All language subtitles for Asteroid vs. Earth

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,091 --> 00:00:26,992 Ladiesand Gentlemen your honorable guest, 2 00:00:27,160 --> 00:00:28,492 Mr. Evan Telly! 3 00:00:28,628 --> 00:00:29,926 Thank you! 4 00:02:27,914 --> 00:02:28,506 Mrs. Harris. 5 00:02:28,815 --> 00:02:31,410 Evan?! Do you know what time it is? 6 00:02:31,551 --> 00:02:32,712 Uh, I do know what time it is. 7 00:02:32,886 --> 00:02:34,650 I don't know why I hired you! What are you doing? 8 00:02:34,787 --> 00:02:36,415 In fact, there is 99% percent probability that 9 00:02:36,556 --> 00:02:38,650 It's 4am in the morning! What is it? 10 00:02:39,192 --> 00:02:41,855 There is a meteor heading towards earth in 10 days. 11 00:02:41,995 --> 00:02:43,588 What? What's the speed of it's trajectory? 12 00:02:43,763 --> 00:02:45,959 It's traveling over 7 million miles an hour. 13 00:02:46,132 --> 00:02:47,031 Accelerating. 14 00:02:47,200 --> 00:02:48,395 What? Toward us? 15 00:02:48,568 --> 00:02:50,628 Uh huh. Towards the gravitational pull of our sun. 16 00:02:50,803 --> 00:02:51,964 How did you find it? 17 00:02:52,105 --> 00:02:57,271 Uh, luckily I have a spectroscopic yasmin reading. 18 00:02:57,443 --> 00:02:58,968 Uh it's it's off the charts. 19 00:02:59,078 --> 00:03:00,102 Wait there! 20 00:03:01,114 --> 00:03:01,979 Wait here. 21 00:03:02,115 --> 00:03:03,743 Yeah. Yeah. Let me figure this out. 22 00:03:04,450 --> 00:03:05,418 Bye. 23 00:03:50,063 --> 00:03:51,156 Evan Kitsias? 24 00:03:53,066 --> 00:03:54,398 Evan Kitsias? 25 00:03:55,335 --> 00:03:56,166 Yeah. 26 00:03:57,170 --> 00:03:59,036 Be advised. Target is secure. 27 00:03:59,806 --> 00:04:00,865 What are you doing here? 28 00:04:01,174 --> 00:04:03,006 Who do you think pays for all this stuff? 29 00:04:17,423 --> 00:04:19,119 I don't want to pry, Chase. 30 00:04:19,292 --> 00:04:20,590 Good. Thank you. 31 00:04:21,027 --> 00:04:23,587 All right. You win. 32 00:04:24,530 --> 00:04:26,226 No conversation. 33 00:04:26,399 --> 00:04:27,890 Taking one for the team, huh? 34 00:04:29,202 --> 00:04:31,137 - Action my friend. - No 35 00:04:31,904 --> 00:04:35,033 - That. That speaks louder then words. - Rudy. Ru-Rudy. 36 00:04:39,812 --> 00:04:41,007 Damn. 37 00:04:41,281 --> 00:04:43,512 Damn. Damn! 38 00:04:43,683 --> 00:04:44,878 Mmm. 39 00:04:45,318 --> 00:04:49,517 As awful and annoying this song is in English... 40 00:04:49,789 --> 00:04:52,759 Who knew it would be so good in Chinese. 41 00:04:53,559 --> 00:04:55,118 It's Korean. 42 00:04:55,695 --> 00:04:57,994 Oh. Well I assure you Miss, 43 00:04:58,164 --> 00:05:00,998 I am not here to molest you in any way. 44 00:05:01,067 --> 00:05:05,630 My butt would not dare warm a seat beside yours, normally. 45 00:05:05,805 --> 00:05:10,505 But I'm am here on a, mission of mercy. 46 00:05:10,810 --> 00:05:12,608 You see that sailor. 47 00:05:12,745 --> 00:05:13,872 That lonely sailor over there? 48 00:05:14,047 --> 00:05:15,982 You know, I am having a really bad week. 49 00:05:16,115 --> 00:05:19,142 Well, no that's good. That's really good. 50 00:05:19,319 --> 00:05:23,723 You see, my friend... he is terrible company. 51 00:05:23,890 --> 00:05:25,756 Actually he's down right dull. 52 00:05:26,159 --> 00:05:28,025 Chase, uh... 53 00:05:28,094 --> 00:05:30,393 - What's your name? - Marissa. 54 00:05:30,563 --> 00:05:31,997 Come meet Marissa. 55 00:05:33,333 --> 00:05:34,596 He's terrible company. 56 00:05:34,767 --> 00:05:38,067 But you're in a terrible mood, so... you're all set. 57 00:05:38,171 --> 00:05:39,867 It's not like he can bring you down. 58 00:05:43,409 --> 00:05:44,377 Hi. 59 00:05:45,645 --> 00:05:47,170 Sorry about my friend, he 60 00:05:47,313 --> 00:05:48,713 Whoa whoa whoa, no no. 61 00:05:48,881 --> 00:05:50,873 There is no need to apologize. 62 00:05:51,050 --> 00:05:53,281 I've already warned her how dull you can be. 63 00:05:53,453 --> 00:05:54,011 Thanks. 64 00:05:54,153 --> 00:05:57,021 Marissa. This is my friend Chase. 65 00:05:57,090 --> 00:05:59,355 Chase, this is Marissa. 66 00:06:00,159 --> 00:06:02,060 It was a pleasure meeting you Marissa. 67 00:06:02,195 --> 00:06:06,030 Oh and by the way, she's having a terrible week. 68 00:06:06,199 --> 00:06:07,030 Great. 69 00:06:07,667 --> 00:06:08,896 Thanks. 70 00:06:12,038 --> 00:06:14,405 Sorry about all that. Um... 71 00:06:14,807 --> 00:06:16,275 So what's the matter with you week? 72 00:06:16,576 --> 00:06:18,374 Ugh! You wouldn't understand. 73 00:06:18,745 --> 00:06:20,771 Because I'm stupid or in sensitive? 74 00:06:21,681 --> 00:06:22,808 Fine. 75 00:06:23,683 --> 00:06:27,415 I'm a deep sea geophysicist task with mapping the Yap Trench 76 00:06:27,553 --> 00:06:28,646 but I can't right now 77 00:06:28,788 --> 00:06:30,154 Because of sub ductal instability due to 78 00:06:30,323 --> 00:06:33,122 the reactivation of the Saipan Volcano. 79 00:06:34,327 --> 00:06:36,762 I took rocks for jocks in college. 80 00:06:39,198 --> 00:06:40,131 Wow. 81 00:06:57,884 --> 00:06:58,874 Honey. 82 00:07:18,638 --> 00:07:19,537 Honey? 83 00:07:19,906 --> 00:07:20,737 Marie! 84 00:07:21,040 --> 00:07:22,030 Marie! 85 00:07:24,010 --> 00:07:26,104 - Come on. We gotta go. - What is going on? 86 00:07:26,212 --> 00:07:27,771 It's a super cell. 87 00:07:45,431 --> 00:07:46,990 I've never seen it like this. 88 00:07:48,935 --> 00:07:50,096 Neither have I. 89 00:07:52,038 --> 00:07:54,735 STRATCOM this is Masterson. Mayday. 90 00:07:55,274 --> 00:07:56,936 We've got a shit storm down here. 91 00:07:57,043 --> 00:07:58,272 US STRATCOM. 92 00:07:58,444 --> 00:08:00,106 This is Masterson. Mayday. 93 00:08:01,047 --> 00:08:03,278 Damn! Thing's not working! 94 00:08:03,516 --> 00:08:05,144 Interference in the Ionosphere. 95 00:08:05,785 --> 00:08:08,016 You really think these reinforcements are gonna hold up? 96 00:08:08,154 --> 00:08:09,520 I hope so honey. 97 00:08:52,665 --> 00:08:54,031 Identify yourself. 98 00:08:54,800 --> 00:08:56,132 Major Sera 99 00:08:56,435 --> 00:08:58,131 Opening the door. 100 00:09:01,407 --> 00:09:02,272 Sir? 101 00:09:03,209 --> 00:09:04,643 Are you and your wife ok? 102 00:09:05,678 --> 00:09:06,509 Yes. 103 00:09:06,679 --> 00:09:08,011 There's a situation. 104 00:09:08,881 --> 00:09:10,406 Expected as much. 105 00:09:19,025 --> 00:09:19,993 Marie? 106 00:09:20,760 --> 00:09:22,160 I know the deal. 107 00:09:37,443 --> 00:09:38,638 General. 108 00:09:39,445 --> 00:09:41,778 - This just came in for you. - Thank you. 109 00:09:43,282 --> 00:09:44,045 Uh 110 00:09:45,051 --> 00:09:46,280 Are you in charge sir? 111 00:09:46,786 --> 00:09:48,618 I'm General Jim Masterson, and you are? 112 00:09:48,754 --> 00:09:50,518 I'm Evan Kitsias, sir. 113 00:09:50,690 --> 00:09:54,149 I'm the Q4 Keck intern. I discovered the Meteor. 114 00:09:55,161 --> 00:09:56,527 That's fine work son. 115 00:09:56,796 --> 00:09:58,287 The planet owes you a debt. 116 00:09:58,798 --> 00:10:01,097 Thanks. You can call me Telly. 117 00:10:01,334 --> 00:10:02,165 Um, 118 00:10:02,335 --> 00:10:04,964 I want to talk to you about the interdiction meteor. 119 00:10:05,271 --> 00:10:07,137 - That exactly what We're - 2 minutes from Pre launch. 120 00:10:07,273 --> 00:10:08,241 We need to move, sir. 121 00:10:08,407 --> 00:10:09,397 Excuse me. 122 00:10:14,146 --> 00:10:15,978 Did I not tell you that was the bomb. 123 00:10:16,282 --> 00:10:17,341 You got this. 124 00:10:18,451 --> 00:10:19,282 Sir. 125 00:10:19,919 --> 00:10:20,750 Sir. 126 00:10:28,327 --> 00:10:31,126 We have a minute and a half before the launch of those ICBMs. 127 00:10:31,931 --> 00:10:36,027 Rockets traveling 100,000 Km Hour with 58 Megaton warhead packages? 128 00:10:36,569 --> 00:10:38,265 You're throwing pebbles at a tank, sir. 129 00:10:38,504 --> 00:10:40,564 Let's hope you miss so you don't cause any damage. 130 00:10:43,275 --> 00:10:45,267 You're one precocious young man. 131 00:10:45,645 --> 00:10:47,238 - Major. - Guard. 132 00:10:48,414 --> 00:10:50,246 I can show you the simulation, sir. 133 00:10:50,549 --> 00:10:52,279 I have a plan. It'll work. You can't deflect it. 134 00:10:52,451 --> 00:10:54,147 You can't destroy it, sir. 135 00:11:03,996 --> 00:11:06,989 Have you all received the timing for a coordinated meteor interdiction? 136 00:11:07,066 --> 00:11:10,468 We reiterate our objection to deflection. 137 00:11:10,636 --> 00:11:12,969 Your little friend is right. 138 00:11:13,039 --> 00:11:16,771 That asteroid cannot be turned. 139 00:11:16,909 --> 00:11:19,003 This secondguessing is ludicrous. 140 00:11:19,211 --> 00:11:21,112 It's rather late in the game. 141 00:11:22,048 --> 00:11:24,643 This launch sequence is the only way for us to synchronize 142 00:11:24,784 --> 00:11:27,117 the delivery of our nuclear resources, Sergei. 143 00:11:28,054 --> 00:11:29,522 What are you proposing? 144 00:11:29,922 --> 00:11:31,356 We will destroy it. 145 00:11:31,524 --> 00:11:33,993 Unfortunately I'm afraid that is not gonna work. 146 00:11:34,160 --> 00:11:35,958 Deflection is the only answer. 147 00:11:36,128 --> 00:11:39,360 We believe only chance is to destroy meteor. 148 00:11:40,132 --> 00:11:43,296 How you say? Uh, we agree to disagree. 149 00:11:43,569 --> 00:11:47,233 We will in no way interrupt your plans, 150 00:11:47,640 --> 00:11:52,169 but Russian federation reserves the right to defend itself. 151 00:11:57,116 --> 00:11:59,847 General Masterson, what will you do? 152 00:12:00,386 --> 00:12:03,413 United States based weapons command will stay the course. 153 00:12:03,789 --> 00:12:05,052 Thank you gentlemen. 154 00:12:10,796 --> 00:12:13,630 Major. Where'd they put that kid? 155 00:12:23,309 --> 00:12:24,971 Give me a moment gentlemen. 156 00:12:25,044 --> 00:12:27,013 - You too Major. - Yes sir. 157 00:12:35,454 --> 00:12:37,514 How did you know the tonnage of our weapons? 158 00:12:38,424 --> 00:12:40,290 Uh, Google, sir. 159 00:12:41,193 --> 00:12:41,990 Of course. 160 00:12:42,161 --> 00:12:45,029 And what makes you think the deflection will be unsuccessful? 161 00:12:46,198 --> 00:12:47,962 Physics, sir. 162 00:12:48,634 --> 00:12:51,468 Oh so you're a part-time physicist now? Is that it? 163 00:12:51,871 --> 00:12:56,002 I built a nuclear fusion reactor in my garage freshman year. 164 00:12:56,075 --> 00:12:56,633 High School. 165 00:12:56,809 --> 00:12:59,643 Fueled by kerosene or paint thinner? 166 00:13:00,146 --> 00:13:01,478 Uh, Deuterium. 167 00:13:02,081 --> 00:13:05,279 I was even manufacturing yellow cake until my mom made me stop. 168 00:13:05,451 --> 00:13:06,749 I don't know why. 169 00:13:08,053 --> 00:13:10,989 It's all just uh... Physics, sir. 170 00:13:12,691 --> 00:13:17,061 That asteroid of unknown composition has a diameter of 171 00:13:17,196 --> 00:13:23,033 1/4 the moon and probably the mass of.04% of the Earth. 172 00:13:23,202 --> 00:13:24,761 There is no physical way to stop that 173 00:13:24,904 --> 00:13:27,999 with just 5 nuclear missiles of 5,00 nuclear missiles. 174 00:13:28,073 --> 00:13:29,769 It's not possible in our solar system. 175 00:13:29,909 --> 00:13:31,639 You don't think I know that son? 176 00:13:31,811 --> 00:13:34,007 Now you said you had a simulation I could watch. 177 00:13:34,079 --> 00:13:35,707 What's your plan C? 178 00:13:37,049 --> 00:13:38,415 Move the planet. 179 00:13:38,684 --> 00:13:39,344 Excuse me? 180 00:13:39,785 --> 00:13:40,753 Move the Earth. 181 00:13:41,153 --> 00:13:42,416 You just said that the Earth 182 00:13:42,688 --> 00:13:45,248 has a mass 5,000 times greater then the asteroid. 183 00:13:45,391 --> 00:13:49,385 That would take millions of nuclear detonations to even budge it. 184 00:13:49,562 --> 00:13:52,157 Well over a trillion actually. 185 00:13:52,331 --> 00:13:55,358 Uh, but maybe just a few at the right place. 186 00:13:56,135 --> 00:14:00,004 For example, the intersection of 4 tectonic 187 00:14:00,172 --> 00:14:03,142 plates setting off multiple seismic events, 188 00:14:03,275 --> 00:14:07,713 aggregating to over... 18 on the Richter scale. 189 00:14:08,080 --> 00:14:09,844 And where do you propose this son? 190 00:14:17,189 --> 00:14:19,852 On YapTrench. The ring of fire. 191 00:14:21,126 --> 00:14:22,389 Earthquakes. 192 00:14:22,928 --> 00:14:26,126 Do you uh, still find me precocious, sir? 193 00:14:33,572 --> 00:14:35,837 Ok you guys. Here you go. Enjoy. 194 00:14:36,008 --> 00:14:37,169 - Thanks. - Thank you. 195 00:14:37,443 --> 00:14:38,775 Cheers. 196 00:14:41,213 --> 00:14:42,010 Mmm. 197 00:14:42,081 --> 00:14:44,016 That's like a quadruple. 198 00:14:45,684 --> 00:14:46,652 So wait a minute, 199 00:14:46,785 --> 00:14:49,152 so you're telling me that you're the guy with his finger on the button? 200 00:14:49,321 --> 00:14:51,017 Shh! 201 00:14:51,090 --> 00:14:53,958 You're not suppose to shout that out in a bar. 202 00:14:54,126 --> 00:14:57,995 Now as XO is more of a key really. 203 00:14:58,163 --> 00:14:59,153 Rudy's on weapons now. 204 00:14:59,331 --> 00:15:00,993 So he's got his finger on the 205 00:15:01,066 --> 00:15:02,125 Rudy's got his finger on the button? 206 00:15:02,268 --> 00:15:03,634 - We're all in danger. - Keep it down. 207 00:15:03,802 --> 00:15:05,532 We're chatting about national security here. 208 00:15:05,671 --> 00:15:07,264 The Uighurs might be listening. 209 00:15:07,439 --> 00:15:08,998 Who's the Uighurs? 210 00:15:10,175 --> 00:15:12,406 It's an inside joke that isn't funny. 211 00:15:12,544 --> 00:15:15,981 Rudy warned you I'm dull, right? 212 00:15:18,517 --> 00:15:19,485 Bill. 213 00:15:20,986 --> 00:15:22,955 Yeah, I guess it's getting late. 214 00:15:23,122 --> 00:15:24,090 Yeah. 215 00:15:25,024 --> 00:15:26,253 Well you uh... 216 00:15:27,126 --> 00:15:29,960 You don't have to go home, but you can't stay here. 217 00:15:30,529 --> 00:15:33,021 Is that some sort of invitation? 218 00:15:34,333 --> 00:15:34,993 Well... 219 00:15:35,167 --> 00:15:39,969 The MPs are guarding my place in some sort of joint forces arrangement, 220 00:15:41,206 --> 00:15:43,141 But uh, I could see you home. 221 00:15:44,209 --> 00:15:45,871 See me home? 222 00:15:46,745 --> 00:15:48,008 Oh my. 223 00:15:52,384 --> 00:15:53,511 Oh. 224 00:15:54,053 --> 00:15:55,487 While thank you very much. 225 00:15:55,988 --> 00:15:58,753 Wow it is late. It's so late it's early. 226 00:16:11,503 --> 00:16:12,630 You feel good. 227 00:16:13,505 --> 00:16:14,871 Are you for real? 228 00:16:15,074 --> 00:16:16,269 You tell me. 229 00:16:18,110 --> 00:16:19,043 Scared? 230 00:16:19,812 --> 00:16:20,973 Oh I'm terrified. 231 00:16:21,113 --> 00:16:22,274 You should be. 232 00:16:22,681 --> 00:16:24,650 You could be a foreign agent. 233 00:16:30,789 --> 00:16:32,052 Marissa Knox! 234 00:16:37,196 --> 00:16:38,892 I'm Gunnery Sergeant Luiz Zuniga. 235 00:16:39,031 --> 00:16:41,125 Military Police from Koror Hafen Naval Base. 236 00:16:41,266 --> 00:16:43,235 I'm here to escort you to the USS Polk. 237 00:16:43,402 --> 00:16:44,597 That's my sub. 238 00:16:45,871 --> 00:16:46,998 Commander? 239 00:16:47,506 --> 00:16:49,372 Steady your weapon, Gunny. 240 00:16:52,277 --> 00:16:55,008 I apologize, sir. But Ms. Knox has to come with us. 241 00:16:55,514 --> 00:16:57,506 I'm not gonna do anything. 242 00:16:57,683 --> 00:16:59,345 Under who's orders are you acting? 243 00:16:59,518 --> 00:17:02,010 Orders come directly from Air Force Chief of Staff 244 00:17:02,087 --> 00:17:04,386 General Masterson's command. 245 00:17:08,160 --> 00:17:10,755 - We better go. - Ms. Knox, please. 246 00:17:11,163 --> 00:17:12,153 Come on. 247 00:17:41,026 --> 00:17:42,585 What the hell? 248 00:17:43,028 --> 00:17:44,155 Stop the car. 249 00:17:44,329 --> 00:17:45,160 Sir I have direct orders 250 00:17:45,330 --> 00:17:46,525 Now Gunny! 251 00:17:56,075 --> 00:17:57,373 Excuse me?! 252 00:17:57,876 --> 00:18:00,368 What are you doing with my HROV? 253 00:18:01,413 --> 00:18:02,176 Rouse! 254 00:18:02,314 --> 00:18:03,976 It's nice to see you Commander. 255 00:18:04,116 --> 00:18:06,347 What the hell are your A-Gangers doing here? 256 00:18:06,518 --> 00:18:09,977 We're voiding the manufacturer's warranty if you ask me. 257 00:18:10,089 --> 00:18:11,751 Don't take my word for it. 258 00:18:11,924 --> 00:18:13,051 Ask the Skipper. 259 00:18:13,192 --> 00:18:15,661 You can't do this. This is my mini-sub! 260 00:18:16,628 --> 00:18:18,597 Welcome to the Navy ma'am. 261 00:18:20,165 --> 00:18:22,725 If you'll excuse me, Commander. 262 00:18:26,071 --> 00:18:28,472 The Captain is waiting for you on board, Commander. 263 00:18:28,640 --> 00:18:29,471 Ms. Knox. 264 00:18:59,271 --> 00:19:00,739 Captain Rogers. 265 00:19:04,877 --> 00:19:05,845 Commander. 266 00:19:06,011 --> 00:19:06,842 Ms. Knox. 267 00:19:07,012 --> 00:19:08,378 Have you two met? 268 00:19:11,783 --> 00:19:12,273 Oh. 269 00:19:12,451 --> 00:19:13,146 Ms. Knox, 270 00:19:13,318 --> 00:19:15,150 on the behalf of the Department of Defense, 271 00:19:15,320 --> 00:19:16,618 I apologize. 272 00:19:16,889 --> 00:19:18,585 I wish I could tell you why you are here but, 273 00:19:18,757 --> 00:19:19,349 I can't. 274 00:19:19,758 --> 00:19:21,124 I simply don't know. 275 00:19:21,393 --> 00:19:23,385 So, I suggest we call Keck and see if 276 00:19:23,562 --> 00:19:25,394 General Masterson could explain it. 277 00:19:25,564 --> 00:19:26,588 Warren. 278 00:19:31,503 --> 00:19:34,371 USS Polk for Keck observatory, come in. 279 00:19:35,107 --> 00:19:36,040 Stand by. 280 00:19:37,543 --> 00:19:40,012 Sir, we have a connection, bringing it up now. 281 00:19:48,153 --> 00:19:50,349 - Is this working on it's own now? - Yes, sir. 282 00:19:50,522 --> 00:19:53,356 - I'd appreciate it if you wait for us in the hall. - Yes, sir. 283 00:19:56,161 --> 00:19:58,721 Ladies and Gentlemen, I'm Major Sara. 284 00:19:58,931 --> 00:20:01,400 Please hold for Jim Masterson, Air Force Chief of Staff 285 00:20:01,567 --> 00:20:03,365 with oversight of US STRATCOM, 286 00:20:03,535 --> 00:20:05,731 United States Strategic Command. General. 287 00:20:06,038 --> 00:20:07,597 Thank you, Major. 288 00:20:07,773 --> 00:20:09,173 We're under extraordinary circumstances, 289 00:20:09,308 --> 00:20:11,106 so let's skip with the pleasantries. 290 00:20:11,276 --> 00:20:13,268 I'm kind of in an awkward situation as none of 291 00:20:13,445 --> 00:20:15,471 you have the security clearance for the briefing. 292 00:20:15,647 --> 00:20:18,048 I wish beyond measure I didn't have to give. 293 00:20:18,183 --> 00:20:21,620 So I must insist on your word that this remains classified. 294 00:20:21,753 --> 00:20:24,018 No one may know, not even on the Polk. 295 00:20:25,190 --> 00:20:27,159 - Captain? - Yes, sir. 296 00:20:27,326 --> 00:20:29,295 - Commander? - Yes, sir. 297 00:20:29,428 --> 00:20:29,952 Ms. Knox. 298 00:20:30,028 --> 00:20:32,588 General I was dragged here against my will 299 00:20:32,764 --> 00:20:35,825 under some very suspicious circumstances. 300 00:20:36,001 --> 00:20:37,299 I'd like a little bit of information 301 00:20:37,436 --> 00:20:39,769 before I give you my word on anything. 302 00:20:41,173 --> 00:20:44,166 Then I'll rely on your good sense, Ms. Knox. 303 00:20:45,043 --> 00:20:46,511 Telly. Please. 304 00:20:49,047 --> 00:20:51,607 It's uh pretty straightforward really. 305 00:20:51,883 --> 00:20:55,843 Um, an asteroid is 8 days, 4 hours from impacting... 306 00:20:56,388 --> 00:20:57,754 The Earth. 307 00:20:59,424 --> 00:21:01,120 How large an asteroid? 308 00:21:02,160 --> 00:21:02,991 Good question. 309 00:21:03,161 --> 00:21:05,289 Based on the orbital deviation in 310 00:21:05,430 --> 00:21:09,390 its path and its gravitational influence I'd probably say... 311 00:21:09,801 --> 00:21:11,463 At least 200 miles wide. 312 00:21:11,770 --> 00:21:15,537 Is that big for an asteroid? I mean, it sounds pretty big. 313 00:21:15,674 --> 00:21:20,112 66 million years ago an asteroid impacted earth on the Yucatan Peninsula. 314 00:21:21,046 --> 00:21:23,413 It was about 6 miles wide. 315 00:21:24,683 --> 00:21:26,242 And it killed the dinosaurs. 316 00:21:27,753 --> 00:21:30,985 General, have we launched interceptors to deflect or destroy it? 317 00:21:31,156 --> 00:21:34,285 Air Force Global Strike command along with other nuclear powers, 318 00:21:34,693 --> 00:21:36,525 has launched an interdiction effort. 319 00:21:36,695 --> 00:21:38,527 I will most certainly fail. 320 00:21:39,564 --> 00:21:41,396 Who are you, Telly? 321 00:21:42,167 --> 00:21:46,161 I'm the Keck intern. Discovered the meteor. 322 00:21:47,406 --> 00:21:48,840 Continue Telly. 323 00:21:49,174 --> 00:21:51,473 The asteroid is effectively impossible to move 324 00:21:51,643 --> 00:21:54,272 with the tools and time at our disposal. 325 00:21:54,446 --> 00:21:56,176 So uh, 326 00:21:57,049 --> 00:21:59,883 I want us to move the Earth instead. 327 00:22:00,319 --> 00:22:02,879 What exactly are you suggesting? 328 00:22:03,055 --> 00:22:04,887 Well that's why you're here. 329 00:22:05,023 --> 00:22:08,585 Um, we set off Earthquakes around the Pacific Ocean. 330 00:22:08,760 --> 00:22:11,594 Generating a cumulative seismographic impact 331 00:22:11,763 --> 00:22:13,356 over 18 on the Richter scale. 332 00:22:13,632 --> 00:22:15,498 At just the right place, at just the right time... 333 00:22:15,634 --> 00:22:18,126 by the equator near sunset... 334 00:22:19,638 --> 00:22:22,130 That's over a trillion times more energy then 335 00:22:22,574 --> 00:22:24,839 any nuclear detonation you'll ever have. So 336 00:22:25,010 --> 00:22:27,411 it will definitely move the Earth out of the Asteroid's way. 337 00:22:27,879 --> 00:22:30,713 You want me to blow up the Yap Trench? 338 00:22:30,882 --> 00:22:33,351 No one else on the submarine, no one else on Palau, 339 00:22:34,186 --> 00:22:35,484 no one else at Woods Hole, 340 00:22:35,654 --> 00:22:38,055 Scripps or Jacque Cousteau's great-grandson knows as more 341 00:22:38,190 --> 00:22:40,352 about the Yap Trench as you do Ms. Knox. 342 00:22:41,126 --> 00:22:44,255 And no one knows how to operate that HROV. 343 00:22:44,863 --> 00:22:47,731 So I'm putting you in charge of the placement, timing, size 344 00:22:47,866 --> 00:22:49,994 and detonation of the nuclear charges. 345 00:22:50,168 --> 00:22:51,830 - Commander? - Yes, sir. 346 00:22:52,003 --> 00:22:55,167 You once served as Weps on the Virginia, is that correct? 347 00:22:55,307 --> 00:22:56,002 Yes, sir. 348 00:22:56,074 --> 00:22:58,634 Lt. Rudy Marzyk is Weps on the Polk now. 349 00:22:58,810 --> 00:23:00,005 He's a very dependable man. 350 00:23:00,145 --> 00:23:02,011 That's good because he'll be on shore guarding 351 00:23:02,147 --> 00:23:05,879 the 2 SLBM's we're off-loading to make room for the HROV. 352 00:23:06,051 --> 00:23:09,021 You will now answer to Ms. Knox as weapons officer Commander. 353 00:23:09,087 --> 00:23:12,114 In addition to your responsibilities as Executive Officer. 354 00:23:12,924 --> 00:23:15,655 Gentlemen. Ms. Knox. 355 00:23:17,028 --> 00:23:18,758 Please succeed. 356 00:23:20,665 --> 00:23:22,827 The Earth is depending on you. 357 00:23:26,505 --> 00:23:31,842 What he's suggesting could kill over 50% of the people on this planet. 358 00:23:32,010 --> 00:23:34,002 If the alternative is all of us, 359 00:23:35,280 --> 00:23:37,613 we don't have a choice, do we? 360 00:23:38,517 --> 00:23:40,110 Let's get cracking. 361 00:23:46,391 --> 00:23:47,859 Uh, Sir. 362 00:23:55,534 --> 00:23:56,502 Um... 363 00:23:57,035 --> 00:24:00,164 The sun and the moon are entering a spring tide. 364 00:24:00,305 --> 00:24:02,604 And they are aligning in a straight line relative to Earth, 365 00:24:02,774 --> 00:24:05,175 that is causing really powerful high and low tides. 366 00:24:05,310 --> 00:24:07,609 That's what the calendar tells me, but the rest of it... 367 00:24:07,746 --> 00:24:11,410 The asteroid is also aligning with the sun and the moon. 368 00:24:12,050 --> 00:24:14,349 And it's way closer or bigger then we thought. 369 00:24:14,753 --> 00:24:16,016 Or both. 370 00:24:16,087 --> 00:24:18,113 Right. In addition to causing the floods 371 00:24:18,290 --> 00:24:20,521 and other weather related disasters. 372 00:24:21,793 --> 00:24:23,056 I'm well aware of that son. 373 00:24:23,195 --> 00:24:26,529 Um, the gravitational influence of the asteroid, 374 00:24:26,665 --> 00:24:28,827 it also seems to be weakening the Earth's cohesion. 375 00:24:29,000 --> 00:24:32,129 Increasing the probability of sub-ductal slippage. 376 00:24:33,171 --> 00:24:35,731 Meaning we'll have more Earthquakes naturally. 377 00:24:41,746 --> 00:24:43,271 What's the delay, Lieutenant? 378 00:24:43,548 --> 00:24:44,982 Pardon me, sir. 379 00:24:45,050 --> 00:24:47,144 Did you just ask me what the delay is? 380 00:24:47,452 --> 00:24:49,944 We need to disembark before low tide, 381 00:24:50,055 --> 00:24:53,116 So yes, I'm asking what the delay is, Mr. Rouse. 382 00:24:53,291 --> 00:24:57,592 My men have had 8 hours to do a 6 month retrofit 383 00:24:57,762 --> 00:25:01,028 that would have taken 6 years of testing in dry-dock just to confirm 384 00:25:01,199 --> 00:25:03,168 that it was physically possible to do. 385 00:25:03,568 --> 00:25:06,629 Well it looks like you're doing a good job Lieutenant, so carry on. 386 00:25:06,805 --> 00:25:11,140 It looks like my nephew just wiped his dirty diaper all over my boat. 387 00:25:11,276 --> 00:25:14,007 Sir, I can't vouch for this work. 388 00:25:14,279 --> 00:25:18,273 Certainly nor for you to go pleasure cruising with your girlfriend. 389 00:25:21,286 --> 00:25:24,518 If we're lucky Lieutenant, one day you'll feel like a jackass 390 00:25:24,689 --> 00:25:26,590 for saying that and we'll both laugh at it. 391 00:25:26,758 --> 00:25:29,853 In the mean time, secure whatever supplies you need to get make this ship 392 00:25:29,995 --> 00:25:32,226 sea-worthy to crush depth in 30 minutes. 393 00:25:32,397 --> 00:25:34,832 If you need to make modifications wet, do so. 394 00:25:35,000 --> 00:25:36,832 But we sail in 30. 395 00:25:38,770 --> 00:25:40,136 Aye aye, sir. 396 00:25:51,983 --> 00:25:53,076 Sailor. 397 00:25:54,119 --> 00:25:55,883 XO said it's good enough. 398 00:25:56,054 --> 00:25:57,420 But sir it's almost wired. 399 00:25:57,556 --> 00:25:59,024 XO's always right son. 400 00:25:59,090 --> 00:25:59,989 Pack it up. 401 00:26:35,627 --> 00:26:37,528 One of those day, huh? 402 00:26:38,563 --> 00:26:40,122 You don't know the half of it. 403 00:26:40,632 --> 00:26:42,999 You're gonna stay here to watch the missiles. 404 00:26:43,435 --> 00:26:46,234 I knew they'd want somebody if this thing went pear-shaped. 405 00:26:46,504 --> 00:26:49,167 How long you think before they pick the black guy? 406 00:26:51,676 --> 00:26:54,009 - Lieutenant. - Commander. 407 00:26:58,650 --> 00:26:59,242 Hey. 408 00:26:59,651 --> 00:27:00,118 Yeah. 409 00:27:00,285 --> 00:27:01,878 You should call Terry. 410 00:27:03,088 --> 00:27:05,114 We're not speaking remember? 411 00:27:05,924 --> 00:27:07,290 I'm phobic. 412 00:27:11,763 --> 00:27:14,824 - Really? It's that bad? - Yeah. 413 00:27:16,034 --> 00:27:17,502 What do we talk about? 414 00:27:18,003 --> 00:27:20,996 I don't know. Your feelings. It'll lighten the mood. 415 00:27:21,172 --> 00:27:22,731 Feelings. 416 00:27:23,775 --> 00:27:25,505 Watch my boat, Chase. 417 00:27:26,077 --> 00:27:27,841 And you watch my nukes. 418 00:27:51,002 --> 00:27:52,595 Captain's on the bridge! 419 00:27:57,108 --> 00:27:58,770 Captain on board, come in. 420 00:28:00,011 --> 00:28:02,708 On board the USS Polk. This is Captain Rogers. 421 00:28:02,881 --> 00:28:06,249 Captain it's now or never. We're 18 feet below normal. 422 00:28:07,152 --> 00:28:08,711 Make way to get under way. 423 00:28:09,054 --> 00:28:10,113 Copy that. 424 00:28:10,288 --> 00:28:11,586 Cast off! 425 00:28:13,692 --> 00:28:14,990 Chief of the Polk. 426 00:28:16,161 --> 00:28:17,060 Take us out. 427 00:28:17,295 --> 00:28:18,763 Aye aye, Skipper. 428 00:28:19,030 --> 00:28:21,397 All right guys. All ahead full. 429 00:28:25,437 --> 00:28:27,599 All hands below deck. 430 00:28:29,007 --> 00:28:30,839 Hustle up. Let's go. 431 00:28:32,510 --> 00:28:34,411 Let's get down below. Come on. 432 00:28:54,032 --> 00:28:55,762 All right guys, move it out. 433 00:28:56,167 --> 00:28:57,135 Now. 434 00:29:06,811 --> 00:29:08,973 I am telling you that one explosion, 435 00:29:09,047 --> 00:29:11,516 no matter how big it is, isn't gonna do it. 436 00:29:11,683 --> 00:29:14,016 I'm more worried about no explosions. 437 00:29:14,152 --> 00:29:16,712 Remotely triggering warheads at the bottom of the Trench? 438 00:29:16,888 --> 00:29:18,754 On the outside chance that load, deliver, 439 00:29:18,923 --> 00:29:21,984 unload, re-board, reload and re-deliver 440 00:29:22,160 --> 00:29:25,358 AND trigger 2 differently timed explosions all at once? No way. 441 00:29:25,630 --> 00:29:28,532 We need to puncture the protruding crust of the Trench 442 00:29:28,666 --> 00:29:30,498 in order to pierce the asthenosphere 443 00:29:30,635 --> 00:29:32,001 and expose the Earth's core. 444 00:29:32,170 --> 00:29:34,264 And then with the secondary explosion, 445 00:29:34,439 --> 00:29:36,374 induce tectonic displacement. 446 00:29:36,508 --> 00:29:39,876 I can't manufacture time Marissa. We won't make it. 447 00:29:40,044 --> 00:29:43,276 And I can't accept that because this is the only way that's gonna work! 448 00:29:55,927 --> 00:29:58,988 You know I started diving when I was probably 10 years old? 449 00:30:00,198 --> 00:30:03,362 I'm more comfortable under water then I am in dry land. 450 00:30:04,035 --> 00:30:06,402 It's a whole world down there. 451 00:30:07,172 --> 00:30:12,167 These amazing creatures that manufacture life out of nothing. 452 00:30:14,913 --> 00:30:17,382 And now they're asking you to blow it up. 453 00:30:17,649 --> 00:30:21,950 I understand, and I know how hard this is for you. 454 00:30:22,053 --> 00:30:24,716 But we don't have to go up with the Trench. 455 00:30:25,890 --> 00:30:26,755 I'm sorry. 456 00:30:26,925 --> 00:30:29,986 Don't be sorry. Just be right. 457 00:30:31,162 --> 00:30:33,757 Because that's the only thing that's gonna make this ok. 458 00:30:34,666 --> 00:30:35,759 Fair enough. 459 00:30:43,174 --> 00:30:44,142 Earthquake? 460 00:31:07,398 --> 00:31:08,161 Rudy? 461 00:31:08,333 --> 00:31:09,494 Terry? 462 00:31:09,634 --> 00:31:11,125 Long time no talk. 463 00:31:12,003 --> 00:31:13,835 Who else were you expecting? 464 00:31:14,005 --> 00:31:16,600 It's 3:30 in the morning. I wasn't expecting anybody. 465 00:31:16,875 --> 00:31:17,740 But what do you care? 466 00:31:17,876 --> 00:31:19,367 Man, I always care. 467 00:31:19,878 --> 00:31:21,403 All the time. You know that. 468 00:31:23,047 --> 00:31:24,276 Are you laughing at me? 469 00:31:24,449 --> 00:31:25,246 Good. 470 00:31:26,050 --> 00:31:28,519 Chase told me to tell you about my feelings. 471 00:31:28,686 --> 00:31:30,018 He said it would lighten the mood. 472 00:31:30,088 --> 00:31:32,956 Should I have sent you a Whitman sample instead? 473 00:31:33,524 --> 00:31:34,651 How is chase? 474 00:31:35,026 --> 00:31:36,119 Why are you with him? 475 00:31:36,527 --> 00:31:37,517 If you don't want to tell me 476 00:31:37,695 --> 00:31:40,221 It's just whatever is going on is big. 477 00:31:40,798 --> 00:31:43,131 Look, maybe you should pack your bags and get out of town, ok? 478 00:31:43,268 --> 00:31:44,861 You can stay with my mom. 479 00:31:45,069 --> 00:31:46,867 You haven't lost your sense of humor. 480 00:31:47,305 --> 00:31:49,365 I gotta teach in the morning, man. I 481 00:31:50,041 --> 00:31:53,239 You know I can't abandon my kids. We've got finals. 482 00:31:55,647 --> 00:31:58,048 - Rudy? - Terry. I gotta go. 483 00:31:58,683 --> 00:31:59,480 What is it man? 484 00:31:59,651 --> 00:32:01,244 - Take care man. - Rudy?! 485 00:32:02,754 --> 00:32:05,155 I NEED EVERYBODY INSIDE NOW! 486 00:32:05,323 --> 00:32:07,053 Move move move! 487 00:32:22,440 --> 00:32:25,274 For god sake protect these nukes! 488 00:32:42,427 --> 00:32:44,123 It's probably just another tremor. 489 00:32:44,629 --> 00:32:47,724 Ships absorbs hundreds of them every year. We should be ok. 490 00:32:48,199 --> 00:32:51,033 They why are there radio transmitters on the warheads? 491 00:32:53,171 --> 00:32:56,232 And you don't care if I think you are still making a mistake? 492 00:32:56,874 --> 00:32:58,240 You can tell me afterwards. 493 00:33:00,411 --> 00:33:04,371 All right, at least we can put a few miles between us and the explosion. 494 00:33:08,386 --> 00:33:10,116 Let's hope this works. 495 00:33:21,265 --> 00:33:22,494 What now? 496 00:33:27,438 --> 00:33:28,133 No. 497 00:33:28,573 --> 00:33:29,233 Dammit! 498 00:33:29,640 --> 00:33:31,541 The door's fails is set to lock. 499 00:33:31,809 --> 00:33:33,641 Power surge must of tripped the magnet. 500 00:33:34,545 --> 00:33:35,843 We're sealed in here. 501 00:33:41,119 --> 00:33:42,018 Status report. 502 00:33:42,653 --> 00:33:44,349 Status report, please! 503 00:33:45,089 --> 00:33:47,752 Shut that alarm. I can't hear myself think. 504 00:33:48,092 --> 00:33:49,253 COB, what the hell was that? 505 00:33:49,394 --> 00:33:51,954 We got a fire in the modify launch bay in tubes 1 and 2. 506 00:33:52,130 --> 00:33:54,099 The wells must have shorted out the wiring. 507 00:34:03,808 --> 00:34:04,832 Comms. 508 00:34:05,510 --> 00:34:07,240 Sir, not response. I'm trying. 509 00:34:07,412 --> 00:34:10,780 We're getting an elevated geiger counter and even the CRA as well. 510 00:34:10,915 --> 00:34:12,611 The reactor cooling system is down? 511 00:34:13,117 --> 00:34:16,019 No, sir. Launch base 1 and 2 only. 512 00:34:19,791 --> 00:34:22,590 - Go check 1 and 2. - All right. Yes, sir. 513 00:34:29,167 --> 00:34:31,227 250 milliards on the dosimeter. 514 00:34:31,669 --> 00:34:32,932 That's a year's worth of radiation. 515 00:34:33,037 --> 00:34:35,836 I thought you said it was safer down here then it is on the surface? 516 00:34:36,007 --> 00:34:37,737 It should be, unless there something... 517 00:34:38,042 --> 00:34:40,409 The W88s aren't heat shielded. 518 00:34:42,146 --> 00:34:44,638 Unheated shielded missiles? Are you kidding me?! 519 00:34:44,816 --> 00:34:48,150 Base of it isn't heatshielded. They wanted to reduce the weight. 520 00:34:48,453 --> 00:34:50,285 Encased in a Trident Il it isn't an issue, 521 00:34:50,455 --> 00:34:52,981 but the deuterium is forming irradiated Helium. 522 00:34:53,424 --> 00:34:55,052 The missiles are reacting? 523 00:34:55,193 --> 00:34:58,163 The deuteriumtritium trigger is starting to fuse in the heat. 524 00:34:58,329 --> 00:34:59,957 It's random, but it's accelerating. 525 00:35:00,131 --> 00:35:02,532 We have to get these warheads into the water now. 526 00:35:06,804 --> 00:35:07,828 Chief of the boat? 527 00:35:08,005 --> 00:35:09,598 We have to flush the warheads. 528 00:35:09,774 --> 00:35:12,767 Sir? XO Seward and Marissa Knox haven't reported in yet. 529 00:35:13,911 --> 00:35:15,903 But they've transported four W88 warheads 530 00:35:16,047 --> 00:35:18,380 into a launch bay that is currently on fire? 531 00:35:18,516 --> 00:35:19,484 Yes, sir. 532 00:35:24,055 --> 00:35:25,580 Open the bay doors Chief. 533 00:35:25,756 --> 00:35:27,588 We have to launch the HROV. 534 00:35:30,528 --> 00:35:31,723 Yes, sir. 535 00:35:33,531 --> 00:35:34,624 Sir. 536 00:35:35,566 --> 00:35:37,000 Open the bay doors. 537 00:35:52,150 --> 00:35:53,083 What is that? 538 00:35:53,284 --> 00:35:55,844 They're gonna flood the launch bay, come on! We gotta move! 539 00:36:04,996 --> 00:36:05,986 The doors failed to open, sir. 540 00:36:06,164 --> 00:36:07,826 Probably the electrical short. 541 00:36:08,533 --> 00:36:09,831 Lieutenant Rouse! 542 00:36:10,268 --> 00:36:14,137 Is there anything you can do to prevent an accidental explosion aboard my sub? 543 00:36:15,072 --> 00:36:16,973 I can bypass the safeties, sir. 544 00:36:17,108 --> 00:36:18,474 - Do it. - Yes, sir. 545 00:36:22,046 --> 00:36:23,639 30 seconds, sir. 546 00:36:29,187 --> 00:36:30,519 All right. 547 00:36:31,155 --> 00:36:33,056 Now we just got to get out of here. 548 00:36:33,424 --> 00:36:35,256 Let's go demagnetize that door. 549 00:36:54,111 --> 00:36:56,478 HROV launch successful, sir. 550 00:36:56,647 --> 00:36:58,411 But we lost the bay door. 551 00:36:59,784 --> 00:37:01,412 Thank you, Lieutenant. 552 00:37:01,552 --> 00:37:03,248 Sir, Sonar's shot. 553 00:37:03,888 --> 00:37:05,151 What are you talking about? 554 00:37:05,523 --> 00:37:06,718 How long will it be down? 555 00:37:06,991 --> 00:37:08,983 The boat is simply making too much noise. 556 00:37:09,160 --> 00:37:11,254 The welds had been groaning and leaving an aural wake miles long, 557 00:37:11,395 --> 00:37:14,229 but now, we're almost at a 1 to 1 signal to noise ratio. 558 00:37:14,398 --> 00:37:16,026 Sir, I can hardly hear anything. 559 00:37:17,001 --> 00:37:19,470 - Understood. Do what you can. - Yes, sir. 560 00:37:20,171 --> 00:37:22,834 - Nav. Fullstop. - Aye aye, sir. 561 00:37:23,007 --> 00:37:25,602 If we're dead in the water, let's not stray from our destination. 562 00:37:26,143 --> 00:37:28,237 Comms., Put me through on intercom. 563 00:37:28,512 --> 00:37:30,708 Let's get department communications back online. 564 00:37:30,881 --> 00:37:31,610 Yes, sir. 565 00:37:33,050 --> 00:37:34,609 Crew this is the Captain. 566 00:37:34,752 --> 00:37:37,950 With the apparent death at sea of XO, Commander Chase Seward 567 00:37:38,089 --> 00:37:40,649 and civilian geophysicist Marissa Knox, 568 00:37:41,525 --> 00:37:43,960 I must violate a command order and reveal the reason 569 00:37:44,128 --> 00:37:44,959 for our mission. 570 00:37:45,129 --> 00:37:47,496 The Earth is on a collision course with an Asteroid. 571 00:37:48,766 --> 00:37:51,133 And while the Air Force and STRATCOM are 572 00:37:51,269 --> 00:37:53,170 attempting to deflect to destroy the asteroid, 573 00:37:54,305 --> 00:37:58,072 the USS Polk has been assigned to serve as a last line of defense. 574 00:37:59,010 --> 00:38:02,105 The plan from Air Force Chief Masterson is to detonate 575 00:38:02,280 --> 00:38:04,715 nuclear explosions in Yap Trench. 576 00:38:05,283 --> 00:38:08,617 This will cause earthquakes, over 18 on the Richter scale, 577 00:38:08,986 --> 00:38:12,115 big enough to move the Earth out of the pathasteroid. 578 00:38:12,623 --> 00:38:14,251 This remains our job. 579 00:38:14,759 --> 00:38:16,250 And we have to find a way. 580 00:38:17,428 --> 00:38:20,489 I couldn't be the only one on board who knew the truth. 581 00:38:21,632 --> 00:38:25,000 So now we can all pull together, and keep it together. 582 00:38:25,403 --> 00:38:27,736 Everyone in the world that you love, 583 00:38:28,105 --> 00:38:29,368 depends on it. 584 00:38:30,875 --> 00:38:32,002 Over and out. 585 00:38:36,514 --> 00:38:37,982 How we doing fellas?! Secure, sir. 586 00:38:38,082 --> 00:38:39,846 What did you see out there, sir? 587 00:38:42,753 --> 00:38:43,948 This cannot be good. 588 00:38:44,055 --> 00:38:45,045 Gunny! 589 00:38:45,189 --> 00:38:46,248 Let's go! 590 00:38:52,430 --> 00:38:53,989 Metal! Metal! 591 00:38:54,165 --> 00:38:55,531 Close it Metal! 592 00:38:57,335 --> 00:38:58,963 Sir, we gotta move! 593 00:39:00,905 --> 00:39:02,533 We gotta get these gone. 594 00:39:03,274 --> 00:39:04,367 Let's go. 595 00:39:09,547 --> 00:39:10,845 Clear! 596 00:39:12,183 --> 00:39:14,516 Bring it. Bring it. Come on. Come on. 597 00:39:14,685 --> 00:39:16,278 Come on! Come on! 598 00:39:21,926 --> 00:39:23,588 That's it. That's it. That's it. 599 00:39:25,396 --> 00:39:27,729 Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa. 600 00:39:28,766 --> 00:39:30,735 There we go. Back it up. Back it up. 601 00:39:35,773 --> 00:39:37,071 Gunny! 602 00:39:37,408 --> 00:39:38,273 Yes, sir! 603 00:39:38,442 --> 00:39:39,967 Get these people out of here! 604 00:39:44,081 --> 00:39:46,073 Move it! Move! Everybody out! 605 00:39:48,119 --> 00:39:49,712 Marines! Let's go! 606 00:39:49,987 --> 00:39:52,013 Everybody out! Let's go! Let's go! 607 00:39:52,990 --> 00:39:54,652 Move move! Let's go! 608 00:40:14,211 --> 00:40:15,270 Gunnery Sergeant. 609 00:40:15,446 --> 00:40:17,074 Were all your men accounted for? 610 00:40:17,148 --> 00:40:18,047 Gunny?! 611 00:40:18,215 --> 00:40:19,877 Yes, sir. We're all here, sir! 612 00:40:20,151 --> 00:40:20,846 Good. 613 00:40:21,118 --> 00:40:24,486 I need 2 details. 1 to guard these missiles. 614 00:40:24,655 --> 00:40:27,648 The other, to retrieve the tools and insulated cases from 615 00:40:27,792 --> 00:40:29,988 the shelf that use to be in that corner over there. 616 00:40:30,194 --> 00:40:31,856 Tools and cases for what, sir? 617 00:40:31,996 --> 00:40:34,830 We're evacuating this disaster zone. Ok? 618 00:40:34,999 --> 00:40:36,763 We're looking for a room with a view. 619 00:40:36,934 --> 00:40:39,631 And unless YOU can lift more then I can realize, 620 00:40:39,804 --> 00:40:41,773 we're only taking the warheads with us. 621 00:40:42,807 --> 00:40:44,070 What's the matter? 622 00:40:44,275 --> 00:40:45,140 Huh? 623 00:40:45,509 --> 00:40:47,410 I thought they sent me Marines?! 624 00:40:48,212 --> 00:40:49,612 Hoorah. 625 00:40:50,047 --> 00:40:51,640 Copy that, sir. 626 00:40:51,916 --> 00:40:54,044 You heard the man! Double time! Let's go! 627 00:40:54,552 --> 00:40:55,884 Let's move out. 628 00:40:58,322 --> 00:40:59,881 - Chief of the boat? - Yes, sir? 629 00:41:00,024 --> 00:41:02,391 Status of ballistic missiles 12-16? 630 00:41:06,430 --> 00:41:08,592 Missile techs? This is the Chief of the boat. 631 00:41:08,766 --> 00:41:10,826 What is the status of missiles 12-16? 632 00:41:11,001 --> 00:41:11,991 Launch ready? 633 00:41:13,404 --> 00:41:14,633 Affirmative. 634 00:41:14,805 --> 00:41:15,738 Sir sir sir! 635 00:41:17,007 --> 00:41:18,236 Look who I found. 636 00:41:18,876 --> 00:41:20,469 What do you want with my nukes? 637 00:41:22,146 --> 00:41:23,614 Well, I'll be, 638 00:41:23,881 --> 00:41:25,509 XO on Deck! 639 00:41:26,450 --> 00:41:28,942 As the room started to flood, the faulty welding 640 00:41:29,119 --> 00:41:30,143 also caused the magnetic doors 641 00:41:30,321 --> 00:41:32,256 to short long enough for us to get out. 642 00:41:32,990 --> 00:41:34,151 Comms. Get me the ship. 643 00:41:34,558 --> 00:41:35,890 This is the Captain. 644 00:41:36,026 --> 00:41:38,962 XO Seward and Ms. Knox are very much alive 645 00:41:39,029 --> 00:41:41,999 and making a mess of my bridge. Over and out. 646 00:41:42,166 --> 00:41:44,726 Captain we have 4 live warheads on my HROV. 647 00:41:44,869 --> 00:41:46,599 And I need to find that minisub. 648 00:41:46,871 --> 00:41:48,464 FT, would you please. 649 00:41:52,743 --> 00:41:54,041 Comms. 650 00:41:57,314 --> 00:41:59,010 - Welcome back, sir. - Thank you. 651 00:41:59,149 --> 00:42:01,118 I need to replicate the boost signal on this transmitter. 652 00:42:01,285 --> 00:42:04,016 I'm not taking any chances activating the warheads. 653 00:42:04,154 --> 00:42:05,053 Aye, sir. 654 00:42:08,692 --> 00:42:10,752 General, we have the feed from the Russian rocket, 655 00:42:10,928 --> 00:42:11,987 We're receiving their signal. 656 00:42:12,162 --> 00:42:15,030 General, we should have a good view of the explosions from #2. 657 00:42:15,799 --> 00:42:17,995 Sergei, what time is your point of contact? 658 00:42:18,068 --> 00:42:19,400 Any moment now. 659 00:42:23,274 --> 00:42:24,242 There, see it? 660 00:42:24,408 --> 00:42:25,967 It's approaching too quickly. 661 00:42:26,110 --> 00:42:30,878 No. No. We just over 100,000 kilometers an hour. 662 00:42:31,048 --> 00:42:32,016 The speed is right. 663 00:42:32,883 --> 00:42:34,010 Telly, explain. 664 00:42:34,084 --> 00:42:36,144 Uh, it's the asteroid that's moving faster. Quicker, 665 00:42:36,320 --> 00:42:38,619 The sun and the moon are pulling it closer and 666 00:42:38,756 --> 00:42:41,385 you need to adjust the detonation time of your warhead, sir. 667 00:42:46,030 --> 00:42:47,157 Perhaps you're right. 668 00:42:50,167 --> 00:42:51,760 Detonate... 669 00:42:53,170 --> 00:42:54,604 now! Vsorvat. 670 00:42:56,040 --> 00:42:58,407 Switching to European's rocket point of view. 671 00:43:03,447 --> 00:43:05,006 What the hell is that? 672 00:43:08,152 --> 00:43:10,519 - Mon dieu - Gou shi. 673 00:43:13,157 --> 00:43:15,592 My guess is that the warhead embedded, 674 00:43:15,759 --> 00:43:18,888 the detonated, and launched the fragments to go faster. 675 00:43:19,163 --> 00:43:20,495 Where the fragments heading then? 676 00:43:21,632 --> 00:43:22,725 Um, I don't know, I 677 00:43:22,866 --> 00:43:23,731 WELL FIND OUT! 678 00:43:23,867 --> 00:43:24,891 I'm on it. 679 00:43:28,505 --> 00:43:29,973 Should we detonate now? 680 00:43:31,308 --> 00:43:33,004 Yes. Blast that thing. 681 00:43:33,077 --> 00:43:35,774 No! If you do, you'll destroy the other missiles. 682 00:43:36,046 --> 00:43:38,379 And there won't be a chance to stop the main asteroid. 683 00:43:40,317 --> 00:43:41,410 Major. 684 00:43:42,119 --> 00:43:43,712 Switching to U.S. camera. 685 00:43:43,887 --> 00:43:46,379 Adjusting for re-calibrated acceleration. 686 00:43:46,557 --> 00:43:48,719 T-minus 30 seconds to detonation. 687 00:43:51,996 --> 00:43:54,124 Living god, our refuge and strength... 688 00:43:54,331 --> 00:43:56,823 even the wind and sea obey your voice. 689 00:43:58,168 --> 00:44:01,468 Put the wind back in its place, and say to the sea... 690 00:44:01,872 --> 00:44:03,966 Peace! Be still! 691 00:44:08,078 --> 00:44:09,410 Fire. 692 00:44:11,081 --> 00:44:12,845 Interpolating image, Now. 693 00:44:15,052 --> 00:44:16,520 Uh, sir. 694 00:44:17,187 --> 00:44:18,280 What is it? 695 00:44:18,656 --> 00:44:21,387 Preliminary trajectory reading indicates that 696 00:44:21,558 --> 00:44:24,995 a smaller fragment will hit Earth 82 hours ahead of schedule. 697 00:44:26,563 --> 00:44:27,531 Are you joking? 698 00:44:28,032 --> 00:44:29,022 Where? 699 00:44:29,433 --> 00:44:31,993 South China? In the vicinity of Hong Kong, 700 00:44:32,269 --> 00:44:33,965 Guangzhou, I think. I'm not sure yet. 701 00:44:34,038 --> 00:44:36,633 Well you make sure son. You make triple sure. 702 00:44:36,807 --> 00:44:40,642 General directive, all Chinese submarines will monitor American craft 703 00:44:40,811 --> 00:44:43,474 with in 500 miles of the South China sea. 704 00:44:51,055 --> 00:44:52,114 Here we go. 705 00:44:52,389 --> 00:44:52,856 All right. 706 00:44:52,990 --> 00:44:54,982 Scientists and Government agencies of 707 00:44:55,159 --> 00:44:57,526 an asteroid heading directly for the Earth. 708 00:44:57,695 --> 00:44:59,163 - It has been said - Nice and easy. 709 00:44:59,329 --> 00:45:00,126 Yep. 710 00:45:03,400 --> 00:45:06,063 - Jesus it's heavy. - Careful. 711 00:45:07,504 --> 00:45:08,995 I got it. I got it. 712 00:45:09,073 --> 00:45:10,132 It's loose. 713 00:45:11,041 --> 00:45:11,872 Yep. 714 00:45:12,676 --> 00:45:13,871 Here it comes. 715 00:45:14,311 --> 00:45:15,370 Here it comes. 716 00:45:18,015 --> 00:45:20,849 All right, Gunny I'm gonna need you to catch it, all right? 717 00:45:22,986 --> 00:45:24,249 Get it Get it Get it Get it. 718 00:45:24,521 --> 00:45:26,080 Yep. Yep. 719 00:45:27,124 --> 00:45:28,956 Lift lift, lift. 720 00:45:29,126 --> 00:45:30,116 All right, I got it I got it. 721 00:45:30,894 --> 00:45:33,489 It's a boy fellas. It's a boy. 722 00:45:36,767 --> 00:45:37,996 Yep. 723 00:45:40,771 --> 00:45:41,739 Private. 724 00:45:43,640 --> 00:45:45,165 Help them carry this out, we're gonna load it up. 725 00:45:45,309 --> 00:45:47,778 U.S., Chinese, and Russian Governments 726 00:45:53,684 --> 00:45:55,118 Carefully. Carefully. 727 00:45:55,919 --> 00:45:58,650 Always knows when I'm not doing nothing just kicking it back 728 00:45:58,789 --> 00:45:59,950 nothing on my plate. 729 00:46:00,023 --> 00:46:01,355 Can I get a second, fellas? 730 00:46:01,525 --> 00:46:03,357 - Of course. - Thank you. 731 00:46:05,529 --> 00:46:06,963 Terry? 732 00:46:07,030 --> 00:46:09,522 Believe me when I say this is not a good time. 733 00:46:09,666 --> 00:46:11,601 There's some sort of explosion. They don't what 734 00:46:11,769 --> 00:46:12,998 it was but, they found something. 735 00:46:13,070 --> 00:46:14,038 But you gotta get out of there. 736 00:46:14,204 --> 00:46:15,399 Look I am not one of your sailors, 737 00:46:15,572 --> 00:46:17,131 you can't just order me around. 738 00:46:18,075 --> 00:46:21,409 Yeah, that's right. I am doing that PROFESSOR. 739 00:46:21,545 --> 00:46:22,979 Things are gonna get bad. 740 00:46:23,046 --> 00:46:25,709 All right? So cut the crap! And do what I tell you! 741 00:46:28,152 --> 00:46:29,120 I love you. 742 00:46:29,286 --> 00:46:31,619 All right, I'm going. I'm going. 743 00:46:32,923 --> 00:46:34,482 I love you too. 744 00:46:35,159 --> 00:46:37,651 All right, Watch that ass... 745 00:46:38,695 --> 00:46:39,526 versus Earth... 746 00:46:39,663 --> 00:46:40,995 What was that, sir? 747 00:46:41,331 --> 00:46:42,390 Doesn't matter. 748 00:46:42,933 --> 00:46:47,268 So... What bad news do you want? 749 00:46:48,071 --> 00:46:49,733 Because I have a lot of it. 750 00:46:56,146 --> 00:46:57,011 Ready? 751 00:46:57,080 --> 00:46:58,878 1.2.3. 752 00:46:59,049 --> 00:46:59,982 Careful guys. 753 00:47:00,050 --> 00:47:03,077 All right, remember we're not out of the clear yet, All right. 754 00:47:10,694 --> 00:47:11,286 Sir. 755 00:47:11,428 --> 00:47:13,021 Uh, General? 756 00:47:13,931 --> 00:47:15,160 I- I need to show you something. 757 00:47:15,332 --> 00:47:18,234 Um, the smaller fragment will hit Earth in about 15 hours. 758 00:47:18,402 --> 00:47:20,871 The larger one may be 2 hours and 32 minutes later. 759 00:47:21,038 --> 00:47:23,405 That one's a planet killer about 34 miles wide. 760 00:47:24,441 --> 00:47:27,605 So you are saying that by not detonating early and stopping the fragments, 761 00:47:28,111 --> 00:47:29,511 I sped up Armageddon? 762 00:47:29,813 --> 00:47:32,180 No. You would miss the larger fragment anyways. 763 00:47:32,449 --> 00:47:35,647 You did how ever speed up the annihilation of Southern China. 764 00:47:36,553 --> 00:47:39,990 But the good news is that the main asteroid is deflecting its trajectory. 765 00:47:40,157 --> 00:47:41,716 Meaning the Earth will miss it. 766 00:47:41,892 --> 00:47:43,861 - If we could withstand - That's enough son. 767 00:47:43,994 --> 00:47:46,589 You don't have a lot of experience with good news, do you? 768 00:47:49,399 --> 00:47:50,128 Major. 769 00:47:51,001 --> 00:47:52,128 Alert the crew of the Polk, 770 00:47:52,269 --> 00:47:55,762 they have 77 hours less then originally planned to accomplish their mission. 771 00:47:55,906 --> 00:47:56,839 Yes, sir. 772 00:47:57,274 --> 00:47:58,139 Thank you. 773 00:47:58,275 --> 00:47:59,971 - Telly! - Yep. 774 00:48:04,548 --> 00:48:05,481 Marie? 775 00:48:07,050 --> 00:48:08,143 Hello darling. 776 00:48:11,154 --> 00:48:12,122 Well... 777 00:48:12,689 --> 00:48:15,659 It's way beyond what we can even imagine. 778 00:48:19,529 --> 00:48:22,124 Sir, we have an ELF message coming in. 779 00:48:27,804 --> 00:48:29,773 Sir, orders over the ELF. 780 00:48:32,009 --> 00:48:33,102 What is it, sir? 781 00:48:33,510 --> 00:48:36,002 It's worse. The interdiction not only failed, 782 00:48:36,146 --> 00:48:39,014 but a small fragment is going to wipe out Honk Kong in 15 hours. 783 00:48:39,283 --> 00:48:40,751 2 and a half hours after that, 784 00:48:40,918 --> 00:48:43,513 another chunk is going to wipe out all the life in the planet. 785 00:48:44,187 --> 00:48:45,985 That's 3 days early. 786 00:48:47,090 --> 00:48:49,025 All right, let's stop by widen up these frequencies, 787 00:48:49,092 --> 00:48:50,720 start in the UHF band. 788 00:48:50,994 --> 00:48:52,087 Unless... 789 00:48:52,629 --> 00:48:54,495 Comms. How you doing on that signal? 790 00:48:54,631 --> 00:48:56,395 I believe I can trigger the count down sir. 791 00:48:56,566 --> 00:48:58,398 I have the right band with and I can amplify 792 00:48:58,568 --> 00:49:01,163 the signal wide enough to reach the deepest part of the Trench. 793 00:49:01,305 --> 00:49:03,740 I just have a way of knowing if it actually worked. 794 00:49:04,107 --> 00:49:06,474 There is no mechanism for me to receive acknowledgement 795 00:49:06,877 --> 00:49:08,470 that the trigger actually triggered the countdown. 796 00:49:08,645 --> 00:49:11,376 Wait a minute! I can tell you whether or not the signal worked. 797 00:49:11,515 --> 00:49:13,609 I've got a camera feed on the HROV. 798 00:49:13,750 --> 00:49:16,879 It can be manipulated to see a countdown, if there is one. 799 00:49:17,554 --> 00:49:19,750 I just have to find the damn thing first. 800 00:49:19,923 --> 00:49:21,482 It's working and responsive, 801 00:49:21,625 --> 00:49:23,651 it just doesn't have a homing device on it. 802 00:49:23,794 --> 00:49:25,660 Never expected to lose the thing. 803 00:49:25,929 --> 00:49:29,297 I'm searching every square acre. To find it right now. 804 00:49:52,689 --> 00:49:54,521 Admiral Se, since you're already aware of the 805 00:49:54,691 --> 00:49:56,592 imminent destruction of Southern China, 806 00:49:56,994 --> 00:49:59,725 Why don't you move your command inland, sir? 807 00:49:59,997 --> 00:50:00,896 We need you. 808 00:50:01,064 --> 00:50:02,293 General 809 00:50:04,067 --> 00:50:08,402 I'm in charge of the Navy for the people's republic of China. 810 00:50:08,572 --> 00:50:12,407 Thank you for your concern, but I will remain at my post. 811 00:50:14,144 --> 00:50:15,874 That's what I'd though. 812 00:50:18,148 --> 00:50:19,878 Godspeed, Admiral. 813 00:51:20,911 --> 00:51:23,107 All right guys. Let's get those cases covered up. 814 00:51:23,747 --> 00:51:26,012 Spread the word to the vehicle behind. 815 00:51:27,084 --> 00:51:29,053 Would you gentlemen please cover your cases? 816 00:51:29,186 --> 00:51:31,280 - Roger. - Copy that. 817 00:51:36,993 --> 00:51:38,086 Marines on alert. 818 00:51:44,434 --> 00:51:46,266 Why are they coming towards the volcano? 819 00:51:48,038 --> 00:51:49,597 Weapons, down. 820 00:51:49,773 --> 00:51:51,742 No body fires unless I give the order. 821 00:51:52,509 --> 00:51:54,000 Advise the rear. 822 00:51:54,077 --> 00:51:55,170 Yes, sir. 823 00:52:17,067 --> 00:52:18,626 Cross this ravine, and 824 00:52:19,436 --> 00:52:21,371 We'll be out of the range of the volcano. 825 00:52:21,872 --> 00:52:23,067 Let's go Gunny. 826 00:52:23,306 --> 00:52:24,774 Let's roll, fellas. 827 00:52:33,316 --> 00:52:35,410 What... the... hell? 828 00:52:37,154 --> 00:52:38,645 Come on, Gunny! Punch it! 829 00:52:38,788 --> 00:52:42,350 Punch it to the pedal baby. Let's go let's go! Not today. 830 00:52:42,526 --> 00:52:44,051 Go ZZ! Go! 831 00:52:48,131 --> 00:52:49,224 No! 832 00:52:49,633 --> 00:52:50,293 No! 833 00:53:02,312 --> 00:53:04,611 How big was the Earthquake in the Trench, Telly? 834 00:53:04,748 --> 00:53:06,614 Uh, just over 3.8, sir. 835 00:53:08,051 --> 00:53:09,883 No sign of the submarine on satellite? 836 00:53:10,053 --> 00:53:13,114 No, sir. Not since itpassed 2,000 fathoms a day ago. 837 00:53:14,024 --> 00:53:16,960 I don't know how these Admirals can stand not knowing. 838 00:53:17,294 --> 00:53:18,762 How long till impact? 839 00:53:19,329 --> 00:53:22,822 Smaller fragment will impact Hong Kong in 15 seconds, sir. 840 00:53:25,068 --> 00:53:27,537 Would you like me to contact Admiral Se, sir? 841 00:53:29,673 --> 00:53:30,732 No. 842 00:54:19,789 --> 00:54:20,984 How big is it? 843 00:54:22,525 --> 00:54:24,255 About 13 on the Richter scale. 844 00:54:24,394 --> 00:54:25,987 It's not even close. 845 00:54:27,664 --> 00:54:28,893 I got it. 846 00:54:29,799 --> 00:54:31,961 - I gol got it! - Here is it? 847 00:54:32,535 --> 00:54:34,231 All systems seem responsive. 848 00:54:34,504 --> 00:54:35,995 Running a quick test. 849 00:54:36,773 --> 00:54:37,604 It'll work. 850 00:54:37,774 --> 00:54:40,972 Motors., propellers, gyroscope, all critical systems report. 851 00:54:41,144 --> 00:54:44,376 A half mile up, Ms. Knox, you remind me I owe you a drink. 852 00:54:44,514 --> 00:54:46,415 How long before we get into the trench? 853 00:54:46,549 --> 00:54:47,847 Locations fixed. 854 00:54:48,118 --> 00:54:50,485 About 20 minutes to bring it to the mouth of the Trench. 855 00:54:50,654 --> 00:54:53,749 Another 30 to dive the last mile and a half. 856 00:54:54,024 --> 00:54:55,356 Make it so Ms. Knox. 857 00:55:11,875 --> 00:55:12,968 Sir. 858 00:55:14,144 --> 00:55:15,168 What's going on? 859 00:55:15,312 --> 00:55:17,838 Someone needs to procure a boat. 860 00:55:18,014 --> 00:55:20,950 We can't be on this island, without access to base. 861 00:55:21,084 --> 00:55:23,519 I can send one of them to do a 862 00:55:23,687 --> 00:55:25,656 We need something with a winch. 863 00:55:26,056 --> 00:55:26,955 Trawler. 864 00:55:27,023 --> 00:55:29,857 Something to assist with the recovery of the warheads. 865 00:55:29,993 --> 00:55:31,359 And our men, sir. 866 00:55:32,762 --> 00:55:34,731 You and uh you men... 867 00:55:36,333 --> 00:55:39,633 You'll hike, you'll hike down the cliff, OK? 868 00:55:40,036 --> 00:55:43,165 Set a position at the breakwater when you see the SUV crash site. 869 00:55:43,573 --> 00:55:46,873 I'll pick you up in, whatever I procure, OK? 870 00:55:47,444 --> 00:55:50,414 - Maintain radio silence. - Yes, sir. 871 00:56:00,924 --> 00:56:02,392 All right guys, lets go. 872 00:56:14,904 --> 00:56:18,773 Send out a message, of the ELF transmitted to the Polk. 873 00:56:19,576 --> 00:56:23,172 Alert the to the destruction of Hong Kong and Chinese Admiralty. 874 00:56:24,214 --> 00:56:27,048 Warn them to keep an ear open for potential unfriendlies. 875 00:56:27,183 --> 00:56:28,014 Yes, sir. 876 00:56:28,151 --> 00:56:31,019 We didn't exactly get Admiral Se's OK to irradiate 877 00:56:31,154 --> 00:56:33,350 the waters off the South China Sea. 878 00:56:41,664 --> 00:56:43,758 - Sonar. - Yes, sir. 879 00:56:43,933 --> 00:56:45,629 Is there anyway to keep an eye out for company. 880 00:56:45,802 --> 00:56:47,634 Maybe use a filter to minimize the noise? 881 00:56:47,804 --> 00:56:48,772 Yes, sir. I'll try. 882 00:56:48,905 --> 00:56:49,235 What is it? 883 00:56:49,406 --> 00:56:51,466 Small asteroid wipes out Hong Kong, 884 00:56:51,641 --> 00:56:53,872 Guangzhou, and all of Southern China. 885 00:56:54,310 --> 00:56:56,609 Taking with it their South Sea Naval Command. 886 00:56:57,046 --> 00:57:00,107 We're suppose to be keeping an ear out for any of our friends who 887 00:57:00,283 --> 00:57:03,720 think that us blowing up nukes at their door steps might be an unfriendly gesture. 888 00:57:03,887 --> 00:57:05,048 How we doing Ms. Knox? 889 00:57:05,188 --> 00:57:07,953 The programming is mapped and loaded. 890 00:57:08,024 --> 00:57:11,017 It knows which way to go and it can get there in plenty of time. 891 00:57:11,094 --> 00:57:12,494 Did I say 1 drink? 892 00:57:12,562 --> 00:57:14,963 I'll buy you a bar when we get on top of the waves. 893 00:57:15,031 --> 00:57:15,999 Thank you. 894 00:57:16,533 --> 00:57:19,526 Comms. Let's try that signal and see if we can trigger the warheads. 895 00:57:19,669 --> 00:57:21,137 Transmission synced Captain. 896 00:57:23,206 --> 00:57:25,869 Captain! Torpedoes in the water! Multiple signals, I think. 897 00:57:26,042 --> 00:57:27,408 I can't make bands but they're close. 898 00:57:27,544 --> 00:57:29,172 Chief COB. Drop us. 899 00:57:29,312 --> 00:57:31,406 - Nav 20 degrees, dive! - Aye aye. 900 00:57:31,548 --> 00:57:32,880 Skipper, dive 20 degrees. 901 00:57:33,049 --> 00:57:34,950 Can you see the count down? Did it work? 902 00:57:35,051 --> 00:57:37,350 - I'm trying. - Initiating dive, Captain. 903 00:57:39,055 --> 00:57:41,991 - Got it! It's working. - Launch your sub, now! 904 00:57:57,774 --> 00:57:59,470 - Are you ok? - Yeah. 905 00:58:17,126 --> 00:58:18,253 Medic to the bridge! 906 00:58:18,528 --> 00:58:19,962 Medic to the bridge! 907 00:58:59,602 --> 00:59:02,731 COB, level us out. If we keep diving the hull will crush. 908 00:59:02,872 --> 00:59:03,532 Yes, sir. 909 00:59:03,673 --> 00:59:05,232 Up bubble, 30 degrees. 910 00:59:07,510 --> 00:59:09,240 Navigation shot, sir. 911 00:59:10,013 --> 00:59:11,481 Propellers, the whole electrical system is fried. 912 00:59:11,648 --> 00:59:12,411 Dammit! 913 00:59:13,283 --> 00:59:16,117 Even lifesupport and reactor cooling systems are down, sir. 914 00:59:16,286 --> 00:59:18,881 Understood. We can still float, can't we? 915 00:59:19,155 --> 00:59:21,886 - Pressurize the forward ballasts. - Aye aye, sir. 916 00:59:25,428 --> 00:59:26,293 COB's! 917 00:59:26,429 --> 00:59:28,398 Give me Bull Nuke, EDEA. 918 00:59:29,198 --> 00:59:31,133 Do it now! We haven't got much time. 919 00:59:31,634 --> 00:59:32,363 Yes, sir. 920 00:59:46,015 --> 00:59:47,711 Oh god. 921 00:59:49,118 --> 00:59:51,644 SOMEBODY! 922 00:59:56,426 --> 00:59:58,759 You can do this. Come on. 923 00:59:59,162 --> 01:00:00,391 You can do this Rudy. 924 01:00:34,998 --> 01:00:36,227 Oh no. 925 01:00:36,633 --> 01:00:37,965 Dammit. 926 01:00:40,403 --> 01:00:42,235 COMM. Engineering. 927 01:00:42,772 --> 01:00:44,604 Sir, Air Mach is reporting in. 928 01:00:44,874 --> 01:00:46,843 - Patch him though. - Yes, sir. 929 01:00:47,510 --> 01:00:48,978 Sir, you're connected. 930 01:00:49,278 --> 01:00:50,769 Lieutenant Rouse. 931 01:00:51,147 --> 01:00:52,376 This is the XO. 932 01:00:52,515 --> 01:00:54,279 Captain Rogers is dead. 933 01:00:54,450 --> 01:00:55,941 I'm the acting Captain. 934 01:00:56,386 --> 01:00:58,878 Engine and bull nuke are dead too, sir. 935 01:00:59,155 --> 01:01:00,953 That makes me acting nuke Engine, 936 01:01:01,124 --> 01:01:03,491 I can't even make popcorn in the microwave. 937 01:01:03,626 --> 01:01:04,719 Captain. 938 01:01:04,994 --> 01:01:06,826 The hull is breached. 939 01:01:07,163 --> 01:01:11,362 Agang sealed it off but the reactor bulkhead won't hold. 940 01:01:16,039 --> 01:01:17,598 What the hell is that? 941 01:01:25,515 --> 01:01:26,710 Lieutenant! 942 01:01:33,056 --> 01:01:34,354 Quiet on the bridge! 943 01:01:35,558 --> 01:01:36,355 Sonar 944 01:01:36,626 --> 01:01:38,060 It's mores code, sir. 945 01:01:38,695 --> 01:01:48,694 R-F-A-C-E-O-R-D-I-E. 946 01:01:51,908 --> 01:01:54,104 - Surface or die. - COB? 947 01:01:59,916 --> 01:02:01,714 We're zero bubble for now. 948 01:02:01,884 --> 01:02:04,945 If we keep on taking water without the power to pump it out... 949 01:02:05,121 --> 01:02:07,283 You're saying that our 2 choices are to sink? 950 01:02:07,423 --> 01:02:10,120 Or let our anonymous friends blow us up? 951 01:02:11,027 --> 01:02:13,997 Well we can't surface even if we wanted to. 952 01:02:14,564 --> 01:02:18,399 And either way we fail to deliver the second round of nukes into the trench. 953 01:02:19,035 --> 01:02:21,368 This is still Captain Rogers command. 954 01:02:21,637 --> 01:02:23,606 And that's not the way he's going out. 955 01:02:29,045 --> 01:02:30,069 Rouse? 956 01:02:30,279 --> 01:02:32,646 You said all the breaches were all aft? 957 01:02:34,450 --> 01:02:35,281 COB? 958 01:02:35,551 --> 01:02:37,747 What's the integrity of the forward hull? 959 01:02:37,920 --> 01:02:39,149 Sound and watertight, sir. 960 01:02:39,322 --> 01:02:40,915 Seals are holding at mid-ship. 961 01:02:41,023 --> 01:02:42,389 9 minutes, sir. 962 01:02:44,794 --> 01:02:46,990 Rouse, you're gonna love this one. 963 01:02:47,563 --> 01:02:49,725 We're blasting this ship in 2. 964 01:02:53,202 --> 01:02:57,139 We're rigging 1 pound charges at 18 inch intervals around the entire hull. 965 01:02:57,273 --> 01:02:58,366 Excellent. 966 01:02:58,641 --> 01:03:02,009 And I'm riding the aft section into the Trench. 967 01:03:02,145 --> 01:03:02,976 Sir. 968 01:03:03,112 --> 01:03:05,604 I appreciate the offer Lieutenant, but that's not happening. 969 01:03:05,748 --> 01:03:07,239 It's my fault the welds gave away. 970 01:03:07,383 --> 01:03:08,749 No it's not. 971 01:03:08,918 --> 01:03:10,352 And I'm sorry about all that back in Palau. 972 01:03:10,520 --> 01:03:12,421 It's my fault the Chinese found us. 973 01:03:12,555 --> 01:03:14,956 And it's my fault the Captain is dead. 974 01:03:15,124 --> 01:03:17,355 That's insane Lieutenant. Stand down! 975 01:03:17,760 --> 01:03:18,887 Aah! 976 01:03:20,930 --> 01:03:22,125 Ma'am. 977 01:03:23,866 --> 01:03:24,595 Stu! 978 01:03:24,867 --> 01:03:26,233 You don't have to do this. 979 01:03:26,402 --> 01:03:28,064 What's the matter anyway? 980 01:03:28,271 --> 01:03:31,002 We're all gonna go when all these things blow. 981 01:03:33,075 --> 01:03:35,840 I never liked you much anyway, Lieutenant. 982 01:03:36,746 --> 01:03:39,773 The feeling was mutual, sir. 983 01:03:42,552 --> 01:03:43,850 All right. 984 01:03:44,654 --> 01:03:47,146 On my mark, I will initiate the countdown sequence 985 01:03:47,323 --> 01:03:49,258 on the warheads. Is everyone ready? 986 01:03:49,392 --> 01:03:50,485 Yes, sir. 987 01:03:51,894 --> 01:03:53,260 Mark! Go! 988 01:03:59,869 --> 01:04:01,838 Get to the bridge and buckle in! 989 01:04:23,159 --> 01:04:25,958 - Patch me through the ship. - Yes, sir. 990 01:04:27,029 --> 01:04:28,156 Ready, sir. 991 01:04:29,031 --> 01:04:31,000 Onboard the USS Polk. 992 01:04:31,434 --> 01:04:33,528 This is the Executive Officer. 993 01:04:34,170 --> 01:04:36,162 With the passing of Captain Rogers, 994 01:04:36,672 --> 01:04:39,164 I will be assuming all duties and responsibilities 995 01:04:39,308 --> 01:04:42,642 as commanding officer on board the USS Polk. 996 01:04:42,812 --> 01:04:44,280 In 60 seconds... 997 01:04:44,814 --> 01:04:47,511 We will be blasting the Polk in half. 998 01:04:47,683 --> 01:04:50,084 Everyone to forward stations now. 999 01:04:50,152 --> 01:04:52,121 This is your Commanding Officer over and out. 1000 01:04:52,288 --> 01:04:53,051 Comms? 1001 01:04:53,189 --> 01:04:55,852 Sounding General quarters. Captain. 1002 01:05:41,504 --> 01:05:43,166 Torpedoes in the water Captain! 1003 01:05:43,673 --> 01:05:45,141 Bastards are early. 1004 01:05:45,408 --> 01:05:46,740 Below the boat. 1005 01:05:47,510 --> 01:05:48,603 Rouse? 1006 01:05:48,811 --> 01:05:50,177 Detonate the charges. 1007 01:05:50,313 --> 01:05:51,281 Stu? 1008 01:05:52,682 --> 01:05:54,014 See ya on the other side. 1009 01:05:55,384 --> 01:05:57,080 Anchors away. 1010 01:06:03,526 --> 01:06:04,960 Come on, Rouse. 1011 01:06:26,882 --> 01:06:28,874 Yeah. Of course I miss you. 1012 01:06:29,151 --> 01:06:30,642 Pay attention son. 1013 01:06:31,554 --> 01:06:34,490 - I love you. - I love you too, mom. 1014 01:06:34,757 --> 01:06:35,656 Mom? 1015 01:06:36,692 --> 01:06:38,092 Mom? Terry? 1016 01:06:38,160 --> 01:06:38,889 Terry? 1017 01:06:39,028 --> 01:06:40,963 Tell my mom I love her, OK? 1018 01:06:42,631 --> 01:06:44,122 All right, I gotta go. 1019 01:06:45,868 --> 01:06:47,530 It's such a surprise to see you, sir. 1020 01:06:49,005 --> 01:06:51,133 Are you saying I'm a sight for sore eyes, Luiz? 1021 01:06:51,273 --> 01:06:52,741 You didn't think I'd come back? 1022 01:06:52,875 --> 01:06:55,003 Let's just say I was worried you'd get a better offer, sir. 1023 01:06:55,144 --> 01:06:56,237 Ah. 1024 01:06:56,512 --> 01:06:57,639 Understood. 1025 01:06:57,813 --> 01:07:00,009 Speaking of better offers, sounds like you got through. 1026 01:07:00,149 --> 01:07:01,481 We kept trying but weren't able to. 1027 01:07:01,650 --> 01:07:03,016 Too much metal interference. 1028 01:07:04,153 --> 01:07:05,883 Actually I did, Gunny. 1029 01:07:06,689 --> 01:07:08,658 I was speaking, 1030 01:07:09,191 --> 01:07:10,284 With Terry. 1031 01:07:11,160 --> 01:07:13,061 He teaches Philosophy in Chicago. 1032 01:07:13,562 --> 01:07:15,827 You know, with everything that's going on... 1033 01:07:17,133 --> 01:07:17,964 Lieutenant. 1034 01:07:18,768 --> 01:07:19,497 We know. 1035 01:07:21,437 --> 01:07:23,030 Let's get back to work. 1036 01:07:27,810 --> 01:07:29,108 All right, Gunny. 1037 01:07:30,112 --> 01:07:31,410 All right Marines! 1038 01:07:31,547 --> 01:07:33,743 Let's get these warheads out of the drink. 1039 01:07:41,023 --> 01:07:43,959 2,600 feet below sea level and climbing, sir. 1040 01:07:44,126 --> 01:07:46,755 45 seconds until the detonation of the aft section. 1041 01:07:47,196 --> 01:07:49,756 11 minutes until the HROV blows. 1042 01:07:50,032 --> 01:07:52,501 Hang in there everyone, and won't be long now. 1043 01:07:52,868 --> 01:07:54,131 4,200 feet. 1044 01:07:55,404 --> 01:07:56,599 2,000 feet. 1045 01:07:56,772 --> 01:07:57,831 30 seconds. 1046 01:07:58,007 --> 01:07:58,997 1,800 feet. 1047 01:07:59,175 --> 01:08:00,404 You're all amazing. 1048 01:08:00,543 --> 01:08:03,377 Captain Rogers will be proud of each and everyone of you. 1049 01:08:03,512 --> 01:08:04,980 1,500 feet. 1050 01:08:05,081 --> 01:08:06,515 20 seconds. 1051 01:08:11,787 --> 01:08:13,153 200 feet. 1052 01:08:13,456 --> 01:08:14,719 100 feet. 1053 01:08:15,991 --> 01:08:17,254 And we're breached! 1054 01:08:27,403 --> 01:08:28,996 How are we COB? 1055 01:08:29,171 --> 01:08:32,403 Well for half a boat skipper, I'd say we're pretty good. 1056 01:08:32,675 --> 01:08:34,610 5 seconds to detonation. 1057 01:08:34,743 --> 01:08:36,177 Thank you Marissa. 1058 01:08:40,683 --> 01:08:43,050 - What happened? - I don't know. 1059 01:08:43,185 --> 01:08:45,051 Maybe the hull couldn't take it, sir. 1060 01:08:45,187 --> 01:08:47,986 Bottom of Yap Trench is miles below crushed depth. 1061 01:08:48,557 --> 01:08:49,650 Even straight out of dry-dock 1062 01:08:49,792 --> 01:08:51,351 the Polk couldn't handle that kind of pressure. 1063 01:08:51,994 --> 01:08:54,759 Is there any chance that 1 blast could reach the core? 1064 01:08:55,064 --> 01:08:56,225 I don't know. 1065 01:08:56,532 --> 01:08:57,397 Maybe. 1066 01:08:57,933 --> 01:09:00,300 Maybe my calculations were all wrong. 1067 01:09:05,574 --> 01:09:07,099 What's that noise? 1068 01:09:08,277 --> 01:09:09,711 Could be the warhead? 1069 01:09:10,146 --> 01:09:12,081 Anything on the geiger counter? 1070 01:09:12,515 --> 01:09:13,005 Negative. 1071 01:09:13,415 --> 01:09:15,611 We wouldn't have time to wonder if it was the warhead. 1072 01:09:15,751 --> 01:09:18,243 How long ago was Hong Kong hit by the asteroid fragment? 1073 01:09:18,387 --> 01:09:20,151 About 2 hours ago according to last report. 1074 01:09:20,322 --> 01:09:21,881 Get back in your seats! 1075 01:09:34,303 --> 01:09:37,273 Sir, we've lost Chinese contact. I think their sub just blew up! 1076 01:09:37,439 --> 01:09:38,737 What the hell happened? 1077 01:09:38,874 --> 01:09:41,708 It was the echo of the asteroid fragment hitting Hong Kong. 1078 01:09:41,877 --> 01:09:44,108 It caused a tidal wave 2 hours ago, 1079 01:09:44,280 --> 01:09:45,270 but it just got here 1080 01:09:45,447 --> 01:09:46,415 Ah geez. 1081 01:09:46,549 --> 01:09:48,108 Nav, where are we? 1082 01:09:51,153 --> 01:09:53,520 Can't make it out, sir. GPS isn't making sense. 1083 01:09:53,689 --> 01:09:55,157 COB, what's our velocity? 1084 01:09:56,559 --> 01:09:58,118 Can't say, sir. 1085 01:09:58,427 --> 01:10:00,521 How long till the HROV detonation? 1086 01:10:02,565 --> 01:10:03,533 NOW! 1087 01:10:29,525 --> 01:10:31,960 Evacuate the building! 1088 01:10:32,127 --> 01:10:32,958 Everybody out! 1089 01:10:33,028 --> 01:10:33,996 Everybody out! 1090 01:10:39,168 --> 01:10:40,602 Telly what's the reading?! 1091 01:10:40,769 --> 01:10:42,738 It just 16, sir. It isn't bad enough! 1092 01:10:42,871 --> 01:10:43,964 Dammit! 1093 01:10:48,143 --> 01:10:49,270 General! 1094 01:11:06,996 --> 01:11:07,827 No. 1095 01:11:08,130 --> 01:11:08,722 No. 1096 01:11:09,632 --> 01:11:12,101 Stay still. Stay still. Stay still. 1097 01:11:38,527 --> 01:11:40,962 Navigator, any idea where we are? 1098 01:11:41,030 --> 01:11:42,396 Sorry Captain. 1099 01:11:42,564 --> 01:11:44,123 We've been in the dark without sonar, now 1100 01:11:44,266 --> 01:11:46,030 all the digital systems are shot. 1101 01:11:46,201 --> 01:11:48,261 COB, what about that geiger counter? 1102 01:11:48,904 --> 01:11:51,271 It's working, sir. But it's not picking anything up. 1103 01:11:51,440 --> 01:11:52,635 Must of been blown clear. 1104 01:11:52,808 --> 01:11:54,401 Comms? Your systems working? 1105 01:11:54,543 --> 01:11:55,511 One minute, sir. 1106 01:11:55,678 --> 01:11:57,874 I think I can feed our Marine band VHF, 1107 01:11:58,147 --> 01:11:59,877 up through our SSI excess system. 1108 01:12:00,049 --> 01:12:01,745 Now systems only blown on our side, 1109 01:12:01,917 --> 01:12:04,011 so if I can feed it up to our UHF SATCOM, 1110 01:12:04,086 --> 01:12:05,145 we will be back in business. 1111 01:12:05,321 --> 01:12:07,654 Do so, and get me Keck Observatory. 1112 01:12:11,994 --> 01:12:14,486 USS Polk to Keck Observatory, come in. 1113 01:12:15,764 --> 01:12:17,960 Sir, I got them, he's on the UHF band. 1114 01:12:22,271 --> 01:12:23,466 General. 1115 01:12:23,772 --> 01:12:25,968 It's Chase Seward aboard the Polk. 1116 01:12:26,041 --> 01:12:28,067 He's the acting Captain now. 1117 01:12:28,410 --> 01:12:30,003 Rogers is dead. 1118 01:12:35,884 --> 01:12:36,977 General? 1119 01:12:37,052 --> 01:12:38,611 It's the Polk. 1120 01:12:38,754 --> 01:12:40,245 You have to take this. 1121 01:12:43,892 --> 01:12:45,861 Of course, yes. Thank you, Major. 1122 01:12:48,130 --> 01:12:49,598 This is General Masterson. 1123 01:12:49,865 --> 01:12:52,357 Sir we detonated one series of warheads in the Trench. 1124 01:12:52,534 --> 01:12:53,502 Was it enough? 1125 01:12:53,635 --> 01:12:55,069 No, it was insufficient. 1126 01:12:55,437 --> 01:12:58,134 Only registered 16 on the Richter. 1127 01:12:59,174 --> 01:13:01,040 Does that intern have any ideas? 1128 01:13:04,813 --> 01:13:07,009 The boy is dead Commander. 1129 01:13:11,086 --> 01:13:13,282 Commander there's gotta be something else we could try. 1130 01:13:13,455 --> 01:13:15,890 Maybe the strategic air command can detonate 1131 01:13:16,024 --> 01:13:17,515 more nukes along the Pacific. 1132 01:13:18,193 --> 01:13:19,991 Saipan volcano! 1133 01:13:20,095 --> 01:13:21,893 SAIPAN VOLCANO, GENERAL! 1134 01:13:22,030 --> 01:13:24,397 If we place one of the nukes that's still on Palau 1135 01:13:24,566 --> 01:13:26,899 into the cone of the Saipan volcano 1136 01:13:27,035 --> 01:13:29,527 We would have punctured the protruding crust of the Trench 1137 01:13:29,671 --> 01:13:32,140 and placed it directly towards the core. 1138 01:13:32,908 --> 01:13:36,367 - Proceed, you have my permission. - Yes, sir. Thank you. 1139 01:13:36,912 --> 01:13:38,005 That could work. 1140 01:13:43,152 --> 01:13:44,245 Rudy? 1141 01:13:45,521 --> 01:13:46,853 Rudy, come in. 1142 01:13:53,629 --> 01:13:55,097 This is Marzyk. 1143 01:13:55,164 --> 01:13:57,224 - Chase is that you? - Rudy? 1144 01:13:58,167 --> 01:14:00,136 You're not gonna like what I have to tell you. 1145 01:14:01,270 --> 01:14:02,602 About the asteroid? 1146 01:14:02,771 --> 01:14:03,966 How you doing with that? 1147 01:14:04,039 --> 01:14:07,009 I kinda figured you'd be 30,000 feet and climbing by now. 1148 01:14:07,176 --> 01:14:09,236 Well that was the plan but there's a new plan now, 1149 01:14:09,411 --> 01:14:10,970 and there's not much time to make it happen. 1150 01:14:11,046 --> 01:14:12,708 Do you still have those packages? 1151 01:14:12,881 --> 01:14:15,248 You're not gonna like what happened with your packages. 1152 01:14:15,517 --> 01:14:17,952 I got 4. 4 still in the drink. 1153 01:14:18,120 --> 01:14:20,351 We lost 3 good men. 1154 01:14:20,656 --> 01:14:22,716 Trying to protect that payload. 1155 01:14:24,026 --> 01:14:25,358 Well I'm sorry about that. 1156 01:14:25,527 --> 01:14:29,123 Rouse, Rogers, and all of engineering didn't make it down here either. 1157 01:14:29,865 --> 01:14:32,232 You're not gonna like what is left of your submarine. 1158 01:14:32,401 --> 01:14:34,996 I'm gonna put you on with Ms. Marissa Knox here. 1159 01:14:35,871 --> 01:14:39,239 Can I pick'em or can I pick'em. Hey, what she doing? 1160 01:14:39,875 --> 01:14:41,844 Saving the world, sport. 1161 01:14:43,812 --> 01:14:45,280 Hey Rudy, you remember me? 1162 01:14:45,447 --> 01:14:48,110 Now is he as dull as I warned you to be? 1163 01:14:48,317 --> 01:14:49,876 Much much worse. 1164 01:14:50,319 --> 01:14:52,754 So Rudy this is what I need you to do. 1165 01:14:53,055 --> 01:14:55,047 You need to deliberately release one of those nukes 1166 01:14:55,190 --> 01:14:58,388 into the cone of Saipan volcano. Do you hear me? 1167 01:14:58,794 --> 01:15:00,057 Is there anything else you need? 1168 01:15:00,195 --> 01:15:01,163 Pizza? 1169 01:15:01,330 --> 01:15:02,889 Round trip plane tickets? 1170 01:15:04,066 --> 01:15:07,525 Yeah you have to do it in the next 49 minutes or the world is gonna end. 1171 01:15:10,305 --> 01:15:11,398 Copy that. 1172 01:15:12,040 --> 01:15:13,269 One way tickets. 1173 01:15:13,575 --> 01:15:15,407 Tell Chase, uh... 1174 01:15:15,544 --> 01:15:18,013 It's been an honor to serve with his as his wingman. 1175 01:15:18,547 --> 01:15:20,880 But he's gonna have to find a new recruit. 1176 01:15:22,751 --> 01:15:24,845 Thanks Rudy. Thanks for everything. 1177 01:15:37,266 --> 01:15:38,996 We got a change of plans. 1178 01:15:40,002 --> 01:15:41,231 What change of plans? 1179 01:15:41,503 --> 01:15:43,369 We gotta detonate these nukes, 1180 01:15:43,505 --> 01:15:45,474 inside Saipan Island volcano. 1181 01:15:45,641 --> 01:15:47,610 Saipan? Are you serious? 1182 01:15:47,743 --> 01:15:48,369 That's right. 1183 01:15:48,510 --> 01:15:51,105 Sir, you do know the war of Saipan never ended? 1184 01:15:52,281 --> 01:15:53,249 That is true. 1185 01:15:53,415 --> 01:15:56,010 The last imperial soldiers were not captured until 1186 01:15:56,151 --> 01:15:59,246 1951. 6 years after we dropped the bomb. 1187 01:15:59,755 --> 01:16:02,122 So many Japanese held off for so long. 1188 01:16:02,391 --> 01:16:04,951 The island is still one big boobie trap. 1189 01:16:06,094 --> 01:16:07,892 So let me get this straight? 1190 01:16:08,163 --> 01:16:10,291 We're suppose to cross a battle field, 1191 01:16:10,432 --> 01:16:13,300 cover with 70 years old munitions, 1192 01:16:13,569 --> 01:16:15,868 climb up a volcano, and drop a bomb? 1193 01:16:16,672 --> 01:16:18,163 Hoorah Marine. 1194 01:16:18,440 --> 01:16:19,271 Hoorah. 1195 01:16:21,743 --> 01:16:23,974 Hoorah, sir. Let's do it. 1196 01:16:24,413 --> 01:16:27,110 We have enough power to initiate a launch sequence. 1197 01:16:27,282 --> 01:16:28,341 Just barely. 1198 01:16:28,517 --> 01:16:29,485 Ok. 1199 01:16:29,985 --> 01:16:31,954 I want you to get the coordinates from Keck. 1200 01:16:32,120 --> 01:16:34,487 Come up with a firing solution in case Rudy... 1201 01:16:38,293 --> 01:16:40,262 In case we need a back up plan. 1202 01:17:00,649 --> 01:17:03,016 Watch the weight on those things guys. 1203 01:17:11,393 --> 01:17:13,862 Set it down here. Be careful. 1204 01:17:21,637 --> 01:17:24,232 We have to get to the base of the volcano, 1205 01:17:24,640 --> 01:17:27,075 and plant these nukes in a natural Trench. 1206 01:17:27,743 --> 01:17:28,711 Let's go! 1207 01:17:43,158 --> 01:17:44,490 Hold! Hold! 1208 01:17:44,760 --> 01:17:46,092 Don't move. 1209 01:17:51,066 --> 01:17:52,295 This is it. 1210 01:17:52,434 --> 01:17:54,630 They're landmines in the sand. 1211 01:17:54,903 --> 01:17:56,997 Ok? So move carefully! 1212 01:17:58,206 --> 01:17:59,401 Pay attention. 1213 01:18:35,310 --> 01:18:36,403 Let it go. 1214 01:18:37,045 --> 01:18:37,637 No man. 1215 01:18:37,813 --> 01:18:38,644 Let it go! 1216 01:18:38,814 --> 01:18:40,009 Gunny I said let it go! 1217 01:18:40,148 --> 01:18:40,877 I'm not dropping it! 1218 01:18:41,049 --> 01:18:41,880 DROP IT! 1219 01:18:44,052 --> 01:18:46,021 Everybody! GET DOWN! 1220 01:19:02,904 --> 01:19:04,998 - Dammit! - METAL!!! 1221 01:19:05,574 --> 01:19:06,633 METAL! 1222 01:19:07,209 --> 01:19:09,007 What the hell did you do that for, Metal? 1223 01:19:13,415 --> 01:19:14,383 I'm done. 1224 01:19:20,155 --> 01:19:21,714 I'm sorry ZZ. 1225 01:19:24,526 --> 01:19:26,495 Keep going. Keep going. 1226 01:19:38,039 --> 01:19:39,063 Just in case. 1227 01:19:53,989 --> 01:19:55,116 Listen to me. 1228 01:19:57,125 --> 01:19:58,093 Listen to me. 1229 01:19:59,528 --> 01:20:01,588 I'll never forget what you did. 1230 01:20:02,864 --> 01:20:03,832 Know that. 1231 01:20:07,769 --> 01:20:08,828 Hoorah. 1232 01:20:42,504 --> 01:20:46,965 Our Father in heaven, hallowed by your name. 1233 01:20:47,175 --> 01:20:49,974 You kingdom come, your will be done, 1234 01:20:50,045 --> 01:20:52,241 on earth as it is in heaven. 1235 01:20:55,383 --> 01:20:58,114 Amen, Private. Amen. 1236 01:20:59,654 --> 01:21:00,849 Let's Move! 1237 01:21:11,266 --> 01:21:12,234 Everyone... 1238 01:21:13,168 --> 01:21:15,137 I need you to clear the bridge, please. 1239 01:21:15,503 --> 01:21:16,994 You heard the Captain. 1240 01:21:20,108 --> 01:21:20,598 Sir. 1241 01:21:21,743 --> 01:21:22,711 Sir. 1242 01:21:22,878 --> 01:21:23,709 Sir. 1243 01:21:24,012 --> 01:21:24,707 Sir. 1244 01:21:25,513 --> 01:21:26,378 Sir. 1245 01:21:27,649 --> 01:21:28,617 Sir. 1246 01:21:30,151 --> 01:21:33,121 Thank you. God bless you ma'am. 1247 01:21:35,290 --> 01:21:37,088 - It's been an honor, Skipper. - The honor was mine. 1248 01:21:38,026 --> 01:21:38,994 Thank you. 1249 01:21:43,198 --> 01:21:44,393 Maybe you're right. 1250 01:21:45,066 --> 01:21:46,898 Maybe none of it's worth it. 1251 01:21:48,169 --> 01:21:51,537 But what is worth it is the commitment that we put into each other. 1252 01:21:52,173 --> 01:21:53,266 It's do the little things. 1253 01:21:53,808 --> 01:21:56,778 That's what counts. That's what makes a world of difference. 1254 01:21:58,546 --> 01:21:59,878 It's our job. 1255 01:22:01,283 --> 01:22:03,479 So I guess that makes me dull, huh? 1256 01:23:27,135 --> 01:23:28,000 Lava! 1257 01:23:28,269 --> 01:23:33,367 You guys! Lava! No! No! No! 1258 01:23:39,748 --> 01:23:42,115 Come on, come on, come on! 1259 01:24:29,164 --> 01:24:29,722 Hello? 1260 01:24:29,864 --> 01:24:31,594 - Terry! - Rudy? 1261 01:24:31,766 --> 01:24:32,597 Is that you? 1262 01:24:33,034 --> 01:24:34,730 Who else would be calling? 1263 01:24:36,037 --> 01:24:37,630 I'll see you on the other side. 1264 01:24:37,806 --> 01:24:38,865 Rudy? 1265 01:24:39,307 --> 01:24:40,172 Rudy! 1266 01:24:58,093 --> 01:24:59,288 Oh god. 1267 01:24:59,794 --> 01:25:00,989 Chase! 1268 01:25:01,196 --> 01:25:03,756 You dull S.O.B. 1269 01:25:05,200 --> 01:25:07,999 Leaving the exciting job for me, huh? 1270 01:25:22,183 --> 01:25:23,412 Come on. 1271 01:26:21,176 --> 01:26:23,168 Therefore we will not fear. 1272 01:26:24,078 --> 01:26:28,015 With the mountains, shaking the heart of the sea. 1273 01:26:28,550 --> 01:26:31,042 Though it's waters rage and foam. 1274 01:26:32,320 --> 01:26:35,154 Though the mountains tremble with its tumult. 1275 01:26:38,793 --> 01:26:42,889 The God of Jacob is our refuge. 1276 01:26:52,040 --> 01:26:53,030 You know what? 1277 01:26:55,076 --> 01:26:57,102 You're not dull at all. 90366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.