Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,050 --> 00:00:20,050
Juana!
2
00:00:33,230 --> 00:00:37,240
Har du torkat bort blodet?
3
00:00:38,030 --> 00:00:40,060
Sonja behöver nog dig snart.
4
00:00:40,100 --> 00:00:44,100
–Vill du gifta dig med mig?
–Ja, det vill jag.
5
00:00:44,140 --> 00:00:49,020
Jag släpper inte Juana
förrän jag har det jag vill ha.
6
00:00:49,060 --> 00:00:52,060
Hur tänkte du frakta 150 kilo kokain?
7
00:00:52,100 --> 00:00:55,090
Jag visste inte vad
som var i containern!
8
00:00:55,130 --> 00:00:59,210
Det här partiet är för stort för
Barry. Vad fan håller han på med?
9
00:01:00,000 --> 00:01:04,020
Du sa att du skulle få hem Juana.
Då hade vi inte stått här!
10
00:01:20,200 --> 00:01:23,060
Hallå?
11
00:01:27,060 --> 00:01:29,090
Juana?
12
00:02:04,180 --> 00:02:06,210
Helvete...
13
00:02:08,040 --> 00:02:10,120
Sonja...
14
00:02:15,010 --> 00:02:19,100
Hej, gubben. Vad sa du?
15
00:02:19,140 --> 00:02:22,190
Lugna dig.
Jag hör inte vad du säger, älskling.
16
00:02:58,240 --> 00:03:01,010
Jag är här nu.
17
00:03:05,050 --> 00:03:08,110
Vi skulle gifta oss...
18
00:03:10,010 --> 00:03:14,190
Hjärtat, vi måste härifrån.
Älskling...
19
00:03:14,230 --> 00:03:17,030
Och vi skulle flytta...
20
00:03:17,070 --> 00:03:20,220
Flytta härifrån...
21
00:03:22,100 --> 00:03:28,120
Så... Gustav, nu dricker du det här.
Drick upp allt.
22
00:03:32,090 --> 00:03:36,230
Drick upp det nu. Bra.
23
00:03:37,020 --> 00:03:42,130
–Drick upp allt.
–Är hon död?
24
00:03:42,170 --> 00:03:44,170
Stäng dörren!
25
00:03:55,000 --> 00:03:57,110
Gustav...
26
00:04:00,080 --> 00:04:03,080
Gustav...
27
00:04:11,130 --> 00:04:15,070
–Har du ringt polisen?
–Va? Nej, nej.
28
00:04:17,020 --> 00:04:19,170
–Nej!
–Polisen får ta hand om det här.
29
00:04:19,210 --> 00:04:22,180
Du ser ju hur det ser ut.
Ring inte polisen!
30
00:04:22,220 --> 00:04:27,120
–Det är ju en mördare.
–Lägg av!
31
00:04:27,160 --> 00:04:31,020
Han kommer att få livstid
för nåt han inte har gjort!
32
00:04:31,060 --> 00:04:34,020
Hur vet du
att han inte har gjort det?
33
00:04:37,030 --> 00:04:42,210
Nu måste vi ta hand om Juana.
Vi måste ta hand om henne–
34
00:04:43,000 --> 00:04:45,050
–för hon kan inte vara kvar här.
35
00:05:13,140 --> 00:05:20,050
Tvätta dina händer
Borsta dina tänder
36
00:05:20,090 --> 00:05:26,010
Pyjamas på
Sova nu
37
00:05:26,050 --> 00:05:29,190
Men först en puss
38
00:05:29,230 --> 00:05:36,020
Sen är dagen över för dig och för mig
39
00:06:41,240 --> 00:06:46,040
Jag ser ingenting,
men vi måste göra det.
40
00:06:46,080 --> 00:06:49,020
De skulle kunna hitta allt.
41
00:07:37,060 --> 00:07:40,070
Lugna ner er!
42
00:07:40,110 --> 00:07:41,220
Gör som de säger.
43
00:07:42,010 --> 00:07:44,140
Ge dem vapnen.
44
00:07:49,060 --> 00:07:52,110
Häng kvar.
45
00:08:03,020 --> 00:08:04,240
Vad hände med containern?
46
00:08:05,030 --> 00:08:07,170
Inte vet jag, säg det du.
47
00:08:07,210 --> 00:08:10,190
Ni svenskar har stake, ni.
48
00:08:11,190 --> 00:08:14,060
Gillrade du en fälla för mig,
Rosales?
49
00:08:14,100 --> 00:08:16,240
Som hämnd
för senaste pengatransporten?
50
00:08:17,030 --> 00:08:22,170
Du klantade dig. Så ser jag på saken,
det kommer min chef också att göra.
51
00:08:24,160 --> 00:08:29,150
Lugna er! Backa!
52
00:08:30,240 --> 00:08:32,220
Backa, säger jag.
53
00:08:33,010 --> 00:08:35,070
Att döda mig löser inget, Rosales.
54
00:08:37,140 --> 00:08:39,190
Du kommer att behöva mig.
55
00:08:39,230 --> 00:08:42,200
Jag skaffar fram
tio miljoner till i morgon.
56
00:08:42,240 --> 00:08:47,060
Det täcker bara upp
för ditt första misstag.
57
00:08:47,100 --> 00:08:50,150
Ni gör det bara komplicerat
för er själva.
58
00:08:50,190 --> 00:08:52,030
Vad menar du?
59
00:08:52,070 --> 00:08:56,200
Larus tog Juana för att hon hade
information om containern.
60
00:08:56,240 --> 00:08:59,010
Nu vet de allt om våra affärer.
61
00:08:59,050 --> 00:09:02,140
Ni behöver mig
för att komma åt isländarna.
62
00:09:02,180 --> 00:09:05,040
De inkräktar på vår marknad.
63
00:09:14,160 --> 00:09:19,160
Jag litade på dig. Men i stället
för att skrämma bort isländarna–
64
00:09:19,200 --> 00:09:24,140
–så tog de Juana. Och här är vi nu.
Snyggt jobbat.
65
00:09:30,000 --> 00:09:32,240
Ge mig två veckor
för att ordna upp det här.
66
00:09:34,010 --> 00:09:37,220
Ni ska få alla era pengar. Okej?
67
00:09:39,080 --> 00:09:44,200
Hör på noga. Nån har tjallat.
Förmodligen en av dina.
68
00:09:44,240 --> 00:09:48,000
Så var snäll och ta hand om det.
69
00:09:48,040 --> 00:09:50,230
Victor.
70
00:10:28,140 --> 00:10:32,040
Det känns helt jävla overkligt.
71
00:10:32,080 --> 00:10:34,150
Var brände du upp bilen?
72
00:10:34,190 --> 00:10:39,190
Jag parkerade den
i Vinsta industriområde.
73
00:10:41,170 --> 00:10:44,150
Du skulle ju bränna den!
Det är ju vårt DNA!
74
00:10:44,190 --> 00:10:47,100
Det är klart att jag brände den.
75
00:10:47,140 --> 00:10:49,230
–Nummerplåtarna?
–Ja, ja.
76
00:10:52,200 --> 00:10:55,200
Gustav... Fy fan...
77
00:10:59,010 --> 00:11:01,140
Tack.
78
00:11:08,090 --> 00:11:12,010
Jag slängde med Gustavs kläder.
Tar han du hand om den?
79
00:11:12,050 --> 00:11:14,200
God morgon.
80
00:11:17,220 --> 00:11:21,030
–God morgon.
–Hej, hjärtat.
81
00:11:22,090 --> 00:11:26,010
När ska de montera in toaletten
i vårt badrum?
82
00:11:26,050 --> 00:11:28,220
–Nästa vecka, tror jag.
–God morgon.
83
00:11:29,010 --> 00:11:31,220
Varför ligger Gustav
och sover på soffan?
84
00:11:32,010 --> 00:11:36,110
–Är Gustav här?
–Ja, han är väl trött.
85
00:11:36,150 --> 00:11:40,000
Väck honom inte, han behöver sova.
86
00:11:40,040 --> 00:11:42,220
Tuff natt?
87
00:11:45,040 --> 00:11:49,070
–Var är Nico?
–Han sover fortfarande.
88
00:11:51,030 --> 00:11:54,180
Nån som vill följa med
på Lukas rättegång i morgon?
89
00:11:57,120 --> 00:12:01,220
Vad är det för begravningsstämning?
90
00:12:02,010 --> 00:12:05,030
Är det nån som har dött, eller?
91
00:12:06,200 --> 00:12:09,080
Pappa, kan du skjutsa oss?
92
00:12:09,120 --> 00:12:13,190
Nej. Vi har ingen bil.
93
00:12:13,230 --> 00:12:17,170
–Min bil blev stulen i natt.
–Va?!
94
00:12:17,210 --> 00:12:21,200
Min bil blev stulen
och den andra är på reparation.
95
00:12:21,240 --> 00:12:26,200
–Har de snott din bil?
–Ja, jag har polisanmält det.
96
00:12:26,240 --> 00:12:32,100
–Vadå, här?
–Kalkon eller ost, killar?
97
00:12:32,140 --> 00:12:34,110
Ost, tack.
98
00:12:42,160 --> 00:12:45,220
Det är svårt
att få ett till guldläge som igår.
99
00:12:46,010 --> 00:12:50,220
Jag kunde inte ta islänningarna. Vad
hände med Barry? Varför ingen pickup?
100
00:12:51,010 --> 00:12:54,150
Jag visste inte att han hade
anlitat nån som lockbete.
101
00:12:54,190 --> 00:12:57,220
Han är försiktig
och ni är så heta på gröten.
102
00:12:58,010 --> 00:12:59,190
Lugn och fin.
103
00:12:59,230 --> 00:13:04,050
Och henne ser jag inte, va?
Allt förnekas vid en utredning.
104
00:13:04,090 --> 00:13:08,050
Vi saknar en direkt koppling
mellan Barry och Rosales.
105
00:13:08,090 --> 00:13:12,140
Din redogörelse räcker inte.
Har ni kontakt med Rosales?
106
00:13:12,180 --> 00:13:16,010
Ja. Han mördade Johan. Jag var där.
107
00:13:17,110 --> 00:13:19,150
–Bra.
–"Bra"?
108
00:13:19,190 --> 00:13:25,130
Johan blev pappa för tre veckor sen.
Han var min kompis...
109
00:13:25,170 --> 00:13:29,160
Ibland är det bättre
om du bara är tyst.
110
00:13:30,200 --> 00:13:32,190
Vad händer om Juana är död?
111
00:13:32,230 --> 00:13:36,020
Hon är tungt kriminell
och vet spelets regler.
112
00:13:36,060 --> 00:13:38,040
Det var du som ville det här.
113
00:13:38,080 --> 00:13:41,210
Du ville fortsätta när det sket sig
med Niklas Nordin.
114
00:13:42,000 --> 00:13:46,020
Lyssna på mig.
Vi har Barrys knark och pengar.
115
00:13:46,060 --> 00:13:51,000
Förr eller senare
gör han ett misstag. Okej?
116
00:13:51,040 --> 00:13:53,240
Håll dig skärpt.
117
00:13:57,230 --> 00:14:01,220
–Vi behöver träffas nu.
–Det tar en kvart innan jag är där.
118
00:14:02,010 --> 00:14:06,110
–Skynda dig, det är jävligt viktigt.
–Ja, jag kommer. Hej.
119
00:14:22,100 --> 00:14:25,160
Du... Jag går nu.
120
00:14:28,180 --> 00:14:32,160
John och mormor är hemma.
Mormor vet inget.
121
00:14:34,210 --> 00:14:37,010
Vi ses snart.
122
00:14:40,020 --> 00:14:43,030
Jag hörde
att banken drog sig ur i går.
123
00:14:43,070 --> 00:14:45,240
Ja...
124
00:14:46,030 --> 00:14:49,000
Jag vill bara veta
om det var Elise Wang.
125
00:14:49,040 --> 00:14:51,170
Ja. Du låter honom sova, va?
126
00:14:55,220 --> 00:14:57,230
Nina?
127
00:14:58,020 --> 00:15:01,090
Vi ses sen. Jag ska...
128
00:15:02,190 --> 00:15:05,160
–Hej!
–Hej. Vad gör du här?
129
00:15:05,200 --> 00:15:10,220
Jag såg dig gå in här.
Jag ville kolla hur du mår.
130
00:15:11,010 --> 00:15:15,010
–Hur ser det ut, tycker du?
–Det ser bra ut härifrån.
131
00:15:15,050 --> 00:15:19,020
–Jag skulle vilja träffa dig igen.
–Jahapp...
132
00:15:19,060 --> 00:15:22,050
Men din mamma kanske
har satt stopp för det.
133
00:15:22,090 --> 00:15:25,210
–Varför skulle hon?
–För att jag har gjort dig illa.
134
00:15:26,000 --> 00:15:29,240
–Kanske för att jag känner Barry.
–Jag känner också Barry.
135
00:15:35,200 --> 00:15:38,090
–Är du okej?
–Fan, sorry.
136
00:15:38,130 --> 00:15:40,170
Måste ha varit sushin jag åt.
137
00:15:40,210 --> 00:15:43,210
–Vill du ha vatten?
–Det är lugnt, tack.
138
00:15:45,010 --> 00:15:48,030
Det här kanske låter
lite konstigt nu, men...
139
00:15:50,150 --> 00:15:56,100
Jag skulle gärna vilja bjuda dig på
middag i morgon kväll, hos mig.
140
00:15:57,180 --> 00:15:59,180
Sorry...
141
00:16:00,220 --> 00:16:04,050
–Är det ett ja?
–Kanske.
142
00:16:05,050 --> 00:16:09,130
Okej. Du vet ju var jag bor. Vi ses.
– Hallå?
143
00:16:09,170 --> 00:16:14,120
Jag har varit och handlat.
Ska jag komma nu? Jag är på väg.
144
00:16:24,150 --> 00:16:28,030
Vilken överraskning.
145
00:16:30,100 --> 00:16:33,120
–Vadan denna ära?
–Sonja.
146
00:16:33,160 --> 00:16:39,140
Hon har ett stort projekt på marinan.
Hennes livs stora dröm.
147
00:16:40,140 --> 00:16:44,120
Och så är det nån
som försöker förstöra för henne.
148
00:16:44,160 --> 00:16:46,220
Tråkigt att höra.
149
00:16:48,030 --> 00:16:51,200
–Jag tror att det är du.
–Jag?
150
00:16:53,030 --> 00:16:57,200
Alltså, det är nästan
så jag tar det som en komplimang.
151
00:16:59,100 --> 00:17:03,110
Vet du vad jag saknar mest här inne?
152
00:17:04,160 --> 00:17:06,120
Ja.
153
00:17:12,150 --> 00:17:16,120
Guld Marie. Hur fick du in den?
154
00:17:16,160 --> 00:17:19,180
Du underskattar mig.
155
00:17:20,230 --> 00:17:24,030
Jag vet faktiskt inte
vad du pratar om.
156
00:17:24,070 --> 00:17:27,230
Jag pratar om mordbrand.
157
00:17:28,020 --> 00:17:32,010
Hot och Elise Wang.
158
00:17:33,050 --> 00:17:36,180
När Lukas kommer ut
är det slut på de här dumheterna.
159
00:17:40,130 --> 00:17:43,240
Det här är jävligt konstigt.
Har han hört från Juana?
160
00:17:44,030 --> 00:17:46,230
Nej. Har du?
161
00:17:47,020 --> 00:17:49,110
Vart ska vi?
162
00:17:49,150 --> 00:17:52,020
Ja, det undrar jag med.
163
00:18:12,010 --> 00:18:15,190
–Vad är det här?
–En överraskning.
164
00:18:28,180 --> 00:18:30,190
Ta den här.
165
00:18:30,230 --> 00:18:33,240
Okej... Här har vi en tjallare.
166
00:18:37,210 --> 00:18:40,220
–Eller hur, Kevin?
–Varför tror du det är han?
167
00:18:43,170 --> 00:18:46,000
Nu gör vi så här.
168
00:18:47,020 --> 00:18:49,240
Du tar den här. Till dig.
169
00:18:50,030 --> 00:18:54,010
Fan, Barry. Det är Kevin.
Är du sjuk i huvudet?
170
00:18:56,000 --> 00:18:59,020
Vad fan gör du?
Jag är inte med på det här.
171
00:18:59,060 --> 00:19:01,070
Timmy.
172
00:19:04,130 --> 00:19:09,200
–Släpp mig! Släpp!
–Du stannar här.
173
00:19:10,200 --> 00:19:13,030
Det här är viktigt.
174
00:19:15,230 --> 00:19:19,150
–Varför just jag?
–För jag litar på dig.
175
00:19:19,190 --> 00:19:24,050
Upp med pistolen. Sätt den
mot skallen och tryck av.
176
00:19:24,090 --> 00:19:27,150
–Nej...
–Kom igen.
177
00:19:27,190 --> 00:19:32,060
Nej! Gör det inte! – Nej, Barry!
178
00:19:32,100 --> 00:19:36,240
–Mot skallen och tryck av bara.
–Nej!
179
00:19:37,030 --> 00:19:40,200
–Nej! Zac, gör det inte!
–Det är hans fel att Johan dog.
180
00:19:40,240 --> 00:19:43,100
Vi sitter i skiten nu.
181
00:19:43,140 --> 00:19:45,230
Nej!
182
00:19:55,050 --> 00:19:57,210
Ojojoj.
183
00:19:59,010 --> 00:20:01,060
Så kan det gå.
184
00:20:06,220 --> 00:20:10,020
–Vill du verkligen testa mig?
–Det är lugnt.
185
00:20:10,060 --> 00:20:14,230
–Jag kan klippa er allihopa!
–Det är lugnt! Sänk vapnen.
186
00:20:16,080 --> 00:20:19,040
Det är över, det är lugnt.
187
00:20:19,080 --> 00:20:24,160
Zac, det är lugnt. Sänk vapnet.
188
00:20:31,160 --> 00:20:35,020
–Nej! Fuck you, rör mig inte.
–Okej.
189
00:20:35,060 --> 00:20:38,120
–Vad fan håller du på med?
–Jag måste vara säker.
190
00:20:39,140 --> 00:20:44,170
Fan, jag blev skraj på riktigt.
– Blev du rädd, Kevin?
191
00:20:44,210 --> 00:20:50,240
Ja, vad fan tror du?!
Släpp loss mig! Släpp!
192
00:20:51,030 --> 00:20:53,150
Det kan vara Juana som har snackat.
193
00:20:53,190 --> 00:20:59,010
Nej, hon hade fel information.
Men du visste.
194
00:20:59,050 --> 00:21:01,120
Har du blivit helt jävla paranoid?
195
00:21:01,160 --> 00:21:06,060
Jag hade inga koder. Jag visste
inte var containrarna stod.
196
00:21:06,100 --> 00:21:09,220
När fan skulle jag ha ringt polisen?
197
00:21:11,010 --> 00:21:13,050
Kommer du eller?
198
00:21:14,050 --> 00:21:18,130
Skjut mig eller skjutsa hem mig.
Jag har en familj att ta hand om.
199
00:21:28,190 --> 00:21:30,180
Hej.
200
00:21:33,230 --> 00:21:38,220
–Stackarn. Men han skrattar.
–På bilden, ja.
201
00:21:40,080 --> 00:21:43,130
–Han vaknade i går.
–Hur är det med honom?
202
00:21:43,170 --> 00:21:49,140
De vet inte. De gjorde en massa
tester för att se om han kan känna.
203
00:21:49,180 --> 00:21:52,200
Men han kanske inte
kommer att kunna gå igen.
204
00:21:52,240 --> 00:21:57,240
De säger inte alltid vad de menar.
Som när min mamma var sjuk.
205
00:21:58,030 --> 00:22:00,030
Sen dog hon.
206
00:22:00,070 --> 00:22:03,220
Hon hade ju cancer.
Det är inte riktigt samma sak.
207
00:22:06,240 --> 00:22:11,240
Vet de vilka... Vem som körde?
208
00:22:12,030 --> 00:22:15,010
Nej. Inte än.
209
00:22:15,050 --> 00:22:18,010
Det är så jävla lågt
att smita så där.
210
00:22:28,180 --> 00:22:30,110
God morgon, Simon.
211
00:22:30,150 --> 00:22:33,240
Du är inte lite fräck, du.
Vad gör du här?
212
00:22:34,030 --> 00:22:35,210
Jag känner mig lite ensam.
213
00:22:37,040 --> 00:22:40,120
Och så behöver jag pengar också.
214
00:22:41,160 --> 00:22:44,210
Jag tänkte att du kanske
kunde hjälpa mig.
215
00:22:46,200 --> 00:22:50,110
–Jag har inga pengar.
–Kokain är dyrt, jag vet.
216
00:23:02,070 --> 00:23:05,070
Jag förvaltar bara
andra människors pengar.
217
00:23:05,110 --> 00:23:09,190
–Ja, precis. Det funkar för mig.
–Hör du inte vad jag säger?
218
00:23:09,230 --> 00:23:14,060
Jag förvaltar andras pengar.
Du får inte ett öre av mig.
219
00:23:14,100 --> 00:23:17,220
–Vet Lollo om vad du håller på med?
–Låt henne vara.
220
00:23:18,010 --> 00:23:20,210
Då kanske vi ska berätta
för dina klienter–
221
00:23:21,000 --> 00:23:24,230
–att de har finansierat dina
dyra näsvanor i alla dessa år.
222
00:23:26,210 --> 00:23:30,120
Eller så kan du ge mig
ett kortsiktigt lån.
223
00:23:30,160 --> 00:23:33,100
Med väldigt fin ränta.
224
00:23:35,210 --> 00:23:40,000
Kom igen nu. Du har säkert nån
söndermutad bankkontakt i Dubai–
225
00:23:40,040 --> 00:23:43,030
–som kan överföra lite pengar
till Colombia.
226
00:23:48,120 --> 00:23:52,210
–Hur mycket?
–Tio miljoner till att börja med.
227
00:24:05,050 --> 00:24:08,000
Ska jag säga till dem?
228
00:24:09,140 --> 00:24:11,040
Nej.
229
00:24:13,190 --> 00:24:16,210
Har Kasper eller Linus frågat nåt?
230
00:24:20,070 --> 00:24:22,150
Vart ska du?
231
00:24:24,050 --> 00:24:26,190
Hem. Sova. Nånting.
232
00:24:26,230 --> 00:24:31,020
–Nej, Gustav. Stanna.
–Nej.
233
00:24:31,060 --> 00:24:35,160
Man ska inte vara ensam
när man mår som du.
234
00:24:47,220 --> 00:24:50,090
Jag stannar ett tag till.
235
00:24:55,060 --> 00:24:57,200
–Kör då!
–Kör!
236
00:24:57,240 --> 00:25:01,140
–Jag kan inte förlora!
–Nej...
237
00:25:01,180 --> 00:25:04,060
Kasper, var är du?
238
00:25:04,100 --> 00:25:06,090
Så.
239
00:25:06,130 --> 00:25:10,230
Vad håller du på med?
Skärp dig, Kasper.
240
00:25:11,020 --> 00:25:16,010
Fartdåre! Akta så du inte kör på nu.
241
00:25:42,140 --> 00:25:46,160
Hej, älskling. Vad ska vi göra
på bröllopsdan i år, tycker du?
242
00:25:46,200 --> 00:25:49,180
Fy fan, vad du skräms.
Vad är det med dig?
243
00:25:49,220 --> 00:25:53,200
Jag bara undrar om vi ska
hitta på nåt på vår bröllopsdag.
244
00:25:53,240 --> 00:25:58,010
Jaha... Helt ärligt
så har jag inte tänkt på det.
245
00:26:01,100 --> 00:26:05,090
–Då vet jag.
–Vänta, Lollo... Vänta.
246
00:26:06,220 --> 00:26:11,170
Fan, ska du inte fråga vad jag håller
på med? Vad jag gör på nätterna?
247
00:26:11,210 --> 00:26:14,120
Nej.
248
00:26:18,240 --> 00:26:21,050
Okej.
249
00:27:01,180 --> 00:27:03,150
Gustav?
250
00:27:04,170 --> 00:27:06,210
Han tog min rygg och drog.
251
00:27:07,230 --> 00:27:10,030
Jävla unge...
252
00:27:18,210 --> 00:27:21,070
Glömde jag att låsa?
253
00:27:21,110 --> 00:27:24,000
Vad vill du ha?
254
00:27:24,040 --> 00:27:27,170
–Behöver du mer gräs?
–Nej, jag har.
255
00:27:35,100 --> 00:27:39,070
–You're fucking joking...
–Kevin.
256
00:27:44,170 --> 00:27:46,150
Vet din mamma om att du är här?
257
00:27:46,190 --> 00:27:51,000
Vet Barry om att du säljer
på hans klubb privat?
258
00:27:51,040 --> 00:27:52,180
Ja.
259
00:27:59,160 --> 00:28:02,150
–Det här känns lite crazy.
–Vadå?
260
00:28:04,170 --> 00:28:09,080
Du är ju Sonjas lilla kulting.
Har du skjutit förut?
261
00:28:09,120 --> 00:28:10,200
Ja.
262
00:28:10,240 --> 00:28:15,090
Det är inte
som att köpa ett akvarium.
263
00:28:16,210 --> 00:28:19,070
Ja, okej.
264
00:28:25,080 --> 00:28:28,150
Magget är fulladdat.
265
00:28:32,000 --> 00:28:35,060
Extra. Det slänger jag med.
266
00:28:36,220 --> 00:28:38,210
Så.
267
00:28:40,240 --> 00:28:45,160
Du... Vet du var Barry bor?
268
00:28:50,110 --> 00:28:53,150
Det kan inte jag säga till dig,
fattar du väl?
269
00:28:55,180 --> 00:28:58,030
Eller?
270
00:29:03,060 --> 00:29:06,070
Cut the crap. Den är inte mantlad.
271
00:29:10,110 --> 00:29:12,200
Fuck! Okej...
272
00:29:13,240 --> 00:29:16,230
Han har en lägenhet
på Almedalsvägen 74.
273
00:29:19,140 --> 00:29:22,220
Trodde du verkligen
att jag skulle skjuta dig?
274
00:29:26,030 --> 00:29:28,240
Den är inte för Barry.
275
00:29:33,180 --> 00:29:35,010
Fan!
276
00:30:21,040 --> 00:30:25,000
Rätten kommer efter
det nya vittnesmålet fram till–
277
00:30:25,040 --> 00:30:29,100
–att Lukas Sandrinis handlande
inte var en nödvärnssituation.
278
00:30:30,100 --> 00:30:35,080
Han ska därför dömas
enligt åtalet för mord.
279
00:30:35,120 --> 00:30:38,130
Det finns enligt rättens mening
inte anledning–
280
00:30:38,170 --> 00:30:42,100
–att ändra den av tingsrätten
bestämda påföljden.
281
00:31:13,170 --> 00:31:18,010
Öppna dörren! Öppna dörren, för fan!
282
00:31:19,050 --> 00:31:23,010
Öppna dörren! Ut!
283
00:31:23,050 --> 00:31:25,090
Ut med dig!
284
00:31:25,130 --> 00:31:29,240
–Kom igen!
–In!
285
00:31:32,160 --> 00:31:34,010
Kör, kör!
286
00:31:43,160 --> 00:31:46,230
Gustav, det är öppet. Jag kommer in.
287
00:31:49,160 --> 00:31:51,100
Hallå?
288
00:31:52,140 --> 00:31:55,110
Hej, det är jag. Har du hört nåt?
289
00:31:55,150 --> 00:31:58,100
Okej, har du ringt, då?
290
00:32:00,060 --> 00:32:04,170
Om du vet nånting,
måste du säga det till mig.
291
00:32:04,210 --> 00:32:09,030
Nej, nej, okej.
När kommer du hem, då?
292
00:32:10,140 --> 00:32:13,070
Nina, jag får ringa upp dig.
293
00:32:32,150 --> 00:32:35,170
Nej, jag är inte hemma just nu.
294
00:32:35,210 --> 00:32:37,160
Är han inte där?
295
00:32:38,200 --> 00:32:43,050
Nej, jag är lite upptagen nu.
Jag ringer när jag kan. Hej då.
296
00:32:43,090 --> 00:32:46,050
Bra. Sonja kan inte hitta Gustav.
297
00:32:46,090 --> 00:32:49,170
–Vad fan gjorde du det här för?
–För familjens skull.
298
00:32:49,210 --> 00:32:54,100
–Du är fri nu, sätt på dig det här.
–Att leva gömd är ingen frihet.
299
00:32:54,140 --> 00:32:58,110
Linus och Kasper
har gjort nåt jävligt onödigt.
300
00:32:58,150 --> 00:33:03,020
Gustav kom hem i natt och var helt
förstörd. Ville inte säga varför.
301
00:33:03,060 --> 00:33:08,120
Nu kan Sonja inte hitta honom.
Och Johns Mercedes är stulen.
302
00:33:08,160 --> 00:33:11,140
Vad ska du ha mig till, då?!
303
00:33:11,180 --> 00:33:15,010
Du hanterar mina gamla kontakter
hur bra som helst!
304
00:33:15,050 --> 00:33:18,000
–För Sonjas skull!
–Jag har lagt av.
305
00:33:18,040 --> 00:33:20,100
Jag...
306
00:33:23,030 --> 00:33:26,210
Jag vill inte längre.
Jag har gjort mitt.
307
00:33:28,140 --> 00:33:32,020
Du är skyldig mig detta.
308
00:33:32,060 --> 00:33:34,120
För mina döda barns skull.
309
00:33:34,160 --> 00:33:37,030
Jag är inte skyldig dig nånting.
310
00:33:37,070 --> 00:33:41,070
Hela den där kedjereaktionen
började med Niklas och Anders.
311
00:33:41,110 --> 00:33:44,090
Du hade däremot kunnat göra nåt.
312
00:33:47,180 --> 00:33:53,040
Nämen snälla, Lukas!
Östling är på gång igen!
313
00:33:53,080 --> 00:33:57,010
Han hotar Sonja!
314
00:33:59,000 --> 00:34:03,000
Nej, han sitter inne i många år till.
315
00:34:03,040 --> 00:34:07,140
Nej, du får klara dig utan mig
den här gången.
316
00:34:08,150 --> 00:34:12,150
Vill du hjälpa mig med nåt,
släpp av mig i Vällingby.
317
00:34:21,050 --> 00:34:26,160
–Kom hit! Vem gjorde det?
–Va?
318
00:34:26,200 --> 00:34:29,170
Aj!
319
00:34:29,210 --> 00:34:32,050
Sch.
320
00:34:32,090 --> 00:34:35,120
Vad är det med dig? Hörru.
321
00:34:37,240 --> 00:34:41,140
Är du hög eller? Va?
322
00:34:44,130 --> 00:34:48,000
Jag hittade henne hemma hos mig.
323
00:34:48,040 --> 00:34:51,090
–Inplastad, skjuten...
–Vad fan säger du?
324
00:34:51,130 --> 00:34:55,040
Hon låg där och väntade på mig.
325
00:34:56,210 --> 00:35:00,120
Är hon fortfarande hemma hos dig?
326
00:35:00,160 --> 00:35:06,010
–Nej, mamma hjälpte till.
–Sonja vet?
327
00:35:07,010 --> 00:35:09,230
Är det därför hon är så orolig?
328
00:35:11,020 --> 00:35:15,070
–Hon sa att du visste vem det var.
–Nu vet jag helt säkert.
329
00:35:16,100 --> 00:35:17,210
Vem?
330
00:35:19,000 --> 00:35:21,100
Gustav...
331
00:35:26,170 --> 00:35:30,010
Jag är så ledsen
för det som har hänt dig.
332
00:35:30,050 --> 00:35:34,110
Men lämna det här till mig.
Förstår du?
333
00:35:34,150 --> 00:35:37,160
Jag är inte din farsa,
men om jag vore som du–
334
00:35:37,200 --> 00:35:43,200
–skulle jag åka hem,
dricka mig full, röka på och sova.
335
00:36:13,040 --> 00:36:16,040
Jag kommer strax.
Sitt ner och vänta så länge.
336
00:36:22,110 --> 00:36:26,180
Förlåt, jag...
Jag borde väl ha ringt först.
337
00:36:29,180 --> 00:36:33,110
Jag vet att jag inte bara
kan komma så här...
338
00:36:34,210 --> 00:36:37,220
Du behöver nånstans att sova.
339
00:36:43,160 --> 00:36:46,080
Tack.
340
00:36:46,120 --> 00:36:48,220
Vad sägs om en bio i morgon?
341
00:36:50,120 --> 00:36:53,200
Det här är kul.
Vi kanske bara borde hålla det så.
342
00:36:53,240 --> 00:36:57,000
Jag kan inte klandra dig direkt.
343
00:36:59,000 --> 00:37:02,130
Heter du verkligen Zac Malmberg
på riktigt?
344
00:37:02,170 --> 00:37:05,200
Vadå, låter det konstigt?
345
00:37:05,240 --> 00:37:10,000
Du är bara annorlunda från förut.
Kanske dags att googla dig.
346
00:37:12,190 --> 00:37:17,120
Jag vet att du jobbar för Barry,
en gangster, och lever i hans värld.
347
00:37:17,160 --> 00:37:21,000
Ja, men jag vill inte göra det här
resten av livet.
348
00:37:21,040 --> 00:37:22,150
Jag är inte som Barry.
349
00:37:22,190 --> 00:37:24,240
Vad vill du göra, då?
350
00:37:25,030 --> 00:37:29,060
Jag vet inte... Bygga båtar kanske?
351
00:37:34,210 --> 00:37:37,010
Jag heter Zacharias.
352
00:37:38,090 --> 00:37:41,200
Det låter nästan ännu mer taget.
353
00:37:41,240 --> 00:37:45,090
–Fast jag gillar det.
–Det var mammas idé.
354
00:37:45,130 --> 00:37:48,080
"Gud har kommit ihåg"
betyder det tydligen.
355
00:37:48,120 --> 00:37:50,050
Hon tyckte det passade.
356
00:37:50,090 --> 00:37:55,200
–Hade din pappa inget att säga?
–Det fanns ingen pappa med i bilden.
357
00:37:55,240 --> 00:38:01,140
Om du vill kan du hänga kvar här
tills jag är klar.
358
00:38:01,180 --> 00:38:05,070
Jag vet inte hur lång tid det tar,
men...
359
00:38:34,090 --> 00:38:37,010
–Vart ska vi?
–Pingvinerna.
360
00:38:37,050 --> 00:38:39,080
Ta på dig bältet.
361
00:39:49,120 --> 00:39:53,200
Jag gjorde dig en tjänst när jag
gjorde mig av med den horan.
362
00:39:54,220 --> 00:39:58,070
Hon hade ett namn. Vad hette hon?
363
00:39:58,110 --> 00:40:03,170
Larus. Säg hennes namn.
364
00:40:03,210 --> 00:40:07,040
–Vad hette hon?
–Hon hette Juana.
365
00:40:07,080 --> 00:40:10,030
–Håll käften.
–Exakt.
366
00:40:10,070 --> 00:40:14,130
Juana gav dig all information du
behövde, sen sköt du henne ändå.
367
00:40:15,170 --> 00:40:19,130
Jävligt dålig stil.
368
00:40:19,170 --> 00:40:23,070
Du heter Raffen
om jag minns rätt, va?
369
00:40:23,110 --> 00:40:25,030
–Rafn.
–Just det, ja.
370
00:40:25,070 --> 00:40:31,020
Jag har hört att ni har en
transportväg från Azorerna hit.
371
00:40:31,060 --> 00:40:33,110
Du säger inte ett ord!
372
00:40:33,150 --> 00:40:37,030
Raffe, vill du ha ett jobb?
373
00:40:41,180 --> 00:40:45,120
Jag tror att du och jag
skulle passa väldigt bra ihop.
374
00:40:50,030 --> 00:40:52,140
–Okej!
–Rafn, din fucking svikare!
375
00:40:52,180 --> 00:40:58,000
Jag ska se till
att du hamnar i helvetet!
376
00:40:58,040 --> 00:41:03,140
För sent. Ert lager är nu vårt lager.
377
00:41:03,180 --> 00:41:10,010
Azorerna är våra. Vilket du kommer
att sköta åt oss. Bra, va?
378
00:41:11,050 --> 00:41:15,010
Så. Zac.
379
00:41:15,050 --> 00:41:20,020
Den här är din. Här. Ta den.
380
00:41:20,060 --> 00:41:24,110
Barry, du behöver mig!
Han vet inte allt som jag vet.
381
00:41:24,150 --> 00:41:28,220
–Du behöver oss båda.
–Skjut honom. Kom igen, Raffe!
382
00:41:29,010 --> 00:41:32,100
Du kan inte lita på dem...
De skjuter dig också!
383
00:41:36,120 --> 00:41:38,140
Tack.
384
00:41:52,080 --> 00:41:56,150
Titta vad jag har sparat på. Så.
385
00:41:58,060 --> 00:42:02,000
Kalle, hjälper du Raffe
att städa upp här?
386
00:42:02,040 --> 00:42:03,240
Jag fixar det.
387
00:42:04,030 --> 00:42:08,130
För du kommer väl att ha öppet
i morgon som vanligt? Vi hörs.
388
00:42:54,200 --> 00:42:58,110
–Hej, ursäkta att vi stör.
–Är det Gustav...?
389
00:42:58,150 --> 00:43:01,200
–Nej, vi söker John Appelkvist.
–Det är jag.
390
00:43:01,240 --> 00:43:06,090
Är du ägare till en äldre Mercedes
med regnummer JDH–751?
391
00:43:07,220 --> 00:43:10,220
Det är min bil, ja.
Jag har anmält den stulen.
392
00:43:11,010 --> 00:43:15,150
–Vi har hittat den.
–Bra.
393
00:43:15,190 --> 00:43:20,010
Därför vill vi
att du följer med till stationen.
394
00:43:20,050 --> 00:43:23,110
–Jaha. Varför då?
–Några frågor bara.
395
00:43:23,150 --> 00:43:28,190
Ja... Jag ska bara klä på mig.
396
00:44:06,180 --> 00:44:09,150
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
28882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.