All language subtitles for Young & wild 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:30,040 --> 00:00:34,821 GOZPEL 1:1 FACEDOWN AT 15 BY YOUNG & WILD 3 00:02:57,870 --> 00:03:00,107 MOTHER CALLING 4 00:03:01,457 --> 00:03:03,694 It's the usual problem of limits. 5 00:03:05,526 --> 00:03:08,656 When was the first time you got yourself off? 6 00:03:08,697 --> 00:03:10,493 The first successful autoerotic stimulation 7 00:03:10,523 --> 00:03:13,307 that put an end to frustrated fingering. 8 00:03:15,008 --> 00:03:17,687 An attempt at meaningful finger-play. 9 00:03:17,731 --> 00:03:20,582 At age ten, after getting home from school, 10 00:03:20,614 --> 00:03:23,600 I would think about a classmate who annoyed the fuck out of me: 11 00:03:23,630 --> 00:03:26,085 Cristián. Asshole. 12 00:03:26,123 --> 00:03:29,456 He'd chase me around the school telling me, "You're hot." 13 00:03:29,486 --> 00:03:31,058 And I'd throw rocks at him. 14 00:03:31,088 --> 00:03:33,124 He'd buy me candy bars, 15 00:03:33,170 --> 00:03:34,421 and I'd throw rocks at him. 16 00:03:34,451 --> 00:03:35,863 He'd try to be nice to me; 17 00:03:35,893 --> 00:03:37,103 I'd throw a rock. 18 00:03:37,142 --> 00:03:38,899 But once I got home, 19 00:03:38,936 --> 00:03:40,347 I'd try to get my rocks off 20 00:03:40,377 --> 00:03:41,853 instead of throwing them at him. 21 00:03:41,883 --> 00:03:45,531 Try to, because I had no idea what to do with my fiery twat. 22 00:03:46,400 --> 00:03:48,963 Temporal ellipsis to age 15. 23 00:03:48,995 --> 00:03:52,124 From 10 to 14, a series of flimsy fingers. 24 00:03:52,165 --> 00:03:55,170 I even tried shoving a flashlight up there once- 25 00:03:55,209 --> 00:03:56,966 a little red one. 26 00:03:57,002 --> 00:03:58,144 Just like that. 27 00:03:58,188 --> 00:03:59,464 At age 15, 28 00:03:59,501 --> 00:04:02,765 facedown with a finger and rubbing up against the bed. 29 00:04:02,801 --> 00:04:04,231 I couldn't believe it. 30 00:04:04,273 --> 00:04:06,390 It was as easy as rubbing up against a bed. 31 00:04:06,420 --> 00:04:09,290 At 16, the Cheese-Dick Man. 32 00:04:09,334 --> 00:04:11,446 No fingers that year. 33 00:04:12,667 --> 00:04:14,932 Virginity is lost in stages, 34 00:04:14,973 --> 00:04:17,697 and it's got to be hard to lose it all at once. 35 00:04:17,727 --> 00:04:20,740 C told me that after getting fucked up the ass, 36 00:04:20,770 --> 00:04:22,297 diarrhea all day long. 37 00:04:22,340 --> 00:04:25,129 She said, "The most painful experience after childbirth." 38 00:04:25,159 --> 00:04:26,878 I say, "Whatever." 39 00:04:26,921 --> 00:04:31,529 With a lot of booze and beer in me, it ain't bad. 40 00:04:31,565 --> 00:04:34,033 I don't know how I ended up ass up on the mattress. 41 00:04:34,063 --> 00:04:36,012 I told him, "Dude, wrong hole." 42 00:04:36,050 --> 00:04:37,941 Wrong hole. 43 00:04:37,972 --> 00:04:39,159 But he put it in anyway. 44 00:04:39,189 --> 00:04:41,017 So I said it again, "Wrong hole." 45 00:04:41,047 --> 00:04:42,506 Wrong hole. 46 00:04:45,403 --> 00:04:47,712 You're expected to put up some kind of struggle, 47 00:04:47,742 --> 00:04:49,758 and I do what is expected of me. 48 00:04:52,322 --> 00:04:53,407 Fuck it. 49 00:04:53,443 --> 00:04:56,713 He stuck it up my ass for a while. Neither good nor bad, just nothing... 50 00:04:56,743 --> 00:04:58,941 like most of my losses. 51 00:04:58,985 --> 00:05:01,415 Did I feel like taking a shit? Yes. 52 00:05:01,452 --> 00:05:04,080 But the suppositories from when I was a kid hurt more. 53 00:05:04,110 --> 00:05:05,675 It wasn't a total loss. 54 00:05:05,712 --> 00:05:07,402 He didn't cum in my ass. 55 00:05:07,442 --> 00:05:09,650 I'm still waiting for the right guy. 56 00:05:14,361 --> 00:05:17,374 I'm an orthodox, and I lose what people often lose. 57 00:05:17,404 --> 00:05:20,256 A trinity of losses, feminine and heterosexual: 58 00:05:20,287 --> 00:05:23,004 pussy, giving head, up the ass. 59 00:05:46,234 --> 00:05:50,515 There are several types of people in the world. 60 00:05:50,557 --> 00:05:54,014 There are those who don't believe in God. 61 00:05:54,049 --> 00:05:57,313 Those who don't believe are increasing every day 62 00:05:57,349 --> 00:06:00,891 due to the fact we've had two agnostic, atheist presidents 63 00:06:00,936 --> 00:06:03,557 who don't believe in God. 64 00:06:03,594 --> 00:06:05,455 The world of an agnostic is a world 65 00:06:05,485 --> 00:06:08,106 that begins and ends in his own mind. 66 00:06:08,143 --> 00:06:11,013 He's the top authority in his life, 67 00:06:11,059 --> 00:06:13,267 the captain of his own soul. 68 00:06:13,300 --> 00:06:15,316 He is his own God! 69 00:06:15,351 --> 00:06:16,570 "I don't believe in God. 70 00:06:16,600 --> 00:06:17,979 "There's no superior being. 71 00:06:18,009 --> 00:06:21,782 Therefore, I command myself." 72 00:06:21,821 --> 00:06:25,949 This is why he lives a life of relative values, 73 00:06:25,986 --> 00:06:28,319 relative to his person. 74 00:06:29,861 --> 00:06:31,914 But God, my dear brothers and sisters... 75 00:06:31,944 --> 00:06:32,961 Hey. 76 00:06:33,001 --> 00:06:35,305 Is not relative. 77 00:06:35,339 --> 00:06:36,846 He does not accept relativity. 78 00:06:36,876 --> 00:06:39,363 God is living fire! 79 00:06:39,407 --> 00:06:40,371 Amen! 80 00:06:40,401 --> 00:06:43,473 God doesn't want lukewarm hearts. 81 00:06:43,507 --> 00:06:45,130 Repeat with me: 82 00:06:45,173 --> 00:06:47,928 I don't want to have a lukewarm heart. 83 00:06:47,960 --> 00:06:51,118 I don't want to have a lukewarm heart. 84 00:06:51,163 --> 00:06:52,891 God wants his fire 85 00:06:52,925 --> 00:06:56,093 to penetrate each one of your hearts. 86 00:06:56,128 --> 00:06:57,463 He is calling you. 87 00:06:57,505 --> 00:06:58,500 Amen! 88 00:06:58,530 --> 00:06:59,622 Listen to me well: 89 00:06:59,652 --> 00:07:01,658 He is calling you! 90 00:07:01,701 --> 00:07:03,434 Oh, yeah, and I'm the Evangelical one. 91 00:07:03,464 --> 00:07:06,957 I'm from the sect of rich Evangeloons, who are worse than the others, 92 00:07:06,987 --> 00:07:08,559 'cause on top of everything else, 93 00:07:08,589 --> 00:07:11,345 they think they're the shit because they've got money. 94 00:07:11,375 --> 00:07:13,459 I'm studying for my college placement test. 95 00:07:13,489 --> 00:07:15,158 It is thus inferred that I'm really busy 96 00:07:15,188 --> 00:07:18,154 and I have no time to write this blog. 97 00:07:18,198 --> 00:07:20,214 With fire! 98 00:07:24,829 --> 00:07:27,680 Today 99 00:07:27,712 --> 00:07:31,514 I shall rise 100 00:07:31,556 --> 00:07:32,602 Get up. 101 00:07:32,646 --> 00:07:37,254 And I will smile 102 00:07:37,290 --> 00:07:40,591 Being with you 103 00:07:40,621 --> 00:07:42,829 Raise your hands, you fool. 104 00:07:44,177 --> 00:07:47,019 You 105 00:07:47,060 --> 00:07:50,027 Teach me to believe 106 00:07:50,071 --> 00:07:51,828 Fool, fool, fool. 107 00:07:52,858 --> 00:07:54,931 But I still write. 108 00:07:54,972 --> 00:07:57,016 That's why I pray to Jesus: 109 00:07:57,054 --> 00:08:01,019 Please make my mother never type youngandwild.blogspot.com. 110 00:08:01,058 --> 00:08:02,469 Make it so, please, 111 00:08:02,499 --> 00:08:04,438 so that she never ever has. 112 00:08:04,485 --> 00:08:09,026 YOUNG & WILD BY MARIALY RIVAS 113 00:08:09,466 --> 00:08:12,185 Hey, I was hard-core Catholic, virgin till marriage and stuff, 114 00:08:12,215 --> 00:08:15,537 until I met a big ol' dick, and that was that. 115 00:08:16,240 --> 00:08:17,148 Hey, Danilca! 116 00:08:17,178 --> 00:08:18,873 Do you remember that song that said 117 00:08:18,903 --> 00:08:21,161 Satan is like a lion? 118 00:08:21,191 --> 00:08:22,717 Remember we had to roar? 119 00:08:23,005 --> 00:08:24,955 PS. I also pray to Jesus 120 00:08:24,985 --> 00:08:27,807 that your parents won't find your blog. 121 00:08:28,053 --> 00:08:30,498 I ask him all day, all night, all afternoon, 122 00:08:30,528 --> 00:08:32,036 all day, all night, all afternoon, 123 00:08:32,066 --> 00:08:34,130 all morning, nonstop. 124 00:08:34,168 --> 00:08:37,384 I want to be your mommy and for you to be the daddy. 125 00:08:39,255 --> 00:08:41,223 Barbage, the tigress of the west. 126 00:08:42,500 --> 00:08:44,225 You know how sometimes when you're going at it 127 00:08:44,255 --> 00:08:45,488 and the guy's dick slides out 128 00:08:45,518 --> 00:08:47,399 and makes its way into the back door? 129 00:08:47,429 --> 00:08:50,030 Hey, this is filthy. 130 00:08:50,369 --> 00:08:52,921 My mommy told me that hope is the last thing you lose, 131 00:08:52,951 --> 00:08:54,861 so I'll leave you my MSN: 132 00:08:54,904 --> 00:08:57,208 palitroke@gmail.com. 133 00:08:57,243 --> 00:08:58,687 And I'd leave you my cell phone number, 134 00:08:58,717 --> 00:09:01,299 my ID number, and my home phone number, 135 00:09:01,343 --> 00:09:02,595 but my mommy also told me 136 00:09:02,625 --> 00:09:05,499 that there are a lot of bad people out there in the world. 137 00:09:05,540 --> 00:09:07,258 I'm not leaving my MSN, 138 00:09:07,301 --> 00:09:09,097 but you can leave yours on my blog. 139 00:09:09,127 --> 00:09:10,308 Ha. 140 00:09:17,101 --> 00:09:18,474 Are they here? 141 00:09:20,404 --> 00:09:21,835 Yes. Come down. 142 00:09:26,620 --> 00:09:27,695 They're here. Come down. 143 00:09:27,725 --> 00:09:28,882 But, Mom, I have to study. 144 00:09:28,912 --> 00:09:29,958 Let's go. 145 00:09:36,992 --> 00:09:43,156 GOZPEL 1:2 IN THE BEGINNING, GOD CREATED ALL MY HARDSHIPS (MOTHER AND FATHER) 146 00:09:44,683 --> 00:09:46,277 One minute. 147 00:09:51,121 --> 00:09:52,945 Simón, I got this for you. 148 00:09:58,265 --> 00:09:59,836 It's Tim LaHaye's latest book. 149 00:09:59,866 --> 00:10:00,912 No! 150 00:10:02,909 --> 00:10:04,311 How wonderful. 151 00:10:07,170 --> 00:10:08,830 Thank you very much, Rai. 152 00:10:08,867 --> 00:10:09,981 Thank you. 153 00:10:10,021 --> 00:10:12,066 For these 15 years of ministry. 154 00:10:12,102 --> 00:10:13,120 Thank you. 155 00:10:15,498 --> 00:10:17,742 Could you read a bit to us? - No, no. - Yes. 156 00:10:17,772 --> 00:10:18,928 No, you're the head of- 157 00:10:18,958 --> 00:10:20,721 No, we're in your house. You read it. 158 00:10:20,751 --> 00:10:21,807 Read it, come on. 159 00:10:26,197 --> 00:10:29,548 "The term 'rapture is an expression that comes 160 00:10:29,593 --> 00:10:33,721 "from the Greek word 'rapio, ' which means disappearance. 161 00:10:33,756 --> 00:10:35,713 "Shortly before the end of the world, 162 00:10:35,743 --> 00:10:39,012 Christ shall return in the air and shall take with him..." 163 00:10:39,042 --> 00:10:40,741 Father believes in Rapture. 164 00:10:40,772 --> 00:10:42,279 Mother believes in Rapture. 165 00:10:42,309 --> 00:10:44,479 Uncle believes in Rapture. 166 00:10:44,519 --> 00:10:46,732 They believe that Jesus was telling the truth 167 00:10:46,762 --> 00:10:48,493 when he said, "I'll be back soon." 168 00:10:48,523 --> 00:10:51,793 And I want to not believe because believing frightens me. 169 00:10:51,823 --> 00:10:54,644 It won't be long before the Lord's Second Coming. 170 00:10:54,674 --> 00:10:58,002 It's all Uncle's fault. I think that our generation 171 00:10:58,037 --> 00:11:02,347 shall see Christ come to take his Church with him. 172 00:11:02,394 --> 00:11:03,507 I believe, Simón, 173 00:11:03,547 --> 00:11:05,342 that all the signals have been given. 174 00:11:05,372 --> 00:11:08,569 My pastor uncle comes over one night. 175 00:11:08,608 --> 00:11:11,094 He sits at our dining room table, 176 00:11:11,138 --> 00:11:12,934 says something I don't understand, 177 00:11:12,964 --> 00:11:14,721 and points to the backyard. 178 00:11:21,645 --> 00:11:25,130 In the dark backyard, there's a grotto. 179 00:11:25,169 --> 00:11:27,502 In the grotto, a Virgin. 180 00:11:27,539 --> 00:11:29,229 He picks up an axe, 181 00:11:29,269 --> 00:11:32,620 walks over to the Virgin, white and made of plaster... 182 00:11:34,490 --> 00:11:37,111 And swings at it. 183 00:11:37,149 --> 00:11:39,297 "Thou shalt not praise other images before me," 184 00:11:39,327 --> 00:11:41,631 says the pastor uncle that God says. 185 00:11:46,855 --> 00:11:48,103 Postscript. 186 00:11:48,136 --> 00:11:50,373 (Is that how you write "postscript"?) 187 00:11:50,411 --> 00:11:51,790 I remember an axe, 188 00:11:51,820 --> 00:11:55,238 but it probably was just a crappy-ass bread knife. 189 00:11:59,988 --> 00:12:02,541 But, hey, is the Virgin Satanic? 190 00:12:02,583 --> 00:12:03,866 I still have a question. 191 00:12:03,896 --> 00:12:05,917 Is the person writing this blog a man or a woman? 192 00:12:05,947 --> 00:12:07,518 She's a young lady. I can vouch. 193 00:12:07,548 --> 00:12:08,825 Good blog. 194 00:12:08,861 --> 00:12:11,453 Free Young! 195 00:12:11,488 --> 00:12:14,109 Barbage, the tigress of the west. 196 00:12:14,146 --> 00:12:17,113 I know you're hot. I know you're hot. 197 00:12:17,158 --> 00:12:19,594 I don't care about the Virgin or the fucking grotto. 198 00:12:19,624 --> 00:12:21,218 I know you're hot. 199 00:12:21,258 --> 00:12:22,266 She's not hot. 200 00:12:22,315 --> 00:12:24,350 I know someone who knows her. 201 00:12:24,397 --> 00:12:25,511 Bitch. 202 00:12:30,163 --> 00:12:35,664 GOZPEL 1:3 WE ARE THE LIGHT OF THE WORLD BY YOUNG & WILD 203 00:12:36,633 --> 00:12:37,814 Morning, sir. 204 00:12:37,851 --> 00:12:39,924 I need to talk to Daniela. 205 00:12:41,662 --> 00:12:42,910 Daniela? 206 00:12:42,944 --> 00:12:44,326 Could you come with me? 207 00:12:47,044 --> 00:12:48,158 Now? 208 00:12:55,372 --> 00:12:58,242 Do you know what a classmate of yours told me? 209 00:12:59,697 --> 00:13:01,454 That you've had sex. 210 00:13:03,541 --> 00:13:05,816 Sex before marriage. 211 00:13:18,212 --> 00:13:20,103 You tempted a young boy- 212 00:13:20,134 --> 00:13:24,099 not only in age but also in faith. 213 00:13:24,138 --> 00:13:26,106 What a shame to look at you. 214 00:13:26,156 --> 00:13:27,913 What sadness, Daniela. 215 00:13:29,551 --> 00:13:34,899 What dishonor to your parents, who love the Lord, 216 00:13:34,932 --> 00:13:38,100 to have a daughter like you, 217 00:13:38,136 --> 00:13:40,306 don't you think? 218 00:13:40,346 --> 00:13:43,519 You can't carry on soiling the sanctity of this school. 219 00:13:43,549 --> 00:13:45,911 But there's less than a month left 220 00:13:45,951 --> 00:13:47,716 for the college placement test. 221 00:13:47,746 --> 00:13:50,587 It's over, Daniela. 222 00:13:50,629 --> 00:13:53,758 You can't come back to this school. 223 00:13:53,800 --> 00:13:56,036 We won't tolerate you any longer. 224 00:14:36,755 --> 00:14:38,666 I got kicked out of school. 225 00:15:06,065 --> 00:15:08,743 May her health be to your glory. 226 00:15:08,787 --> 00:15:10,199 Let's go to the hospital. 227 00:15:10,229 --> 00:15:11,321 Her fever is too high. 228 00:15:11,351 --> 00:15:12,666 Hallelujah Lord. 229 00:15:12,696 --> 00:15:15,220 Glorify yourself in her. 230 00:15:15,259 --> 00:15:19,099 Lord, give us your peace in order to accept your will. 231 00:15:19,134 --> 00:15:23,099 In the name of Jesus, Lord, we bless you. 232 00:15:23,139 --> 00:15:25,183 Careful, careful. 233 00:15:25,221 --> 00:15:29,733 Lord, give us your peace to accept your will. 234 00:15:29,769 --> 00:15:30,957 In the name of Jesus. 235 00:15:30,987 --> 00:15:33,156 Lord, we bless you. 236 00:15:39,251 --> 00:15:41,583 You're not going out for a year. 237 00:15:44,696 --> 00:15:46,376 You won't see anyone either. 238 00:15:47,419 --> 00:15:48,696 Not even Pía. 239 00:15:50,430 --> 00:15:53,646 You're not even going out to the corner to buy bread. 240 00:15:56,131 --> 00:15:57,562 No internet either. 241 00:16:02,635 --> 00:16:04,046 And tomorrow, I'm signing you up 242 00:16:04,076 --> 00:16:05,840 for We Are the Light of the World. 243 00:16:05,870 --> 00:16:06,983 You hear me? 244 00:16:07,023 --> 00:16:09,135 Oh, shit. 245 00:16:09,169 --> 00:16:11,061 We Are the Light of the World? Shit. 246 00:16:11,091 --> 00:16:13,655 A ship that sails out of Ecuador and stops at a million ugly cities, 247 00:16:13,685 --> 00:16:15,546 the kind where Evangelicals are eaten alive, 248 00:16:15,576 --> 00:16:17,468 where they throw stones at Evangelicals, 249 00:16:17,498 --> 00:16:19,550 and the Evangelics' eyes are shiny and bright 250 00:16:19,580 --> 00:16:21,836 with missionary emotion, with martyrdom. 251 00:16:24,961 --> 00:16:26,487 But, Mom, 252 00:16:26,530 --> 00:16:27,615 I'm almost 18. 253 00:16:27,652 --> 00:16:28,903 You can't do that to me. 254 00:16:28,933 --> 00:16:30,008 Shut up. 255 00:16:30,055 --> 00:16:32,291 Hey. 256 00:16:32,329 --> 00:16:34,086 I'm not dead yet. 257 00:16:36,973 --> 00:16:39,114 Danielita? 258 00:16:39,152 --> 00:16:42,608 Could you ask your father to call the pastor, hmm? 259 00:16:50,940 --> 00:16:54,069 I don't think that it's a good idea. 260 00:16:54,111 --> 00:16:56,319 And I'm not only saying it for her. 261 00:16:59,972 --> 00:17:02,046 I'm also saying it for you. 262 00:17:03,689 --> 00:17:07,308 Do you want her to get closer to the Lord or not? 263 00:17:09,359 --> 00:17:12,171 She's not going to do it like this. 264 00:17:12,209 --> 00:17:15,204 Why don't you try to get her to finish school? 265 00:17:15,252 --> 00:17:16,356 No. 266 00:17:22,363 --> 00:17:24,753 I don't want her to go on that trip. 267 00:17:28,093 --> 00:17:33,066 GOZPEL 1:4 LAKE OF FIRE BY YOUNG & WILD 268 00:17:34,469 --> 00:17:37,339 Where milk and honey flow... 269 00:17:39,882 --> 00:17:44,077 They walk and walk and walk, and they never get there. 270 00:17:44,111 --> 00:17:47,241 Poor, poor Moses, 271 00:17:47,282 --> 00:17:50,287 because when they're about to arrive, 272 00:17:50,325 --> 00:17:52,658 all of them feeling very thirsty, 273 00:17:52,696 --> 00:17:54,731 God tells him... 274 00:17:54,778 --> 00:17:57,463 Mother, they could have kicked me out of school 275 00:17:57,493 --> 00:18:01,307 for setting a classroom on fire, for poisoning a classmate, 276 00:18:01,344 --> 00:18:02,967 for killing a teacher, 277 00:18:03,010 --> 00:18:06,119 and you would have cared less than expulsion for fornication. 278 00:18:06,149 --> 00:18:08,681 Because your main commandment is not "thou shalt not kill" 279 00:18:08,711 --> 00:18:11,443 or "thou shalt love thy neighbor as thyself" or blah, blah, blah; 280 00:18:11,473 --> 00:18:14,449 your main commandment is "thou shalt not fornicate." 281 00:18:16,032 --> 00:18:17,654 And I, fornicator, 282 00:18:17,697 --> 00:18:19,429 l am sent to the Evangeloon TV Station 283 00:18:19,459 --> 00:18:21,052 where no one fornicates. 284 00:18:23,911 --> 00:18:27,694 A life of partying... 285 00:18:27,724 --> 00:18:30,652 I went out at night, 286 00:18:30,703 --> 00:18:34,984 and I would look at myself in the mirror, 287 00:18:35,027 --> 00:18:36,592 and each time I went out, 288 00:18:36,629 --> 00:18:39,000 I would look at myself in the mirror. 289 00:18:39,031 --> 00:18:40,891 And I would say to myself- 290 00:18:40,921 --> 00:18:44,118 I would say, "Yes, I'm pretty." 291 00:18:44,156 --> 00:18:49,014 But I felt that I was missing something. 292 00:18:49,057 --> 00:18:51,572 I wasn't happy. 293 00:18:51,620 --> 00:18:54,011 And that something... 294 00:18:54,054 --> 00:18:55,484 was Jesus Christ. 295 00:18:56,778 --> 00:18:59,149 How did you meet the Lord, ma'am? 296 00:18:59,179 --> 00:19:00,706 It was really crazy. 297 00:19:00,749 --> 00:19:05,962 I was walking down Providencia. I love Providencia. 298 00:19:06,002 --> 00:19:08,854 And suddenly, I sat down. 299 00:19:08,885 --> 00:19:12,985 I collapsed on one of the benches in Providencia, 300 00:19:13,018 --> 00:19:16,666 and I said, "I can't take it anymore." 301 00:19:16,702 --> 00:19:18,017 And a man tells me- 302 00:19:18,047 --> 00:19:23,423 he approaches me and touches my shoulder- 303 00:19:23,460 --> 00:19:25,438 "God loves you." 304 00:19:25,478 --> 00:19:26,649 That simple. 305 00:19:26,695 --> 00:19:30,411 And I was frozen. 306 00:19:30,443 --> 00:19:33,986 And I said, "God loves me!" 307 00:19:34,031 --> 00:19:37,036 A person he hasn't seen, that he doesn't know. 308 00:19:37,074 --> 00:19:39,318 God loves me. 309 00:19:39,348 --> 00:19:41,940 But, Mother, you may punish me, 310 00:19:41,975 --> 00:19:43,546 but I can do whatever I want 311 00:19:43,576 --> 00:19:45,276 in the name of my dirty poonani. 312 00:19:45,306 --> 00:19:47,359 I can do anything in the name of the man of God 313 00:19:47,389 --> 00:19:49,213 who I can't stop looking at. 314 00:19:49,246 --> 00:19:51,459 Mother, I'm going to write you a poem 315 00:19:51,489 --> 00:19:53,111 that rhymes and everything. 316 00:19:53,154 --> 00:19:56,168 I'll take what's in store. Your punishment I'll endure. 317 00:19:56,198 --> 00:19:58,838 As for this man of God, I'll be his whore. 318 00:20:17,147 --> 00:20:18,155 Hello. 319 00:20:18,204 --> 00:20:19,318 Let's go. 320 00:20:23,233 --> 00:20:27,543 Were those your work colleagues? 321 00:20:27,589 --> 00:20:29,663 Do you work with them? 322 00:20:29,703 --> 00:20:31,124 No, I'm the gofer. 323 00:20:36,046 --> 00:20:38,110 You were there all day, I suppose. 324 00:20:40,883 --> 00:20:42,775 Look, I'm asking just one thing from you. 325 00:20:42,805 --> 00:20:45,978 Don't do anything at the TV station that could embarrass me, okay? 326 00:20:46,008 --> 00:20:47,381 Oh, Mom. 327 00:20:53,440 --> 00:20:56,377 What did you have to do? 328 00:20:56,418 --> 00:20:58,655 Coding. 329 00:20:58,693 --> 00:21:01,477 Coding. That's nice. 330 00:21:05,228 --> 00:21:07,983 What is it? 331 00:21:08,015 --> 00:21:09,579 Something boring. 332 00:21:25,440 --> 00:21:27,197 What are you thinking about? 333 00:21:28,547 --> 00:21:30,183 Of what I would answer when you asked 334 00:21:30,213 --> 00:21:32,123 what was I thinking about. 335 00:21:33,961 --> 00:21:36,611 Well, I try to talk to you. l try. 336 00:21:36,652 --> 00:21:38,601 And you: nothing. 337 00:21:38,637 --> 00:21:40,068 Quiet. Always quiet. 338 00:21:46,518 --> 00:21:48,534 Don't you want us to get closer? 339 00:21:50,993 --> 00:21:52,424 I don't know. 340 00:22:29,080 --> 00:22:30,808 The mechanism was as follows: 341 00:22:30,842 --> 00:22:32,862 I would leave, hidden among my panties, 342 00:22:32,892 --> 00:22:34,899 the love letters, 343 00:22:34,942 --> 00:22:36,699 my extremely private journal, 344 00:22:36,736 --> 00:22:39,429 go to school, come back, and Mother would say, 345 00:22:39,459 --> 00:22:42,301 "By chance I found..." 346 00:22:42,342 --> 00:22:47,199 Or, "I was cleaning, and I found..." 347 00:22:47,243 --> 00:22:50,411 Or, "I found this on the floor..." 348 00:22:50,446 --> 00:22:52,082 And what she had found was always 349 00:22:52,112 --> 00:22:55,797 the journal or the love letters that were filled with drawings of cocks 350 00:22:55,827 --> 00:22:59,320 because of this boyfriend I had who didn't know how to write a love-love letter. 351 00:22:59,350 --> 00:23:00,877 Mother is a spy, 352 00:23:00,920 --> 00:23:04,021 a kind of spy that's not ashamed of getting caught. 353 00:23:04,059 --> 00:23:07,707 Once, a Rolling Stone issue in which Charly García bragged 354 00:23:07,744 --> 00:23:09,636 about how some chick gave him head 355 00:23:09,666 --> 00:23:12,354 under the piano during a concert. 356 00:23:12,388 --> 00:23:14,145 "I threw it out," she says. 357 00:23:14,182 --> 00:23:16,330 "I threw it out because it's perverse." 358 00:23:16,360 --> 00:23:18,861 My aunt gives me the Rolling Stone Mother threw out 359 00:23:18,891 --> 00:23:21,099 and says, "Keep it safe." 360 00:23:21,133 --> 00:23:22,237 Keep it safe. 361 00:23:24,721 --> 00:23:27,313 Mother is a great censor. 362 00:23:27,347 --> 00:23:29,872 Aunt is a great rescuer. 363 00:23:30,058 --> 00:23:31,930 Mother got baptized in a swimming pool. 364 00:23:31,960 --> 00:23:33,660 Hallelujah. Hallelujah, ma'am. 365 00:23:33,690 --> 00:23:35,361 Aunt got baptized in a lake. 366 00:23:37,678 --> 00:23:40,251 Mother never swears. 367 00:23:40,288 --> 00:23:42,160 Aunt says fuck when she drives. 368 00:23:42,275 --> 00:23:44,060 Fuck! 369 00:23:44,101 --> 00:23:46,241 Mother is married to Father. 370 00:23:47,367 --> 00:23:49,195 My aunt has had hundreds of boyfriends 371 00:23:49,225 --> 00:23:50,819 but never gets married. 372 00:23:56,369 --> 00:24:00,362 Mother gripes all the time but never gets sick. 373 00:24:00,405 --> 00:24:03,275 Aunt hardly ever gripes and gets cancer. 374 00:24:03,320 --> 00:24:05,852 I don't know who decided that cancer comes from 375 00:24:05,882 --> 00:24:10,231 bottling up a little pain in your heart or wherever. 376 00:24:10,271 --> 00:24:13,439 I don't know who decided that Aunt had to get sick. 377 00:24:14,531 --> 00:24:15,645 God? 378 00:24:31,893 --> 00:24:34,906 There are two things in this world that have no limits: 379 00:24:34,936 --> 00:24:38,738 Aunt's love and Spy-Mom's spying. 380 00:24:38,780 --> 00:24:41,408 There's one thing in this world that has no answer: 381 00:24:41,438 --> 00:24:44,117 what am I going to do without Aunt's love? 382 00:24:44,161 --> 00:24:46,177 What will Spy-Mom do to me then? 383 00:24:46,590 --> 00:24:48,466 I ran into your mom at the supermarket. 384 00:24:48,496 --> 00:24:51,080 Creepy. She looked at me with an evil face. 385 00:24:51,110 --> 00:24:52,525 Slut, slut, slut. 386 00:24:52,555 --> 00:24:54,887 Introduce me to your mom. I bet she's hot! 387 00:24:54,917 --> 00:24:58,085 I'll huff and I'll puff, and my dick in you I'll stuff. 388 00:24:58,115 --> 00:25:00,080 What's up between you and your mommy, sweetheart? 389 00:25:00,110 --> 00:25:03,143 Barbage, the tigress of the west. 390 00:25:04,437 --> 00:25:06,504 Holy snatch, Tigress! What a difficult question. 391 00:25:06,534 --> 00:25:07,581 I don't know. 392 00:25:07,683 --> 00:25:08,792 So many shitty things 393 00:25:08,822 --> 00:25:11,057 that I don't know how to say them in this blog. 394 00:25:11,087 --> 00:25:12,642 Actually, what the hell. 395 00:25:12,703 --> 00:25:15,247 I'm not sure if mother loves me, really. 396 00:25:15,501 --> 00:25:18,045 Whatever, I don't know. It's too personal. 397 00:25:20,532 --> 00:25:22,737 I once read in a Cosmopolitan about a trick 398 00:25:22,767 --> 00:25:25,132 on how to suck dick with an ice cube inside your mouth. 399 00:25:25,162 --> 00:25:27,362 I never got it. XOXO Young! 400 00:25:27,392 --> 00:25:32,074 Will I ever meet you someday? GOZPEL 1:5 A. & T. BY YOUNG & WILD 401 00:25:39,906 --> 00:25:41,692 Now comes the interrogation. 402 00:25:41,732 --> 00:25:43,464 I saw you on the street last Sunday. 403 00:25:43,494 --> 00:25:45,183 Yeah? 404 00:25:45,224 --> 00:25:46,636 I was in a car with my parents. 405 00:25:46,666 --> 00:25:48,204 That's why I didn't say hi. 406 00:25:48,234 --> 00:25:49,866 On your way to your sect? 407 00:25:49,901 --> 00:25:52,800 On my way back. What were you doing? 408 00:25:52,847 --> 00:25:55,372 I don't remember. Was I by myself? 409 00:25:55,411 --> 00:25:57,366 Weren't you coming back from your sect? 410 00:25:57,396 --> 00:25:58,989 I don't go to church. 411 00:26:01,144 --> 00:26:03,784 But your uncle is the TV station's director. 412 00:26:07,006 --> 00:26:09,041 What's the matter? Is that weird? 413 00:26:09,088 --> 00:26:10,660 It's just- I don't understand 414 00:26:10,690 --> 00:26:13,767 Why you'd work at that station if you're not forced to. 415 00:26:13,797 --> 00:26:15,045 I live on my own. 416 00:26:15,078 --> 00:26:17,862 I pay for college, feed my cat. 417 00:26:17,897 --> 00:26:19,462 What's its name? 418 00:26:19,498 --> 00:26:20,573 Cat. 419 00:26:20,620 --> 00:26:22,213 End of interrogation. 420 00:27:05,881 --> 00:27:09,021 This reminds me of the Sailor Moon horniness. 421 00:27:09,053 --> 00:27:11,741 Mr. R's Sunday school at age 11. 422 00:27:11,776 --> 00:27:14,714 He says, "Write down on a piece of paper 423 00:27:14,755 --> 00:27:16,647 all you are holding before God." 424 00:27:16,677 --> 00:27:18,722 I wrote down, "Sailor Moon.” 425 00:27:18,759 --> 00:27:22,686 Shit, how I loved that Sailor Moon and her legs. 426 00:27:22,731 --> 00:27:25,342 But Mr. R. didn't care about those legs. 427 00:27:25,390 --> 00:27:27,441 He wanted little papers with idols on them. 428 00:27:27,471 --> 00:27:29,043 Each kid handed in their piece of paper 429 00:27:29,073 --> 00:27:30,484 with their idols on it. 430 00:27:30,514 --> 00:27:33,366 He put them on the floor, lit them on fire, 431 00:27:33,397 --> 00:27:34,674 and then said... 432 00:27:34,711 --> 00:27:35,711 God comes first. 433 00:27:39,067 --> 00:27:41,304 Sailor Moon 434 00:27:57,198 --> 00:27:58,273 - Hello. - Hello. 435 00:27:58,319 --> 00:28:00,902 - Are you from the TV station? - Yes. 436 00:28:00,946 --> 00:28:03,447 - Hello. - Antonia. Please, come in. 437 00:28:03,477 --> 00:28:05,003 - Hello. - Hello. Daniela. 438 00:28:05,046 --> 00:28:06,160 Please, come in. 439 00:28:10,724 --> 00:28:13,364 Could you pull this up underneath your shirt? 440 00:28:16,322 --> 00:28:17,435 There it is. 441 00:28:22,714 --> 00:28:23,790 And that? 442 00:28:23,836 --> 00:28:25,688 In there, yes. 443 00:28:25,726 --> 00:28:29,278 Thank you. Daniela, we're ready. 444 00:28:42,933 --> 00:28:46,284 How did you find the Lord? 445 00:28:46,419 --> 00:28:50,384 Well, I had a very good life, right? 446 00:28:50,422 --> 00:28:52,603 A life filled with things: 447 00:28:52,633 --> 00:28:57,596 money, a good car, a pretty girlfriend. 448 00:28:59,673 --> 00:29:02,351 But I felt anguished. 449 00:29:02,531 --> 00:29:06,179 I felt a weight on my chest. 450 00:29:06,215 --> 00:29:08,812 One day I got preached to, 451 00:29:08,842 --> 00:29:10,220 and I observed my life, 452 00:29:10,250 --> 00:29:12,772 and I realized that it was very full on the outside 453 00:29:12,802 --> 00:29:15,225 but empty inside, 454 00:29:15,255 --> 00:29:20,180 and I felt God had an important mission for me. 455 00:29:20,373 --> 00:29:22,571 And how did you know? 456 00:29:22,615 --> 00:29:23,892 God told me. 457 00:29:25,306 --> 00:29:26,689 Speaking? 458 00:29:29,086 --> 00:29:32,772 He put his message in my heart. 459 00:29:35,876 --> 00:29:39,169 I reflected, and I decided to sell everything. 460 00:29:39,207 --> 00:29:41,511 I got rid of everything. 461 00:29:41,546 --> 00:29:43,150 And I talked to my girlfriend, 462 00:29:43,180 --> 00:29:45,772 who I saw was a little reluctant, 463 00:29:45,807 --> 00:29:48,940 to explain to her that if she didn't want 464 00:29:48,970 --> 00:29:51,648 to share the message of Jesus Christ with me, 465 00:29:51,700 --> 00:29:53,111 we had to break up 466 00:29:53,367 --> 00:29:56,592 because my mission now was to preach 467 00:29:56,634 --> 00:29:59,647 in the name of Jesus Christ throughout every nation. 468 00:29:59,677 --> 00:30:02,941 And did your girlfriend convert? 469 00:30:02,976 --> 00:30:04,311 No. 470 00:30:04,353 --> 00:30:06,273 No, she didn't accept the Lord. 471 00:30:07,909 --> 00:30:09,186 Was there anger? 472 00:30:13,931 --> 00:30:15,813 No. 473 00:30:15,853 --> 00:30:17,380 Actually, I was sad, 474 00:30:17,423 --> 00:30:19,058 because I felt that she was missing out 475 00:30:19,088 --> 00:30:22,890 on the gift of accepting Christ, no? 476 00:30:22,932 --> 00:30:27,060 No, what I meant to ask you was rather if she got angry 477 00:30:27,097 --> 00:30:30,217 because you were leaving her for a life of preaching. 478 00:30:31,773 --> 00:30:35,421 But that's not important. 479 00:30:35,457 --> 00:30:40,996 We have to abandon our ego. 480 00:30:41,030 --> 00:30:45,159 We have to crucify our ego 481 00:30:45,195 --> 00:30:49,160 in order to accept Jesus Christ. 482 00:30:49,199 --> 00:30:51,887 But you wanted to leave 483 00:30:51,922 --> 00:30:54,773 and break up with your girlfriend. 484 00:30:54,805 --> 00:30:57,013 You wanted to follow Christ. 485 00:30:57,046 --> 00:30:58,619 You weren't killing your ego. 486 00:30:58,649 --> 00:31:01,548 You were doing what you wanted to do, 487 00:31:01,596 --> 00:31:02,873 weren't you? 488 00:31:17,644 --> 00:31:18,757 Well... 489 00:31:25,556 --> 00:31:26,804 Excuse me. 490 00:31:26,837 --> 00:31:28,889 Is this the person who was supposed to interview me? 491 00:31:28,919 --> 00:31:30,331 - Yes, it's her. - Yes? 492 00:31:30,361 --> 00:31:31,474 Yes. 493 00:31:38,657 --> 00:31:40,894 I think he's pissed off. 494 00:31:42,469 --> 00:31:45,473 Yes, Josue, hello. Look, yes, I'm here. 495 00:31:45,512 --> 00:31:48,750 Your niece is here with a girl that honestly doesn't know what to ask. 496 00:31:48,780 --> 00:31:50,191 She's just asking nonsense. 497 00:31:50,221 --> 00:31:53,734 I think that this isn't the way it works, 498 00:31:53,777 --> 00:31:55,783 not like this. 499 00:31:55,826 --> 00:32:00,367 We're not going anywhere. 500 00:32:00,407 --> 00:32:02,299 So I ask you to please talk to her, 501 00:32:02,329 --> 00:32:04,445 I mean, first of all, to make them stop wasting my time, 502 00:32:04,475 --> 00:32:06,047 and talk to her because I guess 503 00:32:06,077 --> 00:32:07,649 she can give you a better explanation. 504 00:32:07,679 --> 00:32:09,243 Hold on for a second. 505 00:32:09,280 --> 00:32:10,371 You're Antonia, right? 506 00:32:10,401 --> 00:32:11,611 Yes. 507 00:32:11,650 --> 00:32:13,810 - Yes, I'm coming. - Here she comes. 508 00:32:16,231 --> 00:32:17,835 Excuse me. Well, I think so too. 509 00:32:17,865 --> 00:32:20,390 That's why you should talk to her. 510 00:32:20,428 --> 00:32:22,664 Hello? Yes, Uncle. 511 00:32:29,685 --> 00:32:31,221 Yes, we'll be right over. 512 00:32:35,611 --> 00:32:38,290 We have hurt a brother in Christ, 513 00:32:38,334 --> 00:32:39,521 and that is not righteous. 514 00:32:39,551 --> 00:32:40,732 It's not righteous. 515 00:32:42,626 --> 00:32:44,834 Daniela, you are not pleasing God. 516 00:32:44,869 --> 00:32:46,184 I'm sorry, but I wanted to say- 517 00:32:46,214 --> 00:32:48,258 Silence. I'm speaking. 518 00:32:51,147 --> 00:32:53,038 Daniela, 519 00:32:53,069 --> 00:32:56,141 you have shown an arrogant heart. 520 00:32:56,176 --> 00:32:58,345 You know the Word. 521 00:32:58,386 --> 00:33:01,591 You know that God loves those with simple, humble hearts. 522 00:33:01,621 --> 00:33:03,445 Look, Josué, 523 00:33:03,480 --> 00:33:05,211 I gave Daniela the responsibility. 524 00:33:05,241 --> 00:33:07,165 I couldn't go with them, and she wasn't prepared. 525 00:33:07,195 --> 00:33:09,940 I don't like thinking about Evangelical dicks. 526 00:33:09,982 --> 00:33:11,970 I say "Evangelical dick," and I think: 527 00:33:12,000 --> 00:33:13,795 one, limp dick, 528 00:33:13,826 --> 00:33:15,870 two, premature dick. 529 00:33:15,908 --> 00:33:18,298 But Jeezus is almighty. 530 00:33:18,342 --> 00:33:19,686 Water into wine- 531 00:33:19,720 --> 00:33:21,583 limp dick into hard dick. 532 00:33:24,272 --> 00:33:26,826 Daniela and Antonia, please leave. 533 00:33:53,199 --> 00:33:54,476 Sorry. 534 00:33:56,562 --> 00:34:00,488 I thought it was kind of funny. 535 00:34:00,534 --> 00:34:01,648 Why? 536 00:34:03,672 --> 00:34:04,786 I don't know. 537 00:34:08,766 --> 00:34:10,830 And what happens if you get fired? 538 00:34:12,310 --> 00:34:13,740 I get sent to Ecuador. 539 00:34:16,742 --> 00:34:18,950 On vacation? 540 00:34:18,985 --> 00:34:20,060 No. 541 00:34:20,106 --> 00:34:22,122 On a missionary expedition. 542 00:34:29,610 --> 00:34:31,501 How could you be such a brat? 543 00:34:31,638 --> 00:34:32,809 Am I fired? 544 00:34:32,855 --> 00:34:35,687 How could you tell him he hasn't left his ego? 545 00:34:37,307 --> 00:34:38,558 You should have gotten fired. 546 00:34:38,588 --> 00:34:40,480 You should have started off with that, Tomás. 547 00:34:40,510 --> 00:34:41,912 How could you ask him 548 00:34:41,952 --> 00:34:44,189 why he left his girlfriend for Jesus? 549 00:34:49,184 --> 00:34:50,571 Hey, what are you laughing at? 550 00:34:50,601 --> 00:34:52,012 Me? 551 00:34:52,042 --> 00:34:54,269 You should have done something. You were with her. 552 00:34:54,299 --> 00:34:55,984 I'm sorry, but I get paid for taping, 553 00:34:56,014 --> 00:34:57,164 and I taped. 554 00:34:57,194 --> 00:34:58,709 Besides, I'm not one of those people 555 00:34:58,739 --> 00:35:00,659 who believe in tiny lights in the sky. 556 00:35:00,689 --> 00:35:02,282 They're not tiny lights. 557 00:35:02,581 --> 00:35:04,923 Come on, don't get mad. 558 00:35:04,981 --> 00:35:06,555 All right, I've got an idea. 559 00:35:06,585 --> 00:35:08,169 Why don't we go see the princesses 560 00:35:08,199 --> 00:35:10,263 so Tomás doesn't get even angrier? 561 00:35:13,568 --> 00:35:15,037 You're so silly. 562 00:35:35,221 --> 00:35:39,023 What's the name of the sweatier guy with tattoos? 563 00:35:39,065 --> 00:35:41,206 Cogwheel Jack. 564 00:35:41,244 --> 00:35:42,616 And the other guy? 565 00:35:42,653 --> 00:35:43,767 Coyote. 566 00:35:56,331 --> 00:35:59,440 If I had a boyfriend, I would go out with Cogwheel Jack. 567 00:35:59,470 --> 00:36:00,546 Why? 568 00:36:00,592 --> 00:36:02,259 Do you like them tattooed and sweaty? 569 00:36:02,289 --> 00:36:04,814 No. I like Cogwheel Jack. 570 00:36:04,852 --> 00:36:07,032 Whatever. 571 00:36:07,062 --> 00:36:10,043 You know you still like skinny, clean-cut guys like me. 572 00:36:10,073 --> 00:36:11,532 What an idiot! 573 00:36:29,442 --> 00:36:32,255 A stands in front of T. T is shirtless. 574 00:36:32,496 --> 00:36:34,320 T takes a look at A's legs, 575 00:36:34,354 --> 00:36:36,039 A's beautiful legs. 576 00:36:36,069 --> 00:36:38,527 T draws closer, tries to touch her. 577 00:36:38,710 --> 00:36:41,081 A pushes him away, laughs. 578 00:36:41,113 --> 00:36:43,158 A attracts him, laughs. 579 00:36:43,195 --> 00:36:44,575 I'm the public. 580 00:36:44,605 --> 00:36:46,496 I don't laugh. I don't move. 581 00:36:46,527 --> 00:36:47,970 I want neither one to win. 582 00:36:48,000 --> 00:36:50,784 I just want the almighty fuck to win. 583 00:36:50,819 --> 00:36:53,795 "Fuck her," I say softly. "Go on, fuck her." 584 00:36:53,829 --> 00:36:55,490 And A laughs. 585 00:36:55,528 --> 00:36:57,835 She doesn't hear me while T knocks her down, 586 00:36:57,865 --> 00:36:59,881 while T spreads her beautiful legs 587 00:36:59,916 --> 00:37:02,124 and says, "Stop laughing." 588 00:37:02,159 --> 00:37:04,395 And I think, 589 00:37:04,433 --> 00:37:06,356 "Okay, he's finally going to slip it into her." 590 00:37:06,386 --> 00:37:08,662 But I can't think of them anymore. 591 00:37:08,692 --> 00:37:10,641 I can only think about my body. 592 00:37:14,299 --> 00:37:18,713 I can only think about my own body that trembles, trembles, and trembles with filth 593 00:37:18,751 --> 00:37:20,191 until it stops trembling. 594 00:37:56,870 --> 00:38:01,862 GOZPEL 1:6 THE RIGHTEOUS PATH BY YOUNG & WILD 595 00:38:01,898 --> 00:38:03,406 You had a crush on him as well. 596 00:38:03,436 --> 00:38:05,008 No, I didn't. I just liked him. 597 00:38:05,038 --> 00:38:06,162 And he had a crush on you. 598 00:38:06,192 --> 00:38:07,923 - No, no, we were just friends! - Oh, come on! 599 00:38:07,953 --> 00:38:09,108 You were dating both of them for a while! 600 00:38:09,138 --> 00:38:10,309 No, I wasn't. 601 00:38:10,355 --> 00:38:11,511 Yes, you were. Admit it. 602 00:38:11,541 --> 00:38:13,241 No, we just gave each other little kisses. 603 00:38:13,271 --> 00:38:15,479 - He even wrote you a letter. - When? 604 00:38:15,512 --> 00:38:17,789 I remember it perfectly. You were about to marry Rai. 605 00:38:17,819 --> 00:38:19,518 And he went over to his house. 606 00:38:19,548 --> 00:38:21,372 - I don't remember. - Yes. 607 00:38:21,407 --> 00:38:23,907 Okay. Shut up. He wrote you a letter. Yes, he did. 608 00:38:23,937 --> 00:38:26,482 And what did the letter say, "I love you"? 609 00:38:27,717 --> 00:38:29,545 No, it said, "if you get married, I'll kill you." 610 00:38:29,575 --> 00:38:31,159 Just that. You were lucky. 611 00:38:33,835 --> 00:38:35,592 And? Tell me. 612 00:38:37,198 --> 00:38:39,406 He has an apostle's name. 613 00:38:39,441 --> 00:38:41,265 John? 614 00:38:41,298 --> 00:38:43,631 Peter? 615 00:38:43,670 --> 00:38:44,678 Judas? 616 00:38:46,103 --> 00:38:47,323 No, he was the one that said, 617 00:38:47,353 --> 00:38:48,860 "I'll believe it when I see it." 618 00:38:48,890 --> 00:38:51,797 Tomás? His name is Tomás? 619 00:38:51,827 --> 00:38:53,353 Isabel? 620 00:38:53,471 --> 00:38:55,745 They want to pray for you in the living room. 621 00:38:55,775 --> 00:38:59,251 Yes, I'll be right over. 622 00:38:59,398 --> 00:39:01,609 Danielita and I are talking about something. 623 00:39:01,639 --> 00:39:03,435 Okay, don't get mysterious, all right? 624 00:39:03,465 --> 00:39:04,992 We're talking about Tomás. 625 00:39:06,861 --> 00:39:08,656 About who? 626 00:39:08,687 --> 00:39:09,935 Who? 627 00:39:09,968 --> 00:39:12,752 I'm going out with a boy from the TV station. 628 00:39:16,631 --> 00:39:17,850 I will send you to Ecuador. 629 00:39:17,880 --> 00:39:19,310 Oh, Mom. 630 00:39:21,083 --> 00:39:24,176 What, do you want to sleep with him too? Tere. 631 00:39:24,223 --> 00:39:26,322 Stop it. 632 00:39:26,352 --> 00:39:29,606 She was going to bring him over so you could meet him. 633 00:39:33,640 --> 00:39:34,879 Fuck. 634 00:39:34,921 --> 00:39:37,326 I don't know why it pisses me off so much to post about this. 635 00:39:37,356 --> 00:39:38,671 Perhaps it's because I prefer 636 00:39:38,701 --> 00:39:40,966 reading about sex than about love, 637 00:39:41,008 --> 00:39:43,220 or perhaps it's because the word "re-la-tion-ship" 638 00:39:43,250 --> 00:39:46,101 seems so ugly to me. 639 00:39:46,133 --> 00:39:47,698 I'm in a relationship. 640 00:39:47,734 --> 00:39:50,355 And I'm kind of happy or almost happy. 641 00:39:50,393 --> 00:39:51,836 And I don't know what else to say, 642 00:39:51,866 --> 00:39:54,495 because we just do the same things all nerdy couples do. 643 00:39:54,525 --> 00:39:55,936 We go to the movies. 644 00:39:55,966 --> 00:39:58,819 "But don't turn off your cell phone," Mother says. 645 00:39:58,849 --> 00:40:01,222 We eat ice cream, and I give him my puppy-dog eyes 646 00:40:01,252 --> 00:40:04,668 while licking it with my porno-tongue, so that he'll think, 647 00:40:04,711 --> 00:40:06,180 "I'll forget about God, 648 00:40:06,217 --> 00:40:07,949 "about virginity, and all that crap, 649 00:40:07,979 --> 00:40:10,091 and I'm gonna fuck her speechless." 650 00:40:17,652 --> 00:40:21,454 I'm not asking for the Moon 651 00:40:21,496 --> 00:40:25,288 All I want is to love you 652 00:40:25,340 --> 00:40:27,711 I want to be that wildness 653 00:40:27,743 --> 00:40:31,044 That vibrates deep inside of you 654 00:40:31,074 --> 00:40:35,240 I'm not asking for the Moon 655 00:40:35,270 --> 00:40:38,919 I'm just asking for the moment 656 00:40:38,954 --> 00:40:43,149 To rescue that skin and steal the star 657 00:40:43,183 --> 00:40:48,780 That you and I see when we make love 658 00:40:50,646 --> 00:40:53,430 And Cogwheel Jack is, like, everyone's favorite. 659 00:40:53,465 --> 00:40:55,517 But you like him because he's gross. 660 00:40:55,547 --> 00:40:56,734 No, he's not gross, 661 00:40:56,764 --> 00:40:59,233 but the thing is that when he's fighting, 662 00:40:59,263 --> 00:41:02,969 he sits down on his contender's face and wins. 663 00:41:03,011 --> 00:41:04,125 What? 664 00:41:05,894 --> 00:41:07,305 When did you see that? 665 00:41:07,335 --> 00:41:09,313 Tere. 666 00:41:09,353 --> 00:41:10,783 No, the thing is, 667 00:41:10,827 --> 00:41:12,527 we go see them during our lunch break, 668 00:41:12,557 --> 00:41:13,967 but it's just for a little while. 669 00:41:13,997 --> 00:41:15,889 Yes, a very short while. 670 00:41:15,919 --> 00:41:17,651 And then they go right back to the station 671 00:41:17,681 --> 00:41:19,918 and don't stop anywhere else. 672 00:41:19,956 --> 00:41:21,233 I don't know. 673 00:41:21,270 --> 00:41:23,673 Even though we were all like that, kind of happy, 674 00:41:23,703 --> 00:41:26,641 a certain fatality could be felt in the air. 675 00:41:26,683 --> 00:41:29,215 And what has to happen on a fatal day happened, 676 00:41:29,245 --> 00:41:30,529 as hard to believe as it may be. 677 00:41:30,559 --> 00:41:34,303 Get down on the floor, or I'll kill you! 678 00:41:34,338 --> 00:41:36,796 Let's go! Hand over all of your jewelry. 679 00:41:36,837 --> 00:41:41,445 Place a protection barrier around us, Lord. 680 00:41:41,482 --> 00:41:45,506 Place a barrier of angels around us, Lord. 681 00:41:45,536 --> 00:41:47,088 Tomás asked the Lord 682 00:41:47,118 --> 00:41:49,338 to place a barrier around us and blah. 683 00:41:49,368 --> 00:41:51,029 Father spoke in tongues, 684 00:41:51,188 --> 00:41:52,855 and it seems like the Lord listened 685 00:41:52,885 --> 00:41:54,617 because the thugs passed right by our table 686 00:41:54,647 --> 00:41:56,135 and never looked at us. 687 00:41:56,184 --> 00:41:59,863 They didn't look at the tables next to us either. 688 00:41:59,893 --> 00:42:01,791 There are two possibilities. 689 00:42:01,821 --> 00:42:04,364 Our prayer- I don't know if mine- 690 00:42:04,394 --> 00:42:06,917 helped us save all the sinners from the nearby tables 691 00:42:06,947 --> 00:42:08,291 from the robbery. 692 00:42:10,248 --> 00:42:14,241 Our prayer didn't do a thing, because if God exists, 693 00:42:14,284 --> 00:42:16,015 he's worrying about any old thing 694 00:42:16,045 --> 00:42:17,898 except for that restaurant. 695 00:42:17,935 --> 00:42:21,094 And the third option, the coolest one, 696 00:42:21,138 --> 00:42:24,210 is that all the tables around us were Evangelical, 697 00:42:24,246 --> 00:42:27,222 and they were all praying for a protection barrier. 698 00:42:29,403 --> 00:42:30,833 Fourth option: 699 00:42:30,876 --> 00:42:32,736 you gave your "Mr. Thug, don't steal from me, 700 00:42:32,766 --> 00:42:34,498 and I'll suck your dick" face, 701 00:42:34,528 --> 00:42:35,971 and then orgy with the thugs. 702 00:42:36,001 --> 00:42:37,861 Fifth option: who cares? 703 00:42:37,891 --> 00:42:39,271 The only thing that matters 704 00:42:39,301 --> 00:42:40,905 is that now Mom loves him so much- 705 00:42:40,935 --> 00:42:43,179 as much as she can within her mother possibilities- 706 00:42:43,209 --> 00:42:46,180 that she lets me go out with him and the internet is back. 707 00:42:46,219 --> 00:42:48,735 You turned out so classy, Danilca. 708 00:42:48,783 --> 00:42:52,628 I would have robbed you with this hard gun I have between my legs. 709 00:42:52,658 --> 00:42:54,550 Dani, girl, what's going on with your stories? 710 00:42:54,580 --> 00:42:56,729 I have to tell you something really cool. 711 00:42:56,759 --> 00:42:59,984 Log on to MSN when you're less caged up. 712 00:43:00,025 --> 00:43:03,167 I came across this blog without wanting to, and I wanted to say that perhaps 713 00:43:03,197 --> 00:43:04,993 you haven't gotten to know the Lord's true love. 714 00:43:05,023 --> 00:43:06,755 The important thing is that you're going to know true love, 715 00:43:06,785 --> 00:43:08,379 the one from down here. 716 00:43:08,419 --> 00:43:10,627 This has nothing to do with this, 717 00:43:10,660 --> 00:43:12,072 but I saw the best cat ever, 718 00:43:12,102 --> 00:43:14,070 and I had to tell you about it. 719 00:43:19,718 --> 00:43:24,029 I was checking the internet browser history the other day. 720 00:43:24,074 --> 00:43:26,378 Mom was looking up your friends' names. 721 00:43:28,751 --> 00:43:30,899 She also looked up teenage depression 722 00:43:30,929 --> 00:43:34,193 and that boyfriend of yours from three years ago, Diego. 723 00:43:38,136 --> 00:43:39,932 She also looked up Young & Wild. 724 00:43:39,962 --> 00:43:41,364 Fuck, fuck! 725 00:43:41,404 --> 00:43:42,489 What? 726 00:43:42,525 --> 00:43:44,119 Fuck, fuck, fuck! 727 00:43:44,158 --> 00:43:46,371 The dicks, the pussies- it all comes out into the light! 728 00:43:46,401 --> 00:43:49,396 Exposed fornicator, dead fornicator, fuck! 729 00:43:51,237 --> 00:43:52,617 I'm joking. 730 00:43:52,647 --> 00:43:54,720 "I'm joking." 731 00:43:55,915 --> 00:43:57,124 So what's the deal? 732 00:43:57,164 --> 00:43:58,672 Can she look up anything that I've seen? 733 00:43:58,702 --> 00:44:00,913 Yeah, but you have to clear the browsing history. 734 00:44:00,943 --> 00:44:02,191 How do you do that? 735 00:44:02,225 --> 00:44:04,202 Press there. 736 00:44:04,243 --> 00:44:06,547 "Clear history." 737 00:44:06,581 --> 00:44:07,724 That's it. 738 00:44:07,767 --> 00:44:09,140 That's easy. 739 00:44:09,176 --> 00:44:11,989 She also looked up Pete Montana, look. 740 00:44:12,027 --> 00:44:14,033 Pete Montana with no last name? 741 00:44:14,077 --> 00:44:15,968 Yes, just like that. 742 00:44:15,999 --> 00:44:18,994 Pete is the name of my sister Julia's boyfriend. 743 00:44:21,509 --> 00:44:23,582 Montana is the name of the state 744 00:44:23,623 --> 00:44:25,927 where my sister's boyfriend comes from. 745 00:44:27,531 --> 00:44:28,590 Calling him Pete Montana 746 00:44:28,620 --> 00:44:30,192 is like calling someone Helmut Germany 747 00:44:30,222 --> 00:44:31,815 or Juanito Santiago. 748 00:44:33,297 --> 00:44:36,213 The story of Pete Montana can be told in three phrases. 749 00:44:36,243 --> 00:44:40,208 Sister fornicated and secretly married Pete Montana. 750 00:44:40,247 --> 00:44:42,004 Mother could not forgive her. 751 00:44:44,316 --> 00:44:46,524 Mother doesn't let me see my sister. 752 00:44:49,473 --> 00:44:51,201 My aunt lived at the beach 753 00:44:51,235 --> 00:44:54,556 before she got cancer and came to live with us. 754 00:44:54,598 --> 00:44:56,855 One day, she invites me to her house. 755 00:44:57,673 --> 00:44:59,680 My sister is at the beach. 756 00:44:59,723 --> 00:45:01,182 My aunt planned it. 757 00:45:04,046 --> 00:45:07,368 We have an encounter that feels like an illicit romance. 758 00:45:07,409 --> 00:45:10,193 We go to the beach. We watch the sunset. 759 00:45:10,228 --> 00:45:13,550 We walk by the shore. We eat beachy things. 760 00:45:13,591 --> 00:45:15,790 We watch the sunset again. 761 00:45:15,834 --> 00:45:17,082 While we're happy, 762 00:45:17,115 --> 00:45:19,890 my aunt turns her cell phone off for the whole weekend. 763 00:45:19,920 --> 00:45:22,128 She doesn't want Mother to call her. 764 00:45:26,853 --> 00:45:28,745 Since these wheels are made of rubber instead of silicone, 765 00:45:28,775 --> 00:45:33,062 they've got a better grip on the street, get it? Let's go check it out. 766 00:45:37,392 --> 00:45:39,975 The pastor's sermon... 767 00:45:40,019 --> 00:45:41,942 We have gotten to know Jesus Christ- 768 00:45:41,972 --> 00:45:45,774 not a cheap or hypocritical religion 769 00:45:45,816 --> 00:45:48,437 but Jesus Christ himself. 770 00:45:48,475 --> 00:45:52,123 He's the one who has set us free. 771 00:45:52,159 --> 00:45:53,474 And that's the bomb: 772 00:45:53,504 --> 00:45:57,306 to live life to the fullest in our lord Jesus Christ. 773 00:45:57,348 --> 00:45:59,863 And we've come here with problems, 774 00:45:59,910 --> 00:46:01,849 with difficulties, with tests, 775 00:46:01,897 --> 00:46:04,109 with obstacles that may have to do with drug addiction, 776 00:46:04,139 --> 00:46:05,416 with alcoholism, 777 00:46:05,452 --> 00:46:08,145 but we have come here to know and to understand, 778 00:46:08,175 --> 00:46:11,343 for an obvious reason, that there is a God 779 00:46:11,379 --> 00:46:14,039 that loves us and that accepts us just the way we are. 780 00:46:14,069 --> 00:46:16,113 But when we arrive to God, 781 00:46:16,151 --> 00:46:17,882 there's an absolute change in our lives. 782 00:46:17,912 --> 00:46:19,004 There's a change of heart. 783 00:46:19,034 --> 00:46:21,136 There's a change of mind. 784 00:46:21,180 --> 00:46:24,761 The truth is condensed in the persona of Jesus Christ. 785 00:46:24,800 --> 00:46:26,500 There is no other truth bigger than that. 786 00:46:26,530 --> 00:46:28,005 Do you know why, brothers? 787 00:46:28,035 --> 00:46:32,096 Because this truth for you and for me has made us free. 788 00:46:32,135 --> 00:46:34,890 Could you give these tapes to Antonia? 789 00:46:39,695 --> 00:46:41,577 A new love 790 00:46:41,617 --> 00:46:43,669 I never thought that I could find him 791 00:46:43,699 --> 00:46:47,895 Who gave my life a reason to love 792 00:46:47,927 --> 00:46:52,343 Jesus, my love and more than love will always be 793 00:46:52,380 --> 00:46:56,796 Jesus, my love and more than love will always be 794 00:46:56,832 --> 00:47:03,073 Jesus, my love and more than love 795 00:47:08,877 --> 00:47:10,346 Thank you. 796 00:47:12,112 --> 00:47:14,359 He gets so Evangeloony sometimes. 797 00:47:15,731 --> 00:47:17,651 You haven't slept with him yet? 798 00:47:17,686 --> 00:47:20,278 He doesn't even want me to touch his dick. 799 00:47:23,227 --> 00:47:24,318 Has anyone ever told you, 800 00:47:24,348 --> 00:47:26,652 "No, I don't want to sleep with you"? 801 00:47:29,474 --> 00:47:31,814 Once I was with a person that was a bit scared, 802 00:47:31,844 --> 00:47:33,188 but it passed. 803 00:47:33,221 --> 00:47:34,978 Why scared? 804 00:47:36,201 --> 00:47:39,426 Maybe not scared but uptight. 805 00:47:39,468 --> 00:47:41,359 Did the person relax? 806 00:47:41,390 --> 00:47:43,118 Yes. 807 00:47:43,151 --> 00:47:44,323 How? 808 00:47:47,300 --> 00:47:49,047 Hey, come to my birthday party. 809 00:47:49,077 --> 00:47:50,200 Bring Tomás with you. 810 00:47:50,230 --> 00:47:51,866 I'm not allowed to go out at night. 811 00:47:51,896 --> 00:47:55,093 But tell Tomás to ask your mom for permission. 812 00:47:56,349 --> 00:47:57,942 Come see me. 813 00:47:57,983 --> 00:47:59,618 And now could you please let me work? 814 00:47:59,648 --> 00:48:05,437 Father, thou who art in heaven 815 00:48:05,478 --> 00:48:10,221 Father, who art in my heart 816 00:48:13,646 --> 00:48:16,075 For years now, the idea of a threesome- 817 00:48:16,112 --> 00:48:18,100 a boyfriend and a little classmate 818 00:48:18,130 --> 00:48:20,568 that had dark circles around her eyes, huge tits, 819 00:48:20,598 --> 00:48:22,354 and a face of eternal fuck. 820 00:48:22,391 --> 00:48:24,796 I said to boyfriend, "I think about her." 821 00:48:24,826 --> 00:48:26,461 Boyfriend calls one day and says, 822 00:48:26,491 --> 00:48:28,344 "I dreamt about you and her." 823 00:48:28,381 --> 00:48:30,273 Liar. No fucking way he dreamt of it. 824 00:48:30,303 --> 00:48:32,868 He probably jacked off very consciously and thought, 825 00:48:32,898 --> 00:48:35,975 "if I tell her I dreamt of it, she won't get jealous." 826 00:48:36,005 --> 00:48:39,106 But I was jealous, just a little, 827 00:48:39,144 --> 00:48:42,696 eclipsed by my once-again fiery twat. 828 00:48:53,302 --> 00:48:55,827 Once almost, at M's house, 829 00:48:55,865 --> 00:48:57,661 but I got scared of I don't know what. 830 00:48:57,691 --> 00:49:00,696 But now at the Tomás-Antonia party, I think, 831 00:49:00,734 --> 00:49:02,836 "Third time's a charm." 832 00:49:02,881 --> 00:49:04,090 I think again, 833 00:49:04,130 --> 00:49:05,990 "Fornication with him, with her, together, 834 00:49:06,020 --> 00:49:08,008 is the perfect love that's not in the Bible." 835 00:49:08,038 --> 00:49:09,948 Threesome, threesome, threesome. 836 00:49:10,971 --> 00:49:15,550 GOZPEL 1:7 THE LITTLE STAIRCASES OF SIN BY YOUNG & WILD 837 00:49:15,853 --> 00:49:17,706 Come on, let's dance! 838 00:49:17,744 --> 00:49:20,211 I want to dance. Let's dance. 839 00:49:20,241 --> 00:49:21,701 Hey, I hate this music. 840 00:49:21,748 --> 00:49:23,207 Then let's make out. 841 00:49:24,694 --> 00:49:27,027 Come on. 842 00:49:27,065 --> 00:49:28,525 Hello. 843 00:49:28,571 --> 00:49:29,847 Hello. 844 00:49:29,884 --> 00:49:33,089 The tigress of the west. 845 00:49:33,119 --> 00:49:34,818 Barbage. 846 00:49:34,849 --> 00:49:37,086 This is my boyfriend, Tomás. 847 00:49:37,123 --> 00:49:38,333 - Hello. - Hello. 848 00:49:38,372 --> 00:49:39,419 Cute. 849 00:49:39,461 --> 00:49:41,573 Daniela has talked a lot about you. 850 00:49:43,050 --> 00:49:44,941 And you two, how do you know each other? 851 00:49:44,971 --> 00:49:46,469 From around. 852 00:49:54,325 --> 00:49:55,861 Come on, I want to dance. 853 00:49:55,895 --> 00:49:57,997 - Come on, no, no. - Come on. 854 00:50:15,658 --> 00:50:17,310 Dani. 855 00:50:17,356 --> 00:50:19,113 "Dani." 856 00:50:39,458 --> 00:50:40,889 Dani. 857 00:50:48,990 --> 00:50:50,161 Stop, stop, stop. 858 00:50:56,422 --> 00:50:58,015 It's not funny. 859 00:50:59,561 --> 00:51:01,613 How come David and Bathsheba fucked all day 860 00:51:01,643 --> 00:51:04,034 and they weren't married? 861 00:51:04,078 --> 00:51:05,739 That's the worst example. 862 00:51:05,775 --> 00:51:07,283 Afterwards, they get punished by God. 863 00:51:07,313 --> 00:51:10,635 What a great punishment. 864 00:51:10,676 --> 00:51:14,679 The Bible says that later on, he had 800 wives 865 00:51:14,712 --> 00:51:17,169 and he was fucking them all. 866 00:51:17,211 --> 00:51:19,697 You heretic brat. 867 00:51:19,741 --> 00:51:22,103 Well, at least they were all his wives. 868 00:51:22,143 --> 00:51:23,535 Let's get married then. 869 00:51:27,589 --> 00:51:28,789 You're really drunk. 870 00:52:08,174 --> 00:52:09,413 Hi. 871 00:52:09,456 --> 00:52:10,541 Gated! 872 00:52:10,577 --> 00:52:12,967 Happy Birthday! 873 00:52:13,012 --> 00:52:14,452 Thank you. How are you? 874 00:52:25,280 --> 00:52:27,094 Barbage? 875 00:52:27,137 --> 00:52:29,414 Will you come to the bathroom with me? 876 00:52:29,444 --> 00:52:31,998 Okay... 877 00:52:52,577 --> 00:52:55,745 What's the deal? 878 00:52:55,780 --> 00:52:57,374 Damn it. 879 00:52:59,047 --> 00:53:00,967 Well, whenever you feel like it. 880 00:53:02,443 --> 00:53:04,296 Here's your humble servant. 881 00:53:11,188 --> 00:53:13,069 You left Tomás alone. 882 00:53:13,110 --> 00:53:14,828 You forgot about me. 883 00:53:14,871 --> 00:53:19,038 Even though I came here to fuck you and Tomás. 884 00:53:32,073 --> 00:53:33,215 Hello. 885 00:53:33,258 --> 00:53:34,660 Hello. 886 00:53:34,699 --> 00:53:37,483 - Bye. - Bye. 887 00:53:37,518 --> 00:53:38,603 Thank you. 888 00:53:41,362 --> 00:53:42,437 Bye. 889 00:53:59,205 --> 00:54:00,455 They were kind of weird. 890 00:54:00,485 --> 00:54:02,137 No, they were really normal. 891 00:54:05,098 --> 00:54:06,382 Did you have a lot to drink? 892 00:54:06,412 --> 00:54:07,592 Practically nothing. 893 00:54:07,629 --> 00:54:09,664 "Practically nothing." 894 00:54:09,711 --> 00:54:11,122 Are you going to drive, Tere? 895 00:54:11,152 --> 00:54:12,746 No, you drive. 896 00:54:22,908 --> 00:54:24,769 Hug the person next to you 897 00:54:24,799 --> 00:54:28,188 and tell them that they're beautiful. 898 00:54:28,226 --> 00:54:29,983 You're beautiful. 899 00:54:30,019 --> 00:54:31,296 You're beautiful. 900 00:54:36,714 --> 00:54:37,991 You're beautiful. 901 00:54:41,392 --> 00:54:43,302 You're beautiful. 902 00:54:43,345 --> 00:54:44,693 If there's something that I hate, 903 00:54:44,723 --> 00:54:46,125 it's open letters- 904 00:54:46,164 --> 00:54:47,825 open letter to Chile, 905 00:54:47,862 --> 00:54:49,690 open letter to the baby who'll never be born, 906 00:54:49,720 --> 00:54:51,387 open letter to the president, 907 00:54:51,417 --> 00:54:53,598 open letter to I-dunno-what, I-dunno-who. 908 00:54:53,628 --> 00:54:56,662 But just like Paul, ex-Saul, I do what I hate... 909 00:54:58,105 --> 00:55:00,176 Open letter to Tomás. 910 00:55:00,206 --> 00:55:02,779 My spirit feels relieved. 911 00:55:02,809 --> 00:55:04,833 Father looks at you with acceptance. 912 00:55:04,863 --> 00:55:06,005 Aunt loves you. 913 00:55:06,048 --> 00:55:08,352 Mother trusts you. 914 00:55:08,386 --> 00:55:11,272 It's me and my raping power that she doesn't trust. 915 00:55:11,302 --> 00:55:15,526 Tomas, Mother, as always, is right. 916 00:55:15,561 --> 00:55:17,635 My spirit feels relieved, 917 00:55:17,676 --> 00:55:20,169 but my poonani doesn't. 918 00:55:20,199 --> 00:55:23,166 P.S.: I have a very intelligent idea- 919 00:55:23,345 --> 00:55:25,174 to make a sex-themed video game. 920 00:55:25,204 --> 00:55:27,959 You earn ten points for conventional sex. 921 00:55:27,991 --> 00:55:29,872 This is pussy-dick. 922 00:55:34,205 --> 00:55:37,143 20 points for less conventional sex. 923 00:55:37,184 --> 00:55:39,094 This is dick-ass. 924 00:55:39,138 --> 00:55:41,336 30 points for a threesome. 925 00:55:41,380 --> 00:55:44,548 40 points for convincing a virgin person to fornicate. 926 00:55:44,584 --> 00:55:48,232 1,800 points- no, 1,800 million points 927 00:55:48,267 --> 00:55:50,479 for convincing a man of God to fornicate. 928 00:55:50,509 --> 00:55:53,773 1,800 million points that I will never earn. 929 00:55:53,808 --> 00:55:55,882 Boo. I've only got a few points. 930 00:55:55,922 --> 00:55:57,622 Fuck. Your boyfriend is a dumb-ass. 931 00:55:57,652 --> 00:55:59,860 I'd tell you, "Eat this Popsicle." 932 00:55:59,895 --> 00:56:02,972 Hey, sister in flesh and blood, I never post things on your blog. 933 00:56:03,002 --> 00:56:07,097 All this filthiness is making me a little nervous. Ha, ha, ha. 934 00:56:07,134 --> 00:56:08,737 I forgot that I was going to post this to say 935 00:56:08,767 --> 00:56:10,980 that I have more points than all of your followers combined 936 00:56:11,010 --> 00:56:12,671 and added and multiplied. 937 00:56:12,708 --> 00:56:15,914 And fucking the one who writes this blog, how many points do I get for that? 938 00:56:15,944 --> 00:56:17,700 You lose points. 939 00:56:21,409 --> 00:56:23,569 SAILOR HAS JUST SIGNED IN 940 00:56:25,183 --> 00:56:28,053 YOUNG&WILD SAYS: WHO ARE YOU'? 941 00:56:29,828 --> 00:56:32,199 SAILOR SAYS: SAILOR SATAN. 942 00:56:32,230 --> 00:56:35,101 THE GIRL YOU LEFT OUTSIDE THE BATHROOM. 943 00:56:38,636 --> 00:56:40,172 YOUNG&WILD SAYS: HAHAHAHA! 944 00:56:42,032 --> 00:56:45,546 SAILOR SAYS: HOW DID IT GO IN THE BATHROOM? 945 00:56:50,585 --> 00:56:53,110 YOUNG&WILD SAYS: I DON'T KNOW. CONFUSION. 946 00:56:56,607 --> 00:56:58,978 SAILOR SAYS: FEAR OR CONFUSION? 947 00:56:59,010 --> 00:57:01,496 YOUNG&WILD SAYS: IT DIDN'T SCARE ME. 948 00:57:01,540 --> 00:57:04,411 SAILOR SAYS: AN EVANGELITEASE IS WHAT YOU ARE. 949 00:57:09,965 --> 00:57:11,213 YOUNG&WILD SAYS: NO. 950 00:57:12,335 --> 00:57:13,410 SAILOR SAYS: YES! 951 00:57:15,699 --> 00:57:18,387 YOUNG&WILD SAYS: NO. AND NO. AND NO. 952 00:59:15,852 --> 00:59:17,926 They think I'm with Tomás. 953 00:59:20,802 --> 00:59:22,866 Do you want to go to Rene's Bar? 954 00:59:25,671 --> 00:59:26,785 No. 955 00:59:47,646 --> 00:59:52,513 GOZPEL 1:8 BACON AND TOFU BY YOUNG & WILD 956 01:00:04,014 --> 01:00:06,932 Okay, I'm off to pick up your brother from the Christian Youth Club. 957 01:00:06,962 --> 01:00:09,602 So you stay here keeping Aunt Isabel company. 958 01:00:14,489 --> 01:00:17,273 And don't go into your room all by yourselves. 959 01:00:17,308 --> 01:00:18,393 Bye. 960 01:01:15,223 --> 01:01:16,653 Such a prude. 961 01:01:19,707 --> 01:01:20,984 Do you love me? 962 01:01:24,578 --> 01:01:26,047 I don't know. 963 01:01:30,406 --> 01:01:33,440 What do you mean, you don't know? 964 01:01:33,481 --> 01:01:35,488 You're not even into me. 965 01:01:35,532 --> 01:01:37,730 What do you mean, I'm not into you? 966 01:03:45,118 --> 01:03:47,807 The other day, I heard a man say 967 01:03:47,841 --> 01:03:51,614 he thought another guy liked both men and women. 968 01:03:51,653 --> 01:03:55,167 He said this: "He likes both bacon and tofu." 969 01:03:56,715 --> 01:03:58,606 Nah. He totally looks like it. 970 01:03:58,636 --> 01:04:00,368 That guy likes to kick it with both feet. 971 01:04:00,398 --> 01:04:03,123 I wanted to ask him, "And who would the bacon be? 972 01:04:03,153 --> 01:04:04,404 Who would the tofu be?" 973 01:04:04,434 --> 01:04:06,162 But he got off the bus. 974 01:04:09,687 --> 01:04:11,098 Then I thought, 975 01:04:11,129 --> 01:04:13,501 "I'll write the parable of the bacon and tofu." 976 01:04:13,531 --> 01:04:15,058 Here it goes. 977 01:04:15,101 --> 01:04:17,626 One: Fornication with her. 978 01:04:21,860 --> 01:04:24,135 Two: Fornication with him. 979 01:04:27,914 --> 01:04:30,112 Three: Fornication with her. 980 01:04:33,488 --> 01:04:35,379 Four: Fornication with him. 981 01:04:38,132 --> 01:04:40,619 Five: Fornication with her. 982 01:04:43,674 --> 01:04:45,853 Six: Fornication with him. 983 01:04:48,607 --> 01:04:51,161 Seven: Love with her. 984 01:04:54,629 --> 01:04:56,540 Eight: Love with him. 985 01:05:00,619 --> 01:05:02,511 Yes, I know. It's not a parable. 986 01:05:02,541 --> 01:05:04,593 But I don't have much time, and unlike Jesus, 987 01:05:04,623 --> 01:05:06,870 I'll never be able to teach anything. 988 01:05:08,071 --> 01:05:12,400 GOZPEL 1:9 IF I HAVE NO LOVE, I AM NOTHING BY YOUNG & WILD 989 01:05:12,440 --> 01:05:16,664 Everyone, pay attention. We're ready to roll. 990 01:05:16,699 --> 01:05:20,827 Three, two, one. 991 01:05:20,864 --> 01:05:21,949 On air. 992 01:05:21,985 --> 01:05:23,262 Hello, friends! 993 01:05:23,298 --> 01:05:26,649 Welcome to your show Rich in Christ. 994 01:05:26,694 --> 01:05:30,332 Today we have two young contestants. 995 01:05:30,377 --> 01:05:32,238 Our first contestant, Leo, 996 01:05:32,268 --> 01:05:34,754 comes from the Baptist Church of Ñuñoa. 997 01:05:34,798 --> 01:05:37,381 Our second contestant, Vicente, 998 01:05:37,425 --> 01:05:39,509 comes from the Christian Missionary Church. 999 01:05:39,539 --> 01:05:41,449 Boys, please say hello. 1000 01:05:42,614 --> 01:05:45,964 Let's go on to our first question. 1001 01:05:46,009 --> 01:05:48,822 Complete the biblical verse: 1002 01:05:48,861 --> 01:05:53,613 "For God so loved the world"... 1003 01:05:53,666 --> 01:05:54,916 "That he gave his only begotten son, 1004 01:05:54,946 --> 01:05:56,646 "that whoever believes in him shall not perish 1005 01:05:56,676 --> 01:05:57,703 but have eternal life." 1006 01:05:57,733 --> 01:05:59,241 "That he gave his only begotten son, 1007 01:05:59,271 --> 01:06:01,772 "that whoever believes in him shall not perish 1008 01:06:01,802 --> 01:06:03,357 but have eternal life." 1009 01:06:03,403 --> 01:06:04,488 l won. 1010 01:06:04,524 --> 01:06:07,116 Excellent, Leo! Very good! 1011 01:06:07,151 --> 01:06:09,608 So let's go on to the second question. 1012 01:06:09,650 --> 01:06:12,350 It reads as follows. Attention... 1013 01:06:12,380 --> 01:06:15,308 Today there's no parable or metaphor or comparison 1014 01:06:15,416 --> 01:06:17,467 or biblical reinterpretation or anything, 1015 01:06:17,497 --> 01:06:19,612 'cause I'm feeling like a fucking cock-dick-prick. 1016 01:06:19,642 --> 01:06:20,760 Sorry, sorry. 1017 01:06:20,790 --> 01:06:24,755 Seeing bacon and tofu every day. 1018 01:06:25,057 --> 01:06:26,401 I'm confused, 1019 01:06:26,435 --> 01:06:29,670 and I don't know if I want to write, but I do write. 1020 01:06:29,700 --> 01:06:31,185 I don't know why I write, 1021 01:06:31,215 --> 01:06:34,143 and maybe it's better if I talk about the Bible. 1022 01:06:36,627 --> 01:06:38,840 Once, in Corinthians, Paul said, 1023 01:06:38,870 --> 01:06:40,922 "if I have not love, l am nothing." 1024 01:06:40,952 --> 01:06:42,325 l am nothing. 1025 01:06:42,361 --> 01:06:43,613 "If I do not have love, 1026 01:06:43,643 --> 01:06:47,089 I become as sounding brass or a tinkling cymbal." 1027 01:06:47,135 --> 01:06:48,507 Hey, come on. 1028 01:07:01,709 --> 01:07:04,877 And I want to ask Paul, God, Mother, 1029 01:07:04,912 --> 01:07:07,120 some blogger, someone, 1030 01:07:07,155 --> 01:07:09,430 what happens if I have too much love? 1031 01:07:09,461 --> 01:07:12,627 What happens if I like two people? If I love two? 1032 01:07:12,664 --> 01:07:16,702 If I like doing dirty things with both? Is it better than having no love at all? 1033 01:07:16,732 --> 01:07:19,612 What the fuck happens, Paul, Mother, God, blogger? 1034 01:07:20,992 --> 01:07:25,821 Do I become nothing? Am I less than nothing? 1035 01:07:33,133 --> 01:07:37,328 GOZPEL 1:10 BUH-BYE OLD SELF BY YOUNG & WILD 1036 01:07:39,315 --> 01:07:40,407 No, come on, seriously. 1037 01:07:40,437 --> 01:07:42,894 Let's have a real conversation now. 1038 01:07:42,934 --> 01:07:44,499 Let's do something. 1039 01:07:44,537 --> 01:07:46,582 You tell me everything you like 1040 01:07:46,619 --> 01:07:50,968 and everything you want, and then I'll tell you. 1041 01:07:51,007 --> 01:07:55,961 I like waking up sick on Sundays... 1042 01:07:59,367 --> 01:08:03,975 Being afraid of dachshunds, 1043 01:08:04,013 --> 01:08:07,325 chatting online until my eyes burn at night... 1044 01:08:07,376 --> 01:08:10,352 We talked about pretty things, and there were boats 1045 01:08:10,387 --> 01:08:13,680 and sun, a lake, and even a parrot, 1046 01:08:13,718 --> 01:08:15,867 and all we needed was that perfect song. 1047 01:08:15,897 --> 01:08:18,642 Cha, na, na 1048 01:08:18,684 --> 01:08:21,141 Like when soap operas end. 1049 01:08:21,181 --> 01:08:24,052 But the difference was that nothing was ending. 1050 01:08:24,097 --> 01:08:25,979 Drenched on your back 1051 01:08:26,019 --> 01:08:27,910 I feel happy 1052 01:08:27,941 --> 01:08:29,439 We don't get up anymore 1053 01:08:29,478 --> 01:08:31,178 And I hold you against my chest 1054 01:08:31,208 --> 01:08:32,936 With all my soul 1055 01:08:32,970 --> 01:08:34,630 I could die tomorrow 1056 01:08:34,668 --> 01:08:36,357 I could die stuck here 1057 01:08:36,397 --> 01:08:39,430 Completely drugged 1058 01:08:41,987 --> 01:08:45,337 Oh, friend of mine 1059 01:08:49,082 --> 01:08:55,323 I know we're never going to let 1060 01:08:55,777 --> 01:09:00,567 I know we're never going to let 1061 01:09:00,614 --> 01:09:04,675 This love go away from us 1062 01:09:06,828 --> 01:09:08,105 Leave. 1063 01:09:09,871 --> 01:09:12,357 I don't want to leave. 1064 01:09:12,401 --> 01:09:13,749 You said that you had to go. 1065 01:09:13,779 --> 01:09:15,056 Go. 1066 01:09:16,822 --> 01:09:19,510 But not like this. 1067 01:09:19,545 --> 01:09:22,396 Then we can do it like we always do. 1068 01:09:22,428 --> 01:09:25,233 You leave because you have 800 missed calls from your mother, 1069 01:09:25,279 --> 01:09:27,640 because you have to be with Tomás. 1070 01:09:27,681 --> 01:09:30,054 I say, "Good-bye. See you at the station." 1071 01:09:30,084 --> 01:09:34,183 You kiss me on the mouth, and we chat online, 1072 01:09:34,216 --> 01:09:35,947 and then we laugh at the station, 1073 01:09:35,977 --> 01:09:38,147 and everything is super cool. 1074 01:09:38,188 --> 01:09:40,713 What do you think? 1075 01:09:40,750 --> 01:09:43,150 That I want it to be like this forever? 1076 01:10:08,587 --> 01:10:11,592 Mother says that sinning is a matter of steps. 1077 01:10:11,629 --> 01:10:12,906 She says, 1078 01:10:12,943 --> 01:10:16,000 "When you open the door for the enemy, he enters." 1079 01:10:16,030 --> 01:10:18,400 I could say that I've climbed up the steps of sin; 1080 01:10:18,430 --> 01:10:22,345 although it'd be more accurate to say down- considering hell is not above- 1081 01:10:22,393 --> 01:10:23,958 the stairsteps of sin. 1082 01:10:23,994 --> 01:10:25,617 At first I said 1083 01:10:25,660 --> 01:10:28,185 I'd never fuck before marriage. 1084 01:10:28,222 --> 01:10:29,634 Okay, I never said that. 1085 01:10:29,664 --> 01:10:32,965 But I did say I'd never cheat. 1086 01:10:32,995 --> 01:10:34,272 While cheating, 1087 01:10:34,309 --> 01:10:35,880 I made an infinite list of et ceteras, 1088 01:10:35,910 --> 01:10:39,232 but I always knew when I went down step after step. 1089 01:10:39,274 --> 01:10:40,781 And the problem is the following: 1090 01:10:40,811 --> 01:10:43,440 I'd never said I wouldn't be with two people at once. 1091 01:10:43,470 --> 01:10:46,803 I never knew that suddenly it wouldn't be step after step anymore 1092 01:10:46,833 --> 01:10:49,683 but more like falling down the stairs. And now I say, 1093 01:10:49,716 --> 01:10:53,710 God, I want to walk down a clean, righteous path. 1094 01:10:53,753 --> 01:10:55,577 And that's it. Righteous. 1095 01:10:55,611 --> 01:10:56,724 Right? 1096 01:11:19,026 --> 01:11:21,186 Wasn't Tomás dropping you off today? 1097 01:11:26,458 --> 01:11:27,888 What's wrong with you? 1098 01:11:30,014 --> 01:11:31,770 Daniela, what did you do? 1099 01:11:35,138 --> 01:11:36,895 I want to get baptized. 1100 01:11:51,268 --> 01:11:52,824 Go to my house. 1101 01:11:52,871 --> 01:11:54,080 To the beach? 1102 01:11:54,120 --> 01:11:55,329 Yes. 1103 01:11:55,369 --> 01:11:57,279 Get baptized where I did. 1104 01:12:03,022 --> 01:12:04,417 Let's all go. 1105 01:12:04,447 --> 01:12:05,560 Yes. 1106 01:12:11,051 --> 01:12:12,712 Awesome. 1107 01:12:12,749 --> 01:12:14,257 I'll be cold if I wear that. 1108 01:12:14,287 --> 01:12:15,468 Who cares? 1109 01:12:15,504 --> 01:12:17,363 Hey, you have to get a less pornographic T-shirt. 1110 01:12:17,393 --> 01:12:19,093 But all white T-shirts are pornographic. 1111 01:12:19,123 --> 01:12:20,467 But yours even more, 1112 01:12:20,501 --> 01:12:23,033 because it's made out of that old fabric, you know? 1113 01:12:23,063 --> 01:12:24,538 You can get a white one anywhere. 1114 01:12:24,568 --> 01:12:28,372 I can get it for you if you want. Why do you need a white T-shirt? 1115 01:12:28,412 --> 01:12:29,689 I've got several. 1116 01:12:29,726 --> 01:12:31,042 Because I'm getting baptized. 1117 01:12:31,072 --> 01:12:34,076 You have to wear a white T-shirt for baptism. 1118 01:12:34,115 --> 01:12:35,846 See, Anto can lend you one. Cool. 1119 01:12:35,876 --> 01:12:37,608 Dani, you're getting baptized? 1120 01:12:37,638 --> 01:12:38,877 Yes. 1121 01:12:38,920 --> 01:12:40,648 That's great. Congratulations. 1122 01:12:52,245 --> 01:12:55,893 SAILOR SAYS: BAPTISM? 1123 01:12:55,928 --> 01:12:59,864 YOUNG&WILD SAYS: BAPTISM. 1124 01:12:59,901 --> 01:13:03,827 SAILOR SAYS: IS YOUR MOM MAKING YOU? 1125 01:13:03,872 --> 01:13:06,109 YOUNG&WILD SAYS: NO. 1126 01:13:11,016 --> 01:13:12,091 Dani, Dani. 1127 01:13:12,137 --> 01:13:13,709 Could you come see this thing we're editing, please? 1128 01:13:13,739 --> 01:13:15,332 Sure. I'll be right over. 1129 01:13:18,704 --> 01:13:20,777 YOUNG&WILD SAYS: LET'S TALK LATER. 1130 01:13:25,047 --> 01:13:26,458 What's up? 1131 01:13:26,488 --> 01:13:29,809 How long do you think this should be? 1132 01:13:29,851 --> 01:13:32,011 He wants to cut it here, you see... 1133 01:13:34,835 --> 01:13:37,485 Are you willing to let your ego die? 1134 01:13:38,916 --> 01:13:42,842 Evangelical baptism isn't like some bullshit Catholic baptism. 1135 01:13:42,888 --> 01:13:46,018 Evangelic baptism is done when you're older, 1136 01:13:46,059 --> 01:13:48,400 conscious that you want to follow Jeezus 1137 01:13:48,430 --> 01:13:50,734 and leave your old self in the toilet. 1138 01:14:04,991 --> 01:14:08,380 Evangelic baptism takes place outdoors. 1139 01:14:08,418 --> 01:14:10,374 I would do it in a tropical swimming pool. 1140 01:14:10,404 --> 01:14:14,120 But the Lord will always be there with you, 1141 01:14:14,152 --> 01:14:15,525 because he tells us... 1142 01:14:15,562 --> 01:14:17,293 I only thought about getting baptized once before 1143 01:14:17,323 --> 01:14:19,522 in school, when I was 14, 1144 01:14:19,566 --> 01:14:22,258 when I got close to Jeezus like everyone else did. 1145 01:14:22,288 --> 01:14:23,815 I am nothing without you. 1146 01:14:23,858 --> 01:14:26,248 I am nothing without you. 1147 01:14:27,542 --> 01:14:31,190 Those of you who feel that you have lost the way, 1148 01:14:31,225 --> 01:14:33,260 who wish to amend their ways, 1149 01:14:33,307 --> 01:14:36,572 tell him, "Take me, Lord." 1150 01:14:36,607 --> 01:14:38,681 Take me, Lord. 1151 01:14:40,099 --> 01:14:43,267 Those of you who are rebels at heart, 1152 01:14:43,301 --> 01:14:47,420 tell Jesus, "Lord, take me." 1153 01:14:47,466 --> 01:14:50,816 I did Daniel's fast- legumes and vegetables. 1154 01:14:52,398 --> 01:14:55,533 And I really did it, because I felt close to God, 1155 01:14:55,563 --> 01:14:57,905 and I was proto-anorexic. 1156 01:14:57,962 --> 01:14:59,960 I remember that we went to the hill to pray, 1157 01:14:59,990 --> 01:15:01,242 and Ms. Cecilia told me 1158 01:15:01,272 --> 01:15:03,423 that my heart was getting pretty. 1159 01:15:03,453 --> 01:15:05,846 Lord, move her heart. 1160 01:15:05,876 --> 01:15:08,247 Lord, touch Daniela, 1161 01:15:08,543 --> 01:15:10,453 move her heart. 1162 01:15:12,166 --> 01:15:14,374 Shamba, ramba, rimba, ramba 1163 01:15:14,408 --> 01:15:17,470 Shamba, ramba, rimba 1164 01:15:17,515 --> 01:15:19,080 Shamba, ramba 1165 01:15:19,117 --> 01:15:22,438 Lord, illuminate our youth, 1166 01:15:22,480 --> 01:15:24,199 all these children. 1167 01:15:24,242 --> 01:15:25,490 Shamba, ramba... 1168 01:15:25,524 --> 01:15:27,416 And time passed, and time passed, 1169 01:15:27,446 --> 01:15:29,001 and I got lost. 1170 01:15:29,047 --> 01:15:30,765 And my heart wasn't pretty. 1171 01:15:30,809 --> 01:15:33,429 And today, that I'm more lost than ever, 1172 01:15:33,468 --> 01:15:35,061 I want to try it again. 1173 01:15:36,543 --> 01:15:37,793 Pastor Uncle asks me... 1174 01:15:37,823 --> 01:15:41,654 Are you willing to give up your old self? 1175 01:15:43,718 --> 01:15:46,915 Are you willing to let your ego die? 1176 01:15:48,843 --> 01:15:52,520 Do you know what it means to let your ego die? 1177 01:15:55,762 --> 01:15:57,494 And I think, "I don't know. I don't know." 1178 01:15:57,524 --> 01:15:59,095 But in the end, I say to Pastor Uncle... 1179 01:15:59,125 --> 01:16:02,120 Placing Christ first? 1180 01:16:02,168 --> 01:16:05,202 Placing Christ before anything that I'd like to do. 1181 01:16:08,735 --> 01:16:11,075 And I think, "I love bacon. I love tofu. 1182 01:16:11,105 --> 01:16:12,353 "Maybe I love Jeezus. 1183 01:16:12,387 --> 01:16:14,054 "I love bacon. I love tofu. 1184 01:16:14,084 --> 01:16:15,841 I want to be clean, clean." 1185 01:16:15,878 --> 01:16:17,568 You went crazy. 1186 01:16:17,608 --> 01:16:20,173 Hey, I was an Evangelical and I got baptized and everything, 1187 01:16:20,203 --> 01:16:23,202 and all I remember is that I was freezing, and I caught a cold. 1188 01:16:23,246 --> 01:16:25,458 Fuck, girl, I'm finding out about shit 1189 01:16:25,488 --> 01:16:28,359 that you should be telling me to my face. 1190 01:16:28,403 --> 01:16:31,638 Girl, I can understand you sleeping with a lady. 1191 01:16:31,671 --> 01:16:34,043 I can understand you sleeping with a man. 1192 01:16:34,073 --> 01:16:36,924 But I can't understand you getting baptized. 1193 01:16:36,956 --> 01:16:40,767 I would even baptize myself in a fucking ice-cold lake for you. 1194 01:16:40,799 --> 01:16:43,589 Girls, please hurry up. Teresa is already downstairs. 1195 01:16:43,619 --> 01:16:45,510 - Uncle. - What? 1196 01:16:45,541 --> 01:16:47,480 It's that... I'm not going. 1197 01:16:47,526 --> 01:16:49,212 Why not? 1198 01:16:49,242 --> 01:16:50,860 Because I have things to do. 1199 01:16:50,890 --> 01:16:52,033 As you wish. 1200 01:16:55,823 --> 01:16:56,898 What's going on? 1201 01:16:56,944 --> 01:16:58,442 What? 1202 01:16:58,482 --> 01:17:01,132 What do you mean, you're not going? 1203 01:17:01,172 --> 01:17:04,182 What do you want me to do there? I'm not a part of that. 1204 01:17:04,215 --> 01:17:05,646 Who cares? 1205 01:17:08,604 --> 01:17:12,396 Okay, and am I supposed to clap when you come out of the water? 1206 01:17:13,921 --> 01:17:15,035 Come. 1207 01:17:16,868 --> 01:17:18,452 I want you to be with me. 1208 01:17:20,648 --> 01:17:22,203 It's that... 1209 01:17:22,250 --> 01:17:25,485 I like you more than a lot. 1210 01:17:25,517 --> 01:17:26,826 I want- 1211 01:17:26,856 --> 01:17:28,546 I need you to be there. 1212 01:17:35,000 --> 01:17:37,051 I love you. I love you. I love you. I love you. 1213 01:17:37,081 --> 01:17:38,742 70 times 7, I love you. 1214 01:17:38,779 --> 01:17:41,428 Is that a phrase from your sect? 1215 01:17:41,470 --> 01:17:44,350 Yes. 70 times 7 means infinity. 1216 01:17:47,715 --> 01:17:48,829 Where? 1217 01:17:48,868 --> 01:17:50,184 In the twee Bible? 1218 01:18:04,469 --> 01:18:05,582 I'm ready. 1219 01:18:08,661 --> 01:18:12,626 GOZPEL 1:11 NOW WE SEE THROUGH A GLASS, DARKLY BY YOUNG & WILD 1220 01:18:13,309 --> 01:18:15,546 Who gave you this toy? 1221 01:18:15,584 --> 01:18:16,996 Grandma and Grandpa, I think. 1222 01:18:17,026 --> 01:18:18,302 Yeah, right? 1223 01:18:26,219 --> 01:18:29,387 I love this one. Look. 1224 01:18:29,422 --> 01:18:30,853 No, Aunt. 1225 01:18:30,896 --> 01:18:32,422 This is for her birthday. 1226 01:18:32,465 --> 01:18:34,325 Danielita. 1227 01:18:34,355 --> 01:18:36,246 Don't look at it. 1228 01:18:36,277 --> 01:18:38,393 This is when she was turning eight, and her dad- 1229 01:18:38,423 --> 01:18:39,988 Let me see! 1230 01:18:40,025 --> 01:18:44,402 This little princess crown was a gift from her dad. 1231 01:18:44,446 --> 01:18:47,074 She thought that she was the prettiest at the party 1232 01:18:47,104 --> 01:18:48,515 until Pamela showed up, 1233 01:18:48,546 --> 01:18:52,067 and she thought that she was prettier than her, so she got mad. 1234 01:18:52,101 --> 01:18:55,134 She went to sit down over here next to the chips. 1235 01:18:57,462 --> 01:19:00,727 That's where Rai took this picture. 1236 01:19:00,762 --> 01:19:03,287 - Cute, right? - Yes. 1237 01:19:03,324 --> 01:19:04,400 Daniela? 1238 01:19:04,446 --> 01:19:06,273 Let's go for a walk on the beach? 1239 01:19:06,303 --> 01:19:08,214 Okay. Let's go? 1240 01:19:08,258 --> 01:19:09,371 Let's go. 1241 01:19:26,804 --> 01:19:30,500 Hey, so do you still think you are the prettiest in the world? 1242 01:19:30,584 --> 01:19:32,955 Of course. 1243 01:19:32,987 --> 01:19:35,320 That's because you hadn't met me yet. 1244 01:20:01,400 --> 01:20:03,932 And then you write that you sleep with me, 1245 01:20:03,962 --> 01:20:05,690 and everyone reads about it! 1246 01:20:05,723 --> 01:20:06,815 Don't tell me to calm down! 1247 01:20:06,845 --> 01:20:09,216 Don't pretend to be my friend, bitch! 1248 01:20:09,248 --> 01:20:11,801 You're sleeping with her! 1249 01:21:04,888 --> 01:21:06,165 What's wrong? 1250 01:21:10,109 --> 01:21:11,222 Nothing. 1251 01:21:12,831 --> 01:21:13,945 And Tomás? 1252 01:21:15,939 --> 01:21:17,561 We had a fight. 1253 01:21:19,431 --> 01:21:20,707 Why? 1254 01:21:23,658 --> 01:21:26,020 Because I was being kind of mean today. 1255 01:21:26,061 --> 01:21:28,269 And why were you being mean? 1256 01:21:28,304 --> 01:21:32,134 Because I didn't get to fin- 1257 01:21:39,932 --> 01:21:41,429 Let go of me. 1258 01:22:41,434 --> 01:22:44,122 When Isabel arrived at our house 1259 01:22:44,157 --> 01:22:48,630 less than a year ago, 1260 01:22:48,674 --> 01:22:51,064 she said, "Tere, I'm sick." 1261 01:22:53,254 --> 01:22:57,094 I thought about what Paul said in Epistle to the Corinthians. 1262 01:22:59,244 --> 01:23:01,369 He said, 1263 01:23:01,399 --> 01:23:07,639 "For now we see through a glass, darkly." 1264 01:23:13,605 --> 01:23:16,740 Now that my sister, Isabel 1265 01:23:16,770 --> 01:23:19,055 is dead... 1266 01:23:23,759 --> 01:23:25,516 I think of Paul once more. 1267 01:23:31,480 --> 01:23:33,553 It may be that I don't... 1268 01:23:36,348 --> 01:23:40,226 It may be that I now see things darkly. 1269 01:23:42,466 --> 01:23:46,114 It may be that I don't understand. 1270 01:23:46,151 --> 01:23:47,581 And I don't. 1271 01:23:52,325 --> 01:23:57,116 But I also think about what Paul said, 1272 01:23:57,297 --> 01:24:00,014 that death in Christ is a gain. 1273 01:24:11,580 --> 01:24:14,432 What do we gain 1274 01:24:14,531 --> 01:24:15,943 with the death of all things? 1275 01:24:15,973 --> 01:24:17,566 I don't know. 1276 01:24:20,553 --> 01:24:22,146 I still don't know. 1277 01:24:28,801 --> 01:24:33,659 Now I'd like for us to sing a song 1278 01:24:33,814 --> 01:24:35,725 that my sister loved so much. 1279 01:24:43,689 --> 01:24:46,857 I 1280 01:24:46,892 --> 01:24:51,010 will be reborn today in Jesus 1281 01:24:51,056 --> 01:24:52,784 Let's go. 1282 01:24:52,818 --> 01:24:56,168 You shall see me return 1283 01:24:56,214 --> 01:25:02,454 Towards the divine light I know I shall depart 1284 01:25:02,588 --> 01:25:05,266 My soul is enlightened 1285 01:25:05,311 --> 01:25:08,507 I know I'll make it there 1286 01:25:08,546 --> 01:25:13,020 I know I'll make it there 1287 01:25:15,657 --> 01:25:21,609 Today, I know that I'll be reborn 1288 01:25:21,647 --> 01:25:27,887 And in his eyes, you shall see me return 1289 01:25:28,053 --> 01:25:29,964 Today, I know... 1290 01:25:30,008 --> 01:25:34,578 GOZPEL 1:12 POSTSCRIPT BY YOUNG & WILD 1291 01:25:57,107 --> 01:25:59,410 Paul said in Corinthians, 1292 01:25:59,440 --> 01:26:02,435 "When I was a child, I understood as a child. 1293 01:26:02,553 --> 01:26:06,596 I spoke as a child. I thought as a child." 1294 01:26:06,626 --> 01:26:09,112 Blah, blah, blah as a child. 1295 01:26:09,344 --> 01:26:12,554 "But when I became a man, I put away childish things." 1296 01:26:12,584 --> 01:26:14,616 I say it in nowhere: 1297 01:26:14,646 --> 01:26:17,305 when I was a child, I thought like a child. 1298 01:26:17,431 --> 01:26:19,441 I understood as a child. 1299 01:26:19,471 --> 01:26:21,317 Now that I'm a non-child, 1300 01:26:21,347 --> 01:26:23,440 I haven't put anything away, and I don't care 1301 01:26:23,470 --> 01:26:26,163 because I don't know if I believe in happiness 1302 01:26:26,193 --> 01:26:27,662 or in peace 1303 01:26:27,698 --> 01:26:29,109 or in maturi-tease 1304 01:26:29,140 --> 01:26:30,551 or in I-don't-know-what. 1305 01:26:30,581 --> 01:26:32,309 I only believe in being lost. 1306 01:26:32,343 --> 01:26:35,031 Amen and amen and amen and amen. 1306 01:26:36,305 --> 01:26:42,484 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 92882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.