All language subtitles for [GenmCorp] Kamen Rider Zero-One - 22 [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:05,770 Aruto takes on ZAIA with a job showdown, placing Hiden Intelligence on the line. 2 00:00:05,770 --> 00:00:09,160 With two losses, he faces off against a trial in court. 3 00:00:09,160 --> 00:00:13,260 The lawyer Humagear Bingo accused the prosecutor of cheating, 4 00:00:13,260 --> 00:00:17,140 but was destroyed by ZAIA's president Amatsu Gai. 5 00:00:14,490 --> 00:00:15,700 ©ZAIA ENTERPRISE 6 00:00:17,140 --> 00:00:22,600 Can Aruto and the others prove the defendant's innocence and win the showdown? 7 00:00:30,360 --> 00:00:34,060 Don't you dare lay a hand on Humagears ever again! 8 00:00:46,600 --> 00:00:47,770 Get up! 9 00:00:52,300 --> 00:00:53,620 JACKRISE! 10 00:00:53,620 --> 00:00:57,800 You are not authorized to give me orders. 11 00:01:04,460 --> 00:01:08,130 I've acquired the apex of Zero-One's technology. 12 00:01:12,410 --> 00:01:15,670 Humagears, androids equipped with artificial intelligence. 13 00:01:15,670 --> 00:01:18,870 In this new age, they offer direct support in various jobs. 14 00:01:18,870 --> 00:01:23,390 And this young president of a company specializing in A.I. technology will take off 15 00:01:23,390 --> 00:01:25,150 to protect the dreams of others. 16 00:01:39,700 --> 00:01:39,950 I've got access to the endless archive 17 00:01:39,700 --> 00:01:39,950 koudaina archive access shite 18 00:01:39,950 --> 00:01:43,520 koudaina archive access shite 19 00:01:39,950 --> 00:01:43,270 I've got access to the endless archive 20 00:01:39,950 --> 00:01:43,520 I've got access to the endless archive 21 00:01:44,530 --> 00:01:44,780 But as I keep searching, I don't think it's right 22 00:01:44,540 --> 00:01:44,790 kensaku shitatte I don't think it's right. 23 00:01:44,780 --> 00:01:49,000 kensaku shitatte I don't think it's right. 24 00:01:44,780 --> 00:01:49,000 But as I keep searching, I don't think it's right 25 00:01:44,780 --> 00:01:48,750 But as I keep searching, I don't think it's right 26 00:01:49,880 --> 00:01:50,130 data wa kako word wa sign 27 00:01:49,890 --> 00:01:50,140 Data showing the past, their words giving a sign 28 00:01:50,140 --> 00:01:53,050 Data showing the past, their words giving a sign 29 00:01:50,140 --> 00:01:53,050 data wa kako word wa sign 30 00:01:53,050 --> 00:01:56,930 kotae wa 404 not found... 31 00:01:53,050 --> 00:01:56,680 All I'm getting is a 404 not found... 32 00:01:53,050 --> 00:01:56,930 All I'm getting is a 404 not found... 33 00:02:00,400 --> 00:02:00,650 REALxEYEZ 34 00:02:00,650 --> 00:02:01,940 REALxEYEZ 35 00:02:01,940 --> 00:02:10,070 The signal that's kicking off the new era 36 00:02:01,940 --> 00:02:04,490 hajimari no aizu 37 00:02:04,490 --> 00:02:10,070 atarashii jidai wo 38 00:02:10,070 --> 00:02:12,020 We've gotta SUNxRISE 39 00:02:12,020 --> 00:02:14,630 Burning like the fires 40 00:02:14,630 --> 00:02:20,280 As they open the way to our fate 41 00:02:14,630 --> 00:02:20,280 kirihirake unmei wo 42 00:02:20,280 --> 00:02:22,340 You wanna REALxEYEZ 43 00:02:20,280 --> 00:02:22,330 You wanna REALxEYEZ 44 00:02:22,330 --> 00:02:30,120 When it comes to piercing through the charted future 45 00:02:22,330 --> 00:02:24,840 egaita miraizu 46 00:02:22,340 --> 00:02:30,120 When it comes to piercing through the charted future 47 00:02:24,840 --> 00:02:30,120 buchi nuite ikeru no wa 48 00:02:30,120 --> 00:02:32,130 You're the only ONE! 49 00:02:30,120 --> 00:02:32,380 You're the only ONE! 50 00:02:36,130 --> 00:02:46,100 The courtroom showdown finally comes to a close! The super-strong Metalcluster Hopper makes its appearance! 51 00:02:36,130 --> 00:02:46,060 Genm Corp - "Receive The Blessing of God Gratefully" Visit us on https://genmcorp.cc/ Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Join us on Discord! https://discord.me/genmcorp 52 00:02:36,460 --> 00:02:42,050 ZaddockTheGreat has good hearing 53 00:02:47,060 --> 00:02:47,100 Episode 22 54 00:02:47,060 --> 00:02:47,100 He Didn't Do It Despite Everything 55 00:02:47,100 --> 00:02:47,140 He Didn't Do It Despite Everything 56 00:02:47,100 --> 00:02:47,140 Episode 22 57 00:02:47,140 --> 00:02:47,190 He Didn't Do It Despite Everything 58 00:02:47,140 --> 00:02:47,190 Episode 22 59 00:02:47,190 --> 00:02:47,230 He Didn't Do It Despite Everything 60 00:02:47,190 --> 00:02:47,230 Episode 22 61 00:02:47,230 --> 00:02:47,270 Episode 22 62 00:02:47,230 --> 00:02:47,270 He Didn't Do It Despite Everything 63 00:02:47,270 --> 00:02:47,310 He Didn't Do It Despite Everything 64 00:02:47,270 --> 00:02:47,310 Episode 22 65 00:02:47,310 --> 00:02:47,350 Episode 22 66 00:02:47,310 --> 00:02:47,350 He Didn't Do It Despite Everything 67 00:02:47,350 --> 00:02:47,390 Episode 22 68 00:02:47,350 --> 00:02:47,390 He Didn't Do It Despite Everything 69 00:02:47,390 --> 00:02:47,440 He Didn't Do It Despite Everything 70 00:02:47,390 --> 00:02:47,440 Episode 22 71 00:02:47,440 --> 00:02:47,480 He Didn't Do It Despite Everything 72 00:02:47,440 --> 00:02:47,480 Episode 22 73 00:02:47,440 --> 00:02:49,310 Zero-One, Thouser... 74 00:02:47,480 --> 00:02:47,520 Episode 22 75 00:02:47,480 --> 00:02:47,520 He Didn't Do It Despite Everything 76 00:02:47,520 --> 00:02:47,560 Episode 22 77 00:02:47,520 --> 00:02:47,560 He Didn't Do It Despite Everything 78 00:02:47,560 --> 00:02:47,600 Episode 22 79 00:02:47,560 --> 00:02:47,600 He Didn't Do It Despite Everything 80 00:02:47,600 --> 00:02:47,640 He Didn't Do It Despite Everything 81 00:02:47,600 --> 00:02:47,640 Episode 22 82 00:02:47,640 --> 00:02:47,690 Episode 22 83 00:02:47,640 --> 00:02:47,690 He Didn't Do It Despite Everything 84 00:02:47,690 --> 00:02:47,730 He Didn't Do It Despite Everything 85 00:02:47,690 --> 00:02:47,730 Episode 22 86 00:02:47,730 --> 00:02:47,770 Episode 22 87 00:02:47,730 --> 00:02:47,770 He Didn't Do It Despite Everything 88 00:02:47,770 --> 00:02:51,480 He Didn't Do It Despite Everything 89 00:02:47,770 --> 00:02:51,190 He Didn't Do It Despite Everything 90 00:02:47,770 --> 00:02:51,190 Episode 22 91 00:02:47,770 --> 00:02:51,480 Episode 22 92 00:02:49,310 --> 00:02:54,110 Let's see which one of us is stronger. 93 00:02:54,880 --> 00:02:56,650 JACKING BREAK 94 00:03:00,060 --> 00:03:02,240 ©ZAIA Enterprise 95 00:03:25,640 --> 00:03:26,840 GUNRISE 96 00:03:26,350 --> 00:03:26,510 ZE 97 00:03:26,510 --> 00:03:26,680 RO 98 00:03:26,680 --> 00:03:26,850 O 99 00:03:26,840 --> 00:03:28,020 ZERO-ONE AUTHORISE 100 00:03:26,850 --> 00:03:27,010 NE 101 00:03:27,010 --> 00:03:27,180 DU 102 00:03:27,180 --> 00:03:27,350 S 103 00:03:27,350 --> 00:03:27,510 T 104 00:03:28,020 --> 00:03:29,160 JACKRISE! 105 00:03:29,160 --> 00:03:31,260 JACKING BREAK 106 00:03:34,400 --> 00:03:36,400 ZERO-ONE DUST 107 00:03:34,560 --> 00:03:36,320 ©ZAIA ENTERPRISE 108 00:03:36,320 --> 00:03:36,360 ©ZAIA ENTERPRISE 109 00:03:36,360 --> 00:03:36,440 ©ZAIA ENTERPRISE 110 00:03:36,440 --> 00:03:36,480 ©ZAIA ENTERPRISE 111 00:03:46,940 --> 00:03:50,330 It seems we'll have to settle this in the courtroom. 112 00:03:51,100 --> 00:03:58,000 If we win this trial, ZAIA could use our three wins to buy Hiden Intelligence, 113 00:03:58,000 --> 00:04:00,820 ending the era of the Humagears. 114 00:04:05,860 --> 00:04:07,460 I won't let that happen. 115 00:04:20,300 --> 00:04:22,530 Are you sure we should go through with this? 116 00:04:22,530 --> 00:04:26,280 We're creating a forbidden Progrisekey to lock Zero-One's system. 117 00:04:27,040 --> 00:04:32,340 But if you buy Hiden Intelligence, Hiden Aruto would lose his rights to Zero-One. 118 00:04:32,920 --> 00:04:35,700 There's no point in creating a new Progrisekey. 119 00:04:37,040 --> 00:04:43,300 Zero-One is technology created by Hiden Korenosuke to fight against the Ark. 120 00:04:43,920 --> 00:04:45,130 Don't underestimate it. 121 00:04:47,820 --> 00:04:48,780 Understood. 122 00:05:02,360 --> 00:05:04,680 This marks the end of Zero-One. 123 00:05:05,780 --> 00:05:06,240 Cross-Examination 124 00:05:06,240 --> 00:05:09,410 Cross-Examination 125 00:05:06,880 --> 00:05:09,410 I thought it was strange... 126 00:05:09,410 --> 00:05:12,260 Proposing after a month of dating? 127 00:05:12,260 --> 00:05:13,540 But at the time... 128 00:05:14,460 --> 00:05:17,000 I hadn't realized it was all a scam! 129 00:05:18,210 --> 00:05:19,170 It's unforgivable. 130 00:05:20,580 --> 00:05:24,480 At the same time you received the message to deposit the money, 131 00:05:24,480 --> 00:05:28,360 the defendant asserted that he was at a live comedy show. 132 00:05:29,060 --> 00:05:31,430 It could've been a scheduled message. 133 00:05:32,280 --> 00:05:35,600 Making an alibi in order to shake off the allegations... 134 00:05:36,560 --> 00:05:39,600 If that's true, then it's certainly unforgivable. 135 00:05:40,720 --> 00:05:43,420 Is that how you feel? 136 00:05:45,060 --> 00:05:46,880 That's correct. 137 00:05:46,880 --> 00:05:48,500 I rest my case. 138 00:05:48,500 --> 00:05:50,450 Now, the defense's cross-examination. 139 00:05:54,640 --> 00:05:56,290 I have nothing. 140 00:06:02,080 --> 00:06:06,900 At this rate, the trial will end without any decisive evidence. 141 00:06:06,900 --> 00:06:08,550 This is bad... 142 00:06:09,140 --> 00:06:12,060 Bingo, you believe in the defendant's innocence, right? 143 00:06:12,780 --> 00:06:13,920 Yes. 144 00:06:13,920 --> 00:06:17,780 After analyzing his vocal statements and facial movements, 145 00:06:17,780 --> 00:06:20,600 I came to the conclusion that he was not lying. 146 00:06:21,900 --> 00:06:23,690 Cross-examination ends tomorrow. 147 00:06:24,300 --> 00:06:29,380 I think there's something only a Humagear like you can do about the incident. 148 00:06:29,380 --> 00:06:30,490 So let's keep at it! 149 00:06:31,860 --> 00:06:32,940 Yes! 150 00:06:32,940 --> 00:06:34,340 Nice... 151 00:06:34,340 --> 00:06:35,500 If you ask me, 152 00:06:35,500 --> 00:06:38,640 I believe it'd be more prudent to prepare to sell your company. 153 00:06:39,440 --> 00:06:42,280 You really think I'd do that? 154 00:06:42,940 --> 00:06:44,500 I see. 155 00:06:44,500 --> 00:06:48,840 But that would require having even greater resolve than preparing to sell. 156 00:06:49,260 --> 00:06:53,420 It's not a company you inherited from Hiden Korenosuke... 157 00:06:54,620 --> 00:06:55,970 But rather his sins. 158 00:06:56,560 --> 00:06:57,640 His sins? 159 00:06:58,300 --> 00:07:01,480 The Humagears have caused more harm than good. 160 00:07:02,100 --> 00:07:05,500 Things haven't changed, even after metsuboujinrai.net's demise. 161 00:07:07,260 --> 00:07:13,000 As president, you carry the sins of all the crimes Humagears have committed. 162 00:07:14,580 --> 00:07:16,660 I wonder who's really the one at fault... 163 00:07:19,080 --> 00:07:20,140 Whoa there! 164 00:07:20,140 --> 00:07:22,420 What are you gonna ask Horobi? 165 00:07:22,420 --> 00:07:26,840 He might know who's behind all the Humagears going berserk, 166 00:07:27,280 --> 00:07:28,460 Are you talking about... 167 00:07:29,080 --> 00:07:33,380 The one who made Metsuboujinrai learn about humanity's malice. 168 00:07:36,720 --> 00:07:38,000 Horobi. 169 00:07:38,660 --> 00:07:41,580 About that weapon you used to make Humagears go berserk... 170 00:07:41,580 --> 00:07:43,480 Where and how was it created? 171 00:07:44,920 --> 00:07:45,940 Weapon? 172 00:07:50,180 --> 00:07:52,030 You mean the Zetsumeriser. 173 00:07:52,660 --> 00:07:53,780 Zetsumeriser... 174 00:07:54,500 --> 00:07:57,160 Everything originated from the Ark... 175 00:07:58,400 --> 00:08:04,040 To arm Humagears in order to wipe out humanity. 176 00:08:04,940 --> 00:08:06,100 The Ark... 177 00:08:07,220 --> 00:08:10,960 Why does ZAIA's president have a Zetsumeriser? 178 00:08:14,360 --> 00:08:15,970 Impossible... 179 00:08:18,860 --> 00:08:22,460 That would mean ZAIA has... 180 00:08:34,100 --> 00:08:36,160 Foolish humans! 181 00:08:36,160 --> 00:08:38,840 How dare you use the Ark for yourselves! 182 00:08:38,840 --> 00:08:40,370 Don't get any closer! 183 00:08:45,980 --> 00:08:49,500 Hey, what was your question all about? 184 00:08:49,500 --> 00:08:51,760 There's something I wanted to investigate. 185 00:08:52,260 --> 00:08:55,600 You think you could help find out who attacked Bingo? 186 00:08:55,600 --> 00:08:57,600 Me? Working with a Humagear? 187 00:08:57,600 --> 00:09:00,340 Isn't your role in A.I.M.S. to conduct investigations? 188 00:09:00,340 --> 00:09:04,720 Besides, the defendant's innocence is riding on it. 189 00:09:32,340 --> 00:09:32,800 Closing Statement 190 00:09:32,400 --> 00:09:33,860 Up until now, 191 00:09:32,800 --> 00:09:37,310 Closing Statement 192 00:09:33,860 --> 00:09:37,880 the defendant has made a living off scamming multiple partners. 193 00:09:38,360 --> 00:09:44,320 And there's evidence suggesting Chiharu was approached for the sake of money. 194 00:09:42,240 --> 00:09:43,160 Bingo. 195 00:09:44,320 --> 00:09:46,480 I'll track down that lion freak. 196 00:09:46,480 --> 00:09:48,320 Keep stalling until then. 197 00:09:51,240 --> 00:09:54,840 Yaiba, I've got something to ask you. 198 00:09:54,840 --> 00:09:56,570 Sorry, but I'm in a hurry. 199 00:09:56,570 --> 00:10:00,580 Is it true that Prosecutor Ichimori's ZAIA Spec was stolen? 200 00:10:02,240 --> 00:10:03,160 Yes. 201 00:10:03,920 --> 00:10:07,640 It happened in the waiting room after the first trial. 202 00:10:07,640 --> 00:10:12,160 So that lion freak must be whoever stole that device. 203 00:10:25,220 --> 00:10:27,100 I'd like to ask, Zea. 204 00:10:27,100 --> 00:10:28,880 What exactly is the Ark? 205 00:10:29,740 --> 00:10:32,100 I have received the search results from Zea. 206 00:10:32,780 --> 00:10:35,700 The Ark is the name of a satellite 207 00:10:35,700 --> 00:10:40,360 that was to be launched for the experimental Humagear-operated city 12 years ago. 208 00:10:41,400 --> 00:10:44,500 At the time, the organizations involved in its development... 209 00:10:45,160 --> 00:10:48,370 Were our company... and ZAIA. 210 00:10:51,240 --> 00:10:54,100 And ZAIA's project manager back then was... 211 00:11:00,760 --> 00:11:02,720 Someone suspicious? 212 00:11:02,720 --> 00:11:05,740 Did anyone strange appear on the day of the first trial? 213 00:11:05,740 --> 00:11:09,890 Now that you mention it, someone came by after the trial had ended... 214 00:11:10,100 --> 00:11:10,560 Closing Argument 215 00:11:10,300 --> 00:11:16,070 The defendant claims that his life values and point of view had changed after meeting Chiharu. 216 00:11:10,560 --> 00:11:15,070 Closing Argument 217 00:11:20,200 --> 00:11:24,260 For example, love that could not be bought with money. 218 00:11:25,180 --> 00:11:27,540 Y-Yes... 219 00:11:27,540 --> 00:11:32,440 I wanted to support her after feeling that I had found true love. 220 00:11:32,440 --> 00:11:34,360 - I wasn't scamming her at-- - Objection! 221 00:11:38,640 --> 00:11:40,470 That was a leading question. 222 00:11:40,470 --> 00:11:41,760 Objection sustained. 223 00:11:42,600 --> 00:11:44,980 The defense is to change their question. 224 00:11:47,240 --> 00:11:48,500 Understood. 225 00:11:48,500 --> 00:11:50,770 Then I will change the question. 226 00:11:53,220 --> 00:11:55,120 The showdown is as good as settled. 227 00:12:01,920 --> 00:12:02,980 Good work. 228 00:12:06,260 --> 00:12:09,540 I'll be filming this for the investigation. 229 00:12:10,300 --> 00:12:13,790 I understand. We are in the same field after all. 230 00:12:13,790 --> 00:12:18,750 Apparently you went to the courtroom after the first trial had taken place. 231 00:12:19,840 --> 00:12:21,380 What were you doing there? 232 00:12:23,300 --> 00:12:28,620 I was planning on attending the trial, but the traffic made me late. 233 00:12:36,220 --> 00:12:36,900 Bingo! 234 00:12:36,900 --> 00:12:37,920 Mr. Fuwa! 235 00:12:42,500 --> 00:12:43,070 Bingo. 236 00:12:49,720 --> 00:12:53,040 Does the defendant wish to make a final statement? 237 00:12:54,760 --> 00:12:57,210 None at all. 238 00:13:08,600 --> 00:13:11,380 Understood. With this, the trial shall now come to an-- 239 00:13:11,380 --> 00:13:13,320 Please wait, Your Honor! 240 00:13:16,960 --> 00:13:19,860 I have just uncovered new evidence regarding the case! 241 00:13:19,860 --> 00:13:21,000 Bingo! 242 00:13:21,800 --> 00:13:24,840 There is a true culprit behind all of this. 243 00:13:27,120 --> 00:13:28,360 Order! 244 00:13:29,680 --> 00:13:31,880 The trial has already ended. 245 00:13:31,880 --> 00:13:32,880 He's right! 246 00:13:33,950 --> 00:13:36,710 Besides, where exactly is this so-called true culprit? 247 00:13:37,840 --> 00:13:39,240 The culprit is... 248 00:13:39,760 --> 00:13:41,280 The culprit's right here! 249 00:13:43,590 --> 00:13:45,740 He arrested the defendant. 250 00:13:45,740 --> 00:13:48,640 A detective from the MPD Anti-Cyber Crime Department. 251 00:13:48,640 --> 00:13:55,100 He is fully capable of hacking the defendant's confiscated Risephone to frame him. 252 00:13:55,100 --> 00:13:58,600 The evidence was all found in Narusawa's computer right here. 253 00:13:58,600 --> 00:14:00,270 The defendant is innocent. 254 00:14:00,270 --> 00:14:03,730 The defense is to refrain from making any outlandish accusations. 255 00:14:03,730 --> 00:14:07,120 I hereby order the defense and any related parties to leave court. 256 00:14:07,120 --> 00:14:09,220 I'm afraid not, Your Honor. 257 00:14:12,260 --> 00:14:14,870 The trial should be reopened. 258 00:14:19,040 --> 00:14:23,700 I almost convicted you under false charges. 259 00:14:30,320 --> 00:14:33,980 Humagears are truly exceptional. 260 00:14:34,660 --> 00:14:36,380 Mr. Ichimori... 261 00:14:39,080 --> 00:14:41,900 What grudge did you have against Mr. Sakaki? 262 00:14:43,610 --> 00:14:45,690 It could have been anyone. 263 00:14:46,640 --> 00:14:49,020 As long as I could improve my arrest rate... 264 00:14:50,460 --> 00:14:52,540 So you created false accusations 265 00:14:52,540 --> 00:14:55,360 and arrested the "perpetrators" with your own hands? 266 00:14:55,360 --> 00:14:59,180 What's more, he's the man behind the lion freak. 267 00:14:59,830 --> 00:15:00,840 Bingo! 268 00:15:01,460 --> 00:15:06,130 You attacked me in order to make us suspect Prosecutor Ichimori was behind this. 269 00:15:10,060 --> 00:15:11,800 Son of a... 270 00:15:16,040 --> 00:15:17,360 BURST! 271 00:15:21,340 --> 00:15:22,960 RAIDRISE 272 00:15:22,960 --> 00:15:25,420 DYNAMAITING LION! 273 00:15:25,420 --> 00:15:28,620 A beautiful explosive force like fireworks. 274 00:15:26,160 --> 00:15:28,030 ASSAULT BULLET! . 275 00:15:30,540 --> 00:15:31,600 OVERRISE! 276 00:15:31,600 --> 00:15:32,360 Henshin! 277 00:15:33,140 --> 00:15:33,870 SHOTRISE 278 00:15:38,220 --> 00:15:39,180 READY GO! 279 00:15:39,180 --> 00:15:40,900 ASSAULT WOLF! 280 00:15:45,440 --> 00:15:47,460 No chance of surviving. 281 00:16:02,000 --> 00:16:05,660 It was foolish of you to use the ZAIA Spec for malicious purposes... 282 00:16:05,660 --> 00:16:07,680 Like you're any different. 283 00:16:10,140 --> 00:16:14,110 You're the one who taught Satellite Ark about the malice of humanity! 284 00:16:15,340 --> 00:16:16,450 And if I did? 285 00:16:16,450 --> 00:16:19,560 I only taught it the truth. 286 00:16:20,480 --> 00:16:24,480 Because of that, metsuboujinrai.net was born. 287 00:16:24,480 --> 00:16:28,630 It was the Ark that came to the conclusion to annihilate humanity. 288 00:16:28,630 --> 00:16:32,480 People have died because of you! 289 00:16:32,480 --> 00:16:35,660 In other words, the history of humanity repeats itself. 290 00:16:35,660 --> 00:16:36,370 HYPER JUMP! 291 00:16:36,340 --> 00:16:37,050 Oh screw off! 292 00:16:37,050 --> 00:16:38,140 THOUSANDRIVER 293 00:16:38,140 --> 00:16:40,920 You caused all this! 294 00:16:38,140 --> 00:16:40,920 SHINING ASSAULT HOPPER! 295 00:16:40,920 --> 00:16:43,000 THOUSER IS BORN 296 00:16:43,000 --> 00:16:44,060 President Aruto... 297 00:16:44,060 --> 00:16:46,690 Presented by ZAIA. 298 00:16:48,500 --> 00:16:50,960 You sure are angry! 299 00:16:50,960 --> 00:16:52,660 What did you say to me?! 300 00:16:53,480 --> 00:16:56,520 Your hatred, your desire to destroy me... 301 00:17:00,100 --> 00:17:06,420 This is the malice of humanity currently dominating your heart. 302 00:17:20,820 --> 00:17:21,820 JACKRISE! 303 00:17:21,820 --> 00:17:23,890 JACKING BREAK 304 00:17:33,190 --> 00:17:35,860 ©ZAIA Enterprise 305 00:17:37,080 --> 00:17:40,530 I'll have you experience it first hand. 306 00:17:42,880 --> 00:17:44,320 HIDEN METAL'S ABILITY 307 00:17:44,320 --> 00:17:45,620 AUTHORISE 308 00:17:48,540 --> 00:17:49,920 PROGRISE! 309 00:17:50,380 --> 00:17:52,560 METALRISE! 310 00:18:09,200 --> 00:18:10,220 This must be... 311 00:18:11,720 --> 00:18:13,200 Satellite Ark... 312 00:18:27,540 --> 00:18:29,500 No! 313 00:18:40,510 --> 00:18:44,400 Secret material Hiden Metal. 314 00:18:45,800 --> 00:18:49,270 METALCLUSTER HOPPER! 315 00:18:51,940 --> 00:18:54,150 It's High Quality. 316 00:19:05,240 --> 00:19:06,790 Metalcluster Hopper... 317 00:19:19,240 --> 00:19:20,540 No... 318 00:19:21,680 --> 00:19:23,680 Stop it, Ark! 319 00:19:36,860 --> 00:19:39,120 The power of the Ark! 320 00:19:41,030 --> 00:19:43,780 How about we put it to the test? 321 00:20:25,520 --> 00:20:27,320 Fascinating. 322 00:20:25,840 --> 00:20:27,320 BURST! 323 00:20:28,030 --> 00:20:29,380 PROGRISEKEY CONFIRMED 324 00:20:29,380 --> 00:20:31,460 THOUSANDRISE! 325 00:20:31,460 --> 00:20:34,080 THOUSAND BREAK 326 00:20:32,660 --> 00:20:34,080 How's this?! 327 00:20:45,680 --> 00:20:46,900 JACKRISE! 328 00:20:46,900 --> 00:20:48,820 JACKING BREAK 329 00:21:01,400 --> 00:21:04,680 Stop it! 330 00:21:09,120 --> 00:21:10,660 At this rate, he's gonna... 331 00:21:43,600 --> 00:21:45,000 Zero-One has evolved. 332 00:21:45,000 --> 00:21:46,740 That's no Zero-One! 333 00:21:46,740 --> 00:21:49,960 It's something else entirely. 334 00:21:56,540 --> 00:21:59,520 The Ark truly is magnificent! 335 00:22:00,240 --> 00:22:05,260 ZAIA's scenario will now reach its climax! 336 00:22:12,660 --> 00:22:13,660 Not guilty! 337 00:22:13,660 --> 00:22:16,270 The verdict has been given in this historic trial! 338 00:22:16,680 --> 00:22:19,540 Mr. Sakaki Yuuto was accused of running a marriage scam, 339 00:22:19,540 --> 00:22:21,400 but in a police investigation, 340 00:22:21,400 --> 00:22:25,320 it was found that data in Mr. Sakaki's Risephone was manipulated. 341 00:22:27,580 --> 00:22:31,240 It came to light that it was the policeman who arrested Mr. Sakaki, 342 00:22:31,240 --> 00:22:34,580 Mr. Narusawa Masuji of the Anti-Cyber Crime Department. 343 00:22:34,580 --> 00:22:37,860 We finally got a victory in the five-round showdown. 344 00:22:37,860 --> 00:22:40,440 "I did it in order to raise my arrest rate." 345 00:22:40,440 --> 00:22:42,120 "It didn't matter who it was." 346 00:22:42,120 --> 00:22:45,000 We can't lose to ZAIA's awful president. 347 00:22:45,640 --> 00:22:48,970 Given your mood, one of your awesome jokes would be appropriate. 348 00:22:51,520 --> 00:22:52,240 Now?! 349 00:22:52,240 --> 00:22:53,430 R-Right here? 350 00:22:55,380 --> 00:22:56,660 Is... 351 00:22:59,180 --> 00:23:00,380 Okay... 352 00:23:01,040 --> 00:23:07,020 This is the year we'll make ZAIA CRAIA! 353 00:23:07,020 --> 00:23:11,160 Now that's... a show by Aruto! 354 00:23:15,680 --> 00:23:17,410 Next time on Kamen Rider Zero-One... 355 00:23:18,120 --> 00:23:18,160 A human falling in love with an A.I.?! 356 00:23:18,160 --> 00:23:18,200 A human falling in love with an A.I.?! 357 00:23:18,200 --> 00:23:18,250 A human falling in love with an A.I.?! 358 00:23:18,250 --> 00:23:18,290 A human falling in love with an A.I.?! 359 00:23:18,290 --> 00:23:18,330 A human falling in love with an A.I.?! 360 00:23:18,300 --> 00:23:20,620 I want to get married no matter what! 361 00:23:18,330 --> 00:23:18,370 A human falling in love with an A.I.?! 362 00:23:18,370 --> 00:23:18,410 A human falling in love with an A.I.?! 363 00:23:18,410 --> 00:23:18,450 A human falling in love with an A.I.?! 364 00:23:18,450 --> 00:23:18,500 A human falling in love with an A.I.?! 365 00:23:18,500 --> 00:23:18,540 A human falling in love with an A.I.?! 366 00:23:18,540 --> 00:23:18,580 A human falling in love with an A.I.?! 367 00:23:18,580 --> 00:23:18,620 A human falling in love with an A.I.?! 368 00:23:18,620 --> 00:23:18,660 A human falling in love with an A.I.?! 369 00:23:18,660 --> 00:23:18,700 A human falling in love with an A.I.?! 370 00:23:18,700 --> 00:23:18,750 A human falling in love with an A.I.?! 371 00:23:18,750 --> 00:23:18,790 A human falling in love with an A.I.?! 372 00:23:18,790 --> 00:23:18,830 A human falling in love with an A.I.?! 373 00:23:18,830 --> 00:23:18,870 A human falling in love with an A.I.?! 374 00:23:18,870 --> 00:23:18,910 A human falling in love with an A.I.?! 375 00:23:18,910 --> 00:23:18,960 A human falling in love with an A.I.?! 376 00:23:18,960 --> 00:23:19,000 A human falling in love with an A.I.?! 377 00:23:19,000 --> 00:23:19,040 A human falling in love with an A.I.?! 378 00:23:19,040 --> 00:23:19,080 A human falling in love with an A.I.?! 379 00:23:19,080 --> 00:23:19,120 A human falling in love with an A.I.?! 380 00:23:19,120 --> 00:23:19,160 A human falling in love with an A.I.?! 381 00:23:19,160 --> 00:23:19,210 A human falling in love with an A.I.?! 382 00:23:19,210 --> 00:23:19,250 A human falling in love with an A.I.?! 383 00:23:19,250 --> 00:23:19,290 A human falling in love with an A.I.?! 384 00:23:19,290 --> 00:23:19,330 A human falling in love with an A.I.?! 385 00:23:19,330 --> 00:23:19,370 A human falling in love with an A.I.?! 386 00:23:19,370 --> 00:23:19,410 A human falling in love with an A.I.?! 387 00:23:19,410 --> 00:23:19,460 A human falling in love with an A.I.?! 388 00:23:19,460 --> 00:23:19,500 A human falling in love with an A.I.?! 389 00:23:19,500 --> 00:23:19,540 A human falling in love with an A.I.?! 390 00:23:19,540 --> 00:23:19,580 A human falling in love with an A.I.?! 391 00:23:19,580 --> 00:23:19,620 A human falling in love with an A.I.?! 392 00:23:19,620 --> 00:23:19,660 A human falling in love with an A.I.?! 393 00:23:19,660 --> 00:23:19,710 A human falling in love with an A.I.?! 394 00:23:19,710 --> 00:23:19,750 A human falling in love with an A.I.?! 395 00:23:19,750 --> 00:23:19,790 A human falling in love with an A.I.?! 396 00:23:19,790 --> 00:23:19,830 A human falling in love with an A.I.?! 397 00:23:19,830 --> 00:23:19,870 A human falling in love with an A.I.?! 398 00:23:19,870 --> 00:23:19,910 A human falling in love with an A.I.?! 399 00:23:19,910 --> 00:23:19,960 A human falling in love with an A.I.?! 400 00:23:19,960 --> 00:23:20,000 A human falling in love with an A.I.?! 401 00:23:20,000 --> 00:23:20,040 A human falling in love with an A.I.?! 402 00:23:20,040 --> 00:23:20,080 A human falling in love with an A.I.?! 403 00:23:20,080 --> 00:23:20,120 A human falling in love with an A.I.?! 404 00:23:20,120 --> 00:23:20,160 A human falling in love with an A.I.?! 405 00:23:20,160 --> 00:23:20,210 A human falling in love with an A.I.?! 406 00:23:20,210 --> 00:23:20,250 A human falling in love with an A.I.?! 407 00:23:20,250 --> 00:23:20,290 A human falling in love with an A.I.?! 408 00:23:20,290 --> 00:23:20,330 A human falling in love with an A.I.?! 409 00:23:20,330 --> 00:23:20,370 A human falling in love with an A.I.?! 410 00:23:20,370 --> 00:23:20,420 A human falling in love with an A.I.?! 411 00:23:20,420 --> 00:23:20,460 A human falling in love with an A.I.?! 412 00:23:20,460 --> 00:23:20,500 A human falling in love with an A.I.?! 413 00:23:20,500 --> 00:23:20,540 A human falling in love with an A.I.?! 414 00:23:20,540 --> 00:23:20,580 A human falling in love with an A.I.?! 415 00:23:20,580 --> 00:23:20,620 A human falling in love with an A.I.?! 416 00:23:20,620 --> 00:23:20,670 A human falling in love with an A.I.?! 417 00:23:20,620 --> 00:23:23,900 A Best Match has been found for you! 418 00:23:20,670 --> 00:23:20,710 A human falling in love with an A.I.?! 419 00:23:20,710 --> 00:23:20,750 A human falling in love with an A.I.?! 420 00:23:20,750 --> 00:23:20,790 A human falling in love with an A.I.?! 421 00:23:20,790 --> 00:23:20,830 A human falling in love with an A.I.?! 422 00:23:20,830 --> 00:23:20,870 A human falling in love with an A.I.?! 423 00:23:20,870 --> 00:23:20,920 A human falling in love with an A.I.?! 424 00:23:20,920 --> 00:23:20,960 A human falling in love with an A.I.?! 425 00:23:20,960 --> 00:23:21,000 A human falling in love with an A.I.?! 426 00:23:21,000 --> 00:23:21,040 A human falling in love with an A.I.?! 427 00:23:21,040 --> 00:23:21,080 A human falling in love with an A.I.?! 428 00:23:21,080 --> 00:23:21,120 A human falling in love with an A.I.?! 429 00:23:21,120 --> 00:23:21,170 A human falling in love with an A.I.?! 430 00:23:21,170 --> 00:23:21,210 A human falling in love with an A.I.?! 431 00:23:21,210 --> 00:23:21,250 A human falling in love with an A.I.?! 432 00:23:21,250 --> 00:23:21,290 A human falling in love with an A.I.?! 433 00:23:21,290 --> 00:23:21,330 A human falling in love with an A.I.?! 434 00:23:21,330 --> 00:23:21,370 A human falling in love with an A.I.?! 435 00:23:21,370 --> 00:23:21,420 A human falling in love with an A.I.?! 436 00:23:21,370 --> 00:23:26,500 Kamen Rider Zero-One is a work of fiction 437 00:23:21,420 --> 00:23:21,460 A human falling in love with an A.I.?! 438 00:23:21,460 --> 00:23:21,500 A human falling in love with an A.I.?! 439 00:23:21,500 --> 00:23:21,540 A human falling in love with an A.I.?! 440 00:23:21,540 --> 00:23:21,580 A human falling in love with an A.I.?! 441 00:23:21,580 --> 00:23:21,620 A human falling in love with an A.I.?! 442 00:23:21,620 --> 00:23:21,670 A human falling in love with an A.I.?! 443 00:23:21,670 --> 00:23:21,710 A human falling in love with an A.I.?! 444 00:23:21,710 --> 00:23:21,750 A human falling in love with an A.I.?! 445 00:23:21,750 --> 00:23:21,790 A human falling in love with an A.I.?! 446 00:23:21,790 --> 00:23:21,830 A human falling in love with an A.I.?! 447 00:23:21,830 --> 00:23:21,870 A human falling in love with an A.I.?! 448 00:23:21,870 --> 00:23:21,920 A human falling in love with an A.I.?! 449 00:23:21,920 --> 00:23:21,960 A human falling in love with an A.I.?! 450 00:23:21,960 --> 00:23:22,000 A human falling in love with an A.I.?! 451 00:23:22,000 --> 00:23:22,040 A human falling in love with an A.I.?! 452 00:23:22,040 --> 00:23:22,080 A human falling in love with an A.I.?! 453 00:23:22,080 --> 00:23:22,130 A human falling in love with an A.I.?! 454 00:23:22,130 --> 00:23:22,170 A human falling in love with an A.I.?! 455 00:23:22,170 --> 00:23:22,210 A human falling in love with an A.I.?! 456 00:23:22,210 --> 00:23:22,250 A human falling in love with an A.I.?! 457 00:23:22,250 --> 00:23:22,290 A human falling in love with an A.I.?! 458 00:23:22,290 --> 00:23:22,330 A human falling in love with an A.I.?! 459 00:23:22,330 --> 00:23:22,380 A human falling in love with an A.I.?! 460 00:23:22,380 --> 00:23:22,420 A human falling in love with an A.I.?! 461 00:23:22,420 --> 00:23:22,460 A human falling in love with an A.I.?! 462 00:23:22,460 --> 00:23:22,500 A human falling in love with an A.I.?! 463 00:23:22,500 --> 00:23:22,540 A human falling in love with an A.I.?! 464 00:23:22,540 --> 00:23:22,580 A human falling in love with an A.I.?! 465 00:23:22,580 --> 00:23:22,630 A human falling in love with an A.I.?! 466 00:23:22,630 --> 00:23:22,670 A human falling in love with an A.I.?! 467 00:23:22,670 --> 00:23:22,710 A human falling in love with an A.I.?! 468 00:23:22,710 --> 00:23:22,750 A human falling in love with an A.I.?! 469 00:23:22,750 --> 00:23:22,790 A human falling in love with an A.I.?! 470 00:23:23,170 --> 00:23:23,210 Can a human and a Humagear get married? 471 00:23:23,210 --> 00:23:23,250 Can a human and a Humagear get married? 472 00:23:23,250 --> 00:23:23,290 Can a human and a Humagear get married? 473 00:23:23,290 --> 00:23:23,330 Can a human and a Humagear get married? 474 00:23:23,330 --> 00:23:23,380 Can a human and a Humagear get married? 475 00:23:23,380 --> 00:23:23,420 Can a human and a Humagear get married? 476 00:23:23,420 --> 00:23:23,460 Can a human and a Humagear get married? 477 00:23:23,460 --> 00:23:23,500 Can a human and a Humagear get married? 478 00:23:23,500 --> 00:23:23,540 Can a human and a Humagear get married? 479 00:23:23,540 --> 00:23:23,580 Can a human and a Humagear get married? 480 00:23:23,580 --> 00:23:23,630 Can a human and a Humagear get married? 481 00:23:23,630 --> 00:23:23,670 Can a human and a Humagear get married? 482 00:23:23,670 --> 00:23:23,710 Can a human and a Humagear get married? 483 00:23:23,710 --> 00:23:23,750 Can a human and a Humagear get married? 484 00:23:23,750 --> 00:23:23,790 Can a human and a Humagear get married? 485 00:23:23,790 --> 00:23:23,840 Can a human and a Humagear get married? 486 00:23:23,840 --> 00:23:23,880 Can a human and a Humagear get married? 487 00:23:23,880 --> 00:23:23,920 Can a human and a Humagear get married? 488 00:23:23,900 --> 00:23:25,460 Seeking a marriage. 489 00:23:23,920 --> 00:23:23,960 Can a human and a Humagear get married? 490 00:23:23,960 --> 00:23:24,000 Can a human and a Humagear get married? 491 00:23:24,000 --> 00:23:24,040 Can a human and a Humagear get married? 492 00:23:24,040 --> 00:23:24,090 Can a human and a Humagear get married? 493 00:23:24,090 --> 00:23:24,130 Can a human and a Humagear get married? 494 00:23:24,130 --> 00:23:24,170 Can a human and a Humagear get married? 495 00:23:24,170 --> 00:23:24,210 Can a human and a Humagear get married? 496 00:23:24,210 --> 00:23:24,250 Can a human and a Humagear get married? 497 00:23:24,250 --> 00:23:24,290 Can a human and a Humagear get married? 498 00:23:24,290 --> 00:23:24,340 Can a human and a Humagear get married? 499 00:23:24,340 --> 00:23:24,380 Can a human and a Humagear get married? 500 00:23:24,380 --> 00:23:24,420 Can a human and a Humagear get married? 501 00:23:24,420 --> 00:23:24,460 Can a human and a Humagear get married? 502 00:23:24,460 --> 00:23:24,500 Can a human and a Humagear get married? 503 00:23:24,500 --> 00:23:24,540 Can a human and a Humagear get married? 504 00:23:24,540 --> 00:23:24,590 Can a human and a Humagear get married? 505 00:23:24,590 --> 00:23:24,630 Can a human and a Humagear get married? 506 00:23:24,630 --> 00:23:24,670 Can a human and a Humagear get married? 507 00:23:24,670 --> 00:23:24,710 Can a human and a Humagear get married? 508 00:23:24,710 --> 00:23:24,750 Can a human and a Humagear get married? 509 00:23:24,750 --> 00:23:24,790 Can a human and a Humagear get married? 510 00:23:24,790 --> 00:23:24,840 Can a human and a Humagear get married? 511 00:23:24,840 --> 00:23:24,880 Can a human and a Humagear get married? 512 00:23:24,880 --> 00:23:24,920 Can a human and a Humagear get married? 513 00:23:24,920 --> 00:23:24,960 Can a human and a Humagear get married? 514 00:23:24,960 --> 00:23:25,000 Can a human and a Humagear get married? 515 00:23:25,000 --> 00:23:25,040 Can a human and a Humagear get married? 516 00:23:25,040 --> 00:23:25,090 Can a human and a Humagear get married? 517 00:23:25,090 --> 00:23:25,130 Can a human and a Humagear get married? 518 00:23:25,130 --> 00:23:25,170 Can a human and a Humagear get married? 519 00:23:25,170 --> 00:23:25,210 Can a human and a Humagear get married? 520 00:23:25,210 --> 00:23:25,250 Can a human and a Humagear get married? 521 00:23:25,250 --> 00:23:25,290 Can a human and a Humagear get married? 522 00:23:25,290 --> 00:23:25,340 Can a human and a Humagear get married? 523 00:23:25,340 --> 00:23:25,380 Can a human and a Humagear get married? 524 00:23:25,380 --> 00:23:25,420 Can a human and a Humagear get married? 525 00:23:25,420 --> 00:23:25,460 Can a human and a Humagear get married? 526 00:23:25,460 --> 00:23:25,500 Can a human and a Humagear get married? 527 00:23:25,460 --> 00:23:26,500 I have to stop you! 528 00:23:25,500 --> 00:23:25,550 Can a human and a Humagear get married? 529 00:23:25,550 --> 00:23:25,590 Can a human and a Humagear get married? 530 00:23:25,590 --> 00:23:25,630 Can a human and a Humagear get married? 531 00:23:25,630 --> 00:23:25,670 Can a human and a Humagear get married? 532 00:23:25,670 --> 00:23:25,710 Can a human and a Humagear get married? 533 00:23:25,710 --> 00:23:25,750 Can a human and a Humagear get married? 534 00:23:25,750 --> 00:23:25,800 Can a human and a Humagear get married? 535 00:23:25,800 --> 00:23:25,840 Can a human and a Humagear get married? 536 00:23:25,840 --> 00:23:25,880 Can a human and a Humagear get married? 537 00:23:25,880 --> 00:23:25,920 Can a human and a Humagear get married? 538 00:23:25,920 --> 00:23:25,960 Can a human and a Humagear get married? 539 00:23:25,960 --> 00:23:26,000 Can a human and a Humagear get married? 540 00:23:26,000 --> 00:23:26,050 Can a human and a Humagear get married? 541 00:23:26,050 --> 00:23:26,090 Can a human and a Humagear get married? 542 00:23:26,090 --> 00:23:26,130 Can a human and a Humagear get married? 543 00:23:26,130 --> 00:23:26,170 Can a human and a Humagear get married? 544 00:23:26,170 --> 00:23:26,210 Can a human and a Humagear get married? 545 00:23:26,210 --> 00:23:26,250 Can a human and a Humagear get married? 546 00:23:26,250 --> 00:23:26,300 Can a human and a Humagear get married? 547 00:23:26,300 --> 00:23:26,340 Can a human and a Humagear get married? 548 00:23:26,340 --> 00:23:26,380 Can a human and a Humagear get married? 549 00:23:26,380 --> 00:23:26,420 Can a human and a Humagear get married? 550 00:23:26,500 --> 00:23:27,510 Henshin! 551 00:23:26,710 --> 00:23:29,800 Episode 23 552 00:23:26,710 --> 00:23:29,800 I'm In Love With Your Intelligence! 553 00:23:27,510 --> 00:23:29,480 Yes, I do. 554 00:23:30,010 --> 00:23:39,980 Genm Corp - "Receive The Blessing of God Gratefully" Visit us on https://genmcorp.cc/ Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Join us on Discord! https://discord.me/genmcorp 555 00:23:30,010 --> 00:23:40,020 A marriage between a human and a Humagear?! Next time, a marriage counselor Humagear appears! 41069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.