Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,213 --> 00:02:00,548
OK, latte. There you go.
2
00:02:00,675 --> 00:02:04,089
Oh, your nails are so cute.
I love it.
3
00:02:15,023 --> 00:02:17,640
- You want another?
- Yeah, that'd be great.
4
00:02:30,664 --> 00:02:33,828
- You need to calm down.
- Do not tell me how to feel.
5
00:02:33,959 --> 00:02:35,791
Do not tell me how to feel!
6
00:02:35,919 --> 00:02:38,105
Did the fucking doctors...
did the fucking doctors tell you that?
7
00:02:38,129 --> 00:02:39,870
No, they don't need to.
8
00:02:41,424 --> 00:02:42,835
Jesus Christ!
9
00:02:42,968 --> 00:02:45,071
What, are you gonna break
every fucking dish in the house?
10
00:02:45,095 --> 00:02:48,179
Do you want me to pick them up
and pack them up for you when you go?
11
00:02:48,306 --> 00:02:50,468
You know what? You need help.
12
00:02:50,600 --> 00:02:53,764
- I've had help, it doesn't help!
- I'm done with this shit!
13
00:02:53,895 --> 00:02:56,833
This medicine doesn't make me me,
I'm not me anymore when I take it.
14
00:02:56,857 --> 00:02:59,691
I'm perfectly fine.
You are not a doctor.
15
00:02:59,818 --> 00:03:01,810
We'll be OK, Wilbur.
16
00:03:03,321 --> 00:03:05,278
Oh, you're gonna take my baby?
17
00:03:41,276 --> 00:03:43,359
Do you wanna go play?
18
00:03:44,487 --> 00:03:47,070
I'll shoot the guys this way.
You shoot from the other way.
19
00:03:47,198 --> 00:03:50,407
- I'm gonna pull out my laser sniper.
- OK.
20
00:03:50,535 --> 00:03:52,697
Ah! We're being shot at!
21
00:03:57,125 --> 00:03:58,616
Luke?
22
00:03:59,502 --> 00:04:00,993
Luke?
23
00:04:07,510 --> 00:04:09,092
Luke!
24
00:04:09,596 --> 00:04:13,135
Don't ever run away like that
ever again, OK?
25
00:04:13,266 --> 00:04:15,007
- Come on.
- Wait!
26
00:04:15,143 --> 00:04:17,385
Can Daniel come with us?
27
00:04:17,520 --> 00:04:20,558
- Daniel? Who's Daniel?
- Mum, he's my friend.
28
00:04:23,026 --> 00:04:24,026
OK. Sure.
29
00:04:24,152 --> 00:04:27,566
Daniel, would you come
to our house for dinner?
30
00:04:27,697 --> 00:04:29,029
Yes, thank...
31
00:04:34,204 --> 00:04:36,474
You're the last hope
to guard the king's fortress!
32
00:04:36,498 --> 00:04:38,615
- Ah!
- Ah!
33
00:04:38,750 --> 00:04:42,084
But right now, I'm going
to skydive out of a helicopter,
34
00:04:42,212 --> 00:04:45,455
- and you will be flying down videoing it.
- Yep.
35
00:04:45,590 --> 00:04:47,547
You have to fold that part in,
36
00:04:47,676 --> 00:04:49,668
and then you have
to fold it in half.
37
00:04:49,803 --> 00:04:50,919
A-ha-ha.
38
00:04:51,054 --> 00:04:54,297
- What's that?
- It's an origami tea set.
39
00:04:54,432 --> 00:04:55,923
Wow! Did you make that?
40
00:04:56,059 --> 00:05:00,224
I wanted you to have a nice tea party
because you've been sad.
41
00:05:00,355 --> 00:05:02,438
Oh... thank you.
42
00:05:03,733 --> 00:05:07,226
Three, two, one.
43
00:05:07,988 --> 00:05:11,106
Say, "Cheeseburger." Click.
44
00:05:38,393 --> 00:05:42,262
We are gonna be just fine.
Just you and me.
45
00:05:50,155 --> 00:05:52,989
I have a really cool idea.
46
00:05:58,371 --> 00:06:01,660
You have to press it down
while you turn it.
47
00:06:03,126 --> 00:06:06,415
- What are these?
- They'll give your mum super powers.
48
00:06:30,070 --> 00:06:31,561
Luke?
49
00:06:35,700 --> 00:06:37,191
Luke?
50
00:06:42,290 --> 00:06:43,701
Lu...
51
00:06:56,096 --> 00:06:57,507
Luke?
52
00:07:00,016 --> 00:07:01,848
Baby...
53
00:07:03,144 --> 00:07:06,103
What... what did you do?
54
00:07:06,231 --> 00:07:09,315
What did you do to me?
55
00:07:09,442 --> 00:07:11,775
It wasn't me. It was Daniel.
56
00:07:13,822 --> 00:07:15,484
Daniel?
57
00:07:15,615 --> 00:07:18,073
Baby, no more Daniel.
58
00:07:18,201 --> 00:07:21,035
No more Daniel, OK?
59
00:07:31,923 --> 00:07:34,381
Here, baby, take this key,
60
00:07:34,509 --> 00:07:38,674
and you can lock up your, er...
imaginary friend
61
00:07:38,805 --> 00:07:41,889
in Grandma's dollhouse.
62
00:07:42,016 --> 00:07:44,008
I don't want to.
63
00:07:45,603 --> 00:07:47,720
You have to.
64
00:07:49,107 --> 00:07:52,066
You did something bad.
Now, get in.
65
00:07:52,193 --> 00:07:54,435
Get in. Get in!
66
00:07:54,571 --> 00:08:00,238
Get in! Get in!
67
00:08:00,368 --> 00:08:02,826
Get in! Get in! Get in!
68
00:08:02,954 --> 00:08:07,198
Get in! Get in!
69
00:09:27,038 --> 00:09:29,826
'Yeah. Yeah, yeah.
I'll come by on the weekend.'
70
00:09:29,958 --> 00:09:33,793
- 'When are you coming?'
- Like... today or tomorrow. I don't know.
71
00:09:33,920 --> 00:09:35,689
'I mean, you can do that
if you wanna do that,
72
00:09:35,713 --> 00:09:39,206
'but just don't do that because you think
I need you to do that, because I'm fine.'
73
00:09:39,342 --> 00:09:43,006
- 'I just... No, you don't have to do that.'
- Of course I wanna see you.
74
00:09:43,137 --> 00:09:45,470
'Don't just come home
because you don't like the school.
75
00:09:45,598 --> 00:09:48,716
'Maybe you just need
to make some friends or something.'
76
00:09:48,851 --> 00:09:50,342
Yo! Check her out.
77
00:09:50,478 --> 00:09:51,889
'I'm not trying to be mean...'
78
00:09:52,021 --> 00:09:54,513
Jesus, goddess of the digital age.
79
00:09:54,649 --> 00:09:56,689
'I wanna see you.
Of course I wanna see you, but...'
80
00:09:56,776 --> 00:09:59,644
Can't decide if I wanna bang her
or worship her.
81
00:10:06,327 --> 00:10:09,911
A successful photograph
is not only about technical equipment.
82
00:10:10,039 --> 00:10:12,406
The lens, the focus, the lighting.
83
00:10:12,542 --> 00:10:15,876
I expect you to really have
something...
84
00:10:16,004 --> 00:10:18,621
The most important thing
is the relationship
85
00:10:18,756 --> 00:10:22,625
between you, the photographer,
and your subject.
86
00:10:50,288 --> 00:10:51,779
Mum?
87
00:11:05,136 --> 00:11:06,718
Mum?
88
00:11:17,106 --> 00:11:18,517
Hi.
89
00:11:19,150 --> 00:11:21,312
Beautiful boy.
90
00:11:29,243 --> 00:11:30,734
Mmm...
91
00:11:31,287 --> 00:11:34,280
- I brought sandwiches.
- Oh.
92
00:11:46,511 --> 00:11:48,753
It's ham and cheese.
93
00:11:49,639 --> 00:11:52,473
- Yeah.
- It's your favourite.
94
00:11:54,268 --> 00:11:55,679
Thank you.
95
00:11:59,607 --> 00:12:01,690
What are you working on, Mum?
96
00:12:01,818 --> 00:12:03,525
Oh, it is, er...
97
00:12:03,653 --> 00:12:06,817
Sometimes it's the words.
98
00:12:06,948 --> 00:12:12,785
Sometimes I feel like they speak to me.
There's messages in... in the books and...
99
00:12:14,997 --> 00:12:18,240
- ...a message in the...
- Mum, what happened to the mirror?
100
00:12:19,252 --> 00:12:20,663
Oh...
101
00:12:22,130 --> 00:12:24,964
I didn't like what I saw.
102
00:12:37,979 --> 00:12:43,566
♪ What is it that you are doing here?
103
00:12:45,403 --> 00:12:47,645
♪ I know
104
00:12:48,239 --> 00:12:51,573
♪ I don't know
105
00:12:52,952 --> 00:12:58,619
♪ What is it that you are doing,
my dear?
106
00:13:00,501 --> 00:13:02,333
♪ I know
107
00:13:03,212 --> 00:13:06,046
♪ I don't know
108
00:13:07,925 --> 00:13:09,587
♪ Pain
109
00:13:10,761 --> 00:13:13,504
♪ Always pain
110
00:13:15,391 --> 00:13:19,476
♪ Pain breaks the rhythm,
breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪
111
00:13:35,244 --> 00:13:39,079
'Get in!'
112
00:13:46,172 --> 00:13:49,711
'It's common for people
to see things that aren't real.
113
00:13:49,842 --> 00:13:53,051
'Stress, alone, can do that.
I wouldn't worry.'
114
00:13:53,763 --> 00:13:57,928
Well, if I faint
like a Victorian duchess
115
00:13:58,059 --> 00:14:02,224
every time I get stressed out by college,
it's gonna be a long four years, right?
116
00:14:02,355 --> 00:14:03,687
That's why you're here.
117
00:14:05,525 --> 00:14:10,816
My, er... my mum...
she doesn't really trust doctors.
118
00:14:12,281 --> 00:14:15,774
She would not want me to be here.
119
00:14:17,286 --> 00:14:19,027
She's not well.
120
00:14:19,163 --> 00:14:24,033
Er... I think it's been worse
since I... left home.
121
00:14:24,168 --> 00:14:26,080
I worry about her a lot.
122
00:14:29,549 --> 00:14:31,381
Fuck, I worry
that I could become like her.
123
00:14:31,509 --> 00:14:34,718
I mean, this is supposed to be the age
where you can start to...
124
00:14:34,845 --> 00:14:37,838
It can be.
What else do you worry about?
125
00:14:37,974 --> 00:14:41,558
Er... sex and death, I guess.
126
00:14:41,686 --> 00:14:44,429
The only topics
that should interest an adult.
127
00:14:44,564 --> 00:14:46,772
- Yeah? Says who?
- Lou Reed.
128
00:14:46,899 --> 00:14:51,735
But he also said, "Life is like
teaching Sanskrit to a pony."
129
00:14:53,197 --> 00:14:54,278
That's good.
130
00:14:54,407 --> 00:14:58,071
Have you ever seen things
like this before?
131
00:15:00,162 --> 00:15:02,245
Fuck, er...
132
00:15:03,291 --> 00:15:05,032
Never, really.
133
00:15:05,167 --> 00:15:07,910
- No hallucinations?
- No.
134
00:15:11,507 --> 00:15:13,169
Well...
135
00:15:20,308 --> 00:15:24,393
I had an imaginary friend
when I was a kid.
136
00:15:24,520 --> 00:15:26,887
Er...
137
00:15:27,023 --> 00:15:30,767
His name was Daniel,
and he was my best friend.
138
00:15:30,901 --> 00:15:33,644
He was my only friend, really.
139
00:15:35,740 --> 00:15:38,357
- It's really pathetic.
- We all have needs.
140
00:15:38,492 --> 00:15:41,030
Well, I must've had
some pretty sick needs, man.
141
00:15:42,788 --> 00:15:45,371
Did something happen with this friend?
142
00:15:46,375 --> 00:15:48,207
- No, no.
- Something painful?
143
00:15:48,336 --> 00:15:51,750
No. No, no, no.
144
00:15:51,881 --> 00:15:56,046
Just, you know... kids' stuff.
145
00:15:59,847 --> 00:16:01,679
Well, then.
146
00:16:02,516 --> 00:16:04,724
It's kind of a strange notion, but...
147
00:16:06,604 --> 00:16:10,097
...maybe you shouldn't be afraid
of your imagination.
148
00:16:10,232 --> 00:16:14,818
Maybe you should try to connect
with that part of yourself again.
149
00:16:32,713 --> 00:16:37,424
- Yo, what the fuck?
- Er... I didn't see you.
150
00:16:38,094 --> 00:16:40,381
- Are you OK?
- I'm practically bleeding to death.
151
00:16:40,513 --> 00:16:43,972
- Really? What?
- Yes, I'm fine.
152
00:16:47,937 --> 00:16:50,850
- Yeah. I'm OK too.
- Great. Have a lovely day.
153
00:16:50,981 --> 00:16:53,564
OK, yeah. All right.
154
00:16:56,612 --> 00:16:58,048
'But you know how it is.
155
00:16:58,072 --> 00:17:00,072
'You never miss the water
until the well runs dry.'
156
00:17:00,157 --> 00:17:04,868
'Oh, big bad lummox
like you, hiring an aeroplane to ride...'
157
00:17:04,995 --> 00:17:07,157
You gotta love yourself.
158
00:17:08,833 --> 00:17:11,246
- What?
- Hmm...
159
00:17:11,377 --> 00:17:14,541
'I don't wanna brag, but I still got
the dimple and in the same place.
160
00:17:14,672 --> 00:17:18,165
'Look, Hilde, I only acted like any husband
that didn't wanna see his home broken up.'
161
00:17:18,300 --> 00:17:20,292
- 'What home?'
- 'What home?'
162
00:17:38,362 --> 00:17:40,445
Hey, Wilbur.
163
00:17:42,616 --> 00:17:44,858
How's it going, buddy?
164
00:17:51,083 --> 00:17:52,665
Can't sleep?
165
00:20:10,931 --> 00:20:14,800
Mum?
166
00:20:14,935 --> 00:20:18,019
- Mum?
- Huh?
167
00:20:22,109 --> 00:20:23,600
Mum?
168
00:20:38,876 --> 00:20:40,708
Mum?
169
00:20:42,713 --> 00:20:44,875
Mum, what's going on?
170
00:20:45,591 --> 00:20:48,755
- I'm fine!
- Mum, it's not fine. What's happening?
171
00:20:49,845 --> 00:20:51,586
- Let me in.
- Luke, no.
172
00:20:51,722 --> 00:20:54,715
Stay away from the door, OK?
I'm coming in.
173
00:21:00,230 --> 00:21:03,940
- Jesus. What did you do?
- I can't... I can't look at this face.
174
00:21:04,068 --> 00:21:07,732
I can't look...
I can't look at this face.
175
00:21:10,324 --> 00:21:12,486
Don't touch me!
176
00:21:12,618 --> 00:21:15,361
- Don't touch me.
- Mum...
177
00:21:21,210 --> 00:21:23,702
Don't you look at me like that.
178
00:21:23,837 --> 00:21:27,205
Like you're any different. Ha-ha!
179
00:21:28,550 --> 00:21:31,213
It'll be OK, Luke.
180
00:21:31,345 --> 00:21:33,177
- I can't let you live like this.
- You, what?
181
00:21:33,305 --> 00:21:36,719
- I can't let you stay here.
- You can't let me stay here?
182
00:21:36,850 --> 00:21:38,432
- You can't let me?
- I can't let you.
183
00:21:38,560 --> 00:21:40,392
That's OK,
because I'm leaving anyway.
184
00:21:40,521 --> 00:21:41,853
No, no, no! No, no, no!
185
00:21:41,981 --> 00:21:43,392
- Let go.
- Stop it! Stop it.
186
00:21:43,524 --> 00:21:45,106
- Let go!
- No, no, no. Stop!
187
00:21:45,234 --> 00:21:49,695
- Hold the blade to your throat.
- Let go. Let go.
188
00:21:49,822 --> 00:21:52,439
Put the blade to your own throat.
189
00:21:52,574 --> 00:21:55,157
Let go, Luke. Let go!
190
00:21:56,036 --> 00:21:57,572
No! No, don't!
191
00:21:57,705 --> 00:22:00,368
- Let go or kill me!
- No! What are you doing? Stop!
192
00:22:00,499 --> 00:22:01,580
- Let go.
- Stop!
193
00:22:01,709 --> 00:22:03,450
Let go!
194
00:22:11,176 --> 00:22:14,419
Oh, my beautiful boy.
My beautiful boy!
195
00:22:19,143 --> 00:22:22,807
OK. We can... we can get
you help, Mum. It's OK.
196
00:22:45,169 --> 00:22:47,331
She's gonna get through this.
197
00:22:49,256 --> 00:22:51,088
So are you.
198
00:22:54,011 --> 00:22:58,927
I didn't know that you'd be there...
after so long.
199
00:23:01,351 --> 00:23:03,513
You needed my help.
200
00:23:09,735 --> 00:23:11,226
Hey.
201
00:23:21,246 --> 00:23:22,657
Hi.
202
00:23:33,175 --> 00:23:38,170
- My blade swings sharp, sire.
- Thy blade is a broom, Daniel.
203
00:23:45,729 --> 00:23:50,645
"Symbolic Logic Strategies"...
Why would you study this shit?
204
00:23:54,029 --> 00:23:56,772
Because it's gonna help
when I apply to law school.
205
00:23:56,907 --> 00:23:59,240
Law school?
206
00:23:59,368 --> 00:24:01,951
Wasn't your father a lawyer?
207
00:24:02,079 --> 00:24:06,665
Last time I saw you, you were this kid
bursting with imagination.
208
00:24:06,792 --> 00:24:08,624
What happened?
209
00:24:09,336 --> 00:24:11,419
You know what fucking happened,
Daniel.
210
00:24:20,222 --> 00:24:23,636
- Sorry it took me so long.
- Oh, I did not even notice.
211
00:24:23,767 --> 00:24:27,260
- Who is this?
- Are you always such a space cadet?
212
00:24:27,396 --> 00:24:29,513
Don't let a gorgeous girl
leave your apartment, Luke.
213
00:24:30,858 --> 00:24:34,522
Er... let me get you a reward.
214
00:24:34,653 --> 00:24:37,145
Satisfaction of a job well done.
215
00:24:39,199 --> 00:24:43,614
I... just give me a second.
I have some...
216
00:24:43,745 --> 00:24:45,737
Ah, here.
217
00:24:53,380 --> 00:24:54,871
Here.
218
00:24:56,466 --> 00:24:58,128
- It's cool, really.
- Insist.
219
00:25:00,679 --> 00:25:02,762
I insist.
You came all the way from...
220
00:25:02,890 --> 00:25:05,758
I'll just buy some new paint
and think of you.
221
00:25:05,893 --> 00:25:08,351
- You're a painter?
- You're an artist too, Luke.
222
00:25:10,397 --> 00:25:14,516
I, er... I do photography sometimes.
223
00:25:15,110 --> 00:25:17,227
Yeah, er...
224
00:25:19,156 --> 00:25:22,820
- My mum had an accident.
- With a chainsaw?
225
00:25:24,620 --> 00:25:27,203
That was mean.
Is she gonna be all right?
226
00:25:28,207 --> 00:25:30,449
I don't know.
I mean, she's in the hospital.
227
00:25:30,584 --> 00:25:33,292
No, that's good. Be vulnerable.
228
00:25:34,087 --> 00:25:36,500
She'll be OK. I...
229
00:25:37,299 --> 00:25:40,667
I've just been cleaning up and trying
to take my mind off of it, you know?
230
00:25:40,802 --> 00:25:42,634
Mmm...
231
00:25:45,057 --> 00:25:48,892
I'm going to this opening tonight
at a space in Greenpoint.
232
00:25:49,019 --> 00:25:52,854
Bunch of different artists
and photographers.
233
00:25:54,191 --> 00:25:55,352
Thanks.
234
00:26:02,991 --> 00:26:06,405
So you're a photographer now, huh?
235
00:26:07,996 --> 00:26:10,158
Er... OK.
236
00:26:10,290 --> 00:26:12,122
Er... Oh, yeah.
237
00:26:14,544 --> 00:26:15,876
I'm coming, right?
238
00:26:24,304 --> 00:26:26,717
I don't think this is a good idea.
239
00:26:26,848 --> 00:26:29,181
I usually get really overwhelmed
at these things.
240
00:26:29,309 --> 00:26:32,473
That's because
I haven't been around, Luke.
241
00:26:34,731 --> 00:26:37,064
Stop. You're really acting crazy, man.
242
00:26:37,192 --> 00:26:39,775
You think I won't smash this bottle
across your smug-ass face?
243
00:26:39,903 --> 00:26:41,506
I knew you were gonna do this. I knew it.
244
00:26:41,530 --> 00:26:43,299
Well, then maybe
you should've come prepared then.
245
00:26:43,323 --> 00:26:48,569
- Think you can diffuse this one?
- What? No.
246
00:26:48,704 --> 00:26:51,447
Trust me. You got this.
247
00:26:51,581 --> 00:26:53,914
- You're crazy.
- You're gonna call me crazy right now?
248
00:26:54,042 --> 00:26:56,705
With a bottle in my hand,
you're gonna call me crazy?
249
00:26:56,837 --> 00:26:57,837
- Hi!
- What?
250
00:26:57,963 --> 00:26:59,374
Oh, my God!
251
00:26:59,506 --> 00:27:04,752
Sorry. I just realised this place is full
of fucking bullshit-ass posers.
252
00:27:04,886 --> 00:27:07,128
Whatever, Cassie.
253
00:27:08,849 --> 00:27:11,262
So you're having a rough night?
254
00:27:11,393 --> 00:27:13,976
Yeah. Sorry. Fuck!
255
00:27:14,896 --> 00:27:17,309
This place literally sucks.
256
00:27:19,568 --> 00:27:21,400
You coming?
257
00:27:22,696 --> 00:27:24,312
Yeah. Yeah.
258
00:27:32,998 --> 00:27:35,832
♪ Am I a good man?
259
00:27:35,959 --> 00:27:39,828
All the real artists
are either dead or broke,
260
00:27:41,757 --> 00:27:45,717
and you can't even make art
and live in the city anymore.
261
00:27:45,844 --> 00:27:49,087
♪ Or am I just playing it cool?
262
00:27:49,222 --> 00:27:52,556
I feel like I'm looking
for a phantom approval
263
00:27:52,684 --> 00:27:56,519
from trust-funders and assholes.
264
00:27:56,646 --> 00:27:59,104
You ever feel like you have no idea
who you really are?
265
00:27:59,232 --> 00:28:02,225
Look.
266
00:28:03,528 --> 00:28:05,190
Sometimes
I can't even remember
267
00:28:05,322 --> 00:28:08,781
why I started doing this shit
in the first place.
268
00:28:08,909 --> 00:28:10,992
♪ Am I a good man?
269
00:28:11,119 --> 00:28:14,487
I feel like, I don't know,
like I was born too late.
270
00:28:15,415 --> 00:28:16,747
You did this one too?
271
00:28:18,710 --> 00:28:22,294
It was an experiment,
one that clearly didn't work.
272
00:28:22,422 --> 00:28:24,108
- It's the best thing here.
- What do you mean? Yeah.
273
00:28:24,132 --> 00:28:29,594
It's... it's, er... it's, really good.
I like it a lot, actually.
274
00:28:29,721 --> 00:28:32,441
Well, if you think it's so interesting,
who do you think that guy is?
275
00:28:32,516 --> 00:28:35,008
- Her father.
- Er... I don't know.
276
00:28:35,143 --> 00:28:36,975
My dad.
277
00:28:39,689 --> 00:28:45,856
Well, er... that's good.
It's-it's melancholic, you know.
278
00:28:46,405 --> 00:28:49,819
Er... in a really good way.
279
00:28:50,909 --> 00:28:52,650
Well, that's sweet of you to say.
280
00:28:52,786 --> 00:28:55,620
♪ Or am I just playing it cool?
281
00:28:55,747 --> 00:28:57,704
♪ You know what?
282
00:28:57,833 --> 00:29:03,670
♪ The best of her love
she gives to someone else... ♪
283
00:29:03,797 --> 00:29:07,882
Hey, I have an idea.
Since that one is so awesome,
284
00:29:08,927 --> 00:29:11,044
I should probably trash
the rest of this then, huh?
285
00:29:11,847 --> 00:29:13,884
No, don't destroy...
286
00:29:14,015 --> 00:29:16,177
Oh, fuck!
287
00:29:16,309 --> 00:29:19,268
- Get your camera out.
- You know what?
288
00:29:19,396 --> 00:29:20,998
I think it's starting to look
like an improvement.
289
00:29:28,071 --> 00:29:30,609
You wanna try?
290
00:29:42,627 --> 00:29:44,459
More! More! More!
291
00:29:50,594 --> 00:29:53,632
I've never made anything.
I'm not an artist.
292
00:29:53,763 --> 00:29:55,643
'She's, like, the coolest person
I've ever met.'
293
00:29:56,683 --> 00:30:00,176
Luke, you're living in a mental prison.
294
00:30:00,312 --> 00:30:02,178
You need to break out and live.
295
00:30:02,314 --> 00:30:03,555
I like you.
296
00:30:03,690 --> 00:30:07,274
William Blake said his poetry
was a dictation from an archangel,
297
00:30:07,402 --> 00:30:14,150
but really... he was just gifted,
just like you.
298
00:30:14,284 --> 00:30:17,197
Is that why you're here, to give me
bleak little pep talks? Is that it?
299
00:30:17,329 --> 00:30:21,744
I'm here because you're here.
I'm part of you.
300
00:30:21,875 --> 00:30:24,458
OK. So I'm fucking insane.
That's fun.
301
00:30:24,586 --> 00:30:27,670
No. Not insane, awake!
302
00:31:30,235 --> 00:31:32,818
Hey, Richard.
303
00:31:34,281 --> 00:31:36,694
Hey, Richard.
304
00:31:37,409 --> 00:31:39,492
Richard!
305
00:31:41,413 --> 00:31:43,621
- He could use a good scare.
- I'd say.
306
00:31:53,049 --> 00:31:55,041
What the fuck?
307
00:31:55,176 --> 00:31:57,008
Oh, Jesus!
308
00:31:57,137 --> 00:32:00,130
Fuck, that is not cool, dude!
309
00:32:00,265 --> 00:32:02,678
What is your fucking problem?
310
00:32:05,270 --> 00:32:06,761
That is not fucking cool, dude!
311
00:32:06,896 --> 00:32:08,228
Whoa! What the fuck, dude?
312
00:32:08,356 --> 00:32:09,938
This is...
313
00:32:28,752 --> 00:32:31,916
I bet you could get a phone number
from any girl at this party.
314
00:32:34,507 --> 00:32:35,873
OK, man.
315
00:32:41,473 --> 00:32:43,715
♪ Trust-fund kids don't come outside
316
00:32:43,850 --> 00:32:45,887
♪ You might get your shit
pushed back tonight... ♪
317
00:32:51,358 --> 00:32:54,692
She's smart, romantic.
318
00:32:54,819 --> 00:32:58,062
Think silver screen, "Pandora's Box".
319
00:32:58,907 --> 00:33:00,318
Hi.
320
00:33:00,450 --> 00:33:05,570
This might sound weird,
but you have a real Louise Brooks vibe.
321
00:33:05,705 --> 00:33:06,705
What?
322
00:33:07,374 --> 00:33:11,664
Louise Brooks,
she's, er... a silent film star.
323
00:33:11,795 --> 00:33:12,911
She's in "Pandora's Box".
324
00:33:13,046 --> 00:33:16,289
Yeah, the German classic
about a woman whose raw sexuality
325
00:33:16,424 --> 00:33:19,917
brings ruin to herself
and everyone who loves her?
326
00:33:20,053 --> 00:33:21,214
- Yeah, that one.
- That one.
327
00:33:21,346 --> 00:33:23,178
- That's the one. Er...
- Yeah.
328
00:33:23,306 --> 00:33:26,140
So, you're studying film?
329
00:33:26,976 --> 00:33:30,185
I watch films. I study psychology.
330
00:33:30,313 --> 00:33:36,901
OK, er... so then,
tell me what I'm thinking.
331
00:33:38,196 --> 00:33:39,812
That I look like Louise Brooks.
332
00:33:40,615 --> 00:33:42,402
You've got it. You nailed it.
333
00:33:42,534 --> 00:33:44,992
You must be at the top of your class.
334
00:33:45,120 --> 00:33:46,972
Do you mind if I just...?
335
00:33:46,996 --> 00:33:49,613
Oh. This is better.
336
00:33:58,091 --> 00:33:59,502
Here.
337
00:34:01,594 --> 00:34:02,926
That's my number.
338
00:34:03,763 --> 00:34:06,756
- Text me that picture.
- OK.
339
00:34:07,475 --> 00:34:09,637
- I'm Luke.
- Sophie.
340
00:34:12,981 --> 00:34:15,439
- Sophie.
- Sophie.
341
00:34:15,567 --> 00:34:20,437
Chug, chug, chug, chug,
chug, chug, chug, chug!
342
00:34:20,572 --> 00:34:23,565
Chug, chug, chug, chug!
343
00:34:23,700 --> 00:34:26,818
That's not good. I don't like doing it
that much at a time.
344
00:34:26,953 --> 00:34:28,553
No, fuck it.
Let's go for it. Here we go.
345
00:34:31,082 --> 00:34:33,495
Two shots for you,
and then two shots for me.
346
00:34:33,626 --> 00:34:34,946
Oh, you know I can't touch those.
347
00:34:35,920 --> 00:34:37,627
- Four shots for you.
- For Sophie!
348
00:34:40,383 --> 00:34:42,466
College! Hey, Sophie.
349
00:35:23,301 --> 00:35:27,887
Oh! Oh, fuck. Fuck.
350
00:35:31,935 --> 00:35:34,803
I fucked up. Oh, I fucked up.
351
00:35:34,938 --> 00:35:36,429
No.
352
00:35:37,440 --> 00:35:39,432
No, no, no, no, no.
353
00:35:41,945 --> 00:35:43,527
Hey, you did great.
354
00:35:48,368 --> 00:35:49,779
Luke?
355
00:36:50,847 --> 00:36:52,930
"Drop it or kill me, Mummy."
356
00:37:24,339 --> 00:37:27,332
Hey, how does the water feel?
357
00:37:30,553 --> 00:37:32,385
I don't know.
358
00:37:47,362 --> 00:37:51,356
- You're making some pretty good stuff.
- Yeah.
359
00:37:51,491 --> 00:37:54,950
I'm, er... just trying
to connect with people.
360
00:37:55,078 --> 00:37:59,413
You know... empathy, I guess.
361
00:38:01,376 --> 00:38:03,333
'Whatever you say.'
362
00:38:16,849 --> 00:38:18,590
What are we doing?
363
00:38:18,726 --> 00:38:20,058
Trespassing.
364
00:38:27,485 --> 00:38:30,649
These motherfuckers
really need to change their locks.
365
00:38:30,780 --> 00:38:33,864
I worked here for, like,
three weeks a year ago.
366
00:38:33,992 --> 00:38:35,483
Ooh!
367
00:38:36,995 --> 00:38:41,080
"Where the Wild Things Are"...
I've always wanted to be a wild thing.
368
00:38:43,084 --> 00:38:44,084
You like that book?
369
00:38:44,210 --> 00:38:46,953
"The night Max wore his wolf suit
and made mischief of..."
370
00:38:47,088 --> 00:38:53,085
"The night Max wore his wolf suit and
made mischief of one kind or another.
371
00:38:53,219 --> 00:38:55,379
"His mother
called him a wild thing."
372
00:38:58,433 --> 00:39:00,369
I've always wanted to do this
because they're so adamant
373
00:39:00,393 --> 00:39:02,976
- about you not hopping seats.
- Whoa! Now spin.
374
00:39:03,104 --> 00:39:06,939
I'm hopping them all.
375
00:39:08,609 --> 00:39:11,192
"The Ways of Seeing"...
376
00:39:11,320 --> 00:39:14,404
This one totally blew me away
when I first decided to become an artist.
377
00:39:14,532 --> 00:39:17,650
"Ways of Seeing," me, too.
It's actually one of my favourite books.
378
00:39:17,785 --> 00:39:20,994
- I believe it's...
- "To be naked is to be oneself."
379
00:39:21,122 --> 00:39:22,658
"To be naked is to be oneself."
380
00:39:22,790 --> 00:39:26,283
"To be nude
is to be seen naked by others
381
00:39:26,419 --> 00:39:28,786
"and yet not recognised for oneself."
382
00:39:32,675 --> 00:39:34,211
OK, Super Brain.
383
00:39:43,269 --> 00:39:44,872
Oh, yeah, "The Bible"?
It's easy. Come on.
384
00:39:44,896 --> 00:39:46,915
- My favourite.
- I know it like the back of my hand.
385
00:39:46,939 --> 00:39:48,851
- Exodus 20.
- Exodus 20.
386
00:39:48,983 --> 00:39:52,101
- "And God spoke all these words."
- "And God spoke all these words."
387
00:39:52,236 --> 00:39:55,570
"I am the Lord, your God,
who brought you out of Egypt
388
00:39:55,698 --> 00:39:57,109
"out of the land of slavery."
389
00:39:57,241 --> 00:40:00,700
"There was a man from Nantucket
whose cock was so long he could suck it."
390
00:40:00,828 --> 00:40:04,913
"And you shall not bow down to them
or worship them, for I am your God.
391
00:40:05,041 --> 00:40:11,459
"And you shall have
no other God before me!"
392
00:40:11,589 --> 00:40:13,080
Amen.
393
00:40:13,841 --> 00:40:18,677
- Great.
- Yes. That's not a well-known verse.
394
00:40:21,182 --> 00:40:25,517
Mmm... let's go
get some fresh air.
395
00:40:27,897 --> 00:40:31,732
- You are so funny.
- Why?
396
00:40:31,859 --> 00:40:32,975
I don't know.
397
00:40:33,111 --> 00:40:35,464
It seems like you always have
some type of private joke or something
398
00:40:35,488 --> 00:40:38,481
going on in your head,
all by yourself.
399
00:40:39,700 --> 00:40:41,282
Oh, hey. I, er...
400
00:40:41,410 --> 00:40:44,574
I have something
I've been working on.
401
00:40:44,705 --> 00:40:46,947
I'd love to show you.
402
00:40:51,921 --> 00:40:53,913
I'm taking a lot of photos.
403
00:41:02,640 --> 00:41:04,472
I like that one.
404
00:41:14,193 --> 00:41:15,684
Damn.
405
00:41:17,905 --> 00:41:19,567
These are hot.
406
00:41:25,288 --> 00:41:29,032
You know you're my inspiration
for this entire project, right?
407
00:41:29,167 --> 00:41:30,658
Really?
408
00:41:31,335 --> 00:41:33,918
I figure you deserve
to be immortalised.
409
00:41:34,046 --> 00:41:37,130
We!
We deserve to be immortalised.
410
00:41:37,258 --> 00:41:41,343
Oh, yeah? You think
that I deserve to be immortalised?
411
00:41:42,513 --> 00:41:44,926
Shirt off, please.
412
00:42:35,483 --> 00:42:38,226
What's that thing, er... behind me?
413
00:42:38,361 --> 00:42:40,353
What's that supposed to be?
414
00:42:40,488 --> 00:42:44,573
It's like... your shadow.
415
00:42:44,700 --> 00:42:46,692
Your hidden self.
416
00:42:47,912 --> 00:42:54,751
It's like... I saw something
full of danger, mystery.
417
00:42:57,713 --> 00:42:59,454
OK, er...
418
00:43:01,175 --> 00:43:05,169
And you can see it,
like, visually, or...?
419
00:43:10,559 --> 00:43:13,051
Maybe I'm the crazy one.
420
00:43:14,438 --> 00:43:16,020
Well...
421
00:43:16,941 --> 00:43:19,934
...crazy isn't always a bad thing.
422
00:44:04,238 --> 00:44:05,774
- Is this OK?
- Yeah.
423
00:44:41,859 --> 00:44:43,270
OK?
424
00:45:41,627 --> 00:45:45,211
'Help... me!
425
00:45:45,881 --> 00:45:50,342
'Help me! Help me!'
426
00:45:55,433 --> 00:45:58,141
- Right on time.
- What?
427
00:45:58,269 --> 00:46:00,602
- Did you order a pizza?
- No.
428
00:46:02,648 --> 00:46:04,480
I brought a friend.
429
00:46:07,445 --> 00:46:10,028
- Hi.
- Hello.
430
00:46:11,824 --> 00:46:13,440
Welcome, ladies.
431
00:46:13,576 --> 00:46:17,069
If we threw your roommate off a bridge,
we could have these girls to ourselves.
432
00:46:17,204 --> 00:46:19,307
Makayla, meet the fabulously talented
Luke Nightingale.
433
00:46:19,331 --> 00:46:22,324
Mmm, he's a total perv.
434
00:46:22,460 --> 00:46:24,146
Can we do something fun?
I swear to God, if I drink...
435
00:46:24,170 --> 00:46:26,378
- We've been texting.
- ...I will die.
436
00:46:30,176 --> 00:46:33,169
These are your friends now.
437
00:46:33,304 --> 00:46:36,797
- Hey, guys?
- These are what friends do.
438
00:46:36,932 --> 00:46:38,468
Fucking groovy.
439
00:46:39,518 --> 00:46:41,680
Very erotic.
440
00:46:43,355 --> 00:46:44,595
- Hurry, bitch.
- Yeah.
441
00:46:44,648 --> 00:46:46,264
Apocalypse sex, right, guys?
442
00:46:46,400 --> 00:46:48,813
We've gotta get it in while we can.
We'll be wiped out
443
00:46:48,944 --> 00:46:51,778
by a nuclear war, a super flu
or a fucking tsunami.
444
00:46:51,906 --> 00:46:53,772
I'm so fucking tired
of this little muppet.
445
00:46:53,908 --> 00:46:57,322
If we're ever fuck as much as the boomers,
we got to pack it in now.
446
00:46:57,453 --> 00:46:59,740
Honestly, I'd rather die of the super flu
than fuck you.
447
00:47:01,040 --> 00:47:02,781
Well... Makayla doesn't.
448
00:47:02,917 --> 00:47:05,375
You know, he kind of reminds me
of these guys.
449
00:47:12,426 --> 00:47:13,837
I thought it was funny.
450
00:47:13,969 --> 00:47:16,507
You guys, I got a great idea.
451
00:47:24,271 --> 00:47:29,437
Steam tunnels,
miles and miles underneath campus.
452
00:47:30,903 --> 00:47:32,895
Yeah!
453
00:48:00,849 --> 00:48:02,966
Hey, check this out.
454
00:48:09,441 --> 00:48:12,104
This place got five stars on Yelp.
455
00:48:12,236 --> 00:48:16,731
Yeah, well, do you think
we're gonna be able to get a table?
456
00:48:16,865 --> 00:48:20,950
The, er... jacuzzi is down this way.
457
00:48:32,840 --> 00:48:35,423
Do you ever feel like
you're hiding your true self?
458
00:48:38,387 --> 00:48:40,470
What?
459
00:48:40,598 --> 00:48:42,134
- What do you mean?
- I don't know.
460
00:48:42,266 --> 00:48:46,385
Like you have to make a whole new identity
just to conceal who you really are.
461
00:48:48,814 --> 00:48:50,305
Yeah, I guess.
462
00:48:51,692 --> 00:48:54,526
- I mean, I feel like I have this...
- Just kiss her, Luke.
463
00:48:54,653 --> 00:48:57,507
...this voice in my head that tells me
what to do, but I don't always do it.
464
00:48:57,531 --> 00:49:01,696
I feel like there's something intense
inside you, like an animal.
465
00:49:01,827 --> 00:49:04,240
Oh, I like her.
466
00:49:04,371 --> 00:49:08,536
What do you mean?
Why would you say that... animal?
467
00:49:08,667 --> 00:49:10,659
What are you doing?
468
00:49:11,629 --> 00:49:13,370
Is this is about Cassie?
469
00:49:13,505 --> 00:49:15,337
You're not married, man.
Just kiss her.
470
00:49:15,466 --> 00:49:17,958
Hey. You there?
471
00:49:18,761 --> 00:49:20,753
Yeah. Sorry.
472
00:49:28,020 --> 00:49:29,852
- I'm sorry.
- You OK?
473
00:49:29,980 --> 00:49:34,975
Er... yeah.
I'm just... I'm a lightweight.
474
00:49:35,110 --> 00:49:38,103
Just... can you just
give me a second?
475
00:49:47,581 --> 00:49:48,992
Hey.
476
00:49:50,459 --> 00:49:54,453
If you're not gonna do this,
let me take over.
477
00:49:54,588 --> 00:49:57,581
It's not cheating if it's me.
478
00:50:36,046 --> 00:50:37,878
Oh, wow!
OK, we're doing this.
479
00:50:44,430 --> 00:50:46,387
Smile for the camera.
480
00:50:46,515 --> 00:50:49,929
Smile yourself.
481
00:50:50,060 --> 00:50:51,551
Come here.
482
00:50:53,021 --> 00:50:54,853
Shit. Give me my...
483
00:50:59,653 --> 00:51:01,064
Stop it.
484
00:51:09,621 --> 00:51:11,453
That's it, baby.
485
00:51:11,582 --> 00:51:13,414
Stop it!
486
00:51:15,544 --> 00:51:16,544
Stop it!
487
00:51:25,679 --> 00:51:28,092
No. Stop it! I want my body back!
488
00:51:42,362 --> 00:51:48,074
Please, I want it back.
Give me my body back.
489
00:51:48,202 --> 00:51:50,034
You look good in that picture.
490
00:51:52,998 --> 00:51:55,331
I want my body back.
491
00:51:55,459 --> 00:51:57,291
I want my body back!
492
00:52:00,255 --> 00:52:02,417
Hey, we...
Are we done here?
493
00:52:02,549 --> 00:52:05,758
- Oh, this fucking guy.
- It's hot as fuck.
494
00:52:06,929 --> 00:52:09,672
Whoa! Hey. Fuck you, man!
495
00:52:09,807 --> 00:52:11,799
You dumb fuck.
496
00:52:13,644 --> 00:52:15,601
Stop, Luke! Stop!
497
00:52:25,572 --> 00:52:28,110
What the fuck is wrong with you?
498
00:52:35,582 --> 00:52:36,993
Right...
499
00:52:37,960 --> 00:52:41,124
OK. OK.
500
00:52:41,630 --> 00:52:45,044
They're gonna kick me out
of fucking school because of you.
501
00:52:46,009 --> 00:52:48,092
Then I've set you free.
502
00:52:48,220 --> 00:52:50,462
Just like I promised.
503
00:52:54,518 --> 00:52:57,135
OK, I'm gonna...
I'm gonna count to three.
504
00:52:57,271 --> 00:52:58,790
I'm gonna close my eyes
and I'm gonna count to three.
505
00:52:58,814 --> 00:53:02,307
When I finish,
you're gonna be gone.
506
00:53:02,442 --> 00:53:04,684
- All right?
- OK.
507
00:53:09,950 --> 00:53:11,361
One.
508
00:53:14,663 --> 00:53:16,074
Two.
509
00:53:20,586 --> 00:53:21,997
Three.
510
00:53:26,633 --> 00:53:29,125
I imagined you.
I can make you go away.
511
00:53:29,261 --> 00:53:32,004
Well, then you might as well
cut your own head off.
512
00:53:46,945 --> 00:53:48,277
OK. Get in.
513
00:53:50,240 --> 00:53:51,731
Get in.
514
00:53:54,077 --> 00:53:55,488
Get in!
515
00:53:57,205 --> 00:53:59,197
- You can't put me back in that box.
- Get in!
516
00:53:59,333 --> 00:54:00,333
You're too crazy!
517
00:54:00,459 --> 00:54:03,247
'Can't keep a lid
on your delusions.'
518
00:54:05,005 --> 00:54:06,416
Fucking asshole.
519
00:54:07,883 --> 00:54:10,876
'This place hasn't changed much.'
520
00:54:11,845 --> 00:54:14,758
They even put me in the same room.
521
00:54:14,890 --> 00:54:17,507
Do you think
you can come home soon?
522
00:54:18,226 --> 00:54:20,309
I don't know.
523
00:54:20,437 --> 00:54:23,771
This time it isn't up to me.
524
00:54:27,194 --> 00:54:29,527
When did this all start for you?
525
00:54:29,655 --> 00:54:33,990
When did I start to lose
my fucking mind?
526
00:54:34,117 --> 00:54:35,949
You know what I mean.
527
00:54:37,746 --> 00:54:39,408
Twenty.
528
00:54:42,417 --> 00:54:46,832
I tried to burn down
the college radio station
529
00:54:46,964 --> 00:54:50,628
because I thought
the DJs were taunting me.
530
00:54:55,013 --> 00:54:59,599
They sent me home for a semester
as though that was a better place for me.
531
00:55:01,228 --> 00:55:02,469
What did that feel like?
532
00:55:04,564 --> 00:55:09,650
Er... like being jacked
into an electrical socket.
533
00:55:09,778 --> 00:55:14,364
It was awful and wonderful
at the same time, and...
534
00:55:15,283 --> 00:55:19,527
and then suddenly it was only awful.
535
00:55:19,663 --> 00:55:21,905
That's because
you weren't doing it right.
536
00:55:32,551 --> 00:55:35,464
You don't have to hide anything,
you know?
537
00:55:35,595 --> 00:55:37,552
No. You can... you can talk to me.
538
00:55:38,557 --> 00:55:41,971
Did you know this
would happen to me, too?
539
00:55:42,102 --> 00:55:44,264
- No. No...
- Why wouldn't you tell me?
540
00:55:44,396 --> 00:55:48,106
No. I didn't... I didn't know.
I-I-I didn't...
541
00:55:49,026 --> 00:55:51,939
I always hoped that whatever
was happening back then,
542
00:55:52,070 --> 00:55:54,813
whatever happened, that you were
doing it because you were angry,
543
00:55:54,948 --> 00:55:57,565
so it was a reaction to your father
leaving. What is happening?
544
00:55:57,701 --> 00:55:59,943
- I'm fine.
- What is happening right now?
545
00:56:00,078 --> 00:56:02,161
Luke, time to say goodbye to Mummy.
546
00:56:02,289 --> 00:56:04,372
I don't know what's wrong.
I wanna help you.
547
00:56:04,499 --> 00:56:07,492
- Luke!
- I need to help you. My son needs help.
548
00:56:07,627 --> 00:56:10,461
- No. I'm fine. I'm fine.
- OK. He needs help. He needs help.
549
00:56:10,589 --> 00:56:13,423
What? What? No, Luke!
No! You need help!
550
00:56:13,550 --> 00:56:15,319
I wish we'd killed you
when we had the chance!
551
00:56:15,343 --> 00:56:17,585
I can feel it, there's something wrong.
You're not safe!
552
00:56:17,721 --> 00:56:21,214
Something's wrong.
Let me go! Let me go!
553
00:56:21,349 --> 00:56:22,590
Luke! Luke!
554
00:56:36,323 --> 00:56:38,610
I can't keep this...
I can't keep doing this.
555
00:56:38,742 --> 00:56:41,062
If this keeps going this way,
I don't know what I might do.
556
00:56:41,119 --> 00:56:42,530
Hey, Sophie!
557
00:56:42,662 --> 00:56:44,904
'I'm scared of what I could do.'
558
00:56:45,040 --> 00:56:46,267
- Don't come any closer.
- Sophie!
559
00:56:46,291 --> 00:56:48,874
You're not even supposed to be
on this fucking campus!
560
00:56:49,002 --> 00:56:51,105
- All this fuss about what?
- I only came here to apologise.
561
00:56:51,129 --> 00:56:53,212
You wanna see
what I really wanna do to her?
562
00:56:53,340 --> 00:56:54,751
I don't wanna hear...
563
00:56:56,885 --> 00:56:59,343
You're out of your fucking mind.
564
00:57:00,639 --> 00:57:02,301
Fuck!
565
00:57:02,432 --> 00:57:04,674
No, wait. No, look, Sophie.
Look, it wasn't me.
566
00:57:04,810 --> 00:57:06,551
I told you not to touch me!
567
00:57:07,604 --> 00:57:08,640
Fuck!
568
00:57:08,772 --> 00:57:11,105
I'm warning everyone about you,
you fucking monster!
569
00:57:13,318 --> 00:57:16,732
"Help me, Doc,
I'm... I'm just so confused!"
570
00:57:16,863 --> 00:57:18,195
Shut the fuck up!
571
00:57:18,323 --> 00:57:19,564
This doesn't sound like you.
572
00:57:19,699 --> 00:57:24,069
No, because it's fucking not me!
Right? It's... Or maybe it is me.
573
00:57:24,830 --> 00:57:26,492
'You're not a child, Luke.
574
00:57:26,623 --> 00:57:29,115
'You have to take responsibility
for what you've done.'
575
00:57:30,377 --> 00:57:33,120
Daniel is simply
an aspect of your mind.
576
00:57:33,255 --> 00:57:35,167
'It's not fucking me.
577
00:57:35,298 --> 00:57:41,044
'When I fall asleep, I think he's...
he's taking over my body, you know?
578
00:57:41,179 --> 00:57:45,093
'He's making me do things that I...
I don't wanna do.'
579
00:57:45,225 --> 00:57:46,807
I need this to stop.
580
00:57:46,935 --> 00:57:50,645
Talk to me, Luke!
You hurt someone.
581
00:57:50,772 --> 00:57:53,105
What have you done?
582
00:57:58,238 --> 00:58:00,321
I tried to kill my mother.
583
00:58:03,702 --> 00:58:05,364
When I was a kid.
584
00:58:07,747 --> 00:58:09,579
Because of Daniel?
585
00:58:14,337 --> 00:58:19,503
- God, I'm just like her.
- No... No, Luke, you're not.
586
00:58:20,844 --> 00:58:24,463
'You're something
so much more interesting.'
587
00:58:31,396 --> 00:58:34,389
Can you help me?
588
00:58:35,775 --> 00:58:37,391
I just want him to be gone.
589
00:58:38,111 --> 00:58:40,103
What the fuck?
590
00:58:40,238 --> 00:58:43,106
- 'Medication may help you...'
- You do this?
591
00:58:43,241 --> 00:58:47,485
...which is a fact of brain chemistry,
not a judgement of character.
592
00:59:00,425 --> 00:59:02,587
Leave me alone!
593
00:59:02,719 --> 00:59:04,506
What?
594
00:59:10,227 --> 00:59:12,139
I just want him to be gone.
595
00:59:19,152 --> 00:59:21,314
Don't do it, Luke.
596
00:59:22,781 --> 00:59:25,615
It's gonna cripple your brain.
597
00:59:25,742 --> 00:59:30,737
You can say goodbye
to all that photography and the women.
598
00:59:35,168 --> 00:59:37,000
Don't do it.
599
01:00:28,096 --> 01:00:29,507
Fuck!
600
01:00:30,473 --> 01:00:32,965
Oh, you should've seen
the look on your face.
601
01:00:49,409 --> 01:00:52,117
Get in! Get in!
602
01:00:52,245 --> 01:00:58,162
'Get in! Get in! Get in! Get in!'
603
01:01:44,756 --> 01:01:48,375
It was quite a spectacle, wasn't it?
604
01:01:51,054 --> 01:01:53,216
All that blood.
605
01:02:06,611 --> 01:02:08,523
Who is it?
606
01:02:08,655 --> 01:02:12,194
Are you Percy Thigpen, John's father?
607
01:02:17,038 --> 01:02:19,451
How did you get this address?
608
01:02:19,582 --> 01:02:21,665
I need your help, please.
609
01:02:21,793 --> 01:02:25,082
- It's the middle of the goddamn night!
- Please. Please...
610
01:02:25,213 --> 01:02:27,671
How the hell am I supposed to help you?
611
01:02:28,716 --> 01:02:31,550
Look, I'm sorry to bother you, I...
612
01:02:31,678 --> 01:02:35,297
I was there when your son, you know...
613
01:02:40,061 --> 01:02:41,643
You saw it?
614
01:02:43,398 --> 01:02:47,813
Yeah. After the police had come.
615
01:02:47,944 --> 01:02:50,937
But I saw it.
616
01:02:52,031 --> 01:02:56,025
Hard to go on
after a thing like that.
617
01:02:59,539 --> 01:03:01,371
Yeah, I, er...
618
01:03:04,586 --> 01:03:08,671
I just... I think that John and I
might be similar.
619
01:03:08,798 --> 01:03:10,289
Similar? How?
620
01:03:12,218 --> 01:03:14,738
OK. How did you find out that
there was something wrong with him?
621
01:03:14,762 --> 01:03:16,924
Like, when did you...
when did you learn?
622
01:03:18,475 --> 01:03:22,219
We tried to help him,
er... medicate him.
623
01:03:22,353 --> 01:03:26,688
He'd... he'd get better for a while,
but it wouldn't last.
624
01:03:28,234 --> 01:03:30,851
Drawing seemed to calm him.
625
01:03:30,987 --> 01:03:33,195
It's the one thing
that made him happy.
626
01:03:33,323 --> 01:03:35,235
Drawing? Did...
627
01:03:35,366 --> 01:03:39,201
Do you have any of his drawings?
Can I... can I look at his drawings?
628
01:03:40,788 --> 01:03:42,780
There's one on the fridge.
629
01:04:05,355 --> 01:04:09,440
Did John ever have a friend,
a friend that only he could see?
630
01:04:09,567 --> 01:04:11,479
Well, you mean, an imaginary friend?
631
01:04:12,445 --> 01:04:14,277
When he was a kid, I guess.
632
01:04:14,405 --> 01:04:18,991
OK. How about when he was older?
Did he ever hear voices or anything?
633
01:04:23,081 --> 01:04:26,825
Why don't you sit down?
Let me get you a glass of water.
634
01:04:26,960 --> 01:04:29,122
Look, I need you
to tell me everything, OK?
635
01:04:29,254 --> 01:04:32,668
I need... I need to stop this
from happening to me.
636
01:04:32,799 --> 01:04:35,462
Please, just sit down, OK?
637
01:04:38,346 --> 01:04:39,746
I can show you
more of his drawings.
638
01:04:39,806 --> 01:04:41,672
- You want me to do that?
- Yeah, I do.
639
01:04:52,986 --> 01:04:54,602
Here they are.
640
01:05:06,541 --> 01:05:08,874
Can you tell me your name?
641
01:05:09,711 --> 01:05:11,122
Luke.
642
01:05:15,341 --> 01:05:17,833
Luke, what are you afraid
you might do?
643
01:05:48,875 --> 01:05:53,461
You know,
he's got the cops on the phone.
644
01:05:57,050 --> 01:05:58,882
Show me your hands.
645
01:05:59,010 --> 01:06:03,505
- Your other hand, show me.
- It's OK. It's OK.
646
01:06:03,640 --> 01:06:06,678
We can get you
whatever help you need, all right?
647
01:06:06,809 --> 01:06:10,894
Whatever you need.
Wait, wait a minute. Hold on.
648
01:06:11,022 --> 01:06:13,309
- This is Daniel.
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪
649
01:06:13,441 --> 01:06:16,275
This is Daniel and he was with John
until he was dead.
650
01:06:16,402 --> 01:06:18,610
- We can help you.
- Now he's with me, OK?
651
01:06:18,738 --> 01:06:20,570
- Wait!
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪
652
01:06:29,374 --> 01:06:32,538
Hey! I missed you.
653
01:06:32,669 --> 01:06:36,162
- Are you OK?
- I have to sit down.
654
01:06:37,924 --> 01:06:40,166
- That's who you saw.
- What?
655
01:06:40,301 --> 01:06:42,213
That's who you saw
when you painted me, right?
656
01:06:42,345 --> 01:06:44,031
What are you talking about?
That's just a drawing.
657
01:06:44,055 --> 01:06:46,468
No. This is a drawing of...
658
01:06:50,269 --> 01:06:51,976
Twelve years ago,
the kid who drew this,
659
01:06:52,105 --> 01:06:55,940
this kid, John Thigpen,
he killed a bunch of people, Cassie.
660
01:06:56,067 --> 01:06:59,981
The same fucking thing that
happened to him is happening to me.
661
01:07:00,113 --> 01:07:01,649
- Luke...
- And I...
662
01:07:01,781 --> 01:07:04,444
I'm scared that I could do
the same thing.
663
01:07:04,575 --> 01:07:06,817
- Do you understand what I'm saying?
- Mmm... no.
664
01:07:06,953 --> 01:07:09,306
OK, you think you're gonna kill someone
because of a drawing?
665
01:07:09,330 --> 01:07:13,324
OK. When you painted me,
you saw a shadow, right?
666
01:07:13,459 --> 01:07:15,792
What did he look like?
667
01:07:15,920 --> 01:07:17,081
There's no he.
668
01:07:17,213 --> 01:07:19,876
The shadow was a metaphor
for what I saw hiding inside of you.
669
01:07:20,007 --> 01:07:22,215
No, his name is... is Daniel.
670
01:07:22,343 --> 01:07:24,585
- ♪ Love me! ♪
- What? Please stop.
671
01:07:24,721 --> 01:07:27,304
Whatever you're doing,
this freak-out, please stop.
672
01:07:27,432 --> 01:07:28,593
Just talk to me.
673
01:07:28,725 --> 01:07:32,719
Oh, the things that I'm gonna do to her
when you let go.
674
01:07:32,854 --> 01:07:34,766
- Luke.
- You saw him, Cassie!
675
01:07:34,897 --> 01:07:37,139
You saw him.
Look! You fucking saw him!
676
01:07:37,275 --> 01:07:39,608
Look there, there, there.
It's right here.
677
01:07:39,736 --> 01:07:41,272
- That's him.
- Luke, stop, stop. No!
678
01:07:41,404 --> 01:07:43,987
You saw him.
He's right fucking here.
679
01:07:44,115 --> 01:07:45,592
I just saw your darkness
and that's OK.
680
01:07:45,616 --> 01:07:48,029
- It's something we all have inside...
- Not again!
681
01:07:49,203 --> 01:07:50,694
Not like this, Cassie.
682
01:07:50,830 --> 01:07:52,366
- Get out.
- He's right there!
683
01:07:52,498 --> 01:07:56,287
- You painted him when you saw him.
- Go, go! No. No.
684
01:07:56,419 --> 01:07:58,752
- He's going to fucking kill you.
- Get out!
685
01:07:58,880 --> 01:08:01,042
He's gonna fucking kill you, Cassie.
686
01:08:05,803 --> 01:08:09,843
I don't know what he's gonna do.
I can't go to sleep like this.
687
01:08:11,100 --> 01:08:13,092
He'll take over.
688
01:08:15,146 --> 01:08:17,308
I need your help, please.
689
01:08:18,733 --> 01:08:20,520
Please.
690
01:08:20,651 --> 01:08:23,046
'Why don't I come down
to your mother's apartment?'
691
01:08:23,070 --> 01:08:26,063
You're gonna regret this, Luke!
692
01:09:16,415 --> 01:09:18,202
Those pills don't work.
693
01:09:20,002 --> 01:09:24,372
To be honest, I try not to depend entirely
on Western medicine.
694
01:09:24,507 --> 01:09:26,624
There are other approaches.
695
01:09:31,013 --> 01:09:34,302
The mind reflects its environment.
696
01:09:39,438 --> 01:09:41,680
This was your world when it all started.
697
01:09:44,318 --> 01:09:46,651
I want to know what Daniel has to say.
698
01:09:49,031 --> 01:09:51,023
What, so you think he's real?
699
01:09:51,742 --> 01:09:56,407
He's a real part of your mind,
but he doesn't have to be.
700
01:09:58,958 --> 01:10:02,702
I'm going to induce a state of hypnosis
in both of us.
701
01:10:15,099 --> 01:10:19,685
The Tibetan singing bowl
is said to bring clarity to the mind.
702
01:10:19,812 --> 01:10:23,806
The dagger is strong enough
to pierce illusions,
703
01:10:23,941 --> 01:10:28,606
to destroy our demons,
or as we call them these days, our trauma.
704
01:10:30,781 --> 01:10:32,568
Do you think this is gonna work?
705
01:10:35,077 --> 01:10:38,696
We need to engage with the delusion
on its own terms.
706
01:10:40,583 --> 01:10:42,449
Is Daniel here now?
707
01:10:42,585 --> 01:10:45,578
Of course. He's always here.
708
01:10:46,756 --> 01:10:48,292
What's he saying?
709
01:10:48,424 --> 01:10:50,837
He says, "Fuck off." He says...
710
01:10:53,137 --> 01:10:56,380
He's saying some really nasty stuff.
711
01:11:01,646 --> 01:11:02,887
Lie down.
712
01:11:11,197 --> 01:11:14,781
Close your eyes
and go inside this sound.
713
01:11:26,837 --> 01:11:29,796
Fear and loneliness...
714
01:11:31,133 --> 01:11:36,470
...are some of the most powerful emotions
humans can experience.
715
01:11:37,598 --> 01:11:42,093
These feelings can grow inside us
716
01:11:42,228 --> 01:11:45,187
until they rule our every thought.
717
01:11:46,649 --> 01:11:49,483
The mind will do anything
718
01:11:49,610 --> 01:11:56,107
to avoid confronting
just how alone it is in the universe.
719
01:12:02,081 --> 01:12:05,916
Luke... can you hear me?
720
01:12:07,878 --> 01:12:10,291
In the distance.
721
01:12:10,423 --> 01:12:14,337
Follow the sound... of my voice.
722
01:12:19,974 --> 01:12:23,558
Daniel, can you hear me?
723
01:12:39,368 --> 01:12:42,486
Daniel, talk to me.
724
01:13:00,514 --> 01:13:01,880
Daniel?
725
01:13:09,774 --> 01:13:14,144
Daniel... talk to me.
726
01:13:14,278 --> 01:13:15,814
About what?
727
01:13:30,211 --> 01:13:34,922
It's just like you said.
He's weak.
728
01:13:35,674 --> 01:13:37,631
He's lonely.
729
01:13:40,638 --> 01:13:43,847
And he's nothing without me.
730
01:13:52,566 --> 01:13:54,774
What are you?
731
01:13:54,902 --> 01:13:59,317
Oh... just a traveller...
732
01:14:00,908 --> 01:14:03,400
...searching for a home.
733
01:14:06,205 --> 01:14:10,119
This is gonna be really painful.
For you.
734
01:14:23,097 --> 01:14:26,465
Oh, my God.
735
01:14:32,857 --> 01:14:34,723
Fuck! Oh, my god!
736
01:14:42,199 --> 01:14:43,440
Fuck!
737
01:14:44,952 --> 01:14:46,568
Oh, my God!
738
01:15:09,185 --> 01:15:11,177
Stay back. Stay away.
739
01:15:13,981 --> 01:15:15,392
You know...
740
01:15:16,859 --> 01:15:20,273
...the more you tell somebody
not to do something...
741
01:15:22,531 --> 01:15:25,569
...the more they just go ahead and do it.
742
01:15:34,084 --> 01:15:36,292
It's OK. I feel a lot better now.
743
01:17:20,524 --> 01:17:24,609
I am the abyss.
744
01:17:26,864 --> 01:17:33,864
Get in. Get in.
745
01:17:35,789 --> 01:17:42,537
Get in! Get in! Get in! Get in!
746
01:17:42,671 --> 01:17:44,082
Get in.
747
01:17:51,638 --> 01:17:53,425
Behold.
748
01:17:54,767 --> 01:17:57,009
Your castle, sire.
749
01:20:31,215 --> 01:20:32,672
No!
750
01:20:34,968 --> 01:20:37,881
Wait! Wait!
751
01:20:39,473 --> 01:20:42,216
Wait! Wait!
752
01:21:28,772 --> 01:21:31,765
I need to be sure you're completely
calmed down before letting you in.
753
01:21:31,900 --> 01:21:33,232
I know.
754
01:21:34,152 --> 01:21:38,271
I wasn't in control before,
but I'm... I'm doing a lot better now.
755
01:21:39,283 --> 01:21:41,240
- Great.
- You know how it is.
756
01:21:41,368 --> 01:21:44,907
When you get so angry,
you just can't control it.
757
01:22:07,477 --> 01:22:09,719
You know, I really do like this.
758
01:22:12,024 --> 01:22:16,143
People usually don't see me...
Not like that.
759
01:23:06,495 --> 01:23:08,157
'Luke...'
760
01:23:10,248 --> 01:23:13,082
Luke.
761
01:23:13,210 --> 01:23:17,921
I know you feel alone and like you can't
get rid of your shadows, but...
762
01:23:18,048 --> 01:23:20,665
I don't think we should get rid
of the shadows.
763
01:23:21,468 --> 01:23:24,961
I think that we should let
the shadows rule us.
764
01:23:34,231 --> 01:23:36,097
Hey...
765
01:23:36,233 --> 01:23:39,943
We should go away together,
don't you think?
766
01:23:40,779 --> 01:23:42,236
Yes.
767
01:23:42,364 --> 01:23:45,152
Uh, what did you have in mind?
768
01:23:45,283 --> 01:23:48,776
Uh, I don't know,
we could rob a bank,
769
01:23:48,912 --> 01:23:52,872
fly around the world,
start a revolution somewhere.
770
01:24:14,104 --> 01:24:16,767
Remember when you painted me?
771
01:24:20,777 --> 01:24:24,111
You wanted to touch that darkness,
didn't you?
772
01:24:26,783 --> 01:24:28,615
You don't get it.
773
01:24:28,744 --> 01:24:30,656
I saw the true Luke.
774
01:24:33,373 --> 01:24:35,865
I wanted that shadow
to go the fuck away.
775
01:24:51,683 --> 01:24:53,140
Fine.
776
01:24:57,355 --> 01:25:01,019
I've been...
I've been kind to you.
777
01:25:02,194 --> 01:25:05,813
I've shown you... sensitivity.
778
01:25:10,702 --> 01:25:12,409
Fuck this whole charade.
779
01:25:12,537 --> 01:25:16,201
I am so sick of this face.
780
01:25:48,490 --> 01:25:51,358
'Oh, my God...
781
01:25:51,493 --> 01:25:52,734
'Luke.'
782
01:25:54,120 --> 01:25:55,201
Cassie.
783
01:25:55,330 --> 01:25:57,788
'I've worn a lot
of different faces.'
784
01:25:58,750 --> 01:26:00,207
Cassie?
785
01:26:13,223 --> 01:26:14,634
No!
786
01:26:20,814 --> 01:26:22,225
OK...
787
01:26:39,165 --> 01:26:41,157
Yes!
788
01:27:09,696 --> 01:27:11,187
No!
789
01:27:41,144 --> 01:27:43,136
You John Thigpen?
790
01:27:50,445 --> 01:27:52,903
You're John Thigpen, aren't you?
791
01:27:54,866 --> 01:27:56,903
How do I get out of here?
792
01:28:05,210 --> 01:28:06,326
Get back here!
793
01:28:11,508 --> 01:28:13,170
Where's Luke?
794
01:28:22,477 --> 01:28:24,343
I know you're in there.
795
01:28:30,151 --> 01:28:31,733
What's out there?
796
01:28:32,821 --> 01:28:34,858
The abyss.
797
01:28:37,158 --> 01:28:39,150
And what did they do to us?
798
01:29:29,210 --> 01:29:30,997
Luke!
799
01:29:32,005 --> 01:29:34,372
I know you're in there.
800
01:29:43,933 --> 01:29:45,595
Luke!
801
01:29:59,199 --> 01:30:01,031
You're a fucking parasite!
802
01:30:01,159 --> 01:30:05,278
For centuries, I've helped
people. I've solved their problems.
803
01:30:05,413 --> 01:30:07,530
I've given them visions!
804
01:30:08,458 --> 01:30:12,452
And no one's deserved any of it.
You're the parasite, Luke.
805
01:31:57,066 --> 01:31:59,934
If I go, you go.
806
01:32:08,244 --> 01:32:10,236
You're not strong enough.
807
01:32:37,023 --> 01:32:38,480
Luke.
808
01:32:39,859 --> 01:32:41,270
Luke.
809
01:32:43,821 --> 01:32:45,107
Luke!
58997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.