Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,727 --> 00:00:02,295
DONOVAN: Those restless nights,
2
00:00:02,344 --> 00:00:03,882
they happen to include sleepwalking?
3
00:00:03,945 --> 00:00:05,671
- Mom, wake up!
- Jenny!
4
00:00:06,034 --> 00:00:09,268
JENNY: If I don't fix this,
someone might get hurt.
5
00:00:09,317 --> 00:00:13,062
Yeah, it's-it's Jenny's.
She's been sleepwalking.
6
00:00:13,174 --> 00:00:15,174
I got this terrible feeling
that...
7
00:00:15,223 --> 00:00:16,930
I'm never gonna see you again.
8
00:00:17,125 --> 00:00:19,102
KELLY: Gordon, I made your lunch.
9
00:00:19,294 --> 00:00:20,687
Looks like lawn clippings.
10
00:00:20,736 --> 00:00:22,369
[DOOR BURSTS OPEN]
11
00:00:22,497 --> 00:00:24,033
LIAM: Mal?!
12
00:00:24,366 --> 00:00:26,283
DONOVAN: We were never gonna
find him alive, Jenny.
13
00:00:26,332 --> 00:00:27,650
KELLY: I was having contractions
14
00:00:27,699 --> 00:00:29,051
and I realized I didn't have any
15
00:00:29,100 --> 00:00:30,562
blankets in the house,
not a single one.
16
00:00:30,611 --> 00:00:32,013
MALIK: I have a missing firearm.
17
00:00:32,062 --> 00:00:34,221
I need eyes on building
security footage ASAP.
18
00:00:34,293 --> 00:00:36,960
It's pretty clear you put
the gun in your desk drawer.
19
00:00:37,112 --> 00:00:38,756
[HORRIFIED GASP]
20
00:00:39,897 --> 00:00:41,898
[TENSE MUSIC]
21
00:00:42,050 --> 00:00:48,087
? ?
22
00:00:48,316 --> 00:00:52,318
? ?
23
00:00:52,461 --> 00:00:54,376
NEIL: Where we at today, Jenny?
24
00:00:55,327 --> 00:00:57,558
JENNY: It's just something...
25
00:00:58,500 --> 00:01:00,733
feels off.
26
00:01:02,503 --> 00:01:04,219
NEIL: Stay with it.
27
00:01:04,947 --> 00:01:06,462
Stay with it.
28
00:01:08,242 --> 00:01:09,712
That's it.
29
00:01:11,331 --> 00:01:13,085
Go there.
30
00:01:13,281 --> 00:01:15,014
JENNY: It's Kelly.
31
00:01:19,244 --> 00:01:20,422
[DISTORTED SLURP]
32
00:01:20,563 --> 00:01:22,083
NEIL: What about Kelly?
33
00:01:22,186 --> 00:01:24,787
JENNY: I started sleepwalking
when I met her.
34
00:01:26,026 --> 00:01:27,961
[HAIR RUSTLES]
35
00:01:28,994 --> 00:01:30,349
NEIL: Interesting.
36
00:01:30,467 --> 00:01:32,713
At the sleep study,
you dreamt you were digging.
37
00:01:32,829 --> 00:01:37,218
Uh, yeah, I'm uh, I'm digging
in all my dreams now.
38
00:01:37,305 --> 00:01:39,003
Let's explore that.
39
00:01:40,208 --> 00:01:42,442
[TAKES A DEEP BREATH]
40
00:01:43,295 --> 00:01:45,483
[WIND BLOWS]
41
00:01:45,680 --> 00:01:47,814
[DIRT SCRAPES]
42
00:01:48,669 --> 00:01:50,658
[MELANCHOLY MUSIC]
43
00:01:52,324 --> 00:01:56,880
? ?
44
00:01:57,592 --> 00:01:59,392
It's my sister.
45
00:02:01,462 --> 00:02:03,355
It's Katie.
46
00:02:03,865 --> 00:02:07,000
[WIND BLOWS, DIRT SCATTERS]
47
00:02:08,650 --> 00:02:11,072
NEIL: What happens if you keep digging?
48
00:02:11,206 --> 00:02:13,206
[MELANCHOLY MUSIC]
49
00:02:14,708 --> 00:02:17,277
[BREATHING HARD]
50
00:02:18,279 --> 00:02:20,280
[DISCORDANT, URGENT MUSIC]
51
00:02:21,382 --> 00:02:24,083
[BREATHING HARD]
52
00:02:26,987 --> 00:02:29,289
[DISCORDANT, URGENT MUSIC]
53
00:02:33,527 --> 00:02:35,028
[SIGHS]
54
00:02:39,934 --> 00:02:41,434
[BREATHING HARD]
55
00:02:42,365 --> 00:02:44,299
JENNY: Kelly's baby.
56
00:02:45,406 --> 00:02:49,742
? ?
57
00:02:51,579 --> 00:02:55,381
[WIND BLOWS, LEAVES RUSTLE, BIRDS SING]
58
00:02:56,930 --> 00:02:59,352
? ?
59
00:03:06,399 --> 00:03:08,254
ALISON: Alison Trent.
60
00:03:08,333 --> 00:03:11,388
Hey, Alison, can you, uh...
61
00:03:11,499 --> 00:03:14,621
Can you pull up an autopsy
report for Robbie Hart,
62
00:03:14,669 --> 00:03:17,113
from the Whitfield Co-op
fire for me please?
63
00:03:17,217 --> 00:03:19,771
[MOUTHFUL] Robbie Hart.
64
00:03:19,874 --> 00:03:22,162
H.A.R.T.
65
00:03:22,210 --> 00:03:23,864
Yeah. Oh!
66
00:03:23,912 --> 00:03:25,811
Funny, you're not the only one asking.
67
00:03:26,047 --> 00:03:27,407
Kelly Hart's insurance company called.
68
00:03:27,455 --> 00:03:29,403
There was an issue with the claim.
69
00:03:29,451 --> 00:03:32,806
It looks like her DNA saliva
sample didn't match her son's.
70
00:03:32,854 --> 00:03:34,841
Um, there's a problem with...
71
00:03:34,889 --> 00:03:37,244
uh... contamination during collection.
72
00:03:37,292 --> 00:03:39,025
I did the collection.
73
00:03:40,861 --> 00:03:42,849
What if the DNA doesn't match
because...
74
00:03:42,897 --> 00:03:44,895
ALISON: Robbie's not Kelly's son?
75
00:03:45,700 --> 00:03:47,220
[SNORT-LAUGHS] Could you imagine...
76
00:03:47,268 --> 00:03:49,446
the kind of person who would
do something like that?
77
00:03:49,771 --> 00:03:51,471
[CROW CAWS IN THE DISTANCE]
78
00:03:52,427 --> 00:03:54,107
- [DOOR BANGS SHUT]
- KELLY: Numbers are in French.
79
00:03:54,155 --> 00:03:56,331
- Sheesh! Sorry. Let's try...
- GORDON: Oh shit. Sorry.
80
00:03:56,586 --> 00:03:58,107
KELLY: [CHUCKLES] Trente-six.
81
00:03:58,179 --> 00:03:59,628
[LAUGHS]
82
00:03:59,781 --> 00:04:01,581
You're too much. You'll do
anything to get out of this.
83
00:04:01,629 --> 00:04:03,251
Okay. So let's see if we lay...
84
00:04:03,300 --> 00:04:04,350
Hello!
85
00:04:04,399 --> 00:04:06,873
- Hey!
- Hey! How ya doin'?
86
00:04:06,921 --> 00:04:09,107
- [CHUCKLES] Good.
- Would you like a cup of tea?
87
00:04:09,290 --> 00:04:11,745
- Yeah, I would love one.
- I was just gonna make one.
88
00:04:11,793 --> 00:04:12,980
Be lovely, sir. Thank you.
89
00:04:13,028 --> 00:04:15,040
- Be my pleasure.
- [CHUCKLES]
90
00:04:15,764 --> 00:04:17,472
[SIGHS]
91
00:04:17,666 --> 00:04:21,569
Hey, I was, um...
I was thinking about the, uh...
92
00:04:21,803 --> 00:04:25,092
the story... that you told me
when we first met,
93
00:04:25,140 --> 00:04:26,693
after the fire.
94
00:04:26,747 --> 00:04:28,513
- What story?
- How when...
95
00:04:28,562 --> 00:04:30,458
you were having contractions,
96
00:04:30,507 --> 00:04:32,222
with Robbie
97
00:04:32,514 --> 00:04:34,274
that you suddenly realized
that you didn't have a...
98
00:04:34,322 --> 00:04:36,708
a blanket for him.
99
00:04:36,757 --> 00:04:37,943
Yeah.
100
00:04:38,158 --> 00:04:39,493
That's right.
101
00:04:39,988 --> 00:04:41,774
With everything that was going on...
102
00:04:42,090 --> 00:04:44,891
completely skipped my mind to get one.
103
00:04:49,744 --> 00:04:51,833
Kelly, uh...
[BLOWS OUT BREATH]
104
00:04:52,367 --> 00:04:56,016
The DNA test results came back
and, um...
105
00:04:57,716 --> 00:05:00,645
you're not Robbie's biological mother.
106
00:05:02,368 --> 00:05:05,604
Can you just...
can you sit with me?
107
00:05:06,214 --> 00:05:07,567
Please? It's not what you think.
108
00:05:07,662 --> 00:05:09,996
I really don't know what I think.
109
00:05:14,474 --> 00:05:17,223
The story I told you
about the blanket is true.
110
00:05:17,826 --> 00:05:20,747
I just wasn't the one having
the contractions.
111
00:05:23,292 --> 00:05:24,825
Please sit...
112
00:05:24,899 --> 00:05:26,902
and let me explain.
113
00:05:37,877 --> 00:05:39,912
Before I came to Toronto,
114
00:05:40,858 --> 00:05:42,737
I was living in Cambridge
115
00:05:43,318 --> 00:05:45,343
in a boarded-up rooming house,
116
00:05:45,687 --> 00:05:47,472
addicted to oxy,
117
00:05:48,226 --> 00:05:51,181
sharing a dirty mattress
with a woman named Holly
118
00:05:52,327 --> 00:05:54,594
and her newborn son, Robbie.
119
00:05:56,192 --> 00:05:58,745
One morning, Holly wouldn't wake up.
120
00:05:59,701 --> 00:06:01,354
I didn't know what to do.
I tried to revive her,
121
00:06:01,402 --> 00:06:03,534
but she was already cold.
122
00:06:05,562 --> 00:06:07,468
I looked at that beautiful
little baby boy
123
00:06:07,517 --> 00:06:09,484
lying next to her
124
00:06:10,884 --> 00:06:12,284
and I knew...
125
00:06:13,393 --> 00:06:16,156
that I had to turn my life around.
126
00:06:17,252 --> 00:06:18,851
For him.
127
00:06:22,468 --> 00:06:24,489
So you took her baby?
128
00:06:24,592 --> 00:06:29,014
Jenny, I made the best of
a horrible situation, okay?
129
00:06:29,063 --> 00:06:31,194
I-I cleaned myself up,
I moved to Toronto,
130
00:06:31,243 --> 00:06:32,336
I found work, I met Ed.
131
00:06:32,385 --> 00:06:34,078
Robbie was thriving until...
132
00:06:34,127 --> 00:06:35,515
[BREATH HITCHES]
133
00:06:35,680 --> 00:06:37,013
[SIGHS]
134
00:06:40,009 --> 00:06:41,376
Okay.
135
00:06:42,411 --> 00:06:44,321
You wanna know my biggest secret?
136
00:06:44,515 --> 00:06:46,079
Is that what you want?
137
00:06:46,128 --> 00:06:47,436
Fine.
138
00:06:47,484 --> 00:06:49,307
My big secret...
139
00:06:49,544 --> 00:06:53,033
is that becoming his mother saved me.
140
00:06:53,190 --> 00:06:54,683
He saved me.
141
00:06:54,763 --> 00:06:57,251
And now I have to live with the guilt
142
00:06:57,461 --> 00:06:59,634
that if I hadn't taken Robbie with me,
143
00:06:59,683 --> 00:07:01,594
he would still be alive.
144
00:07:01,668 --> 00:07:04,620
[SOBS] I bought that blanket for Robbie
145
00:07:04,668 --> 00:07:07,089
when Holly was having contractions,
146
00:07:07,137 --> 00:07:10,126
and I didn't tell you
all of the details
147
00:07:10,174 --> 00:07:12,646
at the time because...
148
00:07:13,242 --> 00:07:15,079
[EMOTIONAL BREATH]
149
00:07:16,013 --> 00:07:17,612
How could I?
150
00:07:18,981 --> 00:07:22,371
Jenny, I was holding Robbie's dead body
151
00:07:22,419 --> 00:07:24,450
in my arms
152
00:07:25,189 --> 00:07:27,622
when I told you that story.
153
00:07:31,360 --> 00:07:33,254
[TAP RUNS IN THE KITCHEN]
154
00:07:34,480 --> 00:07:36,314
I think I'm just gonna make
Gordon's lunch
155
00:07:36,363 --> 00:07:38,225
and then I'm gonna get outta here.
156
00:07:38,778 --> 00:07:40,926
I just need a minute to myself.
157
00:07:45,275 --> 00:07:47,196
GORDON: Where're you going?
I got your tea here.
158
00:07:47,377 --> 00:07:48,721
[FOOTSTEPS RECEDE]
159
00:07:48,922 --> 00:07:50,838
She's in tears.
160
00:07:51,114 --> 00:07:53,081
What did you do to Kelly?
161
00:07:54,250 --> 00:07:56,088
Nothing, Dad.
162
00:07:56,486 --> 00:07:58,320
[RECEDING FOOTSTEPS]
163
00:08:02,150 --> 00:08:05,419
[FABRIC FLAPS AND FLUTTERS]
164
00:08:11,834 --> 00:08:14,002
[JACKET RUSTLES]
165
00:08:17,473 --> 00:08:18,940
[MATCH STRIKES]
166
00:08:25,114 --> 00:08:26,899
[BREATH WHOOSHES]
167
00:08:35,858 --> 00:08:38,192
[NERVOUS INHALE AND EXHALE]
168
00:08:38,402 --> 00:08:42,129
- [LINE RINGS]
- [NOOR'S PHONE RINGS AND BUZZES]
169
00:08:42,364 --> 00:08:44,318
- DONOVAN: Noor?
- Hi.
170
00:08:44,468 --> 00:08:45,842
Hey.
171
00:08:46,748 --> 00:08:49,169
[AWKWARD SILENCE,
MUFFLED CHATTERED FROM OUTSIDE]
172
00:08:49,311 --> 00:08:50,542
[CHUCKLES]
173
00:08:51,024 --> 00:08:54,379
You know, I had this whole
speech planned and...
174
00:08:55,286 --> 00:08:57,372
Now that I hear your voice...
175
00:08:59,831 --> 00:09:01,886
I shouldn't have kissed you
last night.
176
00:09:02,052 --> 00:09:04,020
No, I'm glad you did.
177
00:09:05,197 --> 00:09:08,466
Uh, I don't know if you know
this about me, but...
178
00:09:09,136 --> 00:09:11,634
I look damn good in a tuxedo.
179
00:09:13,148 --> 00:09:15,537
A little formal for a Friday morning.
180
00:09:15,632 --> 00:09:18,565
My sister's getting married
in a few days.
181
00:09:18,835 --> 00:09:20,636
If I'm not careful,
182
00:09:20,804 --> 00:09:23,171
I'm gonna steal the whole show
with this look.
183
00:09:25,441 --> 00:09:27,442
Describe it to me.
184
00:09:29,979 --> 00:09:31,613
Okay, um...
185
00:09:33,829 --> 00:09:35,684
imagine a...
186
00:09:35,772 --> 00:09:38,135
white cotton dress shirt...
187
00:09:38,388 --> 00:09:40,214
crisp to the touch,
188
00:09:40,490 --> 00:09:42,362
but the fabric's dimpled.
189
00:09:42,913 --> 00:09:45,434
Small raised diamonds that...
190
00:09:46,019 --> 00:09:47,313
Brush against your fingers
191
00:09:47,362 --> 00:09:49,194
when you run your hand over it.
192
00:09:49,535 --> 00:09:52,862
And the jacket's... dapper.
193
00:09:53,069 --> 00:09:54,784
Matte black.
194
00:09:55,172 --> 00:09:57,422
The fabric looks smooth and...
195
00:09:57,607 --> 00:10:00,375
Cool on your wrist as you take my hand.
196
00:10:03,848 --> 00:10:05,925
Go to the wedding with me, Noor.
197
00:10:07,093 --> 00:10:09,160
Don't say no. Just...
198
00:10:10,186 --> 00:10:11,519
Consider it.
199
00:10:15,169 --> 00:10:17,103
I'll think about it.
200
00:10:22,334 --> 00:10:23,468
Hey.
201
00:10:28,604 --> 00:10:30,025
Wanna take a walk?
202
00:10:30,073 --> 00:10:32,269
I mean, I'd love to, I just...
203
00:10:32,976 --> 00:10:34,363
I'm doing my exam by correspondence
204
00:10:34,411 --> 00:10:35,753
to make my year, so...
205
00:10:35,802 --> 00:10:38,078
- Gotta ace this.
- All right.
206
00:10:38,915 --> 00:10:40,402
What's going on though?
You okay?
207
00:10:40,450 --> 00:10:43,272
Yeah. I mean, it's nice,
208
00:10:43,662 --> 00:10:45,063
you know, just spending
time with someone
209
00:10:45,111 --> 00:10:47,813
who actually can stand to be
in the same room with me.
210
00:10:47,862 --> 00:10:50,279
Is somebody mean-girling you,
Grandpa?
211
00:10:50,327 --> 00:10:52,394
- Uh...
- [BLENDER ROARS]
212
00:10:53,396 --> 00:10:54,803
My grass clippings.
213
00:10:54,965 --> 00:10:57,186
You gotta get right to it
or they congeal.
214
00:10:57,234 --> 00:10:59,121
- [CHUCKLES]
- No, you'll do okay.
215
00:10:59,169 --> 00:11:00,988
I'll check with you later.
216
00:11:01,438 --> 00:11:03,638
[BLENDER ROARS]
217
00:11:05,074 --> 00:11:07,475
- [PUDDLE SPLASHES]
- [PHONE BUZZES AND RINGS]
218
00:11:11,663 --> 00:11:13,417
[AMUSED SIGH]
219
00:11:13,583 --> 00:11:15,573
You know this is my day off, right?
220
00:11:16,019 --> 00:11:17,619
- KELLY: Goodnight, Gordon.
- [DOOR BANGS SHUT]
221
00:11:17,667 --> 00:11:20,309
Hey, Donovan, I, uh...
I need you to do me a favour.
222
00:11:20,357 --> 00:11:22,678
I need you to verify a death for me.
223
00:11:22,810 --> 00:11:25,016
There was an addict named Holly
224
00:11:25,065 --> 00:11:29,184
who lived in a, a rooming house
in Cambridge.
225
00:11:29,232 --> 00:11:31,153
Uh, she OD'd last year.
226
00:11:31,365 --> 00:11:33,789
- You got a last name?
- No.
227
00:11:34,104 --> 00:11:35,326
Hmm.
228
00:11:35,572 --> 00:11:36,792
Mind me asking why?
229
00:11:36,840 --> 00:11:39,495
Kelly's DNA test came back and...
230
00:11:39,543 --> 00:11:41,073
It doesn't match her...
231
00:11:41,278 --> 00:11:42,765
It doesn't match Robbie.
232
00:11:42,813 --> 00:11:44,333
It doesn't match the baby who died.
233
00:11:44,381 --> 00:11:47,903
And she said that Robbie
belonged to, to this woman,
234
00:11:47,951 --> 00:11:49,213
Holly.
235
00:11:49,262 --> 00:11:50,672
Never a dull moment.
236
00:11:50,907 --> 00:11:52,741
All right, I'll call you
when I find something.
237
00:11:56,025 --> 00:11:57,980
[APPROACHING FOOTSTEPS]
238
00:11:58,028 --> 00:11:59,448
[CLEARS THROAT]
239
00:11:59,496 --> 00:12:01,050
- Oh, there you are.
- Yeah.
240
00:12:01,098 --> 00:12:02,351
Hey, we need, we need to talk.
241
00:12:02,399 --> 00:12:03,931
- No, Dad, I gotta go to work.
- Jenny, Jenny...
242
00:12:03,980 --> 00:12:05,600
- Dad!
- Just talk to me, okay?
243
00:12:05,649 --> 00:12:07,136
No, Dad, I, honestly, I can't!
244
00:12:07,185 --> 00:12:10,192
Living under the same roof
now, Smiler,
245
00:12:10,240 --> 00:12:12,576
so if you got a problem with me,
246
00:12:12,625 --> 00:12:14,205
- say so.
- Dad, the...
247
00:12:14,254 --> 00:12:15,728
The problem... Mm.
248
00:12:15,777 --> 00:12:17,072
[SHARP INHALE] The problem is,
249
00:12:17,121 --> 00:12:18,467
that this is an impossible situation,
250
00:12:18,515 --> 00:12:20,803
- so I just, I can't...
- Why? Who says you can't?!
251
00:12:20,993 --> 00:12:22,913
Who says you can't? Just, if you,
252
00:12:22,962 --> 00:12:25,174
if you're mad at me, just be mad!
253
00:12:25,222 --> 00:12:26,675
Just be honest!
254
00:12:26,801 --> 00:12:28,962
Dad, just let it go! Let it go, Dad!
255
00:12:29,011 --> 00:12:31,232
I walk in the room and you leave!
256
00:12:31,461 --> 00:12:32,939
I try and talk to you,
257
00:12:32,988 --> 00:12:34,960
and you shut me down every time!
258
00:12:35,009 --> 00:12:37,538
You're behaving like
a spoiled little brat
259
00:12:37,587 --> 00:12:39,221
and I did not raise you that way!
260
00:12:39,269 --> 00:12:40,989
I raised you better than that!
261
00:12:41,215 --> 00:12:42,491
Dad...
262
00:12:42,539 --> 00:12:45,525
You lied to me my entire life!
263
00:12:45,574 --> 00:12:47,628
- Yeah, I tried to protect you.
- What - to protect me?
264
00:12:47,677 --> 00:12:49,064
No! I know you did it to protect me,
265
00:12:49,112 --> 00:12:50,971
but at some point, Dad,
266
00:12:51,020 --> 00:12:52,893
you did it to protect yourself!
267
00:12:52,942 --> 00:12:55,696
Okay. Okay, well,
so how does that feel now,
268
00:12:55,745 --> 00:12:57,268
to just kinda let it out?
269
00:12:57,317 --> 00:12:59,221
It feels like shit to yell at you!
270
00:12:59,270 --> 00:13:02,211
I-I-I have to deal with this
for the rest of my life
271
00:13:02,260 --> 00:13:04,985
- and you don't!
- That is totally not fair!
272
00:13:05,034 --> 00:13:07,655
You lied to me and now you're
gonna forget about it!
273
00:13:07,703 --> 00:13:10,358
You don't have to deal with
this! You just get to forget!
274
00:13:10,406 --> 00:13:13,299
I'm still here, goddammit!
275
00:13:13,348 --> 00:13:14,462
Can you see me?!
276
00:13:14,510 --> 00:13:16,330
I'm still alive!
277
00:13:16,378 --> 00:13:17,993
[GLASS SMASHES]
278
00:13:18,164 --> 00:13:20,103
[GASPS] What'd I do?
279
00:13:21,190 --> 00:13:23,558
I gotta cool down for a second here.
280
00:13:26,054 --> 00:13:28,121
[UPSET, EMOTIONAL BREATHS]
281
00:13:30,692 --> 00:13:32,635
[LIGHT THUMP]
282
00:13:32,861 --> 00:13:35,395
[GLASS CLINKS AND SCRAPES]
283
00:13:45,440 --> 00:13:47,161
Ungh! [HEAVY THUD]
284
00:13:47,210 --> 00:13:49,107
Dad? Dad!
285
00:13:49,477 --> 00:13:52,400
Dad! Ross! Ross, call 911!
He's having a seizure.
286
00:13:52,448 --> 00:13:54,101
- It's okay.
- [RUNNING FOOTSTEPS]
287
00:13:57,544 --> 00:13:59,712
[MONITOR BEEPS]
288
00:14:02,095 --> 00:14:04,162
[SHAKY BREATH]
289
00:14:07,387 --> 00:14:09,842
ANNOUNCEMENT: Dr. Diaz.
Cardiology, please.
290
00:14:09,890 --> 00:14:12,057
Dr. Diaz. Cardiology.
291
00:14:13,259 --> 00:14:15,394
[BAGS RUSTLE]
292
00:14:16,996 --> 00:14:18,450
Hey...
293
00:14:20,100 --> 00:14:21,935
I got you some chips.
294
00:14:22,236 --> 00:14:24,303
[MONITOR BEEPS]
295
00:14:29,214 --> 00:14:31,931
Uh, fatigue is a side effect
of grand mal seizures,
296
00:14:31,979 --> 00:14:35,068
so it's not abnormal that
he hasn't woken up yet, okay?
297
00:14:35,117 --> 00:14:36,609
[SNIFFLES] So he's just fine one minute
298
00:14:36,658 --> 00:14:38,445
and then the next he's having
a seizure?
299
00:14:38,494 --> 00:14:41,086
We'll know more when
the results come back, okay?
300
00:14:42,349 --> 00:14:44,384
I heard you two shouting.
301
00:14:45,425 --> 00:14:47,814
Why can't you ever look Grandpa
in the eye anymore?
302
00:14:47,939 --> 00:14:50,049
- Ross...
- He's old and he's sick.
303
00:14:50,206 --> 00:14:54,148
Whatever it is, I don't get
why you can't just let it go.
304
00:14:55,264 --> 00:14:56,723
I'm trying.
305
00:14:56,817 --> 00:14:58,850
Try harder.
306
00:15:00,099 --> 00:15:02,087
[APPROACHING FOOTSTEPS]
307
00:15:02,390 --> 00:15:04,678
I'm Dr. Green. You must be
Gordon's daughter?
308
00:15:04,772 --> 00:15:06,450
Hi. Yeah, I'm... I'm Jenny Cooper.
309
00:15:06,499 --> 00:15:08,223
This is my son, Ross.
310
00:15:08,330 --> 00:15:09,883
Be right back.
311
00:15:10,064 --> 00:15:12,085
Uh, I was an ER doctor
and now I'm the coroner,
312
00:15:12,133 --> 00:15:14,281
so you can be brutally honest.
313
00:15:14,781 --> 00:15:16,099
I don't normally do this,
314
00:15:16,148 --> 00:15:18,525
but I know you're gonna sneak
a peek as soon as I leave.
315
00:15:18,650 --> 00:15:21,918
Thank you. Saves me from
having to hassle the nurses.
316
00:15:22,076 --> 00:15:23,897
Well, you can see his vitals are stable,
317
00:15:24,078 --> 00:15:26,036
but we'll have to wait until
he wakes up
318
00:15:26,085 --> 00:15:28,001
to see if there are any neuro deficits
319
00:15:28,049 --> 00:15:30,203
either from the seizure
or the head injury.
320
00:15:30,251 --> 00:15:31,491
Do you know what caused the seizure?
321
00:15:31,539 --> 00:15:34,140
I, uh, I don't see his lab results here.
322
00:15:34,188 --> 00:15:37,544
Tox screen's not done yet,
but one possible cause?
323
00:15:37,779 --> 00:15:39,716
An overdose of medication.
324
00:15:40,080 --> 00:15:42,734
It happens sometimes with
patients with dementia.
325
00:15:42,830 --> 00:15:45,994
They lose track of their meds,
double dose, triple dose.
326
00:15:46,469 --> 00:15:49,824
Jenny, is Gordon in charge
of his own medication?
327
00:15:50,349 --> 00:15:52,082
[GASPS]
328
00:15:53,240 --> 00:15:55,074
[NOISY KISSING]
329
00:16:00,702 --> 00:16:02,023
Glory Hole?
330
00:16:02,150 --> 00:16:04,417
Oh my...!
[HARD THUMP]
331
00:16:06,119 --> 00:16:07,546
Hey, Mac.
332
00:16:08,289 --> 00:16:09,494
Oh!
333
00:16:09,924 --> 00:16:11,944
Yes, please!
334
00:16:12,226 --> 00:16:14,272
Thanks. Hey, uh...
335
00:16:14,462 --> 00:16:16,950
Who are you taking to your
sister's wedding, by the way?
336
00:16:16,998 --> 00:16:18,497
Just...
337
00:16:19,516 --> 00:16:20,626
Find our OD yet?
338
00:16:20,675 --> 00:16:23,467
Lots of ODs in Cambridge
match the timeline.
339
00:16:23,972 --> 00:16:25,559
Oh gosh. Lots of options.
340
00:16:25,607 --> 00:16:29,453
Okay, let me refine
the data that has...
341
00:16:29,610 --> 00:16:31,331
OD CoDs,
342
00:16:31,379 --> 00:16:33,233
and DoBs later than '83.
343
00:16:33,281 --> 00:16:34,868
Plus variations of Holly -
344
00:16:34,916 --> 00:16:36,536
Hollis, Holland,
345
00:16:36,649 --> 00:16:39,743
Holly with an I-E,
or two E's at the end.
346
00:16:40,425 --> 00:16:41,858
[PHONE RINGS NEARBY]
347
00:16:42,768 --> 00:16:44,422
Holly Groves.
348
00:16:44,556 --> 00:16:47,163
Patrol officers found
her body in a flophouse
349
00:16:47,212 --> 00:16:49,452
while doing a wellness check.
350
00:16:49,943 --> 00:16:52,544
Since when do cops do
wellness checks on junkies?
351
00:16:52,849 --> 00:16:54,286
- Loverboy.
- Hmm?
352
00:16:54,335 --> 00:16:56,057
Find me her next of kin.
353
00:16:56,604 --> 00:16:58,325
Loverboy? Is that my new nickname?
354
00:16:58,412 --> 00:16:59,987
Don't ruin it.
355
00:17:03,510 --> 00:17:05,516
- He's right in there.
- Thank you.
356
00:17:06,253 --> 00:17:08,474
JENNY: We have to stay positive, okay?
357
00:17:08,616 --> 00:17:10,578
Grandpa's stable, it's good.
358
00:17:10,752 --> 00:17:13,901
Yeah, I've just never really
seen him this sick, you know?
359
00:17:16,184 --> 00:17:18,205
[WHISPERS] My sweet boy.
360
00:17:18,292 --> 00:17:19,772
- What happened? Is he okay?
- Hey.
361
00:17:19,821 --> 00:17:20,929
- ROSS: Hey.
- Hi, Ross.
362
00:17:20,978 --> 00:17:22,243
- How are you, sweetie?
- No. Um.
363
00:17:22,292 --> 00:17:23,556
I'm sorry, what're you...
364
00:17:23,605 --> 00:17:25,143
- What're you doing here?
- Ross called me.
365
00:17:25,192 --> 00:17:26,868
Yeah. She's pretty much
Grandpa's nurse, Mom.
366
00:17:26,917 --> 00:17:28,079
- Okay, no, this is...
- She has a right to know.
367
00:17:28,127 --> 00:17:29,607
This is a family thing.
Can you step outside?
368
00:17:29,655 --> 00:17:31,718
- She's family, Mom.
- No, Ross, she isn't.
369
00:17:31,767 --> 00:17:33,795
- Jenny, okay, I'm-
- Just step outside, please,
370
00:17:33,844 --> 00:17:35,155
- for a second.
- Okay. Just rela...
371
00:17:35,204 --> 00:17:37,227
Ross, we'll be back in a second, okay?
372
00:17:37,282 --> 00:17:39,202
Okay, just take a breath, Jenny.
373
00:17:39,251 --> 00:17:42,280
I am here to help you, okay?
I didn't do anything wrong.
374
00:17:42,329 --> 00:17:43,452
Are you sure about that?
375
00:17:43,501 --> 00:17:45,797
- What's that supposed to mean?
- It means... just, Kelly, I...
376
00:17:45,876 --> 00:17:47,772
- What's that supposed to mean!
- Kelly, I jus...
377
00:17:47,821 --> 00:17:49,221
Really, I just need you
to leave right now.
378
00:17:49,269 --> 00:17:51,557
- I didn't do anything!
- Kelly, just go!
379
00:17:51,663 --> 00:17:53,996
[PHONE RINGS NEARBY]
380
00:17:54,878 --> 00:17:57,647
[TAKING DEEP, CALMING BREATHS]
381
00:18:00,150 --> 00:18:02,126
- Jenny?
- Yeah.
382
00:18:02,320 --> 00:18:03,440
- Hey.
- Sorry, I just need...
383
00:18:03,488 --> 00:18:05,175
- What's going on?
- I just need a minute.
384
00:18:05,496 --> 00:18:07,344
[LOW HUM OF CHATTER]
385
00:18:07,509 --> 00:18:09,609
[MONITOR BEEPS]
386
00:18:11,427 --> 00:18:12,768
Hey...
387
00:18:13,208 --> 00:18:14,424
Take a breath.
388
00:18:14,597 --> 00:18:16,659
Yup. [CLEARS THROAT]
389
00:18:16,935 --> 00:18:18,651
[BREATHES DEEPLY]
390
00:18:19,607 --> 00:18:21,026
That's it...
391
00:18:22,340 --> 00:18:25,241
[MUFFLED ANNOUNCEMENT OVER PA]
392
00:18:27,677 --> 00:18:29,365
When I get home late from a job
393
00:18:29,414 --> 00:18:31,868
and I wanna work on our renovation,
394
00:18:32,071 --> 00:18:33,315
what do you always tell me?
395
00:18:33,364 --> 00:18:34,905
Don't smash things when you're tired.
396
00:18:34,953 --> 00:18:37,669
Right, right.
397
00:18:38,838 --> 00:18:40,507
It's been a horrible day.
398
00:18:40,658 --> 00:18:43,013
You haven't slept,
your father's very sick.
399
00:18:43,062 --> 00:18:46,658
Please, don't smash anything, okay?
400
00:18:46,900 --> 00:18:48,334
She did it.
401
00:18:49,083 --> 00:18:52,391
She gave him too much
medication. She...
402
00:18:52,440 --> 00:18:54,623
Like I just...
403
00:18:54,955 --> 00:18:56,688
Jenny, come on.
404
00:18:58,114 --> 00:19:00,469
Haven't you ever lost track
of your own medication?
405
00:19:00,518 --> 00:19:02,952
It could have been an accident, right?
406
00:19:04,614 --> 00:19:07,356
Yeah. Yeah, yeah.
407
00:19:08,726 --> 00:19:11,048
Oof... look, I don't know...
408
00:19:11,097 --> 00:19:13,948
I don't know how long we're
gonna be here, so you can...
409
00:19:14,357 --> 00:19:16,639
You should go. You should go see Mal.
410
00:19:17,231 --> 00:19:18,751
No, no. M-M-Mal's
gonna be all right.
411
00:19:18,800 --> 00:19:20,821
No. We'll be here all night.
412
00:19:20,869 --> 00:19:22,589
It's the highlight of his week. Go.
413
00:19:22,637 --> 00:19:23,885
No, he, he...
414
00:19:24,039 --> 00:19:25,846
[SIGHS]
415
00:19:26,041 --> 00:19:28,074
[NERVOUS BREATH]
416
00:19:29,076 --> 00:19:31,211
[FOOTSTEPS ECHO IN THE CORRIDOR]
417
00:19:32,925 --> 00:19:34,447
What's going on?
418
00:19:34,588 --> 00:19:35,815
[CHUCKLES NERVOUSLY]
419
00:19:35,864 --> 00:19:37,527
Look, um...
420
00:19:39,235 --> 00:19:43,138
I know timing might be
a little bit off, but, uh...
421
00:19:44,859 --> 00:19:47,894
There's something I've been
wanting to tell you and I...
422
00:19:50,095 --> 00:19:51,750
I haven't seen Mal.
423
00:19:51,900 --> 00:19:53,807
[EMBARRASSED CHUCKLE]
424
00:19:54,067 --> 00:19:56,467
Not, not since the accident.
425
00:20:00,884 --> 00:20:02,650
Where've you been going?
426
00:20:02,978 --> 00:20:04,445
I've been...
427
00:20:05,353 --> 00:20:07,486
Going to the bar.
428
00:20:13,202 --> 00:20:14,770
Yeah.
429
00:20:16,301 --> 00:20:18,001
[SNIFFS]
430
00:20:19,437 --> 00:20:21,538
You should go see Mal.
431
00:20:25,801 --> 00:20:28,290
You should go. Maybe it'll help.
432
00:20:28,463 --> 00:20:29,996
Yeah.
433
00:20:31,470 --> 00:20:33,271
Okay.
434
00:20:45,990 --> 00:20:47,650
You gonna be okay?
435
00:20:48,189 --> 00:20:49,666
Yeah.
436
00:20:49,847 --> 00:20:51,198
Okay.
437
00:20:54,712 --> 00:20:56,367
Hm.
438
00:20:56,665 --> 00:20:58,598
[RECEDING FOOTSTEPS]
439
00:21:02,735 --> 00:21:04,436
[UNDER HER BREATH] What the...
440
00:21:06,515 --> 00:21:08,370
[APPROACHING FOOTSTEPS]
441
00:21:08,634 --> 00:21:10,576
- Could I, uh...
- Jenny?
442
00:21:12,424 --> 00:21:14,086
This is, um...
443
00:21:14,185 --> 00:21:16,473
This is a, a locked ward, right?
444
00:21:16,599 --> 00:21:18,003
It is.
445
00:21:19,314 --> 00:21:23,186
How did the woman that was
in my Dad's room get in?
446
00:21:23,480 --> 00:21:25,796
She said she was Gordon's daughter.
447
00:21:25,933 --> 00:21:27,927
Is she not your sister?
448
00:21:28,796 --> 00:21:29,984
[TENSE EXHALE]
449
00:21:30,165 --> 00:21:32,456
[MONITOR BEEPS]
450
00:21:32,634 --> 00:21:34,634
[TENSE MUSIC BUILDS]
451
00:21:39,722 --> 00:21:46,330
? ?
452
00:21:46,504 --> 00:21:52,161
? ?
453
00:21:52,279 --> 00:21:54,448
[PILL BOTTLES RATTLE AND CLATTER]
454
00:21:54,682 --> 00:21:56,222
Come on...
455
00:21:57,418 --> 00:21:58,685
Come on.
456
00:22:00,755 --> 00:22:02,610
[ITEMS IN DRAWER CLATTER]
457
00:22:02,766 --> 00:22:04,633
[PILL BOTTLES RATTLE AND CLATTER]
458
00:22:05,593 --> 00:22:07,394
[ITEMS RUSTLING]
459
00:22:08,463 --> 00:22:10,550
[TENSE MUSIC]
460
00:22:10,709 --> 00:22:16,667
? ?
461
00:22:16,872 --> 00:22:22,605
? ?
462
00:22:22,917 --> 00:22:24,206
[PILL DOSETTE RATTLES]
463
00:22:24,302 --> 00:22:26,035
[TENSE EXHALE]
464
00:22:28,702 --> 00:22:31,404
Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday.
465
00:22:32,654 --> 00:22:34,254
They're all here.
466
00:22:36,592 --> 00:22:38,558
Shit! [GASPS]
467
00:22:44,596 --> 00:22:47,131
[BREATHING HARD]
468
00:22:50,461 --> 00:22:52,996
[LOW HUM OF CHATTER]
469
00:22:56,061 --> 00:22:57,695
[NERVOUS BREATH]
470
00:22:58,840 --> 00:23:00,707
- [WHEELCHAIR RATTLES BY]
- Hey.
471
00:23:02,644 --> 00:23:05,479
[LOW HUM OF CHATTER AND LAUGHTER]
472
00:23:26,891 --> 00:23:28,680
[SNIFFS]
473
00:23:29,271 --> 00:23:30,983
[CHUCKLES]
474
00:23:31,759 --> 00:23:33,713
At least when you finally show up,
475
00:23:33,809 --> 00:23:35,440
you bring whisky.
476
00:23:35,811 --> 00:23:37,872
Yeah. [CHUCKLES SOFTLY]
477
00:23:38,180 --> 00:23:40,240
It's really good to see you, brother.
478
00:23:41,673 --> 00:23:43,036
Hey...
479
00:23:43,801 --> 00:23:45,357
Nice to see you.
480
00:23:47,355 --> 00:23:49,456
[SIPPING COMPANIONABLY]
481
00:23:50,858 --> 00:23:52,847
[GELATINOUS TEARING]
482
00:23:53,059 --> 00:23:54,992
[GURNEY RATTLES]
483
00:23:55,846 --> 00:23:57,349
Uh, Dr. Winter,
484
00:23:57,398 --> 00:23:59,026
can we borrow your expertise?
485
00:23:59,075 --> 00:24:01,622
Can we do this when my hands
aren't covered in brains?
486
00:24:01,950 --> 00:24:03,724
Yup, I can see that, uh... you're busy.
487
00:24:03,772 --> 00:24:05,038
He's busy.
488
00:24:05,106 --> 00:24:07,641
Uh, this file's important to Jenny.
489
00:24:09,681 --> 00:24:13,037
It's the autopsy report for
a woman named Holly Groves.
490
00:24:13,148 --> 00:24:16,737
It says, uh, cause of death:
Opioid overdose.
491
00:24:16,785 --> 00:24:18,973
If the lab results agree,
then that's what killed her.
492
00:24:19,021 --> 00:24:21,075
Can you tell me if she gave
birth before she died?
493
00:24:21,123 --> 00:24:23,411
I would have to see
the X-Ray of her pelvis.
494
00:24:23,653 --> 00:24:25,386
I knew you'd say that.
495
00:24:26,527 --> 00:24:28,215
The pubic symphysis is separated.
496
00:24:28,263 --> 00:24:29,759
Sounds uncomfortable.
497
00:24:29,898 --> 00:24:32,253
When the pelvic bones loosen
during pregnancy,
498
00:24:32,301 --> 00:24:35,567
the pubic symphysis can
temporarily separate.
499
00:24:35,738 --> 00:24:37,491
And if she wasn't taking proper
care of herself
500
00:24:37,539 --> 00:24:39,149
after childbirth,
501
00:24:39,398 --> 00:24:41,252
the separation could be permanent.
502
00:24:41,410 --> 00:24:42,986
I should probably call my doctor,
503
00:24:43,084 --> 00:24:44,671
uh, to make sure...
504
00:24:44,751 --> 00:24:46,751
I'm all together down there.
505
00:24:49,402 --> 00:24:53,559
Uh, so, Holly Groves did give
birth before she died?
506
00:24:53,655 --> 00:24:55,376
It's a definite possibility.
507
00:24:55,790 --> 00:24:58,162
Well, Kelly Hart may be
telling the truth after all.
508
00:25:01,232 --> 00:25:03,053
[LOW HUM OF CHATTER]
509
00:25:03,219 --> 00:25:04,840
MAL: That is my roommate.
510
00:25:04,967 --> 00:25:07,421
Anytime he snores,
it sounds like an airstrike.
511
00:25:07,469 --> 00:25:09,623
It's like I'm back in
Afghanistan again.
512
00:25:10,017 --> 00:25:13,039
Aw, come on, it can't be that bad.
513
00:25:13,142 --> 00:25:14,829
I also see his balls twice a day.
514
00:25:14,877 --> 00:25:16,877
- [LAUGHS]
- There's that. [LAUGHS]
515
00:25:18,751 --> 00:25:20,273
[SIGHS] Man,
516
00:25:20,416 --> 00:25:22,580
it's nice to get a laugh in
with someone.
517
00:25:23,285 --> 00:25:25,399
It's hard to get out of
your head in here.
518
00:25:26,622 --> 00:25:28,520
Are you talking to anyone?
519
00:25:29,057 --> 00:25:30,524
Talking to you.
520
00:25:32,418 --> 00:25:33,937
Lighten up, brother.
521
00:25:33,994 --> 00:25:35,062
This whole thing's hilarious
522
00:25:35,111 --> 00:25:36,781
if you sit down and think about it.
523
00:25:36,865 --> 00:25:39,353
I mean, you'd think a soldier'd
shoot himself properly, right?
524
00:25:39,439 --> 00:25:40,730
[CHUCKLES]
525
00:25:41,003 --> 00:25:43,837
Should've had you to do it,
man, since you never miss.
526
00:25:48,679 --> 00:25:50,598
How long before you're well
enough to walk?
527
00:25:50,646 --> 00:25:52,366
- Oh, this thing, man?
- Yeah.
528
00:25:52,414 --> 00:25:53,895
Ah, it's just a prop.
529
00:25:54,049 --> 00:25:55,982
I like the attention I get
when I'm in it, man.
530
00:25:56,218 --> 00:25:58,226
Like I'm a bona fide war hero
or something.
531
00:25:58,288 --> 00:25:59,400
[CHUCKLES]
532
00:25:59,524 --> 00:26:01,344
Are you kidding me?
533
00:26:01,690 --> 00:26:04,458
Since when do you need sympathy
or special treatment?
534
00:26:06,027 --> 00:26:08,140
I don't need anything, man,
535
00:26:08,924 --> 00:26:10,543
'cause I'm a soldier!
536
00:26:11,503 --> 00:26:13,913
'Cause I'm strong, right?!
537
00:26:14,169 --> 00:26:15,956
'Cause I'm proud, right?!
538
00:26:16,004 --> 00:26:17,571
[LAUGHS]
539
00:26:20,774 --> 00:26:23,063
All right. Stand up.
540
00:26:23,245 --> 00:26:25,869
Hey, maybe if I get lucky,
I get a sponge bath later, man.
541
00:26:25,918 --> 00:26:27,395
- [LAUGHS] Right?
- Get up!
542
00:26:27,444 --> 00:26:29,020
- Come on, come on, get up!
- Woo-hoo-hoo!
543
00:26:29,077 --> 00:26:31,893
Whoa! Jenny know how much rage
you're holding in, champ?
544
00:26:32,054 --> 00:26:33,607
[LAUGHS]
545
00:26:33,655 --> 00:26:35,340
All right, listen, man.
I'm not gonna quit on you,
546
00:26:35,389 --> 00:26:36,960
but you have to help yourself, 'kay?
547
00:26:37,012 --> 00:26:38,746
Liam, I am unfit to be a soldier
548
00:26:38,795 --> 00:26:39,966
and unfit to be a civilian.
549
00:26:40,015 --> 00:26:41,286
You got a solution for being stuck
550
00:26:41,335 --> 00:26:42,416
between those two rocks, huh?
551
00:26:42,464 --> 00:26:43,950
Yeah, you have options.
552
00:26:43,999 --> 00:26:45,186
I have drugs that don't work.
553
00:26:45,234 --> 00:26:46,587
I have panic attacks that last for days
554
00:26:46,635 --> 00:26:48,456
whenever I go out in public.
I have PTSD,
555
00:26:48,504 --> 00:26:50,317
I have dissociative disorder,
and I have a therapist
556
00:26:50,366 --> 00:26:51,871
- who can't help me.
- You have me!
557
00:26:51,920 --> 00:26:54,130
Oh, you show up after weeks
of being AWOL
558
00:26:54,343 --> 00:26:56,297
and you're supposed to be
the lifeboat I get in?
559
00:26:56,345 --> 00:26:57,731
What a joke!
560
00:26:57,779 --> 00:26:59,667
Come on, man, this whole
thing's bullshit!
561
00:26:59,715 --> 00:27:01,735
All you did was shack up
with a freshly widowed MILF
562
00:27:01,783 --> 00:27:04,144
who's so messed up she can't
even see how broken you are.
563
00:27:04,583 --> 00:27:07,263
- STAND UP!
- [LAUGHING HYSTERICALLY]
564
00:27:07,489 --> 00:27:09,243
- STAND UP!
- You gonna hit me?
565
00:27:09,291 --> 00:27:11,612
[HARD THUD] Ungh! Come on!
Hit me, big man!
566
00:27:11,660 --> 00:27:14,451
- STAND UP! Stand up!
- [LAUGHING]
567
00:27:14,663 --> 00:27:17,018
- STAND! UP!
- Liam, man!
568
00:27:17,199 --> 00:27:18,886
[HARD CRACK, TENSE MURMURS]
569
00:27:19,050 --> 00:27:21,050
[BREATHING HARD]
570
00:27:22,955 --> 00:27:25,313
Okay. Okay!
571
00:27:26,807 --> 00:27:28,871
I'll see you at MMA, asshole!
572
00:27:29,377 --> 00:27:32,160
- [DOOR BANGS SHUT]
- [MUSIC BLARES NEARBY]
573
00:27:33,599 --> 00:27:36,233
[TRAFFIC RUMBLES NEARBY]
574
00:27:48,062 --> 00:27:49,930
[KNOCKING]
575
00:27:50,998 --> 00:27:52,799
[DOOR CLICKS OPEN]
576
00:27:58,619 --> 00:28:00,553
I just wanna be with you.
577
00:28:01,642 --> 00:28:04,394
That's it. That's the whole thing.
578
00:28:04,454 --> 00:28:05,854
[CHUCKLES]
579
00:28:10,384 --> 00:28:12,973
- I gotta go, baby.
YUSEF: What's going on?
580
00:28:13,145 --> 00:28:15,094
Call, call me tomorrow.
581
00:28:18,380 --> 00:28:19,918
Donovan...
582
00:28:21,439 --> 00:28:23,240
I'm married.
583
00:28:24,332 --> 00:28:26,232
Oh. Uh...
584
00:28:30,073 --> 00:28:31,674
[SHOCKED EXHALE]
585
00:28:35,242 --> 00:28:36,605
Don't go off like this.
586
00:28:36,654 --> 00:28:39,522
I'm-I'm not, I'm not trying
to be dramatic here, I just...
587
00:28:41,916 --> 00:28:44,059
Honestly, don't know what to do.
588
00:28:44,553 --> 00:28:46,086
[SIGHS]
589
00:28:47,421 --> 00:28:50,636
I met Yusef when we were
studying in Cairo.
590
00:28:50,959 --> 00:28:54,136
I went to finish my social work degree,
591
00:28:54,296 --> 00:28:57,951
and he'd come from Eritrea
to study journalism.
592
00:28:58,100 --> 00:29:01,255
We were organizing a campus protest.
593
00:29:01,303 --> 00:29:03,871
I don't even know what
we were protesting.
594
00:29:04,273 --> 00:29:07,511
But the fire and passion he had...
595
00:29:08,376 --> 00:29:09,881
Still has...
596
00:29:11,113 --> 00:29:12,679
Where is he now?
597
00:29:14,348 --> 00:29:15,967
[SHAKY SIGH]
598
00:29:16,251 --> 00:29:18,553
A refugee camp in Ethiopia.
599
00:29:18,787 --> 00:29:21,920
Our government isn't in a hurry
to bring over a Muslim man
600
00:29:22,057 --> 00:29:24,044
with "anti-government sympathies",
601
00:29:24,138 --> 00:29:26,105
even if his wife is Canadian.
602
00:29:27,061 --> 00:29:28,628
[EMOTIONAL EXHALE]
603
00:29:30,564 --> 00:29:32,519
What happened between us...
604
00:29:33,568 --> 00:29:35,435
It can't happen again.
605
00:29:36,570 --> 00:29:39,005
[PHONE CHIMES AND BUZZES]
606
00:29:41,224 --> 00:29:42,491
[SILENCES PHONE]
607
00:29:45,012 --> 00:29:46,504
I have to go.
608
00:29:47,182 --> 00:29:48,782
Donovan...
609
00:29:51,485 --> 00:29:53,653
- Donovan.
- [DOOR CLICKS OPEN]
610
00:29:56,857 --> 00:29:58,858
I don't regret it.
611
00:30:04,932 --> 00:30:06,769
[UPSET SIGH]
612
00:30:07,002 --> 00:30:09,102
[DOOR BANGS SHUT, ENGINE STARTS]
613
00:30:10,805 --> 00:30:12,539
[TIRES SQUEAL]
614
00:30:17,411 --> 00:30:19,012
Okay...
615
00:30:20,381 --> 00:30:22,731
It's gotta be one of these.
616
00:30:26,620 --> 00:30:29,289
[PHONE CHIMES AND BUZZES]
617
00:30:31,092 --> 00:30:33,193
Hey, Ross, is Grandpa okay?
618
00:30:33,296 --> 00:30:35,217
So his, um... [CLEARS THROAT]
619
00:30:35,297 --> 00:30:37,615
his toxicology screen came back.
620
00:30:38,033 --> 00:30:40,070
What was it? Was it, um...
621
00:30:40,235 --> 00:30:42,790
Was it camphor?
Was it, was it turpentine?
622
00:30:42,838 --> 00:30:44,045
- Mom!
- What?
623
00:30:44,123 --> 00:30:45,958
It was your pills, Mom.
624
00:30:46,308 --> 00:30:48,962
Do you think that you
could've done this?
625
00:30:49,010 --> 00:30:50,272
I mean...
626
00:30:50,797 --> 00:30:51,858
With...
627
00:30:51,907 --> 00:30:53,900
You know, like with,
with your sleepwalking...
628
00:30:54,082 --> 00:30:55,582
By accident? I mean, I jus...
629
00:30:56,917 --> 00:30:58,340
No...
630
00:30:58,777 --> 00:31:00,844
[UNSTEADY THUMPS]
631
00:31:03,290 --> 00:31:04,701
Mom!
632
00:31:04,893 --> 00:31:07,560
[EDGY, TENSE MUSIC BUILDS]
633
00:31:13,367 --> 00:31:14,881
[SILENCE]
634
00:31:18,372 --> 00:31:20,056
No...
635
00:31:20,325 --> 00:31:22,258
[WHIMPERS] No...
636
00:31:23,444 --> 00:31:25,892
- [PILL BOTTLE THUNKS]
- [GASPS FOR AIR]
637
00:31:26,281 --> 00:31:28,189
[GASPING FOR AIR]
638
00:31:28,516 --> 00:31:30,037
[SCREAMS]
639
00:31:37,195 --> 00:31:39,062
[SNIFFLING]
640
00:31:50,850 --> 00:31:53,952
[WEEPING AND SNIFFLING]
641
00:31:55,346 --> 00:31:58,248
[FOOTSTEPS CLACK HEAVILY]
642
00:32:04,242 --> 00:32:06,831
[GLASS CLINKS AND CLATTERS]
643
00:32:10,706 --> 00:32:13,073
[SIGHS]
644
00:32:18,151 --> 00:32:20,952
[CRICKETS CHIRP,
TRAFFIC RUMBLES NEARBY]
645
00:32:22,155 --> 00:32:23,488
[KNOCKING]
646
00:32:24,383 --> 00:32:26,371
[DOOR CLICKS OPEN]
647
00:32:26,560 --> 00:32:28,698
- DONOVAN: Mrs. Groves?
- Yes?
648
00:32:28,950 --> 00:32:30,837
- I...
- Oh, whatever you're selling...
649
00:32:30,964 --> 00:32:32,354
MALIK: Police.
650
00:32:33,033 --> 00:32:34,513
MR. GROVES: We nearly
bankrupted ourselves
651
00:32:34,561 --> 00:32:36,425
trying to get Holly clean.
652
00:32:36,922 --> 00:32:39,710
We tried all the best
rehabilitation centres.
653
00:32:39,806 --> 00:32:42,012
Throwing good money after bad.
654
00:32:42,309 --> 00:32:44,109
Emery, stop it.
655
00:32:45,500 --> 00:32:48,990
And then we, hired that woman
to watch her and then...
656
00:32:49,062 --> 00:32:51,707
Whoa, did we ever get
taken for a ride there.
657
00:32:51,800 --> 00:32:53,461
Stop it!
658
00:32:54,023 --> 00:32:57,045
Well, we really thought that we
found the answer to our prayers
659
00:32:57,157 --> 00:33:00,944
when we hired a sober
companion for Holly,
660
00:33:01,194 --> 00:33:03,890
and... then she ran away.
661
00:33:04,227 --> 00:33:06,253
And a month later, uh...
662
00:33:07,201 --> 00:33:09,009
Police found her and...
663
00:33:09,869 --> 00:33:11,799
They found her body.
664
00:33:12,295 --> 00:33:14,947
It didn't even look like her in the end.
665
00:33:15,846 --> 00:33:17,846
We had to have a closed casket.
666
00:33:19,378 --> 00:33:21,133
I'm very sorry for your loss.
667
00:33:21,181 --> 00:33:23,097
Did Holly have any kids?
668
00:33:23,256 --> 00:33:25,143
Absolutely not!
669
00:33:25,285 --> 00:33:27,740
Our daughter was a mess,
but she had a big heart.
670
00:33:27,788 --> 00:33:29,363
She would've never,
671
00:33:29,412 --> 00:33:31,246
brought a child into the life
672
00:33:31,295 --> 00:33:33,312
that she was living. Never.
673
00:33:33,579 --> 00:33:35,470
The pathologist report showed
674
00:33:35,519 --> 00:33:37,669
that she had a separation
of the pubic bone,
675
00:33:37,718 --> 00:33:39,043
which usually means...
676
00:33:39,092 --> 00:33:40,221
She fell off a horse.
677
00:33:40,640 --> 00:33:42,604
That's what started this whole thing.
678
00:33:42,856 --> 00:33:44,576
Holly was an equestrian.
679
00:33:44,624 --> 00:33:46,793
One of the best in the province.
680
00:33:47,027 --> 00:33:49,727
But she had a bad fall when she was 18.
681
00:33:50,930 --> 00:33:52,417
Lots of surgeries and...
682
00:33:52,465 --> 00:33:54,886
It was those painkillers they gave her.
683
00:33:55,502 --> 00:33:57,926
She never had a problem
with drugs before that.
684
00:33:58,271 --> 00:34:00,990
What was the name of Holly's
sober companion?
685
00:34:01,541 --> 00:34:03,084
Kelly Barken.
686
00:34:03,826 --> 00:34:06,601
Kelly? Can you... Her name was Kelly?
687
00:34:07,839 --> 00:34:09,147
EMERY: Yes, that's right.
688
00:34:09,198 --> 00:34:10,985
Do you have a photo of Kelly?
689
00:34:11,518 --> 00:34:15,040
Well, all of Holly's things
are boxed up in the basement.
690
00:34:15,264 --> 00:34:18,143
So I can take a look and then...
get back to you.
691
00:34:18,384 --> 00:34:19,958
I'd appreciate that.
692
00:34:21,492 --> 00:34:23,147
[MONITOR BEEPS]
693
00:34:23,196 --> 00:34:25,024
ROSS: She's never gonna forgive herself.
694
00:34:25,298 --> 00:34:27,186
Even if it was an accident,
she's just...
695
00:34:27,234 --> 00:34:28,510
She just won't.
696
00:34:29,080 --> 00:34:30,732
But you know, right?
697
00:34:31,686 --> 00:34:33,659
It doesn't matter if she gets
pissed or angry at you,
698
00:34:33,707 --> 00:34:35,458
she would never hurt you.
699
00:34:36,115 --> 00:34:37,626
But I hurt her.
700
00:34:38,111 --> 00:34:40,199
[PA SYSTEM DINGS, MUFFLED ANNOUNCEMENT]
701
00:34:40,436 --> 00:34:43,384
Yup, just had to finish my year.
702
00:34:43,583 --> 00:34:45,170
Just had to follow the plan,
just had to,
703
00:34:45,219 --> 00:34:46,959
just had to finish high school.
704
00:34:47,083 --> 00:34:49,115
Maybe, you know, if I just
would've done that,
705
00:34:49,186 --> 00:34:50,940
then none of this would've happened.
706
00:34:51,423 --> 00:34:53,622
Grandpa, you don't think...
707
00:34:54,099 --> 00:34:56,910
You don't think that this was
my fault, right?
708
00:34:58,527 --> 00:35:01,729
[LONG INHALE AND EXHALE]
709
00:35:04,131 --> 00:35:06,555
[GASPS] Oh my...
710
00:35:06,727 --> 00:35:08,227
Water.
711
00:35:10,473 --> 00:35:11,709
- Here.
- Ahh...
712
00:35:11,811 --> 00:35:13,568
Here.
713
00:35:14,544 --> 00:35:17,361
[RASPY WHISPER]
In this family...
714
00:35:17,637 --> 00:35:20,592
We bend... [SWALLOWING LOUDLY]
715
00:35:20,772 --> 00:35:24,043
But don't break.
716
00:35:24,753 --> 00:35:26,688
[SHAKY, RELIEVED BREATH]
717
00:35:31,244 --> 00:35:32,399
[SLURPING NOISILY]
718
00:35:32,595 --> 00:35:34,749
- [DOORS WHOOSH OPEN]
- Here you are!
719
00:35:34,798 --> 00:35:36,218
- I've been calling you...
- Shhh...
720
00:35:36,448 --> 00:35:37,809
[WHISPERING] Are we having quiet time?
721
00:35:37,857 --> 00:35:39,624
Because I thought we were working.
722
00:35:41,713 --> 00:35:43,758
I think Kelly tried to poison my dad
723
00:35:43,807 --> 00:35:45,275
and River is...
724
00:35:45,807 --> 00:35:47,534
Trying to help me prove it.
725
00:35:47,620 --> 00:35:50,732
- Oh my God, Jenny!
- Yeah.
726
00:35:50,940 --> 00:35:53,095
Is that why Donovan
just got to your office?
727
00:35:53,143 --> 00:35:54,963
No. No, that's... that's separate.
728
00:35:55,011 --> 00:35:56,394
This is, um...
729
00:35:56,443 --> 00:35:57,653
Ugh, this is personal.
730
00:35:57,702 --> 00:35:59,523
I'm just trying to make sure
that I'm not going insane.
731
00:35:59,610 --> 00:36:01,581
Can I get a little quiet, please?
732
00:36:01,630 --> 00:36:03,334
This is the first time I'm testing
733
00:36:03,404 --> 00:36:05,368
a sweatshirt for drugs.
734
00:36:06,322 --> 00:36:07,989
[TENSE MUSIC]
735
00:36:11,660 --> 00:36:13,246
Voil�.
736
00:36:13,530 --> 00:36:15,263
It's a positive test.
737
00:36:15,998 --> 00:36:18,775
The smoothie does contain SSRIs.
738
00:36:23,639 --> 00:36:25,673
[BREATH HITCHES]
739
00:36:26,909 --> 00:36:28,810
- [CLEARS THROAT]
- [BAG RUSTLES]
740
00:36:29,978 --> 00:36:32,049
Are you gonna tell Donovan?
741
00:36:32,315 --> 00:36:33,735
No.
742
00:36:34,389 --> 00:36:36,298
No, this'll never hold up in court.
743
00:36:36,519 --> 00:36:38,686
[DOORS WHOOSH OPEN]
744
00:36:39,755 --> 00:36:41,789
[PAPER TAPS LIGHTLY]
745
00:36:45,528 --> 00:36:47,883
- Hey.
- Hey.
746
00:36:48,064 --> 00:36:49,484
What did you find out?
747
00:36:49,556 --> 00:36:51,625
Kelly wasn't Holly's junkie friend.
748
00:36:51,868 --> 00:36:53,573
She was her sober companion.
749
00:36:53,970 --> 00:36:55,657
Holly was never even pregnant.
750
00:36:55,799 --> 00:36:57,511
[MUFFLED SIRENS WAIL OUTSIDE]
751
00:36:57,707 --> 00:37:00,329
- What? You're sure?
- Yeah.
752
00:37:00,762 --> 00:37:02,564
Kelly went by a different
last name back then,
753
00:37:02,612 --> 00:37:03,847
but I'm pretty sure it was her.
754
00:37:03,970 --> 00:37:05,667
Holly's parents are sending me a photo.
755
00:37:05,770 --> 00:37:07,914
I asked them to send it to you as well.
756
00:37:09,952 --> 00:37:11,673
I mean, this whole time
she was lying to me.
757
00:37:11,893 --> 00:37:13,693
[KEYBOARD KEYS CLACK]
758
00:37:14,590 --> 00:37:16,445
How did I not see what she was?
759
00:37:16,493 --> 00:37:18,307
Yeah, we don't know what she is.
760
00:37:18,661 --> 00:37:20,695
[LOADING WHIR]
761
00:37:21,964 --> 00:37:23,398
[TENSE SIGH]
762
00:37:25,567 --> 00:37:26,834
Yep.
763
00:37:28,701 --> 00:37:30,289
Kelly was pregnant.
764
00:37:30,407 --> 00:37:33,141
Then whose baby was buried
in the community garden?
765
00:37:37,613 --> 00:37:39,877
And where's Kelly's baby?
766
00:37:43,448 --> 00:37:45,734
ROSS: Good? All right,
I'm gonna go hands-free here.
767
00:37:45,783 --> 00:37:46,914
We're going autopilot.
768
00:37:46,963 --> 00:37:48,350
- Solo. Watch this.
- Yeah. Okay.
769
00:37:48,398 --> 00:37:50,105
Look at that. That's pretty good.
770
00:37:50,700 --> 00:37:52,287
[LAUGHS] A little dizz... You okay?
771
00:37:52,335 --> 00:37:53,976
- All right, all right.
- A little weird at the end.
772
00:37:54,024 --> 00:37:55,624
Yeah, yeah, that's all right.
You did it.
773
00:37:55,791 --> 00:37:57,645
- You're okay.
- [COUGHING]
774
00:37:57,974 --> 00:37:59,307
Thank you, so... thank you so much.
775
00:37:59,356 --> 00:38:00,887
- Of course. Here.
- [KNOCKING]
776
00:38:00,936 --> 00:38:02,019
- Hey!
- Hi!
777
00:38:02,068 --> 00:38:03,149
- Hey...
- He's up!
778
00:38:03,198 --> 00:38:04,267
You didn't happen to see us,
779
00:38:04,316 --> 00:38:06,078
go around the nurse's station, did you?
780
00:38:06,127 --> 00:38:08,233
I just saw you walk in, yeah.
781
00:38:09,706 --> 00:38:12,228
- He's okay? You're okay?
- It's gonna be okay.
782
00:38:12,277 --> 00:38:13,375
Got a little dizzy, that's it.
783
00:38:13,423 --> 00:38:15,082
Yeah, let's get you back into bed, Dad.
784
00:38:15,131 --> 00:38:16,910
- Supposed to get a shower.
- There.
785
00:38:16,999 --> 00:38:19,659
- [EXHALES]
- There.
786
00:38:22,980 --> 00:38:24,445
Hey, will you, um...
787
00:38:24,493 --> 00:38:26,137
Will you just give us a minute?
788
00:38:26,402 --> 00:38:27,656
- Yeah.
- Yeah?
789
00:38:27,704 --> 00:38:29,090
- Do you want some water?
- Okay.
790
00:38:29,138 --> 00:38:30,759
- Okay.
- Want some water?
791
00:38:30,807 --> 00:38:32,353
I'm good, thanks.
792
00:38:32,681 --> 00:38:34,202
- Shove over.
- Is everything okay?
793
00:38:34,344 --> 00:38:35,706
Yeah.
794
00:38:35,945 --> 00:38:38,012
[RELIEVED SIGH] That's good.
795
00:38:40,337 --> 00:38:42,589
I'm really glad that you're okay, Dad.
796
00:38:43,486 --> 00:38:46,074
Look, I have so many things
that I have to apologize
797
00:38:46,122 --> 00:38:47,642
- to you for.
- No, Dad. I'm...
798
00:38:47,690 --> 00:38:49,911
I'm so sorry that I yelled
at you like that.
799
00:38:49,959 --> 00:38:51,464
No, no.
800
00:38:51,694 --> 00:38:53,828
I should've told you about Katie.
801
00:38:54,097 --> 00:38:55,772
I should've done that.
802
00:38:56,032 --> 00:38:58,922
'Cause you deserved the chance
to be able to deal with it.
803
00:38:59,135 --> 00:39:00,798
But I took that away.
804
00:39:01,569 --> 00:39:04,131
Now... back then,
805
00:39:04,674 --> 00:39:06,560
I don't think I, uh...
806
00:39:06,694 --> 00:39:08,481
I knew a whole hell of a lot.
807
00:39:08,678 --> 00:39:11,967
Your mother felt that she had
to go away to grieve,
808
00:39:12,264 --> 00:39:14,102
and never came back,
809
00:39:14,275 --> 00:39:16,776
so I was on my own.
810
00:39:19,616 --> 00:39:22,178
No, Dad, you weren't.
811
00:39:25,064 --> 00:39:27,419
I was right there.
812
00:39:28,230 --> 00:39:29,654
Yes, you were.
813
00:39:30,533 --> 00:39:32,065
Yes, you were.
814
00:39:32,268 --> 00:39:34,270
I wasn't on my own...
815
00:39:34,637 --> 00:39:36,238
Because you were there.
816
00:39:36,739 --> 00:39:38,043
Oh, Summer Sun,
817
00:39:38,092 --> 00:39:41,174
just tell me now that I haven't
ruined everything...
818
00:39:41,488 --> 00:39:43,275
For us.
819
00:39:43,650 --> 00:39:45,921
No, Dad, no.
820
00:39:48,246 --> 00:39:49,973
We're in this together now.
821
00:39:51,199 --> 00:39:53,883
- Okay?
- When you're right, you're right.
822
00:39:54,357 --> 00:39:57,381
So I'm gonna try to
communicate better with you.
823
00:39:58,494 --> 00:40:00,749
And, and I will let you know... [SNIFFS]
824
00:40:00,797 --> 00:40:02,050
When I get triggered or...
825
00:40:02,098 --> 00:40:04,198
- Me too.
- [CHUCKLES]
826
00:40:06,641 --> 00:40:08,162
Can you just do me
a quick favour?
827
00:40:08,304 --> 00:40:09,858
- Yeah.
- I'm worried about Katie.
828
00:40:09,906 --> 00:40:11,459
She went down to let the dog out
829
00:40:11,507 --> 00:40:14,197
but it's gotta be like,
hours ago now and...
830
00:40:15,078 --> 00:40:16,677
Is that Arski?
831
00:40:20,687 --> 00:40:23,049
No. Would you just go and check?
832
00:40:24,331 --> 00:40:26,286
Yeah. Yeah, Dad.
833
00:40:26,389 --> 00:40:28,470
Sure, I'll go check on Katie.
834
00:40:29,286 --> 00:40:30,953
Thank you.
835
00:40:32,863 --> 00:40:35,117
I'll go check on Katie, okay?
836
00:40:35,445 --> 00:40:37,090
I appreciate it.
837
00:40:37,453 --> 00:40:39,386
- Love you.
- Love you.
838
00:40:41,803 --> 00:40:43,571
[SIGHS AND SNIFFS]
839
00:40:44,573 --> 00:40:46,407
[CRICKETS CHIRP]
840
00:40:49,177 --> 00:40:50,998
[CRICKETS CHIRP OUTSIDE]
841
00:40:51,180 --> 00:40:54,015
[HOUSE GROANS, LIAM EXHALES HEAVILY]
842
00:40:56,752 --> 00:40:59,787
[ECHOING DRIPS]
843
00:41:05,560 --> 00:41:09,030
[ECHOING DRIPS]
844
00:41:11,099 --> 00:41:13,034
[EXHALES SHAKILY]
845
00:41:21,810 --> 00:41:24,812
[LOUD, ECHOING DRIPS]
846
00:41:31,420 --> 00:41:34,955
[LOUD DRIPS]
847
00:41:44,866 --> 00:41:46,801
[MALLET SMASHES]
848
00:41:49,671 --> 00:41:51,839
[GRUNTING ANGRILY]
849
00:41:55,230 --> 00:41:57,971
Hey! I came as soon as I could.
850
00:41:59,328 --> 00:42:01,396
Please tell me he's okay.
851
00:42:12,561 --> 00:42:14,887
[GASPING FOR BREATH]
852
00:42:15,198 --> 00:42:18,032
We bend but we don't break.
853
00:42:20,736 --> 00:42:22,703
[PHONE CHIMES]
854
00:42:25,295 --> 00:42:27,250
- Hey.
- Hey, Jenny.
855
00:42:27,680 --> 00:42:30,772
- I've got eyes on Kelly.
- JENNY: Are you sure it's her?
856
00:42:30,938 --> 00:42:32,770
I put out a BOLO
and a uniform spotted her
857
00:42:32,819 --> 00:42:34,100
at the gas station on the corner.
858
00:42:34,163 --> 00:42:35,835
So, what, what're you waiting for?
859
00:42:35,884 --> 00:42:37,561
- Well, she's with someone.
- So?
860
00:42:37,610 --> 00:42:39,087
We need to be cautious.
861
00:42:39,257 --> 00:42:40,608
We'll wait until she's alone.
862
00:42:40,788 --> 00:42:42,919
Can't even ID the other person.
They're parked in the dark.
863
00:42:42,967 --> 00:42:44,647
Okay, w-what can you see?
864
00:42:44,764 --> 00:42:46,913
It looks like they're arguing.
865
00:42:47,666 --> 00:42:49,532
[DOOR OPENS, BANGS SHUT]
866
00:42:52,403 --> 00:42:54,725
? ?
867
00:42:55,053 --> 00:42:56,366
[EXHALES NERVOUSLY, GASPS]
868
00:42:57,263 --> 00:42:58,943
Hey, what do you want me to do, boss?
869
00:42:59,093 --> 00:43:00,646
JENNY: Donovan, what is going on?
870
00:43:00,694 --> 00:43:03,053
- Mac, we might lose her, man!
- Wait!
871
00:43:03,178 --> 00:43:05,019
JENNY: Donovan, you need
to arrest her right now, okay?
872
00:43:05,067 --> 00:43:06,252
She tried to kill my father.
873
00:43:06,311 --> 00:43:08,165
You need to pick her up right now!
874
00:43:08,214 --> 00:43:10,077
- I'll call you back.
- Donovan...
875
00:43:10,204 --> 00:43:11,769
Shit.
876
00:43:12,030 --> 00:43:15,616
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
877
00:43:15,666 --> 00:43:20,216
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.