All language subtitles for Eat.Brains.Love.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:05,935 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,474 Listen closely. 3 00:00:09,476 --> 00:00:11,209 I've got less than a minute to tell you what you need to know. 4 00:00:11,211 --> 00:00:13,144 Put your phones away and pay attention. 5 00:00:13,146 --> 00:00:14,883 Or you could end up as someone's dinner. 6 00:00:18,318 --> 00:00:19,687 All of this is classified. 7 00:00:22,256 --> 00:00:23,825 Well, I guess it was, until now. 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,359 Isolated cases of a zombie virus 9 00:00:27,361 --> 00:00:28,796 started popping up around the country. 10 00:00:29,664 --> 00:00:31,265 Yup. Zombies. 11 00:00:33,835 --> 00:00:37,170 A small covert agency was formed to quietly contain it... 12 00:00:38,205 --> 00:00:39,974 By any means necessary. 13 00:00:41,275 --> 00:00:42,442 Literally. 14 00:00:46,446 --> 00:00:48,581 I was recruited, along with others like me, 15 00:00:48,583 --> 00:00:50,215 because of our... 16 00:00:50,217 --> 00:00:52,419 I guess you could say, special skills. 17 00:00:53,988 --> 00:00:55,655 More on me later. 18 00:00:55,657 --> 00:00:57,389 We still don't know much about the virus, 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,658 or how it started. 20 00:00:58,660 --> 00:01:00,125 All we do know is 21 00:01:00,127 --> 00:01:03,261 it turns people into zombie freaks who eat all of your organs. 22 00:01:03,263 --> 00:01:04,866 Even the nasty, ugly ones. 23 00:01:05,700 --> 00:01:07,600 Ew. Yuck. 24 00:01:07,602 --> 00:01:09,936 And for all of you who can't keep it in your pants, 25 00:01:09,938 --> 00:01:11,436 use protection. 26 00:01:11,438 --> 00:01:13,942 Because it's transmitted through sex. 27 00:02:15,637 --> 00:02:17,505 Damn! You're sexy. 28 00:02:27,280 --> 00:02:29,851 I can't believe I'm hooking up with the hottest girl in school. 29 00:02:39,192 --> 00:02:42,160 I'm all yours, Jake Stephens. 30 00:02:42,162 --> 00:02:43,564 What do you want to do to me? 31 00:02:45,133 --> 00:02:46,734 I really wanna eat you. 32 00:02:48,268 --> 00:02:49,336 Touchdown. 33 00:03:02,282 --> 00:03:03,816 Ow! 34 00:03:03,818 --> 00:03:06,020 Wait! Are you biting me? 35 00:03:07,722 --> 00:03:09,855 Sorry. Am I doing this wrong? 36 00:03:14,829 --> 00:03:16,829 I wish I could say this was the most disturbing thing 37 00:03:16,831 --> 00:03:18,064 to happen to me today. 38 00:03:18,066 --> 00:03:19,299 But it isn't even close. 39 00:03:20,168 --> 00:03:21,366 Don't stop now. 40 00:03:21,368 --> 00:03:24,038 You were about to get to second base with your pillow. 41 00:03:25,673 --> 00:03:27,542 Nope. That isn't it either. 42 00:03:29,443 --> 00:03:31,079 What are you doing in my room? 43 00:03:32,847 --> 00:03:34,146 Gross. 44 00:03:34,148 --> 00:03:36,015 Need your morning medicine? 45 00:03:36,017 --> 00:03:37,817 You want a hit? 46 00:03:37,819 --> 00:03:38,984 You're a great role model. 47 00:03:42,523 --> 00:03:43,589 Hi, Daddy. 48 00:03:43,591 --> 00:03:45,256 I was helping Jake get up. 49 00:03:45,258 --> 00:03:46,426 Thank you, sweetheart. 50 00:03:48,361 --> 00:03:51,197 You know that career aptitude test you took this week? 51 00:03:51,199 --> 00:03:53,766 Yeah, Adam made his sheet look like a vagina. 52 00:03:53,768 --> 00:03:55,036 His parents must be proud. 53 00:03:56,204 --> 00:03:57,268 Well, the results came in. 54 00:03:57,270 --> 00:03:58,369 How'd I do? 55 00:03:58,371 --> 00:03:59,437 You failed. 56 00:03:59,439 --> 00:04:00,740 Failed a career test? 57 00:04:00,742 --> 00:04:03,042 You're the first person in the history of the test to do it. 58 00:04:03,044 --> 00:04:04,910 And you thought Adam's parents were proud. 59 00:04:04,912 --> 00:04:06,344 I'm serious, Jake. 60 00:04:06,346 --> 00:04:07,646 It's not just the test. 61 00:04:07,648 --> 00:04:09,782 The vice principal said you show no interest 62 00:04:09,784 --> 00:04:11,451 or appear to be engaged in anything. 63 00:04:11,986 --> 00:04:13,054 That's not true. 64 00:04:14,088 --> 00:04:15,089 I have interests. 65 00:04:15,422 --> 00:04:16,591 Like what? 66 00:04:31,105 --> 00:04:33,438 You know that's not what eating her out means, right? 67 00:04:33,440 --> 00:04:34,540 Yeah. 68 00:04:34,542 --> 00:04:35,643 I don't think you do. 69 00:04:36,644 --> 00:04:38,244 Poor dream Amanda. 70 00:04:38,246 --> 00:04:40,411 As if hooking up with you wasn't bad enough. 71 00:04:40,413 --> 00:04:41,881 What are you guys talking about? 72 00:04:41,883 --> 00:04:44,784 How Jake can't even dream about nailing Amanda without fucking it up. 73 00:04:44,786 --> 00:04:46,154 I could. 74 00:04:48,089 --> 00:04:50,923 What the hell does she see in Chazz Slade? 75 00:04:50,925 --> 00:04:52,423 I mean, you only don't like him 'cause 76 00:04:52,425 --> 00:04:54,760 he's always shoving your head in the toilet. 77 00:04:54,762 --> 00:04:57,231 Yeah, obviously that's why I don't like him. 78 00:04:57,765 --> 00:04:59,430 Hey! 79 00:04:59,432 --> 00:05:00,966 What the fuck are you staring at? 80 00:05:00,968 --> 00:05:03,336 Me? I wasn't staring. Me and my friends were just... 81 00:05:04,572 --> 00:05:07,438 Just trying to get my locker to... 82 00:05:07,440 --> 00:05:08,507 It never opens. 83 00:05:08,509 --> 00:05:10,276 Get to it and stop eye fucking my girl. 84 00:05:10,278 --> 00:05:12,280 I'm not your girl anymore. 85 00:05:18,186 --> 00:05:19,718 Your locker, huh? 86 00:05:19,720 --> 00:05:21,120 Hey, you know I, uh... 87 00:05:21,122 --> 00:05:24,123 I really dug your speech in class this morning. 88 00:05:24,125 --> 00:05:25,490 The only time I said anything 89 00:05:25,492 --> 00:05:26,992 was when I asked to go see the nurse 90 00:05:26,994 --> 00:05:28,060 because my stomach hurt. 91 00:05:28,062 --> 00:05:29,795 That's the one. I, um... 92 00:05:29,797 --> 00:05:31,462 My stomach's been hurting, too, 93 00:05:31,464 --> 00:05:33,032 so it really spoke to me. 94 00:05:33,034 --> 00:05:34,465 How's this for a speech? 95 00:05:34,467 --> 00:05:35,868 Let him go! 96 00:05:35,870 --> 00:05:36,971 Ugh! 97 00:05:39,006 --> 00:05:40,875 Nice chatting with you, Chazz. See you in class. 98 00:05:43,845 --> 00:05:44,979 Thanks for bailing on me. 99 00:05:45,713 --> 00:05:47,546 Check out Fernandez. 100 00:05:47,548 --> 00:05:50,051 He cut holes in his pocket so he can jerk off in class. 101 00:05:51,786 --> 00:05:53,484 Kid's a fucking genius. 102 00:05:53,486 --> 00:05:55,453 Good morning, students. 103 00:06:01,729 --> 00:06:03,931 Today in class we're gonna be watching a movie. 104 00:06:04,832 --> 00:06:06,031 Superbad. 105 00:06:06,033 --> 00:06:08,167 Yeah! 106 00:06:08,169 --> 00:06:10,468 No, no. 107 00:06:10,470 --> 00:06:14,405 We're gonna watch a film on the dangers of unsafe sex. 108 00:06:15,776 --> 00:06:17,543 - We're gonna see some titties? - Now, come on. 109 00:06:17,545 --> 00:06:19,778 This is mandated by the U.S. government 110 00:06:19,780 --> 00:06:21,547 for every grade level. 111 00:06:21,549 --> 00:06:24,083 So it's my civic duty to insist 112 00:06:24,085 --> 00:06:25,784 that you all pay attention. 113 00:06:25,786 --> 00:06:27,052 Try to learn something. 114 00:06:28,356 --> 00:06:30,089 I'm so not in the mood to watch this. 115 00:06:30,091 --> 00:06:31,489 Why not? 116 00:06:33,027 --> 00:06:35,527 You went bareback with that punker chick from Landmines the other night. 117 00:06:35,529 --> 00:06:36,695 Shh, shh, shh. 118 00:06:36,697 --> 00:06:37,796 Oh, no! 119 00:06:37,798 --> 00:06:40,032 I poured Listerine on my junk when I got home. 120 00:06:40,034 --> 00:06:41,267 It kills all the germs. 121 00:06:41,269 --> 00:06:42,568 Right? 122 00:06:42,570 --> 00:06:43,669 How does that feel? 123 00:06:43,671 --> 00:06:45,436 Mr. DeCarlo. 124 00:06:45,438 --> 00:06:47,673 You have something you wanna share with the rest of the class? 125 00:06:47,675 --> 00:06:48,741 Jake does. 126 00:06:48,743 --> 00:06:50,209 Why don't you tell everyone the story about 127 00:06:50,211 --> 00:06:52,678 stuffing your unwrapped hotdog in that girl's dirty buns? 128 00:06:54,882 --> 00:06:57,685 Okay, okay. Come on, come on. Grow up. 129 00:06:59,020 --> 00:07:01,987 After this film, there's gonna be a pop quiz 130 00:07:01,989 --> 00:07:04,089 on why that joke's not funny. 131 00:07:04,091 --> 00:07:05,858 Okay? 132 00:07:05,860 --> 00:07:07,161 Keep your thinking caps on. 133 00:07:08,863 --> 00:07:10,298 Dude, not cool. 134 00:07:11,966 --> 00:07:14,168 - You really think I got something from her? - Shh. Pay attention. 135 00:07:20,641 --> 00:07:23,409 Meet your average teenage boy. 136 00:07:23,411 --> 00:07:24,946 That band sucked. Am I right? 137 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 I'm drunk 138 00:07:26,814 --> 00:07:28,080 and bored. 139 00:07:28,082 --> 00:07:30,916 He thinks he's going to get lucky. 140 00:07:30,918 --> 00:07:34,920 But there's a price to pay for a few seconds of pleasure. 141 00:07:34,922 --> 00:07:37,122 This is the story of... 142 00:07:37,124 --> 00:07:39,558 Jake's mistake. 143 00:07:39,560 --> 00:07:41,162 Of course his name is Jake. 144 00:07:46,801 --> 00:07:49,668 What was in that weed I smoked this morning? 145 00:07:49,670 --> 00:07:52,671 Jake's just met a sexual wildcat on the prowl. 146 00:07:52,673 --> 00:07:54,139 We'll call her Mazzy. 147 00:07:54,141 --> 00:07:55,607 Have you got a condom? 148 00:07:55,609 --> 00:07:57,943 Mazzy says she doesn't believe in condoms. 149 00:07:57,945 --> 00:08:01,749 And Jake doesn't believe in saying no to anyone willing to have sex with him. 150 00:08:03,184 --> 00:08:05,117 Sure it feels good now. 151 00:08:05,119 --> 00:08:06,752 Really good. 152 00:08:06,754 --> 00:08:08,587 So good. 153 00:08:08,589 --> 00:08:11,190 But I bet Jake won't feel so good the next day 154 00:08:11,192 --> 00:08:13,327 when he looks down his pants and sees this. 155 00:08:18,132 --> 00:08:20,766 Don't be like Jake. 156 00:08:33,481 --> 00:08:34,947 What the fuck's wrong with him? 157 00:08:34,949 --> 00:08:38,083 Oh, he's convinced that Mazzy girl from STD University gave him AIDS. 158 00:08:38,085 --> 00:08:39,818 What were you supposed to do? Not have sex with her? 159 00:08:39,820 --> 00:08:40,886 Was that an option? 160 00:08:40,888 --> 00:08:42,388 I'd be more worried about knocking her up. 161 00:08:42,390 --> 00:08:44,156 At least pregnancy is an easy fix. 162 00:08:44,158 --> 00:08:46,225 I mean, anyone that let Jake nail her has probably got 163 00:08:46,227 --> 00:08:48,562 a "buy two and get one free" punch card at the abortion clinic. 164 00:08:49,497 --> 00:08:51,832 Oh, fuck. Here comes Head-Cam Harold. 165 00:08:52,633 --> 00:08:54,501 Have you seen Mr. Robot? 166 00:08:54,503 --> 00:08:55,836 She's missing. 167 00:09:01,108 --> 00:09:03,642 What's with all the missing dogs lately? 168 00:09:03,644 --> 00:09:06,013 Have you seen Mr. Robot? She's missing. 169 00:09:08,449 --> 00:09:10,015 It's called Itty Bitty Twitty. 170 00:09:10,017 --> 00:09:11,950 It's like Twitter's adorbs little baby. 171 00:09:11,952 --> 00:09:13,986 But instead of 140 characters, 172 00:09:13,988 --> 00:09:15,054 you only get 20. 173 00:09:15,056 --> 00:09:16,757 Cuts out all the boring small talk. 174 00:09:17,758 --> 00:09:19,258 What do you think, Amanda? 175 00:09:19,260 --> 00:09:21,462 You want to be on the Itty Bitty Twitty Committee? 176 00:09:22,930 --> 00:09:25,364 That's the worst idea I've ever heard. 177 00:09:25,366 --> 00:09:28,367 People don't use Twitter for small talk. 178 00:09:28,369 --> 00:09:31,937 They use it for, like, important statements and stuff. 179 00:09:31,939 --> 00:09:34,108 A simple no would have been fine. 180 00:09:36,377 --> 00:09:37,678 I'm sorry. 181 00:09:38,879 --> 00:09:40,147 I haven't been feeling well. 182 00:09:40,781 --> 00:09:42,281 I can tell. 183 00:09:42,283 --> 00:09:43,584 You look terrible. 184 00:09:46,087 --> 00:09:47,753 Think those two ever hook up? 185 00:09:47,755 --> 00:09:48,854 Of course. 186 00:09:48,856 --> 00:09:50,589 Why else would you join the cheerleaders, right? 187 00:09:50,591 --> 00:09:52,291 You know, that shit doesn't happen in real life. 188 00:09:52,293 --> 00:09:53,294 Right? 189 00:09:55,629 --> 00:09:56,931 Wanna bet? 190 00:10:18,486 --> 00:10:21,320 I'd love to say this was another dream or hallucination, 191 00:10:21,322 --> 00:10:22,888 but this was really happening. 192 00:10:22,890 --> 00:10:24,690 And if Amanda Blake was doing it, 193 00:10:24,692 --> 00:10:26,992 who was I to say no? 194 00:10:26,994 --> 00:10:29,294 Come on, come on, we got to get out of here! 195 00:10:29,296 --> 00:10:31,663 And that's when it happened. 196 00:10:31,665 --> 00:10:33,067 Dude, what's wrong with your face? 197 00:10:51,520 --> 00:10:52,818 For the record, 198 00:10:52,820 --> 00:10:55,289 this is the most disturbing thing that happened today. 199 00:12:21,242 --> 00:12:22,609 Hello again. 200 00:12:22,611 --> 00:12:24,443 You've seen a couple of teenagers eat a bunch of people 201 00:12:24,445 --> 00:12:25,645 and make a big, bloody mess. 202 00:12:25,647 --> 00:12:28,082 Finally, it's my time to enter the picture. 203 00:12:29,750 --> 00:12:32,886 Remember the whole secret government agency thing? 204 00:12:33,921 --> 00:12:35,823 Well, here we go. 205 00:12:37,958 --> 00:12:40,261 Hmm. Meatloaf. Gross. 206 00:12:41,730 --> 00:12:43,829 Must be weird to be back in high school. 207 00:12:43,831 --> 00:12:46,298 Hmm. Mine had way fewer corpses. 208 00:12:46,300 --> 00:12:47,399 Tom's my partner. 209 00:12:47,401 --> 00:12:49,401 He acts super serious all the time, 210 00:12:49,403 --> 00:12:51,671 because he thinks we're saving humanity. 211 00:12:51,673 --> 00:12:53,138 I guess we kind of are. 212 00:12:53,140 --> 00:12:55,407 Reevaluating hunting necrotics as your career choice. 213 00:12:55,409 --> 00:12:57,075 I mean, the government gave me a choice. 214 00:12:57,077 --> 00:12:58,443 This or jury duty. 215 00:12:58,445 --> 00:13:00,647 So I went with hunting necros. 216 00:13:00,649 --> 00:13:02,481 We like to call zombies necrotics, 217 00:13:02,483 --> 00:13:03,917 because it makes us sound smarter. 218 00:13:05,085 --> 00:13:06,586 Highest body count we've ever had. 219 00:13:06,588 --> 00:13:07,919 Hey, is that an honor student, 220 00:13:07,921 --> 00:13:09,788 or an eggplant parmesan in a crew neck? 221 00:13:09,790 --> 00:13:12,391 Quit being morbid and get a handle on this, all right? 222 00:13:12,393 --> 00:13:14,926 He's not always such a Debbie Downer. 223 00:13:14,928 --> 00:13:17,231 Hey, we kinda look like twins, don't we? 224 00:13:18,232 --> 00:13:20,232 The resemblance is uncanny. 225 00:13:20,234 --> 00:13:21,634 Think she got a video? 226 00:13:21,636 --> 00:13:22,769 Make our job easier. 227 00:13:22,771 --> 00:13:23,772 Let's see. 228 00:13:29,143 --> 00:13:30,876 Yeah. 229 00:13:30,878 --> 00:13:32,846 Looks like we're doing it the old-fashioned way. 230 00:13:44,058 --> 00:13:45,424 What's her fucking problem? 231 00:13:45,426 --> 00:13:47,125 Itty Bitty Twitty is a great idea. 232 00:13:47,127 --> 00:13:50,064 Better than Gone Pom, her pompom tracking app. 233 00:13:51,198 --> 00:13:52,532 Who am I kidding? 234 00:13:52,534 --> 00:13:54,132 That idea was awesome. 235 00:13:54,134 --> 00:13:55,537 She's awesome. 236 00:13:56,738 --> 00:13:59,204 Oh, my God. Is she trying to kiss me? 237 00:13:59,206 --> 00:14:01,073 I... didn't know Amanda was... 238 00:14:12,019 --> 00:14:13,087 There were two of them. 239 00:14:28,402 --> 00:14:30,335 At least we know why he was so hungry. 240 00:14:30,337 --> 00:14:34,007 Yeah, we should put out an APB to every 7-Eleven and taco truck in the area. 241 00:14:46,153 --> 00:14:47,319 Sorry, Adam. 242 00:14:47,321 --> 00:14:49,524 Funny, tasty son of a bitch. 243 00:14:53,127 --> 00:14:55,095 "Funny, tasty son of a bitch." 244 00:14:55,730 --> 00:14:57,396 What was that? 245 00:14:57,398 --> 00:14:59,801 Uh, nothing. Uh, I made a connection. 246 00:15:00,802 --> 00:15:02,434 Hopefully they're still together. 247 00:15:02,436 --> 00:15:04,336 They can be easier to track. 248 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 Let's go kill some necros. 249 00:15:08,075 --> 00:15:09,742 I can't really explain it, 250 00:15:09,744 --> 00:15:13,613 but I didn't get the typical necro vibe from Jake. 251 00:15:13,615 --> 00:15:16,348 Maybe it's because he was my age, or... 252 00:15:16,350 --> 00:15:18,751 Or maybe I was getting a psychic high from his vaporizer. 253 00:15:18,753 --> 00:15:20,118 But, look, whatever it was, 254 00:15:20,120 --> 00:15:21,721 he felt less like a monster, 255 00:15:21,723 --> 00:15:24,324 and more like someone I might have been friends with in high school. 256 00:15:25,727 --> 00:15:26,994 Too bad he had to die. 257 00:15:33,167 --> 00:15:34,334 Jake. 258 00:15:35,603 --> 00:15:37,102 Jake! 259 00:15:37,104 --> 00:15:38,738 Jake! Wake up! 260 00:15:38,740 --> 00:15:40,407 Holy shit. 261 00:15:41,576 --> 00:15:42,710 Am I dreaming again? 262 00:15:45,078 --> 00:15:46,548 What the fuck! 263 00:15:50,484 --> 00:15:51,918 What happened? 264 00:15:51,920 --> 00:15:53,452 You don't remember? 265 00:15:53,454 --> 00:15:56,354 I remember you kissing Cindy Flemming. 266 00:15:56,356 --> 00:15:58,358 You guys like a couple now, or... 267 00:15:59,126 --> 00:16:00,827 I wasn't kissing her. 268 00:16:00,829 --> 00:16:02,562 Okay, I think I passed out. 269 00:16:02,564 --> 00:16:05,096 'Cause I had this really freaky dream. 270 00:16:05,098 --> 00:16:06,599 It wasn't a dream. 271 00:16:06,601 --> 00:16:08,469 We ate our friends. 272 00:16:09,470 --> 00:16:12,204 Look, there's no way we ate our friends. 273 00:16:12,206 --> 00:16:14,306 That just doesn't happen. 274 00:16:14,308 --> 00:16:17,577 Then how do you explain the fact that we're both covered in blood? 275 00:16:17,579 --> 00:16:18,644 Hmm? 276 00:16:18,646 --> 00:16:20,180 Or that dead guy over there? 277 00:16:23,217 --> 00:16:24,519 Do you need more proof? 278 00:16:27,221 --> 00:16:28,320 Kinda. 279 00:16:31,358 --> 00:16:33,626 This was on the ground next to you. 280 00:16:37,665 --> 00:16:39,132 You probably could have led with this. 281 00:16:40,367 --> 00:16:41,536 We're fucking zombies. 282 00:16:42,336 --> 00:16:44,069 - What? - Mmm-hmm. 283 00:16:44,071 --> 00:16:45,403 No! 284 00:16:45,405 --> 00:16:48,774 The only person that believes in zombies is my crazy brother. 285 00:16:48,776 --> 00:16:52,410 And he also believes that aliens sank the Titanic. 286 00:16:52,412 --> 00:16:56,381 Whoa. So the alien spaceship made of ice or something? Or how... 287 00:16:56,383 --> 00:16:58,183 Okay, fine. Fine, fine, fine, fine. 288 00:16:58,185 --> 00:16:59,719 Then how would you explain it? 289 00:16:59,721 --> 00:17:01,052 I don't know. 290 00:17:02,524 --> 00:17:03,823 We need to get out of here. 291 00:17:03,825 --> 00:17:04,891 Where are we going? 292 00:17:04,893 --> 00:17:07,627 We're covered in blood right next to a dead guy! 293 00:17:07,629 --> 00:17:08,828 That's a good point. 294 00:17:08,830 --> 00:17:09,831 Ugh! 295 00:17:26,179 --> 00:17:27,247 I didn't know you took auto shop. 296 00:17:27,982 --> 00:17:29,214 My dad taught me this. 297 00:17:29,216 --> 00:17:30,450 Wait, wait, wait, wait, wait. 298 00:17:31,184 --> 00:17:32,384 This is kind of a mom car. 299 00:17:32,386 --> 00:17:34,052 Can we steal a sportscar or something? 300 00:17:34,054 --> 00:17:35,555 We need to go, now. 301 00:17:35,557 --> 00:17:37,055 All right, fine. But I'm driving. 302 00:17:40,595 --> 00:17:42,695 Well, this shouldn't be too hard. 303 00:17:42,697 --> 00:17:44,462 He doesn't seem all that smart. 304 00:17:44,464 --> 00:17:46,197 Kinda goofy actually. 305 00:17:46,199 --> 00:17:48,534 You know that kid in school, always made jokes, never gave a shit? 306 00:17:48,536 --> 00:17:49,735 Hey! 307 00:17:49,737 --> 00:17:52,738 I'm sorry. I know. Rule one, never humanize the target. 308 00:17:52,740 --> 00:17:53,839 What's that? 309 00:17:53,841 --> 00:17:55,543 It's a stick shift, you idiot! 310 00:18:01,381 --> 00:18:03,481 He just ate. So his heart's beating again. 311 00:18:03,483 --> 00:18:05,183 He'll get hungry again soon. 312 00:18:05,185 --> 00:18:07,252 Then he won't seem so fucking human. 313 00:18:07,254 --> 00:18:08,955 Should we call for backup? 314 00:18:13,861 --> 00:18:15,730 After their all-you-can-eat lunchroom orgy? 315 00:18:16,598 --> 00:18:17,932 I'm not taking any chances. 316 00:18:50,932 --> 00:18:52,700 Whoa, whoa, Officer. Don't shoot. 317 00:18:58,706 --> 00:19:00,340 I said don't shoot, asshole. 318 00:19:02,110 --> 00:19:03,778 No wonder nobody likes cops. 319 00:19:28,970 --> 00:19:30,170 Ow! 320 00:19:31,839 --> 00:19:32,974 Ah! 321 00:19:37,177 --> 00:19:38,980 You all right? 322 00:19:40,014 --> 00:19:41,214 Whoa! 323 00:19:47,287 --> 00:19:48,523 Ow! 324 00:19:51,959 --> 00:19:53,061 You okay? 325 00:19:54,294 --> 00:19:55,963 Why isn't he eating my spleen right now? 326 00:19:56,864 --> 00:19:58,700 Uh... Yeah. 327 00:19:59,299 --> 00:20:00,300 You? 328 00:20:01,769 --> 00:20:02,837 It's bad, huh? 329 00:20:07,542 --> 00:20:08,543 Uh, um... 330 00:20:11,378 --> 00:20:12,745 There. 331 00:20:12,747 --> 00:20:15,014 No one will notice. 332 00:20:15,016 --> 00:20:18,084 That's right. I'm fixing the hoodie of a flesh-eating cannibal. 333 00:20:18,086 --> 00:20:19,919 But he asked if I was okay. 334 00:20:19,921 --> 00:20:22,023 Boys who are alive never ask if I'm okay. 335 00:20:29,931 --> 00:20:32,066 Put your eye back in your head and get in the goddamn car. 336 00:20:35,803 --> 00:20:36,804 Come on! 337 00:20:37,437 --> 00:20:38,573 We're here to help you. 338 00:20:50,585 --> 00:20:51,650 How does it look? 339 00:20:51,652 --> 00:20:52,818 Not bionic, 340 00:20:52,820 --> 00:20:54,520 but fine otherwise. 341 00:20:54,522 --> 00:20:56,354 - You? - Don't worry about me. 342 00:20:56,356 --> 00:20:58,124 We need to shut this down fast. 343 00:20:58,126 --> 00:20:59,527 I heard they're sending Alastaire. 344 00:21:01,763 --> 00:21:04,295 In training we called him Creepy Mr. Bowtie. 345 00:21:04,297 --> 00:21:06,000 Don't ever let him hear you say that. 346 00:21:08,603 --> 00:21:09,802 Still no luck tracking them? 347 00:21:09,804 --> 00:21:12,838 No, the force is no longer strong with Darth Vaper. 348 00:21:12,840 --> 00:21:15,241 I lost the connection and there was nothing at the parking lot. 349 00:21:15,243 --> 00:21:16,675 And no idea who helped them? 350 00:21:16,677 --> 00:21:17,779 Not a clue. 351 00:21:21,015 --> 00:21:23,983 He, um... He talked to me. 352 00:21:23,985 --> 00:21:25,117 Who did? 353 00:21:25,119 --> 00:21:26,484 The boy necro. 354 00:21:26,486 --> 00:21:28,623 I mean, this is the first time I've ever been so close to one. 355 00:21:29,824 --> 00:21:31,123 He even kind of smiled. 356 00:21:31,125 --> 00:21:32,459 Probably because he saw his dinner. 357 00:21:34,128 --> 00:21:35,628 What the hell you thinking? 358 00:21:35,630 --> 00:21:37,031 You know what they're capable of. 359 00:21:37,565 --> 00:21:38,864 I'm sorry, I... 360 00:21:38,866 --> 00:21:41,567 Come on. We got a full night of Incident Management. 361 00:21:41,569 --> 00:21:43,102 Incident Management? 362 00:21:43,104 --> 00:21:44,937 Why don't they just call it what it is? 363 00:21:44,939 --> 00:21:46,138 Brainwashing. 364 00:21:46,140 --> 00:21:48,042 Oh, you think they'd prefer to remember? 365 00:22:14,836 --> 00:22:16,204 You look amazing. 366 00:22:17,538 --> 00:22:20,172 I mean, you're... You're healed. 367 00:22:20,174 --> 00:22:22,176 Like, two eyes and everything. 368 00:22:24,212 --> 00:22:25,546 You, too. 369 00:22:27,215 --> 00:22:29,148 Motherfucker, I'm Wolverine! 370 00:22:29,150 --> 00:22:32,184 He's one of the X-Men. He has healing powers. 371 00:22:32,186 --> 00:22:33,886 I know who Wolverine is. 372 00:22:33,888 --> 00:22:35,923 I had a huge crush on him in Les Mis. 373 00:22:36,824 --> 00:22:37,892 Maybe you're right. 374 00:22:38,626 --> 00:22:39,725 Maybe we're not zombies. 375 00:22:39,727 --> 00:22:42,061 Maybe we're some superheroes. 376 00:22:42,063 --> 00:22:44,362 Superheroes don't eat their friends. 377 00:22:44,364 --> 00:22:46,832 Do you remember how we got here? 378 00:22:46,834 --> 00:22:50,035 Yeah. I think a couple of lesbians brought us. 379 00:22:50,037 --> 00:22:52,071 How do you know they were lesbians? 380 00:22:52,073 --> 00:22:53,941 One of them was carrying a wrench. 381 00:22:54,909 --> 00:22:55,943 You're an idiot. 382 00:22:58,512 --> 00:23:00,478 Either of you fucking noobs try anything shady, 383 00:23:00,480 --> 00:23:02,648 I will not hesitate to put an arrow through your brain. 384 00:23:02,650 --> 00:23:06,185 And believe me, you won't get up from that. 385 00:23:06,187 --> 00:23:08,386 I'm Summer and this is Grace. 386 00:23:08,388 --> 00:23:09,688 Uh... 387 00:23:09,690 --> 00:23:11,690 Oh, good. You found the clothing I left you. 388 00:23:11,692 --> 00:23:13,692 Um, and these should fit you. 389 00:23:13,694 --> 00:23:15,194 Thanks. 390 00:23:15,196 --> 00:23:17,563 I am so sorry for the way everything was handled. 391 00:23:17,565 --> 00:23:20,799 But thankfully we got to you before it was too late. 392 00:23:20,801 --> 00:23:24,103 I think it's a sign that the universe is protecting you. 393 00:23:24,105 --> 00:23:26,272 Or we heard about the attack on our scanner 394 00:23:26,274 --> 00:23:28,741 and found you before the NCD finished the job. 395 00:23:28,743 --> 00:23:29,909 NCD? 396 00:23:29,911 --> 00:23:31,944 The Necrotic Control Division. 397 00:23:31,946 --> 00:23:33,881 They hunt down people like us. 398 00:23:35,683 --> 00:23:37,518 Anyone infected with the zombie virus. 399 00:23:38,319 --> 00:23:39,852 So it's true? 400 00:23:39,854 --> 00:23:40,988 We're zombies? 401 00:23:41,789 --> 00:23:43,524 - We all are. - Yes! 402 00:23:45,092 --> 00:23:46,558 It's caused by a virus? 403 00:23:46,560 --> 00:23:49,128 How did I get it? Nobody bit me. 404 00:23:49,130 --> 00:23:51,797 It's transmitted through sex. 405 00:23:51,799 --> 00:23:54,233 - So you can thank him. - I wish. 406 00:23:54,235 --> 00:23:55,801 Is your boyfriend retarded? 407 00:23:55,803 --> 00:23:56,971 He's not my boyfriend. 408 00:23:57,872 --> 00:23:59,605 I got it from somebody else. 409 00:23:59,607 --> 00:24:02,408 You corrected her on that, but you didn't correct her about the retarded part. 410 00:24:02,410 --> 00:24:04,343 We're not zombies now. 411 00:24:04,345 --> 00:24:06,745 What makes us freak out and eat people? 412 00:24:06,747 --> 00:24:09,248 Anything that gets your adrenaline going. 413 00:24:09,250 --> 00:24:12,351 Hunger and fear are the usual triggers. 414 00:24:12,353 --> 00:24:15,554 Among other things. 415 00:24:15,556 --> 00:24:16,624 Wrench. 416 00:24:17,191 --> 00:24:18,290 Okay. Wait, wait, wait. 417 00:24:18,292 --> 00:24:20,659 So eating people makes it go away? 418 00:24:20,661 --> 00:24:23,662 Not away, more like into remission. 419 00:24:23,664 --> 00:24:25,967 Well, if it's a virus, there's got to be a cure. 420 00:24:26,466 --> 00:24:27,467 Right? 421 00:24:29,337 --> 00:24:30,602 So that's it? 422 00:24:30,604 --> 00:24:34,208 It just comes and goes like herpes of the undead? 423 00:24:34,976 --> 00:24:37,743 That's one way of putting it. 424 00:24:37,745 --> 00:24:40,846 You're both welcome to stay here for the night. 425 00:24:40,848 --> 00:24:43,816 We have TV, blankets and pillows, 426 00:24:43,818 --> 00:24:48,155 and help yourself to more rodents if you feel yourself starting to turn. 427 00:24:49,357 --> 00:24:50,990 It's not the same as eating people, 428 00:24:50,992 --> 00:24:53,060 but it will keep you from changing for a while. 429 00:24:53,694 --> 00:24:54,994 Thank you. 430 00:24:54,996 --> 00:24:56,297 See you in the morning. 431 00:24:59,033 --> 00:25:01,068 - You're lucky. - I feel lucky. 432 00:25:04,605 --> 00:25:06,839 Okay, can we take a minute to acknowledge the fact 433 00:25:06,841 --> 00:25:09,510 that I was right about the zombies and the lesbians? 434 00:25:10,244 --> 00:25:11,877 Congratulations. 435 00:25:11,879 --> 00:25:13,080 Are you happy now? 436 00:25:15,049 --> 00:25:16,050 No. 437 00:25:37,805 --> 00:25:38,871 Right this way. 438 00:25:38,873 --> 00:25:40,107 When can I go home? 439 00:25:40,441 --> 00:25:41,740 Soon. 440 00:25:41,742 --> 00:25:43,411 We just need to talk to you about what happened today. 441 00:25:44,378 --> 00:25:45,677 Okay. 442 00:25:45,679 --> 00:25:47,681 But it all happened so fast. 443 00:25:49,683 --> 00:25:51,917 You probably think that going into people's minds 444 00:25:51,919 --> 00:25:54,053 is an invasion of privacy or something. 445 00:25:54,055 --> 00:25:56,288 But 99% of what I see 446 00:25:56,290 --> 00:25:58,659 these kids have already posted on Instagram. 447 00:26:00,428 --> 00:26:02,129 The surface thoughts are the easiest. 448 00:26:03,697 --> 00:26:07,433 Why is this weird girl staring at me? 449 00:26:07,435 --> 00:26:11,003 Why is she dressed like she's in a Miss Hot Janitor Contest? 450 00:26:11,005 --> 00:26:13,372 And typically the most useless. 451 00:26:13,374 --> 00:26:14,773 Luckily, the attack just happened, 452 00:26:14,775 --> 00:26:16,710 so the memory shouldn't be buried too deep. 453 00:26:18,112 --> 00:26:20,047 The next step is to manipulate her memory. 454 00:26:24,852 --> 00:26:27,186 A zombie outbreak would cause mass panic. 455 00:26:27,188 --> 00:26:28,189 But... 456 00:26:30,491 --> 00:26:32,224 a school shooting? 457 00:26:32,226 --> 00:26:35,928 Very sadly, just another mundane America. 458 00:26:35,930 --> 00:26:38,130 Another high school shooting occurred this month... 459 00:26:38,132 --> 00:26:39,631 That's bullshit. 460 00:26:39,633 --> 00:26:41,934 They used my junior high picture? 461 00:26:41,936 --> 00:26:44,336 Amanda Blake, frustrated popular girl, 462 00:26:44,338 --> 00:26:47,507 and her secret unpopular boy toy Jacob Stephens, 463 00:26:47,509 --> 00:26:49,808 hatched a plan to get revenge on a school 464 00:26:49,810 --> 00:26:51,810 that never took them seriously. 465 00:26:51,812 --> 00:26:53,412 Guns bought on the Internet, 466 00:26:53,414 --> 00:26:55,247 a cold-blooded killing spree, 467 00:26:55,249 --> 00:26:56,617 a cowardly escape. 468 00:26:57,586 --> 00:27:00,152 I am not that unpopular, all right? 469 00:27:00,154 --> 00:27:01,253 I have friends. 470 00:27:01,255 --> 00:27:03,489 Or had friends. 471 00:27:03,491 --> 00:27:05,424 And you, my boy toy? 472 00:27:05,426 --> 00:27:07,594 Oh, now they've really gone too far. 473 00:27:07,596 --> 00:27:10,929 According to authorities, the two suspects are now in custody. 474 00:27:10,931 --> 00:27:13,600 Wait, why do they want people to think they caught us? 475 00:27:13,602 --> 00:27:15,934 The people chasing us weren't trying to catch us. 476 00:27:15,936 --> 00:27:17,338 They were trying to kill us. 477 00:27:18,139 --> 00:27:19,373 I don't think that girl was. 478 00:27:20,241 --> 00:27:21,406 What girl? 479 00:27:21,408 --> 00:27:23,711 The one who looked like a cuter Ripley from Aliens. 480 00:27:26,714 --> 00:27:29,283 Anyway, this reeks of a cover-up. 481 00:27:30,684 --> 00:27:32,153 My brother was right. 482 00:27:33,020 --> 00:27:34,419 It's horrible. 483 00:27:34,421 --> 00:27:36,824 I can't believe my son was involved. 484 00:27:37,358 --> 00:27:38,957 Thanks, Dad. 485 00:27:38,959 --> 00:27:41,862 He's just not smart enough to plan something like this. 486 00:27:42,531 --> 00:27:43,532 Or anything. 487 00:27:44,031 --> 00:27:45,164 Thanks, Dad. 488 00:27:45,166 --> 00:27:48,934 You know, I think maybe you're a little bit smarter 489 00:27:48,936 --> 00:27:51,103 than what your dad gives you credit for. 490 00:27:51,105 --> 00:27:53,640 That's the nicest thing you've ever said to me. 491 00:27:53,642 --> 00:27:55,474 Not fair. 492 00:27:55,476 --> 00:27:56,977 I always thought you were funny. 493 00:27:57,512 --> 00:27:59,546 You thought about me? 494 00:27:59,548 --> 00:28:02,515 We've gone to school together for four years. 495 00:28:02,517 --> 00:28:05,384 I can't help but think about you from time to time. 496 00:28:05,386 --> 00:28:08,222 So, um, what do you think? 497 00:28:09,390 --> 00:28:11,823 That you were funny. 498 00:28:11,825 --> 00:28:15,129 I literally just told you that. 499 00:28:24,205 --> 00:28:25,437 I know you've been through a lot, 500 00:28:25,439 --> 00:28:27,174 but I just need to ask you a few questions. 501 00:28:29,009 --> 00:28:30,909 I understand you were dating Amanda Blake. 502 00:28:30,911 --> 00:28:32,978 I am dating her. 503 00:28:32,980 --> 00:28:34,547 Do you have a problem with that? 504 00:28:34,549 --> 00:28:36,683 Were you aware of her relationship with Jake Stephens? 505 00:28:36,685 --> 00:28:38,784 There's no way she was fucking that geek. 506 00:28:38,786 --> 00:28:39,885 I didn't know Amanda, 507 00:28:39,887 --> 00:28:41,019 but this jersey with a head 508 00:28:41,021 --> 00:28:42,888 seemed more her type than Jake. 509 00:28:42,890 --> 00:28:45,527 Shit. Why am I thinking about Jake? 510 00:28:46,026 --> 00:28:47,726 Focus, Cass. 511 00:28:47,728 --> 00:28:51,165 Okay, Chazz, what brilliant thoughts have you got for me? 512 00:28:57,371 --> 00:28:59,171 This guy better stop lying about Amanda, 513 00:28:59,173 --> 00:29:02,209 or I'll eat him! 514 00:29:03,043 --> 00:29:05,077 Tom, look out! 515 00:29:06,581 --> 00:29:07,946 Stop! 516 00:29:18,292 --> 00:29:20,127 Well, that was new. 517 00:29:27,968 --> 00:29:29,436 Tom? 518 00:29:32,439 --> 00:29:33,905 No. 519 00:29:33,907 --> 00:29:36,576 No, Tom is getting patched up. He's gonna be fine. 520 00:29:36,578 --> 00:29:38,477 Hello, Cassandra. 521 00:29:38,479 --> 00:29:39,811 Do you remember me? 522 00:29:39,813 --> 00:29:41,947 Creepy Mr. Bowtie. 523 00:29:41,949 --> 00:29:45,284 - Yes, sir. - Please, call me Alastaire. 524 00:29:45,286 --> 00:29:48,353 It was very impressive what you did back there. 525 00:29:48,355 --> 00:29:50,455 You've come a long way since your training. 526 00:29:50,457 --> 00:29:52,159 I don't even know what I did. 527 00:29:53,460 --> 00:29:57,298 Oh, it feels like someone drove an ice pick through my skull. 528 00:29:58,165 --> 00:30:00,032 Don't worry, it gets easier. 529 00:30:00,034 --> 00:30:02,968 You know, most telepaths take years 530 00:30:02,970 --> 00:30:05,605 to develop cogno manipulative skills. 531 00:30:05,607 --> 00:30:09,141 To do what you did with a necrotic at your age... 532 00:30:11,111 --> 00:30:13,812 You've got a very bright future ahead of you at NCD. 533 00:30:13,814 --> 00:30:15,847 - Is Chazz dead? - No. 534 00:30:15,849 --> 00:30:18,886 Thanks to you, he's preserved for study. 535 00:30:27,461 --> 00:30:29,861 Do you know where the other two necrotics are? 536 00:30:29,863 --> 00:30:31,263 Since you're the one who made the connection, 537 00:30:31,265 --> 00:30:33,067 you're the only one who can track them down. 538 00:30:33,802 --> 00:30:35,467 Think you can handle that? 539 00:30:35,469 --> 00:30:37,806 Yes, sir. I just need something that belonged to them. 540 00:30:41,275 --> 00:30:42,677 I've got one of his books. 541 00:30:43,844 --> 00:30:45,279 - Now? - Mmm-hmm. 542 00:30:52,019 --> 00:30:53,686 You know, this should gross me out, 543 00:30:53,688 --> 00:30:55,822 but it looks delicious. 544 00:30:55,824 --> 00:30:57,289 I know what you mean. 545 00:30:57,291 --> 00:30:58,890 Like, I know you're holding a rat right now, 546 00:30:58,892 --> 00:31:01,326 but all I see is a nacho with a tail. 547 00:31:01,328 --> 00:31:03,995 Wouldn't picturing a gummy rat make more sense? 548 00:31:03,997 --> 00:31:05,097 Eh, never liked those. 549 00:31:05,099 --> 00:31:06,733 Made me feel like I was eating a rat. 550 00:31:12,072 --> 00:31:14,373 Its squeals for help are, kind of, killing my appetite. 551 00:31:14,375 --> 00:31:15,677 Hmm. 552 00:31:38,432 --> 00:31:41,567 ♪ Seeing red Here we go again 553 00:31:41,569 --> 00:31:43,503 ♪ Up in your face Breaking plates 554 00:31:43,505 --> 00:31:44,737 ♪ In the zone again 555 00:31:44,739 --> 00:31:47,774 ♪ A little heat Yeah, that's how I like it 556 00:31:47,776 --> 00:31:49,408 ♪ Push and pull Punching holes 557 00:31:49,410 --> 00:31:51,343 ♪ Now, the fire's lit 558 00:31:51,345 --> 00:31:55,347 ♪ It's a twisted game 559 00:31:55,349 --> 00:31:57,149 ♪ But I love it I love it 560 00:31:57,151 --> 00:32:01,453 ♪ It... It's so insane 561 00:32:01,455 --> 00:32:02,889 ♪ Yet I love it ♪ 562 00:32:02,891 --> 00:32:04,291 Whoa! 563 00:32:09,229 --> 00:32:10,996 Um, I couldn't find them. 564 00:32:10,998 --> 00:32:13,100 I don't think he ever used this. 565 00:32:13,735 --> 00:32:14,736 I see. 566 00:32:18,071 --> 00:32:19,304 Let's try tomorrow. 567 00:32:19,306 --> 00:32:21,641 Perhaps we'll find something that's more important to him. 568 00:32:21,643 --> 00:32:22,976 Meanwhile, you rest up. 569 00:32:31,452 --> 00:32:33,721 Oh, that's so sweet. 570 00:32:36,957 --> 00:32:38,258 Morning, sleepy head. 571 00:32:39,359 --> 00:32:41,026 Summer was just about to tell me 572 00:32:41,028 --> 00:32:42,994 how she and Grace met. 573 00:32:42,996 --> 00:32:45,798 We met right by the Iowa border. 574 00:32:45,800 --> 00:32:49,502 Ah. The potato state. How romantic. 575 00:32:49,504 --> 00:32:52,839 That's Idaho, dumbass. 576 00:32:52,841 --> 00:32:55,575 We had heard there were people like us in Iowa. 577 00:32:55,577 --> 00:32:57,375 There were even rumors of a cure. 578 00:32:57,377 --> 00:32:59,144 It was all bullshit. 579 00:32:59,146 --> 00:33:00,513 Not all. 580 00:33:00,515 --> 00:33:04,983 There was no cure, but there were zombies. 581 00:33:04,985 --> 00:33:07,687 Only they weren't nice like us. 582 00:33:07,689 --> 00:33:09,020 My brother's always been convinced 583 00:33:09,022 --> 00:33:10,957 that Iowa was full of zombies. 584 00:33:10,959 --> 00:33:14,059 It was awful. Death everywhere, 585 00:33:14,061 --> 00:33:15,994 zombie gangs killing each other 586 00:33:15,996 --> 00:33:18,698 when NCD agents weren't killing them. 587 00:33:18,700 --> 00:33:20,867 We were lucky to get out with our lives. 588 00:33:20,869 --> 00:33:24,336 I made Grace promise that would never happen to us. 589 00:33:24,338 --> 00:33:26,772 Since then, we've tried to live under the radar. 590 00:33:26,774 --> 00:33:29,675 You know, just keeping to ourselves, 591 00:33:29,677 --> 00:33:32,377 eating animals for as long as we can. 592 00:33:32,379 --> 00:33:34,412 Until the hunger gets too strong. 593 00:33:34,414 --> 00:33:35,415 And then what? 594 00:33:42,690 --> 00:33:44,557 Meet Franklin. 595 00:33:44,559 --> 00:33:46,393 Rapist and pedophile. 596 00:34:06,548 --> 00:34:07,849 You got a picture of the kid? 597 00:34:08,382 --> 00:34:09,517 What was he doing? 598 00:34:11,118 --> 00:34:13,186 Something you may have trouble with for a while. 599 00:34:14,054 --> 00:34:16,756 Never mind. It's all dead ends here. 600 00:34:16,758 --> 00:34:18,560 All right, I gotta let Alastaire know. 601 00:34:19,226 --> 00:34:20,895 He won't be happy. 602 00:34:21,428 --> 00:34:23,295 How's the arm? 603 00:34:23,297 --> 00:34:25,096 Still attached to my shoulder, thanks to you. 604 00:34:25,098 --> 00:34:26,666 I am so sorry. 605 00:34:26,668 --> 00:34:29,434 I should have noticed the signs of necrotization earlier. 606 00:34:29,436 --> 00:34:31,236 - I... - I'm not complaining. 607 00:34:31,238 --> 00:34:33,839 You saved my life, Cass. Thank you. 608 00:34:33,841 --> 00:34:35,775 Now, don't stop on my account. 609 00:34:35,777 --> 00:34:36,945 Keep looking. 610 00:34:41,081 --> 00:34:44,082 At least my family thinks I'm doing something important. 611 00:34:44,084 --> 00:34:46,084 His family thinks he's a monster. 612 00:34:46,086 --> 00:34:48,253 Yeah, he ate his best friend's stomach. 613 00:34:48,255 --> 00:34:50,923 Most necro minds are like a cold, dark freezer, 614 00:34:50,925 --> 00:34:55,861 but Jake's is, like, bathing in a warm fountain of melted cheese. 615 00:34:55,863 --> 00:34:58,330 You're on a first-name basis with the target now? 616 00:35:02,737 --> 00:35:03,903 It's Alastaire. 617 00:35:03,905 --> 00:35:05,605 He says he's sending a car to pick you up. 618 00:35:05,607 --> 00:35:07,573 He has something that'll help you find the kid. 619 00:35:07,575 --> 00:35:08,977 Okay. 620 00:35:10,044 --> 00:35:12,914 Word of advice, don't lie to him again. 621 00:35:14,448 --> 00:35:15,915 Do you trust him? 622 00:35:15,917 --> 00:35:16,983 He wants to save the world 623 00:35:16,985 --> 00:35:18,951 from being eaten by necros. 624 00:35:18,953 --> 00:35:20,886 Imagine what'll happen if he fails. 625 00:35:23,156 --> 00:35:26,324 Everything looks very nice. 626 00:35:26,326 --> 00:35:28,293 It's just like Thanksgiving. 627 00:35:28,295 --> 00:35:29,427 Thank you. 628 00:35:29,429 --> 00:35:30,529 Just because we're zombies 629 00:35:30,531 --> 00:35:32,466 doesn't mean we can't be civilized. 630 00:35:34,702 --> 00:35:37,237 Uh, I think he's trying to say something. 631 00:35:39,607 --> 00:35:41,473 You have made a mistake. 632 00:35:41,475 --> 00:35:44,442 I volunteer at the homeless shelter. 633 00:35:44,444 --> 00:35:46,612 I deliver pills to the elderly. 634 00:35:46,614 --> 00:35:48,549 Huh. Then, uh... 635 00:35:49,383 --> 00:35:53,019 what is this for? 636 00:35:53,021 --> 00:35:55,554 Wait, wait, wait. That's your proof he's a pedophile? 637 00:35:55,556 --> 00:35:58,026 I mean, that just makes him lame. 638 00:36:01,461 --> 00:36:02,528 Oh. 639 00:36:02,530 --> 00:36:04,396 Ooh, that's not good! 640 00:36:04,398 --> 00:36:06,364 Candy. 641 00:36:06,366 --> 00:36:08,801 That's just stuff. I haven't done anything! 642 00:36:08,803 --> 00:36:10,136 That's what you told the principal 643 00:36:10,138 --> 00:36:11,837 at North Valley Middle School. 644 00:36:11,839 --> 00:36:13,105 Hell yes! 645 00:36:13,107 --> 00:36:15,141 They couldn't prove shit! 646 00:36:15,143 --> 00:36:17,710 We heard. But here's the thing, 647 00:36:17,712 --> 00:36:19,514 we believe those kids. 648 00:36:21,816 --> 00:36:24,050 Okay, you got me! 649 00:36:24,052 --> 00:36:26,819 I can't help myself! I'm sick! 650 00:36:26,821 --> 00:36:29,522 - We're sick, too. - And hungry. 651 00:36:29,524 --> 00:36:33,859 So, this one is good for scraping the meat out from under the ribs. 652 00:36:33,861 --> 00:36:35,728 And this one is great if you want to get 653 00:36:35,730 --> 00:36:38,664 to those hard-to-reach places under the jaw. 654 00:36:38,666 --> 00:36:40,702 Use this if you wanna pop a spleen. 655 00:36:41,502 --> 00:36:42,902 What? Let me go! 656 00:36:42,904 --> 00:36:45,771 I know people in the police... 657 00:36:45,773 --> 00:36:47,407 That's why we don't take out the gags. 658 00:36:48,843 --> 00:36:50,343 All right. 659 00:36:50,878 --> 00:36:52,410 Grace! 660 00:36:52,412 --> 00:36:54,013 Napkin! 661 00:36:54,015 --> 00:36:56,247 We're not animals. 662 00:36:56,249 --> 00:36:59,319 Should we say something before we dig in? 663 00:37:00,088 --> 00:37:01,989 Nice idea. 664 00:37:03,591 --> 00:37:07,059 Thank you, O' Lord, for this bountiful blessing you've placed before us. 665 00:37:07,061 --> 00:37:08,996 Screw it! Let's eat! 666 00:37:27,715 --> 00:37:29,917 - Dick's all yours. - Thank you? 667 00:37:37,290 --> 00:37:38,791 Um, are you scared? 668 00:37:38,793 --> 00:37:40,061 I'm starving! 669 00:38:06,654 --> 00:38:08,321 You wanted to see me? 670 00:38:09,757 --> 00:38:12,960 Please remember to stay behind the yellow line. 671 00:38:26,607 --> 00:38:27,608 Chazz? 672 00:38:28,576 --> 00:38:29,642 I have to thank you again 673 00:38:29,644 --> 00:38:31,877 for capturing him alive. 674 00:38:31,879 --> 00:38:34,180 I was beginning to run out of test subjects. 675 00:38:34,182 --> 00:38:36,414 Test subjects for what? 676 00:38:36,416 --> 00:38:39,287 Something I've been working on for quite some time. 677 00:38:41,289 --> 00:38:44,192 I call it The Pavlov. 678 00:38:46,861 --> 00:38:48,596 Chazz, kneel. 679 00:38:51,199 --> 00:38:54,332 You see, Cass, we've been able to turn around 680 00:38:54,334 --> 00:38:57,738 this atrocity of a situation to our advantage. 681 00:38:58,706 --> 00:39:01,707 As destructive as necrotics are, 682 00:39:01,709 --> 00:39:04,276 they are still basically just like animals. 683 00:39:04,278 --> 00:39:06,214 Like any animal, they can be trained. 684 00:39:14,222 --> 00:39:18,391 The Pavlov gives Chazz a good behavior reward, 685 00:39:19,492 --> 00:39:21,760 so he begins to bond with me. 686 00:39:21,762 --> 00:39:24,697 His mutating DNA develops an affinity for mine. 687 00:39:24,699 --> 00:39:27,900 And then, once he's trained, he can be used 688 00:39:27,902 --> 00:39:32,372 to fight each other or, well, whatever we want. 689 00:39:34,041 --> 00:39:35,473 Why would you do that? 690 00:39:35,475 --> 00:39:38,677 The necrotics, they are a lost cause. 691 00:39:38,679 --> 00:39:43,481 But think of a defense force or even a labor force 692 00:39:43,483 --> 00:39:46,520 that is completely beholden to us. 693 00:39:48,522 --> 00:39:51,959 The Stephens boy doesn't have to die. 694 00:39:52,927 --> 00:39:56,330 He can be yours to do with as you please. 695 00:39:57,497 --> 00:40:00,067 All you have to do is just tell me where he is. 696 00:40:10,044 --> 00:40:12,412 I already told you I don't know where he is. 697 00:40:16,250 --> 00:40:17,518 That's too bad. 698 00:40:23,157 --> 00:40:24,690 I'm sorry I have to do this, 699 00:40:24,692 --> 00:40:26,792 but I'm here to save lives. 700 00:40:26,794 --> 00:40:28,627 Have you met Jake's sister, Kelly? 701 00:40:28,629 --> 00:40:29,962 What's she doing here? 702 00:40:29,964 --> 00:40:31,563 Everything is going to be fine. 703 00:40:31,565 --> 00:40:35,334 But I have to caution you to please stay behind the yellow line. 704 00:40:47,148 --> 00:40:48,347 She doesn't know anything! 705 00:40:48,349 --> 00:40:49,447 But you do! 706 00:40:49,449 --> 00:40:51,283 Are you going to tell me or... 707 00:40:53,187 --> 00:40:55,087 Help me! 708 00:40:55,089 --> 00:40:56,655 Jake Stephens and the girl are at a house 709 00:40:56,657 --> 00:40:59,758 eighty miles outside Governor's Crossing on Route 64. 710 00:40:59,760 --> 00:41:00,993 The truth. 711 00:41:00,995 --> 00:41:02,330 Excellent. 712 00:41:02,730 --> 00:41:03,731 Kneel. 713 00:41:05,299 --> 00:41:06,901 Good Chazz. 714 00:41:10,037 --> 00:41:11,272 Good Cass. 715 00:41:28,689 --> 00:41:30,925 They're, uh, getting pretty into it. 716 00:41:32,693 --> 00:41:34,662 A little too into it. 717 00:41:47,008 --> 00:41:49,375 I wonder what's for dessert. 718 00:41:49,377 --> 00:41:51,977 I'm not sure I wanna stay and find out. 719 00:41:51,979 --> 00:41:55,180 - What, you wanna leave? - You don't? 720 00:41:55,182 --> 00:41:57,950 We're safe here. I mean, there's free food, free TV. 721 00:41:57,952 --> 00:41:59,852 I think I saw an old Nintendo 64 downstairs. 722 00:41:59,854 --> 00:42:03,288 Jake, the NCD will never stop looking for us. 723 00:42:03,290 --> 00:42:06,425 We need to find my brother in Illinois. 724 00:42:06,427 --> 00:42:08,627 Why? Thought you said he was crazy. 725 00:42:08,629 --> 00:42:12,233 My definition of crazy has changed in the last 24 hours. 726 00:42:13,401 --> 00:42:15,634 He knew about zombies in Iowa. 727 00:42:15,636 --> 00:42:18,537 If there's a cure, maybe he'll know about that, too. 728 00:42:18,539 --> 00:42:21,040 Grace said the cure was bullshit. 729 00:42:21,042 --> 00:42:22,641 Just because they didn't find one 730 00:42:22,643 --> 00:42:24,376 doesn't mean it doesn't exist. 731 00:42:24,378 --> 00:42:26,245 Haven't you ever seen a zombie movie? 732 00:42:26,247 --> 00:42:27,748 The cure never exists. 733 00:42:28,517 --> 00:42:30,217 Fine. Stay here. 734 00:42:31,252 --> 00:42:33,220 Maybe we're not as good a team as I thought. 735 00:42:34,989 --> 00:42:36,290 Wait, we're a team? 736 00:42:43,664 --> 00:42:45,064 "Targets are now an asset 737 00:42:45,066 --> 00:42:47,366 "better preserved than eliminated." 738 00:42:47,368 --> 00:42:49,937 He's turning them into necro slaves, you know. 739 00:42:51,272 --> 00:42:54,440 "Only terminate if under threat of mortal danger." 740 00:42:54,442 --> 00:42:55,843 I'll go along with that part. 741 00:42:59,447 --> 00:43:01,246 Jake had two futures, 742 00:43:01,248 --> 00:43:04,452 end up dead, or worse, be some kind of zombie pet. 743 00:43:05,119 --> 00:43:06,420 I didn't have much time. 744 00:43:17,498 --> 00:43:19,731 Amanda Blake wants to go on a road trip with you, 745 00:43:19,733 --> 00:43:21,802 and you said no. Are you insane? 746 00:43:23,737 --> 00:43:25,637 Government agents are out there trying to kill you 747 00:43:25,639 --> 00:43:27,641 and you want to leave. Are you insane? 748 00:43:29,877 --> 00:43:31,076 All right, come on, Jake, 749 00:43:31,078 --> 00:43:33,881 make a decision about something. 750 00:43:36,917 --> 00:43:38,085 Run! 751 00:43:59,073 --> 00:44:00,542 Let's get this over with. 752 00:44:02,376 --> 00:44:03,545 Are they in there? 753 00:44:04,912 --> 00:44:06,080 Move out! 754 00:44:39,280 --> 00:44:41,015 I consider myself in mortal danger. 755 00:44:55,564 --> 00:44:57,362 We're supposed to take them alive. 756 00:44:57,364 --> 00:44:58,667 That look like an asset to you? 757 00:45:02,069 --> 00:45:03,735 House is clear. 758 00:45:03,737 --> 00:45:05,873 My team will secure the necrotic. 759 00:45:15,684 --> 00:45:16,717 Where are the other two? 760 00:45:17,351 --> 00:45:18,452 They must have escaped. 761 00:45:22,624 --> 00:45:26,559 Weird to think that whoever owned this car a week ago 762 00:45:26,561 --> 00:45:30,395 became a midnight snack for a pair of lesbian zombies 763 00:45:30,397 --> 00:45:33,365 in a country kitchen. 764 00:45:33,367 --> 00:45:34,935 What did they put in the care package? 765 00:45:36,538 --> 00:45:39,104 Uh, some more clothes, 766 00:45:39,106 --> 00:45:40,241 blankets, 767 00:45:41,075 --> 00:45:43,643 uh, of course the snacks, 768 00:45:43,645 --> 00:45:46,579 and a map of people to eat. 769 00:45:46,581 --> 00:45:49,549 Who knew the sexual offender registry could be so useful? 770 00:45:49,551 --> 00:45:50,816 No kidding. 771 00:45:50,818 --> 00:45:52,652 There's more sex offenders than McDonald's. 772 00:45:52,654 --> 00:45:54,119 It's like Yelp for zombies. 773 00:45:57,191 --> 00:45:59,293 I'm glad you decided to come with me. 774 00:46:00,127 --> 00:46:02,363 Well, uh, you made some good points. 775 00:46:03,831 --> 00:46:06,198 And when I was in the house, I could have sworn 776 00:46:06,200 --> 00:46:07,833 I saw that cute government girl, 777 00:46:07,835 --> 00:46:09,903 like, warning me to leave. 778 00:46:10,639 --> 00:46:12,572 The Ripley chick? 779 00:46:12,574 --> 00:46:14,674 I mean, it was probably just my imagination, 780 00:46:14,676 --> 00:46:16,942 but it scared the crap out of me. 781 00:46:16,944 --> 00:46:20,212 So, I didn't get you to leave, she did. 782 00:46:20,214 --> 00:46:22,314 It was a team effort. 783 00:46:22,316 --> 00:46:23,652 Want some advice? 784 00:46:25,219 --> 00:46:27,452 Girls don't usually like it 785 00:46:27,454 --> 00:46:29,624 when you fantasize about other girls. 786 00:46:32,661 --> 00:46:34,028 I'm sorry. 787 00:46:35,764 --> 00:46:38,163 Want to hear all the fantasies I've had about you? 788 00:46:38,165 --> 00:46:39,166 No, thanks. 789 00:46:43,804 --> 00:46:45,505 Are there a lot? 790 00:46:45,507 --> 00:46:46,840 More than I care to admit. 791 00:46:48,442 --> 00:46:51,178 I promise you that they were all very tasteful. 792 00:46:54,848 --> 00:46:56,317 Too bad. 793 00:47:01,121 --> 00:47:02,854 At least now we know who helped them. 794 00:47:02,856 --> 00:47:04,890 You want to explain what happened here? 795 00:47:04,892 --> 00:47:07,292 Mmm. Creepy Mr. Bowtie wanted two necros, 796 00:47:07,294 --> 00:47:09,263 we found two necros. Just different ones. 797 00:47:11,899 --> 00:47:15,467 I'm not handing over Jake so Alastaire can turn him into a zombie pet. 798 00:47:15,469 --> 00:47:17,469 All right, maybe I agree with you about the pet thing, 799 00:47:17,471 --> 00:47:19,739 but it's still our job to contain these monsters. 800 00:47:19,741 --> 00:47:21,808 Stop calling him a monster. 801 00:47:21,810 --> 00:47:24,677 Did you ever think maybe we're just hunting sick people? 802 00:47:24,679 --> 00:47:26,044 Yes. 803 00:47:26,046 --> 00:47:28,046 But it makes you so sick that you would rip 804 00:47:28,048 --> 00:47:31,083 someone's daughter to shreds right in front of them. 805 00:47:31,085 --> 00:47:34,922 I can still hear her sweet little girl voice. 806 00:47:36,390 --> 00:47:40,359 Daddy, why is this man eating me? 807 00:47:40,361 --> 00:47:43,195 Jeez, Tom, stop being such a pussy. 808 00:47:43,197 --> 00:47:46,231 I'm sorry about Kimberly, but... 809 00:47:46,233 --> 00:47:47,899 But Jake wouldn't do that. 810 00:47:47,901 --> 00:47:50,202 Really? 'Cause there's a bunch of kids from his high school 811 00:47:50,204 --> 00:47:51,773 who would disagree if they could. 812 00:47:55,008 --> 00:47:56,509 More strange and dark details 813 00:47:56,511 --> 00:47:58,009 emerging from eastern New Jersey tonight, 814 00:47:58,011 --> 00:48:00,912 at the home of Dick Cheney High School senior Chazz Slade, 815 00:48:00,914 --> 00:48:02,381 where the mutilated bodies of his family 816 00:48:02,383 --> 00:48:04,017 have just been discovered. 817 00:48:05,553 --> 00:48:07,386 That wasn't us, right? 818 00:48:07,388 --> 00:48:09,724 Nope. Chazz is a zombie. 819 00:48:10,558 --> 00:48:12,491 I thought he was just an asshole. 820 00:48:12,493 --> 00:48:14,192 Oh, yeah, he is. 821 00:48:14,194 --> 00:48:17,396 I knew that asshole was cheating on me. 822 00:48:17,398 --> 00:48:21,534 And here's the proof. He gave me the virus. 823 00:48:21,536 --> 00:48:24,069 I'm a fucking zombie because of Chazz. 824 00:48:24,071 --> 00:48:25,337 You sure? 825 00:48:25,339 --> 00:48:27,038 I mean, he was already top contender 826 00:48:27,040 --> 00:48:29,675 for most likely to murder his family. 827 00:48:29,677 --> 00:48:31,778 He's the only guy I've ever been with. 828 00:48:33,615 --> 00:48:35,113 But you're Amanda Blake. 829 00:48:35,115 --> 00:48:37,750 Every guy in school wants to bone you. 830 00:48:37,752 --> 00:48:39,619 So, I must have let them? 831 00:48:39,621 --> 00:48:41,888 No, no. I mean, no. 832 00:48:41,890 --> 00:48:46,124 I'm just, like, why Chazz? 833 00:48:46,126 --> 00:48:47,562 You're not gonna get this, 834 00:48:48,462 --> 00:48:51,599 but it was like it was expected. 835 00:48:52,634 --> 00:48:55,568 You've seen him. It was high school. 836 00:48:55,570 --> 00:48:57,770 It's not like I'm looking to get married. 837 00:49:01,074 --> 00:49:02,575 You think I'm superficial. 838 00:49:02,577 --> 00:49:03,745 No. 839 00:49:04,178 --> 00:49:06,077 Hey. 840 00:49:06,079 --> 00:49:09,818 If the captain of the cheerleaders asked me out, 841 00:49:11,351 --> 00:49:12,953 I'd jump at the chance. 842 00:49:17,958 --> 00:49:19,894 You know I'm talking about you, right? 843 00:49:21,361 --> 00:49:24,933 Yes, I'm aware I'm the captain of the cheerleaders. 844 00:49:25,934 --> 00:49:29,136 Or was the captain, anyway. 845 00:49:30,738 --> 00:49:34,105 What about you? How did you catch the virus? 846 00:49:34,107 --> 00:49:36,511 You're not gonna get this, but... 847 00:49:37,344 --> 00:49:38,345 Chazz. 848 00:49:41,281 --> 00:49:44,318 I'm serious. Who was it? 849 00:49:45,520 --> 00:49:46,953 Terry Adams? 850 00:49:46,955 --> 00:49:49,354 The girl that sniffs her hands? Come on. 851 00:49:49,356 --> 00:49:51,490 Give me a little credit. 852 00:49:51,492 --> 00:49:53,325 Fine. 853 00:49:53,327 --> 00:49:54,829 Then who? 854 00:49:59,801 --> 00:50:03,636 You won't know her. She was from out of town. 855 00:50:03,638 --> 00:50:06,473 Normally, I'd call someone a virgin if they told me that. 856 00:50:08,208 --> 00:50:10,643 But here we are. 857 00:50:10,645 --> 00:50:13,781 Zombie Jake, ladies' man. 858 00:50:30,632 --> 00:50:32,266 I'm getting hungry. 859 00:50:33,267 --> 00:50:34,534 You want something to eat? 860 00:50:34,536 --> 00:50:36,538 I'll never say no to a road rat. 861 00:50:40,274 --> 00:50:43,241 I don't think we have enough rats to get us to Kyle's. 862 00:50:43,243 --> 00:50:44,911 Well, that's what Grace's map is for. 863 00:50:44,913 --> 00:50:47,045 Here, take a look. 864 00:50:47,047 --> 00:50:50,348 Yeah, but I don't think I'm cut out 865 00:50:50,350 --> 00:50:52,885 to be some sort of zombie vigilante. 866 00:50:52,887 --> 00:50:54,522 That sounds awesome. 867 00:50:57,692 --> 00:50:59,725 Amanda, we're gonna have to eat someone. 868 00:50:59,727 --> 00:51:02,193 You know, and isn't it better to be munching on these creeps 869 00:51:02,195 --> 00:51:06,064 than getting all bitey around some, I don't know, 870 00:51:06,066 --> 00:51:07,900 doctor about to cure cancer? 871 00:51:07,902 --> 00:51:10,536 I don't think I can make those choices. 872 00:51:10,538 --> 00:51:13,573 My dad used to run a stolen car chop shop. 873 00:51:13,575 --> 00:51:16,609 Would he be on Grace's list? 874 00:51:16,611 --> 00:51:18,744 Well, what if we only eat the worst of the worst? 875 00:51:18,746 --> 00:51:22,014 Jake, we're talking about eating people. 876 00:51:22,016 --> 00:51:24,416 We are the worst of the worst. 877 00:51:24,418 --> 00:51:27,019 Yeah, but we can't help that. 878 00:51:27,021 --> 00:51:28,219 You know, at least with this map, 879 00:51:28,221 --> 00:51:30,024 it gives us a little bit of control. 880 00:51:32,727 --> 00:51:33,895 I guess. 881 00:51:35,128 --> 00:51:38,396 If we just ate whoever we could end up eating. 882 00:51:38,398 --> 00:51:40,633 A fireman about to save a baby. 883 00:51:40,635 --> 00:51:42,969 Or a rescue worker in Haiti. 884 00:51:42,971 --> 00:51:44,469 We're nowhere near Haiti. 885 00:51:44,471 --> 00:51:46,273 Whatever. Look, let's make a deal. 886 00:51:46,975 --> 00:51:49,775 How about we won't eat anyone 887 00:51:49,777 --> 00:51:51,478 unless we both agree? 888 00:51:53,881 --> 00:51:56,949 - We're not zombie vigilantes. - Fine. 889 00:51:56,951 --> 00:51:58,418 Zombie bounty hunters. 890 00:51:59,887 --> 00:52:01,286 We'll decide the name later. 891 00:53:01,115 --> 00:53:03,115 Maybe we should stop for the night. 892 00:53:03,117 --> 00:53:05,019 Stop where? There's nothing out here. 893 00:53:06,486 --> 00:53:08,288 That's kind of the point. 894 00:53:09,289 --> 00:53:11,657 We're all over the news. 895 00:53:11,659 --> 00:53:14,192 If anyone were to see us, they'd call the cops, 896 00:53:14,194 --> 00:53:16,597 or worse, the NCD. 897 00:53:18,900 --> 00:53:21,867 I found this in the clown's apartment. 898 00:53:23,738 --> 00:53:25,773 Wanna see if zombies can get high? 899 00:53:26,541 --> 00:53:29,077 I love you. I mean, yes. 900 00:53:31,145 --> 00:53:32,912 Okay, maybe Tom's daughter 901 00:53:32,914 --> 00:53:34,914 was eaten alive at soccer practice, 902 00:53:34,916 --> 00:53:36,749 but that wasn't Jake. 903 00:53:36,751 --> 00:53:38,718 God, who are you kidding? 904 00:53:38,720 --> 00:53:41,087 Everybody else can see it, so just admit it. 905 00:53:41,089 --> 00:53:42,788 You like him. 906 00:53:42,790 --> 00:53:45,558 Wait, does that make me a necrophiliac? 907 00:53:45,560 --> 00:53:48,226 And I'm pretty sure if Jake knew me before all of this, 908 00:53:48,228 --> 00:53:50,328 he would've liked me, too. 909 00:53:50,330 --> 00:53:52,432 I wonder what he's doing right now. 910 00:54:06,080 --> 00:54:07,780 If I told you last week 911 00:54:07,782 --> 00:54:11,449 that we were gonna turn into cannibal zombies, 912 00:54:11,451 --> 00:54:12,918 what would you have thought? 913 00:54:12,920 --> 00:54:15,386 I would have thought, 914 00:54:15,388 --> 00:54:17,957 "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 915 00:54:17,959 --> 00:54:19,525 - I talk to you. - I know. 916 00:54:19,527 --> 00:54:23,829 And every time I thought, "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 917 00:54:23,831 --> 00:54:28,433 Isn't it weird to think that things will never be normal again? 918 00:54:28,435 --> 00:54:30,368 I mean, it's Friday night. 919 00:54:30,370 --> 00:54:32,571 I was supposed to be cheering at the game, 920 00:54:32,573 --> 00:54:34,573 and then hit an after-party, 921 00:54:34,575 --> 00:54:40,815 instead I'm here eating rats with Jake Stephens. 922 00:54:42,784 --> 00:54:44,784 Strangest date ever. 923 00:54:44,786 --> 00:54:47,787 This is a date? Damn. 924 00:54:47,789 --> 00:54:50,488 Wish I had known. I would have worn my fancy red hoodie 925 00:54:50,490 --> 00:54:53,561 with a big eyeball and "hype" written across the front. 926 00:54:57,932 --> 00:55:00,467 What would you be doing if you hadn't turned into a zombie? 927 00:55:01,636 --> 00:55:04,937 Honestly, this and video games. 928 00:55:04,939 --> 00:55:07,606 Sad thing is, I was kind of looking forward to it. 929 00:55:07,608 --> 00:55:09,143 So, let's play a game. 930 00:55:10,678 --> 00:55:12,978 How about fuck, marry, kill? 931 00:55:12,980 --> 00:55:15,848 Hmm. For us, it has to be fuck, marry, eat. 932 00:55:15,850 --> 00:55:17,516 Works for me. 933 00:55:17,518 --> 00:55:19,587 - Give me three names. - Okay. 934 00:55:21,354 --> 00:55:23,488 Mr. Dipietro, Chazz, 935 00:55:23,490 --> 00:55:26,060 and my friend Adam. 936 00:55:27,795 --> 00:55:31,797 Marry Mr. Dipietro, because he's scared of girls, 937 00:55:31,799 --> 00:55:33,331 and he wouldn't touch me. 938 00:55:33,333 --> 00:55:37,271 Eat Chazz because he's the reason I eat people now. 939 00:55:38,371 --> 00:55:41,374 And I guess fuck your friend. 940 00:55:42,375 --> 00:55:44,143 I don't like this game. 941 00:55:44,145 --> 00:55:46,512 Too bad. Your turn. 942 00:55:46,514 --> 00:55:51,317 Uh, Mr. Dipietro, lunch lady Linda, 943 00:55:51,319 --> 00:55:53,754 and that little NCD slut. 944 00:55:56,224 --> 00:56:00,192 Yeah, marry Mr. Dipietro because it's probably 945 00:56:00,194 --> 00:56:02,493 the only way I'll pass his class at this point. 946 00:56:02,495 --> 00:56:05,331 Fuck lunch lady Linda, 'cause free fries 947 00:56:05,333 --> 00:56:09,036 and eat the NCD chick. 948 00:56:09,770 --> 00:56:10,938 Good answer. 949 00:56:25,485 --> 00:56:27,655 Do you know how long I've wanted to do this? 950 00:56:32,226 --> 00:56:33,561 What the fuck? 951 00:56:35,495 --> 00:56:38,496 I think I just made Jake puke on Amanda. 952 00:56:38,498 --> 00:56:39,932 For the record, that was the most 953 00:56:39,934 --> 00:56:41,969 disturbing thing I'd seen all week. 954 00:56:46,140 --> 00:56:48,607 I swear that has never happened to me. 955 00:56:48,609 --> 00:56:50,743 Stop apologizing. 956 00:56:50,745 --> 00:56:53,748 Can we not talk about it in, like, ever again? 957 00:56:55,549 --> 00:56:56,984 Can you hand me something to eat? 958 00:56:59,153 --> 00:57:00,786 There's no more. 959 00:57:03,724 --> 00:57:06,424 Oh, I'm starting to get the zombie munchies, too. 960 00:57:06,426 --> 00:57:09,063 Check the map. I need to eat a rapist now. 961 00:57:10,131 --> 00:57:11,730 Uh... 962 00:57:11,732 --> 00:57:14,432 Oh, there's not really much around here. Uh... 963 00:57:14,434 --> 00:57:16,467 "Miss Sophia, a Spanish teacher 964 00:57:16,469 --> 00:57:19,405 "who blew a 17-year-old boy." 965 00:57:19,407 --> 00:57:20,706 Does Miss Sophia need to die? 966 00:57:20,708 --> 00:57:23,344 I mean, the kid kinda looks happy, too. 967 00:57:31,752 --> 00:57:34,920 Hello? Come on. What the fuck? 968 00:57:34,922 --> 00:57:37,490 What about this douchebag? 969 00:57:38,192 --> 00:57:39,925 - Him? - Yeah. 970 00:57:39,927 --> 00:57:42,296 - What did he do? - He's on our ass. 971 00:57:45,800 --> 00:57:47,266 He's texting. 972 00:57:47,268 --> 00:57:49,034 And he's pissing me off. 973 00:57:55,443 --> 00:57:57,343 What the fuck is wrong with you, man? 974 00:58:06,320 --> 00:58:09,021 No, Jonathan, no. Why didn't you call me? 975 00:58:09,023 --> 00:58:10,391 My God. 976 00:58:11,759 --> 00:58:15,062 He looks like he's been turned inside out! 977 00:58:15,663 --> 00:58:17,131 No! 978 00:58:26,874 --> 00:58:29,643 Promise me he can't become one of Alastaire's pets. 979 00:58:32,380 --> 00:58:34,315 Okay, I'll find him. 980 00:58:39,954 --> 00:58:41,420 You sure your brother won't call the cops 981 00:58:41,422 --> 00:58:43,389 when we show up at his door? 982 00:58:43,391 --> 00:58:44,857 Kyle hates all authority 983 00:58:44,859 --> 00:58:46,692 and government figures. 984 00:58:46,694 --> 00:58:48,162 He thinks they framed our dad. 985 00:58:49,030 --> 00:58:50,429 So, he believes in zombies 986 00:58:50,431 --> 00:58:51,732 and hates all government. 987 00:58:52,366 --> 00:58:53,502 Sounds awesome. 988 00:58:59,540 --> 00:59:02,574 Kyle. It's me. Amanda. 989 00:59:02,576 --> 00:59:05,179 Prove it. What does your first boyfriend call you? 990 00:59:08,249 --> 00:59:10,082 Handy Mandy. 991 00:59:22,863 --> 00:59:24,531 Jake Stephens. 992 00:59:24,533 --> 00:59:27,566 The second shooter, the unpopular boy toy. 993 00:59:27,568 --> 00:59:28,667 - Oh, really? - It's a lie. 994 00:59:28,669 --> 00:59:30,102 - We didn't shoot anybody? - I know. 995 00:59:30,104 --> 00:59:31,603 The news said they had you in custody, 996 00:59:31,605 --> 00:59:33,405 but they never showed you arrested. 997 00:59:33,407 --> 00:59:34,775 What really happened? 998 00:59:36,744 --> 00:59:38,545 I knew it. 999 00:59:38,547 --> 00:59:40,679 You knew we were zombies? 1000 00:59:40,681 --> 00:59:41,880 Well, at first, I thought you found out 1001 00:59:41,882 --> 00:59:43,015 that your vice principal was selling 1002 00:59:43,017 --> 00:59:45,217 special-needs students as sex slaves 1003 00:59:45,219 --> 00:59:47,088 and he had you eliminated. 1004 00:59:48,222 --> 00:59:50,289 Zombies was my second guess. 1005 00:59:50,291 --> 00:59:52,391 I've know about the epidemic for a while now. 1006 00:59:52,393 --> 00:59:53,894 Do you know if there's a cure? 1007 00:59:56,764 --> 00:59:59,398 One of my contacts sent me this 1008 00:59:59,400 --> 01:00:01,033 a while back. 1009 01:00:04,605 --> 01:00:06,071 This is Grandfather, 1010 01:00:06,073 --> 01:00:08,407 in what might be my last transmission. 1011 01:00:08,409 --> 01:00:10,742 As of now, I'm trapped in Des Moines 1012 01:00:10,744 --> 01:00:13,412 where the necrotics are growing restless. 1013 01:00:13,414 --> 01:00:15,347 They've become organized 1014 01:00:15,349 --> 01:00:16,748 and it's just a matter of time 1015 01:00:16,750 --> 01:00:18,152 before they do something... 1016 01:00:18,886 --> 01:00:20,285 unfortunate. 1017 01:00:20,287 --> 01:00:22,688 But most importantly, 1018 01:00:22,690 --> 01:00:25,292 I've done what you said was impossible, Alastaire. 1019 01:00:26,360 --> 01:00:28,060 I found a cure. 1020 01:00:31,232 --> 01:00:33,765 - How far is Iowa? - We'll leave first thing in the morning. 1021 01:00:33,767 --> 01:00:35,602 Kyle, you don't have to come with us. 1022 01:00:35,604 --> 01:00:37,938 I've been waiting for the right sign to get me out of here. 1023 01:00:38,772 --> 01:00:40,141 Never thought it'd be you. 1024 01:00:43,310 --> 01:00:44,613 We're getting close. 1025 01:00:45,446 --> 01:00:46,645 You're doing the right thing. 1026 01:00:46,647 --> 01:00:47,813 They can't stop 1027 01:00:47,815 --> 01:00:49,481 even if they want to. 1028 01:00:49,483 --> 01:00:51,783 Still, Jake's gonna die because of me. 1029 01:00:51,785 --> 01:00:54,021 Jake is already dead. 1030 01:00:55,856 --> 01:00:57,358 Turn here. 1031 01:01:04,698 --> 01:01:06,667 I think my brother's afraid of me. 1032 01:01:08,469 --> 01:01:10,037 Kyle? No way. 1033 01:01:11,506 --> 01:01:13,272 He locked his bedroom door 1034 01:01:13,274 --> 01:01:16,010 and he put his dresser right in front of it. 1035 01:01:17,144 --> 01:01:18,580 He probably does that every night. 1036 01:01:19,847 --> 01:01:21,115 Probably. 1037 01:01:24,218 --> 01:01:26,318 Hey. 1038 01:01:26,320 --> 01:01:27,953 We're gonna stick to the plan. 1039 01:01:27,955 --> 01:01:29,656 Your plan. 1040 01:01:29,658 --> 01:01:31,323 We came to see if your brother knew about a cure 1041 01:01:31,325 --> 01:01:32,724 and he did. 1042 01:01:32,726 --> 01:01:34,960 Now you and me are going to find it. 1043 01:01:34,962 --> 01:01:36,197 Thanks, Jake. 1044 01:01:38,032 --> 01:01:39,131 I don't know how I could eat 1045 01:01:39,133 --> 01:01:40,866 all those people without you. 1046 01:01:40,868 --> 01:01:42,067 Don't say anything, dude. 1047 01:01:42,069 --> 01:01:43,168 You'll only mess it up. 1048 01:01:43,170 --> 01:01:44,573 Just look at her and smile. 1049 01:01:48,075 --> 01:01:50,375 You can sleep next to me if you want. 1050 01:01:50,377 --> 01:01:52,581 Thanks, brain, I should listen to you more often. 1051 01:02:00,187 --> 01:02:01,320 So, what's the first thing 1052 01:02:01,322 --> 01:02:03,023 you're gonna do after you're cured? 1053 01:02:03,757 --> 01:02:04,758 Shower 1054 01:02:05,459 --> 01:02:06,626 and go to a spa 1055 01:02:06,628 --> 01:02:08,561 to get the most aggressive mani-pedi 1056 01:02:08,563 --> 01:02:10,395 known to man. 1057 01:02:10,397 --> 01:02:12,864 Anything to get the gunk out from under my nails. 1058 01:02:12,866 --> 01:02:14,933 That's so deep. 1059 01:02:14,935 --> 01:02:17,002 I'm not finished. 1060 01:02:17,004 --> 01:02:19,706 Then I'm going to make it my mission 1061 01:02:19,708 --> 01:02:21,641 to change how the world views zombies. 1062 01:02:21,643 --> 01:02:24,910 I'm going to tell everyone about the virus 1063 01:02:24,912 --> 01:02:26,713 - and expose the bastards... - Mmm. 1064 01:02:26,715 --> 01:02:27,913 ...that are trying to hide it. 1065 01:02:27,915 --> 01:02:29,815 All right, so, first, spa day, 1066 01:02:29,817 --> 01:02:32,184 then zombie activist. 1067 01:02:32,186 --> 01:02:33,720 And I'm never eating meat again. 1068 01:02:33,722 --> 01:02:35,921 Hardcore vegan all the way. 1069 01:02:35,923 --> 01:02:37,089 What about you? 1070 01:02:37,091 --> 01:02:39,925 I'm gonna find the best vegan restaurant in the world 1071 01:02:39,927 --> 01:02:42,294 and then I'm gonna take you out to dinner. 1072 01:02:42,296 --> 01:02:43,929 After you shower, 1073 01:02:43,931 --> 01:02:46,767 but before your Equality For Zombies campaign. 1074 01:02:49,436 --> 01:02:50,936 What if Grace is right 1075 01:02:50,938 --> 01:02:52,404 and the cure is bullshit? 1076 01:02:52,406 --> 01:02:54,439 We could be going to Iowa for no reason. 1077 01:02:54,441 --> 01:02:57,144 Then we'd just be like every other person that's going to Iowa. 1078 01:02:58,379 --> 01:03:01,446 I'm more worried that the cure is real 1079 01:03:01,448 --> 01:03:04,383 and you won't have to hang out with me anymore. 1080 01:03:04,385 --> 01:03:06,320 I don't have to hang out with you now. 1081 01:03:06,987 --> 01:03:08,322 I want to. 1082 01:03:10,224 --> 01:03:13,394 So, we'll still hang out post zombie? 1083 01:03:15,829 --> 01:03:16,997 We're a team. 1084 01:03:21,935 --> 01:03:24,102 You're not gonna puke on me again, are you? 1085 01:03:24,104 --> 01:03:25,507 Only if you want me to. 1086 01:03:57,338 --> 01:04:00,272 Wait, wait, wait, wait. 1087 01:04:00,274 --> 01:04:01,676 Wait. 1088 01:04:02,644 --> 01:04:03,645 There you go. 1089 01:04:04,311 --> 01:04:06,046 Good Chazz. 1090 01:04:07,649 --> 01:04:09,214 That won't happen to Jake. 1091 01:04:09,216 --> 01:04:10,618 Just make sure they're inside. 1092 01:04:21,862 --> 01:04:23,028 You're so fucking hot, 1093 01:04:23,030 --> 01:04:24,896 I've wanted this for so long. 1094 01:04:24,898 --> 01:04:26,501 Please stop talking. 1095 01:04:31,372 --> 01:04:32,638 They won't see you coming. 1096 01:04:32,640 --> 01:04:34,942 Not unless you're between Amanda's legs. 1097 01:04:37,378 --> 01:04:39,878 Thomas, stand down. 1098 01:04:39,880 --> 01:04:41,079 Watch the future. 1099 01:04:46,954 --> 01:04:48,889 What was that? 1100 01:04:49,758 --> 01:04:52,090 My friends high-fiving in heaven? 1101 01:04:52,092 --> 01:04:54,194 I'll check in a minute, maybe less. 1102 01:04:58,132 --> 01:04:59,333 Come on! 1103 01:05:00,367 --> 01:05:01,701 Chazz? 1104 01:05:01,703 --> 01:05:04,136 Oh, my God, you psycho stalker. 1105 01:05:17,384 --> 01:05:20,720 That's for dunking my head in the toilet, Chazz. 1106 01:05:20,722 --> 01:05:22,622 That's for cheating on me with some zombie slut 1107 01:05:22,624 --> 01:05:24,089 and turning me into a zombie. 1108 01:05:24,091 --> 01:05:26,293 What the hell is happening? Is it an alien invasion? 1109 01:05:26,728 --> 01:05:27,794 Wait! 1110 01:05:27,796 --> 01:05:29,629 Oh, right, zombies. 1111 01:05:29,631 --> 01:05:31,165 He didn't come here alone. 1112 01:05:38,773 --> 01:05:40,338 The NCD is outside. 1113 01:05:40,340 --> 01:05:42,542 They'll never get in. 1114 01:05:42,544 --> 01:05:44,342 I've been preparing for this my whole life. 1115 01:05:44,344 --> 01:05:46,478 I've got guns, bombs, provisions. 1116 01:05:46,480 --> 01:05:49,080 Everything we need to withstand a siege. 1117 01:05:49,082 --> 01:05:51,116 We could last for years in here. 1118 01:05:53,153 --> 01:05:54,321 Kyle! 1119 01:05:56,423 --> 01:05:57,757 We need to get him help. 1120 01:05:57,759 --> 01:05:59,026 How? We can't get out. 1121 01:06:01,663 --> 01:06:03,195 Chazz, you big dumb fuck. 1122 01:06:03,197 --> 01:06:05,432 You're finally going to do something useful. 1123 01:06:14,274 --> 01:06:15,340 Stop. 1124 01:06:15,342 --> 01:06:16,477 That's the wrong one. 1125 01:06:18,580 --> 01:06:20,979 Go. Go get him. Up. 1126 01:06:20,981 --> 01:06:23,217 Shit, it's a diversion. 1127 01:06:31,693 --> 01:06:33,325 Tom, 1128 01:06:33,327 --> 01:06:34,594 don't... don't shoot him. 1129 01:06:34,596 --> 01:06:35,697 Please. 1130 01:06:37,932 --> 01:06:40,398 What the fuck, Cass? 1131 01:06:40,400 --> 01:06:41,801 Have you completely lost it? 1132 01:06:41,803 --> 01:06:43,235 There's gotta be another way. 1133 01:06:43,237 --> 01:06:44,336 I... 1134 01:06:48,643 --> 01:06:49,711 Tom? 1135 01:06:52,246 --> 01:06:55,650 Run. Jake, go! 1136 01:06:59,152 --> 01:07:00,220 No. 1137 01:07:01,556 --> 01:07:02,690 No. 1138 01:07:09,697 --> 01:07:11,263 You bitch. 1139 01:07:11,265 --> 01:07:14,165 You're fucking awful. 1140 01:07:14,167 --> 01:07:16,502 You're blind! Your brother's afraid of you. 1141 01:07:16,504 --> 01:07:19,437 and God that was a stupid idea! 1142 01:07:19,439 --> 01:07:22,175 And you don't deserve Jake! 1143 01:07:31,184 --> 01:07:32,252 Cassandra. 1144 01:07:33,755 --> 01:07:34,756 What's gonna happen to him? 1145 01:07:35,924 --> 01:07:39,090 Incident Management protocol. 1146 01:07:39,092 --> 01:07:41,192 We don't need any more unnecessary casualties. 1147 01:07:41,194 --> 01:07:42,262 You mean like Tom? 1148 01:07:42,697 --> 01:07:44,095 I am sorry. 1149 01:07:44,097 --> 01:07:46,064 Your partner was a good soldier. 1150 01:07:46,066 --> 01:07:48,734 As we move forward on our new mission, 1151 01:07:48,736 --> 01:07:49,936 that won't happen again. 1152 01:07:49,938 --> 01:07:51,236 Count me out. I found your zombie. 1153 01:07:51,238 --> 01:07:53,371 She's tied up in a bow. I quit. 1154 01:07:53,373 --> 01:07:55,908 I only see one prisoner. 1155 01:07:55,910 --> 01:07:57,710 I assume you know how to count to two. 1156 01:07:57,712 --> 01:08:01,013 - You let him go. You find him yourself. - Cass. 1157 01:08:01,015 --> 01:08:03,250 No one quits the NCD. 1158 01:08:08,188 --> 01:08:10,056 I'm losing patience. 1159 01:08:10,058 --> 01:08:11,323 Tell me where the boy is or I'll just rip it out 1160 01:08:11,325 --> 01:08:12,658 out of your little brain, 1161 01:08:12,660 --> 01:08:14,026 and if that happens, 1162 01:08:14,028 --> 01:08:15,327 things will get very, 1163 01:08:15,329 --> 01:08:17,029 very ugly. 1164 01:08:17,031 --> 01:08:19,932 Okay, you want to play? 1165 01:08:19,934 --> 01:08:21,199 I'm not afraid of you. 1166 01:08:21,201 --> 01:08:22,568 I'm stronger than you. 1167 01:08:22,570 --> 01:08:23,972 That's why you need me. 1168 01:08:25,940 --> 01:08:27,675 Really misjudged that one, Cass. 1169 01:08:34,616 --> 01:08:37,148 You don't think I'd ever really let you go. 1170 01:08:56,436 --> 01:08:58,136 Wait, wait, wait, wait, wait. 1171 01:08:58,138 --> 01:08:59,605 Jake, what are you doing? 1172 01:08:59,607 --> 01:09:00,775 Amanda needs you. 1173 01:09:02,677 --> 01:09:03,909 Don't worry, Amanda. 1174 01:09:03,911 --> 01:09:05,647 We're gonna get to Iowa. We're gonna get cured. 1175 01:09:11,953 --> 01:09:12,954 Jake? 1176 01:09:13,821 --> 01:09:14,956 You're okay. 1177 01:09:15,990 --> 01:09:17,257 You... 1178 01:09:20,928 --> 01:09:22,628 You're the NCD girl, 1179 01:09:22,630 --> 01:09:24,630 the one that's been hunting us. 1180 01:09:24,632 --> 01:09:26,501 Well, not anymore. Now they're hunting me, too. 1181 01:09:27,568 --> 01:09:29,169 Have you seen the girl I was with? 1182 01:09:30,571 --> 01:09:32,974 - Yeah, she's back in the house. - Thanks. 1183 01:09:34,374 --> 01:09:35,543 Wait. Hey. 1184 01:09:40,848 --> 01:09:42,116 Jake? 1185 01:09:45,953 --> 01:09:47,121 Amanda's not in here 1186 01:09:47,689 --> 01:09:48,754 and neither is Kyle. 1187 01:09:48,756 --> 01:09:50,024 Did the NCD take them? 1188 01:09:52,026 --> 01:09:53,425 What are they gonna do to them? 1189 01:09:53,427 --> 01:09:54,593 Well, they'll erase Kyle's memory. 1190 01:09:54,595 --> 01:09:56,227 He won't remember what happened. 1191 01:09:56,229 --> 01:09:58,764 - And Amanda, did they... - No, she's alive. 1192 01:09:58,766 --> 01:10:00,566 They're not killing necro... 1193 01:10:00,568 --> 01:10:02,835 Your kind anymore. 1194 01:10:02,837 --> 01:10:05,037 Okay, so, what are they doing to us? 1195 01:10:05,039 --> 01:10:06,140 You don't want to know. 1196 01:10:08,176 --> 01:10:10,210 - I gotta find her. - You won't be able to. 1197 01:10:11,378 --> 01:10:13,679 Well, then I'll let myself get captured. 1198 01:10:13,681 --> 01:10:16,247 Either way I-I gotta save her. 1199 01:10:16,249 --> 01:10:17,250 Wait. 1200 01:10:20,922 --> 01:10:23,390 I might be able to find her. 1201 01:10:24,424 --> 01:10:25,558 How? 1202 01:10:25,560 --> 01:10:26,627 The same way I found you. 1203 01:10:27,260 --> 01:10:28,594 I'm psychic. 1204 01:10:28,596 --> 01:10:31,262 I can get inside her mind and track her. I'll just 1205 01:10:31,264 --> 01:10:33,333 need something that she touched recently. 1206 01:10:36,269 --> 01:10:37,636 Will this work? 1207 01:10:37,638 --> 01:10:39,605 - Really? - Well, what, you have to, like, rub it 1208 01:10:39,607 --> 01:10:40,906 or sniff it or something? 1209 01:10:40,908 --> 01:10:42,108 - Or, like... - No, ew. 1210 01:10:42,110 --> 01:10:43,743 Do you even know what a psychic is? 1211 01:10:43,745 --> 01:10:44,746 Will it work? 1212 01:10:45,179 --> 01:10:46,480 It'll work. 1213 01:10:51,418 --> 01:10:53,652 So, you can read minds. 1214 01:10:53,654 --> 01:10:55,123 What am I thinking right now? 1215 01:10:57,257 --> 01:10:58,524 This Ripley chick may be cute, 1216 01:10:58,526 --> 01:11:00,258 but she's crazy as fuck. 1217 01:11:00,260 --> 01:11:02,230 Holy shit. That's awesome. 1218 01:11:03,263 --> 01:11:04,362 You think I'm cute? 1219 01:11:04,364 --> 01:11:05,564 So, how did you become a psychic? 1220 01:11:05,566 --> 01:11:07,933 Is it like a... Like, a Hogwarts or something? 1221 01:11:07,935 --> 01:11:10,770 No, they gave me this career aptitude test in school 1222 01:11:10,772 --> 01:11:12,004 and the next day government agents 1223 01:11:12,006 --> 01:11:13,438 showed up on my door. 1224 01:11:13,440 --> 01:11:14,907 I took that test. 1225 01:11:14,909 --> 01:11:16,942 Oh, yeah? Did it say you were a zombie? 1226 01:11:16,944 --> 01:11:18,443 I mean, it said I was a brain-dead idiot 1227 01:11:18,445 --> 01:11:20,311 who wasn't gonna do anything with his life, 1228 01:11:20,313 --> 01:11:22,480 so, yeah, I guess, it did. 1229 01:11:22,482 --> 01:11:24,950 Well, then the test was wrong. 1230 01:11:24,952 --> 01:11:26,919 Since I've met you, you've been in a car chase, 1231 01:11:26,921 --> 01:11:28,220 you had a couple of shoot-outs, 1232 01:11:28,222 --> 01:11:29,789 you saved a girl. 1233 01:11:29,791 --> 01:11:31,924 I haven't saved her yet. 1234 01:11:31,926 --> 01:11:34,262 Well, I... I wasn't talking about her. 1235 01:11:37,497 --> 01:11:39,865 You made my life sound like a movie. 1236 01:11:39,867 --> 01:11:41,667 Well, you're like a superhero 1237 01:11:41,669 --> 01:11:44,302 or a zombie vigilante. 1238 01:11:44,304 --> 01:11:45,472 Right? 1239 01:11:46,339 --> 01:11:48,439 Try telling that to Amanda. 1240 01:11:48,441 --> 01:11:50,310 God, she has no idea. 1241 01:11:59,187 --> 01:12:00,586 She's in there. 1242 01:12:00,588 --> 01:12:02,288 You saw that just from a bra? 1243 01:12:02,290 --> 01:12:03,989 Thought it was magical before. 1244 01:12:03,991 --> 01:12:06,894 No, it's not her bra. It's my special skills. 1245 01:12:12,800 --> 01:12:14,300 I don't know about this. 1246 01:12:14,302 --> 01:12:15,803 Just do what I told you. 1247 01:12:28,850 --> 01:12:30,350 I'm here with a new recruit. 1248 01:12:30,885 --> 01:12:32,286 Right away, sir. 1249 01:12:42,163 --> 01:12:44,765 That was some serious Jedi mind trick shit. 1250 01:12:46,499 --> 01:12:49,737 That dude had no idea we were the droids he was looking for. 1251 01:13:08,589 --> 01:13:09,957 What is this place? 1252 01:13:10,858 --> 01:13:12,591 I think it's where they do experiments. 1253 01:13:12,593 --> 01:13:14,028 Well, where's Amanda? 1254 01:13:15,395 --> 01:13:16,664 In there. 1255 01:13:39,253 --> 01:13:42,121 Grace? 1256 01:13:42,123 --> 01:13:44,058 So much for not turning into an animal, huh? 1257 01:13:44,859 --> 01:13:46,394 Too soon? 1258 01:13:46,928 --> 01:13:48,262 Jake. 1259 01:13:49,297 --> 01:13:51,599 - My God, Jake. - Hey. 1260 01:13:53,567 --> 01:13:55,736 Couldn't let them break the team up, could I? 1261 01:13:58,272 --> 01:14:00,139 What is she doing here? 1262 01:14:00,141 --> 01:14:01,573 She's how I found you. 1263 01:14:01,575 --> 01:14:03,342 She's how they found us in the first place. 1264 01:14:03,344 --> 01:14:04,877 Okay, so, she's batting 500. 1265 01:14:04,879 --> 01:14:06,477 Can we argue about this later please? 1266 01:14:06,479 --> 01:14:07,581 'Cause right now, I... 1267 01:14:08,983 --> 01:14:11,283 If that worked, we'd all be out of here. 1268 01:14:11,285 --> 01:14:14,586 Can you find something to pick the lock with? 1269 01:14:41,515 --> 01:14:42,650 Will this work? 1270 01:14:43,483 --> 01:14:45,152 I was thinking one of those. 1271 01:15:13,414 --> 01:15:15,516 Um, love birds, we need to go. 1272 01:15:22,056 --> 01:15:23,257 Shit. 1273 01:15:26,360 --> 01:15:28,662 How quickly can you pick those locks? 1274 01:16:19,680 --> 01:16:21,713 Get in there. It's out of control. 1275 01:16:21,715 --> 01:16:23,215 Cassandra! 1276 01:16:23,217 --> 01:16:24,450 How nice of you 1277 01:16:24,452 --> 01:16:26,418 to deliver Mr. Stephens to me. 1278 01:16:26,420 --> 01:16:27,886 Jeez, Chazz. 1279 01:16:27,888 --> 01:16:29,455 Didn't we kick your ass already? 1280 01:16:29,457 --> 01:16:31,123 You're not taking them, freak. 1281 01:16:31,125 --> 01:16:32,458 We're both freaks. 1282 01:16:32,460 --> 01:16:35,427 You know why they give that aptitude test, don't you? 1283 01:16:35,429 --> 01:16:38,230 So, they can find psychics like you and me. 1284 01:16:38,232 --> 01:16:40,666 Long before they hunted necros, 1285 01:16:40,668 --> 01:16:41,767 there was us. 1286 01:16:41,769 --> 01:16:43,735 Well, psychics don't hurt people. 1287 01:16:43,737 --> 01:16:44,870 At least I don't. 1288 01:16:44,872 --> 01:16:47,072 Oh, but they're scared of you. 1289 01:16:47,074 --> 01:16:48,407 Now, when the necros are gone, 1290 01:16:48,409 --> 01:16:50,209 who do you think they're going to hunt then? 1291 01:16:50,211 --> 01:16:52,978 - Jeez, and you thought I don't shut up. - That's why 1292 01:16:52,980 --> 01:16:57,149 we must use the necros, that's why we must stick together. 1293 01:16:57,151 --> 01:16:59,954 Use the necros. Thanks for the tip. 1294 01:17:04,058 --> 01:17:05,592 No, Chazz! 1295 01:17:05,594 --> 01:17:08,994 Go, go, go. Move. 1296 01:17:08,996 --> 01:17:11,065 Chazz, no. No. 1297 01:17:18,439 --> 01:17:21,240 Thank for, you know, saving us. 1298 01:17:21,242 --> 01:17:22,474 It was teamwork. 1299 01:17:22,476 --> 01:17:24,343 Ripley is not coming with us. 1300 01:17:24,345 --> 01:17:25,944 Why not? I mean, we need her. 1301 01:17:25,946 --> 01:17:28,080 Oh, you think I look like Ripley, too. 1302 01:17:28,082 --> 01:17:29,148 She going to help us find the cure 1303 01:17:29,150 --> 01:17:30,617 with her awesome psychic powers. 1304 01:17:30,619 --> 01:17:32,519 I don't think a cure exists. 1305 01:17:32,521 --> 01:17:34,119 Otherwise I would have heard about it. 1306 01:17:34,121 --> 01:17:36,321 Well, there's some grandpa dude in Iowa 1307 01:17:36,323 --> 01:17:38,924 who disagrees, so, hopefully you're wrong. 1308 01:17:38,926 --> 01:17:40,627 I don't want her help. 1309 01:17:40,629 --> 01:17:42,494 Eh, you're lucky I'm willing to help 1310 01:17:42,496 --> 01:17:43,931 after what you did to my partner. 1311 01:17:44,698 --> 01:17:46,499 Fuck that guy. He shot me. 1312 01:17:46,501 --> 01:17:48,267 Well, maybe you had it coming. 1313 01:17:48,269 --> 01:17:49,536 Well, maybe you've got it coming. 1314 01:17:49,538 --> 01:17:50,869 Are you threatening me? 1315 01:17:50,871 --> 01:17:52,339 Girls, girls, you're both pretty. 1316 01:17:53,807 --> 01:17:55,807 Let's just agree to disagree. 1317 01:17:55,809 --> 01:17:57,009 Forget it. 1318 01:17:57,011 --> 01:17:58,844 I'll find the cure myself. 1319 01:17:58,846 --> 01:18:02,481 Hey, hey, come on. Iowa's a big place. 1320 01:18:02,483 --> 01:18:04,517 We're gonna need all the help we can get. 1321 01:18:04,519 --> 01:18:06,586 Come on. For me? 1322 01:18:06,588 --> 01:18:07,721 We're a team, right? 1323 01:18:10,324 --> 01:18:12,993 She better not get in my way when I'm hungry. 1324 01:18:31,412 --> 01:18:33,045 You know, she's gonna eat me first chance she gets. 1325 01:18:33,047 --> 01:18:36,016 No, she won't. We vote on it. 1326 01:18:42,624 --> 01:18:44,856 I finally felt like I was back in high school, 1327 01:18:44,858 --> 01:18:47,359 on a road trip with kids my own age. 1328 01:18:47,361 --> 01:18:48,628 How are you doing back there? 1329 01:18:48,630 --> 01:18:50,197 Oh, I'm great. Thanks. 1330 01:18:52,567 --> 01:18:55,334 Even if one of them wanted to eat me. 1331 01:18:55,336 --> 01:18:57,637 Would there be a cure. Who knows? 1332 01:18:57,639 --> 01:18:59,606 But if so, I could save Jake 1333 01:18:59,608 --> 01:19:01,442 and take down the NCD. 1334 01:19:05,446 --> 01:19:08,113 My life finally had direction. 1335 01:19:08,115 --> 01:19:10,382 Even if it was taking me to Iowa. 1336 01:19:10,384 --> 01:19:12,585 Would there be a cure? Who cares? 1337 01:19:12,587 --> 01:19:14,786 At least I was heading there with two hot chicks. 1338 01:19:14,788 --> 01:19:15,887 I mean, women. 1339 01:19:22,997 --> 01:19:24,664 Came out of nowhere. 1340 01:19:24,666 --> 01:19:25,797 Do you think she's dead? 1341 01:19:25,799 --> 01:19:27,734 God, I hope not. 1342 01:19:27,736 --> 01:19:29,602 - You hungry? - Please don't eat her. 1343 01:19:29,604 --> 01:19:30,904 You don't get to vote. 1344 01:19:41,115 --> 01:19:42,649 Mazzy? 1345 01:19:42,651 --> 01:19:44,619 Well, hello, Jake. 1346 01:19:45,152 --> 01:19:46,552 You know her? 1347 01:19:46,554 --> 01:19:49,589 Kind of. I mean, she's the... 1348 01:19:49,591 --> 01:19:51,859 one that turned me into a zombie. 1349 01:19:53,160 --> 01:19:55,162 So, you slept with her? 1350 01:20:21,288 --> 01:20:22,354 Check, please. 1351 01:20:24,493 --> 01:20:29,493 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 90714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.