Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,620 --> 00:00:12,010
Isn't it you? You did this!
2
00:00:20,000 --> 00:00:21,820
Why do you think it's me?
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,010
It says the writer
was one of our guests.
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,620
How does a customer know
if it was a company credit card?
5
00:00:29,620 --> 00:00:32,099
It's someone who took the card.
6
00:00:32,099 --> 00:00:34,519
It means you or Danny.
7
00:00:35,920 --> 00:00:37,230
May I call Danny, too?
8
00:00:43,120 --> 00:00:46,750
Okay. I posted it.
What's wrong?
9
00:00:48,260 --> 00:00:49,375
What's wrong?
10
00:00:50,355 --> 00:00:52,315
How dare you say that?
11
00:00:53,240 --> 00:00:55,195
Are you out of your mind?
12
00:00:55,195 --> 00:00:57,895
If you post something like this,
it will taint
13
00:00:57,895 --> 00:00:59,220
the image of our bar.
14
00:00:59,220 --> 00:01:00,105
And...
15
00:01:00,105 --> 00:01:02,940
Who do you think you are?
Why do you talk about others' privacy?
16
00:01:02,965 --> 00:01:04,860
Don't you know the basic
manner of a bar tender?
17
00:01:05,636 --> 00:01:08,941
If it goes worse,
you'll be driven out of this field.
18
00:01:08,941 --> 00:01:12,386
When you overhear someone's privacy,
you will reveal it online.
19
00:01:12,386 --> 00:01:14,206
Who wants to come to our bar?
20
00:01:14,206 --> 00:01:16,181
You care about your bar only.
21
00:01:17,143 --> 00:01:19,043
Before talking about
basic manners of a bartender,
22
00:01:19,043 --> 00:01:21,537
don't you think about
basic manners as a human being?
23
00:01:21,537 --> 00:01:24,172
If you want to pursue
high moral standards,
24
00:01:24,172 --> 00:01:27,288
leave here and
start a detective office!
25
00:01:27,288 --> 00:01:31,253
Stop working as a bartender
and nosing around!
26
00:01:36,260 --> 00:01:38,560
Are you angry about your business?
27
00:01:41,500 --> 00:01:43,260
What are you talking about?
28
00:01:44,600 --> 00:01:47,180
Is it because
you think it could happen to you?
29
00:01:51,320 --> 00:01:54,135
Do you think I'm so idle
that I care about
30
00:01:54,135 --> 00:01:56,055
what happened 5 years ago?
31
00:01:56,055 --> 00:01:59,970
Nice cocktails don't guarantee
the no.1 business in the field.
32
00:02:01,380 --> 00:02:04,670
I guess it's you who can't forget
about what happened years ago.
33
00:02:05,760 --> 00:02:08,280
Have the work ethic
34
00:02:08,280 --> 00:02:11,240
and do your job better.
35
00:02:19,760 --> 00:02:22,245
Work ethic?
36
00:02:23,740 --> 00:02:27,380
She needs to mind her business,
before blaming you.
37
00:02:29,225 --> 00:02:32,845
It's not right for a bartender
to leak a customer's privacy.
38
00:02:33,340 --> 00:02:35,680
So, does she want to
cut your pay?
39
00:02:35,680 --> 00:02:38,610
She's rich and
why is she acting like that?
40
00:02:38,610 --> 00:02:40,975
Is because money is
the only thing she has?
41
00:02:40,975 --> 00:02:42,260
I guess so.
42
00:02:43,871 --> 00:02:45,691
Your face takes makeup
very well today.
43
00:02:45,691 --> 00:02:47,831
It's moist but flawless.
44
00:02:47,831 --> 00:02:51,420
People say it's okay so
I bought this. Isn't it nice?
45
00:02:51,420 --> 00:02:53,745
When did you buy that
without getting my confirmation?
46
00:02:53,745 --> 00:02:56,255
By the way, did you
47
00:02:56,255 --> 00:02:59,545
tell Rumi that you saw
his boyfriend was with another girl?
48
00:03:00,038 --> 00:03:01,128
No.
49
00:03:01,687 --> 00:03:04,492
I had that thought for a moment.
50
00:03:05,094 --> 00:03:06,509
But I won't.
51
00:03:07,640 --> 00:03:09,546
She has never cared about
others' love.
52
00:03:09,546 --> 00:03:11,308
I should stop caring about hers.
53
00:03:18,010 --> 00:03:20,045
Is your concept for today ...
a girl with red cheeks?
54
00:03:23,335 --> 00:03:27,220
Will you turn a classic bar
into a party venue?
55
00:03:27,220 --> 00:03:30,301
It's for a launching party
of REVAN Cosmetic's high-end brand.
56
00:03:30,301 --> 00:03:34,140
It's not for a party for anyone,
but for few celebrities.
57
00:03:34,985 --> 00:03:36,585
I want to make them
regular to my bar.
58
00:03:36,585 --> 00:03:39,310
So that the level of my bar
will be upgraded.
59
00:03:39,310 --> 00:03:42,207
If you like celebs so much,
go Number A and hang out.
60
00:03:42,207 --> 00:03:44,003
I'm hanging out there well, already.
61
00:03:44,003 --> 00:03:47,527
I wanted to promote my bar
and introduce you to them.
62
00:03:47,527 --> 00:03:50,527
So that the level of
head bartender will be upgraded.
63
00:03:50,844 --> 00:03:51,864
Hey.
64
00:03:52,433 --> 00:03:55,340
Is this a club?
Having a party?
65
00:03:55,340 --> 00:03:58,597
Is that the only type
of party you know?
66
00:03:58,597 --> 00:03:59,557
Well, great.
67
00:03:59,557 --> 00:04:02,677
See and learn
how rich people hang out together.
68
00:04:04,141 --> 00:04:05,001
Excuse me.
69
00:04:05,001 --> 00:04:06,256
Yes, Danny.
70
00:04:10,309 --> 00:04:13,079
There must be something
wrong with the toilet.
71
00:04:13,079 --> 00:04:14,639
It doesn't flush,
and water doesn't come out.
72
00:04:14,639 --> 00:04:17,434
I guess we need to fix it
this morning.
73
00:04:19,044 --> 00:04:22,194
I'll call someone.
Let's close the bar today.
74
00:04:22,798 --> 00:04:23,916
Shall we?
75
00:04:23,916 --> 00:04:26,257
We can't fix the toilet
during our business hour.
76
00:04:26,257 --> 00:04:28,672
I don't want to greet customers
when things are not perfect.
77
00:04:32,465 --> 00:04:34,840
Think about it today.
78
00:04:34,840 --> 00:04:37,450
This about what will
help our bar more.
79
00:04:37,450 --> 00:04:40,380
Don't be emotional.
Think rationally.
80
00:04:49,846 --> 00:04:52,708
Do you think I was emotional?
81
00:04:52,708 --> 00:04:53,834
No.
82
00:04:54,145 --> 00:04:57,745
Nobody can be rational
in front of something he likes and cherish.
83
00:05:00,515 --> 00:05:04,235
I will be so angry
if someone ruins what I like.
84
00:05:08,010 --> 00:05:12,250
You can take time and think about
what will be better for the bar.
85
00:05:13,140 --> 00:05:16,110
Whatever it may be,
I'm on your side.
86
00:05:18,705 --> 00:05:22,515
Why? The owner pays you.
87
00:05:25,540 --> 00:05:28,240
Money can't beat time.
88
00:05:29,080 --> 00:05:31,240
Comradeship established over time?
89
00:05:31,240 --> 00:05:34,490
It's so nice to take a day off,
since I had so many thoughts.
90
00:05:34,915 --> 00:05:36,283
Right.
91
00:05:37,477 --> 00:05:40,677
I haven't had fun
in the evening of weekdays.
92
00:05:41,669 --> 00:05:43,274
What are you going to do?
93
00:05:43,972 --> 00:05:45,167
Well,
94
00:05:45,507 --> 00:05:47,732
I don't know what to do.
95
00:05:48,249 --> 00:05:51,789
I don't have an appointment.
It's too early to go home.
96
00:05:53,478 --> 00:05:56,526
If you don't have any appointment,
will you do something with me?
97
00:05:57,340 --> 00:05:59,200
I want to do something.
98
00:06:07,800 --> 00:06:11,400
You're working at a bar
and you want to drink on your day off?
99
00:06:11,400 --> 00:06:13,914
I sometimes want to drink
while being served by others.
100
00:06:15,030 --> 00:06:17,010
Right, I agree.
101
00:06:18,030 --> 00:06:21,030
Since you work at a bar,
you need to give up on things.
102
00:06:21,030 --> 00:06:23,654
Right, like hanging out at night.
103
00:06:23,654 --> 00:06:26,123
Going to a concert.
And...
104
00:06:26,123 --> 00:06:28,973
Right, all concerts
are being held at night.
105
00:06:30,153 --> 00:06:32,318
But there are also many
things that you can do.
106
00:06:32,318 --> 00:06:34,578
You can work out
when the gym is not crowded.
107
00:06:34,578 --> 00:06:36,588
You can go to an amusement
park in the morning.
108
00:06:36,976 --> 00:06:40,366
Right, I like to eat at famous restaurants
without standing in a queue.
109
00:06:42,400 --> 00:06:44,530
Because most people
work during the daytime.
110
00:06:44,866 --> 00:06:47,159
It's sad since I have to
eat along, in that case.
111
00:06:47,625 --> 00:06:49,000
Then, go with me.
112
00:06:49,563 --> 00:06:50,558
Sorry?
113
00:06:51,034 --> 00:06:53,129
I have free time, too.
114
00:06:54,024 --> 00:06:58,274
Today, we did something I want.
Next time, let's do what you want.
115
00:06:58,274 --> 00:07:01,178
As you said, we can go
to a famous restaurant
116
00:07:01,178 --> 00:07:02,873
or go to a botanical garden
during the day.
117
00:07:03,558 --> 00:07:04,791
all right.
118
00:07:15,205 --> 00:07:18,095
It's nice to drink
while being served.
119
00:07:18,095 --> 00:07:19,200
Right?
120
00:07:22,119 --> 00:07:23,969
How did it go?
The thing you mentioned.
121
00:07:25,150 --> 00:07:28,340
You wanted to say something
to someone you hate.
122
00:07:31,519 --> 00:07:33,409
I decided not to say that.
123
00:07:34,090 --> 00:07:37,865
Whenever I wanted to say,
things got messed up.
124
00:07:40,440 --> 00:07:44,655
If it's something you need to say,
you will say it eventually.
125
00:07:45,294 --> 00:07:46,399
Why?
126
00:07:48,175 --> 00:07:52,670
Pitchers pitch a strike
in a full count situation.
127
00:07:52,670 --> 00:07:57,036
Even though the batter hits,
the pitcher won't have any regret.
128
00:08:00,275 --> 00:08:01,500
Baseball again.
129
00:08:04,790 --> 00:08:07,965
I don't have any example to take,
except for baseball.
130
00:08:07,965 --> 00:08:09,270
You couldn't understand, right?
131
00:08:09,853 --> 00:08:12,390
I understood.
132
00:08:12,390 --> 00:08:16,655
You're saying I need to
say it directly, without trying to avoid.
133
00:08:17,460 --> 00:08:18,499
Yes.
134
00:08:28,605 --> 00:08:30,170
Will you order one more glass?
135
00:08:35,773 --> 00:08:36,841
Nana?
136
00:08:50,860 --> 00:08:53,495
Nana, I'm so into this song
these days.
137
00:08:53,495 --> 00:08:54,690
Will you listen to the song?
138
00:08:59,610 --> 00:09:00,750
Yes.
139
00:09:07,406 --> 00:09:08,766
Hang on.
140
00:09:20,230 --> 00:09:21,660
Done.
141
00:09:40,446 --> 00:09:41,670
What do you think?
142
00:09:49,202 --> 00:09:50,406
Good.
143
00:10:15,680 --> 00:10:17,680
You're humming as soon
as you get up.
144
00:10:19,677 --> 00:10:22,277
Gosh. Was I humming?
145
00:10:22,880 --> 00:10:24,305
Are you practicing acting?
146
00:10:24,610 --> 00:10:27,688
I learned how to act at a private
academy. Do you need my coaching?
147
00:10:28,455 --> 00:10:30,190
I was so amazing.
148
00:10:44,195 --> 00:10:46,140
Answer! You're acting
as if you have concerns.
149
00:10:48,455 --> 00:10:50,285
No, no. You're acting
as if you want to choose
150
00:10:50,285 --> 00:10:51,415
between coral lipstick
with pink hues,
151
00:10:51,415 --> 00:10:52,691
and pink lipstick
with coral hues.
152
00:10:52,691 --> 00:10:53,600
Hang on.
153
00:10:53,600 --> 00:10:54,845
Or you're acting
as if you try to decide
154
00:10:54,845 --> 00:10:57,254
whether to choose
chicken feet or Tteokbokki. Right?
155
00:10:58,556 --> 00:10:59,615
Hey.
156
00:11:00,056 --> 00:11:02,111
There's a song I really hate.
157
00:11:03,331 --> 00:11:05,711
I was at a place
and the song was playing.
158
00:11:06,077 --> 00:11:10,383
Then, someone put earphones
in my ears.
159
00:11:12,200 --> 00:11:13,695
What does it mean?
160
00:11:14,840 --> 00:11:17,330
It sounds a bit romantic.
161
00:11:18,425 --> 00:11:19,830
Is it about you?
162
00:11:20,155 --> 00:11:21,460
Tell me.
163
00:11:22,419 --> 00:11:25,699
Did he do that for you,
simply because he knew you hate it?
164
00:11:25,699 --> 00:11:26,929
Without meaning anything?
165
00:11:27,559 --> 00:11:29,689
I guess it was meaningless.
166
00:11:33,730 --> 00:11:35,310
But he likes you.
167
00:11:36,612 --> 00:11:37,737
Why?
168
00:11:39,277 --> 00:11:43,969
He remembers what you
like or dislike.
169
00:11:43,969 --> 00:11:46,440
Remembering such things
it's the evidence that he likes you.
170
00:11:48,160 --> 00:11:49,375
Really?
171
00:11:55,819 --> 00:11:59,094
Hey, choose one out of
working out or eating chips.
172
00:12:06,095 --> 00:12:11,095
[VLIVE Ver]
"MBC E05 'XX'
-♥ Ruo Xi ♥-
173
00:12:17,695 --> 00:12:19,650
I will make this launching party happen.
174
00:12:19,650 --> 00:12:21,268
I'm not asking your opinion.
Get ready for it.
175
00:12:21,268 --> 00:12:24,348
I have too many things to care about.
Stop bugging me.
176
00:12:24,990 --> 00:12:27,688
Right, you have
so many things to care about.
177
00:12:29,006 --> 00:12:29,921
What?
178
00:12:29,921 --> 00:12:31,786
At least you need to
care about your boyfriend.
179
00:12:33,356 --> 00:12:35,100
What do you mean by that?
180
00:12:41,580 --> 00:12:44,080
Why do you talk about it now?
181
00:12:49,095 --> 00:12:51,395
I saw your boyfriend
on the street a few days ago.
182
00:12:52,240 --> 00:12:56,545
He said he was on a business trip
but he was with a girl in Itaewon.
183
00:12:57,655 --> 00:13:00,302
Honestly, I don't want to bother
myself about you.
184
00:13:00,302 --> 00:13:03,847
I had many thoughts
about whether to say or not.
185
00:13:04,705 --> 00:13:07,265
But I told you,
to be nice to my boss.
186
00:13:10,655 --> 00:13:12,560
Are you telling a lie now?
187
00:13:14,225 --> 00:13:16,325
To stop this event?
188
00:13:17,295 --> 00:13:19,675
I told you to draw a line
between your privacy and job.
189
00:13:22,750 --> 00:13:25,350
Believe it or not.
It's up to you.
190
00:13:43,440 --> 00:13:45,900
Where are you honey?
191
00:13:45,900 --> 00:13:47,550
May I see you now?
192
00:13:47,550 --> 00:13:50,016
I'm out for a meeting.
193
00:13:50,571 --> 00:13:52,679
Why? What happened?
194
00:13:52,679 --> 00:13:55,999
I'll go to your firm.
When will it be over?
195
00:13:57,550 --> 00:13:59,385
See you an hour later, then.
196
00:13:59,385 --> 00:14:01,165
I will go home
after this meeting.
197
00:14:02,150 --> 00:14:04,110
Shall we see at our favorite restaurant?
198
00:14:04,110 --> 00:14:06,786
I see. I'll be there.
199
00:14:06,786 --> 00:14:08,286
I see.
200
00:14:26,300 --> 00:14:27,525
Did you buy one more?
201
00:14:27,525 --> 00:14:29,605
Where did you buy this?
It's my perfume.
202
00:14:29,605 --> 00:14:31,300
Nice to meet you.
I'm Lim Jangmi.
203
00:14:31,300 --> 00:14:32,870
I guess we have similar taste.
204
00:14:32,870 --> 00:14:34,896
A few days ago,
I saw your boyfriend.
205
00:14:34,916 --> 00:14:36,762
He was in his car with a girl
in Itaewon.
206
00:14:43,785 --> 00:14:45,405
Did I keep you waiting for long?
207
00:14:48,955 --> 00:14:50,570
What do you want to have?
208
00:14:50,570 --> 00:14:52,747
But I need to go back
to the firm after dinner.
209
00:14:54,010 --> 00:14:55,380
Hey.
210
00:14:55,380 --> 00:14:56,430
Yes?
211
00:14:57,399 --> 00:14:59,809
The perfume you gave me last time.
212
00:15:01,294 --> 00:15:03,314
Did you buy it in France?
213
00:15:03,784 --> 00:15:07,148
I bought it from a local
perfumery close to my accommodation.
214
00:15:11,045 --> 00:15:13,535
I saw it was sold in Itaewon.
215
00:15:15,690 --> 00:15:17,500
The same bottle.
216
00:15:20,890 --> 00:15:22,115
Really?
217
00:15:23,173 --> 00:15:27,178
Did you tell a lie to me?
218
00:15:33,158 --> 00:15:34,341
Sorry.
219
00:15:36,066 --> 00:15:39,812
I was too busy during the business trip.
I asked other staff...
220
00:15:41,283 --> 00:15:42,520
No.
221
00:15:43,745 --> 00:15:45,174
Sorry.
222
00:15:46,260 --> 00:15:48,608
I made you misunderstand.
223
00:15:49,561 --> 00:15:52,006
What about the recent business trip?
224
00:15:53,179 --> 00:15:55,545
Why do you ask that?
225
00:15:56,623 --> 00:15:59,360
You said you were in another region
for a business trip.
226
00:16:00,563 --> 00:16:03,145
But one of my employees
saw you
227
00:16:04,665 --> 00:16:06,300
being in a car with a girl.
228
00:16:08,660 --> 00:16:10,140
What do you mean by that?
229
00:16:10,805 --> 00:16:13,025
She saw a long haired girl.
230
00:16:16,410 --> 00:16:17,970
Is she Lim Jangmi?
231
00:16:18,755 --> 00:16:21,495
The perfume you had
in the back seat of your car.
232
00:16:22,115 --> 00:16:24,660
It wasn't a gift for your mother
but you gave it to her.
233
00:16:24,660 --> 00:16:26,722
That's why she smells like me.
234
00:16:26,722 --> 00:16:29,268
Why? Did she like the smell so much?
235
00:16:29,885 --> 00:16:32,780
So, you lied to me
that you had a business trip
236
00:16:32,780 --> 00:16:34,471
and went to Itaewon
to buy the perfume again?
237
00:16:34,471 --> 00:16:35,660
Lee Rumi.
238
00:16:40,475 --> 00:16:42,135
You haven't been on medication
these days.
239
00:16:42,850 --> 00:16:44,410
You were okay for a while.
240
00:16:45,555 --> 00:16:47,715
But you do this when
you're off the medication.
241
00:16:47,715 --> 00:16:49,377
You suspect me,
you nag me.
242
00:16:50,245 --> 00:16:54,100
Last time, it was a senior student to me.
Now, is it lawyer Lim?
243
00:16:54,893 --> 00:16:57,313
Whenever you do this,
I don't know what to do.
244
00:17:05,115 --> 00:17:06,375
Rumi.
245
00:17:07,110 --> 00:17:09,790
I know you have
a deep wound in your heart.
246
00:17:10,151 --> 00:17:11,621
I understand that.
247
00:17:13,680 --> 00:17:16,220
But you're the only one for me.
248
00:17:18,755 --> 00:17:23,337
Will you believe me, please?
249
00:17:34,300 --> 00:17:38,082
I can't have dinner.
I should go now.
250
00:17:49,610 --> 00:17:51,735
Oh, isn't it the song?
251
00:17:52,860 --> 00:17:54,785
Did you add it to the playlist?
252
00:17:54,785 --> 00:17:55,735
Yes.
253
00:17:56,297 --> 00:17:59,547
Before opening the bar,
I changed the playlist.
254
00:17:59,547 --> 00:18:00,998
You remember the song.
255
00:18:01,283 --> 00:18:03,863
I heard it yesterday.
Of course.
256
00:18:05,183 --> 00:18:06,908
The song was so nice.
257
00:18:06,908 --> 00:18:07,983
Right?
258
00:18:09,163 --> 00:18:11,212
What kind of songs do you like?
259
00:18:12,055 --> 00:18:14,245
Me? Why?
260
00:18:14,537 --> 00:18:17,522
I'll add your favorite
songs to the list.
261
00:18:19,358 --> 00:18:22,726
Remembering what you like
or dislike,
262
00:18:22,726 --> 00:18:26,353
is the evidence that he likes you.
263
00:18:29,686 --> 00:18:31,669
I don't like specific songs.
264
00:18:32,940 --> 00:18:35,180
You can add songs that
you think customers will like.
265
00:18:59,960 --> 00:19:02,835
It took 2 hours to have lunch?
266
00:19:02,835 --> 00:19:05,596
I told you, I was stuck in traffic.
267
00:19:06,177 --> 00:19:08,225
What should I do more,
to make you believe?
268
00:19:08,225 --> 00:19:09,950
I'm not the guy!
269
00:19:13,579 --> 00:19:15,566
She was dumped
after sleeping with him.
270
00:19:15,566 --> 00:19:17,655
So shameless.
271
00:19:17,655 --> 00:19:19,400
If I were her,
I would have been dead for shame.
272
00:19:22,025 --> 00:19:23,475
Why are you alone?
273
00:19:23,475 --> 00:19:26,119
[ 5 years ago ]
What is Nana doing?
She's not answering my calls.
274
00:19:27,512 --> 00:19:28,592
She won't come.
275
00:19:28,592 --> 00:19:29,612
Why?
276
00:19:30,062 --> 00:19:31,882
I don't know.
She doesn't want to join us.
277
00:19:32,825 --> 00:19:34,230
And you?
278
00:19:34,533 --> 00:19:36,201
You said you had an appointment?
279
00:19:37,495 --> 00:19:39,215
My dad canceled it.
280
00:19:39,522 --> 00:19:41,739
He's always been like that.
I'm fine.
281
00:19:43,730 --> 00:19:45,430
He's mean.
282
00:19:50,850 --> 00:19:52,760
I guess we're in the same situation.
283
00:19:53,059 --> 00:19:55,709
What's wrong with you?
Did you have a fight with Nana?
284
00:19:56,034 --> 00:19:57,744
We're not on good terms
these days.
285
00:20:01,120 --> 00:20:04,525
To be honest, I guess it's over.
286
00:20:05,210 --> 00:20:07,415
I don't know why
we're seeing each other.
287
00:20:08,645 --> 00:20:09,840
What?
288
00:20:10,445 --> 00:20:12,475
Is it that serious?
289
00:20:15,294 --> 00:20:16,914
Do you want to break up
with her?
290
00:20:20,559 --> 00:20:21,684
I will.
291
00:20:22,560 --> 00:20:24,436
Nana said so, too.
292
00:20:36,535 --> 00:20:39,950
Taehyun, wake up
and go home.
293
00:20:42,118 --> 00:20:44,418
How much did you drink?
294
00:20:46,058 --> 00:20:47,681
Taehyun, hey. Wake up.
295
00:20:48,047 --> 00:20:49,511
Go home and sleep there.
296
00:20:50,656 --> 00:20:52,407
Hey, wake up.
297
00:20:55,547 --> 00:20:57,741
Wake up, huh?
298
00:20:59,254 --> 00:21:01,331
What are you doing?
299
00:21:09,529 --> 00:21:11,430
You like me.
300
00:21:13,915 --> 00:21:16,748
I know you started liking me
before Nana did.
301
00:21:20,447 --> 00:21:23,150
I'm so done with her.
302
00:21:23,908 --> 00:21:26,057
You can be honest.
303
00:21:46,000 --> 00:21:47,565
Nana! Nana.
304
00:21:50,480 --> 00:21:52,355
Nana?
305
00:21:55,437 --> 00:21:57,507
Are you going to Nana?
306
00:21:59,554 --> 00:22:01,651
You said you guys were over.
307
00:22:02,783 --> 00:22:04,672
You said you broke up
with her.
308
00:22:05,085 --> 00:22:06,809
Aren't you a friend of Nana?
309
00:22:07,309 --> 00:22:09,191
You didn't check the fact out.
310
00:22:10,110 --> 00:22:13,647
You wanted to believe what I said.
Because you like me.
311
00:22:23,323 --> 00:22:27,002
It was just a one-night stand.
Don't be so clingy.
312
00:22:27,509 --> 00:22:31,825
I may break up with Nana,
if you do so.
313
00:23:03,671 --> 00:23:04,744
[ XX ]
314
00:23:08,047 --> 00:23:09,305
Oh, it's a perfume!
315
00:23:09,305 --> 00:23:10,725
So this is French?
316
00:23:10,725 --> 00:23:11,785
Thank you!
317
00:23:11,785 --> 00:23:13,013
Hey, where did you get this perfume from?
318
00:23:13,013 --> 00:23:15,603
How can you even compare "made in Itaewon"
to "made in France"?
319
00:23:15,603 --> 00:23:16,543
I am certain that that's mine.
320
00:23:16,543 --> 00:23:17,608
You are wearing the same perfume,
321
00:23:19,235 --> 00:23:20,765
as me.
322
00:23:43,490 --> 00:23:44,440
Nana.
323
00:23:47,770 --> 00:23:49,885
I will give you guys a moment.
324
00:23:59,170 --> 00:24:00,365
What?
325
00:24:00,890 --> 00:24:04,125
We have to talk about how you
thoughtlessly overstepped yesterday.
326
00:24:04,585 --> 00:24:05,450
What did you say?
327
00:24:05,450 --> 00:24:07,263
Just for your information,
328
00:24:07,995 --> 00:24:09,860
It wasn't Gyumin.
329
00:24:10,695 --> 00:24:12,920
So don't even think of coming between us.
330
00:24:17,875 --> 00:24:19,045
Maybe you are right.
331
00:24:19,750 --> 00:24:21,485
I overstepped.
332
00:24:22,870 --> 00:24:25,570
Honestly, it's none of my business
whatever happens to you.
333
00:24:25,570 --> 00:24:26,915
Right?
334
00:24:29,670 --> 00:24:31,485
I will keep my interest off you.
335
00:24:49,230 --> 00:24:50,825
Excuse me, Danny.
336
00:24:52,445 --> 00:24:54,550
About the cosmetics event I talked about,
337
00:24:54,550 --> 00:24:57,670
the marketing manager says he/she wants
to meet the bartender in person.
338
00:24:57,670 --> 00:24:58,935
Would you go see the manager please?
339
00:24:59,235 --> 00:25:00,940
Yes, I will go.
340
00:25:02,303 --> 00:25:04,856
Any disagreements, head bartender?
341
00:25:07,870 --> 00:25:08,825
Good then.
342
00:25:09,220 --> 00:25:11,555
Thank you in advance for the service today.
343
00:25:51,730 --> 00:25:54,410
Thanks...
344
00:25:54,410 --> 00:25:55,640
Thank you...
345
00:26:10,105 --> 00:26:12,130
You are going to make a hole in my face
if you keep staring at me like that.
346
00:26:16,725 --> 00:26:18,150
I didn't.
347
00:26:18,825 --> 00:26:20,380
You've got something to say, right
348
00:26:21,500 --> 00:26:22,810
Nope.
349
00:26:22,810 --> 00:26:24,110
I don't.
350
00:26:24,110 --> 00:26:25,990
Did you forget? I am a bartender,
351
00:26:25,990 --> 00:26:27,530
and I know when someone has something to say.
352
00:26:27,850 --> 00:26:29,325
I don't have anything to say.
353
00:26:35,663 --> 00:26:36,930
Oh, yes!
354
00:26:36,930 --> 00:26:39,190
Jeongdeun asked me to get some
ramyun on the way.
355
00:26:39,190 --> 00:26:40,648
And it slipped my mind again!
356
00:26:40,648 --> 00:26:41,813
I am in trouble.
357
00:26:50,170 --> 00:26:51,733
I got to head out first.
358
00:26:51,733 --> 00:26:52,658
Thank you for this.
359
00:27:12,935 --> 00:27:13,965
What's going on?
360
00:27:14,589 --> 00:27:15,949
Why so serious?
361
00:27:18,090 --> 00:27:19,465
Is it because of Yi Rumi again?
362
00:27:19,465 --> 00:27:20,796
Oh, Yi Rumi, did you say?
363
00:27:21,670 --> 00:27:23,340
Oh yeah, something happened with
her too.
364
00:27:24,235 --> 00:27:25,220
Her too?
365
00:27:25,999 --> 00:27:27,865
She called me thoughtless.
366
00:27:27,865 --> 00:27:29,395
That I am trying to come between
her and her boyfriend.
367
00:27:30,315 --> 00:27:31,515
Come between them?
368
00:27:31,515 --> 00:27:34,213
She's blaming you? She's the one who's
too ashamed to admit.
369
00:27:34,213 --> 00:27:36,090
I can't believe this.
370
00:27:36,090 --> 00:27:37,460
Well she wasn't entirely wrong.
371
00:27:37,967 --> 00:27:39,697
So I decided to keep her out of my life
completely from now on.
372
00:27:40,523 --> 00:27:42,208
Her boyfriend goes to a law firm, right?
373
00:27:42,208 --> 00:27:43,063
Yes.
374
00:27:43,063 --> 00:27:44,313
What's the name of the law firm?
375
00:27:44,645 --> 00:27:46,390
Segun Law Office, I think...?
376
00:27:46,390 --> 00:27:47,140
Why?
377
00:27:47,140 --> 00:27:48,630
Segun Law Office...
378
00:27:48,630 --> 00:27:50,790
Let me at least check out what
Mr. Got-it-all looks like.
379
00:27:50,790 --> 00:27:52,256
Can you find anything on there?
380
00:27:52,256 --> 00:27:53,151
Of course.
381
00:27:53,151 --> 00:27:55,633
You have no idea how aggressive lawyers
promote themselves.
382
00:27:55,633 --> 00:27:57,308
Let's see.
383
00:27:58,428 --> 00:28:00,218
They are all so very hard-working...
384
00:28:01,230 --> 00:28:03,685
Oh, wait. This is him.
385
00:28:05,070 --> 00:28:06,160
Wait.
386
00:28:06,160 --> 00:28:07,440
It's him?
387
00:28:07,440 --> 00:28:08,761
I know this guy.
388
00:28:17,130 --> 00:28:22,035
Nana, what do you do on the coming holiday?
389
00:28:32,610 --> 00:28:33,830
Glad to meet you.
390
00:28:33,830 --> 00:28:35,315
Hi.
391
00:28:35,315 --> 00:28:38,130
Is this really happening? Destiny, is it?
392
00:28:38,130 --> 00:28:39,385
You know,
393
00:28:39,385 --> 00:28:41,432
I am really good at remembering
guys' faces.
394
00:28:41,432 --> 00:28:44,007
I certainly remember him because
he's suit fit was quite impressive.
395
00:28:44,360 --> 00:28:46,985
He bought a couple of bottles of perfume
last month.
396
00:28:46,985 --> 00:28:49,555
And he even came to my craft class
with his girlfriend recently.
397
00:28:49,935 --> 00:28:51,975
I think they said it was some sort of anniversary
that day.
398
00:28:51,975 --> 00:28:53,700
Oh no. Did they take the photo?
399
00:28:54,132 --> 00:28:55,602
I remember photographing them.
400
00:28:55,602 --> 00:28:57,787
I even confirmed the captions for the photo.
401
00:28:58,715 --> 00:28:59,880
I think the caption was something like...
402
00:29:01,671 --> 00:29:02,947
What was it...
403
00:29:03,631 --> 00:29:05,691
"Celebrating our fragrant 200 days anniversary"
404
00:29:05,691 --> 00:29:07,194
Right, that's it.
405
00:29:07,194 --> 00:29:08,298
How about the girl's face?
406
00:29:08,299 --> 00:29:09,252
Do you remember her face?
407
00:29:13,456 --> 00:29:14,855
One thing for sure,
408
00:29:14,855 --> 00:29:16,190
it wasn't Yi Rumi.
409
00:29:22,550 --> 00:29:23,915
I haven't heard this name for a while.
410
00:29:23,915 --> 00:29:25,270
Yun Nana.
411
00:29:25,780 --> 00:29:27,680
I guess you know Nana?
412
00:29:29,267 --> 00:29:30,696
I know her. Quite well.
413
00:29:31,280 --> 00:29:33,430
She's quite the bartender.
414
00:29:35,426 --> 00:29:36,968
I can't wait to see
415
00:29:37,650 --> 00:29:38,985
how this project will turn out.
416
00:29:39,450 --> 00:29:40,770
Asshole.
417
00:29:40,770 --> 00:29:42,335
Oh no, Rumi...
418
00:29:42,725 --> 00:29:44,460
Didn't she learn her lesson with
Seo Taehyun?
419
00:29:44,460 --> 00:29:45,735
How can she meet someone just like him?
420
00:29:46,690 --> 00:29:48,815
Is she oblivious?
421
00:29:48,815 --> 00:29:50,705
Or just pretending to not know?
422
00:29:51,973 --> 00:29:53,743
I guess she will take care of her own life.
423
00:29:53,743 --> 00:29:54,818
It's,
424
00:29:55,237 --> 00:29:56,840
none of my business.
425
00:29:56,840 --> 00:29:57,825
Right.
426
00:29:57,825 --> 00:29:59,770
There's no reason for you to side with her.
427
00:29:59,770 --> 00:30:02,200
In the end, it's Karma.
428
00:30:08,545 --> 00:30:11,575
Look how shameless she is,
after stealing her friend's boyfriend.
429
00:30:16,685 --> 00:30:18,250
I heard she goes crazy over boys.
430
00:30:18,250 --> 00:30:19,430
What do you think? Should I give it a shot?
431
00:30:19,430 --> 00:30:20,995
I heard she was ditched
after a one-night-stand.
432
00:30:20,995 --> 00:30:22,340
If it were me, I would've so killed myself.
433
00:30:22,340 --> 00:30:24,940
I so don't know what's in the head of those
girls who steal their friends' boyfriends.
434
00:30:24,940 --> 00:30:26,351
How can she walk with her heads up?
435
00:30:26,351 --> 00:30:28,923
I heard she goes to a mental hospital.
436
00:30:28,923 --> 00:30:30,213
I would've so killed myself.
437
00:30:30,213 --> 00:30:31,598
Should I give it a try?
438
00:30:40,255 --> 00:30:41,305
Hey,
439
00:30:41,305 --> 00:30:43,225
she's almost being buried alive.
440
00:30:43,225 --> 00:30:45,035
Everyone is tearing her apart.
441
00:30:45,035 --> 00:30:46,990
Why are you still reading that thing?
442
00:30:47,384 --> 00:30:48,544
Turn that off.
443
00:30:58,430 --> 00:30:59,440
Hey,
444
00:30:59,873 --> 00:31:01,833
I hear Seo Taehyun earned himself
a new nick name.
445
00:31:01,833 --> 00:31:03,448
Casanova of Hotel Management Department.
446
00:31:03,817 --> 00:31:05,710
People are sending him respects
447
00:31:05,710 --> 00:31:07,190
for dating the two hottest queens of the
department at the same time.
448
00:31:08,049 --> 00:31:09,459
It took two of them to cheat.
449
00:31:09,902 --> 00:31:11,817
Why is he so shameless?
450
00:31:12,565 --> 00:31:14,250
Don't give a shit.
451
00:31:14,790 --> 00:31:17,485
No matter how pitiful she is,
452
00:31:17,704 --> 00:31:19,184
she's still a bitch to you.
453
00:31:21,119 --> 00:31:22,184
I am headed out first.
454
00:31:23,320 --> 00:31:24,251
Where to?
455
00:31:24,251 --> 00:31:25,690
You know where. I will meet you there.
456
00:31:34,550 --> 00:31:36,500
For some reason, something is
so bugging me.
457
00:31:36,500 --> 00:31:39,322
Isn't it supposed to be indescribably satisfying
458
00:31:39,800 --> 00:31:41,740
when the bitch gets what she deserves?
459
00:31:42,930 --> 00:31:44,925
But it's not satisfying at all.
460
00:31:45,579 --> 00:31:47,409
It's keep bugging me.
461
00:31:47,670 --> 00:31:50,485
That's because you are the good girl.
462
00:31:51,210 --> 00:31:52,329
Anyways, Nana.
463
00:31:52,330 --> 00:31:53,758
Don't forget to confirm with me
464
00:31:53,758 --> 00:31:55,542
when you date someone.
465
00:31:57,456 --> 00:31:59,610
That's not going to happen.
466
00:31:59,930 --> 00:32:01,981
What, you are going to say you are
not into dating or something?
467
00:32:02,130 --> 00:32:04,011
It's been five years.
468
00:32:04,406 --> 00:32:06,036
It's about time.
469
00:32:06,056 --> 00:32:08,248
You know what?
Talk for yourself.
470
00:32:08,291 --> 00:32:09,629
You also haven't dated since
471
00:32:09,949 --> 00:32:11,974
that person two years ago.
472
00:32:14,578 --> 00:32:15,814
Hey,
473
00:32:15,814 --> 00:32:17,789
why did you have to bring that up?
474
00:32:19,098 --> 00:32:20,426
That's cheating.
475
00:32:20,431 --> 00:32:21,791
Alright, I am sorry.
476
00:32:22,706 --> 00:32:25,125
Let's forget about dating,
and get to work.
477
00:32:25,360 --> 00:32:27,010
Let's go.
478
00:32:32,675 --> 00:32:33,929
Oh, Nana.
479
00:32:33,929 --> 00:32:36,262
Are you coming up with new signature cocktails?
480
00:32:43,455 --> 00:32:44,910
Yep.
481
00:32:45,354 --> 00:32:47,110
May I try?
482
00:32:56,745 --> 00:32:58,191
It's nice.
483
00:32:58,191 --> 00:33:00,300
I guess the base is Cherry Bounce?
484
00:33:01,630 --> 00:33:04,861
I think it'd be nice if it's a little sweeter.
485
00:33:05,823 --> 00:33:07,219
Right?
486
00:33:07,220 --> 00:33:08,355
Oh.
487
00:33:08,356 --> 00:33:09,748
How about adding Amaretto?
488
00:33:09,980 --> 00:33:12,071
I think it will go well with cherries.
489
00:33:14,579 --> 00:33:16,304
I actually think it'd be nice.
490
00:33:45,210 --> 00:33:47,365
Oh, this is really good.
491
00:33:48,265 --> 00:33:49,949
You are really getting there.
492
00:33:49,950 --> 00:33:51,600
I have a good teacher.
493
00:33:52,784 --> 00:33:54,614
That was the most exemplary answer, right?
494
00:33:56,010 --> 00:33:57,655
Well, since you've already
involved yourself in this,
495
00:33:57,750 --> 00:33:59,458
would you help me name this one?
496
00:34:00,805 --> 00:34:02,402
I am bad at those things.
497
00:34:04,510 --> 00:34:06,286
How about this?
498
00:34:06,286 --> 00:34:11,310
Since it's so sweet, sweet enough to end
the flirting...
499
00:34:11,310 --> 00:34:13,385
In that sense,
500
00:34:13,385 --> 00:34:14,960
how's "Cold Game"?
501
00:34:15,610 --> 00:34:17,360
"Cold Game"!
502
00:34:17,503 --> 00:34:18,729
It's actually really good.
503
00:34:18,986 --> 00:34:21,314
I guess baseball does help sometimes.
504
00:34:21,314 --> 00:34:22,284
Really?
505
00:34:22,291 --> 00:34:23,566
It was a good one, right?
506
00:34:28,278 --> 00:34:30,705
I can't help but notice that I might
be the one who's ruining the mood at this bar
all the time.
507
00:34:31,902 --> 00:34:33,626
Oh, you are here.
508
00:34:34,620 --> 00:34:36,792
You two are here early.
509
00:34:38,006 --> 00:34:39,861
You seem to be in a good mood.
510
00:34:39,870 --> 00:34:41,668
What's going on?
511
00:34:42,030 --> 00:34:43,603
REVAN contacted me.
512
00:34:43,844 --> 00:34:45,178
We are in.
513
00:34:45,179 --> 00:34:46,432
For the launching party.
514
00:34:47,166 --> 00:34:49,005
It's all thanks to you Danny.
515
00:34:49,317 --> 00:34:50,579
No.
516
00:34:50,580 --> 00:34:53,628
The REVAN manager guy was a decent guy.
517
00:34:53,628 --> 00:34:55,872
He said he will come by within this month
518
00:34:55,872 --> 00:34:58,047
to discuss the concept for the party in detail.
519
00:34:58,094 --> 00:34:59,814
That's a great news.
520
00:35:00,999 --> 00:35:03,599
We should open a champagne or something.
521
00:35:15,332 --> 00:35:16,827
What do you think Nana?
522
00:35:20,668 --> 00:35:22,605
How's a team dinner after the service?
523
00:35:23,737 --> 00:35:25,508
I wasn't expecting that from you.
524
00:35:26,592 --> 00:35:28,068
But, yeah. Sounds good.
525
00:35:29,470 --> 00:35:30,915
Are you okay with that Danny?
526
00:35:30,916 --> 00:35:32,377
Yes, I am in.
527
00:35:33,314 --> 00:35:35,176
Alright, then.
Let's keep up the good work today too.
528
00:35:46,170 --> 00:35:47,509
Why do I see someone other than
my employees
529
00:35:47,510 --> 00:35:49,819
at our bar team dinner?
530
00:35:51,890 --> 00:35:53,449
I was her earlier appointment.
531
00:35:53,450 --> 00:35:54,946
And you stole her from me.
532
00:36:07,129 --> 00:36:08,618
Why do you keep closing the bottle
533
00:36:08,618 --> 00:36:09,919
when we have to open it again
every other second?
534
00:36:09,919 --> 00:36:11,411
I don't get you.
535
00:36:11,412 --> 00:36:12,597
You do that too, Nana.
536
00:36:12,598 --> 00:36:14,189
It comes withe the job, right?
537
00:36:14,450 --> 00:36:16,823
Because we are trained to keep Whiskies
shut at the bar,
538
00:36:16,984 --> 00:36:20,344
I find myself closing soju bottles all the time.
539
00:36:20,591 --> 00:36:21,749
Right?
540
00:36:28,161 --> 00:36:29,369
What's going on between you two?
541
00:36:29,369 --> 00:36:31,240
You know I have a radar for this.
542
00:36:31,240 --> 00:36:34,270
You need to get him confirmed from me
when we go home later.
543
00:36:34,617 --> 00:36:35,831
It's not what you think.
544
00:36:35,832 --> 00:36:37,502
Quit it.
545
00:36:48,028 --> 00:36:49,862
And you said you will keep your minds
off Yi Rumi thing.
546
00:36:49,863 --> 00:36:51,678
I am.
547
00:36:52,010 --> 00:36:54,610
I am just here to cost some fortune
on her corporate card.
548
00:36:54,611 --> 00:36:55,947
Got it.
549
00:36:56,092 --> 00:36:57,616
Care for a glass of "Somaek" boss?
[ Somaek: A cocktail of Soju and beer ]
550
00:36:57,617 --> 00:36:59,920
Do bartenders make good Somaek too?
551
00:36:59,978 --> 00:37:00,778
Nope.
552
00:37:00,779 --> 00:37:02,616
But that's what everyone thinks.
553
00:37:02,617 --> 00:37:04,052
They got it all wrong.
554
00:37:04,409 --> 00:37:08,302
Businessmen are good at making Somaek.
555
00:37:09,679 --> 00:37:10,936
Hand it over.
556
00:37:11,275 --> 00:37:12,992
Made-by-Jayden Somaeks are the best.
557
00:37:20,993 --> 00:37:25,993
[VLIVE Ver]
"MBC E06 'XX'
-♥ Ruo Xi ♥-
558
00:37:33,699 --> 00:37:35,129
What are you doing Jeongdeun?
559
00:37:35,129 --> 00:37:37,087
Shhh. Don't say my name again.
560
00:37:37,087 --> 00:37:38,954
I see my ex there.
561
00:37:38,954 --> 00:37:40,074
Your ex?
562
00:37:40,074 --> 00:37:41,762
The one from two years ago?
563
00:37:41,762 --> 00:37:44,837
No, the one I met briefly around 3 months ago.
564
00:37:45,650 --> 00:37:47,190
Why did it have to be today.
565
00:37:47,190 --> 00:37:49,030
I look so shabby today.
566
00:37:56,110 --> 00:37:57,930
Seems like your conscience is being tested
or somethiing?
567
00:37:57,930 --> 00:38:00,469
Conscience did you say?
568
00:38:00,470 --> 00:38:01,991
I am not you.
569
00:38:01,991 --> 00:38:03,019
I am proud.
570
00:38:03,226 --> 00:38:06,369
Let's say for instance, Seo Taehyun
shows up at this place all of a sudden.
571
00:38:06,370 --> 00:38:08,841
Let's see if you can sit still with your
heads up high then in front of Nana.
572
00:38:28,409 --> 00:38:30,089
Why don't you ask your boyfriend
to come pick you up.
573
00:38:31,587 --> 00:38:33,251
Is he too busy lawyering?
574
00:38:33,690 --> 00:38:35,049
No matter how busy he is,
575
00:38:35,050 --> 00:38:37,669
he can still come pick up his girlfriend
if you ask?
576
00:38:44,303 --> 00:38:45,478
Hello?
577
00:38:45,479 --> 00:38:47,795
I am having a team dinner with
my bar people here.
578
00:38:47,796 --> 00:38:48,729
Do you want to drop by?
579
00:38:48,729 --> 00:38:49,942
I will send you the location.
580
00:38:49,942 --> 00:38:51,952
Yes, alright. See you in a bit.
581
00:38:55,309 --> 00:38:56,824
That was it?
582
00:38:56,825 --> 00:38:58,475
The reason why you asked for a team dinner?
583
00:38:59,414 --> 00:39:00,654
Oh well,
584
00:39:00,654 --> 00:39:03,525
I should've known that you are not the
type to agree with me on anything.
585
00:39:03,525 --> 00:39:05,295
I almost forgot.
586
00:39:05,367 --> 00:39:06,855
Well, you got what you wanted.
587
00:39:06,856 --> 00:39:09,049
And prepare your apologies in advance.
588
00:39:15,977 --> 00:39:17,366
Hey!
589
00:39:21,044 --> 00:39:22,199
Is he the guy?
590
00:39:22,994 --> 00:39:24,637
No doubt.
591
00:39:36,500 --> 00:39:39,018
Hi, I've seen you all once, right?
592
00:39:40,382 --> 00:39:42,316
I've never seen you before.
593
00:39:42,878 --> 00:39:44,564
Hello.
594
00:39:44,564 --> 00:39:47,097
Hi, I am a friend of Nana, Jeongdeun.
595
00:39:47,454 --> 00:39:49,917
By the way, you seem familiar.
596
00:39:50,398 --> 00:39:52,013
Me?
597
00:39:52,827 --> 00:39:54,857
I guess I look quite common.
598
00:39:55,511 --> 00:39:56,521
I get that a lot.
599
00:39:56,522 --> 00:39:57,782
No,
600
00:39:57,892 --> 00:39:59,677
I actually think I've seen you somewhere.
601
00:40:00,358 --> 00:40:02,624
Maybe you are mistaken?
602
00:40:02,810 --> 00:40:03,969
Wang Jeongdeun.
603
00:40:03,969 --> 00:40:05,276
What are you up to?
604
00:40:10,755 --> 00:40:12,185
Thank you for coming all the way.
605
00:40:12,185 --> 00:40:13,889
Of course I should come. For you.
606
00:40:15,784 --> 00:40:18,368
Oh, I remember now.
607
00:40:18,798 --> 00:40:19,858
That's right!
608
00:40:19,858 --> 00:40:21,437
No wonder, you seemed so familiar.
609
00:40:21,437 --> 00:40:23,812
You've dropped by our shop right?
610
00:40:23,941 --> 00:40:25,642
In Itaewon.
611
00:40:25,643 --> 00:40:27,257
"Jayden's Perfumery".
612
00:40:36,390 --> 00:40:37,585
Nope.
613
00:40:38,210 --> 00:40:40,240
I've never seen you before.
614
00:40:40,750 --> 00:40:43,080
No...
615
00:40:43,080 --> 00:40:45,707
I rarely get male customers,
616
00:40:45,707 --> 00:40:47,922
so I remember you with certainty.
617
00:40:48,530 --> 00:40:50,460
You were there with your girlfriend.
618
00:40:50,460 --> 00:40:51,805
To make perfume.
619
00:40:51,805 --> 00:40:53,965
I've never been to a perfumery with Rumi.
620
00:40:53,965 --> 00:40:55,655
Nope, I am not referring to Yi Rumi.
621
00:40:57,636 --> 00:40:59,094
The other girlfriend.
622
00:41:01,079 --> 00:41:02,172
What?
623
00:41:10,902 --> 00:41:12,415
You are making me
624
00:41:13,040 --> 00:41:14,805
feel uncomfortable here now.
625
00:41:15,470 --> 00:41:17,505
You are mistaken.
626
00:41:18,865 --> 00:41:21,315
Am I mistaken?
627
00:41:21,315 --> 00:41:22,805
That's not possible.
628
00:41:24,595 --> 00:41:26,285
You were in a suit that day.
629
00:41:26,685 --> 00:41:28,730
I rarely get guys in suits at my shop,
630
00:41:28,730 --> 00:41:30,905
so I even remember better.
631
00:41:30,905 --> 00:41:32,905
How long have you and Yi Rumi been together?
632
00:41:32,905 --> 00:41:36,670
Because that day, as far as I remember,
it was your 200 days anniversary with
the other girl.
633
00:41:36,670 --> 00:41:37,897
Yeah, I am probably right.
634
00:41:44,670 --> 00:41:46,305
Why don't you stop already.
635
00:41:46,770 --> 00:41:48,650
Stop doubting and framing others,
636
00:41:48,650 --> 00:41:50,590
and question your memory.
637
00:41:50,590 --> 00:41:51,993
Seriously.
638
00:41:57,430 --> 00:41:58,845
Yi Rumi.
639
00:42:00,190 --> 00:42:02,610
I know I am overstepping.
640
00:42:02,610 --> 00:42:04,285
But let me say this one more time.
641
00:42:04,870 --> 00:42:07,145
Now that I see him today,
I am even more certain.
642
00:42:07,610 --> 00:42:09,315
The guy I saw that day,
643
00:42:09,315 --> 00:42:11,660
is the guy sitting next to you, your boyfriend.
644
00:42:12,630 --> 00:42:15,130
Jeongdeun even met this guy in person.
645
00:42:15,605 --> 00:42:17,255
Your boyfriend,
646
00:42:17,470 --> 00:42:20,880
dropped by his shop to take a perfumery class
with a different girl.
647
00:42:22,350 --> 00:42:23,815
Do you have
648
00:42:23,815 --> 00:42:25,220
evidence?
649
00:42:25,453 --> 00:42:27,314
Evidence?
650
00:42:27,314 --> 00:42:28,363
Nope.
651
00:42:30,570 --> 00:42:33,115
But the both of was saw it with our eyes.
652
00:42:34,010 --> 00:42:35,165
So, you are saying
653
00:42:36,010 --> 00:42:38,425
that I should believe the two of you
654
00:42:39,390 --> 00:42:41,265
who don't even have any evidence?
655
00:42:43,595 --> 00:42:44,575
Well,
656
00:42:44,575 --> 00:42:48,077
if you think of this as me coming
between you guys again, then that's it.
657
00:42:48,077 --> 00:42:49,172
But,
658
00:42:49,992 --> 00:42:52,665
I am not such a big of a person to
not say anything
659
00:42:53,230 --> 00:42:55,255
after witnessing someone cheat right
in front of me.
660
00:42:56,230 --> 00:42:57,585
How can you frame someone like this
661
00:42:57,585 --> 00:42:59,010
without a single piece of evidence...
662
00:42:59,010 --> 00:43:00,248
Let's talk outside.
663
00:43:16,430 --> 00:43:17,665
Rumi.
664
00:43:19,195 --> 00:43:22,430
Are you still doubting me?
665
00:43:26,025 --> 00:43:27,329
Then, are you saying
666
00:43:27,329 --> 00:43:28,690
that they called you all the way here
667
00:43:28,690 --> 00:43:30,445
to make something up?
668
00:43:34,091 --> 00:43:35,800
Rumi,
669
00:43:37,250 --> 00:43:38,890
listen to me.
670
00:43:38,890 --> 00:43:39,985
You need to trust me.
671
00:43:39,985 --> 00:43:42,055
Why are you letting them shake you
when they don't even have any evidence?
672
00:43:43,590 --> 00:43:45,510
What do you want me to do?
673
00:43:45,510 --> 00:43:46,380
Say,
674
00:43:46,380 --> 00:43:49,226
you want me to install a 24/7 operable CCTV?
675
00:43:49,226 --> 00:43:51,040
Do you think you would be able to
trust me then?
676
00:43:51,040 --> 00:43:52,870
When you have your eyes on me
every other second?
677
00:43:53,490 --> 00:43:55,295
Stop it, please.
678
00:43:55,295 --> 00:43:57,675
Stop treating me like a patient.
679
00:43:57,675 --> 00:43:59,005
You treat me like some crazy person
680
00:43:59,005 --> 00:44:01,220
for taking some anti-depression meds,
681
00:44:02,564 --> 00:44:04,615
but this time, it's not me.
682
00:44:04,615 --> 00:44:06,790
It's them. They saw you.
683
00:44:08,970 --> 00:44:11,483
You said I was mistaken.
684
00:44:11,483 --> 00:44:13,243
That you weren't there with Lim Jangmi.
685
00:44:13,243 --> 00:44:15,659
Tell me then, who were you there with
at the perfumery?
686
00:44:15,659 --> 00:44:17,855
Were you even in France for
the business trip?
687
00:44:17,855 --> 00:44:20,248
Maybe you weren't in France.
Maybe you were not on business trips.
688
00:44:20,248 --> 00:44:22,190
Maybe you were just in Itaewon.
689
00:44:33,265 --> 00:44:36,380
This is why everyone says one should avoid
some crazy bitch no matter how rich.
690
00:44:38,790 --> 00:44:39,890
What did you say?
691
00:44:47,745 --> 00:44:49,345
I got to go check out.
692
00:44:53,100 --> 00:44:54,285
I will.
693
00:45:08,745 --> 00:45:10,270
Hey, Yi Rumi.
694
00:45:11,345 --> 00:45:13,800
Cut it there.
695
00:45:14,610 --> 00:45:17,920
I know you lack affection all the time
since your daddy didn't love you enough.
696
00:45:18,630 --> 00:45:22,205
But why do you keep pinning your
mental issue one me.
697
00:45:26,010 --> 00:45:27,550
Gyumin?
698
00:45:33,490 --> 00:45:34,795
I get it now.
699
00:45:34,795 --> 00:45:37,035
All the assholes you've met?
700
00:45:37,650 --> 00:45:40,125
Do you get why they all left you?
701
00:45:43,390 --> 00:45:44,925
Yi Rumi. Hey.
702
00:45:48,350 --> 00:45:52,680
Have you ever thought it was all you?
703
00:45:54,200 --> 00:45:57,345
I guess that means it's partly you too.
704
00:45:58,925 --> 00:46:01,160
Aren't you at least supposed to
give me a chance to apologize?
705
00:46:09,140 --> 00:46:10,861
You've been ghosting me.
706
00:46:10,861 --> 00:46:12,355
I know I did wrong.
707
00:46:12,355 --> 00:46:13,505
But that was a mistake.
708
00:46:16,973 --> 00:46:18,700
I was drunk.
709
00:46:18,700 --> 00:46:20,450
Can't you just get past this?
710
00:46:21,380 --> 00:46:22,693
Hey,
711
00:46:24,305 --> 00:46:26,524
honestly, do you think you are not
responsible for this at all?
712
00:46:31,235 --> 00:46:32,991
If I cheated on you,
713
00:46:32,991 --> 00:46:35,190
with your best friend,
714
00:46:35,190 --> 00:46:37,630
I guess that means it's partly you too.
715
00:46:40,290 --> 00:46:42,410
Do you think you will feel better
716
00:46:42,410 --> 00:46:44,115
if you label me an asshole?
717
00:46:45,130 --> 00:46:48,502
Have you ever thought,
718
00:46:48,502 --> 00:46:50,239
it was all you?
719
00:46:51,445 --> 00:46:53,440
Cut it out now.
720
00:46:53,440 --> 00:46:55,285
Why do you think they all left you?
721
00:46:55,285 --> 00:46:58,259
I get it now.
All the assholes you've met...
722
00:46:58,259 --> 00:47:01,164
I know you lack affection all the time
since your daddy didn't love you enough.
723
00:47:27,773 --> 00:47:29,970
I've never seen a trash can talk like this.
724
00:47:29,970 --> 00:47:32,335
- I can smell you rot from miles away.
- Are you insane?
725
00:47:36,272 --> 00:47:39,430
Shut up and listen to me you asshole.
726
00:47:39,430 --> 00:47:41,655
I don't let cheaters off the hook so easily.
727
00:47:41,655 --> 00:47:43,420
Not like this.
728
00:47:43,420 --> 00:47:45,305
No matter how Yi Rumi may look
pathetic in front of you,
729
00:47:45,305 --> 00:47:47,975
I will follow you till the end to
make your life a living hell.
730
00:47:48,494 --> 00:47:51,185
You brace yourself and just wait.
731
00:48:09,710 --> 00:48:11,610
- Rumi.
- Hey,
732
00:48:11,610 --> 00:48:12,740
where are you now?
733
00:48:12,740 --> 00:48:14,030
Can I see you?
734
00:48:14,431 --> 00:48:16,411
I am out for a meeting.
735
00:48:16,511 --> 00:48:18,351
[ Epilogue ]
I will come by your office.
736
00:48:18,351 --> 00:48:20,011
When is your meeting over?
737
00:48:22,226 --> 00:48:23,711
Then, I will see you in an hour somewhere else,
738
00:48:23,711 --> 00:48:26,001
since I am thinking of heading home
straight after the meeting.
739
00:48:26,001 --> 00:48:28,289
Shall we meet at the restaurant
we always go?
740
00:48:28,289 --> 00:48:29,379
Got it.
741
00:48:29,744 --> 00:48:31,193
I will be there.
742
00:48:31,522 --> 00:48:33,300
Got it.
743
00:48:37,530 --> 00:48:40,160
Why is she so nosy.
744
00:48:40,160 --> 00:48:42,285
As if she'd know if It tell.
745
00:48:42,285 --> 00:48:43,910
So annoying.
746
00:48:43,911 --> 00:48:45,346
[ "Gotta go" - "XX" OST SUNMI ]
747
00:48:48,504 --> 00:48:50,359
[ XX ]
748
00:48:50,361 --> 00:48:53,176
[ Coming Up ]
I will do my own revenge. So just let me know.
749
00:48:53,176 --> 00:48:54,116
What's the plan?
750
00:48:54,116 --> 00:48:55,818
Let's meet at daylight tomorrow.
751
00:48:55,818 --> 00:48:57,693
Somewhere outside the bar.
752
00:48:57,701 --> 00:48:59,779
What if Yun Nana runs away from you again?
753
00:48:59,779 --> 00:49:00,968
Well I will see for myself.
754
00:49:01,211 --> 00:49:02,627
You saw something, right?
755
00:49:02,627 --> 00:49:04,514
How can he do this for me.
756
00:49:04,514 --> 00:49:06,434
Are you ready to make his life a living hell now?
757
00:49:06,707 --> 00:49:08,114
Let's do this.
758
00:49:08,382 --> 00:49:10,443
Let's send him to hell.
53806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.