All language subtitles for Enter.the.Fat.Dragon.1978.DVDRip.XviD-FiCO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,500 --> 00:00:22,000 Este cerdo no esta fresco 2 00:00:22,601 --> 00:00:26,155 �Qu�? �C�mo puede ser? 3 00:00:26,601 --> 00:00:29,887 S�, el color ha cambiado 4 00:00:30,412 --> 00:00:31,495 �Debe haber estado aqu� solo! 5 00:00:31,496 --> 00:00:34,282 Es imposible, el departamento de salud no 6 00:00:34,283 --> 00:00:36,136 nos permite vender carnes que no est�n frescas 7 00:00:39,000 --> 00:00:43,598 Esta es mi tierra 8 00:00:45,281 --> 00:00:46,797 No traten de causar ning�n problema aqu� 9 00:00:51,036 --> 00:00:55,072 �O sufrir�n! 10 00:01:53,891 --> 00:01:54,912 Mal educados 11 00:01:54,947 --> 00:01:57,850 Cuando pas� por Hong Kong hace unos d�as conoc� a... 12 00:01:57,851 --> 00:01:59,120 �Bruce Lee? 13 00:01:59,121 --> 00:02:04,709 Conoc� a tu t�o, administra un restaurante 14 00:02:04,710 --> 00:02:10,020 No tiene suficientes hombres, y t� ya est�s grande 15 00:02:10,021 --> 00:02:14,054 Piensa en ti mismo, no puedes 16 00:02:14,089 --> 00:02:16,070 gastar todo tu tiempo alimentando cerdos 17 00:02:16,105 --> 00:02:20,473 Mejor ve a Hong Kong a ayudar a tu t�o 18 00:02:20,474 --> 00:02:24,757 Ya que necesita a alguien que lo ayude 19 00:02:24,758 --> 00:02:29,040 �Ve inmediatamente despu�s de tu comida! 20 00:02:29,563 --> 00:02:31,052 Ya voy, �qu� hay de los cerdos? 21 00:02:31,053 --> 00:02:34,258 Es f�cil, yo los ver� 22 00:06:20,261 --> 00:06:23,130 Gordito, �c�mo se te ocurre orinar en la calle? 23 00:06:23,131 --> 00:06:24,500 �No lo hago! 24 00:06:58,687 --> 00:07:00,820 �Disculpe, por favor abra la puerta! 25 00:07:00,821 --> 00:07:03,253 �Perd�n! �Gracias! 26 00:07:24,750 --> 00:07:27,791 Esta es una carrera de 97,5 metros con caballos africanos 27 00:07:27,792 --> 00:07:29,851 Todos los caballos han entrado a sus puestos 28 00:07:29,852 --> 00:07:31,910 Los asistentes se est�n alejando de las rejas 29 00:07:31,911 --> 00:07:35,311 La carrera comenz�, el caballo N� 8 va a la cabeza 30 00:07:35,346 --> 00:07:38,225 "Caf�" va segundo y "Pollo" tercero 31 00:07:38,260 --> 00:07:40,052 Luego va "Sopa", "Pescado" 32 00:07:40,053 --> 00:07:42,102 y la "Cena" 33 00:07:42,137 --> 00:07:44,434 Los �ltimos caballos son "La cuenta" y "Pan" 34 00:07:44,435 --> 00:07:49,190 En la colina opuesta, el caballo N� 8 va a�n a la delantera 35 00:07:49,191 --> 00:07:51,173 Va corriendo m�s y m�s r�pido 36 00:07:51,208 --> 00:07:53,210 Va corriendo colina abajo adelantando por 10 cuerpos 37 00:07:53,211 --> 00:07:55,315 Seguramente ganar� esta carrera 38 00:07:55,350 --> 00:07:58,903 Ahora en la curva, el caballo a la delantera sale 39 00:07:58,938 --> 00:08:01,965 Cena y Pan se apresuran 40 00:08:02,000 --> 00:08:04,326 viendo cu�l de ellos ganar� la carrera 41 00:08:04,327 --> 00:08:07,679 hay 7 cuerpos detr�s 42 00:08:07,680 --> 00:08:10,130 Est� mal, el caballo N�8 se ha torcido la pata 43 00:08:10,131 --> 00:08:12,147 los otros caballos lo est�n adelantando 44 00:08:12,182 --> 00:08:14,668 Perder� la carrera de nuevo 45 00:08:14,703 --> 00:08:19,498 A�n est� en pie, ha perdido 46 00:08:19,533 --> 00:08:23,188 Primero Cena, segundo Pan, luego 47 00:08:23,223 --> 00:08:27,049 Sopa, Pescado, Pollo, Caf� 48 00:08:27,084 --> 00:08:29,734 Al �ltimo, el caballo N� 8 49 00:08:29,735 --> 00:08:31,383 �Perd�! 50 00:08:43,093 --> 00:08:45,841 Conductor... conductor 51 00:08:45,842 --> 00:08:48,590 �Yo...Yo... quiero...! 52 00:08:49,287 --> 00:08:50,511 �Morirse? 53 00:08:50,512 --> 00:08:52,966 �Quiero... quiero..! 54 00:08:53,001 --> 00:08:56,295 No hable al chofer mientras el bus se est� moviendo 55 00:09:02,265 --> 00:09:05,047 Se�orita, �tengo que bajar! 56 00:09:05,048 --> 00:09:07,830 �Qu� tiene que ver conmigo? 57 00:09:08,813 --> 00:09:11,262 �C�mo puedo irme si no me deja? 58 00:09:34,297 --> 00:09:37,570 Por favor, �puede decirme donde est� el ascensor? 59 00:09:37,571 --> 00:09:40,708 �Ascensor? �No hay ascensor! 60 00:09:41,510 --> 00:09:45,209 �Crees que soy un tonto? Este es un edificio de muchos pisos 61 00:09:47,298 --> 00:09:53,104 Tienes raz�n, por favor dime si encuentras uno 62 00:09:54,023 --> 00:09:54,947 �Bueno! 63 00:09:54,948 --> 00:09:55,870 �Gracias! 64 00:09:55,871 --> 00:09:57,291 No hay problema 65 00:10:38,404 --> 00:10:40,105 �Su arroz! 66 00:10:48,195 --> 00:10:50,407 �Tallarines! 67 00:10:51,884 --> 00:10:52,842 �Arroz! 68 00:10:59,140 --> 00:11:00,052 �Por qu�? 69 00:11:00,053 --> 00:11:03,275 �Nuestra vecina de al lado es una fiera! 70 00:11:03,276 --> 00:11:06,498 Has cruzado la l�nea, �por favor ay�dame! 71 00:11:07,348 --> 00:11:08,237 �Es muy molesto! 72 00:11:13,005 --> 00:11:15,124 �A este lado, por favor! �Por favor, tome asiento! 73 00:11:15,125 --> 00:11:17,312 Nuestra comida es muy buena 74 00:11:17,313 --> 00:11:19,027 Venga..., por favor �tome asiento! 75 00:11:19,062 --> 00:11:21,507 Qu� mujer m�s fastidiosa 76 00:11:24,586 --> 00:11:25,973 �Por este lado...! 77 00:11:44,558 --> 00:11:50,243 �Lo siento mucho, Hermano Gordo! 78 00:11:52,498 --> 00:11:55,160 �Est� bien! 79 00:11:57,106 --> 00:11:59,188 �Por favor, entre! 80 00:12:02,794 --> 00:12:05,685 �Hermano Gordo, por favor si�ntese aqu�! 81 00:12:05,720 --> 00:12:08,094 Los tallarines Kuang Chi son los mejores 82 00:12:08,095 --> 00:12:10,468 �Le aseguro que se sentir� satisfecho! 83 00:12:10,469 --> 00:12:12,966 Kuang Chi, �no eres t� Hung Chi? 84 00:12:14,071 --> 00:12:16,168 �S�, son iguales! 85 00:12:17,188 --> 00:12:18,581 �La comida es buena por aqu�! 86 00:12:19,114 --> 00:12:20,234 �Estoy buscando a Hung Chi! 87 00:12:20,235 --> 00:12:21,561 �Si�ntese! 88 00:12:21,562 --> 00:12:23,061 �No hay diferencia! 89 00:12:24,172 --> 00:12:26,287 �Estoy buscando a Hung Chi! 90 00:12:27,727 --> 00:12:28,391 �Perd�n! 91 00:12:28,426 --> 00:12:30,145 �Perd�n? �T�, gordo! 92 00:12:30,146 --> 00:12:31,070 �Ah-lun...! 93 00:12:31,071 --> 00:12:32,101 �T�o! 94 00:12:32,782 --> 00:12:33,452 �Cu�l es el problema? 95 00:12:33,453 --> 00:12:35,548 �Tu eres su t�o? Est� bien 96 00:12:35,549 --> 00:12:37,597 �Rompi� mi taz�n, t� comp�nsame! 97 00:12:38,755 --> 00:12:40,499 �Cu�nto cuesta? 98 00:12:41,234 --> 00:12:42,434 �Qu�? Un taz�n roto 99 00:12:42,435 --> 00:12:44,109 �Un taz�n roto tambi�n cuesta dinero! 100 00:12:44,110 --> 00:12:45,706 �Yo le pagar�...! 101 00:12:47,020 --> 00:12:48,269 �Cu�nto? 102 00:12:48,270 --> 00:12:49,714 Siete d�lares 103 00:12:49,715 --> 00:12:51,942 �Qu�? �Siete d�lares? 104 00:12:52,521 --> 00:12:54,217 �Puedo comprar veinte con siete d�lares! 105 00:12:54,218 --> 00:12:57,444 Sin regatear, no puede repararlo 106 00:12:57,445 --> 00:13:00,743 �Muy bien, le pagar�! 107 00:13:01,400 --> 00:13:03,113 �Qu� est�s haciendo? 108 00:13:03,114 --> 00:13:04,826 Nada, lo estoy tomando 109 00:13:04,827 --> 00:13:07,441 �As� parece! 110 00:13:08,581 --> 00:13:09,869 �Cu�ndo llegaste? 111 00:13:09,870 --> 00:13:12,889 Esta ma�ana, mi padre me pidi� que viniera a ayudarle 112 00:13:12,890 --> 00:13:15,607 Ayudarme, eres tan gordo como un cerdo 113 00:13:15,608 --> 00:13:17,893 �Tal vez puedas ayudarme a comer! 114 00:13:17,894 --> 00:13:19,406 Ven... 115 00:13:20,553 --> 00:13:23,274 Kao, d�jame presentarte, este es tu primo 116 00:13:23,964 --> 00:13:25,599 Gordito, �eres t�? 117 00:13:25,600 --> 00:13:27,235 �Ya se conocen? 118 00:13:27,270 --> 00:13:29,441 Lo conoc� en el piso de arriba 119 00:13:29,442 --> 00:13:30,574 �Est� bien, Kao! 120 00:13:30,575 --> 00:13:33,908 �El reci�n lleg�, mejor ens��ale! 121 00:13:33,909 --> 00:13:37,242 Bien, �encontraste el ascensor? 122 00:13:38,641 --> 00:13:39,987 �Pa-chieh! 123 00:13:40,562 --> 00:13:42,239 Qu�, �quieres ir? 124 00:13:43,476 --> 00:13:46,835 Nos quedaremos si bebes con nosotros. 125 00:13:46,836 --> 00:13:50,195 Dejen de bromear, tienen un buen apetito 126 00:13:50,196 --> 00:13:51,796 Perm�tanme contar 127 00:13:51,831 --> 00:13:53,743 Pa-chieh, nosotros solo venimos cuatro o cinco veces al mes 128 00:13:53,744 --> 00:13:59,174 �A�n quieres cobrarnos? 129 00:13:59,175 --> 00:14:02,770 Tengo que cobrar, o sufrir� p�rdidas 130 00:14:02,771 --> 00:14:04,343 Si quieres cobrarnos 131 00:14:04,344 --> 00:14:06,180 Por favor, creanos una cuenta y 132 00:14:06,215 --> 00:14:09,424 c�branos a fin de a�o 133 00:14:12,597 --> 00:14:16,086 Pa-chieh, nuestra visita aqu� es 134 00:14:16,087 --> 00:14:18,685 �un honor para ti! 135 00:14:19,424 --> 00:14:22,601 Gracias por darme el honor 136 00:14:22,602 --> 00:14:24,358 �Gracias! 137 00:14:24,359 --> 00:14:27,719 �Denle el honor a mi vecino alg�n d�a! 138 00:14:28,257 --> 00:14:31,303 �Bien, iremos si nos lo pides! 139 00:14:31,304 --> 00:14:34,052 �Ir� si me respaldas! 140 00:14:39,483 --> 00:14:42,343 Ustedes quieren comer gratis 141 00:14:42,344 --> 00:14:44,173 �Por qu� no van a la estaci�n de polic�a! 142 00:14:45,152 --> 00:14:48,125 T�o, bueno, �cierto? 143 00:14:48,126 --> 00:14:49,274 �Al�jalo! 144 00:15:01,870 --> 00:15:05,227 Ah-lung, ve a dormir 145 00:15:05,228 --> 00:15:07,363 Te despertar� a las seis de la ma�ana 146 00:15:07,364 --> 00:15:12,562 �A las seis de la ma�ana? �No! �Yo me levantaba a las 5 a practicar! 147 00:15:12,563 --> 00:15:14,920 �Practicar qu�? �Algo invencible? 148 00:15:15,718 --> 00:15:19,130 No te lo dir�, s�lo ve a ba�arte 149 00:15:21,242 --> 00:15:22,913 Arroz con pollo 150 00:15:23,698 --> 00:15:24,947 �No tengo arroz! 151 00:15:24,948 --> 00:15:27,274 Nuestros pollos son los m�s frescos 152 00:15:27,275 --> 00:15:29,151 �No reciben inyecciones! 153 00:15:29,952 --> 00:15:33,151 Gordito, �donde est� mi pollo con arroz? 154 00:15:33,152 --> 00:15:33,933 �Usted orden� eso? 155 00:15:33,934 --> 00:15:36,494 �S�, he estado esperando! 156 00:15:37,307 --> 00:15:39,031 �Muy bien, en camino! 157 00:15:40,151 --> 00:15:42,048 �Disculpe, espere un momento, por favor! 158 00:15:43,045 --> 00:15:44,571 �Lleg�! 159 00:15:46,970 --> 00:15:48,122 �Por qu� se ve un desastre? 160 00:15:48,123 --> 00:15:49,874 No es as�, mire 161 00:15:49,875 --> 00:15:52,499 Le gusta as�, �cierto? 162 00:15:52,500 --> 00:15:53,837 �No...! 163 00:15:53,838 --> 00:15:54,757 Tr�igame otro 164 00:15:54,758 --> 00:15:55,676 �Qu� pas�? 165 00:15:55,677 --> 00:15:58,130 �Me trajo un plato que otra gente dej�! 166 00:15:58,131 --> 00:16:00,621 Ah-Lung, Hsiao-wei viene frecuentemente 167 00:16:00,622 --> 00:16:03,111 �C�mo puedes ofender una cliente tan buena? 168 00:16:03,112 --> 00:16:05,076 �No, no lo hice! 169 00:16:05,077 --> 00:16:09,061 Hsiao-wei, el acaba de llegar, lo siento 170 00:16:09,542 --> 00:16:10,782 Est� bien 171 00:16:10,783 --> 00:16:13,203 �Trae otro taz�n para ella! 172 00:16:13,500 --> 00:16:15,237 �As� me parece mejor! 173 00:16:15,238 --> 00:16:15,790 �Camarero! 174 00:16:15,791 --> 00:16:17,340 �Hsiao-wei! �Sr., Kao! 175 00:16:17,341 --> 00:16:19,863 Ah-Chen, �por qu� te demoras tanto? 176 00:16:19,864 --> 00:16:22,386 Gordo, a�n tenemos que trabajar 177 00:16:22,853 --> 00:16:23,789 �Qu� le gustar�a comer? 178 00:16:23,790 --> 00:16:25,739 Tallarines con ganso asado 179 00:16:25,740 --> 00:16:27,688 �Una de tallarines con ganso asado! 180 00:16:27,689 --> 00:16:29,481 �Por qu� gritas? 181 00:16:31,296 --> 00:16:32,731 �Usted! 182 00:16:33,337 --> 00:16:35,696 �Qui�n es usted? 183 00:16:35,697 --> 00:16:39,160 �Usted agarr� mi banana en el bus ayer! 184 00:16:42,187 --> 00:16:43,892 �As� que �l era el tipo gordo que mencion�? 185 00:16:43,893 --> 00:16:45,101 �Ese soy yo! 186 00:16:45,102 --> 00:16:46,310 �Ah-Lung! 187 00:16:48,251 --> 00:16:52,282 Lleva eso a la pr�xima calle, N� 18, departamento 5 F 188 00:16:52,283 --> 00:16:55,834 Vuelve pronto, no vayas a otro lugar 189 00:17:07,233 --> 00:17:08,787 �Sr. Kao, ya voy! 190 00:17:09,477 --> 00:17:10,501 �Qu� es eso? 191 00:17:11,299 --> 00:17:12,912 �Lo has pensado completamente? 192 00:17:12,913 --> 00:17:16,608 Dej� de dibujar hace mucho tiempo, �como podr�a? 193 00:17:16,609 --> 00:17:19,054 Hazlo directo, si no puedes 194 00:17:19,055 --> 00:17:21,132 Nosotros no hemos venido hacia ti 195 00:17:21,133 --> 00:17:22,822 Entonces prom�tele 196 00:17:22,823 --> 00:17:25,931 No se queden de pie, por favor, si�ntense 197 00:17:32,093 --> 00:17:33,924 �Entre para la suerte! 198 00:17:33,925 --> 00:17:36,783 �Qu� quiere decir? 199 00:17:39,942 --> 00:17:42,447 �No preguntes, ve! 200 00:17:43,264 --> 00:17:48,768 �Entre para la suerte! 201 00:17:51,623 --> 00:17:54,794 �Entre para la suerte! 202 00:18:18,146 --> 00:18:21,645 �Ladr�n! �Ladr�n! 203 00:18:21,646 --> 00:18:25,145 �Alguien me rob�! 204 00:18:26,911 --> 00:18:28,254 �Ladr�n! 205 00:19:15,220 --> 00:19:16,100 �Qu� bien! 206 00:19:18,716 --> 00:19:20,709 Gordito, �peleaste? 207 00:19:20,710 --> 00:19:23,971 �No, el rob�, as� que los atrap�! 208 00:19:23,972 --> 00:19:27,299 �Robo? �Qui�n ser� testigo? 209 00:19:27,300 --> 00:19:28,980 �Yo ser� testigo! 210 00:19:28,981 --> 00:19:31,269 Soy Polic�a Junior, llame al 534 211 00:19:31,270 --> 00:19:33,440 Como vas a ser testigo 212 00:19:33,441 --> 00:19:35,609 �Quieres morir? �Vamos! 213 00:19:35,610 --> 00:19:38,379 �Por qu�? Pronto ser� un verdadero polic�a 214 00:19:38,380 --> 00:19:41,805 No te dejar� ser polic�a �Vamos! 215 00:19:47,931 --> 00:19:50,856 Bien, �as� que perdiste los tazones? 216 00:19:50,857 --> 00:19:52,964 �No la hab�a esperado! 217 00:19:52,965 --> 00:19:56,188 �Ah-Lung, por que eres tan desordenado! 218 00:19:56,189 --> 00:19:59,411 �Por qu� no haces solamente tu trabajo? 219 00:19:59,412 --> 00:20:02,633 Conseguir� otro cliente de vuelta 220 00:20:02,634 --> 00:20:04,397 �Qu�? 221 00:20:04,398 --> 00:20:06,161 �Chico! 222 00:20:17,433 --> 00:20:21,771 �Entren para la suerte! 223 00:20:23,067 --> 00:20:26,090 Por favor, entren para la suerte 224 00:20:26,662 --> 00:20:27,750 �Qu� dijiste? 225 00:20:27,751 --> 00:20:30,121 Dije �Entren para la suerte! 226 00:20:30,759 --> 00:20:32,982 �Has estado apostando tablas adentro? 227 00:20:32,983 --> 00:20:36,959 S�, por favor, vayan a aquella 228 00:20:36,960 --> 00:20:39,759 �Yo soy de aquella! 229 00:20:41,433 --> 00:20:43,841 �Polic�a, C.I.D.! 230 00:20:43,842 --> 00:20:46,250 �Qu� A.B.C.? 231 00:20:46,776 --> 00:20:48,409 �Polic�a, C.I.D.! 232 00:20:49,363 --> 00:20:50,906 Esta vez fui m�s r�pido 233 00:20:57,867 --> 00:21:00,400 �T� eres m�s r�pido o yo soy m�s r�pido? 234 00:21:00,849 --> 00:21:03,103 �Yo soy m�s r�pido! 235 00:21:06,303 --> 00:21:08,859 Si disparo, �qui�n es m�s r�pido? 236 00:21:08,860 --> 00:21:10,143 �Yo soy m�s r�pido! 237 00:21:10,144 --> 00:21:11,427 �A�n eres m�s r�pido? 238 00:21:12,482 --> 00:21:14,341 Morir� m�s r�pido 239 00:21:14,342 --> 00:21:16,739 �Arriba! 240 00:21:16,740 --> 00:21:19,136 �Mira! 241 00:21:28,395 --> 00:21:30,035 �Qu� dijo? 242 00:21:30,036 --> 00:21:31,766 Dijo que est�s loco 243 00:21:35,457 --> 00:21:39,172 Es un restaurante, no un casino 244 00:21:43,259 --> 00:21:44,662 �Y bien? �Todav�a quieres sacar la vuelta? 245 00:21:44,663 --> 00:21:46,718 �No! 246 00:21:46,719 --> 00:21:47,912 �Sube y trae combustible! �Ap�rate! 247 00:21:47,913 --> 00:21:48,976 �Si! 248 00:21:57,656 --> 00:22:00,644 Lo compro... 249 00:22:01,460 --> 00:22:03,476 �Se�or, compre ese...! 250 00:22:03,477 --> 00:22:05,054 �Compre uno! 251 00:22:05,780 --> 00:22:07,951 Por favor, dele un vistazo 252 00:22:11,270 --> 00:22:13,624 �Me veo igual? 253 00:22:18,011 --> 00:22:19,710 �No! 254 00:22:19,711 --> 00:22:21,410 �No? 255 00:22:23,306 --> 00:22:24,695 Mire bien 256 00:22:30,759 --> 00:22:34,688 �No comprar� si no estoy satisfecho! 257 00:22:37,095 --> 00:22:38,336 Se parece m�s 258 00:22:38,337 --> 00:22:39,378 �En serio? 259 00:22:39,379 --> 00:22:40,418 �S�...! 260 00:22:40,419 --> 00:22:41,445 �Cu�nto cuesta? 261 00:22:41,446 --> 00:22:42,471 �30 d�lares! 262 00:22:42,472 --> 00:22:44,382 �Es demasiado caro! 263 00:22:44,383 --> 00:22:46,292 �Bien... 25 d�lares! 264 00:22:46,293 --> 00:22:48,721 �Muy bien! 265 00:22:55,853 --> 00:22:58,336 �S�, hasta luego! 266 00:22:59,454 --> 00:23:03,668 Kao, Kao, busca a Ah-Lung 267 00:23:03,669 --> 00:23:07,882 �Ve donde estar� durmiendo! 268 00:23:09,056 --> 00:23:11,297 �Lev�ntate! �S�! 269 00:23:25,259 --> 00:23:27,176 �Pa-chieh! �Pa-chieh! 270 00:23:27,177 --> 00:23:27,900 Ustedes... 271 00:23:27,901 --> 00:23:30,507 No tengas miedo, comeremos adentro 272 00:23:30,508 --> 00:23:33,114 �Por favor, b�squense un asiento...! 273 00:24:23,878 --> 00:24:26,259 �Qu� est�s haciendo? �Baja! 274 00:24:26,260 --> 00:24:27,914 �Bajo inmediatamente! 275 00:24:29,409 --> 00:24:30,895 �Te gusta? 276 00:24:30,896 --> 00:24:32,275 �Gustar qu�? 277 00:24:32,276 --> 00:24:33,655 Bruce Lee 278 00:24:36,825 --> 00:24:39,903 S�, un poco como �l 279 00:24:40,454 --> 00:24:41,390 �En serio? 280 00:24:41,391 --> 00:24:44,605 S�, los dedos de los pies, �Baja! 281 00:24:54,471 --> 00:24:57,295 �Perdiste, bebe! �Tienes que beber! 282 00:25:00,737 --> 00:25:02,309 �Terminaste? 283 00:25:02,310 --> 00:25:04,267 �Jefe, nos vamos! 284 00:25:04,268 --> 00:25:07,774 �Se van? �Espere, d�jeme contar! 285 00:25:08,456 --> 00:25:09,654 �Qu� est� contando? 286 00:25:09,655 --> 00:25:11,495 �Tenemos que pagar por nuestra comida? 287 00:25:11,496 --> 00:25:13,853 Por supuesto que tienen que pagar 288 00:25:13,854 --> 00:25:16,257 Le haremos una advertencia 289 00:25:16,258 --> 00:25:19,918 Le diremos que su comida es la mejor �est� bien? 290 00:25:19,919 --> 00:25:23,286 Muy chistoso, su aviso no vale ni un peso 291 00:25:23,287 --> 00:25:24,869 �Est�n bromeando! 292 00:25:24,870 --> 00:25:28,499 �Qu� tiene de raro? Un aviso de 30 segundos en la tele 293 00:25:28,500 --> 00:25:30,756 Cuesta 5.000 d�lares 294 00:25:30,757 --> 00:25:31,957 �Es cierto! 295 00:25:31,958 --> 00:25:36,005 Lo anunciaremos en la calle en un minuto 296 00:25:36,006 --> 00:25:39,533 Escuche, el pollo y ganso Hung Chi son lo mejor 297 00:25:39,534 --> 00:25:42,653 Podr�a ser envenenado 298 00:25:51,195 --> 00:25:54,774 �Crees que esto es un hogar de caridad? 299 00:25:56,835 --> 00:25:58,741 �Maldita sea! 300 00:25:59,968 --> 00:26:02,389 �No peleen... Conversemos...! 301 00:26:06,900 --> 00:26:11,210 �Ah-Lung...! �No pelees! 302 00:26:14,849 --> 00:26:17,578 �Paguen, cochinos! 303 00:26:18,875 --> 00:26:22,075 Gordito, �tratas de amenazarme? �Vamos! 304 00:26:28,514 --> 00:26:31,967 �Ah-Lung, suficiente! �Ah-Lung, no pelees! 305 00:26:33,405 --> 00:26:35,809 �Ah-Lung, no pelees! �Es suficiente! 306 00:26:56,594 --> 00:27:00,304 Han causado un gran problema, mejor me voy 307 00:27:54,287 --> 00:27:56,412 �Por favor, perd�neme...! 308 00:27:56,413 --> 00:27:57,046 �Hermano Gordo...! 309 00:27:57,047 --> 00:27:57,836 �Paga! 310 00:27:57,837 --> 00:27:59,839 �Pagar... S�... S�! 311 00:28:08,364 --> 00:28:13,726 �V�yanse...! �R�pido...! 312 00:28:14,282 --> 00:28:17,360 �T�o, junt� el dinero! 313 00:28:17,361 --> 00:28:21,541 Maravilloso, Ah-Lung, �eres maravilloso! 314 00:28:21,542 --> 00:28:24,908 �Que maravilloso! 315 00:28:25,650 --> 00:28:28,386 �Mira, s�lo mira! 316 00:28:28,387 --> 00:28:30,489 �Todo es por tu culpa! 317 00:28:30,490 --> 00:28:32,402 T�o, �por qu� me culpas? 318 00:28:32,403 --> 00:28:34,314 �A qui�n culpo entonces? 319 00:28:34,315 --> 00:28:37,577 �Ah-Lung no luchar�a si no es por ti! 320 00:28:37,578 --> 00:28:40,839 Lo s�, t� desprecias este trabajo 321 00:28:41,150 --> 00:28:43,183 Quieres ser un artista famoso 322 00:28:43,184 --> 00:28:46,167 �C�mo puedo mantenerte en este lugar? 323 00:28:46,168 --> 00:28:46,989 �T�o! 324 00:28:46,990 --> 00:28:48,101 �No te metas! 325 00:28:48,102 --> 00:28:51,805 �Entonces me obligas a irme? 326 00:28:51,806 --> 00:28:54,036 Si lo deseas, no puedo sujetarte 327 00:28:58,738 --> 00:29:01,246 �Kao! �Kao! 328 00:29:17,302 --> 00:29:18,844 �Kao! 329 00:29:23,165 --> 00:29:24,276 �Ad�nde vas? 330 00:29:24,277 --> 00:29:28,142 A ninguna parte, solo vagando 331 00:29:28,143 --> 00:29:32,007 �Has olvidado mi propuesta? 332 00:29:32,008 --> 00:29:37,769 �Entra, entra, r�pido! 333 00:30:18,721 --> 00:30:22,523 Bien, �es bonito este lugar? 334 00:30:23,942 --> 00:30:28,959 S�, dijiste que tu jefe es un distribuidor de antig�edades 335 00:30:28,960 --> 00:30:31,053 �Por qu� tiene una bodega tan grande? 336 00:30:31,054 --> 00:30:34,309 Nuestro jefe hace toda clase de negocios 337 00:30:34,310 --> 00:30:37,565 Kao, tienes suerte, �le caes bien al jefe! 338 00:30:37,566 --> 00:30:39,689 �En serio? �Qu� puedo hacer? 339 00:30:39,690 --> 00:30:40,803 �Pintar! 340 00:30:40,804 --> 00:30:43,590 �Pintar! �Pintar qu�? 341 00:30:43,591 --> 00:30:46,285 No lo tengo claro a�n 342 00:30:46,286 --> 00:30:48,979 �Est� bien, s�lo copia! 343 00:30:48,980 --> 00:30:50,278 �Copiar? 344 00:30:54,026 --> 00:30:58,254 �Quieren estafar con imitaciones! 345 00:30:59,823 --> 00:31:02,987 No lo har�, gracias Tengo que irme 346 00:31:05,748 --> 00:31:10,232 Se fue, se ha ido. �Qu� le diremos al jefe? 347 00:31:10,233 --> 00:31:14,762 Est� bien, lo har� sufrir 348 00:31:14,763 --> 00:31:19,291 Vendr� a pedir ayuda despu�s 349 00:31:29,443 --> 00:31:33,619 �Vengan! 350 00:31:35,721 --> 00:31:37,323 �Vamos, r�pido! 351 00:31:49,012 --> 00:31:52,229 Viejo, �d�nde est� ese gordo? 352 00:31:53,851 --> 00:31:54,919 �Fuera! 353 00:31:54,920 --> 00:31:58,026 �Tiene suerte, rompan todas las cosas! 354 00:32:00,175 --> 00:32:03,824 �No, por favor no! �Conversemos! 355 00:32:03,825 --> 00:32:06,964 Caballeros, por favor no... �por favor no! 356 00:32:06,965 --> 00:32:16,263 �No, por favor no! �Conversemos! 357 00:32:22,854 --> 00:32:23,703 �R�pido! 358 00:32:23,704 --> 00:32:25,861 �Tengan piedad de m�! 359 00:32:29,227 --> 00:32:31,820 �Muy bien... vamos! 360 00:32:32,453 --> 00:32:34,723 �Vamos...! 361 00:32:35,348 --> 00:32:37,195 �Ustedes...! 362 00:32:50,599 --> 00:32:53,124 �Estoy acabado! �Estoy acabado! 363 00:32:53,125 --> 00:32:54,393 �T�o! 364 00:32:54,394 --> 00:32:56,585 �Estoy acabado! 365 00:32:58,380 --> 00:33:00,010 T�o, �qu� pas�? 366 00:33:00,011 --> 00:33:04,026 Esos tipos vinieron por ti 367 00:33:04,027 --> 00:33:07,859 E hicieron esto 368 00:33:07,860 --> 00:33:14,137 �Ah-Lung, no puedes, no puedes golpearles! 369 00:33:21,535 --> 00:33:24,748 �C�mo te sientes? 370 00:33:24,749 --> 00:33:27,961 Nada, estar� bien 371 00:33:27,962 --> 00:33:30,984 Ah-Lung, este lugar es un desastre 372 00:33:30,985 --> 00:33:33,420 No podremos hacer negocios por mientras 373 00:33:33,421 --> 00:33:38,283 Encu�ntrate un trabajo, no te preocupes por m� 374 00:33:38,284 --> 00:33:41,227 Te llevar� antes 375 00:34:06,235 --> 00:34:07,689 �Ah-Lung! 376 00:34:14,145 --> 00:34:15,441 �Qu� coincidencia! 377 00:34:15,442 --> 00:34:18,060 �Viniste a comer o a buscarnos? 378 00:34:18,061 --> 00:34:21,000 Vengo a buscar trabajo 379 00:34:21,001 --> 00:34:23,011 No estoy trabajando en Hung Chi 380 00:34:23,012 --> 00:34:25,005 �Por eso? 381 00:34:25,006 --> 00:34:27,182 �Capit�n Huang! 382 00:34:27,183 --> 00:34:28,812 �Cu�l es el problema? 383 00:34:28,813 --> 00:34:32,185 Es mi amigo, est� buscando trabajo 384 00:34:32,186 --> 00:34:33,511 �En serio? 385 00:34:33,512 --> 00:34:35,238 He estado trabajando en un restaurante 386 00:34:35,239 --> 00:34:37,529 �Capit�n, es muy trabajador! 387 00:34:43,199 --> 00:34:46,362 Muy bien, lavar�s los platos en la cocina 388 00:34:46,363 --> 00:34:49,526 5 d�lares al mes, el potencial es bueno 389 00:34:49,527 --> 00:34:52,069 Puedes empezar cuando quieras 390 00:34:52,070 --> 00:34:54,075 No hay problema, bien 391 00:34:54,076 --> 00:34:58,384 Ah-hai, lleva a Ah-Lung con el jefe de cocineros 392 00:34:58,385 --> 00:35:01,311 S�gueme �Gracias! 393 00:35:14,517 --> 00:35:17,255 Tienes una hermosa mano 394 00:35:18,400 --> 00:35:21,541 �Por favor! 395 00:35:22,217 --> 00:35:24,925 �Lo siento! �Lo siento, se�or! 396 00:35:24,926 --> 00:35:26,717 �Qu� es tan chistoso? 397 00:35:26,718 --> 00:35:31,033 �Gracias, capit�n, d�jeme hacerlo! 398 00:35:31,034 --> 00:35:32,385 �T�! 399 00:35:33,222 --> 00:35:33,603 �Yo! 400 00:35:33,604 --> 00:35:34,886 �Eres t�! 401 00:35:34,887 --> 00:35:36,168 �Ven ac�! 402 00:35:42,329 --> 00:35:44,822 �Sabes Kung Fu chino? 403 00:35:44,823 --> 00:35:45,930 �Kung Fu? 404 00:35:45,931 --> 00:35:48,820 Lo siento, se�or, no s� Kung Fu chino 405 00:35:50,250 --> 00:35:54,690 Es mejor, el Kung Fu chino no es nada bueno 406 00:35:54,691 --> 00:35:56,388 �No? �Cierto! 407 00:35:56,389 --> 00:35:58,085 �Qu� dijo? 408 00:35:58,086 --> 00:36:00,148 Dijo que el Kung Fu chino no es bueno 409 00:36:06,268 --> 00:36:09,600 Yo les dir� 410 00:36:13,079 --> 00:36:14,810 Yo les dir� 411 00:36:14,811 --> 00:36:18,060 El Kung Fu Chino 412 00:36:19,062 --> 00:36:21,193 Es el n�mero 1 413 00:36:54,608 --> 00:36:58,069 El Kung Fu Chino es el n�mero 1, n�mero 1 414 00:36:58,765 --> 00:37:00,471 �V�monos de aqu�! 415 00:37:02,363 --> 00:37:06,097 Gordito, eres maravilloso, comienza a trabajar ahora 416 00:37:06,098 --> 00:37:07,958 Vayan a trabajar 417 00:37:07,959 --> 00:37:10,253 Srta. �d�nde est� Kao? 418 00:37:10,254 --> 00:37:12,548 Ahora es un taxista 419 00:37:20,773 --> 00:37:23,249 Gracias y buena suerte 420 00:38:04,438 --> 00:38:06,690 �Kao! 421 00:38:17,079 --> 00:38:19,963 �Kao! 422 00:38:22,158 --> 00:38:25,729 Nos encontramos en todos lados 423 00:38:26,605 --> 00:38:28,518 �Conduces un taxi ahora? 424 00:38:28,519 --> 00:38:33,997 Este auto es nuevo. �Has ganado bastante? 425 00:38:36,320 --> 00:38:39,296 �Este no es mi auto! 426 00:38:39,297 --> 00:38:42,732 �No es de ustedes, por favor dejen el auto! 427 00:38:42,733 --> 00:38:44,955 �Por favor! 428 00:38:44,956 --> 00:38:47,177 �Por favor, no! 429 00:38:47,178 --> 00:38:48,949 �Fuera! 430 00:38:56,753 --> 00:38:59,029 Eso es todo por hoy 431 00:38:59,030 --> 00:39:01,607 Recuerda, donde quiera que est�s 432 00:39:01,608 --> 00:39:03,742 Puedo manejarte 433 00:39:03,743 --> 00:39:07,954 �Vete! �Quieres ir a la polic�a? 434 00:39:16,024 --> 00:39:19,862 Ah-Lei, lleva el auto a tu jefe 435 00:39:19,863 --> 00:39:21,746 Te esperar� aqu� 436 00:39:29,223 --> 00:39:32,338 Se�orita, vealo por m�, por favor 437 00:40:01,927 --> 00:40:04,459 Se�or gerente, por favor 438 00:40:04,460 --> 00:40:06,728 �C�mo es eso de la puerta rota? 439 00:40:06,729 --> 00:40:09,012 Yo la reparar� 440 00:40:09,013 --> 00:40:12,107 Hsiao-wei, lleva unas bebidas al cuarto de conferencia 441 00:40:12,108 --> 00:40:13,419 S�, lo s� 442 00:40:13,420 --> 00:40:14,731 �R�pido! 443 00:40:15,583 --> 00:40:18,205 Capit�n, estoy desocupado ahora 444 00:40:18,852 --> 00:40:23,783 Kao, te presionar�n si eres muy suave 445 00:40:23,784 --> 00:40:26,348 Pi�nsalo, estoy ocupada hoy 446 00:40:26,349 --> 00:40:28,912 Tengo muchas cosas que hacer 447 00:40:29,445 --> 00:40:32,288 No puedo golpearles, �qu� puedo hacer? 448 00:40:32,790 --> 00:40:36,301 No temas, yo te apoyo 449 00:40:36,302 --> 00:40:38,093 �Vamos! 450 00:40:58,742 --> 00:41:01,849 No temas, �es ese auto blanco? 451 00:41:19,743 --> 00:41:21,021 �Este auto es muy bonito! �Es nuevo? 452 00:41:21,022 --> 00:41:23,348 Cierto, muy bonito 453 00:41:32,625 --> 00:41:37,668 �No ten�as un amigo? �Esto es para �l! 454 00:41:41,507 --> 00:41:44,800 Yo hice esto, �qu� vas a hacer t�? 455 00:41:50,058 --> 00:41:53,433 Bien, estos tipos s�lo presionan a la gente amable 456 00:41:53,434 --> 00:41:55,795 Este vidrio es muy hermoso 457 00:41:59,080 --> 00:42:02,654 Te lo digo, no trates de presionar a mis amigos 458 00:42:04,990 --> 00:42:09,394 Te lo digo, no trates de presionarme a m� tampoco 459 00:42:13,245 --> 00:42:19,425 Este no cuenta, este es por diversi�n 460 00:42:25,826 --> 00:42:33,630 Este es un regalo, y este... �no s�! 461 00:42:33,631 --> 00:42:35,765 �No sabes? 462 00:42:35,766 --> 00:42:37,823 Ni idea. 463 00:42:37,824 --> 00:42:39,880 �No sabes? 464 00:42:39,881 --> 00:42:42,703 �No! �C�mo puedo saber por qu� est�s aqu�? 465 00:42:42,704 --> 00:42:46,009 Hay un nuevo empleado en nuestro restaurante 466 00:42:46,010 --> 00:42:49,314 Ese gordito es muy honrado, as� que yo... 467 00:42:49,315 --> 00:42:50,745 �S�! 468 00:42:50,746 --> 00:42:51,863 �C�mo est� el restaurante? 469 00:42:51,864 --> 00:42:54,515 Hace dinero tambi�n 470 00:42:54,516 --> 00:42:56,126 �Est� bien! 471 00:43:04,749 --> 00:43:07,185 Todo depende de usted 472 00:43:07,186 --> 00:43:09,620 Para nada... es mi deber 473 00:43:09,621 --> 00:43:11,318 �Por qu� cierras las cortinas? 474 00:43:11,319 --> 00:43:14,526 Temo que el sol da�e a nuestro gerente 475 00:43:14,527 --> 00:43:16,800 �Qu� rid�culo, �brelas! 476 00:43:16,801 --> 00:43:18,535 S� 477 00:43:42,665 --> 00:43:46,233 Es todo, deber�a ir a su casa ahora 478 00:43:46,234 --> 00:43:47,077 S� 479 00:43:47,078 --> 00:43:49,443 Les dar� un avent�n. �Bueno! 480 00:43:49,444 --> 00:43:53,771 Bueno, �el gerente tiene un nuevo auto? 481 00:43:53,772 --> 00:43:58,098 Mi suegra me lo env�o, vamos a verlo 482 00:43:58,099 --> 00:43:59,923 �Es un auto blanco? 483 00:43:59,924 --> 00:44:03,024 �C�mo lo sabe? 484 00:44:03,025 --> 00:44:06,346 �Miren! 485 00:44:06,347 --> 00:44:09,667 Es nuevo 486 00:44:11,111 --> 00:44:12,425 �Qu�? 487 00:44:12,426 --> 00:44:14,869 La luz del sol 488 00:44:14,870 --> 00:44:17,313 No hay sol, �brala 489 00:44:21,214 --> 00:44:23,114 Es ese blanco 490 00:44:39,097 --> 00:44:41,796 Cuesta mucho repararlo 491 00:44:42,462 --> 00:44:47,410 S�, cada uno de ustedes gana 500 d�lares al mes 492 00:44:47,411 --> 00:44:48,709 �Cu�nto tiempo demorar�an en pagarlo? 493 00:44:48,710 --> 00:44:50,158 500 d�lares al mes... 494 00:44:50,159 --> 00:44:52,012 No cuentes, tomar�a muchos a�os 495 00:44:52,013 --> 00:44:54,314 �1 a�o? 496 00:44:54,315 --> 00:44:56,636 D�ganles, tendr�n que compensarme 497 00:44:56,637 --> 00:44:57,894 �Compensar...? 498 00:44:57,895 --> 00:45:01,513 Gordito, este auto pertenece a nuestro Gerente 499 00:45:10,552 --> 00:45:11,926 Est� bien 500 00:45:11,927 --> 00:45:16,146 Jefe, est� bien, puedo manejarlo 501 00:45:17,075 --> 00:45:19,102 Puedes irte ahora 502 00:45:19,103 --> 00:45:21,282 �Vayan! 503 00:45:22,204 --> 00:45:24,593 S� 504 00:45:25,195 --> 00:45:27,314 T�o Chiu 505 00:45:29,290 --> 00:45:30,988 �Alguna informaci�n? 506 00:45:30,989 --> 00:45:33,354 Reci�n recib� una llamada de Corea del Sur 507 00:45:33,355 --> 00:45:36,844 Quieren 10.000 botellas de vino y 5.000 relojes 508 00:45:38,425 --> 00:45:41,688 Esto podr�a ser un gran negocio 509 00:45:41,689 --> 00:45:44,951 Pero no tenemos suficiente capital 510 00:45:44,952 --> 00:45:48,683 Consigue los bienes, yo conseguir� el dinero 511 00:45:48,684 --> 00:45:49,733 �S�! 512 00:45:52,413 --> 00:45:55,049 T�o Chiu, acabo de escuchar algo 513 00:45:55,050 --> 00:45:58,134 El Profesor Pai, un coleccionista de antig�edades, acaba de 514 00:45:58,135 --> 00:45:59,624 llegar a Hong Kong desde el Este Medio 515 00:45:59,625 --> 00:46:01,032 �Qu� tiene que ver conmigo? 516 00:46:01,033 --> 00:46:05,017 Es billonario, podemos venderle algunas antig�edades falsas 517 00:46:07,953 --> 00:46:10,905 Tal vez podamos ganar algo 518 00:46:10,906 --> 00:46:13,990 Pero tiene a 3 luchadores con �l 519 00:46:13,991 --> 00:46:16,228 Son todos tipos muy fieros 520 00:46:16,229 --> 00:46:21,161 Uno de ellos es un negro, experto en karate 521 00:46:27,248 --> 00:46:30,337 Otro es un chino, su Kung Fu.. 522 00:46:30,338 --> 00:46:34,202 .. ha alcanzado la posici�n suprema 523 00:46:40,950 --> 00:46:46,108 Uno es blanco, un campe�n europeo de boxeo 524 00:46:50,628 --> 00:46:53,804 �Como puedes llevarlo a nuestra tienda? 525 00:46:53,805 --> 00:46:57,080 T�o Chiu, el dinero puede hacer que todo ande 526 00:47:32,776 --> 00:47:35,629 Profesor Pai, un gusto 527 00:47:36,538 --> 00:47:38,784 Es un honor encontrarlo hoy 528 00:47:38,785 --> 00:47:41,030 Por favor, de un vistazo 529 00:47:41,031 --> 00:47:42,377 - �El te! - �Bien! 530 00:48:09,203 --> 00:48:12,437 Profesor, s�rvase primero 531 00:48:12,438 --> 00:48:15,838 Este es el famoso t� Chiu-chow 532 00:48:41,992 --> 00:48:44,298 Emp�quelo 533 00:48:47,799 --> 00:48:51,960 Jefe, quiero comprar este juego �Cu�nto cuesta? 534 00:48:51,961 --> 00:48:53,413 �Comprar? 535 00:48:56,997 --> 00:49:01,125 Este juego es una herencia de mi bisabuelo 536 00:49:01,126 --> 00:49:08,285 �Bisabuelo? Mientras m�s viejo, mejor 537 00:49:08,286 --> 00:49:11,073 Cu�nto, piense un precio 538 00:49:16,666 --> 00:49:18,432 Cincuenta mil d�lares 539 00:49:24,618 --> 00:49:28,078 Gracias, profesor, mire 540 00:49:28,079 --> 00:49:31,537 �Ve algo que le guste? 541 00:49:31,538 --> 00:49:35,121 No hay nada que me atraiga 542 00:49:37,540 --> 00:49:41,936 Lo mejor est� en mi casa 543 00:49:42,640 --> 00:49:45,496 Tal vez le prepare una fiesta para usted ma�ana 544 00:49:45,497 --> 00:49:49,817 E invitar� algunos expertos a unirse 545 00:49:52,372 --> 00:49:53,563 �Bien! 546 00:49:53,564 --> 00:49:54,523 �Bienvenido! �Bienvenido! 547 00:49:54,524 --> 00:49:58,063 Profesor Pai, he invitado a algunos expertos aqu� 548 00:49:58,064 --> 00:50:00,785 He preparado un peque�o programa para usted 549 00:50:00,786 --> 00:50:02,213 �Qu� es eso? 550 00:50:02,214 --> 00:50:04,414 Dicen que la luna extranjera es m�s bella 551 00:50:04,415 --> 00:50:07,605 Les mostrar� unas cuantas chicas m�s tarde 552 00:50:07,606 --> 00:50:10,795 Vea si las chicas locales son menos bellas 553 00:50:13,513 --> 00:50:14,396 �Rid�culo! 554 00:50:14,397 --> 00:50:15,872 Profesor Pai, este... 555 00:50:15,873 --> 00:50:21,490 �Por qu� est� usted interesado en cosas nuevas? 556 00:50:27,558 --> 00:50:32,009 Al profesor s�lo le interesa su novia anterior 557 00:50:32,010 --> 00:50:34,046 �Y ahora? 558 00:50:34,047 --> 00:50:36,083 Ella se cas� 559 00:50:36,691 --> 00:50:40,534 As� que tenga cuidado con su conversaci�n 560 00:50:41,251 --> 00:50:45,235 Y aseg�rese de no haber cometido errores 561 00:50:46,627 --> 00:50:47,988 El profesor Pai ha llegado 562 00:50:48,474 --> 00:50:50,213 Si�ntese, por favor 563 00:50:52,220 --> 00:50:53,226 Gracias 564 00:50:56,009 --> 00:50:57,457 Bienvenido, Bienvenido 565 00:51:00,036 --> 00:51:01,547 Mucho gusto, Profesor Pai 566 00:51:02,920 --> 00:51:04,404 �Profesor Pai! 567 00:51:04,439 --> 00:51:14,812 Aun existe ese tipo de gente 568 00:51:17,673 --> 00:51:19,280 Ustedes y yo somos unos tontos 569 00:51:19,281 --> 00:51:22,680 No tenemos cerebro, tratamos a nuestro gerente como maleantes 570 00:51:22,681 --> 00:51:26,176 Sigamos con nuestro trabajo 571 00:51:26,922 --> 00:51:28,364 �Qu� est�s haciendo? 572 00:51:29,130 --> 00:51:31,667 Gordo, de nuevo 573 00:51:32,946 --> 00:51:35,263 Deme una copa de vino 574 00:51:35,264 --> 00:51:38,781 Mi hijo reci�n lleg� de San Francisco 575 00:51:40,010 --> 00:51:43,043 Es demasiado delgado, deber�a comer m�s 576 00:51:43,044 --> 00:51:46,076 Ya es un hombre, podemos tomar vino 577 00:51:46,077 --> 00:51:48,266 Dej�mosle probar 578 00:51:50,984 --> 00:51:54,382 No me gustan los vinos locales 579 00:51:54,383 --> 00:51:57,780 Prefiero los vinos importados 580 00:51:59,489 --> 00:52:04,984 A los j�venes s�lo les gusta el vino importado 581 00:52:10,921 --> 00:52:12,775 �Tienes algo de Gin? 582 00:52:12,776 --> 00:52:14,767 �Qu�? �Qu� quiere? 583 00:52:14,768 --> 00:52:16,759 Quiero algo de beber 584 00:52:17,478 --> 00:52:21,075 No tengo Gin, �quiere algo m�s? 585 00:52:21,076 --> 00:52:24,672 No, Ah-Lin, es un tipo de licor 586 00:52:24,673 --> 00:52:25,676 �Este! 587 00:52:25,677 --> 00:52:28,393 �Qu� tiene tan bueno el gin? 588 00:52:28,394 --> 00:52:30,109 D�jame hacerlo 589 00:52:30,110 --> 00:52:31,823 P�same el ron 590 00:52:31,824 --> 00:52:33,883 �Ron? �Tienes que "ron"? 591 00:52:33,884 --> 00:52:35,877 S�, quiero ron 592 00:52:35,878 --> 00:52:38,427 No s� donde est� 593 00:52:38,428 --> 00:52:40,977 �Puedo probarlo! 594 00:53:08,007 --> 00:53:11,565 �Ser� ella? 595 00:53:15,668 --> 00:53:16,756 �Hsia-niu...! 596 00:53:36,144 --> 00:53:38,219 �Hsia-niu! 597 00:53:51,808 --> 00:53:54,359 �Arrod�llate! 598 00:54:14,697 --> 00:54:19,893 Profesor Pai, �por qu� est� tan triste? 599 00:54:21,375 --> 00:54:25,950 Hsia-niu es la �nica chica que no puedo tener 600 00:54:26,605 --> 00:54:28,038 �Hsia-niu? 601 00:54:28,039 --> 00:54:37,164 S�, sus padres venden camarones secos 602 00:54:37,778 --> 00:54:41,177 Si cayera en mis manos... 603 00:55:23,553 --> 00:55:26,739 Profesor Pai, �por qu� est� tan feliz? 604 00:55:26,740 --> 00:55:31,325 Reci�n le di una lecci�n, me siento confortado 605 00:55:36,040 --> 00:55:38,565 Entonces est� satisfecho ahora 606 00:55:39,526 --> 00:55:41,772 Est� bien, est� bien 607 00:56:02,031 --> 00:56:04,577 El quiere verte 608 00:56:09,102 --> 00:56:11,872 Quiero cambiar por otra copa de vino 609 00:56:56,388 --> 00:57:00,490 Prob� muchos vinos pero no funcionan 610 00:57:00,491 --> 00:57:04,593 No te relajes, ve a ver a Ah-Chen ahora 611 00:57:05,367 --> 00:57:08,055 �Ah-Chen? 612 00:57:11,770 --> 00:57:15,867 �Qu� quieres? �Ah-Chen! 613 00:57:17,974 --> 00:57:19,927 �Me golpe�! 614 00:57:25,758 --> 00:57:28,151 �Son ellos! 615 00:57:37,219 --> 00:57:41,289 �Les gusta la comida china? 616 00:57:42,795 --> 00:57:46,245 Les har� un poco de comida china 617 00:57:47,217 --> 00:57:48,957 �Drag�n! 618 00:57:50,242 --> 00:57:52,160 �Tigre! 619 00:57:52,161 --> 00:57:56,982 �Todos los tipos de comida! 620 00:58:01,234 --> 00:58:02,945 �Gordo, est�n bien para ti! 621 00:58:09,543 --> 00:58:13,194 �Han probado las 3 serpientes antes? 622 00:58:13,195 --> 00:58:15,380 Serpientes, las matar� 623 00:58:21,375 --> 00:58:22,753 Esta es la cobra 624 00:58:22,754 --> 00:58:24,548 �Cobra? 625 00:58:28,271 --> 00:58:30,461 Esta es la serpiente cascabel 626 00:58:44,773 --> 00:58:48,719 Y esta otra, un tipo perfumado 627 00:58:52,559 --> 00:58:54,732 No puede absorber esto 628 00:58:55,304 --> 00:58:57,946 �Es este gordo? 629 00:58:57,947 --> 00:59:00,589 Necesito dos mesas 630 00:59:02,804 --> 00:59:05,506 Har� cuatro platos calientes primero 631 00:59:05,507 --> 00:59:07,876 Este es de carne frita 632 00:59:14,232 --> 00:59:16,312 La segunda dieta 633 00:59:20,323 --> 00:59:23,752 Este es el plato volador 634 00:59:31,452 --> 00:59:35,581 �La sopa de pollo! 635 00:59:37,497 --> 00:59:40,330 Pato, un ave de carne oscura 636 00:59:42,435 --> 00:59:44,590 Pescado al vapor 637 00:59:44,591 --> 00:59:46,746 Dos pescados 638 00:59:49,201 --> 00:59:51,060 Aleta de tibur�n 639 00:59:51,710 --> 00:59:53,692 Te convertir� en un pollo 640 00:59:53,693 --> 00:59:59,612 Pollo, palomo, pich�n, gorri�n 641 01:00:01,258 --> 01:00:03,159 No tienes nada que comer 642 01:00:10,059 --> 01:00:13,277 Estas son las chuletas de cerdo al vapor 643 01:00:16,108 --> 01:00:21,340 Patas de chancho 644 01:00:29,057 --> 01:00:31,243 Viejo monstruo 645 01:00:38,126 --> 01:00:41,022 Arrollado primavera 646 01:00:41,023 --> 01:00:43,919 No, es un hot dog 647 01:00:48,523 --> 01:00:51,243 Bistec de Lomo 648 01:00:59,099 --> 01:01:02,241 Est� bien 649 01:01:02,937 --> 01:01:08,170 �Se ve exactamente igual a su novia anterior? 650 01:01:08,171 --> 01:01:10,784 S�, igual 651 01:01:11,502 --> 01:01:14,929 Entonces, �por qu� no se la lleva a casa? 652 01:01:17,072 --> 01:01:21,590 �S�! �Sabe lo que debe hacer? 653 01:01:21,591 --> 01:01:26,604 Lo s�, �y usted? 654 01:01:27,937 --> 01:01:31,349 Cualquier futuro cuadro falsificado de usted 655 01:01:31,350 --> 01:01:34,745 Me ser� enviado, yo los ver� todos 656 01:01:44,409 --> 01:01:47,983 Caf� 657 01:01:49,213 --> 01:01:53,617 No deber�as beber 658 01:01:53,618 --> 01:01:58,643 Causas problemas cuando bebes 659 01:01:59,604 --> 01:02:02,847 Incluso yo debo irme ahora 660 01:02:02,848 --> 01:02:04,753 �Est�s contento? 661 01:02:13,046 --> 01:02:16,796 �Por qu� tan dulce? 662 01:02:22,597 --> 01:02:24,395 �Chuan! 663 01:02:24,396 --> 01:02:25,731 Eres t�, Chuan 664 01:02:25,732 --> 01:02:27,820 �C�mo est�s? �Est�s libre? 665 01:02:27,821 --> 01:02:29,957 S�, as� que vine ac� 666 01:02:29,958 --> 01:02:31,783 �Bien? 667 01:02:31,784 --> 01:02:33,179 �Qu� puedo hacer por ti? 668 01:02:33,180 --> 01:02:36,406 Una pel�cula, la Cita con la Muerte 669 01:02:36,407 --> 01:02:40,154 Necesita algunos actores para pelear contra 670 01:02:40,155 --> 01:02:43,222 un Bruce Lee falso, �est�s interesado? 671 01:02:43,223 --> 01:02:47,459 �Actor de acci�n? No puedo pelear 672 01:02:47,460 --> 01:02:49,797 �Yo puedo! 673 01:02:51,637 --> 01:02:54,383 �El actor se parece a Bruce Lee? 674 01:02:55,247 --> 01:02:59,239 S�, �te pareces a �l acaso? 675 01:02:59,240 --> 01:03:03,143 �No!, �cu�l es su nombre? 676 01:03:03,144 --> 01:03:07,047 Se llama Tseng Hsiao-lung 677 01:03:07,048 --> 01:03:09,522 Prep�rense, todos 678 01:03:09,523 --> 01:03:11,995 �Qu� est� haciendo? 679 01:03:11,996 --> 01:03:14,417 �Por qu� no ha llegado todav�a? 680 01:03:14,418 --> 01:03:16,838 Es un actor famoso, no se preocupe 681 01:03:16,839 --> 01:03:19,213 �C�llese! 682 01:03:32,923 --> 01:03:35,327 �Es �l! 683 01:03:36,067 --> 01:03:37,027 �Vamos! 684 01:03:37,028 --> 01:03:38,387 Muy bien... 685 01:03:39,931 --> 01:03:43,910 Director, es mi pariente, quiere aprender 686 01:03:43,911 --> 01:03:45,483 Por favor, ens��eme 687 01:03:45,484 --> 01:03:47,152 No hay problema, puedes unirte 688 01:03:47,153 --> 01:03:48,723 Gracias 689 01:03:48,724 --> 01:03:50,293 Vamos 690 01:03:53,679 --> 01:03:55,585 Gordo, ven ac� 691 01:03:56,952 --> 01:04:00,702 Golp�ame en la cabeza con la mano derecha 692 01:04:03,470 --> 01:04:05,655 Deber�as caerte despu�s de este golpe 693 01:04:06,322 --> 01:04:08,087 Hermano Lung, es todo 694 01:04:08,642 --> 01:04:10,595 Entiendo 695 01:04:10,596 --> 01:04:12,549 �Acci�n! 696 01:04:19,056 --> 01:04:21,703 �Corten! Gordo, �por qu� no vas? 697 01:04:21,704 --> 01:04:25,232 EL no se parece a Bruce Lee 698 01:04:25,233 --> 01:04:28,760 �No? �S�lo haz lo que te dicen! 699 01:04:28,761 --> 01:04:30,323 H�ganlo de nuevo 700 01:04:41,166 --> 01:04:45,197 �Qu� est�s haciendo? �Peleando en serio? 701 01:04:47,714 --> 01:04:51,024 Tu respuesta es muy lenta 702 01:04:51,025 --> 01:04:55,415 �C�mo puedes ser un actor de acci�n? 703 01:04:55,416 --> 01:04:59,805 Todos mis actores son los mejores 704 01:04:59,806 --> 01:05:01,810 Mira esto 705 01:05:21,290 --> 01:05:24,445 �No es tu respuesta tan lenta como la m�a? 706 01:06:24,187 --> 01:06:29,492 Bruce Lee es mi h�roe 707 01:06:29,493 --> 01:06:33,599 No puedes destruir mi �dolo 708 01:06:33,600 --> 01:06:36,168 Trata m�s duro si quieres imitarlo 709 01:06:47,064 --> 01:06:49,430 �Te atreves a golpear a mi hermano? 710 01:07:34,251 --> 01:07:38,411 Me has hecho un gran da�o 711 01:07:38,812 --> 01:07:39,825 Arroz blanco 712 01:07:39,826 --> 01:07:41,257 �Qu� les gustar�a pedir? 713 01:07:41,258 --> 01:07:42,688 Ganso asado, arroz y sopa 714 01:07:42,689 --> 01:07:43,971 �Y t�? 715 01:07:43,972 --> 01:07:44,671 Que sean dos 716 01:07:44,672 --> 01:07:46,380 �Jefe! 717 01:07:46,381 --> 01:07:48,088 Ya va... 718 01:08:07,838 --> 01:08:10,657 Tu negocio est� bastante bien 719 01:08:10,658 --> 01:08:13,269 S�, bastante satisfactorio 720 01:08:13,270 --> 01:08:15,175 Depende de mis vecinos 721 01:08:15,176 --> 01:08:17,080 �Qu� quiere servirse? 722 01:08:17,081 --> 01:08:18,670 Dos gansos asados con arroz 723 01:08:18,671 --> 01:08:19,851 S� 724 01:08:20,535 --> 01:08:24,433 �Por qu� no emplea algunos hombres? 725 01:08:24,434 --> 01:08:26,495 Hablemos de eso despu�s 726 01:08:29,574 --> 01:08:32,464 La sopa est� buena, deme dos m�s 727 01:08:32,465 --> 01:08:34,323 D�jeme hacerlo 728 01:08:34,324 --> 01:08:36,039 Yo lo har�, yo lo har�, 729 01:08:36,040 --> 01:08:37,901 �C�mo puedo? 730 01:08:37,902 --> 01:08:39,761 Est� bien 731 01:08:39,762 --> 01:08:42,659 Entonces le dejar� hacerlo 732 01:08:52,063 --> 01:08:54,681 Se�oritas, �ustedes quieren la sopa? 733 01:08:54,682 --> 01:08:57,662 �S�! �Bien! 734 01:09:07,604 --> 01:09:10,260 Buena 735 01:09:28,985 --> 01:09:32,378 T�o... 736 01:09:34,447 --> 01:09:36,671 �Por qu� no hay nadie all�? 737 01:09:36,672 --> 01:09:39,953 �Est� haciendo negocios ahora? 738 01:09:39,954 --> 01:09:43,235 Debe estar muy ocupado, ayud�mosle 739 01:09:43,236 --> 01:09:44,785 Bueno 740 01:09:51,524 --> 01:09:55,909 Ah-Chen... 741 01:09:56,781 --> 01:09:59,062 �Te sientes enferma? 742 01:09:59,095 --> 01:10:00,902 No 743 01:10:09,214 --> 01:10:11,897 Habla 744 01:10:11,898 --> 01:10:15,023 �Pas� algo? 745 01:10:15,024 --> 01:10:18,149 Ah-Chen 746 01:10:20,020 --> 01:10:21,549 �Qu� pas�? 747 01:10:22,697 --> 01:10:24,080 Ah-Chen 748 01:10:24,081 --> 01:10:26,042 �Creo que ella tiene rabia! 749 01:10:26,043 --> 01:10:28,334 �La mordieron! 750 01:10:28,335 --> 01:10:30,546 Mejor llev�mosla al hospital 751 01:10:32,297 --> 01:10:33,939 Entonces ll�venla al hospital 752 01:10:33,940 --> 01:10:37,612 Vamos, d�jenme hacerlo 753 01:10:48,813 --> 01:10:49,984 �Ah-Chen! 754 01:10:52,832 --> 01:10:55,383 Paren, �a d�nde la llevan? 755 01:10:58,260 --> 01:11:00,256 Todo est� bien ahora 756 01:11:00,257 --> 01:11:02,253 Si�ntense, si�ntense 757 01:11:02,254 --> 01:11:04,406 S�rvanse algo 758 01:11:04,407 --> 01:11:06,558 Si�ntense 759 01:11:06,559 --> 01:11:09,165 Creo que es comida envenenada, s� 760 01:11:09,166 --> 01:11:12,876 Su comida no es tan limpia como la nuestra 761 01:11:12,877 --> 01:11:15,838 �Por qu� los otros est�n bien? 762 01:11:15,839 --> 01:11:19,607 Guarda tus palabras para el Departamento de Sanidad. 763 01:11:21,862 --> 01:11:24,906 T�o Hung, sus hombres son muy descuidados 764 01:11:24,907 --> 01:11:27,433 No me esperaron cuando enviaron a Ah-Chen 765 01:11:27,434 --> 01:11:29,959 al hospital, �c�mo la encuentro ahora? 766 01:11:29,960 --> 01:11:33,189 �Qu� dijiste? �Mis hombres? Se supone que eran amigos suyos 767 01:11:33,190 --> 01:11:34,508 No, no son mis amigos 768 01:11:34,509 --> 01:11:36,096 �T�o! 769 01:11:36,097 --> 01:11:37,880 Kao y Ah-Lung llegaron 770 01:11:37,881 --> 01:11:39,389 �T�o! �T�o Hung! 771 01:11:39,390 --> 01:11:41,271 Ah-Lung, llegaste justo a tiempo 772 01:11:41,272 --> 01:11:43,501 �Bien? �Kuan Chi caus� problemas de nuevo? 773 01:11:43,502 --> 01:11:44,740 No... 774 01:11:44,741 --> 01:11:48,282 No seas tan emocional, escucha al t�o Hung 775 01:11:48,283 --> 01:11:51,118 Ah-Chen se desmay� repentinamente 776 01:11:51,119 --> 01:11:53,952 �En serio? �D�nde est� ahora? 777 01:11:53,953 --> 01:11:55,728 Dos hombres la llevaron al hospital 778 01:11:55,729 --> 01:11:57,422 �C�mo eran? 779 01:11:57,423 --> 01:11:59,620 Uno tiene la cabeza cuadrada 780 01:12:09,249 --> 01:12:10,573 Deben ser ellos 781 01:12:10,574 --> 01:12:12,261 �Qui�nes son ellos? 782 01:12:12,262 --> 01:12:13,861 Lei Wei y Liu Kuei-ta 783 01:12:13,862 --> 01:12:15,415 No son tipos buenos 784 01:12:15,416 --> 01:12:18,509 Deben haberle puesto drogas a la comida 785 01:12:18,510 --> 01:12:21,822 Llama a la Polic�a. Est� en el Almac�n de Bah�a Arena Blanca 786 01:12:23,060 --> 01:12:25,305 �Qu� pas�? 787 01:12:25,306 --> 01:12:27,551 �Taxi! 788 01:12:28,864 --> 01:12:30,299 Ah-Lung, s�bete 789 01:12:30,300 --> 01:12:32,193 �Ya voy! 790 01:12:34,198 --> 01:12:35,528 �Vamos...! 791 01:12:35,529 --> 01:12:36,858 Tu amigo.. 792 01:12:46,841 --> 01:12:48,764 �No es demasiado imprudente? 793 01:12:48,765 --> 01:12:50,687 Ellos hacen cosas tan asquerosas 794 01:12:50,688 --> 01:12:53,000 Desprecian las leyes 795 01:12:53,045 --> 01:12:54,190 Ah-Lung, �est�s de acuerdo? 796 01:12:54,191 --> 01:12:55,923 S�, s� 797 01:12:55,924 --> 01:12:59,438 M�s r�pido. Conduzca m�s r�pido. 798 01:13:22,048 --> 01:13:24,066 M�s r�pido, por favor, �quiere? 799 01:13:24,067 --> 01:13:26,103 Ah-Lung, pronto los conocer�s 800 01:13:26,104 --> 01:13:28,139 No debes tener piedad de ellos 801 01:13:28,140 --> 01:13:30,515 Son todos unos bastardos 802 01:13:30,516 --> 01:13:32,889 Tal vez le dieron L.S.D. 803 01:13:32,890 --> 01:13:34,994 Amigo, m�s r�pido, m�s r�pido. 804 01:13:34,995 --> 01:13:37,098 H�game un favor, vaya m�s r�pido 805 01:13:37,099 --> 01:13:39,898 Ah-Lung, dales una lecci�n 806 01:14:01,110 --> 01:14:03,092 Ah Hwi 807 01:14:04,641 --> 01:14:06,285 �Por qu� a�n no llega? 808 01:14:06,286 --> 01:14:07,930 Estar� aqu� pronto 809 01:14:41,158 --> 01:14:46,309 Jefe, ya vienen 810 01:14:56,155 --> 01:14:59,920 B�jenla 811 01:15:15,118 --> 01:15:17,726 Profesor Pai, si est� satisfecho 812 01:15:17,727 --> 01:15:20,334 Cargar� el estuche de agujas 813 01:15:22,436 --> 01:15:25,508 Usen las drogas. S� 814 01:15:37,292 --> 01:15:42,093 Esperen, yo lo har� 815 01:15:52,589 --> 01:15:55,801 No te muevas 816 01:15:59,390 --> 01:16:03,703 Tengo que hacer esto 817 01:16:04,695 --> 01:16:07,778 Respira... respira profundo 818 01:16:07,779 --> 01:16:11,408 Vamos... 819 01:16:13,937 --> 01:16:16,644 S� paciente 820 01:16:18,795 --> 01:16:21,548 Respira profundo 821 01:16:48,878 --> 01:16:51,439 Por favor, conduzca m�s r�pido, �quiere? 822 01:16:51,440 --> 01:16:54,511 Ah� est� el galp�n, mire 823 01:16:54,512 --> 01:16:57,583 Ap�rese... m�s r�pido 824 01:17:16,208 --> 01:17:17,297 �Cu�nto? 825 01:17:17,298 --> 01:17:18,526 $10 826 01:17:18,527 --> 01:17:20,477 �Para usted! 827 01:17:20,801 --> 01:17:23,631 Ah-Lung, ap�rate 828 01:17:24,545 --> 01:17:26,685 Ah-Lung, ap�rate 829 01:17:28,578 --> 01:17:31,144 Eres muy d�bil, te sientes cansado ahora 830 01:17:31,145 --> 01:17:33,692 �C�mo vas a pelear? �R�pido! 831 01:17:48,070 --> 01:17:50,777 Ah-lung, aqu� 832 01:18:31,180 --> 01:18:33,453 Esperen 833 01:19:21,945 --> 01:19:26,134 Van a ganarme, �c�mo pelear� con ellos? 834 01:26:17,132 --> 01:26:20,699 �Kung-fu? �Yo tambi�n s�! 835 01:30:07,367 --> 01:30:08,676 �D�nde est� Ah-Chen? 836 01:30:08,677 --> 01:30:11,551 fui al hospital, estar� bien 837 01:30:12,337 --> 01:30:15,127 Ah-Lung �qu� vas a hacer? 838 01:30:15,128 --> 01:30:18,279 Nada, Hong Kong no es adecuado para m� 839 01:30:18,280 --> 01:30:22,642 Creo que volver� a alimentar los cerdos con Pap� 840 01:30:29,922 --> 01:30:33,422 Ah-Lung, deber�s tener m�s tacto ahora 841 01:30:33,423 --> 01:30:36,923 No molestarse por los problemas de otros 842 01:30:36,924 --> 01:30:38,739 El campo es mi hogar 843 01:30:38,740 --> 01:30:41,581 Los cerdos son leales conmigo 844 01:30:48,857 --> 01:30:50,896 �Suicidio? 845 01:30:50,897 --> 01:30:53,279 �Se�orita! 846 01:30:53,280 --> 01:30:55,662 �Ah-Lung...! 847 01:30:57,022 --> 01:30:59,113 �Ah-Lung...! 848 01:31:13,640 --> 01:31:16,670 Ah-Lung, �qu� pas�? 849 01:31:16,671 --> 01:31:18,455 �T�? 850 01:31:20,888 --> 01:31:24,137 Traducci�n: Peumoboy. 57145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.