All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.S04E15.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-VHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,540 --> 00:01:26,920 Mary: PA! PA! 2 00:01:27,080 --> 00:01:29,920 REVEREND SAYS I'VE GOT A JOB, A TEACHING JOB! 3 00:01:30,090 --> 00:01:34,550 AND MISS BEADLE SAYS THAT MARY IS FAR AND AWAY THE BEST QUALIFIED. 4 00:01:34,720 --> 00:01:35,880 THAT'S AWFUL NICE OF MISS BEADLE. 5 00:01:36,050 --> 00:01:36,970 YOU BE SURE TO THANK HER, MARY. 6 00:01:37,140 --> 00:01:37,970 I ALREADY DID. 7 00:01:38,140 --> 00:01:39,640 NOW, IT'S A TWO-MONTH TERM. 8 00:01:39,800 --> 00:01:42,850 IT'S THE FIRST SCHOOL THAT WILLOW PRAIRIE HAS EVER HAD. 9 00:01:43,020 --> 00:01:45,270 THE SALARY IS $15 A MONTH 10 00:01:45,440 --> 00:01:47,810 AND BOARD AND ROOM IN A GOOD CHRISTIAN HOME. 11 00:01:47,980 --> 00:01:49,900 NOW, THE JOB IS MARY'S IF SHE WANTS IT. 12 00:01:50,060 --> 00:01:51,400 OH, I DO. 13 00:01:51,570 --> 00:01:53,570 NOW, YOU'D BETTER KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO FIRST. 14 00:01:53,740 --> 00:01:55,650 IT'S A SMALL, ISOLATED COMMUNITY 15 00:01:55,820 --> 00:01:57,740 THAT'S 40 MILES NORTH AND EAST. 16 00:01:57,910 --> 00:01:59,530 THERE'S NO STORE. 17 00:01:59,700 --> 00:02:01,700 THERE'S NO POST OFFICE, 18 00:02:01,870 --> 00:02:05,460 AND, WELL, THE PEOPLE ARE... 19 00:02:05,620 --> 00:02:07,250 WARY, STANDOFFISH. 20 00:02:07,420 --> 00:02:09,290 THEY JUST DON'T MUCH LIKE STRANGERS. 21 00:02:09,460 --> 00:02:10,960 BUT YOU DO PREACH THERE? 22 00:02:11,130 --> 00:02:12,590 YES, ONCE EVERY OTHER MONTH 23 00:02:12,750 --> 00:02:15,300 SINCE THE CHURCH WAS WILLED A FARM UP THERE. 24 00:02:15,470 --> 00:02:17,680 NOW, IF YOU TAKE THE JOB, MARY, 25 00:02:17,840 --> 00:02:19,760 YOU'LL BE THE SECOND TEACHER. 26 00:02:19,930 --> 00:02:23,600 THE FIRST, MISS TIPTON, SHE LEFT AFTER JUST 4 DAYS. 27 00:02:23,770 --> 00:02:25,350 WHAT HAPPENED? 28 00:02:25,520 --> 00:02:27,060 WELL, I DON'T REALLY KNOW, 29 00:02:27,230 --> 00:02:30,730 BUT I'D GUESS THAT MISS RACHEL PEEL HAD A LOT TO DO WITH IT. 30 00:02:30,900 --> 00:02:35,150 SHE, UH--SHE PRESIDES OVER THE PRAYER MEETINGS. 31 00:02:35,320 --> 00:02:36,740 A LADY PREACHER? 32 00:02:36,900 --> 00:02:39,070 SHE'S A LADY OF STRONG OPINIONS. 33 00:02:39,240 --> 00:02:41,620 SHE JUST DOESN'T LIKE SCHOOL. 34 00:02:41,780 --> 00:02:43,660 SHE DOESN'T SEE THE NEED OF THEM. 35 00:02:43,830 --> 00:02:45,790 TELL YOU, REVEREND, THE WAY YOU'RE TALKING, 36 00:02:45,950 --> 00:02:48,250 YOU'RE MAKING THIS PLACE SOUND A LITTLE BIT LIKE A BATTLEGROUND. 37 00:02:48,410 --> 00:02:50,500 WELL, IT WAS UNTIL I TALKED TO THE PARENTS 38 00:02:50,670 --> 00:02:53,960 AND I EXPLAINED TO THEM THAT THE SCHOOL IS A CHURCH PROJECT, 39 00:02:54,130 --> 00:02:55,840 AND THEY AGREED TO GIVE IT A TRY. 40 00:02:56,010 --> 00:03:01,260 BUT NOW, THAT DOESN'T MEAN THAT THE OPPOSITION FROM MISS PEEL IS OVER. 41 00:03:01,430 --> 00:03:03,260 IT'S MARY'S DECISION. 42 00:03:04,970 --> 00:03:06,640 IT WOULD BE A GOOD EXPERIENCE. 43 00:03:06,810 --> 00:03:10,810 IF I CAN TEACH THERE, I EXPECT I CAN TEACH JUST ABOUT ANYPLACE. 44 00:03:13,520 --> 00:03:15,820 MARY, IT SEEMS LIKE YOU MADE UP YOUR MIND, THEN. 45 00:03:15,980 --> 00:03:17,650 I HAVE. 46 00:03:17,820 --> 00:03:19,610 I'LL TAKE THE JOB. 47 00:03:19,780 --> 00:03:23,370 BLESS YOU. WE'LL LEAVE FIRST LIGHT TOMORROW. 48 00:03:39,840 --> 00:03:43,510 WELL, HERE WE ARE. I'LL GET YOUR THINGS. 49 00:03:43,680 --> 00:03:45,140 THANK YOU, REVEREND. 50 00:03:53,020 --> 00:03:55,940 CHILDREN, THIS IS MISS INGALLS. 51 00:03:56,110 --> 00:03:57,820 SHE'S YOUR NEW TEACHER. 52 00:03:57,980 --> 00:03:59,690 HELLO. 53 00:04:18,250 --> 00:04:19,630 THEY'RE ALL SHY. 54 00:04:19,800 --> 00:04:22,720 AS SOON AS THEY KNOW YOU, EVERYTHING WILL BE FINE. 55 00:04:34,560 --> 00:04:36,400 MARY, THIS IS MR. CALEB FISHER. 56 00:04:36,560 --> 00:04:37,770 CALEB, MARY INGALLS. 57 00:04:37,940 --> 00:04:39,280 I'M PLEASED TO MEET YOU. 58 00:04:39,440 --> 00:04:41,530 IT'S VERY KIND OF YOU TO LET ME STAY IN YOUR HOME. 59 00:04:41,690 --> 00:04:43,280 IT'S NOT MY IDEA. 60 00:04:43,450 --> 00:04:44,820 CHURCH HOUSE, CHURCH LAND. 61 00:04:44,990 --> 00:04:46,910 I'M JUST FARMING IT. 62 00:04:48,950 --> 00:04:51,750 I NEVER TOLD YOU THEY WERE VERY FRIENDLY. 63 00:04:59,050 --> 00:05:00,300 THIS WILL BE YOUR DESK. 64 00:05:00,460 --> 00:05:02,510 IT ALSO SERVES AS MY LECTERN WHEN I PREACH HERE. 65 00:05:02,670 --> 00:05:04,340 THAT SHOULD BRING ME LUCK. 66 00:05:04,510 --> 00:05:07,180 IT'S PAST 8:00. WANT I SHOULD RING THE BELL? 67 00:05:07,350 --> 00:05:09,470 THAT WOULD BE VERY NICE. 68 00:05:09,640 --> 00:05:11,350 OH, CALEB, WOULD YOU BE BACK AFTER SCHOOL 69 00:05:11,520 --> 00:05:13,100 TO SHOW MISS INGALLS HOW TO FIND YOUR HOUSE? 70 00:05:13,270 --> 00:05:14,850 NO. GOT MY PLOWING TO DO. 71 00:05:15,020 --> 00:05:16,600 Reverend: THAT CREATES A PROBLEM. 72 00:05:16,770 --> 00:05:18,690 NOPE. KATIE CAN SHOW HER. 73 00:05:18,860 --> 00:05:22,780 YOUR DAUGHTER. OH, YES. 74 00:05:22,940 --> 00:05:24,030 NOW, IF I CAN BE ANY HELP, 75 00:05:24,200 --> 00:05:25,450 I'LL BE HAPPY TO SPEND THE DAY HERE. 76 00:05:25,610 --> 00:05:27,620 OH, NO, PLEASE DON'T. I'LL DO JUST FINE. 77 00:05:27,780 --> 00:05:28,910 [BELL RINGING] 78 00:05:29,080 --> 00:05:32,580 WELL, GOOD LUCK, TEACHER. 79 00:06:05,820 --> 00:06:07,530 [BELL RINGS] 80 00:06:07,700 --> 00:06:09,240 Caleb: THEY'RE ALL HERE, MA'AM. 81 00:06:09,410 --> 00:06:11,530 THANK YOU VERY MUCH. 82 00:06:15,160 --> 00:06:17,830 MY NAME IS MISS INGALLS. 83 00:06:18,000 --> 00:06:20,250 I'M YOUR TEACHER. 84 00:06:20,420 --> 00:06:23,920 WELL, HOW IS EVERYBODY THIS MORNING? 85 00:06:27,880 --> 00:06:30,800 WELL, LET'S GET TO WORK. 86 00:06:32,180 --> 00:06:35,560 DID ANY OF YOU BRING A SLATE? 87 00:06:35,730 --> 00:06:37,850 PAPER? 88 00:06:38,020 --> 00:06:39,980 A PENCIL? 89 00:06:43,360 --> 00:06:45,030 IF I WERE TO PASS OUT PAPER AND PENCIL, 90 00:06:45,190 --> 00:06:47,200 UM, HOW MANY OF YOU COULD WRITE YOUR NAMES? 91 00:06:47,360 --> 00:06:49,240 RAISE YOUR HANDS. 92 00:06:57,210 --> 00:07:00,670 I'D LIKE EACH ONE OF YOU TO COME UP TO MY DESK, 93 00:07:00,830 --> 00:07:04,000 ONE AT A TIME-- GIRLS FIRST. 94 00:07:04,170 --> 00:07:05,710 YOU, IN THE FRONT ROW, 95 00:07:05,880 --> 00:07:08,050 COULD YOU COME UP HERE, PLEASE? 96 00:07:13,390 --> 00:07:17,390 YOU KNOW MY NAME. I'D LIKE TO KNOW YOURS. 97 00:07:19,640 --> 00:07:22,560 I NEED IT FOR MY REGISTRATION BOOK. 98 00:07:22,730 --> 00:07:24,480 KATIE. 99 00:07:24,650 --> 00:07:27,070 [WRITING] KATIE. 100 00:07:27,240 --> 00:07:28,740 HI, KATIE. 101 00:07:28,900 --> 00:07:30,360 YOUR LAST NAME? 102 00:07:30,530 --> 00:07:32,160 FISHER. 103 00:07:32,320 --> 00:07:34,580 FISHER. 104 00:07:34,740 --> 00:07:37,580 FISHER...OH! I'M GOING TO BE STAYING AT YOUR HOUSE. 105 00:07:37,750 --> 00:07:40,750 AFTER SCHOOL, YOU SHOW ME HOW TO GET THERE, ALL RIGHT? 106 00:07:42,170 --> 00:07:43,790 ALL RIGHT. 107 00:07:43,960 --> 00:07:47,130 NOW, THIS IS YOUR NAME. 108 00:07:47,300 --> 00:07:48,420 BETWEEN LESSONS, YOU CAN PRACTICE 109 00:07:48,590 --> 00:07:49,920 WRITING IT OVER AND OVER. 110 00:07:50,090 --> 00:07:52,800 SOON YOU'LL BE ABLE TO DO IT WITHOUT EVEN LOOKING. 111 00:07:57,220 --> 00:07:59,060 ALL RIGHT, NEXT? 112 00:08:06,190 --> 00:08:07,940 YOUR NAME? 113 00:08:09,610 --> 00:08:11,570 OH, IT'S ALL RIGHT. 114 00:08:11,740 --> 00:08:13,320 WON'T YOU TELL ME YOUR NAME? 115 00:08:13,490 --> 00:08:15,450 Woman, harshly: SPEAK UP, CHILD! 116 00:08:19,950 --> 00:08:21,120 MISS PEEL? 117 00:08:21,290 --> 00:08:23,170 MISS RACHEL PEEL. 118 00:08:25,130 --> 00:08:27,040 I'M MISS INGALLS. 119 00:08:27,210 --> 00:08:30,630 THE NEW TEACHER. I HEARD. 120 00:08:30,800 --> 00:08:32,470 HER NAME'S SARAH, 121 00:08:32,630 --> 00:08:36,800 DAUGHTER OF SAMUEL AND ELIZABETH MILLER. 122 00:08:39,600 --> 00:08:41,390 Mary: THANK YOU. 123 00:08:43,690 --> 00:08:45,770 YOU MAY TAKE YOUR SEAT, SARAH. 124 00:08:53,280 --> 00:08:56,990 UH...THANK YOU FOR DROPPING IN. 125 00:09:07,540 --> 00:09:10,170 THOUGHT I'D SEE FOR MYSELF. 126 00:09:13,090 --> 00:09:15,430 FANCY RAIMENT. 127 00:09:19,470 --> 00:09:21,930 AND BOOKS. 128 00:09:22,100 --> 00:09:24,020 I NEED THEM TO TEACH. 129 00:09:24,190 --> 00:09:25,980 TEACH WHAT? 130 00:09:26,150 --> 00:09:28,690 WRITING, SPELLING, READING-- 131 00:09:28,860 --> 00:09:30,690 CIPHERING? 132 00:09:30,860 --> 00:09:32,400 CIPHERING? 133 00:09:32,570 --> 00:09:34,450 OLD WAYS ARE BEST. 134 00:09:34,610 --> 00:09:38,660 CIPHERING AND THE LORD'S WORD IS ALL ANY MAN EVER NEEDS. 135 00:09:38,820 --> 00:09:40,490 WELL, IT'S A START, BUT-- 136 00:09:40,660 --> 00:09:42,200 IF A MAN CAN CIPHER, 137 00:09:42,370 --> 00:09:44,460 HE CAN TRADE IN THE MARKETPLACE-- 138 00:09:44,620 --> 00:09:46,670 SELL HIS CROP FOR A FAIR PRICE, 139 00:09:46,830 --> 00:09:48,670 BUY WHAT HE NEEDS, 140 00:09:48,830 --> 00:09:50,000 GET BACK WHERE HE BELONGS-- 141 00:09:50,170 --> 00:09:52,760 BACK HOME IN THE BOSOM OF HIS FAMILY, 142 00:09:52,920 --> 00:09:55,630 AWAY FROM SIN AND TEMPTATION. 143 00:09:56,680 --> 00:10:01,260 WELL, YES, I WILL TEACH ARITHMETIC... 144 00:10:01,430 --> 00:10:03,600 AND READING... 145 00:10:03,770 --> 00:10:06,640 AND ALSO HISTORY AND GEOGRAPHY. 146 00:10:18,070 --> 00:10:20,070 CIPHERING. 147 00:10:20,240 --> 00:10:22,540 THE REST IS SIN AND A WASTE. 148 00:10:39,510 --> 00:10:43,430 Mary: HEY, KATIE, WHAT'S THE MATTER? WAIT FOR ME! 149 00:10:43,600 --> 00:10:46,020 HEY, KATIE, WAIT UP. PLEASE? 150 00:10:55,110 --> 00:10:56,780 OH, HELLO, MISS PEEL. 151 00:10:56,940 --> 00:10:59,280 BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? 152 00:11:03,410 --> 00:11:06,250 WELL, HAVE A NICE DAY. 153 00:11:28,890 --> 00:11:31,150 CHILD, HOW MANY TIMES HAVE-- 154 00:11:31,310 --> 00:11:33,610 NEW TEACHER, MAMA. 155 00:11:35,110 --> 00:11:37,610 YES. 156 00:11:37,780 --> 00:11:38,820 MISS... 157 00:11:38,990 --> 00:11:41,110 MARY INGALLS. 158 00:11:41,280 --> 00:11:45,280 OF COURSE. MISS INGALLS. 159 00:11:45,450 --> 00:11:47,950 MY CALEB TOLD ME ABOUT YOU. 160 00:11:50,120 --> 00:11:54,000 I DON'T KNOW WHERE MY MIND IS. 161 00:11:54,170 --> 00:11:58,840 HE TOLD ME YOU'D BE HERE-- 4 FOR SUPPER. 162 00:11:59,010 --> 00:12:00,970 I JUST PLAIN FORGOT. 163 00:12:01,130 --> 00:12:03,300 OH, IT DOESN'T MATTER. 164 00:12:03,470 --> 00:12:05,510 MAYBE NOT TO SOME. 165 00:12:05,680 --> 00:12:10,600 MY CALEB, HE--HE DON'T HOLD WITH FORGETTING. 166 00:12:10,770 --> 00:12:13,270 KATIE WILL SHOW YOU WHERE YOU SLEEP. 167 00:12:41,420 --> 00:12:43,880 OH, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 168 00:12:44,050 --> 00:12:46,100 IT'S SUPPOSED TO BE TIDY. 169 00:12:46,260 --> 00:12:48,350 MA SAID. 170 00:12:48,510 --> 00:12:49,770 THERE, YOU SEE? 171 00:12:49,930 --> 00:12:52,310 YOU CAN TALK TO ME, AND IT DIDN'T HURT A BIT. 172 00:12:57,440 --> 00:12:58,690 [DOOR OPENS] 173 00:12:58,860 --> 00:13:01,320 PA'S HOME. WE'D BEST HURRY. 174 00:13:01,490 --> 00:13:03,900 I'LL BE ALONG IN A MINUTE. I JUST WANT TO WASH AND CHANGE. 175 00:13:04,070 --> 00:13:06,280 YOU'D BEST HURRY. 176 00:13:28,180 --> 00:13:30,180 Mary: I'M SORRY I'M LATE. 177 00:13:33,560 --> 00:13:36,770 KATIE TOLD YOU HOW MOTHER WAS TAKING UP THE SUPPER. 178 00:13:36,940 --> 00:13:40,320 SHE SAID WE SHOULD HURRY, BUT I WANTED TO WASH AND CHANGE. 179 00:13:41,940 --> 00:13:44,450 THE OTHER DRESS WAS GOOD ENOUGH. 180 00:13:46,070 --> 00:13:49,330 THIS ONE IS--IS-- 181 00:13:49,490 --> 00:13:52,580 WELL, I WOULD NOT CALL IT A PROPER DRESS. 182 00:13:55,660 --> 00:13:59,590 MY SUNDAY DRESS? THE ONE I WEAR TO CHURCH? 183 00:14:00,880 --> 00:14:03,760 NOT HERE. 184 00:14:03,920 --> 00:14:07,260 ENOUGH TALK. SIT. 185 00:14:21,650 --> 00:14:23,400 EAT. 186 00:14:41,670 --> 00:14:43,750 YOU DON'T HAVE TO. IT'S MY WORK. 187 00:14:43,920 --> 00:14:46,840 I WANT TO. AT HOME, I ALWAYS DO DISHES. 188 00:14:47,010 --> 00:14:48,840 SUIT YOURSELF. 189 00:14:49,010 --> 00:14:50,760 YOU KNOW, WE HAD A LOT OF THINGS WE DID 190 00:14:50,930 --> 00:14:52,760 TO MAKE KITCHEN CHORES GO FASTER. 191 00:14:52,930 --> 00:14:55,390 AT ELECTION TIME, PA READ TO US OUT OF THE NEWSPAPER 192 00:14:55,560 --> 00:14:58,020 HOW THE TROOPS WENT TO FLORIDA AND OREGON TO HELP COUNT THE VOTES 193 00:14:58,190 --> 00:14:59,980 TO DECIDE WHO WAS GOING TO BE PRESIDENT. 194 00:15:00,150 --> 00:15:03,150 AND OTHER TIMES, HE'D PLAY THE FIDDLE TILL THE DISHES IN THE CUPBOARDS DANCED. 195 00:15:03,320 --> 00:15:05,690 WHO IS THE PRESIDENT? 196 00:15:05,860 --> 00:15:07,530 WHAT? 197 00:15:09,660 --> 00:15:12,490 U.S. GRANT. 198 00:15:12,660 --> 00:15:16,370 HE WAS. RUTHERFORD B. HAYES IS PRESIDENT NOW. 199 00:15:17,830 --> 00:15:20,290 SHE TOLD YOU SHE DON'T NEED HELP. SHE DON'T. 200 00:15:20,460 --> 00:15:22,630 YOUR ROOM'S UPSTAIRS. 201 00:15:22,790 --> 00:15:25,050 YOU CAN SLEEP IN THE BED. KATIE WILL SLEEP ON THE FLOOR. 202 00:15:25,210 --> 00:15:26,880 SHE DOESN'T HAVE TO DO THAT. I'D BE HAPPY-- 203 00:15:27,050 --> 00:15:28,670 YOU'LL SLEEP IN THE BED! 204 00:15:28,840 --> 00:15:31,680 WE'LL CALL YOU IN PLENTY OF TIME FOR BREAKFAST. 205 00:15:33,800 --> 00:15:36,560 OH...AND THAT'S NO FITTING DRESS 206 00:15:36,720 --> 00:15:38,980 TO BE TEACHING OUR YOUNG ONES IN. 207 00:15:39,140 --> 00:15:41,560 YOU'D BEST WEAR SOMETHING ELSE. 208 00:15:50,820 --> 00:15:52,820 GOOD NIGHT, MRS. FISHER. 209 00:16:07,420 --> 00:16:09,720 Mary: LAND'S SAKES, WHAT HAPPENED TO THAT BARN? 210 00:16:09,880 --> 00:16:11,010 Katie: MISS PEEL DONE IT. 211 00:16:11,180 --> 00:16:13,930 MR. SIMPKIN MADE HER MAD, SO SHE DONE IT. 212 00:16:14,090 --> 00:16:15,930 OH, KATIE. YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT. 213 00:16:16,100 --> 00:16:19,600 SURE I DO. MISS PEEL, SHE CAN DO ANYTHING. 214 00:16:31,860 --> 00:16:36,080 ALL RIGHT, HAZEL. YOU NOW HAVE ONE APPLE. 215 00:16:38,290 --> 00:16:40,500 NOW HOW MANY DO YOU HAVE? 216 00:16:40,660 --> 00:16:41,910 TWO. 217 00:16:42,080 --> 00:16:44,920 VERY GOOD. YOU SEE? YOU DID KNOW. 218 00:16:45,080 --> 00:16:46,460 ALL RIGHT. ANOTHER PROBLEM. 219 00:16:46,630 --> 00:16:49,460 I WANT ONE OF THE BOYS TO DO THIS ONE. 220 00:16:49,630 --> 00:16:53,050 TWO PLUS TWO. WHAT'S THE ANSWER? 221 00:16:54,800 --> 00:16:57,140 COME ON. YOU KNOW THE ANSWER. 222 00:16:57,300 --> 00:16:59,180 I HAVE TWO APPLES. 223 00:16:59,350 --> 00:17:01,180 THERE'S TWO ON MY DESK. 224 00:17:01,350 --> 00:17:03,810 HOW MANY APPLES DO I HAVE? 225 00:17:05,850 --> 00:17:08,650 Boy: THREE. 226 00:17:08,820 --> 00:17:10,780 WHO ARE YOU? 227 00:17:10,940 --> 00:17:12,360 JOSHUA BOND. 228 00:17:12,530 --> 00:17:13,820 MY PA SENT ME. 229 00:17:13,990 --> 00:17:17,740 HE SAID YOU WAS HANDING OUT LEARNING AND I NEEDED SOME. 230 00:17:17,910 --> 00:17:21,160 LISTENED AT THE DOOR-- DIDN'T HEAR NOTHING BUT APPLES. 231 00:17:21,330 --> 00:17:24,830 ALL RIGHT. YOU HAVE TWO APPLES. 232 00:17:25,000 --> 00:17:27,210 A FRIEND GIVES YOU TWO MORE. 233 00:17:27,380 --> 00:17:30,000 HOW MANY APPLES DO YOU HAVE? 234 00:17:30,170 --> 00:17:33,300 I TOLD YOU. THREE. 235 00:17:34,970 --> 00:17:36,930 I ATE ONE. 236 00:17:39,680 --> 00:17:41,180 Mary: GO HOME. 237 00:17:41,350 --> 00:17:42,350 MY PA SAID-- 238 00:17:42,520 --> 00:17:44,310 I DON'T CARE WHAT YOUR PA SAID! 239 00:17:44,480 --> 00:17:46,060 I SAID GO HOME AND STAY HOME 240 00:17:46,230 --> 00:17:49,020 UNTIL YOU CAN BEHAVE PROPERLY AND POLITELY IN THIS CLASSROOM. 241 00:17:49,190 --> 00:17:50,610 - MA'AM, I DIDN'T SAY ANYTHING-- - LOOK! 242 00:17:50,770 --> 00:17:52,230 WE'RE NOT HERE SO YOU CAN COME IN LATE 243 00:17:52,400 --> 00:17:53,820 AND MAKE SILLY JOKES. 244 00:17:53,990 --> 00:17:55,700 I'M HERE TO TEACH, AND THESE CHILDREN ARE HERE TO LEARN. 245 00:17:55,860 --> 00:17:59,280 YOU COME BACK WHEN YOU'RE READY TO LEARN AND NOT BEFORE. 246 00:18:00,740 --> 00:18:03,500 AND BE HERE WHEN THE BELL RINGS OR DON'T COME AT ALL! 247 00:18:03,660 --> 00:18:05,040 BUT, MA'AM, MY PA SAID-- 248 00:18:05,210 --> 00:18:06,460 YOU TELL YOUR PA TO COME SEE ME. 249 00:18:06,620 --> 00:18:08,670 I'LL BE GLAD TO TELL HIM WHY I SENT YOU HOME. 250 00:18:08,830 --> 00:18:10,960 GO ON, NOW. GET! 251 00:18:20,300 --> 00:18:21,350 [EXHALES] 252 00:18:21,510 --> 00:18:22,720 ENOCH, YOU HAVE TWO APPLES. 253 00:18:22,890 --> 00:18:25,560 I GIVE YOU TWO MORE. HOW MANY DO YOU HAVE? 254 00:18:31,020 --> 00:18:33,980 Mrs. Fisher: THIS HERE TELE-- TELE-- 255 00:18:34,150 --> 00:18:35,360 TELEPHONE. 256 00:18:35,530 --> 00:18:37,030 THIS THING IS ON THE WALL? 257 00:18:37,200 --> 00:18:38,780 OR A TABLE OR A DESK. 258 00:18:38,950 --> 00:18:41,200 WHY, HE COULD EVEN PUT ONE IN THE BARN IF HE WANTED TO. 259 00:18:41,370 --> 00:18:43,490 'COURSE, COWS WOULDN'T HAVE MUCH NEED. 260 00:18:43,660 --> 00:18:45,290 YOU TALK INTO THIS THING, 261 00:18:45,450 --> 00:18:46,540 AND SOMEBODY HEARS YOU? 262 00:18:46,710 --> 00:18:49,040 - MM-HMM. - HOW FAR AWAY? 263 00:18:49,210 --> 00:18:52,250 NEXT DOOR OR MILES AND MILES. 264 00:18:52,420 --> 00:18:54,920 BEFORE LONG, THERE'LL BE THOUSANDS OF THEM. 265 00:18:55,090 --> 00:18:56,920 PEOPLE WILL BE ABLE TO TALK TO THEIR NEIGHBORS 266 00:18:57,090 --> 00:18:59,260 OR CLEAR ACROSS THE COUNTRY. 267 00:18:59,430 --> 00:19:02,300 AMERICA WILL BE A LOT SMALLER, THANKS TO MR. BELL. 268 00:19:02,470 --> 00:19:04,560 WHO? 269 00:19:04,720 --> 00:19:07,430 ALEXANDER GRAHAM BELL, THE INVENTOR OF THE TELEPHONE. 270 00:19:07,600 --> 00:19:10,600 YOU CAN PUT ONE IN THE BARN. 271 00:19:10,770 --> 00:19:13,650 PEOPLE CAN TALK ACROSS MILES. 272 00:19:15,190 --> 00:19:17,190 THAT IS A LIE. 273 00:19:23,080 --> 00:19:26,830 NO, SIR, IT IS NOT. 274 00:19:27,000 --> 00:19:31,120 THE TELEPHONE WAS EXHIBITED AT THE PHILADELPHIA EXPOSITION. 275 00:19:31,290 --> 00:19:33,380 THERE WERE LOTS OF STORIES IN THE NEWSPAPERS. 276 00:19:33,540 --> 00:19:36,550 STORIES. LIES. 277 00:19:36,710 --> 00:19:38,800 GOOD THING I WAS WORKING OUT IN THE MUD, 278 00:19:38,970 --> 00:19:40,930 HAD TO LEAVE MY BOOTS ON THE PORCH, OR I WOULDN'T HAVE HEARD 279 00:19:41,090 --> 00:19:43,260 ALL THIS STUFF YOU'RE MAKING UP IN YOUR HEAD. 280 00:19:43,430 --> 00:19:45,600 I DID NOT MAKE IT UP. 281 00:19:49,310 --> 00:19:52,060 ELLEN, I'M HUNGRY. 282 00:19:52,230 --> 00:19:55,650 IT'S READY. I'LL TAKE IT UP. 283 00:20:02,110 --> 00:20:04,030 SO... 284 00:20:04,200 --> 00:20:08,160 YOU SENT JOSHUA BOND HOME, EH? 285 00:20:08,330 --> 00:20:10,460 YES, SIR. 286 00:20:10,620 --> 00:20:14,000 WELL, HIS FATHER DIDN'T LIKE IT. 287 00:20:14,170 --> 00:20:15,670 YOU DO IT AGAIN, 288 00:20:15,840 --> 00:20:18,880 HE'S GOING TO HAVE A TALK WITH MISS PEEL. 289 00:20:19,050 --> 00:20:23,260 I TOLD JOSHUA I'D BE HAPPY TO TALK TO HIS FATHER. 290 00:20:23,430 --> 00:20:26,890 IF HE CAN BEHAVE, HE CAN ATTEND SCHOOL. 291 00:20:27,060 --> 00:20:30,810 IF HE DOESN'T, I'LL SEND HIM HOME AGAIN! 292 00:20:34,900 --> 00:20:36,480 AND I DO NOT LIE. 293 00:20:36,650 --> 00:20:39,570 THERE IS SUCH A THING AS A TELEPHONE. 294 00:21:14,390 --> 00:21:18,520 HERE YOU GO. 295 00:21:18,690 --> 00:21:20,070 IF YOU'D GIVE ME MORE WARNING, 296 00:21:20,230 --> 00:21:22,990 I COULD HAVE PACKED A BETTER LUNCH. 297 00:21:23,150 --> 00:21:24,400 IT AIN'T THE LUNCH. 298 00:21:24,570 --> 00:21:27,910 IT'S THE CORN PRICE I'M WORRIED ABOUT. 299 00:21:28,080 --> 00:21:30,740 HYAH! GET UP THERE! 300 00:21:41,710 --> 00:21:43,590 UH, THAT DRESS... 301 00:21:43,760 --> 00:21:45,800 CALEB DON'T THINK IT'S PROPER FOR TEACHING. 302 00:21:45,970 --> 00:21:48,350 I KNOW, BUT I HAPPEN TO LIKE IT. 303 00:22:00,440 --> 00:22:02,530 [CLUCKING] 304 00:22:06,950 --> 00:22:09,030 MISS INGALLS, NO! 305 00:22:09,200 --> 00:22:12,410 OH, HE CAN'T HURT ANYBODY. HE'S JUST A CHICKEN. 306 00:22:12,580 --> 00:22:14,410 HOW YOU DOING, THERE? HUH? 307 00:22:19,420 --> 00:22:21,250 THERE YOU GO. 308 00:22:25,880 --> 00:22:27,550 KATIE? 309 00:22:27,720 --> 00:22:29,510 KATIE! 310 00:22:42,360 --> 00:22:43,780 Mary: REUBEN BRACKEN IS ABSENT. 311 00:22:43,940 --> 00:22:45,320 DOES ANYONE KNOW WHY? 312 00:22:45,490 --> 00:22:47,450 Child: WHOOPING. 313 00:22:47,610 --> 00:22:49,570 WHAT? 314 00:22:49,740 --> 00:22:52,200 Joshua: HE'S WHOOPING. 315 00:22:52,370 --> 00:22:55,290 REUBEN'S GOT WHOOPING COUGH. 316 00:22:55,450 --> 00:22:57,250 CAN I COME TO SCHOOL? 317 00:22:57,410 --> 00:23:00,170 YOU MAY, IF YOU BEHAVE, 318 00:23:00,330 --> 00:23:02,880 FOR AS LONG AS YOU BEHAVE. 319 00:23:03,050 --> 00:23:07,590 IF YOU GOT THE WHOOPERS, SUGAR AND COAL OIL IS THE ONLY CURE. 320 00:23:07,760 --> 00:23:13,760 IF YOU AIN'T GOT THEM, WELL, THIS WILL KEEP THEM AWAY. 321 00:23:15,680 --> 00:23:20,350 UH, THANK YOU, BUT THE ODOR IS SO STRONG, 322 00:23:20,520 --> 00:23:22,690 I'M AFRAID IT WOULD MAKE ME SICK TO WEAR IT. 323 00:23:22,860 --> 00:23:25,230 GOT TO BE STRONG, OR IT DON'T DO NO GOOD. 324 00:23:25,400 --> 00:23:29,150 AND YOU ONLY SMELL IT RIGHT AT FIRST. 325 00:23:29,320 --> 00:23:31,870 YEAH. WHY DON'T YOU JUST... 326 00:23:32,030 --> 00:23:33,530 PUT IT ON THE END OF THE DESK OVER THERE, 327 00:23:33,700 --> 00:23:35,620 AND I'LL THINK ABOUT IT. 328 00:23:35,790 --> 00:23:37,410 AIN'T JUST WHOOPING COUGH. 329 00:23:37,580 --> 00:23:39,410 MISS PEEL SAYS IF YOU WEAR IT NEXT TO YOUR SKIN, 330 00:23:39,580 --> 00:23:42,500 YOU DON'T GET POX OR MUMPS OR MEASLES. 331 00:23:42,670 --> 00:23:43,630 MISS PEEL? 332 00:23:43,790 --> 00:23:45,420 SHE'S THE ONE THAT MAKES THEM. 333 00:23:45,590 --> 00:23:46,960 ONLIEST PEOPLE GET SICK AROUND HERE 334 00:23:47,130 --> 00:23:49,720 ARE THEM THAT GIVE HER CAUSE TO WANT THEM TO. 335 00:23:51,510 --> 00:23:54,970 YEAH. WELL, UH, THANK YOU. 336 00:23:55,140 --> 00:23:56,430 NOW, IF YOU'LL TAKE YOUR SEAT, 337 00:23:56,600 --> 00:23:58,980 WE'LL SEE IF WE CAN GET SOME SCHOOLWORK DONE. 338 00:24:22,870 --> 00:24:25,960 DID YOU TURN LOOSE MY LITTLE ROOSTER? 339 00:24:26,130 --> 00:24:28,380 YOU MEAN THE ONE THAT WAS TANGLED UP IN THE STRING? 340 00:24:28,550 --> 00:24:30,800 OH...I TOLD YOU. 341 00:24:30,970 --> 00:24:33,300 IT HAD TO BE HER. 342 00:24:33,470 --> 00:24:36,390 WHAT ARE YOU? SOME KIND OF LITTLE FOOL? 343 00:24:36,560 --> 00:24:38,640 WHEN A ROOSTER IS TIED UP THAT WAY, 344 00:24:38,810 --> 00:24:41,180 DON'T YOU KNOW WHAT IT MEANS? 345 00:24:41,350 --> 00:24:43,310 [YELLING] WELL, DON'T YOU? 346 00:24:43,480 --> 00:24:45,900 NO! NO, I DON'T. 347 00:24:46,060 --> 00:24:48,190 A ROOSTER WHO IS TIED UP THAT WAY 348 00:24:48,360 --> 00:24:50,150 MEANS GOOD LUCK. 349 00:24:50,320 --> 00:24:51,780 IT MEANS I'M GOING TO BE COMING HOME 350 00:24:51,950 --> 00:24:53,410 WITH A POCKET FULL OF MONEY, 351 00:24:53,570 --> 00:24:55,280 ANYBODY WHO KNOWS ANYTHING KNOWS THAT. 352 00:24:55,450 --> 00:24:58,240 JUST LIKE YOU KNOW THAT DRIED SPIDERS CURE THE AGUE, 353 00:24:58,410 --> 00:25:00,120 AND WOLF DROPPINGS CURE THE COLIC. 354 00:25:00,290 --> 00:25:02,040 ANYBODY WHO KNOWS ANYTHING KNOWS THAT! 355 00:25:02,210 --> 00:25:05,290 BUT YOU, YOU TURN MY LITTLE ROOSTER LOOSE. 356 00:25:05,460 --> 00:25:08,750 AND THAT BROUGHT BAD LUCK. THE WORST KIND. 357 00:25:08,920 --> 00:25:13,380 ONE HOUR BEFORE I REACHED THE FEED AND GRAIN, 358 00:25:13,550 --> 00:25:17,970 THE BOTTOM FELL CLEAN OUT OF THE CORN PRICE. 359 00:25:18,140 --> 00:25:19,470 OH, I SOLD, 360 00:25:19,640 --> 00:25:22,020 BUT I DIDN'T GET HALF WHAT THE SACKS WAS WORTH. 361 00:25:22,180 --> 00:25:25,730 - CALEB-- - JUST SHUT UP! MIND YOU! 362 00:25:25,900 --> 00:25:27,900 AND YOU. DON'T YOU EVER 363 00:25:28,060 --> 00:25:30,610 TOUCH ANYTHING AROUND HERE AGAIN. 364 00:25:30,780 --> 00:25:32,240 AND I'D TAKE IT KINDLY 365 00:25:32,400 --> 00:25:35,950 IF YOU'D WEAR A PROPER DRESS FOR SUPPER. 366 00:25:49,130 --> 00:25:50,500 IT'LL BE A FEW MINUTES 367 00:25:50,670 --> 00:25:52,760 IF YOU WANT TO WASH UP. 368 00:25:55,010 --> 00:25:56,800 THANK YOU. 369 00:26:14,610 --> 00:26:16,200 I COULD'VE DONE THAT. 370 00:26:16,360 --> 00:26:18,660 OH, THAT'S ALL RIGHT. IT'S ALMOST DONE. 371 00:26:20,580 --> 00:26:22,620 I CAN EMPTY THE BUCKET. 372 00:26:24,000 --> 00:26:25,790 IF YOU LIKE. 373 00:26:28,960 --> 00:26:32,090 I BEEN HAVING TROUBLE TIMING SIXES AND NINES. 374 00:26:32,250 --> 00:26:34,210 I WAS HOPING THAT YOU MIGHT-- 375 00:26:34,380 --> 00:26:36,220 TOMORROW, JOSHUA. 376 00:26:36,380 --> 00:26:37,720 LIKE NINE TIMES SIX. 377 00:26:37,880 --> 00:26:39,550 YOU CAN DO IT BY YOURSELF IF YOU REALLY TRY. 378 00:26:39,720 --> 00:26:42,390 I'VE BEEN TRYING. I CAN'T FIGURE IT IN MY HEAD, 379 00:26:42,560 --> 00:26:44,640 AND I DON'T HAVE A SLATE OR A SLATE PENCIL 380 00:26:44,810 --> 00:26:46,020 OR ANY PAPER AND PENCIL. 381 00:26:46,180 --> 00:26:47,850 YOU DON'T NEED PENCIL OR PAPER. 382 00:26:48,020 --> 00:26:49,480 SOFT DIRT LIKE THIS AND A SHARP STICK, 383 00:26:49,650 --> 00:26:52,400 AND YOU'VE GOT A PERFECT SLATE. 384 00:26:52,570 --> 00:26:54,610 YOU CAN SURE THINK CIRCLES AROUND ME. 385 00:26:54,780 --> 00:26:57,610 CAN I JUST SHOW YOU WHAT I'M TRYING TO FIGURE? 386 00:26:57,780 --> 00:26:59,910 ALL RIGHT IF YOU HURRY. 387 00:27:06,410 --> 00:27:07,460 THERE. 388 00:27:07,620 --> 00:27:09,330 NO. THAT'S WRONG. 389 00:27:09,500 --> 00:27:11,540 YOU'VE GOT THE 2 NUMBERS IN THE ANSWER REVERSED. 390 00:27:11,710 --> 00:27:13,710 THIS IS HOW IT SHOULD BE. 391 00:27:16,010 --> 00:27:20,390 YOU KNOW... YOU'RE MIGHTY PRETTY. 392 00:27:20,550 --> 00:27:22,180 I THINK THAT WILL BE THE END OF OUR LESSON FOR TODAY. 393 00:27:22,350 --> 00:27:26,270 WHY? I'M A FAST LEARNER IF YOU JUST GIVE ME A CHANCE. 394 00:27:26,430 --> 00:27:27,980 Miss Peel: JOSHUA! 395 00:27:28,140 --> 00:27:30,440 YOU DEVIL'S DISCIPLE! 396 00:27:30,600 --> 00:27:32,860 I NEVER THOUGHT I'D SEE THIS DAY! 397 00:27:33,020 --> 00:27:36,990 WHEN YOUR PA HEARS, HE'LL RIP YOUR SOUL CLEAN! 398 00:27:37,150 --> 00:27:39,070 GET TO HOME! 399 00:27:42,780 --> 00:27:44,740 JEZEBEL! 400 00:27:44,910 --> 00:27:49,210 FLAUNTING YOUR FLESH IN TEMPTATION'S RAIMENT. 401 00:27:50,290 --> 00:27:51,830 YOU WILL BURN! 402 00:27:52,000 --> 00:27:55,840 OH, YOU WILL BURN! 403 00:28:13,860 --> 00:28:15,020 YOU SHOULD ALWAYS TAKE YOUR HAIR 404 00:28:15,190 --> 00:28:17,230 OUT OF BRAIDS BEFORE YOU GO TO BED 405 00:28:17,400 --> 00:28:18,900 AND BRUSH IT REALLY GOOD. 406 00:28:19,070 --> 00:28:21,570 THEN IT'LL STAY REALLY HEALTHY, OK? 407 00:28:21,740 --> 00:28:22,740 OK. 408 00:28:22,910 --> 00:28:24,120 YOU'VE GOT PRETTY HAIR. 409 00:28:24,280 --> 00:28:25,490 THANKS. 410 00:28:25,660 --> 00:28:28,450 Man: I COME TO SEE HER, AND I'M GOING SEE HER. 411 00:28:28,620 --> 00:28:30,500 Mrs. Fisher: MISS INGALLS? 412 00:28:30,660 --> 00:28:34,630 COMPANY TO SEE YOU-- MR. BOND. 413 00:28:37,300 --> 00:28:39,260 I'LL BE RIGHT DOWN. 414 00:29:13,870 --> 00:29:16,290 MISS PEEL KNOWED. 415 00:29:16,460 --> 00:29:19,670 SHE COME TOLD ME, AND SHE WAS RIGHT. 416 00:29:19,840 --> 00:29:22,340 YOU A JEZEBEL AND WORSE. 417 00:29:22,510 --> 00:29:23,630 MR. BOND, I-- 418 00:29:23,800 --> 00:29:26,260 I COME TO TALK, NOT LISTEN! 419 00:29:26,430 --> 00:29:28,810 YOU LIKE TO KILLED MY BOY. 420 00:29:28,970 --> 00:29:31,890 HE COME HOME STRUCK DOWN SICK. 421 00:29:32,060 --> 00:29:33,310 WOULD HAVE DIED, TOO, 422 00:29:33,480 --> 00:29:35,480 IF MISS PEEL HADN'T KNOWED TO COME TO MY HOUSE. 423 00:29:35,650 --> 00:29:37,190 IF YOU'LL JUST GIVE ME A CHANCE TO EXPLAIN-- 424 00:29:37,360 --> 00:29:41,610 OH, NO. YOU'LL CAST NO SPELL ON ME. 425 00:29:41,780 --> 00:29:44,900 I'M TOO STRONG FOR YOU. 426 00:29:45,070 --> 00:29:48,700 YOU SHOULD BE DOWN ON YOUR KNEES PRAYING, GIRL, 427 00:29:48,870 --> 00:29:51,870 IN THANKS THAT MISS PEEL ABLE TO PULL MY BOY JOSHUA THROUGH. 428 00:29:52,040 --> 00:29:55,750 I DIDN'T DO ANYTHING TO JOSHUA. 429 00:29:55,920 --> 00:30:00,340 HE COME HOME, HIS EYES 'MOST SWOLLEN SHUT. 430 00:30:00,500 --> 00:30:03,210 YOU DID SOMETHING TO HIM. 431 00:30:03,380 --> 00:30:04,920 YOU EVER DO IT AGAIN, 432 00:30:05,090 --> 00:30:08,390 YOU'LL BE THE MOST SORRY PERSON EVER LEAVE THESE PARTS. 433 00:30:08,550 --> 00:30:10,760 YOU UNDERSTAND? 434 00:30:24,740 --> 00:30:26,950 KATIE'S NOT FEELING GOOD. 435 00:30:27,110 --> 00:30:30,070 SHE WON'T BE GOING TO SCHOOL TOMORROW. 436 00:32:10,880 --> 00:32:11,970 MUST BE A GOOD BOOK. 437 00:32:12,140 --> 00:32:15,560 OH, IT IS. IT'S ALICE GARVEY'S. 438 00:32:15,720 --> 00:32:17,100 I PROMISED FAITHFULLY I'D RETURN IT ON SUNDAY, 439 00:32:17,270 --> 00:32:19,060 AND I'M NOT EVEN HALFWAY THROUGH YET. 440 00:32:19,230 --> 00:32:20,350 WHAT'S IT ABOUT? 441 00:32:20,520 --> 00:32:23,860 DRESSES-- STYLES, PATTERNS. 442 00:32:24,020 --> 00:32:27,110 [CARRIAGE APPROACHING] 443 00:32:27,280 --> 00:32:30,030 DR. BAKER LOOKING FOR A FREE CUP OF COFFEE. 444 00:32:33,990 --> 00:32:35,160 MARY! 445 00:32:35,330 --> 00:32:38,200 OH, MAMA! MAMA. 446 00:32:38,370 --> 00:32:40,160 OH, BABY. 447 00:32:40,330 --> 00:32:42,420 BABY. 448 00:32:42,580 --> 00:32:45,340 MAMA, MAMA. 449 00:32:46,920 --> 00:32:48,670 OH! 450 00:33:08,360 --> 00:33:10,900 MA SAID YOU DIDN'T EAT ANY BREAKFAST. 451 00:33:11,070 --> 00:33:13,110 NO. I-- 452 00:33:13,280 --> 00:33:16,990 I SLEPT LATE, AND I WASN'T HUNGRY. 453 00:33:18,660 --> 00:33:21,580 MY FIRST REAL TEACHING JOB, 454 00:33:21,750 --> 00:33:24,920 AND I REALLY MESSED IT UP. 455 00:33:25,080 --> 00:33:27,840 WELL, YOU HAD PLENTY OF HELP. 456 00:33:28,000 --> 00:33:30,880 THAT MISS PEEL-- 457 00:33:31,050 --> 00:33:35,390 PEOPLE UP THERE, THEY THINK SHE CAN CAST SPELLS OR-- 458 00:33:35,550 --> 00:33:39,680 OR POINT A FINGER AND BURN DOWN A BARN. 459 00:33:39,850 --> 00:33:43,600 THEY THINK SHE'S SOME KIND OF WITCH. 460 00:33:43,770 --> 00:33:46,310 SHE HATES SCHOOLS... 461 00:33:46,480 --> 00:33:48,900 BOOKS. 462 00:33:49,070 --> 00:33:51,320 I KNOW SHE HATES ME. 463 00:33:53,150 --> 00:33:56,160 YOU WERE RIGHT. YOU HAD REASON TO LEAVE. 464 00:33:56,320 --> 00:33:57,820 SHE WENT AROUND TELLING LIES ABOUT ME 465 00:33:57,990 --> 00:33:59,950 SO THE PARENTS WOULD KEEP THEIR CHILDREN HOME. 466 00:34:00,120 --> 00:34:01,990 IT'S OVER NOW. IT DOESN'T MATTER. 467 00:34:02,160 --> 00:34:05,160 IT DOESN'T MATTER? OF COURSE IT MATTERS! 468 00:34:05,330 --> 00:34:07,210 YOU WOULDN'T LIKE IT IF PEOPLE--PEOPLE BELIEVED 469 00:34:07,380 --> 00:34:10,380 TERRIBLE THINGS SOMEBODY SAID ABOUT YOU. 470 00:34:13,010 --> 00:34:14,760 THE CHILDREN WERE-- 471 00:34:14,920 --> 00:34:19,220 WERE SHY AND SCARED AT FIRST, BUT-- 472 00:34:19,390 --> 00:34:21,510 BUT AFTER A LITTLE WHILE, 473 00:34:21,680 --> 00:34:24,180 THEY WERE STUDYING, 474 00:34:24,350 --> 00:34:25,480 AND THEY WERE LEARNING, 475 00:34:25,640 --> 00:34:28,860 AND THEY REALLY ENJOYED IT. 476 00:34:29,020 --> 00:34:31,270 IT'S AS IF WE'D OPENED A DOOR 477 00:34:31,440 --> 00:34:33,940 AND SHE SLAMMED IT SHUT. 478 00:34:35,530 --> 00:34:37,910 SHE RUINED OUR SCHOOL. 479 00:34:39,780 --> 00:34:42,370 THAT SHE DID. 480 00:34:42,540 --> 00:34:44,160 SOMETIMES I THINK-- 481 00:34:44,330 --> 00:34:47,330 I THINK BIGOTS ARE JUST THERE, LIKE THE MOUNTAINS-- 482 00:34:47,500 --> 00:34:49,670 JUST AS HARD TO CHANGE. 483 00:34:49,830 --> 00:34:52,420 WELL, SOMEBODY OUGHT TO DO SOMETHING. 484 00:34:53,760 --> 00:34:56,170 WELL, IT'D TAKE SOMEBODY PRETTY STRONG. 485 00:35:07,640 --> 00:35:12,770 WELL, I DON'T LIKE PEOPLE TELLING LIES ABOUT ME. 486 00:35:12,940 --> 00:35:16,780 I THINK I'LL GO BACK THERE AND TELL THE FOLKS UP THERE THE TRUTH. 487 00:35:16,940 --> 00:35:18,700 WOULD YOU MIND IF I DID? 488 00:35:18,860 --> 00:35:21,070 THAT'S WHAT I'VE BEEN WAITING TO HEAR. 489 00:35:21,240 --> 00:35:23,660 THE REVEREND ALDEN WON'T BE PREACHING THERE FOR ABOUT A MONTH. 490 00:35:23,830 --> 00:35:27,710 HE SAID THAT MISS PEEL PRESIDES OVER THE SERVICES EVERY SUNDAY. 491 00:35:27,870 --> 00:35:29,080 THAT'S RIGHT. 492 00:35:29,250 --> 00:35:32,170 HOW ABOUT YOU AND I DROPPING IN ON THAT MEETING? 493 00:35:32,340 --> 00:35:35,840 PA, I'D LIKE IT A LOT IF YOU TOOK ME UP THERE, BUT-- 494 00:35:37,420 --> 00:35:39,970 BUT I'M THE ONE SHE TOLD THE LIES ABOUT. 495 00:35:41,430 --> 00:35:44,970 IT'S MY FIGHT, PA. 496 00:35:45,140 --> 00:35:48,560 I WANT YOU TO PROMISE ME YOU'LL LET ME SAY WHATEVER NEEDS SAYING. 497 00:35:50,440 --> 00:35:53,270 THAT'S A PROMISE. 498 00:35:53,440 --> 00:35:55,860 NOW, GO ON, TELL YOUR MA. 499 00:35:56,030 --> 00:35:57,360 YES, SIR. 500 00:36:00,450 --> 00:36:01,700 YOU KNOW SOMETHING? 501 00:36:01,860 --> 00:36:04,780 SHE'S GONNA BE SORRY SHE GOT MY DANDER UP. 502 00:36:41,400 --> 00:36:46,160 TODAY'S LESSON: THE LORD'S WORD, 503 00:36:46,330 --> 00:36:51,000 AS GIVEN TO US IN HIS TEN COMMANDMENTS-- 504 00:36:51,160 --> 00:36:55,670 WE SHALL WORSHIP ONLY ONE GOD. 505 00:36:55,840 --> 00:36:59,710 WE DO NOT ADORE GRAVEN IMAGES. 506 00:36:59,880 --> 00:37:02,880 WE DO NOT PROFANE THE SABBATH. 507 00:37:03,050 --> 00:37:04,140 WE-- 508 00:37:12,180 --> 00:37:15,270 WHAT ARE YOU DOING HERE? 509 00:37:15,440 --> 00:37:17,770 WE CAME TO ATTEND THE MEETING. 510 00:37:19,360 --> 00:37:21,190 MOST OF YOU DON'T KNOW ME. 511 00:37:21,360 --> 00:37:22,900 MY NAME IS MARY INGALLS. 512 00:37:23,070 --> 00:37:25,070 THIS IS MY FATHER. 513 00:37:26,780 --> 00:37:28,740 YOU'RE NOT WELCOME. 514 00:37:28,910 --> 00:37:32,910 I'M NOT SURPRISED, BUT THAT DOESN'T MATTER. 515 00:37:40,670 --> 00:37:44,050 WE'RE GOING TO HAVE A TALK, MISS PEEL, 516 00:37:44,220 --> 00:37:48,220 AND WE CAN START NOW OR AFTER THE MEETING. 517 00:37:48,390 --> 00:37:51,430 I GOT NOTHING TO SAY TO YOU... 518 00:37:51,600 --> 00:37:53,640 JEZEBEL. 519 00:37:57,730 --> 00:38:00,150 OH, BUT YOU HAVE. 520 00:38:02,110 --> 00:38:03,780 YOU'RE GOING TO TELL ME, 521 00:38:03,950 --> 00:38:06,280 AND YOU'RE GOING TO TELL MY FATHER, 522 00:38:06,450 --> 00:38:08,990 AND YOU'RE GOING TO TELL ALL THESE PEOPLE 523 00:38:09,160 --> 00:38:14,500 HOW YOU--HOW YOU DARE TO CALL ME THAT. 524 00:38:14,660 --> 00:38:17,830 DO YOU WANT TO START NOW, OR DO YOU WANT TO FINISH YOUR LESSON? 525 00:38:21,090 --> 00:38:24,550 I BELIEVE YOU WERE TALKING ABOUT THE TEN COMMANDMENTS. 526 00:38:24,720 --> 00:38:27,550 YOU HAD GOTTEN AS FAR AS THE THIRD. 527 00:38:31,600 --> 00:38:36,190 THE FOURTH: DO NOT TAKE THE NAME OF THE LORD IN VAIN. 528 00:38:36,350 --> 00:38:40,860 THE FIFTH: HONOR THY FATHER AND THY MOTHER. 529 00:38:41,020 --> 00:38:45,110 THE SIXTH: THOU SHALT NOT KILL. 530 00:38:45,280 --> 00:38:46,530 THE SEVENTH-- 531 00:38:46,700 --> 00:38:51,620 DO UNTO OTHERS AS YOU WOULD HAVE OTHERS DO UNTO YOU. 532 00:38:51,780 --> 00:38:54,870 THAT'S NOT ONE OF THE TEN COMMANDMENTS. 533 00:38:55,040 --> 00:38:56,250 IT'S THE GOLDEN RULE. 534 00:38:56,410 --> 00:38:59,290 IT'S THE SEVENTH. 535 00:38:59,460 --> 00:39:02,340 IT'S FROM THE SERMON ON THE MOUNT. 536 00:39:02,500 --> 00:39:05,460 "THEREFORE ALL THINGS 537 00:39:05,630 --> 00:39:09,050 "WHOSOEVER YE THAT MAN WOULD DO TO YOU, 538 00:39:09,220 --> 00:39:11,930 "DO YE EVEN SO TO THEM. 539 00:39:12,100 --> 00:39:15,270 "FOR THIS IS THE LAW AND THE PROPHETS." 540 00:39:15,430 --> 00:39:16,980 MATTHEW, 7:12. 541 00:39:17,140 --> 00:39:18,730 YOU'RE WRONG! 542 00:39:18,890 --> 00:39:21,810 IT'S THE SEVENTH COMMANDMENT, YOU LITTLE FOOL. 543 00:39:25,440 --> 00:39:28,700 LOOK, YOU'VE GOT A BIBLE IN YOUR HAND. 544 00:39:28,860 --> 00:39:30,320 WHY DON'T YOU LOOK AND SEE? 545 00:39:30,490 --> 00:39:32,870 DON'T HAVE TO LOOK. I KNOW. 546 00:39:33,030 --> 00:39:35,750 DO YOU, MISS PEEL? 547 00:39:35,910 --> 00:39:37,330 HAVE YOU READ IT, 548 00:39:37,500 --> 00:39:40,040 OR ARE YOU JUST REPEATING WHAT YOU'VE HEARD AND MEMORIZED? 549 00:39:40,210 --> 00:39:44,880 I CAN! I LIVE BY THE GOOD BOOK. 550 00:39:45,050 --> 00:39:46,300 THOUSANDS... 551 00:39:46,460 --> 00:39:50,380 AND THOUSANDS OF WORDS IN THE BIBLE. 552 00:39:50,550 --> 00:39:53,180 READ US SOME OF THOSE WORDS YOU LIVE BY! 553 00:39:53,350 --> 00:39:54,970 WHY DON'T YOU READ US EXODUS 20? 554 00:39:55,140 --> 00:39:58,350 THAT'S WHERE YOU'LL FIND THE TEN COMMANDMENTS. 555 00:39:58,520 --> 00:40:00,730 I DON'T HAVE TO READ YOU ANYTHING! 556 00:40:00,900 --> 00:40:03,310 CAN YOU READ? 557 00:40:03,480 --> 00:40:05,190 GO AWAY! GET OUT! 558 00:40:05,360 --> 00:40:08,400 WHY DON'T YOU READ US THE NINTH COMMANDMENT-- THE ONE YOU BROKE? 559 00:40:13,950 --> 00:40:16,950 READ IT! JUST READ IT! 560 00:40:25,710 --> 00:40:29,090 YOU CAN'T READ. 561 00:40:31,630 --> 00:40:35,260 THE DEVIL IS NOT WELCOME HERE. 562 00:40:44,060 --> 00:40:47,900 MISS PEEL DOESN'T WANT ANYONE ELSE TO LEARN TO READ. 563 00:40:50,320 --> 00:40:53,070 SHE HATES BOOKS... 564 00:40:53,240 --> 00:40:55,570 AND SHE HATES SCHOOLS. 565 00:40:57,870 --> 00:40:59,580 SHE WANTED THE SCHOOL CLOSED. 566 00:40:59,750 --> 00:41:03,420 THAT'S WHY SHE BROKE THE NINTH COMMANDMENT. 567 00:41:03,580 --> 00:41:07,460 I AM A GOD-FEARING CHRISTIAN WOMAN. 568 00:41:07,630 --> 00:41:10,420 I DID NOT BREAK ANY COMMANDMENT. 569 00:41:10,590 --> 00:41:11,880 Mary: THE NINTH: 570 00:41:12,050 --> 00:41:14,890 YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS AGAINST YOUR NEIGHBOR. 571 00:41:15,050 --> 00:41:16,100 I DID NOT! 572 00:41:16,260 --> 00:41:17,810 YOU DID! 573 00:41:17,970 --> 00:41:21,930 YOU TOLD EVERY PARENT OF EVERY CHILD IN SCHOOL I WAS-- 574 00:41:23,890 --> 00:41:25,810 I WAS A JEZEBEL. 575 00:41:25,980 --> 00:41:29,570 YOU ARE--A SINFUL STENCH 576 00:41:29,730 --> 00:41:32,610 IN THE NOSTRILS OF THE RIGHTEOUS. 577 00:41:32,780 --> 00:41:35,110 SOAP AND WATER. 578 00:41:37,620 --> 00:41:40,950 IF I BROUGHT ANY ODOR INTO THIS HOUSE, THAT'S WHAT IT IS-- 579 00:41:41,120 --> 00:41:44,170 PLAIN SOAP AND WATER. 580 00:41:50,300 --> 00:41:52,510 ARE YOU TRYING TO SCARE ME? 581 00:41:55,720 --> 00:41:58,220 ARE YOU GOING TO CALL DOWN THE LIGHTNING? 582 00:41:59,260 --> 00:42:01,640 DO IT, MISS PEEL! DO IT! 583 00:42:21,990 --> 00:42:24,000 NO LIGHTNING? 584 00:42:27,040 --> 00:42:29,670 WHAT'S THE MATTER, MISS PEEL? 585 00:42:29,840 --> 00:42:32,460 I SAW YOU ENTICING, 586 00:42:32,630 --> 00:42:34,510 TEACHING THE WAYS OF THE DEVIL! 587 00:42:34,670 --> 00:42:38,260 YOU SAW ME TEACHING ONE OF MY STUDENTS MANNERS. 588 00:42:40,390 --> 00:42:44,230 THAT STUDENT YOU SAW IS HERE. 589 00:42:44,390 --> 00:42:47,350 HE CAN TELL US ALL WHAT HAPPENED... 590 00:42:47,520 --> 00:42:48,980 UNLESS HE WANTS TO BEAR FALSE WITNESS 591 00:42:49,150 --> 00:42:52,820 AND BREAK THE NINTH COMMANDMENT. 592 00:42:52,980 --> 00:42:54,990 GO ON, SON. YOU TELL THEM. 593 00:42:59,070 --> 00:43:00,990 TELL THEM, BOY. 594 00:43:18,800 --> 00:43:23,010 I--I SCRATCHED A PROBLEM IN THE DIRT 595 00:43:23,180 --> 00:43:25,560 AND GOT THE ANSWER WRONG. 596 00:43:27,020 --> 00:43:29,230 MISS INGALLS WAS TRYING TO HELP. 597 00:43:37,280 --> 00:43:40,570 I TRIED TO STEAL A KISS, AND SHE LIKE TO BUST MY RIBS. 598 00:43:47,250 --> 00:43:50,120 YOU WERE SICK, BOY. 599 00:43:51,540 --> 00:43:53,590 YOUR EYES 'MOST SWOLL SHUT. 600 00:43:53,750 --> 00:43:56,800 JUST DUST, PA. DUST AND RUBBING. 601 00:43:56,960 --> 00:43:59,170 THAT'S ALL, TILL AFTER SHE COME-- 602 00:43:59,340 --> 00:44:01,590 MISS PEEL, I MEAN. 603 00:44:01,760 --> 00:44:04,430 SHE PUT SOMETHING IN THEM, AND I COULDN'T SEE. 604 00:44:04,600 --> 00:44:07,770 UH, MY SPECIAL POTION, 605 00:44:07,930 --> 00:44:09,520 THAT'S ALL. 606 00:44:09,690 --> 00:44:12,060 MISS PEEL, SHE THE ONE THAT CURED YOU. 607 00:44:12,230 --> 00:44:13,560 SHE MADE YOU SEE GOOD. 608 00:44:13,730 --> 00:44:16,230 NO, PA. MA CURED ME. 609 00:44:16,400 --> 00:44:19,990 SHE WASHED MY EYES WITH CLEAN WATER, MAYBE 20 TIMES. 610 00:44:20,150 --> 00:44:23,280 Woman: I DID, 611 00:44:23,450 --> 00:44:27,040 WHILE HE WAS TO THE FISHERS' HOUSE, 612 00:44:27,200 --> 00:44:31,120 BEARING FALSE WITNESS AGAINST MISS INGALLS. 613 00:44:39,420 --> 00:44:41,430 WELL, MISS PEEL? 614 00:45:08,450 --> 00:45:12,210 THE LESSON FOR TODAY WAS THE TEN COMMANDMENTS, 615 00:45:12,370 --> 00:45:18,050 BUT I THINK WE'VE ALL HAD ENOUGH OF THOSE. 616 00:45:18,210 --> 00:45:21,220 BEFORE COMING UP HERE TODAY, I... 617 00:45:22,670 --> 00:45:26,350 I LOOKED THROUGH THE BIBLE FOR PROOF OF GOD'S LOVE FOR MAN. 618 00:45:29,600 --> 00:45:31,020 I THINK A HAPPIER LESSON 619 00:45:31,180 --> 00:45:33,810 MIGHT BE TAKEN FROM PSALM 133-- 620 00:45:35,980 --> 00:45:40,360 "BEHOLD, HOW GOOD AND PLEASANT IT IS 621 00:45:40,530 --> 00:45:43,150 "FOR BRETHREN TO DWELL TOGETHER IN UNITY." 622 00:45:46,030 --> 00:45:47,700 GOD'S WORLD ISN'T... 623 00:45:47,870 --> 00:45:52,500 FEAR AND--AND HATE. 624 00:45:54,500 --> 00:45:57,840 IT'S LOVE AND-- 625 00:45:58,000 --> 00:46:00,170 AND UNDERSTANDING. 626 00:46:00,340 --> 00:46:02,380 AMEN TO THAT. 627 00:46:04,090 --> 00:46:07,550 Mary: AND LEARNING IS PART OF THAT UNDERSTANDING. 628 00:46:07,720 --> 00:46:10,600 SCHOOL WILL BE OPEN ON MONDAY MORNING 629 00:46:10,760 --> 00:46:13,600 FOR ANYONE WHO WANTS TO LEARN. 630 00:46:13,770 --> 00:46:16,520 AGAIN, AMEN! 631 00:46:23,690 --> 00:46:28,030 ♪ JESUS LOVES ME, THIS I KNOW ♪ 632 00:46:28,200 --> 00:46:32,910 ♪ FOR THE BIBLE TELLS ME SO ♪ 633 00:46:33,080 --> 00:46:37,710 All: ♪ LITTLE ONES TO HIM BELONG ♪ 634 00:46:37,880 --> 00:46:43,510 ♪ THEY ARE WEAK, BUT HE IS STRONG ♪ 635 00:46:43,670 --> 00:46:48,550 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 636 00:46:48,720 --> 00:46:53,560 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 637 00:46:53,720 --> 00:46:58,100 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 638 00:46:58,270 --> 00:47:03,610 ♪ THE BIBLE TELLS ME SO ♪ 639 00:47:03,780 --> 00:47:09,070 ♪ JESUS FROM HIS THRONE ON HIGH ♪ 640 00:47:09,240 --> 00:47:14,330 ♪ CAME INTO THIS WORLD TO DIE ♪ 641 00:47:14,500 --> 00:47:19,580 ♪ THAT I MIGHT FROM SIN BE FREE ♪ 642 00:47:19,750 --> 00:47:25,260 ♪ BLED AND DIED UPON THE TREE ♪ 643 00:47:25,420 --> 00:47:30,510 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 644 00:47:30,680 --> 00:47:35,470 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 645 00:47:35,640 --> 00:47:40,150 ♪ YES, JESUS LOVES ME ♪ 646 00:47:40,310 --> 00:47:46,610 ♪ THE BIBLE TELLS ME SO ♪ 45558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.