Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,192 --> 00:00:06,609
[Peter] Ooh!
Ooh...
2
00:00:06,693 --> 00:00:07,818
[Derrell] Previously
on Kidding...
3
00:00:07,901 --> 00:00:08,943
[Jeff]
I think I killed Peter.
4
00:00:09,025 --> 00:00:10,776
[doctor] Peter is in
critical condition.
5
00:00:10,859 --> 00:00:12,317
When Jill comes back,
I'm gonna tell her everything.
6
00:00:12,401 --> 00:00:13,859
[whispering]
Under no circumstances
7
00:00:13,943 --> 00:00:15,025
should you tell her.
8
00:00:15,109 --> 00:00:16,901
He needs a new liver
within two days
9
00:00:16,984 --> 00:00:18,526
or it will fail.
10
00:00:18,609 --> 00:00:21,109
I'm a universal donor.
Just say the word.
11
00:00:21,192 --> 00:00:22,651
- Why do you want to do this?
- Because it's important
12
00:00:22,734 --> 00:00:23,901
to do the right thing.
13
00:00:23,984 --> 00:00:26,150
Peter didn't walk
into traffic.
14
00:00:26,234 --> 00:00:27,984
I...
15
00:00:28,067 --> 00:00:29,567
fucked up.
16
00:00:32,275 --> 00:00:34,150
[Seb] That's a dick.
17
00:00:34,234 --> 00:00:36,359
[Toyco exec] Wait until
she puts on the shoes.
18
00:00:36,442 --> 00:00:39,275
[Seb] Mm. Now it's a dick
wearing shoes.
19
00:00:39,359 --> 00:00:41,025
[Toyco exec]
We have research that shows
20
00:00:41,109 --> 00:00:43,150
that children
who enjoy this toy
21
00:00:43,234 --> 00:00:46,442
are 43% more likely
to eat their vegetables.
22
00:00:46,526 --> 00:00:48,109
Well,
my research shows
23
00:00:48,192 --> 00:00:49,984
that children
who enjoy this toy
24
00:00:50,067 --> 00:00:54,693
are 43% more likely
to eat a dick.
25
00:00:54,776 --> 00:00:56,693
Jeff's Christmas tree
lighting speech
26
00:00:56,776 --> 00:00:58,818
was...a lot of things,
27
00:00:58,901 --> 00:01:01,192
but mainly,
it was a brilliant ad
28
00:01:01,275 --> 00:01:02,901
for Talk-To-Me Pickles.
29
00:01:02,984 --> 00:01:05,984
Every child in America
wanted that toy.
30
00:01:06,067 --> 00:01:08,192
But we can't rest
on our laurels.
31
00:01:08,275 --> 00:01:12,025
To quote our best-selling
product: "I'm listening."
32
00:01:12,109 --> 00:01:14,526
Listening to the market demand
for a follow-up toy
33
00:01:14,609 --> 00:01:15,901
like Play-With-Me Pickles.
34
00:01:15,984 --> 00:01:17,776
I'm sorry,
but neither of you were here
35
00:01:17,859 --> 00:01:20,442
for the great Pickle Wiggler
fiasco of 1993.
36
00:01:20,526 --> 00:01:23,651
Picture that thing,
but vibrating and free,
37
00:01:23,734 --> 00:01:26,192
at the bottom of
a cereal box.
38
00:01:26,275 --> 00:01:28,734
[Seb] No, you don't
want this on your hands
39
00:01:28,818 --> 00:01:30,776
or in theirs,
for that matter.
40
00:01:30,859 --> 00:01:32,275
Think of something else.
41
00:01:33,734 --> 00:01:35,901
Stop touching them together.
42
00:01:36,025 --> 00:01:37,484
- That's a good start.
- [Toyco exec] Look,
43
00:01:37,567 --> 00:01:39,401
we can put out
any toy you want,
44
00:01:39,484 --> 00:01:41,943
but we can't sell albums
if the band's not on tour.
45
00:01:42,025 --> 00:01:44,150
- That's the bigger issue.
- I promise you,
46
00:01:44,234 --> 00:01:47,067
Puppet Time will be back
on the air within six months.
47
00:01:47,150 --> 00:01:48,776
You have my word.
48
00:01:48,859 --> 00:01:50,651
- [phone vibrating]
- That's probably another offer
49
00:01:50,734 --> 00:01:52,859
coming through even as
we speak--excuse me.
50
00:01:52,943 --> 00:01:54,234
Yes?
51
00:01:57,609 --> 00:01:58,859
Jeff did what?
52
00:01:58,943 --> 00:02:01,818
♪ quirky music ♪
53
00:02:01,901 --> 00:02:06,818
♪♪♪
54
00:02:15,734 --> 00:02:18,651
♪ soft music ♪
55
00:02:18,734 --> 00:02:23,693
♪♪♪
56
00:02:27,609 --> 00:02:31,109
When Phil died...
57
00:02:31,192 --> 00:02:33,693
did you donate his organs
to other people?
58
00:02:35,192 --> 00:02:37,317
No, we didn't.
59
00:02:38,359 --> 00:02:39,984
W-why not?
60
00:02:40,067 --> 00:02:42,526
You know how
your father is.
61
00:02:42,609 --> 00:02:44,609
Anyone whose life he touches
62
00:02:44,693 --> 00:02:46,943
becomes another member
of the family.
63
00:02:47,025 --> 00:02:49,109
If we gave Phil's lungs
to someone,
64
00:02:49,192 --> 00:02:50,609
your dad'd just end up
65
00:02:50,693 --> 00:02:53,067
paying for that guy's kid
to go to college,
66
00:02:53,150 --> 00:02:54,818
painting his house.
67
00:02:54,901 --> 00:02:56,818
I didn't want that.
68
00:02:56,901 --> 00:02:58,609
[news anchor] And on
the 12th day of Christmas,
69
00:02:58,693 --> 00:03:02,067
my true love gave to me
60% of his liver.
70
00:03:02,150 --> 00:03:04,317
For more on one gift that
certainly won't be returned
71
00:03:04,401 --> 00:03:06,234
this holiday season,
we go live to Saint--
72
00:03:08,901 --> 00:03:11,192
For what it's worth,
I told him to lie.
73
00:03:11,275 --> 00:03:13,859
For what it's worth,
I wish he had.
74
00:03:13,943 --> 00:03:15,609
[footsteps approach]
75
00:03:15,693 --> 00:03:17,609
We'll be beginning
the procedure soon
76
00:03:17,693 --> 00:03:20,401
if you'd like to see your
husband beforehand.
77
00:03:20,484 --> 00:03:22,567
Or your boyfriend.
78
00:03:24,401 --> 00:03:26,359
I'll be back.
79
00:03:26,442 --> 00:03:28,192
Here.
80
00:03:28,275 --> 00:03:30,401
Twenty bucks--buy yourself
a soda or something.
81
00:03:30,484 --> 00:03:31,943
[Bong Dude]
Have you ever thought
82
00:03:32,025 --> 00:03:34,234
that maybe
this is all your fault?
83
00:03:34,317 --> 00:03:36,984
For calling him a pussy
so many times?
84
00:03:37,067 --> 00:03:39,526
Not until you said
something.
85
00:03:41,442 --> 00:03:43,484
Which one do you think
is gonna die?
86
00:03:43,567 --> 00:03:46,234
♪ quirky music ♪
87
00:03:46,317 --> 00:03:51,359
♪♪♪
88
00:03:56,109 --> 00:03:57,693
[Jeff]
If Peter wakes up,
89
00:03:57,776 --> 00:03:59,442
do you think
she'll talk to me again?
90
00:03:59,526 --> 00:04:01,567
Maybe.
91
00:04:01,651 --> 00:04:03,734
Through her lawyer.
92
00:04:03,818 --> 00:04:06,275
- Hmm.
- I'll talk to her.
93
00:04:07,984 --> 00:04:09,526
What are you gonna say?
94
00:04:09,609 --> 00:04:11,984
I'll make things right,
I promise.
95
00:04:12,067 --> 00:04:14,901
Jeff, I'm Dr. Labanc,
your surgeon for the procedure.
96
00:04:14,984 --> 00:04:16,275
- Hello.
- [Dr. Labanc] This is
97
00:04:16,359 --> 00:04:17,526
Dr. Gimple,
your anesthesiologist.
98
00:04:17,609 --> 00:04:19,818
He's subbing in today
from County.
99
00:04:19,901 --> 00:04:22,234
Mr. Pickles, you can feel
anything at all...
100
00:04:22,317 --> 00:04:23,651
except on my watch.
101
00:04:23,734 --> 00:04:25,150
[chuckles]
Ah...
102
00:04:25,234 --> 00:04:26,776
Okay to wheel you in?
103
00:04:26,859 --> 00:04:27,943
[Jeff]
Yes.
104
00:04:28,025 --> 00:04:29,651
De-liver me.
105
00:04:29,734 --> 00:04:31,526
[exhales]
106
00:04:31,609 --> 00:04:33,150
I'll be here
when you wake up.
107
00:04:33,234 --> 00:04:34,859
[quietly]
Talk to her.
108
00:04:34,943 --> 00:04:37,818
♪ edgy music ♪
109
00:04:37,901 --> 00:04:42,818
♪♪♪
110
00:04:47,025 --> 00:04:50,150
[Jeff]
He looks so peaceful.
111
00:04:50,234 --> 00:04:52,567
Oh, he's in a lotta pain.
112
00:04:52,651 --> 00:04:54,734
Is there a particular
kind of music
113
00:04:54,818 --> 00:04:56,734
you'd like to have on
during the procedure?
114
00:04:56,818 --> 00:05:00,609
I'm partial to Brahms'
Hungarian Dance No. 2.
115
00:05:00,693 --> 00:05:04,818
You know, they say he composed
his best piece for the organ.
116
00:05:04,901 --> 00:05:06,943
But they never said
which organ.
117
00:05:09,150 --> 00:05:11,818
Is that a liver joke
or a penis joke?
118
00:05:11,901 --> 00:05:14,401
- Oh, it's both.
- [gas hissing]
119
00:05:14,484 --> 00:05:16,442
Okay, Mr. Pickles,
120
00:05:16,526 --> 00:05:19,275
I need you to breathe in
through your nose.
121
00:05:19,359 --> 00:05:21,484
[Dr. Labanc] And count down
from ten for me.
122
00:05:21,567 --> 00:05:22,651
[Jeff inhales]
123
00:05:22,734 --> 00:05:24,818
Ten...
124
00:05:24,901 --> 00:05:26,901
- nine--
- By the way,
125
00:05:26,984 --> 00:05:29,776
my son really enjoyed
your Christmas speech.
126
00:05:29,859 --> 00:05:33,150
- [Jeff] Hmm?
- I didn't much care for it.
127
00:05:33,234 --> 00:05:34,651
- [heavy metal plays]
- Wait--
128
00:05:34,734 --> 00:05:35,859
[Dr. Gimple]
That's it.
129
00:05:35,943 --> 00:05:38,859
Breathe in.
Eight...
130
00:05:40,609 --> 00:05:42,693
seven...
131
00:05:42,776 --> 00:05:44,901
six...
132
00:05:44,984 --> 00:05:47,317
five...
133
00:05:47,401 --> 00:05:50,651
four...
134
00:05:50,734 --> 00:05:52,901
- [Dr. Gimple] Three...
- [Jeff] How do I get back up?
135
00:05:52,984 --> 00:05:55,484
- [Dr. Gimple] Two...
- [Jeff] How do I get back up?
136
00:05:55,567 --> 00:05:57,984
- [Dr. Gimple] One.
- [Jeff] How do I get back up?
137
00:05:58,067 --> 00:05:59,401
♪♪♪
138
00:05:59,484 --> 00:06:01,234
[voice echoing]
See you at the bottom.
139
00:06:01,317 --> 00:06:06,317
[gas hissing]
140
00:06:25,609 --> 00:06:28,567
♪ soft, whimsical music ♪
141
00:06:28,651 --> 00:06:33,317
♪♪♪
142
00:06:33,401 --> 00:06:34,693
[voice] Oh, God, there he is!
143
00:06:34,776 --> 00:06:36,776
[second voice] Be quiet,
you foolish man!
144
00:06:36,859 --> 00:06:38,275
Hello?
145
00:06:39,818 --> 00:06:41,943
Secret Chef.
146
00:06:42,025 --> 00:06:43,359
Snagglehorse?
Is that you?
147
00:06:43,442 --> 00:06:45,401
[groans] Uhh! You--
You stay away from us!
148
00:06:45,484 --> 00:06:47,526
- He's got a knife!
- [buzzes]
149
00:06:47,609 --> 00:06:50,025
He's going to murder us all,
like that handsome doctor!
150
00:06:50,109 --> 00:06:51,776
No, no, no!
[laughing] It's just me.
151
00:06:51,859 --> 00:06:54,484
Please come out.
152
00:06:54,567 --> 00:06:57,609
I could never hurt you.
You're my best friends!
153
00:06:57,693 --> 00:06:58,943
[Secret Chef]
He doesn't have a knife.
154
00:06:59,025 --> 00:07:00,526
I was wrong about
the knife thing.
155
00:07:00,609 --> 00:07:02,317
[Snagglehorse] Word of the day
in Pickle Barrel Falls
156
00:07:02,401 --> 00:07:03,943
is vehicular manslaughter!
157
00:07:04,025 --> 00:07:05,984
How do I get up the falls?
158
00:07:06,067 --> 00:07:07,776
Gettin' up the falls is easy.
You--
159
00:07:07,859 --> 00:07:10,150
Don't tell him!
It's a trick!
160
00:07:10,234 --> 00:07:12,067
I have to get back
to my family.
161
00:07:12,150 --> 00:07:14,234
Oh, God, he's going to
kill his family!
162
00:07:14,317 --> 00:07:16,234
Don't kill your family,
Mr. Pickles.
163
00:07:16,317 --> 00:07:18,484
Please! I need to make it
right with them...
164
00:07:18,567 --> 00:07:20,401
so they're not scared
of me too.
165
00:07:20,484 --> 00:07:23,067
Maybe they ssshould be
ssscared of you.
166
00:07:23,150 --> 00:07:26,442
You sssnow-plowed
an anesthesiologist!
167
00:07:26,526 --> 00:07:28,818
- [gibberish]
- [Jeff] Wait!
168
00:07:28,901 --> 00:07:31,818
Your rocket--is that how
I get up the falls?
169
00:07:31,901 --> 00:07:33,609
Don't tell him!
If he gets out,
170
00:07:33,693 --> 00:07:35,526
he'll surely kill again!
171
00:07:35,609 --> 00:07:37,609
Please, Astronotter,
let me borrow your rocket.
172
00:07:37,693 --> 00:07:38,734
- [Astronotter] No, no, no!
- [Ennui] Don't let him!
173
00:07:38,818 --> 00:07:40,734
He'll nuke us all to oblivion!
174
00:07:40,818 --> 00:07:41,984
- [Fly] Zzz, zzz!
- [Jeff] Wait!
175
00:07:42,067 --> 00:07:43,234
Ennui?
176
00:07:43,317 --> 00:07:44,651
Au revoir, cocksucker!
177
00:07:44,734 --> 00:07:46,109
Pardon my French!
178
00:07:46,192 --> 00:07:49,150
Good-bye, cocksucker!
179
00:07:49,234 --> 00:07:52,192
♪ uneasy music ♪
180
00:07:52,275 --> 00:07:57,192
♪♪♪
181
00:08:03,526 --> 00:08:05,442
♪ heavy chords ♪
182
00:08:05,526 --> 00:08:09,275
♪♪♪
183
00:08:09,359 --> 00:08:11,067
"Dear Jeff and Deirdre,
184
00:08:11,150 --> 00:08:13,234
I found a place
that makes me happy.
185
00:08:13,317 --> 00:08:15,150
Love, Mom."
186
00:08:15,234 --> 00:08:16,442
What does it mean?
187
00:08:16,526 --> 00:08:17,901
It means she found
somewhere happy
188
00:08:17,984 --> 00:08:19,484
because
she wasn't happy here.
189
00:08:19,567 --> 00:08:21,442
It means she's never
coming back.
190
00:08:21,526 --> 00:08:22,859
That's not true.
191
00:08:22,943 --> 00:08:24,317
Moms never get to
have fun.
192
00:08:24,401 --> 00:08:26,651
That's why I'm never
going to have kids.
193
00:08:26,734 --> 00:08:28,484
I wanna see a place
that makes Mom so happy
194
00:08:28,567 --> 00:08:30,526
- she'd choose that over us.
- You don't get it!
195
00:08:30,609 --> 00:08:33,317
She'd have chosen anywhere
over us.
196
00:08:33,401 --> 00:08:35,025
No.
197
00:08:35,109 --> 00:08:37,651
I don't think so.
198
00:08:37,734 --> 00:08:40,067
Must be wonderful there.
199
00:08:40,150 --> 00:08:42,067
Bet it's only a couple
days' walk.
200
00:08:44,025 --> 00:08:45,150
[whispering] Idiot.
201
00:08:45,234 --> 00:08:48,150
♪ soft music ♪
202
00:08:48,234 --> 00:08:53,234
♪♪♪
203
00:08:57,567 --> 00:08:58,901
[Seb]
Where's your brother?
204
00:08:58,984 --> 00:09:00,484
Niagara Falls.
205
00:09:00,567 --> 00:09:01,943
What?
206
00:09:02,025 --> 00:09:02,859
[Seb]
Jeff!
207
00:09:02,943 --> 00:09:06,693
Jeffrey!
Jeffrey.
208
00:09:06,776 --> 00:09:08,984
Jeffrey, you need to come
home before it gets dark.
209
00:09:09,067 --> 00:09:10,984
- [thud]
- Jeez!
210
00:09:11,067 --> 00:09:12,275
[panting]
How do I get there?
211
00:09:12,359 --> 00:09:13,776
Where?
212
00:09:13,859 --> 00:09:15,442
Tell me how to get
to the falls...
213
00:09:15,526 --> 00:09:16,984
or I'll shoot you
in the face!
214
00:09:17,067 --> 00:09:19,317
I see--it's all my fault,
isn't it?
215
00:09:19,401 --> 00:09:21,526
- You made her leave!
- Your mom's a manic depressive
216
00:09:21,609 --> 00:09:24,234
who once fed you nothing
but ice cubes for three days.
217
00:09:24,317 --> 00:09:25,526
Come on, let's go.
218
00:09:25,609 --> 00:09:26,734
- [click, whump]
- Ow!
219
00:09:26,818 --> 00:09:28,234
[grunting] Ow...
220
00:09:28,317 --> 00:09:29,943
You could have
taken my eye out.
221
00:09:30,025 --> 00:09:31,776
- I wish I had!
- Get up, we're going home.
222
00:09:31,859 --> 00:09:33,859
- [click]
- Ow! Ohh--
223
00:09:33,943 --> 00:09:36,025
I hate you, I hate you!
224
00:09:36,109 --> 00:09:37,984
I don't want to live
with you ever again!
225
00:09:38,067 --> 00:09:39,442
Get it out, come on,
get it all out,
226
00:09:39,526 --> 00:09:42,359
because next time,
I'm hitting back.
227
00:09:42,442 --> 00:09:44,025
[grunts]
Uhh!
228
00:09:44,109 --> 00:09:47,192
[panting]
229
00:09:48,192 --> 00:09:50,359
Here, take my hand.
230
00:09:50,442 --> 00:09:53,776
Take my hand,
and let's go home.
231
00:09:55,192 --> 00:09:56,567
Ohh!
232
00:09:56,651 --> 00:09:58,275
I'm going to the falls!
233
00:09:58,359 --> 00:10:01,234
♪ percussive music ♪
234
00:10:01,317 --> 00:10:05,567
♪♪♪
235
00:10:05,651 --> 00:10:08,984
[breathing hard]
236
00:10:09,067 --> 00:10:10,901
Let's go home.
237
00:10:10,984 --> 00:10:13,943
[groans]
238
00:10:14,025 --> 00:10:15,567
Aah!
239
00:10:15,651 --> 00:10:17,984
♪♪♪
240
00:10:18,067 --> 00:10:21,234
This is the most beautiful
liver I've ever seen.
241
00:10:21,317 --> 00:10:24,901
♪ soft, whimsical music ♪
242
00:10:24,984 --> 00:10:29,734
♪♪♪
243
00:10:31,651 --> 00:10:34,818
Honestly, what do you think
his chances are?
244
00:10:36,609 --> 00:10:38,984
[Dr. Labanc]
Flip a coin.
245
00:10:39,067 --> 00:10:44,025
♪♪♪
246
00:10:45,317 --> 00:10:47,109
Oh...
247
00:10:47,192 --> 00:10:48,943
[man] Aaah!
248
00:10:49,025 --> 00:10:51,442
Aaaah!
Oh, no!
249
00:10:51,526 --> 00:10:53,359
Oh--oh--ohhhhh!
250
00:10:53,442 --> 00:10:56,734
- Aaah!
- [birds squawking]
251
00:10:57,442 --> 00:10:58,901
- [loud thud]
- [man] Ohh...
252
00:10:58,984 --> 00:10:59,943
Peter?
253
00:11:00,025 --> 00:11:01,818
[breathing hard]
254
00:11:01,901 --> 00:11:03,025
You--
255
00:11:03,109 --> 00:11:05,109
Hi.
256
00:11:05,192 --> 00:11:07,067
Welcome to
Pickle Barrow Fa--
257
00:11:07,150 --> 00:11:08,776
Oh! Oh!
258
00:11:08,859 --> 00:11:09,776
[groans] Ooh...
259
00:11:09,859 --> 00:11:11,442
How'd I get here?
260
00:11:11,526 --> 00:11:12,859
Did we die?
261
00:11:12,943 --> 00:11:16,234
Oh, my God, is death
people flying in barrels
262
00:11:16,317 --> 00:11:17,984
and rockets
made from twigs?
263
00:11:18,067 --> 00:11:19,901
You mean Astronotter's
rocket?
264
00:11:20,025 --> 00:11:21,984
- What's an Astronotter?
- She's an otter
265
00:11:22,067 --> 00:11:24,150
who's always reaching
for the stars.
266
00:11:24,234 --> 00:11:26,484
[panting] Have you
never seen my show?
267
00:11:26,567 --> 00:11:28,275
We're on your show?
268
00:11:28,359 --> 00:11:29,943
No, not the show.
269
00:11:30,025 --> 00:11:31,484
It's the land
the show takes place--
270
00:11:31,567 --> 00:11:33,442
Eeh! Ow!
271
00:11:33,526 --> 00:11:35,776
- You feel that?
- Yes, it hurt!
272
00:11:35,859 --> 00:11:38,651
Oh, my God, this
anesthesiologist is terrible.
273
00:11:38,734 --> 00:11:40,067
He's subbing in for you
from County.
274
00:11:40,150 --> 00:11:41,734
Dr. Gimple?
I mean, I'm surprised
275
00:11:41,818 --> 00:11:43,317
that we're not
both awake right now.
276
00:11:43,401 --> 00:11:44,693
Are you in any pain?
277
00:11:44,776 --> 00:11:46,442
You exploded my liver
278
00:11:46,526 --> 00:11:49,234
with your PT Cruiser,
motherfucker!
279
00:11:49,317 --> 00:11:51,609
Please don't use
a bad word when--
280
00:11:51,693 --> 00:11:53,317
- Aah!
- Get him, Uncle Peter!
281
00:11:53,401 --> 00:11:54,651
[Jeff] I...don't...want...
282
00:11:54,734 --> 00:11:56,442
to...fight you!
283
00:11:56,526 --> 00:11:59,067
Hey, fuck him up!
284
00:11:59,150 --> 00:12:00,442
Fuck you, bread bitch.
285
00:12:00,526 --> 00:12:01,401
- [whack]
- [Jeff] Uhh!
286
00:12:01,484 --> 00:12:04,401
The surgery is almost complete.
287
00:12:04,484 --> 00:12:07,109
Peter's body is accepting
Jeff's liver.
288
00:12:07,192 --> 00:12:09,693
We've run into some
complications with Jeff,
289
00:12:09,776 --> 00:12:12,484
but we think he'll be
out of the woods soon.
290
00:12:12,567 --> 00:12:13,693
[P.A. announcement
in background]
291
00:12:13,776 --> 00:12:16,192
I will let them know.
292
00:12:16,275 --> 00:12:18,109
- [mumbles]
- [piano chord]
293
00:12:18,192 --> 00:12:19,067
Wha--
294
00:12:19,150 --> 00:12:20,067
- Aah!
- [piano chord]
295
00:12:20,150 --> 00:12:22,859
I wanna hit ya.
Something's wrong.
296
00:12:24,484 --> 00:12:26,526
Your body is accepting
my liver.
297
00:12:28,359 --> 00:12:30,693
My hands...I got...
298
00:12:30,776 --> 00:12:32,234
I can't...make
299
00:12:32,317 --> 00:12:35,734
♪ Fists ♪
300
00:12:35,818 --> 00:12:39,484
♪ Why am I singing
when I want to punch you? ♪
301
00:12:39,567 --> 00:12:41,693
Because I'm becoming
a part of you.
302
00:12:41,776 --> 00:12:45,275
♪ Maybe I don't want you
to be a part of me ♪
303
00:12:45,359 --> 00:12:49,025
♪ I want to be angry Peter ♪
304
00:12:49,109 --> 00:12:50,734
I think when you're mad,
it's important
305
00:12:50,818 --> 00:12:52,609
to put that mad into
something productive,
306
00:12:52,693 --> 00:12:54,734
like learning
a new dance step.
307
00:12:54,818 --> 00:12:56,818
♪ tinkling music ♪
308
00:12:56,901 --> 00:12:59,567
Choreography's much more
interesting than violence
309
00:12:59,651 --> 00:13:02,109
- and twice as aerobic.
- ♪ See this is your problem ♪
310
00:13:02,192 --> 00:13:04,067
♪ You need to let your
feelings to the surface ♪
311
00:13:04,150 --> 00:13:06,025
♪ You can't bottle them up
into advanced choreography ♪
312
00:13:06,109 --> 00:13:07,818
♪ Or bad things happen
like you ♪
313
00:13:07,901 --> 00:13:11,359
[all]
♪ Hit people with cars ♪
314
00:13:11,442 --> 00:13:12,693
[Peter, groaning]
Stop it!
315
00:13:12,776 --> 00:13:14,651
- Puppet music guy!
- [Maestro] Ow!
316
00:13:14,734 --> 00:13:16,859
No, Peter,
you have to accept me,
317
00:13:16,943 --> 00:13:18,693
- or you'll die.
- No, Jeff, you need to
318
00:13:18,776 --> 00:13:20,609
let it out, or you'll kill.
319
00:13:20,693 --> 00:13:22,317
♪ Don't squelch it,
don't squash it ♪
320
00:13:22,401 --> 00:13:23,859
♪ Contain or kibosh it ♪
321
00:13:23,943 --> 00:13:25,859
♪ Express it, exhale,
and expel it ♪
322
00:13:25,943 --> 00:13:27,526
♪ It's healing,
it's cleansing ♪
323
00:13:27,609 --> 00:13:28,859
♪ So breathe deep
and then sing ♪
324
00:13:28,943 --> 00:13:30,859
♪ Or clamor or hammer
or yell it ♪
325
00:13:30,943 --> 00:13:33,442
Holy shit, I'm so good
at rhyming now.
326
00:13:33,526 --> 00:13:34,693
♪ You owe it to yourself ♪
327
00:13:34,776 --> 00:13:36,234
♪ Your pissed,
pent-up poor self ♪
328
00:13:36,317 --> 00:13:38,734
♪ To loosen your gasket
and spout ♪
329
00:13:38,818 --> 00:13:41,442
♪ Go crazy, go ape shit,
unlock and untape shit ♪
330
00:13:41,526 --> 00:13:44,025
♪ And finally, for once,
let it out! ♪
331
00:13:44,109 --> 00:13:48,567
Jesus, is your vocabulary
stored in your liver?
332
00:13:48,651 --> 00:13:51,109
Calm down,
you furious flesh bags!
333
00:13:51,192 --> 00:13:53,693
Your anger
is bubbling my bog!
334
00:13:53,776 --> 00:13:56,442
Ah, quiet,
you linty piece of shit!
335
00:13:56,526 --> 00:13:58,275
- [comical slide whistle]
- [Peter] Wait, wait, wait.
336
00:13:58,359 --> 00:13:59,734
[bubbling sound]
337
00:13:59,818 --> 00:14:01,734
The bog fuels the rocket!
338
00:14:01,818 --> 00:14:03,693
[Soap Scum]
Yeah, no shit, fucktard!
339
00:14:03,776 --> 00:14:06,484
Dig deep.
What's wounding you, friend?
340
00:14:06,567 --> 00:14:08,275
Spit it out, dipshit!
341
00:14:08,359 --> 00:14:10,609
- ♪ uneasy music ♪
- ♪ Okay well, statistically ♪
342
00:14:10,693 --> 00:14:11,943
♪ People sadistically ♪
343
00:14:12,025 --> 00:14:14,359
♪ Point and they laugh
at my hair ♪
344
00:14:14,442 --> 00:14:17,275
♪ It's a choice of a 'do,
but that's for me, not you ♪
345
00:14:17,359 --> 00:14:19,442
♪ And why can't
a grown man just share ♪
346
00:14:19,526 --> 00:14:21,693
♪ His feelings without being
labeled a homosexual? ♪
347
00:14:21,776 --> 00:14:24,150
♪ Jill loved my capacity
for gentle sagacity ♪
348
00:14:24,234 --> 00:14:27,109
♪ Jill ran her Jill hands
through that hair ♪
349
00:14:27,192 --> 00:14:29,734
♪ Then you stole my bride,
almost broke me inside ♪
350
00:14:29,818 --> 00:14:33,067
♪ But I can't let you die
because I can't NOT CARE! ♪
351
00:14:33,150 --> 00:14:35,067
[inhales] Wow.
That felt wonderful.
352
00:14:38,401 --> 00:14:41,067
♪ I trusted you, Peter,
to not just act sweeter ♪
353
00:14:41,150 --> 00:14:43,943
♪ But smarter and better
with Will ♪
354
00:14:44,025 --> 00:14:46,484
♪ To set good examples,
not offer me samples ♪
355
00:14:46,567 --> 00:14:48,484
♪ Of ganja--
drugs hurt and drugs kill ♪
356
00:14:48,567 --> 00:14:50,234
[inhaling sounds]
357
00:14:50,317 --> 00:14:51,859
♪ Will's learning,
still growing ♪
358
00:14:51,943 --> 00:14:53,693
♪ And studies are showing ♪
359
00:14:53,776 --> 00:14:56,067
[in Oops voice] ♪ Pot oopses
a teenager's brain ♪
360
00:14:56,150 --> 00:14:58,776
♪ Yet I'm full of animus
and so pusillanimous ♪
361
00:14:58,859 --> 00:15:00,943
♪ For driving you
out of my lane ♪
362
00:15:01,025 --> 00:15:03,025
[Peter] Look, man,
it's working.
363
00:15:03,109 --> 00:15:04,693
Keep going.
We're gonna get outta here.
364
00:15:04,776 --> 00:15:05,943
♪ Dum di-di-dum,
dum di-di-dum ♪
365
00:15:06,025 --> 00:15:07,526
♪ Dum di-di-dum, dum
di-di-dum ♪
366
00:15:07,609 --> 00:15:08,859
♪ Dum di-di-dum,
dum di-di-dum ♪
367
00:15:08,943 --> 00:15:10,359
- [rapid beeping]
- ♪ Dum di-di-dum...♪
368
00:15:10,442 --> 00:15:13,693
- ♪ Dum di-di--♪
- [beeping slows down]
369
00:15:13,776 --> 00:15:15,359
[Jeff] ♪ I'm angry at Vivian ♪
[Peter] ♪ Let it out ♪
370
00:15:15,442 --> 00:15:16,984
- ♪ For ruining Thanksgiving ♪
- ♪ Get it out ♪
371
00:15:17,067 --> 00:15:18,317
♪ I saved her,
and how'd she repay me? ♪
372
00:15:18,401 --> 00:15:19,567
[Peter] ♪ It'll make
the world safer ♪
373
00:15:19,651 --> 00:15:21,317
[Jeff]
♪ Are all people greedy? ♪
374
00:15:21,401 --> 00:15:22,693
- ♪ Self-centered, mislead-y ♪
- [Peter] ♪ We feel ♪
375
00:15:22,776 --> 00:15:24,192
♪ I act like I'm better,
well, yay, me ♪
376
00:15:24,275 --> 00:15:25,693
♪ With you behind
the wheel ♪
377
00:15:25,776 --> 00:15:26,818
♪ I hate my creator ♪
378
00:15:26,901 --> 00:15:28,317
♪ That villain, that traitor ♪
379
00:15:28,401 --> 00:15:31,067
♪ His negligence
makes me the angriest ♪
380
00:15:31,150 --> 00:15:33,442
♪ Would it help if
I gave up a pancreas? ♪
381
00:15:33,526 --> 00:15:38,025
♪ God, I'm ♪
382
00:15:38,109 --> 00:15:39,359
♪ Good but I'm limited,
that's a dichotomy ♪
383
00:15:39,442 --> 00:15:40,734
♪ Gave a Lipinski
a bad tracheotomy ♪
384
00:15:40,818 --> 00:15:41,734
♪ Angry at God
and I'm angry at Jill ♪
385
00:15:41,818 --> 00:15:43,150
♪ She was driving the car ♪
386
00:15:43,234 --> 00:15:44,234
♪ It's her fault
we lost Phil ♪
387
00:15:44,317 --> 00:15:46,067
[gasps]
388
00:15:54,776 --> 00:15:57,526
[softly]
♪ I'm angry at me ♪
389
00:15:57,609 --> 00:16:01,943
♪ For thinking that ♪
390
00:16:02,025 --> 00:16:04,651
♪ I hate that
I can't forgive her ♪
391
00:16:04,734 --> 00:16:06,317
♪♪♪
392
00:16:06,401 --> 00:16:08,734
[Peter] Look, man.
393
00:16:08,818 --> 00:16:09,984
You did it.
394
00:16:11,317 --> 00:16:12,901
With teamwork.
395
00:16:12,984 --> 00:16:16,818
♪ Now, adios, Pickles ♪
396
00:16:16,901 --> 00:16:19,943
♪ I'm going to fuck
your wife ♪
397
00:16:20,025 --> 00:16:21,859
♪ With your ♪
398
00:16:21,943 --> 00:16:25,192
♪ Liver! ♪
399
00:16:25,275 --> 00:16:28,359
♪ Aaaaaah! ♪
400
00:16:28,442 --> 00:16:32,275
[sustained note]
401
00:16:32,359 --> 00:16:33,734
Oh!
402
00:16:33,818 --> 00:16:37,275
[rocket engine roaring]
403
00:16:37,359 --> 00:16:39,484
[engine roar grows distant]
404
00:16:50,317 --> 00:16:51,984
[officer] Do you think we
could ask you a few questions
405
00:16:52,067 --> 00:16:53,609
about what happened
the other night?
406
00:16:53,693 --> 00:16:54,859
[Jill]
I'm happy to help.
407
00:16:54,943 --> 00:16:56,984
What time did the incident
take place?
408
00:16:57,067 --> 00:16:59,818
About 9:30 p.m.
409
00:16:59,901 --> 00:17:01,567
Make and model
of the car?
410
00:17:01,651 --> 00:17:02,943
[Jill] A 2006
411
00:17:03,025 --> 00:17:05,484
PT Cruiser with wood panels.
412
00:17:05,567 --> 00:17:07,025
[chuckles]
Like a pickle barrel.
413
00:17:07,109 --> 00:17:08,818
[Jill chuckles]
Yeah.
414
00:17:08,901 --> 00:17:11,567
Sorry, I just put that
together.
415
00:17:11,651 --> 00:17:13,818
[Jill] And the PT
stands for Puppet Time.
416
00:17:13,901 --> 00:17:15,609
Holy shit.
[chuckles]
417
00:17:15,693 --> 00:17:18,401
Yeah, when the model came out,
he had to have one.
418
00:17:18,484 --> 00:17:21,150
And what was Dr. Zeckhauser
doing in the street?
419
00:17:21,234 --> 00:17:23,567
♪ tense music ♪
420
00:17:23,651 --> 00:17:25,943
[exhales]
I don't know.
421
00:17:26,025 --> 00:17:28,234
Just a few more
questions.
422
00:17:30,609 --> 00:17:31,901
Actually, no.
423
00:17:31,984 --> 00:17:33,651
Thanks for your time.
424
00:17:33,734 --> 00:17:35,359
Uh, unless there's anything
you'd like to add.
425
00:17:35,442 --> 00:17:37,984
♪ tense music ♪
426
00:17:38,067 --> 00:17:40,484
No, I guess not.
427
00:17:40,567 --> 00:17:42,693
It's a fantastic thing
your husband's doing.
428
00:17:42,776 --> 00:17:44,025
Just fantastic.
429
00:17:44,109 --> 00:17:49,109
♪♪♪
430
00:17:53,317 --> 00:17:55,609
- Thank you for that.
- I feel sorry for him.
431
00:17:55,693 --> 00:17:57,109
It was only a matter of time
432
00:17:57,192 --> 00:17:58,484
before something
like this happened.
433
00:17:58,567 --> 00:18:00,651
No one could see this
coming.
434
00:18:00,734 --> 00:18:03,609
I could have circled it
on my motherfucking calendar.
435
00:18:03,693 --> 00:18:05,067
He feels awful
about what he did.
436
00:18:05,150 --> 00:18:06,984
He's gonna spend
the rest of his life
437
00:18:07,067 --> 00:18:08,317
making it up to you.
438
00:18:08,401 --> 00:18:09,859
My condolences.
439
00:18:09,943 --> 00:18:11,818
I only met Peter
a few times,
440
00:18:11,901 --> 00:18:15,693
but I found him to be
a gentle, caring soul.
441
00:18:15,776 --> 00:18:17,234
He isn't dead.
442
00:18:17,317 --> 00:18:18,734
I'm sorry.
443
00:18:18,818 --> 00:18:21,067
I misread the room.
444
00:18:21,150 --> 00:18:23,609
How's the surgery going?
Good, I hope?
445
00:18:23,693 --> 00:18:25,401
[Deirdre]
We should talk about
446
00:18:25,484 --> 00:18:28,067
putting together a family
meal or something.
447
00:18:28,150 --> 00:18:29,901
Not anytime soon,
just down the road
448
00:18:29,984 --> 00:18:32,275
when they're eating
solid food again.
449
00:18:32,359 --> 00:18:34,067
Please keep Jeff away
from me and my son.
450
00:18:34,150 --> 00:18:36,234
- You don't mean that.
- You could have put him
451
00:18:36,317 --> 00:18:37,651
in therapy, grief counseling.
452
00:18:37,734 --> 00:18:38,943
You could have
taken him off the air.
453
00:18:39,025 --> 00:18:40,442
You could have
loosened his tie!
454
00:18:40,526 --> 00:18:42,984
Would anyone like
a chocolate bar?
455
00:18:43,067 --> 00:18:44,567
[Deirdre] Maybe it was
hard on him
456
00:18:44,651 --> 00:18:45,943
seeing you with someone
457
00:18:46,025 --> 00:18:47,651
so soon after
Phil's accident.
458
00:18:47,734 --> 00:18:49,317
What did you say?
459
00:18:49,401 --> 00:18:50,609
[Deirdre]
Plus, not doing drugs
460
00:18:50,693 --> 00:18:52,651
is a core value for him.
461
00:18:52,734 --> 00:18:55,025
You can see how Peter
smoking dope
462
00:18:55,109 --> 00:18:57,859
might have triggered
all of this, just...
463
00:18:57,984 --> 00:18:59,609
pot is illegal.
464
00:18:59,693 --> 00:19:01,109
I've seen you high!
465
00:19:01,192 --> 00:19:03,067
- What?
- Yeah, let's dump out
466
00:19:03,150 --> 00:19:05,025
your purse and see if you're
worth hitting like a deer!
467
00:19:05,109 --> 00:19:07,275
Don't blame her,
and don't blame the show.
468
00:19:07,359 --> 00:19:09,234
I blame you, Seb.
469
00:19:09,317 --> 00:19:12,150
You could have helped him
anytime--anytime!
470
00:19:12,234 --> 00:19:15,192
Instead, you built
this trap for him.
471
00:19:15,275 --> 00:19:17,275
The show is a trap,
it's an endless loop
472
00:19:17,359 --> 00:19:19,734
denying him his humanity.
473
00:19:19,818 --> 00:19:22,693
Up the falls, down the falls,
up the falls, down the falls,
474
00:19:22,776 --> 00:19:24,734
up, down, up, down, up!
475
00:19:24,818 --> 00:19:27,484
You are a terrible father.
476
00:19:27,567 --> 00:19:30,025
Jeff was a special boy
477
00:19:30,109 --> 00:19:33,609
with a heart...
like Secretariat
478
00:19:33,693 --> 00:19:35,984
and an imagination
I have protected
479
00:19:36,067 --> 00:19:39,234
through tragedy after tragedy.
480
00:19:39,317 --> 00:19:41,192
Everything I have done
for Jeff
481
00:19:41,275 --> 00:19:43,275
you would have done
for Will.
482
00:19:43,359 --> 00:19:45,442
Like cheat on his mom?
483
00:19:45,526 --> 00:19:48,150
There were times when you
could have tried harder.
484
00:19:48,234 --> 00:19:49,818
And you...[laughs]
485
00:19:49,901 --> 00:19:50,984
always did favor him.
486
00:19:51,067 --> 00:19:52,651
- A little.
- He needed it.
487
00:19:52,734 --> 00:19:54,651
You're fine.
488
00:19:54,734 --> 00:19:56,859
You have a beautiful
family.
489
00:19:56,943 --> 00:19:59,317
I'm getting divorced.
490
00:19:59,401 --> 00:20:01,401
What? Why?
491
00:20:01,484 --> 00:20:04,234
Scott's gay and...
492
00:20:04,317 --> 00:20:06,317
I slept with
Mr. Pickles-San.
493
00:20:06,401 --> 00:20:07,943
[laughing]
494
00:20:08,025 --> 00:20:10,192
He took a vow of chastity!
495
00:20:10,275 --> 00:20:12,943
[laughing] I'm sorry you're
getting divorced, Deirdre.
496
00:20:13,025 --> 00:20:15,317
Oh, I suppose
that's my fault too?
497
00:20:15,401 --> 00:20:16,984
I'm fine, Dad.
498
00:20:17,067 --> 00:20:18,442
Thanks for your concern.
499
00:20:18,526 --> 00:20:20,234
Look, I don't have to
defend myself.
500
00:20:20,317 --> 00:20:23,984
I was a good mom.
I was a good dad.
501
00:20:24,067 --> 00:20:27,067
And I stayed, God damn it,
I stayed!
502
00:20:30,609 --> 00:20:33,442
When Jeff wakes up,
tell him...
503
00:20:36,818 --> 00:20:38,651
Actually, I don't care.
504
00:20:38,734 --> 00:20:41,609
[indistinct P.A. announcement]
505
00:20:41,693 --> 00:20:43,317
Why's Grandpa crying?
506
00:20:43,401 --> 00:20:45,401
- Where have you been?
- Here's your money back.
507
00:20:47,609 --> 00:20:49,442
Where did all this
come from?
508
00:20:49,526 --> 00:20:51,067
Bodies.
509
00:20:51,150 --> 00:20:52,693
[Deirdre]
Is that pasta?
510
00:20:52,776 --> 00:20:55,275
[Jeff] No, it's water,
and over here
511
00:20:55,359 --> 00:20:58,192
is the canyon where it rains
nothing but confetti
512
00:20:58,275 --> 00:21:00,359
because it is
such a happy place.
513
00:21:00,442 --> 00:21:03,818
And this is a tower made
from the best desserts,
514
00:21:03,901 --> 00:21:05,859
so you can eat as you
climb up if you need a snack.
515
00:21:05,943 --> 00:21:08,234
Isn't it a wonderful
place?
516
00:21:08,317 --> 00:21:10,901
This is why I stayed.
517
00:21:10,984 --> 00:21:13,526
But maybe one day
you can meet me here
518
00:21:13,609 --> 00:21:15,234
and see it for yourselves.
519
00:21:15,317 --> 00:21:16,984
I do miss my children.
520
00:21:17,067 --> 00:21:21,067
You just have to figure out
how to get down the waterfall.
521
00:21:21,150 --> 00:21:23,651
That's the only part
I can't figure out.
522
00:21:23,734 --> 00:21:25,859
How do I get down?
523
00:21:25,943 --> 00:21:28,275
[click, whir]
524
00:21:28,359 --> 00:21:30,734
♪♪♪
525
00:21:30,818 --> 00:21:33,943
Oops. I guess
we're stuck down here.
526
00:21:34,025 --> 00:21:36,442
Maybe down is where we belong.
527
00:21:36,526 --> 00:21:38,484
[thudding]
528
00:21:38,567 --> 00:21:40,526
[Hopscotch] Hey, little guy.
529
00:21:40,609 --> 00:21:42,776
You look like
you could use a hand.
530
00:21:42,859 --> 00:21:44,567
How do I get up,
Hopscotch?
531
00:21:44,651 --> 00:21:48,609
Silly Jeff, you know how you
get back up to the waterfall.
532
00:21:48,693 --> 00:21:50,526
- I do?
- [Hopscotch] Of course.
533
00:21:50,609 --> 00:21:53,776
I put you in my hand and bring
you back up to the top.
534
00:21:53,859 --> 00:21:56,901
It's been that way since the
first time you came down here.
535
00:21:56,984 --> 00:22:00,025
Go on, grab a seat.
536
00:22:07,234 --> 00:22:09,526
Thanks for the lift,
big guy.
537
00:22:09,609 --> 00:22:12,859
♪ quiet music ♪
538
00:22:12,943 --> 00:22:17,859
♪♪♪
539
00:22:17,943 --> 00:22:19,943
[exhales]
540
00:22:20,025 --> 00:22:22,526
I don't think I could have
done it without you.
541
00:22:24,442 --> 00:22:27,818
[Hopscotch] Well, I feel
the same way about you, Jeff.
542
00:22:27,901 --> 00:22:30,484
Do you remember
when we first met?
543
00:22:33,192 --> 00:22:37,442
♪ I was a sad
and lonely sasquatch ♪
544
00:22:37,526 --> 00:22:41,651
♪ I had no home,
nowhere to be ♪
545
00:22:41,734 --> 00:22:46,067
♪ You took me in,
and then you changed that ♪
546
00:22:46,150 --> 00:22:50,484
♪ You built a place for me ♪
547
00:22:50,567 --> 00:22:54,401
♪ You hung the sky
that I could stand in ♪
548
00:22:54,484 --> 00:22:58,984
♪ You dreamed the canyon
tree by tree ♪
549
00:22:59,067 --> 00:23:03,359
♪ You built a place
that makes me happy ♪
550
00:23:03,442 --> 00:23:07,651
♪ You built the place
for me ♪
551
00:23:07,734 --> 00:23:11,234
♪ I was tall as grownups are ♪
552
00:23:11,317 --> 00:23:16,401
♪ And scared of getting
taller ♪
553
00:23:16,484 --> 00:23:19,901
♪ You showed me fears
all are ♪
554
00:23:19,984 --> 00:23:23,025
♪ Pretend ♪
555
00:23:23,109 --> 00:23:25,067
♪ Thank you, Jeff ♪
556
00:23:25,150 --> 00:23:29,192
♪ Thank you,
friend ♪
557
00:23:29,275 --> 00:23:33,275
♪ Home is a place
where people matter ♪
558
00:23:33,359 --> 00:23:37,359
♪ Home is a place
for family ♪
559
00:23:37,442 --> 00:23:39,275
♪ You built my home ♪
560
00:23:39,359 --> 00:23:42,693
♪ And that's what matters ♪
561
00:23:42,776 --> 00:23:46,984
♪ You built a place for me ♪
562
00:23:47,067 --> 00:23:49,734
♪ soft music continues ♪
563
00:23:49,818 --> 00:23:54,818
♪♪♪
564
00:24:00,734 --> 00:24:03,567
♪ soft music continues ♪
565
00:24:03,651 --> 00:24:07,442
♪♪♪
566
00:24:07,526 --> 00:24:09,609
[Seb] I can get you
down the waterfall.
567
00:24:09,693 --> 00:24:11,317
How?
568
00:24:11,401 --> 00:24:13,526
In this pickle barrel,
of course.
569
00:24:13,609 --> 00:24:16,359
- Now, falls can be risky.
- [Jeff laughs]
570
00:24:16,442 --> 00:24:19,067
Here...be careful.
571
00:24:19,150 --> 00:24:22,150
♪♪♪
572
00:24:22,234 --> 00:24:26,401
♪ You built a place
for me ♪
573
00:24:26,484 --> 00:24:31,234
♪ Where I was happy ♪
574
00:24:31,317 --> 00:24:32,859
[sustained note]
575
00:24:32,943 --> 00:24:37,109
♪♪♪
576
00:24:37,192 --> 00:24:43,526
♪ Ah ah ah ah ♪
577
00:24:46,359 --> 00:24:48,359
♪ Up goes the barrel ♪
578
00:24:48,442 --> 00:24:51,234
♪ Jeff feels anxious ♪
579
00:24:51,317 --> 00:24:53,984
♪ Down goes the barrel ♪
580
00:24:54,067 --> 00:24:57,359
♪ Jeff feels free ♪
581
00:24:57,442 --> 00:24:59,442
♪ Jeff has a feeling ♪
582
00:24:59,526 --> 00:25:03,234
♪ Dad says hide it ♪
583
00:25:03,317 --> 00:25:07,234
♪ He built a cage, I see ♪
584
00:25:07,317 --> 00:25:09,526
♪ Somehow I've got to ♪
585
00:25:09,609 --> 00:25:12,275
♪ Break the cycle ♪
586
00:25:12,359 --> 00:25:17,567
♪ I know the lock,
I'll forge the key ♪
587
00:25:17,651 --> 00:25:22,567
♪ I will be more than
two dimensions ♪
588
00:25:22,651 --> 00:25:24,401
♪ I'll get there ♪
589
00:25:27,776 --> 00:25:30,067
♪ Wait ♪
590
00:25:30,150 --> 00:25:35,901
♪ For me ♪
591
00:25:35,984 --> 00:25:39,317
[sustained note]
592
00:25:39,401 --> 00:25:43,901
♪♪♪
593
00:25:51,359 --> 00:25:53,984
♪ notes trailing off ♪
594
00:25:54,067 --> 00:25:57,526
♪♪♪
595
00:26:06,693 --> 00:26:08,859
- [Seb] Welcome back, my boy.
- [exhales]
596
00:26:08,943 --> 00:26:11,651
[Seb] You're gonna be
just fine.
597
00:26:11,734 --> 00:26:15,150
They told me to feed you
ice chips for three days,
598
00:26:15,234 --> 00:26:18,067
but we both know
I'm not doin' that.
599
00:26:18,150 --> 00:26:20,109
[bag rustles]
600
00:26:20,192 --> 00:26:21,776
Remember these?
601
00:26:21,859 --> 00:26:23,401
- [Jeff] Ha.
- Turns out,
602
00:26:23,484 --> 00:26:25,234
they're not so easy
to find anymore.
603
00:26:26,275 --> 00:26:27,859
Dad.
604
00:26:27,943 --> 00:26:29,317
I'm here.
605
00:26:29,401 --> 00:26:32,901
What do you need?
606
00:26:32,984 --> 00:26:35,859
You're fired.
607
00:26:35,943 --> 00:26:38,818
♪ fast, quirky music ♪
608
00:26:38,901 --> 00:26:43,651
♪♪♪
42607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.