Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,379
Previously on Tommy...
2
00:00:01,418 --> 00:00:04,379
This week, Abigail Thomas
3
00:00:04,462 --> 00:00:05,630
took office as the first woman
4
00:00:05,714 --> 00:00:08,591
to be named chief of policein the history of our city.
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,260
Attention!
6
00:00:08,675 --> 00:00:10,260
Okay, guys, we're
not gonna do that
7
00:00:10,343 --> 00:00:12,387
all the time, or you're all
gonna need knee replacements.
8
00:00:12,470 --> 00:00:13,888
Are you the new security detail?
9
00:00:13,972 --> 00:00:16,891
Abnar Diaz. Who are you?
10
00:00:13,972 --> 00:00:16,891
Ken Rosey. I'm the speechwriter.
11
00:00:16,975 --> 00:00:18,518
TOMMY:
Donn Cooper, chief of staff.
12
00:00:16,975 --> 00:00:18,518
Good to meet you.
13
00:00:18,601 --> 00:00:20,478
Blake Sullivan, our
communications director.
14
00:00:20,562 --> 00:00:23,273
Arturo Lopez. He's
a great supporter of the mayor.
15
00:00:23,356 --> 00:00:26,067
I launched an investigation
into a friend of the mayor's.
16
00:00:26,151 --> 00:00:27,694
If you're suggesting
that I had any knowledge
17
00:00:27,777 --> 00:00:28,987
that Arturo Lopez smuggled
18
00:00:29,070 --> 00:00:30,488
an underage girl
into this country...
19
00:00:30,572 --> 00:00:31,781
I will call my daughter.
20
00:00:31,865 --> 00:00:34,117
She is a school psychologist,
married.
21
00:00:34,200 --> 00:00:35,785
My marriage is falling apart.
22
00:00:35,869 --> 00:00:38,163
I want you to come
stay with us.
23
00:00:39,539 --> 00:00:41,458
(laughter)
24
00:00:41,541 --> 00:00:44,252
BUDDY:
My late father always said
25
00:00:44,335 --> 00:00:45,628
that it is the mayor
who runs the city,
26
00:00:45,712 --> 00:00:48,798
but the chief of police
keeps it safe.
27
00:00:48,882 --> 00:00:51,092
Our city could not be safer
28
00:00:51,176 --> 00:00:53,678
than it is
in the hands of the woman
29
00:00:53,762 --> 00:00:56,639
that I am so proud
to have brought here:
30
00:00:56,723 --> 00:00:59,684
your new chief of police,
Abigail Thomas.
31
00:00:59,768 --> 00:01:01,728
Tommy, come on out here.
32
00:00:59,768 --> 00:01:01,728
(applause)
33
00:01:07,233 --> 00:01:08,860
Thank you, Mr. Mayor.
(sighs)
34
00:01:08,943 --> 00:01:11,446
I wasn't hired for
my public speaking,
35
00:01:11,529 --> 00:01:14,282
which you will probably realize
by the time I am done here.
36
00:01:14,365 --> 00:01:15,533
(laughter)
37
00:01:15,617 --> 00:01:16,659
As you might be able to hear,
38
00:01:16,743 --> 00:01:18,286
I am not from these parts.
39
00:01:18,369 --> 00:01:20,872
Some people even say
I have an accent.
40
00:01:18,369 --> 00:01:20,872
(laughter)
41
00:01:20,955 --> 00:01:22,457
Who knew?
42
00:01:22,540 --> 00:01:24,501
(laughter)
43
00:01:22,540 --> 00:01:24,501
And as you
44
00:01:24,584 --> 00:01:26,961
may have also realized,
um, I am a woman.
45
00:01:27,045 --> 00:01:28,171
(chuckles)
46
00:01:28,254 --> 00:01:29,798
Oops. I'm sorry, was I not
47
00:01:29,881 --> 00:01:32,300
supposed to say that?
48
00:01:29,881 --> 00:01:32,300
(laughter)
49
00:01:32,383 --> 00:01:35,094
I am from New York,
where I served
50
00:01:35,178 --> 00:01:37,889
in the police department,
like my father before me.
51
00:01:37,972 --> 00:01:39,724
But being a cop today
52
00:01:39,808 --> 00:01:42,477
is not, uh, the same as it was
when my dad did it.
53
00:01:42,560 --> 00:01:44,479
Times are changing,
54
00:01:44,562 --> 00:01:46,147
and we have to change with them.
55
00:01:46,231 --> 00:01:47,190
(audience murmuring
in agreement)
56
00:01:47,273 --> 00:01:48,525
(applause)
57
00:01:50,568 --> 00:01:52,487
You cut the passage about
neighborhood policing.
58
00:01:52,570 --> 00:01:54,656
"Good job, boss.
You did okay up there.
59
00:01:54,739 --> 00:01:56,658
You made us proud."
60
00:01:54,739 --> 00:01:56,658
I mean, sure.
You were great.
61
00:01:56,741 --> 00:01:59,035
Did you not like the passage
about neighborhood policing?
62
00:01:59,118 --> 00:02:00,829
Uh, Channel 15
wants an interview.
63
00:02:00,912 --> 00:02:02,163
What'd you think
of the speech, Blake?
64
00:02:02,247 --> 00:02:04,290
Uh, it was good.
65
00:02:02,247 --> 00:02:04,290
Okay.
66
00:02:04,374 --> 00:02:06,209
I'm drowning in praise here.
67
00:02:04,374 --> 00:02:06,209
(Blake chuckles)
68
00:02:06,292 --> 00:02:08,503
If the passage were phrased
differently, would that...
69
00:02:08,586 --> 00:02:10,046
Listen, Ken,
the speech felt long,
70
00:02:10,129 --> 00:02:11,172
so I skipped some stuff.
71
00:02:11,256 --> 00:02:12,674
Let it go
or I'm gonna borrow a gun
72
00:02:12,757 --> 00:02:14,592
from somebody.
73
00:02:12,757 --> 00:02:14,592
That was fantastic.
74
00:02:14,676 --> 00:02:15,760
You are a natural.
75
00:02:14,676 --> 00:02:15,760
Oh, thank you.
76
00:02:15,844 --> 00:02:18,263
Are you running for something?
77
00:02:15,844 --> 00:02:18,263
Car's waiting. Can we go?
78
00:02:18,346 --> 00:02:19,806
Ah, Chief.
I'd like you to meet my wife.
79
00:02:19,889 --> 00:02:21,432
Oh. Hi.
80
00:02:19,889 --> 00:02:21,432
Roni, Chief Abigail Thomas.
81
00:02:21,516 --> 00:02:22,600
Hello.
82
00:02:22,684 --> 00:02:24,018
So,
83
00:02:24,102 --> 00:02:25,562
you ready to kill
my husband yet?
84
00:02:25,645 --> 00:02:27,730
No, I-- no, we have
a good relationship.
85
00:02:27,814 --> 00:02:30,024
Ah, lucky you.
86
00:02:27,814 --> 00:02:30,024
(laughs softly)
87
00:02:30,108 --> 00:02:33,236
I'll be in the car. Bye.
88
00:02:33,319 --> 00:02:35,488
Anyway, good speech.
89
00:02:37,490 --> 00:02:39,742
Seriously, you're not thinking
of running for something?
90
00:02:39,826 --> 00:02:41,744
Uh, no, Mr. Deputy Mayor.
91
00:02:41,828 --> 00:02:43,872
Good.
92
00:02:43,955 --> 00:02:47,083
Boss, call just came in.
There's an officer down.
93
00:02:47,167 --> 00:02:48,418
Oh, God. Uh, what's his status?
94
00:02:48,501 --> 00:02:49,586
Has he been transported, or...?
95
00:02:49,669 --> 00:02:50,670
He's dead on the scene.
96
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
All right. How do we get
out of here?
97
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
This way.
98
00:02:52,839 --> 00:02:55,550
(siren chirps)
99
00:02:58,469 --> 00:03:00,430
Fire department got
a call about a car fire.
100
00:03:00,513 --> 00:03:01,890
When they got down here,
101
00:03:01,973 --> 00:03:04,100
they realized the car
was one of ours.
102
00:03:04,183 --> 00:03:05,768
Officer Edward Guzman.
103
00:03:05,852 --> 00:03:07,061
Eight years, Hoover Division.
104
00:03:07,145 --> 00:03:09,272
His father's retired LAPD,
a sergeant.
105
00:03:09,355 --> 00:03:11,608
Detectives say it looks like
he's been shot in the chest
106
00:03:11,691 --> 00:03:12,775
multiple times.
107
00:03:12,859 --> 00:03:13,943
Who's got the family?
108
00:03:14,027 --> 00:03:17,989
The division commander and
the chaplain are at his house.
109
00:03:18,072 --> 00:03:22,660
So somebody shot him through the
window and then torched the car?
110
00:03:22,744 --> 00:03:23,870
DONN:
That's what it looks like.
111
00:03:23,953 --> 00:03:26,289
TOMMY:
So is this somebody
who wanted to kill Eddie Guzman
112
00:03:26,372 --> 00:03:28,041
or somebody who wanted
to kill a cop?
113
00:03:28,124 --> 00:03:29,667
That is the question.
114
00:03:29,751 --> 00:03:30,835
Hey.
115
00:03:30,919 --> 00:03:33,588
Who are you?
116
00:03:30,919 --> 00:03:33,588
Easy. I'm with the boss's
security detail.
117
00:03:33,671 --> 00:03:34,839
What are you looking for?
118
00:03:33,671 --> 00:03:34,839
His phone.
119
00:03:34,923 --> 00:03:35,965
You guys already bag it
for evidence?
120
00:03:36,049 --> 00:03:36,925
Yeah. There was nothing on it.
121
00:03:37,008 --> 00:03:38,760
It was turned off.
122
00:03:37,008 --> 00:03:38,760
For real?
123
00:03:38,843 --> 00:03:41,429
(gunfire)
124
00:03:38,843 --> 00:03:41,429
Boss, get down here!
Boss, get down!
125
00:03:41,512 --> 00:03:42,597
OFFICER:
Get down!
126
00:03:42,680 --> 00:03:44,432
(gunfire continues)
127
00:03:44,515 --> 00:03:46,768
(indistinct shouting)
128
00:03:46,851 --> 00:03:50,480
Anybody hurt?
Is everybody all right?
129
00:03:50,563 --> 00:03:52,565
♪ ♪
130
00:04:02,241 --> 00:04:05,286
BLAKE:
Officer Edward Guzman
grew up in Torrance
131
00:04:05,370 --> 00:04:07,580
and attended
Sacred Heart High School there.
132
00:04:07,664 --> 00:04:11,167
In February 2017, while
responding to an armed robbery,
133
00:04:11,250 --> 00:04:14,003
he was wounded in the arm
and the shoulder
134
00:04:14,087 --> 00:04:16,172
but continued
to engage the gunmen,
135
00:04:16,255 --> 00:04:19,008
killing one
and disarming the other.
136
00:04:19,092 --> 00:04:24,514
For this action, he received
the department Medal of Valor.
137
00:04:24,597 --> 00:04:28,351
He represented the best of what
it is to be an LAPD officer,
138
00:04:28,434 --> 00:04:30,895
and we are deeply saddened
by his loss.
139
00:04:30,979 --> 00:04:33,022
Questions? Vincent.
140
00:04:33,106 --> 00:04:35,316
We've got reports there
was gunfire on the scene
141
00:04:35,400 --> 00:04:36,484
after LAPD responded.
142
00:04:36,567 --> 00:04:37,694
Do you think
it's connected
143
00:04:37,777 --> 00:04:39,862
to the killing?
144
00:04:37,777 --> 00:04:39,862
There was gunfire.
145
00:04:39,946 --> 00:04:41,823
It's not unusual
for that neighborhood,
146
00:04:41,906 --> 00:04:43,866
and, uh, nobody was hurt.
147
00:04:43,950 --> 00:04:45,743
And as much as I admire you
for trying,
148
00:04:45,827 --> 00:04:47,996
I can't comment
on connections to anything.
149
00:04:48,079 --> 00:04:50,540
KANG:
Six spent nine millimeter shells
on the ground near the car.
150
00:04:50,623 --> 00:04:52,041
More nines on the roof
of a building
151
00:04:52,125 --> 00:04:53,376
a hundred yards
to the northwest.
152
00:04:53,459 --> 00:04:54,877
Ballistics says they match.
153
00:04:54,961 --> 00:04:56,421
So whoever shot
Guzman on the street
154
00:04:56,504 --> 00:04:58,047
also took the shots
from the roof.
155
00:04:58,131 --> 00:04:59,590
Got a name on the gun?
156
00:04:59,674 --> 00:05:00,842
They're running the casings
through the databases.
157
00:05:00,925 --> 00:05:02,051
No matches so far.
158
00:05:02,135 --> 00:05:03,886
How about security
cameras? Decker?
159
00:05:03,970 --> 00:05:06,514
There are none on that block.
Buildings are abandoned.
160
00:05:06,597 --> 00:05:07,849
We're looking at some
in the surrounding area,
161
00:05:07,932 --> 00:05:08,850
see what we can find.
162
00:05:08,933 --> 00:05:11,185
What do we know about Guzman?
163
00:05:08,933 --> 00:05:11,185
KANG: Good cop,
164
00:05:11,269 --> 00:05:12,186
strong record.
165
00:05:12,270 --> 00:05:14,063
Some civilian complaints
in the last few months,
166
00:05:14,147 --> 00:05:16,190
but nothing that led
to charges being filed.
167
00:05:16,274 --> 00:05:17,275
We got to keep an eye on that.
168
00:05:17,358 --> 00:05:19,527
If some civilian gets
frustrated, we need to know.
169
00:05:19,610 --> 00:05:20,737
They get too frustrated,
170
00:05:20,820 --> 00:05:22,405
they may start thinking
about getting a gun.
171
00:05:22,488 --> 00:05:24,907
And stay on ballistics.
Take a look at the older files
172
00:05:24,991 --> 00:05:26,868
if the databases
are coming up empty.
173
00:05:26,951 --> 00:05:28,369
Any questions?
174
00:05:28,453 --> 00:05:31,956
Ma'am. All due respect,
what are we doing here?
175
00:05:32,040 --> 00:05:33,166
What do you mean, Stan?
176
00:05:33,249 --> 00:05:34,584
One of our guys
got ambushed,
177
00:05:34,667 --> 00:05:35,793
we're worried about
some complaints
178
00:05:35,877 --> 00:05:37,420
that didn't even get
a charge filed?
179
00:05:37,503 --> 00:05:38,921
We don't know for sure
that it was an ambush.
180
00:05:39,005 --> 00:05:40,423
Maybe it was, maybe not.
181
00:05:40,506 --> 00:05:42,425
The shooter fired
at officers on the scene.
182
00:05:42,508 --> 00:05:43,926
What else do we need to know?
183
00:05:44,010 --> 00:05:45,762
I would like to know
what happened to Guzman.
184
00:05:45,845 --> 00:05:49,140
We all know that right now,
there are people celebrating
185
00:05:49,223 --> 00:05:50,892
'cause a cop got killed.
186
00:05:50,975 --> 00:05:52,435
We all know
who those people are.
187
00:05:52,518 --> 00:05:53,853
You can bet your bottom dollar
the shooter
188
00:05:53,936 --> 00:05:54,854
is right there
with them.
189
00:05:54,937 --> 00:05:57,315
We need to get in some faces,
get some names
190
00:05:57,398 --> 00:05:59,442
and make people understand
that the LAPD
191
00:05:59,525 --> 00:06:00,985
will not take this lying down.
192
00:06:01,069 --> 00:06:03,362
Get out in the community
and make some noise.
193
00:06:03,446 --> 00:06:05,990
You mind explaining which
community you mean there, Stan?
194
00:06:09,035 --> 00:06:10,745
Anybody else got
an idea to share?
195
00:06:11,704 --> 00:06:12,622
We're done here.
196
00:06:12,705 --> 00:06:15,291
Stan's been talking about
putting in his papers.
197
00:06:15,375 --> 00:06:16,793
That pension check he smells
198
00:06:16,876 --> 00:06:18,628
gives him just enough courage
to speak out.
199
00:06:18,711 --> 00:06:20,922
But he's not the only one
who feels that way.
200
00:06:21,005 --> 00:06:23,091
I don't care. I'm not sending
people out to bust heads
201
00:06:23,174 --> 00:06:25,093
so some dinosaurs can feel
good about themselves.
202
00:06:23,174 --> 00:06:25,093
Mm-hmm.
203
00:06:25,176 --> 00:06:26,511
It's a sad day.
204
00:06:26,594 --> 00:06:28,096
Yes, it is.
205
00:06:28,179 --> 00:06:29,931
Your detail is running
security at your house.
206
00:06:30,014 --> 00:06:32,141
You asked me to remind you
to remind your daughter.
207
00:06:32,225 --> 00:06:33,351
I can give her a call.
208
00:06:33,434 --> 00:06:35,019
No, I'll do it.
She's gonna have questions.
209
00:06:35,103 --> 00:06:37,146
You don't want to face those.
210
00:06:40,233 --> 00:06:42,151
Look, I get it.
People are scared.
211
00:06:42,235 --> 00:06:44,403
And a scared cop
is a dangerous cop.
212
00:06:44,487 --> 00:06:46,322
A civilian's gonna
get his head blown off
213
00:06:46,405 --> 00:06:47,615
for asking for directions.
214
00:06:47,698 --> 00:06:50,660
What do you think
happened to Guzman?
215
00:06:47,698 --> 00:06:50,660
Looked weird to me.
216
00:06:50,743 --> 00:06:52,662
What?
217
00:06:50,743 --> 00:06:52,662
Guzman's phone
was off.
218
00:06:52,745 --> 00:06:54,539
Guy was in his car, turns
his phone off? What's that?
219
00:06:54,622 --> 00:06:56,332
If my phone's turned off,
you can put me in the ground.
220
00:06:56,415 --> 00:06:57,667
The techs say he turned it off
221
00:06:57,750 --> 00:06:59,168
right after he
went out on patrol.
222
00:06:59,252 --> 00:07:01,254
If you turn your phone off,
you can't be tracked.
223
00:07:01,337 --> 00:07:03,506
So maybe he didn't want anyone
to know where he was going.
224
00:07:03,589 --> 00:07:05,633
Maybe because he was going to
meet somebody he shouldn't.
225
00:07:05,716 --> 00:07:07,301
All right, I know
it looks like an ambush.
226
00:07:07,385 --> 00:07:09,011
Make sure Robbery-Homicide
is putting time
227
00:07:09,095 --> 00:07:11,389
into the possibility
that Guzman knew his killer.
228
00:07:11,472 --> 00:07:13,057
Tell the rest of the
detail to get ready.
229
00:07:13,141 --> 00:07:15,351
We got to go
to the house.
230
00:07:15,434 --> 00:07:17,687
(knocking on door)
231
00:07:15,434 --> 00:07:17,687
What's up, Ken?
232
00:07:17,770 --> 00:07:19,647
Anything you want me
thinking about for the eulogy?
233
00:07:19,730 --> 00:07:20,857
How many of them
have you done?
234
00:07:20,940 --> 00:07:22,233
A couple.
235
00:07:22,316 --> 00:07:24,235
Leakey liked military imagery.
236
00:07:24,318 --> 00:07:27,238
The fallen hero carried out
on his shield,
237
00:07:27,321 --> 00:07:30,032
that kind of thing.
238
00:07:30,116 --> 00:07:31,701
I want to know Eddie Guzman.
239
00:07:31,784 --> 00:07:32,910
I don't want to be talking
about some stranger.
240
00:07:32,994 --> 00:07:35,329
Great. I'll track down some
people, see what I can find out.
241
00:07:35,413 --> 00:07:36,873
All right. Thanks.
242
00:07:36,956 --> 00:07:38,541
How many of you
are lurking around
243
00:07:38,624 --> 00:07:40,042
'cause you
have questions?
244
00:07:40,126 --> 00:07:42,503
You.
245
00:07:40,126 --> 00:07:42,503
Arturo Lopez, the mayor's friend
246
00:07:42,587 --> 00:07:44,213
that got arrested
for sex trafficking
247
00:07:44,297 --> 00:07:45,882
and child molestation,
is being arraigned today.
248
00:07:45,965 --> 00:07:47,550
A reporter asked
for a comment.
249
00:07:47,633 --> 00:07:49,051
Couldn't have happened
to a nicer guy.
250
00:07:49,135 --> 00:07:50,261
BAILIFF:
All rise.
251
00:07:50,344 --> 00:07:53,264
State v. Arturo Lopez.
252
00:07:53,347 --> 00:07:56,475
The Honorable
Preston Burningham presiding.
253
00:07:56,559 --> 00:07:58,853
Okay, guys and gals,
254
00:07:58,936 --> 00:08:00,605
setting the
calendar today?
255
00:08:00,688 --> 00:08:03,900
Your Honor, we're requesting a
continuance to a date next week.
256
00:08:03,983 --> 00:08:06,277
The state and Mr. Lopez's
attorney are in negotiations
257
00:08:06,360 --> 00:08:08,196
that may modify the charges.
258
00:08:08,279 --> 00:08:09,739
Angling for a deal, Mr. Lopez?
259
00:08:09,822 --> 00:08:11,949
Your Honor, all I seek
260
00:08:12,033 --> 00:08:13,910
is a just resolution
of my case.
261
00:08:13,993 --> 00:08:17,163
Bully for you.
How's next Thursday?
262
00:08:18,497 --> 00:08:19,749
This is Mayor Buddy Gray.
263
00:08:19,832 --> 00:08:21,876
Welcome to Los Angeles
International Airport.
264
00:08:21,959 --> 00:08:26,422
Remember, if you see something,
say something.
265
00:08:26,505 --> 00:08:29,967
Let's try it again. Maybe
a little warmer this time.
266
00:08:30,051 --> 00:08:32,011
I'm asking people
to look out for terrorists.
267
00:08:32,094 --> 00:08:34,805
(phone vibrating)
268
00:08:32,094 --> 00:08:34,805
How warm am I supposed to be?
269
00:08:34,889 --> 00:08:35,973
Yeah.
270
00:08:36,057 --> 00:08:37,642
Yeah, it's what we thought.
271
00:08:37,725 --> 00:08:39,185
Arturo's cutting a deal.
272
00:08:39,268 --> 00:08:42,188
Be useful to know more
than that, don't you think?
273
00:08:51,030 --> 00:08:52,949
How you doing, guys?
274
00:08:51,030 --> 00:08:52,949
OFFICER:
Chief.
275
00:08:53,032 --> 00:08:54,242
OFFICER 2:
Ma'am.
276
00:08:59,080 --> 00:09:02,124
Hey. This way.
277
00:09:02,208 --> 00:09:04,210
Excuse me.
278
00:09:07,004 --> 00:09:08,422
Hi. Amy?
279
00:09:08,506 --> 00:09:09,632
I'm Chief Thomas.
280
00:09:09,715 --> 00:09:12,134
I'm so sorry about
what happened to Edward.
281
00:09:12,218 --> 00:09:13,928
Do you mind if I sit?
282
00:09:14,011 --> 00:09:17,348
No. I mean, sure.
283
00:09:20,226 --> 00:09:23,479
I want you to know
this hurts all of us.
284
00:09:23,562 --> 00:09:25,439
Thank you.
285
00:09:25,523 --> 00:09:26,816
We need to do
286
00:09:26,899 --> 00:09:27,984
some investigative things.
287
00:09:28,067 --> 00:09:32,029
Um, I promise you, they'll be
done as fast as can be.
288
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
But while it's going on,
289
00:09:34,323 --> 00:09:36,492
don't look at the news,
don't go online.
290
00:09:36,575 --> 00:09:39,829
Don't even read your e-mails,
'cause there are gonna be
291
00:09:39,912 --> 00:09:41,330
a lot of things being said
that are wrong.
292
00:09:41,414 --> 00:09:45,167
And you don't
need to hear it.
293
00:09:45,251 --> 00:09:48,838
Eddie and I were supposed
to go to the store today.
294
00:09:48,921 --> 00:09:51,882
Get some baby things.
295
00:09:51,966 --> 00:09:54,385
He's so careful about that,
296
00:09:54,468 --> 00:09:59,015
so worried about
the baby being safe.
297
00:09:59,098 --> 00:10:03,269
He's read, like, every review
on every crib and every...
298
00:10:05,271 --> 00:10:09,233
(crying):
I don't know any of that stuff.
299
00:10:12,778 --> 00:10:14,155
ALEX:
Chief.
300
00:10:17,283 --> 00:10:19,535
Alex Guzman.
I'm Eddie's dad.
301
00:10:19,618 --> 00:10:22,246
It's a heartbreaking day
for all of us, Sergeant.
302
00:10:22,330 --> 00:10:23,539
I'm so sorry.
303
00:10:23,622 --> 00:10:25,541
Would you drink to my son?
304
00:10:25,625 --> 00:10:28,294
Oh. Absolutely.
305
00:10:29,295 --> 00:10:31,339
To Eddie.
306
00:10:38,179 --> 00:10:40,431
You know what
really gets me?
307
00:10:40,514 --> 00:10:46,020
The last few months, Eddie was
happier than I'd ever seen him.
308
00:10:46,103 --> 00:10:49,940
He was over the moon
about becoming a father.
309
00:10:55,321 --> 00:10:57,573
(whispering):
Somebody's got to pay.
310
00:10:57,656 --> 00:11:00,284
Tell me you get that, Chief.
311
00:11:00,368 --> 00:11:01,452
Whatever happened to your son,
312
00:11:01,535 --> 00:11:05,247
we will find the person
responsible, I promise you that.
313
00:11:10,002 --> 00:11:11,379
(elevator bell dings)
314
00:11:13,673 --> 00:11:16,258
Hey. Sorry, but I found
something you should see.
315
00:11:16,342 --> 00:11:18,302
Why sorry?
316
00:11:16,342 --> 00:11:18,302
It's Leakey on a podcast.
317
00:11:18,386 --> 00:11:20,096
He's calling you out.
318
00:11:20,179 --> 00:11:23,891
100% she's endangering
LAPD rank and file.
319
00:11:23,974 --> 00:11:27,061
Some skid mark assassinates
a poor kid, one of our own,
320
00:11:27,144 --> 00:11:28,813
yet Chief Thomas,
for some reason,
321
00:11:28,896 --> 00:11:30,439
can't bring herself to say that.
322
00:11:30,523 --> 00:11:32,483
Now, I got people inside
the LAPD that tell me
323
00:11:32,566 --> 00:11:34,944
she has no idea about
what's going on.
324
00:11:35,027 --> 00:11:37,613
And that's dangerous
for the heroic men and women
325
00:11:37,697 --> 00:11:40,658
who go out there
on a daily bas...
326
00:11:37,697 --> 00:11:40,658
(video stops)
327
00:11:40,741 --> 00:11:43,077
All right, tell Blake I want
to talk to the press.
328
00:11:43,160 --> 00:11:44,453
TOMMY:
Good afternoon.
329
00:11:44,537 --> 00:11:46,455
I want to discuss an issue
330
00:11:46,539 --> 00:11:49,959
connected to the tragic
death of Officer Edward Guzman.
331
00:11:50,042 --> 00:11:52,128
Although I can't discuss
the investigation,
332
00:11:52,211 --> 00:11:55,089
every step is being taken
to insure the safety
333
00:11:55,172 --> 00:11:57,800
of our officers,
and of the public.
334
00:11:57,883 --> 00:12:00,970
Nothing is more important
to me and my staff
335
00:12:01,053 --> 00:12:03,556
than the security
of the brave men and women
336
00:12:03,639 --> 00:12:04,974
of the LAPD.
337
00:12:05,057 --> 00:12:06,600
Thank you.
338
00:12:06,684 --> 00:12:09,145
So are you confirming
that the attack on Guzman
339
00:12:09,228 --> 00:12:10,312
was an ambush?
340
00:12:10,396 --> 00:12:11,647
No, that's not what I'm saying.
341
00:12:11,730 --> 00:12:12,648
Chief, I've got a report
342
00:12:12,731 --> 00:12:15,151
that you specifically directed
Robbery-Homicide
343
00:12:15,234 --> 00:12:17,987
to look into the possibility
that Guzman knew his killer.
344
00:12:18,070 --> 00:12:20,656
Do you believe that
to be the case?
345
00:12:18,070 --> 00:12:20,656
Who told you that?
346
00:12:20,739 --> 00:12:22,324
So it's true?
347
00:12:20,739 --> 00:12:22,324
I-- No, I...
348
00:12:22,408 --> 00:12:23,701
What do you think he was doing
that got him killed?
349
00:12:23,784 --> 00:12:26,495
Guys, guys, we will not
discuss anything further.
350
00:12:26,579 --> 00:12:28,372
Thank you.
351
00:12:26,579 --> 00:12:28,372
That's all the time
Chief Thomas has.
352
00:12:28,456 --> 00:12:29,665
Thank you so much for coming.
353
00:12:29,748 --> 00:12:32,209
(all clamoring)
354
00:12:32,293 --> 00:12:33,669
I get that you were mad.
355
00:12:33,752 --> 00:12:35,296
That's no reason
to talk to the press.
356
00:12:35,379 --> 00:12:37,548
Leakey accused me
of endangering my people.
357
00:12:37,631 --> 00:12:38,507
Yes, I am mad.
358
00:12:38,591 --> 00:12:41,802
He's trolling you.
You can't take the bait.
359
00:12:43,429 --> 00:12:45,306
Thank you, Blake.
360
00:12:48,893 --> 00:12:50,352
This isn't just
about Leakey, is it?
361
00:12:50,436 --> 00:12:52,521
Someone in this office
leaked to the press
362
00:12:52,605 --> 00:12:54,857
to undermine me;
I want to know who.
363
00:12:54,940 --> 00:12:57,693
Don't. Don't even start that.
364
00:12:57,776 --> 00:12:59,236
I need to be able
to talk to my people
365
00:12:59,320 --> 00:13:01,197
without worrying it's gonna be
online 15 minutes later.
366
00:13:01,280 --> 00:13:03,866
Everybody talks to the press.
Hell, I do.
367
00:13:03,949 --> 00:13:05,701
You'll never find out
who did it,
368
00:13:05,784 --> 00:13:07,703
and you'll look vulnerable.
369
00:13:07,786 --> 00:13:09,705
I get that I'm new.
370
00:13:09,788 --> 00:13:13,501
I get how many people think
I don't deserve this.
371
00:13:13,584 --> 00:13:15,377
I need to know how long
it's gonna be
372
00:13:15,461 --> 00:13:17,546
till my officers trust me.
373
00:13:17,630 --> 00:13:20,049
Excuse me, ma'am,
your daughter's on the phone.
374
00:13:20,132 --> 00:13:22,218
She says there's
a problem at her house.
375
00:13:22,301 --> 00:13:23,052
(groans)
376
00:13:23,135 --> 00:13:26,055
What is going on?
377
00:13:23,135 --> 00:13:26,055
Kate, I am sorry.
378
00:13:26,138 --> 00:13:28,057
This guy shows up today.
379
00:13:26,138 --> 00:13:28,057
Hey, boss.
380
00:13:28,140 --> 00:13:29,391
He says because
you're here,
381
00:13:29,475 --> 00:13:30,559
we need to upgrade our security.
382
00:13:30,643 --> 00:13:31,560
Whose idea was that?
383
00:13:31,644 --> 00:13:33,395
Honey, I was supposed
to call and tell you.
384
00:13:33,479 --> 00:13:35,523
Things got so busy,
I just forgot, I'm sorry.
385
00:13:35,606 --> 00:13:37,775
He says-- he says we need,
like, 15 more security cameras
386
00:13:37,858 --> 00:13:39,527
and a panic button
for the front door.
387
00:13:39,610 --> 00:13:40,444
In case something's going on,
388
00:13:40,528 --> 00:13:42,071
and you need to send
a signal to the car.
389
00:13:42,154 --> 00:13:44,448
And the car. He says there's
going to be a car
390
00:13:44,532 --> 00:13:47,201
parked out front filled with men
with automatic weapons.
391
00:13:47,284 --> 00:13:49,787
Are we in danger?
392
00:13:47,284 --> 00:13:49,787
Absolutely not.
393
00:13:49,870 --> 00:13:51,580
These are just
standard things they do.
394
00:13:51,664 --> 00:13:53,874
I'm not sure I'm comfortable
with any of this.
395
00:13:53,958 --> 00:13:55,918
Kate, you asked me to
come and live with you.
396
00:13:56,001 --> 00:13:57,586
I asked my mother to come,
397
00:13:57,670 --> 00:14:00,214
not the entire Los Angeles
police force.
398
00:14:02,132 --> 00:14:03,425
You want me to
keep working, or...
399
00:14:03,509 --> 00:14:04,510
Go ahead.
400
00:14:06,679 --> 00:14:08,973
Henry, I'm sorry.
401
00:14:09,056 --> 00:14:10,766
I think a panic button's
kind of cool.
402
00:14:10,849 --> 00:14:12,601
Anyway, it's a good distraction.
403
00:14:12,685 --> 00:14:14,770
I don't know
if Kate told you.
404
00:14:14,853 --> 00:14:17,815
We're talking about me moving
out into the guest house.
405
00:14:19,191 --> 00:14:22,444
We're having trouble
inhabiting the same space.
406
00:14:22,528 --> 00:14:25,114
(phone vibrating)
407
00:14:25,197 --> 00:14:26,448
Hey, Cooper, what's up?
408
00:14:26,532 --> 00:14:28,784
Two officers opened fire
on a van
409
00:14:28,867 --> 00:14:30,494
that wouldn't stop
when they said.
410
00:14:30,578 --> 00:14:32,454
Driver's Korean, no English.
411
00:14:32,538 --> 00:14:34,623
They put 17 rounds in it.
412
00:14:34,707 --> 00:14:36,292
Oh, God. How bad?
413
00:14:36,375 --> 00:14:38,294
Fortunately, they didn't
hit the driver.
414
00:14:38,377 --> 00:14:39,295
He'll be okay.
415
00:14:39,378 --> 00:14:41,964
I talked to the officers.
416
00:14:42,047 --> 00:14:43,424
All they're hearing
is cops saying that
417
00:14:43,507 --> 00:14:44,466
they got targets on their backs.
418
00:14:44,550 --> 00:14:47,136
So when the van didn't stop,
they thought that...
419
00:14:47,219 --> 00:14:48,470
Well, you know.
420
00:14:48,554 --> 00:14:49,972
What a mess. All right.
421
00:14:50,055 --> 00:14:51,974
We've got to figure out
what happened to Guzman.
422
00:14:52,057 --> 00:14:54,101
Yes, we do, or somebody else
is gonna get killed.
423
00:15:01,567 --> 00:15:03,360
Will you tell your
daughter I'm sorry?
424
00:15:03,444 --> 00:15:05,529
Didn't mean to make her mad.
425
00:15:05,613 --> 00:15:08,490
You didn't do that, I did.
426
00:15:08,574 --> 00:15:10,659
I find that hard
to believe.
427
00:15:10,743 --> 00:15:12,328
Well, believe it.
428
00:15:12,411 --> 00:15:16,749
Her dad and I were
just kids when she was born.
429
00:15:16,832 --> 00:15:20,836
We struggled... you know,
with all kinds of things.
430
00:15:20,919 --> 00:15:23,672
We divorced when she was ten.
431
00:15:23,756 --> 00:15:25,799
He moved out here.
432
00:15:25,883 --> 00:15:29,303
I thought I could just do
the single mom thing.
433
00:15:29,386 --> 00:15:34,141
But I had just made detective,
and the truth is, you know,
434
00:15:34,224 --> 00:15:37,645
I was much better
at being a detective.
435
00:15:39,730 --> 00:15:41,982
When she turned 14,
she told me she wanted
436
00:15:42,066 --> 00:15:44,401
to go live with her dad,
and I said okay.
437
00:15:44,485 --> 00:15:47,863
And I think that's what she can
never quite forgive me for.
438
00:15:49,490 --> 00:15:51,742
But she asked you
to come live with her.
439
00:15:51,825 --> 00:15:54,536
Right? That's something.
440
00:15:54,620 --> 00:15:56,538
Yeah, I think she's having
buyer's remorse.
441
00:15:56,622 --> 00:15:59,416
(laughs)
442
00:16:01,418 --> 00:16:02,294
We've been running searches
of digital sites
443
00:16:02,378 --> 00:16:03,962
for entries relevant
to the Guzman shooting.
444
00:16:04,046 --> 00:16:05,339
Like Facebook posts?
445
00:16:05,422 --> 00:16:07,216
Not unless the
shooter's over 60.
446
00:16:07,299 --> 00:16:11,428
Um, Reddit, 4chan,
8chan, like that.
447
00:16:11,512 --> 00:16:13,430
Then we apply a geofencing
tool that allows us
448
00:16:13,514 --> 00:16:16,016
to link posts to
geographical locations.
449
00:16:16,100 --> 00:16:18,936
Decker, I can barely
take a photo with my phone.
450
00:16:19,019 --> 00:16:22,022
So, what'd you find?
451
00:16:19,019 --> 00:16:22,022
A name.
452
00:16:24,692 --> 00:16:26,902
Keith Culberson.
He lives in South L.A.
453
00:16:26,985 --> 00:16:29,530
He's put up posts critical
of the LAPD,
454
00:16:29,613 --> 00:16:30,781
mostly about police shootings.
455
00:16:30,864 --> 00:16:33,575
Some tough language.
456
00:16:30,864 --> 00:16:33,575
TOMMY: He's not the first one
to do that.
457
00:16:33,659 --> 00:16:35,244
Well, he's also
one of the people
458
00:16:35,327 --> 00:16:36,829
who filed a complaint
about Guzman.
459
00:16:36,912 --> 00:16:39,456
An hour after the shooting,
he posted this.
460
00:16:39,540 --> 00:16:42,376
TOMMY:
"RIP Officer Guzman.
Like Malcolm said,
461
00:16:42,459 --> 00:16:44,128
just the chickens
coming home to roost."
462
00:16:44,211 --> 00:16:45,462
Some historical quote?
463
00:16:45,546 --> 00:16:47,131
Yeah, Malcolm X.
464
00:16:47,214 --> 00:16:48,966
Uh, what goes around
comes around.
465
00:16:49,049 --> 00:16:51,552
Violent people
die by violence.
466
00:16:51,635 --> 00:16:53,429
So he's claiming credit.
467
00:16:53,512 --> 00:16:55,139
Maybe.
468
00:16:55,222 --> 00:16:57,766
I gave it to Robbery-Homicide.
They're running him now.
469
00:16:57,850 --> 00:16:59,810
Pretty soon, we'll be able
to stop guys like this
470
00:16:59,893 --> 00:17:01,562
before they even do anything.
471
00:17:01,645 --> 00:17:03,939
Artificial intelligence will
select out threatening people
472
00:17:04,022 --> 00:17:05,274
from data proactively.
473
00:17:05,357 --> 00:17:08,152
We'll pick the guy up
before he even shoots.
474
00:17:08,235 --> 00:17:10,154
For what? He won't have
committed a crime.
475
00:17:10,237 --> 00:17:11,989
For what he's going to do.
476
00:17:12,072 --> 00:17:13,407
(chuckles)
477
00:17:13,490 --> 00:17:15,701
You scare me, Decker.
478
00:17:15,784 --> 00:17:17,578
Wha...?
479
00:17:19,538 --> 00:17:20,998
I'm just telling you.
480
00:17:21,081 --> 00:17:22,750
(phone vibrating)
481
00:17:22,833 --> 00:17:24,668
Mr. Mayor.
482
00:17:24,752 --> 00:17:26,628
BUDDY:
Congratulations.
483
00:17:26,712 --> 00:17:29,131
Thanks. For what?
484
00:17:29,214 --> 00:17:31,925
Tommy's press conference didn't
get much attention last night.
485
00:17:32,009 --> 00:17:33,469
I assume that was your work.
486
00:17:33,552 --> 00:17:36,430
Oh, didn't take much.
Just some phone calls.
487
00:17:36,513 --> 00:17:38,015
You know what doesn't get
enough attention?
488
00:17:38,098 --> 00:17:39,600
The amount of work it takes
to make sure something
489
00:17:39,683 --> 00:17:40,851
doesn't get much attention.
490
00:17:40,934 --> 00:17:42,478
I hope Tommy appreciates it.
491
00:17:42,561 --> 00:17:45,230
You never know.
She's tight with a compliment.
492
00:17:45,314 --> 00:17:46,315
How are you?
493
00:17:46,398 --> 00:17:48,817
I'm trying to figure out
this Arturo Lopez situation.
494
00:17:48,901 --> 00:17:50,652
Looks like he's gonna
cop a plea.
495
00:17:50,736 --> 00:17:53,113
It'd be useful to know
which way things are gonna fall.
496
00:17:53,197 --> 00:17:54,865
It's the surprises
that kill you.
497
00:17:54,948 --> 00:17:56,200
Have you heard anything?
498
00:17:56,283 --> 00:17:57,868
I'm just the director
of communications.
499
00:17:57,951 --> 00:17:59,661
Why would anyone
tell me anything?
500
00:17:59,745 --> 00:18:01,997
Well, maybe you hear things
from reporters.
501
00:18:02,080 --> 00:18:03,665
If you do,
would you mind sharing?
502
00:18:03,749 --> 00:18:04,875
I'd appreciate it.
503
00:18:04,958 --> 00:18:07,002
Sure. If I hear anything.
504
00:18:07,086 --> 00:18:08,462
Thanks, Blake.
505
00:18:09,797 --> 00:18:11,882
DOUG:
I still don't understand.
506
00:18:11,965 --> 00:18:14,802
Call Bob Flake.
He'll talk to you.
507
00:18:14,885 --> 00:18:18,013
Our district attorney,
Mr. Flake, is socially insecure
508
00:18:18,096 --> 00:18:20,224
and a relentless blabbermouth;
he'll gossip.
509
00:18:20,307 --> 00:18:24,436
Nothing that Blake does
will be connected to me.
510
00:18:24,520 --> 00:18:27,189
Besides, I like talking to her.
511
00:18:31,318 --> 00:18:33,612
You're not allowed
to take our coffee, Vincent.
512
00:18:33,695 --> 00:18:35,030
Arrest me.
513
00:18:35,114 --> 00:18:37,658
You're covering the
Arturo Lopez case, right?
514
00:18:37,741 --> 00:18:40,327
Every sordid detail. Why?
515
00:18:40,410 --> 00:18:42,704
My boss is interested, and, uh,
we're just getting acquainted,
516
00:18:42,788 --> 00:18:44,206
so I'd like to bring her a gift.
517
00:18:44,289 --> 00:18:46,500
What's in it for me?
518
00:18:46,583 --> 00:18:50,420
First exclusive interview
with the chief, all yours.
519
00:18:50,504 --> 00:18:52,589
I'll see what I can find out.
520
00:18:52,673 --> 00:18:53,841
Thanks for the coffee.
521
00:18:53,924 --> 00:18:55,509
Thief.
522
00:18:55,592 --> 00:18:57,261
Something's going down
in the situation room.
523
00:18:57,344 --> 00:18:59,221
I think you want to be there.
524
00:18:59,304 --> 00:19:02,099
SWAT OFFICER: Confirmed,
the front door is locked.
525
00:19:02,182 --> 00:19:04,685
Standing by. Waiting for orders.
526
00:19:04,768 --> 00:19:06,103
Anything?
527
00:19:06,186 --> 00:19:07,563
KANG:
Not yet.
528
00:19:07,646 --> 00:19:09,398
FEMALE OFFICER:
All units, all units stand by.
529
00:19:09,481 --> 00:19:10,482
(whispers):
What's going on?
530
00:19:10,566 --> 00:19:12,609
They like this guy Culberson
for the Guzman shooting.
531
00:19:12,693 --> 00:19:14,570
Found some stuff
he posted online.
532
00:19:14,653 --> 00:19:16,238
I guess a C.I. says
he has guns in the house.
533
00:19:16,321 --> 00:19:18,240
Detectives want to talk, but
Culberson won't open the door.
534
00:19:18,323 --> 00:19:20,784
SWAT team is outside.
They're waiting on a warrant.
535
00:19:20,868 --> 00:19:22,911
Okay. Got the warrant.
536
00:19:22,995 --> 00:19:25,247
Judge says we can go in.
537
00:19:22,995 --> 00:19:25,247
Then let's go.
538
00:19:25,330 --> 00:19:26,623
Wait, slow down. What
do we have on this guy?
539
00:19:26,707 --> 00:19:27,708
An Internet post?
540
00:19:27,791 --> 00:19:29,126
The C.I. said he was armed.
541
00:19:29,209 --> 00:19:30,460
C.I.s tend to say things
cops want to hear.
542
00:19:30,544 --> 00:19:31,461
He's refusing to come out.
543
00:19:31,545 --> 00:19:33,255
TOMMY:
That's not a crime,
last I heard.
544
00:19:33,338 --> 00:19:34,590
He has no record, right?
545
00:19:34,673 --> 00:19:35,924
No arrests, no warrants.
546
00:19:36,008 --> 00:19:37,718
No history of violence
of any kind.
547
00:19:37,801 --> 00:19:40,929
He doesn't like cops, he's
violent when he talks about us.
548
00:19:41,013 --> 00:19:42,973
If we took the door
of every citizen who
talked smack about cops,
549
00:19:43,056 --> 00:19:43,974
there'd be no doors left.
550
00:19:44,057 --> 00:19:45,434
I don't get this.
What are you waiting for?
551
00:19:45,517 --> 00:19:46,977
We have a warrant.
552
00:19:45,517 --> 00:19:46,977
DONN: Come on, Stan.
553
00:19:47,060 --> 00:19:49,813
We go in, he's armed,
he shoots-- it's bad.
554
00:19:49,897 --> 00:19:53,275
We go in, he's not the guy,
he isn't armed-- it's bad.
555
00:19:53,358 --> 00:19:54,151
What do you want?
556
00:19:54,234 --> 00:19:55,819
A better way to do this.
557
00:19:55,903 --> 00:19:57,738
Ideas?
558
00:19:57,821 --> 00:20:00,115
We can see him.
559
00:20:00,198 --> 00:20:01,617
He's livestreaming
from his apartment.
560
00:20:03,994 --> 00:20:07,456
At least five or six cops
with heavy weapons
561
00:20:07,539 --> 00:20:08,665
saying I gotta come out,
562
00:20:08,749 --> 00:20:11,251
even though I have done
nothing wrong.
563
00:20:11,335 --> 00:20:13,462
You all know where
this is going.
564
00:20:13,545 --> 00:20:16,173
Whatever happens,
I'm gonna keep this stream up
565
00:20:16,256 --> 00:20:17,758
so you can see what police do...
566
00:20:17,841 --> 00:20:19,426
Well, I don't see any weapons.
567
00:20:19,509 --> 00:20:20,469
Can I talk to him?
568
00:20:20,552 --> 00:20:21,720
Uh, we can message him.
569
00:20:21,803 --> 00:20:24,473
Tell him you have a request from
Chief of Police Abigail Thomas.
570
00:20:24,556 --> 00:20:26,308
I want all of America
as a witness.
571
00:20:26,391 --> 00:20:28,769
I will not be quiet.
572
00:20:28,852 --> 00:20:30,479
(computer chimes)
573
00:20:31,897 --> 00:20:35,525
Okay, somebody claiming to be
the chief of police is posting.
574
00:20:35,609 --> 00:20:37,361
Yeah, Chief, tell your
homicidal bacon
575
00:20:37,444 --> 00:20:38,528
to leave me alone!
576
00:20:38,612 --> 00:20:40,948
Bacon. You like that?
577
00:20:41,031 --> 00:20:43,492
All right, tell him
I would like to talk to him.
578
00:20:43,575 --> 00:20:46,370
And if he'll come here,
I will personally
579
00:20:46,453 --> 00:20:48,538
guarantee his safety
after the officers have
580
00:20:48,622 --> 00:20:49,831
executed a legal search.
581
00:20:49,915 --> 00:20:54,962
And I'll publish that guarantee
on any Internet thingy he wants.
582
00:20:55,045 --> 00:20:58,507
Uh, I'll rephrase
that last part.
583
00:21:02,511 --> 00:21:03,804
(computer chimes)
584
00:21:05,639 --> 00:21:07,849
Come on, Mr. Culberson.
585
00:21:18,944 --> 00:21:20,153
(elevator bell dings)
586
00:21:24,282 --> 00:21:25,200
Take a seat.
587
00:21:25,283 --> 00:21:26,994
I'm good.
588
00:21:28,996 --> 00:21:32,874
Uh, I'm told the search,
uh, didn't turn up any weapons.
589
00:21:32,958 --> 00:21:36,378
We had information
that you had some.
590
00:21:36,461 --> 00:21:37,796
It was wrong. I'm sorry.
591
00:21:39,298 --> 00:21:40,382
You mind telling me
where you were
592
00:21:40,465 --> 00:21:42,384
when Officer Guzman was killed?
593
00:21:42,467 --> 00:21:44,011
Uh, night before last.
594
00:21:44,094 --> 00:21:46,221
Riverside,
with my sister's family.
595
00:21:46,304 --> 00:21:49,141
And you put up some posts
celebrating his murder.
596
00:21:49,224 --> 00:21:50,225
Do you mind
telling me why?
597
00:21:50,308 --> 00:21:52,436
I don't celebrate
anybody's death.
598
00:21:52,519 --> 00:21:54,396
When somebody who's assaulted me
gets assaulted,
599
00:21:54,479 --> 00:21:57,065
I'm gonna find
some justice in that.
600
00:21:57,149 --> 00:21:58,066
How did he assault you?
601
00:21:58,150 --> 00:22:00,736
I was talking to friends;
he came up asking
602
00:22:00,819 --> 00:22:02,904
if I was involved in
some business down the street.
603
00:22:02,988 --> 00:22:04,948
I wasn't.
I told him.
604
00:22:05,032 --> 00:22:08,076
He slammed me against the wall
three times.
605
00:22:08,160 --> 00:22:09,286
Three times.
606
00:22:09,369 --> 00:22:11,580
Then he cuffed me
for an hour.
607
00:22:11,663 --> 00:22:13,790
I filed a complaint,
nothing happened.
608
00:22:13,874 --> 00:22:16,418
Well, I'm looking
into that complaint.
609
00:22:16,501 --> 00:22:17,627
We're not here to assault you.
610
00:22:17,711 --> 00:22:20,088
No other reason I see.
611
00:22:17,711 --> 00:22:20,088
Well, it's not true.
612
00:22:20,172 --> 00:22:22,632
This building was put up for
people who want to assault me.
613
00:22:22,716 --> 00:22:23,884
400 years
of this country's history
614
00:22:23,967 --> 00:22:26,386
is people wanting to control
and subdue my body by assault
615
00:22:26,470 --> 00:22:27,929
if necessary, and you say no.
616
00:22:28,013 --> 00:22:29,514
Who are you?
617
00:22:34,519 --> 00:22:36,271
Here's my card.
618
00:22:36,354 --> 00:22:39,107
If an officer treats
you badly, call me.
619
00:22:39,191 --> 00:22:42,444
I will pick up, and
I will look into it.
620
00:22:42,527 --> 00:22:46,114
You giving these to every black
man and woman in Los Angeles?
621
00:22:46,198 --> 00:22:48,909
Well, let's start with you.
622
00:22:51,912 --> 00:22:54,498
(sighs)
623
00:23:00,212 --> 00:23:01,922
Mrs. Gates?
624
00:23:03,048 --> 00:23:04,132
AMY:
Chief Thomas?
625
00:23:04,216 --> 00:23:05,759
Amy.
626
00:23:05,842 --> 00:23:07,803
What can I do for you?
627
00:23:05,842 --> 00:23:07,803
You told me
628
00:23:07,886 --> 00:23:09,304
not to look
at the news, but, uh...
629
00:23:09,387 --> 00:23:11,640
an officer at the house said
630
00:23:11,723 --> 00:23:14,142
you thought Edward might have
known the person who killed him?
631
00:23:14,226 --> 00:23:16,645
Might have done something
to get himself killed.
632
00:23:16,728 --> 00:23:19,981
Is that true?
633
00:23:16,728 --> 00:23:19,981
Well, we are still trying to
figure out what happened.
634
00:23:20,065 --> 00:23:22,150
Uh, I'm sorry,
I can't tell you more.
635
00:23:22,234 --> 00:23:26,321
Edward had this idea
that if I was anxious,
636
00:23:26,404 --> 00:23:28,156
the baby would know.
637
00:23:28,240 --> 00:23:32,327
So he wouldn't tell me anything
if he thought it would worry me.
638
00:23:32,410 --> 00:23:34,663
Even if I could tell
he was upset.
639
00:23:34,746 --> 00:23:35,747
He would just deny it.
640
00:23:35,831 --> 00:23:38,708
Yeah, I know what you mean.
My father was like that.
641
00:23:38,792 --> 00:23:41,670
Uh, cops have a hard time
talking to civilians
642
00:23:41,753 --> 00:23:44,297
about their job.
643
00:23:41,753 --> 00:23:44,297
Thing is...
644
00:23:44,381 --> 00:23:47,676
I know something was going on.
645
00:23:47,759 --> 00:23:50,804
Especially the last few months.
646
00:23:50,887 --> 00:23:53,682
He had trouble sleeping
and, uh...
647
00:23:53,765 --> 00:23:57,018
but all he would say
was that he was fine.
648
00:23:57,102 --> 00:23:59,271
Breaks my heart.
649
00:24:03,442 --> 00:24:05,986
I want to know what happened.
650
00:24:06,069 --> 00:24:08,697
Even if he was in trouble.
651
00:24:08,780 --> 00:24:10,657
I don't want things
kept from me anymore.
652
00:24:10,740 --> 00:24:13,702
I will tell you as soon
as we know.
653
00:24:13,785 --> 00:24:15,662
You have my word.
654
00:24:22,586 --> 00:24:25,213
Officer Milkovich?
655
00:24:22,586 --> 00:24:25,213
Yeah.
656
00:24:25,297 --> 00:24:27,340
You were Edward Guzman's
partner, right?
657
00:24:27,424 --> 00:24:28,258
That's right.
658
00:24:28,341 --> 00:24:29,384
I'm sorry about
what happened.
659
00:24:29,467 --> 00:24:30,886
I'm working
with Chief Thomas.
660
00:24:30,969 --> 00:24:33,221
I'm helping her prepare
for his service.
661
00:24:33,305 --> 00:24:35,390
Could I talk to you?
Maybe we go get a drink?
662
00:24:35,473 --> 00:24:37,350
Why?
663
00:24:35,473 --> 00:24:37,350
I just want
to hear about him.
664
00:24:37,434 --> 00:24:38,852
Who he was,
what he was like.
665
00:24:38,935 --> 00:24:40,729
Call him a hero,
that's enough.
666
00:24:38,935 --> 00:24:40,729
Officer,
667
00:24:40,812 --> 00:24:42,439
I'm trying to help
your partner's family here.
668
00:24:42,522 --> 00:24:44,691
I-I want to make
his service meaningful.
669
00:24:44,774 --> 00:24:46,401
You heard what I said.
670
00:24:50,113 --> 00:24:51,740
DONN:
Culberson checked out.
671
00:24:51,823 --> 00:24:53,742
He was in Riverside. Also,
672
00:24:53,825 --> 00:24:54,868
ballistics finally got a hit
673
00:24:54,951 --> 00:24:57,412
on those shells found
near where Guzman was shot.
674
00:24:57,495 --> 00:25:00,081
Turns out the gun is connected
to an armed robbery in 1990.
675
00:25:00,165 --> 00:25:01,374
Nothing since then.
676
00:25:01,458 --> 00:25:03,835
Must have just been
floating around.
677
00:25:03,919 --> 00:25:06,254
All right.
Which gives us nothing.
678
00:25:06,338 --> 00:25:08,548
All right, we're thinking
about this wrong.
679
00:25:08,632 --> 00:25:10,926
How do you mean?
680
00:25:08,632 --> 00:25:10,926
We've been looking
at the other guys.
681
00:25:11,009 --> 00:25:12,719
I think we need to focus
on Guzman.
682
00:25:12,802 --> 00:25:16,139
What Culberson described
does not sound like the same man
683
00:25:16,223 --> 00:25:18,099
that everyone else
was talking about.
684
00:25:18,183 --> 00:25:20,769
Like, w-what guy has no
civilian complaints
685
00:25:20,852 --> 00:25:23,480
for eight years and suddenly
has three in two months, right?
686
00:25:23,563 --> 00:25:24,731
Something changed.
687
00:25:24,814 --> 00:25:27,025
I'll, uh, look
at the complaints again.
688
00:25:27,108 --> 00:25:28,610
'Kay.
689
00:25:32,530 --> 00:25:33,782
I didn't mean to listen in.
690
00:25:33,865 --> 00:25:36,952
So whoever killed your officer
is still out there?
691
00:25:37,035 --> 00:25:40,121
Yeah, well,
somebody's still out there.
692
00:25:40,205 --> 00:25:42,082
I wanted to apologize
for yesterday.
693
00:25:42,165 --> 00:25:43,291
Henry and I were
having an argument,
694
00:25:43,375 --> 00:25:46,294
and then your guy shows up and
starts talking panic buttons...
695
00:25:46,378 --> 00:25:47,921
Eh, it's okay.
696
00:25:48,004 --> 00:25:50,340
I know losing an officer
is hard.
697
00:25:51,716 --> 00:25:53,468
I imagine
it brings up your dad.
698
00:25:53,551 --> 00:25:54,594
What happened when he died.
699
00:25:54,678 --> 00:25:57,180
Oh. Uh, you know, not as much
as you might think.
700
00:25:57,264 --> 00:25:58,390
I was very little.
701
00:25:58,473 --> 00:26:01,268
I-I didn't even know what
happened till years later, so...
702
00:26:01,351 --> 00:26:03,520
I just thought you might want
to talk about it.
703
00:26:05,063 --> 00:26:07,857
Hey, what's--
what is that?
704
00:26:05,063 --> 00:26:07,857
Gun safe.
705
00:26:07,941 --> 00:26:09,985
It's biometric, so nobody
can open it but me.
706
00:26:10,068 --> 00:26:11,653
You're keeping your gun here?
707
00:26:11,736 --> 00:26:12,821
What else am I supposed to do?
708
00:26:12,904 --> 00:26:14,823
I don't know,
leave it at the office?
709
00:26:14,906 --> 00:26:17,158
Well, that's
not practical, Kate.
710
00:26:14,906 --> 00:26:17,158
I am not comfortable
711
00:26:17,242 --> 00:26:18,660
having Luna in a house
with a gun.
712
00:26:18,743 --> 00:26:19,911
She will never see it.
I promise.
713
00:26:19,995 --> 00:26:22,831
You can't promise that. What if
you accidentally leave it out?
714
00:26:22,914 --> 00:26:24,165
I know what I'm doing.
I won't.
715
00:26:24,249 --> 00:26:25,375
You're not hearing me.
716
00:26:25,458 --> 00:26:27,335
Wh-Why do you need a gun here,
anyway, huh?
717
00:26:27,419 --> 00:26:29,754
I thought you just held meetings
and gave speeches.
718
00:26:29,838 --> 00:26:31,673
I'm a cop, Kate.
I carry a gun.
719
00:26:31,756 --> 00:26:33,008
I assumed you knew that.
720
00:26:33,091 --> 00:26:35,510
Don't assume
I know anything about you.
721
00:26:35,593 --> 00:26:37,220
You made sure I wouldn't.
722
00:26:41,766 --> 00:26:44,602
Hello there.
723
00:26:41,766 --> 00:26:44,602
BLAKE: I'm a failure.
724
00:26:44,686 --> 00:26:45,687
Not possible.
725
00:26:45,770 --> 00:26:49,065
I couldn't find out anything
about Arturo Lopez.
726
00:26:49,149 --> 00:26:51,735
My guy says
the U.S. attorney's involved?
727
00:26:51,818 --> 00:26:55,071
They've locked it down.
Anyway, I, um, I'm sorry.
728
00:26:55,155 --> 00:26:57,198
I've always felt
that our offices
729
00:26:57,282 --> 00:26:59,534
should work more closely...
730
00:26:57,282 --> 00:26:59,534
Yes, yes.
731
00:26:59,617 --> 00:27:01,536
Did you say the U.S. attorney?
732
00:27:01,619 --> 00:27:04,372
Uh, yeah, yeah.
733
00:27:01,619 --> 00:27:04,372
Huh. Thank you.
734
00:27:04,456 --> 00:27:06,041
Uh, there's actually
someone here.
735
00:27:06,124 --> 00:27:07,375
I'll talk to you later, okay?
736
00:27:07,459 --> 00:27:08,877
Bye.
737
00:27:08,960 --> 00:27:11,838
U.S. attorney?
That's serious.
738
00:27:11,921 --> 00:27:14,049
Oh, you think?
739
00:27:14,132 --> 00:27:15,550
You think the prospect
of Arturo Lopez
740
00:27:15,633 --> 00:27:16,634
sharing what he knows with
741
00:27:16,718 --> 00:27:18,511
the United States Department
of Justice is serious?
742
00:27:18,595 --> 00:27:20,555
What other brilliant insights
do you have?
743
00:27:20,638 --> 00:27:23,266
We need to talk
to Bob Flake.
744
00:27:23,350 --> 00:27:25,894
Fine. Talk to Flake.
745
00:27:25,977 --> 00:27:28,521
But if that blabbermouth
yaps about this to anyone,
746
00:27:28,605 --> 00:27:30,940
I'm gonna beat him with
the seal of the city.
747
00:27:32,359 --> 00:27:33,943
KEN:
Here's the eulogy.
748
00:27:34,027 --> 00:27:35,362
It's just a first draft,
749
00:27:35,445 --> 00:27:36,529
but there's a lot
in there about Guzman.
750
00:27:36,613 --> 00:27:38,740
I talked to some of his squad,
his division commander.
751
00:27:38,823 --> 00:27:40,075
What'd they say
about him?
752
00:27:40,158 --> 00:27:41,868
They loved him.
Great cop, great guy.
753
00:27:41,951 --> 00:27:43,078
Did they mention
any emotional problems?
754
00:27:43,161 --> 00:27:45,246
A couple guys said he had
a hard time after he got shot.
755
00:27:45,330 --> 00:27:46,956
Uh, PTSD, I guess,
but he did therapy,
756
00:27:47,040 --> 00:27:47,957
and they say that
seemed to help.
757
00:27:48,041 --> 00:27:50,085
What about more recently,
last couple of months.
758
00:27:50,168 --> 00:27:51,419
KEN:
They didn't mention
any problems.
759
00:27:51,503 --> 00:27:52,754
What'd his partner say?
760
00:27:52,837 --> 00:27:54,089
He wouldn't talk to me.
It was weird.
761
00:27:54,172 --> 00:27:55,298
He acted like I was
rude for asking.
762
00:27:55,382 --> 00:27:57,759
Because you're not a cop.
You don't get it.
763
00:27:55,382 --> 00:27:57,759
I get it.
764
00:27:57,842 --> 00:27:59,427
You don't even know
what "it" is.
765
00:27:59,511 --> 00:28:01,096
I've worked for the LAPD
for seven years, bucko,
766
00:28:01,179 --> 00:28:03,223
I think I do.
767
00:28:01,179 --> 00:28:03,223
You're like a
pilot fish.
768
00:28:03,306 --> 00:28:04,724
There's the shark, you know?
Then there's this little fish
769
00:28:04,808 --> 00:28:06,601
that swims alongside it.
He hangs with the shark,
770
00:28:06,684 --> 00:28:08,770
he eats what the shark eats,
but he's not a shark.
771
00:28:08,853 --> 00:28:11,773
I'm not a pilot fish.
I am not a pilot fish.
772
00:28:08,853 --> 00:28:11,773
Stop it.
773
00:28:11,856 --> 00:28:13,733
Sounds to me
like the partner knows
774
00:28:13,817 --> 00:28:15,110
much more than he's saying.
775
00:28:15,193 --> 00:28:16,403
I want you to talk to him.
776
00:28:16,486 --> 00:28:17,695
If something was going on
with Guzman,
777
00:28:17,779 --> 00:28:19,030
I want to know what it was.
778
00:28:25,245 --> 00:28:26,621
Yeah?
779
00:28:25,245 --> 00:28:26,621
Abnar Diaz.
780
00:28:26,704 --> 00:28:27,956
I'm with the chief's
security detail.
781
00:28:28,039 --> 00:28:29,249
Here to talk about Eddie Guzman.
782
00:28:29,332 --> 00:28:31,960
It's my day off.
783
00:28:29,332 --> 00:28:31,960
Not mine.
784
00:28:32,043 --> 00:28:33,545
I got nothing to say.
785
00:28:36,381 --> 00:28:37,590
Now you're just
pissing me off.
786
00:28:37,674 --> 00:28:38,967
You're gonna treat me
like a civilian?
787
00:28:39,050 --> 00:28:40,510
Like I'm Ken
with his note cards?
788
00:28:40,593 --> 00:28:42,011
I don't think so.
789
00:28:48,852 --> 00:28:50,478
DIAZ:
Guzman's PTSD never went away.
790
00:28:50,562 --> 00:28:52,647
For a year he wasn't sleeping,
had anxiety attacks.
791
00:28:52,730 --> 00:28:54,482
He put up a front, 'cause that's
what you're supposed to do.
792
00:28:54,566 --> 00:28:56,818
"I'm a big, tough cop;
it's all good."
793
00:28:54,566 --> 00:28:56,818
He was a mess.
794
00:28:56,901 --> 00:28:58,486
Milkovich was supposed
to keep it a secret.
795
00:28:58,570 --> 00:28:59,988
That's why he didn't
want to say anything.
796
00:29:00,071 --> 00:29:01,531
So you say a year?
797
00:29:01,614 --> 00:29:03,199
Anything happen
in the last couple of months?
798
00:29:03,283 --> 00:29:04,784
Four months ago,
he went on a call.
799
00:29:04,868 --> 00:29:06,161
This little girl was choking
on a marshmallow.
800
00:29:06,244 --> 00:29:08,079
Guzman was
the only responder.
801
00:29:08,163 --> 00:29:10,832
EMTs were late. He tried
to help, but nothing worked.
802
00:29:10,915 --> 00:29:13,501
So he and the mom
watched this little girl die.
803
00:29:10,915 --> 00:29:13,501
(quietly): Oh, God.
804
00:29:13,585 --> 00:29:15,670
(sighs)
805
00:29:13,585 --> 00:29:15,670
I guess it really
took him down.
806
00:29:15,753 --> 00:29:18,339
Milkovich was telling him
to get help, but he wouldn't.
807
00:29:18,423 --> 00:29:20,383
Y-You said the wife didn't know
what was going on.
808
00:29:20,467 --> 00:29:22,844
She said she didn't.
I believe her.
809
00:29:22,927 --> 00:29:25,013
A-And the father told you
how happy Guzman was?
810
00:29:25,096 --> 00:29:28,183
He made a point of telling me.
811
00:29:25,096 --> 00:29:28,183
So he lied?
812
00:29:28,266 --> 00:29:30,059
Seems like it.
813
00:29:30,143 --> 00:29:32,145
So you said the,
uh, the shells are connected
814
00:29:32,228 --> 00:29:33,897
to an armed robbery in 1990.
815
00:29:33,980 --> 00:29:36,357
Can you find out who the
arresting officers were
816
00:29:36,441 --> 00:29:38,401
on that case?
817
00:29:36,441 --> 00:29:38,401
Sure.
818
00:29:38,485 --> 00:29:39,819
And, uh, tell Decker
he's got to look through
819
00:29:39,903 --> 00:29:41,362
some more
security camera footage.
820
00:29:41,446 --> 00:29:42,864
They've gone through
all the cameras
821
00:29:42,947 --> 00:29:43,781
near the crime scene.
822
00:29:43,865 --> 00:29:45,325
No, I'm not talking about
the crime scene.
823
00:29:45,408 --> 00:29:46,534
He's got to look through footage
824
00:29:46,618 --> 00:29:48,369
from cameras
near the Guzman house.
825
00:29:48,453 --> 00:29:49,704
I want to find out
826
00:29:49,787 --> 00:29:51,623
what Alexander Guzman was doing
827
00:29:51,706 --> 00:29:53,791
the night his son died.
828
00:30:10,266 --> 00:30:11,351
Leakey.
829
00:30:11,434 --> 00:30:12,894
What are you
doing here?
830
00:30:12,977 --> 00:30:14,729
A little birdie told me
you were asking questions
831
00:30:14,812 --> 00:30:16,397
about Alex Guzman.
832
00:30:16,481 --> 00:30:18,358
And why you would do that
instead of looking for the scum
833
00:30:18,441 --> 00:30:21,194
who took his son's life,
I don't understand.
834
00:30:21,277 --> 00:30:24,864
But I let Alex know.
He invited me over.
835
00:30:24,948 --> 00:30:26,908
You should leave
these people alone.
836
00:30:26,991 --> 00:30:29,911
No. Now please step aside.
837
00:30:26,991 --> 00:30:29,911
Why?
838
00:30:29,994 --> 00:30:32,789
Because I'm chief of police.
839
00:30:40,463 --> 00:30:41,923
Sergeant, I'm sorry.
I know you're dealing
840
00:30:42,006 --> 00:30:44,259
with a lot right now,
but we-we need to talk.
841
00:30:44,342 --> 00:30:45,593
Is Amy at home?
842
00:30:45,677 --> 00:30:47,136
No, she's out.
843
00:30:47,220 --> 00:30:48,846
Good.
844
00:30:55,687 --> 00:31:00,275
This is from a traffic camera
about ten blocks from here.
845
00:31:00,358 --> 00:31:03,611
Shows you coming from the
direction of the shooting
846
00:31:03,695 --> 00:31:05,572
about 15 minutes
after it happened.
847
00:31:07,740 --> 00:31:09,367
We have other images coming.
848
00:31:09,450 --> 00:31:12,120
They show you... doing a route
849
00:31:12,203 --> 00:31:14,122
to and from the crime scene
that night.
850
00:31:14,205 --> 00:31:17,083
What does this have to do
with anything?
851
00:31:17,166 --> 00:31:21,129
We traced the gun that killed
your son and fired on us.
852
00:31:21,212 --> 00:31:24,299
It was used in a
1990 armed robbery
853
00:31:24,382 --> 00:31:25,967
where you were one of
the arresting officers.
854
00:31:26,050 --> 00:31:29,470
I'm guessing you took the gun
off one of the suspects,
855
00:31:29,554 --> 00:31:30,805
kept it for yourself.
856
00:31:30,888 --> 00:31:32,473
Is that right?
857
00:31:34,517 --> 00:31:37,186
Sergeant, we both know
the state your son was in
858
00:31:37,270 --> 00:31:38,646
the day he died.
859
00:31:38,730 --> 00:31:41,482
He was traumatized,
860
00:31:41,566 --> 00:31:43,776
and depressed.
861
00:31:43,860 --> 00:31:46,154
He checked in for his shift
and almost immediately,
862
00:31:46,237 --> 00:31:47,989
he turned off his phone.
863
00:31:48,072 --> 00:31:49,824
And we wondered why he did that.
864
00:31:49,907 --> 00:31:51,993
I think
it was because
865
00:31:52,076 --> 00:31:53,286
he had planned to kill himself,
866
00:31:53,369 --> 00:31:55,788
and he didn't want to risk
anybody calling.
867
00:31:57,707 --> 00:32:00,835
Then he drove somewhere
and shot himself in the chest.
868
00:32:07,383 --> 00:32:11,179
Sergeant, your son was a good
and brave officer,
869
00:32:11,262 --> 00:32:12,680
one of our finest.
870
00:32:12,764 --> 00:32:15,183
An honorable man, like you.
871
00:32:15,266 --> 00:32:18,978
He deserves the truth.
872
00:32:21,272 --> 00:32:25,276
Eddie was in such a dark place.
873
00:32:27,445 --> 00:32:30,198
The death of that little girl...
874
00:32:30,281 --> 00:32:33,326
it... it made him so afraid.
875
00:32:33,409 --> 00:32:36,704
He thought he wouldn't be able
to take care of his child.
876
00:32:36,788 --> 00:32:38,498
I told him that wasn't true.
877
00:32:39,999 --> 00:32:41,084
But...
878
00:32:41,167 --> 00:32:44,545
he just felt worse.
And worse.
879
00:32:44,629 --> 00:32:48,049
How did you find him?
880
00:32:44,629 --> 00:32:48,049
(sniffles)
881
00:32:48,132 --> 00:32:51,511
He left a note,
882
00:32:51,594 --> 00:32:54,722
telling me what he'd done
and where he was.
883
00:32:54,806 --> 00:32:57,392
I guess he wanted me
to be the one to find him.
884
00:32:57,475 --> 00:33:01,562
He trusted me with that.
So I did.
885
00:33:01,646 --> 00:33:06,734
Found him in his patrol car.
886
00:33:06,818 --> 00:33:11,030
He'd shot himself
with some old drop gun
887
00:33:11,114 --> 00:33:13,700
that I gave him.
888
00:33:13,783 --> 00:33:17,787
Of course, if it got out
that he'd killed himself,
889
00:33:17,870 --> 00:33:19,956
he-he'd have
no benefits.
890
00:33:20,039 --> 00:33:21,749
And he's got
a pregnant wife.
891
00:33:21,833 --> 00:33:23,751
The last thing Amy needed
892
00:33:23,835 --> 00:33:28,005
was a-a suicide for a husband.
893
00:33:28,089 --> 00:33:30,091
And it's...
894
00:33:32,176 --> 00:33:36,597
...it's not
what I wanted for him.
895
00:33:36,681 --> 00:33:39,267
So you staged the crime scene.
896
00:33:39,350 --> 00:33:43,312
You shot through the window,
set the car on fire
897
00:33:43,396 --> 00:33:47,442
and fired shots so it would
look like an ambush.
898
00:33:47,525 --> 00:33:51,320
I didn't want
anyone to get hurt.
899
00:33:51,404 --> 00:33:52,989
(sighs)
900
00:33:53,072 --> 00:33:55,908
It's just...
901
00:33:55,992 --> 00:34:00,663
it's not how I wanted my Eddie
to be remembered.
902
00:34:05,209 --> 00:34:08,045
My son was a hero.
903
00:34:09,047 --> 00:34:11,215
(sniffles)
904
00:34:14,761 --> 00:34:15,887
Thank you.
905
00:34:15,970 --> 00:34:19,432
Hey. Look.
906
00:34:19,515 --> 00:34:21,768
Obviously, I didn't know.
907
00:34:21,851 --> 00:34:25,146
Whatever else,
this is a good LAPD family.
908
00:34:25,229 --> 00:34:26,814
They've suffered.
909
00:34:26,898 --> 00:34:30,485
Yes, they have. Which is why
I'd like to propose something.
910
00:34:30,568 --> 00:34:31,986
BLAKE:
Alejandro Guzman
911
00:34:32,069 --> 00:34:34,489
surrendered this morning,
and after being booked,
912
00:34:34,572 --> 00:34:36,657
was released
on his own recognizance.
913
00:34:36,741 --> 00:34:38,868
The D.A.'s office
is considering charges.
914
00:34:38,951 --> 00:34:40,703
Uh, before we get
into questions,
915
00:34:40,787 --> 00:34:44,832
we have an announcement
from former chief Milton Leakey.
916
00:34:47,085 --> 00:34:49,670
Thanks, Blake.
917
00:34:49,754 --> 00:34:52,840
I haven't been
up here in a while.
918
00:34:52,924 --> 00:34:56,385
Together with the LAPD,
I'm creating a fund
919
00:34:56,469 --> 00:35:01,390
to support Edward Guzman's wife
Amy Park and their child.
920
00:35:01,474 --> 00:35:04,644
If you know me and see me,
expect to open your wallet
921
00:35:04,727 --> 00:35:06,312
or there'll be hell to pay.
922
00:35:06,395 --> 00:35:07,855
(soft laughter)
923
00:35:07,939 --> 00:35:09,899
I, um...
(clears throat)
924
00:35:09,982 --> 00:35:13,194
I particularly want
to thank Ab--
925
00:35:13,277 --> 00:35:17,365
Chief Abigail Thomas
for her support in this effort.
926
00:35:17,448 --> 00:35:19,826
It would not have been possible
without her.
927
00:35:20,785 --> 00:35:23,037
Why let him announce it?
It's your idea.
928
00:35:23,120 --> 00:35:25,706
Eh. Leakey has a thousand
friends to hit up.
929
00:35:25,790 --> 00:35:27,500
He'll raise more money
than I ever could.
930
00:35:27,583 --> 00:35:29,710
Besides, he's dying to get back
inside this building.
931
00:35:29,794 --> 00:35:31,879
I let him. Now he owes me.
932
00:35:31,963 --> 00:35:34,090
Hmm. Smart.
933
00:35:31,963 --> 00:35:34,090
Yeah.
934
00:35:34,173 --> 00:35:36,217
I have my moments.
935
00:35:36,300 --> 00:35:38,386
This, uh, eulogy
is wonderful, Ken.
936
00:35:38,469 --> 00:35:40,888
Oh. Uh, good.
937
00:35:40,972 --> 00:35:42,557
I'm glad I got the chance.
938
00:35:42,640 --> 00:35:44,559
Leakey wouldn't speak
at a service for a suicide.
939
00:35:44,642 --> 00:35:47,395
He thought they didn't
deserve it, I guess.
940
00:35:47,478 --> 00:35:48,563
Old school.
941
00:35:48,646 --> 00:35:50,898
Yes, I know that school.
942
00:35:50,982 --> 00:35:54,402
So, um, I want to add something.
943
00:35:54,485 --> 00:35:59,240
We now know the full tragedy
of Eddie's death.
944
00:35:59,323 --> 00:36:00,908
It was a failure.
945
00:36:00,992 --> 00:36:04,245
Not his. Ours.
946
00:36:04,328 --> 00:36:08,583
Our failure to see
the hurt he was feeling.
947
00:36:08,666 --> 00:36:12,378
Every cop knows that hurt.
948
00:36:12,461 --> 00:36:16,215
We go places
that others won't go,
949
00:36:16,299 --> 00:36:20,761
we do and see things
that others turn away from.
950
00:36:20,845 --> 00:36:23,764
It's good, honorable work.
951
00:36:23,848 --> 00:36:26,142
And it hurts.
952
00:36:27,351 --> 00:36:32,106
Too many of us carry that hurt
like a shame.
953
00:36:32,190 --> 00:36:35,776
A poet said,
"There are no strangers here,
954
00:36:35,860 --> 00:36:38,821
only friends we haven't met."
955
00:36:38,905 --> 00:36:41,407
I believe that.
956
00:36:41,490 --> 00:36:44,452
If we are truly friends
to each other,
957
00:36:44,535 --> 00:36:49,290
share the truths
of what we've seen
958
00:36:49,373 --> 00:36:53,252
and what we've done
without shame,
959
00:36:53,336 --> 00:36:57,298
then I believe
the hurt will lessen.
960
00:36:57,381 --> 00:37:01,135
And we can start to heal.
961
00:37:01,219 --> 00:37:04,805
Detail, present arms.
962
00:37:12,396 --> 00:37:14,440
("Amazing Grace" playing)
963
00:37:27,578 --> 00:37:29,121
I'm done here, guard.
964
00:37:29,205 --> 00:37:31,499
Hey, I expect you to call me.
965
00:37:31,582 --> 00:37:33,292
Please.
966
00:37:36,712 --> 00:37:39,757
♪ ♪
967
00:37:54,271 --> 00:37:55,356
(scoffs)
968
00:37:55,439 --> 00:37:57,358
(speaking Spanish)
969
00:37:57,441 --> 00:37:59,026
Wait, no. Wait, wait!
Get away from me!
970
00:37:59,110 --> 00:38:01,153
♪ ♪
971
00:38:28,723 --> 00:38:30,725
Sátiro.
972
00:38:43,654 --> 00:38:44,572
No problem, Chief.
973
00:38:44,655 --> 00:38:46,115
Stan.
974
00:38:46,198 --> 00:38:47,742
Minute?
975
00:38:47,825 --> 00:38:49,410
What's up, Coop?
976
00:38:49,493 --> 00:38:51,746
Some, uh, people
are feeding stuff
977
00:38:51,829 --> 00:38:53,414
about the chief
to the press,
978
00:38:53,497 --> 00:38:55,750
and I'm gonna take a wild guess
that one of those people is you.
979
00:38:55,833 --> 00:38:57,918
Don't bother denying it.
980
00:38:58,002 --> 00:39:00,546
The talk about your
retirement ends.
981
00:39:00,629 --> 00:39:03,424
Your papers
are on my desk tomorrow.
982
00:39:03,507 --> 00:39:06,844
Now excuse me while I talk
to somebody I actually like.
983
00:39:09,013 --> 00:39:11,766
Blake. You heard the news?
984
00:39:11,849 --> 00:39:13,768
Arturo Lopez just got shanked
in county jail. He's dead.
985
00:39:13,851 --> 00:39:15,770
How? Why?
986
00:39:15,853 --> 00:39:17,104
I don't know.
He was a pedophile, right?
987
00:39:17,188 --> 00:39:18,814
Not hard to imagine
how that plays out.
988
00:39:18,898 --> 00:39:21,525
Still, a lot of people
must be relieved.
989
00:39:21,609 --> 00:39:23,944
Arturo knew where a ton
of bodies were buried.
990
00:39:43,214 --> 00:39:45,132
Need a hand?
991
00:39:45,216 --> 00:39:47,259
No, I'm good.
992
00:39:49,220 --> 00:39:53,682
(sighs) Sometimes I pretend
I am my own patient.
993
00:39:53,766 --> 00:39:58,604
And I say to myself, "Kate,
why are you behaving this way?
994
00:39:58,687 --> 00:40:01,107
"Why are you yelling
at your mother
995
00:40:01,190 --> 00:40:02,608
"for bringing something
into your house
996
00:40:02,691 --> 00:40:05,653
that you already
knew she had?"
997
00:40:05,736 --> 00:40:07,988
Uh, what's the answer?
998
00:40:08,072 --> 00:40:11,325
I tell myself,
"Maybe because you haven't lived
999
00:40:11,408 --> 00:40:15,871
with her for so long,
you're scared to."
1000
00:40:16,914 --> 00:40:18,999
Are you scared?
1001
00:40:19,083 --> 00:40:21,794
(sighs)
1002
00:40:21,877 --> 00:40:24,171
Yeah.
1003
00:40:24,255 --> 00:40:27,133
Think I am.
1004
00:40:29,885 --> 00:40:32,346
I was just emotionally
vulnerable in front of you.
1005
00:40:32,429 --> 00:40:35,015
You could return the favor.
1006
00:40:35,099 --> 00:40:36,684
Well, yeah, I do
worry sometimes,
1007
00:40:36,767 --> 00:40:39,353
about being here with you.
1008
00:40:39,436 --> 00:40:42,815
But I do want to be here.
1009
00:40:43,774 --> 00:40:45,693
Good.
1010
00:40:45,776 --> 00:40:48,028
'Cause I want you here.
1011
00:40:48,112 --> 00:40:51,157
So it's okay if I do some
shooting out back later?
1012
00:40:52,283 --> 00:40:55,452
(chuckles):
Sorry. That was... a joke.
1013
00:40:57,204 --> 00:40:59,081
My father was such
a mystery to me.
1014
00:40:59,165 --> 00:41:04,378
I, uh, sometimes think I became
a cop just to understand him.
1015
00:41:04,461 --> 00:41:06,213
But I don't want to be like him.
1016
00:41:06,297 --> 00:41:10,676
I want to be open with you,
if that's okay.
1017
00:41:10,759 --> 00:41:12,761
Sure.
1018
00:41:15,431 --> 00:41:17,683
You could actually help out.
1019
00:41:17,766 --> 00:41:22,354
Henry and I need to get
out of here and talk.
1020
00:41:22,438 --> 00:41:24,064
Maybe you could watch Luna?
1021
00:41:24,148 --> 00:41:27,067
No, of course. Uh...
1022
00:41:27,151 --> 00:41:30,863
Anything in particular
I should know, or...?
1023
00:41:31,822 --> 00:41:33,574
Just hang out.
1024
00:41:33,657 --> 00:41:37,745
And, uh, if she gives you
any trouble,
1025
00:41:37,828 --> 00:41:39,371
slap the cuffs on her.
1026
00:41:55,679 --> 00:41:57,264
Hey, kiddo.
1027
00:41:57,348 --> 00:41:58,766
Hey.
1028
00:41:58,849 --> 00:42:00,559
Whatcha doing?
1029
00:42:00,643 --> 00:42:03,562
Drawing.
1030
00:42:03,646 --> 00:42:06,065
Is it okay if
I draw with you?
1031
00:42:06,148 --> 00:42:08,025
I guess.
1032
00:42:12,696 --> 00:42:14,114
Okay, let's see.
1033
00:42:14,198 --> 00:42:17,701
What color
should I use?
1034
00:42:17,785 --> 00:42:19,453
I always start with red.
1035
00:42:20,496 --> 00:42:23,123
Red? Okay.
1036
00:42:23,207 --> 00:42:25,417
Red it is.
1037
00:42:26,377 --> 00:42:27,670
(exhales)
1038
00:42:27,753 --> 00:42:29,463
Whatcha making, a face?
1039
00:42:29,547 --> 00:42:31,674
I'm drawing me on the beach.
1040
00:42:31,757 --> 00:42:33,300
How cute.
1041
00:42:33,384 --> 00:42:35,511
The beach. Oh, I haven't
been to the beach yet.
1042
00:42:35,594 --> 00:42:37,304
Can I go with you?
1043
00:42:35,594 --> 00:42:37,304
Sure.
1044
00:42:37,388 --> 00:42:39,348
The best part is the pier.
1045
00:42:39,431 --> 00:42:42,142
Captioning sponsored by
CBS
1046
00:42:42,226 --> 00:42:45,229
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
75607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.