All language subtitles for Endless Poetry 2016

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,500 --> 00:01:03,458 تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس MAZDOSHT 2 00:01:04,500 --> 00:01:07,458 شعر ِ بی پایان 3 00:01:12,500 --> 00:01:24,458 ما را از طریق کانال تلگرامی ِ ** ناسینما ** دنبال کنید http://Telegram.me/NAcinema 4 00:01:28,083 --> 00:01:31,083 توکاپیلا( منطقای در شیلی) 5 00:01:36,041 --> 00:01:37,958 این لرزش 6 00:01:38,166 --> 00:01:40,250 این مبهوت کنندگی 7 00:01:40,875 --> 00:01:43,250 این سُرخوردن به سمت مغاک 8 00:01:43,666 --> 00:01:45,875 در دوردست و هیچ 9 00:01:47,583 --> 00:01:51,000 من کوه هایم را و عطر تندشان را گم کرده ام 10 00:01:51,583 --> 00:01:53,208 اقیانوسم را گم کرده ام 11 00:01:53,416 --> 00:01:55,875 و هجوم مرغان دریایی اش را 12 00:01:56,208 --> 00:02:00,916 از توکاپیلا تا سانتیاگو دوهزار کیلومتر ، اشک 13 00:02:01,833 --> 00:02:05,416 گوش میسپارم به رویاهایم که از هم میپاشند 14 00:02:09,333 --> 00:02:14,791 من در خیابان ماتوکانو به زمین نشستم حالا یه ویرونه ست 15 00:02:15,375 --> 00:02:17,125 اما اون زمان 16 00:02:17,333 --> 00:02:20,541 شریان اصلی طبقه ی کارگر بود (محله ی کارگری بود) 17 00:03:23,541 --> 00:03:25,291 !(کامبت ) مبارزه ! مبازه 18 00:03:29,000 --> 00:03:30,291 بدو بدو بیا مبارزه ببین 19 00:03:30,500 --> 00:03:31,875 برای زندگی پر ارزش 20 00:03:44,208 --> 00:03:45,166 دیر کردی 21 00:03:45,708 --> 00:03:46,625 شرمنده بابا 22 00:03:46,791 --> 00:03:49,791 یه آدم مست ، چاقو خورده بود دل و روده ش ریخته بود بیرون 23 00:03:50,041 --> 00:03:52,166 خودت چی؟ پاهای تو هم چاقو خورده؟ 24 00:03:52,458 --> 00:03:53,500 امروز چند شنبه ست؟ 25 00:03:53,750 --> 00:03:56,791 یکشنبه روزی که سرت شلوغه و پرِ ِ مشتریه 26 00:03:57,041 --> 00:03:58,500 باید وقت شناس باشی 27 00:04:03,666 --> 00:04:04,833 ببین چی میگم 28 00:04:05,083 --> 00:04:09,291 این آدمای کثیف و نکبت وانمود میکنن که بدبختن اما دزدن 29 00:04:09,833 --> 00:04:11,708 اگه دیدی دارن فرار میکنن به من یه اشاره کن 30 00:04:20,041 --> 00:04:20,875 ! دزدا 31 00:04:22,333 --> 00:04:23,333 ! دزدا 32 00:04:28,333 --> 00:04:30,791 بزنش میدونه مجرمه ، از خودش دفاع نمیکنه 33 00:04:30,958 --> 00:04:33,875 نمیتونم این کارو بکنم - بهش رحم نکن - 34 00:04:34,041 --> 00:04:35,458 دارم بهت میگم بزنش 35 00:04:41,541 --> 00:04:43,041 !بازم ! بازم 36 00:04:44,000 --> 00:04:45,083 !محکمتر بزن 37 00:04:47,083 --> 00:04:48,708 !نگاه کنین 38 00:04:51,458 --> 00:04:52,875 !یه دزد 39 00:05:14,958 --> 00:05:15,833 جمع کنین بینم 40 00:05:21,833 --> 00:05:24,416 این چیزیه که اینجا انتظار دزدا رو میکشه 41 00:05:28,333 --> 00:05:29,375 آفرین 42 00:05:30,750 --> 00:05:32,500 یالا دیگه ، تموم شد ، خلوت کنین 43 00:05:33,500 --> 00:05:34,375 بیا 44 00:05:36,458 --> 00:05:39,333 خِیمی فکر کردم عوض شدی 45 00:05:40,000 --> 00:05:42,333 ولی همونی که بودی ، موندی 46 00:05:42,500 --> 00:05:43,666 تو دوست نداری تسلط داشته باشی 47 00:05:43,916 --> 00:05:44,916 خب که چی؟ 48 00:05:45,416 --> 00:05:47,916 من مثل یه محکوم کارمیکنم تا شیکم خونواده مو سیر کنم 49 00:05:48,083 --> 00:05:49,750 باید بذارم دربرم؟ 50 00:05:49,958 --> 00:05:53,625 آروم بگیر 51 00:05:54,625 --> 00:05:57,183 مادرم امروز می یاد تا ماته ( چایی سنتی امریکای لاتین) بنوشیم 52 00:05:57,250 --> 00:05:59,541 و کیک توت فرنگی بخوریم 53 00:05:59,791 --> 00:06:02,500 !مادر خیلی مقدسم 54 00:06:05,000 --> 00:06:07,208 بازم؟ از این زندگی خسته شدم 55 00:06:08,500 --> 00:06:09,458 تبریک میگم 56 00:06:10,083 --> 00:06:11,500 کامبت حسابشو تسویه میکنه 57 00:06:11,750 --> 00:06:13,500 نه فقط با دزدا 58 00:06:13,791 --> 00:06:15,708 بلکه با زندگی پرخرجم تسویه حساب میکنه 59 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 اینجا بوی گند ِ دوده و مدفوع میده 60 00:06:24,125 --> 00:06:25,916 چطور میتونی اینجوری زندگی کنی؟ 61 00:06:26,583 --> 00:06:29,750 دماغ بهش عادت میکنه مامان 62 00:06:30,375 --> 00:06:33,375 یه روزی به کمک ِ خدا 63 00:06:33,833 --> 00:06:37,791 یه مغازه ی برازنده ، تو مرکز باز میکنیم 64 00:06:40,958 --> 00:06:44,416 بشین و یه ماته بنوش 65 00:06:50,708 --> 00:06:52,833 این مال تولد برادرته 66 00:06:53,708 --> 00:06:57,375 هیچوقت فراموشش نمیکنم مادر 67 00:07:03,875 --> 00:07:06,375 آه خوزه 68 00:07:07,583 --> 00:07:14,208 چطور تونستی با خفگی بمیری؟ اونم به خاطر یه تیکه کیک توت فرنگی؟ 69 00:07:23,750 --> 00:07:26,250 آروم باش مادر 70 00:07:35,016 --> 00:07:39,291 تو سالهای سال رنج دوری کشیدی 71 00:07:39,556 --> 00:07:41,500 قشنگ ِ من ، مامان 72 00:07:41,803 --> 00:07:44,100 ..من بهت برمیگردونم 73 00:07:44,350 --> 00:07:48,416 پسری رو که از دست دادی 74 00:07:54,083 --> 00:07:58,125 سبز ، تویی که سبز میخواهم 75 00:07:58,375 --> 00:08:01,375 سبز ِ باد و سبز ِ شاخه ها 76 00:08:02,458 --> 00:08:06,708 اسب در کوهپایه و زورق بر دریا 77 00:08:06,958 --> 00:08:11,000 سراپا در سایه ، دخترک خواب میبیند بر نرده ی مهتابی ِ خویش خمیده 78 00:08:11,208 --> 00:08:13,333 سبز روی و سبز موی با مردمکانی از فلز سرد 79 00:08:14,000 --> 00:08:15,541 سبز ، تویی که سبزت میخواهم 80 00:08:15,791 --> 00:08:19,883 زیر ِ ماه کولی همه چیزی به تماشا نشسته است دختری را که نمیتواندشان دید 81 00:08:20,000 --> 00:08:22,166 سبز تویی که سبزت میخواهم 82 00:08:23,600 --> 00:08:26,666 سبز ، تویی که سبز میخواهم 83 00:08:30,703 --> 00:08:32,258 گارسیا لورکا 84 00:08:32,475 --> 00:08:35,225 کسیه که از عشق صحبت میکنه اما یه اُبنه ایه 85 00:08:35,858 --> 00:08:41,441 مثل تموم شاعرا ، تموم نقاشا ، رقاصا ...بازیگرا 86 00:08:42,050 --> 00:08:43,875 اگه به خوندن این آشغال ادامه بدی 87 00:08:44,083 --> 00:08:46,191 تو هم مثه اون یه اُبنه ای میشی 88 00:08:47,500 --> 00:08:48,975 این آشغالو بنداز بره 89 00:08:51,703 --> 00:08:54,333 بجاش کتابای زیست شناسیتو بخون 90 00:08:56,000 --> 00:08:58,233 پسر من باید یه دکتر مهم بشه 91 00:08:58,441 --> 00:08:58,916 چشم بابا 92 00:08:59,083 --> 00:09:02,500 به جز کتابای زیست شناسی هیچی نمیخونم و یه دکتر مهم میشم 93 00:09:04,633 --> 00:09:06,291 مردا گریه نمیکنن 94 00:09:09,125 --> 00:09:13,000 آلخاندرو ! این هدیه ی با ارزشو برای تو آوردم 95 00:09:15,458 --> 00:09:18,458 مادربزرگت ، ویولن پسرش خوزه رو به من داده 96 00:09:18,666 --> 00:09:20,875 خدا رحمتش کنه 97 00:09:21,791 --> 00:09:24,666 این خیلی شادش میکرد 98 00:09:24,916 --> 00:09:29,125 از نواختن این ساز مقدس چی یاد میگیری؟ 99 00:09:29,708 --> 00:09:30,791 بازش کن 100 00:09:34,041 --> 00:09:35,583 آموزش میبینی 101 00:09:35,833 --> 00:09:38,375 تو هنرستان موسیقی 102 00:09:38,625 --> 00:09:39,375 ..بیشتر 103 00:09:41,416 --> 00:09:42,916 شبیه یه تابوته 104 00:09:43,166 --> 00:09:44,416 آخه این چه حرفیه میزنی؟ 105 00:09:50,333 --> 00:09:52,541 اون داره یه مُرده رو با خودش میبره - یه آدم مرده - 106 00:09:52,708 --> 00:09:54,583 بوی پوسیدگی میده- پوسیدگی - 107 00:09:54,833 --> 00:09:57,416 اون یه مُرده ست - یه مُرده - 108 00:10:01,125 --> 00:10:03,000 !خفه شین ، کثافتا 109 00:10:23,000 --> 00:10:25,666 غصه نخور پسرم 110 00:10:26,416 --> 00:10:31,375 یه باکره ی برهنه، مسیر ترو روشن میکنه 111 00:10:31,625 --> 00:10:34,750 با یه پروانه ی آتشین 112 00:10:36,666 --> 00:10:38,000 این آدم مست 113 00:10:38,250 --> 00:10:41,125 توسط شراب تبدیل شده به یه پیامبر 114 00:10:41,708 --> 00:10:43,500 با یه جمله 115 00:10:43,666 --> 00:10:45,750 منو از مغاک کشید بیرون 116 00:10:47,583 --> 00:10:51,708 باکره ای عریان مسیر ترا روشن میسازد 117 00:10:52,033 --> 00:10:53,958 با پروانه ای آتشین 118 00:11:12,475 --> 00:11:14,850 بجنب خیمی میخوان بکُش بکش راه بندازن 119 00:11:15,016 --> 00:11:16,933 ما سر هیچ و پوچ خون خودمونو کثیف نمیکنیم 120 00:11:17,041 --> 00:11:18,208 تو مراقب پولا باش حواسم هست - 121 00:11:18,375 --> 00:11:19,083 راه بیفت 122 00:11:27,166 --> 00:11:29,708 گُل آواز میخواند و ناپدید میشود 123 00:11:31,250 --> 00:11:33,208 چطور میتوانیم شکایت کنیم؟ 124 00:11:33,416 --> 00:11:34,125 !همجنس باز 125 00:11:34,333 --> 00:11:36,458 من دیگه جهانو از نگاه ِ تو نمیبینم 126 00:11:36,708 --> 00:11:37,916 باران شبانه 127 00:11:39,208 --> 00:11:40,166 خانه ی خالی 128 00:11:40,375 --> 00:11:41,375 !همجنس باز 129 00:11:41,625 --> 00:11:46,083 رد پای من در راه خرد خرد ، محو میشود 130 00:11:49,666 --> 00:11:51,416 گل آواز میخواند و ناپدید میشود 131 00:11:51,583 --> 00:11:52,500 !همجنس باز 132 00:11:52,666 --> 00:11:54,666 چطور میتوانیم در این باره شکایت کنیم؟ 133 00:11:55,583 --> 00:11:58,583 باران شبانه ، خانه ی خالی 134 00:11:59,375 --> 00:12:03,583 رد پایم در راه ، بتدریج محو میشود 135 00:12:09,166 --> 00:12:10,250 شاعری 136 00:12:11,683 --> 00:12:16,183 تو مسیر مرا روشن خواهی کرد مانند پروانه ای آتشین 137 00:12:28,475 --> 00:12:29,983 عصر بخیر پاپا 138 00:12:30,806 --> 00:12:31,950 عصر بخیر مامان 139 00:12:32,208 --> 00:12:34,125 عصر بخیر آلخاندرو 140 00:12:34,250 --> 00:12:36,291 میبینم که تکالیفتو انجام دادی 141 00:12:36,458 --> 00:12:39,125 فردا ، یکشنبه میریم خونه ی مادر من 142 00:12:39,375 --> 00:12:41,625 بهش قول یه کیکو دادم 143 00:12:42,291 --> 00:12:44,333 میرم آشپزخونه آماده ش کنم 144 00:12:44,541 --> 00:12:46,291 شامو یه کاریش بکنید 145 00:13:09,916 --> 00:13:11,583 این چرک و کثافتا رو ضد عفونی کنم 146 00:13:15,458 --> 00:13:16,750 اونو بذار ، بیا اینجا 147 00:13:35,166 --> 00:13:36,333 ...من یه 148 00:13:37,458 --> 00:13:39,291 حرف مهمی دارم که بهتون بزنم 149 00:13:41,958 --> 00:13:43,791 حرف مهم؟ تو؟ 150 00:13:46,083 --> 00:13:46,833 !نجاتم بده 151 00:13:49,083 --> 00:13:50,666 داریم میمیریم 152 00:13:51,083 --> 00:13:54,250 بهش قول یه کیکو دادم 153 00:13:54,833 --> 00:13:56,000 آروم باش 154 00:13:58,083 --> 00:13:59,916 !عجب ترسوییه ، ببین عجب ترسوییه 155 00:14:00,625 --> 00:14:02,291 خدایا 156 00:14:06,958 --> 00:14:09,041 نذار ترس بهت غلبه کنه 157 00:14:09,291 --> 00:14:10,791 فقط یه زمین لرزه ست 158 00:14:11,500 --> 00:14:12,375 بیا 159 00:14:22,166 --> 00:14:23,708 اینو ول کن 160 00:14:24,875 --> 00:14:26,000 بیا اینجا 161 00:14:28,291 --> 00:14:29,875 عین سگاشون ترسوئن 162 00:14:32,208 --> 00:14:33,166 ...ترس 163 00:14:33,375 --> 00:14:34,708 خسارتا رو بیشتر میکنه 164 00:14:34,958 --> 00:14:37,875 ذهن تو از هر زمین لرزه ای قویتره 165 00:14:40,458 --> 00:14:43,041 !بیخیال دیگه ، شجاع باش : با من بخند 166 00:14:54,083 --> 00:14:55,041 میبینی؟ 167 00:14:55,833 --> 00:14:56,916 هیچی نبود 168 00:14:57,833 --> 00:14:59,041 بیا پولا رو بشمریم 169 00:15:06,875 --> 00:15:09,500 الان چی داشتی بهم میگفتی؟ 170 00:15:11,083 --> 00:15:13,000 مهم نبود 171 00:15:14,958 --> 00:15:17,791 خدا رو شکر 172 00:15:18,041 --> 00:15:22,000 که کیک ِ مادر عزیزمو حفظ کرد 173 00:15:27,333 --> 00:15:28,458 سلام سارا 174 00:15:29,000 --> 00:15:29,916 خیمی 175 00:15:30,166 --> 00:15:31,791 سلام کوچولو منو یادته؟ 176 00:15:32,041 --> 00:15:33,541 بله ، شما عمو ایسیدوروی من هستین 177 00:15:33,791 --> 00:15:36,458 خوب قد کشیدی این قدی بودیا 178 00:15:36,708 --> 00:15:38,125 شما بزرگ بودین : اینقدری 179 00:15:38,333 --> 00:15:40,333 و با یه حشره کش تعقیبم میکردین 180 00:15:40,583 --> 00:15:42,125 منو میترسوندین که کونم میذارین 181 00:15:42,333 --> 00:15:45,000 آلخاندریتو ، بی احترامی نباشه 182 00:15:45,250 --> 00:15:47,041 مساله ای نیست 183 00:15:47,583 --> 00:15:48,750 آشتی کنیم؟ 184 00:15:52,083 --> 00:15:54,208 بدنت رشد کرده اما مغزت نه 185 00:15:54,416 --> 00:15:55,916 هنوز همون بیشعوری هستی که قبلا بودی 186 00:15:56,916 --> 00:15:59,375 برین ، برین تو پیرا منتظرتونن 187 00:16:03,541 --> 00:16:08,083 سلام به همگی مادر عزیزم 188 00:16:08,708 --> 00:16:10,708 چه معنی داره سارا؟ 189 00:16:10,875 --> 00:16:12,833 !فکر میکردم وقت شناس باشی 190 00:16:13,083 --> 00:16:16,708 بفرمایین اینم از کیکی که وعده شو دادم 191 00:16:17,333 --> 00:16:20,166 اوه نه ، خواهر ِ من ، این چیزا قدغنه 192 00:16:20,333 --> 00:16:23,208 خودت خیلی خوب میدونی که مامان داره دیابت میگیره 193 00:16:23,500 --> 00:16:24,750 بذار بچشمش 194 00:16:27,083 --> 00:16:30,916 !این امکان نداره !شکرش از شکلات بیشتره 195 00:16:31,375 --> 00:16:33,250 !فانی ، تو سطل آشغال 196 00:16:42,583 --> 00:16:46,083 !آروم باش بچه ی من 197 00:16:46,916 --> 00:16:49,333 کارت بازی که بلد نیستی 198 00:16:49,541 --> 00:16:51,250 نگاه کن ، رو مبل 199 00:16:51,416 --> 00:16:54,041 همون شالیه که داشتی برام میبافتی 200 00:16:54,791 --> 00:16:56,625 بشین و تمومش کن 201 00:17:01,375 --> 00:17:02,791 و تو ، میخوای چه رشته ای بخونی؟ 202 00:17:03,041 --> 00:17:04,541 ... من پزشکی - 203 00:17:04,708 --> 00:17:06,458 پسرم میخواد دکتر بشه 204 00:17:07,458 --> 00:17:08,250 خیلی هم خوب 205 00:17:08,458 --> 00:17:10,333 من نمیخوام دکتر بشم 206 00:17:10,500 --> 00:17:12,041 من یه شاعر میشم 207 00:17:13,208 --> 00:17:14,833 میخوای از گشنگی تلف شی؟ 208 00:17:15,125 --> 00:17:17,333 هیشکی قرار نیست از گشنگی بمیره نائوم 209 00:17:17,750 --> 00:17:20,750 آلخاندریتو هم مثه ایسیدورو دوست داره شوخی کنه 210 00:17:21,958 --> 00:17:23,541 داشتی شوخی میکردی مگه نه؟ 211 00:17:24,416 --> 00:17:25,958 بله بابا ، داشتم شوخی میکردم 212 00:17:26,791 --> 00:17:27,500 خوبه 213 00:17:27,750 --> 00:17:30,666 برای اینکه حوصله ت سر نره پاشو برو تو باغچه 214 00:17:30,916 --> 00:17:33,208 به کبوترا غذا بده 215 00:17:39,666 --> 00:17:41,166 پیرزن ِ گه 216 00:17:41,833 --> 00:17:44,500 چی میگی؟ کافیه؟ 217 00:17:44,750 --> 00:17:45,750 دارم شروع میکنم 218 00:18:03,541 --> 00:18:06,791 کثافت 219 00:18:12,291 --> 00:18:13,458 سه تا کارت بهم بده 220 00:18:15,041 --> 00:18:15,833 من نه 221 00:18:16,083 --> 00:18:16,833 منم نه 222 00:18:18,041 --> 00:18:18,875 رد میکنم 223 00:18:19,041 --> 00:18:20,000 رد میکنم 224 00:18:22,125 --> 00:18:23,083 بذار ببینم 225 00:18:28,041 --> 00:18:29,541 چهار تا شاه 226 00:18:30,791 --> 00:18:31,708 چهار تا آس 227 00:18:31,875 --> 00:18:32,916 چی؟ 228 00:18:33,458 --> 00:18:35,208 بفرما بازم باختی خیمی 229 00:18:35,541 --> 00:18:37,208 و کسی که ببازه پول میده 230 00:18:38,000 --> 00:18:39,708 خونواده ی کثافت 231 00:18:42,000 --> 00:18:44,375 برین تو کونم 232 00:18:47,000 --> 00:18:48,500 این سرصداها چیه؟ 233 00:18:48,916 --> 00:18:51,666 این دزد داره درختو قطع میکنه 234 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 !درخت ما رو 235 00:18:59,041 --> 00:19:00,958 خونواده ی کثافت 236 00:19:06,583 --> 00:19:08,208 آلخاندریتو - آلخاندریتو - 237 00:19:09,416 --> 00:19:12,375 از اینجا برو بیرون وحشی هیچوقتم برنگرد 238 00:19:14,583 --> 00:19:16,208 کثافتا 239 00:19:19,083 --> 00:19:20,750 چرا خونه ی من؟ 240 00:19:20,916 --> 00:19:22,875 چرا درخت من؟ 241 00:19:30,833 --> 00:19:32,500 !صبر کن 242 00:19:33,458 --> 00:19:36,041 آلخاندرو ، مبهوت شدم 243 00:19:36,208 --> 00:19:38,416 حرکت شورشی ِ تو ، شایسته ی یه شعره 244 00:19:39,375 --> 00:19:41,750 بدون اینکه چیزی بگی ، همه چی رو گفتی 245 00:19:44,791 --> 00:19:46,708 امشب میخوای بری خونه؟ 246 00:19:46,916 --> 00:19:49,583 نه ، مادرم پوستمو میکنه 247 00:19:49,750 --> 00:19:52,833 نگران نباش . بیا پیش خواهرای سِرسِدا 248 00:19:53,333 --> 00:19:54,250 میای؟ 249 00:19:56,291 --> 00:19:57,375 بریم 250 00:19:58,000 --> 00:20:01,500 این خونه ی دوستامه کارمن و ورونیکا سِرِسدا 251 00:20:02,041 --> 00:20:03,041 بیا 252 00:20:04,500 --> 00:20:06,250 هیچ وقت پدرمادرشونو ندیدم 253 00:20:06,416 --> 00:20:09,333 نمیدونم یتیم هستن یا میلیونر 254 00:20:09,500 --> 00:20:12,375 اما میدونم بیشتر از هرچیزی عاشق هنرن 255 00:20:30,625 --> 00:20:31,291 کارمن 256 00:20:32,500 --> 00:20:34,125 یه دوست جدید برات آوردم 257 00:20:36,291 --> 00:20:38,333 عصر بخیر ریکاردو 258 00:20:39,375 --> 00:20:41,333 نمیخوام مزاحم بشم - چه مزاحمتی عزیزم؟ - 259 00:20:41,541 --> 00:20:44,666 یه هنرمند میتونه هرموقعی وارد هرجایی بشه 260 00:20:46,125 --> 00:20:47,208 ورونیکا 261 00:20:52,625 --> 00:20:53,500 ریکاردو 262 00:20:54,333 --> 00:20:56,125 کیو برامون آوردی؟ ریکاردو؟ 263 00:20:56,291 --> 00:20:57,666 آلخاندرو 264 00:20:57,833 --> 00:21:01,041 یه روح بلندمرتبه هنرمند برجسته ی آینده 265 00:21:02,541 --> 00:21:03,666 بذار ببینیم 266 00:21:08,916 --> 00:21:10,875 خوبه ! اسکلت قشنگی داری 267 00:21:11,125 --> 00:21:12,750 مدل خوبی از آب درمیای 268 00:21:13,916 --> 00:21:15,791 هنر تو چیه آلخاندرو؟ 269 00:21:16,041 --> 00:21:17,166 شعر میگم 270 00:21:17,416 --> 00:21:18,875 یکیشو از حفظ هستی؟ 271 00:21:19,041 --> 00:21:19,958 نه 272 00:21:20,291 --> 00:21:22,416 !اما تو یه شاعری . بداهه بگو 273 00:21:22,625 --> 00:21:24,458 تو درختو قطع میکنی . تو میتونی 274 00:21:29,708 --> 00:21:33,083 موجودی که در من ساکن است مسخ شده 275 00:21:33,375 --> 00:21:35,750 شعله ور از رویاها 276 00:21:40,041 --> 00:21:41,541 بیا آلخاندرو 277 00:21:48,958 --> 00:21:49,791 ببین 278 00:21:50,375 --> 00:21:51,166 خوشت میاد؟ 279 00:21:51,500 --> 00:21:54,000 آره عجب جای قشنگیه 280 00:21:54,166 --> 00:21:55,666 عاشقشم 281 00:21:55,916 --> 00:21:57,291 این کتابا رو ببین 282 00:22:00,208 --> 00:22:05,291 مسلما همه ی شاعرای بزرگ زندگی شون مثل تو بوده 283 00:22:08,791 --> 00:22:09,625 بهم بگو 284 00:22:11,875 --> 00:22:15,041 اون مثل یه قهرمان باستانی ، درخت ِ فامیلاشو قطع کرد 285 00:22:15,541 --> 00:22:17,333 این پسر معرکه ست 286 00:22:17,541 --> 00:22:18,875 یه پسره یا یه دختر؟ 287 00:22:19,125 --> 00:22:22,458 او یه موجود بی نظیره خیلی خوشگله 288 00:22:22,666 --> 00:22:25,791 بله ، اما این موجود خوشگل یه مَرده ، ریکاردو !یه مرد 289 00:22:26,250 --> 00:22:29,041 اشتباه میکنم یا همونیه که فکر میکنم؟ 290 00:22:31,833 --> 00:22:33,041 درسته 291 00:22:34,708 --> 00:22:35,583 درسته؟ 292 00:22:35,750 --> 00:22:36,500 درسته؟ 293 00:22:36,708 --> 00:22:38,375 بله درسته 294 00:22:40,708 --> 00:22:43,041 ولی این پسر هنوز معصومه 295 00:22:44,000 --> 00:22:47,041 کاری نکن که باورش بشه عشق تو دوستانه ست 296 00:22:47,541 --> 00:22:49,666 دوست داشتم بدون نقاب زندگی کنم 297 00:22:50,291 --> 00:22:52,375 اما من پسر نائوم هستم 298 00:22:52,666 --> 00:22:56,000 ...باید یه معمار بشم ، ازدواج کنم ، بچه بیارم 299 00:22:56,250 --> 00:22:57,250 شجاع باش ریکاردو 300 00:22:57,458 --> 00:22:59,708 رسوایی ، پدرمو میکُشه 301 00:23:02,916 --> 00:23:04,666 نقابتو بردار 302 00:23:07,458 --> 00:23:08,416 شجاع باش 303 00:23:09,166 --> 00:23:10,375 !شجاع باش 304 00:23:12,250 --> 00:23:13,583 شجاع باش ریکاردو 305 00:23:14,791 --> 00:23:15,958 !شجاعت به خرج بده 306 00:23:16,208 --> 00:23:17,750 شجاع باش ریکاردو 307 00:23:19,041 --> 00:23:19,708 آره 308 00:23:21,083 --> 00:23:21,791 آره 309 00:23:22,750 --> 00:23:24,041 ممنونم 310 00:23:27,000 --> 00:23:28,250 پونتو 311 00:23:28,708 --> 00:23:29,583 سلام 312 00:23:31,625 --> 00:23:33,791 بیا تو ، ریکاردو مزاحمم نیستی 313 00:23:40,958 --> 00:23:42,000 از اینجا خوشت میاد؟ 314 00:23:42,541 --> 00:23:45,250 ازت ممنونم . من هیچوقت اینقدر خوشحال نبودم 315 00:23:45,583 --> 00:23:47,666 :تو آرامش ِ اینجا تونستم بنویسم . گوش کن 316 00:23:49,316 --> 00:23:51,091 من از سایه ی خود نمیترسم 317 00:23:51,300 --> 00:23:55,000 هدف من بازگشتن به آن چیزیست که همیشه بوده ام 318 00:23:56,506 --> 00:23:57,208 چقدر زیبا 319 00:23:57,875 --> 00:24:00,041 بازگشتن به چیزی که همیشه بوده ام 320 00:24:02,125 --> 00:24:05,208 بهم بگو تا حالا سکس داشتی؟ 321 00:24:05,375 --> 00:24:06,791 نه ، هیچوقت 322 00:24:08,541 --> 00:24:09,666 پس استمنا میکنی؟ 323 00:24:09,833 --> 00:24:10,708 آره 324 00:24:10,875 --> 00:24:14,333 ( موقع استمنا) به مردا فکر میکنی یا به زنها؟ 325 00:24:14,500 --> 00:24:15,916 به زن ها ، معلومه 326 00:24:17,000 --> 00:24:18,708 من ، به مردا فکر میکنم 327 00:24:20,041 --> 00:24:21,666 به مردای خوشگلی مثه تو 328 00:24:23,833 --> 00:24:25,583 میتونم یه چیزیو بهت بگم؟ 329 00:24:25,958 --> 00:24:27,125 من از تو خوشم میاد 330 00:24:28,083 --> 00:24:29,500 درواقع عاشق توام 331 00:24:31,708 --> 00:24:33,166 ...ببخشید ریکاردو 332 00:24:33,541 --> 00:24:34,541 ..من 333 00:24:35,416 --> 00:24:37,375 من اونجور آدمی نیستم 334 00:24:39,375 --> 00:24:40,541 ترسم از همین بود 335 00:24:41,208 --> 00:24:42,083 ...به جاش 336 00:24:43,000 --> 00:24:44,458 میتونیم با هم رفیق باشیم 337 00:24:46,583 --> 00:24:47,750 غیرممکنه 338 00:24:48,541 --> 00:24:50,875 تو باید مساله ی منو پنهان کنی 339 00:24:51,333 --> 00:24:54,125 خب چاره ای نیست 340 00:24:55,625 --> 00:24:58,541 خداحافظ آلخاندرو ما دیگه هیچوقت همدیگه رو نخواهیم دید 341 00:25:00,250 --> 00:25:01,541 متاسفم 342 00:25:04,125 --> 00:25:06,750 میخواستی یه بوس بهم بدی ، یادته؟ 343 00:25:07,000 --> 00:25:08,500 من خیلی بهت مدیونم 344 00:25:09,250 --> 00:25:10,500 قبول 345 00:25:35,791 --> 00:25:37,625 احساسی نداشتی؟ 346 00:25:41,000 --> 00:25:41,625 هیچی 347 00:25:58,208 --> 00:25:59,541 !هیچ احساسی نداشتم 348 00:25:59,708 --> 00:26:02,333 من ابنه ای نیستم !بهت که گفتم بابا 349 00:26:03,583 --> 00:26:05,125 احساس رهایی کردم 350 00:26:05,375 --> 00:26:06,500 بزرگ شدم 351 00:26:06,666 --> 00:26:07,916 !برپا ، شاعر 352 00:26:08,166 --> 00:26:09,291 !بلند شو 353 00:26:10,125 --> 00:26:12,041 خیلی وقته بلند شدم 354 00:26:12,208 --> 00:26:14,291 بیا برادرهاتو تو ببین 355 00:26:14,500 --> 00:26:15,583 کدوم برادرا؟ 356 00:26:15,750 --> 00:26:17,375 بیا دیگه ، دنبالم بیا 357 00:26:21,166 --> 00:26:25,541 حالا با کانا و گوردو آشنا میشی رقصنده هایی هستن که با هم زندگی میکنن 358 00:26:37,208 --> 00:26:40,041 آلبرتو روبیو : خواننده ی سوپرا_تنور 359 00:26:52,666 --> 00:26:55,833 گوستاوو بکرا : پیانیست ِ معرکه 360 00:27:11,458 --> 00:27:14,583 برادرت هوگو مارین : نقاش ِ چندکاره 361 00:27:38,291 --> 00:27:40,416 همون معجزه ای که بهش میگیم شانس 362 00:27:40,791 --> 00:27:42,625 این شاعرو فرستاده پیش ما 363 00:27:43,333 --> 00:27:44,958 آلخاندرو خودورفسکی 364 00:27:45,125 --> 00:27:46,708 بیاین بهش خوشامد بگیم 365 00:27:50,500 --> 00:27:53,666 تا یه شعر نگی نمیذاریم بری 366 00:27:53,958 --> 00:27:56,625 که نه این باشی و نه آن 367 00:27:57,458 --> 00:27:59,541 که یکی را از دست بدهی و هزار پوست 368 00:28:00,416 --> 00:28:04,000 مصرف ِ زائدات در ضیافتی از شعله ها 369 00:28:04,375 --> 00:28:08,916 بگذار باد ترا با خود ببرد در میان انبوهه ای از گلبرگ ها 370 00:28:14,333 --> 00:28:16,333 شاعر 371 00:28:17,750 --> 00:28:23,191 من شیطانم را به روح فروختم کسانی که میخواستن صاحب هنر شوند در اِزایش* *روح خود را به شیطان میفروختن ، در این شعر بر عکسشو میگه 372 00:28:23,458 --> 00:28:24,750 خب ، الخاندرو 373 00:28:25,583 --> 00:28:27,208 این عروسک خیمه شب بازی کیه؟ 374 00:28:28,750 --> 00:28:31,125 تو باعث شدی قصیده ی پابلو نرودا رو بخونم 375 00:28:31,333 --> 00:28:33,541 و ضد اشعار ِ نیکانور پارا ( شاعر شیلیایی) 376 00:28:33,916 --> 00:28:35,458 من پارا رو ترجیح میدم 377 00:28:35,875 --> 00:28:37,958 اون مثه نرودا نیست که خدایی باشه واسه خودش 378 00:28:38,125 --> 00:28:41,208 یه موجود انسانیه با نواقصی عالی 379 00:28:42,666 --> 00:28:44,666 افتخار اینو دارم که یه شاعر بزرگو 380 00:28:45,000 --> 00:28:48,625 بهتون معرفی کنم : نیکانور پارا 381 00:28:52,083 --> 00:28:56,583 برای سالها محکوم به این بودم که زنی زبون را بستایم 382 00:28:56,750 --> 00:29:01,083 روز و شب برایش کار کنم 383 00:29:01,333 --> 00:29:03,333 خوراکش دهم و لباسش بپوشانم 384 00:29:03,541 --> 00:29:06,458 مرتکب سرقتهای مختلف شوم 385 00:29:06,666 --> 00:29:09,041 در زیر ِ نور ِ ماه 386 00:29:09,291 --> 00:29:11,791 بخاطرش فرار کردم 387 00:29:12,000 --> 00:29:14,416 زیر عذاب ِ بدنامی رفتم 388 00:29:14,875 --> 00:29:17,958 بخاطر چشم های دلربایش 389 00:29:18,125 --> 00:29:21,875 تنهایم بگذار 390 00:29:38,105 --> 00:29:40,175 خیلی بامزه بود 391 00:29:41,000 --> 00:29:41,983 این پولو بگیر 392 00:29:42,100 --> 00:29:45,058 پول چرا؟ من هرچی که لازمه رو اینجا دارم 393 00:29:45,266 --> 00:29:48,210 ولی اینجا کسی که بهت الهام بده رو پیدا نخواهی کرد 394 00:29:48,316 --> 00:29:49,758 مثل شعر ( مار ِ) نیکانور پارا 395 00:29:49,916 --> 00:29:51,458 برو به کافه ایریس 396 00:29:51,708 --> 00:29:54,708 شعرا و الهام دهنده ها هرشب اونجا همدیگرو ملاقات میکنن 397 00:29:54,875 --> 00:29:57,000 شاید تو هم اونجا با منبع الهامت مواجه شدی 398 00:30:34,000 --> 00:30:35,500 یه آبجو لطفا 399 00:30:41,291 --> 00:30:42,333 ممنون 400 00:30:48,750 --> 00:30:51,708 شما هیچ کدومتون هیچی نیستین 401 00:30:56,625 --> 00:30:57,791 !دو لیتری ِ من 402 00:31:54,166 --> 00:31:55,958 این زنو میشناسی؟ 403 00:31:56,208 --> 00:31:58,958 اون استلا دیازه ، یه شاعره 404 00:31:59,125 --> 00:32:00,833 احتیاط کن مرد ِ جوون 405 00:32:03,375 --> 00:32:06,291 شما هیچ کدوم هیچی نیستین 406 00:33:08,000 --> 00:33:09,833 واستا 407 00:33:10,208 --> 00:33:11,125 ممنونم 408 00:33:17,375 --> 00:33:20,291 بله . دنبالت میکنم 409 00:33:20,916 --> 00:33:21,958 منو بزن 410 00:33:22,541 --> 00:33:24,000 چشماتو باز کن 411 00:33:28,666 --> 00:33:31,000 میگن که تو شعر مینویسی 412 00:33:31,166 --> 00:33:32,583 منم همینطور ، مینویسم 413 00:33:33,125 --> 00:33:35,666 افتخار دارم شعراتو بخونم ؟ 414 00:33:35,916 --> 00:33:38,291 فقط به شعرام علاقمندی؟ 415 00:33:38,541 --> 00:33:39,916 به کپل و سینه هام علاقه نداری؟ 416 00:33:40,458 --> 00:33:43,166 ...نه ، این چیزا ...نه علاقه ندارم 417 00:33:43,333 --> 00:33:44,833 سکس خودتو نشونم بده 418 00:33:45,375 --> 00:33:46,833 سکس خودمو؟- سکس خودتو - 419 00:33:49,708 --> 00:33:51,875 اینجا تو خیابون؟ - همین حالا- 420 00:34:01,708 --> 00:34:03,375 تو یه باکره ای 421 00:34:03,666 --> 00:34:07,291 تو پاکی مثل یه دلقک رمانتیک 422 00:34:09,583 --> 00:34:10,500 بیا 423 00:34:12,458 --> 00:34:15,083 بفرمایید . پرتره ی شما 424 00:34:33,875 --> 00:34:35,000 عاشق توام 425 00:34:35,666 --> 00:34:37,250 به تو نیاز دارم 426 00:34:37,916 --> 00:34:39,541 من مال توام 427 00:34:40,166 --> 00:34:44,416 تو مسیر مرا با پروانه ای آتشین روشن میکنی 428 00:34:50,750 --> 00:34:51,833 ممنونم 429 00:35:03,666 --> 00:35:07,833 زنی که دلباخته ی قمری ها بود چونان باکره ای ست در خلسه 430 00:35:08,041 --> 00:35:12,166 شب هنگام گلهای زنبق از سینه ی بخواب رفته اش شیر می نوشند 431 00:35:12,541 --> 00:35:14,791 رویا میبافد در حالی که به دیوار تکیه زده است 432 00:35:14,958 --> 00:35:18,041 و همه چیز زیبا به نظر می آید بی آنکه زیبا باشد 433 00:35:18,208 --> 00:35:20,125 محشره 434 00:35:20,416 --> 00:35:23,166 بله همه چی زیبا به نظر میاد 435 00:35:23,458 --> 00:35:25,625 این محل جادوییه 436 00:35:25,791 --> 00:35:27,125 جادوییه 437 00:35:28,108 --> 00:35:30,000 بلند شین آقا 438 00:35:31,075 --> 00:35:36,583 بلند شین آقا 439 00:35:41,158 --> 00:35:41,500 سینیوریتا 440 00:35:41,666 --> 00:35:42,833 بیا برقصیم 441 00:35:48,291 --> 00:35:49,958 کافیه بریم 442 00:35:53,250 --> 00:35:54,416 خدانگهدار 443 00:36:00,500 --> 00:36:02,333 اینجا پانسیونیه که من زندگی میکنم 444 00:36:09,000 --> 00:36:11,666 حالا گازت میگیرم 445 00:36:19,166 --> 00:36:23,833 دوست داری ببینی که حاضرم یه تیکه از گوشمو قربونی می کنم تا ترو بدست بیارم؟ 446 00:36:24,708 --> 00:36:26,125 من خودمو قربانی میکنم 447 00:36:38,416 --> 00:36:39,833 ای کثافت 448 00:36:40,375 --> 00:36:42,750 !از اینجا برو گمشو ! برو گمشو 449 00:36:42,916 --> 00:36:44,750 !از اینجا برو گمشو ، کثافت 450 00:36:45,541 --> 00:36:47,875 از شیطونک من خوشت نیومد؟ 451 00:36:58,416 --> 00:37:00,458 تو استعداد داری پسرم 452 00:37:00,625 --> 00:37:02,541 ما با هم کنار می آییم 453 00:37:09,083 --> 00:37:10,708 حالا برو تو رختخواب 454 00:37:11,416 --> 00:37:12,458 برو دیگه 455 00:37:12,958 --> 00:37:14,583 برو ، فردا پیدات میکنم 456 00:37:14,750 --> 00:37:16,416 نیمه شب تو کافه ایریس 457 00:37:16,750 --> 00:37:17,541 برو دیگه 458 00:37:17,791 --> 00:37:20,666 نیمه شب تو کافه ایریس 459 00:37:23,916 --> 00:37:25,083 خدانگهدار 460 00:37:52,083 --> 00:37:53,583 یه آبجو لطفا 461 00:38:10,333 --> 00:38:11,416 یکی دیگه 462 00:38:21,708 --> 00:38:22,875 یکی دیگه 463 00:38:38,583 --> 00:38:41,083 بذار این نیکانور پارا بشه استادت 464 00:38:41,583 --> 00:38:44,708 تو نباید با آدمای 465 00:38:44,875 --> 00:38:47,750 نکبت و عامی مثه این بگردی 466 00:38:48,500 --> 00:38:52,458 اگه شعر عالی اونو بخونی ( مار) پرتره ی خودتو خواهی دید 467 00:38:53,083 --> 00:38:54,750 خداحافظ برای همیشه 468 00:39:03,250 --> 00:39:04,833 میخوای دهنمو خرد کنی؟ 469 00:39:05,000 --> 00:39:06,541 خودم جورِشو میکِشم 470 00:39:20,250 --> 00:39:22,041 من خیلی بیشتر از این حرفام 471 00:39:28,125 --> 00:39:30,041 من نیکانور پارا هستم 472 00:39:31,666 --> 00:39:34,458 و چیزی که برای شعر ِ مار به من الهام داد 473 00:39:37,083 --> 00:39:38,166 همین استلاست 474 00:40:03,375 --> 00:40:04,375 میدمش به تو 475 00:40:24,833 --> 00:40:26,958 مطمئنم که یه چاقو داری 476 00:40:27,541 --> 00:40:28,708 بدش به من 477 00:40:30,583 --> 00:40:32,375 این برای تراش دادن ِ قلمه 478 00:40:32,625 --> 00:40:33,833 چیزی که من باهاش مینویسم 479 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 خفه شو 480 00:40:35,791 --> 00:40:37,833 یه شاعر نباید خودشو توجیه کنه 481 00:40:40,291 --> 00:40:41,791 اسمت چیه؟ 482 00:40:41,958 --> 00:40:43,166 آلخاندرو 483 00:41:12,208 --> 00:41:14,625 ما جدا نمیشیم 484 00:41:15,833 --> 00:41:19,041 روزا میخوابیم و شبا زندگی میکنیم 485 00:41:20,625 --> 00:41:24,541 من با خراشیدن ِ پوست ِ پشتت خواهم نوشت 486 00:41:24,708 --> 00:41:27,750 از بین درد ، تو اشعار منو درک خواهی کرد 487 00:41:29,291 --> 00:41:30,958 من هنوز یه باکره م 488 00:41:33,083 --> 00:41:36,416 ما همه کار میکنیم الا نفوذ 489 00:41:37,333 --> 00:41:41,208 من بکارتمو برای مردی با پیشونی ِ خدایی نگه داشتم 490 00:41:41,375 --> 00:41:44,125 کسی که از کوه ها پایین میاد 491 00:41:45,375 --> 00:41:47,041 تو بهم غذا میدی 492 00:41:48,583 --> 00:41:51,708 منم بهت اجازه میدم بزاق دهنمو بنوشی 493 00:42:24,458 --> 00:42:25,666 از حالا به بعد 494 00:42:26,708 --> 00:42:29,250 هروقت که با هم قدم میزنیم 495 00:42:31,041 --> 00:42:34,666 قسمت های مخفی ترو ، تو چنگ میگیرم 496 00:42:56,833 --> 00:42:58,000 بشین 497 00:42:59,833 --> 00:43:01,500 کفشاتو در بیار 498 00:43:04,041 --> 00:43:08,458 این یه پانسیونه برای بازنشسته ها تا دیروقتم میخوابن 499 00:43:09,750 --> 00:43:12,750 اگه صدایی بیدارشون کنه غرغر میکنن 500 00:43:57,416 --> 00:44:01,541 اورفئوس ، در غار مرگ 501 00:44:02,416 --> 00:44:05,250 نباید معشوقشو لخت دیده باشه 502 00:44:21,750 --> 00:44:23,000 ...کُتت 503 00:44:27,416 --> 00:44:28,708 ...دامنت 504 00:44:35,291 --> 00:44:36,541 ...پیرهنت 505 00:44:43,416 --> 00:44:44,416 ...نیم تنه ت 506 00:46:43,583 --> 00:46:47,625 عشق من آواره ی خیابان هاست 507 00:46:48,416 --> 00:46:52,333 نمیدانم چه هنگام بازمیگردد 508 00:46:53,458 --> 00:46:57,833 برای عید پاک بازمیگردد 509 00:46:58,875 --> 00:47:02,333 یا برای تثلیث؟ 510 00:47:02,666 --> 00:47:03,416 سارا 511 00:47:05,791 --> 00:47:06,625 بیا 512 00:47:43,666 --> 00:47:48,083 تثلیث ، پایان یافته 513 00:47:48,833 --> 00:47:53,250 عشق من دیگر بازنخواهد گشت 514 00:47:54,083 --> 00:47:58,541 مادرش که در انتظار اوست 515 00:47:59,416 --> 00:48:04,375 شروع به گریه میکند 516 00:48:09,791 --> 00:48:11,875 همه منو تحقیر میکنن 517 00:48:15,416 --> 00:48:18,291 خیلی دلم میخواست که یه پسر دکتر داشته باشم 518 00:48:19,291 --> 00:48:20,916 آروم باش خیمی 519 00:48:21,750 --> 00:48:24,541 قلبم بهم میگه که آلخاندرو برمیگرده 520 00:48:26,583 --> 00:48:28,958 این تموم چیزیه که برای خوردن مون باقی مونده 521 00:48:30,333 --> 00:48:33,333 حالا تو باید به من غذا بدی توانشو داری؟ 522 00:48:35,833 --> 00:48:36,708 دارم 523 00:48:37,791 --> 00:48:39,666 همونطور که نیکانور پارا میگه 524 00:48:39,833 --> 00:48:43,333 زیر نور مهتاب ، مرتکب سرقتی کوچک خواهم شد 525 00:49:31,500 --> 00:49:32,583 آلخاندریتو؟ 526 00:49:32,833 --> 00:49:33,833 تویی؟ 527 00:49:34,291 --> 00:49:35,083 بله ، بابا 528 00:49:35,708 --> 00:49:38,333 خوب شد . منتظرت بودیم 529 00:49:40,041 --> 00:49:41,375 آلخاندریتو 530 00:49:41,833 --> 00:49:44,916 برو تو رختخواب ، خوب بخوابی 531 00:49:45,083 --> 00:49:46,250 بله ، مامان 532 00:50:01,125 --> 00:50:05,500 مرتکب جرم شدم و اشتباهات 533 00:50:05,708 --> 00:50:09,916 زیر عذاب ِ بدنامی رفتم بخاطر چشم های دلربایت 534 00:50:14,000 --> 00:50:15,916 تو نیروانا رو بهم هدیه دادی 535 00:50:16,083 --> 00:50:19,208 واسه سه ماه شیرینی و آبجو داریم 536 00:50:19,375 --> 00:50:20,708 این یه ابدیته 537 00:50:31,833 --> 00:50:32,791 صبر کن 538 00:50:32,883 --> 00:50:34,166 بهم بگو 539 00:50:34,433 --> 00:50:36,875 شعر برای تو چیه؟ 540 00:50:37,041 --> 00:50:41,750 فضله ی نورانی ِ یک وزغه که کرم شبتابی رو قورت داده باشه 541 00:50:41,916 --> 00:50:43,291 !وزغ کوچولوی من 542 00:50:43,458 --> 00:50:47,166 من یه کرم شبتابم که برای دهن تو زیادی بزرگم 543 00:50:47,333 --> 00:50:49,000 نیازی ندارم ترو قورت بدم 544 00:50:49,166 --> 00:50:50,833 تو روح منی 545 00:50:51,000 --> 00:50:52,833 یک روح ِ شدیدا تشنه 546 00:50:53,000 --> 00:50:54,041 !نیمه شبه 547 00:50:54,208 --> 00:50:57,333 کافه ایریس بالاخره دیگه باید باز شده باشه !بریم 548 00:51:15,458 --> 00:51:18,250 امروز سرویس نمیدیم 549 00:51:18,583 --> 00:51:21,458 یکی مون مُرده 550 00:51:22,833 --> 00:51:24,541 لعنتی 551 00:51:24,708 --> 00:51:27,000 سلطنتم در ازای یه آبجو 552 00:51:27,166 --> 00:51:30,625 یه میخونه هست که فقط دم دمای صبح میبنده به اسم ِ : طوطی ِ گُنگ 553 00:51:30,833 --> 00:51:31,666 بیا 554 00:51:31,833 --> 00:51:34,250 استلا دیوونه شدی؟ 555 00:51:34,416 --> 00:51:37,375 اونجا محل دلگیریه 556 00:51:37,541 --> 00:51:39,416 هرشبم دعوا و چاقوکشیه 557 00:51:39,666 --> 00:51:42,208 اگه اُرفئوس تونسته جونورای وحشی رو افسون کنه 558 00:51:42,375 --> 00:51:45,916 ما هم میتونیم کاری کنیم این طوطی ِ گنگ آواز بخونه 559 00:51:46,083 --> 00:51:47,208 راه بیفت 560 00:51:48,666 --> 00:51:49,875 مراقب باش 561 00:51:50,041 --> 00:51:52,875 سینه ت سرما میخوره ، کتت رو ببند 562 00:51:53,375 --> 00:51:54,875 نترس 563 00:51:55,041 --> 00:51:56,500 بلدم چطور از خودم مراقبت کنم 564 00:52:18,208 --> 00:52:19,541 یه دونه یه لیتر و نیمی ، آقا 565 00:52:19,791 --> 00:52:21,125 !سینیوریتا 566 00:52:29,541 --> 00:52:30,333 سلامتی 567 00:53:01,208 --> 00:53:02,458 بره بیاد چند درمیاد؟ 568 00:53:03,875 --> 00:53:05,833 اما من تو کار تن فروشی نیستم 569 00:53:06,208 --> 00:53:07,458 حیف 570 00:53:08,458 --> 00:53:10,750 پوست خیلی سفیدی داری 571 00:53:12,541 --> 00:53:14,416 من یه هنرمندم ، یه شاعرم 572 00:53:19,000 --> 00:53:20,166 ...شاعر 573 00:53:21,708 --> 00:53:23,750 مثه اون مجسمه ی بزرگ نرودا؟ 574 00:53:25,291 --> 00:53:27,291 یه چیزی از بَر برام بخون 575 00:53:28,333 --> 00:53:31,041 قبول . یه شعر ِ بداهه میگم 576 00:53:31,208 --> 00:53:33,250 بعدش ، دست از سرم ورمیدارین 577 00:53:38,291 --> 00:53:42,666 آنجا که گوش هایی هست ولی آوازی نه 578 00:53:43,833 --> 00:53:46,458 در این جهان که منحل میکند 579 00:53:46,833 --> 00:53:49,333 جایی که هستی ، خود را به نیازمندی پیشکش میکند 580 00:53:49,583 --> 00:53:52,750 من فراتر از رد پاهایم هستم 581 00:53:58,208 --> 00:53:59,125 نه 582 00:54:00,583 --> 00:54:01,875 من یه شاعرم 583 00:54:08,375 --> 00:54:09,708 دست نگه دارین میمون ها 584 00:54:09,875 --> 00:54:12,833 احترام بذارین به واژن انتقام جو 585 00:54:18,250 --> 00:54:20,000 دنبالم نگردین 586 00:54:24,625 --> 00:54:25,833 هیولا 587 00:54:27,791 --> 00:54:29,041 دنبالم بیا 588 00:54:42,791 --> 00:54:44,041 منو زدی 589 00:54:59,500 --> 00:55:00,291 کافیه 590 00:55:01,250 --> 00:55:02,166 بریم 591 00:55:12,583 --> 00:55:14,041 دیگه نه استلا 592 00:55:44,333 --> 00:55:45,375 ریکاردو 593 00:55:46,000 --> 00:55:47,833 چیه؟ شناختیش؟ 594 00:55:48,583 --> 00:55:49,916 پسرعموم بود 595 00:55:54,625 --> 00:55:58,958 !اما عجب ایده ایه ، جلوی دانشگاه شیلی خودکشی کنی 596 00:56:01,000 --> 00:56:03,708 اون نمیخواست یه معمار بشه 597 00:56:05,541 --> 00:56:07,000 مانند پرنده ای 598 00:56:08,750 --> 00:56:11,166 مانند اندرونه ی درختی 599 00:56:11,333 --> 00:56:16,041 به پایان جستجویت رسیدی ...تسخیر شدی و محکوم گشتی تا 600 00:56:16,208 --> 00:56:20,041 تا بر روحی که نهانش کرده ای دهانبند بزنند 601 00:56:25,016 --> 00:56:28,750 آلخاندرو تو دیگه نمیتونی براش کاری کنی 602 00:56:29,000 --> 00:56:31,541 !اما واسه خودم که باید یه کاری بکنم 603 00:56:32,840 --> 00:56:34,416 استلا ! من دیگه نمیدونم کی هستم 604 00:56:35,791 --> 00:56:39,291 شدم آینه ای که فقط تصویر ترو بازتاب میده 605 00:56:40,750 --> 00:56:44,500 من نمیخوام توی آشوبی که تو بپا میکنی زندگی کنم روشنه؟ 606 00:56:46,583 --> 00:56:48,083 بهت التماس میکنم 607 00:56:49,458 --> 00:56:51,375 بذار خودمو پیدا کنم 608 00:56:52,541 --> 00:56:54,583 یه چند روزی بهم خلوت بده 609 00:56:58,666 --> 00:57:01,208 باز همدیگه رو تو کافه ایریس خواهیم دید 610 00:57:02,375 --> 00:57:05,083 راس نیمه شب 611 00:57:05,250 --> 00:57:07,541 چهل روز دیگه 612 00:57:22,833 --> 00:57:24,375 بخور آلخاندرو 613 00:57:25,041 --> 00:57:27,750 چهل روزه که اینجا قفل و زنجیر شدی 614 00:57:27,916 --> 00:57:31,458 صورت ِ عروسک ، کنده کاری میکنی بدون اینکه براش دماغ بذاری 615 00:57:31,708 --> 00:57:32,583 چرا؟ 616 00:57:32,916 --> 00:57:34,625 احساس پوچی میکنم 617 00:57:35,750 --> 00:57:38,958 من چهره ، کنده کاری میکنم چون چهره ی خودمو گم کردم 618 00:57:40,000 --> 00:57:42,333 خودمو پیدا نکردم 619 00:57:44,791 --> 00:57:45,833 شاید امشب 620 00:57:46,041 --> 00:57:48,833 باز آینه ی این زن وحشتناک بشم 621 00:58:14,458 --> 00:58:16,416 با موهات چیکار کردی؟ 622 00:58:17,125 --> 00:58:19,416 خدایی که من منتظر ش بودم 623 00:58:19,583 --> 00:58:21,958 از کوهستانها نازل شد 624 00:58:23,041 --> 00:58:25,000 من دیگه باکره نیستم 625 00:58:27,083 --> 00:58:31,958 من بچه ی بی عیب و نقصی که سرنوشت قولشو بهم داده بود تو شکم دارم 626 00:58:32,791 --> 00:58:35,083 من صدای خبر - خبر ِ قمری هستم 627 00:58:36,333 --> 00:58:37,708 تنهام بذار 628 00:59:20,750 --> 00:59:22,208 نگران نباشین 629 00:59:23,333 --> 00:59:26,125 یه حمله ی بی ضرر ِ ناشی از ناراحتی بود 630 00:59:43,000 --> 00:59:47,000 اولین نگاهی که به تو انداختم 631 00:59:47,791 --> 00:59:50,666 روی چشمانم نقش بست 632 00:59:51,416 --> 00:59:56,958 و اکنون آواز من به کجا میرود؟ 633 01:00:21,916 --> 01:00:23,500 اما این شبیه منه 634 01:00:23,916 --> 01:00:25,083 بذار ببینم 635 01:00:27,958 --> 01:00:29,083 درسته 636 01:00:30,375 --> 01:00:31,583 ازت میخرم 637 01:00:31,750 --> 01:00:32,958 نه ، بهت هدیه میدم 638 01:00:33,125 --> 01:00:34,583 نه ، میخرم ازت 639 01:00:41,166 --> 01:00:43,250 و این یکی هم شبیه یه دوست می مونه 640 01:00:44,166 --> 01:00:45,708 معجزات وجود دارن 641 01:00:46,375 --> 01:00:49,333 باید بهت معرفیش کنم یه هنرمند بزرگه 642 01:02:51,791 --> 01:02:53,125 من اینا رو به شما پیشکش میکنم 643 01:02:54,541 --> 01:02:55,750 اندرو مال تو 644 01:02:57,458 --> 01:02:58,625 لوز مال تو 645 01:02:58,791 --> 01:03:00,583 بعدش شما با همدیگه می مونین 646 01:03:01,500 --> 01:03:05,125 تو یه پیامبر الهی هستی پسرم 647 01:03:06,291 --> 01:03:10,416 ممنون ، لوز و من جدا نمیشیم 648 01:03:11,541 --> 01:03:12,625 این کارگاه 649 01:03:12,833 --> 01:03:13,708 مال منه 650 01:03:13,875 --> 01:03:15,250 میدمش به تو 651 01:03:20,791 --> 01:03:21,791 واقعا؟ 652 01:03:24,125 --> 01:03:25,875 اما این یه معجزه ست 653 01:03:26,791 --> 01:03:27,833 ممنون 654 01:03:28,958 --> 01:03:30,083 ممنون 655 01:03:33,833 --> 01:03:35,000 ممنون 656 01:03:38,916 --> 01:03:40,791 اینجا من قادرم که خلق کنم 657 01:03:40,958 --> 01:03:42,666 بنویسم 658 01:03:42,833 --> 01:03:44,833 هرکاری میخوام انجام بدم 659 01:03:45,000 --> 01:03:46,208 اینجا دیگه خونه ست 660 01:03:46,375 --> 01:03:48,416 ...حتا مهمونی هایی راه میندازم 661 01:03:48,583 --> 01:03:53,583 با بوکسورها ، سیاستمدارا ، فاحشه ها 662 01:03:53,750 --> 01:03:54,875 همه ی رفقام 663 01:03:55,041 --> 01:03:57,500 قراره اینجا رو پارتی کنیم 664 01:04:03,375 --> 01:04:05,625 اینجا میشه یه بهشت 665 01:04:05,791 --> 01:04:07,708 یه بهشت 666 01:04:35,250 --> 01:04:38,625 اگه هرروز ، زندگی بنظرمون یه جهنم میرسه 667 01:04:38,791 --> 01:04:41,000 میشه تو دو کلمه مختصرش کرد 668 01:04:41,166 --> 01:04:43,250 پایداری ، ناپایداری 669 01:04:43,416 --> 01:04:45,625 آدم باید فرمان کتاب مقدس رو تبعیت کنه 670 01:04:45,791 --> 01:04:48,250 برای آدم چیزی بهتر از 671 01:04:48,416 --> 01:04:49,916 خوردن نیست 672 01:04:50,083 --> 01:04:50,958 بذاریم بنوشه 673 01:04:51,125 --> 01:04:53,041 تا روحش بوجد بیاد 674 01:05:00,250 --> 01:05:02,541 او که پا دارد میرقصد 675 01:05:02,708 --> 01:05:05,041 او که دست دارد نوازش میکند 676 01:05:07,375 --> 01:05:09,291 و او که زبانی دارد 677 01:05:09,458 --> 01:05:13,750 نشسته بر صندلی ِ حقیقت گناهانش را اعتراف میکند 678 01:05:22,916 --> 01:05:25,333 تمام ِ زندگیم را منتظرش بودم 679 01:05:26,708 --> 01:05:28,833 عاقبت پیدایش کردم 680 01:05:30,000 --> 01:05:34,041 دوست دارم تا ابد با دستهایم نوازشش کنم 681 01:05:34,958 --> 01:05:35,875 اگرچه 682 01:05:38,208 --> 01:05:40,041 وقتی که کودک بودم آنها را ( دستهایم را ) از دست داده ام 683 01:05:42,041 --> 01:05:45,166 آنقدر به این دستهای مصنوعی خو گرفته ام 684 01:05:46,541 --> 01:05:48,958 که فراموش کرده ام پنگوئن بودم 685 01:05:50,333 --> 01:05:53,791 تا روزی که او بدنش را به من تقدیم کرد 686 01:05:55,000 --> 01:05:56,375 و من 687 01:05:56,541 --> 01:05:58,291 تنها توانستم بطور ناقص نوازشش کنم 688 01:05:59,000 --> 01:06:01,833 دوست داشتم ...دو ، چهار ، هشت 689 01:06:02,583 --> 01:06:03,750 هزار تا دست داشته باشم 690 01:06:05,000 --> 01:06:08,208 و بتوانم در تمام طول عمرم او را نوازش کنم 691 01:06:10,000 --> 01:06:12,250 کی میخواد به من کمک کنه ، با این دستها 692 01:06:12,500 --> 01:06:14,208 رویام تحقق پیدا کنه 693 01:06:14,791 --> 01:06:16,333 بیاین این بالا لطفا 694 01:07:04,916 --> 01:07:08,375 اگر دنیا دیوانگیست 695 01:07:08,625 --> 01:07:11,750 این شاعره که پشت نقابه کیه ؟ 696 01:07:11,916 --> 01:07:13,125 این انریکه لینه 697 01:07:13,375 --> 01:07:18,291 :شعر من از اینگونه است تاریکای ِ روشن بینی 698 01:07:18,833 --> 01:07:22,291 من فقط غیاب ِ خودم هستم 699 01:07:22,458 --> 01:07:24,750 در پس ِ آینه ای شکسته 700 01:07:43,916 --> 01:07:45,083 کی اونجاست؟ 701 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 !برگزارکننده ی تعطیلات 702 01:07:51,166 --> 01:07:52,541 اومدم 703 01:07:57,083 --> 01:07:58,333 چی میخوای؟ 704 01:07:58,500 --> 01:07:59,958 میخوام دوستت بشم 705 01:08:01,666 --> 01:08:03,500 همجنس بازی؟ 706 01:08:04,166 --> 01:08:05,041 نه 707 01:08:06,916 --> 01:08:09,875 پس واسه چی میخوای دوست من باشی؟ 708 01:08:10,041 --> 01:08:11,791 چون شعراتو تحسین میکنم 709 01:08:13,583 --> 01:08:17,416 که اینطور . این شعر منه که مورد پسندت قرار گرفته نه خود من 710 01:08:18,125 --> 01:08:19,250 خب ، بله 711 01:08:20,458 --> 01:08:22,291 بیا تو 712 01:08:22,458 --> 01:08:23,250 بیا تو 713 01:08:31,791 --> 01:08:35,416 ایالات متحده ی امریکا به بمب افکن های ب 29 قدرتمندش تکیه کرده است 714 01:08:35,666 --> 01:08:40,125 که در مقابلش روس ها میتوانند از میگ های مهاجم شان استفاده کنند 715 01:08:41,291 --> 01:08:42,958 تو چی فکر میکنی تیتو؟ 716 01:08:43,125 --> 01:08:46,166 با اینکه سرده بازم جنگه ( اشاره به جنگ سرد) 717 01:08:47,833 --> 01:08:49,250 صدا رو زیاد کن 718 01:08:50,250 --> 01:08:53,666 ایالات متحده ی امریکا به بمب افکن های ب 29 قدرتمندش تکیه کرده است 719 01:08:53,833 --> 01:08:57,458 که در مقابلش روس ها میتوانند از میگ های مهاجم شان استفاده کنند 720 01:08:59,750 --> 01:09:01,500 اینا والدینم هستن 721 01:09:01,666 --> 01:09:04,500 این جنگ ابلهانه ، شیره ی مغزو کشیده 722 01:09:05,500 --> 01:09:07,583 از موقع ِ فوتشون خیلی گذشته 723 01:09:07,750 --> 01:09:08,666 بیا 724 01:09:13,916 --> 01:09:15,666 به معبد من خوش اومدی 725 01:09:16,291 --> 01:09:17,083 میشه؟ 726 01:09:17,250 --> 01:09:18,041 خواهش میکنم 727 01:09:32,041 --> 01:09:33,166 عاشقشم 728 01:09:45,125 --> 01:09:47,041 همه ی اینا رو خودت نوشتی؟ 729 01:09:47,250 --> 01:09:48,083 بله همه شو 730 01:09:52,750 --> 01:09:57,208 چرا که تو ناپیدایی ، از خودت بیزاری ای الماس ِ بی نقص 731 01:09:57,458 --> 01:10:02,333 مرگی که من به پا کرده ام میدود بی آنکه به سمت من آید 732 01:10:07,250 --> 01:10:09,458 اما یه سری شعرا رو زمینه 733 01:10:10,083 --> 01:10:12,083 این نوشته های معرکه از دست میره ها 734 01:10:12,333 --> 01:10:13,333 هرچیزی از دست میره 735 01:10:13,500 --> 01:10:16,083 روح ماها هم از بین میره 736 01:10:17,041 --> 01:10:20,208 .مهم این نیست رویاها هم از دست میرن 737 01:10:20,375 --> 01:10:25,208 و خود ما ذره ذره تحلیل میریم 738 01:10:25,375 --> 01:10:28,041 شعر مثل سایه ی عقابی در پروازه 739 01:10:28,208 --> 01:10:30,541 رو زمین اثری نمیذاره 740 01:10:30,708 --> 01:10:33,916 یه شعر فقط وقتی به کمال میرسه که مورد مصرف قرار بگیره 741 01:10:34,166 --> 01:10:38,125 من طاقت دیدن اینکه مورد مصرف قرار بگیره رو ندارم 742 01:10:38,375 --> 01:10:39,875 بیا یه کاری بکنیم 743 01:10:40,041 --> 01:10:41,416 بریم یه قدمی بزنیم 744 01:10:42,666 --> 01:10:44,208 بریم 745 01:10:47,208 --> 01:10:48,250 حمله 746 01:10:51,458 --> 01:10:54,083 آلخاندرو باهام موافقی؟ 747 01:10:54,250 --> 01:10:57,958 زبانی که ما یاد گرفتیم افکار احمقانه رو منتقل میکنه 748 01:10:58,125 --> 01:10:59,750 همینه انریکه ی عزیزم 749 01:10:59,916 --> 01:11:03,208 به جای سرراست فکر کردن ما پیچیده فکر میکنیم 750 01:11:04,125 --> 01:11:07,416 باید به این نکته اشاره کنم که ما تو راه پر پیچ و خمی هم داریم قدم میزنیم 751 01:11:07,708 --> 01:11:10,500 حس میکنم میخوام راهو سرراست بریم 752 01:11:10,916 --> 01:11:14,791 آره اما این کامیون مجبورمون میکنه راهمونو کج کنیم 753 01:11:19,541 --> 01:11:20,583 چیکار کنیم؟ 754 01:11:20,791 --> 01:11:23,958 ما شاعرا مجبور به هیچ چیزی نیستیم 755 01:11:24,750 --> 01:11:26,666 ادامه میدیم ... روی خط مستقیم 756 01:11:46,166 --> 01:11:47,166 !دلقکا 757 01:11:47,333 --> 01:11:48,500 !کامیونم 758 01:11:48,666 --> 01:11:50,833 ریدم دهنتون ، کثافتا 759 01:11:51,000 --> 01:11:54,125 کونتون میخاره بچه مزّلفا؟ 760 01:12:18,833 --> 01:12:20,500 چی میخواین مردای جوون؟ 761 01:12:20,666 --> 01:12:23,791 بانوی محترم ، ما شاعرای عملگرا هستیم 762 01:12:23,958 --> 01:12:26,500 ما داریم از روی یه خط مستقیم ، شهرو عبور میکنیم 763 01:12:26,666 --> 01:12:29,125 میشه از خونه تون رد شیم؟ 764 01:12:30,208 --> 01:12:31,708 چرا میخواین این کارو بکنین؟ 765 01:12:32,583 --> 01:12:35,416 برای پرورش باطن مون ، سینیوریتا 766 01:12:35,583 --> 01:12:38,000 ...آه ، خوبه ، پس 767 01:12:38,375 --> 01:12:40,166 بفرمایید ، داخل شین 768 01:12:53,333 --> 01:12:54,416 خانم عزیز 769 01:12:54,958 --> 01:12:56,458 برای ادامه ی حرکت مستقیم 770 01:12:56,791 --> 01:12:59,083 بهمون اجازه میدین رو این مانع قدم بذاریم؟ 771 01:13:00,958 --> 01:13:03,083 ...آخه ما اینجا میخوابیم 772 01:13:05,916 --> 01:13:07,458 صبر کنین ببینم 773 01:13:09,625 --> 01:13:10,666 کمکم کنین 774 01:13:15,125 --> 01:13:16,333 خوبه 775 01:13:16,500 --> 01:13:19,333 بفرمایید - ممنون ، بانوی محترم - 776 01:13:25,875 --> 01:13:28,208 شما الساعه وارد تاریخ شدین 777 01:13:28,375 --> 01:13:30,708 بدرود بانوی از یاد نرفتنی 778 01:14:01,541 --> 01:14:02,916 تابلوی چیه اینجا؟ 779 01:14:04,583 --> 01:14:06,666 پیاده روی ممنوع 780 01:14:06,833 --> 01:14:08,375 ممنوعیت رو ممنوع میکنم 781 01:14:08,541 --> 01:14:09,458 گل گفتی 782 01:14:37,208 --> 01:14:38,000 آلخاندرو 783 01:14:38,708 --> 01:14:40,333 شعر یه کُنشه 784 01:14:40,500 --> 01:14:41,958 بله ، هزاران مرتبه بله 785 01:14:42,125 --> 01:14:43,958 شعر یه کُنشه 786 01:14:46,500 --> 01:14:51,458 برای من مایه ی مباهات و غروره که از این تریبون خوشامد بگم 787 01:14:51,625 --> 01:14:55,291 شخصیت های دنیا دیده ی بزرگی 788 01:14:56,000 --> 01:15:01,541 مثل پابلو نرودا ، ویسنته هویدوبرو و خیلیای دیگه 789 01:15:01,708 --> 01:15:04,500 که در قله ی المپ ِ افتخار استراحت میکنن( مرده اند) 790 01:15:04,750 --> 01:15:05,958 با شما 791 01:15:07,291 --> 01:15:10,375 آلخاندرو خودورفسکی و انریکه لین 792 01:15:24,208 --> 01:15:26,041 پرومتئوس بیچاره 793 01:15:26,291 --> 01:15:28,000 قلب های شِکری 794 01:15:28,166 --> 01:15:29,166 بوهای معطر 795 01:15:29,333 --> 01:15:30,916 پرهای نرم 796 01:15:31,083 --> 01:15:33,583 از ارواح ضعیف و بدون خایه تون هبوط کردین 797 01:15:33,750 --> 01:15:35,375 در گوشتی سفت 798 01:15:35,541 --> 01:15:36,875 تو گوشت ِ مادرمون 799 01:15:37,041 --> 01:15:39,000 توی گوشت ِ لامصب 800 01:15:41,708 --> 01:15:43,333 این یه افتضاحه 801 01:15:43,583 --> 01:15:44,875 کافیه 802 01:15:45,041 --> 01:15:46,041 !بیرون 803 01:15:46,291 --> 01:15:47,541 !حرومزاده ها 804 01:15:52,083 --> 01:15:53,916 دهنتو .. با اون گوشتت 805 01:15:55,208 --> 01:15:56,750 ما میخوایم با گوشت ِ کونتون رانندگی کنیم ، کثافتا 806 01:15:56,958 --> 01:15:57,916 بگیر که اومد 807 01:15:59,416 --> 01:16:00,250 برین بیرون از اینجا 808 01:16:00,791 --> 01:16:02,375 بچه فاحشه ها 809 01:16:12,916 --> 01:16:15,083 هیس ، همشهری ها 810 01:16:15,250 --> 01:16:18,166 در تقلای ما برای تغییر ِ این شهر واقعی 811 01:16:18,333 --> 01:16:19,791 به یه شهر خیالی 812 01:16:19,958 --> 01:16:24,083 دعوتتون کردیم بیاین پای مجسمه ی پابلو نرودا 813 01:16:25,458 --> 01:16:27,875 این شاعر ملی ِ چسبناک 814 01:16:44,375 --> 01:16:48,166 افتتاح مجسمه ی مرد نامریی 815 01:16:48,333 --> 01:16:52,125 در تجلیل از همه ی مردم گمنامی که تو این شهر ِ بی رویا اقامت دارن 816 01:16:54,416 --> 01:16:57,083 هیشکی هیچوقت هیچی نگفت 817 01:16:57,333 --> 01:16:59,916 ما خیلی وقته ساکت بوده ایم 818 01:17:00,166 --> 01:17:03,083 هیچکس هیچوقت به هیچ چیز گوش نداده 819 01:17:13,375 --> 01:17:14,333 تو کی هستی؟ 820 01:17:14,500 --> 01:17:15,708 من نامزدت هستم 821 01:17:15,916 --> 01:17:17,833 زن ِ تمام ِ زندگی هات 822 01:17:19,000 --> 01:17:22,166 بیشتر ، زن ِ تمام ِ مردگی هام هستی 823 01:17:22,916 --> 01:17:23,791 بنوش 824 01:17:38,833 --> 01:17:40,291 داخل شید رفقا 825 01:17:43,208 --> 01:17:44,125 سلام 826 01:17:46,875 --> 01:17:48,250 ...سوپی که 827 01:17:51,166 --> 01:17:53,750 ... بدون وقفه هی تموم میشه 828 01:17:55,333 --> 01:17:59,625 مثل زندگیه که همزمان هم غذا میده و هم میسوزونه 829 01:17:59,875 --> 01:18:01,833 یه هدیه برات داریم 830 01:18:03,833 --> 01:18:04,916 یه شاعر 831 01:18:05,333 --> 01:18:07,125 !شاعر 832 01:18:09,041 --> 01:18:10,416 من عاشق شعرم 833 01:18:11,750 --> 01:18:13,375 اسمت چیه؟ 834 01:18:13,541 --> 01:18:14,500 آلخاندرو 835 01:18:14,875 --> 01:18:19,916 تو قلبت یه الماس میبینم که مخفی شده 836 01:18:20,791 --> 01:18:22,083 بیا 837 01:18:22,250 --> 01:18:24,458 من فال تاروت میگیرم 838 01:19:23,916 --> 01:19:25,125 شیطان 839 01:19:26,583 --> 01:19:28,666 پاکی رو از دست خواهی داد 840 01:19:28,833 --> 01:19:31,041 بخش تاریکتو پیدا خواهی کرد 841 01:19:31,875 --> 01:19:35,416 و تو خلق میکنی و خلق میکنی 842 01:20:53,166 --> 01:20:54,541 ستاره 843 01:20:55,916 --> 01:20:58,750 از زنی به زنی خواهی رفت 844 01:20:59,791 --> 01:21:02,291 همسر ایده آلت را پیدا خواهی کرد 845 01:21:55,041 --> 01:21:57,500 من کسی هستم که تو خواهی شد 846 01:21:58,458 --> 01:22:00,333 یا تو کسی بودی که من هستم 847 01:22:01,000 --> 01:22:05,000 تو خودت رو وقف شعر کردی و من بابتش پشیمون نیستم 848 01:22:05,166 --> 01:22:06,500 باید چی بفهمم؟ 849 01:22:06,666 --> 01:22:09,875 تو شادمردن رو خواهی آموخت 850 01:22:10,583 --> 01:22:11,833 من از مردن میترسم 851 01:22:12,000 --> 01:22:13,916 تو از زندگی کردن میترسی 852 01:22:14,083 --> 01:22:16,291 من از مایوس کردن ِ بقیه میترسم 853 01:22:17,083 --> 01:22:20,083 تو الان بابت چیزی که تو زندگی هستی تقصیری نداری 854 01:22:20,250 --> 01:22:24,750 موقعی مقصرخواهی بود که جوری زندگی کنی که بقیه ازت میخوان 855 01:22:24,916 --> 01:22:26,666 معنی حیات چیه؟ 856 01:22:26,833 --> 01:22:28,500 !حیات 857 01:22:28,666 --> 01:22:30,916 مغز سوالاتی میپرسه 858 01:22:31,083 --> 01:22:33,541 قلب ، جوابهایی میده 859 01:22:33,708 --> 01:22:37,291 حیات معنایی نداره ما باید زندگیش کنیم 860 01:22:37,458 --> 01:22:38,666 برو دنبالش 861 01:22:38,833 --> 01:22:40,041 برو دنبالش 862 01:22:40,208 --> 01:22:41,500 برو دنبالش 863 01:22:49,041 --> 01:22:50,375 درو باز کن 864 01:23:23,541 --> 01:23:25,750 تنهام بذار تا بمیرم آلخاندرو 865 01:23:25,916 --> 01:23:28,166 سرورم انریکه ، منو رها کرده 866 01:23:29,625 --> 01:23:30,875 اگه واقعا میخواستی بمیری 867 01:23:31,041 --> 01:23:34,500 به ورونیکا نمیگفتی که میخوای خودکشی کنی 868 01:23:35,000 --> 01:23:36,791 اون بود که خبردارم کرد 869 01:23:36,958 --> 01:23:38,791 و چرا که نه سرورم؟ 870 01:23:39,041 --> 01:23:42,500 چون انریکه کاملا مسته نمیشه باهاش حرف زد 871 01:23:42,666 --> 01:23:45,916 وقتی تنها موند برمیگرده پیشت 872 01:23:46,458 --> 01:23:47,708 اون عاشقته 873 01:23:47,875 --> 01:23:49,875 اون برنمیگرده 874 01:23:50,041 --> 01:23:53,416 تصمیم گرفته زنی که از من بلندتر باشه پیدا کنه 875 01:23:53,583 --> 01:23:55,583 به همین خاطرم ولم کرد 876 01:23:56,583 --> 01:23:59,291 تو ، این تویی ،اندازه تم هرچقدر که میخواد باشه 877 01:24:00,166 --> 01:24:01,708 پس من چی هستم؟ 878 01:24:01,875 --> 01:24:02,666 هیچی 879 01:24:02,833 --> 01:24:04,625 اون ، سرورم ، همه چیزه 880 01:24:06,041 --> 01:24:06,875 بیا 881 01:24:08,166 --> 01:24:09,208 بیا اینجا 882 01:24:14,208 --> 01:24:15,125 ...بیا 883 01:24:17,916 --> 01:24:19,458 پکونیتا ! من دوستتم 884 01:24:20,083 --> 01:24:22,625 زندگیتو نجات دادم بهم اعتماد داری؟ 885 01:24:23,500 --> 01:24:25,208 آره 886 01:24:26,583 --> 01:24:29,750 پس بهم قول بده هرکاری بهت میگم انجام بدی 887 01:24:29,916 --> 01:24:32,083 باشه ، قول میدم 888 01:24:34,791 --> 01:24:36,708 ازت میخوام چشماتو ببندی 889 01:24:37,625 --> 01:24:40,791 و مثه یه آدم نابینا بذاری من راهنماییت کنم 890 01:24:41,750 --> 01:24:43,083 چشماتو ببند 891 01:24:44,208 --> 01:24:45,708 برو ، چشماتو ببند 892 01:24:50,083 --> 01:24:53,958 بهم قول دادی فقط وقتی که من بهت گفتم چشماتو باز کنی 893 01:24:54,166 --> 01:24:55,208 بله قول دادم 894 01:24:55,625 --> 01:24:56,500 خوبه 895 01:25:01,666 --> 01:25:02,666 پاتو بلند کن 896 01:25:03,791 --> 01:25:04,583 خودشه 897 01:25:14,833 --> 01:25:16,583 حالا بلندت میکنم 898 01:25:24,458 --> 01:25:25,541 چشماتو باز کن 899 01:25:26,500 --> 01:25:27,958 نذار بیفتم آلخاندرو 900 01:25:28,125 --> 01:25:29,083 تو دیوونه ای 901 01:25:29,333 --> 01:25:30,625 آلخاندرو خواهش میکنم 902 01:25:31,208 --> 01:25:32,416 منو ازاینجا دور کن 903 01:25:32,583 --> 01:25:34,958 ممکنه بیفتم ، نذار بیفتم 904 01:25:38,833 --> 01:25:40,166 تو دیوونه ای 905 01:25:40,333 --> 01:25:42,333 نزدیک بود منو بکشی 906 01:25:42,500 --> 01:25:44,750 دیدی که نمیخوای بمیری؟ 907 01:25:47,166 --> 01:25:50,083 بی حسی ... لذتی از نفس کشیدن نمیبری 908 01:25:50,250 --> 01:25:51,625 با من نفس بکش 909 01:25:57,250 --> 01:25:59,541 فراموش کرده بودم که هوا وجود داره 910 01:26:12,708 --> 01:26:14,875 احساس خوبی داری؟ - بهتر از همیشه - 911 01:26:15,041 --> 01:26:16,333 بیا تو بغلم 912 01:26:16,708 --> 01:26:17,583 همینه 913 01:26:19,958 --> 01:26:21,166 زندگی ، زیباست 914 01:26:21,333 --> 01:26:22,125 درسته 915 01:26:22,291 --> 01:26:23,291 دوباره 916 01:26:28,125 --> 01:26:30,333 تو با من خیلی خوب بودی 917 01:26:30,500 --> 01:26:32,375 میخوام یه هدیه بهت بدم 918 01:26:32,541 --> 01:26:33,458 سکس مو 919 01:26:34,500 --> 01:26:36,791 اما من قوانین خودمو دارم 920 01:26:37,541 --> 01:26:38,458 ناراحت نمیشی؟ 921 01:26:40,583 --> 01:26:42,291 خون ، مقدسه 922 01:28:08,125 --> 01:28:09,833 من از برج افتادم 923 01:28:10,875 --> 01:28:11,750 باز کن 924 01:28:12,000 --> 01:28:13,416 باز نکن 925 01:28:13,583 --> 01:28:15,625 بیا پیاله رو تا دُردش بنوشیم (کارو تمومش کنیم) 926 01:28:15,875 --> 01:28:17,208 ادامه بده 927 01:28:18,416 --> 01:28:19,625 بازش کن 928 01:28:38,250 --> 01:28:39,375 باید باز کنیم 929 01:29:13,791 --> 01:29:14,583 !تو 930 01:29:17,708 --> 01:29:20,166 وقتی من اینجا زندگی میکردم ...وقتی اینجا بودم 931 01:29:23,791 --> 01:29:25,291 بالا بودم 932 01:29:27,000 --> 01:29:29,041 از بالا ، درست افتادم اینجا 933 01:29:30,875 --> 01:29:33,916 مثل یه کِرم افتادم 934 01:29:34,083 --> 01:29:36,416 و تو هم مثل یه کرم با من رفتار میکنی 935 01:29:55,416 --> 01:29:56,875 برات یه شعر نوشتم 936 01:30:00,958 --> 01:30:04,250 چراکه تنها تو حس میکنی که زنده ای 937 01:30:04,416 --> 01:30:07,500 وقتی گستاخانه ، به من خیانت میکنی 938 01:30:09,250 --> 01:30:12,458 با ریسمان ِ محدودیت هایت ترا میبندم ترا بیرون میکشم از آینده بسان الهام بخشی ، مُرده 939 01:30:13,333 --> 01:30:16,958 ترا در تابوت مادرم قفل میزنم 940 01:30:17,125 --> 01:30:20,083 تا بپوسی در میان استخوان های بیچاره اش 941 01:30:20,875 --> 01:30:23,750 که هنوز بدنبال یک نوازشم 942 01:30:23,916 --> 01:30:27,083 اما این پل ، شکسته است 943 01:30:35,458 --> 01:30:37,583 چرا این کارو میکنی دختر ِ جوون ؟ 944 01:30:54,291 --> 01:30:56,708 سعی میکنم فراموش کنم 945 01:30:58,541 --> 01:31:00,208 تا زمانی که انریکه تو خاطراتم زندگی میکنه 946 01:31:01,000 --> 01:31:03,458 من فقط یه جسد خواهم بود 947 01:31:23,041 --> 01:31:24,625 انجامش بده دکتر 948 01:31:26,500 --> 01:31:27,741 آروم باش 949 01:31:44,841 --> 01:31:45,916 ...انریکه 950 01:31:51,233 --> 01:31:52,816 ...انریکه 951 01:32:14,903 --> 01:32:17,625 هفت تا لیوان ِ دیگه ، خوشگلم 952 01:32:25,716 --> 01:32:26,833 ...من 953 01:32:27,806 --> 01:32:28,991 گل پیدا نکردم 954 01:32:30,791 --> 01:32:32,583 واسه همین میخواستم اینا رو بهت پیشکش کنم 955 01:32:34,166 --> 01:32:35,000 ممنونم 956 01:32:41,083 --> 01:32:42,208 نگران نباش 957 01:32:42,708 --> 01:32:43,958 مساله ای نیست 958 01:32:47,333 --> 01:32:48,375 بگیر 959 01:32:55,041 --> 01:33:00,208 حتا اگه این تنها چیزیه که میتونم ازتو داشته باشم 960 01:33:01,000 --> 01:33:03,916 ...خب ، برای همیشه 961 01:33:04,333 --> 01:33:06,458 پیش خودم نگهش میدارم 962 01:33:09,625 --> 01:33:12,333 بسه ، تو بقدر کافی عذاب کشیدی 963 01:33:12,875 --> 01:33:14,916 تنهام بذار- حرفشم نزن - 964 01:33:15,083 --> 01:33:16,000 تنهام بذار 965 01:33:16,166 --> 01:33:18,166 ...به من گوش کن . تو کوتوله ای 966 01:33:18,333 --> 01:33:19,375 گمشو 967 01:33:19,541 --> 01:33:21,041 منم کوتوله م 968 01:33:21,458 --> 01:33:23,125 میتونیم با هم بزرگ شیم 969 01:33:24,958 --> 01:33:27,458 من اینجا ولت نمیکنم بریم 970 01:33:28,041 --> 01:33:29,708 بیا ، بیا 971 01:33:29,875 --> 01:33:30,916 باهام بیا 972 01:33:31,583 --> 01:33:32,666 خودشه ، خوبه 973 01:33:35,750 --> 01:33:38,833 تنهام بذار - نه نمیخوام اینجا ولت کنم - 974 01:33:39,000 --> 01:33:40,541 تو باهام میای 975 01:33:41,500 --> 01:33:42,333 بیا 976 01:33:56,208 --> 01:33:58,000 من گناهکار نیستم 977 01:33:59,291 --> 01:34:01,000 من گناهکار نیستم 978 01:34:02,333 --> 01:34:03,958 من گناهکار نیستم 979 01:34:05,625 --> 01:34:07,291 من گناهکار نیستم 980 01:34:08,291 --> 01:34:09,958 من گناهکار نیستم 981 01:34:11,250 --> 01:34:12,708 من گناهکار نیستم 982 01:34:14,541 --> 01:34:16,458 من گناهکار نیستم 983 01:34:17,333 --> 01:34:19,291 من گناهکار نیستم 984 01:34:20,000 --> 01:34:21,583 من گناهکار نیستم 985 01:34:22,500 --> 01:34:23,833 من گناهکار نیستم 986 01:34:34,666 --> 01:34:36,916 میتونم یه سوالی ازت بپرسم؟ 987 01:34:38,083 --> 01:34:38,875 بله 988 01:34:39,833 --> 01:34:42,791 بهم بگو این کفشا رو از کجا پیدا کردی؟ 989 01:34:43,791 --> 01:34:45,958 دادم درستشون کردن 990 01:34:47,625 --> 01:34:48,875 چرا اونوقت؟ 991 01:34:49,666 --> 01:34:52,750 چون من عاشق سیرکم مخصوصا دلقکا 992 01:34:52,916 --> 01:34:56,041 خوشحالم اینو میشنوم 993 01:34:56,208 --> 01:34:58,416 :بذار خودمو معرفی کنم 994 01:34:58,875 --> 01:35:03,333 من هویج هستم ، دلقک ِ مو نارنجی 995 01:35:04,208 --> 01:35:06,875 وقتی یه بچه بودم توی توکوپیلا دیدمت که اجرا میکردی 996 01:35:07,041 --> 01:35:08,625 اسم من هست آلخاندرو خودورفسکی 997 01:35:10,083 --> 01:35:12,291 حالا فهمیدم 998 01:35:12,458 --> 01:35:14,208 تو یکی از خودمونی 999 01:35:15,583 --> 01:35:19,416 پدرت و من تو یه سیرک کار میکردیم 1000 01:35:20,500 --> 01:35:23,675 گربه همیشه دنبال موشا میگرده (هرکی دنبال اصل خودشه) 1001 01:35:23,958 --> 01:35:25,708 این کفشا میگن 1002 01:35:26,125 --> 01:35:29,208 که تو میخوای برگردی به جهانی که بهش تعلق داری 1003 01:35:29,416 --> 01:35:31,833 فکر نکنم بتونم 1004 01:35:33,208 --> 01:35:36,375 اگه روحتو مثل یه بچه حفظ کردی 1005 01:35:36,541 --> 01:35:38,375 پس میتونی بخوبی از پسش بر بیای 1006 01:35:38,583 --> 01:35:41,791 خانم ها و آقایون 1007 01:35:42,791 --> 01:35:46,083 مفتخرم که خدمت شما معرفی کنم 1008 01:35:46,833 --> 01:35:48,625 سیرک ِ افسانه ای 1009 01:35:49,750 --> 01:35:53,166 عقاب های انسانی 1010 01:35:53,416 --> 01:35:57,583 بی عیب ترین و برازنده ترین سیرک ِ کشور 1011 01:35:58,208 --> 01:35:59,291 هست یا نه؟ 1012 01:36:01,958 --> 01:36:04,291 ...اون 1013 01:36:05,916 --> 01:36:07,125 میشه وارد شم؟ 1014 01:36:08,000 --> 01:36:09,958 میشه توضیح بدی؟ تو همین الانشم وارد شدی 1015 01:36:17,041 --> 01:36:17,958 تو کی هستی؟ 1016 01:36:18,208 --> 01:36:19,583 من یه غریبه م 1017 01:36:19,791 --> 01:36:20,583 از کدوم کشور 1018 01:36:20,833 --> 01:36:22,291 از یه کشور بیگانه 1019 01:36:24,708 --> 01:36:25,875 و چی میخوای؟ 1020 01:36:26,125 --> 01:36:28,458 کار ، آقای مدیر 1021 01:36:29,875 --> 01:36:31,333 چیکارا بلدی؟ 1022 01:36:31,500 --> 01:36:32,791 بلدم بگوزم 1023 01:36:36,291 --> 01:36:37,166 ببینم 1024 01:36:42,541 --> 01:36:47,125 میدونی آقا که اینجا فقط اهالی شیلی حق دارن بگوزن 1025 01:36:47,291 --> 01:36:50,208 پس گوزتو برگردون به کشورت 1026 01:36:53,083 --> 01:36:56,166 !خارجیای حال بهم زن 1027 01:36:56,791 --> 01:36:59,958 این یه درس حسابی لازم داره بیاین بچه ها 1028 01:37:41,291 --> 01:37:43,291 دیگه نمیتونم واستم 1029 01:37:43,916 --> 01:37:46,666 !من هیچکسم !هیچ کی 1030 01:37:46,916 --> 01:37:49,958 حس خیلی بدی دارم میخوام خودکشی کنم 1031 01:37:54,333 --> 01:37:55,666 اما چطور؟ 1032 01:37:56,625 --> 01:37:57,833 فهمیدم 1033 01:37:58,000 --> 01:38:00,916 اینقدر خودمو غلغلک میدم تا از خنده بمیرم 1034 01:38:10,041 --> 01:38:12,000 بهترین دوستم ازم متنفره 1035 01:38:14,583 --> 01:38:15,875 من یه خائنم 1036 01:38:16,125 --> 01:38:18,208 با نامزدش خوابیدم 1037 01:38:20,208 --> 01:38:22,666 شاید بهم سیفیلیس داده باشه 1038 01:38:24,583 --> 01:38:27,458 دختر بیچاره شاید حامله شده 1039 01:38:28,708 --> 01:38:30,291 زندگی یه بازیه 1040 01:38:30,458 --> 01:38:33,958 باید به همه چی بخندیم حتا به بدترین چیزا 1041 01:38:34,125 --> 01:38:35,458 بخندین 1042 01:38:36,208 --> 01:38:37,166 بخندین 1043 01:38:37,416 --> 01:38:39,375 آره ، بخندین 1044 01:38:53,000 --> 01:38:54,916 رنج کشیدن احمقانه ست 1045 01:38:55,291 --> 01:38:56,833 من یه دلقک نیستم 1046 01:38:57,666 --> 01:38:59,000 یه شاعرم 1047 01:38:59,708 --> 01:39:01,541 ...شاعر ! شاعر 1048 01:39:37,041 --> 01:39:39,416 هرگز ترا نمی یابم همواره ترا گم میکنم 1049 01:39:39,583 --> 01:39:41,666 سفری به ابدیت 1050 01:39:42,583 --> 01:39:47,375 در جستجوی برخوردی غیرممکن 1051 01:39:47,583 --> 01:39:49,750 تا به تو بگویم که این تویی 1052 01:39:49,916 --> 01:39:51,500 که با بوسه ها 1053 01:39:51,666 --> 01:39:53,250 و با شکستن ها 1054 01:39:53,416 --> 01:39:55,791 رویاهایم را ساخته ای 1055 01:40:03,500 --> 01:40:04,833 بیدار شو شاعر 1056 01:40:05,000 --> 01:40:06,250 شاعر 1057 01:40:08,666 --> 01:40:11,500 خوابیدن بهتر از بیداریه 1058 01:40:12,625 --> 01:40:14,666 بهتر اونه که مرده باشی 1059 01:40:17,083 --> 01:40:20,500 از اون بهتر اینه که اصلا بدنیا نیومده باشی ناظر به رباعی خیام : خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود نزاد از مادر 1060 01:40:20,666 --> 01:40:22,000 کافیه انریکه 1061 01:40:22,666 --> 01:40:24,083 داری خودتو از بین میبری 1062 01:40:25,125 --> 01:40:27,500 ما نمیذاریم تو خودکشی کنی 1063 01:40:35,958 --> 01:40:38,041 همه چیز ، هیچ است الا هیچ 1064 01:40:38,208 --> 01:40:40,000 داری وقتتو تلف میکنی 1065 01:40:40,166 --> 01:40:41,916 همه چیز ، زندگی است 1066 01:40:42,708 --> 01:40:43,791 زندگی 1067 01:40:45,166 --> 01:40:47,208 این تو نیستی که عذاب میکشی 1068 01:40:48,208 --> 01:40:50,958 این تصویریه که تو از خودت ساختی 1069 01:40:51,708 --> 01:40:52,958 !تو یه شاعری 1070 01:40:54,125 --> 01:40:56,125 !چیزها رو متفاوت ببین 1071 01:40:57,291 --> 01:41:00,708 نه من نه پکونیتا چیزی ازت به دل نگرفتیم 1072 01:41:00,875 --> 01:41:02,250 من دوست تو هستم 1073 01:41:04,041 --> 01:41:06,166 و تا لحظه ی مرگم دوست تو باقی می مونم 1074 01:41:07,208 --> 01:41:09,208 برای پکونیتا ، تو خدایی 1075 01:41:10,791 --> 01:41:13,125 !آره ، تو خدایی 1076 01:41:14,125 --> 01:41:15,541 و بچه ی تو اینجاست 1077 01:41:15,708 --> 01:41:18,375 مثه سگ دروغ میگی این جنین مال من نیست 1078 01:41:18,583 --> 01:41:19,791 با فکر کردن ِ به تو ، اونو بوجود آوردم 1079 01:41:22,125 --> 01:41:23,916 من با قلب تو صحبت میکنم 1080 01:41:24,666 --> 01:41:26,708 بهم رحم کن 1081 01:41:26,875 --> 01:41:29,333 من اسم ترو روی روحم خالکوبی کردم 1082 01:41:29,583 --> 01:41:31,458 اگه عاشق من نباشی ، خودمو میکشم 1083 01:41:33,125 --> 01:41:36,500 اگه عاشقم نباشی ترو عاشق خودم میکنم 1084 01:41:37,291 --> 01:41:40,583 اگه عاشقم نباشی منتظر می مونم تا عاشقم بشی 1085 01:41:55,875 --> 01:41:57,291 لیاقتم بدتر از ایناست 1086 01:42:24,583 --> 01:42:26,333 این اصلا بچه ی ماست 1087 01:42:26,500 --> 01:42:29,625 غسل تعمید 1088 01:42:42,833 --> 01:42:43,925 بابا؟ 1089 01:42:44,250 --> 01:42:45,833 مامان ، اینجا چیکار میکنین؟ 1090 01:42:46,708 --> 01:42:49,333 خونه آتیش گرفت 1091 01:42:50,000 --> 01:42:51,541 خونه ی ماتوکانو؟ - آره- 1092 01:42:51,791 --> 01:42:53,000 خونه ی ماتوکانو ، خونه ی تو 1093 01:42:53,208 --> 01:42:54,875 !وسایل خونه ، لباسا ، رختخوابا 1094 01:42:55,083 --> 01:42:57,208 نوشته هام هم؟ کتابام هم؟ 1095 01:42:57,416 --> 01:42:58,541 نوشته ها و کتابات؟ 1096 01:42:58,708 --> 01:43:01,416 من کونمو با نوشته ها و کتابات پاک میکنم 1097 01:43:01,583 --> 01:43:04,958 چطور میتونی همچین سوال جفنگی از من بپرسی؟ 1098 01:43:06,208 --> 01:43:08,166 !پولا سوخت 1099 01:43:08,333 --> 01:43:11,291 !پولام که تو جارختی قایم کرده بودم 1100 01:43:11,541 --> 01:43:13,916 ...و ظروف چینی که مادرت از موقع عروسیمون 1101 01:43:14,166 --> 01:43:17,875 نگه داشته بود - !از موقع عروسیمون 1102 01:43:18,333 --> 01:43:20,458 اما تو تبدیل به چی شدی؟ 1103 01:43:21,833 --> 01:43:23,583 قلبی تو سینه ت باقی نمونده؟ 1104 01:43:24,541 --> 01:43:25,958 اهمیتی نمیدی؟ 1105 01:43:26,916 --> 01:43:28,875 !من نمیدونم تو کی هستی 1106 01:43:31,125 --> 01:43:33,916 اینجا لش کردی تو این پاتوق ِ بد مست ها 1107 01:43:35,333 --> 01:43:36,958 با این عقب مونده ها 1108 01:43:40,833 --> 01:43:41,916 تو حال منو بهم میزنی 1109 01:43:42,083 --> 01:43:43,833 حال ما رو بهم میزنی 1110 01:43:45,083 --> 01:43:47,000 یه هتل میگیریم 1111 01:43:59,291 --> 01:44:00,875 خونه م سوخته 1112 01:44:05,541 --> 01:44:06,916 !چه فوق العاده 1113 01:45:21,208 --> 01:45:22,625 بدرود کودکی 1114 01:46:03,125 --> 01:46:07,625 مادر بیچاره م تموم زندگیش تو این کُرست قایم شده بود 1115 01:46:08,750 --> 01:46:12,375 یه قوی متواضع ، مابین ِ اردک های مغرور 1116 01:46:15,916 --> 01:46:17,958 بادکنک قلبی بدم؟ بادکنک؟ 1117 01:46:18,125 --> 01:46:19,208 قلبی؟ 1118 01:46:19,375 --> 01:46:20,916 همه شو میخوام 1119 01:46:21,083 --> 01:46:22,083 خوبه ، آقا 1120 01:46:52,000 --> 01:46:53,291 کافیه الخاندرو 1121 01:46:53,875 --> 01:46:56,541 عقابی که بزرگ شده دیگه نیازی به آشیونه نداره 1122 01:46:57,750 --> 01:47:00,083 !اگه بال و پر داری پرواز کن 1123 01:47:00,250 --> 01:47:01,541 !ماتوکانا ، تموم شد 1124 01:47:02,041 --> 01:47:04,666 تموم شد ، زمستون !بهار داره میاد 1125 01:47:04,833 --> 01:47:06,791 کارناوال شروع میشه 1126 01:47:06,958 --> 01:47:09,083 !پس پرواز کن ! ای دزدیده شده 1127 01:47:09,250 --> 01:47:10,958 بیا 1128 01:47:11,125 --> 01:47:12,375 !پرواز کن 1129 01:48:47,833 --> 01:48:48,833 اما تو 1130 01:48:49,708 --> 01:48:50,833 تو کی هستی؟ 1131 01:48:52,958 --> 01:48:55,541 هدف از وجود ِ تو چیه؟ 1132 01:48:56,791 --> 01:48:58,125 چرا زنده ای؟ 1133 01:49:00,041 --> 01:49:01,625 من هیچوقت زنده نبوده ام 1134 01:49:02,750 --> 01:49:04,041 من مُرده بدنیا اومدم 1135 01:49:05,625 --> 01:49:08,000 یه مُرده ی دیگه ، میون مردگان 1136 01:49:19,208 --> 01:49:21,916 یه مرگ دیگه میون مردگان 1137 01:49:23,250 --> 01:49:24,791 من پیر میشم 1138 01:49:25,875 --> 01:49:26,916 میمیرم 1139 01:49:27,708 --> 01:49:29,041 میپوسم 1140 01:49:30,208 --> 01:49:32,750 هیچ ، خاطراتمو میبلعه 1141 01:49:33,958 --> 01:49:35,041 کلماتمو 1142 01:49:36,125 --> 01:49:37,583 باطنمو 1143 01:49:38,666 --> 01:49:42,375 هرچیزی که مال منه در چشمه ی سیاه فراموشی غرق شده 1144 01:49:45,875 --> 01:49:48,500 این خیابونا هم ناپدید خواهند شد 1145 01:49:49,125 --> 01:49:50,250 ...دوستانم 1146 01:49:53,041 --> 01:49:54,083 شهر 1147 01:49:54,791 --> 01:49:55,833 !سیاره 1148 01:49:59,458 --> 01:50:01,041 ماه ، خورشید 1149 01:50:02,125 --> 01:50:03,375 !ستاره ها 1150 01:50:04,250 --> 01:50:05,708 !کل ِ جهان 1151 01:50:07,583 --> 01:50:09,250 بازتاب ِ نفرین شده 1152 01:50:10,375 --> 01:50:13,791 حالا بخاطر عذابی که به من وارد کردین چیکار کنم؟ 1153 01:50:29,791 --> 01:50:30,916 دوران پیری 1154 01:50:31,666 --> 01:50:33,583 حس حقارت نیست 1155 01:50:35,666 --> 01:50:37,250 خودتو از همه چیز جدا میکنی 1156 01:50:38,375 --> 01:50:39,500 از سکس 1157 01:50:41,000 --> 01:50:42,291 از ثروت 1158 01:50:43,875 --> 01:50:45,166 از شهرت 1159 01:50:47,000 --> 01:50:48,958 از خودت جدا میشی 1160 01:50:50,916 --> 01:50:52,500 تبدیل میشی 1161 01:50:52,666 --> 01:50:54,208 به یه پروانه ی 1162 01:50:55,208 --> 01:50:57,041 !درخشان 1163 01:50:58,000 --> 01:50:59,000 موجودی 1164 01:51:00,000 --> 01:51:01,166 از نور ِ خالص 1165 01:51:21,458 --> 01:51:22,583 آقای پارا 1166 01:51:23,583 --> 01:51:24,875 آلخاندرو- سلام - 1167 01:51:25,041 --> 01:51:27,041 چطوری؟- خیلی خوبم- 1168 01:51:28,041 --> 01:51:29,666 همونطور که می بینی 1169 01:51:30,125 --> 01:51:32,791 شاعر مورد علاقه ت ریاضیات درس میده 1170 01:51:32,958 --> 01:51:35,750 تو این آموزشگاه ِ مهندسی 1171 01:51:36,458 --> 01:51:38,041 چی باعث شده بیای پیش من 1172 01:51:38,500 --> 01:51:39,583 خب ، موضوع اینه 1173 01:51:40,125 --> 01:51:43,000 چون با پدرم ارتباطی ندارم 1174 01:51:43,208 --> 01:51:46,000 به نصیحت شما احتیاج دارم دون نیکانور 1175 01:51:46,166 --> 01:51:47,666 منظورت اینه که ...؟ 1176 01:51:48,375 --> 01:51:51,250 من میخوام روح و جسم خودم رو وقف شعر کنم 1177 01:51:51,416 --> 01:51:52,666 دیوونه ای؟ 1178 01:51:53,291 --> 01:51:56,916 دیگه کسی کتاب نمیخره چه برسه به شعر 1179 01:51:57,166 --> 01:52:00,416 چیزی که تو لازم داری ، درس خوندنه 1180 01:52:00,583 --> 01:52:01,875 گرفتن یه دیپلم 1181 01:52:02,041 --> 01:52:04,500 و معلم شدن مثل من 1182 01:52:04,666 --> 01:52:07,208 !آینده تو خراب نکن ، آلخاندرو 1183 01:52:08,000 --> 01:52:11,125 پروانه ها نباید به حشره تبدیل بشن 1184 01:52:12,291 --> 01:52:14,166 و شاعرها هم نباید به معلم تبدیل بشن 1185 01:52:15,583 --> 01:52:16,875 من یه معلمم 1186 01:52:17,166 --> 01:52:19,458 و تبدیل به یه حشره هم نمیشم 1187 01:52:20,041 --> 01:52:22,958 دنیا همینه که هست نمیتونی تغییرش بدی 1188 01:52:23,125 --> 01:52:26,875 اگه نمی تونم دنیا رو تغییر بدم میتونم شروع کنم به تغییر دادنش 1189 01:52:27,041 --> 01:52:27,958 اوه جدا؟ 1190 01:52:28,125 --> 01:52:29,000 چطور اونوقت؟ 1191 01:52:29,166 --> 01:52:30,875 با تغییر دادن ِ خودم 1192 01:52:31,041 --> 01:52:33,083 من عقب نمیکشم دون نیکانور 1193 01:52:33,416 --> 01:52:34,291 خداحافظ 1194 01:52:52,333 --> 01:52:54,583 !ایبانز ! ایبانز 1195 01:53:01,500 --> 01:53:02,708 !اسبم 1196 01:53:03,166 --> 01:53:04,833 اسبم کجاست؟ 1197 01:53:13,000 --> 01:53:15,166 من برمیگردم 1198 01:53:19,166 --> 01:53:23,291 برمیگردم تا فسادو جارو کنم 1199 01:53:28,250 --> 01:53:32,166 ایبانز تو قصر ، جاروشو کار میندازه 1200 01:53:39,416 --> 01:53:43,625 خواهی دید که تمامش دروغ است 1201 01:53:43,875 --> 01:53:47,333 خواهی دید که هیچ ، عشق است 1202 01:53:48,291 --> 01:53:51,958 و جهان به آن اهمیتی نمیدهد 1203 01:53:52,208 --> 01:53:55,708 میچرخد ، میچرخد 1204 01:53:57,250 --> 01:54:00,416 ....حتا اگر زندگی ترا خُرد میکند - آلخاندرو- 1205 01:54:00,583 --> 01:54:05,875 آلخاندرو غم و خوشی ِ زندگیتو با ما قسمت کن 1206 01:54:06,041 --> 01:54:08,125 ما تو بهشتیم 1207 01:54:08,291 --> 01:54:10,000 چه بهشتی؟ 1208 01:54:11,041 --> 01:54:12,750 این کشور یک جزیره ست 1209 01:54:13,583 --> 01:54:15,708 بهتون خدانگهدار میگم من دارم میرم پاریس 1210 01:54:16,500 --> 01:54:17,708 میری چیکار؟ 1211 01:54:17,958 --> 01:54:21,250 تموم شهرا شبیه همدیگه هستن فقط آدمه و خیابونا 1212 01:54:21,458 --> 01:54:24,666 گروه آندره برتون رو درست میکنم و سورآلیسم رو نجات میدم 1213 01:54:26,791 --> 01:54:28,750 هیشکی اونجا ترو نمیشناسه 1214 01:54:28,916 --> 01:54:31,541 ...اینجا دوستاتو داری 1215 01:54:31,791 --> 01:54:33,125 شما گروه کوچیکی هستین 1216 01:54:33,291 --> 01:54:35,458 بقیه ایبانز رو انتخاب کردن 1217 01:54:36,375 --> 01:54:37,166 خدانگهدار 1218 01:54:38,791 --> 01:54:40,250 بمون ، آلخاندرو 1219 01:54:43,916 --> 01:54:44,833 تنهام بذارین 1220 01:54:45,000 --> 01:54:46,916 پدرم حق داشت 1221 01:54:47,083 --> 01:54:48,041 مرگ بر ایبانز 1222 01:54:48,833 --> 01:54:50,041 مرگ بر ایبانز 1223 01:54:50,583 --> 01:54:51,791 میخواد خودشو به کشتن بده 1224 01:54:52,291 --> 01:54:54,666 !آلخاندرو ، خفه میشی ها 1225 01:54:54,916 --> 01:54:57,925 ایبانز توی قصر ، جارو شو کار میندازه ( مخالفا رو جارو میکنه) 1226 01:54:58,041 --> 01:54:59,333 مرگ بر ایبانز 1227 01:55:17,458 --> 01:55:19,291 !مرگ بر ایبانز ! احمقا 1228 01:55:19,458 --> 01:55:20,416 مرگ بر ایبانز 1229 01:55:21,166 --> 01:55:22,083 !احمقا 1230 01:55:22,250 --> 01:55:23,833 !خفه شو آلخاندرو 1231 01:55:24,041 --> 01:55:27,250 وقتتو تلف میکنی فقط اون و اسبشو میبینن 1232 01:55:27,416 --> 01:55:29,041 تنهام بذار- خفه شو- 1233 01:55:29,208 --> 01:55:30,875 !تنهام بذار ، احمقا 1234 01:55:31,083 --> 01:55:32,875 فاشیستای کثافت 1235 01:55:33,041 --> 01:55:35,875 !مرگ بر ایبانز ! احمقا 1236 01:55:52,458 --> 01:55:53,583 من دارم میرم 1237 01:56:24,416 --> 01:56:27,208 میروم 1238 01:56:28,916 --> 01:56:34,083 به بندرگاه ، جایی که منتظر می مانم 1239 01:56:36,083 --> 01:56:39,958 و کرجی ِ طلایی ست 1240 01:56:41,875 --> 01:56:46,250 که مرا خواهد برد 1241 01:56:46,458 --> 01:56:49,500 میروم 1242 01:56:51,583 --> 01:56:56,916 این واپسین بدرود ِ من است 1243 01:56:59,375 --> 01:57:03,041 !خدانگهدار ، شاعران 1244 01:57:03,500 --> 01:57:08,625 بدرود برای همیشه ، بدرود 1245 01:57:43,208 --> 01:57:44,500 آلخاندرو 1246 01:57:45,000 --> 01:57:46,291 ...اما آخه 1247 01:57:46,500 --> 01:57:48,333 بدون خداحافظی از پدرت میخوای بری؟ 1248 01:57:49,041 --> 01:57:51,375 اینجا چیکار میکنی؟ چطوری پیدام کردی؟ 1249 01:57:51,625 --> 01:57:54,583 دوستت ، ورونیکا بهم گفت که داری شیلی رو ترک میکنی 1250 01:57:54,750 --> 01:57:58,125 ...گفت که بی پول موندی و اینکه من باید کمکت کنم 1251 01:57:58,291 --> 01:58:01,958 راه نداره که من رو همچین چیز احمقانه ای سرمایه گذاری کنم 1252 01:58:02,125 --> 01:58:04,458 تو یه کلمه هم فرانسوی بلد نیستی 1253 01:58:04,625 --> 01:58:07,458 از چه راهی میخوای زندگی کنی؟ با اون شعرای ناچیزت؟ 1254 01:58:09,875 --> 01:58:12,083 دیگه بسه 1255 01:58:13,041 --> 01:58:15,958 با من بیا ، تو مغازه کمک لازم دارم 1256 01:58:16,208 --> 01:58:17,875 تو یه برده لازم داری 1257 01:58:18,083 --> 01:58:21,458 تو هیچ بویی از پدربودن نبردی هیچوقت نوازشم نکردی 1258 01:58:21,625 --> 01:58:23,000 یا با ملایمت باهام حرف نزدی 1259 01:58:23,166 --> 01:58:25,041 مردا بهمدیگه دست نمیزنن 1260 01:58:25,208 --> 01:58:27,541 با ملایمتم نباید حرف بزنن 1261 01:58:27,708 --> 01:58:29,833 وقتی که اشک میریختم 1262 01:58:30,000 --> 01:58:33,291 و گدای یه ذره محبت بودم یه ذره توجه 1263 01:58:33,458 --> 01:58:35,500 تو میذاشتی ساعت ها گریه کنم 1264 01:58:35,666 --> 01:58:38,416 من به هیشکی دلداری نمیدم تو هم دیگه خیلی ابنه ای شدی 1265 01:58:40,041 --> 01:58:41,458 من ابنه ای نیستم 1266 01:58:41,666 --> 01:58:44,333 من یه قلب ِ شاعر دارم !نه مثه تو 1267 01:58:44,500 --> 01:58:47,125 !توانایی ِ قلبی ِ عاشق ِ تمام ِ دنیا بودن 1268 01:58:49,916 --> 01:58:51,291 اون کشتی منه 1269 01:58:56,125 --> 01:58:57,458 به من گوش کن 1270 01:58:57,625 --> 01:59:00,000 میخوای زیر یه پل از گشنگی بمیری؟ 1271 01:59:00,166 --> 01:59:03,083 خودت چی؟ دور ِ تو جوراب زنونه و شورت گرفته 1272 01:59:03,250 --> 01:59:05,416 با جلیقه هایی که روش لکه ی خون ِ کارگرا مونده 1273 01:59:05,583 --> 01:59:07,833 !گستاخ ! دهنتو خرد میکنم 1274 01:59:08,000 --> 01:59:11,583 واقعا؟ !پس سعی تو بکن تا استخونات بشکنه 1275 01:59:11,750 --> 01:59:13,500 من بچه نیستم 1276 01:59:35,375 --> 01:59:37,333 ما دیگه هیچوقت همدیگه رو نخواهیم دید 1277 01:59:41,583 --> 01:59:42,958 ..نمیدونستم 1278 01:59:45,583 --> 01:59:48,125 ..من همیشه نیت هام خوب بود 1279 01:59:50,416 --> 01:59:52,958 بدون ِ دست دادن نرو 1280 02:00:02,458 --> 02:00:03,583 نرو 1281 02:00:04,125 --> 02:00:05,375 خواهش میکنم 1282 02:00:08,666 --> 02:00:09,458 !نه 1283 02:00:09,958 --> 02:00:11,291 اینجوری نه 1284 02:00:12,500 --> 02:00:13,500 !اینطوری 1285 02:00:18,958 --> 02:00:22,500 تو رفتی فرانسه و دیگه ندیدیش 1286 02:00:22,666 --> 02:00:26,625 وقتی اون مُرد ، تو یه قطره اشک هم نریختی 1287 02:00:26,791 --> 02:00:30,791 اما پشت اون بی علاقگیت ...قلبت بهش گفت 1288 02:00:30,958 --> 02:00:32,166 پدرم 1289 02:00:32,875 --> 02:00:36,125 هیچی بهم نداد تو همه چی بهم دادی 1290 02:00:36,875 --> 02:00:38,125 اون منو دوست نداشت 1291 02:00:38,291 --> 02:00:41,166 تو ضرورت ِ مطلق ِ عشقو بهم یاد دادی 1292 02:00:41,541 --> 02:00:42,875 با انکار ِ خدا 1293 02:00:43,041 --> 02:00:45,208 تو ارزش زندگی رو بهم یاد دادی 1294 02:00:46,041 --> 02:00:48,333 ترو میبخشم ، خیمی 1295 02:00:49,833 --> 02:00:53,875 توان ِ تحمل کردن ِ این دنیا رو تو بهش دادی 1296 02:00:54,041 --> 02:00:57,000 جایی که دیگه شعری وجود نداره 1297 02:00:59,625 --> 02:01:01,208 پدرتو برسمیت بشناس 1298 02:01:02,458 --> 02:01:04,208 نقابشو بردار 1299 02:01:06,208 --> 02:01:07,958 اون یه ظاهر نیست 1300 02:01:08,625 --> 02:01:09,916 یه موجوده 1301 02:01:41,291 --> 02:01:42,750 خداحافظ ، پدر 1302 02:01:43,666 --> 02:01:44,666 ممنونم 1303 02:01:50,875 --> 02:01:52,041 خداحافظ پسرم 1304 02:01:52,833 --> 02:01:54,041 دعات میکنم 1305 02:01:56,750 --> 02:02:01,333 اگر یکی از این روزها 1306 02:02:02,041 --> 02:02:04,375 دچار ِ 1307 02:02:05,625 --> 02:02:09,208 اندوه عمیقی شدی 1308 02:02:10,583 --> 02:02:15,500 بگذار دور شود 1309 02:02:16,375 --> 02:02:20,208 بعد از آن دوباره احساس کن 1310 02:02:21,041 --> 02:02:25,916 قدرت ِ زمان ِ حال را 1311 02:02:58,666 --> 02:03:00,750 من (بودن) را آموختم 1312 02:03:02,208 --> 02:03:04,958 من عشق را آموختم 1313 02:03:05,125 --> 02:03:08,250 من خلق کردن را آموختم 1314 02:03:09,416 --> 02:03:11,541 من زندگی کردن را آموختم 1315 02:03:12,708 --> 02:03:16,333 تمام راه ها مسیر ِ من است 1316 02:03:16,500 --> 02:03:21,458 قلبم را که میگشایم صدای گریه های دنیا را میشنوم 1317 02:03:23,500 --> 02:03:32,458 تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس MAZDOSHT 1318 02:03:32,500 --> 02:03:41,458 ما را از طریق کانال تلگرامی ِ ** ناسینما ** دنبال کنید http://Telegram.me/NAcinema 1319 02:04:47,000 --> 02:04:51,666 با تشکر از تمام کسانی که برای تولید این فیلم ...ما را یاری کردند 1320 02:05:13,375 --> 02:05:14,416 ...موجودی 1321 02:05:14,833 --> 02:05:16,125 از نور ِ خالص 1322 02:08:11,666 --> 02:08:16,500 اقتباس : برونتیس خودوروسکی 106807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.