Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,216 --> 00:00:03,966
(sirens wailing)
2
00:00:10,872 --> 00:00:13,372
(heart beats)
3
00:00:45,479 --> 00:00:46,831
- [Voiceover] Hey Lonnie.
4
00:00:46,831 --> 00:00:49,106
It's been a few months
since I wrote you last.
5
00:00:49,106 --> 00:00:51,001
I hope everything's going good.
6
00:00:51,001 --> 00:00:53,584
(upbeat music)
7
00:01:16,046 --> 00:01:18,533
Even though I'm still doing
grunt work for the record label,
8
00:01:18,533 --> 00:01:21,553
I feel like I'm that much closer
9
00:01:21,553 --> 00:01:24,895
to fulfilling my dreams
of becoming a producer.
10
00:01:24,895 --> 00:01:27,019
I even sit in on sessions, now.
11
00:01:27,019 --> 00:01:29,025
Here's the latest on Amera.
12
00:01:29,025 --> 00:01:32,608
Her EP is dropping real
soon and it is hot!
13
00:01:33,488 --> 00:01:35,411
And just in case you were wondering,
14
00:01:35,411 --> 00:01:37,271
her and Gabe are still together.
15
00:01:37,271 --> 00:01:40,595
Four months and going strong, heh.
16
00:01:40,595 --> 00:01:43,176
Whoo, Greg, Greg, Greg.
17
00:01:43,176 --> 00:01:46,065
Since he's been out of a
job, he has preoccupied
18
00:01:46,065 --> 00:01:50,559
his time with dating a guy
named Reggie, really nice guy,
19
00:01:50,559 --> 00:01:54,787
and Amera's cousin Tammy,
who's a sweetheart as well.
20
00:01:54,787 --> 00:01:58,528
Neither one knows about
the other, including Amera.
21
00:01:58,528 --> 00:02:01,422
I hope this doesn't blow up in his face.
22
00:02:01,422 --> 00:02:05,917
In terms of Jay, we steer
clear from one another.
23
00:02:05,917 --> 00:02:08,167
I know that's for the best.
24
00:02:09,397 --> 00:02:13,175
Other than that, everything
is still the same.
25
00:02:13,175 --> 00:02:15,504
I know you're crazy busy as always,
26
00:02:15,504 --> 00:02:18,216
and I did get your text message.
27
00:02:18,216 --> 00:02:22,546
I'm happy for you that
you're seeing someone.
28
00:02:22,546 --> 00:02:25,974
I hope these letters I've been
sending you aren't annoying.
29
00:02:25,974 --> 00:02:30,764
I just want you to know,
I miss hearing from you.
30
00:02:30,764 --> 00:02:32,274
Hope to hear from you soon.
31
00:02:32,274 --> 00:02:33,857
Sincerely, Faybien.
32
00:03:11,292 --> 00:03:13,042
- So, he met someone.
33
00:03:14,342 --> 00:03:16,541
- So, after months and months
with you writing letters
34
00:03:16,541 --> 00:03:20,182
with no response, he
tells you he met someone?
35
00:03:20,182 --> 00:03:22,544
You must feel like shit.
36
00:03:22,544 --> 00:03:24,943
- I told you, I told you, I told you.
37
00:03:24,943 --> 00:03:26,478
You slow, you blow.
38
00:03:26,478 --> 00:03:27,593
Now he's moved the fuck on because
39
00:03:27,593 --> 00:03:29,443
you never told him how you felt.
40
00:03:29,443 --> 00:03:30,686
- Oh, well.
41
00:03:30,686 --> 00:03:32,936
- Oh, well? Excuse me? Oh--
42
00:03:37,456 --> 00:03:38,860
Have we just just met?
43
00:03:38,860 --> 00:03:40,157
You've been talking about
getting with this dude
44
00:03:40,157 --> 00:03:42,868
for the last year, and
now it's "Oh, well"?
45
00:03:42,868 --> 00:03:44,738
- I mean what can I do, Greg?
46
00:03:44,738 --> 00:03:46,452
And maybe it's for the best.
47
00:03:46,452 --> 00:03:50,619
Like Amera always says,
"Move on, Martha, move on."
48
00:03:51,578 --> 00:03:52,737
- I concur.
49
00:03:52,737 --> 00:03:55,003
Don't want nobody that don't want you.
50
00:03:55,003 --> 00:03:56,785
- Maybe it just wasn't meant to be.
51
00:03:56,785 --> 00:03:59,702
- That's bullshit, and you know it.
52
00:04:01,709 --> 00:04:05,756
- Hey, can I get two
smoothies and one iced tea?
53
00:04:05,756 --> 00:04:07,288
Thank you.
54
00:04:07,288 --> 00:04:09,360
So, why does it have to be bullshit, Greg?
55
00:04:09,360 --> 00:04:10,934
- Because you liked that dude.
56
00:04:10,934 --> 00:04:12,067
You just now realizing how much now
57
00:04:12,067 --> 00:04:14,978
the possibility of not
being with him is real.
58
00:04:14,978 --> 00:04:17,116
Haven't you wasted enough time, man?
59
00:04:17,116 --> 00:04:18,029
Well, what can I do?
60
00:04:18,029 --> 00:04:19,185
He has a man.
61
00:04:19,185 --> 00:04:21,647
- Fuck his man, and go get yours.
62
00:04:21,647 --> 00:04:24,663
- Nuh uh. I am no co-signing on that one.
63
00:04:24,663 --> 00:04:29,112
Seeing how I'm in a loving
and beautiful relationship
64
00:04:29,112 --> 00:04:31,383
with my lil muscle man.
65
00:04:31,383 --> 00:04:32,777
- Yeah, how is the slick talker?
66
00:04:32,777 --> 00:04:34,113
- Shut up.
67
00:04:34,113 --> 00:04:35,596
- He's fine.
68
00:04:35,596 --> 00:04:36,637
- He is fine.
69
00:04:36,637 --> 00:04:38,473
- Baby, as for you I
can say that's the worst
70
00:04:38,473 --> 00:04:40,517
piece of advice you can give that boy.
71
00:04:40,517 --> 00:04:41,865
You just be true to yourself
72
00:04:41,865 --> 00:04:43,740
and respect that man's relationship.
73
00:04:43,740 --> 00:04:44,573
(buzzer noise)
74
00:04:44,573 --> 00:04:45,697
- Wrong.
75
00:04:45,697 --> 00:04:46,857
- What if Lonnie doesn't even feel
76
00:04:46,857 --> 00:04:48,834
the same way for Faybien anymore?
77
00:04:48,834 --> 00:04:51,103
Hello, it has been a year.
78
00:04:51,103 --> 00:04:52,756
- Open up your eyes.
79
00:04:52,756 --> 00:04:55,362
Lonnie loves that boy, and he knows it.
80
00:04:55,362 --> 00:04:57,623
- Go ahead, take the advice of a man
81
00:04:57,623 --> 00:05:00,205
juggling two relationships.
82
00:05:00,205 --> 00:05:01,644
- They're not relationships!
83
00:05:01,644 --> 00:05:03,804
- Well, why don't you tell them that!
84
00:05:03,804 --> 00:05:05,405
And why won't you tell
me who this girl is?
85
00:05:05,405 --> 00:05:07,707
- Because it's none of your business.
86
00:05:07,707 --> 00:05:09,662
- That poor girl.
87
00:05:09,662 --> 00:05:13,829
She must be dumb, deaf, and
blind to miss how janky you are.
88
00:05:15,426 --> 00:05:17,526
- I guess the only way I'm
gonna find out how Lonnie
89
00:05:17,526 --> 00:05:20,311
really feels about me is to ask him.
90
00:05:20,311 --> 00:05:21,177
- Exactly.
91
00:05:21,177 --> 00:05:24,102
- I'm gonna call him up, and ask him out.
92
00:05:24,102 --> 00:05:26,273
I've wasted enough time.
93
00:05:26,273 --> 00:05:29,932
If he rejects me, I'll
hold my head up high,
94
00:05:29,932 --> 00:05:32,349
and move on, Martha, move on.
95
00:05:33,688 --> 00:05:35,123
- Whatever the outcome, just make sure
96
00:05:35,123 --> 00:05:37,536
you get one last fuck up on in there.
97
00:05:37,536 --> 00:05:39,119
And you'll be good.
98
00:05:47,540 --> 00:05:49,102
- Hey Beatrice.
99
00:05:49,102 --> 00:05:49,935
- Hello.
100
00:05:52,702 --> 00:05:54,043
(cell phone rings)
101
00:05:54,043 --> 00:05:56,058
- Ooh, well, I gotta take this.
102
00:05:56,058 --> 00:05:59,308
It's always a pleasure speaking to you.
103
00:06:01,470 --> 00:06:02,911
Hello?
104
00:06:02,911 --> 00:06:04,528
- Hey Faybien.
105
00:06:04,528 --> 00:06:08,111
- Lonnie! Great to
finally hear your voice.
106
00:06:08,983 --> 00:06:10,584
- Yeah, yours too.
107
00:06:10,584 --> 00:06:12,008
- Are you in town?
108
00:06:12,008 --> 00:06:14,460
- Yeah, I got in really late last night.
109
00:06:14,460 --> 00:06:17,233
- So, I guess if you
were a workaholic before,
110
00:06:17,233 --> 00:06:19,190
I haven't seen nothing yet.
111
00:06:19,190 --> 00:06:21,500
- Yeah, it's been crazy lately.
112
00:06:21,500 --> 00:06:23,643
- [Faybien] Do you have any
time for us to hang out?
113
00:06:23,643 --> 00:06:24,560
- Um, sure.
114
00:06:25,815 --> 00:06:27,902
- So, how about when I get out of work?
115
00:06:27,902 --> 00:06:28,842
Five o'clock?
116
00:06:28,842 --> 00:06:33,009
- Why don't meet at this coffee
shop, it's on Cole Street.
117
00:06:49,282 --> 00:06:51,282
(pants)
118
00:06:52,564 --> 00:06:53,956
- Just like old times.
119
00:06:53,956 --> 00:06:56,407
- Yup, me waiting for you to get to me.
120
00:06:56,407 --> 00:06:57,806
- I got in under five minutes, though.
121
00:06:57,806 --> 00:06:59,357
- Five minutes, heh.
122
00:06:59,357 --> 00:07:00,190
Hey.
123
00:07:03,135 --> 00:07:03,968
You alright?
124
00:07:03,968 --> 00:07:06,597
- Yeah. Oh, you want anything?
125
00:07:06,597 --> 00:07:07,430
My treat.
126
00:07:07,430 --> 00:07:08,580
- Your treat, hm?
127
00:07:08,580 --> 00:07:10,322
Another cup of coffee.
128
00:07:10,322 --> 00:07:11,155
- Cool.
129
00:07:18,542 --> 00:07:20,318
- Hey, what's up, get in here.
130
00:07:20,318 --> 00:07:21,151
- Hello.
131
00:07:24,925 --> 00:07:26,602
- So, how's your week been?
132
00:07:26,602 --> 00:07:29,102
- Tired. How was your weekend?
133
00:07:31,503 --> 00:07:33,868
- Pretty uneventful.
134
00:07:33,868 --> 00:07:36,451
(girl moaning)
135
00:07:38,339 --> 00:07:42,461
- All I did was study, and
I went to the gym and stuff.
136
00:07:42,461 --> 00:07:44,908
- Well, you know, all work and no play
137
00:07:44,908 --> 00:07:47,227
makes Reggie a dull boy.
138
00:07:47,227 --> 00:07:48,846
Even though I shouldn't talk right now,
139
00:07:48,846 --> 00:07:50,772
seeing as I don't even have a job.
140
00:07:50,772 --> 00:07:51,605
- Exactly.
141
00:07:51,605 --> 00:07:53,370
I'm pretty mad, don't forget.
142
00:07:53,370 --> 00:07:55,584
I've barely had time to think.
143
00:07:55,584 --> 00:07:57,254
- Well, just think of me as Dr. Fix It.
144
00:07:57,254 --> 00:07:58,496
- Dr. Fix It?
145
00:07:58,496 --> 00:07:59,602
- Yeah, my tongue is gonna find out
146
00:07:59,602 --> 00:08:01,571
where all your sore spots are.
147
00:08:01,571 --> 00:08:03,012
- Oh, boy.
148
00:08:03,012 --> 00:08:03,970
Oh, boy.
149
00:08:03,970 --> 00:08:06,728
(laughing)
150
00:08:06,728 --> 00:08:10,811
- Hey ya'll, just passing
through, don't mind me.
151
00:08:12,362 --> 00:08:13,652
- Yeah, man, you know what?
152
00:08:13,652 --> 00:08:16,022
Just make sure the rent passes
through my hands by Friday.
153
00:08:16,022 --> 00:08:17,621
- Well don't worry, I got you.
154
00:08:17,621 --> 00:08:18,454
I got you.
155
00:08:19,911 --> 00:08:21,419
How you doing Reggie?
156
00:08:21,419 --> 00:08:22,626
- Hey Jay, how are you?
157
00:08:22,626 --> 00:08:24,607
- Oh, I'm alright, trying
to make it through.
158
00:08:24,607 --> 00:08:25,566
- [Gabe] Yeah.
159
00:08:25,566 --> 00:08:27,409
- Well, nice talking with ya'll.
160
00:08:27,409 --> 00:08:28,242
- Bye.
161
00:08:30,400 --> 00:08:32,571
I just don't trust him.
162
00:08:32,571 --> 00:08:34,966
- So, why do you still room with him?
163
00:08:34,966 --> 00:08:37,466
- We're in a recession, hello.
164
00:08:46,887 --> 00:08:47,985
- What up, bae?
165
00:08:47,985 --> 00:08:48,985
- Hey, Omar.
166
00:08:50,185 --> 00:08:52,979
- What's going on, how
you doing, you aight?
167
00:08:52,979 --> 00:08:53,970
- Well.
168
00:08:53,970 --> 00:08:56,536
- Let me guess, you need
some more bread, don't you?
169
00:08:56,536 --> 00:08:58,019
- Yeah I do.
170
00:08:58,019 --> 00:09:00,552
- Yo, what you been doing with
the money I been giving you?
171
00:09:00,552 --> 00:09:02,366
You be running through
that shit kinda fast.
172
00:09:02,366 --> 00:09:03,981
- Omar, you know I gotta keep all
173
00:09:03,981 --> 00:09:05,646
that stuff tied in my apartment.
174
00:09:05,646 --> 00:09:08,453
- I told you, you don't gotta
stay with that nigga no more.
175
00:09:08,453 --> 00:09:09,699
I got you.
176
00:09:09,699 --> 00:09:10,532
- I know.
177
00:09:11,444 --> 00:09:12,277
- Here.
178
00:09:19,319 --> 00:09:22,127
Better not be fucking playing me neither.
179
00:09:22,127 --> 00:09:24,040
- C'mon, you know I'd never play you.
180
00:09:24,040 --> 00:09:26,165
- So, I'm your only one?
181
00:09:26,165 --> 00:09:28,190
- You're my only one.
182
00:09:28,190 --> 00:09:30,009
- Aight. I'ma hit you up later.
183
00:09:30,009 --> 00:09:31,836
Better fucking answer the
phone when I call, too.
184
00:09:31,836 --> 00:09:33,086
- Omar, I will.
185
00:09:37,025 --> 00:09:39,220
I know that's right.
186
00:09:39,220 --> 00:09:41,411
- [Lonnie] So what was up
with all those letters?
187
00:09:41,411 --> 00:09:43,255
- It was my only way
of reaching out to you.
188
00:09:43,255 --> 00:09:44,872
- But why not e-mail?
189
00:09:44,872 --> 00:09:46,747
- No one writes letters anymore.
190
00:09:46,747 --> 00:09:51,055
I mean, all I ever get
in the mail are bills.
191
00:09:51,055 --> 00:09:55,222
I just wanted what I said to
you to be a bit more personal.
192
00:09:57,698 --> 00:09:58,964
Guess it was kind of corny.
193
00:09:58,964 --> 00:10:00,928
- Yes, very corny.
194
00:10:00,928 --> 00:10:02,246
(cell phone rings)
195
00:10:02,246 --> 00:10:03,705
- Ugh, what now?
196
00:10:03,705 --> 00:10:05,834
I'm sorry, I'm gonna have to take this.
197
00:10:05,834 --> 00:10:06,912
Hello?
198
00:10:06,912 --> 00:10:07,745
Yeah.
199
00:10:09,067 --> 00:10:10,603
Oh, man.
200
00:10:10,603 --> 00:10:12,170
Okay, I'll be there.
201
00:10:12,170 --> 00:10:13,461
Yes, I'll be there.
202
00:10:13,461 --> 00:10:14,294
Okay, bye.
203
00:10:16,005 --> 00:10:17,809
Hey, I'm gonna have to cut this short.
204
00:10:17,809 --> 00:10:19,716
Apparently I'm still needed in the office.
205
00:10:19,716 --> 00:10:21,495
I'm supposed to be on short leave.
206
00:10:21,495 --> 00:10:22,494
Man, this is crazy.
207
00:10:22,494 --> 00:10:25,074
I'm sorry I gotta do this.
208
00:10:25,074 --> 00:10:26,074
- It's okay.
209
00:10:30,887 --> 00:10:33,689
- Please, don't give me that look.
210
00:10:33,689 --> 00:10:35,772
- I really do understand.
211
00:10:36,887 --> 00:10:40,729
- I'm sorry, I'm just a little on edge.
212
00:10:40,729 --> 00:10:42,762
- Kind of noticed.
213
00:10:42,762 --> 00:10:44,595
Is everything alright?
214
00:10:45,695 --> 00:10:46,528
- No.
215
00:10:48,540 --> 00:10:50,407
Just work drama.
216
00:10:50,407 --> 00:10:52,321
Nothing you'll be interested in.
217
00:10:52,321 --> 00:10:54,883
- I'm interested in anything
you have to say, Lonnie.
218
00:10:54,883 --> 00:10:55,962
I mean, besides after all the times
219
00:10:55,962 --> 00:10:58,110
I went on and on about my own drama--
220
00:10:58,110 --> 00:11:00,250
- See, that's the thing,
you never did though.
221
00:11:00,250 --> 00:11:02,000
You just shut me out.
222
00:11:05,672 --> 00:11:08,339
I'm sorry, I'm gonna have to go.
223
00:11:10,910 --> 00:11:13,929
- Can I take you out to dinner?
224
00:11:13,929 --> 00:11:16,666
No, when you have time.
225
00:11:16,666 --> 00:11:18,430
Before you leave.
226
00:11:18,430 --> 00:11:23,155
I mean, we didn't really even
have a chance to catch up.
227
00:11:23,155 --> 00:11:25,871
And, you didn't really have a chance
228
00:11:25,871 --> 00:11:28,091
to tell me about your boyfriend.
229
00:11:28,091 --> 00:11:31,745
- Okay, okay. How about Thursday night?
230
00:11:31,745 --> 00:11:33,109
- Perfect.
231
00:11:33,109 --> 00:11:33,942
- Cool.
232
00:11:33,942 --> 00:11:35,442
I'll see you then.
233
00:11:40,818 --> 00:11:43,151
Alright, I'll see you later.
234
00:11:46,499 --> 00:11:48,280
- But what was his overall energy?
235
00:11:48,280 --> 00:11:52,305
- He just seemed a little
nervous, and touchy.
236
00:11:52,305 --> 00:11:54,795
I don't know, it just seemed
like he had a lot on his mind.
237
00:11:54,795 --> 00:11:57,877
- I'm gonna have to
bring Gabe into this one.
238
00:11:57,877 --> 00:12:00,543
I'ma put you on speaker phone, okay?
239
00:12:00,543 --> 00:12:01,385
Hey, muscles.
240
00:12:01,385 --> 00:12:02,568
- Huh?
241
00:12:02,568 --> 00:12:04,188
- What does it usually mean when you guys
242
00:12:04,188 --> 00:12:05,786
start acting flaky?
243
00:12:05,786 --> 00:12:08,066
You know, being dismissive, and answering
244
00:12:08,066 --> 00:12:10,800
a question with a question.
245
00:12:10,800 --> 00:12:11,633
- I don't know.
246
00:12:11,633 --> 00:12:14,783
Could mean, he just don't wanna talk.
247
00:12:14,783 --> 00:12:17,328
- Wait, why am I asking another man
248
00:12:17,328 --> 00:12:19,157
a question I can answer myself?
249
00:12:19,157 --> 00:12:20,657
Thanks Amera, bye.
250
00:12:22,056 --> 00:12:25,483
- Again, it could be just mean
he got something on his mind.
251
00:12:25,483 --> 00:12:27,747
- Well, if he has something on his mind,
252
00:12:27,747 --> 00:12:29,090
why doesn't he just express that
253
00:12:29,090 --> 00:12:31,206
instead of keeping it bottled in?
254
00:12:31,206 --> 00:12:33,213
- Cause, we don't always
wanna talk about it.
255
00:12:33,213 --> 00:12:35,390
- But, if you're in a relationship,
256
00:12:35,390 --> 00:12:37,790
you should want to talk about it.
257
00:12:37,790 --> 00:12:38,758
- So, you really think I should
258
00:12:38,758 --> 00:12:40,022
tell you everything that's on my mind?
259
00:12:40,022 --> 00:12:40,982
- Yes.
260
00:12:40,982 --> 00:12:43,265
- Some things aren't meant
for the partner to know.
261
00:12:43,265 --> 00:12:44,265
- Like what?
262
00:12:45,995 --> 00:12:48,789
- Well, I mean like, if you and
I just got finished arguing,
263
00:12:48,789 --> 00:12:50,908
you may not want to know how I feel
264
00:12:50,908 --> 00:12:52,348
about you at that very second.
265
00:12:52,348 --> 00:12:54,207
- Well, how would you feel about me?
266
00:12:54,207 --> 00:12:57,888
- I don't know, we've
never got into an argument.
267
00:12:57,888 --> 00:13:00,704
- Well, for argument's
sake, how would you feel?
268
00:13:00,704 --> 00:13:03,403
- I don't know, I'm not in that space.
269
00:13:03,403 --> 00:13:05,229
- Well, try.
270
00:13:05,229 --> 00:13:06,812
- No. You're crazy.
271
00:13:09,031 --> 00:13:10,667
- Well, I'm just saying,
I think it's better
272
00:13:10,667 --> 00:13:15,158
to express how you feel than
keeping everything bottled in.
273
00:13:15,158 --> 00:13:18,585
There's nothing worse
than a cat and mouse.
274
00:13:18,585 --> 00:13:20,168
- What's that mean?
275
00:13:21,182 --> 00:13:22,682
- I'm just saying.
276
00:13:24,149 --> 00:13:25,342
- [Reggie] Can I ask you a question?
277
00:13:25,342 --> 00:13:26,869
- Shoot.
278
00:13:26,869 --> 00:13:27,962
- Have you ever thought about us
279
00:13:27,962 --> 00:13:30,211
being more than just casual?
280
00:13:30,211 --> 00:13:31,759
- In what way?
281
00:13:31,759 --> 00:13:35,677
- Like, the two of us being
in a committed relationship.
282
00:13:35,677 --> 00:13:37,534
- Where's this coming from?
283
00:13:37,534 --> 00:13:38,534
- My brain.
284
00:13:38,534 --> 00:13:39,611
(laughs)
285
00:13:39,611 --> 00:13:41,243
Look, don't get all uptight, you know.
286
00:13:41,243 --> 00:13:43,993
I'm just bringing the subject up.
287
00:13:45,144 --> 00:13:46,510
- You know, the thing I like about you
288
00:13:46,510 --> 00:13:47,916
is that you have your own life,
289
00:13:47,916 --> 00:13:51,419
your own career, and
your own set of friends.
290
00:13:51,419 --> 00:13:52,494
- Of course.
291
00:13:52,494 --> 00:13:54,209
- And that you accept that I'm bisexual.
292
00:13:54,209 --> 00:13:55,199
You know I'm not into the whole
293
00:13:55,199 --> 00:13:58,434
committed relationship
thing, so, you tell me.
294
00:13:58,434 --> 00:14:01,350
How do you think a relationship
would work between us?
295
00:14:01,350 --> 00:14:02,183
Hmm?
296
00:14:04,589 --> 00:14:06,116
- I don't know.
297
00:14:06,116 --> 00:14:07,199
I don't know.
298
00:14:08,714 --> 00:14:12,129
And I guess that's why
I'm talking about it.
299
00:14:12,129 --> 00:14:14,657
C'mon, I know you're
not the committed type.
300
00:14:14,657 --> 00:14:17,280
I know what I got myself into.
301
00:14:17,280 --> 00:14:19,197
But things change.
302
00:14:19,197 --> 00:14:20,412
And can you at least admit that things
303
00:14:20,412 --> 00:14:21,777
are a lot different between us now
304
00:14:21,777 --> 00:14:23,311
than when we first met?
305
00:14:23,311 --> 00:14:24,756
- I'm cooking for us, for God's sakes.
306
00:14:24,756 --> 00:14:25,968
- Thank you.
307
00:14:25,968 --> 00:14:27,931
I should feel so honored, thank you.
308
00:14:27,931 --> 00:14:29,555
- You should feel something.
309
00:14:29,555 --> 00:14:31,710
Let me tell you something about me.
310
00:14:31,710 --> 00:14:33,281
I like my freedom.
311
00:14:33,281 --> 00:14:34,762
I like to feel like I can do whatever
312
00:14:34,762 --> 00:14:36,333
I want, whenever I want to.
313
00:14:36,333 --> 00:14:38,695
- But, you have your freedom,
Gabe. I don't get it.
314
00:14:38,695 --> 00:14:41,386
- Yeah, but relationships
make me feel tied down.
315
00:14:41,386 --> 00:14:43,659
See, I like what we got going.
316
00:14:43,659 --> 00:14:45,326
We give each other space on the weekends,
317
00:14:45,326 --> 00:14:46,991
we see each other when we want to.
318
00:14:46,991 --> 00:14:49,769
Not because we feel like we have to.
319
00:14:49,769 --> 00:14:53,186
Is that not enough for you anymore, babe?
320
00:14:54,803 --> 00:14:56,720
- It's fine. It's fine.
321
00:15:00,625 --> 00:15:03,042
(jazz music)
322
00:15:12,320 --> 00:15:13,733
- Look who's on time.
323
00:15:13,733 --> 00:15:15,650
- Very good, very good.
324
00:15:18,950 --> 00:15:20,318
- You look nice.
325
00:15:20,318 --> 00:15:22,501
- Thank you, so do you.
326
00:15:22,501 --> 00:15:23,540
- So, is there going to be any
327
00:15:23,540 --> 00:15:26,781
emergency work related calls coming in?
328
00:15:26,781 --> 00:15:29,329
- Look, I didn't even bring
my phone with me this time.
329
00:15:29,329 --> 00:15:30,566
- That must have been hard for you.
330
00:15:30,566 --> 00:15:32,316
- Like pulling teeth.
331
00:15:39,434 --> 00:15:41,879
- [Jay] Does he have to be here?
332
00:15:41,879 --> 00:15:44,715
- [Omar] I don't even know
why you like him like that.
333
00:15:44,715 --> 00:15:46,196
You know this his crib.
334
00:15:46,196 --> 00:15:47,029
- Okay.
335
00:15:48,496 --> 00:15:51,076
- Man, you need to get your
girl Tasha out of her crib, man.
336
00:15:51,076 --> 00:15:52,243
I'm tryna eat.
337
00:16:03,320 --> 00:16:04,765
- So, what's up?
338
00:16:04,765 --> 00:16:08,945
- Hah, what's up, what's up. Who's Tasha?
339
00:16:08,945 --> 00:16:11,763
- That's just my baby mama, man.
340
00:16:11,763 --> 00:16:13,042
Who's Neil?
341
00:16:13,042 --> 00:16:15,190
- What do you mean who's Neil? C'mon now.
342
00:16:15,190 --> 00:16:16,654
Talk about who's Neil.
343
00:16:16,654 --> 00:16:18,021
- Yeah, aight.
344
00:16:18,021 --> 00:16:19,681
Chill, Jay, chill.
345
00:16:19,681 --> 00:16:21,086
Let's just watch TV.
346
00:16:21,086 --> 00:16:23,118
We never really get to hang out.
347
00:16:23,118 --> 00:16:24,383
- Ugh.
348
00:16:24,383 --> 00:16:25,633
Let's hang out.
349
00:16:55,869 --> 00:16:58,318
- So, what's his name?
350
00:16:58,318 --> 00:16:59,151
- Who?
351
00:17:00,056 --> 00:17:01,473
- Your boyfriend.
352
00:17:02,505 --> 00:17:04,198
- I didn't say I have a boyfriend.
353
00:17:04,198 --> 00:17:05,522
I said I'm seeing someone.
354
00:17:05,522 --> 00:17:07,439
Are you seeing someone?
355
00:17:08,521 --> 00:17:11,425
- There was this one guy, but
356
00:17:11,425 --> 00:17:13,842
he was a tough act to follow.
357
00:17:16,124 --> 00:17:20,583
I'm really sorry about the
way everything ended with us.
358
00:17:20,583 --> 00:17:23,083
I was going through a lot, and
359
00:17:24,458 --> 00:17:26,208
it was getting to me.
360
00:17:28,662 --> 00:17:29,495
And, um..
361
00:17:32,416 --> 00:17:36,356
My father and I just weren't
really getting along.
362
00:17:36,356 --> 00:17:37,189
- And now?
363
00:17:38,058 --> 00:17:39,629
- Nothing's changed.
364
00:17:39,629 --> 00:17:42,165
I mean, he's not gonna change.
365
00:17:42,165 --> 00:17:44,415
But I've changed, a little.
366
00:17:45,344 --> 00:17:47,838
I've been reading these
books that teach me
367
00:17:47,838 --> 00:17:51,421
how to deal with
situations more tactfully,
368
00:17:51,421 --> 00:17:53,266
and not internalize everything.
369
00:17:53,266 --> 00:17:55,749
- Did they teach you how to let people in?
370
00:17:55,749 --> 00:17:59,010
How to let people help you,
when they want to help?
371
00:17:59,010 --> 00:18:01,022
I can understand where
your father's coming from.
372
00:18:01,022 --> 00:18:02,305
- Can you really?
373
00:18:02,305 --> 00:18:04,245
I mean, you never met your father,
374
00:18:04,245 --> 00:18:08,245
and your mother supported
you when you came out.
375
00:18:10,732 --> 00:18:12,565
- So, what, I didn't even know my father.
376
00:18:12,565 --> 00:18:14,905
But I'm still a man, Faybien.
377
00:18:14,905 --> 00:18:15,738
But you know what though?
378
00:18:15,738 --> 00:18:16,769
It doesn't even matter now.
379
00:18:16,769 --> 00:18:18,519
It's all in the past.
380
00:18:24,184 --> 00:18:25,299
- So, you never finished telling me
381
00:18:25,299 --> 00:18:27,486
about this guy in your life.
382
00:18:27,486 --> 00:18:30,292
- I'm sorry, I just have a lot on my mind.
383
00:18:30,292 --> 00:18:32,751
I'm moving around from state to state,
384
00:18:32,751 --> 00:18:35,200
I don't even feel like
I have a home anymore.
385
00:18:35,200 --> 00:18:37,348
This is just wearing on me.
386
00:18:37,348 --> 00:18:39,864
- I just feel like you're
mad at me or something.
387
00:18:39,864 --> 00:18:41,781
- This isn't about you.
388
00:18:47,782 --> 00:18:50,699
- Um, I'm gonna go to the bathroom.
389
00:18:59,795 --> 00:19:01,045
Okay, I'm back.
390
00:19:02,047 --> 00:19:04,294
- So, look, after we're done here,
391
00:19:04,294 --> 00:19:06,253
I'm gonna head back to the hotel.
392
00:19:06,253 --> 00:19:09,446
I'm not good company right now.
393
00:19:09,446 --> 00:19:12,044
I don't think this was a good idea.
394
00:19:12,044 --> 00:19:15,072
- Can I tell you about this
book I've been reading?
395
00:19:15,072 --> 00:19:17,299
It's called, The Truth Is You.
396
00:19:17,299 --> 00:19:18,812
- Gotta love those self help books.
397
00:19:18,812 --> 00:19:20,188
- Don't make fun.
398
00:19:20,188 --> 00:19:21,664
It's been helping.
399
00:19:21,664 --> 00:19:22,997
No pun intended.
400
00:19:24,264 --> 00:19:28,431
Basically, it talks about
self acceptance and discovery.
401
00:19:30,389 --> 00:19:33,382
But the most important message is truth.
402
00:19:33,382 --> 00:19:36,154
Truth is a hard pill to swallow.
403
00:19:36,154 --> 00:19:38,194
You wanna hear my truth?
404
00:19:38,194 --> 00:19:40,611
- What's your truth, Faybien?
405
00:19:43,326 --> 00:19:45,251
- If you weren't seeing someone else,
406
00:19:45,251 --> 00:19:48,062
I'd probably kiss you,
right here, right now.
407
00:19:48,062 --> 00:19:50,717
- You, kiss me, in public?
408
00:19:50,717 --> 00:19:52,051
I doubt it.
409
00:19:52,051 --> 00:19:52,884
- Try me.
410
00:19:54,235 --> 00:19:55,574
- You want me to dare you.
411
00:19:55,574 --> 00:19:57,522
- Shoo, you could double dare me.
412
00:19:57,522 --> 00:20:00,105
- Well, then I double dare you.
413
00:20:08,174 --> 00:20:09,007
Mmm.
414
00:20:09,979 --> 00:20:11,988
- I told you so.
415
00:20:11,988 --> 00:20:14,242
- So suppose you and I took a break
416
00:20:14,242 --> 00:20:16,786
and you saw me with another man.
417
00:20:16,786 --> 00:20:19,858
How hard would you fight to win me back?
418
00:20:19,858 --> 00:20:20,960
- A break?
419
00:20:20,960 --> 00:20:22,538
- Like, we had a little rough patch,
420
00:20:22,538 --> 00:20:24,330
and we had to take a break.
421
00:20:24,330 --> 00:20:26,195
- Why wouldn't we just break up?
422
00:20:26,195 --> 00:20:29,109
- Because that's not the scenario.
423
00:20:29,109 --> 00:20:31,569
- Okay, can you repeat the question?
424
00:20:31,569 --> 00:20:33,477
- How hard would you fight to win
425
00:20:33,477 --> 00:20:36,001
me back from this other man?
426
00:20:36,001 --> 00:20:37,991
- That doesn't sound like me.
427
00:20:37,991 --> 00:20:39,318
- Why doesn't sound like you?
428
00:20:39,318 --> 00:20:40,777
- Fighting to win somebody back.
429
00:20:40,777 --> 00:20:42,736
- Why doesn't it sound like
something you would do?
430
00:20:42,736 --> 00:20:45,267
- Because, if that rough patch is so rough
431
00:20:45,267 --> 00:20:48,668
that we needed to take a
break, why not just break up?
432
00:20:48,668 --> 00:20:49,742
- What's your take on cheating?
433
00:20:49,742 --> 00:20:51,366
- Which one?
434
00:20:51,366 --> 00:20:53,022
- There's only one form I know of.
435
00:20:53,022 --> 00:20:54,435
- There's two.
436
00:20:54,435 --> 00:20:55,926
I mean, there's physically
cheating on someone
437
00:20:55,926 --> 00:20:57,296
and then there's mental.
438
00:20:57,296 --> 00:20:58,560
I think the mental's worse.
439
00:20:58,560 --> 00:20:59,393
- Oh really?
440
00:20:59,393 --> 00:21:00,798
- Yeah.
441
00:21:00,798 --> 00:21:03,798
I mean, the physical can be just that,
442
00:21:03,798 --> 00:21:05,881
but the mental is deeper.
443
00:21:07,175 --> 00:21:09,470
There's this whole connection that
444
00:21:09,470 --> 00:21:12,324
can't be touched by anybody.
445
00:21:12,324 --> 00:21:16,417
I wrote a paper about it
back in my college days.
446
00:21:16,417 --> 00:21:17,584
- Fascinating.
447
00:21:39,655 --> 00:21:42,306
- I lied to you back at the restaurant.
448
00:21:42,306 --> 00:21:45,846
Wanting to kiss you wasn't my truth.
449
00:21:45,846 --> 00:21:47,706
I need to tell you something, Lonnie.
450
00:21:47,706 --> 00:21:49,320
- What?
451
00:21:49,320 --> 00:21:50,553
- I'm in love with you.
452
00:21:50,553 --> 00:21:51,886
That's my truth.
453
00:21:52,933 --> 00:21:54,209
I'm in love with you, and I couldn't
454
00:21:54,209 --> 00:21:55,866
let you leave here without
me telling you that.
455
00:21:55,866 --> 00:21:56,699
- Faybien.
456
00:21:58,124 --> 00:21:59,435
- I know there's someone else now,
457
00:21:59,435 --> 00:22:02,021
and I'm really not trying
to get in between that,
458
00:22:02,021 --> 00:22:05,688
but we kissed, I felt
something, that spark.
459
00:22:07,797 --> 00:22:09,003
Remember the spark?
460
00:22:09,003 --> 00:22:09,880
I really felt it.
461
00:22:09,880 --> 00:22:11,045
Can you tell me you didn't?
462
00:22:11,045 --> 00:22:13,002
- Fabe, I just can't do this.
463
00:22:13,002 --> 00:22:14,081
- You called me Fabe!
464
00:22:14,081 --> 00:22:16,945
I've been wanting to hear
you call me that all night.
465
00:22:16,945 --> 00:22:19,165
- Okay, okay, so now what?
466
00:22:19,165 --> 00:22:21,430
We can't just pick up
from where we left off.
467
00:22:21,430 --> 00:22:24,045
So much time has passed.
468
00:22:24,045 --> 00:22:27,363
So many things are different now.
469
00:22:27,363 --> 00:22:30,378
I don't even know what you want from me.
470
00:22:30,378 --> 00:22:32,795
- I want you to just kiss me.
471
00:22:34,237 --> 00:22:36,228
(romantic music)
472
00:22:36,228 --> 00:22:37,311
Just kiss me.
473
00:22:42,842 --> 00:22:46,607
♫ I breathe anew inside of you
474
00:22:46,607 --> 00:22:49,066
♫ Emotions flow
475
00:22:49,066 --> 00:22:51,323
♫ I see the truth
476
00:22:51,323 --> 00:22:55,490
♫ We dance to the rhythms
of this mystic drum
477
00:22:59,880 --> 00:23:03,925
♫ I've searched the whole world for you
478
00:23:03,925 --> 00:23:08,092
♫ Through time and space I found you
479
00:23:09,349 --> 00:23:13,516
♫ I want to make a brand new
life baby right by your side
480
00:23:17,737 --> 00:23:21,487
♫ Now I know that I want you
481
00:23:38,841 --> 00:23:42,341
♫ Oooh ♫
482
00:23:54,177 --> 00:23:55,856
- [Faybien] This feels good.
483
00:23:55,856 --> 00:23:57,939
- [Lonnie] Yeah, it does.
484
00:24:03,826 --> 00:24:06,579
- Should we be doing this?
485
00:24:06,579 --> 00:24:07,829
- Probably not.
486
00:24:18,372 --> 00:24:20,372
- But it feels so right.
487
00:24:23,195 --> 00:24:25,778
You and I together feels right.
488
00:24:34,857 --> 00:24:37,440
But you're seeing someone else.
489
00:24:38,974 --> 00:24:39,807
- Yeah.
490
00:24:45,269 --> 00:24:46,927
- Would you look at me differently
491
00:24:46,927 --> 00:24:49,177
if I told you I don't care?
492
00:24:54,128 --> 00:24:55,711
I love you, Lonnie.
493
00:25:07,313 --> 00:25:09,146
Say something, please.
494
00:25:14,348 --> 00:25:16,431
- You should get dressed.
495
00:25:17,316 --> 00:25:18,411
- What?
496
00:25:18,411 --> 00:25:20,473
Lonnie, why are you acting like that?
497
00:25:20,473 --> 00:25:21,651
I want to know how you feel.
498
00:25:21,651 --> 00:25:23,854
- This was a mistake.
499
00:25:23,854 --> 00:25:24,687
- Lonnie.
500
00:25:27,413 --> 00:25:28,330
Look at me.
501
00:25:30,860 --> 00:25:32,777
I'm not afraid anymore.
502
00:25:34,114 --> 00:25:36,069
I know, the way things ended before
503
00:25:36,069 --> 00:25:38,735
wasn't fair and I'm
really sorry about that.
504
00:25:38,735 --> 00:25:39,940
- You apologized already.
505
00:25:39,940 --> 00:25:41,190
- I feel like I need to again.
506
00:25:41,190 --> 00:25:42,722
- No, you don't.
507
00:25:42,722 --> 00:25:46,050
Look, Faybien, we got
caught up in the moment.
508
00:25:46,050 --> 00:25:49,135
- This was more than getting
caught up in the moment.
509
00:25:49,135 --> 00:25:50,718
Didn't you hear me?
510
00:25:52,016 --> 00:25:52,933
I love you.
511
00:25:54,539 --> 00:25:55,456
Look at me.
512
00:25:57,173 --> 00:25:58,756
I love you, Lonnie.
513
00:26:02,257 --> 00:26:03,090
Do you love me?
514
00:26:03,090 --> 00:26:03,923
- Stop.
515
00:26:05,476 --> 00:26:07,525
I gave you all of me.
516
00:26:07,525 --> 00:26:09,442
And you broke my heart.
517
00:26:10,350 --> 00:26:13,795
How do I know you're
not gonna do that again?
518
00:26:13,795 --> 00:26:15,792
How do I know?
519
00:26:15,792 --> 00:26:19,292
How do you expect me to feel a year later?
520
00:26:20,450 --> 00:26:22,231
I mean, did you honestly think
521
00:26:22,231 --> 00:26:26,952
all the letters you sent me
was gonna fix what you did?
522
00:26:26,952 --> 00:26:29,035
I care about you so much.
523
00:26:34,530 --> 00:26:36,447
But this was a mistake.
524
00:26:39,205 --> 00:26:41,421
It shouldn't have happened.
525
00:26:41,421 --> 00:26:43,709
I'm with someone else now.
526
00:26:43,709 --> 00:26:46,389
- Your actions tell me
that you're with me.
527
00:26:46,389 --> 00:26:49,306
- Then let me clear things up then.
528
00:26:50,610 --> 00:26:54,777
This was a mistake, and
I'm with someone else now.
529
00:27:02,112 --> 00:27:03,529
- Do you love me?
530
00:27:11,136 --> 00:27:11,969
- No.
531
00:27:19,889 --> 00:27:22,472
(somber music)
532
00:27:38,826 --> 00:27:41,072
♫ Don't like you
533
00:27:41,072 --> 00:27:43,568
♫ No, don't like you
534
00:27:43,568 --> 00:27:45,532
♫ I hate you
535
00:27:45,532 --> 00:27:47,897
♫ I hate you ♫
536
00:27:47,897 --> 00:27:49,148
- Greg ain't here.
537
00:27:49,148 --> 00:27:50,653
- I know, he should be home any minute.
538
00:27:50,653 --> 00:27:51,486
- And?
539
00:27:51,486 --> 00:27:53,375
- And he said it's okay if
I come and wait for him.
540
00:27:53,375 --> 00:27:54,581
I won't get in your way.
541
00:27:54,581 --> 00:27:56,707
- Child, just you being here is in my way.
542
00:27:56,707 --> 00:27:57,842
- Well, get over it.
543
00:27:57,842 --> 00:28:00,343
- Hell, somebody's got a
lil bit too much don't we?
544
00:28:00,343 --> 00:28:01,734
- Not now, Jay.
545
00:28:01,734 --> 00:28:03,610
- Oh, let me guess why you here.
546
00:28:03,610 --> 00:28:05,476
You want to cry on Greg's shoulder
547
00:28:05,476 --> 00:28:07,056
about the latest drama in your life.
548
00:28:07,056 --> 00:28:07,889
- Shut up!
549
00:28:10,101 --> 00:28:12,090
- Sweetie, I live here.
550
00:28:12,090 --> 00:28:14,207
(yells)
551
00:28:14,207 --> 00:28:15,284
- Chill!
552
00:28:15,284 --> 00:28:16,303
- Get the fuck off me!
553
00:28:16,303 --> 00:28:18,397
- Greg, you better get your
girl cause I'm not the one!
554
00:28:18,397 --> 00:28:19,230
- Faybien!
555
00:28:20,410 --> 00:28:21,540
- Get him out of here!
556
00:28:21,540 --> 00:28:23,557
- Bitch, I live here!
557
00:28:23,557 --> 00:28:26,110
- Not for long if you don't
tell me what's going on.
558
00:28:26,110 --> 00:28:27,807
- Oh this is some bullshit,
Greg, you got one too many
559
00:28:27,807 --> 00:28:29,875
sides to be fucking threatening me.
560
00:28:29,875 --> 00:28:31,792
- Everybody, calm down.
561
00:28:33,050 --> 00:28:36,063
- Greg, just, go see Faybien please.
562
00:28:36,063 --> 00:28:37,924
- Just a second.
563
00:28:37,924 --> 00:28:40,249
Try me man, please try me, push me,
564
00:28:40,249 --> 00:28:41,823
and you'll see how I get down.
565
00:28:41,823 --> 00:28:42,740
- Greg, go.
566
00:28:44,644 --> 00:28:46,083
Jay, Jay.
567
00:28:46,083 --> 00:28:49,242
I like you and all, but you
gotta watch it with Greg.
568
00:28:49,242 --> 00:28:51,886
- Oh no, sweetie, you
gotta watch it with Greg.
569
00:28:51,886 --> 00:28:54,024
And don't get too caught up.
570
00:28:54,024 --> 00:28:56,458
This is some fuckin' bullshit.
571
00:28:56,458 --> 00:28:58,625
(sobbing)
572
00:29:00,467 --> 00:29:02,867
- I slept with Lonnie.
573
00:29:02,867 --> 00:29:05,284
- That's a good thing, right?
574
00:29:07,236 --> 00:29:10,269
- I told him I loved him, and I asked him
575
00:29:10,269 --> 00:29:12,519
if he loved me, he said no.
576
00:29:15,506 --> 00:29:17,969
Greg, he was so cold.
577
00:29:17,969 --> 00:29:21,169
- Look, I'm telling you, he's not over it.
578
00:29:21,169 --> 00:29:22,752
- What should I do?
579
00:29:30,052 --> 00:29:32,635
(somber music)
580
00:29:39,365 --> 00:29:40,365
- Thank you.
581
00:29:42,640 --> 00:29:44,648
- So do you think she's
gonna be supportive,
582
00:29:44,648 --> 00:29:45,815
or judgmental.
583
00:29:47,015 --> 00:29:48,328
- [Greg] Don't tell her.
584
00:29:48,328 --> 00:29:50,307
- But I used both your advice.
585
00:29:50,307 --> 00:29:51,724
- Here she comes.
586
00:30:00,022 --> 00:30:02,819
- So, I have something to tell you.
587
00:30:02,819 --> 00:30:04,424
- He's cheating on me!
588
00:30:04,424 --> 00:30:05,594
- What?
589
00:30:05,594 --> 00:30:07,323
- He's cheating on me!
590
00:30:07,323 --> 00:30:08,740
Yes, yes, uh huh.
591
00:30:10,187 --> 00:30:13,135
He must think I'm some
slow ass country bumpkin
592
00:30:13,135 --> 00:30:15,327
who can't decipher the meanings!
593
00:30:15,327 --> 00:30:16,937
- Hold on, you're spinning.
594
00:30:16,937 --> 00:30:18,770
- Hi, may I take your order?
595
00:30:18,770 --> 00:30:19,603
- Tequila, and keep it coming.
596
00:30:19,603 --> 00:30:21,348
- You sure you wanna tell her?
597
00:30:21,348 --> 00:30:23,427
- So he's trying to give
me some mumbo jumbo bull
598
00:30:23,427 --> 00:30:26,375
about how they's two ways
to cheating on someone.
599
00:30:26,375 --> 00:30:29,435
One of them being mental, and
the other one being physical.
600
00:30:29,435 --> 00:30:31,643
But the mental is worse than the physical,
601
00:30:31,643 --> 00:30:33,991
AKA I'm physically cheating on your ass,
602
00:30:33,991 --> 00:30:36,434
but you shouldn't feel
any kind of way about it
603
00:30:36,434 --> 00:30:39,471
because I'm not mentally fucking her!
604
00:30:39,471 --> 00:30:41,130
- Don't you think you're
jumping to conclusions?
605
00:30:41,130 --> 00:30:42,456
- I'm gonna wait til I see him
606
00:30:42,456 --> 00:30:44,873
with another woman, or a man.
607
00:30:45,999 --> 00:30:49,317
Oh, Lord, please don't
let it be another man.
608
00:30:49,317 --> 00:30:50,246
(laughing)
609
00:30:50,246 --> 00:30:51,500
No offense.
610
00:30:51,500 --> 00:30:53,006
- Gabe isn't gay.
611
00:30:53,006 --> 00:30:54,784
- Oh, hun, I know that!
612
00:30:54,784 --> 00:30:56,398
I'm Inspector Faggot.
613
00:30:56,398 --> 00:31:00,565
I'm just gonna have to follow
him and that will be that.
614
00:31:01,465 --> 00:31:05,215
I feel so much better
now that I have a plan.
615
00:31:06,195 --> 00:31:08,548
So, what was it that
you wanted to tell me?
616
00:31:08,548 --> 00:31:09,954
- I could tell you about it later.
617
00:31:09,954 --> 00:31:13,323
- No, I'm not gonna let
that slick ass motherfucker
618
00:31:13,323 --> 00:31:15,600
stop me from being a friend.
619
00:31:15,600 --> 00:31:16,433
What's up?
620
00:31:19,280 --> 00:31:20,113
- I, um..
621
00:31:20,113 --> 00:31:21,419
- He fucked Lonnie.
622
00:31:21,419 --> 00:31:22,252
- Greg!
623
00:31:23,521 --> 00:31:24,438
- You what?
624
00:31:26,366 --> 00:31:28,103
- It just kind of happened.
625
00:31:28,103 --> 00:31:29,594
- Hey, a pimple on the crack of your ass
626
00:31:29,594 --> 00:31:31,012
just kind of happens.
627
00:31:31,012 --> 00:31:32,095
You planned this.
628
00:31:32,095 --> 00:31:33,813
- How could you do this to me?
629
00:31:33,813 --> 00:31:34,646
- What?
630
00:31:34,646 --> 00:31:37,677
- To you? Chick, this ain't
got shit to do with you.
631
00:31:37,677 --> 00:31:39,994
- Knowing what I'm
going through right now.
632
00:31:39,994 --> 00:31:42,204
- That's why I didn't want to tell you.
633
00:31:42,204 --> 00:31:44,169
- So now you're the other man.
634
00:31:44,169 --> 00:31:47,594
Is that what you want to be known as?
635
00:31:47,594 --> 00:31:48,427
- No.
636
00:31:49,805 --> 00:31:52,972
- So you and Lonnie are back together?
637
00:31:55,440 --> 00:31:57,356
- He rejected me.
638
00:31:57,356 --> 00:31:59,196
- Good. That's what you get.
639
00:31:59,196 --> 00:32:00,061
- Why don't you just fuck him up
640
00:32:00,061 --> 00:32:01,746
the ass without Vaseline next time?
641
00:32:01,746 --> 00:32:02,978
I mean is that the way you show support?
642
00:32:02,978 --> 00:32:04,646
- I'm not supporting this.
643
00:32:04,646 --> 00:32:06,685
And I told you that before.
644
00:32:06,685 --> 00:32:09,672
- Thanks for being a friend, Amera.
645
00:32:09,672 --> 00:32:11,005
- You know what?
646
00:32:15,550 --> 00:32:16,959
I'm not staying.
647
00:32:16,959 --> 00:32:17,887
- Deuces.
648
00:32:17,887 --> 00:32:19,451
- I am way too emotional for this,
649
00:32:19,451 --> 00:32:22,784
and I don't want to say the wrong thing.
650
00:32:24,027 --> 00:32:26,226
You're wrong for this.
651
00:32:26,226 --> 00:32:28,026
What makes this any different from what
652
00:32:28,026 --> 00:32:32,193
you thought Jay was doing
when you first met Lonnie?
653
00:32:33,177 --> 00:32:34,010
- Amera!
654
00:32:34,010 --> 00:32:35,917
- That was a low blow, sis.
655
00:32:35,917 --> 00:32:37,667
- What the fuck ever.
656
00:32:39,595 --> 00:32:41,413
- Alright, we have three choices.
657
00:32:41,413 --> 00:32:44,620
We can sit, and continue
to worry about that fool.
658
00:32:44,620 --> 00:32:46,895
You can pick up the phone, call Lonnie,
659
00:32:46,895 --> 00:32:49,308
and try to get him back.
660
00:32:49,308 --> 00:32:51,879
Or, we can get out of here.
661
00:32:51,879 --> 00:32:53,465
- Like, the last choice.
662
00:32:53,465 --> 00:32:55,395
- Alright. I got an idea.
663
00:32:55,395 --> 00:32:57,356
Woman, get yo ass back here.
664
00:32:57,356 --> 00:33:01,189
We're gonna go on a
little road trip, alright?
665
00:33:02,054 --> 00:33:02,928
Don't worry about it.
666
00:33:02,928 --> 00:33:04,511
It's gonna be okay.
667
00:33:10,328 --> 00:33:11,654
- Yeah?
668
00:33:11,654 --> 00:33:13,021
- Is Omar here?
669
00:33:13,021 --> 00:33:14,835
- Who's looking for him?
670
00:33:14,835 --> 00:33:16,285
- Just tell him Jay is here.
671
00:33:16,285 --> 00:33:17,288
- Okay, well who are you?
672
00:33:17,288 --> 00:33:18,971
Cause I've never seen
you around here before.
673
00:33:18,971 --> 00:33:20,553
- Yeah, and you ain't supposed to.
674
00:33:20,553 --> 00:33:22,648
Like I said, tell him I'm here.
675
00:33:22,648 --> 00:33:23,633
- Really?
676
00:33:23,633 --> 00:33:24,719
Well he ain't home, baby, okay?
677
00:33:24,719 --> 00:33:25,963
And what the hell do you want with my man?
678
00:33:25,963 --> 00:33:27,119
With that stank ass attitude?
679
00:33:27,119 --> 00:33:28,336
- Woah, don't worry about what I want
680
00:33:28,336 --> 00:33:30,036
with your man, Tasha.
681
00:33:30,036 --> 00:33:31,873
Like I said, tell him I'm here.
682
00:33:31,873 --> 00:33:33,287
- Okay, how the fuck do you know my name?
683
00:33:33,287 --> 00:33:34,751
What the hell are you doing here?
684
00:33:34,751 --> 00:33:35,584
- And your man.
685
00:33:35,584 --> 00:33:36,784
- And my man.
686
00:33:36,784 --> 00:33:38,242
- Yeah.
687
00:33:38,242 --> 00:33:39,575
- What the hell?
688
00:33:46,811 --> 00:33:47,644
- What up, bae?
689
00:33:47,644 --> 00:33:48,477
- Okay, What up.
690
00:33:48,477 --> 00:33:50,049
Who is Jay and why he is
over here asking for you?
691
00:33:50,049 --> 00:33:52,071
His gay ass motherfucking
knocking on my door--
692
00:33:52,071 --> 00:33:53,602
- Just get the fuck in the house.
693
00:33:53,602 --> 00:33:56,127
- Get the fuck off me!
694
00:33:56,127 --> 00:33:59,544
- Shut up, man! I'm tired of you talking!
695
00:34:09,586 --> 00:34:12,191
- [Greg] Now, he didn't say two
words all the way down here.
696
00:34:12,191 --> 00:34:14,561
Go over there and say
something to that boy.
697
00:34:14,561 --> 00:34:16,466
- You really don't realize how upset I am.
698
00:34:16,466 --> 00:34:18,586
- This isn't about you.
699
00:34:18,586 --> 00:34:21,117
He needs both of us,
that's why he came to us
700
00:34:21,117 --> 00:34:23,142
instead of trying to handle it himself.
701
00:34:23,142 --> 00:34:24,439
He's trying to change, Amera.
702
00:34:24,439 --> 00:34:26,848
Don't make him regret talking to you.
703
00:34:26,848 --> 00:34:29,775
- But he has never been this impulsive.
704
00:34:29,775 --> 00:34:31,185
- And I say, good for him.
705
00:34:31,185 --> 00:34:32,591
But that's not the point.
706
00:34:32,591 --> 00:34:35,105
The man he loves says "I don't love you."
707
00:34:35,105 --> 00:34:37,648
Imagine how that must feel.
708
00:34:37,648 --> 00:34:41,212
Now I know there's a woman's
compassion somewhere in there.
709
00:34:41,212 --> 00:34:44,315
Go over there and show him some.
710
00:34:44,315 --> 00:34:45,565
Go talk to him.
711
00:34:59,249 --> 00:35:00,582
- Aw, come here.
712
00:35:07,821 --> 00:35:11,445
- I didn't realize how much I hurt him.
713
00:35:11,445 --> 00:35:13,447
And what about the guy he's seeing?
714
00:35:13,447 --> 00:35:14,460
How could I do that?
715
00:35:14,460 --> 00:35:16,814
- Stop worrying about people
that aren't worried about you.
716
00:35:16,814 --> 00:35:18,437
Start worrying about yourself.
717
00:35:18,437 --> 00:35:20,835
- How do I keep on making
mistakes like this?
718
00:35:20,835 --> 00:35:23,985
I really have been trying
to think more positively.
719
00:35:23,985 --> 00:35:25,477
God knows I don't want my father's
720
00:35:25,477 --> 00:35:27,851
negativity just rubbing off on me.
721
00:35:27,851 --> 00:35:30,303
- You need to get out and meet new people.
722
00:35:30,303 --> 00:35:34,236
- What better way to get over somebody.
723
00:35:34,236 --> 00:35:35,418
Come on now.
724
00:35:35,418 --> 00:35:38,767
- Than to get under someone else.
725
00:35:38,767 --> 00:35:40,401
He's so nasty.
726
00:35:40,401 --> 00:35:42,568
Why do we hang around him?
727
00:35:58,194 --> 00:36:00,526
- Oh, I think I'm going out
tonight, you wanna come?
728
00:36:00,526 --> 00:36:01,435
- I can't, man.
729
00:36:01,435 --> 00:36:03,884
I'm cooking dinner for Reggie tonight.
730
00:36:03,884 --> 00:36:05,708
- Okay, I gotta say, I'm impressed.
731
00:36:05,708 --> 00:36:07,041
This has got to be the longest
732
00:36:07,041 --> 00:36:09,101
I've known you to be in a relationship.
733
00:36:09,101 --> 00:36:11,257
- Man, stop putting that label on it!
734
00:36:11,257 --> 00:36:12,090
Me and Reggie are..
735
00:36:12,090 --> 00:36:13,822
That's what you get.
736
00:36:13,822 --> 00:36:16,456
Me and Reggie are keeping
it nice and simple.
737
00:36:16,456 --> 00:36:17,682
- What about you and Tammy?
738
00:36:17,682 --> 00:36:20,540
Oh, we are keeping it nice and nasty.
739
00:36:20,540 --> 00:36:21,955
(laughs)
740
00:36:21,955 --> 00:36:23,800
- Greg, you know what it
sounds like now, right?
741
00:36:23,800 --> 00:36:25,800
It sounds like your
relationship is with Reggie,
742
00:36:25,800 --> 00:36:28,003
and your sex life is with Tammy.
743
00:36:28,003 --> 00:36:29,186
- Next subject.
744
00:36:29,186 --> 00:36:31,066
Why don't you call Amera.
745
00:36:31,066 --> 00:36:33,828
Take her mind off that
concert she got coming up.
746
00:36:33,828 --> 00:36:35,169
- Good idea.
747
00:36:35,169 --> 00:36:36,600
Oh, you know she's still hounding me
748
00:36:36,600 --> 00:36:38,651
about who this woman it is you're dating.
749
00:36:38,651 --> 00:36:40,318
- As far as I'm concerned, Tammy won't
750
00:36:40,318 --> 00:36:42,607
tell her because she
doesn't want her to know.
751
00:36:42,607 --> 00:36:45,830
Tammy doesn't want her to
know, I'm not gonna tell her.
752
00:36:45,830 --> 00:36:48,247
(club music)
753
00:36:50,367 --> 00:36:52,415
- Hey sweetie, here's yours.
754
00:36:52,415 --> 00:36:53,577
- Thanks hun.
755
00:36:53,577 --> 00:36:55,858
- And thanks for coming guys.
756
00:36:55,858 --> 00:36:56,893
- Not a problem.
757
00:36:56,893 --> 00:36:58,309
As long as you keep your promise
758
00:36:58,309 --> 00:37:00,026
and help me get ready for my performance.
759
00:37:00,026 --> 00:37:01,236
- You know I will.
760
00:37:01,236 --> 00:37:02,149
- Uh huh.
761
00:37:02,149 --> 00:37:03,032
- Alright.
762
00:37:03,032 --> 00:37:04,978
Gabe, you okay?
763
00:37:04,978 --> 00:37:06,605
- Yeah man, it's just weird for me.
764
00:37:06,605 --> 00:37:08,774
I mean, all these guys
dancing with each other.
765
00:37:08,774 --> 00:37:11,181
- None of these men want you.
766
00:37:11,181 --> 00:37:12,651
- Uh, no,
767
00:37:12,651 --> 00:37:13,984
some of them do.
768
00:37:15,109 --> 00:37:16,276
- Not helping.
769
00:37:17,873 --> 00:37:18,773
Okay, so listen.
770
00:37:18,773 --> 00:37:20,762
Fay and I are gonna head
to the ladies' room,
771
00:37:20,762 --> 00:37:21,674
and I'll be right back.
772
00:37:21,674 --> 00:37:23,217
- Well, why do you guys gotta go together?
773
00:37:23,217 --> 00:37:24,598
- Look, it will only take a second.
774
00:37:24,598 --> 00:37:26,181
I'll be right back.
775
00:37:31,066 --> 00:37:32,988
So I'm this much closer to catching him.
776
00:37:32,988 --> 00:37:34,952
- Amera, I thought all that was over.
777
00:37:34,952 --> 00:37:35,785
- You crazy.
778
00:37:35,785 --> 00:37:39,151
- Two months later and you
still don't have any proof.
779
00:37:39,151 --> 00:37:41,568
Why don't you just let it go.
780
00:37:46,769 --> 00:37:48,560
- Did you peep that?
781
00:37:48,560 --> 00:37:50,422
- So what, he looked at another girl.
782
00:37:50,422 --> 00:37:52,269
She's a lesbian, for God's sake.
783
00:37:52,269 --> 00:37:54,516
- I don't care if Michelle
Obama's booty walks by.
784
00:37:54,516 --> 00:37:58,016
All eyes should be on me, especially his.
785
00:37:58,016 --> 00:37:58,849
- Amer, just--
786
00:37:58,849 --> 00:38:01,186
- You know what, no. I got this.
787
00:38:01,186 --> 00:38:05,019
And I'm going to play
this as cool as a ninja.
788
00:38:09,354 --> 00:38:13,521
- Amera, what were guys
doing in there for so long?
789
00:38:18,604 --> 00:38:20,333
Baby, what was that?
790
00:38:20,333 --> 00:38:21,166
That kinda hurt.
791
00:38:21,166 --> 00:38:22,536
- Oh, I'm sorry.
792
00:38:22,536 --> 00:38:23,369
Let's go.
793
00:38:24,441 --> 00:38:25,941
- What about Faybien?
794
00:38:25,941 --> 00:38:27,958
- He'll be okay, c'mon.
795
00:38:27,958 --> 00:38:29,699
- What's up with you?
796
00:38:29,699 --> 00:38:33,616
- I'm fine, why don't
you take care of the tab?
797
00:38:38,729 --> 00:38:39,562
- Ya'll leaving?
798
00:38:39,562 --> 00:38:40,690
- Yes.
799
00:38:40,690 --> 00:38:42,346
Phase one of catch cheating boyfriend
800
00:38:42,346 --> 00:38:44,601
in the act in full effect.
801
00:38:44,601 --> 00:38:45,598
You coming?
802
00:38:45,598 --> 00:38:46,548
- No, I'll just --
803
00:38:46,548 --> 00:38:49,215
- Alright, I'll keep you posted.
804
00:39:09,102 --> 00:39:09,935
Boo-yah.
805
00:39:12,263 --> 00:39:13,180
Oh hell no.
806
00:39:15,042 --> 00:39:15,959
Gabe, Gabe.
807
00:39:16,866 --> 00:39:18,949
(grunts)
808
00:39:20,023 --> 00:39:21,324
- What's up, babe?
809
00:39:21,324 --> 00:39:22,491
- Me, damn it.
810
00:39:25,087 --> 00:39:27,038
- Damn, you look sexy.
811
00:39:27,038 --> 00:39:28,164
- I know, so what's up.
812
00:39:28,164 --> 00:39:30,831
- Baby, I'm tired and I'm drunk.
813
00:39:32,318 --> 00:39:34,372
- Don't you dare punk out on me.
814
00:39:34,372 --> 00:39:36,500
That little bit couldn't have gotten you!
815
00:39:36,500 --> 00:39:37,333
Gabriel.
816
00:39:41,790 --> 00:39:42,707
Gabe, baby.
817
00:39:43,735 --> 00:39:46,918
Don't you want to make me feel good?
818
00:39:46,918 --> 00:39:50,196
Don't you wanna make me feel good?
819
00:39:50,196 --> 00:39:52,196
Gabe, make me feel good.
820
00:39:53,083 --> 00:39:55,199
Make me feel good.
821
00:39:55,199 --> 00:39:57,282
(snores)
822
00:40:21,668 --> 00:40:23,352
- Oh, shit.
823
00:40:23,352 --> 00:40:24,185
Oh, shit.
824
00:40:25,551 --> 00:40:29,006
Hey, hey guys, what are you doin'?
825
00:40:29,006 --> 00:40:30,923
- Nigga, back the fuck up.
826
00:40:30,923 --> 00:40:33,082
- That's my friend.
827
00:40:33,082 --> 00:40:34,665
So leave him alone!
828
00:40:36,589 --> 00:40:39,123
- I'm about to fuck you up.
829
00:40:39,123 --> 00:40:39,988
- What's going on?
830
00:40:39,988 --> 00:40:41,187
Hey, what's going on?
831
00:40:41,187 --> 00:40:42,187
Break it up!
832
00:40:44,532 --> 00:40:45,699
- You alright?
833
00:40:47,140 --> 00:40:49,327
- I'm just glad you didn't get hurt.
834
00:40:49,327 --> 00:40:51,191
- I'm kinda glad he did.
835
00:40:51,191 --> 00:40:53,877
- It was like something
out of a bad movie.
836
00:40:53,877 --> 00:40:55,993
I mean, I keep on wondering what could
837
00:40:55,993 --> 00:40:57,451
have gotten him to that point.
838
00:40:57,451 --> 00:41:00,153
- C'mon, man, with him, it
could have been anything.
839
00:41:00,153 --> 00:41:01,857
- I feel sorry for him.
840
00:41:01,857 --> 00:41:05,719
- I never thought I'd hear
you say that about Jay.
841
00:41:05,719 --> 00:41:07,994
- I mean, God only knows what
could have happened to him.
842
00:41:07,994 --> 00:41:11,306
- We'd be singing, "Ding
dong, the bitch is dead."
843
00:41:11,306 --> 00:41:12,603
- Damn.
844
00:41:12,603 --> 00:41:14,768
- And since when did you get
on the let's hate Jay wagon?
845
00:41:14,768 --> 00:41:16,161
- Ever since that high yellow motherfucker
846
00:41:16,161 --> 00:41:17,644
started threatening me.
847
00:41:17,644 --> 00:41:18,477
- He what?
848
00:41:18,477 --> 00:41:19,924
- He's been telling me he's
gonna tell the two people
849
00:41:19,924 --> 00:41:22,647
I'm seeing that I'm seeing
both of them at the same time.
850
00:41:22,647 --> 00:41:24,384
I'm like, what?
851
00:41:24,384 --> 00:41:25,951
- You know what?
852
00:41:25,951 --> 00:41:27,737
I told you that was going to come around
853
00:41:27,737 --> 00:41:30,536
and bite you in your big, fat booty.
854
00:41:30,536 --> 00:41:32,836
And again, who is this dumb chicken head
855
00:41:32,836 --> 00:41:36,728
that's stupid enough to think
that you only seeing her?
856
00:41:36,728 --> 00:41:39,901
- That was redundant. Dumb and stupid.
857
00:41:39,901 --> 00:41:42,306
- Why do you care so much, anyway?
858
00:41:42,306 --> 00:41:44,254
I mean, do you wanna sex her?
859
00:41:44,254 --> 00:41:45,453
What makes you think she wants to be
860
00:41:45,453 --> 00:41:47,826
in some type of monogamous
relationship anyway?
861
00:41:47,826 --> 00:41:50,267
How do you know she just
doesn't like the sex.
862
00:41:50,267 --> 00:41:54,106
- Because I don't know
any women like that.
863
00:41:54,106 --> 00:41:56,895
And like I said, the truth will come out.
864
00:41:56,895 --> 00:41:58,145
It always does.
865
00:42:14,061 --> 00:42:16,801
- I feel like you guys are abandoning me.
866
00:42:16,801 --> 00:42:19,767
- Oh, man, you don't need us. Go out.
867
00:42:19,767 --> 00:42:21,066
Mmm, that smells good.
868
00:42:21,066 --> 00:42:22,025
You cooking anything?
869
00:42:22,025 --> 00:42:23,141
- That must be Tammy.
870
00:42:23,141 --> 00:42:24,058
- Oh! Woah!
871
00:42:27,074 --> 00:42:29,003
Um, hey Tammy.
872
00:42:29,003 --> 00:42:30,851
- Hey Faybien.
873
00:42:30,851 --> 00:42:31,684
Hey daddy.
874
00:42:33,707 --> 00:42:36,457
- You gots to get up out of here.
875
00:42:39,741 --> 00:42:41,324
- Aww, how are you?
876
00:42:48,959 --> 00:42:50,586
- Oh, tread carefully.
877
00:42:50,586 --> 00:42:51,499
Gred and Tammy are in there and let's just
878
00:42:51,499 --> 00:42:53,260
say they have commandeered the kitchen.
879
00:42:53,260 --> 00:42:54,786
- Faybien, Faybien.
880
00:42:54,786 --> 00:42:57,219
I never got a chance to talk to you.
881
00:42:57,219 --> 00:42:58,357
- About what?
882
00:42:58,357 --> 00:43:01,822
- You know, just say thank
you for the other night.
883
00:43:01,822 --> 00:43:03,239
- You're welcome.
884
00:43:04,261 --> 00:43:06,913
- Well, since Greg is
laid in his apartment
885
00:43:06,913 --> 00:43:09,555
with his nasty ass dead baby,
886
00:43:09,555 --> 00:43:11,386
do you wanna go get a drink?
887
00:43:11,386 --> 00:43:14,052
- Are you serious? You
really don't have to.
888
00:43:14,052 --> 00:43:17,225
- I mean come on, what
else you got to do tonight?
889
00:43:17,225 --> 00:43:18,939
- Nothing, really.
890
00:43:18,939 --> 00:43:21,322
- Exactly, so let me do this for you.
891
00:43:21,322 --> 00:43:22,155
- I don't really drink.
892
00:43:22,155 --> 00:43:24,510
- Oh, child, come on, I'll
get you some milk and cookies.
893
00:43:24,510 --> 00:43:25,343
Let's go.
894
00:43:30,377 --> 00:43:34,170
Well, I must admit, you
do have some big balls.
895
00:43:34,170 --> 00:43:38,246
I mean, I damn sure wouldn't of did that.
896
00:43:38,246 --> 00:43:40,721
- Your honesty is touching.
897
00:43:40,721 --> 00:43:42,772
- Well look, I'm just saying.
898
00:43:42,772 --> 00:43:44,739
You don't like me and I
damn sure don't like you.
899
00:43:44,739 --> 00:43:45,734
So, I'd be sitting up here lying
900
00:43:45,734 --> 00:43:47,724
saying I'd do the same thing.
901
00:43:47,724 --> 00:43:49,277
- But you're still a person, Jay.
902
00:43:49,277 --> 00:43:51,145
Someone I know.
903
00:43:51,145 --> 00:43:55,312
So, even though you wouldn't,
I'd do it again, if I had to.
904
00:44:02,666 --> 00:44:05,253
(giggles)
905
00:44:05,253 --> 00:44:08,170
(cell phone rings)
906
00:44:10,853 --> 00:44:11,832
- Hello?
907
00:44:11,832 --> 00:44:14,047
- Hey cuz, what's goin' on.
908
00:44:14,047 --> 00:44:17,903
- I'm in the middle of
something, actually.
909
00:44:17,903 --> 00:44:21,128
- I just wanted to make sure
we're still on for tomorrow.
910
00:44:21,128 --> 00:44:24,128
- Grasshopper, I'm a comin' for you.
911
00:44:25,630 --> 00:44:27,337
- Who was that?
912
00:44:27,337 --> 00:44:31,420
- Uh, it's just a friend
of mine, playing around.
913
00:44:33,065 --> 00:44:35,728
- Tammy, what's going on.
914
00:44:35,728 --> 00:44:37,767
- Oh god Amera, let me
call you back actually.
915
00:44:37,767 --> 00:44:40,960
- Why is everyone being
so secretive with me?
916
00:44:40,960 --> 00:44:41,793
Tammy?
917
00:44:41,793 --> 00:44:42,626
- Bye bye.
918
00:44:42,626 --> 00:44:43,459
- Tammy!
919
00:44:44,556 --> 00:44:47,009
- Is everything alright?
920
00:44:47,009 --> 00:44:50,009
- Something in the milk ain't right.
921
00:44:51,101 --> 00:44:55,176
- So, sweetie, why are
you always so single?
922
00:44:55,176 --> 00:44:56,745
- I could ask you the same question.
923
00:44:56,745 --> 00:44:57,883
- Oh, you could ask me the same question,
924
00:44:57,883 --> 00:44:59,995
but I got something going on, trust.
925
00:44:59,995 --> 00:45:01,818
I just don't bring my dates
around the club house.
926
00:45:01,818 --> 00:45:02,651
- Anymore.
927
00:45:03,787 --> 00:45:08,136
- Baby, why are we speaking
about shit we don't know about.
928
00:45:08,136 --> 00:45:10,599
- Jay, it was so obvious
what you were doing.
929
00:45:10,599 --> 00:45:12,965
Probably still doing.
930
00:45:12,965 --> 00:45:14,234
- What the fuck do you know?
931
00:45:14,234 --> 00:45:15,869
You know, you and your two
little prissy ass friends
932
00:45:15,869 --> 00:45:17,719
don't know shit about the streets.
933
00:45:17,719 --> 00:45:19,202
- We never claimed to.
934
00:45:19,202 --> 00:45:21,364
And if you know so much, why are you
935
00:45:21,364 --> 00:45:23,723
living with one of my "prissy" friends?
936
00:45:23,723 --> 00:45:25,584
- Because I know how to survive.
937
00:45:25,584 --> 00:45:27,343
As a matter of fact, I said my thank you,
938
00:45:27,343 --> 00:45:29,914
did my good deed for the year, we square.
939
00:45:29,914 --> 00:45:32,164
Child, cause you trying it.
940
00:45:39,156 --> 00:45:42,807
- Girl, you know this is bananas, right?
941
00:45:42,807 --> 00:45:45,400
- You know what's bananas?
942
00:45:45,400 --> 00:45:49,256
My cousin's seeing someone
and not even telling me.
943
00:45:49,256 --> 00:45:51,172
- Amera, get a grip.
944
00:45:51,172 --> 00:45:53,958
There's nothing going on behind your back.
945
00:45:53,958 --> 00:45:56,371
- Well, I'm listening in on conversations
946
00:45:56,371 --> 00:45:59,704
talking about grasshoppers and crickets.
947
00:46:00,565 --> 00:46:05,112
- Because, I'm just kicking
it with this dude, that's all.
948
00:46:05,112 --> 00:46:06,557
- Do I have to remind you about
949
00:46:06,557 --> 00:46:09,807
the last time you were just kicking it?
950
00:46:10,805 --> 00:46:11,723
- Look, Amera.
951
00:46:11,723 --> 00:46:13,324
I am not a baby.
952
00:46:13,324 --> 00:46:16,991
I am a grown ass woman,
who can handle hers.
953
00:46:18,032 --> 00:46:22,753
Now, you need to be more
concerned with handling yours.
954
00:46:22,753 --> 00:46:26,003
Because you haven't been, now have you?
955
00:46:47,383 --> 00:46:48,788
- Did you see her?
956
00:46:48,788 --> 00:46:50,355
Did you see her?
957
00:46:50,355 --> 00:46:53,040
How could he be with someone
who grows their own hair?
958
00:46:53,040 --> 00:46:54,790
I can't believe this!
959
00:46:56,333 --> 00:46:58,416
(clamor)
960
00:47:00,211 --> 00:47:01,944
They're going to the house.
961
00:47:01,944 --> 00:47:04,288
They're going to the house!
962
00:47:04,288 --> 00:47:05,871
This is his street!
963
00:47:07,679 --> 00:47:08,512
- Wait!
964
00:47:08,512 --> 00:47:09,345
- Damn it!
965
00:47:11,830 --> 00:47:12,663
Okay, okay.
966
00:47:12,663 --> 00:47:16,588
I gotcha now, I gotcha now, Gaby baby!
967
00:47:16,588 --> 00:47:18,471
- Amera, what are going to do?
968
00:47:18,471 --> 00:47:19,495
- We aren't getting out
of the car, we gonna wait.
969
00:47:19,495 --> 00:47:21,017
We're gonna watch.
970
00:47:21,017 --> 00:47:23,100
We'll watch. We'll watch.
971
00:47:36,642 --> 00:47:39,475
Better not open that door for her!
972
00:47:50,685 --> 00:47:52,755
Well, how does she know where she's going?
973
00:47:52,755 --> 00:47:54,540
Look, she's hitting him up for it!
974
00:47:54,540 --> 00:47:57,224
Tammy, I asked him point blank
if he was cheating on me.
975
00:47:57,224 --> 00:47:58,607
He said, "No Mer."
976
00:47:58,607 --> 00:48:00,762
Are they going inside?
977
00:48:00,762 --> 00:48:03,179
Guess who's coming to dinner.
978
00:48:11,167 --> 00:48:12,573
- There's people in the first floor?
979
00:48:12,573 --> 00:48:13,421
- Yeah.
980
00:48:13,421 --> 00:48:14,724
- Okay, let me help you.
981
00:48:14,724 --> 00:48:15,702
What do you want me to do?
982
00:48:15,702 --> 00:48:16,535
- I need you to..
983
00:48:16,535 --> 00:48:17,368
Okay.
984
00:48:17,368 --> 00:48:18,438
Wait, on my hands?
985
00:48:18,438 --> 00:48:19,420
- Yeah, okay.
986
00:48:19,420 --> 00:48:21,743
- What's going on here, ladies?
987
00:48:21,743 --> 00:48:22,576
- Damn.
988
00:48:24,654 --> 00:48:26,154
- Oh just, getting in my apartment.
989
00:48:26,154 --> 00:48:27,922
- This is Mr. Morris' apartment.
990
00:48:27,922 --> 00:48:30,005
- See, he's my boyfriend.
991
00:48:31,170 --> 00:48:33,753
And I have the keys right here.
992
00:48:35,058 --> 00:48:36,225
Okay, gracias.
993
00:48:49,608 --> 00:48:50,775
There they go!
994
00:48:53,792 --> 00:48:56,542
- Wait, that was only 15 minutes.
995
00:48:57,830 --> 00:48:59,830
Is Gabe a quick shooter?
996
00:49:10,707 --> 00:49:13,207
(dance music)
997
00:49:14,492 --> 00:49:15,422
- You know what?
998
00:49:15,422 --> 00:49:17,132
I think I'ma get a cranberry vodka.
999
00:49:17,132 --> 00:49:18,327
What do you want?
1000
00:49:18,327 --> 00:49:19,244
- The same.
1001
00:49:20,554 --> 00:49:23,667
- Well, look at you, roll
with the big dogs now.
1002
00:49:23,667 --> 00:49:26,588
- Well you know when to roll man.
1003
00:49:26,588 --> 00:49:27,566
- Who dis?
1004
00:49:27,566 --> 00:49:29,392
- That's my roommate's friend.
1005
00:49:29,392 --> 00:49:30,648
- Faybien.
1006
00:49:30,648 --> 00:49:32,389
- Cute name, cutie.
1007
00:49:32,389 --> 00:49:33,222
- Thanks.
1008
00:49:34,214 --> 00:49:36,132
Wait, haven't I seen you before?
1009
00:49:36,132 --> 00:49:37,206
- No.
1010
00:49:37,206 --> 00:49:38,639
But I know all about you.
1011
00:49:38,639 --> 00:49:39,972
My name is Neil.
1012
00:49:43,158 --> 00:49:44,655
You'd never guess who's here.
1013
00:49:44,655 --> 00:49:45,923
Jamal and them.
1014
00:49:45,923 --> 00:49:46,787
I'm about to get the fuck out
1015
00:49:46,787 --> 00:49:48,651
of here before they start with you again.
1016
00:49:48,651 --> 00:49:50,939
- Child, calm your skinny ass down.
1017
00:49:50,939 --> 00:49:52,799
I knew they was gonna be here tonight.
1018
00:49:52,799 --> 00:49:54,412
- Aren't those the guys that
jumped you the other night?
1019
00:49:54,412 --> 00:49:55,579
- Yeah, child.
1020
00:49:56,749 --> 00:49:57,788
- You wanna dance?
1021
00:49:57,788 --> 00:49:58,705
- With you?
1022
00:49:58,705 --> 00:49:59,538
- Yeah, why not?
1023
00:49:59,538 --> 00:50:03,455
I mean, let's show them
how we really get down.
1024
00:50:07,100 --> 00:50:09,600
(dance music)
1025
00:50:14,905 --> 00:50:15,738
♫ Let her out
1026
00:50:15,738 --> 00:50:16,647
♫ Let her rip
1027
00:50:16,647 --> 00:50:20,230
♫ Let the shit hit the fan
1028
00:50:22,059 --> 00:50:25,309
♫ Stop pissing round the ceiling
1029
00:50:25,309 --> 00:50:28,642
♫ It's getting me dizzy
1030
00:50:31,175 --> 00:50:32,008
♫ Let her out
1031
00:50:32,008 --> 00:50:32,841
♫ Let her rip
1032
00:50:32,841 --> 00:50:37,008
♫ Let the shit hit the fan ♫
1033
00:50:39,408 --> 00:50:41,056
- Hey.
1034
00:50:41,056 --> 00:50:42,056
- What's up?
1035
00:50:43,435 --> 00:50:46,268
- Are you even gonna say hi to me?
1036
00:50:50,685 --> 00:50:54,309
- So, we never got a chance to
introduce ourselves properly.
1037
00:50:54,309 --> 00:50:55,847
- Yeah.
1038
00:50:55,847 --> 00:50:58,565
By the way, I never do that.
1039
00:50:58,565 --> 00:50:59,815
- Neither do I.
1040
00:51:02,810 --> 00:51:04,360
- My name's Eli.
1041
00:51:04,360 --> 00:51:05,193
- Faybien.
1042
00:51:06,772 --> 00:51:08,646
- Nice to meet you.
1043
00:51:08,646 --> 00:51:10,276
- You fucking serious?
1044
00:51:10,276 --> 00:51:13,951
After you fucked up my
money, and my reputation?
1045
00:51:13,951 --> 00:51:16,465
Jay, get the fuck out of my face, yo.
1046
00:51:16,465 --> 00:51:17,298
- Oh, you know what?
1047
00:51:17,298 --> 00:51:18,251
You still on that shit.
1048
00:51:18,251 --> 00:51:20,484
I'ma leave you the fuck alone.
1049
00:51:20,484 --> 00:51:23,067
I'ma leave you alone real good.
1050
00:51:25,695 --> 00:51:28,725
- [Eli] Is this your real number?
1051
00:51:28,725 --> 00:51:30,475
- That's my real one.
1052
00:51:31,368 --> 00:51:32,201
Use it.
1053
00:51:39,427 --> 00:51:40,319
- Yeah, try that shit again and you'll
1054
00:51:40,319 --> 00:51:42,119
get another motherfuckin' bottle served.
1055
00:51:42,119 --> 00:51:43,786
The fuck I tell you?
1056
00:51:47,384 --> 00:51:48,315
- Are you crazy?
1057
00:51:48,315 --> 00:51:49,780
- Trust me, they would have got to me
1058
00:51:49,780 --> 00:51:51,331
before I got to them.
1059
00:51:51,331 --> 00:51:52,375
- I get it now.
1060
00:51:52,375 --> 00:51:54,221
You invited me so I could be your backup.
1061
00:51:54,221 --> 00:51:57,317
- Look at you, you're actually
smarter when you're drunk.
1062
00:51:57,317 --> 00:51:59,317
- Oh man, what happened?
1063
00:52:01,667 --> 00:52:03,723
- Get off me and go get him!
1064
00:52:03,723 --> 00:52:05,691
- I wanna get us a cab.
1065
00:52:05,691 --> 00:52:07,074
- What about Neil?
1066
00:52:07,074 --> 00:52:08,907
- Oh, he's not coming.
1067
00:52:10,713 --> 00:52:11,546
- Oh shit!
1068
00:52:32,894 --> 00:52:33,727
- Woo!
1069
00:52:33,727 --> 00:52:34,560
- Yeah!
1070
00:52:42,369 --> 00:52:43,286
- Good job.
1071
00:53:09,806 --> 00:53:11,889
(groans)
1072
00:53:14,424 --> 00:53:16,479
- Rise and shine, sparkle snatch.
1073
00:53:16,479 --> 00:53:18,729
- Greg, how did I get here?
1074
00:53:19,654 --> 00:53:22,745
- You came home drunk with Jay last night.
1075
00:53:22,745 --> 00:53:23,721
- Where are my clothes?
1076
00:53:23,721 --> 00:53:25,712
- Don't worry, I undressed you.
1077
00:53:25,712 --> 00:53:26,545
- Come on.
1078
00:53:31,366 --> 00:53:32,857
- Here, put this under you.
1079
00:53:32,857 --> 00:53:34,006
- Oh, thank you.
1080
00:53:34,006 --> 00:53:35,423
- You're welcome.
1081
00:53:36,740 --> 00:53:39,531
No need to ask how you're feeling.
1082
00:53:39,531 --> 00:53:40,364
You okay?
1083
00:53:41,624 --> 00:53:43,618
- This your first time getting drunk?
1084
00:53:43,618 --> 00:53:44,451
- No.
1085
00:53:45,853 --> 00:53:47,185
Remember that time back in college
1086
00:53:47,185 --> 00:53:48,938
when I went to that party with you?
1087
00:53:48,938 --> 00:53:51,505
- Oh, yes, you were drunk that night too.
1088
00:53:51,505 --> 00:53:52,802
Remember, you threw up all over--
1089
00:53:52,802 --> 00:53:56,219
- Don't say that or I might throw up now.
1090
00:53:57,449 --> 00:53:59,082
- My mouth is dry.
1091
00:53:59,082 --> 00:54:01,151
- That's because you're dehydrated.
1092
00:54:01,151 --> 00:54:02,445
You want some water?
1093
00:54:02,445 --> 00:54:03,281
- Yeah.
1094
00:54:03,281 --> 00:54:04,265
- You want anything Greg?
1095
00:54:04,265 --> 00:54:05,098
- Nah, babe.
1096
00:54:05,098 --> 00:54:05,931
- Alright, I'll be right back.
1097
00:54:05,931 --> 00:54:07,264
- Thanks Reggie.
1098
00:54:08,627 --> 00:54:09,874
He's such a nice guy.
1099
00:54:09,874 --> 00:54:11,079
- Yeah.
1100
00:54:11,079 --> 00:54:12,680
Now back to you.
1101
00:54:12,680 --> 00:54:14,682
Why were you out with Jay last night?
1102
00:54:14,682 --> 00:54:18,454
- Well, you and Amer got your
own things going on right now,
1103
00:54:18,454 --> 00:54:22,382
so, he invited me, and I figured, why not.
1104
00:54:22,382 --> 00:54:24,968
Believe it or not, we had fun. I think.
1105
00:54:24,968 --> 00:54:26,568
- Really.
1106
00:54:26,568 --> 00:54:29,198
- Yeah, I remember dancing all night.
1107
00:54:29,198 --> 00:54:31,232
With different guys.
1108
00:54:31,232 --> 00:54:32,771
- Say what?
1109
00:54:32,771 --> 00:54:34,653
- I even kissed one guy.
1110
00:54:34,653 --> 00:54:37,356
- Excuse me, you did what?
1111
00:54:37,356 --> 00:54:38,960
- I don't know if it was
the liquor or me just
1112
00:54:38,960 --> 00:54:42,900
feeling myself, but I just went for it.
1113
00:54:42,900 --> 00:54:45,260
- Man, you went out and
had a time like that
1114
00:54:45,260 --> 00:54:46,773
and I wasn't there?
1115
00:54:46,773 --> 00:54:47,606
- Mhm.
1116
00:54:47,606 --> 00:54:48,870
- Shit.
1117
00:54:48,870 --> 00:54:50,631
- Here you go, Faybien.
1118
00:54:50,631 --> 00:54:51,806
- Thank you, Reggie.
1119
00:54:51,806 --> 00:54:53,807
- I'm proud of you man.
1120
00:54:53,807 --> 00:54:57,400
- That should help you feel better.
1121
00:54:57,400 --> 00:55:00,769
- Faybien, you really think
you should be drinking?
1122
00:55:00,769 --> 00:55:04,555
I mean, you know, with
your one kidney and all.
1123
00:55:04,555 --> 00:55:06,523
- You make it sound like
I'm going on some binge.
1124
00:55:06,523 --> 00:55:07,789
- Look, I'm just saying.
1125
00:55:07,789 --> 00:55:09,442
I don't think it's the wisest decision.
1126
00:55:09,442 --> 00:55:11,762
- You should really be careful with that.
1127
00:55:11,762 --> 00:55:13,372
- Yeah.
1128
00:55:13,372 --> 00:55:15,868
- Alright, I gotta go to
work, so feel better Faybien.
1129
00:55:15,868 --> 00:55:16,994
- I'll try.
1130
00:55:16,994 --> 00:55:19,161
- Bye babe. See you later.
1131
00:55:20,474 --> 00:55:22,348
- You guys are so cute together.
1132
00:55:22,348 --> 00:55:23,551
- Yeah, but I think he might be
1133
00:55:23,551 --> 00:55:26,014
getting bitten by the monogamy bug.
1134
00:55:26,014 --> 00:55:27,682
- Would that be so bad?
1135
00:55:27,682 --> 00:55:29,448
Oh, wait a minute, you're trying
1136
00:55:29,448 --> 00:55:32,008
to have your cake and gobble it too.
1137
00:55:32,008 --> 00:55:33,162
- Look, I'm just saying.
1138
00:55:33,162 --> 00:55:35,982
If it's not broke, why get
into a relationship with it?
1139
00:55:35,982 --> 00:55:38,311
- You know what, I feel you.
1140
00:55:38,311 --> 00:55:39,789
- Say what?
1141
00:55:39,789 --> 00:55:42,586
- Greg, I'm about to have some fun.
1142
00:55:42,586 --> 00:55:44,681
Kissing that stranger felt so unlike me,
1143
00:55:44,681 --> 00:55:46,849
and that's a great thing.
1144
00:55:46,849 --> 00:55:49,432
(upbeat music)
1145
00:56:16,159 --> 00:56:17,329
♫ Hello hello hello
1146
00:56:17,329 --> 00:56:20,013
♫ All I do is think about how great I feel
1147
00:56:20,013 --> 00:56:22,855
♫ In the inside
1148
00:56:22,855 --> 00:56:26,605
♫ The reason I love being me
1149
00:56:28,035 --> 00:56:29,308
- Hey Beatrice.
1150
00:56:29,308 --> 00:56:30,428
- You're late.
1151
00:56:30,428 --> 00:56:32,237
♫ Is there's only one of me ♫
1152
00:56:32,237 --> 00:56:33,584
- I know.
1153
00:56:33,584 --> 00:56:34,905
Did anyone notice?
1154
00:56:34,905 --> 00:56:37,833
- You're three hours
late, what do you think?
1155
00:56:37,833 --> 00:56:39,769
- It was a pleasure.
1156
00:56:39,769 --> 00:56:40,769
- I am high.
1157
00:56:44,306 --> 00:56:45,165
- Hello?
1158
00:56:45,165 --> 00:56:47,235
- Why'd you send me to
voice mail three times?
1159
00:56:47,235 --> 00:56:48,644
- Because I'm just getting to the office.
1160
00:56:48,644 --> 00:56:49,862
I'm running three hours late.
1161
00:56:49,862 --> 00:56:51,622
- But hun, it's an emergency.
1162
00:56:51,622 --> 00:56:52,759
- What's wrong?
1163
00:56:52,759 --> 00:56:54,524
- I need you here at the studio.
1164
00:56:54,524 --> 00:56:55,604
- When?
1165
00:56:55,604 --> 00:56:57,257
- Now.
1166
00:56:57,257 --> 00:56:58,090
- Now?
1167
00:56:58,090 --> 00:56:58,923
I can't go now.
1168
00:56:58,923 --> 00:56:59,888
Didn't I just tell you?
1169
00:56:59,888 --> 00:57:01,187
I'm running late, I can't leave.
1170
00:57:01,187 --> 00:57:04,343
- I'm shooting the album cover
and I don't know how I look.
1171
00:57:04,343 --> 00:57:07,324
- But I thought Tammy
was doing your makeup?
1172
00:57:07,324 --> 00:57:08,910
- She is.
1173
00:57:08,910 --> 00:57:10,870
I need a second opinion.
1174
00:57:10,870 --> 00:57:13,289
- I'm sorry, I can't, I can't leave.
1175
00:57:13,289 --> 00:57:16,634
- My life is falling apart
and you don't even care.
1176
00:57:16,634 --> 00:57:18,557
Gabe is cheating on me.
1177
00:57:18,557 --> 00:57:19,473
- You don't know that.
1178
00:57:19,473 --> 00:57:21,094
- I think I caught him this time.
1179
00:57:21,094 --> 00:57:22,611
I saw him with another woman.
1180
00:57:22,611 --> 00:57:23,643
- How do you know that?
1181
00:57:23,643 --> 00:57:24,476
- I followed him.
1182
00:57:24,476 --> 00:57:25,406
- Jesus!
1183
00:57:25,406 --> 00:57:27,458
- And he was in his
apartment for 15 minutes,
1184
00:57:27,458 --> 00:57:29,679
and then decided to come out with her.
1185
00:57:29,679 --> 00:57:32,045
- How do you know that it
wasn't just a friend of his?
1186
00:57:32,045 --> 00:57:34,877
- Hun, I do not need the
dumb blonde right now.
1187
00:57:34,877 --> 00:57:37,305
Gabe was cheating on me,
this EP is about to drop
1188
00:57:37,305 --> 00:57:40,551
and I'm nervous about that,
I'm about to take this photo
1189
00:57:40,551 --> 00:57:41,768
and I look like a hot mess.
1190
00:57:41,768 --> 00:57:42,718
Help!
1191
00:57:42,718 --> 00:57:44,251
- I'm sorry Amera, I can't help.
1192
00:57:44,251 --> 00:57:45,918
You'll be fine. Bye.
1193
00:57:47,227 --> 00:57:49,109
- Oh no, the hell he didn't.
1194
00:57:49,109 --> 00:57:50,298
- Amera, come on.
1195
00:57:50,298 --> 00:57:52,276
They're ready for you.
1196
00:57:52,276 --> 00:57:53,109
- Shit.
1197
00:57:54,149 --> 00:57:55,066
Shit, damn!
1198
00:57:57,989 --> 00:58:00,322
♫ Right now
1199
00:58:01,693 --> 00:58:03,681
♫ Gotta do it
1200
00:58:03,681 --> 00:58:05,525
♫ You better do it
1201
00:58:05,525 --> 00:58:09,025
♫ You better work it girl
1202
00:58:11,016 --> 00:58:14,065
♫ Work that camera girl
1203
00:58:14,065 --> 00:58:16,181
♫ Sexy
1204
00:58:16,181 --> 00:58:18,581
♫ Work
1205
00:58:18,581 --> 00:58:20,581
♫ Work
1206
00:58:20,581 --> 00:58:22,631
♫ Work
1207
00:58:22,631 --> 00:58:24,005
♫ You better work
1208
00:58:24,005 --> 00:58:25,596
♫ Work the camera
1209
00:58:25,596 --> 00:58:26,464
♫ Work the camera
1210
00:58:26,464 --> 00:58:27,338
♫ Work the camera
1211
00:58:27,338 --> 00:58:28,322
♫ Work the camera
1212
00:58:28,322 --> 00:58:32,223
♫ Work the camera ♫
1213
00:58:32,223 --> 00:58:35,640
- So, I'm trying to figure something out.
1214
00:58:37,239 --> 00:58:38,927
- Well, hello to you too.
1215
00:58:38,927 --> 00:58:40,187
- Yeah, what are you doing?
1216
00:58:40,187 --> 00:58:42,148
- Oh, damn, what is it now?
1217
00:58:42,148 --> 00:58:43,373
- You and Faybien.
1218
00:58:43,373 --> 00:58:45,472
When did you become such good, good Judys?
1219
00:58:45,472 --> 00:58:48,565
- Oh, that's not a good
color on you sweetie.
1220
00:58:48,565 --> 00:58:50,170
Someone's a little jealous.
1221
00:58:50,170 --> 00:58:51,914
- Jealous? Nah.
1222
00:58:51,914 --> 00:58:53,972
I'm worried, for him.
1223
00:58:53,972 --> 00:58:55,584
He was late again for work today.
1224
00:58:55,584 --> 00:58:57,956
- Oh, I know he ain't trying
to blame that shit on me.
1225
00:58:57,956 --> 00:58:59,377
- Nah, he would never do that.
1226
00:58:59,377 --> 00:59:00,210
- Yeah, I thought so.
1227
00:59:00,210 --> 00:59:02,000
So stop riding me.
1228
00:59:02,000 --> 00:59:05,730
- When it comes to Fay, I'ma
ride you like a fucking mule.
1229
00:59:05,730 --> 00:59:06,563
- Mmm.
1230
00:59:06,563 --> 00:59:07,939
- And don't think I don't know
1231
00:59:07,939 --> 00:59:09,654
that you tried to warn Reggie.
1232
00:59:09,654 --> 00:59:11,407
Keep trying me, alright?
1233
00:59:11,407 --> 00:59:12,383
(door bell rings)
1234
00:59:12,383 --> 00:59:13,267
- Oh, someone's at the door.
1235
00:59:13,267 --> 00:59:14,564
Wonder who that could be?
1236
00:59:14,564 --> 00:59:16,644
Tammy, or Reggie?
1237
00:59:16,644 --> 00:59:17,774
Why don't you go get that.
1238
00:59:17,774 --> 00:59:18,607
- No, no.
1239
00:59:18,607 --> 00:59:19,440
- No, no.
1240
00:59:19,440 --> 00:59:20,273
- That can wait.
1241
00:59:20,273 --> 00:59:21,106
- Why don't you go get that.
1242
00:59:21,106 --> 00:59:21,939
- That can wait.
1243
00:59:21,939 --> 00:59:22,774
- No, no. Go get that.
1244
00:59:22,774 --> 00:59:23,636
- Shoo, you know what.
1245
00:59:23,636 --> 00:59:24,713
- Ding dong!
1246
00:59:24,713 --> 00:59:27,630
- Stay right here, stay right here.
1247
00:59:28,557 --> 00:59:30,361
(stammers)
1248
00:59:30,361 --> 00:59:31,295
- What is wrong with you?
1249
00:59:31,295 --> 00:59:32,383
Are those paperclips?
1250
00:59:32,383 --> 00:59:34,364
- What is that?
1251
00:59:34,364 --> 00:59:36,012
- My seamstress was deported!
1252
00:59:36,012 --> 00:59:37,278
- She sure was.
1253
00:59:37,278 --> 00:59:39,133
- Greg, I need to borrow your car.
1254
00:59:39,133 --> 00:59:40,387
- There's something wrong with you.
1255
00:59:40,387 --> 00:59:41,220
For what?
1256
00:59:41,220 --> 00:59:43,311
- Cause I need to follow Gabe.
1257
00:59:43,311 --> 00:59:44,144
- Nuh uh.
1258
00:59:44,144 --> 00:59:44,977
That's not gonna happen.
1259
00:59:44,977 --> 00:59:45,994
You ain't fucking up my
car like you did Tammy's.
1260
00:59:45,994 --> 00:59:47,587
- No, no, I'll be real careful, I promise.
1261
00:59:47,587 --> 00:59:49,004
- Nah, not today.
1262
00:59:50,312 --> 00:59:52,828
- Wait a minute, how you
know I messed up Tammy's car?
1263
00:59:52,828 --> 00:59:54,561
- Cause she told me.
1264
00:59:54,561 --> 00:59:57,061
- But you don't even know her.
1265
00:59:58,243 --> 00:59:59,743
So how would you..
1266
01:00:02,537 --> 01:00:03,537
Oh, hell no!
1267
01:00:04,754 --> 01:00:06,343
Please don't tell me this woman
1268
01:00:06,343 --> 01:00:09,206
you've been fucking is my cousin!
1269
01:00:09,206 --> 01:00:10,410
- Oh shit!
1270
01:00:10,410 --> 01:00:12,643
Yeah, now go get that.
1271
01:00:12,643 --> 01:00:14,216
Go get that.
1272
01:00:14,216 --> 01:00:15,966
- Well, now you know.
1273
01:00:16,909 --> 01:00:18,814
- I'm used to you
telling me little stories
1274
01:00:18,814 --> 01:00:20,909
about these tricks you
would fuck in the past
1275
01:00:20,909 --> 01:00:24,179
but I never thought you
would fuck my cousin!
1276
01:00:24,179 --> 01:00:25,825
We're supposed to be friends here!
1277
01:00:25,825 --> 01:00:29,272
- What does our friendship
have to do with Tammy and I?
1278
01:00:29,272 --> 01:00:30,447
- You know what?
1279
01:00:30,447 --> 01:00:32,842
You just keep your indecisive,
1280
01:00:32,842 --> 01:00:36,425
sexually confused dick
away from my cousin!
1281
01:00:37,453 --> 01:00:39,590
- Oh, well if the kitty cat keeps purring,
1282
01:00:39,590 --> 01:00:41,057
I'ma keep stroking!
1283
01:00:41,057 --> 01:00:43,607
- You are disgusting!
1284
01:00:43,607 --> 01:00:47,050
- Well, you know where the
door is, if I'm so disgusting.
1285
01:00:47,050 --> 01:00:48,034
- Well, you know what?
1286
01:00:48,034 --> 01:00:49,748
The cat is out of the bag.
1287
01:00:49,748 --> 01:00:51,248
I'm telling Tammy.
1288
01:00:52,312 --> 01:00:54,794
And don't even think
about coming to my show.
1289
01:00:54,794 --> 01:00:56,498
- You don't gotta worry about that, baby.
1290
01:00:56,498 --> 01:00:59,357
If I wanna hear the
sounds of cats fucking,
1291
01:00:59,357 --> 01:01:01,564
I'd go to my backyard.
1292
01:01:01,564 --> 01:01:03,087
And get them paperclips out of my house!
1293
01:01:03,087 --> 01:01:05,305
I ain't paying for that shit!
1294
01:01:05,305 --> 01:01:07,676
Get the hell out of my house, paperclips.
1295
01:01:07,676 --> 01:01:11,012
- I hope your dick falls
off and goes to rehab!
1296
01:01:11,012 --> 01:01:13,429
(door slams)
1297
01:01:16,583 --> 01:01:20,000
(slow, easy going music)
1298
01:01:43,974 --> 01:01:45,224
- You're fired.
1299
01:01:56,355 --> 01:01:58,376
- So you followed him.
1300
01:01:58,376 --> 01:01:59,869
Baby girl, baby girl.
1301
01:01:59,869 --> 01:02:01,890
You know you shouldn't have followed him.
1302
01:02:01,890 --> 01:02:02,971
There is a padded room, and a straight
1303
01:02:02,971 --> 01:02:04,567
jacket waiting for that ass somewhere.
1304
01:02:04,567 --> 01:02:06,887
- Look, you wouldn't
even loan me your car.
1305
01:02:06,887 --> 01:02:09,553
So, I had to resort to desperate measures.
1306
01:02:09,553 --> 01:02:11,494
- So, did you catch him
the act, hood chick?
1307
01:02:11,494 --> 01:02:12,327
- No.
1308
01:02:13,220 --> 01:02:15,170
And you know my show is on Sunday.
1309
01:02:15,170 --> 01:02:17,433
I can't think about anything else.
1310
01:02:17,433 --> 01:02:19,553
- Then why don't you just
ask him, straight up?
1311
01:02:19,553 --> 01:02:21,154
- Because he denied it.
1312
01:02:21,154 --> 01:02:23,861
- And you don't believe him why?
1313
01:02:23,861 --> 01:02:25,611
- Because he's lying.
1314
01:02:30,628 --> 01:02:32,002
- Hey, come on in! Come on in.
1315
01:02:32,002 --> 01:02:32,924
- Hey.
1316
01:02:32,924 --> 01:02:35,837
- Yeah, I'm Gabe, I'm Amera's boyfriend.
1317
01:02:35,837 --> 01:02:37,424
- Wow, black folks on time.
1318
01:02:37,424 --> 01:02:38,960
You must be hungry.
1319
01:02:38,960 --> 01:02:40,085
- Woah.
1320
01:02:40,085 --> 01:02:41,907
- Well, I'm Jay, Greg's roommate.
1321
01:02:41,907 --> 01:02:44,031
- I'm Gabe, nice to meet you.
1322
01:02:44,031 --> 01:02:45,448
- What's up Greg?
1323
01:02:47,272 --> 01:02:49,892
- Why'd it take you so long to get here?
1324
01:02:49,892 --> 01:02:51,043
- Work.
1325
01:02:51,043 --> 01:02:52,376
- It's Saturday.
1326
01:02:53,629 --> 01:02:55,462
- And I coach the kids' basketball team.
1327
01:02:55,462 --> 01:02:57,214
Why you acting like you don't know that?
1328
01:02:57,214 --> 01:02:58,047
- It's alright, man.
1329
01:02:58,047 --> 01:03:00,316
As long as you made it here.
1330
01:03:00,316 --> 01:03:02,431
- I ain't gonna lie man, I
did bring my appetite, so.
1331
01:03:02,431 --> 01:03:03,525
- What's up?
1332
01:03:03,525 --> 01:03:05,812
Working my foot off up in this food.
1333
01:03:05,812 --> 01:03:07,112
- Okay.
1334
01:03:07,112 --> 01:03:09,351
- I can vouch for that actually.
1335
01:03:09,351 --> 01:03:10,934
Hey, I'm with Gabe.
1336
01:03:12,164 --> 01:03:12,997
Nice to meet you.
1337
01:03:12,997 --> 01:03:15,476
- Reggie, can you do me a big favor?
1338
01:03:15,476 --> 01:03:16,917
Can you take Gabe to the dining room?
1339
01:03:16,917 --> 01:03:18,281
That's where the drinks are.
1340
01:03:18,281 --> 01:03:19,114
- Alright.
1341
01:03:19,114 --> 01:03:20,364
- Alright, man.
1342
01:03:22,284 --> 01:03:23,809
- Thanks for waiting.
1343
01:03:23,809 --> 01:03:24,726
Come on in.
1344
01:03:27,205 --> 01:03:28,432
- How you doing?
1345
01:03:28,432 --> 01:03:29,265
- Oh, I'm fine.
1346
01:03:29,265 --> 01:03:31,307
But look, Greg's in the dining room
1347
01:03:31,307 --> 01:03:32,822
and the food's almost ready.
1348
01:03:32,822 --> 01:03:34,072
- That's crazy.
1349
01:03:34,927 --> 01:03:35,994
- Faybien, where have you been
1350
01:03:35,994 --> 01:03:37,457
and why didn't you tell me?
1351
01:03:37,457 --> 01:03:38,415
- Guys, this is Eli.
1352
01:03:38,415 --> 01:03:42,566
Eli, these are my two best
friends, Amera, and Greg.
1353
01:03:42,566 --> 01:03:44,374
- Hey, nice to meet you man.
1354
01:03:44,374 --> 01:03:45,207
- Hi Eli.
1355
01:03:46,461 --> 01:03:48,666
Would you mind doing me a favor?
1356
01:03:48,666 --> 01:03:50,875
If you could excuse us for a moment,
1357
01:03:50,875 --> 01:03:54,458
the dining room is
right through that door.
1358
01:03:59,678 --> 01:04:00,857
Are you fucking him?
1359
01:04:00,857 --> 01:04:01,944
- Hey, that's none of your business.
1360
01:04:01,944 --> 01:04:04,019
- Yes, he's fucking him.
1361
01:04:04,019 --> 01:04:05,240
- Is the food almost ready?
1362
01:04:05,240 --> 01:04:07,684
Cause niggas out there
is getting restless!
1363
01:04:07,684 --> 01:04:08,979
- Jeez, what's come over him?
1364
01:04:08,979 --> 01:04:11,159
- Can we do this at another time?
1365
01:04:11,159 --> 01:04:12,606
I thought we were having dinner.
1366
01:04:12,606 --> 01:04:15,083
- Child, yes, and we hungry.
1367
01:04:15,083 --> 01:04:17,098
- Oh, calm down, not everybody's here yet.
1368
01:04:17,098 --> 01:04:18,469
- Who we waiting on?
1369
01:04:18,469 --> 01:04:19,716
- Tammy.
1370
01:04:19,716 --> 01:04:21,308
- You invited Tammy while Reggie's here?
1371
01:04:21,308 --> 01:04:22,141
(laughs)
1372
01:04:22,141 --> 01:04:22,974
- Suicide!
1373
01:04:30,950 --> 01:04:31,783
Oh.
1374
01:04:33,863 --> 01:04:34,960
Hey girl.
1375
01:04:34,960 --> 01:04:36,870
Greg, guess who?
1376
01:04:36,870 --> 01:04:37,703
Go ahead.
1377
01:04:42,273 --> 01:04:43,490
- Cheers.
1378
01:04:43,490 --> 01:04:44,823
- Hey, everyone.
1379
01:04:46,030 --> 01:04:47,123
- Hey Lonnie.
1380
01:04:47,123 --> 01:04:47,956
- Lonnie.
1381
01:04:49,247 --> 01:04:51,137
You invited Lonnie?
1382
01:04:51,137 --> 01:04:52,118
- My bad.
1383
01:04:52,118 --> 01:04:54,150
I didn't even think you'd
come here with anybody.
1384
01:04:54,150 --> 01:04:55,875
And I definitely didn't
think he'd be in town.
1385
01:04:55,875 --> 01:04:57,692
I just e-mailed him.
1386
01:04:57,692 --> 01:04:59,386
- Hey Faybien.
1387
01:04:59,386 --> 01:05:01,133
- Hey Lonnie.
1388
01:05:01,133 --> 01:05:02,523
- Babe, who's Lonnie?
1389
01:05:02,523 --> 01:05:04,075
- Faybien's ex.
1390
01:05:04,075 --> 01:05:06,059
- Ooh, this is gonna be interesting.
1391
01:05:06,059 --> 01:05:09,309
- You ain't said nothing about a thing.
1392
01:05:18,597 --> 01:05:20,042
- What's up with that?
1393
01:05:20,042 --> 01:05:21,288
- What're you talking about Reggie?
1394
01:05:21,288 --> 01:05:22,318
- Seriously.
1395
01:05:22,318 --> 01:05:24,165
What's up with this girl?
1396
01:05:24,165 --> 01:05:25,332
- Alright, um.
1397
01:05:26,189 --> 01:05:27,522
I have to admit.
1398
01:05:29,135 --> 01:05:31,387
I had an ulterior motive
to having this dinner.
1399
01:05:31,387 --> 01:05:32,414
- Here we go.
1400
01:05:32,414 --> 01:05:33,920
- Do you think this is a good idea?
1401
01:05:33,920 --> 01:05:36,243
- As all of you know, I like
to live my life alternatively,
1402
01:05:36,243 --> 01:05:38,378
but lately, I've been
wondering if my choices
1403
01:05:38,378 --> 01:05:40,751
to live alternatively have
not been affecting others
1404
01:05:40,751 --> 01:05:42,409
in a not so positive way.
1405
01:05:42,409 --> 01:05:44,242
- What does that mean?
1406
01:05:45,534 --> 01:05:47,534
- Reggie, this is Tammy.
1407
01:05:50,462 --> 01:05:53,462
And I've been having sex with Tammy.
1408
01:05:54,810 --> 01:05:56,095
- Tammy, this is Reggie.
1409
01:05:56,095 --> 01:05:57,971
And I've been having--
1410
01:05:57,971 --> 01:05:59,971
I've been seeing Reggie.
1411
01:06:08,170 --> 01:06:12,337
- So you mean, you've been
fucking us both at the same time?
1412
01:06:13,379 --> 01:06:14,483
- Excuse me.
1413
01:06:14,483 --> 01:06:16,132
- This shit is better than Maury.
1414
01:06:16,132 --> 01:06:19,415
- You know, I can deal
with you being bisexual.
1415
01:06:19,415 --> 01:06:20,906
- You can?
1416
01:06:20,906 --> 01:06:22,674
- Because you told me up front,
1417
01:06:22,674 --> 01:06:24,648
and I dibble and dabble with women too.
1418
01:06:24,648 --> 01:06:26,236
- You do?
1419
01:06:26,236 --> 01:06:28,388
- I can even deal with
you seeing someone else
1420
01:06:28,388 --> 01:06:30,023
while you were seeing me.
1421
01:06:30,023 --> 01:06:30,856
- You can?
1422
01:06:30,856 --> 01:06:33,689
- Because I'm seeing someone else.
1423
01:06:34,862 --> 01:06:39,029
But Greg, to out the
situation in front of everyone
1424
01:06:40,556 --> 01:06:41,536
is tacky,
1425
01:06:41,536 --> 01:06:42,430
(finger snaps)
1426
01:06:42,430 --> 01:06:43,263
tasteless,
1427
01:06:43,263 --> 01:06:44,522
(finger snaps)
1428
01:06:44,522 --> 01:06:45,811
and unnecessary.
1429
01:06:45,811 --> 01:06:46,644
(finger snaps)
1430
01:06:46,644 --> 01:06:48,242
- But that's my whole point.
1431
01:06:48,242 --> 01:06:49,437
I'm getting all this out in the open
1432
01:06:49,437 --> 01:06:51,558
because I don't like hiding
anything about myself.
1433
01:06:51,558 --> 01:06:53,953
I'm confessing it because
confession is good for the soul.
1434
01:06:53,953 --> 01:06:54,956
- Yeah but.
1435
01:06:54,956 --> 01:06:56,382
I'm sorry, if I may.
1436
01:06:56,382 --> 01:06:59,231
I think she's saying is that,
this is nobody's business.
1437
01:06:59,231 --> 01:07:03,078
I mean, you didn't have
to confess it to anybody.
1438
01:07:03,078 --> 01:07:03,911
- But you a brother.
1439
01:07:03,911 --> 01:07:05,979
You just sweep it up under the rug.
1440
01:07:05,979 --> 01:07:07,787
Being secretive about everything.
1441
01:07:07,787 --> 01:07:09,246
That shit's your way, right?
1442
01:07:09,246 --> 01:07:10,875
- I didn't say that, Amera.
1443
01:07:10,875 --> 01:07:12,294
- I'm gonna go check on Reggie.
1444
01:07:12,294 --> 01:07:15,655
- I mean, even Faybien
knew to keep it to himself.
1445
01:07:15,655 --> 01:07:18,505
- You knew about this
and you didn't tell me?
1446
01:07:18,505 --> 01:07:19,505
- I'll go check on Reggie.
1447
01:07:19,505 --> 01:07:20,727
- No, Lonnie, I got it.
1448
01:07:20,727 --> 01:07:21,860
- I'm talking to you Fay!
1449
01:07:21,860 --> 01:07:22,693
- No.
1450
01:07:22,693 --> 01:07:25,759
Who you need to be talking
to is your boy here.
1451
01:07:25,759 --> 01:07:26,905
- Excuse me?
1452
01:07:26,905 --> 01:07:29,862
- Stop worrying about everybody else.
1453
01:07:29,862 --> 01:07:31,246
- Wait, what is she talking about?
1454
01:07:31,246 --> 01:07:32,540
- Child, it's coming together.
1455
01:07:32,540 --> 01:07:34,723
- You know what, I'll go check on Reggie.
1456
01:07:34,723 --> 01:07:36,106
- Tammy, what the hell are you thinking?
1457
01:07:36,106 --> 01:07:37,674
- [Tammy] Mind your business.
1458
01:07:37,674 --> 01:07:38,507
Oh boy.
1459
01:07:38,507 --> 01:07:39,813
- [Amera] What do you
even know about girls?
1460
01:07:39,813 --> 01:07:41,375
- [Tammy] Oh, gosh. Sorry mom.
1461
01:07:41,375 --> 01:07:42,782
- [Amera] Bisexuality.
Can you even spell it?
1462
01:07:42,782 --> 01:07:43,966
- Are you two together?
1463
01:07:43,966 --> 01:07:45,682
- What are you even doing here, Lonnie?
1464
01:07:45,682 --> 01:07:49,313
Shouldn't you be at your
job and or with your man.
1465
01:07:49,313 --> 01:07:51,336
- I've been meaning to talk to you Fabe.
1466
01:07:51,336 --> 01:07:54,245
Don't ever call me that again.
1467
01:07:54,245 --> 01:07:57,654
- I'm really sorry about
how things ended between us.
1468
01:07:57,654 --> 01:07:59,519
- You mean the way you ended things.
1469
01:07:59,519 --> 01:08:01,428
- You're right, but we need to talk.
1470
01:08:01,428 --> 01:08:04,915
- See, that's the funny thing
cause, I'm done talking.
1471
01:08:04,915 --> 01:08:09,434
Confessing and laying
it all out on the line.
1472
01:08:09,434 --> 01:08:10,267
I'm good.
1473
01:08:11,830 --> 01:08:15,997
For the first time in a
long time, I am real good.
1474
01:08:18,119 --> 01:08:20,407
So you, you can go back to wherever
1475
01:08:20,407 --> 01:08:22,180
it is the hell you came from!
1476
01:08:22,180 --> 01:08:24,946
- Fabe, what's wrong with you?
1477
01:08:24,946 --> 01:08:26,323
Have you been drinking?
1478
01:08:26,323 --> 01:08:28,119
- This is a dinner party, isn't it?
1479
01:08:28,119 --> 01:08:29,406
Yeah, I had a drink.
1480
01:08:29,406 --> 01:08:31,429
And I'm really sick of
people asking me that.
1481
01:08:31,429 --> 01:08:33,682
I'm a grown ass man.
1482
01:08:33,682 --> 01:08:35,089
- I think you're a little drunk.
1483
01:08:35,089 --> 01:08:36,122
- Get off of me!
1484
01:08:36,122 --> 01:08:38,818
Fuck you, Lonnie Wilson!
1485
01:08:38,818 --> 01:08:41,998
- Oh, I feel like I am watching
three different TV shows!
1486
01:08:41,998 --> 01:08:43,406
- I'm just looking out for you!
1487
01:08:43,406 --> 01:08:45,964
- Baby, I don't need looking out for.
1488
01:08:45,964 --> 01:08:46,914
- The hell you don't.
1489
01:08:46,914 --> 01:08:48,436
You drop a bomb like this and you don't
1490
01:08:48,436 --> 01:08:49,807
need looking out for.
1491
01:08:49,807 --> 01:08:50,987
- So what?
1492
01:08:50,987 --> 01:08:53,243
I sleep with men and women.
1493
01:08:53,243 --> 01:08:55,514
And so what, I was sleeping with Greg?
1494
01:08:55,514 --> 01:08:57,033
It really ain't none of your business!
1495
01:08:57,033 --> 01:08:57,866
- [Amera] I'm your family!
1496
01:08:57,866 --> 01:08:59,666
- So what, Amera?
1497
01:08:59,666 --> 01:09:03,798
Stop worrying about me, and
worry about your boy here.
1498
01:09:03,798 --> 01:09:06,879
Cause something ain't right with him.
1499
01:09:06,879 --> 01:09:10,336
- Okay, what is she talking about?
1500
01:09:10,336 --> 01:09:12,597
- You cheating on me.
1501
01:09:12,597 --> 01:09:13,430
- What?
1502
01:09:14,457 --> 01:09:15,687
- Yeah, nigga.
1503
01:09:15,687 --> 01:09:18,977
We saw you creeping with your co-worker.
1504
01:09:18,977 --> 01:09:20,996
- Okay, what are you talking about?
1505
01:09:20,996 --> 01:09:21,969
- Are you about to sit here and deny
1506
01:09:21,969 --> 01:09:25,014
that you didn't have Rachel
up in your apartment?
1507
01:09:25,014 --> 01:09:25,847
- Wait a --
1508
01:09:25,847 --> 01:09:26,996
You were just following me?
1509
01:09:26,996 --> 01:09:28,022
- Hell yeah.
1510
01:09:28,022 --> 01:09:29,758
- [Amera] Stay out of this.
1511
01:09:29,758 --> 01:09:32,973
- Oh, so it's okay for
you to be all up in mine,
1512
01:09:32,973 --> 01:09:35,806
but not the other way around, huh?
1513
01:09:36,860 --> 01:09:37,693
- Reggie.
1514
01:09:39,037 --> 01:09:41,204
He's not opening the door.
1515
01:09:42,819 --> 01:09:43,888
- Reggie.
1516
01:09:43,888 --> 01:09:45,056
Come on out.
1517
01:09:45,056 --> 01:09:48,655
- Greg, if I were you, I would
stay away from me right now.
1518
01:09:48,655 --> 01:09:49,488
- Why would you do this?
1519
01:09:49,488 --> 01:09:50,933
Look, everyone's fighting.
1520
01:09:50,933 --> 01:09:52,338
- What are you talking about, man?
1521
01:09:52,338 --> 01:09:53,312
I was trying to clear the air.
1522
01:09:53,312 --> 01:09:55,106
I'm tired of these secrets.
1523
01:09:55,106 --> 01:09:55,987
You really need to come to terms
1524
01:09:55,987 --> 01:09:57,072
with what you're dealing with.
1525
01:09:57,072 --> 01:09:58,288
- And what would that be?
1526
01:09:58,288 --> 01:09:59,293
- Hurt, man.
1527
01:09:59,293 --> 01:10:00,361
You're still hurt.
1528
01:10:00,361 --> 01:10:01,648
You and Lonnie need to talk.
1529
01:10:01,648 --> 01:10:02,825
- Fuck Lonnie.
1530
01:10:02,825 --> 01:10:03,658
- Fay!
1531
01:10:03,658 --> 01:10:05,970
- It's okay, Greg, it
just wasn't a good idea.
1532
01:10:05,970 --> 01:10:07,429
- I'm out, Amera.
1533
01:10:07,429 --> 01:10:10,679
Will you have someone to take you home?
1534
01:10:18,180 --> 01:10:19,139
- So, we're not even
going to talk about this.
1535
01:10:19,139 --> 01:10:19,972
You're just gonna leave.
1536
01:10:19,972 --> 01:10:21,080
- There's nothing to talk about.
1537
01:10:21,080 --> 01:10:23,069
Especially in front of all these people!
1538
01:10:23,069 --> 01:10:24,605
Alright, you don't trust me to the point
1539
01:10:24,605 --> 01:10:25,660
that you followed me?
1540
01:10:25,660 --> 01:10:27,138
- Well, I asked you what was going on.
1541
01:10:27,138 --> 01:10:28,507
- Oh come on, you don't even
know what you're talking about.
1542
01:10:28,507 --> 01:10:29,807
I saw what I saw with my own eyes!
1543
01:10:29,807 --> 01:10:30,941
- Stop it, Amera!
1544
01:10:30,941 --> 01:10:33,507
Alright, stop it, and lower your voice.
1545
01:10:33,507 --> 01:10:35,558
I am not one of your friends.
1546
01:10:35,558 --> 01:10:38,981
And when I told you that I
didn't cheat on you, I meant it.
1547
01:10:38,981 --> 01:10:41,160
So, now this subject is deaded
1548
01:10:41,160 --> 01:10:42,399
- Deaded. Who says--
1549
01:10:42,399 --> 01:10:43,732
- I'm saying it!
1550
01:10:44,821 --> 01:10:45,796
I must have led you to believe
1551
01:10:45,796 --> 01:10:48,053
that I'm willing to let you run things.
1552
01:10:48,053 --> 01:10:50,840
You remember how when you
wondered how I would feel
1553
01:10:50,840 --> 01:10:53,371
about you after an argument?
1554
01:10:53,371 --> 01:10:55,773
I guess you know now.
1555
01:10:55,773 --> 01:10:57,866
Will you have a ride home?
1556
01:10:57,866 --> 01:10:58,791
- No.
1557
01:10:58,791 --> 01:11:00,473
- Then get your stuff
and I'll drop you off,
1558
01:11:00,473 --> 01:11:02,556
and don't say shit to me.
1559
01:11:07,502 --> 01:11:10,126
- Motherfucking talking to
me about don't say shit--
1560
01:11:10,126 --> 01:11:12,665
(grunts)
1561
01:11:12,665 --> 01:11:14,092
- Had to.
1562
01:11:14,092 --> 01:11:15,315
Just cause.
1563
01:11:15,315 --> 01:11:16,732
- I deserve that.
1564
01:11:17,600 --> 01:11:18,541
- Oh, Reggie.
1565
01:11:18,541 --> 01:11:20,180
I'm so glad you're alright.
1566
01:11:20,180 --> 01:11:22,219
- Well, you definitely deserve this.
1567
01:11:22,219 --> 01:11:24,302
(groans)
1568
01:11:25,350 --> 01:11:26,433
- Just cause.
1569
01:11:29,446 --> 01:11:31,308
- Oh, man. Thanks guys.
1570
01:11:31,308 --> 01:11:32,141
Oh, shit.
1571
01:11:33,937 --> 01:11:35,029
Fuck, man.
1572
01:11:35,029 --> 01:11:36,073
- You alright?
1573
01:11:36,073 --> 01:11:37,077
- Shit.
1574
01:11:37,077 --> 01:11:38,327
That went well.
1575
01:11:41,815 --> 01:11:42,832
- Alright, you gonna be okay?
1576
01:11:42,832 --> 01:11:44,099
Cause Neil and I gots to go.
1577
01:11:44,099 --> 01:11:45,238
- Just go.
1578
01:11:45,238 --> 01:11:46,618
- I mean I'ma help you clean up tomorrow.
1579
01:11:46,618 --> 01:11:47,451
- Whatever.
1580
01:11:47,451 --> 01:11:48,772
- Great party ya'll.
1581
01:11:48,772 --> 01:11:50,413
- Fay, see you at the club tonight?
1582
01:11:50,413 --> 01:11:52,996
- Mhm. Eli and I will be there.
1583
01:11:55,602 --> 01:11:57,308
- Are you seriously gonna leave
1584
01:11:57,308 --> 01:11:58,962
here without talking to Lonnie?
1585
01:11:58,962 --> 01:12:00,669
- There's nothing to say.
1586
01:12:00,669 --> 01:12:04,836
He made his point, and I
hope I'm making mine too.
1587
01:12:19,356 --> 01:12:20,772
- Yeah, you are.
1588
01:12:20,772 --> 01:12:24,022
Man, you a damn fool when you're drunk.
1589
01:12:26,513 --> 01:12:27,859
Thanks for the invite, Greg.
1590
01:12:27,859 --> 01:12:30,363
I'm sorry how things turned out.
1591
01:12:30,363 --> 01:12:31,588
- So am I.
1592
01:12:31,588 --> 01:12:32,421
- Deuces!
1593
01:12:38,079 --> 01:12:40,428
(rock music)
1594
01:12:40,428 --> 01:12:41,955
♫ Come come come on
1595
01:12:41,955 --> 01:12:44,377
♫ Come come come on
1596
01:12:44,377 --> 01:12:47,377
♫ Come come come on
1597
01:12:48,876 --> 01:12:52,303
♫ I got what you want
1598
01:12:52,303 --> 01:12:54,887
♫ I got what you need
1599
01:12:54,887 --> 01:12:57,403
♫ Straight take it from me
1600
01:12:57,403 --> 01:13:01,570
♫ Straight take it ♫
1601
01:13:19,317 --> 01:13:20,685
- I can't believe this.
1602
01:13:20,685 --> 01:13:21,812
- Amera, what happened to you?
1603
01:13:21,812 --> 01:13:24,023
- I bombed, I fucking bombed.
1604
01:13:24,023 --> 01:13:26,200
Do you know how much it
cost me to get this done?
1605
01:13:26,200 --> 01:13:27,584
- But I thought you rehearsed?
1606
01:13:27,584 --> 01:13:28,623
- You know why, Faybien.
1607
01:13:28,623 --> 01:13:29,887
- I mean, he's my boyfriend,
1608
01:13:29,887 --> 01:13:32,360
he should be in the
front row supporting me!
1609
01:13:32,360 --> 01:13:33,731
- Anything could have happened.
1610
01:13:33,731 --> 01:13:36,029
- Don't make excuses
for that weak ass nigga.
1611
01:13:36,029 --> 01:13:37,251
- I know what's happening.
1612
01:13:37,251 --> 01:13:38,998
He's with some skank ass hoe.
1613
01:13:38,998 --> 01:13:40,239
- You don't know that.
1614
01:13:40,239 --> 01:13:42,274
- Fay, take the blonde wig off.
1615
01:13:42,274 --> 01:13:43,584
And why are you always assuming
1616
01:13:43,584 --> 01:13:45,066
that he's not cheating on me?
1617
01:13:45,066 --> 01:13:46,001
- Yeah.
1618
01:13:46,001 --> 01:13:49,616
- I mean, not everyone is
as true and blue as you are.
1619
01:13:49,616 --> 01:13:51,334
Wait a minute.
1620
01:13:51,334 --> 01:13:53,000
That's not even you anymore.
1621
01:13:53,000 --> 01:13:54,753
Seeing that you slept with Lonnie
1622
01:13:54,753 --> 01:13:57,002
knowing that he had a boyfriend.
1623
01:13:57,002 --> 01:13:58,879
So, if someone like you could do it,
1624
01:13:58,879 --> 01:14:00,581
what makes you think some low down dirty
1625
01:14:00,581 --> 01:14:02,431
motherfucker couldn't do it to me?
1626
01:14:02,431 --> 01:14:03,562
- I'm just trying to be supportive.
1627
01:14:03,562 --> 01:14:05,959
- Well you're not, you're
just being annoying!
1628
01:14:05,959 --> 01:14:08,495
And not every cloud has a silver lining.
1629
01:14:08,495 --> 01:14:11,221
- Perhaps he didn't come
because you made an ass
1630
01:14:11,221 --> 01:14:13,363
out of yourself by following him.
1631
01:14:13,363 --> 01:14:14,353
You know what, Amera?
1632
01:14:14,353 --> 01:14:15,998
I am sick and tired of you thinking
1633
01:14:15,998 --> 01:14:19,105
you can say whatever you want
to me and get away with it.
1634
01:14:19,105 --> 01:14:21,004
You'd rather I feed into your negativity
1635
01:14:21,004 --> 01:14:22,115
like your cousin here.
1636
01:14:22,115 --> 01:14:23,269
- Wait a minute.
1637
01:14:23,269 --> 01:14:24,995
- You accuse him of cheating on you
1638
01:14:24,995 --> 01:14:27,544
without any proof, and
then you follow him.
1639
01:14:27,544 --> 01:14:29,504
You bombed, because you were drinking
1640
01:14:29,504 --> 01:14:31,178
way too much before the show.
1641
01:14:31,178 --> 01:14:33,478
That was your doing, not Gabe's.
1642
01:14:33,478 --> 01:14:35,303
And so what if he cheated on you?
1643
01:14:35,303 --> 01:14:37,492
What, you put him in front of you?
1644
01:14:37,492 --> 01:14:40,088
See, the Amera I know
would never have done that.
1645
01:14:40,088 --> 01:14:40,921
- You know what--
1646
01:14:40,921 --> 01:14:42,182
- Actually, I do know what.
1647
01:14:42,182 --> 01:14:43,783
I'm done taking your bullshit.
1648
01:14:43,783 --> 01:14:45,116
Fuck you, Amera!
1649
01:14:48,357 --> 01:14:50,440
- What the hell happened?
1650
01:14:52,620 --> 01:14:53,453
- Hey, boy.
1651
01:14:53,453 --> 01:14:54,958
How was Amera's performance?
1652
01:14:54,958 --> 01:14:55,847
- Whatever.
1653
01:14:55,847 --> 01:14:57,508
I'm sick of them.
1654
01:14:57,508 --> 01:14:59,425
I'm sick of everything.
1655
01:15:00,615 --> 01:15:02,597
How could Greg invite Lonnie?
1656
01:15:02,597 --> 01:15:04,347
How could he do that?
1657
01:15:06,461 --> 01:15:07,437
What am I wearing?
1658
01:15:07,437 --> 01:15:10,186
This isn't me, that's Lonnie.
1659
01:15:10,186 --> 01:15:11,680
- Faybien, a hat, really.
1660
01:15:11,680 --> 01:15:13,170
Calm down.
1661
01:15:13,170 --> 01:15:16,420
Matter of fact, take this rum and coke.
1662
01:15:22,969 --> 01:15:24,526
Breathe, nice.
1663
01:15:24,526 --> 01:15:28,515
- I've been trying so hard
not to fall back into this.
1664
01:15:28,515 --> 01:15:32,015
Doing so much crying and trying to forget.
1665
01:15:33,762 --> 01:15:34,679
He hurt me.
1666
01:15:36,346 --> 01:15:39,681
But I guess that's what I
deserve after how I hurt him.
1667
01:15:39,681 --> 01:15:40,514
- Mmm.
1668
01:15:42,250 --> 01:15:43,346
Child, drink this.
1669
01:15:43,346 --> 01:15:44,848
Just drink, drink.
1670
01:15:44,848 --> 01:15:45,931
There you go.
1671
01:15:48,814 --> 01:15:49,919
- I lost my job.
1672
01:15:49,919 --> 01:15:50,752
- Here, drink up.
1673
01:15:50,752 --> 01:15:51,806
There's nothing you can
do about that today,
1674
01:15:51,806 --> 01:15:53,063
so drink up.
1675
01:15:53,063 --> 01:15:56,230
Child, let that be tomorrow's problem.
1676
01:16:02,776 --> 01:16:04,582
- Thank you Jay.
1677
01:16:04,582 --> 01:16:06,499
I really appreciate it.
1678
01:16:08,230 --> 01:16:09,783
- Woah, what are you doing?
1679
01:16:09,783 --> 01:16:10,616
- What?
1680
01:16:11,491 --> 01:16:13,102
- Why did you kiss me?
1681
01:16:13,102 --> 01:16:14,387
- Child, that.
1682
01:16:14,387 --> 01:16:16,569
That wasn't nothing but a little kiss.
1683
01:16:16,569 --> 01:16:18,158
You know how the French do.
1684
01:16:18,158 --> 01:16:20,247
I kiss all my friends that way.
1685
01:16:20,247 --> 01:16:22,298
- Well next time, aim for my cheek.
1686
01:16:22,298 --> 01:16:23,131
- Okay.
1687
01:16:24,688 --> 01:16:26,188
- This is my song!
1688
01:16:27,258 --> 01:16:28,879
You wanna dance?
1689
01:16:28,879 --> 01:16:33,065
- Nah, I'ma sit this
one out, but go ahead.
1690
01:16:33,065 --> 01:16:34,531
- Okay, okay.
1691
01:16:34,531 --> 01:16:36,315
I just want to forget him.
1692
01:16:36,315 --> 01:16:39,698
I just want to have fun, I deserve that.
1693
01:16:39,698 --> 01:16:40,948
- Yeah, you do.
1694
01:16:45,363 --> 01:16:49,446
- Are you going to be able
to do your second set?
1695
01:16:50,640 --> 01:16:51,640
- I have to.
1696
01:16:53,712 --> 01:16:56,962
These people came here to hear me sing.
1697
01:16:58,430 --> 01:17:00,430
- Are you finished with this coffee?
1698
01:17:00,430 --> 01:17:01,680
- Yeah, thanks.
1699
01:17:06,854 --> 01:17:07,798
You know what?
1700
01:17:07,798 --> 01:17:09,298
Faybien was right.
1701
01:17:10,276 --> 01:17:12,375
If my five year old self looked at me now,
1702
01:17:12,375 --> 01:17:14,836
I wouldn't be able to recognize me.
1703
01:17:14,836 --> 01:17:16,925
- [Tammy] Why do you say that?
1704
01:17:16,925 --> 01:17:19,456
- Because I would never
put anyone ahead of me.
1705
01:17:19,456 --> 01:17:21,325
And I put a man ahead of me.
1706
01:17:21,325 --> 01:17:24,158
- Amera, you put him ahead of you.
1707
01:17:27,418 --> 01:17:28,600
- My daddy?
1708
01:17:28,600 --> 01:17:29,566
- Yeah, Amera.
1709
01:17:29,566 --> 01:17:32,122
I mean, he treats you like a princess,
1710
01:17:32,122 --> 01:17:33,636
but he treats your mom like a --
1711
01:17:33,636 --> 01:17:35,957
- Like a little, little mouse.
1712
01:17:35,957 --> 01:17:38,176
- [Tammy] But maybe Gabe was
one of the good guys, Amera.
1713
01:17:38,176 --> 01:17:39,531
- But you saw him in the apartment.
1714
01:17:39,531 --> 01:17:41,727
- You don't know that.
1715
01:17:41,727 --> 01:17:43,394
You just judged him.
1716
01:17:47,100 --> 01:17:49,379
- [Amera] You think I ran him off?
1717
01:17:49,379 --> 01:17:50,629
- I don't know.
1718
01:17:54,299 --> 01:17:55,966
- I look a hot mess.
1719
01:17:57,068 --> 01:18:01,235
I look like some trashed out,
1980's horror prom queen.
1720
01:18:02,553 --> 01:18:04,970
Mascara running down my face.
1721
01:18:06,751 --> 01:18:10,318
Thank God the next song's a ballad.
1722
01:18:10,318 --> 01:18:11,151
- Come on.
1723
01:18:12,549 --> 01:18:14,966
Just pour your heart into it.
1724
01:18:28,552 --> 01:18:29,385
- Hello.
1725
01:18:30,541 --> 01:18:33,624
Not as many here as there was before.
1726
01:18:35,022 --> 01:18:37,594
I wanted to apologize for before, ya'll.
1727
01:18:37,594 --> 01:18:41,594
I was going through
something and I lost myself.
1728
01:18:44,730 --> 01:18:48,802
But it took a really great
friend to show me where I am.
1729
01:18:48,802 --> 01:18:52,635
So Faybien, wherever you
are, this is for you.
1730
01:19:02,564 --> 01:19:06,231
♫ Why did you do this to me
1731
01:19:10,108 --> 01:19:13,691
♫ Why can't I bend For you
1732
01:19:17,797 --> 01:19:21,714
♫ Why do I cry when I'm strong
1733
01:19:25,316 --> 01:19:29,483
♫ Why would you lie with no reason
1734
01:19:32,313 --> 01:19:34,646
♫ La la la
1735
01:19:35,731 --> 01:19:38,064
♫ La la la
1736
01:19:39,630 --> 01:19:41,880
♫ La la la
1737
01:19:44,317 --> 01:19:46,567
♫ La la la
1738
01:19:47,589 --> 01:19:51,756
♫ Cause I don't wanna be
standing on the stairs
1739
01:20:02,417 --> 01:20:04,917
♫ Tell me why
1740
01:20:05,789 --> 01:20:09,236
♫ I'll be right there
1741
01:20:09,236 --> 01:20:13,126
♫ I'll be right there
1742
01:20:13,126 --> 01:20:16,293
♫ I'll be right there
1743
01:20:17,213 --> 01:20:19,713
♫ Tell me why
1744
01:20:21,038 --> 01:20:23,621
♫ I needed you
1745
01:20:24,649 --> 01:20:27,232
♫ I needed you
1746
01:20:28,543 --> 01:20:31,126
♫ I needed you
1747
01:20:32,646 --> 01:20:35,146
♫ Tell me why
1748
01:20:36,515 --> 01:20:40,033
♫ Cause I need to know
1749
01:20:40,033 --> 01:20:43,917
♫ Cause I need to know
1750
01:20:43,917 --> 01:20:47,167
♫ Cause I need to know
1751
01:20:48,435 --> 01:20:52,602
♫ That you're gone ♫
1752
01:20:53,925 --> 01:20:56,175
(applause)
1753
01:20:58,234 --> 01:21:00,817
(somber music)
1754
01:21:23,380 --> 01:21:25,630
(wheezing)
1755
01:21:36,688 --> 01:21:38,658
- Do you love me?
1756
01:21:38,658 --> 01:21:39,491
- No.
1757
01:21:45,019 --> 01:21:47,936
(ambulance sirens)
1758
01:21:52,987 --> 01:21:56,320
(heart monitor beeping)
1759
01:22:11,468 --> 01:22:13,801
- Greg, how did we get here?
1760
01:22:15,442 --> 01:22:16,859
I can't lose him.
1761
01:22:19,602 --> 01:22:20,615
- He's gonna be alright.
1762
01:22:20,615 --> 01:22:21,572
He has to be.
1763
01:22:21,572 --> 01:22:22,803
He's gonna be alright.
1764
01:22:22,803 --> 01:22:24,537
- No, but you heard what the doctor said
1765
01:22:24,537 --> 01:22:27,292
because he only has the one kidney.
1766
01:22:27,292 --> 01:22:29,021
What if he doesn't wake up?
1767
01:22:29,021 --> 01:22:29,854
- Nah, nah, nah.
1768
01:22:29,854 --> 01:22:30,855
He's not going out like that.
1769
01:22:30,855 --> 01:22:32,722
Look, the Lord is not ready for him yet.
1770
01:22:32,722 --> 01:22:33,955
He put him on this Earth cause
1771
01:22:33,955 --> 01:22:37,314
he has to keep us in line, alright?
1772
01:22:37,314 --> 01:22:39,147
He's gonna be alright.
1773
01:22:41,536 --> 01:22:44,838
- We really are messes, aren't we?
1774
01:22:44,838 --> 01:22:48,453
Here I'm chasing after another man.
1775
01:22:48,453 --> 01:22:49,702
- And I'm greedy.
1776
01:22:49,702 --> 01:22:52,853
I want it all with no consequences.
1777
01:22:52,853 --> 01:22:56,853
He tried to tell me as
much but I didn't listen.
1778
01:23:00,372 --> 01:23:04,854
- You know he told me,
you know I didn't lisen.
1779
01:23:04,854 --> 01:23:06,475
- I admire him.
1780
01:23:06,475 --> 01:23:07,632
I really do, I mean.
1781
01:23:07,632 --> 01:23:09,306
He's the only one of us that has issues
1782
01:23:09,306 --> 01:23:11,980
and is willing to deal
with them out in the open.
1783
01:23:11,980 --> 01:23:16,147
He's not trying to hide them,
he's trying to fix them.
1784
01:23:20,038 --> 01:23:24,463
- And here we are thinking
we have it all together.
1785
01:23:24,463 --> 01:23:26,463
I just don't understand.
1786
01:23:34,962 --> 01:23:37,619
- You people are sick.
1787
01:23:37,619 --> 01:23:40,055
- We're his friends Mr. Allen.
1788
01:23:40,055 --> 01:23:42,567
- Friends wouldn't give my son drugs.
1789
01:23:42,567 --> 01:23:44,352
- You know we wouldn't hurt him.
1790
01:23:44,352 --> 01:23:45,352
We love him.
1791
01:23:46,248 --> 01:23:47,229
- Just get out.
1792
01:23:47,229 --> 01:23:48,454
- We're not going anywhere.
1793
01:23:48,454 --> 01:23:50,525
We're about as much as
his family as you are.
1794
01:23:50,525 --> 01:23:53,447
- Okay, I'll just call
security to escort you out.
1795
01:23:53,447 --> 01:23:55,230
- No, Mr. Allen, you know me.
1796
01:23:55,230 --> 01:23:57,751
You know I wouldn't hurt Faybien.
1797
01:23:57,751 --> 01:23:59,801
- If you're so called
friends, how is it that
1798
01:23:59,801 --> 01:24:03,052
all he does now is stay out late?
1799
01:24:03,052 --> 01:24:05,601
He never comes home at all!
1800
01:24:05,601 --> 01:24:08,999
How is it that he
started drinking so much?
1801
01:24:08,999 --> 01:24:11,433
How is it that he lost his job?
1802
01:24:11,433 --> 01:24:14,023
And now he's taking drugs!
1803
01:24:14,023 --> 01:24:16,112
That's how you look after your friend.
1804
01:24:16,112 --> 01:24:17,413
- You know what, it's so amazing
1805
01:24:17,413 --> 01:24:19,611
that you care so much about your son now.
1806
01:24:19,611 --> 01:24:21,016
Wasn't it not too long ago that you wanted
1807
01:24:21,016 --> 01:24:23,179
to kick him out of your
house cause he was gay?
1808
01:24:23,179 --> 01:24:26,059
- Boy, who the hell do you
think you're talking to?
1809
01:24:26,059 --> 01:24:27,892
- This is not helping!
1810
01:25:01,846 --> 01:25:02,846
- Hey, Fabe.
1811
01:26:00,092 --> 01:26:01,996
- Come on, come on man.
1812
01:26:01,996 --> 01:26:03,741
All your stuff is right here.
1813
01:26:03,741 --> 01:26:06,658
Yup, all packed, all accounted for.
1814
01:26:08,266 --> 01:26:10,210
- Greg, what the fuck?
1815
01:26:10,210 --> 01:26:12,301
- Oh yeah, but you
shoulda seen this coming.
1816
01:26:12,301 --> 01:26:13,259
It's all in there.
1817
01:26:13,259 --> 01:26:14,092
- What do you mean?
1818
01:26:14,092 --> 01:26:15,727
What the fuck, I mean I pay rent too!
1819
01:26:15,727 --> 01:26:17,218
- Yeah, in cash, dummy.
1820
01:26:17,218 --> 01:26:18,851
There's no proof you ever lived here.
1821
01:26:18,851 --> 01:26:20,430
No mail, no nothing.
1822
01:26:20,430 --> 01:26:21,509
It's over for you, fucker.
1823
01:26:21,509 --> 01:26:23,038
- Okay, but where the
fuck am I supposed to go?
1824
01:26:23,038 --> 01:26:24,423
Like all my shit..
1825
01:26:24,423 --> 01:26:25,420
- I don't know.
1826
01:26:25,420 --> 01:26:26,871
But you probably should
have thought about that
1827
01:26:26,871 --> 01:26:27,904
before you started fucking with Fay.
1828
01:26:27,904 --> 01:26:28,737
- What do you mean fucking with Fay?
1829
01:26:28,737 --> 01:26:29,570
I mean, is he alright?
1830
01:26:29,570 --> 01:26:30,992
- Nah. He's not alright.
1831
01:26:30,992 --> 01:26:31,921
You know why?
1832
01:26:31,921 --> 01:26:33,767
This is all your fault.
1833
01:26:33,767 --> 01:26:34,600
- My fault.
1834
01:26:34,600 --> 01:26:36,347
Oh, I'm sorry, cause I'm
the one who called 911.
1835
01:26:36,347 --> 01:26:37,287
But where the hell were ya'll when
1836
01:26:37,287 --> 01:26:38,941
he was crying his eyes out?
1837
01:26:38,941 --> 01:26:40,947
- Jay. Where'd he get the drugs from?
1838
01:26:40,947 --> 01:26:42,453
Don't tell me he bought them himself.
1839
01:26:42,453 --> 01:26:45,934
- Greg, I don't know where
the fuck he got them drugs.
1840
01:26:45,934 --> 01:26:46,892
- You know what.
1841
01:26:46,892 --> 01:26:49,038
I'll never be able to
prove that you did it,
1842
01:26:49,038 --> 01:26:50,962
but at least I cut you out of my life.
1843
01:26:50,962 --> 01:26:52,004
- Greg, I didn't do anything.
1844
01:26:52,004 --> 01:26:52,837
I'm--
1845
01:26:52,837 --> 01:26:53,670
What the fuck--
1846
01:26:53,670 --> 01:26:55,524
You know what Greg, you know
what, this is fucked up.
1847
01:26:55,524 --> 01:26:56,795
This is so fucking fucked up.
1848
01:26:56,795 --> 01:26:58,591
Of course you would do
something like this.
1849
01:26:58,591 --> 01:27:01,091
That is so fucked up and I
would expect that from you.
1850
01:27:01,091 --> 01:27:02,829
Yeah, exactly.
1851
01:27:02,829 --> 01:27:03,662
I'm so fucking--
1852
01:27:03,662 --> 01:27:05,662
You know what, fuck you.
1853
01:27:19,095 --> 01:27:19,928
- Hi Amer.
1854
01:27:22,835 --> 01:27:24,002
- Hey muscles.
1855
01:27:29,645 --> 01:27:31,754
You never cheated on me, did you?
1856
01:27:31,754 --> 01:27:32,587
- No.
1857
01:27:35,637 --> 01:27:39,554
I mean, Rachel's just a
really good friend of mine.
1858
01:27:39,554 --> 01:27:42,132
If anything, she's my work wife,
1859
01:27:42,132 --> 01:27:43,799
but that's about it.
1860
01:27:47,405 --> 01:27:48,238
- Well.
1861
01:27:52,103 --> 01:27:54,186
- Do you even believe me?
1862
01:27:56,381 --> 01:27:57,214
- I do.
1863
01:27:59,545 --> 01:28:03,463
I mean, with everything
that's been going on,
1864
01:28:03,463 --> 01:28:07,463
I'm just now realizing
how short life really is.
1865
01:28:11,090 --> 01:28:15,202
I know I need to learn how
to open my mind up more.
1866
01:28:15,202 --> 01:28:16,671
And all that craziness was just
1867
01:28:16,671 --> 01:28:19,754
my baggage that I was putting on you.
1868
01:28:22,653 --> 01:28:25,280
I have a lot to work on.
1869
01:28:25,280 --> 01:28:26,780
- Babe, we all do.
1870
01:28:30,435 --> 01:28:33,036
- So, thank you for coming to my show,
1871
01:28:33,036 --> 01:28:36,536
and thank you for being so nice to me now.
1872
01:28:38,260 --> 01:28:40,712
I know I can be a bitch,
and I don't deserve it.
1873
01:28:40,712 --> 01:28:44,879
- Amer, I told you before,
I don't believe in breaks.
1874
01:28:47,657 --> 01:28:51,407
Cause I believe in trying
to work things out.
1875
01:28:53,887 --> 01:28:55,630
- You still wanna try?
1876
01:28:55,630 --> 01:28:56,463
- Yeah.
1877
01:28:59,323 --> 01:29:01,369
- But I thought because I hadn't heard
1878
01:29:01,369 --> 01:29:03,106
from you in all this time--
1879
01:29:03,106 --> 01:29:04,523
- I needed space.
1880
01:29:05,527 --> 01:29:07,306
And don't get me wrong, I
really don't like the fact
1881
01:29:07,306 --> 01:29:09,556
that you were following me,
1882
01:29:12,050 --> 01:29:15,039
and that you didn't trust me.
1883
01:29:15,039 --> 01:29:18,068
But you're not the first woman.
1884
01:29:18,068 --> 01:29:21,318
And I know I can come off as secretive.
1885
01:29:23,001 --> 01:29:25,751
That's something I gotta work on.
1886
01:29:28,067 --> 01:29:30,817
You're crazy, but you're my lady.
1887
01:29:58,468 --> 01:30:00,078
- Hey, Omar.
1888
01:30:00,078 --> 01:30:02,232
- Oh, so now you know me?
1889
01:30:02,232 --> 01:30:05,089
Now that you need something, nigger?
1890
01:30:05,089 --> 01:30:07,403
- Look, I'm sorry.
1891
01:30:07,403 --> 01:30:10,063
- Now you're fucking sorry?
1892
01:30:10,063 --> 01:30:11,732
Now you're sorry after you bust me
1893
01:30:11,732 --> 01:30:14,111
upside my head with a glass bottle?
1894
01:30:14,111 --> 01:30:15,283
- Oh my god, like you started with me,
1895
01:30:15,283 --> 01:30:16,598
like you had my ass fucking jumped--
1896
01:30:16,598 --> 01:30:19,007
- Cause you always selling yo ass.
1897
01:30:19,007 --> 01:30:21,941
I told you not to fucking play me.
1898
01:30:21,941 --> 01:30:25,714
- I mean, you know, you got
somebody on the block all the--
1899
01:30:25,714 --> 01:30:28,774
- I'm on the block so
that you don't have to be.
1900
01:30:28,774 --> 01:30:32,251
You don't have to worry about
shit cause I took care of you.
1901
01:30:32,251 --> 01:30:36,001
But nah, you had to
hustle, hooking and shit.
1902
01:30:39,115 --> 01:30:42,037
So, where they at now, Jay?
1903
01:30:42,037 --> 01:30:43,425
Where that white trick Neil at
1904
01:30:43,425 --> 01:30:46,812
and that other bitch ass nigger?
1905
01:30:46,812 --> 01:30:48,479
Nowhere to be found.
1906
01:30:49,341 --> 01:30:53,818
You know what, just get this
shit and put it in the trunk.
1907
01:30:53,818 --> 01:30:57,068
I'm so mad right now, I could kill you.
1908
01:31:09,986 --> 01:31:10,819
- Whew.
1909
01:31:13,103 --> 01:31:16,186
Thank you, Omar and again, I'm sorry.
1910
01:31:19,106 --> 01:31:20,689
- Oh, you're sorry?
1911
01:31:22,508 --> 01:31:24,573
- Baby, you know I'm sorry
1912
01:31:24,573 --> 01:31:27,156
an I'm gonna make it up to you.
1913
01:31:30,690 --> 01:31:33,273
- You gonna make it up alright.
1914
01:31:41,687 --> 01:31:43,069
- Hey you.
1915
01:31:43,069 --> 01:31:44,152
- Hey Lonnie.
1916
01:31:45,904 --> 01:31:47,737
- How are you feeling?
1917
01:31:48,917 --> 01:31:49,750
- Better.
1918
01:31:54,745 --> 01:31:56,078
Got your letter.
1919
01:31:56,984 --> 01:31:59,534
When you said, "Let's meet
at the highest place,"
1920
01:31:59,534 --> 01:32:01,965
I knew, just knew where
you were talking about.
1921
01:32:01,965 --> 01:32:04,293
- I know this is kind of like your place,
1922
01:32:04,293 --> 01:32:07,710
but somehow I kind of feel like its ours.
1923
01:32:11,684 --> 01:32:14,765
- Thank you for the flowers.
1924
01:32:14,765 --> 01:32:16,561
- I hope you'd know they was from me.
1925
01:32:16,561 --> 01:32:18,987
I didn't put my name on
any of the cards because,
1926
01:32:18,987 --> 01:32:22,199
man, I didn't want your
dad to throw them away.
1927
01:32:22,199 --> 01:32:23,866
- I figured as much.
1928
01:32:25,049 --> 01:32:27,665
You been so mysterious lately.
1929
01:32:27,665 --> 01:32:31,778
With the flowers and the cryptic letters.
1930
01:32:31,778 --> 01:32:35,052
Thought you didn't believe
in writing letters anymore.
1931
01:32:35,052 --> 01:32:39,219
- Well, you gotta teach your
old man, old dog, old tricks.
1932
01:32:41,571 --> 01:32:44,571
But, we were so close to losing you.
1933
01:32:49,379 --> 01:32:52,454
When you asked me if I loved you,
1934
01:32:52,454 --> 01:32:53,704
then I said no,
1935
01:32:58,427 --> 01:32:59,427
I was lying.
1936
01:33:02,154 --> 01:33:06,154
But when I saw you lying
there in the hospital..
1937
01:33:10,954 --> 01:33:13,204
(stammers)
1938
01:33:17,402 --> 01:33:18,571
- I'm here, Lonnie.
1939
01:33:18,571 --> 01:33:19,654
- I love you.
1940
01:33:26,103 --> 01:33:27,603
- I love you, too.
1941
01:33:36,526 --> 01:33:37,776
So what's next?
1942
01:33:38,850 --> 01:33:40,534
Where do we go from here?
1943
01:33:40,534 --> 01:33:45,333
- I don't know, we'll just
have to figure out as we go.
1944
01:33:45,333 --> 01:33:47,903
- You don't even live here anymore.
1945
01:33:47,903 --> 01:33:49,320
- I'll move back.
1946
01:33:51,340 --> 01:33:52,395
- Where would you live?
1947
01:33:52,395 --> 01:33:54,891
- I'll get my place back.
1948
01:33:54,891 --> 01:33:56,252
- I don't even have a job anymore.
1949
01:33:56,252 --> 01:33:58,919
- We'll figure it out, together.
1950
01:34:01,235 --> 01:34:04,352
- We're really gonna do this?
1951
01:34:04,352 --> 01:34:05,897
We're gonna be together?
1952
01:34:05,897 --> 01:34:06,919
- A lot of things are gonna have
1953
01:34:06,919 --> 01:34:09,859
to change between the both of us.
1954
01:34:09,859 --> 01:34:13,276
But, as long as we're doing it together..
1955
01:34:16,051 --> 01:34:18,468
- Everything will be alright.
1956
01:34:20,778 --> 01:34:24,242
We have to make a promise to each other.
1957
01:34:24,242 --> 01:34:25,075
- Kay.
1958
01:34:26,095 --> 01:34:28,428
- Because love isn't enough.
1959
01:34:29,734 --> 01:34:33,593
We have to promise to be understanding.
1960
01:34:33,593 --> 01:34:35,093
- I could do that.
1961
01:34:36,159 --> 01:34:36,992
- Patient,
1962
01:34:41,089 --> 01:34:43,198
and truthful to one another.
1963
01:34:43,198 --> 01:34:44,281
- Definitely.
1964
01:34:46,113 --> 01:34:46,946
- Promise?
1965
01:34:47,882 --> 01:34:48,715
- Promise.
1966
01:34:49,875 --> 01:34:52,542
(sensual music)
1967
01:35:59,944 --> 01:36:02,694
♫ You're the one
1968
01:36:07,835 --> 01:36:10,418
♫ The only one
1969
01:36:11,882 --> 01:36:14,746
(laughing)
1970
01:36:14,746 --> 01:36:18,913
♫ You're the one ♫
1971
01:36:26,062 --> 01:36:28,229
(chatter)
1972
01:36:29,769 --> 01:36:31,052
- Hey everybody.
1973
01:36:31,052 --> 01:36:32,415
- Hey.
1974
01:36:32,415 --> 01:36:34,964
- Okay, you ready for this?
1975
01:36:34,964 --> 01:36:37,684
- I'm going to be a father.
1976
01:36:37,684 --> 01:36:39,250
- Wow.
1977
01:36:39,250 --> 01:36:40,643
- Tammy's pregnant.
1978
01:36:40,643 --> 01:36:42,143
- Congratulations!
1979
01:36:43,307 --> 01:36:47,206
- I knew it, that girl's
as fertile as a rabbit.
1980
01:36:47,206 --> 01:36:48,912
Is she keeping this one?
1981
01:36:48,912 --> 01:36:53,409
- Well, we talked about it,
and we're both like, why not?
1982
01:36:53,409 --> 01:36:56,576
- Wait, wow, I'm going to be an uncle?
1983
01:36:58,226 --> 01:37:00,957
Actually, we're going to be uncles.
1984
01:37:00,957 --> 01:37:03,540
- And damn good ones, at that.
1985
01:37:39,316 --> 01:37:43,178
♫ To make sure that this time I am
1986
01:37:43,178 --> 01:37:46,203
♫ A true love and devotion
1987
01:37:46,203 --> 01:37:48,351
♫ Deep like the ocean
1988
01:37:48,351 --> 01:37:51,520
♫ Persuading fashion over me
1989
01:37:51,520 --> 01:37:54,857
♫ The waves keep coming faster
1990
01:37:54,857 --> 01:37:58,621
♫ As so it comes right after
1991
01:37:58,621 --> 01:37:59,454
♫ Oh yeah
1992
01:37:59,454 --> 01:38:02,306
♫ I think I'll drown myself
1993
01:38:02,306 --> 01:38:04,214
♫ Cause I've fallen so deep
1994
01:38:04,214 --> 01:38:06,056
♫ Fallen so deep
1995
01:38:06,056 --> 01:38:07,589
♫ In love
1996
01:38:07,589 --> 01:38:11,268
♫ The waves keep coming faster
1997
01:38:11,268 --> 01:38:14,554
♫ As so it comes right after
1998
01:38:14,554 --> 01:38:15,637
♫ Oh yeah
1999
01:38:15,637 --> 01:38:18,235
♫ I think I'll drown myself
2000
01:38:18,235 --> 01:38:20,064
♫ Cause I've fallen so deep
2001
01:38:20,064 --> 01:38:22,107
♫ Fallen so deep
2002
01:38:22,107 --> 01:38:24,274
♫ In love
2003
01:38:56,326 --> 01:39:00,148
♫ The waves keep coming faster
2004
01:39:00,148 --> 01:39:03,069
♫ As so it comes right after
2005
01:39:03,069 --> 01:39:04,282
♫ Oh yeah
2006
01:39:04,282 --> 01:39:07,971
♫ I think I'll drown myself
2007
01:39:07,971 --> 01:39:11,745
♫ Cause I've fallen so deep ♫
2008
01:39:11,745 --> 01:39:14,912
♫ Looked high and low
2009
01:39:16,666 --> 01:39:19,749
♫ Could not find you
2010
01:39:27,121 --> 01:39:30,288
♫ Looked far and wide
2011
01:39:32,645 --> 01:39:35,478
♫ Did not see you
2012
01:39:43,746 --> 01:39:47,563
♫ Trying to find me
2013
01:39:47,563 --> 01:39:51,063
♫ Searching for the truth
2014
01:39:52,604 --> 01:39:55,609
♫ The truth
2015
01:39:55,609 --> 01:39:59,109
♫ Searching for the truth
2016
01:40:00,209 --> 01:40:02,542
♫ The truth
2017
01:40:03,652 --> 01:40:07,106
♫ Searching for the truth
2018
01:40:07,106 --> 01:40:08,879
♫ The truth
2019
01:40:08,879 --> 01:40:11,612
♫ The truth
2020
01:40:11,612 --> 01:40:15,279
♫ Searching for the truth ♫
139473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.