All language subtitles for Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E11.1080p.BluRay.x264-HDMI.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:04,923 NARRATOR: Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 2 00:00:05,090 --> 00:00:06,800 SARAH: What does this mean to you? 3 00:00:07,008 --> 00:00:09,135 I keep seeing it, John. It means something. 4 00:00:09,302 --> 00:00:13,306 Weirdo. Kook. Nut. I've been reading the dictionary. 5 00:00:13,515 --> 00:00:14,891 I don't sleep. 6 00:00:16,810 --> 00:00:19,396 SARAH: Whatever happened at the explosion flipped a switch. 7 00:00:19,604 --> 00:00:22,190 You don't know what you do. I love you, you love me. 8 00:00:22,357 --> 00:00:23,983 - And your name is? - It's Riley. 9 00:00:24,192 --> 00:00:25,860 What, never brought a girl home? 10 00:00:26,027 --> 00:00:28,196 - No. - Riley climbed out John's window. 11 00:00:28,405 --> 00:00:31,241 - Now is not the time for this. - Well, when is the time? 12 00:00:31,991 --> 00:00:34,285 You bring danger into Riley's life. 13 00:00:34,494 --> 00:00:37,706 I'm gonna see Riley even if everyone thinks it's a bad idea. 14 00:00:37,872 --> 00:00:39,666 I understand that it's a bad idea. 15 00:00:39,874 --> 00:00:42,377 Don't worry about it and be happy you're a machine. 16 00:00:42,627 --> 00:00:45,964 I'm a machine. I can't be happy. 17 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 [PEOPLE CHATTERING] 18 00:00:48,967 --> 00:00:50,385 [BIG BAND MUSIC PLAYING] 19 00:01:13,825 --> 00:01:15,827 [PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY] 20 00:01:39,934 --> 00:01:41,186 [WOMAN SCREAMS] 21 00:01:49,694 --> 00:01:51,613 Anything yet? 22 00:01:51,780 --> 00:01:54,616 I've dumped about 50,000 websites. 23 00:01:54,783 --> 00:01:57,744 There are hundreds of companies with three dots in the logo. 24 00:01:58,244 --> 00:02:02,540 Organic fruit, candles, dog collars... 25 00:02:02,707 --> 00:02:07,170 ...baby wipes, ice cream. 26 00:02:07,337 --> 00:02:10,423 Nothing screams Skynet like baby wipes and ice cream. 27 00:02:10,590 --> 00:02:12,008 Keep looking. 28 00:02:12,217 --> 00:02:14,719 It is something you saw in a dream. 29 00:02:16,638 --> 00:02:19,307 And written in blood on the wall, so it means something. 30 00:02:19,474 --> 00:02:20,725 Will you keep looking? 31 00:02:21,643 --> 00:02:23,645 Tomorrow. I'm beat. 32 00:02:25,230 --> 00:02:27,732 You never sleep. Make yourself useful. 33 00:02:28,858 --> 00:02:31,069 Most efficient killing machine ever invented. 34 00:02:31,236 --> 00:02:33,530 You got her doing laundry. 35 00:02:48,336 --> 00:02:49,921 You do never sleep. 36 00:03:18,616 --> 00:03:21,536 One glazed. One rainbow sprinkle. One cinnamon twist. 37 00:03:23,955 --> 00:03:28,042 - You never forget, do you? - No. I don't. 38 00:03:35,300 --> 00:03:36,634 So how was Mexico? 39 00:03:36,801 --> 00:03:39,512 Did you get to see your buddy down there? 40 00:03:43,558 --> 00:03:45,184 Where's the rest of him? 41 00:03:45,351 --> 00:03:49,314 - He was gone when we got there. - After you went all that way? 42 00:03:49,480 --> 00:03:50,565 Bummer. 43 00:03:51,816 --> 00:03:53,526 Yes, it was a bummer. 44 00:03:55,987 --> 00:03:58,364 Is your brother still seeing that crazy blond? 45 00:03:58,531 --> 00:04:00,617 Yes. It's become a problem. 46 00:04:01,534 --> 00:04:04,621 She snuck out the window one night and left the alarm off. 47 00:04:04,829 --> 00:04:05,914 We got robbed. 48 00:04:06,706 --> 00:04:08,374 No way. 49 00:04:08,541 --> 00:04:09,959 Did you catch who did it? 50 00:04:16,424 --> 00:04:18,843 Everything worked out fine. 51 00:04:21,054 --> 00:04:23,097 That's a pretty Zen attitude. 52 00:04:23,932 --> 00:04:27,101 The robbed that smiles steals something from the thief. 53 00:04:28,144 --> 00:04:31,105 - You read Othello. - You asked me to. 54 00:04:31,856 --> 00:04:33,149 Did you like it? 55 00:04:34,859 --> 00:04:38,988 - It was more violent than I expected. - I should've warned you. 56 00:04:39,155 --> 00:04:43,076 No. Everything worked out fine. 57 00:04:51,167 --> 00:04:53,002 You're not eating your doughnuts. 58 00:04:53,419 --> 00:04:55,380 Oh... Later. 59 00:04:57,548 --> 00:05:00,760 Do you have A History of California Field Artillery? 60 00:05:01,594 --> 00:05:03,763 I'm interested in the muzzle-loading rifles... 61 00:05:03,930 --> 00:05:06,182 ...used during the Modoc Indian War. 62 00:05:08,226 --> 00:05:10,895 Uh, in the California room. 63 00:05:16,818 --> 00:05:18,444 ERIC: I have a big week. 64 00:05:18,611 --> 00:05:20,029 Paper due on Thursday. 65 00:05:20,196 --> 00:05:22,031 Peter the Great's war with the Turks... 66 00:05:22,198 --> 00:05:25,493 ...and the technological modernization of Imperial Russia. 67 00:05:26,160 --> 00:05:27,704 It's better than it sounds. 68 00:05:45,555 --> 00:05:46,806 What are you looking at? 69 00:05:51,436 --> 00:05:52,478 Him. 70 00:05:56,649 --> 00:05:58,151 I know him. 71 00:05:58,943 --> 00:06:02,155 Not unless you're about, oh, 110 years old. 72 00:06:02,822 --> 00:06:07,118 That photo's from 1920. See? December 31st, 1920. 73 00:06:09,454 --> 00:06:11,789 What was he doing in 1920? 74 00:06:12,540 --> 00:06:14,167 What is this picture from? 75 00:06:14,333 --> 00:06:17,795 Famous New Year's Eve speakeasy fire, during Prohibition. 76 00:06:17,962 --> 00:06:20,506 Forty-three people died. 77 00:06:20,673 --> 00:06:23,968 There were rumors someone threw a Molotov cocktail through the door. 78 00:06:24,135 --> 00:06:28,347 Lots of rivalries between the different speakeasy clubs. 79 00:06:28,723 --> 00:06:30,725 [CHATTERING] 80 00:06:43,571 --> 00:06:45,073 [SOBBING] 81 00:06:50,828 --> 00:06:51,996 [SPEAKING INDISTINCTLY] 82 00:07:00,338 --> 00:07:02,006 [SOBBING] 83 00:07:11,432 --> 00:07:14,102 I need to know what happened to him. 84 00:07:26,447 --> 00:07:28,449 [PHONE RINGING] 85 00:07:37,083 --> 00:07:38,126 Hello. 86 00:07:38,292 --> 00:07:39,335 [PHONE BEEPS] 87 00:07:39,502 --> 00:07:41,712 RILEY: John? Can you come get me? 88 00:07:42,296 --> 00:07:43,339 Where? What's wrong? 89 00:07:43,506 --> 00:07:45,967 341 Grove Way in Van Nuys. 90 00:07:46,134 --> 00:07:47,552 Can you please just come? 91 00:07:47,718 --> 00:07:49,303 [DANCE MUSIC PLAYING] [PEOPLE CHATTERING] 92 00:07:56,894 --> 00:08:00,356 Most periodicals from the '20s haven't been transferred to digital... 93 00:08:00,523 --> 00:08:03,025 ...so this could take a while. 94 00:08:03,192 --> 00:08:06,195 But fire that big, there's always survivor stories. 95 00:08:06,362 --> 00:08:07,572 Like with the Titanic. 96 00:08:07,738 --> 00:08:10,825 You know, there's only one Titanic survivor left: Millvina Dean. 97 00:08:10,992 --> 00:08:13,327 Of course, she was 2 months old when it happened... 98 00:08:13,494 --> 00:08:17,290 ...so her story isn't particularly instructive. 99 00:08:18,249 --> 00:08:20,877 - You're a very happy person. - I am? 100 00:08:22,003 --> 00:08:23,754 I don't know that many happy people. 101 00:08:24,547 --> 00:08:28,092 Well, I guess that's my own little survivor story. 102 00:08:28,259 --> 00:08:31,721 Of course, having bone cancer was like being the Titanic and the iceberg. 103 00:08:33,014 --> 00:08:34,140 [CHUCKLES] 104 00:08:34,307 --> 00:08:36,767 So why do you wanna find out about this guy? 105 00:08:36,934 --> 00:08:39,270 I'm interested in the past. 106 00:08:39,437 --> 00:08:41,272 It affects everything in the future. 107 00:08:42,023 --> 00:08:45,651 Those who don't know history are destined to repeat it. 108 00:08:45,818 --> 00:08:46,944 Or die. 109 00:08:51,199 --> 00:08:53,326 - What's wrong? - A little cold in here. 110 00:08:54,577 --> 00:08:55,953 It's 76 degrees. 111 00:09:01,042 --> 00:09:05,379 Check this one. D6. 112 00:09:11,093 --> 00:09:13,471 That's him. That's the guy from the fire. 113 00:09:13,638 --> 00:09:14,847 Who's that other man? 114 00:09:15,014 --> 00:09:16,515 Rudolph Valentino. 115 00:09:18,392 --> 00:09:21,103 The greatest silent-film star of all time? 116 00:09:22,480 --> 00:09:25,358 Ugh. You kids today with your rock 'n' roll... 117 00:09:25,524 --> 00:09:28,194 ...and your obsession with medieval siege weapons. 118 00:09:29,528 --> 00:09:34,325 "Rudolph Valentino and Myron Stark at the premiere of The Sheik." 119 00:09:34,492 --> 00:09:36,494 What was Stark doing there? 120 00:09:37,078 --> 00:09:39,705 ERIC: Living it up on the red carpet. 121 00:09:43,334 --> 00:09:45,753 STARK: I enjoyed your film very much, Mr. Valentino. 122 00:09:45,920 --> 00:09:46,963 Thank you. 123 00:09:47,129 --> 00:09:50,049 I thought your decision to return the gun to Lady Diana... 124 00:09:50,216 --> 00:09:53,511 ...to protect herself from the caravan of thieves was misguided... 125 00:09:53,678 --> 00:09:56,180 ...given that she was a security risk. 126 00:09:59,934 --> 00:10:04,063 Stark is shaking hands with Valentino, but look at his eye line. 127 00:10:04,230 --> 00:10:05,731 He's looking at that man. 128 00:10:05,898 --> 00:10:08,609 Rupert Chandler. 129 00:10:08,776 --> 00:10:11,237 Check out that hat. 130 00:10:11,404 --> 00:10:14,407 We could search the city and county records for more on Stark. 131 00:10:14,573 --> 00:10:17,076 - Where are they? - Basement. Vital Records. 132 00:10:17,243 --> 00:10:19,245 But it's locked and I don't have the key. 133 00:10:19,412 --> 00:10:22,331 You'll have to come back in the morning and talk with Barry. 134 00:10:22,498 --> 00:10:25,376 Excuse me. Where are you going? 135 00:10:26,627 --> 00:10:28,629 [DANCE MUSIC PLAYING] 136 00:10:35,177 --> 00:10:37,638 Excuse me. 137 00:10:37,805 --> 00:10:38,889 Hi. 138 00:10:39,056 --> 00:10:42,268 - Looking for someone? - Uh, yeah, Riley. Blond girl? 139 00:10:42,476 --> 00:10:46,355 Uh... I barely know Mike's friends. Gail Silver, Mike's mom. 140 00:10:46,522 --> 00:10:50,026 Oh, hi. I'm John. Let me help you with these. 141 00:10:52,903 --> 00:10:54,530 [CHUCKLES] 142 00:10:54,697 --> 00:10:56,449 Oh... 143 00:10:56,615 --> 00:10:59,577 - This is the wrong kind. - You said "beer." 144 00:10:59,744 --> 00:11:02,580 How come you never introduced me to your friend John? 145 00:11:02,747 --> 00:11:04,123 Because he's not my friend. 146 00:11:04,790 --> 00:11:07,543 He's some loner weirdo who dropped out of school. 147 00:11:07,710 --> 00:11:10,421 - What are you doing here? - Just looking for somebody. 148 00:11:11,547 --> 00:11:15,134 And being helpful. You could learn a lesson from him. 149 00:11:15,301 --> 00:11:17,053 What, like sucking up to Mom? 150 00:11:18,137 --> 00:11:20,890 TV in your room broken? Hard to relax if you're out here. 151 00:11:21,057 --> 00:11:23,601 I gotcha. I'm going. 152 00:11:26,312 --> 00:11:28,939 I didn't know you could just send your mom to her room. 153 00:11:29,106 --> 00:11:31,817 Yeah, so? Who you looking for? 154 00:11:33,027 --> 00:11:34,070 Girl named Riley. 155 00:11:35,321 --> 00:11:36,614 I know Riley. 156 00:11:37,281 --> 00:11:39,742 - I got your beer. - Thanks. 157 00:11:39,909 --> 00:11:42,495 Okay, thanks. Hi. 158 00:11:45,206 --> 00:11:47,500 What are you doing? You called me all upset. 159 00:11:47,666 --> 00:11:48,793 What's going on? 160 00:11:48,959 --> 00:11:52,713 Oh, that was just... This guy was bothering me. That's all. 161 00:11:53,881 --> 00:11:56,425 - Well, I have a car, let's go. - No, it's cool now. 162 00:11:56,592 --> 00:11:58,552 - Come on, we can hang out. - Hang out? 163 00:11:58,719 --> 00:12:00,554 I only came to get you. 164 00:12:03,140 --> 00:12:04,517 [SIGHS] 165 00:12:04,683 --> 00:12:05,893 I'm sorry. 166 00:12:06,644 --> 00:12:09,688 It's cool. We can stay. 167 00:12:17,822 --> 00:12:20,282 - Are you trying to get me fired? - No. 168 00:12:20,449 --> 00:12:23,953 - Then what are you doing down here? - Looking for records on Myron Stark. 169 00:12:24,120 --> 00:12:26,080 I don't think he was who everyone thinks. 170 00:12:26,247 --> 00:12:29,333 I let you in, after hours, whenever you want. 171 00:12:29,500 --> 00:12:31,710 And for you to go and do this? 172 00:12:31,877 --> 00:12:34,547 Exactly what I tell you not to? 173 00:12:34,713 --> 00:12:37,049 - Really not cool. - Well, I need the information. 174 00:12:37,216 --> 00:12:39,510 And I need this job. You broke the lock. 175 00:12:39,677 --> 00:12:42,638 - I'll fix it. - Just put it back. Put it all back. 176 00:12:47,852 --> 00:12:48,894 Don't. 177 00:13:01,323 --> 00:13:02,616 [GRUNTING] 178 00:13:47,745 --> 00:13:48,829 I'm sorry. 179 00:13:49,705 --> 00:13:51,916 I shouldn't have gone down there. 180 00:13:52,082 --> 00:13:54,668 Forget it. It's no big deal. 181 00:13:55,920 --> 00:13:57,671 Yes, it is. 182 00:13:58,422 --> 00:14:01,550 We're friends. I don't really have many friends. 183 00:14:02,801 --> 00:14:04,970 Actually, I don't have any friends. 184 00:14:05,137 --> 00:14:07,097 You? That can't be true. 185 00:14:10,976 --> 00:14:13,604 So did you find anything out down there? 186 00:14:15,648 --> 00:14:17,191 No. 187 00:14:17,358 --> 00:14:20,528 There's no record of Myron Stark before the fire. 188 00:14:20,986 --> 00:14:23,364 - Dead end. - I don't like dead ends. 189 00:14:23,531 --> 00:14:25,282 He could've been an immigrant. 190 00:14:26,075 --> 00:14:28,244 Came through Ellis Island. Shortened his name. 191 00:14:28,410 --> 00:14:32,164 Worked his way up from nothing. It's the immigrant spirit. 192 00:14:32,331 --> 00:14:35,376 Single-minded pursuit of a goal. Never giving up. 193 00:14:35,543 --> 00:14:37,503 Buying into the American dream. 194 00:14:38,712 --> 00:14:40,172 An effective strategy. 195 00:14:40,589 --> 00:14:42,841 Either that or he robbed banks. 196 00:14:54,436 --> 00:14:55,563 What? 197 00:14:55,729 --> 00:14:58,107 Can you show me police records? 198 00:14:58,274 --> 00:15:01,860 MAN 1: Shortly after 2 p.m., a lone robber held up the La Brea Savings and Loan. 199 00:15:02,027 --> 00:15:04,905 Witnesses say the masked man, armed with a submachine gun... 200 00:15:05,072 --> 00:15:07,658 ...and a daring disregard for human life, opened fire. 201 00:15:07,825 --> 00:15:10,744 Eight citizens were felled and did not live to tell about it. 202 00:15:10,911 --> 00:15:13,706 This is the third bank robbed in recent weeks. 203 00:15:13,872 --> 00:15:17,001 Detective, can you tell us how much was looted from the vault? 204 00:15:17,167 --> 00:15:19,753 MAN 2: Over 70,000 in cash, silver and liberty bonds. 205 00:15:19,920 --> 00:15:22,131 MAN 1: Was the robber injured in the fray? 206 00:15:22,298 --> 00:15:24,133 MAN 2: Police let fly with a hail of bullets. 207 00:15:24,300 --> 00:15:26,927 The robber was hit with 30 rounds, but escaped on foot. 208 00:15:27,094 --> 00:15:29,263 MAN 1: How in God's name did he survive? 209 00:15:29,430 --> 00:15:33,017 MAN 2: That has not been ascertained. A manhunt is under way. 210 00:15:35,978 --> 00:15:37,771 You really think he robbed banks? 211 00:15:39,064 --> 00:15:40,816 It's a very effective strategy. 212 00:15:46,822 --> 00:15:48,449 But why? What did he need it for? 213 00:15:48,616 --> 00:15:51,368 To buy into the American dream. 214 00:15:53,412 --> 00:15:56,582 Stark bought parcels of land in the San Fernando Valley... 215 00:15:56,749 --> 00:16:01,337 - ...Burbank, Sunland, Van Nuys. - Two days after the last heist. 216 00:16:01,503 --> 00:16:03,505 What'd he do with all that land? 217 00:16:03,672 --> 00:16:07,968 He built houses. I found this application for a business license. 218 00:16:08,135 --> 00:16:09,345 Construction. 219 00:16:12,389 --> 00:16:16,310 MAN: This is Worldwide News. Myron Stark versus Rupert Chandler. 220 00:16:16,477 --> 00:16:18,729 A classic David versus Goliath. 221 00:16:18,896 --> 00:16:21,273 Real-estate magnate and builder Rupert Chandler... 222 00:16:21,440 --> 00:16:24,568 ...was the undisputed king of the expanding San Fernando Valley. 223 00:16:24,735 --> 00:16:27,112 But along came a young upstart, Myron Stark. 224 00:16:27,279 --> 00:16:30,783 What started as a one-man operation soon grew into a thriving business... 225 00:16:30,949 --> 00:16:34,078 ...that went head-to-head with the largest builder in the county. 226 00:16:34,244 --> 00:16:37,081 Stark spoke six languages, paid double his competitors... 227 00:16:37,247 --> 00:16:39,333 ...and treated all of his workers equally... 228 00:16:39,500 --> 00:16:42,378 ...regardless of their employment history or citizen status. 229 00:16:42,544 --> 00:16:45,381 Stark himself could always be found shoulder to shoulder... 230 00:16:45,547 --> 00:16:48,759 ...with his workers, a pickax in his strong hands. 231 00:16:48,926 --> 00:16:51,553 Soon Stark became a thorn in the side of his rival. 232 00:16:51,720 --> 00:16:55,683 His meteoric rise threatened to topple the king Chandler from his throne. 233 00:16:55,849 --> 00:16:59,603 Chandler's top foreman, Fred Jeffers, was recently asked about the rivalry. 234 00:16:59,770 --> 00:17:01,855 To hear Jeffers tell it, "We're not worried. 235 00:17:02,022 --> 00:17:03,941 Fly-by-nights like Stark come and go. 236 00:17:04,108 --> 00:17:07,986 Chandler's an established company with contracts booked through 1925. 237 00:17:08,153 --> 00:17:10,197 We'll crush him like a bug." 238 00:17:10,364 --> 00:17:12,241 Upon hearing Jeffers' fighting words... 239 00:17:12,408 --> 00:17:15,619 ...Stark was reported to reply simply, "We'll see." 240 00:17:18,872 --> 00:17:22,042 Here's more on Chandler and Jeffers, and something really strange. 241 00:17:22,209 --> 00:17:26,213 Fred Jeffers, Rupert Chandler's man, went missing back in 1925. 242 00:17:26,380 --> 00:17:28,590 Was never found. 243 00:17:34,179 --> 00:17:35,222 What is this? 244 00:17:35,389 --> 00:17:37,933 A 17-round Glock 9 mm semiautomatic. 245 00:17:38,100 --> 00:17:40,728 - Why do you have it? - In case I need it. 246 00:17:40,894 --> 00:17:42,521 Have you ever used it? 247 00:17:43,522 --> 00:17:45,649 - Yes. - Are you in trouble? 248 00:17:45,816 --> 00:17:46,942 No. 249 00:17:47,109 --> 00:17:50,112 - Are you afraid of someone? - Afraid? 250 00:17:50,279 --> 00:17:51,947 No. 251 00:17:54,199 --> 00:17:57,327 I've seen cuts on your face. 252 00:17:57,494 --> 00:18:00,122 There was one last week. You were wearing makeup, but... 253 00:18:00,289 --> 00:18:03,542 Sometimes I get into fights. 254 00:18:05,210 --> 00:18:07,588 - Why? - My brother. 255 00:18:07,755 --> 00:18:10,132 There are people out to hurt him. I protect him. 256 00:18:10,299 --> 00:18:13,427 - Who protects you? - I do. 257 00:18:17,598 --> 00:18:19,892 Why are we doing this? 258 00:18:20,058 --> 00:18:22,686 Why is Myron Stark so important? 259 00:18:22,978 --> 00:18:26,148 He was doing something and it doesn't make sense to me. 260 00:18:26,315 --> 00:18:28,317 I need to find out what it was. 261 00:18:28,484 --> 00:18:30,486 None of this makes sense to me. 262 00:18:30,652 --> 00:18:35,199 Not you, not the gun, not the guy in the photograph. 263 00:18:36,575 --> 00:18:38,327 I know. 264 00:18:40,621 --> 00:18:42,456 I never fired a gun before. 265 00:18:43,707 --> 00:18:45,584 Do you want to? 266 00:18:45,918 --> 00:18:48,962 Sure, but... Wait. 267 00:18:49,129 --> 00:18:52,591 No. No. We can't do this here. 268 00:18:52,758 --> 00:18:55,302 Grip it with both hands. 269 00:18:55,677 --> 00:18:57,304 Squeeze the trigger slowly. 270 00:18:59,765 --> 00:19:01,183 Slowly. 271 00:19:03,977 --> 00:19:05,187 [LAUGHING] 272 00:19:17,115 --> 00:19:18,408 Oh... 273 00:19:27,209 --> 00:19:28,252 MAN [ON VIDEO GAME]: Game over! 274 00:19:28,418 --> 00:19:29,920 Oh... 275 00:19:30,295 --> 00:19:33,215 - Yeah. - Oh, my God, I'm terrible at this. 276 00:19:33,382 --> 00:19:36,468 - John? - No, I don't know how. 277 00:19:38,095 --> 00:19:41,557 What, you live in a cave? Come on. 278 00:19:43,767 --> 00:19:45,310 What am I supposed to do? 279 00:19:45,811 --> 00:19:48,897 I have no idea. I just pushed those buttons at random. 280 00:19:49,064 --> 00:19:50,107 And you sucked. 281 00:19:51,400 --> 00:19:53,151 Hey, check you out, Mr. Normal. 282 00:19:54,444 --> 00:19:56,655 Kill him, Alex. 283 00:19:59,199 --> 00:20:01,910 Come on, Johnny. I'm rooting for you. 284 00:20:10,794 --> 00:20:12,796 Dude, you suck. 285 00:20:16,550 --> 00:20:17,968 Hey, come on. Kill him, Alex. 286 00:20:19,553 --> 00:20:20,596 [LAUGHING] 287 00:20:33,108 --> 00:20:34,985 MIKE: Boom! 288 00:20:36,194 --> 00:20:38,447 - I'm gonna go. Stay if you want. - John, wait. 289 00:20:39,031 --> 00:20:41,450 - This was a mistake. - I'm coming with you. 290 00:20:41,617 --> 00:20:44,411 Whoa, whoa. You're going? With that weirdo? 291 00:20:44,578 --> 00:20:46,914 Yeah. I'm sorry. We have to go. 292 00:20:47,080 --> 00:20:50,542 No, no, wait. Give me my lighter back. 293 00:20:51,251 --> 00:20:52,377 Your what? 294 00:20:52,878 --> 00:20:55,005 - You took my lighter. - No. No. 295 00:20:55,172 --> 00:20:57,674 - Come on, John. - Give it to me. Give it. 296 00:20:57,841 --> 00:20:59,343 - Get off me. - Leave her alone. 297 00:20:59,509 --> 00:21:01,219 No one's talking to you, weirdo. 298 00:21:01,386 --> 00:21:02,679 - Don't. Stop. - Come on. 299 00:21:02,846 --> 00:21:05,307 - Hey. - Watch out, man. 300 00:21:05,474 --> 00:21:07,017 Give it to me, you screwy bitch. 301 00:21:07,184 --> 00:21:08,685 [GRUNTING] 302 00:21:14,066 --> 00:21:16,610 - John. John. - Take the damn lighter. 303 00:21:16,777 --> 00:21:19,237 Come on, John. Let's get out of here. Come on. 304 00:21:26,578 --> 00:21:30,540 I'm out here on Mulholland Drive, where a hiker has discovered... 305 00:21:30,707 --> 00:21:35,379 ...what appears to be the body of a man who died over 60 years ago. 306 00:21:35,545 --> 00:21:38,423 Tom Jacobs was out for an early-morning walk... 307 00:21:38,590 --> 00:21:41,259 ...when he spotted a piece of metal in the ravine. 308 00:21:41,426 --> 00:21:42,469 Tom? 309 00:21:42,636 --> 00:21:45,055 TOM: Well, I saw what looked like the bumper of a car. 310 00:21:45,222 --> 00:21:46,974 But when I got closer I could see... 311 00:21:47,140 --> 00:21:49,309 ...that it was one of those old-timey ones... 312 00:21:49,518 --> 00:21:53,105 ...like you see in the movies. And then I saw the bones. 313 00:21:53,647 --> 00:21:55,732 Personal effects found in the vehicle... 314 00:21:55,899 --> 00:21:59,361 ...reveal the remains to be those of Fred Jeffers... 315 00:21:59,528 --> 00:22:03,657 ...a man who disappeared in the 1920s. 316 00:22:16,169 --> 00:22:17,462 Wait. What are you doing? 317 00:22:17,629 --> 00:22:20,007 What do you...? What do you want? 318 00:22:20,173 --> 00:22:22,926 No. Wait. Stop. 319 00:22:23,093 --> 00:22:25,262 No! Aah! 320 00:22:25,429 --> 00:22:27,431 [CRASHING] 321 00:22:30,600 --> 00:22:33,437 "Jeffers' disappearance was a terrible blow for Chandler... 322 00:22:33,603 --> 00:22:35,480 ...who endured a string of tragedies... 323 00:22:35,647 --> 00:22:37,816 ...starting with the death of his son, Will... 324 00:22:37,983 --> 00:22:40,610 ...who died on New Year's Eve, 1920." 325 00:22:42,821 --> 00:22:44,197 New Year's Eve, 1920. 326 00:22:49,453 --> 00:22:51,455 Let's get him out of here. 327 00:22:52,330 --> 00:22:53,957 That's Rupert Chandler's boy. 328 00:22:54,499 --> 00:22:57,335 Let's cover him up, let's get him out of here. Come on. 329 00:23:06,803 --> 00:23:08,847 Will Chandler died in the speakeasy fire. 330 00:23:09,014 --> 00:23:10,724 And Myron Stark was there. 331 00:23:10,891 --> 00:23:13,602 So there must be a connection. 332 00:23:33,246 --> 00:23:35,916 I thought you were gonna kill that guy. 333 00:23:37,417 --> 00:23:41,213 - Why'd you call me? - Because... 334 00:23:41,671 --> 00:23:43,173 ...I wanted you to come. 335 00:23:45,717 --> 00:23:47,219 Weird way of showing it. 336 00:23:47,385 --> 00:23:49,888 Oh, the flirting-with-Mike thing? 337 00:23:50,055 --> 00:23:53,850 I'm a teenage girl, John. We do that kind of crap to guys we like. 338 00:23:55,519 --> 00:23:58,772 The loner weirdo? I don't get it. 339 00:23:58,939 --> 00:24:00,857 I've never gotten it. 340 00:24:01,399 --> 00:24:06,279 My old foster parents were these '60s hippies... 341 00:24:06,696 --> 00:24:10,367 ...always talking like they were single-handedly saving the world... 342 00:24:10,534 --> 00:24:11,743 ...because they recycled. 343 00:24:12,452 --> 00:24:14,121 They called me "the deviant." 344 00:24:14,287 --> 00:24:19,417 Like, "The deviant got a C in math." 345 00:24:19,584 --> 00:24:22,796 "Should we take the deviant to see Bruce Hornsby?" 346 00:24:24,381 --> 00:24:27,300 That's why I came up to you that day, John. 347 00:24:28,718 --> 00:24:32,472 Because I thought, since you're a weirdo... 348 00:24:32,681 --> 00:24:34,975 ...you might get me. 349 00:24:36,935 --> 00:24:40,272 My foster parents used to call me "the delinquent." 350 00:24:44,609 --> 00:24:45,944 So you did take the lighter. 351 00:24:46,486 --> 00:24:48,947 I like shiny things. 352 00:24:51,324 --> 00:24:52,409 Bad habit. 353 00:24:55,245 --> 00:24:56,913 What happened to your real parents? 354 00:24:58,582 --> 00:25:00,959 They died when I was little. 355 00:25:01,501 --> 00:25:02,752 In a fire. 356 00:25:05,422 --> 00:25:09,259 Why were you in a foster home? You have your mom. 357 00:25:10,468 --> 00:25:12,929 She was in a mental hospital. 358 00:25:13,722 --> 00:25:15,140 Well, that explains things. 359 00:25:20,937 --> 00:25:23,273 She was engaged once. 360 00:25:24,608 --> 00:25:26,109 He was a pretty cool guy. 361 00:25:27,319 --> 00:25:29,446 It didn't work out... 362 00:25:30,488 --> 00:25:33,116 ...but he was kind of the only friend we had. 363 00:25:33,283 --> 00:25:37,621 A little while ago he, uh, helped us with something. 364 00:25:40,123 --> 00:25:43,627 There was an accident, and his new wife died. 365 00:25:46,296 --> 00:25:48,131 And he left. 366 00:25:53,637 --> 00:25:55,805 That's what happens. 367 00:25:58,808 --> 00:26:00,810 I shouldn't be around people. 368 00:26:02,145 --> 00:26:04,522 Is that why you went nuclear on Mike? 369 00:26:07,776 --> 00:26:09,653 No, that's... 370 00:26:10,820 --> 00:26:12,072 That's other stuff. 371 00:26:12,572 --> 00:26:14,032 Do you want to talk about it? 372 00:26:16,534 --> 00:26:18,870 Sometimes, yes. 373 00:26:20,664 --> 00:26:22,499 Mostly no. 374 00:26:23,375 --> 00:26:25,418 But sometimes yes. 375 00:26:50,110 --> 00:26:52,112 I found Will Chandler's obituary. 376 00:26:52,279 --> 00:26:54,531 ERIC: I'm kind of peeing right now. Can't it wait? 377 00:26:54,698 --> 00:26:56,616 Four hundred people came to his funeral. 378 00:26:56,783 --> 00:26:59,494 - He had a lot of friends. - His father had a lot of money. 379 00:26:59,661 --> 00:27:02,205 - There's a difference. - I think Stark killed him. 380 00:27:02,414 --> 00:27:04,457 We don't even know if they knew each other. 381 00:27:04,624 --> 00:27:08,837 And if Stark wanted to kill Chandler, why take out 43 innocent people? 382 00:27:09,796 --> 00:27:11,381 It happens. 383 00:27:15,051 --> 00:27:18,179 - Do you ever think about dying? - About what? 384 00:27:19,139 --> 00:27:23,727 - Or about suicide? - Why would I think about that? 385 00:27:24,561 --> 00:27:26,813 Because there's something wrong with you. 386 00:27:26,980 --> 00:27:30,191 Gee, don't ever look for work as a counselor. 387 00:27:32,736 --> 00:27:34,863 I've never thought about killing myself. 388 00:27:35,030 --> 00:27:38,158 Not for a minute. It would destroy my mom, for one. 389 00:27:38,825 --> 00:27:41,202 I mean, I couldn't do that to my family. 390 00:27:41,369 --> 00:27:44,539 To the people who love me. Could you? 391 00:27:45,415 --> 00:27:48,084 Anyways, I'm not sick anymore. 392 00:27:48,251 --> 00:27:52,839 I mean, I have to get a scan every six months... 393 00:27:53,006 --> 00:27:55,342 ...but so far, I'm clean. 394 00:27:58,970 --> 00:28:02,515 Earlier, when I cross-referenced the names of survivors from the fire... 395 00:28:02,682 --> 00:28:06,603 ...this woman's name came up in a documentary about the Roaring '20s. 396 00:28:06,770 --> 00:28:09,773 It might tell us more about what happened inside the speakeasy. 397 00:28:09,981 --> 00:28:12,609 Film vault's on the top floor. You'll have to go alone. 398 00:28:12,776 --> 00:28:16,071 - Why? - No wheelchair access. 399 00:28:19,115 --> 00:28:20,450 Whoa. Whoa! 400 00:28:20,617 --> 00:28:24,371 - You're really strong. - I work out. 401 00:28:33,380 --> 00:28:36,299 Wow, look at all this. 402 00:28:36,508 --> 00:28:39,594 DVDs are all right, but this is the real deal. 403 00:28:40,095 --> 00:28:42,138 Silver nitrate. Raw. 404 00:28:42,305 --> 00:28:44,974 Before filmmakers figured out all the tricks. 405 00:28:45,141 --> 00:28:47,560 Pure humanity on film. 406 00:28:47,727 --> 00:28:51,022 None of that computer-generated digital crap they do today. 407 00:28:51,564 --> 00:28:56,236 All these people, captured, frozen in time. 408 00:28:56,403 --> 00:28:57,570 They never age. 409 00:28:58,405 --> 00:29:00,073 I mean, a hundred years can pass... 410 00:29:00,240 --> 00:29:03,535 ...they'll still be here, still look exactly the same. 411 00:29:04,244 --> 00:29:06,454 Would be nice, wouldn't it? 412 00:29:07,747 --> 00:29:10,250 Freeze yourself in a moment. 413 00:29:10,417 --> 00:29:12,127 The best moment of your life. 414 00:29:12,794 --> 00:29:15,171 Have things never change. 415 00:29:15,505 --> 00:29:19,342 Be beautiful, healthy, strong. 416 00:29:23,471 --> 00:29:27,225 Anyway, don't let me get all A.E. Housman on you. 417 00:29:27,392 --> 00:29:28,435 [CHUCKLES] 418 00:29:28,601 --> 00:29:32,355 Uh... The documentary's up there. 419 00:29:37,277 --> 00:29:41,656 We would go out to the gin joints every weekend. 420 00:29:41,823 --> 00:29:45,034 We'd drink and smoke... 421 00:29:45,201 --> 00:29:49,956 ...and dance the black bottom and the Charleston, the shimmy. Ha-ha. 422 00:29:51,624 --> 00:29:55,003 I was a real bearcat back then. 423 00:29:55,712 --> 00:29:59,716 And I was crazy in love with this prizefighter. 424 00:30:01,384 --> 00:30:07,098 We were together there, the night when the fire started. 425 00:30:07,974 --> 00:30:11,019 He was helping everybody out. 426 00:30:12,020 --> 00:30:14,731 And I just remember... 427 00:30:15,857 --> 00:30:19,903 ...sitting on the curb, crying. 428 00:30:21,154 --> 00:30:25,325 People said that someone threw a bomb in the door. 429 00:30:25,492 --> 00:30:29,829 Well, to tell you the truth, I was pretty zozzled. 430 00:30:29,996 --> 00:30:32,499 That's what we called it then. 431 00:30:32,665 --> 00:30:34,667 But I didn't see a bomb. 432 00:30:34,834 --> 00:30:35,877 Uh... 433 00:30:36,044 --> 00:30:42,675 What I did see was this, um, flash of blue light and sparks. 434 00:30:43,051 --> 00:30:45,595 Then the craziest thing. 435 00:30:45,762 --> 00:30:50,141 This man, in the middle of the room, naked as a jaybird. 436 00:30:51,684 --> 00:30:53,228 Well, I don't know... 437 00:30:53,394 --> 00:30:59,400 ...maybe I just imagined the whole thing, who knows? 438 00:31:00,944 --> 00:31:03,279 Probably the liquor talking. 439 00:31:03,446 --> 00:31:05,615 The fire, it was an accident. 440 00:31:05,782 --> 00:31:08,451 Yeah, sounds like there was some electrical problem. 441 00:31:08,660 --> 00:31:10,745 He didn't mean to kill all those people. 442 00:31:11,412 --> 00:31:12,664 No, of course not. 443 00:31:13,289 --> 00:31:17,168 It's just like in The Wizard of Oz when the house falls on the witch. 444 00:31:19,212 --> 00:31:20,463 [BIG BAND MUSIC PLAYING] 445 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 [CHATTERING] 446 00:31:23,550 --> 00:31:25,260 [GLASS SHATTERING] 447 00:31:25,426 --> 00:31:27,428 [SCREAMING] 448 00:31:35,478 --> 00:31:37,605 [SHOUTING INDISTINCTLY] 449 00:31:41,818 --> 00:31:43,987 Give me your clothes. 450 00:31:46,531 --> 00:31:48,533 [SOBBING] 451 00:32:05,508 --> 00:32:07,760 Hey, where are you going? 452 00:32:07,927 --> 00:32:10,013 I know what he was looking at. 453 00:32:10,221 --> 00:32:12,515 He was measuring the star's radial velocity... 454 00:32:12,724 --> 00:32:15,643 ...the distance in parsecs, and the Cartesian coordinates. 455 00:32:15,810 --> 00:32:20,023 - What? Why? - To pinpoint the date. 456 00:32:20,231 --> 00:32:23,318 You can tell the date by looking at the sky? 457 00:32:32,535 --> 00:32:35,371 Stellar motion can calculate what the sky will look like... 458 00:32:35,538 --> 00:32:38,499 ...for hundreds of years in the future or the past. 459 00:32:40,335 --> 00:32:43,880 - Why is the date so important? - It's not. 460 00:32:44,339 --> 00:32:45,715 Unless it's the wrong date. 461 00:32:53,014 --> 00:32:55,850 Myron Stark was in the wrong place at the wrong time. 462 00:33:06,486 --> 00:33:09,322 "If we cry because the sun has gone out of our lives... 463 00:33:09,489 --> 00:33:12,867 ...our tears can prevent us from seeing the stars." 464 00:33:13,034 --> 00:33:15,787 Chandler's eulogy for his son? 465 00:33:16,537 --> 00:33:19,165 "Today is a day for mourning, but it is also a day... 466 00:33:19,332 --> 00:33:23,294 ...to remember my son, a gifted young man with a grand heart. 467 00:33:23,461 --> 00:33:26,839 A budding architect, his dream was to build Pico Tower... 468 00:33:27,006 --> 00:33:28,925 ...on the corner of Third and Pico. 469 00:33:29,092 --> 00:33:32,387 That was his land, the soil where his dreams were to take root. 470 00:33:32,553 --> 00:33:36,432 It will remain his land forever, never to be sold or developed. 471 00:33:36,599 --> 00:33:40,478 Instead, his legacy will live on, in a memorial garden... 472 00:33:40,645 --> 00:33:42,939 ...I will plant there in his honor." 473 00:33:43,147 --> 00:33:44,899 That can't be right. 474 00:33:45,066 --> 00:33:49,153 There is a Pico Tower in downtown L.A. It's an architectural landmark. 475 00:33:49,320 --> 00:33:52,448 We took a field trip there in third grade. 476 00:33:52,615 --> 00:33:54,075 Someone must have built it. 477 00:33:58,287 --> 00:33:59,372 Tax records. 478 00:34:00,456 --> 00:34:03,584 They show Chandler's rivalry with Stark cost him everything. 479 00:34:03,751 --> 00:34:06,295 His business went under in July 1925. 480 00:34:06,462 --> 00:34:09,006 His assets were auctioned off to pay off his debt... 481 00:34:09,173 --> 00:34:11,342 ...including the property at Third and Pico. 482 00:34:11,509 --> 00:34:16,556 Bankruptcy, tragic accidents, the death of a beloved son. 483 00:34:16,764 --> 00:34:18,683 It's like the family's cursed. 484 00:34:22,395 --> 00:34:25,940 - Mr. Chandler, I'm Myron Stark. - Do I know you? 485 00:34:26,107 --> 00:34:30,069 - No, you don't know me. - Mr. Chandler's in a hurry. 486 00:34:31,654 --> 00:34:34,824 I'm interested in purchasing a piece of property. 487 00:34:35,616 --> 00:34:37,368 Third and Pico. 488 00:34:38,327 --> 00:34:41,456 - That land's not for sale. - I'll pay twice what it's worth. 489 00:34:41,622 --> 00:34:44,751 Are you deaf? He said it's not for sale. 490 00:34:57,221 --> 00:35:00,808 Does it say who bought it? The Pico property? 491 00:35:04,103 --> 00:35:06,105 CAMERON: "M.S." ERIC: Stark? 492 00:35:06,272 --> 00:35:09,275 So he not only bought the land, but he designed it himself? 493 00:35:09,442 --> 00:35:12,653 - The building. It's about the building. - What is? 494 00:35:12,820 --> 00:35:15,531 Stark accidentally killed the man who was gonna build it. 495 00:35:15,698 --> 00:35:17,158 So he had to build it himself. 496 00:35:17,325 --> 00:35:21,120 Everything he did was to drive Chandler under and get him to sell that land. 497 00:35:21,287 --> 00:35:22,413 Okay. 498 00:35:23,414 --> 00:35:26,042 There must be a reason why Stark needed to build it. 499 00:35:30,087 --> 00:35:32,173 You wanna know the really weird thing? 500 00:35:32,340 --> 00:35:35,051 Stark disappeared two weeks before the building opened... 501 00:35:35,218 --> 00:35:37,637 - ...in May of 1927. - Disappeared? 502 00:35:37,804 --> 00:35:39,305 Fell off the face of the earth. 503 00:35:39,472 --> 00:35:41,974 - Never seen again. - What's happened at Pico Tower... 504 00:35:42,141 --> 00:35:44,477 ...since it was built? Anything important? 505 00:35:44,644 --> 00:35:47,480 - Anything on New Year's Eve? - New Year's Eve when? 506 00:35:47,647 --> 00:35:50,149 - Any New Year's Eve. - Not that I can see. 507 00:35:50,316 --> 00:35:54,320 In fact, it's closed now. They had to retrofit after the last earthquake. 508 00:35:54,487 --> 00:35:56,697 I'm not sure when they're reopening. 509 00:36:00,368 --> 00:36:01,953 Hey. 510 00:37:21,574 --> 00:37:23,576 [INAUDIBLE DIALOGUE] 511 00:38:07,536 --> 00:38:09,538 [MAKES HOLLOW SOUND] 512 00:39:23,279 --> 00:39:26,782 Hey, I thought you left. What are you doing back here? 513 00:39:26,949 --> 00:39:28,075 Are you all right? 514 00:39:28,284 --> 00:39:30,745 - What happened? - I'm fine. 515 00:39:30,911 --> 00:39:33,456 - Your brother again? - I'm fine. 516 00:39:35,332 --> 00:39:37,918 You never touched your doughnuts. 517 00:39:38,127 --> 00:39:39,211 I wasn't hungry. 518 00:39:39,795 --> 00:39:41,047 Your muscles are weak. 519 00:39:41,297 --> 00:39:43,758 It was difficult for you to pull the trigger. 520 00:39:43,924 --> 00:39:47,011 You've lost 8 percent of your body weight in the past two weeks. 521 00:39:47,178 --> 00:39:50,181 When I carried you to the film vault, I weighed you. 522 00:39:50,347 --> 00:39:52,266 Wait. What? 523 00:39:52,433 --> 00:39:56,395 This whole night, the entire time, you've been examining me? 524 00:39:56,562 --> 00:39:58,814 What the hell is going on here? 525 00:39:59,565 --> 00:40:01,525 Your cancer's back. 526 00:40:01,692 --> 00:40:04,904 You have a secondary tumor in the long bone of your arm... 527 00:40:05,071 --> 00:40:06,572 ...and possibly your lungs. 528 00:40:07,448 --> 00:40:09,617 - Are you joking? - No. 529 00:40:09,825 --> 00:40:12,661 Then you're crazy. You don't know what you're talking about. 530 00:40:12,828 --> 00:40:15,289 Ewing's sarcoma: First identified in the 1920s... 531 00:40:15,456 --> 00:40:18,334 I know what it is, okay? I'm the one in here. 532 00:40:21,378 --> 00:40:23,923 No wonder you don't have any friends. 533 00:40:24,090 --> 00:40:26,342 You can't just do things like that. 534 00:40:26,509 --> 00:40:29,178 You can't just show up whenever you need something. 535 00:40:29,345 --> 00:40:31,639 You can't carry a gun and freak people out... 536 00:40:31,847 --> 00:40:34,517 ...and walk in the bathroom when a guy's taking a leak... 537 00:40:34,683 --> 00:40:37,561 ...and ask him if he's gonna kill himself. 538 00:40:37,728 --> 00:40:41,857 And you can't just blurt things out like, "You have cancer." 539 00:40:42,024 --> 00:40:44,276 Especially to someone who's already had it. 540 00:40:45,611 --> 00:40:47,947 You have no clue, do you? 541 00:40:48,114 --> 00:40:50,074 You have no idea what it's like... 542 00:40:50,241 --> 00:40:52,868 ...to have something inside of you. 543 00:40:53,035 --> 00:40:55,079 Something that's damaged. 544 00:40:55,996 --> 00:40:58,124 It's like a bomb... 545 00:40:58,874 --> 00:41:00,000 ...waiting to go off. 546 00:41:06,173 --> 00:41:08,008 I need to finish my paper. 547 00:41:08,217 --> 00:41:10,719 You should make an appointment with your oncologist. 548 00:41:10,886 --> 00:41:12,972 - The tumor's still small. - Get out. 549 00:41:50,217 --> 00:41:51,260 [FOOTSTEPS APPROACHING] 550 00:41:52,011 --> 00:41:53,345 Where were you all night? 551 00:41:54,180 --> 00:41:55,598 Out. 552 00:41:57,433 --> 00:42:02,021 Carbon chain C24, lanolin and red dye number 27. 553 00:42:02,771 --> 00:42:04,440 You were with Riley. 554 00:42:33,510 --> 00:42:35,471 We're closed. 555 00:42:35,638 --> 00:42:36,972 Is Eric here? 556 00:42:38,265 --> 00:42:39,433 Eric? 557 00:42:39,600 --> 00:42:41,769 He works the night shift. He lets me in. 558 00:42:41,977 --> 00:42:45,731 I have no idea. They just called and asked me to come in. Sorry. 559 00:42:47,066 --> 00:42:48,734 Do you like doughnuts? 560 00:42:48,901 --> 00:42:52,071 I have one glazed, one rainbow sprinkle, one cinnamon twist. 561 00:43:36,949 --> 00:43:38,951 [ENGLISH SDH] 43538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.