> 00:37:07,240 Das Piano ist etwas wie ein Symbol hoch entwickelter Zivilisation. 476 00:37:07,400 --> 00:37:12,760 Doch gleichzeitig ist es ein Instrument, dass zu unseren Gefühlen spricht. 477 00:37:12,920 --> 00:37:16,920 Diese Art von Paradoxon ist in den Film eingebettet. 478 00:37:20,880 --> 00:37:23,880 Ada ist eine sehr zivilisierte Frau, 479 00:37:24,920 --> 00:37:27,920 und Baines ist das Gegenteil, das Tier. 480 00:37:30,600 --> 00:37:33,600 Beides existiert in derselben Person. 481 00:37:34,880 --> 00:37:38,480 Dieses Animalische, Natürliche an Baines 482 00:37:38,880 --> 00:37:42,760 hallt in ihr wider, denn sie hat es nicht in sich, 483 00:37:44,000 --> 00:37:47,880 aber es ist latent vorhanden, in der gleichen Weise, 484 00:37:48,040 --> 00:37:52,040 wie er einfach von diesem Instrument fasziniert sein kann. 485 00:37:54,200 --> 00:37:58,080 Das Piano ist eine Metapher für sie. Doch dann realisiert er, 486 00:37:58,240 --> 00:38:02,120 dass es nicht einfach ein Piano ist. Es ist die Pianistin, 487 00:38:02,280 --> 00:38:06,160 die Person, die die Musik macht. Und dann noch nicht einmal das. 488 00:38:06,320 --> 00:38:10,200 Für mich ging es immer darum, wie er versteht, was es ist. 489 00:38:10,360 --> 00:38:14,240 Er versucht zu verstehen: Ist es das Piano oder die Person, 490 00:38:14,400 --> 00:38:18,400 die es spielt, oder ist sie es? Wie nimmt man jemanden auf? 491 00:38:19,960 --> 00:38:22,560 Ideen wie diese. 492 00:38:23,000 --> 00:38:27,600 Auch in den Landschaften kann man Ideen wie diese formulieren: 493 00:38:30,960 --> 00:38:34,960 Man kann eine winzige Muschel auf der Handfläche halten, 494 00:38:36,640 --> 00:38:41,240 oder man hat eine winzige Person in einer riesigen Landschaft. 495 00:38:44,760 --> 00:38:48,640 Das ist alles einfach Maßstab, das ist alles ein Mittelpunkt, 496 00:38:48,800 --> 00:38:51,800 worauf man schaut. Ich weiß nicht, 497 00:38:52,840 --> 00:38:56,840 warum mich diese Dinge interessieren. Sie tun es eben. 498 00:38:58,800 --> 00:39:02,720 Es ist sehr sensibel und persönlich. Wenn ich in einer Landschaft bin, 499 00:39:02,880 --> 00:39:06,480 spüre ich sofort ihren Eindruck auf mich. 500 00:39:07,480 --> 00:39:11,360 Dann überlegt man, wie man das in einem Film transportieren kann. 501 00:39:11,520 --> 00:39:15,520 Und dann platziert man seine Charaktere in dieser Landschaft, 502 00:39:18,320 --> 00:39:22,320 sehr winzig und verletzlich. Man bringt das Publikum dazu, 503 00:39:23,800 --> 00:39:28,680 sich auf diese Person zu konzentrieren, einen persönlichen Bezug zu schaffen, 504 00:39:28,840 --> 00:39:32,440 als hätte man sich schon damit identifiziert. 505 00:39:32,880 --> 00:39:35,760 Als hätte man einen Zugang gefunden. 506 00:39:35,920 --> 00:39:41,120 Man spricht gleichzeitig über ihre Verletzlichkeit in der realen Welt 507 00:39:43,400 --> 00:39:47,280 und über die Landschaft ihrer eigenen Emotionen. 508 00:39:49,440 --> 00:39:52,320 Das ist dasselbe Instrument. 509 00:39:59,760 --> 00:40:03,360 Ich bin sehr sensibel gegenüber Atmosphäre. 510 00:40:04,680 --> 00:40:09,560 Deshalb habe ich es sehr genossen, DAS PIANO zu drehen, glaube ich. 511 00:40:09,720 --> 00:40:13,720 Es machte mich verrückt zu versuchen, den richtigen Busch, 512 00:40:15,720 --> 00:40:19,600 die richtige Atmosphäre, die richtigen Gefühle zu finden, 513 00:40:19,760 --> 00:40:23,640 sie richtig zu lesen, was immer es auch für Gefühle waren. 514 00:40:23,800 --> 00:40:26,680 Und wie sie sich auswirken. 515 00:40:28,160 --> 00:40:31,760 Wenn ich irgendwohin gehe, fühle ich den Raum. 516 00:40:32,200 --> 00:40:36,800 Genauso arbeite ich als Regisseurin, ich fühle einfach die Szene. 517 00:40:41,040 --> 00:40:44,040 Und natürlich fühle ich jede Aufnahme. 518 00:40:45,080 --> 00:40:49,080 Also bin ich auch für die Umsetzung verantwortlich. 519 00:40:49,400 --> 00:40:53,000 Es ist Spaß dabei, es gibt aber auch Zeiten, 520 00:40:53,440 --> 00:40:57,320 die mich einfach irre machen, weil ich so viele Variationen 521 00:40:57,480 --> 00:41:01,480 zu einem Thema habe. Ich fühle mich dann, als hätte ich 522 00:41:04,080 --> 00:41:07,960 meine Hausaufgaben nicht richtig gemacht, als hätte ich 523 00:41:08,120 --> 00:41:12,000 meine Verantwortung verfehlt, weil ich nicht jede Möglichkeit 524 00:41:12,160 --> 00:41:15,600 durchdacht und dann gewählt habe. Ich arbeite nicht so: 525 00:41:15,760 --> 00:41:19,240 "Oh, offenbar muss man das so machen." Ich arbeite so: 526 00:41:19,400 --> 00:41:23,280 "Ja, aber was können wir noch tun? Es ist vielleicht das Offensichtlichste, 527 00:41:23,440 --> 00:41:28,320 aber vielleicht nicht das Beste." Ein kleines Mädchen von 8 oder 9 Jahren 528 00:41:28,480 --> 00:41:32,480 für Adas Tochter zu finden, war wirklich sehr kompliziert. 529 00:41:33,560 --> 00:41:37,440 Nachdem wir 20 oder 30 oder sogar 100 Mädchen angesehen hatten, 530 00:41:37,600 --> 00:41:41,480 sah es ganz danach aus, als würden wir nie eine finden, 531 00:41:41,640 --> 00:41:45,640 die genau diese Art Rede führt, wie sie im Script für sie vorgesehen ist. 532 00:41:45,800 --> 00:41:48,680 Und dann... Es ist wie ein Wunder. 533 00:41:48,840 --> 00:41:52,720 Ich sah mir da einen ganzen Schwung von Mädchen beim Vorsprechen an. 534 00:41:52,880 --> 00:41:56,880 Jede Nacht sah ich mir Bänder an, aß dabei mein Abendessen, 535 00:41:59,040 --> 00:42:04,240 und dann taucht dieses kleine Mädchen auf: Anna Paquin. Und da war sie! 536 00:42:05,920 --> 00:42:10,280 Keiner sagte ihr, was sie tun sollte. Sie ist einfach brillant. 537 00:42:10,440 --> 00:42:14,320 Ich musste sie überhaupt nicht anleiten. Sie weiß einfach, 538 00:42:14,480 --> 00:42:19,600 wie man einen Dialog verinnerlicht, wie sie ihn in sich selbst fühlt 539 00:42:19,760 --> 00:42:23,360 und dann rüberbringt. Es muss eine Gabe sein. 540 00:42:23,800 --> 00:42:28,960 Man musste überhaupt nichts mit ihr tun. Man musste nur sicherstellen, 541 00:42:29,120 --> 00:42:32,120 dass sie fit war und gut schlief. 542 00:42:33,160 --> 00:42:37,440 Dann hatte sie die Energie, eine solche Darstellung zu bringen. 543 00:42:37,600 --> 00:42:42,160 Man brauchte gar nichts zu tun. Man durfte sich nur nicht einmischen, 544 00:42:42,320 --> 00:42:46,160 man musste sie lediglich in die richtige Richtung führen. 545 00:42:46,320 --> 00:42:50,320 Und sie bewunderte Holly, sie wollte mit ihr zusammen sein. 546 00:42:56,040 --> 00:42:59,920 Es war eine demütigende Erfahrung, denn ich dachte, ich hätte 547 00:43:00,080 --> 00:43:03,960 härter mit den Mädchen gearbeitet, damit sie verstehen, 548 00:43:04,120 --> 00:43:08,120 welche Art Darstellung und Präsenz ich haben wollte. 549 00:43:09,960 --> 00:43:13,960 Aber dieses Kind hatte diese Intelligenz einfach in sich. 550 00:43:18,120 --> 00:43:22,120 Und nicht nur das! Sie konnte tanzen, sie konnte turnen, 551 00:43:23,160 --> 00:43:27,160 sie konnte spielen... Ich glaube, es war Cello oder so etwas. 552 00:43:32,200 --> 00:43:37,080 Das Wunderbare an Anna Paquin war: Sie hatte das Alter von 9 Jahre erreicht, 553 00:43:37,240 --> 00:43:40,240 und ihr echter Geist war noch intakt. 554 00:43:42,000 --> 00:43:43,720 Ich kannte viele andere Kinder und wunderte mich, wie das sein konnte. 555 00:43:43,880 --> 00:43:47,760 Ich fragte ihre Eltern, welche Schule sie besucht. 556 00:43:48,920 --> 00:43:52,800 Sie nannten mir die Schule, und ich war wirklich beeindruckt. 557 00:43:52,960 --> 00:43:56,840 Ihre Eltern und ihre Lehrer waren wirklich großartige Leute. 558 00:43:57,000 --> 00:44:00,600 Dann schickten sie sie auf eine andere Schule, 559 00:44:01,040 --> 00:44:04,920 denn die vorherige war dafür bekannt, erst später Lesen und Schreiben 560 00:44:05,080 --> 00:44:08,440 zu unterrichten. Aber sie sagten, sie liebe das einfach. 561 00:44:08,600 --> 00:44:12,040 Sie war wild, hatte Freunde, sie rannte dauernd herum. 562 00:44:12,200 --> 00:44:16,120 Ada spricht nicht. Die Entscheidung, Ada stumm sein zu lassen, 563 00:44:17,840 --> 00:44:21,480 ist ein stark feministischer Kommentar in diesem Film. 564 00:44:23,040 --> 00:44:26,920 Ich glaube, sie spricht nicht, weil sie eine tiefe Verachtung 565 00:44:27,080 --> 00:44:30,960 für ihre Machtlosigkeit in der Gesellschaft fühlt 566 00:44:31,120 --> 00:44:34,000 und für ihre Genauigkeit. 567 00:44:35,160 --> 00:44:39,040 Wo sind wir denn jetzt? Wir leben im Jahr 2003, 568 00:44:39,200 --> 00:44:43,200 wir haben die Operation Irak, um den Irak zu befreien... 569 00:44:47,000 --> 00:44:50,600 Es ist ein solcher Missbrauch der Sprache. 570 00:44:52,480 --> 00:44:57,080 Es ist so ärgerlich und erschütternd und jenseits aller Worte, 571 00:44:58,760 --> 00:45:01,640 dass man versteht, wie... 572 00:45:03,800 --> 00:45:07,120 Es ist hart, besser von ihr zu sprechen. 573 00:45:07,280 --> 00:45:11,160 Es ist ein solcher Missbrauch von Macht. Und ich glaube, die Frauen jener Zeit 574 00:45:11,320 --> 00:45:14,200 mussten sich so gefühlt haben. 575 00:45:15,360 --> 00:45:18,240 Also spricht Ada nicht, 576 00:45:18,400 --> 00:45:24,080 und sie hat lediglich eine Beziehung zu ihrer Tochter und ihrem Klavier. 577 00:45:27,760 --> 00:45:31,760 Deshalb hat das Klavier einen so großen Wert für sie. 578 00:45:32,960 --> 00:45:36,960 Für uns funktionierte die Tatsache, dass ihr neuer Ehemann 579 00:45:38,000 --> 00:45:41,880 nicht damit belästigt werden durfte, das Piano vom Strand zu holen, 580 00:45:42,040 --> 00:45:44,920 denn für ihn besaß es keinen Wert. 581 00:45:45,080 --> 00:45:49,680 Ich denke, in der Geschichte geht es um die traditionellen Werte 582 00:45:51,280 --> 00:45:55,160 von Männern und Frauen. Und ein Mann wie Stewart 583 00:45:56,640 --> 00:46:00,000 will Gesellschaft, will etwas von einer Frau, 584 00:46:00,160 --> 00:46:06,120 will aber nicht mit ihr kommunizieren. Baines ist natürlich auf gewisse Weise 585 00:46:06,880 --> 00:46:10,760 der "legendäre" Mann. Er existiert nicht wirklich, 586 00:46:12,240 --> 00:46:17,920 er ist die Vorstellung eines Mannes, der sich in die Frau hineinversetzen 587 00:46:19,480 --> 00:46:22,480 und sie so sehen kann, wie sie ist. 588 00:46:24,200 --> 00:46:27,200 Dieser Mann hat maskuline Qualitäten, 589 00:46:30,440 --> 00:46:35,040 er ist wirklich maskulin, und in seiner Männlichkeit mag er das. 590 00:46:37,040 --> 00:46:41,000 Das bringt immer unsere Fraulichkeit zum Vorschein. 591 00:46:41,160 --> 00:46:44,040 Für mich war das wahr. 592 00:46:45,040 --> 00:46:47,920 Das beeindruckt einen. 593 00:46:49,080 --> 00:46:52,680 Extreme Männlichkeit und extreme Fraulichkeit, 594 00:46:53,440 --> 00:46:56,320 das sind interessante Ideen. 595 00:46:56,480 --> 00:47:00,480 Und ich glaube, es gibt alle möglichen Reibungspunkte dabei. 596 00:47:02,120 --> 00:47:06,120 Ich wollte, dass Baines und Ada verschiedene Maßstäbe hätten, 597 00:47:07,400 --> 00:47:11,400 so dass es dramatisch wird, wenn sie aufeinander treffen. 598 00:47:12,880 --> 00:47:18,400 Und Adas Stummheit ist wirklich die feminine Position in der Geschichte. 599 00:47:18,560 --> 00:47:23,480 Sie spricht nicht, weil sie verächtlich auf ihre Kultur schaut und darauf, 600 00:47:23,640 --> 00:47:28,120 dass man Frauen generell nicht zuhört. Es ist egal, ob sie spricht oder nicht, 601 00:47:28,280 --> 00:47:32,280 denn soweit es um sie geht, beachtet man sie ohnehin nicht. 602 00:47:33,120 --> 00:47:37,600 Man hört ihr auch nicht zu. Auch, dass sie ein illegitimes Kind hat, 603 00:47:37,760 --> 00:47:41,360 macht sie in ihrer Kultur zum Außenseiter. 604 00:47:45,280 --> 00:47:50,160 Ich entschied mich schon viel früher, sie nicht sprechen zu lassen. 605 00:47:50,320 --> 00:47:54,320 Denn es geht um eine Frau, die eine unnachgiebige, unflexible 606 00:47:56,440 --> 00:48:00,320 Sicht von Recht und Gesetz hat. Nicht daran teilzunehmen, 607 00:48:00,480 --> 00:48:03,360 ist ihre Art der Rebellion. 608 00:48:05,080 --> 00:48:09,800 All ihre Kommunikation, all ihre Gefühle widmet sie ihrem Piano 609 00:48:09,960 --> 00:48:13,960 und dem Spiel auf dem Piano. Das ist ihre große Beziehung. 610 00:48:17,480 --> 00:48:21,360 Und auch die Unterhaltungen in Gebärdensprache mit ihrer Tochter. 611 00:48:21,520 --> 00:48:25,400 So steht sie außerhalb, sie lebt nicht in einer Welt, 612 00:48:25,560 --> 00:48:28,560 die von Männern beherrscht wird, 613 00:48:29,600 --> 00:48:33,200 und in der deine Sensibilität nichts wert ist. 614 00:48:35,560 --> 00:48:38,560 Das gilt sicher nicht generell. 615 00:48:40,480 --> 00:48:43,480 Es gilt sicher nur für einige Männer. 616 00:48:44,920 --> 00:48:49,800 Aber in Bezug auf die Geschichte: Ihr Mann Stewart wollte mehr oder weniger 617 00:48:49,960 --> 00:48:53,960 eine unterwürfige Braut. Er konnte einfach nicht verstehen, 618 00:48:55,080 --> 00:48:59,440 dass eine Frau noch etwas anderes sein könnte als ein Besitztum. 619 00:48:59,600 --> 00:49:03,480 Dass ihr das Klavier so wichtig war, war für ihn völlig uninteressant. 620 00:49:03,640 --> 00:49:07,520 Es hatte keinerlei Wert für ihn. Dass sie es wirklich liebte, 621 00:49:07,680 --> 00:49:10,680 das konnte er nicht nachvollziehen. 622 00:49:14,000 --> 00:49:17,880 Er verstand nur, dass seine Gefühle wichtig sind. 623 00:49:18,040 --> 00:49:22,040 Dass seine Tante und Nichte seinen Gefühlen ergeben sind. 624 00:49:23,120 --> 00:49:26,120 Das war die natürliche Ordnung für ihn. 625 00:49:29,840 --> 00:49:34,920 Ich denke, Frauen nehmen die Realität wirklich anders wahr als Männer. 626 00:49:35,280 --> 00:49:39,280 Und ich mache Filme, die sich mit Frauen beschäftigen. 627 00:49:43,520 --> 00:49:49,200 Man wächst auf mit anderen Erwartungen an das Leben und anderen Gefühlen 628 00:49:50,480 --> 00:49:54,360 sich selbst gegenüber, besonders aber gegenüber 629 00:49:54,520 --> 00:49:58,400 der Macht in dieser Welt. Man ist sich einfach sehr bewusst, 630 00:49:58,560 --> 00:50:02,440 dass man keine Macht erringen wird. Ich dachte das ohnehin. 631 00:50:02,600 --> 00:50:05,600 Aber ich hatte auch meine Geheimnisse. 632 00:50:06,640 --> 00:50:10,520 Und meist schien es mir, dass diese Geheimnisse 633 00:50:12,600 --> 00:50:15,600 für Männer völlig uninteressant sind. 634 00:50:16,640 --> 00:50:19,640 Aber sie haben mich immer gestärkt. 635 00:50:20,680 --> 00:50:23,680 Für mich war das die Kultur der Frauen. 636 00:50:25,720 --> 00:50:29,320 Das geheime Denken des Frauenverstandes. 637 00:50:30,560 --> 00:50:34,440 Ada hatte in gewisser Hinsicht dieses Geheimnis. 638 00:50:35,400 --> 00:50:39,280 Ich habe diese Seite meiner Persönlichkeit immer versteckt gehalten, 639 00:50:39,440 --> 00:50:43,720 aber sie existiert tatsächlich. Aber sie trägt sie offen vor sich her, 640 00:50:43,880 --> 00:50:47,760 sie ist so geheimnisvoll. Sie will nicht einmal sprechen 641 00:50:47,920 --> 00:50:50,920 oder kommunizieren. Sie spielt Klavier. 642 00:50:54,400 --> 00:50:58,320 Ich glaube, Frauen verstehen sie von Natur aus. 643 00:50:58,480 --> 00:51:04,160 Man muss ihnen nicht erklären, warum Ada nicht spricht. Sie begreifen es. 644 00:51:04,560 --> 00:51:08,160 Interessanterweise gibt es einige Männer, 645 00:51:10,280 --> 00:51:13,280 die das an einer Frau wirklich lieben. 646 00:51:14,480 --> 00:51:18,360 Sie lieben diese Weiblichkeit, weil sie selbst eine feminine Seite haben. 647 00:51:18,520 --> 00:51:23,360 Frauen haben auch eine maskuline Seite. Der Film behandelt Männer und Frauen, 648 00:51:23,520 --> 00:51:27,880 die mit diesen beiden Dingen umgehen, denn sie sind einfach dafür gemacht, 649 00:51:28,040 --> 00:51:31,920 sich gegenseitig anzuziehen. Und ihre Anziehungskraft ist 650 00:51:32,080 --> 00:51:35,080 sowohl aufregend wie auch frustrierend. 651 00:51:36,120 --> 00:51:40,000 Und für Stewart ist es sehr schwierig und irritierend, 652 00:51:40,160 --> 00:51:43,760 sich in jemand anderen hinein zu versetzen, 653 00:51:44,200 --> 00:51:48,080 über jemanden nachzudenken. Von einer Frau sexuell angezogen zu sein, 654 00:51:48,240 --> 00:51:51,600 ist für ihn undenkbar, es irritiert ihn einfach. 655 00:51:51,760 --> 00:51:54,640 Man zwingt die Frauen einfach. 656 00:51:56,840 --> 00:51:59,720 Baines ist, vermute ich... 657 00:52:01,080 --> 00:52:04,080 Er ist der ideale Mann für eine Frau. 658 00:52:06,000 --> 00:52:09,000 Er will niemanden zu etwas zwingen. 659 00:52:11,040 --> 00:52:14,640 Und er bemerkt... Er geht mit Geistern um, 660 00:52:15,080 --> 00:52:19,080 mit Energie und Tieren. Er geht keine Beziehung ein, 661 00:52:19,960 --> 00:52:24,560 es sei denn auf freiwilliger Basis. Wenn man mit Katzen, Hunden 662 00:52:25,000 --> 00:52:30,200 oder anderen Tieren arbeitet, verschafft es einem keine Befriedigung, 663 00:52:31,720 --> 00:52:36,600 wenn man sie zu etwas zwingt. Oder wenn man jemanden zu etwas zwingt. 664 00:52:36,760 --> 00:52:40,640 Eine echte, aufregende Beziehung beruht auf Gegenseitigkeit, 665 00:52:40,800 --> 00:52:43,800 auf Verständnis und freiem Willen. 666 00:52:44,840 --> 00:52:49,440 Dann hat sie etwas Göttliches. Das war meine Idealvorstellung: 667 00:52:51,080 --> 00:52:56,760 Ada und Baines entdecken die Göttlichkeit gegenseitigen Willens und Wollens. 668 00:52:57,400 --> 00:53:01,400 Ganz offensichtlich ist das eine sehr romantische Idee 669 00:53:01,840 --> 00:53:04,840 in ihrer klassischen, sexuellen Form. 670 00:53:10,000 --> 00:53:13,880 Ich glaube, Romantik ist etwas ganz, ganz Großes. 671 00:53:15,720 --> 00:53:20,320 Sie kann allerdings auch sehr illusorisch und destruktiv sein. 672 00:53:22,680 --> 00:53:27,040 Und in diesem Film gibt es, verdammt nochmal, einen Haufen Frauen. 673 00:53:27,200 --> 00:53:30,800 Denn es ist wirklich eine Beschreibung... 674 00:53:32,080 --> 00:53:36,080 Es ist eine mystische Idee, eine Vorstellung, keine Realität. 675 00:53:42,640 --> 00:53:46,640 Als ich DAS PIANO schrieb, arbeitete ich in einem gothischen, 676 00:53:48,600 --> 00:53:52,480 einem romantischen Genre. Wenn man sich anschaut, 677 00:53:53,160 --> 00:53:58,400 was romantische Literatur bedeutet, was Klassik als Romantik bedeutet, 678 00:53:58,560 --> 00:54:01,560 ist es krankhaft. Es ist ungesund. 679 00:54:03,440 --> 00:54:06,800 Als ich mich einarbeitete, wusste ich das, 680 00:54:06,960 --> 00:54:09,960 denn es ist eine illusorische Welt, 681 00:54:13,080 --> 00:54:16,960 voller Ideale, wogegen Klassik eine Art Wahrheit 682 00:54:19,240 --> 00:54:22,120 oder eine Art Ehrlichkeit hat. 683 00:54:24,200 --> 00:54:28,680 Ich glaube, DAS PIANO hat eine Menge von romantischer Mythologie an sich, 684 00:54:28,840 --> 00:54:31,720 die auch im Film funktioniert. 685 00:54:31,880 --> 00:54:37,560 Es ist eine Kombination dessen mit einigen unerhörten klassischen Ideen. 686 00:54:38,720 --> 00:54:42,600 Als wir den Film produzierten, wussten wir wirklich nicht, 687 00:54:42,760 --> 00:54:47,360 ob er nur ein kleines Publikum bekäme, ein Programmkino-Publikum, 688 00:54:49,560 --> 00:54:53,560 denn wir veränderten die Idee nicht, um ihn größer zu machen, 689 00:54:54,640 --> 00:54:58,520 obwohl ich mir bewusst war, dass... Letztendlich hat er eine Geschichte. 690 00:54:58,680 --> 00:55:02,280 Ich versuchte, eine Geschichte zu erzählen. 691 00:55:02,720 --> 00:55:06,240 Ich hatte auf gewisse Weise ein sehr kommerzielles Leben, 692 00:55:06,400 --> 00:55:09,920 aber letztlich war es auch sehr künstlerisch ausgerichtet. 693 00:55:10,080 --> 00:55:13,640 Und ich hatte kein Konzept, um beides so zusammen zu bringen, 694 00:55:13,800 --> 00:55:17,320 wie es schließlich passierte. Ich glaube, keiner hatte das. 695 00:55:17,480 --> 00:55:21,360 Ich weiß noch, als der Film fertig war, waren wir alle ziemlich aufgeregt. 696 00:55:21,520 --> 00:55:24,400 Selbst ich mochte einige Teile. 697 00:55:24,560 --> 00:55:28,440 Man fühlt sich immer, als hätte man eine Leistung vollbracht. 698 00:55:28,600 --> 00:55:32,480 Er hat Spaß gemacht, er war fertig und die Arbeit war getan. 699 00:55:32,640 --> 00:55:36,760 Freunde, die nie in Amerika arbeiteten, sagten: "Ja, er ist wirklich interessant, 700 00:55:36,920 --> 00:55:40,800 aber in Amerika wird er nicht groß." Und wir dachten uns: 701 00:55:40,960 --> 00:55:44,960 Ja, das wird vermutlich so sein. Ich weiß auch nicht. 702 00:55:46,680 --> 00:55:51,240 Dann wurde er ca. 3 - 4 Monate vor dem Filmfestival in Cannes fertig. 703 00:55:51,400 --> 00:55:54,400 Und wir nahmen am Wettbewerb teil. 704 00:55:57,040 --> 00:56:01,160 Als wir dann dort waren, bemerkten wir, dass alle Leute 705 00:56:01,320 --> 00:56:05,920 auf diesen Film aufmerksam wurden. Ich weiß noch, wie man sagte: 706 00:56:07,840 --> 00:56:11,720 "Wir hassen eure harten Mitbewerber um den Preis." 707 00:56:13,120 --> 00:56:16,120 Das war eine ziemliche Überraschung. 708 00:56:17,640 --> 00:56:21,640 Und dann schienen die Menschen den Film wirklich zu mögen. 709 00:56:23,280 --> 00:56:27,640 Und sie blieben dabei, ihn zu mögen. Und dann gewann er tatsächlich. 710 00:56:27,800 --> 00:56:30,800 Er gewann die Goldene Palme von Cannes. 711 00:56:31,840 --> 00:56:37,800 Darauf bin ich wirklich sehr stolz. Denn ich hatte mir nie vorstellen können, 712 00:56:39,040 --> 00:56:42,640 den ersten Preis von Cannes zu gewinnen. 713 00:56:45,320 --> 00:56:48,320 Ich bin stolz, aber auch enttäuscht, 714 00:56:50,440 --> 00:56:54,320 zu sagen: In der 50-jährigen Geschichte des Filmfestivals von Cannes 715 00:56:54,480 --> 00:56:58,360 bin ich die einzige Frau, die jemals diesen Preis gewonnen hat 716 00:56:58,520 --> 00:57:03,120 oder auch nur den Jury-Preis, Hunderte von Leuten haben gewonnen. 717 00:57:06,480 --> 00:57:11,080 Und nur eine einzige Frau ist dabei. Und noch etwas... Wo ist es? 718 00:57:13,280 --> 00:57:17,280 Ah, hier haben wir ihn, ja! Den hätte ich niemals erwartet. 719 00:57:17,600 --> 00:57:22,200 Ich habe nie auf Oscar-Filme geachtet oder auf den Oscar selbst. 720 00:57:25,240 --> 00:57:30,880 Ich mag das Hollywood-Kino oder das amerikanische Mainstream-Kino nicht. 721 00:57:31,040 --> 00:57:36,320 Also war es schon ziemlich seltsam, dass wir für 9 Oscars nominiert wurden. 722 00:57:36,480 --> 00:57:41,280 Alle anderen waren furchtbar aufgeregt. Nur ich nicht. Ich dachte nur: 723 00:57:41,440 --> 00:57:44,440 "Oh, der Film muss echt schlecht sein." 724 00:57:48,440 --> 00:57:52,440 Aber es war ein großes Ereignis. Wie ich schon sagte, 725 00:57:53,320 --> 00:57:59,000 ich bringe dem Oscar nicht dasselbe Gefühl wie viele andere Leute entgegen. 726 00:58:05,560 --> 00:58:09,440 Das ist politisch. Harvey Weinstein half uns sehr dabei, 727 00:58:09,600 --> 00:58:12,480 unseren Film voranzubringen. 728 00:58:15,520 --> 00:58:20,120 Und es war ein Riesenspaß. Den hier bekam ich für das Drehbuch. 729 00:58:20,560 --> 00:58:24,440 Ich denke, der Film war letztlich ein Riesenerfolg. 730 00:58:24,600 --> 00:58:28,600 Ein 7-Millionen-Dollar-Film, der unglaublich erfolgreich war, 731 00:58:30,480 --> 00:58:34,480 sowohl finanziell als auch im Hinblick auf solche Preise. 732 00:58:38,600 --> 00:58:42,320 Ich hätte mir das nie vorstellen können. 733 00:58:42,480 --> 00:58:46,480 Und ich habe fast 10 Jahre gebraucht, um das zu begreifen, 734 00:58:50,080 --> 00:58:54,080 dass ich wirklich einen erfolgreichen Film gedreht habe. 735 00:58:58,160 --> 00:59:02,720 Als Erstes sah ich Janes Kurzfilme bei einem Festival in Sydney, 736 00:59:04,320 --> 00:59:09,200 das in jedem Jahr abgehalten wird. Diese Studentenfilme waren so nett. 737 00:59:09,360 --> 00:59:12,680 Diese scharfsinnigen Beobachtungen der menschlichen Natur 738 00:59:12,840 --> 00:59:16,440 in all ihrer Merkwürdigkeit und Perversität. 739 00:59:17,120 --> 00:59:21,800 Die Art, wie die Leute etwas sagen und dabei etwas ganz anderes meinen. 740 00:59:21,960 --> 00:59:25,960 Das waren sehr lustige, ungewöhnliche Filme über Menschen. 741 00:59:27,600 --> 00:59:31,000 Und ich dachte, niemand hat das bisher so beobachtet. 742 00:59:31,160 --> 00:59:35,160 Viele Leute wurden damals auf ihre Filme aufmerksam. 743 00:59:36,320 --> 00:59:41,160 Ich hatte das Glück, bei der ABC, der australischen Fernsehgesellschaft, 744 00:59:41,320 --> 00:59:45,280 zu arbeiten. Ich entwickelte Filme und hatte dabei die Gelegenheit, 745 00:59:45,440 --> 00:59:49,440 Regisseure kommen zu lassen, die vielleicht noch nie vorher 746 00:59:51,720 --> 00:59:55,800 fürs Fernsehen gearbeitet hatten. Ich glaube, wir stießen einfach zusammen, 747 00:59:55,960 --> 01:00:01,640 als sie bei der ABC das Material durchsah, einfach, um es durchzuchecken. 748 01:00:01,960 --> 01:00:05,840 Ich erinnere mich daran, dass die Stimmung angenehm offen 749 01:00:06,000 --> 01:00:09,880 und ganz normal war, überhaupt nicht großspurig, 750 01:00:10,040 --> 01:00:12,920 sehr warm und sehr offen. 751 01:00:14,080 --> 01:00:17,960 Wir stellten schnell fest, dass wir uns für die gleichen Dinge interessierten. 752 01:00:18,120 --> 01:00:22,200 Nachdem wir Freundinnen geworden waren, beschäftigte sie sich mit einigen Filmen. 753 01:00:22,360 --> 01:00:25,720 Sie sagte: "Kannst du dir mal ein Konzept ansehen, 754 01:00:25,880 --> 01:00:29,440 das ich für eine der männlichen Figuren ausgearbeitet habe?" 755 01:00:29,600 --> 01:00:33,280 Ich bejahte und sie besuchte mich. Ich erinnere mich, dass ich nach 756 01:00:33,440 --> 01:00:37,320 oben ging und es im Schlafzimmer las, während sie immer noch im Haus war. 757 01:00:37,480 --> 01:00:41,200 Ungewöhnlich, denn man möchte nicht, dass da noch jemand im Haus ist. 758 01:00:41,360 --> 01:00:45,040 Ich fand die Story sehr außergewöhnlich. Es war diese Art gotische, 759 01:00:45,200 --> 01:00:48,760 romantische Geschichte, voller leidenschaftlicher Intensität. 760 01:00:48,920 --> 01:00:51,800 Das interessierte mich sehr. 761 01:00:52,600 --> 01:00:56,480 Immer liebte ich romantische Literatur und auch Lyrik. 762 01:00:56,640 --> 01:01:00,520 Ich mochte "Wuthering Heights" von Emily Bront6., 763 01:01:00,680 --> 01:01:05,960 Also rannte ich die Treppe hinunter und sagte: "Jane, lass mich das machen." 764 01:01:06,120 --> 01:01:10,120 Ungefähr 8 Jahren später begannen wir, den Film zu drehen. 765 01:01:10,920 --> 01:01:14,800 Sehr früh, als wir das Script für die Finanzierung fertig hatten, 766 01:01:14,960 --> 01:01:18,560 trafen wir uns noch einmal mit Pierre Riseont. 767 01:01:19,000 --> 01:01:22,520 Er ist derjenige, uns mitnahm zum Filmfestival nach Cannes, 768 01:01:22,680 --> 01:01:25,680 zusammen mit Jane und 2 Freunden. 769 01:01:26,200 --> 01:01:31,160 Er erzählte uns, dass es da eine französische Firma namens Ciby 2000 gab, 770 01:01:31,320 --> 01:01:33,920 eine Baufirma. 771 01:01:35,440 --> 01:01:39,040 Der Leiter der Firma war ein Kunstmäzen. 772 01:01:39,480 --> 01:01:43,480 Er wollte ca. 6 bis 8 Filme aus der ganzen Welt finanzieren. 773 01:01:44,640 --> 01:01:48,320 Leute wie David Lynch oder Almodövar, Bertolucci. 774 01:01:48,480 --> 01:01:53,960 Er sagte: "Und du, Jane, vielleicht du." Wir dachten beide: Ja, sicher, Pierre, 775 01:01:54,120 --> 01:01:57,120 das ist nicht sehr wahrscheinlich. 776 01:01:57,760 --> 01:02:01,640 Wir machten irgendwie weiter mit dem normalen Programm, 777 01:02:01,800 --> 01:02:05,520 Filmanbieter aus der Welt und aus Amerika zu treffen, 778 01:02:05,680 --> 01:02:09,560 mit den Scripts unterm Arm, sehr schön eingepackt in Schachteln 779 01:02:09,720 --> 01:02:13,800 mit kleinen Fotos, die die Stimmung des Films symbolisieren. 780 01:02:13,960 --> 01:02:17,840 Diese Reise desillusionierte uns, denn überall, wo wir hingingen, 781 01:02:18,000 --> 01:02:22,680 wanderten die Scripts aus den Schachteln, wurden kopiert, jeder hatte eines. 782 01:02:22,840 --> 01:02:26,720 Uns wurde klar, dass wir gern wollten, dass sehr viele unserer Scripts 783 01:02:26,880 --> 01:02:30,760 über die ganze Welt verteilt sind. Und dass es sehr schwierig war, 784 01:02:30,920 --> 01:02:34,800 den Film finanziert zu bekommen und das sehr viel mit der Besetzung zu tun hat. 785 01:02:34,960 --> 01:02:37,840 Obwohl die Story großen Anklang fand. 786 01:02:38,000 --> 01:02:42,000 Es gelang uns, mit der Vorproduktion beginnen zu können. 787 01:02:43,440 --> 01:02:46,320 Wir hatten ein Budget. 788 01:02:46,480 --> 01:02:50,520 Es gab Treffen zwischen Vertretern der französischen Firma in Australien. 789 01:02:50,680 --> 01:02:54,560 Ehrlich gesagt, war auch das für mich wie im Märchen: 790 01:02:54,720 --> 01:02:58,600 Leute zu haben, die bereit sind, den Film zu finanzieren, 791 01:02:58,760 --> 01:03:02,360 einem bei der Besetzung freie Hand zu lassen, 792 01:03:02,800 --> 01:03:05,680 weil sie der Regisseurin vertrauten. 793 01:03:05,840 --> 01:03:09,720 Diese Anerkennung von französischer Seite war wunderbar. 794 01:03:09,880 --> 01:03:13,760 Und auch das Gefühl, uns in den Händen von Leuten zu wissen, 795 01:03:13,920 --> 01:03:16,800 die uns wirklich vertrauten. 796 01:03:17,120 --> 01:03:21,080 Nach Abschluss der Vorbereitungen für den Film reisten wir nach Neuseeland, 797 01:03:21,240 --> 01:03:25,120 um dort zu drehen. Ich ging davon aus, dass wir das Material nach Frankreich 798 01:03:25,280 --> 01:03:29,160 zurücksenden würden und auf diese Weise Kontakt mit dem Finanzier hätten. 799 01:03:29,320 --> 01:03:33,200 Aber am ersten Tag der Vorproduktion kam ein Franzose an, Alain Depardieu, 800 01:03:33,360 --> 01:03:36,360 der Bruder des berühmten Schauspielers. 801 01:03:38,560 --> 01:03:41,440 Ich fragte ihn wie lange er bliebe. 802 01:03:41,600 --> 01:03:45,480 Er sagte: "Die ganze Zeit." Ich dachte: "Na gut, 803 01:03:45,640 --> 01:03:49,520 dann habe ich jemanden, der mir über die Schulter guckt." 804 01:03:49,680 --> 01:03:53,560 Er war wirklich ein wunderbarer Mensch für diese Aufgabe, 805 01:03:53,720 --> 01:03:57,600 denn er wollte, dass wir den Film machen, den wir uns vorstellten. 806 01:03:57,760 --> 01:04:01,640 Er wusste, wie man mit der französischen Firma in Kontakt bleibt. 807 01:04:01,800 --> 01:04:05,680 Das ist sehr wichtig, damit sie sich keine Sorgen machen, 808 01:04:05,840 --> 01:04:09,640 dass man das Budget überschreitet oder einen anderen Film macht. 809 01:04:09,800 --> 01:04:13,440 Es funktionierte unglaublich gut. Wir waren sehr, sehr glücklich. 810 01:04:15,080 --> 01:04:19,120 Von Ada, der starken Frauenfigur, stellten wir uns immer vor, 811 01:04:19,680 --> 01:04:23,480 dass sie sehr groß wäre. So war sie im Drehbuch beschrieben. 812 01:04:27,000 --> 01:04:31,000 Wir hatten eine Reihe von Schauspielerinnen vor Augen, 813 01:04:32,800 --> 01:04:35,680 die groß und stattlich waren. 814 01:04:36,480 --> 01:04:40,360 Holly Hunter blieb dabei, dass man sie sich ansehen sollte für diesen Part. 815 01:04:40,520 --> 01:04:43,880 Sie hatte sich bei ihrem Agenten durchgesetzt. 816 01:04:44,040 --> 01:04:47,400 Sie hatte das Script entdeckt und glaubte wirklich, 817 01:04:47,560 --> 01:04:51,080 dass es sich lohnen würde, wenn wir sie uns einmal ansehen. 818 01:04:51,240 --> 01:04:54,920 Jane kam zurück mit einigen Bändern von verschiedenen Schauspielern, 819 01:04:55,080 --> 01:04:58,600 an vier Schauspielerinnen waren wir wirklich interessiert. 820 01:04:58,760 --> 01:05:02,120 Sie hatte Holly schon gesehen. Wir sahen uns also 821 01:05:02,280 --> 01:05:06,160 dieses kleine Gesicht der Frau an, die natürlich überhaupt nicht groß war. 822 01:05:06,320 --> 01:05:09,800 Wir mussten das Script ändern und an eine Frau anpassen, 823 01:05:09,960 --> 01:05:13,560 die das Feeling von Ada besaß. Sie besaß die Entschlossenheit, 824 01:05:13,720 --> 01:05:16,600 Leidenschaftlichkeit und Intensität. 825 01:05:16,760 --> 01:05:20,080 Ihr Gesicht wird auf der Leinwand wirklich gezeigt. 826 01:05:20,240 --> 01:05:23,640 Aber sie war überhaupt nicht der Typ Schauspielerin, 827 01:05:23,800 --> 01:05:27,680 an den wir anfangs gedacht hatten. Auf dem Band, das wir dann hatten, 828 01:05:27,840 --> 01:05:30,720 sagte Holly mit ihrem Akzent: 829 01:05:30,880 --> 01:05:34,480 "Verpasst es nicht, wenn ich Klavier spiele." 830 01:05:34,920 --> 01:05:38,800 Man hörte, wie sie über den Fußboden zum Piano stapfte, 831 01:05:38,960 --> 01:05:42,040 dann ziemlich gut und wunderbar spielte. 832 01:05:42,200 --> 01:05:46,080 Es war einfach erstaunlich, dass da diese Frau war, 833 01:05:46,240 --> 01:05:50,440 die eine andere Gestalt hatte als die Größe, die wir erwartet hatten, 834 01:05:50,600 --> 01:05:56,320 und wirklich diese Eigenschaften besaß, die Jane sich vorgestellt hatte. 835 01:05:57,440 --> 01:06:01,320 Jane hatte sich immer Sam Neill für die Rolle von Stewart vorgestellt, 836 01:06:01,480 --> 01:06:06,680 dem hochnäsigen Engländer, der sich in Neuseeland niedergelassen hatte. 837 01:06:08,080 --> 01:06:11,960 Wir wollten einen wirklichen Kontrast zu Baines, der... 838 01:06:12,120 --> 01:06:18,080 eine primitive Männlichkeit verkörpert, die, denke ich, Adas Fantasie anregt. 839 01:06:22,080 --> 01:06:25,960 Jemand, der auf den ersten Blick ein wenig unattraktiv aussieht, 840 01:06:26,120 --> 01:06:29,480 aber den sie im Laufe der Zeit wirklich so begehrt, 841 01:06:29,640 --> 01:06:33,520 wie sie es nicht erwartet hätte. Wir begannen, uns viele Filme anzusehen, 842 01:06:33,680 --> 01:06:37,240 inklusive einiger Filme mit Harvey Keitel. Ich erinnere mich, 843 01:06:37,400 --> 01:06:41,560 dass ich THE DUELLIST sah, THE TWO JAKES und andere Filme mit ihm. 844 01:06:41,720 --> 01:06:45,600 Jane und ich fuhren nach L.A., um ihn zu treffen. 845 01:06:45,760 --> 01:06:50,640 Wir waren ziemlich aufgeregt, wie man es ist, wenn man einen Star trifft, 846 01:06:50,800 --> 01:06:55,400 denn wir mochten ihn sehr. Wir trafen ihn in einem Restaurant. 847 01:06:55,840 --> 01:07:01,040 Es war, als würden 2 Mädchen aus Australien diesen Filmstar treffen. 848 01:07:01,760 --> 01:07:04,760 Harvey war verrückt nach der Rolle. 849 01:07:05,920 --> 01:07:09,680 Er sagte: "Ich kenne diesen Mann, ich muss ihn spielen.” 850 01:07:09,840 --> 01:07:13,720 Jane und ich stießen uns irgendwie unter dem Tisch an. Er sagte später, 851 01:07:13,880 --> 01:07:18,040 dass er dachte, wir würden uns anstoßen, weil wir ihn nicht mochten oder so etwas. 852 01:07:18,200 --> 01:07:21,680 Aber wir waren einfach außer uns, dass er so perfekt war 853 01:07:21,840 --> 01:07:24,840 und so hingerissen von der Rolle. 854 01:07:25,880 --> 01:07:29,760 Wir waren sehr glücklich. Es war so etwas wie Schicksal, 855 01:07:29,920 --> 01:07:33,800 das uns bei dem Film, bei der Besetzung widerfuhr. 856 01:07:36,920 --> 01:07:40,920 Jane recherchierte sehr viel. Sie hatte sehr ausgeprägte... 857 01:07:41,080 --> 01:07:44,840 visuelle Vorstellungen davon, wie die Landschaften aussehen sollten, 858 01:07:45,000 --> 01:07:48,880 wie der Busch aussehen sollte und das Meer. Wir sahen uns intensiv um. 859 01:07:49,040 --> 01:07:52,640 Als wir uns dann für Orte entschieden, war sie sehr pragmatisch. 860 01:07:52,800 --> 01:07:56,480 Sie wollte sicherstellen, dass sie bekam, was sie sich vorstellte. 861 01:07:56,640 --> 01:08:00,000 Aber sie war darauf vorbereitet, etwas zu erhalten, 862 01:08:00,160 --> 01:08:03,880 das näher an etwas anderem lag, damit die ganze Sache funktionierte. 863 01:08:04,040 --> 01:08:07,920 Da die Landschaft von Neuseeland so eine große Rolle im Film spielt, 864 01:08:08,080 --> 01:08:11,960 ging unsere Reise wirklich über sehr große Entfernungen. 865 01:08:12,120 --> 01:08:16,000 Die Orte waren manchmal ziemlich schwer zu begehen. 866 01:08:16,160 --> 01:08:20,040 Es gab sehr viel Schlamm, durch den wir waten mussten. 867 01:08:20,200 --> 01:08:24,080 Wir benutzten sehr oft Helikopter und die See hatte starken Wellengang, 868 01:08:24,240 --> 01:08:27,240 als die Boote das erste Mal hereinkamen, 869 01:08:27,680 --> 01:08:30,720 um Ada und die kleine Flora an Land zu bringen. 870 01:08:30,880 --> 01:08:34,640 Dieser Drehtag war wahrscheinlich der, der uns am meisten Angst machte. 871 01:08:34,800 --> 01:08:38,400 Ich machte mir solche Sorgen. Die Wellen sahen gefährlich aus. 872 01:08:38,560 --> 01:08:42,280 Sie waren auch ein wenig gefährlich. Das ist immer nervenaufreibend. 873 01:08:42,440 --> 01:08:46,280 Es ist, als ob Neuseeland eine große, ganz eigene Persönlichkeit besitzt. 874 01:08:46,440 --> 01:08:49,320 Wir konnten das beim Drehen erleben. 875 01:08:49,480 --> 01:08:53,360 Mit Jane als Regisseurin zu arbeiten: Sie hat vor allem eine visuelle 876 01:08:53,520 --> 01:08:56,320 und konzeptionelle Vorstellungskraft. 877 01:08:56,480 --> 01:09:00,120 In ihrer Nähe zu sein, das zu erleben, macht sehr, sehr viel Spaß. 878 01:09:00,280 --> 01:09:04,160 Sie ist bereit, das mit einem zu teilen, zusammenzuarbeiten. Sie mag es, 879 01:09:04,320 --> 01:09:08,160 ihre Entscheidungen durchzusprechen. Es kann sein, dass sie das Script 880 01:09:08,320 --> 01:09:12,200 durchsprechen möchte, sich verschiedene Schauspieler vorstellen möchte. 881 01:09:12,360 --> 01:09:15,960 Mit mir bespricht sie nicht so sehr, wo die Kamera stehen wird. 882 01:09:16,120 --> 01:09:20,120 Aber im Allgemeinen spricht sie sehr viel über Dinge. 883 01:09:21,160 --> 01:09:25,040 Aber sie akzeptiert die Art Spannung, die es bedeutet, 884 01:09:25,200 --> 01:09:28,080 die Kontrolle über einen Film zu haben. 885 01:09:28,240 --> 01:09:32,120 Sie akzeptiert, dass nur ein bestimmter Zeitrahmen zur Verfügung steht 886 01:09:32,280 --> 01:09:35,880 und macht sich diese Beschränkung zunutze. 887 01:09:38,000 --> 01:09:41,360 Sie wird sehr pragmatisch. Sie nutzt dies, 888 01:09:41,520 --> 01:09:45,400 um ihre sehr ausgeprägte Vorstellungskraft zu beschränken. 889 01:09:45,560 --> 01:09:49,640 Daher hat man als Produzent das Gefühl, dass sie einen respektiert und den Part, 890 01:09:49,800 --> 01:09:53,880 den man als Produzent hat, die Tatsache, dass man nur ein bestimmtes Budget hat, 891 01:09:54,040 --> 01:09:57,920 der Tag nur eine bestimmte Stundenzahl und dass die Leute wahrscheinlich... 892 01:09:58,080 --> 01:10:02,680 ihr Bestes geben und einige dieser Beschränkungen akzeptieren. 893 01:10:04,320 --> 01:10:09,880 Das Piano war erst der zweite Film, den ich produzierte, aber ich glaubte, 894 01:10:10,440 --> 01:10:14,320 dass das etwas absolut Besonderes war, das Menschen verändern konnte... 895 01:10:14,480 --> 01:10:19,680 und international gesehen einen weitreichenden Einfluss haben könnte. 896 01:10:22,040 --> 01:10:25,920 Ich sah jeden Abend die Muster. In visueller Hinsicht war es enorm. 897 01:10:26,080 --> 01:10:28,960 Die Darstellungen waren erstaunlich. 898 01:10:29,120 --> 01:10:33,000 Jetzt, viele Jahre später bewundere ich das Vertrauen, 899 01:10:33,160 --> 01:10:36,040 das wir damals hatten. 900 01:10:36,200 --> 01:10:40,080 Es hatte etwas damit zu tun, dass wir an den Film glaubten. 901 01:10:40,240 --> 01:10:43,600 Dieser Glaube war nachhaltig und weitreichend. 902 01:10:43,760 --> 01:10:47,280 Es existierte innerhalb der Crew, unter den Schauspielern. 903 01:10:47,440 --> 01:10:51,440 Glücklicherweise glaubte auch die Firma Ciby 2000 daran. 904 01:10:52,240 --> 01:10:56,120 Sie haben uns sehr unterstützt, indem sie uns nach Cannes brachten. 905 01:10:56,280 --> 01:11:00,400 Wir saßen alle zusammen in einem großen Haus, Jane und ich, 906 01:11:00,560 --> 01:11:05,760 unsere Familien, Sam und Holly. Harvey, denke ich, war in der Nähe. 907 01:11:07,440 --> 01:11:12,640 Es gab einen großen Kameradschafts-, Freundschafts- und Familiensinn, 908 01:11:13,880 --> 01:11:17,760 während man diese verrückte Sache erlebte, die Cannes ist. 909 01:11:17,920 --> 01:11:21,800 Dort herrscht so eine Konkurrenz. Es war uns nicht klar, dass wir 910 01:11:21,960 --> 01:11:25,840 gleich nach unserer Ankunft direkt im Rampenlicht stehen würden, 911 01:11:26,000 --> 01:11:29,880 besonders Jane. Natürlich sprachen wir sofort über die Möglichkeit, 912 01:11:30,040 --> 01:11:34,040 die goldene Palme zu gewinnen. Das war ziemlich schockierend. 913 01:11:36,760 --> 01:11:40,640 Aber wir kamen zurück in unsere Unterkunft und lachten sehr viel. 914 01:11:40,800 --> 01:11:44,840 Wir versuchten, das alles nicht so ernst zu nehmen. 915 01:11:46,640 --> 01:11:51,360 Die Filmvorführung beim Festival war eines der wunderbarsten Erlebnisse. 916 01:11:51,520 --> 01:11:54,680 So etwas erlebt man nur einmal im Leben. 917 01:11:56,400 --> 01:12:01,520 Dieser rote Teppich und die Musik, die man hört, haben etwas Besonderes. 918 01:12:01,680 --> 01:12:04,560 All das. Zusammen die Bühne betreten. 919 01:12:04,720 --> 01:12:07,600 Die Reaktion war gewaltig. 920 01:12:09,520 --> 01:12:13,520 Die Ovationen hielten ca. 20 min. an. Es war unglaublich. 921 01:12:15,480 --> 01:12:21,160 Jane und ich, Holly, Harvey und Sam standen da und sahen ins Publikum... 922 01:12:22,440 --> 01:12:25,320 Ich werde das nie vergessen. 923 01:12:25,480 --> 01:12:29,360 Es war so, als ob all das einträte, das man sich für den Film erträumte. 924 01:12:29,520 --> 01:12:33,400 Man wird sich plötzlich bewusst, dass all diese Leute Anteil daran nehmen. 925 01:12:33,560 --> 01:12:38,160 Dass sie wirklich das Gleiche fühlten. Das war außergewöhnlich. 926 01:12:39,400 --> 01:12:41,760 Und so gewann der Film 927 01:12:41,920 --> 01:12:45,080 zusammen mit FAREWELL MY CONCUBINE die goldene Palme. 928 01:12:45,240 --> 01:12:50,520 Im Jahr nach den Filmfestspielen in Cannes waren wir bei der Oscar-Verleihung. 929 01:12:50,680 --> 01:12:53,960 Was wunderbar daran ist, mit Jane zu arbeiten, ist, 930 01:12:54,120 --> 01:12:59,360 dass sie es wirklich genießt, eine große Familie um sich zu sammeln, 931 01:12:59,520 --> 01:13:03,400 die Leute, die an dem Film mitarbeiteten, da zusammen zu haben... 932 01:13:03,560 --> 01:13:08,760 und Spaß an einem Witz zu haben, den man nach den Interviews macht. 933 01:13:11,640 --> 01:13:15,520 Ich erinnere mich, dass ich mit Jane in der Limousine saß. 934 01:13:15,680 --> 01:13:20,280 Wir hatten das Gefühl wie ein Fisch auf dem Trockenen zu sein, 935 01:13:23,640 --> 01:13:29,600 alle gestyled, irgendwie sehr unbequem. Trotzdem war es schrecklich aufregend. 936 01:13:30,880 --> 01:13:34,480 Natürlich war Anna Paquin eine der ersten, 937 01:13:35,120 --> 01:13:39,320 die in dieser Nacht einen Preis gewannen. Wir schrieen uns die Lunge aus dem Leibe. 938 01:13:39,480 --> 01:13:42,480 Das war einfach zuviel, sensationell. 939 01:13:43,480 --> 01:13:47,360 Sie gewann den Oscar als beste Nebendarstellerin, 940 01:13:48,120 --> 01:13:53,040 dann Jane für das beste Drehbuch und Holly als beste Schauspielerin. 941 01:13:53,200 --> 01:13:56,800 Es wurde wirklich zu dem, von dem wir dachten, 942 01:14:03,200 --> 01:14:08,880 dass der Film es werden könnte, dass er von vielen Leuten beachtet wird. 943 01:14:10,120 --> 01:14:14,360 Adas Klaviermusik war eindeutig ein sehr wichtiger Part für den Film, 944 01:14:14,520 --> 01:14:19,640 die Stücke, die sie selbst spielte und dann natürlich die Filmmusik. 945 01:14:19,800 --> 01:14:25,480 Jane und ich besaßen keine ausreichenden Kenntnisse von klassischer Musik. 946 01:14:25,880 --> 01:14:31,080 Daher besuchten wir einen Kurs an der Universität, um sehr schnell... 947 01:14:33,640 --> 01:14:37,640 so viel wie möglich über klassische Musik zu erfahren. 948 01:14:38,680 --> 01:14:43,000 Aber sie wollte auch, dass die Musik eine moderne Sensibilität besitzt. 949 01:14:43,160 --> 01:14:46,160 Sie dachte an Michael Nymans Musik. 950 01:14:48,480 --> 01:14:52,360 Es ist verrückt. In Filmen kommen manchmal Leute zum Vorschein, 951 01:14:52,520 --> 01:14:56,160 die man vorher nicht gut kannte. Also trat Michael auf den Plan. 952 01:14:56,320 --> 01:14:59,920 Wir dachten, dass seine Musik funktioniert. 953 01:15:00,360 --> 01:15:03,720 Ich erinnere mich, dass ich sagte, dass wir... 954 01:15:03,880 --> 01:15:07,240 keinen Peter Greenaway-Verschnitt haben wollten. 955 01:15:07,400 --> 01:15:11,280 Wir wollten etwas anderes machen. Wir versuchten, so etwas zu finden, 956 01:15:11,440 --> 01:15:15,520 wie eine Laymansche Art, über die Musik zu sprechen. Aber Michael war fabelhaft, 957 01:15:15,680 --> 01:15:19,200 weil er tatsächlich Stücke spielte. Oft wollen Komponisten 958 01:15:19,360 --> 01:15:22,720 nicht gleich etwas vorspielen. Er war bereit, 959 01:15:22,880 --> 01:15:26,880 sich auf die Socken zu machen, um diese besondere schottische Musik 960 01:15:27,040 --> 01:15:29,920 aufzustöbern, die Ada spielt. 961 01:15:30,080 --> 01:15:33,960 Jane und Michael verwendeten viel Zeit darauf, ganz bewusst... 962 01:15:34,120 --> 01:15:38,000 eine Musik zu erfinden, die die Filmmusik würde, 963 01:15:38,160 --> 01:15:41,760 die Stimmung des Films ausmachen würde. 94463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.