All language subtitles for La.mafia.uccide.solo.d_estate.S01E09.1080p.WEB-DL.ViruseProject.srt - ita(4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,880 --> 00:01:17,040 [prete] È nostro dovere non lasciare soli i nostri ragazzi 2 00:01:17,400 --> 00:01:19,960 che stanno lottando per noi. 3 00:01:20,040 --> 00:01:25,720 Ragazzi che non hanno paura di sfidare il gigante Golia. 4 00:01:25,800 --> 00:01:30,680 Quei ragazzi sanno che da loro dipende il futuro della città. 5 00:01:30,760 --> 00:01:34,760 [Salvatore] Non si era mai vista la città così assorta in preghiera. 6 00:01:34,840 --> 00:01:40,080 In quel 1979 di conforto religioso ne avevano bisogno in tanti. 7 00:01:40,160 --> 00:01:44,640 I valorosi uomini della Squadra Mobile di Boris Giuliano. 8 00:01:44,720 --> 00:01:49,600 I giudici antimafia o qualche isolato e coraggioso commerciante 9 00:01:49,680 --> 00:01:52,000 che provava a dire no al pizzo. 10 00:01:52,080 --> 00:01:56,720 Ma in quei giorni le preghiere di tutti erano per altri valorosi. 11 00:01:56,800 --> 00:02:00,520 - Per Chimenti. - [insieme] Ascoltaci, Signore. 12 00:02:00,600 --> 00:02:03,320 - Per Frison. - Ascoltaci, Signore. 13 00:02:03,400 --> 00:02:04,560 Per Di Cicco. 14 00:02:05,280 --> 00:02:10,000 I giocatori del Palermo Calcio chiamati a un'impresa titanica. 15 00:02:10,080 --> 00:02:14,120 Sfidare la Juventus nella finale di Coppa Italia 16 00:02:14,200 --> 00:02:18,560 che si sarebbe giocata allo stadio San Paolo di Napoli. 17 00:02:18,640 --> 00:02:22,680 Preghiamo per il santo Palermo Calcio! 18 00:02:22,760 --> 00:02:26,640 - [insieme] Forza, Palermo! - Forza Palermo. 19 00:02:26,720 --> 00:02:29,280 [Salvatore] Nessuno metteva in conto una sconfitta. 20 00:02:29,360 --> 00:02:33,240 Quella non era una semplice partita, ma una rivincita storica. 21 00:02:33,600 --> 00:02:37,680 Finalmente Dio apriva gli occhi su di noi per portarci in gloria. 22 00:02:38,640 --> 00:02:42,200 Nei palermitani si era diffusa l'illusione 23 00:02:42,280 --> 00:02:46,200 che quel match potesse cambiare il destino della città per sempre. 24 00:02:46,280 --> 00:02:50,480 - Anto', attento. - Scusate, ma ho la testa sulla partita. 25 00:02:50,560 --> 00:02:53,800 Ho sentito che se il Palermo vince 26 00:02:53,880 --> 00:02:58,280 portano qui un po' di industria e chissà quanti soldi! 27 00:02:58,360 --> 00:02:59,680 Sai quanti ladri! 28 00:02:59,960 --> 00:03:03,680 Faranno grattacieli come a New York. Cose bellissime! 29 00:03:03,760 --> 00:03:04,920 Sì? 30 00:03:05,000 --> 00:03:07,160 Basta che facciano questa fetenzia di scuola. 31 00:03:07,240 --> 00:03:08,360 Sì. 32 00:03:08,440 --> 00:03:13,000 Sono sicuro che il Palermo ce la farà, ha un gioco all'antica. 33 00:03:13,080 --> 00:03:15,480 All'antica? Allora quando vince questa partita? 34 00:03:15,760 --> 00:03:19,320 Ayala, di' qualcosa. Antonio? 35 00:03:19,400 --> 00:03:23,520 [Salvatore] In quei giorni ogni palermitano aveva un sogno 36 00:03:23,600 --> 00:03:25,560 che immaginava si realizzasse. 37 00:03:25,640 --> 00:03:29,200 Magari ci portano anche l'acqua direttamente dal mare! 38 00:03:29,280 --> 00:03:30,360 Magari! 39 00:03:30,440 --> 00:03:33,640 Mia madre ha detto che se vinciamo, mio padre torna a casa! 40 00:03:33,720 --> 00:03:34,720 Davvero? 41 00:03:34,800 --> 00:03:38,960 Sì, la nave dove è imbarcato viene qui per i festeggiamenti. 42 00:03:39,040 --> 00:03:43,400 Forse chiude anche la scuola, si ferma tutto come per Santa Rosalia. 43 00:03:43,480 --> 00:03:45,520 Tipo festa nazionale! 44 00:03:45,600 --> 00:03:50,040 Trascinato dai sogni impossibili di Sebastiano mi lasciai andare 45 00:03:50,120 --> 00:03:53,840 e affidai al Palermo i miei problemi di cuore. 46 00:03:53,920 --> 00:03:59,600 Sì, in mezzo alla festa, tra i fuochi d'artificio... 47 00:03:59,680 --> 00:04:02,880 ...finalmente io e Alice ci baciamo. 48 00:04:02,960 --> 00:04:06,360 Totò, ci sono miracoli e miracoli. 49 00:04:10,920 --> 00:04:13,960 No, che sfiga! 50 00:04:14,040 --> 00:04:17,520 - Brio e Virdis giocano! - Porca miseria! 51 00:04:17,880 --> 00:04:20,280 Non avete capito niente, è buono. 52 00:04:20,360 --> 00:04:21,840 - È meglio. - Come? 53 00:04:21,920 --> 00:04:23,040 È buono. 54 00:04:23,720 --> 00:04:26,640 Se il Palermo è dato per sconfitto, le quotazioni aumentano 55 00:04:26,760 --> 00:04:31,000 - e noi guadagniamo tanti soldi. - Giusto! 56 00:04:31,080 --> 00:04:34,560 - Forza Palermo. - Forza Palermo! 57 00:04:34,880 --> 00:04:38,160 - Quali quotazioni? - Vieni, te lo spiego. 58 00:04:39,040 --> 00:04:41,640 Ci giochiamo la vittoria del Palermo al Totonero. 59 00:04:41,720 --> 00:04:42,680 Eh! 60 00:04:42,760 --> 00:04:46,960 Diventiamo ricchi. Forza, io faccio le giocate. 61 00:04:47,080 --> 00:04:51,320 - A posto. - Questa è la mia parte, scrivi. 62 00:04:51,400 --> 00:04:56,960 Ecco. Lorenzo, non vuoi diventare ricco? 63 00:04:57,800 --> 00:05:01,440 - Andiamo. - Avanti, per il gusto del gioco! 64 00:05:01,520 --> 00:05:05,920 - Ecco qui, 5000 lire. - Che fai con questi? 65 00:05:07,600 --> 00:05:11,720 - Sei timido? Dai! - Dai! 66 00:05:11,800 --> 00:05:13,160 Facciamo 10.000! 67 00:05:13,240 --> 00:05:17,160 Sarò breve, la matematica mi fa impazzire. Se 68 00:05:17,240 --> 00:05:21,360 vuoi vincere milioni, devi mettere i soldi veri! 69 00:05:21,880 --> 00:05:27,440 I milioni, Lorenzo! Io ho messo 200.000 lire. 70 00:05:27,520 --> 00:05:31,440 I milioni, Cosumano! Sei impazzito? 71 00:05:31,520 --> 00:05:34,240 Lorenzo, devi fidarti. 72 00:05:35,920 --> 00:05:39,520 Puoi vincere l'anticipo per una casa. 73 00:05:40,960 --> 00:05:43,400 Andiamo, Lorenzo. 74 00:05:43,840 --> 00:05:47,120 Guardami, i milioni. 75 00:05:47,200 --> 00:05:51,320 [Salvatore] Nella testa di mio padre si innescò una reazione a catena. 76 00:05:51,640 --> 00:05:55,440 Milioni uguale anticipo casa, uguale acquisto casa 77 00:05:55,520 --> 00:05:57,760 uguale mamma felice. 78 00:05:59,280 --> 00:06:01,520 I milioni. 79 00:06:06,480 --> 00:06:09,280 Tieni, 500.000! 80 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 Minchia! 81 00:06:15,160 --> 00:06:17,520 - Forza Palermo! - Forza! 82 00:06:17,600 --> 00:06:20,760 [Salvatore] Quel momento di follia non abbandonò più mio padre 83 00:06:20,840 --> 00:06:25,640 che quella mattina si era giocato un pezzo importante dello stipendio. 84 00:06:25,720 --> 00:06:29,680 Nel suo ufficio iniziò a perdersi dietro calcoli astrusi 85 00:06:29,760 --> 00:06:33,480 convinto che attraverso una vincita avrebbe potuto risarcire mamma 86 00:06:33,560 --> 00:06:36,600 di tutte le delusioni che continuava a patire. 87 00:06:37,440 --> 00:06:40,320 Maestra Pia, cercavo lei. 88 00:06:40,400 --> 00:06:43,880 Evito di fare tanti giri di parole perché non ha senso. 89 00:06:43,960 --> 00:06:46,920 Il maestro Ayala sa come vanno queste cose e può dirglielo. 90 00:06:47,000 --> 00:06:47,920 Cosa? 91 00:06:48,520 --> 00:06:51,320 Ha chiamato la collega Furitano. 92 00:06:51,400 --> 00:06:53,720 Dice che sta bene e vuole riprendersi la classe. 93 00:06:53,800 --> 00:06:58,720 Mi dispiace perché mancano poche settimane alla fine dell'anno. 94 00:06:58,800 --> 00:07:02,720 - Purtroppo con le supplenze va così. - Da quando? 95 00:07:02,800 --> 00:07:06,520 Da giovedì. Mi dispiace e se ha bisogno, sono qui. 96 00:07:08,160 --> 00:07:09,840 Lo so, direttore. Grazie. 97 00:07:26,560 --> 00:07:28,680 Mi dispiace. 98 00:07:31,640 --> 00:07:34,960 Hai pensato a quello che ti ho detto? 99 00:07:35,040 --> 00:07:37,320 Io e te. 100 00:07:37,400 --> 00:07:38,640 Una nuova vita. 101 00:07:49,520 --> 00:07:52,000 Come devo dirtelo, Antonio? 102 00:07:53,000 --> 00:07:54,080 No. 103 00:08:04,880 --> 00:08:10,680 [Salvatore] Invece ci pensava e si vergognava solo per il fatto di pensarci. 104 00:08:10,760 --> 00:08:14,760 Era come una febbre che saliva in mezzo a speranze e delusioni. 105 00:08:14,840 --> 00:08:17,640 Nel suo cuore tutto si confondeva. 106 00:08:17,720 --> 00:08:20,880 La scuola, la famiglia, l'amore per papà. 107 00:08:37,040 --> 00:08:39,600 Signora, quanto ci vuole per accenderne una? 108 00:08:39,680 --> 00:08:40,640 Cento lire. 109 00:08:40,720 --> 00:08:43,240 Cento lire bastano? 110 00:08:44,440 --> 00:08:47,320 - Ce ne metto dieci. - Cosa? 111 00:08:47,600 --> 00:08:49,120 No, niente. Ci metto... 112 00:08:49,680 --> 00:08:51,760 Grazie. 113 00:08:53,840 --> 00:08:56,640 Lo so, ho fatto un colpo di testa. 114 00:08:58,400 --> 00:09:00,560 Ma a me quei soldi servono. 115 00:09:03,080 --> 00:09:08,560 Mi basta anche un piccolo gol, uno a zero. 116 00:09:10,360 --> 00:09:14,560 - Alla fine io sono umile. - Se devi chiedere una grazia 117 00:09:15,600 --> 00:09:19,760 devi inginocchiarti lì e non qui! 118 00:09:19,840 --> 00:09:23,000 Lo so, signora! 119 00:09:25,720 --> 00:09:29,160 Lore'. Che fai qui? 120 00:09:30,880 --> 00:09:35,680 Niente, passavo di qui... Mi era venuta voglia di pregare. 121 00:09:36,440 --> 00:09:39,400 - Ma tu? - Pure. 122 00:09:40,080 --> 00:09:41,440 Passavo di qui e mi sono detta: 123 00:09:41,520 --> 00:09:44,840 "Recito una preghiera per la buonanima di papà." 124 00:09:45,840 --> 00:09:49,440 Va bene, diciamo insieme questa preghiera? 125 00:10:23,760 --> 00:10:25,920 Ave Maria, piena di grazia. 126 00:10:28,480 --> 00:10:31,400 - Dai, vieni domani. - Non lo so. 127 00:10:31,480 --> 00:10:34,480 È una settimana che ci torturano con questo Palermo. 128 00:10:34,560 --> 00:10:35,480 Dai, vieni. 129 00:10:35,560 --> 00:10:39,680 - Io vado sicuro, c'è uno troppo carino. - Io vengo, così lo trovo lì. 130 00:10:39,760 --> 00:10:41,680 - In bocca al lupo. - Ciao. 131 00:10:41,760 --> 00:10:42,680 Ciao. 132 00:10:46,760 --> 00:10:49,480 - Ci vai anche tu domani, vero? - Dove? 133 00:10:49,720 --> 00:10:51,440 - Alla partita. - Io no. 134 00:10:51,720 --> 00:10:55,880 - Come? Un uomo a cui non piace il calcio? - Io odio la Juve. 135 00:10:55,960 --> 00:10:58,400 - Il mio cuore è granata! - Granata? 136 00:10:58,720 --> 00:10:59,600 Sì. 137 00:10:59,960 --> 00:11:04,040 È il nome del Torino, la vera squadra della città. La gloriosa. 138 00:11:04,440 --> 00:11:06,960 Allora passiamo la serata insieme? 139 00:11:07,040 --> 00:11:11,640 Mentre tutti sono davanti alla TV, noi ci godiamo la città vuota. 140 00:11:11,720 --> 00:11:14,640 Ti faccio vedere Palermo come non l'hai mai vista. 141 00:11:16,440 --> 00:11:18,120 Sono sicura che ti innamorerai. 142 00:11:20,640 --> 00:11:22,800 Ora perché fai questa faccia? 143 00:11:22,880 --> 00:11:27,160 [Salvatore] Tra i tanti in fila per un miracolo ora c'era anche Marco. 144 00:11:27,240 --> 00:11:31,200 L'unico che non aveva dovuto affidare i propri sogni alla partita 145 00:11:31,280 --> 00:11:34,920 era un detenuto molto rispettato del carcere di Palermo. 146 00:11:35,040 --> 00:11:37,920 - Don Masino. - Massimo. 147 00:11:38,000 --> 00:11:41,200 - Posso? - Certo, entra. 148 00:11:46,840 --> 00:11:49,240 Siedi. Che c'è? Parla. 149 00:11:51,920 --> 00:11:54,400 Mi liberano. 150 00:11:54,720 --> 00:11:57,200 Sono cadute tutte le accuse. 151 00:11:57,880 --> 00:12:01,560 Allora il nostro avvocato sa lavorare bene. 152 00:12:04,080 --> 00:12:09,400 - Quindi sapeva tutto? - Certo. Pensi che non sappia le cose? 153 00:12:10,240 --> 00:12:14,720 Ora che sei della famiglia secondo te ti lasciavo solo? 154 00:12:18,480 --> 00:12:22,160 Cos'è questa faccia? Preferivi l'ergastolo? 155 00:12:22,240 --> 00:12:27,200 Massimo, mi fai preoccupare. Perché hai questa faccia? 156 00:12:27,280 --> 00:12:31,240 No, no, sono felicissimo. 157 00:12:31,320 --> 00:12:34,560 - Però? - Mi dispiace lasciarvi. 158 00:12:34,640 --> 00:12:37,240 È questo? 159 00:12:37,320 --> 00:12:41,600 Massimo! Non l'hai capito? 160 00:12:41,680 --> 00:12:45,440 Ormai io e te siamo la stessa cosa. 161 00:12:46,680 --> 00:12:50,520 Tu mi sei piaciuto subito perché sei come me. 162 00:12:50,600 --> 00:12:55,720 Sei un tipo sveglio, capisci subito le cose, sai comportarti 163 00:12:55,800 --> 00:13:00,840 e soprattutto sai qual è il momento giusto per stare zitto. 164 00:13:00,920 --> 00:13:02,720 È un'arte difficile. 165 00:13:05,880 --> 00:13:07,960 Ora io penso 166 00:13:08,040 --> 00:13:13,880 che tu andando fuori potrai esserci molto utile. Molto. 167 00:13:14,360 --> 00:13:18,200 Don Masino, io per quello che posso... 168 00:13:18,280 --> 00:13:22,280 - Come forestale, qualsiasi cosa. - Quale forestale, Massimo? 169 00:13:22,360 --> 00:13:24,400 Io per te mi sono espresso! 170 00:13:25,080 --> 00:13:30,480 Per te ho pensato un avvenire luminoso tra la gente che conta. 171 00:13:31,400 --> 00:13:35,640 Devi stare in mezzo alla gente con i soldi. 172 00:13:40,240 --> 00:13:44,840 Ho già parlato con alcuni amici. Ti aspettano. 173 00:13:46,360 --> 00:13:49,720 - Vai. - Non la deluderò, don Masino. 174 00:13:51,600 --> 00:13:56,160 - Lo giuro. - Dimmelo un'altra volta. 175 00:13:58,320 --> 00:14:01,480 Non la deluderò, don Masino. Lo giuro. 176 00:14:02,840 --> 00:14:04,920 Ci credo. 177 00:14:06,160 --> 00:14:11,200 Vai, ora ho un bell'impegno. 178 00:14:11,520 --> 00:14:15,680 Troppo bello e importante. 179 00:14:19,040 --> 00:14:21,640 - Grazie, don Masino. - Mezza parola. 180 00:14:32,800 --> 00:14:35,800 Sei bella. 181 00:14:41,320 --> 00:14:43,480 Nunzio! 182 00:14:44,800 --> 00:14:47,400 - Vai! - Amore! 183 00:14:53,240 --> 00:14:55,880 Non ce la facevo più a stare senza di te. 184 00:14:55,960 --> 00:14:57,400 Chi ti lascia più! 185 00:14:58,880 --> 00:15:01,000 Amore, ci aspettano grandi cose. 186 00:15:07,440 --> 00:15:10,400 Come stai? 187 00:15:10,680 --> 00:15:12,840 Bene. 188 00:15:12,920 --> 00:15:15,640 Non ce la facevo più. Patrizia, la valigia. 189 00:15:15,720 --> 00:15:16,640 Allora? 190 00:15:16,720 --> 00:15:20,600 - Ti ho preparato le melanzane. - Ancora? Basta! 191 00:15:20,680 --> 00:15:21,640 Aspetta. 192 00:15:23,320 --> 00:15:28,480 - Si è dimenticato di me. - Magari ha avuto un impegno. 193 00:15:28,560 --> 00:15:33,040 - Vedrai che ora arriva. - No, mio padre lo fa sempre. 194 00:15:33,480 --> 00:15:38,000 Dice che viene e stiamo insieme, poi mi lascia qui. 195 00:15:41,160 --> 00:15:43,560 Ci tenevo a stare con lui. 196 00:15:47,680 --> 00:15:52,560 Salvo, scusami. Oggi in ufficio non si ragionava! Andiamo? 197 00:15:53,320 --> 00:15:57,920 - Alice, che succede? - Il padre doveva passare a prenderla 198 00:15:58,000 --> 00:16:02,600 per portarla al torneo di tennis. Oggi aveva una partita importante. 199 00:16:03,320 --> 00:16:05,720 Davanti al tennis si dimentica tutto. 200 00:16:06,040 --> 00:16:08,920 Anche della banca e di mia madre. 201 00:16:09,520 --> 00:16:14,680 - Anche di me. - Ma no! 202 00:16:14,760 --> 00:16:19,400 Tuo padre mi ha chiesto la cortesia di venirti a prendere. 203 00:16:19,480 --> 00:16:23,480 Anzi, ha detto: "Portamela, senza il suo tifo non posso vincere!" 204 00:16:24,040 --> 00:16:26,960 Hai capito, gioia mia? Andiamo. 205 00:16:30,800 --> 00:16:33,160 Hai visto che non si è dimenticato? 206 00:16:33,240 --> 00:16:37,040 - Che bello qui! - Ecco papà. 207 00:16:38,240 --> 00:16:42,080 Bene. Aspettiamo che finisca di giocare, sediamo qui. 208 00:16:42,160 --> 00:16:44,320 Io parlo con tuo padre. 209 00:16:45,480 --> 00:16:48,040 Palla! 210 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 - Guarda che ho capito. - Cosa? 211 00:16:57,080 --> 00:17:00,840 Tuo padre si è inventato tutto per non farmi restare male. 212 00:17:01,160 --> 00:17:05,600 Però sono contenta lo stesso. Tuo padre è come te, siete buoni. 213 00:17:07,160 --> 00:17:11,520 - Pausa! - Porca miseria! 214 00:17:12,720 --> 00:17:15,240 Dottor Guarneri, buongiorno. Sono Lorenzo Giammarresi... 215 00:17:15,320 --> 00:17:16,320 Senta! 216 00:17:16,400 --> 00:17:18,600 Le sembra il momento delle presentazioni? 217 00:17:18,800 --> 00:17:23,600 - No, ma sua figlia Alice... - Minchia, Alice! L'ho dimenticata. 218 00:17:24,440 --> 00:17:27,760 Stia tranquillo, l'ho presa io a scuola. 219 00:17:27,840 --> 00:17:30,960 - Ciao, papà. - Ciao, gioia. 220 00:17:33,680 --> 00:17:37,840 - Mi scusi per la reazione, ma... - Si immagini, capisco. 221 00:17:37,920 --> 00:17:41,720 - L'adrenalina della partita. - Lei è stato molto gentile. 222 00:17:42,680 --> 00:17:46,000 Non so come ringraziarla. Se c'è qualcosa che posso fare per lei... 223 00:17:46,120 --> 00:17:50,280 [Salvatore] Quando si trovò davanti il direttore del Banco di Trinacria 224 00:17:50,360 --> 00:17:54,280 pensò che ci fosse una strada più sicura per arrivare alla casa 225 00:17:54,360 --> 00:17:57,920 - e restituire la felicità alla mamma. - Mi faccia avere un mutuo! 226 00:18:02,880 --> 00:18:06,360 Non c'è niente di più facile! È il mio mestiere. 227 00:18:06,440 --> 00:18:07,520 No, guardi. 228 00:18:07,600 --> 00:18:11,520 - Io scherzavo. - Essere intraprendenti è una virtù. 229 00:18:12,480 --> 00:18:13,400 Time! 230 00:18:13,480 --> 00:18:16,160 Arrivo. Mi scusi, mi chiamano per giocare. 231 00:18:16,240 --> 00:18:19,760 Mi farebbe piacere parlare ancora con lei. 232 00:18:19,840 --> 00:18:22,240 Perché domani non venite a vedere la partita da noi? 233 00:18:22,360 --> 00:18:26,680 I bambini stanno insieme e noi ci occupiamo delle nostre cose. 234 00:18:26,760 --> 00:18:31,560 - Ora io non so cosa dire. - Non dica niente, venga e basta. 235 00:18:31,640 --> 00:18:33,960 - L'aspetto. - Senz'altro. 236 00:18:34,040 --> 00:18:36,440 - Arrivederci. - Grazie. 237 00:18:36,520 --> 00:18:39,680 [Salvatore] A quel punto mio padre toccò il cielo con un dito. 238 00:18:39,760 --> 00:18:43,880 In qualche modo quella benedetta casa sarebbe saltata fuori. 239 00:18:43,960 --> 00:18:46,160 - Salvo, andiamo. Saluta Alice. - Ciao. 240 00:18:46,240 --> 00:18:47,160 Ciao. 241 00:18:48,360 --> 00:18:50,480 - Ciao, Alice. - Ciao. 242 00:18:53,680 --> 00:18:55,640 - Entra, Salvuccio. - Ciao, mamma. 243 00:18:55,760 --> 00:18:57,160 - Ciao. - Allora! 244 00:18:57,760 --> 00:19:00,800 Siamo pronti per fare il nostro ingresso nell'alta società? 245 00:19:00,880 --> 00:19:01,800 Come? 246 00:19:01,880 --> 00:19:04,600 La famiglia Giammarresi tra i signori che contano! 247 00:19:04,680 --> 00:19:05,680 Sei pazzo? 248 00:19:06,240 --> 00:19:11,320 Sì, amore mio. Ho il piacere di comunicare alla signoria vostra 249 00:19:11,400 --> 00:19:16,560 che domani siamo invitati a casa del dottor Guarneri! Il papà di Alice. 250 00:19:16,640 --> 00:19:18,280 Anche direttore del Banco di Trinacria. 251 00:19:18,360 --> 00:19:22,800 Per vedere la finale tra i freddi sabaudi della Juventus 252 00:19:22,880 --> 00:19:26,240 e i coraggiosi picciotti del Palermo. 253 00:19:26,320 --> 00:19:31,880 - Che c'entriamo noi con i Guarneri? - Siamo diventati amici. 254 00:19:31,960 --> 00:19:37,600 Abbiamo scoperto di avere tante cose in comune, compresi i figli. 255 00:19:39,080 --> 00:19:43,800 Te l'hanno detto all'ultimo momento. Io non ho niente da mettere! 256 00:19:43,880 --> 00:19:47,080 Domani lì saranno tutti elegantissimi. 257 00:19:47,160 --> 00:19:51,360 - Dobbiamo andarci per forza? - Figurati, è una partita di calcio. 258 00:19:51,440 --> 00:19:53,960 Uno non va allo stadio con l'abito da sera. 259 00:19:54,040 --> 00:19:55,600 Noi andiamo a casa loro. 260 00:19:55,680 --> 00:19:59,800 Ci sarà un clima amichevole. Lui tiene tanto ad averci. 261 00:20:00,320 --> 00:20:03,680 Ci apriamo un po', conosciamo persone nuove. 262 00:20:03,760 --> 00:20:06,640 Magari diventi amica della moglie! 263 00:20:07,200 --> 00:20:12,880 - Non sono dell'umore giusto. - Vuoi perderti la partita del secolo? 264 00:20:12,960 --> 00:20:17,320 Hai il coraggio di dire a tuo figlio che non vedrà la partita con Alice? 265 00:20:17,400 --> 00:20:24,240 Mamma, ti prego, sono simpatici, te lo giuro, non dire no. Ti prego. 266 00:20:24,320 --> 00:20:29,120 Come faccio a dire di no a te? Vieni da mamma. 267 00:20:30,440 --> 00:20:35,600 [Salvatore] Mio padre era sicuro di aver trovato un santo disposto ad aiutarlo 268 00:20:35,680 --> 00:20:40,960 senza compromessi, quelli che invece aveva accettato mio zio Massimo 269 00:20:41,040 --> 00:20:44,240 che era già in rampa di lancio. 270 00:20:44,320 --> 00:20:50,160 Che macchina! Hai capito tuo fratello... 271 00:20:50,240 --> 00:20:53,520 Bambini, andate dallo zio Massimo. 272 00:20:53,600 --> 00:20:55,920 - È bellissima! - Non ho sentito. 273 00:20:56,040 --> 00:20:56,960 Bellissima! 274 00:20:59,240 --> 00:21:00,640 [clacson] 275 00:21:01,640 --> 00:21:02,960 - Ciao! - Ciao! 276 00:21:03,600 --> 00:21:05,680 - È troppo bella! Tu sei bello! 277 00:21:06,360 --> 00:21:10,440 - Ha il colore della tua camicetta. - La macchina nuova! 278 00:21:10,520 --> 00:21:15,160 - Quanto guadagni con questo lavoro? - Spendere i soldi porta bene. 279 00:21:15,240 --> 00:21:20,120 Aumenta l'ottimismo. Quando sei nella tomba, ci incarti questi? 280 00:21:20,200 --> 00:21:26,240 - Bisognerebbe avere i soldi... - Guardala bene e non toccarla! 281 00:21:26,320 --> 00:21:27,960 - Com'è? - Bella! 282 00:21:28,080 --> 00:21:31,440 Vuoi fare un giro? Ha 3000 cavalli! 283 00:21:33,560 --> 00:21:37,640 - Andiamo a mangiare. - Andiamo dalla nonna. 284 00:21:37,720 --> 00:21:41,720 A parte la macchina, come ti sei vestito? 285 00:21:41,800 --> 00:21:43,040 Cosa c'è? 286 00:21:43,120 --> 00:21:45,040 - Non ti piace la giacca? - È bellissima! 287 00:21:45,160 --> 00:21:46,280 Poi te la regalo. 288 00:21:47,240 --> 00:21:51,320 [Salvatore] Zio Massimo aveva addirittura due santi. 289 00:21:51,640 --> 00:21:54,440 - Venga. - Massimo, si accomodi. 290 00:21:54,520 --> 00:21:58,440 - Questa è la nostra piccola grotta. - Il nostro rifugio. 291 00:21:58,520 --> 00:22:01,560 Gli uomini d'onore di Salemi, Nino e Ignazio Salvo 292 00:22:01,640 --> 00:22:05,280 considerati tra gli imprenditori più ricchi della Sicilia. 293 00:22:05,360 --> 00:22:06,480 Si accomodi. 294 00:22:06,560 --> 00:22:11,440 I cugini Salvo avevano un impero con interessi sparsi in vari settori 295 00:22:11,520 --> 00:22:15,680 ma il loro business principale erano le esattorie regionali 296 00:22:15,760 --> 00:22:21,320 una macchina finanziaria capace di produrre soldi a pioggia. 297 00:22:21,400 --> 00:22:25,120 - Don Masino... - Don Masino... 298 00:22:25,200 --> 00:22:27,040 Don Masino ci ha detto grandi cose di lei. 299 00:22:27,120 --> 00:22:28,040 Io... 300 00:22:28,600 --> 00:22:34,160 - Cos'è il "Vangelo" per i cugini Salvo? - Cos'è? 301 00:22:34,240 --> 00:22:40,160 - Quando parla don Masino. - Anche per me don Masino è il Vangelo. 302 00:22:40,720 --> 00:22:45,440 Spero solo di essere all'altezza di tanto onore. 303 00:22:45,520 --> 00:22:48,600 Massimo, lei deve seguire un'unica regola. 304 00:22:48,680 --> 00:22:50,080 Un'unica regola. 305 00:22:51,160 --> 00:22:53,760 Prego, sono qui per imparare. 306 00:22:54,440 --> 00:23:00,440 Come dice sempre mio cugino Nino: "I piccioli portano piccioli". 307 00:23:00,520 --> 00:23:06,120 - "I pirocchi solo altri pirocchi". - Noi siamo pidocchi? 308 00:23:07,320 --> 00:23:09,360 - No! - No. 309 00:23:09,440 --> 00:23:14,480 E i cugini Salvo si sono mai approfittati della povera gente? 310 00:23:15,680 --> 00:23:17,600 - No! - Hai visto? 311 00:23:17,680 --> 00:23:19,200 Lo diceva don Masino... 312 00:23:20,160 --> 00:23:25,000 - Don Masino... Noi portiamo ordine. - Aggiustiamo le cose. 313 00:23:30,440 --> 00:23:32,040 Ci lavoro. 314 00:23:32,120 --> 00:23:35,440 [Salvatore] Il senso di quella regola l'aveva capito subito. 315 00:23:35,520 --> 00:23:37,600 E poi ci mise del suo. 316 00:23:37,920 --> 00:23:43,360 Di piccioli non ne ho più, devo dirvelo in musica o in canzone? 317 00:23:44,200 --> 00:23:49,320 Dove prendo 10 milioni? Venite in pescheria e prendetevi tutto. 318 00:23:49,400 --> 00:23:53,320 E cosa ci facciamo? Lei ha quattro pesci fetusi. 319 00:23:53,920 --> 00:23:59,680 Piccioli non ci sono più, i piccioli sono finiti! Guardate! 320 00:24:00,960 --> 00:24:06,320 - Io mi butto da lì! - Con la finestra chiusa? Così la rompe! 321 00:24:06,720 --> 00:24:07,880 La apro! 322 00:24:12,000 --> 00:24:16,320 Attento, si vedono le mutande, che figura di merda! 323 00:24:20,160 --> 00:24:21,760 Sedetevi. 324 00:24:25,080 --> 00:24:30,960 C'è bisogno di fare la tragedia Grecia? L'alternativa c'è. 325 00:24:32,520 --> 00:24:36,600 - Parlate. - Allora... 326 00:24:38,480 --> 00:24:43,200 Lei ogni tanto viene da me e mi dà qualcosa. 327 00:24:43,400 --> 00:24:48,360 Noi, la pratica da sopra la mettiamo sotto, così scaliamo un po'. 328 00:24:48,440 --> 00:24:54,600 Poi quando lo Stato torna perché vuole i piccioli, lei che fa? 329 00:24:54,680 --> 00:24:57,920 - Che faccio? - La pratica dov'è sopra o sotto? 330 00:24:58,000 --> 00:25:02,120 - La pratica è dove l'ha messa lei... - Sopra! 331 00:25:02,200 --> 00:25:03,120 Sopra. 332 00:25:03,200 --> 00:25:06,880 Lei ritorna da me, mi dà qualcosa e la pratica la rimetto sotto 333 00:25:07,000 --> 00:25:10,800 - e sta tranquillo per un po'. - Ma è sicuro? 334 00:25:10,880 --> 00:25:12,280 Certo come la morte. 335 00:25:12,640 --> 00:25:17,160 I Salvo fanno gli interessi dei siciliani, siamo tutti una famiglia. 336 00:25:17,240 --> 00:25:21,240 [Salvatore] In realtà, i Salvo erano bravi a curare i propri interessi. 337 00:25:21,520 --> 00:25:25,440 Erano generosi con la politica, Democrazia Cristiana in testa 338 00:25:25,520 --> 00:25:31,560 - e i politici siciliani ricambiavano. - Sperpero di denaro pubblico? 339 00:25:32,360 --> 00:25:35,480 - Come dicono i comunisti? - Equa distribuzione... 340 00:25:35,560 --> 00:25:38,480 Questa è una equa distribuzione delle risorse. 341 00:25:38,560 --> 00:25:39,480 Cosa? 342 00:25:39,560 --> 00:25:44,000 Tutti gli esattori italiani prendono il 3% per riscuotere le tasse 343 00:25:44,080 --> 00:25:47,840 mentre i cugini Salvo intascano il 10% dei nostri soldi. 344 00:25:47,920 --> 00:25:49,080 Intascano? 345 00:25:49,160 --> 00:25:52,280 Ma voi comunisti vi sentite sempre derubati? 346 00:25:52,400 --> 00:25:55,840 - La Sicilia è una Regione Autonoma? - [insieme] Sì. 347 00:25:55,920 --> 00:25:57,880 E noi, autonomamente, 348 00:25:58,680 --> 00:26:02,680 - diciamo che il 10% va bene. - Bravo! 349 00:26:05,520 --> 00:26:11,200 Onorevole collega, non si arrabbi, il 10% è più facile da calcolare. 350 00:26:11,280 --> 00:26:13,400 [risate] 351 00:26:14,560 --> 00:26:20,160 Dopo questa grande mangiata, vostro padre avrebbe chiesto: 352 00:26:20,240 --> 00:26:26,760 "Ma cosa sono venuti a fare?" Ci sono novità? Devo preoccuparmi? 353 00:26:26,840 --> 00:26:31,360 Non devi preoccuparti. Patrizia e io dobbiamo dirvi qualcosa. 354 00:26:31,440 --> 00:26:35,400 Ora dobbiamo dargli del lei, è entrato nella Palermo che conta. 355 00:26:37,520 --> 00:26:43,200 Scherzaci! Mi sembra di fare questo lavoro da una vita. 356 00:26:43,280 --> 00:26:47,920 Non lo so, me lo sento nel sangue e mi diverto. 357 00:26:48,000 --> 00:26:51,960 - Mi pagano... - Tutti dicono che è bravissimo. 358 00:26:52,040 --> 00:26:55,440 - Dovete immaginare... Posso dirlo? - Certo. 359 00:26:55,560 --> 00:26:57,040 È una cosa importante. 360 00:26:58,480 --> 00:27:04,800 I Salvo l'hanno invitato a vedere la partita del Palermo da loro! 361 00:27:05,440 --> 00:27:07,200 Mamma, gli sono simpatico. 362 00:27:08,200 --> 00:27:11,360 Credo che gli proporranno una promozione. 363 00:27:11,440 --> 00:27:14,960 Vediamo, siamo scaramantici. 364 00:27:15,320 --> 00:27:18,520 Ma non è questo il motivo per cui siamo qui. 365 00:27:19,520 --> 00:27:22,320 Patrizia e io dobbiamo dirvi una cosa importante. 366 00:27:22,400 --> 00:27:27,240 - Fai presto, sono vecchietta. - Ricordi quando siamo venuti qui? 367 00:27:27,320 --> 00:27:31,040 - Quando c'era ancora papà? - Sì. 368 00:27:31,120 --> 00:27:34,200 Io vi ho presentato Patrizia 369 00:27:34,280 --> 00:27:39,440 e in quell'occasione le ho detto che l'avrei sposata. 370 00:27:40,360 --> 00:27:41,880 Ta-dah! 371 00:27:42,600 --> 00:27:46,480 Questa donna l'ho sposata perché la amo 372 00:27:46,560 --> 00:27:49,640 perché sono un uomo d'onore.... di parola. 373 00:27:49,720 --> 00:27:53,440 - L'avete fatto senza dire niente? - No! 374 00:27:53,520 --> 00:27:56,160 - Come due galeotti. - Stai zitto. 375 00:27:56,280 --> 00:27:59,000 - Cos'hai detto? - Niente. 376 00:27:59,080 --> 00:28:00,000 Cos'hai detto? 377 00:28:00,560 --> 00:28:03,640 - Come due galeotti... - Dai! 378 00:28:09,360 --> 00:28:14,960 - Minchia, ma sei simpatico! - Ma si scherza... 379 00:28:15,360 --> 00:28:17,960 - Vai a scherzare fuori! - Dai! 380 00:28:18,040 --> 00:28:20,680 - Mamma, eravamo in vacanza... - Sì, al fresco. 381 00:28:20,760 --> 00:28:21,960 Lorenzo, basta! 382 00:28:22,200 --> 00:28:26,760 Eravamo al nord e sono stato preso dalla passione. 383 00:28:26,840 --> 00:28:31,680 Non ho capito più niente e ho detto: "Sono scemo come lui? No!" 384 00:28:31,760 --> 00:28:35,880 Niente di personale. Abbiamo visto una chiesa, siamo entrati... 385 00:28:35,960 --> 00:28:40,040 ...e gli ho detto di sì perché sono pazza di lui. 386 00:28:40,120 --> 00:28:44,720 - Sono pazza di te. - Io sono pazzo di te. Vieni. 387 00:28:44,800 --> 00:28:48,720 - Evviva gli sposi! - Evviva! 388 00:28:48,800 --> 00:28:51,400 - Un brindisi! - Mamma, dai! 389 00:28:51,480 --> 00:28:54,000 - Che fai? - Mamma, non sei contenta? 390 00:28:54,200 --> 00:28:55,920 - Felice. - All'amore! 391 00:28:56,000 --> 00:28:57,720 - All'amore! - All'amore! 392 00:28:59,920 --> 00:29:02,600 Che musica antica! 393 00:29:11,880 --> 00:29:14,400 - Mamma, ce n'è un altro. - Grazie. 394 00:29:14,480 --> 00:29:16,200 Con questo abbiamo finito. 395 00:29:17,600 --> 00:29:20,480 - Sei stanca? - Un po'. 396 00:29:20,760 --> 00:29:24,760 - Hai cucinato per tutta questa gente. - Ogni tanto è bello. 397 00:29:28,400 --> 00:29:34,320 Pia, non dirlo a tuo fratello, ma capisco le cose, grazie a tuo padre 398 00:29:35,240 --> 00:29:40,840 anche se non mi vengono dette. Ha fatto qualcosa di brutto? 399 00:29:41,400 --> 00:29:44,520 - No, si è trattato di un equivoco. - Sicuro? 400 00:29:44,640 --> 00:29:46,400 Sì, stai tranquilla. 401 00:29:46,920 --> 00:29:48,120 - Sicuro? - Sì! 402 00:29:49,560 --> 00:29:50,480 Per fortuna. 403 00:29:51,760 --> 00:29:55,040 Anche perché come l'ho visto felice oggi, non l'ho mai visto. 404 00:29:55,560 --> 00:30:00,120 È proprio bello, si vede che è contento. 405 00:30:00,840 --> 00:30:06,520 Patrizia è un po' strana, ma è una brava ragazza 406 00:30:06,600 --> 00:30:11,080 - e gli vuole molto bene, si vede. - Sì, gli vuole bene. 407 00:30:11,160 --> 00:30:14,120 Una mamma cosa può desiderare di più? 408 00:30:19,120 --> 00:30:21,880 - Pia, tu? - Cosa? 409 00:30:22,320 --> 00:30:23,640 Con Lorenzo come va? 410 00:30:24,320 --> 00:30:29,640 - Bene. Va bene, perché? - Niente... 411 00:30:30,800 --> 00:30:33,800 - Vado a fare il caffè. - Va bene. 412 00:30:35,360 --> 00:30:39,320 Mi sono stancato, pausa. 413 00:30:42,920 --> 00:30:44,600 No! No! 414 00:30:46,720 --> 00:30:49,760 Questi balli non li ricordo più. 415 00:30:52,040 --> 00:30:55,920 - Patrizia! - È tutto in famiglia, non preoccuparti. 416 00:31:01,840 --> 00:31:03,040 Attento! 417 00:31:20,880 --> 00:31:24,720 - Stasera sono stato bravo. - Bravo? 418 00:31:25,480 --> 00:31:28,960 Non ho detto niente, sono stato zitto. 419 00:31:29,040 --> 00:31:32,000 Lorenzo, tu stai scherzando. 420 00:31:32,080 --> 00:31:36,880 Secondo te, uno va a lavorare dai Salvo così? Per niente? 421 00:31:39,600 --> 00:31:43,200 - E allora devi dirmi "bravo". - Avevi detto che stavi zitto. 422 00:31:43,280 --> 00:31:47,680 - Se mi dici "bravo", io sto zitto. - Bravo. 423 00:31:53,520 --> 00:31:57,040 E forse tra poco dovrai dirmelo di nuovo. 424 00:31:57,120 --> 00:31:59,480 No, stasera sono stanca. 425 00:32:00,120 --> 00:32:06,000 Non ce la faccio a fare l'amore. Ti dico "bravo" sulla fiducia. 426 00:32:06,080 --> 00:32:08,640 Bravo! 427 00:32:11,920 --> 00:32:15,840 [Salvatore] Mio padre pensava come sarebbe cambiata in meglio la nostra vita 428 00:32:15,920 --> 00:32:20,080 grazie all'amicizia con il dottor Guarneri. 429 00:32:20,160 --> 00:32:23,720 Oggi mamma ha preparato tutto, sarà una serata stupenda. 430 00:32:23,800 --> 00:32:24,920 Sarebbe bello 431 00:32:25,000 --> 00:32:29,000 - se i nostri genitori diventassero amici. - Sarebbe bellissimo. 432 00:32:29,080 --> 00:32:30,880 Così potrei passare più tempo con papà. 433 00:32:33,800 --> 00:32:35,000 E anche con te. 434 00:32:42,160 --> 00:32:47,040 [Salvatore] Ascoltare quelle parole fu come sentire le campane del Paradiso 435 00:32:47,120 --> 00:32:49,920 che suonarono a festa fino al grande giorno. 436 00:32:51,960 --> 00:32:54,600 - Buongiorno! - Buongiorno! 437 00:32:57,840 --> 00:33:02,200 I torinesi hanno paura! 438 00:33:02,400 --> 00:33:06,480 Ti ho capito! Sei venuto perché vuoi giocarti altre 50.000 lire. 439 00:33:06,560 --> 00:33:10,560 No, cosa dici? Anzi, volevo chiederti... 440 00:33:10,640 --> 00:33:15,120 Sono ancora in tempo per ritirare quelle cifre... 441 00:33:15,200 --> 00:33:19,000 No! Lorenzo, soldi giocati, soldi salutati. 442 00:33:19,080 --> 00:33:20,320 Proprio... 443 00:33:20,400 --> 00:33:24,640 - Certo, vai tu a parlare con quelli? - Va bene. 444 00:33:24,720 --> 00:33:31,720 Io credo che stasera svolterò lo stesso. Stasera svolterò, miei cari. 445 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 [Salvatore] Per nessuno quello era un giorno qualunque. 446 00:33:40,480 --> 00:33:43,880 - Come ti sei vestito? - E tu come ti sei vestito? 447 00:33:44,120 --> 00:33:46,840 Dopo la scuola non vieni a vedere la partita da Fofò? 448 00:33:46,920 --> 00:33:47,840 No. 449 00:33:47,920 --> 00:33:50,760 - No? Non vedi la partita? - Sì, vedo la partita. 450 00:33:50,880 --> 00:33:51,800 Dove? 451 00:33:54,600 --> 00:33:58,960 - [sottovoce] La vedo a casa di Alice. - Minchione! 452 00:34:00,160 --> 00:34:04,600 - Non viene a vedere la partita. - Perché? 453 00:34:04,680 --> 00:34:09,960 Fofò, mio padre ed io abbiamo un impegno e lui ci tiene. 454 00:34:10,040 --> 00:34:13,960 Prova a convincerlo, se vieni, ci divertiamo tanto. 455 00:34:14,040 --> 00:34:17,480 - Lo farei, ma non posso. - Perché? 456 00:34:17,880 --> 00:34:19,640 Fofò, ci hai stancato. 457 00:34:20,120 --> 00:34:25,480 Sai perché non può venire? Perché la partita va a vederla da Alice. 458 00:34:25,840 --> 00:34:27,320 Hai capito? 459 00:34:32,680 --> 00:34:36,080 [Salvatore] Avevo sempre pensato che gli amici venissero prima delle donne. 460 00:34:36,160 --> 00:34:38,880 Chiamiamolo un errore di gioventù. 461 00:34:38,960 --> 00:34:42,360 Un altro punto e abbiamo finito. 462 00:34:43,000 --> 00:34:46,480 Mi raccomando, non posso fare brutte figure. 463 00:34:46,560 --> 00:34:48,160 Stia tranquillo. 464 00:34:54,560 --> 00:35:00,360 Per stasera mi sento in colpa, ma farei di tutto per restare con te. 465 00:35:02,080 --> 00:35:06,000 I miei genitori non sentono ragioni, devo andare con loro. 466 00:35:06,080 --> 00:35:12,120 - Non preoccuparti, lo capisco. - Già avevo immaginato tutto, guarda. 467 00:35:15,080 --> 00:35:17,520 Saremmo andati a Piazza della Vergogna 468 00:35:17,640 --> 00:35:21,040 poi, attraverso un vicolo, ti avrei portato alla cattedrale. 469 00:35:21,760 --> 00:35:25,880 Saremmo scesi per San Domenico alla Vucciria, fino a Piazza Marina. 470 00:35:26,000 --> 00:35:31,600 - Sarebbe stato bellissimo, ma... - Mi basta che tu ci abbia pensato. 471 00:35:32,200 --> 00:35:36,240 - Hai fatto una cosa bellissima. - Allora non ce l'hai con me? 472 00:35:37,840 --> 00:35:40,920 No, come faccio? 473 00:35:41,960 --> 00:35:45,120 Poi questo giro possiamo farlo un'altra volta. 474 00:35:46,040 --> 00:35:51,240 [Salvatore] Tutto bello e romantico, ma se pensate che lui riesca a dichiararsi 475 00:35:51,320 --> 00:35:54,840 e lei a capire che prova qualcosa per lui 476 00:35:54,920 --> 00:35:57,480 state sottovalutando Torino e mia sorella. 477 00:35:59,600 --> 00:36:02,640 Carina quella, la conosci? 478 00:36:06,640 --> 00:36:07,880 No. 479 00:36:08,000 --> 00:36:11,760 Credo che tu le piaccia, non ti toglie gli occhi di dosso. 480 00:36:12,520 --> 00:36:14,680 - Cosa dici? - Ti giuro! 481 00:36:14,800 --> 00:36:18,440 Il programma che hai fatto è bello. 482 00:36:18,720 --> 00:36:23,400 - Magari, potremmo... - Stai cambiando argomento? Ti piace? 483 00:36:26,400 --> 00:36:30,360 - Forse è meglio che vada via. - Perché? Che hai? 484 00:36:30,440 --> 00:36:31,360 Niente. 485 00:36:31,560 --> 00:36:35,480 - Non voglio rovinarti la piazza. - No... 486 00:36:35,560 --> 00:36:37,240 Torino, in bocca al lupo. 487 00:36:38,840 --> 00:36:41,840 Ehi! Scusa, puoi aiutarmi? 488 00:36:44,120 --> 00:36:48,600 - Sì, certo. - Grazie. 489 00:36:50,960 --> 00:36:55,160 Non ce la facevo più, non so come avrei fatto senza il tuo aiuto. 490 00:36:55,240 --> 00:36:57,240 - Non c'è problema... - Grazie, come ti chiami? 491 00:36:57,480 --> 00:36:58,400 Torino. 492 00:36:59,040 --> 00:37:03,720 - No, Marco. - Io sono Simonetta, piacere! 493 00:37:03,920 --> 00:37:04,840 Piacere. 494 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 Sto bene? 495 00:37:08,360 --> 00:37:10,880 Amore mio, perfetta! Sembri una diva del cinema. 496 00:37:10,960 --> 00:37:14,080 Mi vedo brutta, mi sono cambiata tutto il pomeriggio. 497 00:37:14,160 --> 00:37:15,360 Cosa dici? 498 00:37:16,200 --> 00:37:19,120 Tu sei sempre bella. 499 00:37:19,560 --> 00:37:26,360 Domani è il mio ultimo giorno di scuola e sono dispiaciuta. 500 00:37:26,560 --> 00:37:29,720 Non ti mancheranno più le cose belle. 501 00:37:32,280 --> 00:37:36,200 Io non mi vesto così, Alice mi prenderà per cretino. 502 00:37:36,480 --> 00:37:37,600 Sei bello! 503 00:37:38,080 --> 00:37:39,640 - [squilli di telefono] - Papà... 504 00:37:39,760 --> 00:37:41,800 Telefono! Scusatemi. 505 00:37:42,040 --> 00:37:46,040 - Sei bello! Hai la camicia messa male. - Salvato in corner. 506 00:37:48,520 --> 00:37:49,560 Pronto? 507 00:37:49,640 --> 00:37:52,600 Giammarresi? Il mio nome è Gianfranco Mennini. 508 00:37:52,680 --> 00:37:57,160 Sono il collaboratore del dottor Guarneri, la disturbo? 509 00:37:57,280 --> 00:37:58,680 No, dica. 510 00:37:59,200 --> 00:38:02,960 Il dottor Guarneri si scusa con lei, ma deve annullare la cena. 511 00:38:04,560 --> 00:38:07,000 Ma... 512 00:38:07,560 --> 00:38:13,920 - Al dottor Guarneri è successo qualcosa? - No, urgenze di lavoro. 513 00:38:14,000 --> 00:38:17,960 - Qua non si finisce mai. - Ho capito. 514 00:38:18,040 --> 00:38:22,320 Ma il dottor Guarneri non ha dimenticato ciò che ha fatto per lui e la richiamerà. 515 00:38:22,760 --> 00:38:27,280 - Si goda la partita anche per noi. - Grazie e buonasera. 516 00:38:27,360 --> 00:38:29,680 Arrivederci. 517 00:38:35,680 --> 00:38:39,600 - Salvuccio, mi dispiace. - Cos'è successo? 518 00:38:39,680 --> 00:38:46,320 - Niente, Guarneri ha annullato la cena. - È solo una cena! 519 00:38:46,400 --> 00:38:52,560 Infatti, non dico che... Era più per Salvuccio. 520 00:38:58,160 --> 00:39:02,120 [Salvatore] Quella, per mio padre, fu una doccia gelata, ancora una volta 521 00:39:02,200 --> 00:39:07,520 l'appuntamento con il suo riscatto personale era rinviato. 522 00:39:07,600 --> 00:39:12,440 Le circostanze diedero però un'altra chance ai due geni. 523 00:39:12,520 --> 00:39:15,120 Ne faranno buon uso? 524 00:39:15,200 --> 00:39:19,440 [TV] Una partita che per le due squadre ha un significato diverso. 525 00:39:19,520 --> 00:39:23,240 [TV] Per i bianconeri, vincere la Coppa Italia significa... 526 00:39:23,320 --> 00:39:24,600 Che fai qui? 527 00:39:24,680 --> 00:39:28,560 Ho pensato che qualcuno mi stesse aspettando. 528 00:39:30,800 --> 00:39:34,400 - Sono ancora in tempo? - Certo. 529 00:39:34,480 --> 00:39:35,960 Allora, andiamo. 530 00:39:36,520 --> 00:39:39,920 [Salvatore] Prima della partita, si ripassavano i miracoli 531 00:39:40,040 --> 00:39:41,160 che erano stati chiesti. 532 00:39:41,240 --> 00:39:46,280 Quelli che non avevano bisogno di miracoli erano dai cugini Salvo. 533 00:39:47,040 --> 00:39:52,880 - Mi tremano le gambe. - Amore, questa è la nostra serata. 534 00:39:52,960 --> 00:39:56,000 - Dobbiamo goderci la vita. - Sì. 535 00:39:57,680 --> 00:39:59,080 Posso? 536 00:40:01,800 --> 00:40:04,120 A noi due. 537 00:40:04,200 --> 00:40:07,120 Quanto sei bella! Ti mangerei tutta. 538 00:40:07,200 --> 00:40:10,040 Non dire così perché poi mi fai venire le vampate. 539 00:40:15,360 --> 00:40:17,440 - Sono i Salvo. - Quelli? 540 00:40:17,520 --> 00:40:18,440 Sì. 541 00:40:20,560 --> 00:40:22,120 Massimo! 542 00:40:22,200 --> 00:40:27,360 Carissimo Massimo, senza fretta, poi ci facciamo quattro chiacchiere. 543 00:40:27,440 --> 00:40:31,080 - Tante cose bollono in pentola. - Bollono. 544 00:40:32,440 --> 00:40:33,640 Certo. 545 00:40:33,720 --> 00:40:37,160 Graziosa signora... 546 00:40:37,240 --> 00:40:40,280 - Lo prendo io. - Inizia la partita! 547 00:40:40,360 --> 00:40:43,160 - A disposizione. - Grazie. 548 00:40:44,120 --> 00:40:45,280 - Grazie. - A dopo, Massimo. 549 00:40:45,360 --> 00:40:46,280 A dopo. 550 00:40:52,840 --> 00:40:56,680 - Guardiamoci un po' di partita. - Contro chi giocano? 551 00:40:56,760 --> 00:40:59,720 - Palermo - Juventus. - Forza Palermo. 552 00:40:59,800 --> 00:41:00,720 Certo. 553 00:41:05,560 --> 00:41:10,000 [TV] Sugli spalti si fanno sentire i circa 10.000 tifosi rosanero 554 00:41:10,080 --> 00:41:14,600 giunti nella città partenopea per sostenere la loro squadra. 555 00:41:14,680 --> 00:41:18,000 Sembrano di più se paragonati ai silenziosi juventini. 556 00:41:18,080 --> 00:41:22,000 Va bene, Salvuccio. Alla fine è meglio così, no? 557 00:41:22,080 --> 00:41:26,000 - Già. - Stiamo belli tranquilli a casa. 558 00:41:26,080 --> 00:41:28,320 Birretta e partitona. 559 00:41:28,400 --> 00:41:30,320 Forza Palermo! 560 00:41:30,400 --> 00:41:32,440 Anzi, facciamo così. 561 00:41:32,760 --> 00:41:34,760 Festeggiamo. 562 00:41:37,800 --> 00:41:42,200 Facciamo uno strappo alla regola, solo un goccio. E forza Palermo! 563 00:41:45,200 --> 00:41:47,440 Cominciamo, vai! 564 00:41:47,520 --> 00:41:51,200 [telecronaca della partita impercettibile] 565 00:41:54,600 --> 00:41:57,200 Vai! Zitti... Buono... 566 00:41:59,080 --> 00:42:00,080 - Ma è rigore! 567 00:42:00,880 --> 00:42:02,200 - Gol! 568 00:42:02,280 --> 00:42:06,200 [Salvatore] Una prodezza al secondo minuto fece sparire tutti i brutti pensieri 569 00:42:06,280 --> 00:42:10,200 e la stessa cosa accadde in ogni casa della città. 570 00:42:10,280 --> 00:42:12,200 E sulle ali dell'entusiasmo 571 00:42:12,280 --> 00:42:16,120 tutti i palermitani iniziarono a credere davvero ai loro sogni. 572 00:42:16,560 --> 00:42:19,880 Pia, abbiamo segnato! Abbiamo vinto! 573 00:42:19,960 --> 00:42:23,360 Mio padre si sentì in tasca i milioni. 574 00:42:23,440 --> 00:42:26,720 Sebastiano iniziò a contare i giorni che lo separavano 575 00:42:26,800 --> 00:42:28,720 dal ritorno di suo padre. 576 00:42:29,040 --> 00:42:30,960 Gol! 577 00:42:31,040 --> 00:42:34,960 Antonio Ayala si convinse che se Palermo poteva battere Torino 578 00:42:35,240 --> 00:42:40,040 per lui non era impossibile vincere le paure di una donna sposata. 579 00:42:41,080 --> 00:42:42,440 - Forza Palermo! 580 00:42:42,800 --> 00:42:44,720 Invece mia madre 581 00:42:44,800 --> 00:42:48,720 con un po' di vergogna, immaginò come allungare la convalescenza 582 00:42:48,800 --> 00:42:51,520 della maestra che aveva sostituito. 583 00:42:52,160 --> 00:42:54,800 Ahia! Si è rotto il femore. 584 00:42:59,600 --> 00:43:01,520 Forza Palermo. 585 00:43:01,600 --> 00:43:04,840 Forza Palermo. Forza Palermo. 586 00:43:05,440 --> 00:43:08,240 E ora la cosa che mi piace di più. 587 00:43:08,840 --> 00:43:11,040 In quell'euforia collettiva. 588 00:43:11,120 --> 00:43:15,120 Angela e Marco ci stavano andando veramente vicini. 589 00:43:17,400 --> 00:43:20,080 Non ho mai visto tanta bellezza tutta insieme. 590 00:43:20,160 --> 00:43:21,120 Ma come? 591 00:43:21,600 --> 00:43:25,240 - Abiti qui dietro e non l'hai mai vista? - Di notte no. 592 00:43:25,320 --> 00:43:28,520 - Non ci avevo mai pensato. - Torino. 593 00:43:31,480 --> 00:43:34,280 Allora? Ti sei innamorato? 594 00:43:36,160 --> 00:43:37,720 E dai. 595 00:43:38,200 --> 00:43:39,360 Ammettilo. 596 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 Sì. 597 00:43:44,680 --> 00:43:45,760 Angela... 598 00:43:45,840 --> 00:43:49,120 Se le fai fare lo stesso giro, di sicuro la conquisti. 599 00:43:51,480 --> 00:43:53,400 Sì, certo. 600 00:43:54,080 --> 00:43:58,600 Non fare il prezioso. Mica sei il primo a cui piace una ragazza. 601 00:43:58,680 --> 00:44:03,440 [Salvatore] Il primo miracolo che quella notte avrebbe dovuto compiersi 602 00:44:03,600 --> 00:44:04,840 era sfumato. 603 00:44:04,920 --> 00:44:06,920 Dai, vieni! 604 00:44:12,400 --> 00:44:15,360 [TV] La Juventus schiaccia il Palermo nella sua metà campo. 605 00:44:15,440 --> 00:44:19,360 Siamo all'84esimo. I bianconeri avanzano con Tardelli che crossa... 606 00:44:19,440 --> 00:44:20,440 No... No! 607 00:44:20,520 --> 00:44:23,480 [TV] Gol della Juventus. I bianconeri pareggiano. 608 00:44:23,560 --> 00:44:26,880 - Sei un cornuto! - Luigi! 609 00:44:26,960 --> 00:44:30,160 Anche in banca fai così? Perché i soldi non ce li mettiamo più. 610 00:44:30,240 --> 00:44:33,320 - Ma lascia stare! - Mi fai paura. 611 00:44:33,440 --> 00:44:35,360 Finiscila, guarda la partita. 612 00:44:35,840 --> 00:44:39,560 [Salvatore] Sì, sì, è proprio lui. Il dottor Guarneri, il papà di Alice. 613 00:44:39,640 --> 00:44:41,560 Il santo di mio padre. 614 00:44:41,640 --> 00:44:45,360 Quello che gli diede buca per un impegno improrogabile. 615 00:44:45,440 --> 00:44:49,160 Forse fu un bene che le nostre famiglie non si fossero incontrate 616 00:44:49,240 --> 00:44:51,520 perché da lì in poi fu una catastrofe. 617 00:44:51,600 --> 00:44:54,520 - [TV] Ed è gol. - Ma come? Un altro gol? 618 00:44:54,600 --> 00:44:59,080 [TV] La Juve va in vantaggio sul Palermo a pochi minuti dalla fine. 619 00:44:59,160 --> 00:45:03,640 [Salvatore] Per il Palermo, stremato, fu impossibile recuperare quel gol 620 00:45:03,720 --> 00:45:07,840 segnato a tre minuti dalla fine del secondo tempo supplementare. 621 00:45:08,560 --> 00:45:11,280 I sogni di gloria erano svaniti. 622 00:45:11,360 --> 00:45:16,240 [TV] I bianconeri vincono la sesta Coppa Italia della loro storia. 623 00:45:18,040 --> 00:45:22,960 [Salvatore] La mattina dopo, Palermo si svegliò piena di lividi e dolori. 624 00:45:23,200 --> 00:45:28,120 [piangendo] Palermo... Ma come è potuto succedere? Palermo... 625 00:45:28,200 --> 00:45:33,120 Palermo sconfitto, soldi persi, cena da Guarneri saltata. 626 00:45:33,200 --> 00:45:37,720 Mio padre, per la prima volta in 20 anni, non si presentò al lavoro. 627 00:45:40,320 --> 00:45:44,240 Intanto mia madre affrontava il suo ultimo giorno di scuola 628 00:45:44,320 --> 00:45:47,040 con il passo del condannato a morte. 629 00:45:47,120 --> 00:45:51,640 Il cuore le pesava tantissimo perché erano troppe le cose 630 00:45:51,720 --> 00:45:55,720 e soprattutto le persone, a cui quella mattina avrebbe detto addio. 631 00:46:11,280 --> 00:46:14,680 [insieme] Buongiorno, maestra Pia! 632 00:46:16,720 --> 00:46:21,520 Venga, maestra. Venga a vedere cosa le hanno regalato. 633 00:46:25,040 --> 00:46:26,960 Grazie. 634 00:46:27,160 --> 00:46:29,720 Sono senza parole. 635 00:46:29,840 --> 00:46:31,800 [ridendo] Mi fate cadere. 636 00:46:33,880 --> 00:46:35,160 Grazie davvero. 637 00:46:35,240 --> 00:46:38,840 - Lei resterà per sempre nei nostri cuori. - Anche voi. 638 00:46:38,960 --> 00:46:42,880 [Salvatore] Il cuore di mia madre era un groviglio di sentimenti ed emozioni. 639 00:46:43,080 --> 00:46:48,320 Le cose belle si mischiavano alle brutte e lei non capiva più niente. 640 00:46:48,400 --> 00:46:53,200 Ma in fondo le sorprese fanno questo. Ci prendono in contropiede. 641 00:46:59,000 --> 00:47:00,920 Venite qua. 642 00:47:01,000 --> 00:47:03,680 Venite dalla maestra Pia. 643 00:47:07,480 --> 00:47:09,480 Pia. 644 00:47:13,000 --> 00:47:14,880 Ci salutiamo così? 645 00:47:15,000 --> 00:47:17,360 - Ciao. - Come dovrei salutarti? 646 00:47:17,640 --> 00:47:19,080 - Non so, ma non così. - Ciao, Pia! 647 00:47:19,160 --> 00:47:23,160 - Ciao. - Io sto male all'idea di non vederti più. 648 00:47:25,200 --> 00:47:29,160 Non possiamo salutarci con freddezza come se non fossimo niente. 649 00:47:29,680 --> 00:47:33,200 Antonio, ho passato dei momenti bellissimi con te. 650 00:47:33,360 --> 00:47:36,080 Non posso dimenticarli. 651 00:47:45,440 --> 00:47:46,960 Dimmi che mi chiamerai, Pia. 652 00:47:53,960 --> 00:47:55,960 Ti prego, dimmelo. 653 00:48:18,000 --> 00:48:22,520 [Salvatore] Mio padre, sapendo che quella mattina sarebbe stata dura per mamma 654 00:48:22,600 --> 00:48:26,520 mise da parte le sue sconfitte e si presentò da lei 655 00:48:26,600 --> 00:48:30,600 con l'unica cosa che era sicuro di poterle offrire. Il suo amore. 656 00:48:39,480 --> 00:48:44,000 Tutti i fantasmi che faticosamente aveva sepolto ora tornavano a galla. 657 00:48:44,080 --> 00:48:48,000 La partita del Palermo aveva cambiato davvero le nostre vite. 658 00:48:48,200 --> 00:48:50,600 E purtroppo in peggio. 659 00:48:53,840 --> 00:48:58,240 - La serata è finita, andiamo a casa. - Devo aspettare un momento. 660 00:49:00,800 --> 00:49:03,040 Il nostro Massimo! 661 00:49:03,680 --> 00:49:08,240 - L'uomo dai numeri incredibili! - Lei è sempre troppo gentile. 662 00:49:08,560 --> 00:49:11,640 Signora, lei è fortunata ad avere accanto un uomo così. 663 00:49:11,720 --> 00:49:16,800 Sì, ma adesso deve scusarci perché dobbiamo rapire suo marito. 664 00:49:17,960 --> 00:49:20,200 Però solo per qualche minuto. 665 00:49:20,280 --> 00:49:24,000 Tanto lei deve tenerselo tutta la vita. 666 00:49:24,080 --> 00:49:26,000 Fate con comodo. 667 00:49:26,400 --> 00:49:29,680 - Massimo, vieni. - Sì. Ora torno. Va bene? 668 00:49:32,040 --> 00:49:34,880 Massimo, so che tu sei una persona sveglia. 669 00:49:35,160 --> 00:49:39,080 - Quindi non farò tanti giri di parole. - A disposizione. 670 00:49:39,800 --> 00:49:43,040 E poi parlare di queste cose mi dà fastidio. 671 00:49:43,120 --> 00:49:46,560 Però c'è un pidocchio che non ci sente. 672 00:49:47,360 --> 00:49:52,160 Oppure ci sente, ma comunque non paga. Ora tu devi schiacciarlo. 673 00:49:53,120 --> 00:49:57,280 Se no altri pidocchi si mettono in testa che possono non pagare! 674 00:49:59,000 --> 00:50:02,400 Schiacciare... In che senso? 675 00:50:04,200 --> 00:50:06,200 [batte il piede a terra] 676 00:50:07,280 --> 00:50:10,120 Ah! In quel senso. 677 00:50:12,800 --> 00:50:15,000 Hai capito. 678 00:50:20,520 --> 00:50:23,320 - Signora. - Buonanotte. 679 00:50:25,600 --> 00:50:27,600 Massimo. 680 00:50:28,880 --> 00:50:31,200 - Ma'! - Sì. 681 00:50:31,400 --> 00:50:33,400 Andiamo. 682 00:50:35,000 --> 00:50:36,920 Tutto a posto? 683 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 Sì, sì. Andiamo. 684 00:50:40,000 --> 00:50:44,800 [Salvatore] Invece quella di zio Massimo l'aveva trasformata in un incubo. 52361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.