All language subtitles for Love in Winterland (2020) 720p Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,851 --> 00:00:23,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:28,851 --> 00:00:31,520 Next week on "Happily Ever After", 3 00:00:31,555 --> 00:00:34,490 we're down to the final two. 4 00:00:34,525 --> 00:00:36,158 Tanner Dylan, 5 00:00:36,193 --> 00:00:38,027 international man of many hats, 6 00:00:38,062 --> 00:00:40,496 has a decision to make... 7 00:00:40,531 --> 00:00:42,898 who will be the one to join him on the Final Date Week, 8 00:00:42,933 --> 00:00:46,468 and will she prove to be his "Happily Ever After"? 9 00:00:48,005 --> 00:00:49,905 Ally, you've almost made it to the final date. 10 00:00:49,940 --> 00:00:50,772 This is huge! 11 00:00:50,808 --> 00:00:52,474 I can't even believe I got this far. 12 00:00:52,509 --> 00:00:53,442 Is Tanner Dylan 13 00:00:53,477 --> 00:00:55,577 the type of guy you can fall in love with? 14 00:00:55,612 --> 00:00:57,879 Well, nobody actually goes on TV to fall in love. 15 00:00:57,915 --> 00:01:00,015 That's not why I signed up. We know that. 16 00:01:00,050 --> 00:01:01,550 I signed up to promote the hotel, 17 00:01:01,585 --> 00:01:03,029 which is what we should be doing right now. 18 00:01:03,053 --> 00:01:05,487 Admit it. You like Tanner. 19 00:01:05,522 --> 00:01:07,189 I mean, he checks off a lot of boxes. 20 00:01:07,224 --> 00:01:09,191 How many boxes? 21 00:01:09,226 --> 00:01:11,593 All of them. Every single box. 22 00:01:13,297 --> 00:01:14,529 So you do like him. 23 00:01:14,565 --> 00:01:16,231 Maybe a little? 24 00:01:16,266 --> 00:01:17,232 But it doesn't matter. It doesn't matter. 25 00:01:17,267 --> 00:01:19,000 I'm probably gonna be going home next week, 26 00:01:19,036 --> 00:01:21,870 and that will be the end of my merry little adventure 27 00:01:21,905 --> 00:01:23,538 into spectacle dating. 28 00:01:23,574 --> 00:01:24,584 So can we please get back to work? 29 00:01:24,608 --> 00:01:26,274 Okay, okay. 30 00:01:26,310 --> 00:01:27,275 Thank you. 31 00:01:27,311 --> 00:01:29,878 So unromantic. 32 00:01:50,267 --> 00:01:52,434 You missed a spot. 33 00:01:52,469 --> 00:01:54,069 And over there, too. 34 00:01:54,104 --> 00:01:56,772 There's an extra shovel if you wanna back me up a bit. 35 00:01:56,807 --> 00:01:58,740 You couldn't pay me enough. 36 00:01:58,776 --> 00:01:59,776 And you don't. 37 00:02:01,678 --> 00:02:03,318 Hey, I could use some help in the kitchen. 38 00:02:04,148 --> 00:02:04,980 When are you gonna get a snow blower? 39 00:02:05,015 --> 00:02:06,715 I've been telling him that for years. 40 00:02:06,750 --> 00:02:08,483 Guys, guys, 41 00:02:08,519 --> 00:02:10,919 snow blowers are over-rated. All right? 42 00:02:10,954 --> 00:02:13,455 Okay, well, you missed a spot. 43 00:02:31,875 --> 00:02:34,309 So I wanted to kick off our winter campaign 44 00:02:34,344 --> 00:02:36,578 with a "style the snowman" for the kids, outside... 45 00:02:36,613 --> 00:02:37,624 it's a big hit with families. 46 00:02:37,648 --> 00:02:40,916 And then inside, I wanted tones of gold and white, 47 00:02:40,951 --> 00:02:42,851 and all things that felt very fresh... 48 00:02:42,886 --> 00:02:44,252 still appropriate for California, 49 00:02:44,288 --> 00:02:47,589 but definitely brings you back to Christmas. 50 00:02:47,624 --> 00:02:50,325 And our White Hot Chocolate Bar has been a huge hit. 51 00:02:50,360 --> 00:02:51,259 So, in sum, 52 00:02:51,295 --> 00:02:53,829 "Park Swan Hotels... 53 00:02:53,864 --> 00:02:56,665 You do you... and leave the rest to us". 54 00:02:56,700 --> 00:02:58,500 Nicely done. 55 00:02:58,535 --> 00:03:01,436 No one sells winter quite like you can. 56 00:03:01,472 --> 00:03:03,171 Thank you, Trish. 57 00:03:03,207 --> 00:03:04,806 You know who you remind me of? 58 00:03:04,842 --> 00:03:07,375 Well, I'm hoping you. 59 00:03:07,411 --> 00:03:09,878 Some would say that's not a compliment, 60 00:03:09,913 --> 00:03:11,446 but yes. 61 00:03:11,482 --> 00:03:12,614 Now... 62 00:03:12,649 --> 00:03:15,116 let's talk about "Happily Ever After". 63 00:03:15,152 --> 00:03:17,652 Any idea where you'll be going for your Final Date Week? 64 00:03:17,688 --> 00:03:19,821 I haven't been chosen. 65 00:03:19,857 --> 00:03:21,857 You will be. I can feel it. 66 00:03:21,892 --> 00:03:23,725 Trish, I just... I want to make sure 67 00:03:23,760 --> 00:03:25,727 that no matter what happens with the show, 68 00:03:25,762 --> 00:03:27,040 my position here won't be affected. 69 00:03:27,064 --> 00:03:28,196 Don't worry. 70 00:03:28,232 --> 00:03:29,876 Rosie will oversee all your projects when you're away. 71 00:03:29,900 --> 00:03:30,866 If I'm away. 72 00:03:30,901 --> 00:03:32,334 When you're away. 73 00:03:32,369 --> 00:03:34,002 Listen, this whole experience 74 00:03:34,037 --> 00:03:35,570 has been a real boon for all of us. 75 00:03:35,606 --> 00:03:37,572 Swan Hotels gets free publicity, 76 00:03:37,608 --> 00:03:40,075 and you get to date a wonderful man. 77 00:03:40,110 --> 00:03:41,110 Win-win. 78 00:03:49,853 --> 00:03:51,319 Hi, Mom! 79 00:03:51,355 --> 00:03:53,088 Hi, sweetie. 80 00:03:53,123 --> 00:03:54,356 We saw the promo. 81 00:03:54,391 --> 00:03:55,757 We're so excited! 82 00:03:55,792 --> 00:03:57,526 And you looked adorable. 83 00:03:57,561 --> 00:03:59,060 You're in the final two. 84 00:03:59,096 --> 00:04:00,729 Yeah, which means there's a 50/50 chance 85 00:04:00,764 --> 00:04:01,764 that I can go home. 86 00:04:03,300 --> 00:04:06,401 Hey, look who came by to help your father. 87 00:04:06,436 --> 00:04:08,036 Did you want to talk? 88 00:04:08,071 --> 00:04:09,337 No, thank you. 89 00:04:09,373 --> 00:04:10,572 I'm okay. 90 00:04:10,607 --> 00:04:12,374 Come on. You broke up years ago. 91 00:04:12,409 --> 00:04:13,720 You don't have to spend the rest of your lives 92 00:04:13,744 --> 00:04:14,676 avoiding each other. 93 00:04:14,711 --> 00:04:16,344 Now... talk! 94 00:04:16,380 --> 00:04:18,146 Talk! 95 00:04:19,550 --> 00:04:21,850 Hi, Alice. 96 00:04:21,885 --> 00:04:22,817 Please don't call me that. 97 00:04:22,853 --> 00:04:25,520 Congratulations on reaching the Final Two. 98 00:04:25,556 --> 00:04:26,922 You're watching? 99 00:04:26,957 --> 00:04:29,691 No. Everyone else in town is. 100 00:04:30,827 --> 00:04:32,127 So it's come to this? 101 00:04:32,162 --> 00:04:34,062 A dating show? 102 00:04:34,097 --> 00:04:35,463 Says the guy eating cupcakes 103 00:04:35,499 --> 00:04:37,365 with my parents on a Friday night. 104 00:04:37,401 --> 00:04:38,366 You're missing out! 105 00:04:38,402 --> 00:04:39,868 Pretty darn good. 106 00:04:39,903 --> 00:04:41,736 And by the way, the night is young. 107 00:04:41,772 --> 00:04:43,371 Is it? Because it's 10 p.m., 108 00:04:43,407 --> 00:04:45,118 so I think there, that means the night's over. 109 00:04:45,142 --> 00:04:46,182 You've been gone too long. 110 00:04:46,209 --> 00:04:48,610 We've stepped it up around here. 10:30 on weekends. 111 00:04:48,645 --> 00:04:50,145 Better get to it, then. 112 00:04:50,180 --> 00:04:52,781 Okay. Lotsa luck on your TV date. 113 00:04:57,521 --> 00:05:00,255 You guys are so cute together. 114 00:05:00,290 --> 00:05:01,823 Mom. 115 00:05:01,858 --> 00:05:03,792 I know. 116 00:05:03,827 --> 00:05:05,927 I just want my baby girl to be happy. 117 00:05:05,963 --> 00:05:06,761 Right, dear? 118 00:05:06,797 --> 00:05:07,629 Hi, sweetie! 119 00:05:07,664 --> 00:05:09,798 So what's with this Tanner fella? 120 00:05:29,853 --> 00:05:32,487 It doesn't even look real. 121 00:05:32,522 --> 00:05:34,367 Probably because it will disappear after tonight, 122 00:05:34,391 --> 00:05:35,657 along with me. 123 00:05:35,692 --> 00:05:38,760 I disagree. I think it's gonna be Ally and Tanner all the way. 124 00:05:38,795 --> 00:05:40,161 Hi! Welcome back, Ally. 125 00:05:40,197 --> 00:05:41,541 - Thank you. - You ready for a big night? 126 00:05:41,565 --> 00:05:43,098 Yeah, I guess so. 127 00:05:43,133 --> 00:05:44,933 Great. Let's do this. 128 00:05:44,968 --> 00:05:46,901 Good luck. 129 00:05:53,644 --> 00:05:54,809 - Hey. - Hey. 130 00:05:54,845 --> 00:05:56,511 Now, remember... 131 00:05:56,546 --> 00:05:58,346 this isn't a contest. 132 00:05:58,382 --> 00:05:59,781 It isn't? 133 00:05:59,816 --> 00:06:01,783 We prefer the word "journey". 134 00:06:04,888 --> 00:06:06,855 I have a good feeling about you and Tanner. 135 00:06:06,890 --> 00:06:08,223 Do you say that to all the girls? 136 00:06:08,258 --> 00:06:09,457 Yes. 137 00:06:09,493 --> 00:06:10,859 Great. 138 00:06:10,894 --> 00:06:12,227 Any last questions? 139 00:06:12,262 --> 00:06:13,128 Actually, yes. 140 00:06:13,163 --> 00:06:15,196 Why do so many people cry on this show? 141 00:06:15,232 --> 00:06:16,097 It's, like, three dates. 142 00:06:16,133 --> 00:06:18,500 A lot can happen in a few dates. 143 00:06:18,535 --> 00:06:20,335 Some people fall in love in a moment, 144 00:06:20,370 --> 00:06:21,903 others take longer. 145 00:06:21,938 --> 00:06:23,471 Love's funny that way. 146 00:06:25,242 --> 00:06:27,208 All right. Your mic is good. 147 00:06:28,278 --> 00:06:29,544 Perfect. 148 00:06:29,579 --> 00:06:30,745 We'll see you out there. 149 00:06:30,781 --> 00:06:32,180 Okay. 150 00:06:35,952 --> 00:06:38,019 Welcome to another journey for love, 151 00:06:38,055 --> 00:06:39,320 where tonight, 152 00:06:39,356 --> 00:06:41,156 Tanner Dylan will choose 153 00:06:41,191 --> 00:06:42,390 who will be by his side 154 00:06:42,426 --> 00:06:44,693 for the romantic Final Date Week, 155 00:06:44,728 --> 00:06:45,694 and together, they'll see 156 00:06:45,729 --> 00:06:48,596 if they can find their "Happily Ever After". 157 00:06:48,632 --> 00:06:50,699 And here we are. 158 00:06:50,734 --> 00:06:51,900 Hi! 159 00:06:51,935 --> 00:06:52,935 Again. 160 00:06:52,969 --> 00:06:55,003 Indeed. 161 00:06:57,040 --> 00:06:59,174 So, how was your week since last we chatted? 162 00:06:59,209 --> 00:07:00,275 It was great. 163 00:07:00,310 --> 00:07:02,077 I... I got a lot of work done. 164 00:07:02,112 --> 00:07:04,245 Marketing's kind of a non-stop job, 165 00:07:04,281 --> 00:07:06,081 especially for a company like Swan Hotels. 166 00:07:06,116 --> 00:07:07,549 You know, we have locations 167 00:07:07,584 --> 00:07:10,452 in Santa Monica, Santa Barbara, and San Diego, 168 00:07:10,487 --> 00:07:12,854 that are excellent destinations 169 00:07:12,889 --> 00:07:14,422 for people looking to go on a journey. 170 00:07:14,458 --> 00:07:17,425 The, cameras aren't rolling at the moment. 171 00:07:18,462 --> 00:07:19,527 Sorry. 172 00:07:19,563 --> 00:07:21,463 No, it's okay, I get it. 173 00:07:21,498 --> 00:07:22,764 What did you do? 174 00:07:22,799 --> 00:07:25,066 I don't know, I've been, fairly busy 175 00:07:25,102 --> 00:07:27,936 with this television program called "Happily Ever After". 176 00:07:27,971 --> 00:07:29,148 I don't know if you've heard of it? 177 00:07:29,172 --> 00:07:30,205 I have heard of it. 178 00:07:30,240 --> 00:07:31,639 Okay, good. 179 00:07:32,709 --> 00:07:35,810 So... have you found your "Happily Ever After"? 180 00:07:35,846 --> 00:07:37,812 I think I could be getting closer. 181 00:07:39,583 --> 00:07:42,617 But I must admit, it's tricky, isn't it? 182 00:07:42,652 --> 00:07:45,887 We've had, what? Six dates? 183 00:07:45,922 --> 00:07:46,999 I feel like we've barely scratched the surface 184 00:07:47,023 --> 00:07:48,256 getting to know each other. 185 00:07:48,291 --> 00:07:49,958 What do you want to know? 186 00:07:49,993 --> 00:07:51,292 Absolutely everything. 187 00:07:51,328 --> 00:07:54,162 Okay. 188 00:07:54,197 --> 00:07:54,863 Some people... 189 00:07:54,898 --> 00:07:57,232 think that I can be competitive. 190 00:07:57,267 --> 00:08:00,268 That can be healthy, when properly applied. 191 00:08:00,303 --> 00:08:01,647 Yes! Thank you! That's what I think. 192 00:08:01,671 --> 00:08:02,771 What else? 193 00:08:02,806 --> 00:08:04,139 I've lived in a studio apartment 194 00:08:04,174 --> 00:08:05,318 in West Hollywood for over a year 195 00:08:05,342 --> 00:08:06,508 and haven't fully unpacked. 196 00:08:06,543 --> 00:08:08,243 Because you're always working. 197 00:08:08,278 --> 00:08:11,012 Yes. 198 00:08:11,047 --> 00:08:13,681 I eat takeout, mostly, because I'm a horrible cook, 199 00:08:13,717 --> 00:08:16,151 and I have an impressively long list 200 00:08:16,186 --> 00:08:17,852 of allergies to plants and trees, 201 00:08:17,888 --> 00:08:20,088 and... 202 00:08:20,123 --> 00:08:22,323 my last serious relationship was in high school. 203 00:08:22,359 --> 00:08:23,691 Because you're always working. 204 00:08:23,727 --> 00:08:24,959 Yeah. 205 00:08:24,995 --> 00:08:27,195 Well, then, it seems to me 206 00:08:27,230 --> 00:08:31,032 that the only way to get to know the real Ally Wilson... 207 00:08:31,067 --> 00:08:33,468 is to get her away from work. 208 00:08:48,885 --> 00:08:52,787 All right! Is the game on? What are we watching? 209 00:08:52,823 --> 00:08:54,489 Looks like your ex-girlfriend. 210 00:08:55,892 --> 00:08:58,059 Real funny. 211 00:08:58,094 --> 00:08:58,927 This has been 212 00:08:58,962 --> 00:09:01,529 the hardest decision I've had to make, 213 00:09:01,565 --> 00:09:02,864 but I think 214 00:09:02,899 --> 00:09:05,533 I would like to spend my final week 215 00:09:05,569 --> 00:09:07,669 with... 216 00:09:12,242 --> 00:09:13,474 ...Ally. 217 00:09:16,413 --> 00:09:17,212 Me? 218 00:09:17,247 --> 00:09:18,179 Yes. 219 00:09:18,215 --> 00:09:19,480 Are you sure? 220 00:09:19,516 --> 00:09:20,748 I'm quite sure. 221 00:09:22,552 --> 00:09:23,985 Ally and Tanner... 222 00:09:24,020 --> 00:09:25,353 get ready for romance, 223 00:09:25,388 --> 00:09:26,399 because you two will be spending 224 00:09:26,423 --> 00:09:27,922 the week of your final date 225 00:09:27,958 --> 00:09:30,992 in Ally's hometown of Winterland, Vermont. 226 00:09:31,027 --> 00:09:32,660 Yay! 227 00:09:34,931 --> 00:09:35,763 She's coming home! 228 00:09:35,799 --> 00:09:37,799 What was that? 229 00:09:44,441 --> 00:09:45,874 We're going to Winterland? 230 00:09:45,909 --> 00:09:46,808 You sure are! 231 00:09:46,843 --> 00:09:48,776 What could be more romantic and perfect 232 00:09:48,812 --> 00:09:51,246 than spending winter in Winterland? 233 00:09:52,582 --> 00:09:53,848 I think I'm gonna cry. 234 00:10:05,228 --> 00:10:07,362 How do you feel about going home? 235 00:10:07,397 --> 00:10:09,631 I'm still a bit dazed, to be honest. 236 00:10:09,666 --> 00:10:10,598 And kind of nervous. 237 00:10:10,634 --> 00:10:12,400 I mean, the town I grew up in is so small 238 00:10:12,435 --> 00:10:14,235 that even if you don't know what you're doing, 239 00:10:14,271 --> 00:10:15,470 somebody else will. 240 00:10:15,505 --> 00:10:17,038 Day and night, night and day. 241 00:10:18,241 --> 00:10:21,276 And you're excited to be reunited with Tanner? 242 00:10:21,311 --> 00:10:23,077 "Reunited" is a bit dramatic, but... 243 00:10:23,113 --> 00:10:25,113 But you're thinking about him. 244 00:10:25,148 --> 00:10:26,726 I mean, I'm thinking about a lot of things. 245 00:10:26,750 --> 00:10:27,750 Snow... 246 00:10:27,784 --> 00:10:29,651 snowmobiling, snowshoeing, 247 00:10:29,686 --> 00:10:32,253 snow-shoveling, snowed in, snowed out... 248 00:10:32,289 --> 00:10:34,989 what are my parents gonna say on national television? 249 00:10:35,025 --> 00:10:36,665 Am I gonna have to go into hiding forever? 250 00:11:00,617 --> 00:11:02,150 - Mom! - You're home! 251 00:11:02,185 --> 00:11:04,485 Hi! 252 00:11:04,521 --> 00:11:07,021 This is Lauren. Lauren, this is my mom, Molly. 253 00:11:07,057 --> 00:11:08,990 Oh, Lauren. 254 00:11:09,025 --> 00:11:11,259 It's so nice to meet you in person finally. 255 00:11:11,294 --> 00:11:14,295 You too! Your house is gonna be so beautiful for the show. 256 00:11:14,331 --> 00:11:15,663 What's happening here? 257 00:11:15,699 --> 00:11:17,432 Your mom has been so helpful. 258 00:11:17,467 --> 00:11:19,534 Where's Dad? 259 00:11:19,569 --> 00:11:21,035 In the basement. 260 00:11:21,071 --> 00:11:22,437 He'll be up in a sec. 261 00:11:22,472 --> 00:11:24,305 Lauren, I'll be honest. 262 00:11:24,341 --> 00:11:25,306 Tom's a little concerned 263 00:11:25,342 --> 00:11:28,676 about all the cameras hidden around the house. 264 00:11:28,712 --> 00:11:31,312 That is perfectly natural. You know what? 265 00:11:31,348 --> 00:11:33,047 Here is a list of all the places 266 00:11:33,083 --> 00:11:35,650 that we've discreetly placed cameras 267 00:11:35,685 --> 00:11:37,129 so we can capture the important moments 268 00:11:37,153 --> 00:11:38,486 without getting in the way, 269 00:11:38,521 --> 00:11:40,788 and these are the "no camera" zones. 270 00:11:40,824 --> 00:11:42,557 Gotcha. Thank you. 271 00:11:42,592 --> 00:11:44,025 Are you sure you're okay with this? 272 00:11:44,060 --> 00:11:45,593 Of course. 273 00:11:46,730 --> 00:11:48,863 And... 274 00:11:48,898 --> 00:11:52,633 as a token of our appreciation for bringing our girl home... 275 00:11:52,669 --> 00:11:55,136 Thank you, Molly. 276 00:11:55,171 --> 00:11:56,738 It's beautiful. 277 00:11:56,773 --> 00:11:57,917 Is this sweater from your store? 278 00:11:57,941 --> 00:11:59,207 Handmade for you. 279 00:11:59,242 --> 00:12:00,508 She makes everything. 280 00:12:00,543 --> 00:12:01,783 She once knit a shower curtain. 281 00:12:03,179 --> 00:12:05,079 I did! 282 00:12:05,115 --> 00:12:07,248 And Tom has a ski shop, right? 283 00:12:07,283 --> 00:12:09,650 Yes. 30 years now. 284 00:12:09,686 --> 00:12:11,263 But when they met, he was a stockbroker in New York, 285 00:12:11,287 --> 00:12:13,087 and he gave it all up to come here... 286 00:12:13,123 --> 00:12:15,223 from Wall Street to Main Street. 287 00:12:15,258 --> 00:12:17,325 And this is the street we like. 288 00:12:17,360 --> 00:12:18,993 That's beautiful. 289 00:12:19,029 --> 00:12:20,829 Why don't I show you the room Ally grew up in? 290 00:12:21,798 --> 00:12:23,531 I would love to. 291 00:12:23,566 --> 00:12:24,744 I don't know that we need to do that. 292 00:12:24,768 --> 00:12:26,934 - Yes, please. - No. I think... okay. 293 00:12:29,172 --> 00:12:31,205 You know, nothing makes for better TV 294 00:12:31,241 --> 00:12:32,740 than a close-knit family. 295 00:12:32,776 --> 00:12:34,375 Kinda nice in real life too. 296 00:12:34,411 --> 00:12:37,712 'Course, we'd be closer if Ally lived closer. 297 00:12:37,747 --> 00:12:39,680 Mom, we FaceTime every day. 298 00:12:39,716 --> 00:12:43,451 Face-to-face time is better than FaceTime anytime. 299 00:12:44,721 --> 00:12:45,620 Well, just to be clear, 300 00:12:45,655 --> 00:12:47,789 my parents visit me all the time in L.A. 301 00:12:47,824 --> 00:12:50,124 Yes, she puts us up at her hotel, 302 00:12:50,160 --> 00:12:53,227 but we'd rather stay at her apartment. 303 00:12:53,263 --> 00:12:56,230 My apartment doesn't have a spare bedroom or room service. 304 00:12:56,266 --> 00:12:59,033 Well, as you can see, 305 00:12:59,069 --> 00:13:01,202 we left a few of her things up. 306 00:13:02,405 --> 00:13:05,473 These are her trophies from the Annual Chili Cook-Off. 307 00:13:05,508 --> 00:13:06,874 I thought you didn't cook. 308 00:13:06,910 --> 00:13:08,076 I don't cook, 309 00:13:08,111 --> 00:13:09,911 but chili is not cooking... it is art. 310 00:13:11,314 --> 00:13:12,491 She's very serious about her chili. 311 00:13:12,515 --> 00:13:13,515 Clearly! 312 00:13:13,550 --> 00:13:15,917 First place three years in a row, no big deal. 313 00:13:15,952 --> 00:13:17,885 And very competitive, our Ally. 314 00:13:17,921 --> 00:13:19,065 Well, maybe you'll have a chance to win again 315 00:13:19,089 --> 00:13:19,954 with Tanner. 316 00:13:19,989 --> 00:13:21,956 So we have five scheduled dates planned, 317 00:13:21,991 --> 00:13:25,661 ending with the Festival of Lights and a romantic dinner, 318 00:13:25,695 --> 00:13:29,097 where Tanner and Ally will decide if their journey continues. 319 00:13:29,132 --> 00:13:29,864 And do all of these locations 320 00:13:29,899 --> 00:13:31,566 have "discreet" cameras as well? 321 00:13:31,601 --> 00:13:33,334 Yes, which is why it's important 322 00:13:33,369 --> 00:13:35,736 to stick to the pre-determined locations. 323 00:13:37,173 --> 00:13:39,941 And our editor, Sandra, is the best in the business. 324 00:13:41,377 --> 00:13:43,611 What's this? 325 00:13:45,381 --> 00:13:48,249 That is... 326 00:13:48,284 --> 00:13:51,185 something that should've been thrown out a long time ago. 327 00:13:51,221 --> 00:13:52,520 They're lovely memories. 328 00:13:55,959 --> 00:13:58,192 Well, that was fun. 329 00:13:58,228 --> 00:14:00,128 Dad! Hi! 330 00:14:00,163 --> 00:14:02,096 I thought I heard your voice. 331 00:14:03,566 --> 00:14:06,701 Lauren, this is my Dad. Tom, Lauren. 332 00:14:06,736 --> 00:14:08,102 Lauren, very nice to meet you. 333 00:14:08,138 --> 00:14:09,303 - You too. - Welcome. 334 00:14:09,339 --> 00:14:11,539 Thank you. 335 00:14:14,077 --> 00:14:16,110 And this is Brett Hollister. 336 00:14:16,146 --> 00:14:18,513 - So great to put a face to the name. - Pleasure. 337 00:14:20,216 --> 00:14:22,183 Hello, Al. 338 00:14:22,218 --> 00:14:24,051 What are you doing here? 339 00:14:24,087 --> 00:14:26,654 I was just helping Tom here put in a water heater. 340 00:14:26,689 --> 00:14:28,055 We're putting in a tankless. 341 00:14:28,091 --> 00:14:30,057 Okay. 342 00:14:30,093 --> 00:14:33,895 So I've got you and Ally checking in at the inn... 343 00:14:33,930 --> 00:14:36,297 I've got you in for a late check-in. 344 00:14:36,332 --> 00:14:37,877 Figured you'd want to hang out with your folks. 345 00:14:37,901 --> 00:14:39,066 No. I'm staying here. 346 00:14:39,102 --> 00:14:41,636 Honey... didn't Lauren tell you? 347 00:14:41,671 --> 00:14:42,603 Yeah, we booked 348 00:14:42,639 --> 00:14:44,016 the Winterlight Inn for the cast and crew. 349 00:14:44,040 --> 00:14:46,340 Your mother got us a great deal. 350 00:14:46,376 --> 00:14:48,009 What are you doing? 351 00:14:48,044 --> 00:14:49,143 You love the inn. 352 00:14:50,780 --> 00:14:51,957 She worked there during high school. 353 00:14:51,981 --> 00:14:54,515 Great! Well, you'll be right across the hall from Tanner, 354 00:14:54,551 --> 00:14:56,083 in the "Snowbird Suite". 355 00:14:56,119 --> 00:14:58,159 You know, Ally actually named it the Snowbird Suite. 356 00:14:58,188 --> 00:14:59,420 Really? 357 00:14:59,455 --> 00:15:00,922 Perfect. 358 00:15:00,957 --> 00:15:02,401 Well, Brett, thank you so much for everything. 359 00:15:02,425 --> 00:15:03,290 You've been so accommodating. 360 00:15:03,326 --> 00:15:05,025 Easy. 361 00:15:05,061 --> 00:15:06,227 And that's Brett for you. 362 00:15:06,262 --> 00:15:07,928 Nothing he wouldn't do for Ally. 363 00:15:07,964 --> 00:15:09,830 I could think of a few things. 364 00:15:12,101 --> 00:15:13,634 And you know what, Lauren? 365 00:15:13,669 --> 00:15:15,703 Just 'cause, well, I... I'm feeling generous, 366 00:15:15,738 --> 00:15:16,771 I'm gonna throw in 367 00:15:16,806 --> 00:15:18,083 a complimentary basket of muffins 368 00:15:18,107 --> 00:15:20,040 and some extra pillow mints. 369 00:15:20,076 --> 00:15:22,209 They're the best. They're the finest, actually. 370 00:15:22,245 --> 00:15:23,644 See you guys at the inn. 371 00:15:23,679 --> 00:15:25,379 - Thanks again, buddy. - Thank you! 372 00:15:25,415 --> 00:15:28,549 - He's great! - We like him. 373 00:15:28,584 --> 00:15:29,817 What are you doing? 374 00:15:43,533 --> 00:15:45,766 Mom. Promise you won't spend all week 375 00:15:45,802 --> 00:15:47,601 trying to get Brett and I back together? 376 00:15:47,637 --> 00:15:50,938 Honey, we're just glad to have you home. 377 00:15:50,973 --> 00:15:55,109 So, when is this Tanner fellow showing up? 378 00:15:55,144 --> 00:15:56,944 Tomorrow. 379 00:15:56,979 --> 00:15:59,613 Yeah, Lauren and I wanted to get things set up here first. 380 00:15:59,649 --> 00:16:02,082 Oh, yes, right, I forgot, you're producing the show now. 381 00:16:02,118 --> 00:16:04,251 No. Maybe next season. 382 00:16:07,023 --> 00:16:09,023 So, we're really excited about meeting Tanner. 383 00:16:09,058 --> 00:16:10,858 Aren't we, Tom? 384 00:16:10,893 --> 00:16:13,027 P.O.P., in my opinion. 385 00:16:13,062 --> 00:16:14,829 P.O.P.? 386 00:16:14,864 --> 00:16:16,864 "Perfect on paper." Not a good sign. 387 00:16:16,899 --> 00:16:20,034 Like that Kyle P. fella from last season. 388 00:16:20,069 --> 00:16:22,203 What? Who is this man, 389 00:16:22,238 --> 00:16:23,715 and what have you done with my father? 390 00:16:23,739 --> 00:16:26,841 Everyone needs a guilty pleasure. 391 00:16:26,876 --> 00:16:29,376 Guilty pleasures. 392 00:16:29,412 --> 00:16:32,046 Mom, do you have any of your Six-Layers-of-Snow Cake? 393 00:16:32,081 --> 00:16:32,947 Are you kidding? 394 00:16:32,982 --> 00:16:35,516 She was up all night making it for you. 395 00:16:35,551 --> 00:16:36,817 Yes! 396 00:16:38,688 --> 00:16:39,720 Do I know my girl? 397 00:16:39,755 --> 00:16:41,689 You do, you do very well... too well, actually. 398 00:16:41,724 --> 00:16:44,225 Oh, my goodness gracious. 399 00:16:44,260 --> 00:16:46,527 Come to mama. 400 00:16:46,562 --> 00:16:48,796 Now, isn't this much better than FaceTime? 401 00:16:48,831 --> 00:16:51,031 Back off, sir! Back off. 402 00:16:51,067 --> 00:16:53,667 This is so much better than FaceTime. 403 00:16:53,703 --> 00:16:54,802 I'm gettin' right in here. 404 00:16:58,407 --> 00:17:00,140 Let's switch these parts around, though. 405 00:17:00,176 --> 00:17:01,176 - Okay. - Yeah. 406 00:17:03,246 --> 00:17:04,323 Yeah, that... No, that frame, that's good. 407 00:17:04,347 --> 00:17:05,579 Okay. 408 00:17:07,517 --> 00:17:08,849 Hang on a sec. 409 00:17:12,021 --> 00:17:13,387 Hey, come on in. 410 00:17:13,422 --> 00:17:15,723 Okay. 411 00:17:15,758 --> 00:17:18,025 This came for you... 412 00:17:18,060 --> 00:17:19,260 Oh, great. 413 00:17:19,295 --> 00:17:21,161 I'll just leave it right here. 414 00:17:21,197 --> 00:17:22,663 Thanks. 415 00:17:22,698 --> 00:17:23,942 If there's anything else you guys need, just let me know. 416 00:17:23,966 --> 00:17:24,832 ...On national television. 417 00:17:24,867 --> 00:17:26,178 Am I gonna have to go into hiding? 418 00:17:26,202 --> 00:17:27,212 Actually, there is one thing. 419 00:17:27,236 --> 00:17:30,571 You were in a relationship with Ally, right? 420 00:17:30,606 --> 00:17:32,573 Yeah. Why? Did she say something? 421 00:17:32,608 --> 00:17:34,675 I saw her high school vision board, 422 00:17:34,710 --> 00:17:36,043 where you were prominent. 423 00:17:37,780 --> 00:17:40,447 Yeah, well, high school was a long time ago. 424 00:17:40,483 --> 00:17:42,750 So there's no lingering feelings? 425 00:17:42,785 --> 00:17:44,218 No. No. 426 00:17:44,253 --> 00:17:45,753 None whatsoever. 427 00:17:45,788 --> 00:17:48,022 Okay, because she could fall in love this week. 428 00:17:48,057 --> 00:17:51,292 And then we will throw a party in the lobby. 429 00:17:51,327 --> 00:17:53,727 That sound good? 430 00:17:53,763 --> 00:17:55,296 - Great. - All right. 431 00:17:55,331 --> 00:17:57,398 If you guys need anything, just let me know. 432 00:17:58,634 --> 00:18:00,568 Thank you. 433 00:18:19,921 --> 00:18:20,921 Thanks, Dad. 434 00:18:22,691 --> 00:18:24,257 - Drive safe. - We will. 435 00:18:24,292 --> 00:18:25,124 Good night. 436 00:18:25,160 --> 00:18:27,727 Good night! I'll call you tomorrow. 437 00:18:27,762 --> 00:18:30,063 Walter! You still work here! 438 00:18:30,098 --> 00:18:31,064 Oh, my... 439 00:18:31,099 --> 00:18:32,198 Where else would I be? 440 00:18:32,234 --> 00:18:34,000 Hi! 441 00:18:34,035 --> 00:18:35,201 Gingerbread? 442 00:18:35,237 --> 00:18:36,503 Of course. 443 00:18:36,538 --> 00:18:38,137 You remembered. 444 00:18:39,808 --> 00:18:41,207 It's the exact same. 445 00:18:41,243 --> 00:18:43,142 How? It's so good! 446 00:18:45,413 --> 00:18:46,946 Tanner Dylan... 447 00:18:46,982 --> 00:18:48,214 entrepreneur. 448 00:18:48,250 --> 00:18:50,350 A.K.A. unemployed. 449 00:18:50,385 --> 00:18:51,851 ...Formerly in the coffee business. 450 00:18:51,887 --> 00:18:53,419 Barista. 451 00:18:53,455 --> 00:18:54,354 Musician, 452 00:18:54,389 --> 00:18:55,255 chef, 453 00:18:55,290 --> 00:18:56,222 pilot... 454 00:18:56,258 --> 00:18:58,424 Also an astronaut! 455 00:18:58,460 --> 00:19:00,627 How is this guy still single? 456 00:19:00,662 --> 00:19:03,530 Because he's not real. 457 00:19:03,565 --> 00:19:05,532 Who's not real? 458 00:19:09,070 --> 00:19:10,403 Bigfoot. 459 00:19:10,438 --> 00:19:11,871 Thank you, Walter. 460 00:19:11,907 --> 00:19:13,640 I'll take it from here. 461 00:19:13,675 --> 00:19:15,041 Good night, Walter. 462 00:19:15,076 --> 00:19:16,376 Good night. 463 00:19:16,411 --> 00:19:17,577 That my key? 464 00:19:17,612 --> 00:19:18,745 Yeah. 465 00:19:21,483 --> 00:19:22,715 Awkward. 466 00:19:22,751 --> 00:19:24,951 Not for me. 467 00:19:24,986 --> 00:19:27,554 Thanks to your TV date, we're all booked out. 468 00:19:27,589 --> 00:19:29,055 You're always booked out. 469 00:19:29,090 --> 00:19:31,558 You've been gone a long time. 470 00:19:32,861 --> 00:19:35,228 Tourists follow the snow, Al, 471 00:19:35,263 --> 00:19:37,830 and when the snow goes, so do they. 472 00:19:37,866 --> 00:19:40,066 There's nothing but snow outside. 473 00:19:40,101 --> 00:19:42,402 Which has been incredibly beneficial this year, 474 00:19:42,437 --> 00:19:43,437 but I'm telling you, 475 00:19:43,471 --> 00:19:46,072 every season is getting shorter and shorter... 476 00:19:47,208 --> 00:19:48,841 Just really impacts businesses. 477 00:19:48,877 --> 00:19:51,477 My parents didn't mention anything. 478 00:19:51,513 --> 00:19:54,180 They probably just didn't want you to worry. 479 00:19:54,215 --> 00:19:55,375 Let me show you to your room. 480 00:19:56,618 --> 00:19:58,685 I know where the room is. 481 00:19:58,720 --> 00:20:00,019 I know. 482 00:20:00,055 --> 00:20:01,454 But I insist. 483 00:20:01,489 --> 00:20:04,090 It's part of our... old-school charm. 484 00:20:04,125 --> 00:20:05,291 You don't have any charm. 485 00:20:05,327 --> 00:20:06,793 Well... 486 00:20:06,828 --> 00:20:09,662 So... this Tanner guy. 487 00:20:10,765 --> 00:20:13,166 Is he someone you could really see yourself with? 488 00:20:13,201 --> 00:20:15,134 Maybe. 489 00:20:15,170 --> 00:20:16,936 Well, that's surprising. 490 00:20:16,972 --> 00:20:18,638 Why? 491 00:20:18,673 --> 00:20:21,007 The Ally I remember 492 00:20:21,042 --> 00:20:23,009 wouldn't go on TV to find love. 493 00:20:23,044 --> 00:20:25,678 Well, maybe you don't know me anymore. 494 00:20:25,714 --> 00:20:27,847 Ooh. That's fair, that's fair. 495 00:20:27,882 --> 00:20:29,215 Although your mom says 496 00:20:29,250 --> 00:20:30,617 you've been avoiding relationships 497 00:20:30,652 --> 00:20:31,951 by burying yourself in work. 498 00:20:31,987 --> 00:20:33,319 That's not entirely true. 499 00:20:33,355 --> 00:20:35,154 Yeah, she says you've been 500 00:20:35,190 --> 00:20:38,491 on six one-hour coffee dates 501 00:20:38,526 --> 00:20:39,826 since July, 502 00:20:39,861 --> 00:20:41,194 half of which were decaf. 503 00:20:41,229 --> 00:20:43,896 That is not true either. 504 00:20:43,932 --> 00:20:45,398 No, no. You're right, you're right. 505 00:20:45,433 --> 00:20:47,066 One was green tea. 506 00:20:47,102 --> 00:20:48,835 Okay, well, at least 507 00:20:48,870 --> 00:20:50,748 I'm not in and out of relationships every three weeks. 508 00:20:50,772 --> 00:20:52,305 Oh ho! 509 00:20:52,340 --> 00:20:54,240 Remind me not to tell Molly anything again. 510 00:20:54,275 --> 00:20:55,908 That's not gonna stop my mother. 511 00:20:55,944 --> 00:20:57,755 And you're excited to be reunited with Tanner? 512 00:20:57,779 --> 00:21:00,980 I mean, "reunited" is a bit dramatic, but... 513 00:21:01,016 --> 00:21:02,059 But you're thinking about him? 514 00:21:02,083 --> 00:21:04,150 Day and night. Night and day. 515 00:21:04,185 --> 00:21:05,652 "Night and day"? 516 00:21:05,687 --> 00:21:07,887 I didn't say that. 517 00:21:07,922 --> 00:21:10,423 Well, is that not your voice? 518 00:21:10,458 --> 00:21:13,026 Yes, but it was in a completely different context. 519 00:21:13,061 --> 00:21:15,094 Hey. If you say so. 520 00:21:15,130 --> 00:21:16,440 Let me just help you with your bag. 521 00:21:16,464 --> 00:21:18,097 Okay, I got this. It's fine. 522 00:21:18,133 --> 00:21:19,410 - I'm gonna give you a hand... - I got this. 523 00:21:19,434 --> 00:21:20,767 - Let me just help you. - Look... 524 00:21:20,802 --> 00:21:22,282 - I have it! - Come on, don't be so... 525 00:21:23,471 --> 00:21:25,405 ...Stubborn. 526 00:21:25,440 --> 00:21:27,040 Nice. 527 00:21:27,075 --> 00:21:29,275 Sorry. 528 00:21:30,211 --> 00:21:31,878 Great. 529 00:21:33,615 --> 00:21:36,416 You know, that reminds me of your jacket... 530 00:21:36,451 --> 00:21:37,895 Remember, it ripped right up the back, 531 00:21:37,919 --> 00:21:39,452 senior ditch day? 532 00:21:39,487 --> 00:21:41,688 I do. That was also your fault. 533 00:21:41,723 --> 00:21:43,890 In my defense, if you remember, 534 00:21:43,925 --> 00:21:47,260 I told you not to climb in that side of Sam's truck. 535 00:21:47,295 --> 00:21:50,296 Well, you said a lot of things back then, so... 536 00:21:50,331 --> 00:21:52,231 Yeah. 537 00:21:53,334 --> 00:21:54,967 And I meant them. 538 00:21:55,003 --> 00:21:57,070 Like about coming with me to California? 539 00:21:57,105 --> 00:21:59,305 I was young. 540 00:21:59,340 --> 00:22:00,206 We were young. 541 00:22:00,241 --> 00:22:02,775 - We had a plan. - You had a plan. 542 00:22:02,811 --> 00:22:04,610 You said you were coming with me, 543 00:22:04,646 --> 00:22:06,045 and you didn't show up. 544 00:22:06,081 --> 00:22:08,715 I thought that... 545 00:22:08,750 --> 00:22:10,917 if we were meant to be, 546 00:22:10,952 --> 00:22:13,653 then you and I would find our way back together. 547 00:22:13,688 --> 00:22:15,555 Or maybe you just loved the town 548 00:22:15,590 --> 00:22:16,656 more than the girl. 549 00:22:16,691 --> 00:22:18,291 Oh, come on. That's not fair, Al. 550 00:22:22,630 --> 00:22:24,230 Hi, guys. 551 00:22:25,100 --> 00:22:26,432 Good night. 552 00:22:38,446 --> 00:22:39,645 Welcome home, Al. 553 00:22:43,284 --> 00:22:45,752 He just... he frustrates me. 554 00:22:45,787 --> 00:22:47,120 Tanner? 555 00:22:47,155 --> 00:22:48,155 No. Brett. 556 00:22:48,189 --> 00:22:49,589 Who's Brett? 557 00:22:49,624 --> 00:22:51,624 The ghost of boyfriend past. 558 00:22:51,659 --> 00:22:53,493 Is he cute? 559 00:22:53,528 --> 00:22:55,595 Objectively, yes, but that's not the point. 560 00:22:55,630 --> 00:22:56,696 Anyway, how are bookings? 561 00:22:56,731 --> 00:22:57,764 Through the roof. 562 00:22:57,799 --> 00:22:58,698 Trish is thrilled. 563 00:22:58,733 --> 00:23:01,134 You get engaged, we'll be booked for years. 564 00:23:02,403 --> 00:23:03,636 That's Tanner. I gotta go. 565 00:23:03,671 --> 00:23:05,371 Good luck. 566 00:23:13,248 --> 00:23:14,514 You didn't have to... 567 00:23:14,549 --> 00:23:17,216 I didn't. It's from one... 568 00:23:17,252 --> 00:23:19,318 Tanner Dylan. 569 00:23:21,356 --> 00:23:22,889 Let me ask you something. 570 00:23:22,924 --> 00:23:24,624 Why does this guy have two first names? 571 00:23:24,659 --> 00:23:26,559 Or is it two last names? 572 00:23:26,594 --> 00:23:28,661 Tanner Dylan, Dylan Tanner. 573 00:23:29,831 --> 00:23:30,863 Whoa... 574 00:23:32,033 --> 00:23:33,733 That's a nice snowflake. 575 00:23:33,768 --> 00:23:35,635 It is, isn't it? 576 00:23:37,338 --> 00:23:40,173 You, left this in my truck 10 years ago. 577 00:23:40,208 --> 00:23:42,308 Gee, thank you. 578 00:23:42,343 --> 00:23:43,242 I wish I remembered to bring 579 00:23:43,278 --> 00:23:45,077 your "Who let the dogs out?" sweatshirt. 580 00:23:45,113 --> 00:23:46,979 Are you kidding me? 581 00:23:47,015 --> 00:23:48,848 I've been wondering where that was. 582 00:23:50,118 --> 00:23:52,218 Okay. 583 00:23:52,253 --> 00:23:54,153 Look. 584 00:23:54,189 --> 00:23:56,756 I've been thinking a lot about what happened between us, 585 00:23:56,791 --> 00:23:57,690 and... 586 00:23:57,725 --> 00:24:03,162 I know it's a bunch of years too late... 587 00:24:03,198 --> 00:24:04,630 but I am sorry. 588 00:24:10,238 --> 00:24:12,138 I just wanted you to know. 589 00:24:13,942 --> 00:24:15,908 It wasn't all your fault. 590 00:24:21,249 --> 00:24:23,549 Who has a vision board in ninth grade? 591 00:24:24,886 --> 00:24:27,053 Yes, thank you. 592 00:24:27,088 --> 00:24:28,454 I just had plans. 593 00:24:28,489 --> 00:24:30,389 I had a five-year plan, I had a ten-year plan. 594 00:24:30,425 --> 00:24:32,024 I... 595 00:24:33,294 --> 00:24:34,560 You were right not to show up. 596 00:24:34,596 --> 00:24:35,761 I wouldn't say that. 597 00:24:35,797 --> 00:24:36,797 I mean, I... 598 00:24:38,066 --> 00:24:39,866 I guess we just wanted different things. 599 00:24:39,901 --> 00:24:41,300 Guess so. 600 00:24:41,336 --> 00:24:42,768 You know... 601 00:24:42,804 --> 00:24:45,137 I think what messes us up sometimes 602 00:24:45,173 --> 00:24:47,740 is that picture we have in our head 603 00:24:47,775 --> 00:24:49,575 of how things are supposed to be. 604 00:24:49,611 --> 00:24:51,277 Maybe you're right. 605 00:24:51,312 --> 00:24:53,145 Excuse me? 606 00:24:53,181 --> 00:24:55,915 I'm sorry... 607 00:24:55,950 --> 00:24:58,417 I thought I just heard you say 608 00:24:58,453 --> 00:24:59,986 I'm right. 609 00:25:00,021 --> 00:25:01,420 I said "maybe". 610 00:25:01,456 --> 00:25:02,989 This is a moment. 611 00:25:03,024 --> 00:25:04,657 I'm right. 612 00:25:04,692 --> 00:25:06,492 It was a big moment. 613 00:25:06,527 --> 00:25:09,428 Okay, why don't you show me what you've done with the inn? 614 00:25:09,464 --> 00:25:11,664 Let me just sit in this for just a moment. 615 00:25:12,967 --> 00:25:14,901 It feels good! 616 00:25:21,109 --> 00:25:22,575 Oh, Buddy. 617 00:25:23,678 --> 00:25:25,311 Yeah. 618 00:25:25,346 --> 00:25:27,847 I really do need to get another dog someday. 619 00:25:27,882 --> 00:25:29,782 He was the best. 620 00:25:33,321 --> 00:25:35,655 The inn looks great. 621 00:25:35,690 --> 00:25:37,790 I mean, your dad would be so proud. 622 00:25:37,825 --> 00:25:38,925 Thank you. 623 00:25:38,960 --> 00:25:41,928 He's the whole reason I got into the hotel business. 624 00:25:41,963 --> 00:25:43,496 I mean, he hired me. 625 00:25:43,531 --> 00:25:47,466 He encouraged me when I had those crazy ideas. 626 00:25:48,970 --> 00:25:51,103 Remember when you had that idea with the candles? 627 00:25:51,139 --> 00:25:53,873 "Winter By Candlelight." 628 00:25:53,908 --> 00:25:55,675 That's it. 629 00:25:55,710 --> 00:25:58,945 You know, we still have 500 unused candles in the basement. 630 00:25:58,980 --> 00:26:00,513 - Really? - Oh, yeah. 631 00:26:00,548 --> 00:26:02,181 My dad meant to do it. 632 00:26:02,216 --> 00:26:06,852 His dream was to light up all of Main Street by candlelight. 633 00:26:06,888 --> 00:26:08,854 He just never got around to doing it. 634 00:26:08,890 --> 00:26:11,123 Then, when he passed away, 635 00:26:11,159 --> 00:26:14,827 I planned on putting the place up for sale, you know? 636 00:26:14,862 --> 00:26:17,029 Then I thought about it... 637 00:26:17,065 --> 00:26:18,185 What else would I rather do? 638 00:26:21,402 --> 00:26:23,302 Extra marshmallows... how you like it. 639 00:26:23,338 --> 00:26:24,570 Thank you, Walter. 640 00:26:27,241 --> 00:26:29,008 What about my cocoa? 641 00:26:29,043 --> 00:26:30,309 Get your own. 642 00:26:33,848 --> 00:26:35,414 Thank you, Walter. 643 00:26:37,152 --> 00:26:38,384 It's been so long 644 00:26:38,419 --> 00:26:40,620 since I've been in a lobby like this. 645 00:26:40,655 --> 00:26:43,489 What are you talking about? You work in a hotel. 646 00:26:43,525 --> 00:26:45,224 Yeah, but I work in the offices. 647 00:26:45,260 --> 00:26:46,893 I don't get to see the guests 648 00:26:46,928 --> 00:26:48,572 or, you know, get that feeling when you're in a lobby. 649 00:26:48,596 --> 00:26:50,563 But you're happy, right? 650 00:26:50,598 --> 00:26:53,032 Yeah. I mean, they relocate me every year, 651 00:26:53,067 --> 00:26:55,034 so there's that, but... 652 00:26:55,069 --> 00:26:56,702 I think I might stay put for a while, 653 00:26:56,738 --> 00:26:59,138 try and climb the corporate ladder. 654 00:26:59,174 --> 00:27:01,741 And how do you know when you're at the top? 655 00:27:01,776 --> 00:27:03,476 I don't know. You hit your head, I guess. 656 00:27:03,511 --> 00:27:04,511 Well... 657 00:27:05,547 --> 00:27:07,013 You know what? 658 00:27:07,048 --> 00:27:08,147 We have a ladder. 659 00:27:08,183 --> 00:27:10,183 It's a step ladder. 660 00:27:10,218 --> 00:27:11,984 Two rungs. 661 00:27:12,020 --> 00:27:14,487 But, man... 662 00:27:14,522 --> 00:27:16,722 I can see for miles in all directions. 663 00:27:19,027 --> 00:27:20,927 You know what? 664 00:27:20,962 --> 00:27:21,994 Come with me. 665 00:27:25,133 --> 00:27:28,267 This looks a little bigger than I remember it. 666 00:27:28,303 --> 00:27:31,904 You have been by the beach for too long. 667 00:27:31,940 --> 00:27:34,240 I could beat you in a kid's sled. 668 00:27:35,410 --> 00:27:36,410 These are kids' sleds. 669 00:27:37,612 --> 00:27:38,892 How many times have you beat me? 670 00:27:39,981 --> 00:27:42,448 What...? 671 00:27:43,718 --> 00:27:45,852 Still so competitive. 672 00:27:50,992 --> 00:27:52,225 Get out of my way! 673 00:27:55,897 --> 00:27:59,265 What, you barely won! That's not fair. 674 00:27:59,300 --> 00:28:01,634 One time. One time. 675 00:28:01,669 --> 00:28:02,902 Ally? 676 00:28:04,339 --> 00:28:06,806 Tanner! You're here. 677 00:28:06,841 --> 00:28:08,608 I am here. 678 00:28:08,643 --> 00:28:11,177 This is... This is Brett. 679 00:28:12,580 --> 00:28:13,546 - Hi. - He's... 680 00:28:13,581 --> 00:28:15,715 ...Ye olde keeper o' the inn. 681 00:28:15,750 --> 00:28:17,717 Good to meet you, Brett. 682 00:28:17,752 --> 00:28:20,119 Welcome to... Winterland. 683 00:28:20,154 --> 00:28:22,388 I'll, get you checked in. 684 00:28:25,193 --> 00:28:26,392 Are you cold? 685 00:28:26,427 --> 00:28:27,293 Freezing. 686 00:28:27,328 --> 00:28:28,761 Yeah. 687 00:28:28,796 --> 00:28:29,729 Hot chocolate? 688 00:28:29,764 --> 00:28:30,897 Yeah, let's go. 689 00:28:34,969 --> 00:28:37,036 So, this is your town. 690 00:28:37,071 --> 00:28:37,904 Used to be. 691 00:28:37,939 --> 00:28:39,739 I haven't been back in a long time. 692 00:28:39,774 --> 00:28:41,274 Hey, Lola. 693 00:28:41,309 --> 00:28:43,175 Hey, Ally! Welcome home. 694 00:28:43,211 --> 00:28:44,143 Thank you. 695 00:28:44,178 --> 00:28:45,818 You seem to have left quite an impression. 696 00:28:46,748 --> 00:28:48,948 That's the antique shop. 697 00:28:48,983 --> 00:28:50,917 That's the Winterland's barbershop, 698 00:28:50,952 --> 00:28:52,551 home of the Avalanche Barbershop Quartet 699 00:28:52,587 --> 00:28:54,120 and a haircut. 700 00:28:54,155 --> 00:28:57,723 That's Sebastian, he owns the candy store. 701 00:29:01,896 --> 00:29:03,729 Ruth! 702 00:29:03,765 --> 00:29:05,231 What happened? 703 00:29:05,266 --> 00:29:06,766 Ally, nice to see you. 704 00:29:06,801 --> 00:29:09,735 It's not the same without our long winters. 705 00:29:09,771 --> 00:29:12,405 I gotta run. 706 00:29:13,775 --> 00:29:15,308 You all right? 707 00:29:15,343 --> 00:29:18,077 Yeah. No, I'm... I'm just... I'm surprised. 708 00:29:18,112 --> 00:29:19,645 They've been here forever. 709 00:29:19,681 --> 00:29:21,814 So, does everyone know everyone around here? 710 00:29:21,849 --> 00:29:23,749 Pretty much. 711 00:29:23,785 --> 00:29:24,817 It's charming. 712 00:29:24,852 --> 00:29:26,152 You think so? 713 00:29:26,187 --> 00:29:27,253 What, don't you? 714 00:29:27,288 --> 00:29:29,889 I never used to. 715 00:29:31,326 --> 00:29:33,592 Okay... 716 00:29:33,628 --> 00:29:35,728 I need you to keep walking. Do not make eye contact. 717 00:29:35,763 --> 00:29:37,096 With who? 718 00:29:37,131 --> 00:29:38,497 "Mean Helene". 719 00:29:38,533 --> 00:29:40,266 Hi, Ally! 720 00:29:40,301 --> 00:29:42,301 - Hi... - Mean Helene. 721 00:29:42,337 --> 00:29:43,269 She doesn't look very mean. 722 00:29:43,304 --> 00:29:44,770 No, of course she doesn't. 723 00:29:44,806 --> 00:29:45,638 She looks super-sweet 724 00:29:45,673 --> 00:29:47,239 as she pretends to forget your name, 725 00:29:47,275 --> 00:29:48,174 puts snow in your boots, 726 00:29:48,209 --> 00:29:49,653 and then tries to steal your boyfriend. 727 00:29:49,677 --> 00:29:51,344 - Recently? - Junior year. 728 00:29:51,379 --> 00:29:52,645 College? 729 00:29:52,680 --> 00:29:53,980 High school. 730 00:29:54,015 --> 00:29:54,947 But she obviously hasn't changed. 731 00:29:54,983 --> 00:29:56,449 Did you see that smile? 732 00:29:56,484 --> 00:29:58,818 Clearly a lunatic. 733 00:30:00,888 --> 00:30:02,455 Clearly. 734 00:30:05,994 --> 00:30:07,226 Thank you. 735 00:30:09,030 --> 00:30:11,964 This is brilliant. 736 00:30:12,000 --> 00:30:14,233 Exactly what I hope for in a small-town American diner. 737 00:30:15,303 --> 00:30:16,702 Ally! 738 00:30:16,738 --> 00:30:17,937 Darla! 739 00:30:21,142 --> 00:30:22,775 This is Tanner. 740 00:30:22,810 --> 00:30:23,976 Oh, goodness. 741 00:30:24,012 --> 00:30:25,611 You're even more handsome in person. 742 00:30:25,646 --> 00:30:27,279 Thank you. 743 00:30:27,315 --> 00:30:29,727 Now, don't you break her heart, if you know what's good for you. 744 00:30:29,751 --> 00:30:31,884 We'll put that in our vows. 745 00:30:31,919 --> 00:30:33,285 I'm serious. 746 00:30:34,489 --> 00:30:35,521 I assure you, Darla, 747 00:30:35,556 --> 00:30:38,257 my intentions towards Ally are purely honorable. 748 00:30:39,560 --> 00:30:40,626 Follow me. 749 00:30:43,431 --> 00:30:44,597 Morning. 750 00:30:48,603 --> 00:30:50,503 Hey, Darla, 751 00:30:50,538 --> 00:30:53,005 do you think maybe there's anywhere else we can sit? 752 00:30:53,041 --> 00:30:54,840 There is nowhere else. 753 00:30:54,876 --> 00:30:55,996 Just pretend we're not here. 754 00:30:57,445 --> 00:30:59,078 Hello, Brett. 755 00:30:59,113 --> 00:31:00,846 Good to see you, Tanner. 756 00:31:01,883 --> 00:31:04,650 So, your usual? 757 00:31:04,685 --> 00:31:06,485 Can we get a minute? 758 00:31:06,521 --> 00:31:08,821 You can. But you already know what you're having. 759 00:31:09,957 --> 00:31:11,101 I will have a Winter Scramble... 760 00:31:11,125 --> 00:31:12,770 ...Winter Scramble and a Mountaintop Muffin. 761 00:31:12,794 --> 00:31:14,560 ...and a Mountaintop Muffin, please. 762 00:31:14,595 --> 00:31:16,429 Make it two. 763 00:31:16,464 --> 00:31:18,431 You know the menu by heart? 764 00:31:18,466 --> 00:31:20,566 I mean, it hasn't changed in 20 years, so. 765 00:31:21,869 --> 00:31:24,070 Before I forget. 766 00:31:24,105 --> 00:31:25,604 What? 767 00:31:28,309 --> 00:31:31,110 It's so cute! 768 00:31:31,145 --> 00:31:32,845 Thank you. 769 00:31:32,880 --> 00:31:34,213 It's a koala bear. 770 00:31:34,248 --> 00:31:35,915 Your favorite animal. 771 00:31:35,950 --> 00:31:39,218 The, polar bear is her favorite animal. 772 00:31:39,253 --> 00:31:40,533 That would be the correct answer. 773 00:31:42,156 --> 00:31:44,490 I love all animals. 774 00:32:09,517 --> 00:32:12,151 Here we go! 775 00:32:17,692 --> 00:32:19,492 Are you ready for Tanner to meet the parents? 776 00:32:19,527 --> 00:32:20,259 I'm sorry, what? 777 00:32:20,294 --> 00:32:22,495 Dinner, Tanner, your parents? 778 00:32:25,600 --> 00:32:27,466 Are you emotional? 779 00:32:27,502 --> 00:32:29,468 No, I'm allergic. 780 00:32:29,504 --> 00:32:31,337 Oh, right, flowers! Sorry. 781 00:32:31,372 --> 00:32:33,839 They're for your mother's house. Decoration. 782 00:32:35,810 --> 00:32:36,976 Are you okay? 783 00:32:38,446 --> 00:32:40,813 Yeah. 784 00:32:40,848 --> 00:32:42,748 Laur, can I be honest with you? 785 00:32:42,783 --> 00:32:44,416 Of course. 786 00:32:44,452 --> 00:32:46,919 I came on the show for the wrong reasons. 787 00:32:46,954 --> 00:32:48,420 To promote your hotel. 788 00:32:48,456 --> 00:32:49,522 That obvious? 789 00:32:49,557 --> 00:32:50,789 So obvious. 790 00:32:52,360 --> 00:32:55,528 It's just, being back here, I'm feeling... 791 00:32:55,563 --> 00:32:57,796 unexpected things. 792 00:32:57,832 --> 00:32:59,798 About Tanner? 793 00:32:59,834 --> 00:33:02,001 More about Winterland. 794 00:33:02,036 --> 00:33:04,770 Seeing everybody I haven't seen in so long, 795 00:33:04,805 --> 00:33:06,972 I think I never... 796 00:33:07,008 --> 00:33:11,210 I guess I never let myself think about what I left behind. 797 00:33:11,245 --> 00:33:13,445 Maybe that's why you haven't been back in so long. 798 00:33:13,481 --> 00:33:14,947 What do you mean? 799 00:33:14,982 --> 00:33:18,017 It's easier to forget how we feel about something... 800 00:33:18,052 --> 00:33:19,652 or someone... if we don't ever see them. 801 00:33:20,821 --> 00:33:21,987 I know what you're doing. 802 00:33:22,023 --> 00:33:23,656 What am I doing? 803 00:33:23,691 --> 00:33:25,531 You're trying to create some dramatic storyline 804 00:33:25,560 --> 00:33:27,393 between me and Brett, 805 00:33:27,428 --> 00:33:28,394 and there isn't one. 806 00:33:28,429 --> 00:33:29,962 Okay. 807 00:33:29,997 --> 00:33:33,065 Okay, it's just nobody likes to see their ex, that's it. 808 00:33:33,100 --> 00:33:34,300 Okay. 809 00:33:34,335 --> 00:33:35,834 Especially when they're everywhere. 810 00:33:35,870 --> 00:33:38,170 Ally, I have done a lot of these Hometown Dates. 811 00:33:38,206 --> 00:33:39,972 People come on Happily Ever After 812 00:33:40,007 --> 00:33:41,407 for all kinds of reasons... 813 00:33:41,442 --> 00:33:43,220 and sometimes they find what they're looking for, 814 00:33:43,244 --> 00:33:45,477 even when it's not what they thought. 815 00:33:45,513 --> 00:33:47,413 My advice? 816 00:33:47,448 --> 00:33:50,149 Just let things happen however they're gonna happen. 817 00:34:00,561 --> 00:34:02,228 Go! 818 00:34:02,263 --> 00:34:03,929 Get in there, get in there, get in there! 819 00:34:03,965 --> 00:34:05,598 Oh no! 820 00:34:17,545 --> 00:34:19,445 I hope you don't mind. 821 00:34:19,480 --> 00:34:21,480 Sam said I could putter around a little bit. 822 00:34:22,617 --> 00:34:25,551 Yeah, sure. It's... 823 00:34:25,586 --> 00:34:27,531 You know there are no cameras in here, though, right? 824 00:34:27,555 --> 00:34:29,488 I welcome the reprieve. 825 00:34:30,591 --> 00:34:31,591 All right. 826 00:34:33,394 --> 00:34:35,127 What are you doing? 827 00:34:35,162 --> 00:34:36,895 I'm baking a rhubarb pie 828 00:34:36,931 --> 00:34:38,308 to bring over to Ally's family tonight. 829 00:34:38,332 --> 00:34:42,134 Of course! He bakes. 830 00:34:43,337 --> 00:34:44,837 It's my mother's recipe. 831 00:34:45,940 --> 00:34:47,306 Rhubarb, huh? 832 00:34:47,341 --> 00:34:49,074 Yeah. 833 00:34:49,110 --> 00:34:51,377 Why? Does Ally not like rhubarb? 834 00:34:51,412 --> 00:34:53,279 I have no idea. 835 00:34:53,314 --> 00:34:54,780 But... 836 00:34:54,815 --> 00:34:56,649 the important thing is, you do. 837 00:34:56,684 --> 00:34:57,549 I don't. 838 00:34:57,585 --> 00:34:59,084 You don't? 839 00:34:59,120 --> 00:35:00,619 I've never tried it. 840 00:35:00,655 --> 00:35:02,388 Then why are you doing it? 841 00:35:02,423 --> 00:35:04,757 I wanted to do something impressive for Ally's parents, 842 00:35:04,792 --> 00:35:05,969 and I thought it'd be impressive 843 00:35:05,993 --> 00:35:07,426 to bring something from my mother, 844 00:35:07,461 --> 00:35:09,228 and now I'm uncertain. 845 00:35:09,263 --> 00:35:12,331 And I have half a pie. 846 00:35:12,366 --> 00:35:16,101 I don't suppose you know what type of pie Ally likes? 847 00:35:16,137 --> 00:35:19,571 It's been a really long time since we hung out, so... 848 00:35:19,607 --> 00:35:22,174 Right. Of course. 849 00:35:22,209 --> 00:35:24,310 But when we did... 850 00:35:26,514 --> 00:35:29,148 She really loved French Silk Pie. 851 00:35:29,183 --> 00:35:31,317 That's my absolute favorite. 852 00:35:31,352 --> 00:35:33,652 See? 853 00:35:33,688 --> 00:35:35,020 It was meant to be. 854 00:35:36,457 --> 00:35:38,457 Brett? 855 00:35:38,492 --> 00:35:40,492 Thank you. 856 00:35:47,335 --> 00:35:48,834 Thank you. 857 00:35:48,869 --> 00:35:50,135 Pleasure. 858 00:35:50,171 --> 00:35:52,171 I should probably warn you, 859 00:35:52,206 --> 00:35:54,006 my parents can be a lot. 860 00:35:54,041 --> 00:35:55,274 In what way? 861 00:35:55,309 --> 00:35:56,642 Embarrassing questions, 862 00:35:56,677 --> 00:35:58,444 mild to moderate interrogation. 863 00:36:00,147 --> 00:36:02,881 So they're parents. 864 00:36:02,917 --> 00:36:04,983 Actually, they're pretty great. 865 00:36:05,019 --> 00:36:06,318 I'm lucky. 866 00:36:06,354 --> 00:36:08,120 I look forward to meeting them. 867 00:36:12,560 --> 00:36:13,459 Hi! This is Tanner! 868 00:36:13,494 --> 00:36:14,460 Hello. 869 00:36:14,495 --> 00:36:16,795 Lovely to meet you, Tanner. 870 00:36:16,831 --> 00:36:18,964 Mrs. Wilson. 871 00:36:18,999 --> 00:36:21,500 - Molly. Tom. - Yeah. 872 00:36:21,535 --> 00:36:24,069 Nice firm handshake there. 873 00:36:24,105 --> 00:36:24,970 My father always said 874 00:36:25,005 --> 00:36:27,005 it was important to have a good handshake. 875 00:36:27,041 --> 00:36:28,207 Smart man. 876 00:36:28,242 --> 00:36:30,042 I brought this for dessert. 877 00:36:30,077 --> 00:36:31,710 Brett let me borrow his kitchen. 878 00:36:31,746 --> 00:36:34,146 Oh, my, I'm impressed. 879 00:36:34,181 --> 00:36:35,581 It's French Silk pie. 880 00:36:35,616 --> 00:36:37,316 Brett said it was your favorite. 881 00:36:37,351 --> 00:36:38,417 - He did? - Isn't it? 882 00:36:38,452 --> 00:36:39,852 It is. 883 00:36:39,887 --> 00:36:41,520 Let me take your coats. 884 00:36:41,555 --> 00:36:42,595 - Thank you. - Thanks, Dad. 885 00:36:42,623 --> 00:36:43,722 Thanks, sweetie. 886 00:36:45,059 --> 00:36:46,658 Thank you. 887 00:36:46,694 --> 00:36:48,227 - Thank you. - You're welcome. 888 00:36:48,262 --> 00:36:51,163 What happened in here? 889 00:36:51,198 --> 00:36:54,867 Lauren rearranged a few things. 890 00:36:54,902 --> 00:36:56,702 Why? 891 00:36:56,737 --> 00:36:58,904 Better for camera. 892 00:36:58,939 --> 00:37:00,839 - Let me take that. - Thank you, dear. 893 00:37:04,745 --> 00:37:07,679 Mom, I'm excited for Tanner to try your Blizzard Stew. 894 00:37:07,715 --> 00:37:09,348 Honey, I didn't make dinner tonight. 895 00:37:09,383 --> 00:37:10,749 Lauren brought in catering. 896 00:37:10,785 --> 00:37:11,950 Looks better for camera. 897 00:37:13,287 --> 00:37:15,187 I was looking forward to it. 898 00:37:15,222 --> 00:37:17,022 I'm sorry. 899 00:37:17,057 --> 00:37:18,090 Tanner... 900 00:37:18,125 --> 00:37:22,361 I've got something I think you'll be interested in. 901 00:37:22,396 --> 00:37:24,296 Mom, I don't... 902 00:37:24,331 --> 00:37:25,464 Oh, boy. 903 00:37:26,734 --> 00:37:28,567 She hates this. 904 00:37:28,602 --> 00:37:30,469 Well, as you can see, 905 00:37:30,504 --> 00:37:32,738 she was always very goal-oriented. 906 00:37:32,773 --> 00:37:34,306 Takes after her father. 907 00:37:34,341 --> 00:37:37,276 Yeah, but I learned to smell the roses, didn't I? 908 00:37:37,311 --> 00:37:40,145 Before I met Molly, I was working 24/7. 909 00:37:40,181 --> 00:37:41,447 Sometimes that's what it takes. 910 00:37:41,482 --> 00:37:43,549 I thought so too, honey, 911 00:37:43,584 --> 00:37:45,484 but there's a lot of life you can miss out on 912 00:37:45,519 --> 00:37:46,519 if you're not careful. 913 00:37:47,988 --> 00:37:50,622 Her first cider stand. 914 00:37:50,658 --> 00:37:52,258 I love cider! Did she make a tidy profit? 915 00:37:52,293 --> 00:37:54,092 Well, she sold out in the first hour. 916 00:37:54,128 --> 00:37:55,761 Why am I not surprised? 917 00:37:55,796 --> 00:37:56,796 Here she is 918 00:37:56,831 --> 00:37:59,465 winning the chili contest three years in a row. 919 00:37:59,500 --> 00:38:00,833 And it would have been four, 920 00:38:00,868 --> 00:38:02,401 but Helene Green sabotaged her. 921 00:38:02,436 --> 00:38:05,170 "Mean Helene". 922 00:38:05,206 --> 00:38:07,172 We don't call her that anymore. 923 00:38:08,276 --> 00:38:10,276 Here's Ally in seventh grade. 924 00:38:11,345 --> 00:38:12,645 That's... 925 00:38:12,680 --> 00:38:15,414 Yikes! It was her awkward stage. 926 00:38:15,449 --> 00:38:16,749 I think that's enough, probably. 927 00:38:16,784 --> 00:38:18,384 If you want a future together, 928 00:38:18,419 --> 00:38:19,718 you need to know the past. 929 00:38:19,754 --> 00:38:21,453 Wherever Ally ends up, 930 00:38:21,489 --> 00:38:25,057 this place will always be a part of her. 931 00:38:25,092 --> 00:38:26,392 That's a lovely sentiment, Tom. 932 00:38:26,427 --> 00:38:27,960 And true. 933 00:38:27,995 --> 00:38:31,297 Tanner, I think I should show you Ally's room. 934 00:38:31,332 --> 00:38:32,609 I don't think you need to do that. 935 00:38:32,633 --> 00:38:33,832 I think so. 936 00:38:41,142 --> 00:38:42,608 I forgot how beautiful this view is. 937 00:38:45,012 --> 00:38:46,912 So how are things at the shop? 938 00:38:46,947 --> 00:38:48,614 Could be worse. 939 00:38:48,649 --> 00:38:49,748 But could be better? 940 00:38:51,519 --> 00:38:52,951 Dad. 941 00:38:52,987 --> 00:38:54,653 It's business, that's all. 942 00:38:54,689 --> 00:38:55,821 Come on. 943 00:38:55,856 --> 00:38:57,990 I've got someone to interrogate. 944 00:39:10,705 --> 00:39:12,905 So, Tanner, what 945 00:39:12,940 --> 00:39:14,707 I can't quite figure that out. 946 00:39:14,742 --> 00:39:16,875 Well... 947 00:39:16,911 --> 00:39:19,545 lately, I've been working with this coffee company 948 00:39:19,580 --> 00:39:23,349 that I created with a friend after we visited Tanzania. 949 00:39:23,384 --> 00:39:26,919 But I must admit, recently, I have become somewhat restless, 950 00:39:26,954 --> 00:39:29,521 thinking about venturing out, trying new things. 951 00:39:29,557 --> 00:39:31,623 Well, you want to be careful about that. 952 00:39:31,659 --> 00:39:32,524 You don't want to become 953 00:39:32,560 --> 00:39:34,026 a Jack of all trades, master of none. 954 00:39:34,061 --> 00:39:35,627 Quite right, sir. 955 00:39:35,663 --> 00:39:36,729 So... 956 00:39:36,764 --> 00:39:40,599 if you and Ally were to fall in love and get married, 957 00:39:40,634 --> 00:39:41,634 where would you live? 958 00:39:41,669 --> 00:39:43,435 Do you want children? 959 00:39:43,471 --> 00:39:44,303 Mom! 960 00:39:44,338 --> 00:39:45,804 What? 961 00:39:45,840 --> 00:39:47,406 Grandchildren are important to me. 962 00:39:47,441 --> 00:39:48,741 You don't have to answer that. 963 00:39:48,776 --> 00:39:49,908 No, no. It's fine. 964 00:39:49,944 --> 00:39:51,643 I very much want to have children... 965 00:39:51,679 --> 00:39:53,612 eventually. 966 00:39:54,682 --> 00:39:55,581 How eventually? 967 00:39:55,616 --> 00:39:56,715 Mom! 968 00:39:58,486 --> 00:40:01,653 Well, when I met Molly, I knew right away. 969 00:40:03,190 --> 00:40:04,757 I'll get it. 970 00:40:06,961 --> 00:40:08,727 Yes, well... 971 00:40:08,763 --> 00:40:09,840 we do have our ups and downs. 972 00:40:09,864 --> 00:40:12,264 At times, he drives me crazy. 973 00:40:12,299 --> 00:40:15,167 Likewise. 974 00:40:15,202 --> 00:40:17,803 But we love each other no matter what, right? 975 00:40:17,838 --> 00:40:19,772 Sure do. 976 00:40:21,041 --> 00:40:22,107 S'mores, 977 00:40:22,143 --> 00:40:23,742 compliments of the inn. 978 00:40:23,778 --> 00:40:25,177 What? 979 00:40:25,212 --> 00:40:27,279 Lauren ordered it. 980 00:40:31,285 --> 00:40:32,918 All right, I'll set this in the kitchen, 981 00:40:32,953 --> 00:40:34,420 and I will be on my way. 982 00:40:34,455 --> 00:40:35,487 Great. 983 00:40:35,523 --> 00:40:37,156 I think you should stay. 984 00:40:38,692 --> 00:40:40,192 I... 985 00:40:40,227 --> 00:40:42,194 Yeah. No, I really shouldn't. 986 00:40:42,229 --> 00:40:45,330 Come on, take some of the heat off Tanner here. 987 00:40:46,634 --> 00:40:48,167 You sure? 988 00:40:48,202 --> 00:40:49,601 Absolutely. 989 00:40:51,372 --> 00:40:52,372 All right! 990 00:40:53,974 --> 00:40:56,475 Tell you, Tom's famous for grilling Ally's dates. 991 00:40:56,510 --> 00:40:59,945 Well, you hung in there and kept coming back for more. 992 00:40:59,980 --> 00:41:02,815 Well, Ally was worth it. 993 00:41:18,065 --> 00:41:20,132 And what made you sign up for the show? 994 00:41:20,167 --> 00:41:22,134 Actually, I didn't. 995 00:41:22,169 --> 00:41:23,635 A friend of mine signed me up for it. 996 00:41:23,670 --> 00:41:25,771 Same with Ally. 997 00:41:25,806 --> 00:41:27,439 I was surprised when they picked me. 998 00:41:27,474 --> 00:41:29,641 Not as surprised as I was when you picked me. 999 00:41:31,178 --> 00:41:33,111 Why wouldn't he pick you? 1000 00:41:35,215 --> 00:41:38,650 I'm just saying, you know, I picked you once. 1001 00:41:38,685 --> 00:41:40,352 I'm sorry about him. 1002 00:41:40,387 --> 00:41:42,454 We all have histories. 1003 00:41:42,489 --> 00:41:44,689 Ancient history. 1004 00:41:44,725 --> 00:41:46,992 Although, if we're remembering accurately, 1005 00:41:47,027 --> 00:41:48,794 I think I asked you out first. 1006 00:41:48,829 --> 00:41:50,295 No. No, no, no, no. 1007 00:41:50,330 --> 00:41:51,897 I asked you to go sledding. 1008 00:41:51,932 --> 00:41:53,665 Sledding behind the inn is hardly a date. 1009 00:41:53,700 --> 00:41:55,000 It was to me. 1010 00:41:55,035 --> 00:41:56,735 I mean, albeit I was 15. 1011 00:41:56,770 --> 00:41:57,869 14. 1012 00:41:59,840 --> 00:42:01,640 Tanner... 1013 00:42:01,675 --> 00:42:02,908 I'm so sorry. 1014 00:42:02,943 --> 00:42:04,843 Oh, don't be. 1015 00:42:04,878 --> 00:42:06,156 I came here to know more about you, 1016 00:42:06,180 --> 00:42:07,180 and I am. 1017 00:42:09,183 --> 00:42:11,183 Okay, okay, all right, Tanner, 1018 00:42:11,218 --> 00:42:16,021 I think there's one question that all of us are wondering... 1019 00:42:16,056 --> 00:42:18,190 what was that one thing 1020 00:42:18,225 --> 00:42:21,026 that made you choose Ally, hmm? 1021 00:42:23,263 --> 00:42:24,996 I don't really think there was one thing. 1022 00:42:25,032 --> 00:42:27,365 I think it was more of an intangible quality. 1023 00:42:27,401 --> 00:42:29,701 Intangible, hmm? 1024 00:42:29,736 --> 00:42:31,036 I... 1025 00:42:31,071 --> 00:42:32,904 Could you be more specific? 1026 00:42:34,074 --> 00:42:37,175 I could... but I'll save that 1027 00:42:37,211 --> 00:42:40,178 for a more private moment with Ally. 1028 00:42:42,282 --> 00:42:44,182 Save it for the cameras. 1029 00:42:44,218 --> 00:42:45,250 Gotcha. 1030 00:42:47,154 --> 00:42:49,354 Brett, can I talk to you for a second? 1031 00:42:49,389 --> 00:42:50,856 Okay. Yep. 1032 00:43:01,468 --> 00:43:03,268 What are you doing? 1033 00:43:03,303 --> 00:43:05,070 I'm trying to make sure 1034 00:43:05,105 --> 00:43:07,639 that you don't get mixed up in all this craziness. 1035 00:43:07,674 --> 00:43:09,107 Look... 1036 00:43:09,142 --> 00:43:11,376 He seems like a nice guy, this Tanner guy, 1037 00:43:11,411 --> 00:43:13,044 but what do we really know about him? 1038 00:43:13,080 --> 00:43:14,246 - "We"? - Yeah! 1039 00:43:14,281 --> 00:43:17,048 So he's good at everything. 1040 00:43:17,084 --> 00:43:18,383 Who's good at everything? 1041 00:43:18,418 --> 00:43:19,418 Who? 1042 00:43:20,854 --> 00:43:22,387 Yeah! And what's your end game? 1043 00:43:22,422 --> 00:43:23,622 Proposal? 1044 00:43:23,657 --> 00:43:24,923 A ring? 1045 00:43:24,958 --> 00:43:26,491 I don't know, 1046 00:43:26,526 --> 00:43:28,960 and even if it is, it doesn't concern you. 1047 00:43:28,996 --> 00:43:30,962 I'm trying to make sure that you don't get hurt. 1048 00:43:30,998 --> 00:43:32,030 Thank you very much, 1049 00:43:32,065 --> 00:43:33,965 but the only person that's ever hurt me was you, 1050 00:43:34,001 --> 00:43:36,401 so I can take care of myself. 1051 00:43:47,281 --> 00:43:49,147 Thank you, Tanner. 1052 00:44:11,038 --> 00:44:14,205 Feel free to run down Main Street, screaming. 1053 00:44:14,241 --> 00:44:16,641 Believe it or not, I think I've had worse. 1054 00:44:16,677 --> 00:44:18,343 I'm sorry about Brett. 1055 00:44:18,378 --> 00:44:20,512 No. I understand his concern. 1056 00:44:20,547 --> 00:44:23,281 He cares about you, they all do. 1057 00:44:23,317 --> 00:44:24,549 As they should. 1058 00:44:24,584 --> 00:44:26,451 You are amazing. 1059 00:44:26,486 --> 00:44:28,853 And you are smart 1060 00:44:28,889 --> 00:44:31,056 and beautiful and funny, 1061 00:44:31,091 --> 00:44:33,525 and your smile lights up the room. 1062 00:44:33,560 --> 00:44:35,360 But most of all, you are genuine, 1063 00:44:35,395 --> 00:44:36,895 just like this town, 1064 00:44:36,930 --> 00:44:40,665 and that is precious and incredibly rare. 1065 00:44:59,419 --> 00:45:01,319 I'm sorry. 1066 00:45:01,355 --> 00:45:03,421 It's okay. 1067 00:45:03,457 --> 00:45:04,656 It's fine. 1068 00:45:21,460 --> 00:45:22,840 You owe me an apology. 1069 00:45:24,177 --> 00:45:25,843 You're right. 1070 00:45:25,879 --> 00:45:27,545 You're right. I'm... 1071 00:45:27,580 --> 00:45:29,380 I'm butting out. 1072 00:45:29,416 --> 00:45:31,056 Your personal life is none of my business. 1073 00:45:31,985 --> 00:45:33,117 And? 1074 00:45:34,654 --> 00:45:37,889 I am incredibly sorry, Ally. 1075 00:45:37,924 --> 00:45:39,390 Good. 1076 00:45:41,428 --> 00:45:43,561 I mean, you can hit me with a snowball, if you want. 1077 00:45:43,596 --> 00:45:45,330 It's tempting. 1078 00:45:45,365 --> 00:45:48,066 You probably don't remember how to throw one, do you? 1079 00:45:49,436 --> 00:45:50,436 Okay. 1080 00:45:57,444 --> 00:45:58,910 Rusty! 1081 00:46:21,801 --> 00:46:23,935 I can't believe you did all this. 1082 00:46:23,970 --> 00:46:26,504 It took me way too long. 1083 00:46:26,539 --> 00:46:28,072 It's beautiful. 1084 00:46:28,108 --> 00:46:29,374 Thank you. 1085 00:46:29,409 --> 00:46:30,875 I should probably sell it, though. 1086 00:46:30,910 --> 00:46:33,578 What? You can't sell this. 1087 00:46:35,148 --> 00:46:36,948 It's kind of big for just me, don't you think? 1088 00:46:36,983 --> 00:46:40,084 Well, maybe one day it won't be just you. 1089 00:46:40,120 --> 00:46:42,086 I hear you have an endless string of dates. 1090 00:46:42,122 --> 00:46:44,288 Your Mom. 1091 00:46:44,324 --> 00:46:45,289 I'll tell ya. 1092 00:46:45,325 --> 00:46:46,557 Who else? 1093 00:46:46,593 --> 00:46:48,726 Well, take a seat. 1094 00:46:48,762 --> 00:46:51,062 They never last, though, you know. 1095 00:46:51,097 --> 00:46:52,797 Maybe I'm just... 1096 00:46:52,832 --> 00:46:54,432 fated to be single. 1097 00:46:54,467 --> 00:46:56,734 Well, she says that you... 1098 00:46:56,770 --> 00:46:57,735 Never give anyone a chance. 1099 00:46:57,771 --> 00:46:58,771 I know, I know. 1100 00:47:00,240 --> 00:47:02,407 The thing is... 1101 00:47:02,442 --> 00:47:04,442 you know when you know, right? 1102 00:47:04,477 --> 00:47:06,577 I mean, it's either there or it's not. 1103 00:47:06,613 --> 00:47:08,279 I don't think that's true. 1104 00:47:08,314 --> 00:47:09,781 I mean, for me, it is. 1105 00:47:09,816 --> 00:47:12,049 But some things just take time. 1106 00:47:12,085 --> 00:47:13,985 Okay. 1107 00:47:14,020 --> 00:47:16,053 How long have you known Tanner? 1108 00:47:16,089 --> 00:47:17,989 Five episodes. 1109 00:47:18,024 --> 00:47:20,158 That's practically a lifetime. 1110 00:47:20,193 --> 00:47:21,025 Actually, six. 1111 00:47:21,060 --> 00:47:22,894 You know, there was a meet-and-greet. 1112 00:47:23,797 --> 00:47:25,329 A meet-and-greet. 1113 00:47:27,267 --> 00:47:29,867 You know, maybe I should go on a dating show. 1114 00:47:31,204 --> 00:47:34,572 "Small-town guy looking for his Happily Ever After". 1115 00:47:34,607 --> 00:47:36,107 Not an entrepreneur... 1116 00:47:36,142 --> 00:47:38,242 but he is a painter, 1117 00:47:38,278 --> 00:47:40,978 if you count houses. 1118 00:47:41,014 --> 00:47:44,015 Sure, I mean, girls'll eat it up. 1119 00:47:44,050 --> 00:47:46,751 Right. I thought so. 1120 00:47:50,990 --> 00:47:54,125 So what's today's romantic encounter? 1121 00:47:54,160 --> 00:47:55,426 I thought you were butting out. 1122 00:47:56,529 --> 00:47:57,762 Was I? 1123 00:47:57,797 --> 00:48:00,164 Yeah. 1124 00:48:00,200 --> 00:48:01,833 Skiing. 1125 00:48:03,036 --> 00:48:04,635 Of course, he skis. 1126 00:48:04,671 --> 00:48:06,971 He does, so stay off the mountain. 1127 00:48:07,006 --> 00:48:09,173 Yes, ma'am. 1128 00:48:09,209 --> 00:48:10,209 I'm serious. 1129 00:48:10,243 --> 00:48:12,477 Okay. Coffee? 1130 00:48:12,512 --> 00:48:14,278 I'm leaving. 1131 00:48:14,314 --> 00:48:16,013 Okay. 1132 00:48:16,049 --> 00:48:18,282 Be careful on that mountain. 1133 00:48:18,318 --> 00:48:20,718 Yeah, right. Been doing this my whole life. 1134 00:48:20,753 --> 00:48:22,653 Tell Dylan I said hi. 1135 00:48:22,689 --> 00:48:24,589 You know his name. 1136 00:48:35,902 --> 00:48:37,301 The mountain looked pretty quiet. 1137 00:48:37,337 --> 00:48:41,072 You know, it's an up-and-down business. 1138 00:48:41,107 --> 00:48:42,974 Dad, you don't have to protect me from reality. 1139 00:48:43,009 --> 00:48:44,509 I'm on a reality show. 1140 00:48:44,544 --> 00:48:46,711 Well, you can't change Mother Nature. 1141 00:48:46,746 --> 00:48:49,747 There. How's that feel? 1142 00:48:49,782 --> 00:48:51,349 Good. 1143 00:48:52,552 --> 00:48:54,719 You can't change Mother Nature, 1144 00:48:54,754 --> 00:48:55,898 but you can change human nature. 1145 00:48:55,922 --> 00:48:59,023 I mean, I market winter in a place that has no winter, 1146 00:48:59,058 --> 00:49:00,091 so maybe I can help. 1147 00:49:00,126 --> 00:49:01,092 And I appreciate that, sweetie, 1148 00:49:01,127 --> 00:49:05,029 but you're busy with your own life and career, 1149 00:49:05,064 --> 00:49:07,231 and now maybe a relationship. 1150 00:49:07,267 --> 00:49:08,065 Your mom and I agree... 1151 00:49:08,101 --> 00:49:10,768 it's not your job to worry about us. 1152 00:49:10,803 --> 00:49:12,203 You worry about me. 1153 00:49:12,238 --> 00:49:13,838 We can't help it. We're parents. 1154 00:49:13,873 --> 00:49:15,039 We're family. 1155 00:49:15,074 --> 00:49:17,608 It's not worry, Dad, it's love. 1156 00:49:22,649 --> 00:49:23,948 You ready? 1157 00:49:23,983 --> 00:49:26,651 One second. 1158 00:49:27,954 --> 00:49:29,620 Good. 1159 00:49:29,656 --> 00:49:32,523 You have everything. Good. 1160 00:49:37,630 --> 00:49:38,996 - Now we're ready. - Perfect. 1161 00:49:40,633 --> 00:49:41,799 One more thing. 1162 00:49:41,834 --> 00:49:43,568 Tanner... 1163 00:49:43,603 --> 00:49:45,236 I've been thinking a lot about you. 1164 00:49:45,271 --> 00:49:46,304 Oh, you have? 1165 00:49:46,339 --> 00:49:47,972 And I'd feel more comfortable 1166 00:49:48,007 --> 00:49:50,541 if I could see your tax returns from the last two years. 1167 00:49:54,147 --> 00:49:55,713 I'm messing with you, man. 1168 00:49:55,748 --> 00:49:57,248 Just kidding. 1169 00:49:59,419 --> 00:50:00,651 Go on. You guys have fun. 1170 00:50:02,522 --> 00:50:03,522 Okay. 1171 00:50:07,860 --> 00:50:09,427 It's beautiful. 1172 00:50:09,462 --> 00:50:11,128 You sound surprised. 1173 00:50:11,164 --> 00:50:12,964 I guess it's just been a while. 1174 00:50:12,999 --> 00:50:14,832 I used to be on this mountain every day. 1175 00:50:14,867 --> 00:50:16,767 I took it for granted, I think. 1176 00:50:19,305 --> 00:50:20,838 My trees are all grown up! 1177 00:50:20,873 --> 00:50:22,840 Your trees? 1178 00:50:22,875 --> 00:50:25,076 Yeah! I helped plant that grove with... 1179 00:50:26,212 --> 00:50:27,478 Brett? 1180 00:50:27,513 --> 00:50:29,246 Yeah, he may have been there. I'm sorry. 1181 00:50:29,282 --> 00:50:31,148 No need to apologize. 1182 00:50:31,184 --> 00:50:32,817 Let's talk about your exes. 1183 00:50:32,852 --> 00:50:36,187 Okay. I'm an open book. 1184 00:50:36,222 --> 00:50:38,589 Would that book be a romance novel? 1185 00:50:38,625 --> 00:50:41,459 I don't think I've ever read one of those. 1186 00:50:41,494 --> 00:50:43,628 Probably for the best. 1187 00:50:43,663 --> 00:50:45,096 Have you ever been in love? 1188 00:50:45,131 --> 00:50:47,031 Tough question. 1189 00:50:47,066 --> 00:50:48,699 Is it? 1190 00:50:48,735 --> 00:50:50,835 Let's just say I thought it was, at the time, 1191 00:50:50,870 --> 00:50:53,037 but it turned out not to be. 1192 00:50:53,072 --> 00:50:54,271 What was her name? 1193 00:50:54,307 --> 00:50:56,774 Daphne. 1194 00:50:58,011 --> 00:50:59,777 Did Daphne break your heart? 1195 00:50:59,812 --> 00:51:03,180 Split it right in two. 1196 00:51:03,216 --> 00:51:05,516 But that's what life's about, isn't it? 1197 00:51:05,551 --> 00:51:07,251 Learning from our past mistakes? 1198 00:51:09,489 --> 00:51:11,455 Yeah. 1199 00:51:18,499 --> 00:51:20,299 Tanner Dylan has a difficult decision to make. 1200 00:51:22,070 --> 00:51:25,538 And will she prove to be his "Happily Ever After"? 1201 00:51:25,873 --> 00:51:27,406 Hey, what are you watching? 1202 00:51:31,045 --> 00:51:32,478 Sharks. 1203 00:51:34,448 --> 00:51:36,015 Look, come on, man. 1204 00:51:36,050 --> 00:51:39,285 I'm just trying to get caught up with the show, and... 1205 00:51:42,056 --> 00:51:44,089 What? 1206 00:51:44,125 --> 00:51:46,191 All these years, and you're still stuck on her. 1207 00:51:46,227 --> 00:51:47,993 You know what? 1208 00:51:48,029 --> 00:51:49,595 She'll be gone in a few days, 1209 00:51:49,630 --> 00:51:52,131 and then everything can get back to normal. 1210 00:51:53,301 --> 00:51:55,434 Except you won't. 1211 00:51:57,571 --> 00:52:01,707 Sam, cut me some slack, would ya? 1212 00:52:01,742 --> 00:52:03,309 She was my first love. 1213 00:52:03,344 --> 00:52:04,877 You know that. 1214 00:52:04,912 --> 00:52:07,846 She was my first date, my first kiss. 1215 00:52:07,882 --> 00:52:10,516 I mean, nobody ever truly gets over that. 1216 00:52:10,551 --> 00:52:12,951 I got over mine. 1217 00:52:12,987 --> 00:52:14,553 Ditto. 1218 00:52:14,588 --> 00:52:15,988 You're both heartless. 1219 00:52:16,023 --> 00:52:17,856 If this is about you and Ally, 1220 00:52:17,892 --> 00:52:20,392 you need to make a move before it's too late. 1221 00:52:20,428 --> 00:52:21,827 There's no move. 1222 00:52:21,862 --> 00:52:24,530 Walter, come on. Guys. 1223 00:52:24,565 --> 00:52:27,199 Like, if it were meant to be, 1224 00:52:27,234 --> 00:52:29,201 we would be. 1225 00:52:30,604 --> 00:52:31,904 Not that again. 1226 00:52:31,939 --> 00:52:33,005 Yeah. 1227 00:52:33,040 --> 00:52:35,808 Coming from this guy, the sage of Winterland, huh? 1228 00:52:35,843 --> 00:52:37,676 He's right. 1229 00:52:37,712 --> 00:52:40,079 You can't rely on fate. 1230 00:52:40,114 --> 00:52:42,581 Sometimes you need to make things happen. 1231 00:52:45,252 --> 00:52:46,752 Look, I make things happen. 1232 00:52:47,488 --> 00:52:50,322 You want to make the inn busier, 1233 00:52:50,358 --> 00:52:52,057 but you won't advertise. 1234 00:52:52,093 --> 00:52:53,992 We've always run on the word of mouth. 1235 00:52:54,028 --> 00:52:55,461 And how's that been going? 1236 00:52:57,031 --> 00:52:59,164 How long did it take you to fix up your house? 1237 00:52:59,200 --> 00:53:01,233 A few years. 1238 00:53:01,268 --> 00:53:02,668 Try five. 1239 00:53:02,703 --> 00:53:04,536 And what's going on with getting a new dog? 1240 00:53:04,572 --> 00:53:06,572 I'm waiting for one to show up 1241 00:53:06,607 --> 00:53:08,207 with a leash and a bag of kibble. 1242 00:53:11,545 --> 00:53:13,178 All right. 1243 00:53:14,615 --> 00:53:16,782 Fine. 1244 00:53:16,817 --> 00:53:17,983 Sam... 1245 00:53:20,054 --> 00:53:21,553 I'll go to the shelter. 1246 00:53:22,890 --> 00:53:25,057 Better yet, talk to Ally. 1247 00:53:25,092 --> 00:53:27,893 A lab mix would be nice. 1248 00:53:27,928 --> 00:53:30,229 Buddy was a lab mix. 1249 00:53:30,264 --> 00:53:31,830 Yeah... 1250 00:53:34,668 --> 00:53:38,537 Yeah. Good. You can name him "Loneliness". 1251 00:53:49,316 --> 00:53:51,416 I'm the king of the world! 1252 00:53:51,452 --> 00:53:52,617 Hello, hello! 1253 00:53:54,954 --> 00:53:56,888 Unbelievable. 1254 00:53:56,923 --> 00:53:58,289 What? 1255 00:53:58,324 --> 00:53:59,795 Someone put that up as a joke. 1256 00:54:00,291 --> 00:54:01,291 "Al"? 1257 00:54:01,562 --> 00:54:03,261 People used to call me that. 1258 00:54:03,297 --> 00:54:04,963 I mean, one person used to call me that, 1259 00:54:04,998 --> 00:54:07,199 who we've already spent way too much time talking about. 1260 00:54:07,234 --> 00:54:08,633 So... 1261 00:54:08,669 --> 00:54:10,146 You want to start with something a little easier? 1262 00:54:10,170 --> 00:54:11,002 There's a blue run over there. 1263 00:54:11,038 --> 00:54:12,537 No, I'm good with this, if you are. 1264 00:54:13,741 --> 00:54:14,606 Really? 1265 00:54:14,642 --> 00:54:16,708 Yeah, what do those two black diamonds mean again? 1266 00:54:16,744 --> 00:54:17,888 Okay, so you're just one of those guys 1267 00:54:17,912 --> 00:54:19,278 that's good at everything? 1268 00:54:19,313 --> 00:54:20,557 Would you like a list of my flaws? 1269 00:54:20,581 --> 00:54:21,892 I would, actually. Do you have one? 1270 00:54:21,916 --> 00:54:24,616 Well, I will give you a list... 1271 00:54:24,652 --> 00:54:25,417 at the bottom! 1272 00:54:25,452 --> 00:54:28,220 Go! 1273 00:54:35,729 --> 00:54:37,195 You weren't kidding! 1274 00:54:39,333 --> 00:54:40,899 This is awesome! 1275 00:54:55,449 --> 00:54:57,616 This goes on every year? 1276 00:54:57,651 --> 00:54:59,918 Yep. It's a long-standing tradition. 1277 00:54:59,954 --> 00:55:01,320 We once did it in a blizzard. 1278 00:55:01,355 --> 00:55:02,454 It's fascinating. 1279 00:55:02,489 --> 00:55:03,589 What do you get if you win? 1280 00:55:03,624 --> 00:55:05,657 Glory. And a trophy. 1281 00:55:05,693 --> 00:55:07,659 And valuable life lessons like 1282 00:55:07,695 --> 00:55:09,795 never touch your eye after handling cayenne pepper. 1283 00:55:09,830 --> 00:55:10,529 Duly noted. 1284 00:55:10,564 --> 00:55:12,798 - Here they are. - Hello! 1285 00:55:12,833 --> 00:55:14,644 Well, good luck, although you're not gonna need it 1286 00:55:14,668 --> 00:55:15,534 with Ally as a partner. 1287 00:55:15,569 --> 00:55:18,670 It is just a friendly competition. 1288 00:55:18,706 --> 00:55:20,939 That's not what you said in '07. 1289 00:55:20,975 --> 00:55:22,574 Well, sabotage changes people, so... 1290 00:55:24,511 --> 00:55:26,745 Sorry. I'll be right back. 1291 00:55:28,048 --> 00:55:29,414 Hello? 1292 00:55:29,450 --> 00:55:31,016 Going stir-crazy 1293 00:55:31,051 --> 00:55:32,484 in Winterland? 1294 00:55:32,519 --> 00:55:33,952 Actually, 1295 00:55:33,988 --> 00:55:36,355 I forgot how cute it is here. I'm having fun. 1296 00:55:36,390 --> 00:55:38,423 But you're still plugging the hotel? 1297 00:55:38,459 --> 00:55:39,424 Every chance I get. 1298 00:55:39,460 --> 00:55:40,492 Good. 1299 00:55:40,527 --> 00:55:41,560 And speaking of fun... 1300 00:55:41,595 --> 00:55:43,662 we just closed a deal on the Swan Hotel Phoenix, 1301 00:55:43,697 --> 00:55:44,630 and you are going to run it. 1302 00:55:44,665 --> 00:55:45,864 How fun is that? 1303 00:55:45,899 --> 00:55:47,132 What? 1304 00:55:47,167 --> 00:55:48,311 Of course, it'll mean more hours, 1305 00:55:48,335 --> 00:55:49,201 but that's you, right? 1306 00:55:49,236 --> 00:55:51,937 More hours... there's only 24 in a day. 1307 00:55:51,972 --> 00:55:53,972 Look, Rosie will be the new you here, 1308 00:55:54,008 --> 00:55:54,940 and you'll be the new me there. 1309 00:55:54,975 --> 00:55:56,808 In Phoenix. 1310 00:55:56,844 --> 00:55:58,143 You'll love it. 1311 00:55:58,178 --> 00:55:59,778 It's all sun, no snow. 1312 00:55:59,813 --> 00:56:01,213 Start thinking "cactus" and "sand." 1313 00:56:01,248 --> 00:56:03,849 I'm gonna have to call you back, Trish. 1314 00:56:03,884 --> 00:56:06,385 I have got a literal pot to stir. 1315 00:56:06,420 --> 00:56:07,519 A what? 1316 00:56:17,665 --> 00:56:18,897 Oh, hi. 1317 00:56:18,932 --> 00:56:21,566 Hi. I didn't know you were entering. 1318 00:56:21,602 --> 00:56:23,035 It was a last-second decision. 1319 00:56:24,038 --> 00:56:25,604 And look who you're with. 1320 00:56:27,274 --> 00:56:29,141 I wouldn't say "with". 1321 00:56:29,176 --> 00:56:30,509 It's a chili thing. 1322 00:56:30,544 --> 00:56:32,411 You're trying to throw me off my game. 1323 00:56:32,446 --> 00:56:34,880 Or maybe I just needed a partner? 1324 00:56:34,915 --> 00:56:37,349 And you just happen to choose Mean Helene. 1325 00:56:39,119 --> 00:56:41,720 Ally, she doesn't really go by that anymore. 1326 00:56:41,755 --> 00:56:44,589 Right, because she's a completely different person now. 1327 00:56:44,625 --> 00:56:46,191 Aren't we all? 1328 00:56:46,226 --> 00:56:47,959 No. 1329 00:56:49,196 --> 00:56:50,929 She runs a nursery. 1330 00:56:50,964 --> 00:56:52,664 Oh, those poor plants. 1331 00:56:52,700 --> 00:56:54,900 Pre-school. Children. 1332 00:56:57,571 --> 00:57:00,105 - Hey. - Hey, teammate! 1333 00:57:00,140 --> 00:57:02,507 Ally, nice to see you. 1334 00:57:02,543 --> 00:57:05,711 You too. Good luck. 1335 00:57:05,746 --> 00:57:07,512 Good luck. 1336 00:57:10,884 --> 00:57:12,284 Okay. Hey. 1337 00:57:12,319 --> 00:57:13,585 Focus. 1338 00:57:13,620 --> 00:57:15,387 We have got to win this cook-off. 1339 00:57:52,860 --> 00:57:54,559 Hope you brought your fire extinguisher. 1340 00:57:54,595 --> 00:57:56,762 Why, are you making molten lava again? 1341 00:57:56,797 --> 00:57:58,497 Molten lava? You liked it. 1342 00:57:58,532 --> 00:58:00,766 Yeah, until my throat closed. 1343 00:58:00,801 --> 00:58:01,733 Well, I think 1344 00:58:01,769 --> 00:58:04,069 it's better than "I Cayenne Stand the Heat". 1345 00:58:04,104 --> 00:58:06,738 Yes, I'm sorry, that was the winning chili. 1346 00:58:06,774 --> 00:58:08,440 - Fluke. - Twice? 1347 00:58:08,475 --> 00:58:09,808 Double fluke. 1348 00:58:09,843 --> 00:58:11,276 You are just jealous. 1349 00:58:11,311 --> 00:58:13,745 I don't get jealous. I get trophies. 1350 00:58:16,316 --> 00:58:18,183 Don't you even think about it. No. 1351 00:58:18,218 --> 00:58:20,919 Stop! No! 1352 00:58:20,954 --> 00:58:22,754 Careful! Careful! 1353 00:58:23,624 --> 00:58:25,257 No, no... 1354 00:58:25,292 --> 00:58:27,025 You! 1355 00:58:27,060 --> 00:58:29,094 Get off my chili. Get off my chili. 1356 00:58:29,129 --> 00:58:30,529 Get off my chili. 1357 00:58:30,564 --> 00:58:32,464 Lucky I don't want mine to burn. 1358 00:58:35,335 --> 00:58:36,768 Are they always like this? 1359 00:58:36,804 --> 00:58:39,037 Always. 1360 00:58:39,072 --> 00:58:41,173 I can't tell if they like each other 1361 00:58:41,208 --> 00:58:42,786 or if they never want to see each other again. 1362 00:58:42,810 --> 00:58:44,543 That's how they are. 1363 00:58:44,578 --> 00:58:46,011 When Ally left town, 1364 00:58:46,046 --> 00:58:47,190 I thought I'd have my chance with Brett, 1365 00:58:47,214 --> 00:58:49,881 but we never had what they had. 1366 00:58:49,917 --> 00:58:51,850 I see. 1367 00:58:53,720 --> 00:58:55,954 But you and Ally seem great. 1368 00:58:57,925 --> 00:58:59,658 Thanks. 1369 00:58:59,693 --> 00:59:00,693 No, no, no, no! 1370 00:59:02,763 --> 00:59:06,097 That is too bad for you. 1371 00:59:10,671 --> 00:59:13,805 As usual, this was a tasty and tough decision... 1372 00:59:13,841 --> 00:59:15,807 but we've got a winner. 1373 00:59:15,843 --> 00:59:18,043 And the trophy goes to... 1374 00:59:20,214 --> 00:59:22,981 Bowl number three! 1375 00:59:24,585 --> 00:59:26,618 That's mine. 1376 00:59:29,523 --> 00:59:32,057 Working solo, 1377 00:59:32,092 --> 00:59:33,592 to Walter Spradling 1378 00:59:33,627 --> 00:59:36,161 and his "Yes, We've Got No Banana Peppers". 1379 00:59:39,132 --> 00:59:41,399 Attaboy, Walter! 1380 00:59:41,435 --> 00:59:44,336 Hey. We'll put it on the menu. 1381 00:59:44,371 --> 00:59:46,304 How much are ya willing to pay me, boss? 1382 00:59:47,474 --> 00:59:48,940 Eh... 1383 00:59:48,976 --> 00:59:50,942 "Eh..." 1384 00:59:54,314 --> 00:59:56,047 Congratulations. 1385 00:59:56,083 --> 00:59:58,116 I'm gonna have to up my recipe. 1386 00:59:58,151 --> 00:59:59,951 Well, there's always next year. 1387 00:59:59,987 --> 01:00:02,420 Give you an excuse to come to town. 1388 01:00:02,456 --> 01:00:04,623 Funny how the things we try and run away from 1389 01:00:04,658 --> 01:00:06,892 become the things we miss the most. 1390 01:00:59,846 --> 01:01:02,513 What's with all the onions? 1391 01:01:02,548 --> 01:01:05,149 In case he tries to kiss her again. 1392 01:01:05,184 --> 01:01:07,418 What are you, 12? 1393 01:01:07,453 --> 01:01:09,153 I'm not bringing that out to the table. 1394 01:01:09,188 --> 01:01:10,421 That's okay. 1395 01:01:10,456 --> 01:01:12,990 I'm gonna sneak it in his Greek salad. 1396 01:01:17,263 --> 01:01:19,397 Come on. What kind of friend are you? 1397 01:01:19,432 --> 01:01:21,599 Tell her how you feel already. 1398 01:01:21,634 --> 01:01:23,701 How could she not know how I feel? 1399 01:01:23,736 --> 01:01:26,871 Because you refuse to come out and say it? 1400 01:01:26,906 --> 01:01:28,906 Same way you lost her the first time. 1401 01:01:40,953 --> 01:01:42,887 So, we're all set up for tonight? 1402 01:01:42,922 --> 01:01:43,754 Good. 1403 01:01:43,790 --> 01:01:44,455 Good morning, everyone. 1404 01:01:44,490 --> 01:01:47,425 Ally, what are you doing here? 1405 01:01:47,460 --> 01:01:49,226 Did something happen with Tanner? 1406 01:01:49,262 --> 01:01:50,394 No. Tanner is fine. 1407 01:01:51,597 --> 01:01:53,698 Winterland... not so much. 1408 01:01:53,733 --> 01:01:54,742 What's this? 1409 01:01:55,335 --> 01:01:57,168 This is a possible solution 1410 01:01:57,203 --> 01:01:59,170 to the problem that no one is talking about. 1411 01:02:00,673 --> 01:02:01,606 Okay. 1412 01:02:01,641 --> 01:02:04,108 A very special man, who I get to call "Dad", 1413 01:02:04,144 --> 01:02:06,611 told me that no matter where I live, 1414 01:02:06,646 --> 01:02:09,113 this place will always be a part of me, 1415 01:02:09,149 --> 01:02:10,081 and he's right. 1416 01:02:10,116 --> 01:02:12,283 When Winterland is hurting, I am hurting. 1417 01:02:12,318 --> 01:02:13,584 So, the problem... 1418 01:02:13,620 --> 01:02:15,319 how do we get our tourists back? 1419 01:02:15,355 --> 01:02:16,220 Change is constant. 1420 01:02:16,256 --> 01:02:18,289 The only thing we can do is react to it, 1421 01:02:18,324 --> 01:02:19,490 and that's what matters, 1422 01:02:19,526 --> 01:02:21,826 so I think what we need to do 1423 01:02:21,861 --> 01:02:24,529 is react by fixing our branding, 1424 01:02:24,564 --> 01:02:27,098 because Winterland is about so much more than just snow. 1425 01:02:27,133 --> 01:02:30,868 It's about hiking and canoeing and mountain biking and fishing. 1426 01:02:30,904 --> 01:02:33,504 It's about people who remember you, 1427 01:02:33,540 --> 01:02:35,840 even if you've been gone for years. 1428 01:02:35,875 --> 01:02:38,609 It's the strength of spirit, 1429 01:02:38,645 --> 01:02:41,345 and that is so special and so hard to find, 1430 01:02:41,381 --> 01:02:43,381 trust me, I know it all too well. 1431 01:02:43,416 --> 01:02:45,783 Winter Scramble and a Mountaintop Muffin? 1432 01:02:45,819 --> 01:02:46,851 Thank you. 1433 01:02:46,886 --> 01:02:48,719 Yes, please. 1434 01:02:48,755 --> 01:02:49,755 So... 1435 01:02:51,391 --> 01:02:54,125 here's what I'm thinking. 1436 01:03:01,968 --> 01:03:04,702 You know, we're never gonna be the Swan Hotel. 1437 01:03:04,738 --> 01:03:06,337 That's okay. 1438 01:03:06,373 --> 01:03:08,506 They don't have what you have. 1439 01:03:08,542 --> 01:03:10,041 And what would that be? 1440 01:03:10,076 --> 01:03:11,776 Heart. History. 1441 01:03:11,811 --> 01:03:13,711 Cocoa with extra marshmallows. 1442 01:03:13,747 --> 01:03:15,213 So when you get back to L.A., 1443 01:03:15,248 --> 01:03:17,549 will you be implementing a new marshmallow policy? 1444 01:03:17,584 --> 01:03:19,284 Actually, I got promoted. 1445 01:03:19,319 --> 01:03:21,286 To Phoenix. 1446 01:03:21,321 --> 01:03:22,954 Phoenix? 1447 01:03:22,989 --> 01:03:24,722 Yeah. 1448 01:03:24,758 --> 01:03:26,124 I mean, congratulations. 1449 01:03:26,159 --> 01:03:27,992 Thanks. 1450 01:03:29,229 --> 01:03:30,562 You okay? 1451 01:03:30,597 --> 01:03:32,030 Yeah, I'm fine. 1452 01:03:32,065 --> 01:03:34,365 I just didn't think that I'd be moving again. 1453 01:03:34,401 --> 01:03:35,767 And starting over. 1454 01:03:35,802 --> 01:03:36,802 Again. 1455 01:03:37,938 --> 01:03:40,471 You know, you'd think living in a city of millions of people, 1456 01:03:40,507 --> 01:03:41,639 you wouldn't get lonely, 1457 01:03:41,675 --> 01:03:43,975 but I... I do. 1458 01:03:44,010 --> 01:03:46,644 I mean, when I'm not working, which is almost never... 1459 01:03:46,680 --> 01:03:49,247 but I'm sorry, I don't know why I'm telling you all this. 1460 01:03:50,350 --> 01:03:51,716 Because you can. 1461 01:03:51,751 --> 01:03:54,385 We know each other, right? 1462 01:03:54,421 --> 01:03:55,620 The good and bad. 1463 01:03:55,655 --> 01:03:57,655 You know, 1464 01:03:57,691 --> 01:03:59,924 I have known you longer and better 1465 01:03:59,960 --> 01:04:01,492 than almost anybody else. 1466 01:04:03,029 --> 01:04:05,196 Ditto. 1467 01:04:09,102 --> 01:04:11,035 You know... 1468 01:04:12,038 --> 01:04:13,938 ...I did 1469 01:04:13,974 --> 01:04:15,740 show up back then. 1470 01:04:17,010 --> 01:04:18,576 - What? - In California. 1471 01:04:18,612 --> 01:04:19,944 Yeah, I know. 1472 01:04:19,980 --> 01:04:21,324 It was a couple months after you left, 1473 01:04:21,348 --> 01:04:23,581 and... 1474 01:04:23,617 --> 01:04:26,618 I just... I realized what a mistake I had made, 1475 01:04:26,653 --> 01:04:27,819 and how much I missed you, 1476 01:04:27,854 --> 01:04:30,088 so I showed up at your dorms. 1477 01:04:30,123 --> 01:04:33,024 I had this whole speech planned out... 1478 01:04:34,728 --> 01:04:36,661 But then I saw you at the end of the hallway, 1479 01:04:36,696 --> 01:04:40,832 with your new friends, laughing... 1480 01:04:40,867 --> 01:04:43,935 What? Why didn't you say something? 1481 01:04:43,970 --> 01:04:47,305 You looked so happy. 1482 01:04:47,340 --> 01:04:49,474 Like you belonged. 1483 01:04:51,978 --> 01:04:54,479 You were living your dream. 1484 01:04:54,514 --> 01:04:56,681 I didn't want to get in the way 1485 01:04:56,716 --> 01:04:59,751 of that bigger life for you, you know? 1486 01:05:00,920 --> 01:05:02,787 So I left. 1487 01:05:04,524 --> 01:05:07,058 You broke my heart. 1488 01:05:07,093 --> 01:05:09,627 I left because I loved you. 1489 01:05:12,065 --> 01:05:13,865 And if it you makes you feel any better... 1490 01:05:15,435 --> 01:05:17,769 I broke mine too. 1491 01:05:18,838 --> 01:05:20,872 I mean, it makes me feel a little better. 1492 01:05:26,513 --> 01:05:27,513 Ally. 1493 01:05:29,549 --> 01:05:32,483 I know that this is... 1494 01:05:32,519 --> 01:05:35,053 really bad timing, but... 1495 01:05:37,924 --> 01:05:40,525 Do you think... 1496 01:05:40,560 --> 01:05:41,826 maybe... 1497 01:05:41,861 --> 01:05:43,439 Ally, we've been looking for you everywhere. 1498 01:05:43,463 --> 01:05:45,174 We need to get you ready for the Festival of Lights. 1499 01:05:45,198 --> 01:05:46,698 Just one second. 1500 01:05:46,733 --> 01:05:48,132 What were you saying? 1501 01:05:51,805 --> 01:05:54,038 It was... it was nothing. 1502 01:05:55,208 --> 01:05:56,708 Nothing. 1503 01:05:56,743 --> 01:05:58,042 You guys go ahead. 1504 01:05:58,078 --> 01:06:00,845 Have fun. 1505 01:06:03,917 --> 01:06:05,883 Okay. 1506 01:06:07,654 --> 01:06:09,420 Okay. 1507 01:06:09,456 --> 01:06:10,888 There. 1508 01:06:10,924 --> 01:06:12,256 Microphone's good. 1509 01:06:12,292 --> 01:06:14,559 Thank you. 1510 01:06:20,567 --> 01:06:22,233 You know who you look like? 1511 01:06:22,268 --> 01:06:23,334 Who? 1512 01:06:23,370 --> 01:06:26,204 You look like the girl who's gonna take the prize. 1513 01:06:26,239 --> 01:06:27,305 What prize? 1514 01:06:27,340 --> 01:06:28,406 Tanner. 1515 01:06:28,441 --> 01:06:29,719 I thought this wasn't a contest. 1516 01:06:29,743 --> 01:06:31,242 Of course it's a contest. 1517 01:06:31,277 --> 01:06:33,044 You're gonna have your romantic dinner, 1518 01:06:33,079 --> 01:06:35,613 and then we will finish at the Festival of Lights. 1519 01:06:41,121 --> 01:06:42,487 Cold feet? 1520 01:06:42,522 --> 01:06:43,988 Cold everything. 1521 01:06:44,023 --> 01:06:45,056 Hey. 1522 01:06:47,861 --> 01:06:50,728 Don't worry, that happens to everyone at this stage. 1523 01:06:50,764 --> 01:06:52,330 You want my advice? 1524 01:06:52,365 --> 01:06:54,432 No. 1525 01:06:54,467 --> 01:06:58,269 You are a career-obsessed workaholic with no social life, 1526 01:06:58,304 --> 01:06:59,804 just like me, so, no. 1527 01:06:59,839 --> 01:07:01,639 Please, don't give me your advice. 1528 01:07:01,674 --> 01:07:03,174 Fine. What's your advice? 1529 01:07:03,209 --> 01:07:05,610 Follow your heart. 1530 01:07:05,645 --> 01:07:08,012 I thought you were gonna say something about making good TV. 1531 01:07:08,047 --> 01:07:10,481 Well, following your heart is good TV. 1532 01:07:14,220 --> 01:07:15,253 What is this? 1533 01:07:15,288 --> 01:07:16,821 It's a present for Tanner. 1534 01:07:16,856 --> 01:07:18,100 You have been working on it all week. 1535 01:07:18,124 --> 01:07:19,490 Have I? 1536 01:07:19,526 --> 01:07:21,159 Good for me. 1537 01:07:21,194 --> 01:07:22,927 - Thank you. - You're welcome. 1538 01:07:47,152 --> 01:07:48,285 It's beautiful. 1539 01:07:48,320 --> 01:07:50,120 You're beautiful. 1540 01:07:50,155 --> 01:07:51,155 Thank you. 1541 01:07:51,190 --> 01:07:52,589 So are you. 1542 01:07:52,624 --> 01:07:54,024 Handsome. 1543 01:07:54,059 --> 01:07:55,258 Or beautiful. 1544 01:07:55,294 --> 01:07:56,426 Or both. Sorry. 1545 01:08:07,239 --> 01:08:09,039 Is he doing what I think he's doing? 1546 01:08:09,975 --> 01:08:11,541 No. 1547 01:08:11,877 --> 01:08:14,511 Everything all right? 1548 01:08:14,546 --> 01:08:16,479 It's just my microphone. 1549 01:08:19,651 --> 01:08:21,584 Yes. 1550 01:08:22,487 --> 01:08:24,788 Yes. Everything is great. 1551 01:08:24,823 --> 01:08:25,823 Maybe not. 1552 01:08:26,858 --> 01:08:28,658 Actually, I have a present for you. 1553 01:08:28,693 --> 01:08:32,529 Something for you to remember our journey by. 1554 01:08:32,564 --> 01:08:34,397 How thoughtful. 1555 01:08:42,073 --> 01:08:43,940 Interesting. 1556 01:08:46,244 --> 01:08:48,211 That's... unique. 1557 01:08:52,150 --> 01:08:54,651 And... awkward. 1558 01:08:59,090 --> 01:09:00,723 You know, Tanner, I've been thinking. 1559 01:09:00,759 --> 01:09:01,836 We've spent so much time together, 1560 01:09:01,860 --> 01:09:02,659 but I don't feel like 1561 01:09:02,694 --> 01:09:04,561 I really know that much about you. 1562 01:09:04,596 --> 01:09:07,697 Okay, what would you like to know? 1563 01:09:07,732 --> 01:09:09,199 Everything. 1564 01:09:09,234 --> 01:09:10,466 What happened with Daphne? 1565 01:09:12,003 --> 01:09:13,970 We met at Oxford. 1566 01:09:15,173 --> 01:09:18,007 Took a lot of the same classes. 1567 01:09:18,043 --> 01:09:19,576 Fell madly in love... 1568 01:09:19,611 --> 01:09:24,180 but then I got caught up in all sorts of distractions 1569 01:09:24,216 --> 01:09:26,082 and lost focus. 1570 01:09:26,117 --> 01:09:28,685 She wanted stability. 1571 01:09:28,720 --> 01:09:30,687 And I suppose 1572 01:09:30,722 --> 01:09:31,866 I just didn't want to be in one place, 1573 01:09:31,890 --> 01:09:34,023 doing one thing... forever. 1574 01:09:35,193 --> 01:09:37,026 But nothing really stuck. 1575 01:09:37,062 --> 01:09:38,661 So then you came on this show 1576 01:09:38,697 --> 01:09:42,999 to try and fine something that would... 1577 01:09:43,034 --> 01:09:45,335 ...stick. 1578 01:09:52,978 --> 01:09:54,698 Come on, come on, come on, come on, come on. 1579 01:10:08,627 --> 01:10:10,526 Hey, what happened? 1580 01:10:10,562 --> 01:10:13,062 Seems the town's circuits have overloaded. 1581 01:10:13,098 --> 01:10:14,530 - What? - Don't worry. 1582 01:10:14,566 --> 01:10:16,143 We can film your scene with the backup generator. 1583 01:10:16,167 --> 01:10:18,268 But what about the Festival of Lights? 1584 01:10:18,303 --> 01:10:19,969 Maybe they can reschedule? 1585 01:10:20,005 --> 01:10:22,939 Reschedule? It's the 100-year celebration. 1586 01:10:22,974 --> 01:10:24,094 The entire town is out here. 1587 01:10:28,179 --> 01:10:30,313 I'll be right back. 1588 01:10:30,348 --> 01:10:32,315 Ally, I... 1589 01:10:40,525 --> 01:10:42,091 Hey! 1590 01:10:42,127 --> 01:10:43,826 "Winter By Candlelight"? 1591 01:10:43,862 --> 01:10:45,695 Yeah. 1592 01:10:56,541 --> 01:10:57,740 There you go. 1593 01:11:00,845 --> 01:11:01,845 Here you go. 1594 01:11:04,516 --> 01:11:07,450 Just be careful. Got it? 1595 01:11:09,888 --> 01:11:11,688 Woo! 1596 01:11:14,159 --> 01:11:16,292 You know... 1597 01:11:16,328 --> 01:11:19,395 I don't think Main Street's ever looked more beautiful. 1598 01:11:20,966 --> 01:11:23,166 I guess it's a good thing I kept all these candles, huh? 1599 01:11:25,670 --> 01:11:27,170 But I got to admit, 1600 01:11:27,205 --> 01:11:29,305 it's actually... 1601 01:11:29,341 --> 01:11:31,507 it was inspired by this lovely lady, 1602 01:11:31,543 --> 01:11:33,209 that we all know, Ally. 1603 01:11:33,244 --> 01:11:36,479 She came up with this idea a long time ago... 1604 01:11:36,514 --> 01:11:38,114 She always said 1605 01:11:38,149 --> 01:11:40,984 that all you need for a perfect winter's night 1606 01:11:41,019 --> 01:11:43,519 was candlelight 1607 01:11:43,555 --> 01:11:45,188 and friends. 1608 01:11:46,191 --> 01:11:47,191 And hot chocolate. 1609 01:11:50,161 --> 01:11:51,661 And family. 1610 01:11:53,898 --> 01:11:54,898 You know... 1611 01:11:55,734 --> 01:11:59,502 I guess it just took a long time to realize 1612 01:11:59,537 --> 01:12:01,637 that what we've always wanted 1613 01:12:01,673 --> 01:12:03,573 was right here all along. 1614 01:12:07,512 --> 01:12:09,746 Maybe you're right. 1615 01:12:11,883 --> 01:12:13,316 Say that in my good ear. 1616 01:12:13,351 --> 01:12:14,650 Did you just say I'm right? 1617 01:12:14,686 --> 01:12:16,319 I said "maybe". 1618 01:12:17,789 --> 01:12:19,355 - I'll take "maybe". - Okay. 1619 01:12:22,560 --> 01:12:24,227 Here, let me take one of those. 1620 01:12:33,471 --> 01:12:35,438 Thanks. 1621 01:12:35,473 --> 01:12:36,506 Ally? 1622 01:12:36,541 --> 01:12:38,441 Can I say something? 1623 01:12:38,476 --> 01:12:40,043 Sure. 1624 01:12:40,078 --> 01:12:43,379 I wasn't very nice to you when we were younger. 1625 01:12:43,415 --> 01:12:45,381 In fact, I was awful. 1626 01:12:48,620 --> 01:12:50,553 You didn't deserve any of that, 1627 01:12:50,588 --> 01:12:51,821 and I'm sorry. 1628 01:12:52,924 --> 01:12:54,690 Thank you. 1629 01:12:54,726 --> 01:12:57,760 And I'm sorry for calling you "Mean Helene". 1630 01:12:59,264 --> 01:13:01,230 Yeah, well, I had it coming. 1631 01:13:01,266 --> 01:13:02,965 And you always were good at branding. 1632 01:13:05,503 --> 01:13:06,602 Friends? 1633 01:13:06,638 --> 01:13:08,071 Of course. 1634 01:13:30,695 --> 01:13:32,295 Ally. 1635 01:13:35,533 --> 01:13:38,401 Tanner, I can't believe that I'm here, 1636 01:13:38,436 --> 01:13:42,338 never mind this far along this journey with you, 1637 01:13:42,373 --> 01:13:44,240 but I'm so glad that I am, and I'm so grateful, 1638 01:13:44,275 --> 01:13:46,509 because you are such an amazing person. 1639 01:13:46,544 --> 01:13:48,111 I feel the same way about you. 1640 01:13:48,146 --> 01:13:49,846 Thank you. 1641 01:13:49,881 --> 01:13:51,914 It's just that... 1642 01:13:51,950 --> 01:13:54,150 I... 1643 01:13:54,185 --> 01:13:55,785 Both of us, we just... 1644 01:13:55,820 --> 01:13:56,786 I'm not sure that we... 1645 01:13:56,821 --> 01:13:58,488 We're not quite "it". 1646 01:13:58,523 --> 01:13:59,422 What? 1647 01:13:59,457 --> 01:14:02,191 Look, Ally, I think you're amazing too. 1648 01:14:02,227 --> 01:14:03,459 I really do, 1649 01:14:03,495 --> 01:14:04,827 but I think that we can both agree 1650 01:14:04,863 --> 01:14:08,131 that "amazing" isn't necessarily a match, 1651 01:14:08,166 --> 01:14:10,133 and you and I are not a match, 1652 01:14:10,168 --> 01:14:11,601 at least not romantically. 1653 01:14:14,339 --> 01:14:16,939 You have no idea how relieved and how happy I am 1654 01:14:16,975 --> 01:14:18,307 to hear you say that. 1655 01:14:18,343 --> 01:14:20,176 Can you just say it... 1656 01:14:20,211 --> 01:14:22,445 just say it one more time. 1657 01:14:22,480 --> 01:14:23,880 Ally Wilson... 1658 01:14:23,915 --> 01:14:26,382 you are not my Happily Ever After. 1659 01:14:26,417 --> 01:14:28,551 Tanner Dylan, you are not mine either. 1660 01:14:28,586 --> 01:14:30,153 "Gwartz". 1661 01:14:30,188 --> 01:14:31,188 I'm sorry? 1662 01:14:31,222 --> 01:14:33,322 My full name 1663 01:14:33,358 --> 01:14:36,192 is Tanner Dylan Gwartz. 1664 01:14:36,227 --> 01:14:39,128 So you don't have two first names? 1665 01:14:39,164 --> 01:14:41,063 More like three last names! 1666 01:14:41,099 --> 01:14:43,266 Finally, I can just be myself. 1667 01:14:44,269 --> 01:14:45,501 Friends? 1668 01:14:45,537 --> 01:14:47,837 Yes. 1669 01:15:01,052 --> 01:15:02,985 Hey. Where you going? 1670 01:15:05,290 --> 01:15:06,656 Tell me when she leaves. 1671 01:15:06,691 --> 01:15:07,691 Who? 1672 01:15:09,027 --> 01:15:11,661 Who else? 1673 01:15:14,465 --> 01:15:15,531 You were right. 1674 01:15:15,567 --> 01:15:17,767 I waited too long. 1675 01:15:17,802 --> 01:15:19,402 She chose him. 1676 01:15:34,185 --> 01:15:35,651 Good, you're back here. 1677 01:15:35,686 --> 01:15:36,986 We can pick up where we left off. 1678 01:15:37,021 --> 01:15:38,554 We broke up. 1679 01:15:38,589 --> 01:15:39,655 What? 1680 01:15:39,690 --> 01:15:41,523 But we're good. 1681 01:15:41,559 --> 01:15:42,958 In fact, I'd say we're great. 1682 01:15:42,994 --> 01:15:44,660 Good. 1683 01:15:44,695 --> 01:15:47,129 I am thrilled for you both, truly. 1684 01:15:47,164 --> 01:15:48,308 But you're gonna have to break up again. 1685 01:15:48,332 --> 01:15:50,566 On camera this time. 1686 01:15:50,901 --> 01:15:53,268 Has anyone seen the cameraman? 1687 01:16:02,179 --> 01:16:04,813 I'm sorry, Ally. 1688 01:16:04,848 --> 01:16:07,516 I know that you'll find someone great. 1689 01:16:09,920 --> 01:16:12,254 But you are not my Happily Ever After. 1690 01:16:14,024 --> 01:16:16,024 I'm... 1691 01:16:16,060 --> 01:16:18,527 Sorry, I'm not... I'm not crying. 1692 01:16:18,562 --> 01:16:20,028 It's these onions. I can't. 1693 01:16:22,099 --> 01:16:25,133 Thank you, Tanner. 1694 01:16:25,169 --> 01:16:26,368 Coming back to Winterland 1695 01:16:26,403 --> 01:16:28,537 made me realize what I've been missing. 1696 01:16:28,572 --> 01:16:30,706 I left to try and find something better, 1697 01:16:30,741 --> 01:16:33,809 and I was so focused on climbing this ladder 1698 01:16:33,844 --> 01:16:37,412 that I had forgotten to live along the way... 1699 01:16:37,448 --> 01:16:40,682 so I guess I did find what I was looking for... 1700 01:16:40,718 --> 01:16:43,452 even if it wasn't what I expected. 1701 01:16:45,456 --> 01:16:48,724 Well, I, for one, am very glad to hear it. 1702 01:16:48,759 --> 01:16:51,226 And Park Swan Hotels are like home, 1703 01:16:51,261 --> 01:16:52,527 but Winterland is home, 1704 01:16:52,563 --> 01:16:54,262 and if I can get one more plug in, 1705 01:16:54,298 --> 01:16:55,442 the Winterlight Inn on Main Street 1706 01:16:55,466 --> 01:16:56,365 is having a holiday special... 1707 01:16:56,400 --> 01:16:58,867 Cut! Ally. 1708 01:17:11,315 --> 01:17:12,714 Can I get a lift? 1709 01:17:14,051 --> 01:17:15,450 Of course. 1710 01:17:15,486 --> 01:17:17,063 But we have to hurry. I have a plane to catch. 1711 01:17:17,087 --> 01:17:18,387 Where are you going now? 1712 01:17:18,422 --> 01:17:21,289 Oklahoma. Going home to visit my family. 1713 01:17:21,325 --> 01:17:22,791 A hometown date. 1714 01:17:22,826 --> 01:17:24,292 Sounds lovely. 1715 01:17:24,328 --> 01:17:25,961 What can I say? You inspired me. 1716 01:17:25,996 --> 01:17:27,496 You're welcome. 1717 01:17:27,531 --> 01:17:29,075 And I've edited out several of your crying episodes 1718 01:17:29,099 --> 01:17:30,099 from the show. 1719 01:17:30,134 --> 01:17:32,834 I'm sorry, "several"? How many times did I cry? 1720 01:17:32,870 --> 01:17:34,280 Well, you'll have to tune in to find out. 1721 01:17:34,304 --> 01:17:37,205 Thank you for everything. 1722 01:17:39,009 --> 01:17:40,809 Okay, let's go. 1723 01:17:40,844 --> 01:17:42,411 Okay. 1724 01:18:11,742 --> 01:18:13,141 - Ally! - Mom. 1725 01:18:13,177 --> 01:18:15,444 Aren't you supposed to be with Tanner? 1726 01:18:15,479 --> 01:18:17,879 No, it turns out, I... 1727 01:18:17,915 --> 01:18:19,648 I have a new five-year plan. 1728 01:18:19,683 --> 01:18:20,982 Trish offered me a promotion, 1729 01:18:21,018 --> 01:18:22,217 and I turned it down. 1730 01:18:22,252 --> 01:18:23,652 To be with Tanner? 1731 01:18:23,687 --> 01:18:25,220 No. 1732 01:18:25,255 --> 01:18:27,222 Not that he isn't a nice guy... 1733 01:18:27,257 --> 01:18:28,690 No! Very nice. 1734 01:18:28,725 --> 01:18:29,725 I agree. 1735 01:18:29,760 --> 01:18:30,725 But I turned Trish down 1736 01:18:30,761 --> 01:18:32,894 because I want to spend time with the family 1737 01:18:32,930 --> 01:18:36,665 and the friends and the people that I love. 1738 01:18:36,700 --> 01:18:38,633 I'm not gonna go back to Los Angeles. 1739 01:18:38,669 --> 01:18:40,068 I'm staying. 1740 01:18:40,104 --> 01:18:41,369 In Winterland? 1741 01:18:41,405 --> 01:18:43,238 It's home. 1742 01:18:43,273 --> 01:18:45,640 Oh, honey! 1743 01:18:45,676 --> 01:18:48,210 This is the best news. 1744 01:18:48,245 --> 01:18:49,911 And you can move back into your old room. 1745 01:18:49,947 --> 01:18:51,213 Thank you, Mom, 1746 01:18:51,248 --> 01:18:52,425 but I'll probably get my own place. 1747 01:18:52,449 --> 01:18:53,548 Why? 1748 01:18:53,584 --> 01:18:54,850 Because I'm 30. 1749 01:18:55,619 --> 01:18:57,486 You'll always be our little girl. 1750 01:18:57,521 --> 01:19:00,655 Actually, on that note, I have plans for the ski shop. 1751 01:19:00,691 --> 01:19:02,224 I have plans for all of Main Street. 1752 01:19:02,259 --> 01:19:05,427 I'm going to restore this town to its former glory. 1753 01:19:06,263 --> 01:19:07,529 Hold on! 1754 01:19:07,564 --> 01:19:09,764 Is that your... Blizzard Stew? 1755 01:19:09,800 --> 01:19:11,366 It is... okay... 1756 01:19:11,401 --> 01:19:13,401 Save me a bowl of that. 1757 01:19:13,437 --> 01:19:15,014 I've just got something I need to do first. 1758 01:19:15,038 --> 01:19:16,671 Where are you going? 1759 01:19:17,875 --> 01:19:19,841 On a journey. 1760 01:19:22,779 --> 01:19:25,180 Yay! 1761 01:19:45,169 --> 01:19:48,904 I'm looking for someone imperfect. 1762 01:19:48,939 --> 01:19:51,106 Someone who makes me think 1763 01:19:51,141 --> 01:19:52,974 and laugh 1764 01:19:53,010 --> 01:19:54,643 and makes me better. 1765 01:19:54,678 --> 01:19:56,278 Someone who I can annoy 1766 01:19:56,313 --> 01:19:59,548 and who annoys me. 1767 01:19:59,583 --> 01:20:02,450 Because when you love someone... 1768 01:20:02,486 --> 01:20:04,653 I mean, you should feel everything. 1769 01:20:04,688 --> 01:20:06,755 Right? 1770 01:20:06,790 --> 01:20:11,893 I know it's probably way too late, 1771 01:20:11,929 --> 01:20:14,996 but if there is any way... 1772 01:20:15,032 --> 01:20:18,533 that I can get another chance with you... 1773 01:20:20,704 --> 01:20:22,304 I'll take it. 1774 01:20:36,687 --> 01:20:38,286 Turns out... 1775 01:20:38,322 --> 01:20:41,223 I'm looking for someone imperfect too. 1776 01:20:42,392 --> 01:20:43,758 With a dog?! 1777 01:20:46,363 --> 01:20:48,797 - Hi! - Hi! 1778 01:20:48,832 --> 01:20:51,032 I think I've been putting off the important things 1779 01:20:51,068 --> 01:20:54,135 for far too long. 1780 01:20:54,171 --> 01:20:55,203 Meet Buddy. 1781 01:20:55,239 --> 01:20:57,906 Hi, Buddy. 1782 01:21:00,210 --> 01:21:02,043 So where's Tanner? 1783 01:21:02,079 --> 01:21:04,846 Tanner is on his own journey, 1784 01:21:04,881 --> 01:21:06,514 and I wish him well. 1785 01:21:07,684 --> 01:21:09,017 But...? 1786 01:21:09,052 --> 01:21:11,286 But... 1787 01:21:11,321 --> 01:21:14,322 he wasn't my Happily Ever After. 1788 01:21:15,926 --> 01:21:18,126 He wasn't you. 1789 01:21:20,897 --> 01:21:22,664 I'm... 1790 01:21:22,699 --> 01:21:24,232 so sorry. 1791 01:21:24,268 --> 01:21:26,201 Are you? 1792 01:21:26,236 --> 01:21:28,236 Not even a little. 1793 01:21:32,009 --> 01:21:35,977 Have I told you that I also like romantic walks? 1794 01:21:36,013 --> 01:21:37,846 Are you making fun of me? 1795 01:21:37,881 --> 01:21:41,616 No. Never. 1796 01:21:44,788 --> 01:21:46,755 Ally Wilson... 1797 01:21:46,790 --> 01:21:48,156 you know you were 1798 01:21:48,191 --> 01:21:52,560 the very first kiss that I ever had. 1799 01:21:52,596 --> 01:21:53,928 Great, right? 1800 01:21:55,399 --> 01:21:57,232 And if you'd let me... 1801 01:21:58,969 --> 01:22:02,637 I would really, really love it if you were my last, too. 1802 01:22:04,074 --> 01:22:06,875 I would like that. 1803 01:22:07,944 --> 01:22:08,944 Yeah? 1804 01:22:15,752 --> 01:22:18,787 We aren't on camera, are we? 1805 01:22:18,822 --> 01:22:21,150 Definitely not. 1806 01:22:26,151 --> 01:22:32,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 120023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.