All language subtitles for Cobra.Kai.S01E03.Esqueleto.720p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-BTW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,735 --> 00:00:37,975 Miguel? 3 00:00:38,004 --> 00:00:40,444 I'll be right there. Almost finished. 4 00:00:50,116 --> 00:00:52,056 Mira quién llegó. 5 00:00:52,085 --> 00:00:54,015 Hey, guys. 6 00:00:54,053 --> 00:00:55,553 Mmm, it smells good in here. 7 00:00:55,588 --> 00:00:58,258 - Hice pollo en pipian. - Ay, gracias, mamá. 8 00:00:58,290 --> 00:01:00,730 I'm sorry I'm late again. 9 00:01:00,760 --> 00:01:02,260 Things are crazy at the hospital. 10 00:01:02,295 --> 00:01:04,225 It's okay, you're short-staffed. 11 00:01:04,263 --> 00:01:05,533 But we saved you some food. 12 00:01:05,565 --> 00:01:07,935 So, did you decide what you're going as 13 00:01:07,967 --> 00:01:09,197 for the Halloween dance? 14 00:01:09,234 --> 00:01:11,104 Well, I was thinking Deadpool, 15 00:01:11,137 --> 00:01:12,877 but the costume's a little pricey. 16 00:01:12,905 --> 00:01:14,345 Well, how much is it? 17 00:01:14,373 --> 00:01:15,713 Oh, it doesn't have to be Deadpool. 18 00:01:15,742 --> 00:01:17,042 You want a Deadpool costume? 19 00:01:17,076 --> 00:01:19,116 We'll make you a Deadpool costume. 20 00:01:23,282 --> 00:01:24,382 - Oh, Miggy. - Mm-hmm? 21 00:01:24,417 --> 00:01:26,687 What happened to your hand? 22 00:01:26,719 --> 00:01:27,719 Um... 23 00:01:31,824 --> 00:01:32,864 What? 24 00:01:42,068 --> 00:01:43,638 Ah, shit. 25 00:01:53,179 --> 00:01:54,509 Hey, you don't happen to have any friends 26 00:01:54,547 --> 00:01:57,547 who wanna learn karate, do you? 27 00:01:57,583 --> 00:01:59,423 Oh, what am I saying? You don't have any friends. 28 00:01:59,452 --> 00:02:00,722 Sorry. 29 00:02:00,753 --> 00:02:03,053 Hey, Sensei, when am I gonna learn to do some kicking? 30 00:02:03,089 --> 00:02:04,459 I was watching this YouTube video 31 00:02:04,490 --> 00:02:06,160 of this guy breaking boards and it looked badass. 32 00:02:06,192 --> 00:02:08,732 Yeah, no shit. Kicking is badass. 33 00:02:08,761 --> 00:02:09,791 But you're not ready. 34 00:02:09,829 --> 00:02:11,369 Besides, if I don't get more students in here, 35 00:02:11,397 --> 00:02:12,667 I'm not gonna be able to teach you anything. 36 00:02:12,699 --> 00:02:15,099 You've thought about advertising, right? 37 00:02:15,134 --> 00:02:18,304 Yeah, duh. 'Course. 38 00:02:22,441 --> 00:02:24,211 Okay, I gotta run into the office. 39 00:02:24,243 --> 00:02:26,483 Apparently your cousin Louie didn't show up again. 40 00:02:26,512 --> 00:02:28,612 - So we're short-staffed. - Okay. 41 00:02:28,648 --> 00:02:30,948 I know that your mother said that he cleaned up his act, 42 00:02:30,983 --> 00:02:32,583 but it's just not working out. 43 00:02:32,618 --> 00:02:34,558 Yesterday I caught him sticking his bare hands 44 00:02:34,587 --> 00:02:37,027 in the popcorn machine. It's disgusting. 45 00:02:37,056 --> 00:02:38,656 Mm-hmm. 46 00:02:41,427 --> 00:02:43,197 You know, 47 00:02:43,229 --> 00:02:47,399 Louie opened an underground casino in the break room. 48 00:02:47,433 --> 00:02:49,063 Yeah. 49 00:02:49,101 --> 00:02:50,841 Wait, what? 50 00:02:50,870 --> 00:02:52,840 Sam's gonna be fine. 51 00:02:52,872 --> 00:02:54,342 We met Kyler. 52 00:02:54,373 --> 00:02:56,173 Outside of wasting a few bucks worth of tuna, 53 00:02:56,209 --> 00:02:57,479 he seemed harmless. 54 00:02:57,510 --> 00:02:59,410 Yeah, I've known plenty of guys that seemed harmless 55 00:02:59,445 --> 00:03:01,685 that were real pieces of crap behind the scenes. 56 00:03:01,714 --> 00:03:03,814 Come on, you're really gonna trust that Cobra guy 57 00:03:03,849 --> 00:03:05,249 over your own daughter? 58 00:03:06,919 --> 00:03:08,819 I say you show this punk who's boss. 59 00:03:08,854 --> 00:03:11,094 The next time he's around, you corner him, 60 00:03:11,123 --> 00:03:12,693 and you whisper in his ear, 61 00:03:12,725 --> 00:03:14,195 "If you get her pregnant, 62 00:03:14,227 --> 00:03:17,197 "you're the one that's getting the abortion." 63 00:03:17,229 --> 00:03:18,929 What the hell are you even talking about? 64 00:03:18,965 --> 00:03:20,465 "Jungle Fever." The movie. 65 00:03:20,499 --> 00:03:23,239 John Turturro says that to, uh--what's his name? 66 00:03:23,268 --> 00:03:25,108 The black guy with the tax problems, 67 00:03:25,137 --> 00:03:26,807 kills all the vampires. Blade! 68 00:03:26,839 --> 00:03:28,439 I appreciate the parental advice, Louie, 69 00:03:28,474 --> 00:03:30,014 but I don't think threatening a teenager 70 00:03:30,042 --> 00:03:31,642 is the go-to move here, okay? 71 00:03:31,677 --> 00:03:34,377 Exactly, you're gonna drive Sam right into this guy's arms. 72 00:03:34,413 --> 00:03:36,283 Trust me, I date girls with daddy issues. 73 00:03:36,315 --> 00:03:37,755 They're the worst. 74 00:03:37,784 --> 00:03:39,384 - And the best. - Okay, then. 75 00:03:39,418 --> 00:03:41,118 Maybe you should keep an eye on him. 76 00:03:41,154 --> 00:03:43,494 - What do you mean, like spy? - Yeah. 77 00:03:43,522 --> 00:03:46,162 Everything you need to know is in this thing right here. 78 00:03:46,191 --> 00:03:48,161 All you need to do is get her pass code. 79 00:03:48,194 --> 00:03:49,994 No, Daniel, don't listen to him. 80 00:03:50,029 --> 00:03:51,459 This is how porn stars are created. 81 00:03:51,497 --> 00:03:53,167 We're already in the Valley, she only has to drive 82 00:03:53,199 --> 00:03:54,769 five minutes to audition for Vixen Video. 83 00:03:54,800 --> 00:03:56,900 - Vixen Video, where is that? - It's on Magnolia. 84 00:03:56,936 --> 00:03:58,736 Guys, it's my daughter here. 85 00:03:58,771 --> 00:04:01,041 I'm just gonna talk to Sam, let her live her life. 86 00:04:01,073 --> 00:04:02,773 That's the best I can do. 87 00:04:04,209 --> 00:04:06,549 Cyberbullying is no laughing matter. 88 00:04:06,578 --> 00:04:09,478 Sending a cruel message to someone online 89 00:04:09,515 --> 00:04:13,415 can be just as hurtful as saying it to their face. 90 00:04:13,452 --> 00:04:15,492 I'm not gonna name names, but the other day 91 00:04:15,521 --> 00:04:18,961 a mother called me up because her son was crying 92 00:04:18,991 --> 00:04:22,761 after some kids online made fun of his facial deformity. 93 00:04:22,795 --> 00:04:25,195 - The kid right there! - The kid with the weird lip. 94 00:04:25,230 --> 00:04:29,270 But today, our goal here is to make this school 95 00:04:29,301 --> 00:04:31,571 a safe space for all students. 96 00:04:31,604 --> 00:04:33,134 You know, if you're sick of getting bullied, 97 00:04:33,172 --> 00:04:34,472 my karate dojo's looking for recruits. 98 00:04:34,507 --> 00:04:36,477 Yeah, right, you hear that, Eli? 99 00:04:36,509 --> 00:04:38,309 A little karate training and you're gonna kick 100 00:04:38,344 --> 00:04:39,584 some major ass. 101 00:04:39,612 --> 00:04:41,382 I'm serious, Demetri, all right? 102 00:04:41,414 --> 00:04:43,014 My sensei's the real deal, and I'm sure I could 103 00:04:43,048 --> 00:04:44,248 get you both discounts. 104 00:04:44,283 --> 00:04:45,613 As enticing as that sounds, 105 00:04:45,651 --> 00:04:47,591 I think we'd rather spend our afternoons 106 00:04:47,620 --> 00:04:50,490 playing Crucible Control than getting hit in the face. 107 00:04:50,522 --> 00:04:52,092 Oh, and one last thing. 108 00:04:52,124 --> 00:04:54,594 While we're all looking forward to the Halloween dance, 109 00:04:54,627 --> 00:04:59,267 let's make sure our costumes are culturally sensitive. 110 00:04:59,298 --> 00:05:02,638 For example, instead of "sexy nurse," 111 00:05:02,668 --> 00:05:06,308 maybe try "gender-neutral hospital employee." 112 00:05:06,339 --> 00:05:08,779 Instead of a geisha... 113 00:05:08,808 --> 00:05:11,578 Hey, I got a great idea for our costumes this year. 114 00:05:11,610 --> 00:05:12,680 - Um... - I was thinking... 115 00:05:12,711 --> 00:05:14,981 I go as sodium, and you go as chloride. 116 00:05:15,014 --> 00:05:16,884 And when people ask what we are, 117 00:05:16,916 --> 00:05:18,386 we do this. 118 00:05:19,585 --> 00:05:21,755 What is that, some dumb inside joke you guys have? 119 00:05:21,788 --> 00:05:23,558 I mean, it's not really "inside." 120 00:05:23,589 --> 00:05:26,359 Sodium chloride is table salt. 121 00:05:26,959 --> 00:05:28,959 Yeah, I was kidding. 122 00:05:29,929 --> 00:05:32,899 We actually decided to go as Laker girls. 123 00:05:32,931 --> 00:05:34,071 Oh. 124 00:05:34,100 --> 00:05:36,000 But maybe we can order another. 125 00:05:36,034 --> 00:05:37,604 They're one-size-fits-all, 126 00:05:37,637 --> 00:05:40,077 which suddenly seems like false advertising. 127 00:05:40,105 --> 00:05:42,075 Mm. 128 00:05:47,680 --> 00:05:49,750 I just need you to bring attention to the dojo. 129 00:05:49,781 --> 00:05:53,451 All right? I want everybody to see this sign. 130 00:05:53,486 --> 00:05:55,016 Do you want me to flash my bits? 131 00:05:55,054 --> 00:05:56,584 That'll cost you extra. 132 00:05:56,622 --> 00:05:58,362 No, that's the opposite of what I want. 133 00:05:58,390 --> 00:05:59,560 Nobody wants to see your bits. 134 00:05:59,592 --> 00:06:01,962 Just take the sign, hold it up in the air, 135 00:06:01,994 --> 00:06:03,294 and spin it around, all right? 136 00:06:03,329 --> 00:06:05,529 Do that all day, and you'll get your money. 137 00:06:06,432 --> 00:06:08,502 Well, I want meth and a burrito. 138 00:06:08,534 --> 00:06:09,904 You can spend it on whatever you want. 139 00:06:09,935 --> 00:06:11,175 That's how money works. 140 00:06:11,203 --> 00:06:12,503 Just do your job, spin it around. 141 00:06:12,538 --> 00:06:13,738 I'll be back later, you got it? 142 00:06:13,772 --> 00:06:17,472 - Got it. - Hold the sign up. 143 00:06:23,950 --> 00:06:24,920 Hey, how're you doing? 144 00:06:24,950 --> 00:06:27,120 It's never too late to learn how to kick ass. 145 00:06:30,890 --> 00:06:34,060 What's up, fellas? Here you go, one for you. 146 00:06:51,410 --> 00:06:53,150 Hey, bro-hams. 147 00:06:54,313 --> 00:06:56,183 Wanna score those hot babes? 148 00:06:56,215 --> 00:06:57,885 Try karate. 149 00:06:57,916 --> 00:06:59,056 Kicks get chicks. 150 00:06:59,084 --> 00:07:01,984 Well, we were just gonna go talk to 'em, but, uh, 151 00:07:02,021 --> 00:07:04,191 yeah, you know, maybe taking karate lessons from a stranger 152 00:07:04,223 --> 00:07:05,923 in the park is a better strategy, right? 153 00:07:07,693 --> 00:07:09,263 Nice headband, bro-ham. 154 00:07:11,030 --> 00:07:12,500 Outside, outside. 155 00:07:16,902 --> 00:07:19,502 Sam? 156 00:07:19,538 --> 00:07:21,178 Hey, Sam, I wanted to... 157 00:07:21,206 --> 00:07:23,446 I'm in the shower. I'll be out in a minute. 158 00:07:47,032 --> 00:07:49,232 Something big? 159 00:07:49,268 --> 00:07:51,238 - What're you doing? - Huh? 160 00:07:51,270 --> 00:07:53,710 Oh, I was having trouble with my Wi-Fi. 161 00:07:53,739 --> 00:07:56,439 I wanted to see if Sam was too or it was just my phone, but... 162 00:07:56,475 --> 00:07:58,915 I got it working now, so we're all good. 163 00:07:58,945 --> 00:08:01,045 Have you thought about what you want for dinner? 164 00:08:01,079 --> 00:08:03,619 I'm thinking about making my broccoli rabe. 165 00:08:03,649 --> 00:08:06,119 Is "Shark Tank" on tonight? 166 00:08:22,067 --> 00:08:25,167 Hey, Sensei, you told me to be here at 5:00, right? 167 00:08:25,204 --> 00:08:27,444 Yeah, but today's training's cancelled. 168 00:08:27,472 --> 00:08:29,972 What? Why? 169 00:08:30,009 --> 00:08:31,909 'Cause I said so. 170 00:08:34,313 --> 00:08:36,283 Wait, Sensei, there's something that I wanna show you. 171 00:08:36,315 --> 00:08:38,055 Look, I'm really not in the mood. 172 00:08:38,083 --> 00:08:40,523 But I think you'll like it. 173 00:08:41,954 --> 00:08:43,524 It's a Cobra Kai webpage, right? 174 00:08:43,555 --> 00:08:46,295 I made it in study hall. Click on the snake. 175 00:08:50,529 --> 00:08:52,469 Okay, this is the sign-in page. 176 00:08:52,498 --> 00:08:54,338 Now, I was thinking, maybe we can make an app 177 00:08:54,366 --> 00:08:55,496 where you track your progress, 178 00:08:55,534 --> 00:08:57,404 get a social media campaign going, 179 00:08:57,436 --> 00:08:58,636 get it out to the whole school. 180 00:08:58,670 --> 00:09:00,610 The possibilities are endless. 181 00:09:00,640 --> 00:09:02,140 Oh. 182 00:09:02,174 --> 00:09:04,744 That was my mom. I'll call her back later. 183 00:09:04,776 --> 00:09:07,176 - Hey, was that just-- - Ratt? 184 00:09:07,213 --> 00:09:09,853 - Awesome, right? - Yeah. 185 00:09:09,882 --> 00:09:11,622 I went online and looked up Guns N' Roses 186 00:09:11,651 --> 00:09:14,451 and ended up going on this whole '80s rock rabbit hole. 187 00:09:14,486 --> 00:09:15,886 That shit is dope. 188 00:09:18,023 --> 00:09:19,863 All right, 189 00:09:19,892 --> 00:09:21,862 meet me at the high school at midnight. 190 00:09:21,894 --> 00:09:24,334 - Don't be late. - W-what for? 191 00:09:24,363 --> 00:09:27,433 You wanna learn how to kick ass? 192 00:09:27,466 --> 00:09:29,206 First you gotta learn how to kick. 193 00:09:31,070 --> 00:09:34,040 I mean, I feel bad for Aisha, but at the same time, 194 00:09:34,073 --> 00:09:36,273 I don't wanna dress up as a molecular compound. 195 00:09:36,308 --> 00:09:37,808 No, I totally get it. 196 00:09:37,843 --> 00:09:39,243 But hey, just because you guys aren't wearing the same costume 197 00:09:39,277 --> 00:09:40,947 doesn't mean you can't hang out at the dance together. 198 00:09:40,979 --> 00:09:43,479 Mm, speaking of the dance, I got an email from the school. 199 00:09:43,515 --> 00:09:44,785 They're looking for chaperones. 200 00:09:44,817 --> 00:09:47,317 - They seem pretty desperate. - Yeah, no kidding. 201 00:09:47,353 --> 00:09:49,083 Who wants to spend their Friday night in a sweaty gym? 202 00:09:49,121 --> 00:09:51,091 Well, you're off the hook, I said I'd do it. 203 00:09:52,992 --> 00:09:54,062 Look, come on. 204 00:09:54,093 --> 00:09:55,563 Counselor Blatt and I go way back. 205 00:09:55,594 --> 00:09:57,764 I couldn't leave her hangin'. 206 00:09:57,796 --> 00:10:00,266 Mom. 207 00:10:00,299 --> 00:10:01,569 Come on, Daniel. 208 00:10:01,600 --> 00:10:02,730 Would you want one of your parents 209 00:10:02,768 --> 00:10:04,238 at your high school dance? 210 00:10:04,269 --> 00:10:06,369 My mom drove me on dates, okay? 211 00:10:06,404 --> 00:10:09,274 Yeah? And how'd that go? 212 00:10:09,307 --> 00:10:12,447 - This is so not fair. - You won't even notice me. 213 00:10:12,478 --> 00:10:14,648 - I'll be a ghost. - Ghosts are lame. 214 00:10:14,680 --> 00:10:15,850 Yeah, I'm not talking about a costume, 215 00:10:15,881 --> 00:10:17,481 it's just an expression. 216 00:10:17,516 --> 00:10:20,956 Just promise me you won't embarrass me. 217 00:10:20,986 --> 00:10:23,186 I promise. 218 00:10:23,221 --> 00:10:26,191 Sensei, what are we doing here at midnight? 219 00:10:26,224 --> 00:10:27,924 Are you sure we're supposed to be here? 220 00:10:27,959 --> 00:10:30,559 Yeah, don't worry, my buddy's the night janitor. 221 00:10:30,596 --> 00:10:32,736 Okay. 222 00:10:32,765 --> 00:10:34,365 All right, let me see your hands. 223 00:10:34,400 --> 00:10:35,740 Here you go. 224 00:10:35,768 --> 00:10:37,138 Hey. 225 00:10:37,169 --> 00:10:38,099 What're you doing? 226 00:10:38,136 --> 00:10:40,806 When you're in a fight, your first instinct 227 00:10:40,839 --> 00:10:42,809 is to use your hands, right? 228 00:10:42,841 --> 00:10:46,181 You gotta unlearn that. 229 00:10:46,211 --> 00:10:47,651 And think with your legs. 230 00:10:47,680 --> 00:10:50,080 Uh, how do I think with my legs? 231 00:10:50,116 --> 00:10:51,486 Well, you just, uh... 232 00:10:51,517 --> 00:10:52,717 Oh! 233 00:10:55,954 --> 00:10:58,454 Use those legs, kick your way out. 234 00:11:03,362 --> 00:11:05,002 Shit. 235 00:11:05,531 --> 00:11:06,701 I'm drowning. 236 00:11:06,732 --> 00:11:08,072 Drowning is for pussies, all right? 237 00:11:08,100 --> 00:11:10,500 Don't be a pussy. Use your legs. 238 00:11:15,107 --> 00:11:17,607 Probably should've asked him if he knew how to swim. 239 00:11:20,846 --> 00:11:21,986 Please. Not again, I'll die. 240 00:11:22,014 --> 00:11:23,344 Cobra Kai never die. Say it. 241 00:11:23,381 --> 00:11:24,421 Cobra Kai never die. 242 00:11:24,450 --> 00:11:25,650 Say it like your life depends on it. 243 00:11:25,684 --> 00:11:26,914 Cobra Kai never dies! 244 00:11:26,952 --> 00:11:28,322 Now, I'm not gonna help you this time, all right? 245 00:11:28,353 --> 00:11:30,423 All right, you have all the power in your legs you need. 246 00:11:30,456 --> 00:11:32,026 Use it to kick your way up. 247 00:11:32,057 --> 00:11:34,657 - Do you understand? - Yes, Sensei. 248 00:11:39,231 --> 00:11:40,431 Come on, come on. 249 00:11:43,502 --> 00:11:46,072 Come on, come on. 250 00:11:49,908 --> 00:11:52,248 Yes, that's it! Keep kicking. 251 00:11:54,279 --> 00:11:55,349 - Huh! - Harder. 252 00:11:55,380 --> 00:11:56,620 Come on, princess. 253 00:11:56,648 --> 00:11:59,588 Huh, hyah! Huh! 254 00:11:59,618 --> 00:12:01,218 - Harder. - Hyah! 255 00:12:03,855 --> 00:12:05,455 Keep that leg up, like a man! 256 00:12:05,490 --> 00:12:08,260 - Huh! - Hyah! 257 00:12:11,563 --> 00:12:13,333 Kick your enemy in the face. 258 00:12:13,365 --> 00:12:14,805 No mercy. 259 00:12:15,767 --> 00:12:17,107 Three minutes, keep going. 260 00:12:22,074 --> 00:12:23,774 Yeah! 261 00:12:23,809 --> 00:12:25,009 That's it. 262 00:12:28,080 --> 00:12:30,280 Ten minutes! 263 00:12:30,315 --> 00:12:32,085 Hey, what the hell are you doing? 264 00:12:32,117 --> 00:12:33,787 Oh, shit. We gotta go, we gotta go. 265 00:12:33,818 --> 00:12:35,858 You're not allowed in here! 266 00:12:35,888 --> 00:12:38,388 - I thought you knew this guy! - Of course not, I lied. 267 00:12:38,423 --> 00:12:40,323 - Aww! - Run! 268 00:12:40,359 --> 00:12:42,499 I wish I could show my mom what I did to those boards, 269 00:12:42,527 --> 00:12:46,167 but if she knew where I was right now, she would kill me. 270 00:12:48,133 --> 00:12:50,503 Ugh. 271 00:12:50,536 --> 00:12:54,236 - What's wrong with you? - Nothing. 272 00:12:54,272 --> 00:12:55,112 Put your costume on. 273 00:12:55,140 --> 00:12:56,270 I'm driving you to that dance, 274 00:12:56,307 --> 00:12:57,877 and we're gonna pick up some more students. 275 00:13:03,649 --> 00:13:04,849 What the hell is that? 276 00:13:04,883 --> 00:13:06,153 This is my Halloween costume. 277 00:13:06,184 --> 00:13:08,624 My ya-ya made it. It started off as Deadpool. 278 00:13:08,653 --> 00:13:11,453 Then I think it was Spider-Man, and then it just kinda became 279 00:13:11,490 --> 00:13:12,890 some generic superhero. 280 00:13:12,924 --> 00:13:15,324 Yeah, a poor one at that. 281 00:13:16,628 --> 00:13:18,728 - You're Poor-Man. - Yeah. 282 00:13:18,764 --> 00:13:20,764 Well, I can't let you go out like that. 283 00:13:20,799 --> 00:13:22,399 We have a reputation to uphold. 284 00:13:22,434 --> 00:13:23,564 What do you suggest? 285 00:13:45,457 --> 00:13:48,327 Oh, skeleton. Classic. Nice. 286 00:13:48,360 --> 00:13:50,460 Thanks. I like your sorcerer costume. 287 00:13:50,495 --> 00:13:52,865 Sorcerer? Please. 288 00:13:52,898 --> 00:13:55,668 - I'm a necromancer. - What? 289 00:13:55,700 --> 00:13:56,940 Didn't you see "The Amulet"? 290 00:13:56,969 --> 00:13:59,539 So are you a regular doctor, or-- 291 00:13:59,571 --> 00:14:01,771 Plastic surgeon. I fix lips. 292 00:14:01,807 --> 00:14:04,107 Nice. 293 00:14:04,143 --> 00:14:06,173 All right, y'all, we're 'bout to switch it up. 294 00:14:09,147 --> 00:14:11,447 Thanks for reaching out to chaperone. 295 00:14:11,483 --> 00:14:12,713 That was so kind of you. 296 00:14:12,751 --> 00:14:14,051 Well, I just wanna make sure 297 00:14:14,086 --> 00:14:15,686 the kids are having a good night. 298 00:14:15,720 --> 00:14:17,190 Aww. 299 00:14:37,075 --> 00:14:39,675 Hey, guys, check out this rad Internet site. 300 00:14:39,712 --> 00:14:43,582 W-W-W, period, Cobra Kai, period, 301 00:14:43,615 --> 00:14:45,615 C-O-M, all lowercase. 302 00:14:45,651 --> 00:14:47,991 Uh, thanks? 303 00:14:52,024 --> 00:14:53,824 Hey, just-- I'll be right back. 304 00:14:53,859 --> 00:14:55,099 Okay. 305 00:14:57,462 --> 00:14:58,932 - Hey. - Hey. 306 00:14:58,963 --> 00:15:00,333 I like your costume. 307 00:15:00,366 --> 00:15:01,896 Thanks, it, uh, 308 00:15:01,933 --> 00:15:03,333 doesn't really work without the chloride. 309 00:15:03,368 --> 00:15:06,038 I don't know, sodium's pretty badass. 310 00:15:06,071 --> 00:15:07,371 It's the silent killer. 311 00:15:10,108 --> 00:15:12,048 - Hey, look, I-- - It's okay. 312 00:15:12,077 --> 00:15:15,017 I'd rather go as sexy than funny too, 313 00:15:15,047 --> 00:15:16,687 if I had that option. 314 00:15:16,715 --> 00:15:18,215 Don't say that. 315 00:15:18,250 --> 00:15:20,120 Hey, Sam, come over, we're gonna go live. 316 00:15:20,151 --> 00:15:22,921 - Get your ass over here. - One second. 317 00:15:22,954 --> 00:15:24,894 Can we make plans to hang out soon? 318 00:15:24,923 --> 00:15:26,863 It's been way too long. 319 00:15:26,892 --> 00:15:28,692 I'd love that. 320 00:15:28,727 --> 00:15:30,227 Stay salty, my friend. 321 00:15:32,897 --> 00:15:35,537 - Hurry up. - Come on, let's go. 322 00:15:37,902 --> 00:15:41,102 - Punch? - Oh, hey, thanks. 323 00:15:41,139 --> 00:15:43,879 I was kinda hoping you would show up in costume. 324 00:15:43,909 --> 00:15:45,479 Maybe a karate gi? 325 00:15:45,511 --> 00:15:48,381 No, oh, God, I haven't worn one of those in a while. 326 00:15:48,413 --> 00:15:50,883 You know, I still can't believe you and Ali broke up 327 00:15:50,916 --> 00:15:52,516 after high school. 328 00:15:52,551 --> 00:15:54,751 Things change. 329 00:15:56,388 --> 00:15:57,588 Sometimes. 330 00:16:08,667 --> 00:16:10,137 Hold on a sec. 331 00:16:28,987 --> 00:16:31,027 What do you think you're doing? 332 00:16:33,258 --> 00:16:34,928 Promoting my business. 333 00:16:34,960 --> 00:16:36,460 Why don't you try minding yours? 334 00:16:36,495 --> 00:16:38,695 Minding mine? Y-you... 335 00:16:38,730 --> 00:16:40,770 You know what? Look, this is-- 336 00:16:40,798 --> 00:16:42,238 this is ridiculous, okay? 337 00:16:42,267 --> 00:16:44,437 We can both be adults here. 338 00:16:44,469 --> 00:16:47,169 I just don't know why you'd ever wanna bring back Cobra Kai 339 00:16:47,205 --> 00:16:49,445 after what your sensei did to you. 340 00:16:49,474 --> 00:16:52,444 'Cause I'm not Kreese. And the lessons worked. 341 00:16:52,477 --> 00:16:55,377 Strike first, no mercy. Real good lessons. 342 00:16:55,414 --> 00:16:57,154 If you think I'm gonna let you fill these kids' heads 343 00:16:57,182 --> 00:16:59,022 with that garbage, you're nuts, man. 344 00:16:59,051 --> 00:17:01,021 Yeah, is that why you're following me around? 345 00:17:01,053 --> 00:17:03,093 I'm not following you around. I'm here to-- 346 00:17:03,121 --> 00:17:05,061 Kyler, where are we going? 347 00:17:05,090 --> 00:17:07,060 You'll see. 348 00:17:08,126 --> 00:17:09,896 You know, you gotta get off school property, okay? 349 00:17:09,928 --> 00:17:13,498 Listen, y-you can't be here. 350 00:17:13,532 --> 00:17:14,832 I'm serious. 351 00:17:14,866 --> 00:17:16,966 I know you're serious. 352 00:17:22,007 --> 00:17:23,607 Okay, are we ready? 353 00:17:23,641 --> 00:17:25,881 Let's ask the Dragon Queens to dance. 354 00:17:25,911 --> 00:17:28,611 Slow your roll, we got time. 355 00:17:28,647 --> 00:17:30,717 No, no... 356 00:17:30,749 --> 00:17:32,749 Shit. 357 00:17:32,784 --> 00:17:34,984 We just lost one to Doctor Who. 358 00:17:35,020 --> 00:17:36,690 I have to go to the bathroom. 359 00:17:36,722 --> 00:17:38,392 Yeah, me too. 360 00:17:38,423 --> 00:17:40,823 That punch is going right through me. 361 00:17:45,898 --> 00:17:48,068 Oh, my God, how pathetic. 362 00:17:50,736 --> 00:17:53,576 She's like a pig at a trough. 363 00:17:56,775 --> 00:17:58,745 So, what did you wanna show me? 364 00:18:00,512 --> 00:18:04,682 Um, it's in my pocket. Can you help me with the belt? 365 00:18:04,716 --> 00:18:06,216 Yeah. 366 00:18:08,653 --> 00:18:11,893 - It's so hard. - Almost, right? 367 00:18:11,924 --> 00:18:13,794 All right, hey, that's enough, come on. 368 00:18:13,825 --> 00:18:14,995 Dad, what are you doing? 369 00:18:15,026 --> 00:18:16,766 No, no, no, you don't understand. 370 00:18:16,795 --> 00:18:18,065 No, I understand plenty, okay? 371 00:18:18,096 --> 00:18:19,396 I knew there was something off about you 372 00:18:19,431 --> 00:18:20,601 when you wouldn't eat the toro. 373 00:18:20,632 --> 00:18:22,002 Dad, you said you wouldn't embarrass me. 374 00:18:22,033 --> 00:18:26,333 Sam, trust me, this guy's bad news, okay? 375 00:18:26,371 --> 00:18:27,941 I was gonna give her this. 376 00:18:27,973 --> 00:18:29,843 Uh, this, uh, this was my grandma's, 377 00:18:29,874 --> 00:18:32,114 and I wanted to give it to Sam. 378 00:18:35,446 --> 00:18:38,716 - Sam. - Don't talk to me. 379 00:18:38,750 --> 00:18:40,420 Sam! S... 380 00:18:42,154 --> 00:18:43,354 Excuse me. 381 00:18:43,388 --> 00:18:45,658 Hey, can we get out of here, please? 382 00:18:45,691 --> 00:18:49,261 Not yet. Wait for it. 383 00:18:59,804 --> 00:19:02,744 We got it too! 384 00:19:09,014 --> 00:19:10,354 Piggy, piggy! 385 00:19:14,252 --> 00:19:16,422 Cheeto pig! 386 00:19:19,057 --> 00:19:21,057 First high school dance in the books, 387 00:19:21,093 --> 00:19:22,293 and we didn't even make an attempt. 388 00:19:22,327 --> 00:19:24,697 Well, statistically speaking, zero for zero 389 00:19:24,729 --> 00:19:28,569 is better than zero for one, so it could've been worse. 390 00:19:33,437 --> 00:19:35,537 Yo, so frustrated, man. 391 00:19:35,573 --> 00:19:37,443 I was just about to give her the bracelet. 392 00:19:37,475 --> 00:19:39,775 Like that cheap one you gave to that East Valley slut? 393 00:19:39,811 --> 00:19:42,411 Yeah, it worked on her, so might as well try it again. 394 00:19:42,447 --> 00:19:44,047 But Sam's dad had to ruin everything. 395 00:19:44,082 --> 00:19:48,452 I'm sorry, dude, you had her in the palm of your dick. 396 00:19:48,486 --> 00:19:50,626 Oh! 397 00:19:52,691 --> 00:19:54,531 Oh, shit. 398 00:20:00,164 --> 00:20:02,104 You better watch out, 'Rhea. 399 00:20:02,133 --> 00:20:03,573 That bum's not here to save you this time. 400 00:20:03,601 --> 00:20:05,741 Yeah, he's not a bum, he's my sensei. 401 00:20:05,771 --> 00:20:08,271 Watch out, guys. 402 00:20:08,306 --> 00:20:10,046 'Rhea knows karate now. 403 00:20:14,913 --> 00:20:15,913 Yeah! 404 00:20:20,285 --> 00:20:22,115 Get him! You're gonna pay! 405 00:20:22,153 --> 00:20:23,623 Oh, shit! 406 00:20:26,024 --> 00:20:28,864 Grab him. Grab him. Get him! 407 00:20:28,893 --> 00:20:30,763 No, no, let me go! 408 00:20:30,796 --> 00:20:31,896 Ah! 409 00:20:31,930 --> 00:20:33,030 Pick him up. 410 00:20:35,166 --> 00:20:38,206 - Come on, Ky! Get him! - You're a dead man. 411 00:20:38,236 --> 00:20:39,276 Please! No, no, no! 412 00:20:39,304 --> 00:20:41,844 - Pound him, Ky. - Ah! 413 00:20:41,873 --> 00:20:43,443 Ah! Ah! 414 00:21:04,396 --> 00:21:06,396 Whoo! That was brutal, Ky. 415 00:21:06,431 --> 00:21:09,631 - You broke 'Rhea off! - Yeah, man! 416 00:21:09,667 --> 00:21:12,867 Whoo-hoo! 417 00:21:12,904 --> 00:21:14,474 He had it comin'. 418 00:21:20,478 --> 00:21:23,448 ♪ When everything has turned to black ♪ 419 00:21:23,481 --> 00:21:26,551 ♪ You don't know where to go ♪ 420 00:21:26,584 --> 00:21:30,994 ♪ You need something to justify your soul ♪ 421 00:21:39,097 --> 00:21:40,667 Why don't you tell me who did this? 422 00:21:40,699 --> 00:21:42,239 It's not Sensei Lawrence's fault. 423 00:21:42,267 --> 00:21:43,497 No more karate. 424 00:21:43,535 --> 00:21:45,305 If you knew him, you'd see he's a great man! 425 00:21:46,037 --> 00:21:48,507 There is no dojo. 426 00:21:48,540 --> 00:21:49,880 I'm closing it up. 427 00:21:51,309 --> 00:21:53,979 - Hey, hon. - I just wanted to brace you 428 00:21:54,011 --> 00:21:56,211 for the billboard. 429 00:21:56,247 --> 00:21:57,887 Mother... 430 00:21:57,916 --> 00:22:00,186 Your note said he'd be gone two weeks, 431 00:22:00,218 --> 00:22:01,788 and it's been almost a month. 432 00:22:01,819 --> 00:22:04,359 What, are you saying Robby's been out of school for a month? 433 00:22:04,388 --> 00:22:06,328 You gave up on day one. 434 00:22:06,357 --> 00:22:08,097 Well, I'm here now. 435 00:22:08,126 --> 00:22:10,026 It's too late, Johnny. 436 00:22:14,165 --> 00:22:15,935 What, you looking at that karate? 437 00:22:17,435 --> 00:22:20,535 No. It's my dad. 437 00:22:21,305 --> 00:22:27,466 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 31489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.