Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,833 --> 00:00:10,010
WOMAN: Unconscious male.
No wallet. No ID.
2
00:00:10,053 --> 00:00:11,011
Stab wound to the
left upper left chest,
3
00:00:11,054 --> 00:00:12,795
fifth intercostal space.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,840
Find a chest cracker, please!
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,626
Hello, whoever you are.
6
00:00:17,669 --> 00:00:19,604
I'm not sure if you can hear me,
but I'm Dr. Shadid.
7
00:00:19,628 --> 00:00:21,586
You're in the operating room,
at Sacred Heart,
8
00:00:21,630 --> 00:00:24,154
and we're going to take
good care of you.
9
00:00:24,198 --> 00:00:27,375
♪ She got a body
like an hourglass... ♪
10
00:00:27,418 --> 00:00:29,377
His heart rate is falling.
11
00:00:29,420 --> 00:00:33,033
40. 20.
He's asystolic.
12
00:00:33,076 --> 00:00:34,662
Give him an amp of epi.
Starting compressions.
13
00:00:34,686 --> 00:00:36,514
Come on.
14
00:00:36,558 --> 00:00:38,821
Come on!
15
00:00:38,864 --> 00:00:40,214
MABLEY:
Still no pulse.
16
00:00:40,257 --> 00:00:43,130
Get me the open thoracotomy kit.
17
00:00:43,173 --> 00:00:45,654
Rib spreader, please.
18
00:00:45,697 --> 00:00:47,090
♪ Anybody could be bad to you
19
00:00:47,134 --> 00:00:49,614
♪ You need a good girl
to blow your mind, yeah ♪
20
00:00:49,658 --> 00:00:52,835
♪ Bang, bang into the room
21
00:00:52,878 --> 00:00:54,097
♪ I know you want it...
22
00:00:54,141 --> 00:00:55,881
Pardon my cold hands.
23
00:00:57,579 --> 00:00:59,407
♪ Wait a minute let me
take you there, ah... ♪
24
00:00:59,450 --> 00:01:00,973
Come on now.
25
00:01:01,017 --> 00:01:03,150
What's your problem?
26
00:01:03,193 --> 00:01:05,674
♪ Bang, bang,
there goes your heart ♪
27
00:01:05,717 --> 00:01:09,286
♪ I know you want it,
back, back seat of my car... ♪
28
00:01:09,330 --> 00:01:11,114
[heart monitor beeping]
29
00:01:11,158 --> 00:01:12,898
I've got a pulse.
30
00:01:12,942 --> 00:01:14,596
♪ Wait a minute till you
31
00:01:14,639 --> 00:01:16,467
♪ Ah, hey
32
00:01:16,511 --> 00:01:19,122
♪ Bang, bang into the room...
33
00:01:19,166 --> 00:01:20,966
Penetrating wound,
left ventricle. Staple gun.
34
00:01:21,907 --> 00:01:23,039
♪ I'll let you have it
35
00:01:23,083 --> 00:01:25,737
♪ Wait a minute,
let me take you there ♪
36
00:01:25,781 --> 00:01:27,478
♪ Wait a minute till you
37
00:01:27,522 --> 00:01:28,914
♪ Ah, hey
38
00:01:28,958 --> 00:01:30,307
♪ Bang, bang
39
00:01:30,351 --> 00:01:32,527
♪ Bang, bang, bang, bang,
ah-ooh ♪
40
00:01:32,570 --> 00:01:35,486
♪ Bang, bang, bang,
bang, bang, bang, bang ♪
41
00:01:35,530 --> 00:01:37,097
♪ Bang, bang,
there goes your heart ♪
42
00:01:37,140 --> 00:01:38,489
♪ I know you want...
43
00:01:43,929 --> 00:01:47,629
You know, I've been doing this
a few years now, Dr. Shadid.
44
00:01:47,672 --> 00:01:50,762
Don't think I've ever seen
anyone actually do that before.
45
00:01:52,808 --> 00:01:54,636
Hold someone's heart
in their hands.
46
00:01:56,246 --> 00:01:58,379
What's that feel like?
47
00:02:00,424 --> 00:02:03,253
It's actually rather humbling.
48
00:02:05,342 --> 00:02:07,127
Dr. Shadid?
Samir Shadid?
49
00:02:07,170 --> 00:02:08,606
Yes?
50
00:02:08,650 --> 00:02:10,521
Oh, my...
Special Agent
51
00:02:10,565 --> 00:02:12,044
Campbell with the FBI, sir.
52
00:02:12,088 --> 00:02:14,003
And you're not special?
53
00:02:14,046 --> 00:02:16,223
Dr. Shadid, you're under arrest.
54
00:02:16,266 --> 00:02:17,591
You're being charged
with violation
55
00:02:17,615 --> 00:02:20,662
of 18 U.S.C.,
Sections 1341 and 1349.
56
00:02:20,705 --> 00:02:22,316
Seriously? Sir, please face the wall
57
00:02:22,359 --> 00:02:24,555
and put your hands
behind your back. Okay, wait a minute.
58
00:02:24,579 --> 00:02:26,165
There-there must be some
kind of mistake. Sir,
59
00:02:26,189 --> 00:02:29,540
again, face the wall.
Don't make me use force.
60
00:02:29,584 --> 00:02:31,151
Can't... Hands behind
your back, please.
61
00:02:31,194 --> 00:02:33,936
All right.
62
00:02:33,979 --> 00:02:37,113
[buzzing]
63
00:02:37,157 --> 00:02:39,898
Don't you dare.
64
00:02:39,942 --> 00:02:42,379
[groans] Don't I dare, what?
65
00:02:42,423 --> 00:02:46,209
Go to work.
66
00:02:46,253 --> 00:02:50,039
I need you to get
this baby out of me.
67
00:02:50,082 --> 00:02:52,041
[sighs] It was due yesterday,
68
00:02:52,084 --> 00:02:53,216
and yesterday is now today.
69
00:02:53,260 --> 00:02:56,263
I've-I've fulfilled
my share of the bargain.
70
00:02:56,306 --> 00:02:57,786
It is now on you.
71
00:02:57,829 --> 00:03:00,528
Okay. What would you
like me to do?
72
00:03:00,571 --> 00:03:04,140
[groans]
I don't know.
73
00:03:04,184 --> 00:03:06,751
Oh, my back hurts.
Oh, my front hurts.
74
00:03:06,795 --> 00:03:09,624
Oh, my insides hurt.
Oh, God.
75
00:03:09,667 --> 00:03:12,409
My outsides hurt.
76
00:03:12,453 --> 00:03:14,933
And a very good morning to you.
77
00:03:14,977 --> 00:03:17,414
You do remember that
the doctor said yesterday
78
00:03:17,458 --> 00:03:18,981
that it was gonna be
another two weeks?
79
00:03:19,024 --> 00:03:20,437
She doesn't what
she's talking about.
80
00:03:20,461 --> 00:03:23,855
She's the one that
originally said "yesterday."
81
00:03:26,380 --> 00:03:28,599
What are you doing?
82
00:03:28,643 --> 00:03:30,906
You're not actually
making a call.
83
00:03:30,949 --> 00:03:33,735
I have a text, a new client...
84
00:03:33,778 --> 00:03:34,779
A potential new client.
85
00:03:34,823 --> 00:03:36,781
We are talking.
86
00:03:38,827 --> 00:03:40,350
I'm sorry.
87
00:03:40,394 --> 00:03:43,179
I got a text.
88
00:03:43,223 --> 00:03:45,573
We are talking.
What were you saying?
89
00:03:45,616 --> 00:03:48,837
I was saying I don't think
I can go another day,
90
00:03:48,880 --> 00:03:51,361
and you went and looked
at your text. Izzy.
91
00:03:51,405 --> 00:03:53,581
I'm so sorry, but I am here,
92
00:03:53,624 --> 00:03:55,713
and we are in this together,
93
00:03:55,757 --> 00:03:58,063
but you can't expect
the world to stop
94
00:03:58,107 --> 00:03:59,848
just because you're pregnant.
95
00:03:59,891 --> 00:04:01,632
Well, I expect
your world to stop.
96
00:04:01,676 --> 00:04:03,678
God knows mine has.
97
00:04:04,896 --> 00:04:07,986
Okay.
98
00:04:08,030 --> 00:04:11,773
Oh, my God.
Now you're e-mailing.
99
00:04:11,816 --> 00:04:15,298
I'm trying to answer the
question that you just asked.
100
00:04:15,342 --> 00:04:17,300
"How to induce labor."
101
00:04:19,955 --> 00:04:23,567
Yeah. Number one,
light exercise.
102
00:04:27,179 --> 00:04:30,835
It suggests that
we might try having sex.
103
00:04:30,879 --> 00:04:32,924
Are you serious?
104
00:04:32,968 --> 00:04:35,971
Yeah. So...
105
00:04:36,014 --> 00:04:37,929
Well, spicy food.
106
00:04:37,973 --> 00:04:41,106
Spicy food? Really?
107
00:04:41,150 --> 00:04:42,717
I like spicy food.
108
00:04:42,760 --> 00:04:45,937
Okay. Now we just have to find
an Indian restaurant
109
00:04:45,981 --> 00:04:48,549
that's open at 7:22
in the morning,
110
00:04:48,592 --> 00:04:49,941
that delivers.
111
00:04:49,985 --> 00:04:51,856
Delivers?
112
00:04:51,900 --> 00:04:53,641
Izzy, I have to go to work,
113
00:04:53,684 --> 00:04:56,992
but I promise I will run back
here the second that you call.
114
00:04:57,035 --> 00:05:00,865
Just stay and eat with me.
115
00:05:00,909 --> 00:05:02,345
[elevator bell chimes]
116
00:05:05,392 --> 00:05:06,958
Nice of you
to make an appearance.
117
00:05:07,002 --> 00:05:09,091
I'm pregnant.
Show some compassion.
118
00:05:09,134 --> 00:05:10,329
Oh, please,
you're barely showing.
119
00:05:10,353 --> 00:05:11,528
Hmm.
120
00:05:11,572 --> 00:05:14,009
Why do you smell like
vindaloo at 9:00 a.m.?
121
00:05:14,052 --> 00:05:15,750
Why are you escorting me
from the elevator?
122
00:05:15,793 --> 00:05:17,882
Well, a potential client
just reached out,
123
00:05:17,926 --> 00:05:20,624
a Dr. Samir Shadid.
124
00:05:20,668 --> 00:05:22,080
He's a cardiac surgeon
at Sacred Heart.
125
00:05:22,104 --> 00:05:25,020
He's gotten caught up in
the college admissions scandal
126
00:05:25,063 --> 00:05:26,326
everyone's talking about.
127
00:05:26,369 --> 00:05:28,086
Apparently, the U.S. Attorney
here in Manhattan
128
00:05:28,110 --> 00:05:29,285
wants in on the action.
129
00:05:29,329 --> 00:05:30,982
In the last 24 hours,
130
00:05:31,026 --> 00:05:34,072
she arrested over 50
potential suspects. [sighs]
131
00:05:34,116 --> 00:05:37,206
So where does Dr. Shadid's kid
go to college?
132
00:05:37,249 --> 00:05:41,123
He doesn't.
In fact, there is no kid.
133
00:05:41,166 --> 00:05:43,517
They're saying Dr. Shadid
cheated his way into college.
134
00:05:43,560 --> 00:05:45,170
He went to Hudson University,
135
00:05:45,214 --> 00:05:46,955
class of 2009.
136
00:05:46,998 --> 00:05:51,133
2009? That's over a decade ago.
137
00:05:51,176 --> 00:05:53,091
Is he out on bail? Yeah, but the hospital
138
00:05:53,135 --> 00:05:55,267
suspended him
until the case is resolved.
139
00:05:55,311 --> 00:05:57,226
But that not withstanding,
if he's acquitted,
140
00:05:57,269 --> 00:05:58,488
they've already announced
141
00:05:58,532 --> 00:06:00,360
that they will take him back
with open arms.
142
00:06:00,403 --> 00:06:02,710
Hmm. That's damned
understanding of them.
143
00:06:02,753 --> 00:06:04,320
By all accounts,
144
00:06:04,364 --> 00:06:05,684
he's well-liked
and well-respected
145
00:06:05,713 --> 00:06:08,542
by his colleagues
and adored by his patients.
146
00:06:08,585 --> 00:06:12,067
He had just saved a man's life
when FBI agents grabbed him.
147
00:06:12,110 --> 00:06:14,417
So who referred this guy to TAC?
148
00:06:14,461 --> 00:06:17,159
No one. Uh, you are
going to love this.
149
00:06:17,202 --> 00:06:20,075
He was a juror on one
of our cases last year.
150
00:06:20,118 --> 00:06:22,120
A former juror.
151
00:06:22,164 --> 00:06:24,645
I don't think we've
ever had one of those.
152
00:06:24,688 --> 00:06:27,082
Did he give us
a good review on Yelp?
153
00:06:28,823 --> 00:06:32,827
BENNY: Dr. Shadid,
the A.U.S.A. is alleging
154
00:06:32,870 --> 00:06:35,438
that you and your father
conspired with a middleman.
155
00:06:35,482 --> 00:06:38,615
A middleman who then bribed
an admissions officer
156
00:06:38,659 --> 00:06:41,139
at Hudson University
to get you into college.
157
00:06:43,054 --> 00:06:47,450
Look, I never conspired
with anyone to do anything.
158
00:06:47,494 --> 00:06:50,714
The first I heard about a bribe
was early this morning
159
00:06:50,758 --> 00:06:52,673
when I was arrested.
160
00:06:52,716 --> 00:06:55,110
Well, they must have some proof.
161
00:06:55,153 --> 00:06:57,895
You've been indicted
by a federal grand jury.
162
00:06:57,939 --> 00:07:02,073
Okay, well, in retrospect,
163
00:07:02,117 --> 00:07:06,034
I suppose it's possible
my father paid someone off.
164
00:07:06,077 --> 00:07:08,079
Suppose?
165
00:07:08,123 --> 00:07:10,517
He talked about me
going to Hudson
166
00:07:10,560 --> 00:07:12,344
as long as I can remember.
167
00:07:12,388 --> 00:07:14,477
He went to a-a state school.
168
00:07:14,521 --> 00:07:19,134
Always felt he had missed
something, I think.Uh-huh.
169
00:07:19,177 --> 00:07:20,372
Who's representing your father?
170
00:07:20,396 --> 00:07:22,224
I'd like to coordinate
our efforts.
171
00:07:22,267 --> 00:07:24,095
My father passed away
five years ago.
172
00:07:24,139 --> 00:07:27,490
Oh. Sorry to hear that.
173
00:07:27,534 --> 00:07:29,361
Well, unfortunately,
without your father,
174
00:07:29,405 --> 00:07:32,321
we'll need someone else
to corroborate your innocence.
175
00:07:32,364 --> 00:07:33,670
How about your mother?
176
00:07:33,714 --> 00:07:35,759
My mother will do anything
she can to help.
177
00:07:35,803 --> 00:07:37,631
She was the one
who put up my bail.
178
00:07:37,674 --> 00:07:39,197
But I'm here to tell you,
179
00:07:39,241 --> 00:07:40,721
the first she heard
about any of this
180
00:07:40,764 --> 00:07:43,114
is when I was arrested
this morning.
181
00:07:43,158 --> 00:07:45,987
She was just as surprised
as I was.
182
00:07:46,030 --> 00:07:48,729
Look, I'm not a lawyer,
183
00:07:48,772 --> 00:07:50,948
but if this happened,
184
00:07:50,992 --> 00:07:53,255
it happened a long time ago.
185
00:07:53,298 --> 00:07:56,171
Isn't there a-a statute
of limitations or something?
186
00:07:56,214 --> 00:07:57,128
Well, I spoke
187
00:07:57,172 --> 00:07:59,087
with the prosecutor.
188
00:07:59,130 --> 00:08:02,656
She's arguing that the statute
of limitations has been extended
189
00:08:02,699 --> 00:08:05,136
because this is
a continuing crime.
190
00:08:05,180 --> 00:08:08,531
See, your medical practice is
a result of your medical degree,
191
00:08:08,575 --> 00:08:10,490
which is a result
of your college education,
192
00:08:10,533 --> 00:08:13,710
which you obtained illegally.
193
00:08:13,754 --> 00:08:16,147
Is that normal?
194
00:08:16,191 --> 00:08:18,541
Well, it's a new one on me,
195
00:08:18,585 --> 00:08:22,023
but then this whole case
is a new one on me.
196
00:08:22,066 --> 00:08:24,504
[gavel bangs]
197
00:08:26,549 --> 00:08:28,943
JUDGE: Court will hear United
States v. Dr. Samir Shadid.
198
00:08:28,986 --> 00:08:31,075
If Mr. Shadid and his counsel
199
00:08:31,119 --> 00:08:33,121
will please step forward.
200
00:08:38,474 --> 00:08:40,781
Your Honor,
201
00:08:40,824 --> 00:08:43,740
we submit that this prosecution
202
00:08:43,784 --> 00:08:45,742
is a travesty of justice.
203
00:08:45,786 --> 00:08:49,267
Dr. Shadid is
an esteemed surgeon
204
00:08:49,311 --> 00:08:51,269
with a spotless record.
205
00:08:51,313 --> 00:08:53,924
He was arrested as he was
leaving the operating room,
206
00:08:53,968 --> 00:08:56,797
having just performed
a life-saving procedure.
207
00:08:56,840 --> 00:08:59,364
In addition,
this so-called fraud
208
00:08:59,408 --> 00:09:02,150
is alleged to have
happened ten years ago.
209
00:09:02,193 --> 00:09:04,282
Ten years ago.
210
00:09:04,326 --> 00:09:07,111
And we haven't seen
a scintilla of evidence
211
00:09:07,155 --> 00:09:09,287
that connects my client
to any of it.
212
00:09:09,331 --> 00:09:11,681
What are you asking me to do,
Mr. Colón?
213
00:09:11,725 --> 00:09:15,467
Well, Your Honor, there is only
one fair and just thing to do.
214
00:09:15,511 --> 00:09:18,601
Let my client get back
to his patients.
215
00:09:18,645 --> 00:09:21,038
Dismiss the charges
for lack of evidence.
216
00:09:21,082 --> 00:09:22,605
Mm-hmm.
217
00:09:22,649 --> 00:09:24,278
And what do you have to support
the charges, Ms. Lambert?
218
00:09:24,302 --> 00:09:28,437
We have grand jury testimony
from a number of people,
219
00:09:28,480 --> 00:09:30,047
including an eyewitness
220
00:09:30,091 --> 00:09:31,614
who directly implicates
221
00:09:31,658 --> 00:09:34,530
the defendant for his role
in the fraud.
222
00:09:34,574 --> 00:09:37,272
Government vehemently objects
to this motion to dismiss.
223
00:09:37,315 --> 00:09:39,274
They have no grounds.
224
00:09:39,317 --> 00:09:42,059
Simply a thinly veiled attempt
to skirt the judicial process.
225
00:09:42,103 --> 00:09:43,887
The government asserts
226
00:09:43,931 --> 00:09:47,456
that there should be no special
treatment for the privileged.
227
00:09:47,499 --> 00:09:50,198
Dr. Shadid should be required
to go through the process
228
00:09:50,241 --> 00:09:51,634
just like everyone else.
229
00:09:51,678 --> 00:09:55,072
Mm-hmm. The defendant's motion
to dismiss is denied,
230
00:09:55,116 --> 00:09:56,659
but the defense counsel's point
is well taken.
231
00:09:56,683 --> 00:09:59,120
This man is a doctor.
People's lives
232
00:09:59,163 --> 00:10:03,080
and health depend upon him, so
I'm gonna fast track this case.
233
00:10:03,124 --> 00:10:04,473
If Dr. Shadid
is acquitted,
234
00:10:04,516 --> 00:10:06,910
he can return to his patients
that much sooner,
235
00:10:06,954 --> 00:10:10,522
and if he's convicted, well,
then his patients can find
236
00:10:10,566 --> 00:10:12,568
other arrangements
in a timely fashion.
237
00:10:12,612 --> 00:10:16,920
This trial will begin
tomorrow morning at 9:00 a.m.
238
00:10:20,271 --> 00:10:22,360
Nice.
239
00:10:22,404 --> 00:10:24,188
What are you talking about?
240
00:10:24,232 --> 00:10:25,799
There's nothing nice about it.
241
00:10:25,842 --> 00:10:27,670
The judge didn't
dismiss the charges.
242
00:10:27,714 --> 00:10:29,759
Well, you got us
to the front of the line.
243
00:10:29,803 --> 00:10:31,369
We impanel a jury tomorrow.
244
00:10:31,413 --> 00:10:34,285
Nine times out of ten, a speedy
trial benefits the defense.
245
00:10:34,329 --> 00:10:36,287
Aren't you forgetting something?
246
00:10:36,331 --> 00:10:39,247
Could be. Happens.
Your name again?
247
00:10:39,290 --> 00:10:42,293
Isn't Izzy about to give birth?
248
00:10:42,337 --> 00:10:45,514
I didn't press for
a speedy trial because I knew,
249
00:10:45,557 --> 00:10:47,429
at any moment,
you might be out of commission.
250
00:10:47,472 --> 00:10:49,910
In fact, we both might
be out of commission.
251
00:10:49,953 --> 00:10:51,520
Nah. We're okay.
252
00:10:51,563 --> 00:10:53,348
They just told us
it could be two weeks.
253
00:10:53,391 --> 00:10:55,437
Or it could be this afternoon.
254
00:10:55,480 --> 00:10:57,831
They don't know when it's gonna
happen. It's all a guess.
255
00:10:58,875 --> 00:11:01,008
You sound like your sister.
256
00:11:01,051 --> 00:11:03,488
♪
257
00:11:11,322 --> 00:11:12,933
Wow. Look at all this press.
258
00:11:12,976 --> 00:11:14,717
I'm actually surprised.
259
00:11:14,761 --> 00:11:17,720
I thought, with all the big
TV stars out in Hollywood
260
00:11:17,764 --> 00:11:19,722
getting hauled into court,
261
00:11:19,766 --> 00:11:21,265
no one would care much
about a doctor in New York.
262
00:11:21,289 --> 00:11:23,354
Well, unfortunately, delighting
in the misfortune of others,
263
00:11:23,378 --> 00:11:25,138
particularly when those others
are successful,
264
00:11:25,162 --> 00:11:26,555
has become a national pastime.
265
00:11:26,598 --> 00:11:29,340
Yeah, but our client
is a respected physician.
266
00:11:29,384 --> 00:11:30,753
You'd think people
would admire him.
267
00:11:30,777 --> 00:11:32,737
Unfortunately, in the
current climate, his success
268
00:11:32,779 --> 00:11:35,259
is just gonna be another reason
to have contempt for him.
269
00:11:35,303 --> 00:11:37,479
You ever heard
of tall poppy syndrome?
270
00:11:37,522 --> 00:11:39,655
Hmm. Can't say that I have.
271
00:11:39,699 --> 00:11:41,744
It's when people
are belittled or criticized
272
00:11:41,788 --> 00:11:43,548
for being more successful
than the average guy.
273
00:11:43,572 --> 00:11:44,921
Now, the challenge for us
274
00:11:44,965 --> 00:11:48,272
is going to be identifying
and dismissing anyone
275
00:11:48,316 --> 00:11:51,275
who's inclined to want to punish
our client for his success.
276
00:11:51,319 --> 00:11:53,451
BENNY:
All right, so,
277
00:11:53,495 --> 00:11:55,018
here's a hypothetical.
278
00:11:55,062 --> 00:11:56,411
You've got a cousin.
279
00:11:56,454 --> 00:11:58,326
The guy's always
been a big spender,
280
00:11:58,369 --> 00:11:59,893
always lived beyond his means.
281
00:11:59,936 --> 00:12:02,765
Then, one day, you find out
282
00:12:02,809 --> 00:12:04,332
he files for bankruptcy.
283
00:12:04,375 --> 00:12:06,421
What do you think?
284
00:12:06,464 --> 00:12:08,336
Bankruptcy is a scam.
285
00:12:08,379 --> 00:12:11,469
It's for cheaters who don't want
to pay their debts.
286
00:12:11,513 --> 00:12:13,428
Ooh. That's harsh.
287
00:12:13,471 --> 00:12:15,473
Give me a reason not
to reject this fellow.
288
00:12:15,517 --> 00:12:16,910
Yeah, I don't think
there is one.
289
00:12:16,953 --> 00:12:19,173
This guy is definitely
bursting with schadenfreude.
290
00:12:19,216 --> 00:12:22,393
He actually posted a smiley face
on his social media page
291
00:12:22,437 --> 00:12:26,528
when he found out his ex-wife's
house burned down.
292
00:12:26,571 --> 00:12:28,182
Actually,
let's withhold judgement.
293
00:12:28,225 --> 00:12:31,011
We only have one challenge left,
and I think it's gonna come down
294
00:12:31,054 --> 00:12:33,665
to a choice
between the lesser of two evils.
295
00:12:33,709 --> 00:12:35,363
You talking about
juror number eight?
296
00:12:35,406 --> 00:12:37,104
She's the only one left.
297
00:12:37,147 --> 00:12:39,019
BENNY: Good morning,
juror number eight.
298
00:12:39,062 --> 00:12:40,672
And how about you?
299
00:12:40,716 --> 00:12:43,458
How do you feel about
your newly bankrupt cousin?
300
00:12:43,501 --> 00:12:46,678
Well, I don't feel anything.
His finances are his business.
301
00:12:46,722 --> 00:12:48,419
Wait a second.
What's so bad about her?
302
00:12:48,463 --> 00:12:51,205
Theresa Richardson,
46 years old.
303
00:12:51,248 --> 00:12:53,773
Looks to me like
she is on her best behavior.
304
00:12:53,816 --> 00:12:55,513
How do you mean? According to Taylor,
305
00:12:55,557 --> 00:12:57,864
just last week she sent out
an office-wide e-mail
306
00:12:57,907 --> 00:13:00,214
filled with snarky comments
when it rained
307
00:13:00,257 --> 00:13:03,217
at a coworker's wedding
that she wasn't invited to.
308
00:13:03,260 --> 00:13:04,871
Delightful. Add to that
309
00:13:04,914 --> 00:13:07,264
the fact she works for one of
those pyramid marketing firms
310
00:13:07,308 --> 00:13:09,266
selling skin care products.
311
00:13:09,310 --> 00:13:12,443
She was named best salesperson
two years in a row.
312
00:13:12,487 --> 00:13:14,489
Okay. I see where
you're going with this.
313
00:13:14,532 --> 00:13:18,841
A successful salesperson means
that she's, uh, an influencer.
314
00:13:18,885 --> 00:13:22,497
Her negative opinion could
impact the rest of the jury.
315
00:13:22,540 --> 00:13:24,586
Exactly.
Problem is, you're gonna
316
00:13:24,629 --> 00:13:27,589
either have to pick her
or Mr. Harsh.
317
00:13:27,632 --> 00:13:28,503
So what's it gonna be?
318
00:13:28,546 --> 00:13:30,592
Lose the guy who hates cheaters.
319
00:13:30,635 --> 00:13:32,637
We'll never convince him
to be on our side.
320
00:13:32,681 --> 00:13:36,511
Juror number eight is acceptable
to the defense, Your Honor.
321
00:13:36,554 --> 00:13:38,600
Then we have a jury.
322
00:13:40,689 --> 00:13:41,603
RON:
Excuse me.
323
00:13:41,646 --> 00:13:43,823
Dr. Bull, Mr. Colón?
324
00:13:43,866 --> 00:13:45,389
Sorry to bother you.
325
00:13:45,433 --> 00:13:46,826
My name's Ron Delancey.
326
00:13:46,869 --> 00:13:48,740
Nice to meet you.
327
00:13:48,784 --> 00:13:50,457
I've been watching you both
all day in court.
328
00:13:50,481 --> 00:13:52,440
What can we do for
you, Mr. Delancey?
329
00:13:54,529 --> 00:13:56,574
Ah. A lawyer.
330
00:13:56,618 --> 00:13:57,793
Yes.
331
00:13:57,837 --> 00:13:59,621
You represent one of
the other defendants?
332
00:13:59,664 --> 00:14:03,146
Not exactly. I amone
of the other defendants.
333
00:14:03,190 --> 00:14:04,887
My mother and I were
charged with paying
334
00:14:04,931 --> 00:14:06,758
the same middleman
as your client.
335
00:14:06,802 --> 00:14:08,673
We're scheduled
for trial next month.
336
00:14:08,717 --> 00:14:10,240
And how can we help you?
337
00:14:10,284 --> 00:14:12,460
Perhaps you'd consider
representing me as well?
338
00:14:12,503 --> 00:14:15,419
Always happy to sit down.
339
00:14:15,463 --> 00:14:16,986
Feel free to give us a call.
340
00:14:17,030 --> 00:14:18,466
Thanks.
341
00:14:18,509 --> 00:14:20,424
LAMBERT: Ms. Josephson, how long
342
00:14:20,468 --> 00:14:22,992
were you an admissions officer
at Hudson University?
343
00:14:23,036 --> 00:14:25,516
I was there for almost 22 years.
344
00:14:25,560 --> 00:14:28,911
So tell us,
how is Hudson ranked?
345
00:14:28,955 --> 00:14:31,479
Is it considered
a selective school?
346
00:14:31,522 --> 00:14:33,176
It's up there with the Ivies.
347
00:14:33,220 --> 00:14:36,310
Every year, tens of thousands
of students apply.
348
00:14:36,353 --> 00:14:38,790
During my tenure, I can tell you
that less than eight percent
349
00:14:38,834 --> 00:14:41,750
of those applicants
are ultimately admitted.
350
00:14:41,793 --> 00:14:43,859
And what is it that makes
someone a desirable candidate
351
00:14:43,883 --> 00:14:46,233
to the Hudson
admissions committee?
352
00:14:46,276 --> 00:14:47,625
There are a variety of factors.
353
00:14:47,669 --> 00:14:50,585
Grades, of course, SAT scores,
354
00:14:50,628 --> 00:14:53,936
extracurriculars, athletics,
the university's goals
355
00:14:53,980 --> 00:14:56,808
with regards to things
like diversity.
356
00:14:56,852 --> 00:14:59,507
And of course, a small
percentage of applicants,
357
00:14:59,550 --> 00:15:01,683
legacy is a consideration.
358
00:15:01,726 --> 00:15:04,512
And which of those factors
played the largest role
359
00:15:04,555 --> 00:15:07,558
in winning admission
for Dr. Shadid?
360
00:15:08,690 --> 00:15:10,518
None of them, actually.
361
00:15:10,561 --> 00:15:13,825
LAMBERT: Hmm. Well, then,
how did he get into Hudson?
362
00:15:14,870 --> 00:15:16,959
A college guidance counselor,
363
00:15:17,003 --> 00:15:21,833
a woman by the name of Cara
Sutherland, paid me $125,000.
364
00:15:21,877 --> 00:15:23,618
[indistinct murmuring]So I pushed
365
00:15:23,661 --> 00:15:26,621
Dr. Shadid's application
through the committee
366
00:15:26,664 --> 00:15:28,188
and he was admitted.
367
00:15:28,231 --> 00:15:29,406
Thank you.
368
00:15:29,450 --> 00:15:31,017
Nothing further.
369
00:15:32,496 --> 00:15:35,369
Thank you for your testimony,
Ms. Josephson.
370
00:15:35,412 --> 00:15:38,763
Now let me just ask you
one more question, if I might.
371
00:15:38,807 --> 00:15:42,419
Now, my client, Dr. Shadid,
wasn't actually present
372
00:15:42,463 --> 00:15:47,424
when you received
this $125,000 payment, was he?
373
00:15:47,468 --> 00:15:49,209
No, he was not.
374
00:15:49,252 --> 00:15:52,212
And you never conspired
with him, did you?
375
00:15:52,255 --> 00:15:53,561
No, I did not.
376
00:15:53,604 --> 00:15:55,041
Now, you yourself,
377
00:15:55,084 --> 00:15:57,782
you don't have any proof
that Dr. Shadid
378
00:15:57,826 --> 00:16:00,046
had any knowledge of this bribe.
379
00:16:00,089 --> 00:16:01,699
Isn't that true?
380
00:16:01,743 --> 00:16:05,181
Well, it's hard to believe
he didn't suspect something.
381
00:16:05,225 --> 00:16:09,751
All he had to do was look
around at the rest of his class.
382
00:16:09,794 --> 00:16:12,667
Hudson students' average
SAT score was 1520.
383
00:16:12,710 --> 00:16:14,930
Shadid scored a 1400.
384
00:16:14,974 --> 00:16:18,760
The average unweighted
high school GPA was 4.0.
385
00:16:18,803 --> 00:16:20,805
Shadid had a 3.3.
386
00:16:20,849 --> 00:16:24,940
He wasn't class valedictorian
or captain of the football team.
387
00:16:24,984 --> 00:16:26,724
He didn't speak eight languages
388
00:16:26,768 --> 00:16:28,770
or star in
off-Broadway productions.
389
00:16:28,813 --> 00:16:30,946
And he wasn't a legacy.
390
00:16:30,990 --> 00:16:32,730
Now, mind you,
he was a good student.
391
00:16:32,774 --> 00:16:34,341
Definitely above average.
392
00:16:34,384 --> 00:16:36,821
But, I mean, there's no way
393
00:16:36,865 --> 00:16:40,303
he could've thought he got into
a school like Hudson on his own.
394
00:16:42,436 --> 00:16:44,742
Juror number eight looks
like she personally wants
395
00:16:44,786 --> 00:16:46,962
to sentence our client
to the guillotine.
396
00:16:47,006 --> 00:16:49,095
[phone buzzing]Oh. Hold on.
397
00:16:49,138 --> 00:16:51,749
Marissa, my phone's vibrating.
398
00:16:51,793 --> 00:16:55,318
Excuse me, Dr. Bull. Dr. Bull!
399
00:16:56,363 --> 00:16:58,452
Oh, uh, yes, Your Honor?
400
00:16:58,495 --> 00:17:01,759
I have a policy in my courtroom.
You're violating it.
401
00:17:01,803 --> 00:17:03,326
My deepest apologies.
402
00:17:03,370 --> 00:17:05,633
Um, I mean no disrespect
to the court.
403
00:17:05,676 --> 00:17:07,809
But, uh,
I'm afraid my partner...
404
00:17:07,852 --> 00:17:11,073
Personal, not professional...
Uh, is going into labor.
405
00:17:11,117 --> 00:17:14,642
Uh, we-we're having a baby,
so I-I have to go. Um,
406
00:17:14,685 --> 00:17:16,296
again, my apologies.
407
00:17:16,339 --> 00:17:19,342
Just carry on.
408
00:17:25,653 --> 00:17:28,308
Excuse me. Uh, I'm looking
for Isabella Colón?
409
00:17:28,351 --> 00:17:29,526
She would've just come in.
410
00:17:29,570 --> 00:17:32,486
Um, she's nine months pregnant.
411
00:17:32,529 --> 00:17:34,183
And you are?
412
00:17:35,228 --> 00:17:36,881
The father.
413
00:17:36,925 --> 00:17:38,535
Be nice to her.
414
00:17:38,579 --> 00:17:40,711
Room three.
415
00:17:40,755 --> 00:17:42,757
Thanks.
416
00:17:44,150 --> 00:17:45,716
[knocking on door]Izzy?
417
00:17:45,760 --> 00:17:47,501
[exhales]
Come in.
418
00:17:49,677 --> 00:17:51,200
Why are you dressed?
419
00:17:51,244 --> 00:17:53,202
Where's the doctor?
Is everything okay?
420
00:17:53,246 --> 00:17:56,379
They said it was a false alarm.
[sniffles]
421
00:17:56,423 --> 00:17:58,120
Could you?
422
00:17:58,164 --> 00:18:00,557
Oh, yeah. Of course.
423
00:18:02,342 --> 00:18:06,041
[whispers]:
They all think I'm crazy.
424
00:18:06,085 --> 00:18:07,912
Nobody thinks you're crazy.
425
00:18:07,956 --> 00:18:10,915
Everybody here does.
[sniffles]
426
00:18:10,959 --> 00:18:14,484
You know, I think it's time
that we get a new doctor.
427
00:18:14,528 --> 00:18:16,051
A new hospital.
428
00:18:16,095 --> 00:18:19,054
Now, that'scrazy.
429
00:18:24,190 --> 00:18:27,541
Mm... It's not too late.
430
00:18:27,584 --> 00:18:29,543
You could slip out
the back door,
431
00:18:29,586 --> 00:18:33,068
keep living your single,
devil-may-care life.
432
00:18:33,112 --> 00:18:34,765
I won't tell. If anyone asks,
433
00:18:34,809 --> 00:18:38,073
I'll just say it was
an immaculate conception.
434
00:18:38,117 --> 00:18:41,250
Well, it was
an immaculate conception.
435
00:18:41,294 --> 00:18:44,601
I'm ridiculously immaculate
when I conceive. Ask anyone.
436
00:18:44,645 --> 00:18:47,126
[laughs]
437
00:18:47,169 --> 00:18:48,344
Now let's get out of here
438
00:18:48,388 --> 00:18:50,216
before they throw us both
in the loony bin.
439
00:18:50,259 --> 00:18:52,218
Mm...
440
00:18:52,261 --> 00:18:54,220
You smell good.
441
00:18:54,263 --> 00:18:56,091
THORNTON:
Will the prosecution call...
442
00:18:56,135 --> 00:18:57,416
Which juror is it
that I'm supposed to be
443
00:18:57,440 --> 00:18:59,181
paying special attention to?
444
00:18:59,225 --> 00:19:00,574
MARISSA:
Juror number eight.
445
00:19:00,617 --> 00:19:02,117
LAMBERT: The prosecution
calls Cara Sutherland.
446
00:19:02,141 --> 00:19:04,230
What exactly am I looking for?
447
00:19:04,273 --> 00:19:05,753
Her demeanor, her body language.
448
00:19:05,796 --> 00:19:07,189
Anything that might be a window
449
00:19:07,233 --> 00:19:09,235
into her state of mind.
450
00:19:09,278 --> 00:19:11,280
Well, her body language
indicates that
451
00:19:11,324 --> 00:19:13,935
she's more interested in her
manicure than she is the trial.
452
00:19:13,978 --> 00:19:15,371
LAMBERT:
Would you be so kind
453
00:19:15,415 --> 00:19:17,721
as to introduce yourself
to the members of the jury?
454
00:19:17,765 --> 00:19:19,375
My name is Cara Sutherland.
455
00:19:19,419 --> 00:19:21,377
I used to own and operate
456
00:19:21,421 --> 00:19:24,598
a college testing preparatory
service in Manhattan.
457
00:19:24,641 --> 00:19:26,339
Now, just for the record,
458
00:19:26,382 --> 00:19:29,298
Ms. Sutherland,
you've already pled guilty
459
00:19:29,342 --> 00:19:33,128
to accepting and distributing
bribes from over 40 families
460
00:19:33,172 --> 00:19:34,999
seeking college admission
for their children.
461
00:19:35,043 --> 00:19:36,218
Isn't that correct?
462
00:19:36,262 --> 00:19:37,437
Yes, it is.
463
00:19:37,480 --> 00:19:41,180
And that was over about
a ten-year period?
464
00:19:41,223 --> 00:19:42,703
Yes, it was.
465
00:19:42,746 --> 00:19:45,053
LAMBERT: And can you explain
to the members of the jury
466
00:19:45,096 --> 00:19:46,272
exactly how it all worked?
467
00:19:46,315 --> 00:19:47,882
It wasn't complicated.
468
00:19:47,925 --> 00:19:52,234
I was paid money by wealthy
families who wanted to get
469
00:19:52,278 --> 00:19:56,195
their kids into a particular
college that they otherwise
470
00:19:56,238 --> 00:19:59,154
almost certainly
wouldn't be admitted to.
471
00:19:59,198 --> 00:20:01,287
A portion of the money
was for me.
472
00:20:01,330 --> 00:20:04,333
The rest I passed on
to admissions officers,
473
00:20:04,377 --> 00:20:07,162
test proctors, coaches.
474
00:20:07,206 --> 00:20:11,297
Uh, whatever, whoever it took.
475
00:20:11,340 --> 00:20:13,821
So, now, can you take us
through Dr. Shadid's case?
476
00:20:13,864 --> 00:20:15,475
SUTHERLAND:
Dr. Shadid's father
477
00:20:15,518 --> 00:20:18,042
paid me $200,000.
478
00:20:18,086 --> 00:20:20,436
And out of that,
I paid the dean of admissions
479
00:20:20,480 --> 00:20:23,352
at Hudson $125,000.
480
00:20:23,396 --> 00:20:25,833
LAMBERT: And as a result, Dr.
Shadid
481
00:20:25,876 --> 00:20:27,791
was admitted into the college?
482
00:20:27,835 --> 00:20:31,142
That's why we're all here.And...
483
00:20:31,186 --> 00:20:33,208
to the best of your knowledge,
was Dr. Shadid himself
484
00:20:33,232 --> 00:20:34,842
a participant
in this bribery scheme?
485
00:20:34,885 --> 00:20:36,322
He certainly was.
486
00:20:36,365 --> 00:20:37,975
And how can you be so sure?
487
00:20:38,019 --> 00:20:40,500
Because I saw him. He was there.
488
00:20:40,543 --> 00:20:43,503
He was with his father
when the money changed hands.
489
00:20:43,546 --> 00:20:45,331
[gallery whispering]
490
00:20:45,374 --> 00:20:47,333
I have no more questions.
491
00:20:47,376 --> 00:20:49,291
[whispers]: She's lying.
That never happened.
492
00:20:49,335 --> 00:20:51,206
I've never met
this woman before.
493
00:20:51,250 --> 00:20:53,382
Your mirror jurors
falling for this?
494
00:20:53,426 --> 00:20:55,210
Hook, line and sinker.
495
00:20:55,254 --> 00:20:57,995
Hmm. Well,
just to keep you posted,
496
00:20:58,039 --> 00:21:01,303
juror number eight looks
totally disinterested.
497
00:21:01,347 --> 00:21:03,610
Like she could care less
what the witness has to say.
498
00:21:03,653 --> 00:21:05,370
Well, I hope she hasn't already
decided that our client
499
00:21:05,394 --> 00:21:07,962
is guilty and she doesn't
need to hear any more.
500
00:21:08,005 --> 00:21:12,706
Ms. Sutherland, now,
isn't it true that you're facing
501
00:21:12,749 --> 00:21:16,666
decades in prison for your part
in this conspiracy?
502
00:21:16,710 --> 00:21:17,972
Yes, that's true.
503
00:21:18,015 --> 00:21:20,235
And of course,
you haven't been sentenced yet.
504
00:21:20,279 --> 00:21:22,498
No, I have not.
505
00:21:22,542 --> 00:21:23,978
I-Isn't it
506
00:21:24,021 --> 00:21:26,546
also true that you struck
a deal with the prosecutor
507
00:21:26,589 --> 00:21:28,461
in exchange for your testimony?
508
00:21:28,504 --> 00:21:31,855
[indistinct murmuring]And I believe
the agreement is that
509
00:21:31,899 --> 00:21:34,945
you'll get a month reduction
from your sentence
510
00:21:34,989 --> 00:21:36,730
for every person you implicate.
511
00:21:36,773 --> 00:21:38,166
Isn't that right?
512
00:21:38,209 --> 00:21:39,950
Yes. That sounds right.
513
00:21:39,994 --> 00:21:45,260
Ah. Now, with just shy
of 50 defendants,
514
00:21:45,304 --> 00:21:47,436
you could potentially shave
years off your sentence.
515
00:21:47,480 --> 00:21:48,959
Isn't that right?
516
00:21:49,003 --> 00:21:51,875
[laughs]: I mean, this
is a big, big incentive
517
00:21:51,919 --> 00:21:56,663
for you to implicate
as many people as you can.
518
00:21:56,706 --> 00:22:00,101
Maybe even make up
a meeting that didn't exist.
519
00:22:00,144 --> 00:22:01,276
Smooth.
520
00:22:01,320 --> 00:22:03,365
LAMBERT: Objection, Your Honor.
Compound.
521
00:22:03,409 --> 00:22:05,280
Badgering. Facts
not in evidence.
522
00:22:05,324 --> 00:22:06,673
Got it. Sustained.
523
00:22:06,716 --> 00:22:09,458
The jury will ignore
the defense's last comment.
524
00:22:09,502 --> 00:22:10,981
Anything else, Mr. Colón?
525
00:22:11,025 --> 00:22:13,332
Nope. Thank you.
526
00:22:13,375 --> 00:22:15,116
No further questions,
Your Honor.
527
00:22:20,339 --> 00:22:22,036
What did I miss?
528
00:22:22,079 --> 00:22:24,299
Hey. Forget about
what you missed.
529
00:22:24,343 --> 00:22:25,692
Am I an uncle yet?
530
00:22:25,735 --> 00:22:27,389
Ah. Sorry to let you down,
531
00:22:27,433 --> 00:22:30,392
but, uh, it's imminent,
just not quite impending.
532
00:22:30,436 --> 00:22:32,612
Thank you covering for me.
Oh, I'm happy to stay,
533
00:22:32,655 --> 00:22:34,067
if you want to go back
and be with Izzy.
534
00:22:34,091 --> 00:22:35,789
No. Izzy's asleep, I'm here.
535
00:22:35,832 --> 00:22:37,965
Everybody's where
they're supposed to be.
536
00:22:38,008 --> 00:22:39,793
So again, what did I miss?
537
00:22:39,836 --> 00:22:43,797
Uh, in that case, um, we should
talk about juror number eight.
538
00:22:43,840 --> 00:22:45,059
Oh.
539
00:22:45,102 --> 00:22:46,582
What about her?
540
00:22:46,626 --> 00:22:49,411
Well, she's acting like
she's waiting for the bus.
541
00:22:49,455 --> 00:22:52,327
Like she couldn't be
less interested in this trial.
542
00:22:52,371 --> 00:22:54,198
Well, that's funny.
When I left, she looked
543
00:22:54,242 --> 00:22:56,287
like she couldn't wait
to convict our client.
544
00:22:59,508 --> 00:23:00,901
No, no, no. Sit, sit.
545
00:23:00,944 --> 00:23:04,426
First of all, sorry
I was missing in action.
546
00:23:04,470 --> 00:23:07,516
No need to apologize. I
understand medical emergencies.
547
00:23:07,560 --> 00:23:10,171
So, what happens now?
548
00:23:10,214 --> 00:23:11,540
Well, as soon
as this recess is over,
549
00:23:11,564 --> 00:23:13,653
we'll begin to present
our defense.
550
00:23:13,696 --> 00:23:15,655
And the first person
we'd like to call
551
00:23:15,698 --> 00:23:17,657
as our witness is your mother.
552
00:23:17,700 --> 00:23:20,834
Now, I know we haven't had a
chance to bring her into prep...
553
00:23:20,877 --> 00:23:23,053
Then don't do it.
554
00:23:23,097 --> 00:23:25,447
This has really taken
a toll on her.
555
00:23:25,491 --> 00:23:28,102
I think she's taking it
harder than I have.
556
00:23:28,145 --> 00:23:30,496
She's also...
557
00:23:30,539 --> 00:23:32,106
Anything having to do
with my father,
558
00:23:32,149 --> 00:23:35,022
it's hard to anticipate
what she might say.
559
00:23:35,065 --> 00:23:36,240
No, we hear all that.
560
00:23:36,284 --> 00:23:38,765
The fact remains,
she's your mother.
561
00:23:38,808 --> 00:23:41,463
And short of your father,
she is the best person
562
00:23:41,507 --> 00:23:43,552
to take the stand
and testify to the fact
563
00:23:43,596 --> 00:23:45,728
that you knew
nothing about this.
564
00:23:47,121 --> 00:23:49,863
Honestly, uh, I don't think
we have much choice.
565
00:23:49,906 --> 00:23:51,473
BENNY:
Mrs. Shadid,
566
00:23:51,517 --> 00:23:55,825
when exactly did you
and Dr. Shadid's father divorce?
567
00:23:55,869 --> 00:23:58,828
Legally, when Samir was 16.
568
00:23:58,872 --> 00:24:00,482
But we had separated
569
00:24:00,526 --> 00:24:02,484
the year before.
570
00:24:02,528 --> 00:24:06,880
And how long has it been since
Dr. Shadid's father passed?
571
00:24:06,923 --> 00:24:10,884
I believe it's been
just about five years now.
572
00:24:10,927 --> 00:24:12,755
So let me ask you directly:
573
00:24:12,799 --> 00:24:15,715
Were you aware that your
ex-husband paid people...
574
00:24:15,758 --> 00:24:18,718
Bribed people...
To get Samir into Hudson?
575
00:24:18,761 --> 00:24:20,154
No. Of course not.
576
00:24:20,197 --> 00:24:22,199
I had no idea.
577
00:24:22,243 --> 00:24:25,551
Although, I can't say
I'm surprised.
578
00:24:25,594 --> 00:24:26,900
And why is that?
579
00:24:28,162 --> 00:24:30,817
He just always had to have
the biggest and the best
580
00:24:30,860 --> 00:24:32,514
when it came to Samir.
581
00:24:32,558 --> 00:24:33,907
And Hudson University
582
00:24:33,950 --> 00:24:36,126
was part of that.
583
00:24:36,170 --> 00:24:38,564
And when did you first become
aware of these payoffs?
584
00:24:38,607 --> 00:24:41,088
Not until after Samir
was arrested.
585
00:24:41,131 --> 00:24:43,525
And your son never mentioned it?
586
00:24:43,569 --> 00:24:45,701
How could he? He didn't know
about them, either.
587
00:24:45,745 --> 00:24:48,138
LAMBERT: Objection.
Witness can't testify
588
00:24:48,182 --> 00:24:49,594
to what someone else did
or did not know.
589
00:24:49,618 --> 00:24:51,925
Sustained. ZARAH: No, no. You
don't understand.
590
00:24:51,968 --> 00:24:53,535
We're very close.
591
00:24:53,579 --> 00:24:56,233
If he had known,
he would have told me.Mrs. Shadid,
592
00:24:56,277 --> 00:24:58,497
y-you're answering a question
that hasn't been asked.
593
00:24:58,540 --> 00:25:00,455
You're not allowed
to do that. Mm.
594
00:25:00,499 --> 00:25:02,979
The jury will disregard
the witness's last statement.
595
00:25:03,023 --> 00:25:05,460
Let's hope not.Mr. Colón, ask
596
00:25:05,504 --> 00:25:06,698
another question, please. BENNY:
Thank you,
597
00:25:06,722 --> 00:25:07,549
Your Honor,
but I have no more questions
598
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
at this time.
599
00:25:11,335 --> 00:25:13,468
Marissa, help me
understand this.
600
00:25:13,512 --> 00:25:16,427
Juror number eight seems
to have done a total about-face.
601
00:25:16,471 --> 00:25:18,255
When I left, she was against us.
602
00:25:18,299 --> 00:25:21,563
Chunk said when he was here,
she was indifferent.
603
00:25:21,607 --> 00:25:22,608
And now?
604
00:25:22,651 --> 00:25:24,261
Well, now
she's visibly leaning in
605
00:25:24,305 --> 00:25:27,830
and nodding in agreement with
everything Mrs. Shadid says.
606
00:25:27,874 --> 00:25:31,268
Not only that,
she seems to be trying to catch
607
00:25:31,312 --> 00:25:33,662
the other jurors' eyes.
608
00:25:33,706 --> 00:25:35,553
It's like she's trying to send
a message that she believes
609
00:25:35,577 --> 00:25:38,667
the witness and she wants
the others to believe her, too.
610
00:25:38,711 --> 00:25:40,210
Okay. I can't explain it.
You'd certainly
611
00:25:40,234 --> 00:25:41,931
never know it
from where I'm standing.
612
00:25:41,975 --> 00:25:45,587
But our mirror juror number
eight is as red as a tomato.
613
00:25:45,631 --> 00:25:49,591
Mrs. Shadid, we've heard
about your ex-husband.
614
00:25:49,635 --> 00:25:51,767
But what about you?
615
00:25:51,811 --> 00:25:54,727
Have you ever paid off
anyone on your son's behalf?
616
00:25:54,770 --> 00:25:57,468
Objection, Your Honor.
Relevance.
617
00:25:57,512 --> 00:25:59,340
Overruled. Please answer.
618
00:25:59,383 --> 00:26:01,037
ZARAH:
Can you be
619
00:26:01,081 --> 00:26:02,691
more specific?
620
00:26:02,735 --> 00:26:06,129
Absolutely. Let me
refresh your memory.
621
00:26:06,173 --> 00:26:10,786
Do you remember a time when
the defendant, your son,
622
00:26:10,830 --> 00:26:13,789
was in high school,
and he and his friends
623
00:26:13,833 --> 00:26:16,618
stole a golf cart
at your country club?
624
00:26:16,662 --> 00:26:18,707
I remember. Yes.
625
00:26:18,751 --> 00:26:20,796
They tore up the green,
didn't they?
626
00:26:20,840 --> 00:26:22,232
ZARAH:
Yes, they did.
627
00:26:22,276 --> 00:26:23,645
LAMBERT: And you paid
the club manager
628
00:26:23,669 --> 00:26:26,149
so he wouldn't press
criminal charges
629
00:26:26,193 --> 00:26:27,803
against your son, didn't you?
630
00:26:27,847 --> 00:26:29,675
[sighs]
631
00:26:29,718 --> 00:26:31,285
Mrs. Shadid?
632
00:26:31,328 --> 00:26:33,679
That wasn't a bribe.
633
00:26:33,722 --> 00:26:35,637
Well, what would you call it?
634
00:26:35,681 --> 00:26:38,727
I would call it what it was.
Restitution.
635
00:26:38,771 --> 00:26:40,555
My son damaged some property,
636
00:26:40,599 --> 00:26:43,602
and I paid to have
that property repaired.
637
00:26:43,645 --> 00:26:47,649
And I made my son work
all summer mowing lawns
638
00:26:47,693 --> 00:26:49,259
until he paid me back.
639
00:26:49,303 --> 00:26:52,523
And was your son aware
that you made this act of theft
640
00:26:52,567 --> 00:26:54,613
and vandalism just go away?
641
00:26:54,656 --> 00:26:57,703
You think you are being clever.
You're not being clever.
642
00:26:57,746 --> 00:26:59,269
Is this a Shadid
family tradition?
643
00:26:59,313 --> 00:27:01,010
Paying people off to get
644
00:27:01,054 --> 00:27:02,640
what you want and make
your problems go away?
645
00:27:02,664 --> 00:27:04,013
BENNY:
Objection,
646
00:27:04,057 --> 00:27:05,580
Your Honor.
647
00:27:05,624 --> 00:27:09,018
The prosecutor is twisting
the witness's words to create
648
00:27:09,062 --> 00:27:11,847
a false and misleading
characterization
649
00:27:11,891 --> 00:27:13,501
of her testimony.
650
00:27:13,544 --> 00:27:15,111
Sustained.
651
00:27:15,155 --> 00:27:17,679
That's all I have for this
witness, Your Honor. Thank you.
652
00:27:20,769 --> 00:27:23,511
For what it's worth,
we're on life support here.
653
00:27:23,554 --> 00:27:26,470
BULL: I can only think
of one explanation
654
00:27:26,514 --> 00:27:28,037
for juror eight's
change of heart.
655
00:27:28,081 --> 00:27:31,475
Mm. I'd like to think it was
my powers of persuasion.
656
00:27:31,519 --> 00:27:33,695
Someone got to her.
657
00:27:33,739 --> 00:27:35,131
What do you mean? A bribe?
658
00:27:35,175 --> 00:27:36,655
What, just 'cause
the mirror juror
659
00:27:36,698 --> 00:27:38,657
wasn't perfectly aligned
with our sitting one?
660
00:27:38,700 --> 00:27:40,702
The system isn't
100% perfect, Bull.
661
00:27:40,746 --> 00:27:42,095
I think you're overreacting.
662
00:27:42,138 --> 00:27:43,574
I don't think so.
663
00:27:43,618 --> 00:27:47,100
Listen, Bull, I know it's been
a rough couple of days.
664
00:27:47,143 --> 00:27:50,103
Why don't you go home,
get some rest?
665
00:27:50,146 --> 00:27:51,974
I think I'm right
about this, Benny.
666
00:27:52,018 --> 00:27:54,498
And who are you suggesting
proffered this bribe?
667
00:27:54,542 --> 00:27:57,806
Our client?
Our client bribed a juror?
668
00:27:57,850 --> 00:28:02,768
Our client, or his mother.
669
00:28:02,811 --> 00:28:04,770
These people are being
accused of bribery.
670
00:28:04,813 --> 00:28:07,009
What better way to avoid facing
the consequences of that
671
00:28:07,033 --> 00:28:09,122
than by bribing someone else?
672
00:28:15,041 --> 00:28:16,148
TAYLOR: Well, the good
news is, it looks
673
00:28:16,172 --> 00:28:17,323
like you're right.
The bad news is,
674
00:28:17,347 --> 00:28:19,610
it looks like you're right.
675
00:28:19,654 --> 00:28:21,134
I did a down and
dirty forensic audit
676
00:28:21,177 --> 00:28:22,962
of juror number
eight's finances,
677
00:28:23,005 --> 00:28:25,094
and the timing
couldn't be worse.
678
00:28:25,138 --> 00:28:27,116
Or better, depending on how we
choose to look at this thing.
679
00:28:27,140 --> 00:28:29,161
CHUNK: Yeah, now that I think
about it, she was sporting
680
00:28:29,185 --> 00:28:31,187
a $400 haircut in court.
681
00:28:31,231 --> 00:28:32,972
She does well. Low six figures,
682
00:28:33,015 --> 00:28:35,235
but she lives
way beyond her means.
683
00:28:35,278 --> 00:28:37,846
Late on mortgage payments,
overdue on credit cards.
684
00:28:37,890 --> 00:28:40,240
Until suddenly,
she somehow managed
685
00:28:40,283 --> 00:28:42,068
to pay off all her debts.
686
00:28:42,111 --> 00:28:43,610
[stammers] Wait a second.
Let's just think this through.
687
00:28:43,634 --> 00:28:45,071
There are 12 jurors.
688
00:28:45,114 --> 00:28:48,727
How would the Shadids have known
to target number eight?
689
00:28:48,770 --> 00:28:51,294
They probably looked at every
juror's financial history.
690
00:28:51,338 --> 00:28:53,142
These days it's not that hard
to run somebody's credit.
691
00:28:53,166 --> 00:28:54,428
No offense.
692
00:28:54,471 --> 00:28:55,777
No offense taken.
693
00:28:55,821 --> 00:28:58,214
The challenge is,
the money isn't always
694
00:28:58,258 --> 00:28:59,322
where you'd expect it to be.
695
00:28:59,346 --> 00:29:01,478
In the case of
juror number eight,
696
00:29:01,522 --> 00:29:03,306
it wasn't until I found
an account she opened
697
00:29:03,350 --> 00:29:04,917
in the Cayman Islands under
698
00:29:04,960 --> 00:29:08,094
her daughter's married name that
things started to make sense.
699
00:29:08,137 --> 00:29:09,225
Cayman Islands?
700
00:29:09,269 --> 00:29:10,836
Yep.
701
00:29:10,879 --> 00:29:13,490
She wired a quarter
of a million dollars into it.
702
00:29:13,534 --> 00:29:15,188
Do we know where
this money came from?
703
00:29:15,231 --> 00:29:17,016
Therein lies the problem.
704
00:29:17,059 --> 00:29:19,409
It was funneled in from several
different accounts,
705
00:29:19,453 --> 00:29:21,629
all of which turned out
to be shell corporations.
706
00:29:21,672 --> 00:29:23,196
And the money in those accounts
707
00:29:23,239 --> 00:29:24,850
came from other
shell corporations.
708
00:29:24,893 --> 00:29:26,329
It's a financial spider's web.
709
00:29:26,373 --> 00:29:28,244
Bottom line? No.
I can't tell you
710
00:29:28,288 --> 00:29:30,246
who actually owns
those corporations
711
00:29:30,290 --> 00:29:33,206
or who wanted that money
funneled to that juror.
712
00:29:33,249 --> 00:29:36,818
The problem is, the
Shadids have the means,
713
00:29:36,862 --> 00:29:38,385
and at least, for the moment,
714
00:29:38,428 --> 00:29:41,040
they are the only ones
who appear to have motive.
715
00:29:41,083 --> 00:29:42,713
MARISSA: Well, Shadid
did serve on a jury.
716
00:29:42,737 --> 00:29:44,783
He knows how deliberations work.
717
00:29:44,826 --> 00:29:46,610
He knows all you need
is one juror
718
00:29:46,654 --> 00:29:48,134
to upset the whole applecart.
719
00:29:48,177 --> 00:29:52,094
Someone to sway the others
or hold out for a mistrial.
720
00:30:00,233 --> 00:30:01,669
Wow. Whatever you have
to tell me
721
00:30:01,712 --> 00:30:03,845
must really be something.
722
00:30:03,889 --> 00:30:05,412
I think so.
723
00:30:05,455 --> 00:30:07,477
We have evidence that one
of the jurors is being bribed.
724
00:30:07,501 --> 00:30:09,242
We are not sure by whom yet.
725
00:30:10,896 --> 00:30:13,855
O-Okay. Well-well,
tell me what-what that means.
726
00:30:13,899 --> 00:30:15,857
What... Tell me
where-where that leaves us.
727
00:30:15,901 --> 00:30:18,468
Well, basically, it means
we have two options.
728
00:30:18,512 --> 00:30:22,298
Option one, we go to the judge,
we tell him what we know,
729
00:30:22,342 --> 00:30:25,475
and that juror is removed
and then arrested.
730
00:30:25,519 --> 00:30:26,694
Or?
731
00:30:26,737 --> 00:30:28,435
Or we can pretend we don't know.
732
00:30:28,478 --> 00:30:30,872
[scoffs]
You mean, not do anything?
733
00:30:30,916 --> 00:30:33,222
Dr. Shadid, we are losing.
734
00:30:33,266 --> 00:30:37,270
Keeping that juror on the panel
actually works in your favor.
735
00:30:37,313 --> 00:30:40,708
In fact, it might be
your only chance at acquittal.
736
00:30:40,751 --> 00:30:42,275
No, you can't be serious.
737
00:30:42,318 --> 00:30:43,754
It could keep you out of prison.
738
00:30:43,798 --> 00:30:45,495
Get you back to taking care
of patients.
739
00:30:45,539 --> 00:30:48,672
Dr. Bull, cheating is what
got me into this situation.
740
00:30:48,716 --> 00:30:51,110
Now, you have to report it.
741
00:30:51,153 --> 00:30:52,894
And what if the person
who paid this bribe
742
00:30:52,938 --> 00:30:54,330
turns out to be your mother?
743
00:30:54,374 --> 00:30:57,377
I'm not telling you
we know it's her,
744
00:30:57,420 --> 00:30:59,858
but she will be considered,
along with you,
745
00:30:59,901 --> 00:31:02,425
one of the first suspects.
746
00:31:04,427 --> 00:31:06,473
Don't misunderstand.
747
00:31:06,516 --> 00:31:08,954
I love my mother.
748
00:31:08,997 --> 00:31:12,783
And I'd be heartbroken
to see anything happen to her.
749
00:31:12,827 --> 00:31:17,005
But if she bribed a juror, I...
750
00:31:17,049 --> 00:31:18,441
Then we'll continue
to investigate
751
00:31:18,485 --> 00:31:19,878
the source of the bribe,
752
00:31:19,921 --> 00:31:22,228
and when we know for sure,
we will go to the judge.
753
00:31:22,271 --> 00:31:25,405
In the meantime, let's get
you on the stand so the jury
754
00:31:25,448 --> 00:31:29,278
can meet the honorable man
we know you are.
755
00:31:29,322 --> 00:31:31,280
I wasn't the top of my class
in high school,
756
00:31:31,324 --> 00:31:33,326
but, uh, I got decent grades.
757
00:31:33,369 --> 00:31:35,371
You know, B-pluses, A-minuses.
758
00:31:35,415 --> 00:31:37,199
I was in the school orchestra.
759
00:31:37,243 --> 00:31:39,898
I volunteered
at the local senior center.
760
00:31:41,160 --> 00:31:43,118
Did you know your father
paid somebody off
761
00:31:43,162 --> 00:31:44,511
to get you into Hudson?
762
00:31:44,554 --> 00:31:46,121
I had no idea.
763
00:31:46,165 --> 00:31:48,602
I would never have wanted
to get into college that way.
764
00:31:48,645 --> 00:31:50,299
I... I happily would have gone
765
00:31:50,343 --> 00:31:53,085
to another,
less prestigious school.
766
00:31:53,128 --> 00:31:54,434
[sighs]:
But...
767
00:31:54,477 --> 00:31:58,438
given Hudson's
rigorous admissions standards,
768
00:31:58,481 --> 00:32:00,831
how did you think you got in?
769
00:32:02,877 --> 00:32:06,359
A part of the application
involves writing an essay.
770
00:32:06,402 --> 00:32:09,492
I was a... a teenager
with little self-awareness.
771
00:32:09,536 --> 00:32:13,409
I... I was convinced
my essay must have swayed them.
772
00:32:13,453 --> 00:32:18,501
BENNY: Hmm. Once you got into Hudson,
you proceeded to get all As.
773
00:32:18,545 --> 00:32:21,809
You did well in medical school.
774
00:32:21,852 --> 00:32:24,507
And now you're a doctor.
775
00:32:24,551 --> 00:32:26,509
A heart surgeon.
776
00:32:26,553 --> 00:32:28,816
A man who saves lives. Objection!
777
00:32:28,859 --> 00:32:30,731
Counsel is testifying.
778
00:32:30,774 --> 00:32:31,950
Withdrawn.
779
00:32:31,993 --> 00:32:34,517
I have nothing further,
Your Honor.
780
00:32:37,259 --> 00:32:40,001
Talk to me. Uh, what do you want me to say?
781
00:32:40,045 --> 00:32:42,327
That the jury senses they're
in the presence of a good man,
782
00:32:42,351 --> 00:32:44,658
and the jury is going
to acquit him, 12 to zero,
783
00:32:44,701 --> 00:32:47,182
and the good doctor will be able
to go back to the work
784
00:32:47,226 --> 00:32:48,792
he's meant to do.
785
00:32:48,836 --> 00:32:52,100
I am sorry, Bull. Right now,
discounting juror number eight,
786
00:32:52,144 --> 00:32:54,755
only four jurors feel
the way you do,
787
00:32:54,798 --> 00:32:57,497
and that means a hung jury, and
that means a whole new trial,
788
00:32:57,540 --> 00:33:00,065
and that means
he can't go back to work.
789
00:33:00,108 --> 00:33:03,416
Unless there is another witness
that I don't know about.
790
00:33:03,459 --> 00:33:05,766
Unless you've got
another move up your sleeve?
791
00:33:05,809 --> 00:33:07,855
No.
792
00:33:07,898 --> 00:33:10,466
Neither of the above.
793
00:33:13,426 --> 00:33:15,819
Around the corner.
Meet you in a second.
794
00:33:18,779 --> 00:33:20,563
You come bearing gifts.
795
00:33:20,607 --> 00:33:22,565
I never come
to a party empty-handed.
796
00:33:22,609 --> 00:33:25,264
It wasn't easy,
but I finally figured out
797
00:33:25,307 --> 00:33:27,135
who set up
the shell corporations
798
00:33:27,179 --> 00:33:29,398
that financed the payment
we were discussing.
799
00:33:29,442 --> 00:33:30,530
Who's Ron Delancey?
800
00:33:30,573 --> 00:33:32,793
Wait, why does that name
sound familiar?
801
00:33:32,836 --> 00:33:34,316
Wait a minute.
802
00:33:34,360 --> 00:33:36,492
Isn't he one of the
other defendants?
803
00:33:36,536 --> 00:33:39,060
We met him here
during voir dire.
804
00:33:39,104 --> 00:33:41,802
The lawyer who
tried to retain us.
805
00:33:41,845 --> 00:33:45,327
Look at him right there.
806
00:33:45,371 --> 00:33:46,546
I think that guy has been
807
00:33:46,589 --> 00:33:47,697
sitting in the gallery
every single day.
808
00:33:47,721 --> 00:33:50,158
TAYLOR:
Those documents I just gave you
809
00:33:50,202 --> 00:33:52,769
prove that Delancey set up
a series of shell corporations,
810
00:33:52,813 --> 00:33:55,076
moved the money
from one account to another,
811
00:33:55,120 --> 00:33:57,209
until it reached
juror number eight's account.
812
00:33:57,252 --> 00:34:00,386
We're gonna disclose this
to the prosecutor, right?
813
00:34:00,429 --> 00:34:02,518
Benny Colón, you read my mind.
814
00:34:09,699 --> 00:34:11,440
[sighs] Let's make this quick.
815
00:34:11,484 --> 00:34:12,702
I need to wrap this case up.
816
00:34:12,746 --> 00:34:14,617
I have to start
the next one on Monday.
817
00:34:14,661 --> 00:34:17,055
Sure. Let's get right to it. What is this?
818
00:34:17,098 --> 00:34:18,578
Bank records.
819
00:34:18,621 --> 00:34:20,014
I can see that.
820
00:34:20,058 --> 00:34:22,843
But they have nothing to do
with your client.
821
00:34:22,886 --> 00:34:24,018
Look at the file again.
822
00:34:24,062 --> 00:34:26,107
The names on the records.
823
00:34:26,151 --> 00:34:29,154
[sighs] Any of 'em
jump out at you?
824
00:34:29,197 --> 00:34:31,330
Ron Delancey?
825
00:34:31,373 --> 00:34:34,855
He's a defendant in another one
of my college bribery cases.
826
00:34:34,898 --> 00:34:36,465
Same church, different pew.
827
00:34:36,509 --> 00:34:40,078
Those records indicate that
Mr. Delancey just bribed a juror
828
00:34:40,121 --> 00:34:41,644
in ourclient's case.
829
00:34:41,688 --> 00:34:44,473
And why would he do that?
This isn't even his trial.
830
00:34:44,517 --> 00:34:46,649
He's a lawyer, and he knows
if we win our case,
831
00:34:46,693 --> 00:34:49,783
chance of him winning his case
grow exponentially.
832
00:34:49,826 --> 00:34:52,264
Maybe he's even hoping
for a dismissal.
833
00:34:52,307 --> 00:34:54,004
[sighs]
834
00:34:54,048 --> 00:34:55,267
Wow.
835
00:34:56,877 --> 00:35:00,141
Well, thank you for bringing
this to my attention, gentlemen.
836
00:35:00,185 --> 00:35:03,013
Obviously, we're gonna have
to tell the judge.
837
00:35:03,057 --> 00:35:05,015
Obviously.
838
00:35:05,059 --> 00:35:07,279
You should know
Dr. Shadid insisted
839
00:35:07,322 --> 00:35:09,933
that we bring this to you.
840
00:35:09,977 --> 00:35:12,240
I mean, he had
everything to gain,
841
00:35:12,284 --> 00:35:16,114
knowing that there was a juror
set to vote in his favor.
842
00:35:17,115 --> 00:35:18,986
You can't continue
to prosecute him.
843
00:35:19,029 --> 00:35:21,031
He is an honest, reputable man.
844
00:35:21,075 --> 00:35:24,252
You can't punish him for
something his dead father did
845
00:35:24,296 --> 00:35:26,167
a decade ago.
846
00:35:26,211 --> 00:35:28,082
I hear what you are saying,
847
00:35:28,126 --> 00:35:31,129
and I will certainly take it
under advisement.
848
00:35:31,172 --> 00:35:33,827
You mind if I give you
a little career advice?
849
00:35:35,350 --> 00:35:37,178
The Ron Delancey case is
850
00:35:37,222 --> 00:35:39,049
exactly the kind of
precedent-setting case
851
00:35:39,093 --> 00:35:40,442
you should be pursuing.
852
00:35:40,486 --> 00:35:42,618
You don't want to be
remembered by voters
853
00:35:42,662 --> 00:35:44,751
as the prosecutor...
854
00:35:44,794 --> 00:35:48,102
the persecutorof
an innocent doctor,
855
00:35:48,146 --> 00:35:49,993
someone who should have
been out there saving lives
856
00:35:50,017 --> 00:35:52,106
but instead was
stuck in a courtroom
857
00:35:52,150 --> 00:35:54,630
defending himself against you.
858
00:35:55,675 --> 00:35:57,111
[phone chimes, buzzes]
859
00:35:58,156 --> 00:35:59,331
It Izzy?
860
00:35:59,374 --> 00:36:01,637
Yeah. Uh, yeah.
861
00:36:01,681 --> 00:36:03,726
It's-it's time.
862
00:36:03,770 --> 00:36:05,598
I'm... I'm, uh,
I got to go.
863
00:36:05,641 --> 00:36:07,165
I'm having a...
we're, um...
864
00:36:07,208 --> 00:36:08,905
My child's about to be born.
865
00:36:08,949 --> 00:36:10,211
You sure this time?
866
00:36:10,255 --> 00:36:13,171
[chuckles softly]
Um, so...
867
00:36:13,214 --> 00:36:14,476
do we have an understanding?
868
00:36:14,520 --> 00:36:16,261
You'll dismiss the charges
in our case...
869
00:36:16,304 --> 00:36:18,263
[phone chimes]...and go after Ron Delancey?
870
00:36:18,306 --> 00:36:20,961
Like I said,
I'll have to get back to you. Oh, come on.
871
00:36:21,004 --> 00:36:22,591
Don't do this to me.
You're leaving my client
872
00:36:22,615 --> 00:36:23,877
hanging in the balance here.
873
00:36:23,920 --> 00:36:25,115
I-I'd like to give him an answer
874
00:36:25,139 --> 00:36:27,097
before I leave. I have
no control over that.
875
00:36:27,141 --> 00:36:29,274
[phone chimes]You just go and do
what you have to do.
876
00:36:29,317 --> 00:36:31,493
You have complete control
over that.
877
00:36:31,537 --> 00:36:34,975
[phone chiming]Let's just...
come to a resolution.
878
00:36:35,018 --> 00:36:36,818
Like I said, I have
to review these documents,
879
00:36:36,846 --> 00:36:38,196
confirm what
you've brought to me,
880
00:36:38,239 --> 00:36:39,303
discuss it with my colleagues.
881
00:36:39,327 --> 00:36:41,373
This is gonna take time.
It just is.
882
00:36:41,416 --> 00:36:43,244
[sighs]
But...
883
00:36:43,288 --> 00:36:44,637
[chiming continues]Hey.
884
00:36:45,725 --> 00:36:47,248
Congratulations.
885
00:36:47,292 --> 00:36:48,510
Yeah.
886
00:36:50,164 --> 00:36:51,731
Okay.
887
00:36:53,341 --> 00:36:57,432
[taking deep breaths]
888
00:36:57,476 --> 00:36:59,739
That's good.
889
00:37:02,220 --> 00:37:03,960
Ah...
890
00:37:04,004 --> 00:37:05,266
All right.
891
00:37:06,311 --> 00:37:08,269
Six minutes.
892
00:37:08,313 --> 00:37:11,707
Let me know the next time
you feel something, okay?
893
00:37:11,751 --> 00:37:15,189
No. I'm just gonna
keep it to myself.
894
00:37:15,233 --> 00:37:19,193
Hmm. You know, pregnancy really
brings out the best in you.
895
00:37:19,237 --> 00:37:20,238
Enough with the sarcasm,
896
00:37:20,281 --> 00:37:21,891
or I'm gonna reach
down your throat
897
00:37:21,935 --> 00:37:24,459
and bring out the best in y...
Ooh.
898
00:37:24,503 --> 00:37:26,505
[muffled grunt]What?
899
00:37:27,941 --> 00:37:29,638
It can't be another contraction.
900
00:37:29,682 --> 00:37:31,727
It's way too soon.[grunts]
901
00:37:31,771 --> 00:37:34,339
Okay, all right,
breathe, breathe.[inhaling]
902
00:37:37,342 --> 00:37:39,257
This is another contraction.
903
00:37:39,300 --> 00:37:42,477
This is definitely
another contraction. Okay, wow, all right.
904
00:37:42,521 --> 00:37:45,088
So, just, we'll... we'll breathe
through this one together,
905
00:37:45,132 --> 00:37:47,090
and then I'll go get
the doctor, okay?
906
00:37:47,134 --> 00:37:48,440
Okay, here we go.
907
00:37:48,483 --> 00:37:51,138
[phone ringing][taking deep breaths]
908
00:37:53,619 --> 00:37:56,186
[ringing continues]
909
00:37:56,230 --> 00:37:58,101
Don't you want to answer that?
910
00:37:58,145 --> 00:38:00,800
[continues taking deep breaths]
911
00:38:00,843 --> 00:38:03,803
I know you want to answer that.
912
00:38:03,846 --> 00:38:05,283
[takes deep breath]
913
00:38:07,197 --> 00:38:08,764
It might be the A.D.A.
914
00:38:08,808 --> 00:38:10,264
that you've been waiting
to hear from.
915
00:38:10,288 --> 00:38:12,420
Answer what?
916
00:38:12,464 --> 00:38:14,117
I don't hear anything.
917
00:38:14,161 --> 00:38:16,729
Bull! Come on!
918
00:38:16,772 --> 00:38:19,384
[breathing deeply]:
You said you... walked out
919
00:38:19,427 --> 00:38:21,386
in the middle of everything.
920
00:38:21,429 --> 00:38:24,127
I floatedout in the
middle of everything.
921
00:38:24,171 --> 00:38:26,260
I got your text, and
I was walking on air.
922
00:38:26,304 --> 00:38:28,175
Now, breathe.
923
00:38:29,219 --> 00:38:31,221
Breathe. Answer it.
924
00:38:31,265 --> 00:38:33,702
Breathe.Please.
925
00:38:35,000 --> 00:38:41,074
Download & Sync Subtitles automatically
www.FLIXTOOLS.com
926
00:38:42,102 --> 00:38:43,233
No caller I.D.
927
00:38:43,277 --> 00:38:45,235
Oh.See that?
928
00:38:45,279 --> 00:38:48,021
The world stopped,
just like you wanted.
929
00:38:48,064 --> 00:38:50,502
And I got what I wanted.
930
00:38:51,807 --> 00:38:55,289
This is not what I wanted
this moment to be about.
931
00:38:55,333 --> 00:38:57,335
I'm sorry.
932
00:38:58,379 --> 00:38:59,946
For what?
933
00:39:01,208 --> 00:39:03,166
I didn't hear anything.
934
00:39:03,210 --> 00:39:04,342
Ah.
935
00:39:07,475 --> 00:39:09,303
All right, I'm good now.
936
00:39:09,347 --> 00:39:12,132
Just... go get the doctor.
937
00:39:12,175 --> 00:39:13,351
Off.
938
00:39:13,394 --> 00:39:15,701
Like it always should have been.
939
00:39:15,744 --> 00:39:17,703
I'll be right back.
940
00:39:17,746 --> 00:39:19,792
Counting on it.
941
00:39:39,464 --> 00:39:40,726
[knocking at door]
942
00:39:40,769 --> 00:39:42,380
[whispers]:
Come in.
943
00:39:44,382 --> 00:39:45,383
Hey.
Ah...
944
00:39:45,426 --> 00:39:47,428
[chuckles quietly]
945
00:39:49,474 --> 00:39:51,563
[whispers]:
Wow. Are you ready
946
00:39:51,606 --> 00:39:53,042
to meet your niece?
947
00:39:53,086 --> 00:39:54,304
Yeah.
948
00:39:54,348 --> 00:39:56,394
Uh... easy, easy.
949
00:39:56,437 --> 00:39:58,047
I don't want to break her.
950
00:39:58,091 --> 00:39:59,222
Okay.
951
00:39:59,266 --> 00:40:00,746
Here we go.
952
00:40:00,789 --> 00:40:02,182
Come here.
953
00:40:02,225 --> 00:40:03,792
Come over here.
954
00:40:03,836 --> 00:40:05,838
Come here. Tío Benny.
955
00:40:07,056 --> 00:40:08,144
[sighs]:
Oh...
956
00:40:09,189 --> 00:40:10,451
Oh, my God.
957
00:40:10,495 --> 00:40:11,844
She's perfect.
958
00:40:11,887 --> 00:40:14,673
I think she's
even better than perfect.
959
00:40:20,940 --> 00:40:22,245
I'm gonna...
960
00:40:22,289 --> 00:40:24,422
bring in a friend.
961
00:40:26,859 --> 00:40:28,295
Shadid.
962
00:40:31,385 --> 00:40:33,169
Ah.
963
00:40:33,213 --> 00:40:34,213
Hey.
964
00:40:35,128 --> 00:40:36,303
Shh.
965
00:40:36,346 --> 00:40:38,348
Mom's sleeping.
966
00:40:40,263 --> 00:40:41,874
So, what did I miss?
967
00:40:42,918 --> 00:40:44,224
Well...
968
00:40:44,267 --> 00:40:47,488
the A.D.A. said she
tried to call you.
969
00:40:47,532 --> 00:40:49,098
She withdrew the case.
970
00:40:50,317 --> 00:40:52,101
I don't know what you...
971
00:40:52,145 --> 00:40:54,060
said to her, but...
972
00:40:54,103 --> 00:40:56,628
she withdrew the case.
973
00:40:56,671 --> 00:40:59,544
And, uh, I just wanted
to thank you...
974
00:40:59,587 --> 00:41:02,198
Thank you both...
975
00:41:02,242 --> 00:41:04,331
For giving me my life back.
976
00:41:04,374 --> 00:41:06,855
You deserve your life back.
977
00:41:06,899 --> 00:41:09,249
You've got important work to do.
978
00:41:09,292 --> 00:41:10,990
[chuckles softly]
979
00:41:12,034 --> 00:41:13,645
And thank you...
980
00:41:15,211 --> 00:41:17,605
...for sharing your
daddy with me.
981
00:41:17,649 --> 00:41:20,565
And tell your mommy
thank you as well.
982
00:41:20,608 --> 00:41:22,262
She says you're welcome.
983
00:41:22,305 --> 00:41:23,611
Hmm.
984
00:41:25,308 --> 00:41:29,008
They both say
you're welcome.[laughs]
985
00:41:29,051 --> 00:41:31,271
The world is different today.
986
00:41:31,314 --> 00:41:34,143
The world is better today.
987
00:41:34,187 --> 00:41:36,189
You are in it.
988
00:41:37,233 --> 00:41:39,671
SHADID:
I'm gonna slip out.
989
00:41:40,715 --> 00:41:42,369
Happy birthday.
990
00:41:48,723 --> 00:41:50,551
Hmm.
991
00:41:50,595 --> 00:41:53,467
[sighs]:
Mm...
992
00:41:53,511 --> 00:41:56,775
This was some day, huh?
993
00:41:56,818 --> 00:41:58,646
Yeah.
994
00:41:58,690 --> 00:42:00,169
Some day.
995
00:42:10,310 --> 00:42:12,225
[chuckles softly]
995
00:42:13,305 --> 00:42:19,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.