Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,091 --> 00:00:26,992
Ladiesand Gentlemen
your honorable guest,
2
00:00:27,160 --> 00:00:28,492
Mr. Evan Telly!
3
00:00:28,628 --> 00:00:29,926
Thank you!
4
00:02:27,914 --> 00:02:28,506
Mrs. Harris.
5
00:02:28,815 --> 00:02:31,410
Evan?!
Do you know what time it is?
6
00:02:31,551 --> 00:02:32,712
Uh, I do know what time it is.
7
00:02:32,886 --> 00:02:34,650
I don't know why I hired you!
What are you doing?
8
00:02:34,787 --> 00:02:36,415
In fact, there is 99% percent probability that
9
00:02:36,556 --> 00:02:38,650
It's 4am in the morning!
What is it?
10
00:02:39,192 --> 00:02:41,855
There is a meteor heading towards
earth in 10 days.
11
00:02:41,995 --> 00:02:43,588
What? What's the speed of it's trajectory?
12
00:02:43,763 --> 00:02:45,959
It's traveling over 7 million miles an hour.
13
00:02:46,132 --> 00:02:47,031
Accelerating.
14
00:02:47,200 --> 00:02:48,395
What? Toward us?
15
00:02:48,568 --> 00:02:50,628
Uh huh. Towards the gravitational
pull of our sun.
16
00:02:50,803 --> 00:02:51,964
How did you find it?
17
00:02:52,105 --> 00:02:57,271
Uh, luckily I have a spectroscopic
yasmin reading.
18
00:02:57,443 --> 00:02:58,968
Uh it's it's off the charts.
19
00:02:59,078 --> 00:03:00,102
Wait there!
20
00:03:01,114 --> 00:03:01,979
Wait here.
21
00:03:02,115 --> 00:03:03,743
Yeah. Yeah. Let me figure this out.
22
00:03:04,450 --> 00:03:05,418
Bye.
23
00:03:50,063 --> 00:03:51,156
Evan Kitsias?
24
00:03:53,066 --> 00:03:54,398
Evan Kitsias?
25
00:03:55,335 --> 00:03:56,166
Yeah.
26
00:03:57,170 --> 00:03:59,036
Be advised. Target is secure.
27
00:03:59,806 --> 00:04:00,865
What are you doing here?
28
00:04:01,174 --> 00:04:03,006
Who do you think pays for all this stuff?
29
00:04:17,423 --> 00:04:19,119
I don't want to pry, Chase.
30
00:04:19,292 --> 00:04:20,590
Good. Thank you.
31
00:04:21,027 --> 00:04:23,587
All right. You win.
32
00:04:24,530 --> 00:04:26,226
No conversation.
33
00:04:26,399 --> 00:04:27,890
Taking one for the team, huh?
34
00:04:29,202 --> 00:04:31,137
- Action my friend.
- No
35
00:04:31,904 --> 00:04:35,033
- That. That speaks louder then words.
- Rudy. Ru-Rudy.
36
00:04:39,812 --> 00:04:41,007
Damn.
37
00:04:41,281 --> 00:04:43,512
Damn. Damn!
38
00:04:43,683 --> 00:04:44,878
Mmm.
39
00:04:45,318 --> 00:04:49,517
As awful and annoying
this song is in English...
40
00:04:49,789 --> 00:04:52,759
Who knew it would be so good in Chinese.
41
00:04:53,559 --> 00:04:55,118
It's Korean.
42
00:04:55,695 --> 00:04:57,994
Oh. Well I assure you Miss,
43
00:04:58,164 --> 00:05:00,998
I am not here to molest you in any way.
44
00:05:01,067 --> 00:05:05,630
My butt would not dare warm
a seat beside yours, normally.
45
00:05:05,805 --> 00:05:10,505
But I'm am here on a,
mission of mercy.
46
00:05:10,810 --> 00:05:12,608
You see that sailor.
47
00:05:12,745 --> 00:05:13,872
That lonely sailor over there?
48
00:05:14,047 --> 00:05:15,982
You know, I am having a really bad week.
49
00:05:16,115 --> 00:05:19,142
Well, no that's good.
That's really good.
50
00:05:19,319 --> 00:05:23,723
You see, my friend...
he is terrible company.
51
00:05:23,890 --> 00:05:25,756
Actually he's down right dull.
52
00:05:26,159 --> 00:05:28,025
Chase, uh...
53
00:05:28,094 --> 00:05:30,393
- What's your name?
- Marissa.
54
00:05:30,563 --> 00:05:31,997
Come meet Marissa.
55
00:05:33,333 --> 00:05:34,596
He's terrible company.
56
00:05:34,767 --> 00:05:38,067
But you're in a terrible mood,
so... you're all set.
57
00:05:38,171 --> 00:05:39,867
It's not like he can bring you down.
58
00:05:43,409 --> 00:05:44,377
Hi.
59
00:05:45,645 --> 00:05:47,170
Sorry about my friend, he
60
00:05:47,313 --> 00:05:48,713
Whoa whoa whoa, no no.
61
00:05:48,881 --> 00:05:50,873
There is no need to apologize.
62
00:05:51,050 --> 00:05:53,281
I've already warned her how dull you can be.
63
00:05:53,453 --> 00:05:54,011
Thanks.
64
00:05:54,153 --> 00:05:57,021
Marissa. This is my friend Chase.
65
00:05:57,090 --> 00:05:59,355
Chase, this is Marissa.
66
00:06:00,159 --> 00:06:02,060
It was a pleasure meeting you Marissa.
67
00:06:02,195 --> 00:06:06,030
Oh and by the way,
she's having a terrible week.
68
00:06:06,199 --> 00:06:07,030
Great.
69
00:06:07,667 --> 00:06:08,896
Thanks.
70
00:06:12,038 --> 00:06:14,405
Sorry about all that.
Um...
71
00:06:14,807 --> 00:06:16,275
So what's the matter with you week?
72
00:06:16,576 --> 00:06:18,374
Ugh! You wouldn't understand.
73
00:06:18,745 --> 00:06:20,771
Because I'm stupid or in sensitive?
74
00:06:21,681 --> 00:06:22,808
Fine.
75
00:06:23,683 --> 00:06:27,415
I'm a deep sea geophysicist task
with mapping the Yap Trench
76
00:06:27,553 --> 00:06:28,646
but I can't right now
77
00:06:28,788 --> 00:06:30,154
Because of sub ductal instability due to
78
00:06:30,323 --> 00:06:33,122
the reactivation of the Saipan Volcano.
79
00:06:34,327 --> 00:06:36,762
I took rocks for jocks in college.
80
00:06:39,198 --> 00:06:40,131
Wow.
81
00:06:57,884 --> 00:06:58,874
Honey.
82
00:07:18,638 --> 00:07:19,537
Honey?
83
00:07:19,906 --> 00:07:20,737
Marie!
84
00:07:21,040 --> 00:07:22,030
Marie!
85
00:07:24,010 --> 00:07:26,104
- Come on. We gotta go.
- What is going on?
86
00:07:26,212 --> 00:07:27,771
It's a super cell.
87
00:07:45,431 --> 00:07:46,990
I've never seen it like this.
88
00:07:48,935 --> 00:07:50,096
Neither have I.
89
00:07:52,038 --> 00:07:54,735
STRATCOM this is Masterson. Mayday.
90
00:07:55,274 --> 00:07:56,936
We've got a shit storm down here.
91
00:07:57,043 --> 00:07:58,272
US STRATCOM.
92
00:07:58,444 --> 00:08:00,106
This is Masterson. Mayday.
93
00:08:01,047 --> 00:08:03,278
Damn! Thing's not working!
94
00:08:03,516 --> 00:08:05,144
Interference in the Ionosphere.
95
00:08:05,785 --> 00:08:08,016
You really think these reinforcements
are gonna hold up?
96
00:08:08,154 --> 00:08:09,520
I hope so honey.
97
00:08:52,665 --> 00:08:54,031
Identify yourself.
98
00:08:54,800 --> 00:08:56,132
Major Sera
99
00:08:56,435 --> 00:08:58,131
Opening the door.
100
00:09:01,407 --> 00:09:02,272
Sir?
101
00:09:03,209 --> 00:09:04,643
Are you and your wife ok?
102
00:09:05,678 --> 00:09:06,509
Yes.
103
00:09:06,679 --> 00:09:08,011
There's a situation.
104
00:09:08,881 --> 00:09:10,406
Expected as much.
105
00:09:19,025 --> 00:09:19,993
Marie?
106
00:09:20,760 --> 00:09:22,160
I know the deal.
107
00:09:37,443 --> 00:09:38,638
General.
108
00:09:39,445 --> 00:09:41,778
- This just came in for you.
- Thank you.
109
00:09:43,282 --> 00:09:44,045
Uh
110
00:09:45,051 --> 00:09:46,280
Are you in charge sir?
111
00:09:46,786 --> 00:09:48,618
I'm General Jim Masterson, and you are?
112
00:09:48,754 --> 00:09:50,518
I'm Evan Kitsias, sir.
113
00:09:50,690 --> 00:09:54,149
I'm the Q4 Keck intern.
I discovered the Meteor.
114
00:09:55,161 --> 00:09:56,527
That's fine work son.
115
00:09:56,796 --> 00:09:58,287
The planet owes you a debt.
116
00:09:58,798 --> 00:10:01,097
Thanks. You can call me Telly.
117
00:10:01,334 --> 00:10:02,165
Um,
118
00:10:02,335 --> 00:10:04,964
I want to talk to you about
the interdiction meteor.
119
00:10:05,271 --> 00:10:07,137
- That exactly what We're
- 2 minutes from Pre launch.
120
00:10:07,273 --> 00:10:08,241
We need to move, sir.
121
00:10:08,407 --> 00:10:09,397
Excuse me.
122
00:10:14,146 --> 00:10:15,978
Did I not tell you that was the bomb.
123
00:10:16,282 --> 00:10:17,341
You got this.
124
00:10:18,451 --> 00:10:19,282
Sir.
125
00:10:19,919 --> 00:10:20,750
Sir.
126
00:10:28,327 --> 00:10:31,126
We have a minute and a half before
the launch of those ICBMs.
127
00:10:31,931 --> 00:10:36,027
Rockets traveling 100,000 Km
Hour with 58 Megaton warhead packages?
128
00:10:36,569 --> 00:10:38,265
You're throwing pebbles at a tank, sir.
129
00:10:38,504 --> 00:10:40,564
Let's hope you miss
so you don't cause any damage.
130
00:10:43,275 --> 00:10:45,267
You're one precocious young man.
131
00:10:45,645 --> 00:10:47,238
- Major.
- Guard.
132
00:10:48,414 --> 00:10:50,246
I can show you the simulation, sir.
133
00:10:50,549 --> 00:10:52,279
I have a plan. It'll work.
You can't deflect it.
134
00:10:52,451 --> 00:10:54,147
You can't destroy it, sir.
135
00:11:03,996 --> 00:11:06,989
Have you all received the timing for
a coordinated meteor interdiction?
136
00:11:07,066 --> 00:11:10,468
We reiterate our objection to deflection.
137
00:11:10,636 --> 00:11:12,969
Your little friend is right.
138
00:11:13,039 --> 00:11:16,771
That asteroid cannot be turned.
139
00:11:16,909 --> 00:11:19,003
This secondguessing is ludicrous.
140
00:11:19,211 --> 00:11:21,112
It's rather late in the game.
141
00:11:22,048 --> 00:11:24,643
This launch sequence is the only way
for us to synchronize
142
00:11:24,784 --> 00:11:27,117
the delivery of our nuclear resources,
Sergei.
143
00:11:28,054 --> 00:11:29,522
What are you proposing?
144
00:11:29,922 --> 00:11:31,356
We will destroy it.
145
00:11:31,524 --> 00:11:33,993
Unfortunately I'm afraid
that is not gonna work.
146
00:11:34,160 --> 00:11:35,958
Deflection is the only answer.
147
00:11:36,128 --> 00:11:39,360
We believe only chance is to destroy meteor.
148
00:11:40,132 --> 00:11:43,296
How you say?
Uh, we agree to disagree.
149
00:11:43,569 --> 00:11:47,233
We will in no way interrupt your plans,
150
00:11:47,640 --> 00:11:52,169
but Russian federation reserves
the right to defend itself.
151
00:11:57,116 --> 00:11:59,847
General Masterson, what will you do?
152
00:12:00,386 --> 00:12:03,413
United States based weapons
command will stay the course.
153
00:12:03,789 --> 00:12:05,052
Thank you gentlemen.
154
00:12:10,796 --> 00:12:13,630
Major. Where'd they put that kid?
155
00:12:23,309 --> 00:12:24,971
Give me a moment gentlemen.
156
00:12:25,044 --> 00:12:27,013
- You too Major.
- Yes sir.
157
00:12:35,454 --> 00:12:37,514
How did you know the tonnage
of our weapons?
158
00:12:38,424 --> 00:12:40,290
Uh, Google, sir.
159
00:12:41,193 --> 00:12:41,990
Of course.
160
00:12:42,161 --> 00:12:45,029
And what makes you think
the deflection will be unsuccessful?
161
00:12:46,198 --> 00:12:47,962
Physics, sir.
162
00:12:48,634 --> 00:12:51,468
Oh so you're a part-time
physicist now? Is that it?
163
00:12:51,871 --> 00:12:56,002
I built a nuclear fusion reactor
in my garage freshman year.
164
00:12:56,075 --> 00:12:56,633
High School.
165
00:12:56,809 --> 00:12:59,643
Fueled by kerosene or paint thinner?
166
00:13:00,146 --> 00:13:01,478
Uh, Deuterium.
167
00:13:02,081 --> 00:13:05,279
I was even manufacturing yellow cake
until my mom made me stop.
168
00:13:05,451 --> 00:13:06,749
I don't know why.
169
00:13:08,053 --> 00:13:10,989
It's all just uh... Physics, sir.
170
00:13:12,691 --> 00:13:17,061
That asteroid of unknown
composition has a diameter of
171
00:13:17,196 --> 00:13:23,033
1/4 the moon and probably
the mass of.04% of the Earth.
172
00:13:23,202 --> 00:13:24,761
There is no physical way to stop that
173
00:13:24,904 --> 00:13:27,999
with just 5 nuclear missiles
of 5,00 nuclear missiles.
174
00:13:28,073 --> 00:13:29,769
It's not possible in our solar system.
175
00:13:29,909 --> 00:13:31,639
You don't think I know that son?
176
00:13:31,811 --> 00:13:34,007
Now you said you had a
simulation I could watch.
177
00:13:34,079 --> 00:13:35,707
What's your plan C?
178
00:13:37,049 --> 00:13:38,415
Move the planet.
179
00:13:38,684 --> 00:13:39,344
Excuse me?
180
00:13:39,785 --> 00:13:40,753
Move the Earth.
181
00:13:41,153 --> 00:13:42,416
You just said that the Earth
182
00:13:42,688 --> 00:13:45,248
has a mass 5,000 times
greater then the asteroid.
183
00:13:45,391 --> 00:13:49,385
That would take millions of nuclear
detonations to even budge it.
184
00:13:49,562 --> 00:13:52,157
Well over a trillion actually.
185
00:13:52,331 --> 00:13:55,358
Uh, but maybe just a few
at the right place.
186
00:13:56,135 --> 00:14:00,004
For example,
the intersection of 4 tectonic
187
00:14:00,172 --> 00:14:03,142
plates setting off multiple
seismic events,
188
00:14:03,275 --> 00:14:07,713
aggregating to over...
18 on the Richter scale.
189
00:14:08,080 --> 00:14:09,844
And where do you propose this son?
190
00:14:17,189 --> 00:14:19,852
On YapTrench.
The ring of fire.
191
00:14:21,126 --> 00:14:22,389
Earthquakes.
192
00:14:22,928 --> 00:14:26,126
Do you uh,
still find me precocious, sir?
193
00:14:33,572 --> 00:14:35,837
Ok you guys. Here you go. Enjoy.
194
00:14:36,008 --> 00:14:37,169
- Thanks.
- Thank you.
195
00:14:37,443 --> 00:14:38,775
Cheers.
196
00:14:41,213 --> 00:14:42,010
Mmm.
197
00:14:42,081 --> 00:14:44,016
That's like a quadruple.
198
00:14:45,684 --> 00:14:46,652
So wait a minute,
199
00:14:46,785 --> 00:14:49,152
so you're telling me that you're
the guy with his finger on the button?
200
00:14:49,321 --> 00:14:51,017
Shh!
201
00:14:51,090 --> 00:14:53,958
You're not suppose to shout
that out in a bar.
202
00:14:54,126 --> 00:14:57,995
Now as XO is more of a key really.
203
00:14:58,163 --> 00:14:59,153
Rudy's on weapons now.
204
00:14:59,331 --> 00:15:00,993
So he's got his finger on the
205
00:15:01,066 --> 00:15:02,125
Rudy's got his finger on the button?
206
00:15:02,268 --> 00:15:03,634
- We're all in danger.
- Keep it down.
207
00:15:03,802 --> 00:15:05,532
We're chatting about national
security here.
208
00:15:05,671 --> 00:15:07,264
The Uighurs might be listening.
209
00:15:07,439 --> 00:15:08,998
Who's the Uighurs?
210
00:15:10,175 --> 00:15:12,406
It's an inside joke that isn't funny.
211
00:15:12,544 --> 00:15:15,981
Rudy warned you I'm dull, right?
212
00:15:18,517 --> 00:15:19,485
Bill.
213
00:15:20,986 --> 00:15:22,955
Yeah, I guess it's getting late.
214
00:15:23,122 --> 00:15:24,090
Yeah.
215
00:15:25,024 --> 00:15:26,253
Well you uh...
216
00:15:27,126 --> 00:15:29,960
You don't have to go home,
but you can't stay here.
217
00:15:30,529 --> 00:15:33,021
Is that some sort of invitation?
218
00:15:34,333 --> 00:15:34,993
Well...
219
00:15:35,167 --> 00:15:39,969
The MPs are guarding my place in some
sort of joint forces arrangement,
220
00:15:41,206 --> 00:15:43,141
But uh, I could see you home.
221
00:15:44,209 --> 00:15:45,871
See me home?
222
00:15:46,745 --> 00:15:48,008
Oh my.
223
00:15:52,384 --> 00:15:53,511
Oh.
224
00:15:54,053 --> 00:15:55,487
While thank you very much.
225
00:15:55,988 --> 00:15:58,753
Wow it is late.
It's so late it's early.
226
00:16:11,503 --> 00:16:12,630
You feel good.
227
00:16:13,505 --> 00:16:14,871
Are you for real?
228
00:16:15,074 --> 00:16:16,269
You tell me.
229
00:16:18,110 --> 00:16:19,043
Scared?
230
00:16:19,812 --> 00:16:20,973
Oh I'm terrified.
231
00:16:21,113 --> 00:16:22,274
You should be.
232
00:16:22,681 --> 00:16:24,650
You could be a foreign agent.
233
00:16:30,789 --> 00:16:32,052
Marissa Knox!
234
00:16:37,196 --> 00:16:38,892
I'm Gunnery Sergeant Luiz Zuniga.
235
00:16:39,031 --> 00:16:41,125
Military Police from Koror
Hafen Naval Base.
236
00:16:41,266 --> 00:16:43,235
I'm here to escort you to the USS Polk.
237
00:16:43,402 --> 00:16:44,597
That's my sub.
238
00:16:45,871 --> 00:16:46,998
Commander?
239
00:16:47,506 --> 00:16:49,372
Steady your weapon, Gunny.
240
00:16:52,277 --> 00:16:55,008
I apologize, sir. But
Ms. Knox has to come with us.
241
00:16:55,514 --> 00:16:57,506
I'm not gonna do anything.
242
00:16:57,683 --> 00:16:59,345
Under who's orders are you acting?
243
00:16:59,518 --> 00:17:02,010
Orders come directly from
Air Force Chief of Staff
244
00:17:02,087 --> 00:17:04,386
General Masterson's command.
245
00:17:08,160 --> 00:17:10,755
- We better go.
- Ms. Knox, please.
246
00:17:11,163 --> 00:17:12,153
Come on.
247
00:17:41,026 --> 00:17:42,585
What the hell?
248
00:17:43,028 --> 00:17:44,155
Stop the car.
249
00:17:44,329 --> 00:17:45,160
Sir I have direct orders
250
00:17:45,330 --> 00:17:46,525
Now Gunny!
251
00:17:56,075 --> 00:17:57,373
Excuse me?!
252
00:17:57,876 --> 00:18:00,368
What are you doing with my HROV?
253
00:18:01,413 --> 00:18:02,176
Rouse!
254
00:18:02,314 --> 00:18:03,976
It's nice to see you Commander.
255
00:18:04,116 --> 00:18:06,347
What the hell are your
A-Gangers doing here?
256
00:18:06,518 --> 00:18:09,977
We're voiding the manufacturer's
warranty if you ask me.
257
00:18:10,089 --> 00:18:11,751
Don't take my word for it.
258
00:18:11,924 --> 00:18:13,051
Ask the Skipper.
259
00:18:13,192 --> 00:18:15,661
You can't do this. This is my mini-sub!
260
00:18:16,628 --> 00:18:18,597
Welcome to the Navy ma'am.
261
00:18:20,165 --> 00:18:22,725
If you'll excuse me, Commander.
262
00:18:26,071 --> 00:18:28,472
The Captain is waiting
for you on board, Commander.
263
00:18:28,640 --> 00:18:29,471
Ms. Knox.
264
00:18:59,271 --> 00:19:00,739
Captain Rogers.
265
00:19:04,877 --> 00:19:05,845
Commander.
266
00:19:06,011 --> 00:19:06,842
Ms. Knox.
267
00:19:07,012 --> 00:19:08,378
Have you two met?
268
00:19:11,783 --> 00:19:12,273
Oh.
269
00:19:12,451 --> 00:19:13,146
Ms. Knox,
270
00:19:13,318 --> 00:19:15,150
on the behalf of
the Department of Defense,
271
00:19:15,320 --> 00:19:16,618
I apologize.
272
00:19:16,889 --> 00:19:18,585
I wish I could tell you why
you are here but,
273
00:19:18,757 --> 00:19:19,349
I can't.
274
00:19:19,758 --> 00:19:21,124
I simply don't know.
275
00:19:21,393 --> 00:19:23,385
So, I suggest we call Keck and see if
276
00:19:23,562 --> 00:19:25,394
General Masterson could explain it.
277
00:19:25,564 --> 00:19:26,588
Warren.
278
00:19:31,503 --> 00:19:34,371
USS Polk for Keck observatory,
come in.
279
00:19:35,107 --> 00:19:36,040
Stand by.
280
00:19:37,543 --> 00:19:40,012
Sir, we have a connection,
bringing it up now.
281
00:19:48,153 --> 00:19:50,349
- Is this working on it's own now?
- Yes, sir.
282
00:19:50,522 --> 00:19:53,356
- I'd appreciate it if you wait for us in the hall.
- Yes, sir.
283
00:19:56,161 --> 00:19:58,721
Ladies and Gentlemen,
I'm Major Sara.
284
00:19:58,931 --> 00:20:01,400
Please hold for Jim Masterson,
Air Force Chief of Staff
285
00:20:01,567 --> 00:20:03,365
with oversight of US STRATCOM,
286
00:20:03,535 --> 00:20:05,731
United States Strategic Command.
General.
287
00:20:06,038 --> 00:20:07,597
Thank you, Major.
288
00:20:07,773 --> 00:20:09,173
We're under extraordinary circumstances,
289
00:20:09,308 --> 00:20:11,106
so let's skip with the pleasantries.
290
00:20:11,276 --> 00:20:13,268
I'm kind of in an awkward
situation as none of
291
00:20:13,445 --> 00:20:15,471
you have the security
clearance for the briefing.
292
00:20:15,647 --> 00:20:18,048
I wish beyond measure
I didn't have to give.
293
00:20:18,183 --> 00:20:21,620
So I must insist on your word
that this remains classified.
294
00:20:21,753 --> 00:20:24,018
No one may know, not even on the Polk.
295
00:20:25,190 --> 00:20:27,159
- Captain?
- Yes, sir.
296
00:20:27,326 --> 00:20:29,295
- Commander?
- Yes, sir.
297
00:20:29,428 --> 00:20:29,952
Ms. Knox.
298
00:20:30,028 --> 00:20:32,588
General I was dragged
here against my will
299
00:20:32,764 --> 00:20:35,825
under some very
suspicious circumstances.
300
00:20:36,001 --> 00:20:37,299
I'd like a little bit of information
301
00:20:37,436 --> 00:20:39,769
before I give you my word on anything.
302
00:20:41,173 --> 00:20:44,166
Then I'll rely on your good sense,
Ms. Knox.
303
00:20:45,043 --> 00:20:46,511
Telly. Please.
304
00:20:49,047 --> 00:20:51,607
It's uh pretty straightforward really.
305
00:20:51,883 --> 00:20:55,843
Um, an asteroid is 8 days,
4 hours from impacting...
306
00:20:56,388 --> 00:20:57,754
The Earth.
307
00:20:59,424 --> 00:21:01,120
How large an asteroid?
308
00:21:02,160 --> 00:21:02,991
Good question.
309
00:21:03,161 --> 00:21:05,289
Based on the orbital deviation in
310
00:21:05,430 --> 00:21:09,390
its path and its gravitational influence
I'd probably say...
311
00:21:09,801 --> 00:21:11,463
At least 200 miles wide.
312
00:21:11,770 --> 00:21:15,537
Is that big for an asteroid?
I mean, it sounds pretty big.
313
00:21:15,674 --> 00:21:20,112
66 million years ago an asteroid
impacted earth on the Yucatan Peninsula.
314
00:21:21,046 --> 00:21:23,413
It was about 6 miles wide.
315
00:21:24,683 --> 00:21:26,242
And it killed the dinosaurs.
316
00:21:27,753 --> 00:21:30,985
General, have we launched interceptors
to deflect or destroy it?
317
00:21:31,156 --> 00:21:34,285
Air Force Global Strike command
along with other nuclear powers,
318
00:21:34,693 --> 00:21:36,525
has launched an interdiction effort.
319
00:21:36,695 --> 00:21:38,527
I will most certainly fail.
320
00:21:39,564 --> 00:21:41,396
Who are you, Telly?
321
00:21:42,167 --> 00:21:46,161
I'm the Keck intern.
Discovered the meteor.
322
00:21:47,406 --> 00:21:48,840
Continue Telly.
323
00:21:49,174 --> 00:21:51,473
The asteroid is effectively
impossible to move
324
00:21:51,643 --> 00:21:54,272
with the tools and time at our disposal.
325
00:21:54,446 --> 00:21:56,176
So uh,
326
00:21:57,049 --> 00:21:59,883
I want us to move the Earth instead.
327
00:22:00,319 --> 00:22:02,879
What exactly are you suggesting?
328
00:22:03,055 --> 00:22:04,887
Well that's why you're here.
329
00:22:05,023 --> 00:22:08,585
Um, we set off Earthquakes
around the Pacific Ocean.
330
00:22:08,760 --> 00:22:11,594
Generating a cumulative
seismographic impact
331
00:22:11,763 --> 00:22:13,356
over 18 on the Richter scale.
332
00:22:13,632 --> 00:22:15,498
At just the right place,
at just the right time...
333
00:22:15,634 --> 00:22:18,126
by the equator near sunset...
334
00:22:19,638 --> 00:22:22,130
That's over a trillion times more energy then
335
00:22:22,574 --> 00:22:24,839
any nuclear detonation you'll ever have. So
336
00:22:25,010 --> 00:22:27,411
it will definitely move the Earth
out of the Asteroid's way.
337
00:22:27,879 --> 00:22:30,713
You want me to blow up the Yap Trench?
338
00:22:30,882 --> 00:22:33,351
No one else on the submarine,
no one else on Palau,
339
00:22:34,186 --> 00:22:35,484
no one else at Woods Hole,
340
00:22:35,654 --> 00:22:38,055
Scripps or Jacque Cousteau's
great-grandson knows as more
341
00:22:38,190 --> 00:22:40,352
about the Yap Trench as you do Ms. Knox.
342
00:22:41,126 --> 00:22:44,255
And no one knows how to operate that HROV.
343
00:22:44,863 --> 00:22:47,731
So I'm putting you in charge of
the placement, timing, size
344
00:22:47,866 --> 00:22:49,994
and detonation of the nuclear charges.
345
00:22:50,168 --> 00:22:51,830
- Commander?
- Yes, sir.
346
00:22:52,003 --> 00:22:55,167
You once served as Weps on
the Virginia, is that correct?
347
00:22:55,307 --> 00:22:56,002
Yes, sir.
348
00:22:56,074 --> 00:22:58,634
Lt. Rudy Marzyk is Weps on the Polk now.
349
00:22:58,810 --> 00:23:00,005
He's a very dependable man.
350
00:23:00,145 --> 00:23:02,011
That's good because he'll be on shore guarding
351
00:23:02,147 --> 00:23:05,879
the 2 SLBM's we're off-loading
to make room for the HROV.
352
00:23:06,051 --> 00:23:09,021
You will now answer to Ms. Knox
as weapons officer Commander.
353
00:23:09,087 --> 00:23:12,114
In addition to your
responsibilities as Executive Officer.
354
00:23:12,924 --> 00:23:15,655
Gentlemen. Ms. Knox.
355
00:23:17,028 --> 00:23:18,758
Please succeed.
356
00:23:20,665 --> 00:23:22,827
The Earth is depending on you.
357
00:23:26,505 --> 00:23:31,842
What he's suggesting could kill
over 50% of the people on this planet.
358
00:23:32,010 --> 00:23:34,002
If the alternative is all of us,
359
00:23:35,280 --> 00:23:37,613
we don't have a choice, do we?
360
00:23:38,517 --> 00:23:40,110
Let's get cracking.
361
00:23:46,391 --> 00:23:47,859
Uh, Sir.
362
00:23:55,534 --> 00:23:56,502
Um...
363
00:23:57,035 --> 00:24:00,164
The sun and the moon
are entering a spring tide.
364
00:24:00,305 --> 00:24:02,604
And they are aligning in a straight
line relative to Earth,
365
00:24:02,774 --> 00:24:05,175
that is causing really powerful
high and low tides.
366
00:24:05,310 --> 00:24:07,609
That's what the calendar tells me,
but the rest of it...
367
00:24:07,746 --> 00:24:11,410
The asteroid is also aligning
with the sun and the moon.
368
00:24:12,050 --> 00:24:14,349
And it's way closer
or bigger then we thought.
369
00:24:14,753 --> 00:24:16,016
Or both.
370
00:24:16,087 --> 00:24:18,113
Right. In addition to causing the floods
371
00:24:18,290 --> 00:24:20,521
and other weather related disasters.
372
00:24:21,793 --> 00:24:23,056
I'm well aware of that son.
373
00:24:23,195 --> 00:24:26,529
Um, the gravitational influence
of the asteroid,
374
00:24:26,665 --> 00:24:28,827
it also seems to be weakening
the Earth's cohesion.
375
00:24:29,000 --> 00:24:32,129
Increasing the probability
of sub-ductal slippage.
376
00:24:33,171 --> 00:24:35,731
Meaning we'll have more
Earthquakes naturally.
377
00:24:41,746 --> 00:24:43,271
What's the delay, Lieutenant?
378
00:24:43,548 --> 00:24:44,982
Pardon me, sir.
379
00:24:45,050 --> 00:24:47,144
Did you just ask me what the delay is?
380
00:24:47,452 --> 00:24:49,944
We need to disembark before low tide,
381
00:24:50,055 --> 00:24:53,116
So yes, I'm asking what
the delay is, Mr. Rouse.
382
00:24:53,291 --> 00:24:57,592
My men have had 8 hours
to do a 6 month retrofit
383
00:24:57,762 --> 00:25:01,028
that would have taken 6 years
of testing in dry-dock just to confirm
384
00:25:01,199 --> 00:25:03,168
that it was physically possible to do.
385
00:25:03,568 --> 00:25:06,629
Well it looks like you're doing
a good job Lieutenant, so carry on.
386
00:25:06,805 --> 00:25:11,140
It looks like my nephew just
wiped his dirty diaper all over my boat.
387
00:25:11,276 --> 00:25:14,007
Sir, I can't vouch for this work.
388
00:25:14,279 --> 00:25:18,273
Certainly nor for you to go pleasure
cruising with your girlfriend.
389
00:25:21,286 --> 00:25:24,518
If we're lucky Lieutenant,
one day you'll feel like a jackass
390
00:25:24,689 --> 00:25:26,590
for saying that and we'll both laugh at it.
391
00:25:26,758 --> 00:25:29,853
In the mean time, secure whatever
supplies you need to get make this ship
392
00:25:29,995 --> 00:25:32,226
sea-worthy to crush depth in 30 minutes.
393
00:25:32,397 --> 00:25:34,832
If you need to make
modifications wet, do so.
394
00:25:35,000 --> 00:25:36,832
But we sail in 30.
395
00:25:38,770 --> 00:25:40,136
Aye aye, sir.
396
00:25:51,983 --> 00:25:53,076
Sailor.
397
00:25:54,119 --> 00:25:55,883
XO said it's good enough.
398
00:25:56,054 --> 00:25:57,420
But sir it's almost wired.
399
00:25:57,556 --> 00:25:59,024
XO's always right son.
400
00:25:59,090 --> 00:25:59,989
Pack it up.
401
00:26:35,627 --> 00:26:37,528
One of those day, huh?
402
00:26:38,563 --> 00:26:40,122
You don't know the half of it.
403
00:26:40,632 --> 00:26:42,999
You're gonna stay here
to watch the missiles.
404
00:26:43,435 --> 00:26:46,234
I knew they'd want somebody
if this thing went pear-shaped.
405
00:26:46,504 --> 00:26:49,167
How long you think before
they pick the black guy?
406
00:26:51,676 --> 00:26:54,009
- Lieutenant.
- Commander.
407
00:26:58,650 --> 00:26:59,242
Hey.
408
00:26:59,651 --> 00:27:00,118
Yeah.
409
00:27:00,285 --> 00:27:01,878
You should call Terry.
410
00:27:03,088 --> 00:27:05,114
We're not speaking remember?
411
00:27:05,924 --> 00:27:07,290
I'm phobic.
412
00:27:11,763 --> 00:27:14,824
- Really? It's that bad?
- Yeah.
413
00:27:16,034 --> 00:27:17,502
What do we talk about?
414
00:27:18,003 --> 00:27:20,996
I don't know.
Your feelings. It'll lighten the mood.
415
00:27:21,172 --> 00:27:22,731
Feelings.
416
00:27:23,775 --> 00:27:25,505
Watch my boat, Chase.
417
00:27:26,077 --> 00:27:27,841
And you watch my nukes.
418
00:27:51,002 --> 00:27:52,595
Captain's on the bridge!
419
00:27:57,108 --> 00:27:58,770
Captain on board, come in.
420
00:28:00,011 --> 00:28:02,708
On board the USS Polk.
This is Captain Rogers.
421
00:28:02,881 --> 00:28:06,249
Captain it's now or never.
We're 18 feet below normal.
422
00:28:07,152 --> 00:28:08,711
Make way to get under way.
423
00:28:09,054 --> 00:28:10,113
Copy that.
424
00:28:10,288 --> 00:28:11,586
Cast off!
425
00:28:13,692 --> 00:28:14,990
Chief of the Polk.
426
00:28:16,161 --> 00:28:17,060
Take us out.
427
00:28:17,295 --> 00:28:18,763
Aye aye, Skipper.
428
00:28:19,030 --> 00:28:21,397
All right guys. All ahead full.
429
00:28:25,437 --> 00:28:27,599
All hands below deck.
430
00:28:29,007 --> 00:28:30,839
Hustle up. Let's go.
431
00:28:32,510 --> 00:28:34,411
Let's get down below. Come on.
432
00:28:54,032 --> 00:28:55,762
All right guys, move it out.
433
00:28:56,167 --> 00:28:57,135
Now.
434
00:29:06,811 --> 00:29:08,973
I am telling you that one explosion,
435
00:29:09,047 --> 00:29:11,516
no matter how big it is, isn't gonna do it.
436
00:29:11,683 --> 00:29:14,016
I'm more worried about no explosions.
437
00:29:14,152 --> 00:29:16,712
Remotely triggering warheads
at the bottom of the Trench?
438
00:29:16,888 --> 00:29:18,754
On the outside chance that load, deliver,
439
00:29:18,923 --> 00:29:21,984
unload, re-board, reload and re-deliver
440
00:29:22,160 --> 00:29:25,358
AND trigger 2 differently timed
explosions all at once? No way.
441
00:29:25,630 --> 00:29:28,532
We need to puncture the protruding
crust of the Trench
442
00:29:28,666 --> 00:29:30,498
in order to pierce the asthenosphere
443
00:29:30,635 --> 00:29:32,001
and expose the Earth's core.
444
00:29:32,170 --> 00:29:34,264
And then with the secondary explosion,
445
00:29:34,439 --> 00:29:36,374
induce tectonic displacement.
446
00:29:36,508 --> 00:29:39,876
I can't manufacture time Marissa.
We won't make it.
447
00:29:40,044 --> 00:29:43,276
And I can't accept that because this is
the only way that's gonna work!
448
00:29:55,927 --> 00:29:58,988
You know I started diving when
I was probably 10 years old?
449
00:30:00,198 --> 00:30:03,362
I'm more comfortable under
water then I am in dry land.
450
00:30:04,035 --> 00:30:06,402
It's a whole world down there.
451
00:30:07,172 --> 00:30:12,167
These amazing creatures that
manufacture life out of nothing.
452
00:30:14,913 --> 00:30:17,382
And now they're asking you to blow it up.
453
00:30:17,649 --> 00:30:21,950
I understand,
and I know how hard this is for you.
454
00:30:22,053 --> 00:30:24,716
But we don't have
to go up with the Trench.
455
00:30:25,890 --> 00:30:26,755
I'm sorry.
456
00:30:26,925 --> 00:30:29,986
Don't be sorry. Just be right.
457
00:30:31,162 --> 00:30:33,757
Because that's the only
thing that's gonna make this ok.
458
00:30:34,666 --> 00:30:35,759
Fair enough.
459
00:30:43,174 --> 00:30:44,142
Earthquake?
460
00:31:07,398 --> 00:31:08,161
Rudy?
461
00:31:08,333 --> 00:31:09,494
Terry?
462
00:31:09,634 --> 00:31:11,125
Long time no talk.
463
00:31:12,003 --> 00:31:13,835
Who else were you expecting?
464
00:31:14,005 --> 00:31:16,600
It's 3:30 in the morning.
I wasn't expecting anybody.
465
00:31:16,875 --> 00:31:17,740
But what do you care?
466
00:31:17,876 --> 00:31:19,367
Man, I always care.
467
00:31:19,878 --> 00:31:21,403
All the time. You know that.
468
00:31:23,047 --> 00:31:24,276
Are you laughing at me?
469
00:31:24,449 --> 00:31:25,246
Good.
470
00:31:26,050 --> 00:31:28,519
Chase told me to tell you
about my feelings.
471
00:31:28,686 --> 00:31:30,018
He said it would lighten the mood.
472
00:31:30,088 --> 00:31:32,956
Should I have sent you
a Whitman sample instead?
473
00:31:33,524 --> 00:31:34,651
How is chase?
474
00:31:35,026 --> 00:31:36,119
Why are you with him?
475
00:31:36,527 --> 00:31:37,517
If you don't want to tell me
476
00:31:37,695 --> 00:31:40,221
It's just whatever is going on is big.
477
00:31:40,798 --> 00:31:43,131
Look, maybe you should pack
your bags and get out of town, ok?
478
00:31:43,268 --> 00:31:44,861
You can stay with my mom.
479
00:31:45,069 --> 00:31:46,867
You haven't lost your sense of humor.
480
00:31:47,305 --> 00:31:49,365
I gotta teach in the morning, man. I
481
00:31:50,041 --> 00:31:53,239
You know I can't abandon my kids.
We've got finals.
482
00:31:55,647 --> 00:31:58,048
- Rudy?
- Terry. I gotta go.
483
00:31:58,683 --> 00:31:59,480
What is it man?
484
00:31:59,651 --> 00:32:01,244
- Take care man.
- Rudy?!
485
00:32:02,754 --> 00:32:05,155
I NEED EVERYBODY INSIDE NOW!
486
00:32:05,323 --> 00:32:07,053
Move move move!
487
00:32:22,440 --> 00:32:25,274
For god sake protect these nukes!
488
00:32:42,427 --> 00:32:44,123
It's probably just another tremor.
489
00:32:44,629 --> 00:32:47,724
Ships absorbs hundreds of them every year.
We should be ok.
490
00:32:48,199 --> 00:32:51,033
They why are there radio
transmitters on the warheads?
491
00:32:53,171 --> 00:32:56,232
And you don't care if I think you
are still making a mistake?
492
00:32:56,874 --> 00:32:58,240
You can tell me afterwards.
493
00:33:00,411 --> 00:33:04,371
All right, at least we can put a few miles
between us and the explosion.
494
00:33:08,386 --> 00:33:10,116
Let's hope this works.
495
00:33:21,265 --> 00:33:22,494
What now?
496
00:33:27,438 --> 00:33:28,133
No.
497
00:33:28,573 --> 00:33:29,233
Dammit!
498
00:33:29,640 --> 00:33:31,541
The door's fails is set to lock.
499
00:33:31,809 --> 00:33:33,641
Power surge must of tripped the magnet.
500
00:33:34,545 --> 00:33:35,843
We're sealed in here.
501
00:33:41,119 --> 00:33:42,018
Status report.
502
00:33:42,653 --> 00:33:44,349
Status report, please!
503
00:33:45,089 --> 00:33:47,752
Shut that alarm.
I can't hear myself think.
504
00:33:48,092 --> 00:33:49,253
COB, what the hell was that?
505
00:33:49,394 --> 00:33:51,954
We got a fire in the modify
launch bay in tubes 1 and 2.
506
00:33:52,130 --> 00:33:54,099
The wells must have
shorted out the wiring.
507
00:34:03,808 --> 00:34:04,832
Comms.
508
00:34:05,510 --> 00:34:07,240
Sir, not response. I'm trying.
509
00:34:07,412 --> 00:34:10,780
We're getting an elevated geiger
counter and even the CRA as well.
510
00:34:10,915 --> 00:34:12,611
The reactor cooling system is down?
511
00:34:13,117 --> 00:34:16,019
No, sir. Launch base 1 and 2 only.
512
00:34:19,791 --> 00:34:22,590
- Go check 1 and 2.
- All right. Yes, sir.
513
00:34:29,167 --> 00:34:31,227
250 milliards on the dosimeter.
514
00:34:31,669 --> 00:34:32,932
That's a year's worth of radiation.
515
00:34:33,037 --> 00:34:35,836
I thought you said it was safer
down here then it is on the surface?
516
00:34:36,007 --> 00:34:37,737
It should be, unless there something...
517
00:34:38,042 --> 00:34:40,409
The W88s aren't heat shielded.
518
00:34:42,146 --> 00:34:44,638
Unheated shielded missiles?
Are you kidding me?!
519
00:34:44,816 --> 00:34:48,150
Base of it isn't heatshielded.
They wanted to reduce the weight.
520
00:34:48,453 --> 00:34:50,285
Encased in a Trident Il it isn't an issue,
521
00:34:50,455 --> 00:34:52,981
but the deuterium is
forming irradiated Helium.
522
00:34:53,424 --> 00:34:55,052
The missiles are reacting?
523
00:34:55,193 --> 00:34:58,163
The deuteriumtritium trigger
is starting to fuse in the heat.
524
00:34:58,329 --> 00:34:59,957
It's random, but it's accelerating.
525
00:35:00,131 --> 00:35:02,532
We have to get these warheads
into the water now.
526
00:35:06,804 --> 00:35:07,828
Chief of the boat?
527
00:35:08,005 --> 00:35:09,598
We have to flush the warheads.
528
00:35:09,774 --> 00:35:12,767
Sir? XO Seward and Marissa Knox
haven't reported in yet.
529
00:35:13,911 --> 00:35:15,903
But they've transported
four W88 warheads
530
00:35:16,047 --> 00:35:18,380
into a launch bay that is currently on fire?
531
00:35:18,516 --> 00:35:19,484
Yes, sir.
532
00:35:24,055 --> 00:35:25,580
Open the bay doors Chief.
533
00:35:25,756 --> 00:35:27,588
We have to launch the HROV.
534
00:35:30,528 --> 00:35:31,723
Yes, sir.
535
00:35:33,531 --> 00:35:34,624
Sir.
536
00:35:35,566 --> 00:35:37,000
Open the bay doors.
537
00:35:52,150 --> 00:35:53,083
What is that?
538
00:35:53,284 --> 00:35:55,844
They're gonna flood the launch bay,
come on! We gotta move!
539
00:36:04,996 --> 00:36:05,986
The doors failed to open, sir.
540
00:36:06,164 --> 00:36:07,826
Probably the electrical short.
541
00:36:08,533 --> 00:36:09,831
Lieutenant Rouse!
542
00:36:10,268 --> 00:36:14,137
Is there anything you can do to prevent an
accidental explosion aboard my sub?
543
00:36:15,072 --> 00:36:16,973
I can bypass the safeties, sir.
544
00:36:17,108 --> 00:36:18,474
- Do it.
- Yes, sir.
545
00:36:22,046 --> 00:36:23,639
30 seconds, sir.
546
00:36:29,187 --> 00:36:30,519
All right.
547
00:36:31,155 --> 00:36:33,056
Now we just got to get out of here.
548
00:36:33,424 --> 00:36:35,256
Let's go demagnetize that door.
549
00:36:54,111 --> 00:36:56,478
HROV launch successful, sir.
550
00:36:56,647 --> 00:36:58,411
But we lost the bay door.
551
00:36:59,784 --> 00:37:01,412
Thank you, Lieutenant.
552
00:37:01,552 --> 00:37:03,248
Sir, Sonar's shot.
553
00:37:03,888 --> 00:37:05,151
What are you talking about?
554
00:37:05,523 --> 00:37:06,718
How long will it be down?
555
00:37:06,991 --> 00:37:08,983
The boat is simply making too much noise.
556
00:37:09,160 --> 00:37:11,254
The welds had been groaning
and leaving an aural wake miles long,
557
00:37:11,395 --> 00:37:14,229
but now, we're almost
at a 1 to 1 signal to noise ratio.
558
00:37:14,398 --> 00:37:16,026
Sir, I can hardly hear anything.
559
00:37:17,001 --> 00:37:19,470
- Understood. Do what you can.
- Yes, sir.
560
00:37:20,171 --> 00:37:22,834
- Nav. Fullstop.
- Aye aye, sir.
561
00:37:23,007 --> 00:37:25,602
If we're dead in the water,
let's not stray from our destination.
562
00:37:26,143 --> 00:37:28,237
Comms., Put me through on intercom.
563
00:37:28,512 --> 00:37:30,708
Let's get department
communications back online.
564
00:37:30,881 --> 00:37:31,610
Yes, sir.
565
00:37:33,050 --> 00:37:34,609
Crew this is the Captain.
566
00:37:34,752 --> 00:37:37,950
With the apparent death at sea of XO,
Commander Chase Seward
567
00:37:38,089 --> 00:37:40,649
and civilian geophysicist Marissa Knox,
568
00:37:41,525 --> 00:37:43,960
I must violate a command order
and reveal the reason
569
00:37:44,128 --> 00:37:44,959
for our mission.
570
00:37:45,129 --> 00:37:47,496
The Earth is on a collision
course with an Asteroid.
571
00:37:48,766 --> 00:37:51,133
And while the Air Force
and STRATCOM are
572
00:37:51,269 --> 00:37:53,170
attempting to deflect
to destroy the asteroid,
573
00:37:54,305 --> 00:37:58,072
the USS Polk has been assigned
to serve as a last line of defense.
574
00:37:59,010 --> 00:38:02,105
The plan from Air Force Chief
Masterson is to detonate
575
00:38:02,280 --> 00:38:04,715
nuclear explosions in Yap Trench.
576
00:38:05,283 --> 00:38:08,617
This will cause earthquakes,
over 18 on the Richter scale,
577
00:38:08,986 --> 00:38:12,115
big enough to move the Earth
out of the pathasteroid.
578
00:38:12,623 --> 00:38:14,251
This remains our job.
579
00:38:14,759 --> 00:38:16,250
And we have to find a way.
580
00:38:17,428 --> 00:38:20,489
I couldn't be the only one on board
who knew the truth.
581
00:38:21,632 --> 00:38:25,000
So now we can all pull together,
and keep it together.
582
00:38:25,403 --> 00:38:27,736
Everyone in the world that you love,
583
00:38:28,105 --> 00:38:29,368
depends on it.
584
00:38:30,875 --> 00:38:32,002
Over and out.
585
00:38:36,514 --> 00:38:37,982
How we doing fellas?! Secure, sir.
586
00:38:38,082 --> 00:38:39,846
What did you see out there, sir?
587
00:38:42,753 --> 00:38:43,948
This cannot be good.
588
00:38:44,055 --> 00:38:45,045
Gunny!
589
00:38:45,189 --> 00:38:46,248
Let's go!
590
00:38:52,430 --> 00:38:53,989
Metal! Metal!
591
00:38:54,165 --> 00:38:55,531
Close it Metal!
592
00:38:57,335 --> 00:38:58,963
Sir, we gotta move!
593
00:39:00,905 --> 00:39:02,533
We gotta get these gone.
594
00:39:03,274 --> 00:39:04,367
Let's go.
595
00:39:09,547 --> 00:39:10,845
Clear!
596
00:39:12,183 --> 00:39:14,516
Bring it. Bring it. Come on. Come on.
597
00:39:14,685 --> 00:39:16,278
Come on! Come on!
598
00:39:21,926 --> 00:39:23,588
That's it. That's it. That's it.
599
00:39:25,396 --> 00:39:27,729
Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa.
600
00:39:28,766 --> 00:39:30,735
There we go. Back it up. Back it up.
601
00:39:35,773 --> 00:39:37,071
Gunny!
602
00:39:37,408 --> 00:39:38,273
Yes, sir!
603
00:39:38,442 --> 00:39:39,967
Get these people out of here!
604
00:39:44,081 --> 00:39:46,073
Move it! Move! Everybody out!
605
00:39:48,119 --> 00:39:49,712
Marines! Let's go!
606
00:39:49,987 --> 00:39:52,013
Everybody out! Let's go! Let's go!
607
00:39:52,990 --> 00:39:54,652
Move move! Let's go!
608
00:40:14,211 --> 00:40:15,270
Gunnery Sergeant.
609
00:40:15,446 --> 00:40:17,074
Were all your men accounted for?
610
00:40:17,148 --> 00:40:18,047
Gunny?!
611
00:40:18,215 --> 00:40:19,877
Yes, sir. We're all here, sir!
612
00:40:20,151 --> 00:40:20,846
Good.
613
00:40:21,118 --> 00:40:24,486
I need 2 details.
1 to guard these missiles.
614
00:40:24,655 --> 00:40:27,648
The other, to retrieve the tools
and insulated cases from
615
00:40:27,792 --> 00:40:29,988
the shelf that use to be
in that corner over there.
616
00:40:30,194 --> 00:40:31,856
Tools and cases for what, sir?
617
00:40:31,996 --> 00:40:34,830
We're evacuating this disaster zone. Ok?
618
00:40:34,999 --> 00:40:36,763
We're looking for a room with a view.
619
00:40:36,934 --> 00:40:39,631
And unless YOU
can lift more then I can realize,
620
00:40:39,804 --> 00:40:41,773
we're only taking the warheads with us.
621
00:40:42,807 --> 00:40:44,070
What's the matter?
622
00:40:44,275 --> 00:40:45,140
Huh?
623
00:40:45,509 --> 00:40:47,410
I thought they sent me Marines?!
624
00:40:48,212 --> 00:40:49,612
Hoorah.
625
00:40:50,047 --> 00:40:51,640
Copy that, sir.
626
00:40:51,916 --> 00:40:54,044
You heard the man!
Double time! Let's go!
627
00:40:54,552 --> 00:40:55,884
Let's move out.
628
00:40:58,322 --> 00:40:59,881
- Chief of the boat?
- Yes, sir?
629
00:41:00,024 --> 00:41:02,391
Status of ballistic missiles 12-16?
630
00:41:06,430 --> 00:41:08,592
Missile techs?
This is the Chief of the boat.
631
00:41:08,766 --> 00:41:10,826
What is the status of missiles 12-16?
632
00:41:11,001 --> 00:41:11,991
Launch ready?
633
00:41:13,404 --> 00:41:14,633
Affirmative.
634
00:41:14,805 --> 00:41:15,738
Sir sir sir!
635
00:41:17,007 --> 00:41:18,236
Look who I found.
636
00:41:18,876 --> 00:41:20,469
What do you want with my nukes?
637
00:41:22,146 --> 00:41:23,614
Well, I'll be,
638
00:41:23,881 --> 00:41:25,509
XO on Deck!
639
00:41:26,450 --> 00:41:28,942
As the room started to flood,
the faulty welding
640
00:41:29,119 --> 00:41:30,143
also caused the magnetic doors
641
00:41:30,321 --> 00:41:32,256
to short long enough for us to get out.
642
00:41:32,990 --> 00:41:34,151
Comms. Get me the ship.
643
00:41:34,558 --> 00:41:35,890
This is the Captain.
644
00:41:36,026 --> 00:41:38,962
XO Seward and Ms.
Knox are very much alive
645
00:41:39,029 --> 00:41:41,999
and making a mess of my bridge.
Over and out.
646
00:41:42,166 --> 00:41:44,726
Captain we have 4
live warheads on my HROV.
647
00:41:44,869 --> 00:41:46,599
And I need to find that minisub.
648
00:41:46,871 --> 00:41:48,464
FT, would you please.
649
00:41:52,743 --> 00:41:54,041
Comms.
650
00:41:57,314 --> 00:41:59,010
- Welcome back, sir.
- Thank you.
651
00:41:59,149 --> 00:42:01,118
I need to replicate the boost
signal on this transmitter.
652
00:42:01,285 --> 00:42:04,016
I'm not taking any chances
activating the warheads.
653
00:42:04,154 --> 00:42:05,053
Aye, sir.
654
00:42:08,692 --> 00:42:10,752
General, we have the feed
from the Russian rocket,
655
00:42:10,928 --> 00:42:11,987
We're receiving their signal.
656
00:42:12,162 --> 00:42:15,030
General, we should have a good view
of the explosions from #2.
657
00:42:15,799 --> 00:42:17,995
Sergei, what time is
your point of contact?
658
00:42:18,068 --> 00:42:19,400
Any moment now.
659
00:42:23,274 --> 00:42:24,242
There, see it?
660
00:42:24,408 --> 00:42:25,967
It's approaching too quickly.
661
00:42:26,110 --> 00:42:30,878
No. No. We just over
100,000 kilometers an hour.
662
00:42:31,048 --> 00:42:32,016
The speed is right.
663
00:42:32,883 --> 00:42:34,010
Telly, explain.
664
00:42:34,084 --> 00:42:36,144
Uh, it's the asteroid that's
moving faster. Quicker,
665
00:42:36,320 --> 00:42:38,619
The sun and the moon
are pulling it closer and
666
00:42:38,756 --> 00:42:41,385
you need to adjust the detonation
time of your warhead, sir.
667
00:42:46,030 --> 00:42:47,157
Perhaps you're right.
668
00:42:50,167 --> 00:42:51,760
Detonate...
669
00:42:53,170 --> 00:42:54,604
now! Vsorvat.
670
00:42:56,040 --> 00:42:58,407
Switching to European's
rocket point of view.
671
00:43:03,447 --> 00:43:05,006
What the hell is that?
672
00:43:08,152 --> 00:43:10,519
- Mon dieu
- Gou shi.
673
00:43:13,157 --> 00:43:15,592
My guess is that
the warhead embedded,
674
00:43:15,759 --> 00:43:18,888
the detonated, and launched
the fragments to go faster.
675
00:43:19,163 --> 00:43:20,495
Where the fragments heading then?
676
00:43:21,632 --> 00:43:22,725
Um, I don't know, I
677
00:43:22,866 --> 00:43:23,731
WELL FIND OUT!
678
00:43:23,867 --> 00:43:24,891
I'm on it.
679
00:43:28,505 --> 00:43:29,973
Should we detonate now?
680
00:43:31,308 --> 00:43:33,004
Yes. Blast that thing.
681
00:43:33,077 --> 00:43:35,774
No! If you do, you'll destroy
the other missiles.
682
00:43:36,046 --> 00:43:38,379
And there won't be a chance
to stop the main asteroid.
683
00:43:40,317 --> 00:43:41,410
Major.
684
00:43:42,119 --> 00:43:43,712
Switching to U.S. camera.
685
00:43:43,887 --> 00:43:46,379
Adjusting for re-calibrated acceleration.
686
00:43:46,557 --> 00:43:48,719
T-minus 30 seconds to detonation.
687
00:43:51,996 --> 00:43:54,124
Living god, our refuge and strength...
688
00:43:54,331 --> 00:43:56,823
even the wind and sea obey your voice.
689
00:43:58,168 --> 00:44:01,468
Put the wind back in its place,
and say to the sea...
690
00:44:01,872 --> 00:44:03,966
Peace! Be still!
691
00:44:08,078 --> 00:44:09,410
Fire.
692
00:44:11,081 --> 00:44:12,845
Interpolating image, Now.
693
00:44:15,052 --> 00:44:16,520
Uh, sir.
694
00:44:17,187 --> 00:44:18,280
What is it?
695
00:44:18,656 --> 00:44:21,387
Preliminary trajectory
reading indicates that
696
00:44:21,558 --> 00:44:24,995
a smaller fragment will hit Earth
82 hours ahead of schedule.
697
00:44:26,563 --> 00:44:27,531
Are you joking?
698
00:44:28,032 --> 00:44:29,022
Where?
699
00:44:29,433 --> 00:44:31,993
South China?
In the vicinity of Hong Kong,
700
00:44:32,269 --> 00:44:33,965
Guangzhou, I think.
I'm not sure yet.
701
00:44:34,038 --> 00:44:36,633
Well you make sure son.
You make triple sure.
702
00:44:36,807 --> 00:44:40,642
General directive, all Chinese submarines
will monitor American craft
703
00:44:40,811 --> 00:44:43,474
with in 500 miles of the South China sea.
704
00:44:51,055 --> 00:44:52,114
Here we go.
705
00:44:52,389 --> 00:44:52,856
All right.
706
00:44:52,990 --> 00:44:54,982
Scientists and Government agencies of
707
00:44:55,159 --> 00:44:57,526
an asteroid heading directly for the Earth.
708
00:44:57,695 --> 00:44:59,163
- It has been said
- Nice and easy.
709
00:44:59,329 --> 00:45:00,126
Yep.
710
00:45:03,400 --> 00:45:06,063
- Jesus it's heavy.
- Careful.
711
00:45:07,504 --> 00:45:08,995
I got it. I got it.
712
00:45:09,073 --> 00:45:10,132
It's loose.
713
00:45:11,041 --> 00:45:11,872
Yep.
714
00:45:12,676 --> 00:45:13,871
Here it comes.
715
00:45:14,311 --> 00:45:15,370
Here it comes.
716
00:45:18,015 --> 00:45:20,849
All right, Gunny I'm gonna need
you to catch it, all right?
717
00:45:22,986 --> 00:45:24,249
Get it Get it Get it Get it.
718
00:45:24,521 --> 00:45:26,080
Yep. Yep.
719
00:45:27,124 --> 00:45:28,956
Lift lift, lift.
720
00:45:29,126 --> 00:45:30,116
All right, I got it I got it.
721
00:45:30,894 --> 00:45:33,489
It's a boy fellas. It's a boy.
722
00:45:36,767 --> 00:45:37,996
Yep.
723
00:45:40,771 --> 00:45:41,739
Private.
724
00:45:43,640 --> 00:45:45,165
Help them carry this out,
we're gonna load it up.
725
00:45:45,309 --> 00:45:47,778
U.S., Chinese,
and Russian Governments
726
00:45:53,684 --> 00:45:55,118
Carefully. Carefully.
727
00:45:55,919 --> 00:45:58,650
Always knows when I'm not doing
nothing just kicking it back
728
00:45:58,789 --> 00:45:59,950
nothing on my plate.
729
00:46:00,023 --> 00:46:01,355
Can I get a second, fellas?
730
00:46:01,525 --> 00:46:03,357
- Of course.
- Thank you.
731
00:46:05,529 --> 00:46:06,963
Terry?
732
00:46:07,030 --> 00:46:09,522
Believe me when I say
this is not a good time.
733
00:46:09,666 --> 00:46:11,601
There's some sort of explosion.
They don't what
734
00:46:11,769 --> 00:46:12,998
it was but, they found something.
735
00:46:13,070 --> 00:46:14,038
But you gotta get out of there.
736
00:46:14,204 --> 00:46:15,399
Look I am not one of your sailors,
737
00:46:15,572 --> 00:46:17,131
you can't just order me around.
738
00:46:18,075 --> 00:46:21,409
Yeah, that's right.
I am doing that PROFESSOR.
739
00:46:21,545 --> 00:46:22,979
Things are gonna get bad.
740
00:46:23,046 --> 00:46:25,709
All right? So cut the crap!
And do what I tell you!
741
00:46:28,152 --> 00:46:29,120
I love you.
742
00:46:29,286 --> 00:46:31,619
All right, I'm going. I'm going.
743
00:46:32,923 --> 00:46:34,482
I love you too.
744
00:46:35,159 --> 00:46:37,651
All right, Watch that ass...
745
00:46:38,695 --> 00:46:39,526
versus Earth...
746
00:46:39,663 --> 00:46:40,995
What was that, sir?
747
00:46:41,331 --> 00:46:42,390
Doesn't matter.
748
00:46:42,933 --> 00:46:47,268
So... What bad news do you want?
749
00:46:48,071 --> 00:46:49,733
Because I have a lot of it.
750
00:46:56,146 --> 00:46:57,011
Ready?
751
00:46:57,080 --> 00:46:58,878
1.2.3.
752
00:46:59,049 --> 00:46:59,982
Careful guys.
753
00:47:00,050 --> 00:47:03,077
All right, remember we're not out of
the clear yet, All right.
754
00:47:10,694 --> 00:47:11,286
Sir.
755
00:47:11,428 --> 00:47:13,021
Uh, General?
756
00:47:13,931 --> 00:47:15,160
I- I need to show you something.
757
00:47:15,332 --> 00:47:18,234
Um, the smaller fragment will
hit Earth in about 15 hours.
758
00:47:18,402 --> 00:47:20,871
The larger one may be
2 hours and 32 minutes later.
759
00:47:21,038 --> 00:47:23,405
That one's a planet killer
about 34 miles wide.
760
00:47:24,441 --> 00:47:27,605
So you are saying that by not detonating
early and stopping the fragments,
761
00:47:28,111 --> 00:47:29,511
I sped up Armageddon?
762
00:47:29,813 --> 00:47:32,180
No. You would miss
the larger fragment anyways.
763
00:47:32,449 --> 00:47:35,647
You did how ever speed up
the annihilation of Southern China.
764
00:47:36,553 --> 00:47:39,990
But the good news is that the main
asteroid is deflecting its trajectory.
765
00:47:40,157 --> 00:47:41,716
Meaning the Earth will miss it.
766
00:47:41,892 --> 00:47:43,861
- If we could withstand
- That's enough son.
767
00:47:43,994 --> 00:47:46,589
You don't have a lot of experience
with good news, do you?
768
00:47:49,399 --> 00:47:50,128
Major.
769
00:47:51,001 --> 00:47:52,128
Alert the crew of the Polk,
770
00:47:52,269 --> 00:47:55,762
they have 77 hours less then originally
planned to accomplish their mission.
771
00:47:55,906 --> 00:47:56,839
Yes, sir.
772
00:47:57,274 --> 00:47:58,139
Thank you.
773
00:47:58,275 --> 00:47:59,971
- Telly!
- Yep.
774
00:48:04,548 --> 00:48:05,481
Marie?
775
00:48:07,050 --> 00:48:08,143
Hello darling.
776
00:48:11,154 --> 00:48:12,122
Well...
777
00:48:12,689 --> 00:48:15,659
It's way beyond
what we can even imagine.
778
00:48:19,529 --> 00:48:22,124
Sir, we have an ELF message coming in.
779
00:48:27,804 --> 00:48:29,773
Sir, orders over the ELF.
780
00:48:32,009 --> 00:48:33,102
What is it, sir?
781
00:48:33,510 --> 00:48:36,002
It's worse.
The interdiction not only failed,
782
00:48:36,146 --> 00:48:39,014
but a small fragment is going to
wipe out Honk Kong in 15 hours.
783
00:48:39,283 --> 00:48:40,751
2 and a half hours after that,
784
00:48:40,918 --> 00:48:43,513
another chunk is going to
wipe out all the life in the planet.
785
00:48:44,187 --> 00:48:45,985
That's 3 days early.
786
00:48:47,090 --> 00:48:49,025
All right, let's stop
by widen up these frequencies,
787
00:48:49,092 --> 00:48:50,720
start in the UHF band.
788
00:48:50,994 --> 00:48:52,087
Unless...
789
00:48:52,629 --> 00:48:54,495
Comms. How you doing on that signal?
790
00:48:54,631 --> 00:48:56,395
I believe I can trigger the count down sir.
791
00:48:56,566 --> 00:48:58,398
I have the right band with
and I can amplify
792
00:48:58,568 --> 00:49:01,163
the signal wide enough to reach
the deepest part of the Trench.
793
00:49:01,305 --> 00:49:03,740
I just have a way of knowing
if it actually worked.
794
00:49:04,107 --> 00:49:06,474
There is no mechanism for me
to receive acknowledgement
795
00:49:06,877 --> 00:49:08,470
that the trigger actually
triggered the countdown.
796
00:49:08,645 --> 00:49:11,376
Wait a minute! I can tell you whether
or not the signal worked.
797
00:49:11,515 --> 00:49:13,609
I've got a camera feed on the HROV.
798
00:49:13,750 --> 00:49:16,879
It can be manipulated to
see a countdown, if there is one.
799
00:49:17,554 --> 00:49:19,750
I just have to find the damn thing first.
800
00:49:19,923 --> 00:49:21,482
It's working and responsive,
801
00:49:21,625 --> 00:49:23,651
it just doesn't have a homing device on it.
802
00:49:23,794 --> 00:49:25,660
Never expected to lose the thing.
803
00:49:25,929 --> 00:49:29,297
I'm searching every square acre.
To find it right now.
804
00:49:52,689 --> 00:49:54,521
Admiral Se, since you're
already aware of the
805
00:49:54,691 --> 00:49:56,592
imminent destruction of Southern China,
806
00:49:56,994 --> 00:49:59,725
Why don't you move
your command inland, sir?
807
00:49:59,997 --> 00:50:00,896
We need you.
808
00:50:01,064 --> 00:50:02,293
General
809
00:50:04,067 --> 00:50:08,402
I'm in charge of the Navy
for the people's republic of China.
810
00:50:08,572 --> 00:50:12,407
Thank you for your concern,
but I will remain at my post.
811
00:50:14,144 --> 00:50:15,874
That's what I'd though.
812
00:50:18,148 --> 00:50:19,878
Godspeed, Admiral.
813
00:51:20,911 --> 00:51:23,107
All right guys.
Let's get those cases covered up.
814
00:51:23,747 --> 00:51:26,012
Spread the word to the vehicle behind.
815
00:51:27,084 --> 00:51:29,053
Would you gentlemen please cover your cases?
816
00:51:29,186 --> 00:51:31,280
- Roger.
- Copy that.
817
00:51:36,993 --> 00:51:38,086
Marines on alert.
818
00:51:44,434 --> 00:51:46,266
Why are they coming
towards the volcano?
819
00:51:48,038 --> 00:51:49,597
Weapons, down.
820
00:51:49,773 --> 00:51:51,742
No body fires unless I give the order.
821
00:51:52,509 --> 00:51:54,000
Advise the rear.
822
00:51:54,077 --> 00:51:55,170
Yes, sir.
823
00:52:17,067 --> 00:52:18,626
Cross this ravine, and
824
00:52:19,436 --> 00:52:21,371
We'll be out of the range of the volcano.
825
00:52:21,872 --> 00:52:23,067
Let's go Gunny.
826
00:52:23,306 --> 00:52:24,774
Let's roll, fellas.
827
00:52:33,316 --> 00:52:35,410
What... the... hell?
828
00:52:37,154 --> 00:52:38,645
Come on, Gunny! Punch it!
829
00:52:38,788 --> 00:52:42,350
Punch it to the pedal baby.
Let's go let's go! Not today.
830
00:52:42,526 --> 00:52:44,051
Go ZZ! Go!
831
00:52:48,131 --> 00:52:49,224
No!
832
00:52:49,633 --> 00:52:50,293
No!
833
00:53:02,312 --> 00:53:04,611
How big was the Earthquake
in the Trench, Telly?
834
00:53:04,748 --> 00:53:06,614
Uh, just over 3.8, sir.
835
00:53:08,051 --> 00:53:09,883
No sign of the submarine on satellite?
836
00:53:10,053 --> 00:53:13,114
No, sir. Not since itpassed
2,000 fathoms a day ago.
837
00:53:14,024 --> 00:53:16,960
I don't know how these
Admirals can stand not knowing.
838
00:53:17,294 --> 00:53:18,762
How long till impact?
839
00:53:19,329 --> 00:53:22,822
Smaller fragment will
impact Hong Kong in 15 seconds, sir.
840
00:53:25,068 --> 00:53:27,537
Would you like me to
contact Admiral Se, sir?
841
00:53:29,673 --> 00:53:30,732
No.
842
00:54:19,789 --> 00:54:20,984
How big is it?
843
00:54:22,525 --> 00:54:24,255
About 13 on the Richter scale.
844
00:54:24,394 --> 00:54:25,987
It's not even close.
845
00:54:27,664 --> 00:54:28,893
I got it.
846
00:54:29,799 --> 00:54:31,961
- I gol got it!
- Here is it?
847
00:54:32,535 --> 00:54:34,231
All systems seem responsive.
848
00:54:34,504 --> 00:54:35,995
Running a quick test.
849
00:54:36,773 --> 00:54:37,604
It'll work.
850
00:54:37,774 --> 00:54:40,972
Motors., propellers, gyroscope,
all critical systems report.
851
00:54:41,144 --> 00:54:44,376
A half mile up, Ms. Knox,
you remind me I owe you a drink.
852
00:54:44,514 --> 00:54:46,415
How long before we get into the trench?
853
00:54:46,549 --> 00:54:47,847
Locations fixed.
854
00:54:48,118 --> 00:54:50,485
About 20 minutes to bring
it to the mouth of the Trench.
855
00:54:50,654 --> 00:54:53,749
Another 30 to dive the last mile and a half.
856
00:54:54,024 --> 00:54:55,356
Make it so Ms. Knox.
857
00:55:11,875 --> 00:55:12,968
Sir.
858
00:55:14,144 --> 00:55:15,168
What's going on?
859
00:55:15,312 --> 00:55:17,838
Someone needs to procure a boat.
860
00:55:18,014 --> 00:55:20,950
We can't be on this island,
without access to base.
861
00:55:21,084 --> 00:55:23,519
I can send one of them to do a
862
00:55:23,687 --> 00:55:25,656
We need something with a winch.
863
00:55:26,056 --> 00:55:26,955
Trawler.
864
00:55:27,023 --> 00:55:29,857
Something to assist with the recovery
of the warheads.
865
00:55:29,993 --> 00:55:31,359
And our men, sir.
866
00:55:32,762 --> 00:55:34,731
You and uh you men...
867
00:55:36,333 --> 00:55:39,633
You'll hike,
you'll hike down the cliff, OK?
868
00:55:40,036 --> 00:55:43,165
Set a position at the breakwater
when you see the SUV crash site.
869
00:55:43,573 --> 00:55:46,873
I'll pick you up in,
whatever I procure, OK?
870
00:55:47,444 --> 00:55:50,414
- Maintain radio silence.
- Yes, sir.
871
00:56:00,924 --> 00:56:02,392
All right guys, lets go.
872
00:56:14,904 --> 00:56:18,773
Send out a message,
of the ELF transmitted to the Polk.
873
00:56:19,576 --> 00:56:23,172
Alert the to the destruction
of Hong Kong and Chinese Admiralty.
874
00:56:24,214 --> 00:56:27,048
Warn them to keep an ear open
for potential unfriendlies.
875
00:56:27,183 --> 00:56:28,014
Yes, sir.
876
00:56:28,151 --> 00:56:31,019
We didn't exactly get
Admiral Se's OK to irradiate
877
00:56:31,154 --> 00:56:33,350
the waters off the South China Sea.
878
00:56:41,664 --> 00:56:43,758
- Sonar.
- Yes, sir.
879
00:56:43,933 --> 00:56:45,629
Is there anyway to keep
an eye out for company.
880
00:56:45,802 --> 00:56:47,634
Maybe use a filter to minimize the noise?
881
00:56:47,804 --> 00:56:48,772
Yes, sir. I'll try.
882
00:56:48,905 --> 00:56:49,235
What is it?
883
00:56:49,406 --> 00:56:51,466
Small asteroid wipes out Hong Kong,
884
00:56:51,641 --> 00:56:53,872
Guangzhou, and all of Southern China.
885
00:56:54,310 --> 00:56:56,609
Taking with it their
South Sea Naval Command.
886
00:56:57,046 --> 00:57:00,107
We're suppose to be keeping
an ear out for any of our friends who
887
00:57:00,283 --> 00:57:03,720
think that us blowing up nukes at their door
steps might be an unfriendly gesture.
888
00:57:03,887 --> 00:57:05,048
How we doing Ms. Knox?
889
00:57:05,188 --> 00:57:07,953
The programming is mapped and loaded.
890
00:57:08,024 --> 00:57:11,017
It knows which way to go
and it can get there in plenty of time.
891
00:57:11,094 --> 00:57:12,494
Did I say 1 drink?
892
00:57:12,562 --> 00:57:14,963
I'll buy you a bar when
we get on top of the waves.
893
00:57:15,031 --> 00:57:15,999
Thank you.
894
00:57:16,533 --> 00:57:19,526
Comms. Let's try that signal and see if
we can trigger the warheads.
895
00:57:19,669 --> 00:57:21,137
Transmission synced Captain.
896
00:57:23,206 --> 00:57:25,869
Captain! Torpedoes in the water!
Multiple signals, I think.
897
00:57:26,042 --> 00:57:27,408
I can't make bands but they're close.
898
00:57:27,544 --> 00:57:29,172
Chief COB. Drop us.
899
00:57:29,312 --> 00:57:31,406
- Nav 20 degrees, dive!
- Aye aye.
900
00:57:31,548 --> 00:57:32,880
Skipper, dive 20 degrees.
901
00:57:33,049 --> 00:57:34,950
Can you see the count down?
Did it work?
902
00:57:35,051 --> 00:57:37,350
- I'm trying.
- Initiating dive, Captain.
903
00:57:39,055 --> 00:57:41,991
- Got it! It's working.
- Launch your sub, now!
904
00:57:57,774 --> 00:57:59,470
- Are you ok?
- Yeah.
905
00:58:17,126 --> 00:58:18,253
Medic to the bridge!
906
00:58:18,528 --> 00:58:19,962
Medic to the bridge!
907
00:58:59,602 --> 00:59:02,731
COB, level us out.
If we keep diving the hull will crush.
908
00:59:02,872 --> 00:59:03,532
Yes, sir.
909
00:59:03,673 --> 00:59:05,232
Up bubble, 30 degrees.
910
00:59:07,510 --> 00:59:09,240
Navigation shot, sir.
911
00:59:10,013 --> 00:59:11,481
Propellers, the whole electrical
system is fried.
912
00:59:11,648 --> 00:59:12,411
Dammit!
913
00:59:13,283 --> 00:59:16,117
Even lifesupport and reactor
cooling systems are down, sir.
914
00:59:16,286 --> 00:59:18,881
Understood.
We can still float, can't we?
915
00:59:19,155 --> 00:59:21,886
- Pressurize the forward ballasts.
- Aye aye, sir.
916
00:59:25,428 --> 00:59:26,293
COB's!
917
00:59:26,429 --> 00:59:28,398
Give me Bull Nuke, EDEA.
918
00:59:29,198 --> 00:59:31,133
Do it now! We haven't got much time.
919
00:59:31,634 --> 00:59:32,363
Yes, sir.
920
00:59:46,015 --> 00:59:47,711
Oh god.
921
00:59:49,118 --> 00:59:51,644
SOMEBODY!
922
00:59:56,426 --> 00:59:58,759
You can do this. Come on.
923
00:59:59,162 --> 01:00:00,391
You can do this Rudy.
924
01:00:34,998 --> 01:00:36,227
Oh no.
925
01:00:36,633 --> 01:00:37,965
Dammit.
926
01:00:40,403 --> 01:00:42,235
COMM. Engineering.
927
01:00:42,772 --> 01:00:44,604
Sir, Air Mach is reporting in.
928
01:00:44,874 --> 01:00:46,843
- Patch him though.
- Yes, sir.
929
01:00:47,510 --> 01:00:48,978
Sir, you're connected.
930
01:00:49,278 --> 01:00:50,769
Lieutenant Rouse.
931
01:00:51,147 --> 01:00:52,376
This is the XO.
932
01:00:52,515 --> 01:00:54,279
Captain Rogers is dead.
933
01:00:54,450 --> 01:00:55,941
I'm the acting Captain.
934
01:00:56,386 --> 01:00:58,878
Engine and bull nuke are dead too, sir.
935
01:00:59,155 --> 01:01:00,953
That makes me acting nuke Engine,
936
01:01:01,124 --> 01:01:03,491
I can't even make popcorn
in the microwave.
937
01:01:03,626 --> 01:01:04,719
Captain.
938
01:01:04,994 --> 01:01:06,826
The hull is breached.
939
01:01:07,163 --> 01:01:11,362
Agang sealed it off but
the reactor bulkhead won't hold.
940
01:01:16,039 --> 01:01:17,598
What the hell is that?
941
01:01:25,515 --> 01:01:26,710
Lieutenant!
942
01:01:33,056 --> 01:01:34,354
Quiet on the bridge!
943
01:01:35,558 --> 01:01:36,355
Sonar
944
01:01:36,626 --> 01:01:38,060
It's mores code, sir.
945
01:01:38,695 --> 01:01:48,694
R-F-A-C-E-O-R-D-I-E.
946
01:01:51,908 --> 01:01:54,104
- Surface or die.
- COB?
947
01:01:59,916 --> 01:02:01,714
We're zero bubble for now.
948
01:02:01,884 --> 01:02:04,945
If we keep on taking water
without the power to pump it out...
949
01:02:05,121 --> 01:02:07,283
You're saying that our
2 choices are to sink?
950
01:02:07,423 --> 01:02:10,120
Or let our anonymous friends blow us up?
951
01:02:11,027 --> 01:02:13,997
Well we can't surface even if we wanted to.
952
01:02:14,564 --> 01:02:18,399
And either way we fail to deliver
the second round of nukes into the trench.
953
01:02:19,035 --> 01:02:21,368
This is still Captain Rogers command.
954
01:02:21,637 --> 01:02:23,606
And that's not the way he's going out.
955
01:02:29,045 --> 01:02:30,069
Rouse?
956
01:02:30,279 --> 01:02:32,646
You said all the breaches were all aft?
957
01:02:34,450 --> 01:02:35,281
COB?
958
01:02:35,551 --> 01:02:37,747
What's the integrity of the forward hull?
959
01:02:37,920 --> 01:02:39,149
Sound and watertight, sir.
960
01:02:39,322 --> 01:02:40,915
Seals are holding at mid-ship.
961
01:02:41,023 --> 01:02:42,389
9 minutes, sir.
962
01:02:44,794 --> 01:02:46,990
Rouse, you're gonna love this one.
963
01:02:47,563 --> 01:02:49,725
We're blasting this ship in 2.
964
01:02:53,202 --> 01:02:57,139
We're rigging 1 pound charges at 18 inch
intervals around the entire hull.
965
01:02:57,273 --> 01:02:58,366
Excellent.
966
01:02:58,641 --> 01:03:02,009
And I'm riding the aft
section into the Trench.
967
01:03:02,145 --> 01:03:02,976
Sir.
968
01:03:03,112 --> 01:03:05,604
I appreciate the offer Lieutenant,
but that's not happening.
969
01:03:05,748 --> 01:03:07,239
It's my fault the welds gave away.
970
01:03:07,383 --> 01:03:08,749
No it's not.
971
01:03:08,918 --> 01:03:10,352
And I'm sorry about all that back in Palau.
972
01:03:10,520 --> 01:03:12,421
It's my fault the Chinese found us.
973
01:03:12,555 --> 01:03:14,956
And it's my fault the Captain is dead.
974
01:03:15,124 --> 01:03:17,355
That's insane Lieutenant. Stand down!
975
01:03:17,760 --> 01:03:18,887
Aah!
976
01:03:20,930 --> 01:03:22,125
Ma'am.
977
01:03:23,866 --> 01:03:24,595
Stu!
978
01:03:24,867 --> 01:03:26,233
You don't have to do this.
979
01:03:26,402 --> 01:03:28,064
What's the matter anyway?
980
01:03:28,271 --> 01:03:31,002
We're all gonna go when
all these things blow.
981
01:03:33,075 --> 01:03:35,840
I never liked you much anyway,
Lieutenant.
982
01:03:36,746 --> 01:03:39,773
The feeling was mutual, sir.
983
01:03:42,552 --> 01:03:43,850
All right.
984
01:03:44,654 --> 01:03:47,146
On my mark,
I will initiate the countdown sequence
985
01:03:47,323 --> 01:03:49,258
on the warheads.
Is everyone ready?
986
01:03:49,392 --> 01:03:50,485
Yes, sir.
987
01:03:51,894 --> 01:03:53,260
Mark! Go!
988
01:03:59,869 --> 01:04:01,838
Get to the bridge and buckle in!
989
01:04:23,159 --> 01:04:25,958
- Patch me through the ship.
- Yes, sir.
990
01:04:27,029 --> 01:04:28,156
Ready, sir.
991
01:04:29,031 --> 01:04:31,000
Onboard the USS Polk.
992
01:04:31,434 --> 01:04:33,528
This is the Executive Officer.
993
01:04:34,170 --> 01:04:36,162
With the passing of Captain Rogers,
994
01:04:36,672 --> 01:04:39,164
I will be assuming all duties
and responsibilities
995
01:04:39,308 --> 01:04:42,642
as commanding officer
on board the USS Polk.
996
01:04:42,812 --> 01:04:44,280
In 60 seconds...
997
01:04:44,814 --> 01:04:47,511
We will be blasting the Polk in half.
998
01:04:47,683 --> 01:04:50,084
Everyone to forward stations now.
999
01:04:50,152 --> 01:04:52,121
This is your Commanding Officer
over and out.
1000
01:04:52,288 --> 01:04:53,051
Comms?
1001
01:04:53,189 --> 01:04:55,852
Sounding General quarters. Captain.
1002
01:05:41,504 --> 01:05:43,166
Torpedoes in the water Captain!
1003
01:05:43,673 --> 01:05:45,141
Bastards are early.
1004
01:05:45,408 --> 01:05:46,740
Below the boat.
1005
01:05:47,510 --> 01:05:48,603
Rouse?
1006
01:05:48,811 --> 01:05:50,177
Detonate the charges.
1007
01:05:50,313 --> 01:05:51,281
Stu?
1008
01:05:52,682 --> 01:05:54,014
See ya on the other side.
1009
01:05:55,384 --> 01:05:57,080
Anchors away.
1010
01:06:03,526 --> 01:06:04,960
Come on, Rouse.
1011
01:06:26,882 --> 01:06:28,874
Yeah. Of course I miss you.
1012
01:06:29,151 --> 01:06:30,642
Pay attention son.
1013
01:06:31,554 --> 01:06:34,490
- I love you.
- I love you too, mom.
1014
01:06:34,757 --> 01:06:35,656
Mom?
1015
01:06:36,692 --> 01:06:38,092
Mom? Terry?
1016
01:06:38,160 --> 01:06:38,889
Terry?
1017
01:06:39,028 --> 01:06:40,963
Tell my mom I love her, OK?
1018
01:06:42,631 --> 01:06:44,122
All right, I gotta go.
1019
01:06:45,868 --> 01:06:47,530
It's such a surprise to see you, sir.
1020
01:06:49,005 --> 01:06:51,133
Are you saying I'm a sight
for sore eyes, Luiz?
1021
01:06:51,273 --> 01:06:52,741
You didn't think I'd come back?
1022
01:06:52,875 --> 01:06:55,003
Let's just say I was worried
you'd get a better offer, sir.
1023
01:06:55,144 --> 01:06:56,237
Ah.
1024
01:06:56,512 --> 01:06:57,639
Understood.
1025
01:06:57,813 --> 01:07:00,009
Speaking of better offers,
sounds like you got through.
1026
01:07:00,149 --> 01:07:01,481
We kept trying but weren't able to.
1027
01:07:01,650 --> 01:07:03,016
Too much metal interference.
1028
01:07:04,153 --> 01:07:05,883
Actually I did, Gunny.
1029
01:07:06,689 --> 01:07:08,658
I was speaking,
1030
01:07:09,191 --> 01:07:10,284
With Terry.
1031
01:07:11,160 --> 01:07:13,061
He teaches Philosophy in Chicago.
1032
01:07:13,562 --> 01:07:15,827
You know,
with everything that's going on...
1033
01:07:17,133 --> 01:07:17,964
Lieutenant.
1034
01:07:18,768 --> 01:07:19,497
We know.
1035
01:07:21,437 --> 01:07:23,030
Let's get back to work.
1036
01:07:27,810 --> 01:07:29,108
All right, Gunny.
1037
01:07:30,112 --> 01:07:31,410
All right Marines!
1038
01:07:31,547 --> 01:07:33,743
Let's get these warheads out of the drink.
1039
01:07:41,023 --> 01:07:43,959
2,600 feet below sea level
and climbing, sir.
1040
01:07:44,126 --> 01:07:46,755
45 seconds until the detonation
of the aft section.
1041
01:07:47,196 --> 01:07:49,756
11 minutes until the HROV blows.
1042
01:07:50,032 --> 01:07:52,501
Hang in there everyone,
and won't be long now.
1043
01:07:52,868 --> 01:07:54,131
4,200 feet.
1044
01:07:55,404 --> 01:07:56,599
2,000 feet.
1045
01:07:56,772 --> 01:07:57,831
30 seconds.
1046
01:07:58,007 --> 01:07:58,997
1,800 feet.
1047
01:07:59,175 --> 01:08:00,404
You're all amazing.
1048
01:08:00,543 --> 01:08:03,377
Captain Rogers will be proud
of each and everyone of you.
1049
01:08:03,512 --> 01:08:04,980
1,500 feet.
1050
01:08:05,081 --> 01:08:06,515
20 seconds.
1051
01:08:11,787 --> 01:08:13,153
200 feet.
1052
01:08:13,456 --> 01:08:14,719
100 feet.
1053
01:08:15,991 --> 01:08:17,254
And we're breached!
1054
01:08:27,403 --> 01:08:28,996
How are we COB?
1055
01:08:29,171 --> 01:08:32,403
Well for half a boat skipper,
I'd say we're pretty good.
1056
01:08:32,675 --> 01:08:34,610
5 seconds to detonation.
1057
01:08:34,743 --> 01:08:36,177
Thank you Marissa.
1058
01:08:40,683 --> 01:08:43,050
- What happened?
- I don't know.
1059
01:08:43,185 --> 01:08:45,051
Maybe the hull couldn't take it, sir.
1060
01:08:45,187 --> 01:08:47,986
Bottom of Yap Trench is
miles below crushed depth.
1061
01:08:48,557 --> 01:08:49,650
Even straight out of dry-dock
1062
01:08:49,792 --> 01:08:51,351
the Polk couldn't handle
that kind of pressure.
1063
01:08:51,994 --> 01:08:54,759
Is there any chance that 1 blast
could reach the core?
1064
01:08:55,064 --> 01:08:56,225
I don't know.
1065
01:08:56,532 --> 01:08:57,397
Maybe.
1066
01:08:57,933 --> 01:09:00,300
Maybe my calculations were all wrong.
1067
01:09:05,574 --> 01:09:07,099
What's that noise?
1068
01:09:08,277 --> 01:09:09,711
Could be the warhead?
1069
01:09:10,146 --> 01:09:12,081
Anything on the geiger counter?
1070
01:09:12,515 --> 01:09:13,005
Negative.
1071
01:09:13,415 --> 01:09:15,611
We wouldn't have time to
wonder if it was the warhead.
1072
01:09:15,751 --> 01:09:18,243
How long ago was Hong Kong
hit by the asteroid fragment?
1073
01:09:18,387 --> 01:09:20,151
About 2 hours ago according
to last report.
1074
01:09:20,322 --> 01:09:21,881
Get back in your seats!
1075
01:09:34,303 --> 01:09:37,273
Sir, we've lost Chinese contact.
I think their sub just blew up!
1076
01:09:37,439 --> 01:09:38,737
What the hell happened?
1077
01:09:38,874 --> 01:09:41,708
It was the echo of the asteroid
fragment hitting Hong Kong.
1078
01:09:41,877 --> 01:09:44,108
It caused a tidal wave 2 hours ago,
1079
01:09:44,280 --> 01:09:45,270
but it just got here
1080
01:09:45,447 --> 01:09:46,415
Ah geez.
1081
01:09:46,549 --> 01:09:48,108
Nav, where are we?
1082
01:09:51,153 --> 01:09:53,520
Can't make it out, sir.
GPS isn't making sense.
1083
01:09:53,689 --> 01:09:55,157
COB, what's our velocity?
1084
01:09:56,559 --> 01:09:58,118
Can't say, sir.
1085
01:09:58,427 --> 01:10:00,521
How long till the HROV detonation?
1086
01:10:02,565 --> 01:10:03,533
NOW!
1087
01:10:29,525 --> 01:10:31,960
Evacuate the building!
1088
01:10:32,127 --> 01:10:32,958
Everybody out!
1089
01:10:33,028 --> 01:10:33,996
Everybody out!
1090
01:10:39,168 --> 01:10:40,602
Telly what's the reading?!
1091
01:10:40,769 --> 01:10:42,738
It just 16, sir. It isn't bad enough!
1092
01:10:42,871 --> 01:10:43,964
Dammit!
1093
01:10:48,143 --> 01:10:49,270
General!
1094
01:11:06,996 --> 01:11:07,827
No.
1095
01:11:08,130 --> 01:11:08,722
No.
1096
01:11:09,632 --> 01:11:12,101
Stay still. Stay still. Stay still.
1097
01:11:38,527 --> 01:11:40,962
Navigator, any idea where we are?
1098
01:11:41,030 --> 01:11:42,396
Sorry Captain.
1099
01:11:42,564 --> 01:11:44,123
We've been in the dark
without sonar, now
1100
01:11:44,266 --> 01:11:46,030
all the digital systems are shot.
1101
01:11:46,201 --> 01:11:48,261
COB, what about that geiger counter?
1102
01:11:48,904 --> 01:11:51,271
It's working, sir.
But it's not picking anything up.
1103
01:11:51,440 --> 01:11:52,635
Must of been blown clear.
1104
01:11:52,808 --> 01:11:54,401
Comms? Your systems working?
1105
01:11:54,543 --> 01:11:55,511
One minute, sir.
1106
01:11:55,678 --> 01:11:57,874
I think I can feed our Marine band VHF,
1107
01:11:58,147 --> 01:11:59,877
up through our SSI excess system.
1108
01:12:00,049 --> 01:12:01,745
Now systems only blown on our side,
1109
01:12:01,917 --> 01:12:04,011
so if I can feed it up to our UHF SATCOM,
1110
01:12:04,086 --> 01:12:05,145
we will be back in business.
1111
01:12:05,321 --> 01:12:07,654
Do so, and get me Keck Observatory.
1112
01:12:11,994 --> 01:12:14,486
USS Polk to Keck Observatory, come in.
1113
01:12:15,764 --> 01:12:17,960
Sir, I got them, he's on the UHF band.
1114
01:12:22,271 --> 01:12:23,466
General.
1115
01:12:23,772 --> 01:12:25,968
It's Chase Seward aboard the Polk.
1116
01:12:26,041 --> 01:12:28,067
He's the acting Captain now.
1117
01:12:28,410 --> 01:12:30,003
Rogers is dead.
1118
01:12:35,884 --> 01:12:36,977
General?
1119
01:12:37,052 --> 01:12:38,611
It's the Polk.
1120
01:12:38,754 --> 01:12:40,245
You have to take this.
1121
01:12:43,892 --> 01:12:45,861
Of course, yes. Thank you, Major.
1122
01:12:48,130 --> 01:12:49,598
This is General Masterson.
1123
01:12:49,865 --> 01:12:52,357
Sir we detonated one series
of warheads in the Trench.
1124
01:12:52,534 --> 01:12:53,502
Was it enough?
1125
01:12:53,635 --> 01:12:55,069
No, it was insufficient.
1126
01:12:55,437 --> 01:12:58,134
Only registered 16 on the Richter.
1127
01:12:59,174 --> 01:13:01,040
Does that intern have any ideas?
1128
01:13:04,813 --> 01:13:07,009
The boy is dead Commander.
1129
01:13:11,086 --> 01:13:13,282
Commander there's gotta
be something else we could try.
1130
01:13:13,455 --> 01:13:15,890
Maybe the strategic
air command can detonate
1131
01:13:16,024 --> 01:13:17,515
more nukes along the Pacific.
1132
01:13:18,193 --> 01:13:19,991
Saipan volcano!
1133
01:13:20,095 --> 01:13:21,893
SAIPAN VOLCANO, GENERAL!
1134
01:13:22,030 --> 01:13:24,397
If we place one of the nukes
that's still on Palau
1135
01:13:24,566 --> 01:13:26,899
into the cone of the Saipan volcano
1136
01:13:27,035 --> 01:13:29,527
We would have punctured
the protruding crust of the Trench
1137
01:13:29,671 --> 01:13:32,140
and placed it directly towards the core.
1138
01:13:32,908 --> 01:13:36,367
- Proceed, you have my permission.
- Yes, sir. Thank you.
1139
01:13:36,912 --> 01:13:38,005
That could work.
1140
01:13:43,152 --> 01:13:44,245
Rudy?
1141
01:13:45,521 --> 01:13:46,853
Rudy, come in.
1142
01:13:53,629 --> 01:13:55,097
This is Marzyk.
1143
01:13:55,164 --> 01:13:57,224
- Chase is that you?
- Rudy?
1144
01:13:58,167 --> 01:14:00,136
You're not gonna like
what I have to tell you.
1145
01:14:01,270 --> 01:14:02,602
About the asteroid?
1146
01:14:02,771 --> 01:14:03,966
How you doing with that?
1147
01:14:04,039 --> 01:14:07,009
I kinda figured you'd be 30,000 feet
and climbing by now.
1148
01:14:07,176 --> 01:14:09,236
Well that was the plan
but there's a new plan now,
1149
01:14:09,411 --> 01:14:10,970
and there's not much time
to make it happen.
1150
01:14:11,046 --> 01:14:12,708
Do you still have those packages?
1151
01:14:12,881 --> 01:14:15,248
You're not gonna like what happened
with your packages.
1152
01:14:15,517 --> 01:14:17,952
I got 4. 4 still in the drink.
1153
01:14:18,120 --> 01:14:20,351
We lost 3 good men.
1154
01:14:20,656 --> 01:14:22,716
Trying to protect that payload.
1155
01:14:24,026 --> 01:14:25,358
Well I'm sorry about that.
1156
01:14:25,527 --> 01:14:29,123
Rouse, Rogers, and all of engineering
didn't make it down here either.
1157
01:14:29,865 --> 01:14:32,232
You're not gonna like
what is left of your submarine.
1158
01:14:32,401 --> 01:14:34,996
I'm gonna put you on
with Ms. Marissa Knox here.
1159
01:14:35,871 --> 01:14:39,239
Can I pick'em or can I pick'em.
Hey, what she doing?
1160
01:14:39,875 --> 01:14:41,844
Saving the world, sport.
1161
01:14:43,812 --> 01:14:45,280
Hey Rudy, you remember me?
1162
01:14:45,447 --> 01:14:48,110
Now is he as dull
as I warned you to be?
1163
01:14:48,317 --> 01:14:49,876
Much much worse.
1164
01:14:50,319 --> 01:14:52,754
So Rudy this is what I need you to do.
1165
01:14:53,055 --> 01:14:55,047
You need to deliberately
release one of those nukes
1166
01:14:55,190 --> 01:14:58,388
into the cone of Saipan volcano.
Do you hear me?
1167
01:14:58,794 --> 01:15:00,057
Is there anything else you need?
1168
01:15:00,195 --> 01:15:01,163
Pizza?
1169
01:15:01,330 --> 01:15:02,889
Round trip plane tickets?
1170
01:15:04,066 --> 01:15:07,525
Yeah you have to do it in the next
49 minutes or the world is gonna end.
1171
01:15:10,305 --> 01:15:11,398
Copy that.
1172
01:15:12,040 --> 01:15:13,269
One way tickets.
1173
01:15:13,575 --> 01:15:15,407
Tell Chase, uh...
1174
01:15:15,544 --> 01:15:18,013
It's been an honor to serve
with his as his wingman.
1175
01:15:18,547 --> 01:15:20,880
But he's gonna have to find a new recruit.
1176
01:15:22,751 --> 01:15:24,845
Thanks Rudy. Thanks for everything.
1177
01:15:37,266 --> 01:15:38,996
We got a change of plans.
1178
01:15:40,002 --> 01:15:41,231
What change of plans?
1179
01:15:41,503 --> 01:15:43,369
We gotta detonate these nukes,
1180
01:15:43,505 --> 01:15:45,474
inside Saipan Island volcano.
1181
01:15:45,641 --> 01:15:47,610
Saipan? Are you serious?
1182
01:15:47,743 --> 01:15:48,369
That's right.
1183
01:15:48,510 --> 01:15:51,105
Sir, you do know the war
of Saipan never ended?
1184
01:15:52,281 --> 01:15:53,249
That is true.
1185
01:15:53,415 --> 01:15:56,010
The last imperial soldiers
were not captured until
1186
01:15:56,151 --> 01:15:59,246
1951. 6 years after we dropped the bomb.
1187
01:15:59,755 --> 01:16:02,122
So many Japanese held off for so long.
1188
01:16:02,391 --> 01:16:04,951
The island is still one big boobie trap.
1189
01:16:06,094 --> 01:16:07,892
So let me get this straight?
1190
01:16:08,163 --> 01:16:10,291
We're suppose to cross a battle field,
1191
01:16:10,432 --> 01:16:13,300
cover with 70 years old munitions,
1192
01:16:13,569 --> 01:16:15,868
climb up a volcano, and drop a bomb?
1193
01:16:16,672 --> 01:16:18,163
Hoorah Marine.
1194
01:16:18,440 --> 01:16:19,271
Hoorah.
1195
01:16:21,743 --> 01:16:23,974
Hoorah, sir. Let's do it.
1196
01:16:24,413 --> 01:16:27,110
We have enough power
to initiate a launch sequence.
1197
01:16:27,282 --> 01:16:28,341
Just barely.
1198
01:16:28,517 --> 01:16:29,485
Ok.
1199
01:16:29,985 --> 01:16:31,954
I want you to get
the coordinates from Keck.
1200
01:16:32,120 --> 01:16:34,487
Come up with a firing
solution in case Rudy...
1201
01:16:38,293 --> 01:16:40,262
In case we need a back up plan.
1202
01:17:00,649 --> 01:17:03,016
Watch the weight on those things guys.
1203
01:17:11,393 --> 01:17:13,862
Set it down here. Be careful.
1204
01:17:21,637 --> 01:17:24,232
We have to get to
the base of the volcano,
1205
01:17:24,640 --> 01:17:27,075
and plant these nukes in a natural Trench.
1206
01:17:27,743 --> 01:17:28,711
Let's go!
1207
01:17:43,158 --> 01:17:44,490
Hold! Hold!
1208
01:17:44,760 --> 01:17:46,092
Don't move.
1209
01:17:51,066 --> 01:17:52,295
This is it.
1210
01:17:52,434 --> 01:17:54,630
They're landmines in the sand.
1211
01:17:54,903 --> 01:17:56,997
Ok? So move carefully!
1212
01:17:58,206 --> 01:17:59,401
Pay attention.
1213
01:18:35,310 --> 01:18:36,403
Let it go.
1214
01:18:37,045 --> 01:18:37,637
No man.
1215
01:18:37,813 --> 01:18:38,644
Let it go!
1216
01:18:38,814 --> 01:18:40,009
Gunny I said let it go!
1217
01:18:40,148 --> 01:18:40,877
I'm not dropping it!
1218
01:18:41,049 --> 01:18:41,880
DROP IT!
1219
01:18:44,052 --> 01:18:46,021
Everybody! GET DOWN!
1220
01:19:02,904 --> 01:19:04,998
- Dammit!
- METAL!!!
1221
01:19:05,574 --> 01:19:06,633
METAL!
1222
01:19:07,209 --> 01:19:09,007
What the hell did you do that for, Metal?
1223
01:19:13,415 --> 01:19:14,383
I'm done.
1224
01:19:20,155 --> 01:19:21,714
I'm sorry ZZ.
1225
01:19:24,526 --> 01:19:26,495
Keep going. Keep going.
1226
01:19:38,039 --> 01:19:39,063
Just in case.
1227
01:19:53,989 --> 01:19:55,116
Listen to me.
1228
01:19:57,125 --> 01:19:58,093
Listen to me.
1229
01:19:59,528 --> 01:20:01,588
I'll never forget what you did.
1230
01:20:02,864 --> 01:20:03,832
Know that.
1231
01:20:07,769 --> 01:20:08,828
Hoorah.
1232
01:20:42,504 --> 01:20:46,965
Our Father in heaven,
hallowed by your name.
1233
01:20:47,175 --> 01:20:49,974
You kingdom come, your will be done,
1234
01:20:50,045 --> 01:20:52,241
on earth as it is in heaven.
1235
01:20:55,383 --> 01:20:58,114
Amen, Private. Amen.
1236
01:20:59,654 --> 01:21:00,849
Let's Move!
1237
01:21:11,266 --> 01:21:12,234
Everyone...
1238
01:21:13,168 --> 01:21:15,137
I need you to clear the bridge, please.
1239
01:21:15,503 --> 01:21:16,994
You heard the Captain.
1240
01:21:20,108 --> 01:21:20,598
Sir.
1241
01:21:21,743 --> 01:21:22,711
Sir.
1242
01:21:22,878 --> 01:21:23,709
Sir.
1243
01:21:24,012 --> 01:21:24,707
Sir.
1244
01:21:25,513 --> 01:21:26,378
Sir.
1245
01:21:27,649 --> 01:21:28,617
Sir.
1246
01:21:30,151 --> 01:21:33,121
Thank you. God bless you ma'am.
1247
01:21:35,290 --> 01:21:37,088
- It's been an honor, Skipper.
- The honor was mine.
1248
01:21:38,026 --> 01:21:38,994
Thank you.
1249
01:21:43,198 --> 01:21:44,393
Maybe you're right.
1250
01:21:45,066 --> 01:21:46,898
Maybe none of it's worth it.
1251
01:21:48,169 --> 01:21:51,537
But what is worth it is the commitment
that we put into each other.
1252
01:21:52,173 --> 01:21:53,266
It's do the little things.
1253
01:21:53,808 --> 01:21:56,778
That's what counts.
That's what makes a world of difference.
1254
01:21:58,546 --> 01:21:59,878
It's our job.
1255
01:22:01,283 --> 01:22:03,479
So I guess that makes me dull, huh?
1256
01:23:27,135 --> 01:23:28,000
Lava!
1257
01:23:28,269 --> 01:23:33,367
You guys! Lava!
No! No! No!
1258
01:23:39,748 --> 01:23:42,115
Come on, come on, come on!
1259
01:24:29,164 --> 01:24:29,722
Hello?
1260
01:24:29,864 --> 01:24:31,594
- Terry!
- Rudy?
1261
01:24:31,766 --> 01:24:32,597
Is that you?
1262
01:24:33,034 --> 01:24:34,730
Who else would be calling?
1263
01:24:36,037 --> 01:24:37,630
I'll see you on the other side.
1264
01:24:37,806 --> 01:24:38,865
Rudy?
1265
01:24:39,307 --> 01:24:40,172
Rudy!
1266
01:24:58,093 --> 01:24:59,288
Oh god.
1267
01:24:59,794 --> 01:25:00,989
Chase!
1268
01:25:01,196 --> 01:25:03,756
You dull S.O.B.
1269
01:25:05,200 --> 01:25:07,999
Leaving the exciting job for me, huh?
1270
01:25:22,183 --> 01:25:23,412
Come on.
1271
01:26:21,176 --> 01:26:23,168
Therefore we will not fear.
1272
01:26:24,078 --> 01:26:28,015
With the mountains,
shaking the heart of the sea.
1273
01:26:28,550 --> 01:26:31,042
Though it's waters rage and foam.
1274
01:26:32,320 --> 01:26:35,154
Though the mountains
tremble with its tumult.
1275
01:26:38,793 --> 01:26:42,889
The God of Jacob is our refuge.
1276
01:26:52,040 --> 01:26:53,030
You know what?
1277
01:26:55,076 --> 01:26:57,102
You're not dull at all.
90366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.