All language subtitles for Truth Be Told (2019) - 01x06 - Not Buried, Planted.WEB.x264-AMRAP-AMCON-TOMMY-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,266 --> 00:01:14,710 Are you my brother? 2 00:01:22,734 --> 00:01:24,476 Uh, yeah. 3 00:01:28,111 --> 00:01:30,007 Sorry about your father. 4 00:01:30,562 --> 00:01:32,765 Our father. 5 00:01:37,402 --> 00:01:40,039 You know he... loved you. 6 00:01:43,893 --> 00:01:46,015 I'm sorry to be meeting like this. 7 00:01:48,476 --> 00:01:50,070 Me too. 8 00:01:53,606 --> 00:01:55,226 Is my mother here? 9 00:01:56,204 --> 00:01:57,789 I haven't seen her. 10 00:02:00,041 --> 00:02:02,578 [MINISTER] We come to this day mindful, 11 00:02:02,741 --> 00:02:05,203 that we've lost a beloved brother, 12 00:02:05,228 --> 00:02:08,570 a cherished friend, and a devoted father. 13 00:02:12,148 --> 00:02:13,593 [WARREN] Poppy. 14 00:02:14,449 --> 00:02:16,609 - Where's my mother? - I don't know. 15 00:02:16,634 --> 00:02:17,844 We should get going. 16 00:02:17,869 --> 00:02:19,242 What the hell is going on? 17 00:02:19,687 --> 00:02:21,821 My mother's supposed to be here. 18 00:02:22,090 --> 00:02:23,516 I haven't talked to you in over a week. 19 00:02:23,540 --> 00:02:25,554 - You lied to me. - What? 20 00:02:26,011 --> 00:02:27,492 You looked me right in the eye 21 00:02:27,517 --> 00:02:28,875 and told me you weren't there that night. 22 00:02:28,899 --> 00:02:31,179 - What are you talking about? - A witness came forward. 23 00:02:31,204 --> 00:02:33,024 A credible one that puts you at the Buhrman house 24 00:02:33,048 --> 00:02:34,077 at the time of the murder. 25 00:02:34,101 --> 00:02:35,570 You were there, Warren. 26 00:02:37,452 --> 00:02:39,476 Not even gonna deny it. 27 00:02:40,757 --> 00:02:42,471 I didn't kill Chuck. 28 00:02:42,496 --> 00:02:44,206 I trusted you. 29 00:02:44,231 --> 00:02:45,820 You trusted me? 30 00:02:46,328 --> 00:02:48,929 I trusted you. 31 00:02:49,190 --> 00:02:52,652 After everything you did to try to bury me all those years ago. 32 00:02:52,677 --> 00:02:55,062 Oh, but I was right the first time. 33 00:02:57,522 --> 00:02:59,562 My mother was right about you. 34 00:03:00,200 --> 00:03:04,209 You were just using us to try to make yourself feel better. 35 00:03:04,234 --> 00:03:07,445 You're guilty, and your mother deserves to know the truth about you. 36 00:03:07,470 --> 00:03:09,281 You stay away from my mother. 37 00:03:09,924 --> 00:03:13,335 You stay away from her or I will fucking kill you. 38 00:03:13,360 --> 00:03:15,128 Come on, Cave. Let's go. 39 00:03:15,153 --> 00:03:16,976 Let me ask you a question. 40 00:03:17,539 --> 00:03:22,578 Whose fault do you think it is that my dad is dead? 41 00:03:23,623 --> 00:03:26,296 Your hands aren't clean in this. 42 00:03:26,482 --> 00:03:30,769 My dad put a gun to his head... 43 00:03:30,794 --> 00:03:31,795 Come on. 44 00:03:31,820 --> 00:03:34,606 ... you are the one who drove him to do it. 45 00:03:35,022 --> 00:03:37,528 We're all here because of you, Poppy. 46 00:03:38,406 --> 00:03:41,364 - Please tell me that you got that. - Yup. 47 00:03:41,389 --> 00:03:42,872 [REPORTER] Can we get a comment, Ms. Parnell? 48 00:03:42,896 --> 00:03:45,864 Do you think your podcast was responsible for Owen Cave's death? 49 00:03:45,889 --> 00:03:47,059 No comment. 50 00:03:47,587 --> 00:03:50,691 Did he commit suicide because of what you said on the air? 51 00:03:50,716 --> 00:03:51,746 Can you describe what... 52 00:04:27,215 --> 00:04:30,885 [INMATES CLAMORING] 53 00:04:52,291 --> 00:04:56,426 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 54 00:05:06,431 --> 00:05:08,350 [CROWD CHATTERING] 55 00:05:24,623 --> 00:05:27,504 [AUCTIONEER] Can I get 250? Anyone? Two fifty. 56 00:05:27,529 --> 00:05:30,121 Going once, going twice. 57 00:05:30,779 --> 00:05:34,685 Sold to this gentleman here for 200. Congratulations, sir. 58 00:05:34,710 --> 00:05:36,770 Up next, lot number 11. 59 00:05:36,795 --> 00:05:39,506 We have an original Erin Buhrman piece 60 00:05:39,531 --> 00:05:42,325 painted just months before the murder of her husband. 61 00:05:42,350 --> 00:05:44,486 We'll start the bidding at 800. Who will say... 62 00:05:44,511 --> 00:05:45,700 - [BUYER 1] Eight hundred. - 800. Thank you. 63 00:05:45,724 --> 00:05:47,406 Who'll go 850? Do I hear 850? 64 00:05:47,431 --> 00:05:48,908 - [BUYER 2] Over here. - Eight fifty. Thank you. 65 00:05:48,932 --> 00:05:51,643 Can I get 900? Nine hundred for this painting. 66 00:05:51,668 --> 00:05:54,087 Going once, going twice, sold for 850. 67 00:05:54,112 --> 00:05:57,114 Next up is lot number 12. Lanie Buhrman's diary. 68 00:05:57,139 --> 00:06:00,582 Let's start the bidding at $500. Five hundred, thank you. 69 00:06:00,607 --> 00:06:02,252 - Can I get 600? Thank you. - [BUYER 3] Six hundred. 70 00:06:02,276 --> 00:06:04,256 Seven hundred. Seven hundred, thank you. 71 00:06:04,281 --> 00:06:06,395 - Eight hundred, thank you. - [BUYER 4] Eight. 72 00:06:06,420 --> 00:06:08,553 - Who'll go nine? Who'll say nine? - [NOA] Nine hundred. 73 00:06:08,577 --> 00:06:10,317 Nine hundred dollars, thank you. 74 00:06:10,342 --> 00:06:12,139 One thousand. One thousand. 75 00:06:12,164 --> 00:06:14,499 Nine hundred going once, going twice, 76 00:06:14,524 --> 00:06:16,059 Lanie's diary, sold. 77 00:06:16,084 --> 00:06:18,121 Nine hundred to the blonde woman in the gray coat. 78 00:06:18,146 --> 00:06:19,481 Congratulations, ma'am. 79 00:06:19,506 --> 00:06:20,507 [GAVEL RAPS] 80 00:06:24,936 --> 00:06:25,937 Hey. 81 00:06:26,506 --> 00:06:27,988 [INGRAM] So we are good? 82 00:06:28,013 --> 00:06:30,307 [CLEANER] Yes. I stayed until the painters finished up. 83 00:06:30,332 --> 00:06:31,333 [INGRAM] Great. 84 00:06:31,652 --> 00:06:33,070 Thank you. 85 00:06:33,388 --> 00:06:34,556 Here you go. 86 00:06:41,094 --> 00:06:43,239 I never should've done this story. 87 00:06:43,927 --> 00:06:45,917 I didn't keep it at arm's length. 88 00:06:45,942 --> 00:06:47,633 Broke every rule of reporting. 89 00:06:47,658 --> 00:06:49,535 What do you want to do? Talk to me. 90 00:06:49,560 --> 00:06:51,845 I'm sorry, Ingram. Sorry about everything. 91 00:06:51,870 --> 00:06:53,247 It's okay. 92 00:06:53,272 --> 00:06:55,691 I'm done with the Warren Cave story. 93 00:06:55,716 --> 00:06:57,512 Finished with all of it. 94 00:06:58,579 --> 00:07:02,042 I'll record a finale, tell the world the truth, 95 00:07:02,067 --> 00:07:07,219 and then we can... put this behind us. 96 00:07:07,966 --> 00:07:09,715 - Okay. - Okay. 97 00:07:12,814 --> 00:07:13,815 Hi. 98 00:07:13,840 --> 00:07:15,698 You ordered room service? 99 00:07:17,482 --> 00:07:19,745 I'll set it right here, if that's okay. 100 00:07:20,784 --> 00:07:22,127 All right. 101 00:07:23,539 --> 00:07:25,987 Okay. Just gotta... 102 00:07:26,065 --> 00:07:27,596 Dining for two? 103 00:07:30,977 --> 00:07:32,331 Answer him. 104 00:07:33,372 --> 00:07:35,416 In your real accent. 105 00:07:41,764 --> 00:07:43,526 [DOOR CLOSES] 106 00:07:43,551 --> 00:07:44,816 Oh, my God, where have you been? 107 00:07:44,840 --> 00:07:47,276 Someone tagged the Reconsidered page on IG. 108 00:07:47,301 --> 00:07:49,511 They were selling all these Buhrman collectibles. 109 00:07:49,536 --> 00:07:51,985 - Noa... - Buhrman home videos. Look at this. 110 00:07:52,010 --> 00:07:55,909 The family barbecue, Christmas '94, Mother's Day '96. 111 00:07:55,934 --> 00:07:58,812 We could rip the audio and put them on the podcast. 112 00:07:58,837 --> 00:07:59,997 - No. - "No"? 113 00:08:00,022 --> 00:08:02,274 No, I wanna lay in Warren's threat to me, 114 00:08:02,299 --> 00:08:05,085 show the world who he really is, and we're done. 115 00:08:05,110 --> 00:08:06,987 - Oh! - We're done. 116 00:08:07,411 --> 00:08:10,257 - Do you have the cut? - Yeah. 117 00:08:10,282 --> 00:08:11,825 What? I thought you'd be happy. 118 00:08:11,850 --> 00:08:14,290 Why would I be happy? We're stopping something that's working. 119 00:08:14,315 --> 00:08:16,471 I am done with these people, Noa. 120 00:08:16,496 --> 00:08:18,707 Just let me show you the other thing I picked up. 121 00:08:21,486 --> 00:08:24,331 Lanie's diary from when she was a teenager. 122 00:08:24,356 --> 00:08:28,026 Look at this. It's all symbols in some kind of code language. 123 00:08:28,681 --> 00:08:32,010 There are entries every day of the week from Chuck's murder. 124 00:08:32,035 --> 00:08:34,281 The best part, 125 00:08:34,306 --> 00:08:36,642 there's two people's handwriting in here. 126 00:08:36,878 --> 00:08:39,077 It's gotta be Lanie and Josie. 127 00:08:39,338 --> 00:08:41,813 We gotta get someone to crack it. There could be info in here. 128 00:08:41,838 --> 00:08:42,956 This is private. 129 00:08:42,981 --> 00:08:46,527 So was Susan's phone, but we're on this ride now and so are our listeners. 130 00:08:46,552 --> 00:08:49,379 - Okay, this is our last episode. - It's bullshit to stop now. 131 00:08:49,404 --> 00:08:51,563 We can switch focus to the Buhrman women. 132 00:08:51,588 --> 00:08:53,745 - There is plenty of story. - I already told Markus 133 00:08:53,770 --> 00:08:54,770 that we were done. 134 00:08:54,784 --> 00:08:57,804 This is a gold mine. It could reveal why she lied or who coached her. 135 00:08:57,829 --> 00:09:01,127 Somebody died in my house, Noa. 136 00:09:01,434 --> 00:09:06,271 Because of all of this. Because of this crazy... story. 137 00:09:06,296 --> 00:09:08,549 I mean, if that's not enough, Warren lied. 138 00:09:08,574 --> 00:09:10,651 And I can't put myself or Ingram... 139 00:09:10,676 --> 00:09:15,347 Oh, my God, I can't put Ingram... through any more of this, okay? 140 00:09:15,372 --> 00:09:18,200 For someone I don't trust. I just, I can't. 141 00:09:18,225 --> 00:09:21,603 Hey, hey, it's okay. I wasn't being sensitive. 142 00:09:21,628 --> 00:09:26,252 I'm just so used to you being unbreakable. 143 00:09:27,168 --> 00:09:30,754 But I get it. I hear you. You wanna stop, we stop. 144 00:09:30,779 --> 00:09:31,864 I'm sorry. 145 00:09:33,208 --> 00:09:38,549 I wanna record the finale and then figure out what's next. 146 00:09:38,574 --> 00:09:39,659 You got it. 147 00:09:40,320 --> 00:09:41,784 [SIGHS] 148 00:09:45,942 --> 00:09:47,940 People have been telling me from the beginning 149 00:09:47,965 --> 00:09:51,690 that Warren Cave was probably guilty. 150 00:09:52,099 --> 00:09:56,791 And that I would drive myself crazy trying to find out the truth. 151 00:09:58,356 --> 00:10:01,729 And in many ways, I did. 152 00:10:02,259 --> 00:10:05,119 Just when I thought I had the answers, 153 00:10:05,144 --> 00:10:06,987 something would come along 154 00:10:07,012 --> 00:10:10,065 and completely pull the rug out from under me. 155 00:10:10,901 --> 00:10:13,297 Nobody wanted to give up the truth 156 00:10:13,322 --> 00:10:18,452 because giving it up might've meant giving up hope. 157 00:10:19,701 --> 00:10:22,821 Former Stanford professor and cult author killed in his own home. 158 00:10:22,846 --> 00:10:25,435 [REPORTER 2] His neighbor and the son of the lead detective on the case 159 00:10:25,459 --> 00:10:26,877 has been arrested for his murder. 160 00:10:26,902 --> 00:10:29,613 [POPPY] I believed in Warren's innocence. 161 00:10:29,638 --> 00:10:33,108 I launched this series sure that I could prove it, 162 00:10:33,133 --> 00:10:35,969 and then I heard this. 163 00:10:38,044 --> 00:10:40,822 I was driving my street sweeper at 4:00 in the morning 164 00:10:40,847 --> 00:10:44,102 when I saw the killer running away from the victim's house 165 00:10:44,127 --> 00:10:45,902 with a knife in his hand. 166 00:10:45,927 --> 00:10:48,930 I never told the police they had the right guy. 167 00:10:48,955 --> 00:10:50,894 [POPPY] What was he running from? 168 00:10:53,838 --> 00:10:56,605 What happened at the Halloween party? 169 00:10:57,379 --> 00:11:00,346 What made Warren kill Chuck? 170 00:11:00,371 --> 00:11:01,914 [GRUNTS] 171 00:11:05,322 --> 00:11:06,855 I don't know. 172 00:11:07,261 --> 00:11:09,980 I have no choice but to accept it. 173 00:11:10,564 --> 00:11:14,292 Warren Cave is guilty, and that's the truth. 174 00:11:15,154 --> 00:11:17,307 And that's all I ever wanted. 175 00:11:28,943 --> 00:11:30,236 Thank you. 176 00:11:34,835 --> 00:11:36,534 Have you seen this? 177 00:11:43,054 --> 00:11:44,805 Where did you find this? 178 00:11:44,830 --> 00:11:47,124 On the Reconsidered website. 179 00:11:47,149 --> 00:11:49,058 Someone just forwarded it to me. 180 00:11:56,988 --> 00:11:58,308 Ingram? 181 00:11:58,672 --> 00:12:00,417 [INGRAM] In here. 182 00:12:01,269 --> 00:12:03,657 [GUESTS CHATTER] 183 00:12:03,682 --> 00:12:06,310 [R&B MUSIC PLAYS] 184 00:12:10,278 --> 00:12:14,041 Hey. Thought we'd chase some of those demons out. 185 00:12:14,066 --> 00:12:16,612 By bringing in more demons? What's all this? 186 00:12:16,637 --> 00:12:19,974 You need them. They need you. Everybody wins. All right? 187 00:12:21,225 --> 00:12:22,268 Come on. 188 00:12:25,730 --> 00:12:27,323 Hey, y'all. 189 00:12:34,968 --> 00:12:37,066 I'm sorry about what happened in here. 190 00:12:38,657 --> 00:12:40,034 Thanks, baby. 191 00:12:46,219 --> 00:12:47,558 [SIGHS] 192 00:12:49,866 --> 00:12:51,394 Ooh. 193 00:12:52,301 --> 00:12:54,362 This table looks nice. 194 00:12:54,387 --> 00:12:56,206 - That was me. - Okay. 195 00:12:56,231 --> 00:12:59,034 Lillian cooked. She brought all the food. 196 00:13:00,150 --> 00:13:02,382 - Thanks, Lil. - Mm-hmm. 197 00:13:02,407 --> 00:13:04,667 And I didn't use any of your good china. 198 00:13:05,042 --> 00:13:09,277 All of her china is good china. She lucky we didn't bring Styrofoam. 199 00:13:09,302 --> 00:13:12,013 Quit playin'. You know you're too bougie for Styrofoam. 200 00:13:12,038 --> 00:13:15,187 - I am. I really, really am. - [POPPY] Mm-hmm. 201 00:13:15,212 --> 00:13:17,316 She is bougie. 202 00:13:18,979 --> 00:13:20,063 Hey, Daddy. 203 00:13:20,759 --> 00:13:22,050 Popsicle. 204 00:13:25,852 --> 00:13:27,520 Come sit with me a minute. 205 00:13:40,883 --> 00:13:43,909 Desiree told me what happened here with that cop. 206 00:13:45,993 --> 00:13:48,144 I hate you didn't call me yourself. 207 00:13:50,857 --> 00:13:52,566 You all right? 208 00:13:53,440 --> 00:13:54,816 No. 209 00:13:55,840 --> 00:13:59,439 But you told me once, "Nobody cares about a little black girl's tears." 210 00:13:59,464 --> 00:14:02,718 So, I'm just trying to stay strong. 211 00:14:02,743 --> 00:14:04,203 I said that to you? 212 00:14:05,024 --> 00:14:07,816 When you dropped me off with Miss Shirley. 213 00:14:09,522 --> 00:14:12,511 I turned those words into my spine. 214 00:14:12,536 --> 00:14:13,917 And you know what? 215 00:14:13,942 --> 00:14:16,941 It's made of steel. Can't break me. 216 00:14:17,903 --> 00:14:19,566 I should not have said that to you. 217 00:14:19,591 --> 00:14:21,746 I should have never said that shit to you. 218 00:14:22,876 --> 00:14:24,918 - It's okay. - No. 219 00:14:24,943 --> 00:14:26,504 No, it's not. 220 00:14:35,550 --> 00:14:39,215 You... are my life, Poppy. 221 00:14:40,421 --> 00:14:42,082 You know that, right? 222 00:14:43,164 --> 00:14:44,582 All you girls. 223 00:14:46,143 --> 00:14:49,902 I ran the streets as hard as I did to take care of my family. 224 00:14:51,558 --> 00:14:55,020 [CHUCKLES] You ran the streets because you liked it. 225 00:14:59,934 --> 00:15:02,694 [CYDIE] Gonna put a couple of pieces of corn bread in there. 226 00:15:02,719 --> 00:15:05,262 [DESIREE] This was magic here. [LAUGHS] 227 00:15:06,198 --> 00:15:07,894 [POPPY] Thank you, baby. 228 00:15:07,919 --> 00:15:09,754 - What are you doing? - [SHREVE] Uh-uh. 229 00:15:09,779 --> 00:15:11,364 [POPPY] We have to say grace. 230 00:15:11,389 --> 00:15:13,597 - This is incredible. - Okay. 231 00:15:13,622 --> 00:15:15,457 A happy day, and I'm so happy. 232 00:15:15,482 --> 00:15:18,193 So, Lillian, would you do the honors? 233 00:15:18,218 --> 00:15:20,066 [LILLIAN] Sure. Um... 234 00:15:20,837 --> 00:15:24,144 Heavenly Father, we thank you for this opportunity to fellowship 235 00:15:24,169 --> 00:15:25,973 and break bread as a family. 236 00:15:25,998 --> 00:15:27,736 We ask that you bless this meal, 237 00:15:27,761 --> 00:15:31,056 the hands that prepared it and the mouths that are about to receive. 238 00:15:31,081 --> 00:15:33,083 In Jesus' name we pray. Amen. 239 00:15:33,108 --> 00:15:34,660 - Amen! - All right. 240 00:15:34,685 --> 00:15:36,603 - [CYDIE] Can I pass the meat? - Now you can. 241 00:15:46,157 --> 00:15:48,507 Caleb wants to meet the family. 242 00:15:48,532 --> 00:15:50,801 He's here. He's insisting. 243 00:15:50,826 --> 00:15:52,636 Whoa. Slow down. 244 00:15:52,661 --> 00:15:54,440 I cannot believe that you called him. 245 00:15:54,465 --> 00:15:55,639 What were you thinking? 246 00:15:55,664 --> 00:15:57,249 Don't put this all on me. 247 00:15:57,501 --> 00:15:59,028 You're the one who's been lying to him, 248 00:15:59,052 --> 00:16:00,879 pretending that I don't even exist. 249 00:16:00,904 --> 00:16:04,658 For good reason! You had no right to call him! 250 00:16:04,683 --> 00:16:07,301 I had no right? What about you? 251 00:16:07,326 --> 00:16:10,696 You're the one who sold all of our childhood shit to some ghoul 252 00:16:10,721 --> 00:16:13,035 who's selling it on the Internet to the highest bidder. 253 00:16:13,060 --> 00:16:15,080 What? What are you talking about? 254 00:16:15,105 --> 00:16:18,770 All of our shit from the storage unit is on the Internet. 255 00:16:18,795 --> 00:16:20,191 No. 256 00:16:20,216 --> 00:16:23,083 No, I paid the storage guy to get rid of it. 257 00:16:23,108 --> 00:16:25,293 My diary is in there, Josie. 258 00:16:25,318 --> 00:16:27,387 Yeah. This is all your fault. 259 00:16:27,412 --> 00:16:30,674 You're just as clueless and self-righteous as you ever were. 260 00:16:30,699 --> 00:16:33,969 No. I... Aunt Susan is the one that made me... 261 00:16:33,994 --> 00:16:36,805 And then you told me I had to deal with it. You did! 262 00:16:36,830 --> 00:16:39,041 I didn't want any part of any of this! None of it! 263 00:16:39,066 --> 00:16:42,090 Okay. Okay! God, calm down. 264 00:16:44,155 --> 00:16:46,523 Look, I'm sorry that I called him. 265 00:16:46,548 --> 00:16:49,510 I honestly thought that I was... I could help. 266 00:16:52,049 --> 00:16:53,405 Let me fix this, all right? 267 00:16:53,430 --> 00:16:55,394 Now, why don't we just invite Caleb over? 268 00:16:55,419 --> 00:16:57,465 - What? - And we can answer any questions 269 00:16:57,490 --> 00:16:58,823 that he might have. 270 00:16:58,848 --> 00:17:02,363 You know? Then we'll just put everything behind us. 271 00:17:04,636 --> 00:17:05,803 Fine. 272 00:17:06,472 --> 00:17:09,059 Okay. It's okay. 273 00:17:11,588 --> 00:17:14,418 I'm only doing this 'cause I have no other choice. 274 00:17:22,455 --> 00:17:25,582 Hey. Last night was nice. 275 00:17:27,038 --> 00:17:29,137 Did you post your last episode? 276 00:17:29,162 --> 00:17:31,748 Uh-uh. I'm still tweaking it. 277 00:17:35,297 --> 00:17:37,918 How come you never told me you were in foster care? 278 00:17:39,369 --> 00:17:42,254 What? Who told you that? 279 00:17:42,279 --> 00:17:43,614 Your father. 280 00:17:43,639 --> 00:17:46,750 I didn't, uh... I didn't ask before 281 00:17:46,775 --> 00:17:50,153 'cause of everything that happened with Owen. 282 00:17:50,178 --> 00:17:51,179 But... 283 00:17:52,444 --> 00:17:53,941 What did he tell you? 284 00:17:54,337 --> 00:17:55,691 Just that... 285 00:17:57,244 --> 00:18:00,473 you been trying to get back at him for 30 years 286 00:18:00,875 --> 00:18:02,848 for him putting you in there. 287 00:18:02,873 --> 00:18:05,246 He said that? When? 288 00:18:09,396 --> 00:18:10,910 Were you in foster care? 289 00:18:10,935 --> 00:18:14,332 Babe. It wasn't that formal. 290 00:18:15,058 --> 00:18:18,426 Miss Shirley was a family friend. She took kids in. 291 00:18:18,451 --> 00:18:20,745 - That's how they used to do it. - [SIGHS] 292 00:18:23,741 --> 00:18:25,284 We grew up differently. 293 00:18:26,606 --> 00:18:30,426 My family grew up hard for generations. 294 00:18:30,451 --> 00:18:32,421 - I know that. - No, you don't. 295 00:18:32,446 --> 00:18:33,864 [CELL PHONE RINGS] 296 00:18:33,889 --> 00:18:36,238 I mean, not really. 297 00:18:49,384 --> 00:18:51,428 You should air that last episode. 298 00:18:56,512 --> 00:18:58,013 [CELL PHONE RINGS] 299 00:19:03,407 --> 00:19:05,307 [MARKUS] So you want to know what I think? 300 00:19:05,332 --> 00:19:06,786 I think if you really wanted to stop, 301 00:19:06,810 --> 00:19:08,415 you would have dropped the finale by now. 302 00:19:08,440 --> 00:19:09,566 [POPPY] Is that right? 303 00:19:09,591 --> 00:19:12,285 Look, you can't quit now, Pop. All right? 304 00:19:12,310 --> 00:19:13,900 Way too many unanswered questions. 305 00:19:13,925 --> 00:19:16,879 - Noa got to you, didn't she? - As she should have. 306 00:19:16,904 --> 00:19:19,448 What, you thought you was just gonna get rid of me that easy? 307 00:19:20,368 --> 00:19:22,894 [MARKUS] Look, that street sweeper, 308 00:19:22,919 --> 00:19:26,298 he swore up and down that he saw Warren running towards the street. 309 00:19:26,323 --> 00:19:28,699 - Markus... - Hold on. Hold on. 310 00:19:28,809 --> 00:19:32,785 Look, that's a direct contradiction to what Lanie said. 311 00:19:32,818 --> 00:19:35,309 Warren couldn't have jumped the back fence. 312 00:19:35,334 --> 00:19:37,324 So that goes back to our original question: 313 00:19:37,349 --> 00:19:38,363 Why did Lanie lie? 314 00:19:38,387 --> 00:19:40,809 Enough. Okay? 315 00:19:40,834 --> 00:19:43,754 I watched Owen put a gun to his head. 316 00:19:44,299 --> 00:19:45,342 [POPPY SIGHS] 317 00:19:46,436 --> 00:19:47,855 In my house. 318 00:19:49,273 --> 00:19:51,488 Why can't anybody understand that? 319 00:19:51,513 --> 00:19:53,441 What else has to happen? 320 00:19:54,516 --> 00:19:55,752 You done? 321 00:19:56,618 --> 00:19:58,059 Forget you, Markus. 322 00:19:58,084 --> 00:20:00,921 No, you know, the reason why we're here right now is 323 00:20:00,946 --> 00:20:04,158 because you turned your back on the truth 19 years ago. 324 00:20:05,262 --> 00:20:07,363 Are you ready to go through that again? 325 00:20:10,664 --> 00:20:11,790 [SIGHS] 326 00:20:19,034 --> 00:20:21,301 Noa gave me this. Okay? 327 00:20:21,917 --> 00:20:25,159 Now, what we need to do, is we need to figure out 328 00:20:25,184 --> 00:20:27,728 exactly what Josie and Lanie were saying to each other. 329 00:20:27,753 --> 00:20:29,204 I don't give a shit what it says. 330 00:20:29,229 --> 00:20:30,856 Yeah, well, I don't believe that. 331 00:20:32,823 --> 00:20:34,871 I'm sorry you went through that with Owen. 332 00:20:34,896 --> 00:20:35,897 Okay? 333 00:20:36,262 --> 00:20:38,043 But look, if you're hurtin' now, 334 00:20:38,068 --> 00:20:41,154 think about how you're gonna feel if you don't get all the answers. 335 00:20:41,903 --> 00:20:43,590 He's guilty. 336 00:20:44,315 --> 00:20:45,668 Prove it. 337 00:20:48,290 --> 00:20:50,519 You know, at the end of the day, 338 00:20:50,544 --> 00:20:52,746 I don't give a shit about Warren Cave. 339 00:20:53,337 --> 00:20:55,332 But I do care about you. 340 00:20:56,793 --> 00:20:58,795 Gotta prove it for yourself, Pop. 341 00:21:07,935 --> 00:21:09,645 [DOOR BUZZES] 342 00:21:10,938 --> 00:21:12,856 [DOOR CREAKS OPEN] 343 00:21:13,857 --> 00:21:15,609 [DOOR SHUTS, LOCKS] 344 00:21:29,809 --> 00:21:31,316 Can we talk? 345 00:21:32,441 --> 00:21:35,068 If you're looking for sympathy 'cause of your dead daddy, 346 00:21:36,072 --> 00:21:37,965 you ain't gonna find it here. 347 00:21:39,570 --> 00:21:43,480 Look, I just wanna clear the air. 348 00:21:45,350 --> 00:21:47,238 I messed up with that reporter. 349 00:21:47,263 --> 00:21:48,514 More than you think. 350 00:21:49,259 --> 00:21:51,988 It even caused issues on the outside. 351 00:21:52,013 --> 00:21:55,777 Putting the spotlight on Jerbic, just so she could talk to you. 352 00:21:57,893 --> 00:22:00,879 I let her put hope in my head. 353 00:22:02,109 --> 00:22:03,543 I was wrong. 354 00:22:04,614 --> 00:22:06,093 And then she betrayed me. 355 00:22:06,118 --> 00:22:07,965 What did you expect? 356 00:22:08,959 --> 00:22:11,003 She comes from a race of animals. 357 00:22:12,929 --> 00:22:14,465 And now you're here... 358 00:22:15,656 --> 00:22:18,450 because you want to come back to your real family. 359 00:22:19,972 --> 00:22:21,140 I... [EXHALES] 360 00:22:21,837 --> 00:22:23,652 I never left. 361 00:22:24,305 --> 00:22:25,347 Look, 362 00:22:26,111 --> 00:22:28,793 I'm always loyal to you. 363 00:22:29,418 --> 00:22:31,268 All right, whatever you need. 364 00:22:46,979 --> 00:22:51,887 This... is the only family you got. 365 00:22:52,626 --> 00:22:56,121 You know, it's the only family any of us got. 366 00:22:57,828 --> 00:22:59,402 Families... 367 00:23:04,979 --> 00:23:06,356 Families... 368 00:23:09,273 --> 00:23:11,707 they take care of each other. 369 00:23:11,732 --> 00:23:13,567 [BREATHING SHAKILY] 370 00:23:16,495 --> 00:23:17,957 Go. 371 00:23:18,638 --> 00:23:20,301 Go on. 372 00:23:26,675 --> 00:23:29,434 I'm gonna need a gesture from you, brother. 373 00:23:34,067 --> 00:23:35,598 To show your faith. 374 00:23:45,123 --> 00:23:47,160 [DOOR OPENS] 375 00:23:51,174 --> 00:23:52,809 Oh, my God. 376 00:23:54,779 --> 00:23:56,230 Oh, my God. 377 00:24:05,320 --> 00:24:07,299 [OFFICER] Give us a call if you find anything missing. 378 00:24:07,323 --> 00:24:09,652 And we'll let you know if we get a hit on those prints. 379 00:24:09,677 --> 00:24:12,177 - [SHREVE] Hey, baby. - [POPPY] Daddy. 380 00:24:12,202 --> 00:24:14,285 - You okay? - Yeah. 381 00:24:14,310 --> 00:24:15,436 Where's Ingram? 382 00:24:15,666 --> 00:24:17,590 He's on his way back from Carmel. 383 00:24:17,615 --> 00:24:19,450 I'm glad you called me. 384 00:24:19,475 --> 00:24:21,160 You're sure you're all right? 385 00:24:21,537 --> 00:24:25,238 I'm fine. It's just... the house. 386 00:24:25,895 --> 00:24:27,801 And what did the police say? 387 00:24:28,153 --> 00:24:30,910 That there were burglaries in the area recently. 388 00:24:30,935 --> 00:24:32,893 They think it might be teenagers. 389 00:24:32,918 --> 00:24:34,185 Basically, nothin'. 390 00:24:34,210 --> 00:24:35,926 I don't believe in accidents. 391 00:24:37,564 --> 00:24:39,027 Who would do this? 392 00:24:39,425 --> 00:24:40,707 I don't know. 393 00:24:41,288 --> 00:24:44,751 Is it because of your show, that prisoner? 394 00:24:44,776 --> 00:24:45,777 I ended it. 395 00:24:45,802 --> 00:24:48,054 - When? - Couple of days ago. 396 00:24:48,598 --> 00:24:50,808 And what did he say when you told him? 397 00:24:51,637 --> 00:24:53,160 Poppy. 398 00:24:53,397 --> 00:24:55,721 He said he'd kill me. But it was an empty threat. 399 00:24:55,746 --> 00:24:57,581 Come on. You know better than that. 400 00:24:57,912 --> 00:25:00,748 All he's gotta do is reach out to someone on the outside. 401 00:25:01,749 --> 00:25:04,410 And who did you use to get to him before? 402 00:25:05,453 --> 00:25:08,652 - Jerbic. - Well, I told you he wasn't shit. 403 00:25:08,677 --> 00:25:11,695 These cats are gonna stay behind until Ingram gets home, 404 00:25:11,720 --> 00:25:12,888 longer if you need. 405 00:25:12,913 --> 00:25:15,541 - Wait. Where you goin'? - Leave the soldiers behind. 406 00:25:15,566 --> 00:25:17,801 - On point, brother. Take care. - Sir. 407 00:25:22,564 --> 00:25:24,035 [KNOCK ON DOOR] 408 00:25:28,528 --> 00:25:31,293 Don't worry. I don't bite. 409 00:25:32,354 --> 00:25:34,519 Welcome to our abode. 410 00:25:34,725 --> 00:25:38,388 It's nothing fancy, but it's our little slice of paradise. 411 00:25:38,413 --> 00:25:41,144 - This is my husband. - Alex. 412 00:25:41,169 --> 00:25:43,088 - Nice to meet you. - You too. 413 00:25:44,492 --> 00:25:47,074 Hi, Caleb. 414 00:25:47,354 --> 00:25:50,293 I'm Erin, Josie's mom. 415 00:25:50,657 --> 00:25:52,743 - [CALEB] Nice to meet you. - [ERIN CHUCKLES] 416 00:25:54,173 --> 00:25:56,508 So, can I get y'all something to drink? 417 00:25:56,533 --> 00:25:58,086 Water, wine? 418 00:25:58,111 --> 00:25:59,930 Wine, please. 419 00:26:00,712 --> 00:26:02,380 Uh, same. 420 00:26:02,887 --> 00:26:05,932 Caleb? Uh, beer? 421 00:26:07,424 --> 00:26:09,539 Beer sounds good. 422 00:26:10,946 --> 00:26:13,500 - Erin? - Oh, no. Nothing for me. 423 00:26:13,525 --> 00:26:15,175 Although you should all have a drink. 424 00:26:15,200 --> 00:26:18,662 You look like you need one, and it's a party, right? 425 00:26:18,687 --> 00:26:20,889 - Let's lighten it up. - [ALL CHUCKLING] 426 00:26:20,914 --> 00:26:22,148 See? He gets it. 427 00:26:22,173 --> 00:26:23,934 [CHUCKLES] 428 00:26:23,959 --> 00:26:27,379 Okay. Well, come on. I'll get you all those drinks. 429 00:26:30,450 --> 00:26:33,235 [VOICE OVER PA] Attention, all of C block. Attention, C block. 430 00:26:33,260 --> 00:26:37,719 Officer Harris. Officer R. Harris, report to center now, please. 431 00:26:46,050 --> 00:26:49,001 Somebody trashed my house last night. 432 00:26:49,026 --> 00:26:50,110 Good. 433 00:26:51,366 --> 00:26:52,930 Did you order it? 434 00:26:53,618 --> 00:26:57,061 No. But I wish that I had. 435 00:26:57,086 --> 00:26:58,243 Go to hell. 436 00:26:58,665 --> 00:27:01,805 Now, that doesn't sound like an apology to me. 437 00:27:01,830 --> 00:27:03,624 An apology to you? For what? 438 00:27:03,649 --> 00:27:06,641 You owe me for lying about being at the Buhrman house. 439 00:27:06,666 --> 00:27:09,771 - You were there that night. - I told you, I didn't kill Chuck. 440 00:27:09,796 --> 00:27:11,548 And I'm supposed to believe you? 441 00:27:12,488 --> 00:27:13,827 You know what? 442 00:27:14,110 --> 00:27:18,594 If you think that I am guilty, why did you come back? 443 00:27:19,683 --> 00:27:21,408 A witness said they saw you running 444 00:27:21,433 --> 00:27:24,405 from the front of the Buhrman house with a knife. 445 00:27:24,430 --> 00:27:25,672 So? 446 00:27:26,101 --> 00:27:29,570 Lanie testified she saw you jumping the back fence. 447 00:27:29,984 --> 00:27:31,797 Somebody lied. 448 00:27:31,822 --> 00:27:34,867 And as long as there's a lie, or the hint of one, 449 00:27:35,137 --> 00:27:37,250 I have to find out the truth. 450 00:27:39,029 --> 00:27:44,187 And now it is up to me to decide if I trust you or not. 451 00:27:54,387 --> 00:27:56,398 Any idea what that says? 452 00:27:57,203 --> 00:27:58,961 It's in code. 453 00:27:59,550 --> 00:28:02,844 But I think it says, "Poppy is full of shit." 454 00:28:03,675 --> 00:28:06,250 - Don't want to help? - Why should I? 455 00:28:25,945 --> 00:28:29,141 Who is the first person you met when you got to Quentin? 456 00:28:30,327 --> 00:28:31,461 What? 457 00:28:34,419 --> 00:28:37,289 What was your first day in lockup like? 458 00:28:37,314 --> 00:28:38,944 As a 17-year-old boy, 459 00:28:38,969 --> 00:28:43,849 in here with grown men who were killers, rapists, sadists. 460 00:28:45,199 --> 00:28:47,169 Who befriended you first? 461 00:29:03,556 --> 00:29:05,450 Talk to me, Warren. 462 00:29:06,979 --> 00:29:08,474 You know... 463 00:29:10,797 --> 00:29:13,550 when I used to hunt the Burhmans... 464 00:29:15,712 --> 00:29:17,270 I would... 465 00:29:19,393 --> 00:29:20,561 What? 466 00:29:26,152 --> 00:29:29,106 I would sneak into the twins' room, 467 00:29:29,864 --> 00:29:31,747 hide under Lanie's bed, 468 00:29:31,772 --> 00:29:35,552 and... read her diary. 469 00:29:45,707 --> 00:29:47,199 [POPPY] Did she know? 470 00:29:48,757 --> 00:29:50,005 No. 471 00:29:50,707 --> 00:29:53,903 I was just a kid with a crush. 472 00:29:54,935 --> 00:29:57,239 That's a little more than a crush. 473 00:29:57,798 --> 00:29:59,270 And another lie. 474 00:30:04,644 --> 00:30:06,489 Do you know the code? 475 00:30:06,723 --> 00:30:09,618 That shit is over 20 years old. How am I supposed to remember that? 476 00:30:09,643 --> 00:30:10,644 Try. 477 00:30:18,005 --> 00:30:19,294 Uh... 478 00:30:19,807 --> 00:30:22,833 I think the symbols may be vowels, 479 00:30:22,858 --> 00:30:25,184 but I'm not sure which ones. 480 00:30:25,209 --> 00:30:28,067 There were a lot of entries the week before Chuck died. 481 00:30:28,092 --> 00:30:30,013 This could help us. 482 00:30:30,038 --> 00:30:31,622 [GUARD] Hey. Time's up. 483 00:30:32,825 --> 00:30:34,255 Think, Warren. 484 00:30:34,706 --> 00:30:36,169 Think. Help me. 485 00:30:43,040 --> 00:30:45,376 [MARKUS SIGHS] Teenage girls. Goddamn. 486 00:30:45,981 --> 00:30:48,974 [NOA] Can we not pass judgment and just translate this thing? 487 00:30:50,316 --> 00:30:52,619 Warren wouldn't have given me this code 488 00:30:52,644 --> 00:30:55,689 if he didn't think there was something in here that we could use. 489 00:31:01,924 --> 00:31:04,270 Jesus Christ. 490 00:31:04,436 --> 00:31:05,521 [NOA] What? 491 00:31:06,319 --> 00:31:08,677 That sick piece of shit. 492 00:31:08,702 --> 00:31:10,278 Who? Warren? 493 00:31:12,596 --> 00:31:14,599 Chuck was molesting Lanie. 494 00:31:16,299 --> 00:31:20,094 And if Lanie told her mom, it could have been either Erin or Warren. 495 00:31:20,565 --> 00:31:23,411 Look, if a father's molesting her daughter 496 00:31:23,444 --> 00:31:25,319 and winds up stabbed, the mom did it. 497 00:31:25,344 --> 00:31:28,184 - You can bank on that. - She did have a shaky alibi too. 498 00:31:28,209 --> 00:31:29,668 Drunk and passed out? 499 00:31:29,999 --> 00:31:32,075 - Come on. - [POPPY] Yeah. 500 00:31:32,100 --> 00:31:33,852 If Lanie told Erin what was going on, 501 00:31:33,877 --> 00:31:36,205 it could have easily have pushed her over the edge. 502 00:31:36,230 --> 00:31:38,315 You think Lanie will give her mom up? 503 00:31:38,340 --> 00:31:40,677 You saw the type of relationship they have. 504 00:31:40,702 --> 00:31:43,130 If we press the right buttons, Lanie will turn on her. 505 00:31:43,698 --> 00:31:45,599 So you're back then? 506 00:31:46,255 --> 00:31:48,333 One step at a time. 507 00:31:48,927 --> 00:31:50,886 Thanks again for dinner. 508 00:31:50,911 --> 00:31:52,997 Don't thank me. Thank Alex. 509 00:31:53,022 --> 00:31:55,872 He's the chef. I don't cook, I burn. 510 00:31:57,368 --> 00:32:02,272 I gotta be honest, I was a bit nervous about tonight. 511 00:32:02,297 --> 00:32:03,674 I didn't know what to expect. 512 00:32:03,699 --> 00:32:06,118 But... it wasn't this. 513 00:32:06,143 --> 00:32:09,145 She's worked so hard to cope with everything 514 00:32:09,170 --> 00:32:11,028 that the murder did to her. 515 00:32:11,623 --> 00:32:12,817 Yeah. 516 00:32:13,374 --> 00:32:17,955 Yeah, she... and I have a lot to work through. 517 00:32:17,980 --> 00:32:21,291 But... I love her. 518 00:32:21,316 --> 00:32:22,609 That's so great. 519 00:32:22,634 --> 00:32:24,469 And, hey, at least all the outbursts 520 00:32:24,494 --> 00:32:27,411 and the in and out of institutions seems to be in check. 521 00:32:27,436 --> 00:32:28,437 Right? 522 00:32:28,462 --> 00:32:31,927 I mean, I was a bit concerned with the whole Vivienne thing, 523 00:32:31,952 --> 00:32:34,413 but you seem to be so great for her. 524 00:32:34,438 --> 00:32:36,028 You and Mason. 525 00:32:38,466 --> 00:32:41,028 I did want to ask though, um... 526 00:32:41,684 --> 00:32:43,778 how is she with Mason? 527 00:32:43,803 --> 00:32:45,544 You leave her alone with him? 528 00:32:46,117 --> 00:32:49,513 [CHUCKLES] Of course. Why wouldn't I? 529 00:32:49,538 --> 00:32:51,349 No. No reason. It's... 530 00:32:52,303 --> 00:32:56,411 There were some issues after Dad died, but... 531 00:32:56,436 --> 00:32:57,911 Issues? 532 00:32:59,331 --> 00:33:01,823 She... [SIGHS] 533 00:33:02,122 --> 00:33:07,581 Well, she tried to... smother me with a pillow once. 534 00:33:07,606 --> 00:33:11,068 Yeah, I woke up. I had to... fight her off. 535 00:33:11,093 --> 00:33:12,843 I mean, I have no idea why she did it, 536 00:33:12,868 --> 00:33:16,597 but I think it probably had something to do with 537 00:33:16,622 --> 00:33:20,792 needing somebody else to feel the pain that she was feeling. 538 00:33:21,157 --> 00:33:25,784 You know, or maybe she even thought it was like an act of mercy. 539 00:33:25,809 --> 00:33:30,644 But... she just snapped. 540 00:33:32,953 --> 00:33:35,480 It was so long ago. 541 00:33:35,750 --> 00:33:39,222 Really. I'm sure she's past all of it. 542 00:33:39,247 --> 00:33:42,289 But I... for whatever reason, I don't know, 543 00:33:42,314 --> 00:33:44,608 I guess it's more my issue at this point, 544 00:33:44,633 --> 00:33:47,386 but I just can't seem to leave her alone with Ella. 545 00:33:57,099 --> 00:33:59,310 [MAN] Red MINI Cooper. Your car's ready. 546 00:34:00,762 --> 00:34:02,221 [CELL PHONE CHIMES] 547 00:34:05,954 --> 00:34:07,080 [DOOR OPENS] 548 00:34:07,683 --> 00:34:08,850 What the hell? 549 00:34:08,875 --> 00:34:11,464 - I need to talk to you. - Get out of my car! 550 00:34:13,219 --> 00:34:15,042 You are insane. 551 00:34:17,481 --> 00:34:18,941 How'd you even find me? 552 00:34:18,966 --> 00:34:21,362 I stopped by your office. Your colleague told me where you were. 553 00:34:21,386 --> 00:34:22,846 So you're stalking me. 554 00:34:22,871 --> 00:34:25,003 Why did you lie about seeing Warren? 555 00:34:25,028 --> 00:34:27,064 Oh, my God. Are you kidding me? 556 00:34:27,089 --> 00:34:29,268 A witness has come forward who's willing to go on record 557 00:34:29,292 --> 00:34:31,338 and swear he saw Warren running from the front of your house 558 00:34:31,362 --> 00:34:32,758 at the time of your father's murder. 559 00:34:32,782 --> 00:34:34,456 Now, one of you is lying. 560 00:34:34,481 --> 00:34:36,233 My money's on you. 561 00:34:36,258 --> 00:34:39,464 Remember, I saw the old tape that resurfaced. 562 00:34:39,913 --> 00:34:41,349 - [WOMAN] Seriously? Come on. - [HONKS] 563 00:34:41,373 --> 00:34:42,623 [WOMAN] Move it. 564 00:34:43,612 --> 00:34:44,905 [WOMAN 2 SPEAKS, INDISTINCT] 565 00:34:48,059 --> 00:34:50,566 I have nothing to say to you. 566 00:34:50,591 --> 00:34:52,843 Please get out of my car. 567 00:34:52,868 --> 00:34:54,689 - So you weren't lying? - No! 568 00:34:54,714 --> 00:34:55,971 - [HONKS] - [WOMAN] Come on. 569 00:34:57,629 --> 00:34:58,797 Fine! 570 00:35:01,476 --> 00:35:05,495 [MAN] Next car, please pull forward and put it in neutral. 571 00:35:06,497 --> 00:35:07,748 [BELL DINGS] 572 00:35:09,396 --> 00:35:12,675 Lanie, how long was your father abusing you? 573 00:35:15,643 --> 00:35:18,468 Consonants move two places to the left. 574 00:35:18,493 --> 00:35:21,105 The ones become vowels are replaced with symbols. 575 00:35:22,980 --> 00:35:25,267 - I don't want to. - This is not about what you want! 576 00:35:25,292 --> 00:35:28,355 - Dad! Stop! Stop! Let me go! - Okay, you need to do what I say! 577 00:35:32,299 --> 00:35:33,855 Did your mother know? 578 00:35:35,237 --> 00:35:36,613 I don't know. 579 00:35:36,782 --> 00:35:38,605 You can tell me the truth. 580 00:35:38,630 --> 00:35:41,974 Who do you think you are, asking me about this? 581 00:35:41,999 --> 00:35:44,960 Did your mother know your father was abusing you? 582 00:35:48,906 --> 00:35:50,167 Yes. 583 00:35:50,192 --> 00:35:52,370 Well, did she do anything to try to stop it? 584 00:35:52,395 --> 00:35:54,105 Did she kill Chuck and tell you to lie 585 00:35:54,130 --> 00:35:56,378 to the police and say you saw Warren? 586 00:35:57,725 --> 00:36:00,948 Everything my mom did, she did to protect me. She didn't kill him. 587 00:36:00,973 --> 00:36:02,800 - But she did coach you. - No. 588 00:36:02,825 --> 00:36:07,121 No. Why can you not just understand what everybody else already knows? 589 00:36:07,146 --> 00:36:08,503 - Lanie... - Can you even imagine 590 00:36:08,528 --> 00:36:12,631 what it's like to have a father that you idolize, 591 00:36:12,656 --> 00:36:14,724 that then he becomes this... 592 00:36:17,591 --> 00:36:21,060 Everything that that man stood for was a lie. Everything. 593 00:36:21,085 --> 00:36:23,466 Did that wreck me? Yeah. 594 00:36:23,491 --> 00:36:26,452 Was I institutionalized? Yes, twice. 595 00:36:26,477 --> 00:36:30,099 And it was my mother who got me through it, okay? 596 00:36:31,598 --> 00:36:35,646 So just please leave me alone! Just leave us alone! 597 00:36:38,608 --> 00:36:39,935 Okay. 598 00:36:41,554 --> 00:36:43,177 Okay. 599 00:36:49,577 --> 00:36:51,829 [MAN] Mac, does the Chevy need wax? 600 00:36:55,533 --> 00:36:57,785 [MAN] Please pull your car forward and put it in neutral. 601 00:37:00,130 --> 00:37:01,521 Markus. 602 00:37:02,837 --> 00:37:05,114 Can you meet me at El Camino and Rayburn? 603 00:37:13,598 --> 00:37:14,864 [ELLA] What are you doing? 604 00:37:14,889 --> 00:37:19,919 What? I left my jacket here the other day. 605 00:37:20,878 --> 00:37:22,593 Hey, um, 606 00:37:22,794 --> 00:37:25,596 can you help me with something while your mom's out? 607 00:37:25,621 --> 00:37:30,114 I'm looking for a... toy. 608 00:37:30,328 --> 00:37:34,396 A little metal statue. It's a bird that your mom used to have. 609 00:37:34,981 --> 00:37:37,458 Have you ever seen anything like that? Like, 610 00:37:37,483 --> 00:37:40,466 maybe in a special hiding place. 611 00:37:41,847 --> 00:37:42,981 No. 612 00:37:45,672 --> 00:37:48,388 [SIGHS] Are you sure? 613 00:37:51,402 --> 00:37:53,286 There are toys in my room. 614 00:38:01,604 --> 00:38:04,208 [MARKUS] Well, what do you want me to do? I went to the hospital. 615 00:38:04,233 --> 00:38:07,278 - Lanie's records are sealed. - We gotta find a way to access them. 616 00:38:07,303 --> 00:38:08,849 And why is that exactly? 617 00:38:08,874 --> 00:38:12,177 Lanie's story... I don't know, something about it doesn't feel right. 618 00:38:12,360 --> 00:38:13,695 Poppy. 619 00:38:13,849 --> 00:38:17,144 You're asking this woman to relive the most traumatic thing in her life. 620 00:38:18,953 --> 00:38:23,320 Second most, I guess. I don't know. Damn, this is dark. 621 00:38:23,345 --> 00:38:27,015 A doctor might be able to corroborate her story, tell us who coached her. 622 00:38:27,040 --> 00:38:29,731 - Something. - All right. Well, look. 623 00:38:31,894 --> 00:38:33,661 I pulled staff directories from both 624 00:38:33,686 --> 00:38:35,974 of the times she was institutionalized. 625 00:38:36,466 --> 00:38:40,512 There's a lady on the board of directors, last name Dostikas. 626 00:38:41,611 --> 00:38:42,958 Ring a bell? 627 00:39:14,221 --> 00:39:16,349 - [INGRAM] Let's have us a little fun. - [LAUGHTER] 628 00:39:17,258 --> 00:39:19,510 - That's for you. - Tipsy. 629 00:39:20,015 --> 00:39:23,535 I don't need any more. Oh, my God, you're... 630 00:39:25,628 --> 00:39:28,622 - I have never seen him like this. - [LAUGHTER] 631 00:39:28,647 --> 00:39:31,489 You know, he is always the last one at the office. 632 00:39:31,514 --> 00:39:34,474 He even stays later than our clerical staff. 633 00:39:34,499 --> 00:39:36,974 Maybe it's that bad New York spirit. 634 00:39:37,422 --> 00:39:38,631 Yeah, well, maybe it is. 635 00:39:38,656 --> 00:39:43,025 And that New York spirit has some business to attend to. 636 00:39:43,050 --> 00:39:44,968 Not in the house. You boys. Outside. 637 00:39:44,993 --> 00:39:47,245 - Out. Out. - Fine. Fine by me. 638 00:39:47,270 --> 00:39:49,156 - Young man, follow me. - Sir. 639 00:39:49,181 --> 00:39:51,058 Let me show you what we got out here. 640 00:39:51,083 --> 00:39:53,711 - Thank you for inviting us over. - Oh, of course. 641 00:39:53,736 --> 00:39:55,787 Your home is lovely. 642 00:39:55,812 --> 00:39:58,224 Oh, thank you. Thank you. 643 00:39:58,711 --> 00:40:03,670 Yeah, sometimes I need a wind down after those partner dinners. 644 00:40:03,695 --> 00:40:04,905 Tell me about it. 645 00:40:05,848 --> 00:40:07,700 Aren't you a lawyer as well? 646 00:40:07,725 --> 00:40:11,145 No. I'm in hospital administration. 647 00:40:11,285 --> 00:40:14,192 The Redwood Institute for Mental Health. 648 00:40:14,217 --> 00:40:18,393 Oh. Redwood. Wow. They're world-class. 649 00:40:18,418 --> 00:40:21,364 That's... impressive. 650 00:40:21,871 --> 00:40:24,575 It's not as impressive as a buzzy podcast. 651 00:40:24,600 --> 00:40:26,985 - So you've heard it? - Mm-hmm. 652 00:40:27,010 --> 00:40:29,981 Tim says we should support Ingram, but I just like it. 653 00:40:30,006 --> 00:40:32,224 Well, for what it's worth, 654 00:40:32,249 --> 00:40:35,211 I will be returning to my Formidable Women series 655 00:40:35,236 --> 00:40:37,872 once I'm done with Owen Cave. 656 00:40:37,897 --> 00:40:42,130 Um, maybe you'd like to come on as a guest? 657 00:40:44,895 --> 00:40:46,188 Seriously? 658 00:40:46,856 --> 00:40:52,386 I thought that series was all Sheryl Sandberg, Kamala Harris types. 659 00:40:52,411 --> 00:40:56,206 No. No. Mental health issues are in the zeitgeist these days. 660 00:40:56,231 --> 00:40:58,817 And Redwood is cutting edge. 661 00:40:59,717 --> 00:41:03,232 Oh, my God. I, uh, I would be honored to. 662 00:41:03,257 --> 00:41:06,636 One of the people in the current podcast was there years ago. 663 00:41:07,303 --> 00:41:09,263 A lot of people come through us. 664 00:41:09,864 --> 00:41:10,865 Mmm. 665 00:41:11,808 --> 00:41:15,033 I know this is sensitive. 666 00:41:15,058 --> 00:41:21,335 But would you know how I could go about accessing her medical records? 667 00:41:23,099 --> 00:41:24,668 Excuse me? 668 00:41:24,693 --> 00:41:27,237 If you know the podcast, you know Lanie Buhrman. 669 00:41:27,262 --> 00:41:29,655 She was there as a teenager. 670 00:41:31,843 --> 00:41:33,344 [SCOFFS] 671 00:41:33,369 --> 00:41:36,430 Are you asking me to pull a patient's medical records? 672 00:41:36,455 --> 00:41:37,706 A minor's? 673 00:41:37,731 --> 00:41:41,235 I... Sharon, I wouldn't be asking if it weren't urgent. 674 00:41:41,260 --> 00:41:44,025 I mean, this could be the key 675 00:41:44,050 --> 00:41:46,648 to getting an innocent man out of prison. 676 00:41:46,851 --> 00:41:49,400 Is that what all of this was for? 677 00:41:49,425 --> 00:41:50,986 The dinner. Staying over. 678 00:41:51,011 --> 00:41:52,179 No, no. 679 00:41:52,204 --> 00:41:55,057 We forgot the cigar cutter. 680 00:41:57,137 --> 00:41:58,410 - Everything okay? - Yeah. 681 00:41:58,435 --> 00:42:01,275 I'm just tired. Can we go? 682 00:42:02,157 --> 00:42:03,986 - But... - Tim. 683 00:42:04,495 --> 00:42:06,150 It's time to go. 684 00:42:13,226 --> 00:42:15,533 - Thanks for coming. - Thank you. 685 00:42:16,215 --> 00:42:17,650 Thanks for dinner. 686 00:42:18,481 --> 00:42:19,869 Good night. 687 00:42:20,225 --> 00:42:21,674 Good night. 688 00:42:23,283 --> 00:42:26,463 [DOOR OPENS, CLOSES] 689 00:42:27,292 --> 00:42:29,033 What just happened? 690 00:42:32,469 --> 00:42:35,156 - I don't have shit to say to you. - Can we just talk about this, please? 691 00:42:35,180 --> 00:42:38,475 You know, it's not just Owen Cave or the ransacking 692 00:42:38,500 --> 00:42:41,211 or even your promise that you were done with all of this... 693 00:42:41,236 --> 00:42:43,989 - Things changed. - I don't give a damn what changed. 694 00:42:44,014 --> 00:42:46,494 - I didn't know about her diary... - Tell me the truth. 695 00:42:47,658 --> 00:42:51,797 Did you deliberately invite Tim and his wife here to help your story? 696 00:42:51,822 --> 00:42:52,906 Yes or no? 697 00:42:59,236 --> 00:43:00,247 [SIGHS] 698 00:43:03,704 --> 00:43:05,853 - You used me. - Where are you going? 699 00:43:05,878 --> 00:43:07,439 I'm spending the night in the guest bedroom. 700 00:43:07,463 --> 00:43:10,383 Ingram, we don't sleep apart. Especially when we're angry. 701 00:43:10,408 --> 00:43:13,017 You know that. Those are the rules we set up. 702 00:43:13,571 --> 00:43:14,838 Rules? 703 00:43:15,425 --> 00:43:19,366 There are rules? Really? In this relationship? 704 00:43:19,391 --> 00:43:22,436 In this house? With you? I didn't think you had any rules. 705 00:43:22,461 --> 00:43:24,675 I thought you just did whatever the hell you wanted to do. 706 00:43:24,699 --> 00:43:26,701 - Come on now. - No, you are damaged! 707 00:43:28,691 --> 00:43:31,503 And being back here, on the West Coast, around your family, 708 00:43:31,528 --> 00:43:34,406 I see the dysfunction and the crazy 709 00:43:34,431 --> 00:43:36,689 that you all mistake for communication. 710 00:43:36,714 --> 00:43:38,546 But it is twisted. 711 00:43:39,024 --> 00:43:41,402 And it's seeped back in. 712 00:43:41,427 --> 00:43:46,477 And it's made you think that me being respectful and nice was weak, 713 00:43:46,502 --> 00:43:48,228 and that's your mistake. 714 00:43:48,253 --> 00:43:50,756 - I'm sorry. - I don't care, Poppy! 715 00:43:50,781 --> 00:43:52,882 I do not care! 716 00:43:54,137 --> 00:43:57,249 I am exhausted. 717 00:43:59,058 --> 00:44:01,898 And I don't want to do this much work. 718 00:44:02,035 --> 00:44:04,101 - Ingram, but just... - And don't you... 719 00:44:04,126 --> 00:44:07,623 Don't think that I don't see you grinning in Markus's face 720 00:44:07,648 --> 00:44:10,317 and running around town like Bonnie and Clyde. 721 00:44:10,342 --> 00:44:11,835 Now, either... 722 00:44:12,329 --> 00:44:15,339 Either you are a fool or, much worse, I am. 723 00:44:15,364 --> 00:44:17,671 No. Ingram. 724 00:44:18,459 --> 00:44:19,898 Oh, God. 725 00:44:22,120 --> 00:44:23,622 [CELL PHONE RINGS] 726 00:44:28,465 --> 00:44:29,804 Hey. 727 00:44:38,003 --> 00:44:39,420 Josie? 728 00:44:42,500 --> 00:44:44,195 Caleb left me. 729 00:44:46,689 --> 00:44:50,109 God, I don't understand. I thought dinner went so well. 730 00:44:51,660 --> 00:44:56,140 He says that he can't trust me. 731 00:45:00,343 --> 00:45:05,054 Josie, why don't you come home to me? 732 00:45:05,827 --> 00:45:07,554 Stay with me. 733 00:45:08,443 --> 00:45:12,226 If you stay with me, then I can take care of you. 734 00:45:14,141 --> 00:45:15,350 [SIGHS] 735 00:45:19,430 --> 00:45:20,867 Okay. 736 00:45:25,121 --> 00:45:27,761 [CHUCK] Two hundred and fifty pieces. We can start now if you want. 737 00:45:28,868 --> 00:45:30,870 What do you think, Lanie? Pretty cool, huh? 738 00:45:31,025 --> 00:45:32,883 Do you wanna come up here, we'll do it together? 739 00:45:32,907 --> 00:45:34,459 Um, no. 740 00:45:34,484 --> 00:45:36,153 - No? You sure? - Yeah, I'm sure. 741 00:45:36,178 --> 00:45:37,179 Okay. 742 00:45:37,978 --> 00:45:39,452 [ERIN] Lanie. 743 00:45:39,985 --> 00:45:41,391 [CHUCK] Want me to help or you got it? 744 00:45:41,415 --> 00:45:44,109 - Put 'em in the box. - [YOUNG JOSIE] Okay. 745 00:45:55,138 --> 00:45:57,210 "When this story started, I... 746 00:45:58,500 --> 00:46:00,702 ... made a promise to find the truth. 747 00:46:02,129 --> 00:46:05,491 What I didn't know was where the story would take me 748 00:46:05,516 --> 00:46:10,646 as I looked for the answers of what really happened to Chuck Buhrman. 749 00:46:12,990 --> 00:46:20,082 [POPPY] This case has taken me to a place I didn't know I could go. 750 00:46:22,115 --> 00:46:23,575 It's been maddening. 751 00:46:24,910 --> 00:46:26,161 Terrifying. 752 00:46:27,425 --> 00:46:29,706 And it's made me question everything. 753 00:46:34,027 --> 00:46:36,675 Have I been helping a murderer? 754 00:46:38,699 --> 00:46:44,261 Have I risked... even more than I can know? 755 00:46:46,686 --> 00:46:49,667 Have I been played by a sociopath? 756 00:46:51,760 --> 00:46:54,596 I don't know the answer to that question. 757 00:46:56,327 --> 00:47:00,089 And that is what scares me the most." 758 00:47:04,934 --> 00:47:06,060 [DEVICE CLICKS] 759 00:47:07,517 --> 00:47:08,852 [SIGHS] 760 00:47:29,707 --> 00:47:35,606 You have no idea what I've done for this family. 761 00:47:38,343 --> 00:47:41,981 [MAN] Did you recognize the individual who jumped the back fence? 762 00:47:42,597 --> 00:47:45,418 [ERIN] Go ahead. Say it. 763 00:47:46,090 --> 00:47:48,926 Yes. It was Warren. 764 00:47:49,597 --> 00:47:55,496 You don't realize what I've sacrificed for Josie... 765 00:47:58,753 --> 00:48:00,356 for you. 766 00:48:04,191 --> 00:48:06,832 [MAN] ... the individual who jumped the back fence? 767 00:48:08,308 --> 00:48:11,020 [ERIN] Go ahead. Say it. 768 00:48:12,113 --> 00:48:13,551 Yes. 769 00:48:15,296 --> 00:48:16,637 [SIGHS] 770 00:48:17,267 --> 00:48:19,746 [POPPY] Why did you lie, Lanie? 771 00:48:19,771 --> 00:48:21,856 Who were you looking at? 772 00:48:25,239 --> 00:48:28,294 [RECORDER REWINDING, CLICKING] 773 00:48:31,106 --> 00:48:33,903 What are you hiding? 774 00:48:35,686 --> 00:48:37,332 You need me. 775 00:48:50,951 --> 00:48:55,951 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 57105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.